1 00:00:14,994 --> 00:00:16,537 Często mówi się, 2 00:00:17,955 --> 00:00:21,751 że Japończycy uważają koty 3 00:00:21,834 --> 00:00:25,046 za wyjątkowe stworzenia. 4 00:00:27,381 --> 00:00:31,177 Na przykład Maneki-neko, wabiący kot, 5 00:00:31,260 --> 00:00:34,013 jest uważany za dobry omen. 6 00:00:35,347 --> 00:00:37,892 Nie wiem, czy można je nazwać 7 00:00:38,517 --> 00:00:40,978 posłańcami duchów, 8 00:00:43,022 --> 00:00:45,483 ale na pewno przemawiają 9 00:00:45,566 --> 00:00:48,027 do japońskiej wrażliwości. 10 00:00:48,527 --> 00:00:50,237 Osobiście uważam, 11 00:00:50,738 --> 00:00:56,160 że są nosicielami tajemniczych wiadomości. 12 00:00:57,995 --> 00:01:01,248 W czasie, gdy naprawdę miałam problemy 13 00:01:01,791 --> 00:01:05,211 i nie mogłam znaleźć rozwiązania, 14 00:01:05,294 --> 00:01:07,797 tworzenie tego kociego dzieła 15 00:01:07,880 --> 00:01:10,299 pozwoliło mi 16 00:01:11,217 --> 00:01:13,302 wyjść poza własną wyobraźnię 17 00:01:14,470 --> 00:01:17,473 i otworzyło moje życie na nowe możliwości. 18 00:01:18,099 --> 00:01:19,934 Jestem zachwycona tą przemianą. 19 00:01:22,019 --> 00:01:27,358 Nie sądziłam, że będę taka szczęśliwa. 20 00:01:31,278 --> 00:01:33,739 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY 21 00:02:08,482 --> 00:02:10,151 W dzieciństwie 22 00:02:10,234 --> 00:02:13,028 zawsze coś mnie głęboko pochłaniało. 23 00:02:13,112 --> 00:02:16,740 Raczej nie byłam skora do współpracy. 24 00:02:16,824 --> 00:02:18,909 Musiano mnie powstrzymywać, 25 00:02:18,993 --> 00:02:21,078 gdy zrobiłam coś do połowy. 26 00:02:26,167 --> 00:02:29,628 W szkole podstawowej 27 00:02:29,712 --> 00:02:33,132 rysowałam raz tło na szkolny występ 28 00:02:33,215 --> 00:02:34,758 i tak mnie to pochłaniało, 29 00:02:34,842 --> 00:02:36,385 że zostawałam po lekcjach. 30 00:02:36,468 --> 00:02:41,265 Zostawałam po zajęciach, żeby rysować. 31 00:02:41,348 --> 00:02:42,975 Tak uwielbiałam rysować. 32 00:02:47,855 --> 00:02:52,359 Najbardziej podziwiam Picassa. 33 00:02:53,402 --> 00:02:57,323 Zdecydowanie miał wielki talent. 34 00:02:57,406 --> 00:03:01,243 I choć może to zabrzmieć banalnie, 35 00:03:01,327 --> 00:03:02,578 gdy jestem pytana, 36 00:03:02,661 --> 00:03:04,330 co mi się podoba w Picassie, 37 00:03:04,413 --> 00:03:07,666 zawsze odpowiadam: „Jego pasja”. 38 00:03:14,590 --> 00:03:18,302 Wakuneco pochodzi od japońskich słów: 39 00:03:18,385 --> 00:03:21,263 „waku”, rama i „neco”, kot. 40 00:03:21,347 --> 00:03:23,766 Razem oznaczają „kot w ramce”. 41 00:03:23,849 --> 00:03:25,851 Miałam wiele różnych pomysłów, 42 00:03:25,935 --> 00:03:27,603 jak powinnam to nazwać, 43 00:03:27,686 --> 00:03:29,730 ale pomyślałam, że „wakuneco” 44 00:03:29,813 --> 00:03:32,650 jest chwytliwe i łatwe do zapamiętania. 45 00:03:34,360 --> 00:03:37,196 Odkryłam filcowanie igłą, 46 00:03:37,279 --> 00:03:40,574 gdy próbowałam obrębić spódnicę. 47 00:03:40,658 --> 00:03:44,662 Poszłam na zakupy do sklepu z rękodziełem. 48 00:03:44,745 --> 00:03:47,206 Tak się na to natknęłam. 49 00:03:47,289 --> 00:03:50,709 Nie zdawałam sobie sprawy, 50 00:03:50,793 --> 00:03:54,046 ile to daje swobody w tworzeniu. 51 00:03:54,129 --> 00:03:56,548 Zauroczyło mnie od początku. 52 00:04:00,427 --> 00:04:03,555 Mieszkam z trzema kotami: 53 00:04:03,639 --> 00:04:06,600 Shimą, Fuku-chan i Guri, 54 00:04:07,101 --> 00:04:09,520 Wszystkie zostały uratowane. 55 00:04:10,271 --> 00:04:13,399 Kiedy czuję się wyczerpana, 56 00:04:13,482 --> 00:04:17,319 ich obecność mnie leczy. 57 00:04:17,403 --> 00:04:20,030 Gdy zaczęłam filcowanie igłą, 58 00:04:20,114 --> 00:04:23,033 już je kochałam. 59 00:04:23,117 --> 00:04:27,079 Cały czas rysowałam, 60 00:04:27,162 --> 00:04:31,375 w tym wiele portretów, i pomyślałam, 61 00:04:31,458 --> 00:04:36,714 że może zacznę rzeźbić je w filcu. 62 00:04:36,797 --> 00:04:39,591 Tak zaczęłam robić trójwymiarowe portrety kotów. 63 00:04:44,680 --> 00:04:48,434 To Miyu, kot rosyjski niebieski 64 00:04:48,517 --> 00:04:51,270 w jednym odcieniu. 65 00:04:52,313 --> 00:04:54,440 Ten kot żyje, prawda? 66 00:04:55,274 --> 00:04:56,525 Twój proces twórczy 67 00:04:56,608 --> 00:04:58,193 będzie inny niż zwykle. 68 00:04:58,277 --> 00:04:59,486 Jak to zrobisz? 69 00:05:01,572 --> 00:05:03,824 Poznałem Sachi z Wakuneco… 70 00:05:03,907 --> 00:05:04,992 FILMOWIEC YOUTUBE 71 00:05:05,075 --> 00:05:07,411 …gdy prowadziłem swój kanał na YouTube. 72 00:05:07,494 --> 00:05:08,370 REŻYSER: 73 00:05:08,454 --> 00:05:10,956 Pokazywałem, jak robić filmy. 74 00:05:11,040 --> 00:05:16,670 Sachi wysłała mi filmiki z pytaniem, 75 00:05:16,754 --> 00:05:20,174 czy chciałbym sfilmować jej pracę. 76 00:05:20,674 --> 00:05:24,428 Gdy ją zobaczyłem, pomyślałem: 77 00:05:24,511 --> 00:05:28,223 „To jest super. Świat musi to zobaczyć”. 78 00:05:28,766 --> 00:05:29,933 W tę stronę? 79 00:05:30,017 --> 00:05:30,851 Tak. 80 00:05:30,934 --> 00:05:31,852 Dobrze. 81 00:05:35,230 --> 00:05:37,608 Nasz pierwszy film dla YouTube 82 00:05:37,691 --> 00:05:38,817 miał milion odsłon. 83 00:05:39,318 --> 00:05:41,737 Wtedy zrozumieliśmy, że to jest coś. 84 00:05:41,820 --> 00:05:43,822 Myśleliśmy, że mamy dobry produkt. 85 00:05:45,449 --> 00:05:48,452 Od tamtej pory liczba oglądających rosła 86 00:05:48,535 --> 00:05:51,080 i otrzymywałam coraz więcej próśb, 87 00:05:51,163 --> 00:05:52,998 żeby wstawić w ramki ich koty, 88 00:05:53,082 --> 00:05:55,042 zanim dotarłam do punktu, 89 00:05:55,125 --> 00:05:56,293 w którym jestem. 90 00:06:06,720 --> 00:06:10,516 Do niedawna robiłam głównie koty, 91 00:06:10,599 --> 00:06:13,685 które odeszły do nieba. 92 00:06:13,769 --> 00:06:15,437 Ale teraz 93 00:06:15,521 --> 00:06:20,859 poznam kota, którego uwiecznię. 94 00:06:23,153 --> 00:06:25,322 Oczywiście nie mogę się doczekać 95 00:06:25,406 --> 00:06:27,616 spotkania z właścicielem, 96 00:06:28,117 --> 00:06:31,954 ale spotkanie z Miyu i odkrycie, 97 00:06:32,037 --> 00:06:34,790 jakim jest kotem, 98 00:06:35,541 --> 00:06:37,876 jest jeszcze bardziej ekscytujące. 99 00:06:52,433 --> 00:06:56,311 Mieszkanie z Miyu 100 00:06:56,395 --> 00:07:00,941 jest jak posiadanie dziecka i rodzeństwa, 101 00:07:01,525 --> 00:07:04,403 ale to też jak mieć przyjaciela. 102 00:07:04,486 --> 00:07:05,320 MAMA MIYU 103 00:07:05,362 --> 00:07:08,824 Czasem robi się uczuciowa jak kochanka. 104 00:07:08,907 --> 00:07:10,909 To zabawny związek. 105 00:07:12,077 --> 00:07:13,662 Prawdę mówiąc… 106 00:07:13,745 --> 00:07:14,663 STARSZA SIOSTRA 107 00:07:14,746 --> 00:07:17,124 …moja rodzina nie lubiła zwierząt 108 00:07:17,207 --> 00:07:21,170 i nie wolno nam było ich mieć. 109 00:07:21,795 --> 00:07:23,505 Kiedy wyprowadziłam się 110 00:07:23,589 --> 00:07:25,174 od rodziców do collegu’u, 111 00:07:25,257 --> 00:07:26,925 postanowiłam wziąć Miyu. 112 00:07:27,509 --> 00:07:32,514 Od tamtej pory jesteśmy nierozłączne. 113 00:07:46,945 --> 00:07:48,906 Jestem z Wakuneco. 114 00:07:48,989 --> 00:07:50,866 Cześć. Miło mi. 115 00:07:50,949 --> 00:07:52,743 Mnie również. 116 00:07:54,870 --> 00:07:56,121 To szczęśliwy dzień. 117 00:07:56,205 --> 00:07:57,706 Dziękuję za przybycie. 118 00:07:58,624 --> 00:08:00,292 Miyu jest urocza. 119 00:08:01,752 --> 00:08:03,170 Widziałyśmy na YouTubie 120 00:08:03,253 --> 00:08:05,297 i portalach społecznościowych, 121 00:08:05,881 --> 00:08:09,009 że Sachi tworzył cudowne dzieła sztuki. 122 00:08:09,092 --> 00:08:12,888 W tym filmie nakładała kocie wąsy 123 00:08:12,971 --> 00:08:14,097 i w tej scenie 124 00:08:14,181 --> 00:08:17,226 są prawdziwe wąsy tego kota. 125 00:08:17,726 --> 00:08:23,982 Widać, że uwielbia pozujące jej koty, 126 00:08:24,066 --> 00:08:25,317 więc pomyślałyśmy, 127 00:08:25,400 --> 00:08:27,945 że zrobimy sobie wakuneco z Miyu. 128 00:08:28,028 --> 00:08:30,364 Mówi, że jesteś słodka, Miyu. Miłe, co? 129 00:08:30,447 --> 00:08:34,243 Jestem pełna emocji. 130 00:08:37,329 --> 00:08:39,122 Jest taka słodka. 131 00:08:44,336 --> 00:08:48,674 Miyu ma dziesięć lat, niedługo skończy 11. 132 00:08:48,757 --> 00:08:50,217 Nie młodnieje, 133 00:08:50,300 --> 00:08:53,762 więc kto wie, kiedy nas opuści. 134 00:08:53,845 --> 00:08:57,015 Myślenie o tym jest smutne. 135 00:08:59,268 --> 00:09:01,562 Jesteś teraz modelką, Miyu? 136 00:09:03,438 --> 00:09:04,314 Urocza. 137 00:09:05,857 --> 00:09:07,734 Skoro portret będzie z nami, 138 00:09:07,818 --> 00:09:09,736 w czasie, gdy Miyu tu jest, 139 00:09:09,820 --> 00:09:13,699 myśl, że duch Miyu 140 00:09:13,782 --> 00:09:17,327 może ożywić go po swoim odejściu, 141 00:09:17,828 --> 00:09:19,955 łagodzi mój niepokój 142 00:09:20,038 --> 00:09:22,207 związany z jej odejściem. 143 00:09:28,964 --> 00:09:33,760 Sprawdzę kolor, dobrze? 144 00:09:36,513 --> 00:09:37,514 Zbierałam sierść, 145 00:09:37,598 --> 00:09:39,433 którą z niej wyczesywałam. 146 00:09:39,516 --> 00:09:40,851 Mam całą kulkę. 147 00:09:40,934 --> 00:09:42,603 Wspaniale. 148 00:09:46,231 --> 00:09:47,816 Naprawdę się przyda. 149 00:09:47,899 --> 00:09:49,151 Naprawdę? Świetnie. 150 00:09:49,693 --> 00:09:52,446 Zawsze jest taka spokojna? 151 00:09:53,238 --> 00:09:57,826 Zawsze była spokojnym kotem. 152 00:10:02,497 --> 00:10:08,587 Gdybyś miała wybrać kolor jej oczu, 153 00:10:09,338 --> 00:10:15,385 jaki by był? 154 00:10:16,178 --> 00:10:17,888 Chyba żółtozielony. 155 00:10:20,349 --> 00:10:21,266 Żółtozielony. 156 00:10:23,310 --> 00:10:28,649 Myślę, że przemyślenia właściciela 157 00:10:28,732 --> 00:10:32,736 są bardzo ważne w tej pracy. 158 00:10:32,819 --> 00:10:36,114 Zadaję właścicielom 159 00:10:36,198 --> 00:10:40,619 wiele pytań o kota. 160 00:10:40,702 --> 00:10:42,621 Łączę to, co usłyszałam, 161 00:10:42,704 --> 00:10:45,499 z własnymi wrażeniami ze spotkania, 162 00:10:45,582 --> 00:10:48,210 by stworzyć ostateczny portret. 163 00:11:00,138 --> 00:11:03,350 To zdjęcie, które dziś zrobiłam. 164 00:11:03,433 --> 00:11:04,434 Wygładzam kolory 165 00:11:04,518 --> 00:11:08,063 na bardziej neutralne tony i drukuję. 166 00:11:10,315 --> 00:11:14,903 Łatwo jest pomylić kolor w tej pracy. 167 00:11:14,986 --> 00:11:21,868 Są czerwonawe i niebieskawe szarości, 168 00:11:21,952 --> 00:11:23,787 więc ważne jest, 169 00:11:23,870 --> 00:11:27,624 odwoływanie się do zdjęć, 170 00:11:27,708 --> 00:11:30,210 by najlepiej dopasować kolor. 171 00:11:36,675 --> 00:11:40,137 Podziwiam artystów, 172 00:11:40,220 --> 00:11:42,973 którzy potrafią wyrażać się 173 00:11:43,056 --> 00:11:45,475 w abstrakcyjny sposób. 174 00:11:45,559 --> 00:11:49,312 Na przykład Picasso był świetny 175 00:11:49,396 --> 00:11:53,900 w stwarzaniu wszechświata z niczego. 176 00:11:53,984 --> 00:11:56,987 Niestety nie jestem w tym dobra. 177 00:11:57,070 --> 00:11:59,322 Wszystko, co stworzę, 178 00:11:59,406 --> 00:12:02,200 zawsze będzie konkretne. 179 00:12:02,284 --> 00:12:05,912 Szczerze mówiąc, kiedyś miałam kompleks, 180 00:12:05,996 --> 00:12:08,874 że moja sztuka jest konkretna. 181 00:12:20,385 --> 00:12:22,220 Tak, dziękuję. 182 00:12:22,721 --> 00:12:23,722 Wiem. 183 00:12:30,020 --> 00:12:31,229 Nie widzę. 184 00:12:33,023 --> 00:12:34,024 Już dobrze. 185 00:12:45,243 --> 00:12:48,747 Miyu, która będzie modelką, 186 00:12:49,247 --> 00:12:52,042 ma jednokolorowe futro bez gradacji. 187 00:12:52,125 --> 00:12:54,336 Jak można sobie wyobrazić, 188 00:12:54,419 --> 00:12:57,881 sierść o skomplikowanej gradacji koloru 189 00:12:57,964 --> 00:13:01,176 jest dużo trudniejsza do odtworzenia. 190 00:13:01,259 --> 00:13:03,303 Sierść w jednolitym odcieniu 191 00:13:03,386 --> 00:13:05,138 jest trudna do odtworzenia. 192 00:13:05,222 --> 00:13:09,017 Jeśli użyjesz jednego odcienia szarości, 193 00:13:09,100 --> 00:13:12,187 będzie wyglądać jak pluszak. 194 00:13:12,270 --> 00:13:13,396 Trzeba uważać, 195 00:13:13,480 --> 00:13:17,234 by nie nadużyć jednego odcienia. 196 00:13:17,317 --> 00:13:21,071 Potem trzeba określić gradację, 197 00:13:21,154 --> 00:13:25,242 co jest ważne. 198 00:13:25,951 --> 00:13:27,035 Chyba ten. 199 00:13:27,118 --> 00:13:27,994 Dobrze. 200 00:13:30,247 --> 00:13:33,500 Widziałam pani filmy w internecie. 201 00:13:33,583 --> 00:13:35,126 Naprawdę? 202 00:13:35,210 --> 00:13:37,587 Widziałam ten, w którym robiła pani oczy 203 00:13:37,671 --> 00:13:39,214 i byłam pod wrażeniem. 204 00:13:39,297 --> 00:13:42,008 Naprawdę? Wiedziała pani, kim jestem? 205 00:13:42,092 --> 00:13:43,134 Niesamowite! 206 00:13:51,726 --> 00:13:54,187 Czekam na kolejny pani film na YouTube. 207 00:13:54,271 --> 00:13:55,647 Dziękuję. 208 00:13:55,730 --> 00:13:56,857 Dziękuję. 209 00:14:01,069 --> 00:14:03,738 Poznałem Sachi z Wakuneco 210 00:14:03,822 --> 00:14:06,241 w szkole artystycznej… 211 00:14:06,324 --> 00:14:07,784 STOLARZ ARTYSTA 212 00:14:07,868 --> 00:14:10,453 …gdzie pracowaliśmy. 213 00:14:11,413 --> 00:14:12,539 Poproszono mnie 214 00:14:12,622 --> 00:14:15,125 o wykonanie ramek do jej prac. 215 00:14:15,208 --> 00:14:17,919 Wtedy nie wiedziałem zbyt wiele 216 00:14:18,003 --> 00:14:19,546 o jej twórczości. 217 00:14:19,629 --> 00:14:22,173 Zajmowała się rysunkami. 218 00:14:22,257 --> 00:14:24,926 Jednak zabrzmiało to interesująco, 219 00:14:25,010 --> 00:14:27,262 więc podjąłem się tego. 220 00:14:28,972 --> 00:14:29,806 Cześć, Tada. 221 00:14:30,807 --> 00:14:31,641 Cześć. 222 00:14:31,725 --> 00:14:32,559 Cześć. 223 00:14:32,642 --> 00:14:33,560 Kopa czasu. 224 00:14:33,643 --> 00:14:34,477 Tak. 225 00:14:37,647 --> 00:14:39,232 Trudne było osiągnięcie 226 00:14:39,316 --> 00:14:41,484 tak dużego rozmiaru. 227 00:14:43,653 --> 00:14:44,487 Pomyślałam, 228 00:14:44,571 --> 00:14:46,990 że lepiej nie robić tak szerokich ram. 229 00:14:47,073 --> 00:14:52,454 Ramka, którą ostatnio zrobiłeś, 230 00:14:52,537 --> 00:14:54,831 była świetna, 231 00:14:54,915 --> 00:14:59,920 ale może trochę za gruba. 232 00:15:01,004 --> 00:15:06,593 Pomyślałam, że może grubość 233 00:15:06,676 --> 00:15:11,139 powinna być równa szerokości. 234 00:15:11,222 --> 00:15:14,059 Może gdzieś między tą a tą? 235 00:15:14,935 --> 00:15:18,939 Żeby nie gasiła mojego pomysłu, 236 00:15:19,564 --> 00:15:21,900 ale go uzupełniała. 237 00:15:22,692 --> 00:15:26,780 Sachi nie waha się powiedzieć, 238 00:15:26,863 --> 00:15:28,073 co jej się podoba 239 00:15:28,156 --> 00:15:31,034 i ma jasną wizję, 240 00:15:31,117 --> 00:15:35,830 co znacznie ułatwia mi pracę. 241 00:15:46,424 --> 00:15:50,762 Moje prace zaczynają się od szkicu kota, 242 00:15:50,845 --> 00:15:54,516 który jest modelem. 243 00:15:54,599 --> 00:15:57,978 Ostrożnie narysuję jego mordkę, 244 00:15:58,061 --> 00:16:01,940 by pasowała do mojej wizji. 245 00:16:02,440 --> 00:16:05,610 Jeśli nie masz jasnej wizji od początku 246 00:16:05,694 --> 00:16:09,072 i w połowie procesu zrozumiesz, 247 00:16:09,155 --> 00:16:11,449 że popełniłeś błąd, 248 00:16:11,533 --> 00:16:12,575 naprawienie go 249 00:16:12,659 --> 00:16:14,619 będzie bardzo skomplikowane. 250 00:16:15,120 --> 00:16:20,291 Jest bardzo ważne, by robić to ostrożnie. 251 00:16:32,137 --> 00:16:33,596 Najważniejsze, 252 00:16:33,680 --> 00:16:37,100 żeby portret wyglądał jak koci model. 253 00:16:37,642 --> 00:16:38,643 Lubię też dodać 254 00:16:38,727 --> 00:16:42,188 osobiste od uczucie słodyczy 255 00:16:42,272 --> 00:16:45,400 ukochanemu kotowi, 256 00:16:45,483 --> 00:16:49,320 który już jest najsłodszy na świecie 257 00:16:49,404 --> 00:16:51,698 w oczach swego pana. 258 00:16:58,747 --> 00:16:59,581 Gu-chan. 259 00:17:05,962 --> 00:17:10,425 Gu-chan. 260 00:17:12,135 --> 00:17:13,344 Gu-chan. 261 00:17:17,348 --> 00:17:18,516 Jesteś taka słodka. 262 00:17:20,060 --> 00:17:21,978 Co ci ostatnio chodzi po głowie? 263 00:17:26,983 --> 00:17:28,902 Bierzesz kąpiel słoneczną? 264 00:17:43,583 --> 00:17:44,417 Słucham. 265 00:17:45,668 --> 00:17:48,338 Widzisz park przed sobą? 266 00:17:49,839 --> 00:17:51,508 Dzięki, że przyszłaś. 267 00:18:04,979 --> 00:18:06,272 To niesamowite. 268 00:18:06,356 --> 00:18:07,232 Prawda? 269 00:18:07,315 --> 00:18:08,942 Zrobimy zdjęcie? 270 00:18:09,025 --> 00:18:09,984 Dobrze. 271 00:18:10,068 --> 00:18:10,985 Moment. 272 00:18:12,320 --> 00:18:13,738 Wspaniale. 273 00:18:14,405 --> 00:18:15,657 Na uniwersytecie, 274 00:18:15,740 --> 00:18:17,700 chyba podczas zajęć plastycznych, 275 00:18:18,284 --> 00:18:19,410 wykładowca zapytał, 276 00:18:19,494 --> 00:18:21,788 czy jest coś, czego pragniemy. 277 00:18:22,455 --> 00:18:25,750 Wszyscy wymieniali święta 278 00:18:25,834 --> 00:18:28,336 i spotkania z celebrytami, 279 00:18:28,837 --> 00:18:30,046 a Sachi powiedziała: 280 00:18:30,755 --> 00:18:33,216 „Chcę mieć talent”. 281 00:18:33,800 --> 00:18:37,512 Pomyślałam, że jest inna. 282 00:18:38,054 --> 00:18:39,973 Oczywiście w pozytywnym sensie. 283 00:18:40,515 --> 00:18:42,642 Wysoko celuje. 284 00:18:43,518 --> 00:18:45,436 Tak uważałam, gdy studiowałyśmy. 285 00:18:48,648 --> 00:18:49,732 Moi obserwujący 286 00:18:49,816 --> 00:18:53,027 to w osiemdziesięciu procentach kobiety. 287 00:18:53,736 --> 00:18:56,573 Cieszę się, że je mam, ale myślę, 288 00:18:56,656 --> 00:19:00,076 że kobiety lubią moją pracę, 289 00:19:00,702 --> 00:19:03,746 bo wpasowuje się w kategorię lalek. 290 00:19:04,789 --> 00:19:08,877 Mężczyźni chyba nie wiedzą, 291 00:19:08,960 --> 00:19:11,629 co o tym myśleć. 292 00:19:12,130 --> 00:19:13,256 Często myślę, 293 00:19:13,339 --> 00:19:16,050 że gdybym mogła wyjść poza ideę, 294 00:19:16,551 --> 00:19:17,677 że robię lalki 295 00:19:17,760 --> 00:19:21,347 i poszła w kierunku rzeźby lub sztuki, 296 00:19:21,431 --> 00:19:23,474 byłoby dobrze. 297 00:19:26,019 --> 00:19:27,520 Myślę, że gdy osiągniesz 298 00:19:27,604 --> 00:19:29,522 wystarczający sukces w wakuneco, 299 00:19:30,815 --> 00:19:33,193 znajdziesz nowy kierunek. 300 00:19:33,276 --> 00:19:35,069 Koty nie będą na zawsze. 301 00:19:35,153 --> 00:19:38,698 Myślę, że wrócisz do dwuwymiarowej sztuki. 302 00:19:40,074 --> 00:19:41,826 W końcu potrafisz rysować. 303 00:19:42,869 --> 00:19:46,164 Tak, ale szczerze mówiąc, nie sądzę, 304 00:19:46,664 --> 00:19:48,833 że bycie dobrym w rysowaniu 305 00:19:49,375 --> 00:19:52,170 wiele znaczy w dzisiejszych czasach. 306 00:20:00,261 --> 00:20:05,141 Wyrzuciłam prawie wszystkie rysunki. 307 00:20:07,810 --> 00:20:10,647 Kiedy rysowałam, 308 00:20:11,231 --> 00:20:16,778 uważałam moje rysunki za nudne. 309 00:20:18,112 --> 00:20:20,990 Czułam się, jakbym utknęła na zawsze 310 00:20:21,074 --> 00:20:23,326 w ciemnym tunelu. 311 00:20:24,118 --> 00:20:26,329 Nie widziałam wyjścia. 312 00:20:26,412 --> 00:20:30,124 Jednak miałam pasję. 313 00:20:30,625 --> 00:20:33,962 Nie wiedziałam, 314 00:20:34,045 --> 00:20:37,799 jak stawić czoła tym uczuciom. 315 00:20:50,311 --> 00:20:52,188 Ale pięknie. 316 00:20:53,273 --> 00:20:54,107 Niesamowicie. 317 00:21:02,991 --> 00:21:05,159 Zanim zaczęłam robić wakuneco, 318 00:21:05,243 --> 00:21:07,662 chciałam zostać profesjonalną fotografką. 319 00:21:07,745 --> 00:21:09,831 Robiłam zdjęcia krajobrazów. 320 00:21:15,962 --> 00:21:17,797 Trudno jest nakręcić coś 321 00:21:17,880 --> 00:21:19,966 z prawdziwym charakterem. 322 00:21:21,092 --> 00:21:23,261 W fotografii pejzażowej może być 323 00:21:23,344 --> 00:21:25,805 dziesięć obiektów w jednym ujęciu, 324 00:21:25,888 --> 00:21:28,641 ale jeśli żadne z ujęć nie ma indywidualności, 325 00:21:28,725 --> 00:21:30,393 to żadne nie ma charakteru. 326 00:21:30,476 --> 00:21:35,440 Podróżowałam po Japonii z aparatem, 327 00:21:35,523 --> 00:21:38,192 robiąc zdjęcia. 328 00:21:39,068 --> 00:21:43,406 Raz jechałam sześć godzin, 329 00:21:43,489 --> 00:21:49,704 żeby sfotografować górski potok. 330 00:21:49,787 --> 00:21:52,540 Jak zawsze miałam problem, 331 00:21:52,623 --> 00:21:55,251 jak najlepiej podejść do ujęcia. 332 00:22:16,481 --> 00:22:21,986 Jedna rzecz zajmuje mi kilka miesięcy. 333 00:22:22,862 --> 00:22:25,615 Kiedy zaczęłam filcować igłą, 334 00:22:26,157 --> 00:22:27,909 doszłam do wniosku, 335 00:22:27,992 --> 00:22:31,579 że najtrudniejszą częścią kota są uszy. 336 00:22:33,289 --> 00:22:34,791 Bardzo trudno zrobić, 337 00:22:34,874 --> 00:22:37,251 żeby wyglądały na cienkie. 338 00:22:38,878 --> 00:22:42,715 Ale ta cienkość sprawia, 339 00:22:42,799 --> 00:22:45,802 że są tak słodkie. 340 00:22:46,344 --> 00:22:50,264 To ważne, żeby ich nie zbagatelizować 341 00:22:50,348 --> 00:22:52,892 i zrobić je dobrze. 342 00:22:58,272 --> 00:23:03,778 Trudność w zbudowaniu bazy polega na tym, 343 00:23:03,861 --> 00:23:08,324 by się nie odkształciła 344 00:23:08,408 --> 00:23:13,121 w miarę upływu lat. 345 00:23:14,414 --> 00:23:16,874 Gdy pomyślę, że właściciel 346 00:23:16,958 --> 00:23:19,502 będzie chciał go mieć przez wiele lat, 347 00:23:19,585 --> 00:23:21,212 chcę dać z siebie wszystko, 348 00:23:21,295 --> 00:23:23,089 by otrzymał najlepszy produkt, 349 00:23:23,172 --> 00:23:24,340 na jaki mnie stać. 350 00:23:29,220 --> 00:23:31,264 Problem z oczami jest taki, 351 00:23:31,347 --> 00:23:32,640 że nawet jeśli są 352 00:23:32,723 --> 00:23:34,767 tego samego koloru co model, 353 00:23:35,351 --> 00:23:37,437 to wciąż nie oddają osobowości. 354 00:23:38,104 --> 00:23:39,647 To dziwny aspekt, 355 00:23:39,730 --> 00:23:41,983 o którym trzeba pamiętać, 356 00:23:42,066 --> 00:23:44,694 ale też ciekawy. 357 00:23:45,778 --> 00:23:48,197 Zawsze staram się sprawić wrażenie, 358 00:23:48,281 --> 00:23:50,616 że patrzy się w oczy ukochanej osoby. 359 00:23:51,117 --> 00:23:52,201 Nie zawsze chodzi 360 00:23:52,285 --> 00:23:55,121 o wierne odwzorowanie kolorów, 361 00:23:55,204 --> 00:23:59,041 ale o przekazanie mojego spojrzenia na to, 362 00:23:59,125 --> 00:24:01,461 jak wygląda oko. 363 00:24:10,928 --> 00:24:16,267 Gdy tworzysz kolor sierści, 364 00:24:16,350 --> 00:24:18,644 jeśli uważnie się przyjrzysz, 365 00:24:18,728 --> 00:24:21,481 podstawa włosów jest jasna, 366 00:24:21,564 --> 00:24:22,815 a końce ciemne. 367 00:24:22,899 --> 00:24:27,361 Sierść może być bardzo różnorodna. 368 00:24:27,445 --> 00:24:33,868 Aby oddać połysk sierści Miyu, 369 00:24:34,368 --> 00:24:37,330 krawędzie zrobiłam jaśniejsze, 370 00:24:37,413 --> 00:24:40,041 a podążając do środka, 371 00:24:40,124 --> 00:24:43,211 zobaczysz, jak naturalnie pojawia się 372 00:24:43,294 --> 00:24:45,213 nieco ciemniejszy kolor. 373 00:24:49,467 --> 00:24:56,265 Musiałam wziąć pod uwagę wiele kwestii, 374 00:24:56,349 --> 00:25:03,064 ale najwięcej czasu poświęciłam jej oczom. 375 00:25:05,149 --> 00:25:07,443 Szybko osiągnęłam wygląd 376 00:25:07,527 --> 00:25:09,320 rosyjskiego niebieskiego kota, 377 00:25:09,904 --> 00:25:11,531 ale trudno mi było sprawić, 378 00:25:11,614 --> 00:25:12,949 żeby nie wyglądała 379 00:25:13,032 --> 00:25:15,284 jak każdy stary rosyjski niebieski kot 380 00:25:15,368 --> 00:25:16,786 i wydobyć jej osobowość. 381 00:25:16,869 --> 00:25:19,038 To był najtrudniejszy element 382 00:25:19,121 --> 00:25:20,540 tego projektu. 383 00:25:21,165 --> 00:25:23,042 Długo nad tym myślałam. 384 00:25:38,891 --> 00:25:40,601 Cześć. 385 00:25:40,685 --> 00:25:41,602 Cześć. 386 00:25:41,686 --> 00:25:43,396 Dzięki, że znalazłyście czas. 387 00:25:43,479 --> 00:25:45,481 Też dziękujemy. 388 00:25:46,065 --> 00:25:49,902 Przysłałyście mi wąsy. 389 00:25:49,986 --> 00:25:51,571 Było ich dziewięć, prawda? 390 00:25:52,572 --> 00:25:55,283 Gdyby było ich dziesięć, 391 00:25:55,366 --> 00:25:58,327 byłaby przyjemna równowaga. 392 00:25:58,411 --> 00:26:02,081 Może użyjemy tych dziewięciu i zaczekamy, 393 00:26:02,164 --> 00:26:03,874 aż spadnie jej kolejny wąs 394 00:26:03,958 --> 00:26:05,626 przed dodaniem go do reszty. 395 00:26:05,710 --> 00:26:07,837 To może wyglądać lepiej. 396 00:26:08,629 --> 00:26:10,506 Cieszę się, że zatrzymamy 397 00:26:10,590 --> 00:26:13,676 prawdziwe wąsy Miyu na zawsze. 398 00:26:14,176 --> 00:26:15,011 Właściwie to… 399 00:26:16,929 --> 00:26:18,639 mam tu Miyu. 400 00:26:21,767 --> 00:26:24,103 Nie widziałam jeszcze jej mordki, 401 00:26:24,186 --> 00:26:26,606 ale mam wrażenie, że Miyu z tobą mieszka. 402 00:26:26,689 --> 00:26:32,445 Dam z siebie wszystko, by stworzyć Miyu 403 00:26:32,528 --> 00:26:34,989 i nie mogę się doczekać, gdy wam ją dam. 404 00:26:35,573 --> 00:26:39,869 Też nie możemy się doczekać. 405 00:26:39,952 --> 00:26:44,665 Dziękuję za wasz czas. 406 00:26:45,499 --> 00:26:46,584 Dziękujemy. 407 00:26:46,667 --> 00:26:48,836 Do zobaczenia niedługo. 408 00:26:50,546 --> 00:26:51,839 Czuję, jakbym… 409 00:26:53,883 --> 00:26:58,137 wreszcie została odkryta. 410 00:27:10,733 --> 00:27:16,113 Zawsze, gdy robię wakuneco, 411 00:27:17,698 --> 00:27:20,409 nawet gdyby miało to być 412 00:27:21,535 --> 00:27:22,912 moje ostatnie dzieło, 413 00:27:23,663 --> 00:27:26,415 niczego nie żałuję. 414 00:27:29,543 --> 00:27:30,461 Bo do tej pory… 415 00:27:36,759 --> 00:27:39,970 gdy próbowałam coś osiągnąć, 416 00:27:41,180 --> 00:27:44,975 wkładałam w to całe serce i duszę. 417 00:27:48,437 --> 00:27:52,233 Doświadczyłam wielu przeszkód, 418 00:27:53,984 --> 00:27:57,238 by osiągnąć zamierzony cel. 419 00:27:58,864 --> 00:28:02,535 Kiedyś chciałam zostać malarką, 420 00:28:03,536 --> 00:28:06,664 a potem fotografką. 421 00:28:10,209 --> 00:28:11,961 Jak bardzo się nie starałam, 422 00:28:12,586 --> 00:28:15,798 nikt mnie nie zauważał. 423 00:28:22,054 --> 00:28:26,058 Ponieważ mam Wakuneco, 424 00:28:26,142 --> 00:28:30,354 wiele osób może zobaczyć moje prace 425 00:28:30,938 --> 00:28:32,940 i poprosić mnie o portrety. 426 00:28:33,023 --> 00:28:35,735 To prawdziwy cud. 427 00:28:41,490 --> 00:28:43,325 Mój portret Miyu… 428 00:28:44,493 --> 00:28:47,496 może nie jest idealny, 429 00:28:47,580 --> 00:28:51,584 ale wypłynął z mojego serca. 430 00:28:53,377 --> 00:28:54,754 Mam nadzieję, 431 00:28:55,671 --> 00:28:58,799 że sprawi radość jej właścicielom. 432 00:29:23,866 --> 00:29:27,286 Nie mogłam spać ostatniej nocy. 433 00:29:27,912 --> 00:29:30,873 Kończyłam przygotowania. 434 00:29:30,956 --> 00:29:33,292 Zastanawiałam się też, 435 00:29:33,375 --> 00:29:35,461 czy portret nie mógłby być lepszy. 436 00:29:35,544 --> 00:29:40,090 Ale nagle zgasło światło i wyszłam. 437 00:29:53,938 --> 00:29:55,689 Cześć! 438 00:29:56,524 --> 00:29:57,691 Cześć. 439 00:29:57,775 --> 00:29:59,443 Miło was znów widzieć. 440 00:29:59,527 --> 00:30:01,529 Dziękuję za zaproszenie. 441 00:30:01,612 --> 00:30:02,738 A my, że przyszłaś. 442 00:30:02,822 --> 00:30:05,491 Dziękuję, że przyszłaś. 443 00:30:07,743 --> 00:30:12,873 Oto wasze wakuneco. 444 00:30:16,585 --> 00:30:18,504 Proszę, spójrzcie. 445 00:30:19,797 --> 00:30:21,423 Mogę? 446 00:30:28,389 --> 00:30:30,099 Trochę się denerwuję. 447 00:30:34,311 --> 00:30:35,145 Proszę. 448 00:30:36,313 --> 00:30:38,649 Miyu przyszła. 449 00:30:38,732 --> 00:30:40,609 Miyu, chcesz spojrzeć? 450 00:30:48,868 --> 00:30:50,703 Cieszę się, że ją widzę. 451 00:30:52,079 --> 00:30:55,791 Proszę. Trzy, dwa, jeden… 452 00:31:09,513 --> 00:31:10,973 Wspaniałe! 453 00:31:14,351 --> 00:31:15,895 Oczy są idealne. 454 00:31:15,978 --> 00:31:18,230 Cudowne. 455 00:31:19,648 --> 00:31:21,567 Cieszę się. 456 00:31:25,029 --> 00:31:26,155 Jestem oszołomiona. 457 00:31:35,414 --> 00:31:37,082 Jestem taka szczęśliwa. 458 00:31:37,625 --> 00:31:40,044 Wąsy też są urocze. 459 00:31:40,127 --> 00:31:41,003 Tak. 460 00:31:41,086 --> 00:31:43,297 Nie szarp, Miyu… 461 00:31:43,380 --> 00:31:45,215 Podziękuj miłej pani. 462 00:31:48,177 --> 00:31:50,638 Miyu, jesteś taka słodka. 463 00:31:54,350 --> 00:31:56,268 Jestem w szoku. Jest jak żywa. 464 00:31:56,352 --> 00:31:57,561 Oczy są niesamowite. 465 00:31:58,062 --> 00:31:59,730 Cieszę się, że tak myślisz. 466 00:32:02,191 --> 00:32:03,400 Naprawdę uważam, 467 00:32:03,901 --> 00:32:08,197 że wakuneco mnie uratowało. 468 00:32:11,325 --> 00:32:12,326 Ta część mnie, 469 00:32:12,409 --> 00:32:15,412 którą kiedyś uważałam za nic nie wartą, 470 00:32:15,496 --> 00:32:18,374 okazała się moim największym atutem. 471 00:32:18,457 --> 00:32:20,626 Nie zdawałam sobie z tego sprawy. 472 00:32:20,709 --> 00:32:23,379 Dopiero gdy zrobiłam z tego 473 00:32:23,462 --> 00:32:24,588 moją rzeczywistość 474 00:32:24,672 --> 00:32:30,260 i zaakceptowałam te części siebie, 475 00:32:30,344 --> 00:32:33,973 które uważałam za negatywne, 476 00:32:34,598 --> 00:32:38,644 wykorzystując je w pełni 477 00:32:38,727 --> 00:32:41,897 i stając się pasjonatką tego, co robię, 478 00:32:41,981 --> 00:32:46,068 wszystkie wątpliwości zaczęły znikać. 479 00:32:52,324 --> 00:32:54,493 „Yoko, Chihiro, 480 00:32:54,576 --> 00:32:56,412 dziękuję, że dałyście mi 481 00:32:56,495 --> 00:32:58,372 tę wspaniałą możliwość. 482 00:32:59,456 --> 00:33:02,668 Myślę, że w życiu stworzę 483 00:33:02,751 --> 00:33:04,503 tylko kilka wakuneco, 484 00:33:05,254 --> 00:33:10,300 ale cieszę się, że mogłam was poznać. 485 00:33:11,719 --> 00:33:15,556 Mam nadzieję, że moje wakuneco Miyu 486 00:33:15,639 --> 00:33:18,225 przyniesie wam radość 487 00:33:19,351 --> 00:33:20,728 i będziecie cieszyć się 488 00:33:20,811 --> 00:33:22,479 towarzystwem Miyu wiele lat. 489 00:33:23,022 --> 00:33:25,774 Pozdrowienia od Sachi z Wakuneco. 490 00:33:29,194 --> 00:33:32,072 Gdyby mnie zapytano, czy lubię siebie, 491 00:33:32,781 --> 00:33:37,119 teraz zdecydowanie odpowiedziałabym „Tak”. 492 00:34:18,994 --> 00:34:20,954 Napisy: Anna Wiśniewska