1 00:00:16,579 --> 00:00:17,955 - Eccola. - Ciao! 2 00:00:18,039 --> 00:00:19,915 - Ciao! - Ciao! Come state? 3 00:00:21,042 --> 00:00:22,293 Ciao! 4 00:00:24,670 --> 00:00:26,130 - Sì! - Ciao! 5 00:00:28,007 --> 00:00:29,675 Un culetto senza peli. 6 00:00:31,510 --> 00:00:34,764 Ciao a tutti. Sono felice che ce l'abbiate fatta. 7 00:00:34,847 --> 00:00:37,224 Oddio. È assurdo! 8 00:00:37,308 --> 00:00:39,435 Qualcuno è nuovo nella comunità dei gatti. 9 00:00:39,518 --> 00:00:42,605 Quindi vi chiedo di presentarvi a turno, 10 00:00:42,688 --> 00:00:45,483 in modo che tutti sappiano chi è in linea. 11 00:00:45,566 --> 00:00:47,860 Io sono Stacy e lui è Bonaparte. 12 00:00:47,943 --> 00:00:49,487 Ciao. 13 00:00:49,570 --> 00:00:51,113 Questo è Mersha. 14 00:00:51,197 --> 00:00:53,616 Ecco Lynx. Si sta rilassando. 15 00:00:53,699 --> 00:00:55,409 - Ciao, Lynxie! - Ciao! 16 00:00:57,620 --> 00:00:58,704 Ma ciao! 17 00:00:58,788 --> 00:01:01,832 Qui c'è Mavi. Saluta i tuoi amici. 18 00:01:01,916 --> 00:01:03,793 Mavi è unico nel suo genere. 19 00:01:04,293 --> 00:01:07,588 È speciale. Per noi non è solo un animale domestico. 20 00:01:08,172 --> 00:01:09,256 Ciao, Mav! 21 00:01:11,175 --> 00:01:13,469 Ho difficoltà a spiegarlo a parole, 22 00:01:13,552 --> 00:01:15,471 perché è una cosa speciale. 23 00:01:17,139 --> 00:01:19,308 È il mio animale di supporto emotivo, 24 00:01:19,391 --> 00:01:21,852 come i cani per tante altre persone. 25 00:01:22,353 --> 00:01:23,229 Hola! 26 00:01:23,312 --> 00:01:25,773 E grazie a Instagram e la comunità dei gatti 27 00:01:25,856 --> 00:01:27,942 ho capito quanto fosse importante. 28 00:01:28,609 --> 00:01:31,320 Volevo sentire i vostri commenti. 29 00:01:31,403 --> 00:01:35,574 Non so se lo sapete, ma il mese prossimo è il compleanno di Maverick. 30 00:01:35,658 --> 00:01:37,451 - Evviva! Una festa! - Due anni? 31 00:01:37,535 --> 00:01:39,495 Esatto. 32 00:01:39,578 --> 00:01:41,580 Guarda, Kayla, lui è quasi pronto. 33 00:01:43,207 --> 00:01:44,083 Ma guarda! 34 00:01:44,166 --> 00:01:46,293 Che carino, Mersha! 35 00:01:48,087 --> 00:01:49,797 Se due anni fa mi aveste detto 36 00:01:49,880 --> 00:01:52,508 che avrei organizzato la festa di compleanno del mio gatto, 37 00:01:52,591 --> 00:01:56,053 vi avrei presi per pazzi, invece eccoci qui. 38 00:01:56,137 --> 00:01:58,347 Potremmo fare le crocchette di pesce. 39 00:01:58,430 --> 00:02:01,016 Sì, ottima idea. Le hai mai fatte? 40 00:02:01,892 --> 00:02:02,852 No. 41 00:02:04,770 --> 00:02:08,941 Sarebbe divertente se ci mettessimo tutti in costume, 42 00:02:09,024 --> 00:02:10,693 ma in pubblico. 43 00:02:11,443 --> 00:02:13,112 - Ah! - E facessimo un video. 44 00:02:13,612 --> 00:02:15,531 E delle scatole. Una festa di scatole. 45 00:02:15,614 --> 00:02:17,491 - Sarebbe carinissimo! - Sì! 46 00:02:17,575 --> 00:02:19,785 - Perfetto. - Vero? 47 00:02:19,869 --> 00:02:21,787 Potremmo chiamarla... Chi l'ha detto? 48 00:02:21,871 --> 00:02:23,873 Surfer Cat Island. Che carino. 49 00:02:23,956 --> 00:02:26,625 - Sarebbe divertente. - È un'ottima idea. 50 00:02:26,709 --> 00:02:27,543 Pazzesco. 51 00:02:28,169 --> 00:02:32,590 Kayla, non vedo l'ora di vedere il tuo video di addestramento in acqua. 52 00:02:32,673 --> 00:02:34,842 E noi di pubblicarlo. 53 00:02:35,426 --> 00:02:38,429 Molti pensano che i gatti stiano spaparanzati tutto il giorno 54 00:02:38,512 --> 00:02:39,722 senza fare niente. 55 00:02:39,805 --> 00:02:43,309 Ma vi dirò che Mavi sa fare cose fantastiche. 56 00:02:46,896 --> 00:02:49,356 UNA DOCUSERIE ORIGINALE NETFLIX 57 00:03:22,890 --> 00:03:24,558 All'inizio… 58 00:03:24,642 --> 00:03:29,438 Non so come si sentisse lui, ma io ho sempre pensato di non volere dei figli… 59 00:03:30,814 --> 00:03:34,026 però pensavo: "Mai dire mai". 60 00:03:40,574 --> 00:03:41,408 Ciao, Mavi. 61 00:03:42,868 --> 00:03:44,286 Per quanto mi riguarda… 62 00:03:44,828 --> 00:03:48,082 sentivo che non faceva per me. 63 00:03:51,752 --> 00:03:54,838 Se pensavo che non sarei mai stato padre? Non ho mai… 64 00:03:55,422 --> 00:03:56,590 Non riesco… 65 00:03:57,508 --> 00:04:01,553 a ricordare di averci mai pensato in questi termini. 66 00:04:03,472 --> 00:04:05,057 Quando Nick è venuto qui, 67 00:04:05,140 --> 00:04:09,186 oltre a non avere un gatto, non aveva mai avuto un animale domestico. 68 00:04:10,646 --> 00:04:13,148 Nel giro di un mese, il gatto lo ha conquistato. 69 00:04:16,527 --> 00:04:18,237 - Ehi, amico. - Ops. 70 00:04:19,154 --> 00:04:21,240 Sei pronto? Giro in ascensore. 71 00:04:22,366 --> 00:04:23,867 Ne prendo due dozzine. 72 00:04:24,785 --> 00:04:25,619 Ehi, amico. 73 00:04:26,537 --> 00:04:27,746 Lo sto facendo bene? 74 00:04:29,123 --> 00:04:32,001 Sì? Diamo qualcosa anche a te, non preoccuparti. 75 00:04:34,253 --> 00:04:35,129 Ho fame. 76 00:04:35,838 --> 00:04:36,672 Anch'io. 77 00:04:41,927 --> 00:04:46,015 Vuoi che l'altra cipolla sia tritata fine? 78 00:04:46,515 --> 00:04:49,768 No, ma quelli puoi toglierli ora che non fai le cipolle. 79 00:04:52,313 --> 00:04:54,273 È stato Maverick a scegliere noi. 80 00:04:54,356 --> 00:04:56,692 È una storia lunga. 81 00:04:58,152 --> 00:05:00,404 Mio fratello ha una gatta del Bengala, 82 00:05:00,487 --> 00:05:04,783 diversa da tutti i gatti mai avuti nella mia famiglia. 83 00:05:05,743 --> 00:05:07,536 Poi ha fatto i cuccioli. 84 00:05:08,078 --> 00:05:10,164 Per trovargli una casa Los Angeles, 85 00:05:10,247 --> 00:05:13,542 invitavo i potenziali nuovi genitori per fare conoscenza. 86 00:05:14,668 --> 00:05:19,590 Uno dei cuccioli, che era Maverick, zoppicava leggermente. 87 00:05:21,133 --> 00:05:24,636 Così alla fine l'ho tenuto io e l'ho portato sempre con me. 88 00:05:25,679 --> 00:05:30,184 Nick e io scherziamo sempre che forse fingeva di zoppicare 89 00:05:30,267 --> 00:05:32,895 perché in realtà voleva solo stare con noi. 90 00:05:34,313 --> 00:05:36,857 Ho iniziato a portarlo in giro nel marsupio, 91 00:05:36,940 --> 00:05:38,776 con la testa che sbucava fuori. 92 00:05:39,276 --> 00:05:41,904 Abbiamo subito legato. 93 00:05:44,615 --> 00:05:47,201 Dall'età di 7 anni ho avuto un gatto nella mia vita. 94 00:05:47,284 --> 00:05:50,371 Da bambina avevo una gatta di nome Pizza, 95 00:05:50,454 --> 00:05:52,414 che era una gatta cattiva. 96 00:05:53,040 --> 00:05:56,335 Era un po' selvatica, mi mordeva. 97 00:05:56,418 --> 00:05:57,669 Però le volevamo bene. 98 00:05:57,753 --> 00:06:00,589 Poi ho avuto Sasha, 99 00:06:00,672 --> 00:06:04,593 all'inizio della mia vita adulta, verso i 18, 19 anni, 100 00:06:04,676 --> 00:06:06,428 e poi Titten a 20 anni. 101 00:06:06,512 --> 00:06:10,015 È stata con me per tutta la vita, finché non se n'è andata. 102 00:06:10,849 --> 00:06:14,228 Ho lottato contro la depressione per tutta la mia vita adulta, 103 00:06:14,812 --> 00:06:18,273 a partire dai 16, 17 anni. 104 00:06:18,357 --> 00:06:21,360 Non sapevo esattamente cosa stessi vivendo, 105 00:06:21,443 --> 00:06:23,028 all'inizio non capivo. 106 00:06:23,112 --> 00:06:26,407 È una cosa piuttosto comune nella mia famiglia. 107 00:06:26,990 --> 00:06:30,494 Solo l'anno scorso, a dicembre 2019, mia cugina si è tolta la vita. 108 00:06:30,577 --> 00:06:32,162 Mio padre si è tolto la vita. 109 00:06:32,246 --> 00:06:37,042 È una cosa di cui mi è stato difficile parlare per molto tempo. 110 00:06:37,126 --> 00:06:41,922 Sapevo solo che nella mia vita c'erano stati momenti molto bui. 111 00:06:42,840 --> 00:06:44,758 Lo considero come un'onda: 112 00:06:44,842 --> 00:06:47,010 l'oceano va, 113 00:06:47,094 --> 00:06:48,470 l'oceano viene. 114 00:06:50,389 --> 00:06:53,267 Avere Maverick in quei momenti 115 00:06:53,350 --> 00:06:56,061 li rende molto più facili da affrontare. 116 00:06:58,480 --> 00:07:02,484 I momenti bui si accorciano e, si spera, 117 00:07:02,568 --> 00:07:04,653 i momenti belli si allungano. 118 00:07:06,029 --> 00:07:10,701 Per me, Maverick è un animale da supporto emotivo. 119 00:07:11,201 --> 00:07:15,372 Quando viaggio, mi piace portarlo con me. 120 00:07:16,206 --> 00:07:19,251 Ne ho bisogno per la mia salute mentale. 121 00:07:33,265 --> 00:07:36,560 Non bisogna distinguere tra un cane o un gatto. 122 00:07:36,643 --> 00:07:39,021 Dovrebbero essere inclusi entrambi. 123 00:07:41,064 --> 00:07:43,484 Non esagero quando dico che va ovunque. 124 00:07:43,567 --> 00:07:45,152 Non c'è posto in cui non vada. 125 00:07:45,235 --> 00:07:47,571 Se andiamo in un negozio dove non è ammesso, 126 00:07:47,654 --> 00:07:50,073 uno di noi rimane in macchina con lui. 127 00:07:50,157 --> 00:07:51,241 Ma a parte questo, 128 00:07:51,325 --> 00:07:53,952 abbiamo riorganizzato la nostra vita al punto 129 00:07:54,036 --> 00:07:58,040 che compriamo ciò che ci serve solo da negozi che ammettono gli animali, 130 00:07:58,123 --> 00:07:59,833 per poterlo portare con noi. 131 00:08:02,169 --> 00:08:03,003 Forza! 132 00:08:03,086 --> 00:08:06,590 Quando si arrabbia, se Kayla e io dobbiamo andarcene, 133 00:08:07,466 --> 00:08:09,760 sale sulla ruota e corre velocissimo. 134 00:08:09,843 --> 00:08:11,386 Corre sulla ruota. 135 00:08:11,470 --> 00:08:15,057 È il suo modo di dire: "Ehi, portatemi con voi". 136 00:08:15,557 --> 00:08:17,684 Lo sentiamo mentre usciamo. 137 00:08:18,185 --> 00:08:20,145 Ho iniziato a portarlo in giro in borsa 138 00:08:20,229 --> 00:08:22,773 e lui stava come affacciato dal balcone. 139 00:08:22,856 --> 00:08:25,984 Tirava fuori le zampe anteriori, 140 00:08:26,068 --> 00:08:28,779 sporgeva con la testa e osservava tutto. 141 00:08:31,156 --> 00:08:33,492 Indossa un'imbragatura da quando aveva 8 settimane. 142 00:08:33,575 --> 00:08:37,829 Il primo giorno che gliel'abbiamo messa, gli abbiamo permesso 143 00:08:37,913 --> 00:08:40,082 di prendere confidenza in giro per casa. 144 00:08:40,165 --> 00:08:43,210 Poi, il secondo giorno, abbiamo fatto altre 6 ore. 145 00:08:43,293 --> 00:08:45,837 A quel punto, ci dormiva e ci giocava tranquillamente. 146 00:08:45,921 --> 00:08:47,297 Come una seconda pelle. 147 00:08:47,381 --> 00:08:49,258 Si era dimenticato di indossarla. 148 00:08:49,341 --> 00:08:51,468 E il terzo giorno l'abbiamo portato fuori. 149 00:08:51,552 --> 00:08:52,761 Ci siamo, Mavi. 150 00:08:52,844 --> 00:08:54,638 Bravo. 151 00:08:55,180 --> 00:08:57,391 Aveva l'imbragatura comprata in negozio, 152 00:08:57,474 --> 00:09:01,436 eravamo su Melrose Boulevard in uno dei nostri bar preferiti. 153 00:09:01,937 --> 00:09:04,856 Stavamo seduti fuori nel patio a bere un caffè, 154 00:09:04,940 --> 00:09:06,942 quando lui si è sfilato l'imbragatura. 155 00:09:07,025 --> 00:09:11,488 Si è spinto all'indietro e se l'è sfilata dalla testa 156 00:09:11,572 --> 00:09:15,033 e se ne stava lì senza niente, con le auto che sfrecciavano. 157 00:09:15,117 --> 00:09:18,287 Così l'ho preso in braccio, con il cuore a mille. 158 00:09:18,370 --> 00:09:21,623 Questo ci ha spinto a creare le nostre imbracature. 159 00:09:22,666 --> 00:09:25,586 Pronto, tesoro? Quale vuoi indossare? 160 00:09:29,172 --> 00:09:30,007 Vuoi questa? 161 00:09:30,632 --> 00:09:32,593 Questa? 162 00:09:34,177 --> 00:09:35,053 Viola? 163 00:09:36,138 --> 00:09:37,097 Con i lustrini. 164 00:09:39,308 --> 00:09:41,184 Va bene. Infila il sedere. 165 00:09:41,768 --> 00:09:43,520 Bravo. Siediti. 166 00:09:44,021 --> 00:09:44,855 Bene. 167 00:09:47,107 --> 00:09:49,276 Il 76% di Syrah. 168 00:09:49,359 --> 00:09:51,403 Questo lo rende un po' speziato… 169 00:09:51,486 --> 00:09:53,572 La gente reagisce in modo strano. 170 00:09:53,655 --> 00:09:57,326 Qualcuno dice: "Oddio, ma è un gatto?" 171 00:09:57,409 --> 00:09:59,536 E io rispondo: "No, è un cane. 172 00:09:59,620 --> 00:10:01,705 È solo un po' diverso". 173 00:10:02,414 --> 00:10:03,248 Dai, bello. 174 00:10:07,502 --> 00:10:08,795 Ciao, tesoro. 175 00:10:08,879 --> 00:10:10,005 Ciao, nonna. 176 00:10:10,088 --> 00:10:12,674 - Come stai? - Mi manchi, sai? 177 00:10:12,758 --> 00:10:14,551 Mi manchi anche tu. 178 00:10:14,635 --> 00:10:17,929 È bello vedervi. Abbiamo un ospite speciale. 179 00:10:18,805 --> 00:10:19,640 Ah, sì? 180 00:10:19,723 --> 00:10:20,891 Sì, è… 181 00:10:20,974 --> 00:10:22,559 Ha quattro zampe, vero? 182 00:10:22,643 --> 00:10:25,562 Un ospite a quattro zampe. È stato bravo ieri in piscina. 183 00:10:25,646 --> 00:10:27,564 Sono cresciuto a Newcastle, in Inghilterra. 184 00:10:27,648 --> 00:10:30,942 È sotto la Scozia, sulla costa nord-est, 185 00:10:31,026 --> 00:10:34,655 e sono arrivato in America quando ero adolescente. 186 00:10:34,738 --> 00:10:35,864 Il wakeboard. 187 00:10:41,119 --> 00:10:43,497 Grazie allo sport del wakeboard, 188 00:10:43,580 --> 00:10:47,626 ho potuto prendere la cittadinanza e mi sono fermato in America. 189 00:10:51,338 --> 00:10:54,299 Maverick aveva circa 10 o 12 settimane. 190 00:10:54,383 --> 00:10:58,428 Siamo andati in spiaggia in visita ai miei genitori in Florida. 191 00:10:58,512 --> 00:11:01,556 Eravamo in spiaggia e c'erano delle pozze d'acqua 192 00:11:02,140 --> 00:11:03,350 poco profonde, 193 00:11:03,850 --> 00:11:07,020 e lui voleva attraversarle 194 00:11:07,104 --> 00:11:11,400 perché c'erano delle mangrovie e si è buttato in mezzo. 195 00:11:11,983 --> 00:11:14,861 Era molto profondo per lui e siamo rimasti increduli. 196 00:11:14,945 --> 00:11:16,947 Sembrava un piccolo giaguaro. 197 00:11:17,030 --> 00:11:20,325 È andato dritto verso le mangrovie, con l'acqua fino al collo, 198 00:11:20,409 --> 00:11:23,620 sopra la schiena, ed è uscito dall'altra parte, 199 00:11:23,704 --> 00:11:26,081 si è scrollato e ha tirato dritto. 200 00:11:27,124 --> 00:11:30,127 I gatti del Bengala sono più portati all'acqua 201 00:11:30,210 --> 00:11:32,629 rispetto ai normali gatti domestici. 202 00:11:32,713 --> 00:11:37,759 Abbiamo fatto dei piccoli passi per fargli prendere familiarità con l'acqua 203 00:11:37,843 --> 00:11:39,845 e renderla un'esperienza positiva, 204 00:11:39,928 --> 00:11:41,638 e lui si è subito buttato. 205 00:11:41,722 --> 00:11:44,516 Così Nick ha detto: "Gli insegnerò a fare surf". 206 00:11:44,766 --> 00:11:46,101 Ha iniziato l'addestramento. 207 00:11:46,184 --> 00:11:49,104 Ho tirato giù la tavola e l'ho messa in casa. 208 00:11:49,187 --> 00:11:50,647 Lui era piccolissimo. 209 00:11:50,731 --> 00:11:53,525 Si arrampicava sulla tavola per prendere dimestichezza. 210 00:11:53,608 --> 00:11:58,530 Poi l'ho messa su una sedia, quasi fosse un'altalena. 211 00:11:58,613 --> 00:12:01,366 E dopo averci giocato in casa, 212 00:12:01,450 --> 00:12:02,784 mi sono detto: 213 00:12:02,868 --> 00:12:05,370 "Andiamo in piscina e vediamo come va". 214 00:12:05,454 --> 00:12:08,999 Poi, quando siamo andati sul lago in Florida, a Orlando, 215 00:12:09,583 --> 00:12:13,837 sulle tavole da SUP, ci ha lasciati senza parole. 216 00:12:14,337 --> 00:12:15,964 Io e Kayla eravamo sul lago. 217 00:12:16,047 --> 00:12:17,758 Lei era su un kayak, 218 00:12:17,841 --> 00:12:19,509 io sul SUP 219 00:12:19,593 --> 00:12:22,971 e Maverick si è tuffato nel lago. 220 00:12:23,472 --> 00:12:25,223 Sono andata nel panico. 221 00:12:25,307 --> 00:12:28,185 Avevo paura. Mi sono chiesta: "Ma sa nuotare?" 222 00:12:28,268 --> 00:12:31,772 Kayla era a circa 6 metri di distanza. 223 00:12:31,855 --> 00:12:35,650 Lui ha nuotato verso di lei, è salito sul kayak e si è scrollato. 224 00:12:35,734 --> 00:12:38,487 È stato veramente pazzesco. 225 00:12:38,570 --> 00:12:40,197 A quel punto mi sono detto: 226 00:12:40,280 --> 00:12:42,741 "Magari vorrà predere le onde, 227 00:12:42,824 --> 00:12:44,659 voglio portarlo a fare surf". 228 00:12:44,743 --> 00:12:46,453 Volevo portarlo in acqua 229 00:12:46,536 --> 00:12:49,706 con il mare calmo, con onde da 10 centimetri. 230 00:12:49,790 --> 00:12:51,166 E lo abbiamo fatto. 231 00:12:51,249 --> 00:12:54,669 Ha preso la sua prima onda a Malibu. 232 00:13:04,262 --> 00:13:07,015 Ho pensato: "Questo gatto è speciale". 233 00:13:07,098 --> 00:13:10,268 Magari gliel'ho trasmesso io, chi lo sa? 234 00:13:10,769 --> 00:13:14,481 La qualità che spicca di più, essendo un gatto del Bengala, 235 00:13:14,564 --> 00:13:16,441 è la sua energia. 236 00:13:17,526 --> 00:13:20,654 Io non sapevo nemmeno cosa fosse un gatto del Bengala. 237 00:13:20,737 --> 00:13:26,618 È un incrocio tra un gatto tigrato e un gatto esotico. 238 00:13:26,701 --> 00:13:31,957 Quindi, un Bengala F1 è la prima generazione di gatti del Bengala. 239 00:13:32,040 --> 00:13:34,084 Andando avanti, si diluisce sempre di più. 240 00:13:34,167 --> 00:13:37,128 L'F2 è una generazione più in là. 241 00:13:37,212 --> 00:13:38,171 F3. 242 00:13:38,255 --> 00:13:42,884 Più si avvicinano alla fonte, meno sono mansueti. 243 00:13:47,055 --> 00:13:50,684 È un animale estremamente esigente, 244 00:13:50,767 --> 00:13:53,019 quindi non è una razza per tutti. 245 00:13:53,103 --> 00:13:57,899 Se non si ha modo di dedicare loro una certa quantità di tempo, 246 00:13:57,983 --> 00:14:01,194 iniziano a regredire mentalmente 247 00:14:01,278 --> 00:14:04,531 e possono anche diventare aggressivi. 248 00:14:04,614 --> 00:14:08,285 I Bengala hanno bisogno di correre, sia in casa, sulla ruota… 249 00:14:10,662 --> 00:14:11,496 sia fuori. 250 00:14:12,414 --> 00:14:14,624 - Sono pieni di energie. - Bravo! 251 00:14:14,708 --> 00:14:15,917 Amano esplorare. 252 00:14:16,001 --> 00:14:18,295 Ho sentito tante storie sui gatti del Bengala. 253 00:14:18,378 --> 00:14:21,339 Le persone li prendono perché sono belli 254 00:14:21,423 --> 00:14:23,800 e molto pregiati, 255 00:14:23,884 --> 00:14:28,054 e lo considerano un status symbol o qualcosa del genere, 256 00:14:28,138 --> 00:14:29,681 pensano che sia figo, 257 00:14:29,764 --> 00:14:33,393 ma non hanno tempo da dedicare all'animale. 258 00:14:33,476 --> 00:14:36,146 Poi, dopo sei mesi dicono: 259 00:14:36,229 --> 00:14:38,064 "Il mio ha qualcosa che non va, 260 00:14:38,148 --> 00:14:41,359 fa la pipì in giro per casa, mi morde, mi graffia…" 261 00:14:42,027 --> 00:14:44,070 Provo tante frustrazione verso di loro, 262 00:14:44,154 --> 00:14:47,157 perché la causa di tutto questo è la negligenza. 263 00:14:47,657 --> 00:14:50,535 Tanti gatti del Bengala vengono restituiti 264 00:14:50,619 --> 00:14:52,037 e finiscono nei gattili, 265 00:14:52,120 --> 00:14:57,042 e quelle abitudini sono difficili da cancellare. 266 00:14:57,125 --> 00:15:00,170 Non sono animali adatti a persone super impegnate. 267 00:15:07,636 --> 00:15:09,763 Bravissimo. 268 00:15:16,269 --> 00:15:19,105 Mav, questa. È quella per te. 269 00:15:19,773 --> 00:15:21,191 Prendiamo questa, Mav. 270 00:15:21,816 --> 00:15:23,318 L'Ammiraglia. 271 00:15:24,402 --> 00:15:26,112 Vuoi salire su una di queste? 272 00:15:28,448 --> 00:15:32,369 Che tavola vuoi, bello? Sta fiutando quella che vuole. 273 00:15:35,163 --> 00:15:36,957 Cos'hai in bocca? 274 00:15:38,708 --> 00:15:40,669 - Oddio. - Che succede? 275 00:15:40,752 --> 00:15:43,797 - È un topo morto, o vivo. - È vivo, l'ha preso. 276 00:15:43,880 --> 00:15:46,257 Ehi, Mavi! Se lo prendi, lo lascerà andare. 277 00:15:46,341 --> 00:15:47,634 Ma non posso. 278 00:15:48,176 --> 00:15:49,636 Gli serve il guinzaglio. 279 00:15:49,719 --> 00:15:52,681 Amico, non puoi mangiare il topo. 280 00:15:52,764 --> 00:15:54,975 Deve lasciarlo andare, così scappa. 281 00:15:55,058 --> 00:15:58,269 Non voglio che si ammali o si faccia male. Tesoro, non farlo. 282 00:15:58,812 --> 00:16:00,939 - Deve lasciarlo. - Fai tu. 283 00:16:01,022 --> 00:16:01,982 Lascialo. 284 00:16:03,024 --> 00:16:03,858 Mavi. 285 00:16:06,069 --> 00:16:08,363 - Non l'ha mai fatto. - Ho paura. 286 00:16:08,446 --> 00:16:10,365 Ecco fatto. Lascialo andare. 287 00:16:10,448 --> 00:16:12,075 Scusa. Mi dispiace, Mav. 288 00:16:12,158 --> 00:16:14,536 - Scappa. - Sarai arrabbiatissimo con me. 289 00:16:14,619 --> 00:16:17,080 Mi dispiace, tesoro. 290 00:16:19,374 --> 00:16:20,291 No! 291 00:16:21,126 --> 00:16:22,293 Puoi farlo sparire? 292 00:16:22,794 --> 00:16:24,754 - Certo. - Non con le mani. 293 00:16:25,839 --> 00:16:28,216 - Ok, con cosa? - Cosa vuoi che faccia? 294 00:16:28,299 --> 00:16:30,427 - Lo prendo io. - Si strozzerà. 295 00:16:30,510 --> 00:16:32,804 - Scusa. Andato? - Ti diamo qualcosa di meglio. 296 00:16:32,887 --> 00:16:34,514 - Sì, andato. - Non lo troverà? 297 00:16:34,597 --> 00:16:35,432 - No. - Ok. 298 00:16:35,974 --> 00:16:36,891 Bravo, Mav. 299 00:16:37,434 --> 00:16:39,561 Dai, Mav. Vieni a scegliere una tavola. 300 00:16:40,311 --> 00:16:41,146 Non un topo. 301 00:16:41,646 --> 00:16:43,940 - Cosa ne hai fatto? - È scappato. 302 00:16:44,024 --> 00:16:45,775 - È sopravvissuto? - Si è finto morto. 303 00:16:45,859 --> 00:16:47,027 - Già. - Ok, bene. 304 00:16:49,487 --> 00:16:52,449 Abbiamo deciso di trasferirci dalla città alla campagna, 305 00:16:52,532 --> 00:16:56,202 Era un'opportunità perfetta per prendere delle galline. 306 00:16:57,954 --> 00:17:01,041 Fin da piccola, sono cresciuta in mezzo agli animali, 307 00:17:01,124 --> 00:17:04,085 quindi ci tengo che anche Mavi li ami. 308 00:17:04,878 --> 00:17:06,129 Sono bravi. 309 00:17:06,963 --> 00:17:10,842 Ashwagandha mi saliva sul palmo della mano. 310 00:17:10,925 --> 00:17:14,471 Ovviamente ora è più grande, quindi non mi sta più in mano, 311 00:17:14,554 --> 00:17:19,059 ma posso entrare e prenderla in braccio, a lei piace. 312 00:17:19,893 --> 00:17:23,104 Abbiamo Minooka, Ashwagandha e Drogen. 313 00:17:23,188 --> 00:17:25,398 Le conosce dal primo giorno. 314 00:17:25,482 --> 00:17:27,817 In quel periodo le tenevamo in bagno 315 00:17:27,901 --> 00:17:29,527 e ogni singolo giorno 316 00:17:29,611 --> 00:17:32,989 lui entrava e li guardava, dapprima nella gabbia. 317 00:17:33,073 --> 00:17:36,367 Alla fine, i pulcini gli salivano sulla schiena. 318 00:17:36,451 --> 00:17:38,161 Non sto scherzando. 319 00:17:38,953 --> 00:17:42,791 E ora sono come fratelli e sorelle. 320 00:17:42,874 --> 00:17:43,708 Ok. 321 00:17:44,375 --> 00:17:47,170 Bravo, Mav. È sua sorella. 322 00:17:47,253 --> 00:17:49,756 Non so se capisca che sono galline, 323 00:17:49,839 --> 00:17:52,717 o se pensi che siano gatti, o chissà che altro. 324 00:17:52,801 --> 00:17:53,760 Ehi, Mavi. 325 00:17:54,469 --> 00:17:57,722 Volevamo allargare la famiglia. 326 00:17:57,806 --> 00:17:59,390 Questi sono un po'… 327 00:17:59,474 --> 00:18:01,392 - Sono un po' esuberanti? - Sì. 328 00:18:01,476 --> 00:18:04,229 Dovremo riconciliare Mavi da capo, 329 00:18:04,312 --> 00:18:07,398 ma spero che si ricordi tutto l'addestramento. 330 00:18:07,482 --> 00:18:13,279 Perché il predatore è il gatto e la preda sarebbe il pollo. 331 00:18:13,947 --> 00:18:17,951 Quindi, dobbiamo tenerli insieme in un ambiente controllato. 332 00:18:18,034 --> 00:18:18,868 Ciao! 333 00:18:23,456 --> 00:18:25,166 - Ha paura. - Non fa niente. 334 00:18:26,251 --> 00:18:27,544 Mav è spaventato. 335 00:18:32,173 --> 00:18:33,591 Per il suo secondo compleanno, 336 00:18:33,675 --> 00:18:37,011 volevamo fargli mostrare cosa sa fare in acqua. 337 00:18:38,930 --> 00:18:41,432 È a suo agio sulla tavola, ci sale sopra. 338 00:18:41,516 --> 00:18:45,311 Non ha paura di andarci da solo. 339 00:18:45,395 --> 00:18:46,229 Bravo. 340 00:18:47,063 --> 00:18:47,897 Pronto, Mav? 341 00:18:48,398 --> 00:18:50,108 - Ce l'ha fatta! - Bravo! 342 00:18:50,191 --> 00:18:53,278 Ma se riusciamo ad abituarlo a muoversi sulla tavola, 343 00:18:53,361 --> 00:18:55,864 avrà molta più sicurezza. 344 00:19:08,710 --> 00:19:10,128 Maverick è un Leone. 345 00:19:10,211 --> 00:19:13,214 Il suo compleanno è il 18 agosto. 346 00:19:13,298 --> 00:19:17,177 L'anno scorso per il suo compleanno abbiamo fatto Cat Burning Man. 347 00:19:17,260 --> 00:19:19,762 È fortissimo, controllate l'hashtag. 348 00:19:19,846 --> 00:19:22,891 Quest'anno dovremo trovare qualcosa per batterlo. 349 00:19:24,142 --> 00:19:25,560 Ho in mente… 350 00:19:25,643 --> 00:19:28,897 La cosa della star del cinema potrebbe essere troppo difficile. 351 00:19:28,980 --> 00:19:29,814 Già. 352 00:19:29,898 --> 00:19:32,233 Ma dobbiamo pensare… 353 00:19:32,317 --> 00:19:33,193 Non so… 354 00:19:34,235 --> 00:19:36,779 Come si può battere l'anno scorso? 355 00:19:36,863 --> 00:19:37,697 Lo so. 356 00:19:39,699 --> 00:19:43,411 Mi sono sempre piaciute le cose super stravaganti, tipo… 357 00:19:44,454 --> 00:19:45,538 i diamanti e… 358 00:19:45,622 --> 00:19:46,497 Sì. 359 00:19:46,581 --> 00:19:49,125 - Le pellicce finte. - Sì. 360 00:19:49,876 --> 00:19:52,587 - M'immagino… - Potremmo fare "Maui Luau". 361 00:19:52,670 --> 00:19:56,174 - Sì. - Anzi, "Mavi's Maui Luau". 362 00:19:56,257 --> 00:19:57,175 Bello. 363 00:19:57,258 --> 00:20:01,721 In estate, perché compie gli anni in estate. 364 00:20:05,016 --> 00:20:06,309 Che ne pensi, Mav? 365 00:20:11,105 --> 00:20:13,858 È in grado di comunicare su un altro livello. 366 00:20:14,359 --> 00:20:15,777 Sa dirci cosa vuole. 367 00:20:15,860 --> 00:20:17,403 Vuoi fare due passi, Mavi? 368 00:20:17,946 --> 00:20:18,780 Va bene. 369 00:20:18,863 --> 00:20:21,491 Sa dirci "Non mi piace" o "Voglio questo". 370 00:20:21,574 --> 00:20:23,243 O "Posso andare qui?" 371 00:20:24,452 --> 00:20:26,537 "Mi si è impigliato il guinzaglio". 372 00:20:26,871 --> 00:20:28,915 Sa comunicare vocalmente. 373 00:20:28,998 --> 00:20:31,376 Credo che ci abbia insegnato la sua lingua. 374 00:20:33,670 --> 00:20:36,339 Una mattina, ci ha detto che qualcosa non andava. 375 00:20:36,422 --> 00:20:37,507 Non parlava. 376 00:20:38,883 --> 00:20:42,303 È successo all'improvviso. 377 00:20:42,804 --> 00:20:44,639 Ci siamo svegliati una mattina. 378 00:20:45,056 --> 00:20:47,892 Non era nel letto. Non era nemmeno nella stanza. 379 00:20:49,477 --> 00:20:53,147 Alla fine, l'ho trovato nell'angolo in fondo all'armadio. 380 00:20:54,565 --> 00:20:58,194 Non so come spiegarlo. Sembrava drogato o ubriaco. 381 00:20:58,278 --> 00:21:02,365 Provava a camminare, ma non riusciva a muovere le gambe. 382 00:21:02,448 --> 00:21:05,743 È caduto, ha provato a rialzarsi ed è di nuovo caduto. 383 00:21:05,827 --> 00:21:09,580 Quando è arrivato sul parquet, gli sono scivolate le zampe. 384 00:21:09,664 --> 00:21:12,917 Abbiamo subito capito che c'era qualche problema. 385 00:21:13,001 --> 00:21:16,838 Kayla ha preso il telefono e ha chiamato il veterinario, 386 00:21:16,921 --> 00:21:20,758 che ha detto: "Portatemelo subito." 387 00:21:20,842 --> 00:21:22,510 Siamo corsi. 388 00:21:22,593 --> 00:21:25,430 Siamo saliti in macchina. Lo tenevo nella borsa. 389 00:21:25,513 --> 00:21:29,142 Ha cominciato a mollare. Ci stava lasciando. 390 00:21:29,225 --> 00:21:32,562 Era privo di sensi, il suo corpo si era afflosciato, 391 00:21:32,645 --> 00:21:35,356 come se fosse stato sedato. 392 00:21:35,440 --> 00:21:36,691 Era svenuto. 393 00:21:36,774 --> 00:21:39,319 Poi siamo arrivati alla clinica veterinaria, 394 00:21:39,402 --> 00:21:42,280 dove gli hanno fatto gli esami. 395 00:21:42,363 --> 00:21:44,282 Un esame dopo l'altro. 396 00:21:44,365 --> 00:21:47,618 Dicevano: "Non capiamo cos'abbia. Facciamo altri test". 397 00:21:47,702 --> 00:21:49,787 Intorno a mezzanotte ci hanno detto 398 00:21:49,871 --> 00:21:53,082 che l'avrebbero tenuto in osservazione per tutta la notte. 399 00:21:54,000 --> 00:21:58,254 Ho detto: "No, non sta bene se non sta con noi. 400 00:21:58,338 --> 00:21:59,339 Non è felice. 401 00:22:00,590 --> 00:22:03,051 Lo portiamo a casa". 402 00:22:05,511 --> 00:22:08,973 Sembrava molto probabile che ci stesse lasciando. 403 00:22:10,683 --> 00:22:13,644 Non potevo vivere senza di lui. Fa parte della famiglia. 404 00:22:15,438 --> 00:22:17,815 Il piccoletto mi ha rubato il cuore. 405 00:22:20,276 --> 00:22:23,237 Dopo un po' comincia a vomitare 406 00:22:23,321 --> 00:22:26,324 e pensiamo: "Oddio, è tremendo. 407 00:22:26,407 --> 00:22:28,368 I sintomi peggiorano". 408 00:22:35,792 --> 00:22:39,379 Si è poi scoperto che aveva mangiato un'esca da pesca 409 00:22:39,462 --> 00:22:41,297 ricoperta di qualche sostanza 410 00:22:41,381 --> 00:22:43,883 che aveva colpito il suo sistema nervoso. 411 00:22:44,884 --> 00:22:47,261 Dormiglione. Vieni qui, dormiglione. 412 00:22:47,345 --> 00:22:50,515 È stata tra le esperienze più spaventose che ho avuto con Mavi. 413 00:22:50,598 --> 00:22:51,432 Ecco qua. 414 00:22:52,308 --> 00:22:53,142 Dormiglione. 415 00:22:53,226 --> 00:22:56,854 Devo rendermi conto di quanto siamo fortunati. 416 00:22:56,938 --> 00:22:58,606 Sì, è davvero unico. 417 00:22:58,689 --> 00:23:01,317 Mavi dormiva sul frigo. 418 00:23:01,901 --> 00:23:03,986 Ha la sua bandana di compleanno. 419 00:23:04,070 --> 00:23:06,489 Lo metto sulla sua sedia. Spero che si rilassi. 420 00:23:06,572 --> 00:23:09,117 Oddio, che bel bambino. Ha due anni, vero? 421 00:23:09,200 --> 00:23:12,245 - Due anni proprio oggi! - Sì, oggi compie due anni. 422 00:23:12,745 --> 00:23:13,871 - Auguri! - Saluta. 423 00:23:13,955 --> 00:23:16,749 A chi ha cambiato la nostra vita avventurosa. 424 00:23:18,042 --> 00:23:19,419 Salute! 425 00:23:20,211 --> 00:23:21,379 Buongiorno. 426 00:23:21,462 --> 00:23:23,381 - Tanti auguri! - Tanti auguri! 427 00:23:24,006 --> 00:23:26,134 Avete ricevuto il regalo? 428 00:23:26,217 --> 00:23:28,386 - È questo il tuo pacco? - Sì. 429 00:23:28,469 --> 00:23:31,222 È la scatola, vero? Gli hai preso una scatola. 430 00:23:31,973 --> 00:23:34,100 Oh, Dottore! 431 00:23:34,183 --> 00:23:37,103 Drew ha mandato l'addestramento per il water. 432 00:23:37,186 --> 00:23:39,897 A Mavi piace la scatola. Attento, piccolo. 433 00:23:39,981 --> 00:23:42,900 La parte preferita di Mavi è la scatola, ovviamente. 434 00:23:42,984 --> 00:23:45,486 I gatti adorano le scatole. 435 00:23:46,112 --> 00:23:48,948 Abbiamo un Maverick di tre metri. 436 00:23:49,991 --> 00:23:51,492 Credo che farà un pisolino. 437 00:23:51,576 --> 00:23:54,537 Dan, meglio sbrigarsi prima che Mavi si addormenti. 438 00:23:56,080 --> 00:23:57,790 Beh, buon compleanno, Mavi. 439 00:23:57,874 --> 00:24:01,961 Non vedo l'ora di vedere quali nuovi sport insegnerete a questo gatto. 440 00:24:02,044 --> 00:24:04,213 Il salto nel cerchio di fuoco, 441 00:24:05,423 --> 00:24:08,134 il salto mortale e il pattinaggio su ghiaccio. 442 00:24:08,426 --> 00:24:10,511 Tanti auguri, Mavi! Salute! 443 00:24:10,595 --> 00:24:11,429 Salute. 444 00:24:11,512 --> 00:24:12,346 Salute, Dan. 445 00:24:12,430 --> 00:24:15,224 - Al pattinaggio su ghiaccio! - Salute! 446 00:24:15,308 --> 00:24:18,311 Sta imparando a saltare. 447 00:24:18,394 --> 00:24:21,272 Oggi farà uno spettacolo per gli ospiti. 448 00:24:21,355 --> 00:24:23,608 Salterà da una tavola all'altra. 449 00:24:23,691 --> 00:24:26,527 Kayla gli ha insegnato i trucchi e io il surf. 450 00:24:26,611 --> 00:24:27,820 Non mi piace, vero? 451 00:24:28,321 --> 00:24:31,741 - Vi voglio tanto bene. - Alla salute! 452 00:24:31,824 --> 00:24:33,493 Salute. Tanti auguri! 453 00:24:33,576 --> 00:24:35,578 - Ciao, ragazzi. - A presto. 454 00:24:35,995 --> 00:24:37,997 - Ciao ciao. - A presto. 455 00:24:38,581 --> 00:24:39,582 Ciao, Vaida! 456 00:24:40,458 --> 00:24:41,292 - Ciao. - Ciao. 457 00:24:41,375 --> 00:24:42,752 Ci vediamo presto. 458 00:24:44,295 --> 00:24:45,922 Ciao, ragazzi. Ciao, nonna. 459 00:24:46,881 --> 00:24:48,174 Ciao, mamma e papà. 460 00:24:49,509 --> 00:24:50,760 - Va bene. - Andiamo. 461 00:24:52,845 --> 00:24:54,972 - Che piacere vedervi. - Altrettanto. 462 00:24:55,056 --> 00:24:56,766 - Che bello vedere tutti. - Salute! 463 00:24:56,849 --> 00:24:58,935 - Ross! - Sono qui da tutto il pomeriggio. 464 00:24:59,018 --> 00:25:00,186 Dove sono le galline? 465 00:25:00,269 --> 00:25:02,688 - Oh, eccoli. - È quello che vogliamo. 466 00:25:02,772 --> 00:25:04,315 Erano quelli piccoli. 467 00:25:04,398 --> 00:25:07,568 Mi aspettavo dei pulcini con cui giocare. 468 00:25:07,652 --> 00:25:09,779 No, sono cresciuti in fretta. 469 00:25:09,862 --> 00:25:11,364 Dov'è il festeggiato? 470 00:25:14,242 --> 00:25:15,451 Mavi ce l'ha fatta. 471 00:25:15,993 --> 00:25:19,455 Non sappiamo se sia sempre lo stesso, ma lo scopriremo. 472 00:25:20,498 --> 00:25:21,332 Ci siamo. 473 00:25:21,707 --> 00:25:22,542 Eccolo. 474 00:25:25,586 --> 00:25:27,213 Sa come si fa. 475 00:25:27,296 --> 00:25:28,839 Eccoli, in posizione. 476 00:25:28,923 --> 00:25:30,716 È un bel salto. 477 00:25:30,800 --> 00:25:31,968 In posizione. Via! 478 00:25:34,220 --> 00:25:37,014 - Sì! - Ok, merita un applauso. 479 00:25:37,098 --> 00:25:38,266 Eccellente. 480 00:25:38,849 --> 00:25:40,726 Accidenti, Mavi! 481 00:25:41,936 --> 00:25:44,230 Era così fiero di sé. 482 00:25:44,730 --> 00:25:45,565 Bravissimo. 483 00:25:51,279 --> 00:25:52,863 Sì! 484 00:25:55,366 --> 00:25:56,742 Accidenti, Mavi! 485 00:25:58,077 --> 00:26:01,038 Hai avuto un lungo compleanno. Non è ancora finito. 486 00:26:02,999 --> 00:26:03,958 Pronti? 487 00:26:04,041 --> 00:26:07,295 Tanti auguri a te 488 00:26:07,795 --> 00:26:10,381 Tanti auguri a te 489 00:26:11,090 --> 00:26:14,760 Tanti auguri a maverick 490 00:26:14,844 --> 00:26:17,722 Tanti auguri a te 491 00:26:17,805 --> 00:26:18,639 Bene. 492 00:26:20,766 --> 00:26:22,476 Ottimo, sei stato bravo. 493 00:26:22,560 --> 00:26:25,021 - Auguri, Maverick! - Sei stato bravo! 494 00:26:27,732 --> 00:26:28,566 È tonno? 495 00:26:29,859 --> 00:26:34,030 Non mi aspettavo di accoglierlo nella mia vita, 496 00:26:34,113 --> 00:26:37,533 ma è diventato qualcosa di enorme. 497 00:26:38,951 --> 00:26:42,538 Sapendo che abbiamo rischiato di non festeggiare il compleanno, 498 00:26:42,622 --> 00:26:44,915 è stato ancora più speciale. 499 00:26:46,292 --> 00:26:49,795 Abbiamo pensato di festeggiare e tornare sul surf per farlo guarire 500 00:26:49,879 --> 00:26:52,632 e fargli liberare la sua natura di gatto surfista. 501 00:26:53,883 --> 00:26:56,761 Molti ci prendono per pazzi, 502 00:26:56,844 --> 00:27:00,556 ma io rispondo che ci divertiamo da pazzi. 503 00:27:38,719 --> 00:27:43,724 Sottotitoli: Giacomo Stella