1 00:00:13,868 --> 00:00:16,120 ‎現場直播 2 00:00:17,371 --> 00:00:19,165 ‎我不會坐等事情憑空發生 3 00:00:19,665 --> 00:00:22,209 ‎這個地方在臉書上有地點嗎? 4 00:00:22,293 --> 00:00:23,252 ‎有 5 00:00:24,211 --> 00:00:25,755 ‎我知道一貧如洗是什麼樣子 6 00:00:25,838 --> 00:00:27,214 ‎你應該可以打卡 7 00:00:27,298 --> 00:00:29,300 ‎-打這裡的卡嗎? ‎-對,就是這個 8 00:00:30,092 --> 00:00:32,344 ‎我知道受幸運之神眷顧的感覺 9 00:00:33,804 --> 00:00:37,308 ‎我很清楚天下不會有白吃的午餐 10 00:00:44,273 --> 00:00:47,401 ‎我喜歡自己創造,擁有自己的東西 11 00:00:48,235 --> 00:00:50,071 ‎準備好就開始播音樂 12 00:00:50,154 --> 00:00:52,364 ‎那是我內心的熱火 13 00:00:53,324 --> 00:00:55,326 ‎我有無限的活力 14 00:00:58,621 --> 00:00:59,997 ‎開始,謝啦 15 00:01:01,373 --> 00:01:04,418 ‎我最愛你了,有貓就給讚 16 00:01:04,501 --> 00:01:05,336 ‎抓著你的貓 17 00:01:05,418 --> 00:01:07,630 ‎我想看留言 18 00:01:07,713 --> 00:01:09,131 ‎呼叫我所有的貓女士 19 00:01:09,215 --> 00:01:11,801 ‎這是為了所有的貓奴 ‎你知道我們愛你 20 00:01:11,884 --> 00:01:12,968 ‎快點,動作快 21 00:01:13,052 --> 00:01:15,304 ‎我最愛你了,有貓就給讚 22 00:01:15,930 --> 00:01:18,182 ‎我愛我的喵星人,因為牠就是極端 23 00:01:18,265 --> 00:01:20,768 ‎火辣的貓女士必備 24 00:01:20,851 --> 00:01:24,105 ‎最好養隻貓,因為貓咪很神奇 25 00:01:24,188 --> 00:01:27,650 ‎貓咪…有貓就給讚 26 00:01:28,943 --> 00:01:31,403 ‎NETFLIX 原創紀錄片系列 27 00:02:06,397 --> 00:02:11,610 ‎(俄勒岡州波特蘭) 28 00:02:17,867 --> 00:02:18,784 ‎對 29 00:02:19,743 --> 00:02:22,955 ‎小帕在我手上,壽司皇后在我手上 30 00:02:23,038 --> 00:02:24,290 ‎非愛貓不可 31 00:02:24,999 --> 00:02:27,585 ‎錢錢最好賺起來,貓咪饒舌 32 00:02:27,668 --> 00:02:28,961 ‎小帕在我手上 33 00:02:29,044 --> 00:02:31,213 ‎牠說:“爹地,你就是貓先生” 34 00:02:31,297 --> 00:02:34,133 ‎壽司說:“爹地 ‎我在你的帽子上站高高” 35 00:02:34,216 --> 00:02:37,928 ‎貓先生遨翔在夢幻島 ‎像彼得潘飛高高 36 00:02:38,012 --> 00:02:39,263 ‎貓是品牌 37 00:02:39,346 --> 00:02:41,849 ‎莫秀是貓先生,眾所皆知 38 00:02:47,271 --> 00:02:48,105 ‎好 39 00:02:49,773 --> 00:02:52,193 ‎從小在巴爾的摩市的國宅長大 40 00:02:52,276 --> 00:02:55,446 ‎沒接觸過動物 41 00:02:55,529 --> 00:02:59,241 ‎我爸媽都不是喜歡動物的人 42 00:02:59,325 --> 00:03:01,243 ‎所以我不曉得自己缺乏什麼 43 00:03:03,704 --> 00:03:04,538 ‎什麼? 44 00:03:07,249 --> 00:03:09,585 ‎我老婆MC,從小就跟貓長大 45 00:03:09,668 --> 00:03:10,628 ‎你在做什麼? 46 00:03:10,711 --> 00:03:12,713 ‎-牠想要爸爸拿玩具 ‎-我知道,對吧? 47 00:03:12,796 --> 00:03:15,466 ‎因為她,我愛上貓 48 00:03:25,059 --> 00:03:26,268 ‎所以我養了五隻貓 49 00:03:27,478 --> 00:03:29,855 ‎牠們的個性都很瘋狂 50 00:03:29,939 --> 00:03:32,358 ‎我們只是小小的貓家族 51 00:03:33,692 --> 00:03:38,447 ‎壽司皇后的個性是 ‎“我是皇后,這是我的地盤” 52 00:03:40,699 --> 00:03:42,785 ‎小野,跟我玩嘛 53 00:03:44,745 --> 00:03:45,579 ‎看吧 54 00:03:45,663 --> 00:03:47,998 ‎你開始了解壽司皇后的個性了 55 00:03:48,082 --> 00:03:48,916 ‎對 56 00:03:49,416 --> 00:03:52,670 ‎梅根曼老跟我說:“爸,拿零食餵我” 57 00:03:52,753 --> 00:03:55,756 ‎“爸,太好了,你回來了,零食拿來” 58 00:03:55,839 --> 00:03:57,174 ‎我覺得梅根的個性就是這樣 59 00:03:57,258 --> 00:03:58,592 ‎黑野… 60 00:03:59,343 --> 00:04:02,763 ‎如果牠是人的話,應該是內向型的 61 00:04:02,846 --> 00:04:05,975 ‎牠會說:“爸,我好愛你” 62 00:04:06,725 --> 00:04:09,728 ‎我覺得小帕瑪森就像超級大美女 63 00:04:09,812 --> 00:04:10,646 ‎“我很可愛吧?” 64 00:04:10,729 --> 00:04:14,066 ‎你要是摸牠,牠會表現出一副 ‎“幹嘛?不要碰我”的樣子 65 00:04:15,359 --> 00:04:18,237 ‎DJ方餃對我超級迷戀 66 00:04:19,237 --> 00:04:22,574 ‎牠是我的基石 ‎第二顆心臟、我的另一半 67 00:04:24,785 --> 00:04:27,579 ‎你眼前所見就是真愛流露 68 00:04:28,289 --> 00:04:30,249 ‎來自我和我的貓 69 00:04:30,332 --> 00:04:32,376 ‎我們之間的感情不容質疑 70 00:04:33,002 --> 00:04:35,129 ‎大家把貓抓過來,肉球舉在空中甩 71 00:04:35,212 --> 00:04:37,256 ‎小帕瑪森最厲害,根本沒在管 72 00:04:37,339 --> 00:04:39,466 ‎我們這邊有貓,有貓… 73 00:04:39,550 --> 00:04:41,385 ‎我們這邊有貓,有貓… 74 00:04:41,468 --> 00:04:46,765 ‎我跟貓家族的愛與奉獻 75 00:04:46,849 --> 00:04:49,351 ‎是更高的等級,比我自己還大 76 00:04:49,435 --> 00:04:52,396 ‎DJ方餃,你愛我嗎? 77 00:04:52,479 --> 00:04:53,647 ‎你聽得懂嗎? 78 00:04:53,731 --> 00:04:56,358 ‎跟我說你永遠不會離開我 79 00:04:56,442 --> 00:04:58,610 ‎嗑點貓薄荷,來個後空翻 80 00:04:58,694 --> 00:05:00,529 ‎我全心全意與家人在一起 81 00:05:00,612 --> 00:05:04,616 ‎這也是我每天所追求的幸福總量 82 00:05:09,747 --> 00:05:11,373 ‎你好像看不到我 83 00:05:15,169 --> 00:05:16,545 ‎我聽不到你說話 84 00:05:16,628 --> 00:05:18,339 ‎老媽 85 00:05:18,422 --> 00:05:22,468 ‎-老媽,妳說的都錄下來了 ‎-我們還沒開始啦 86 00:05:22,551 --> 00:05:25,220 ‎我調高音量了,還是聽不太清楚 87 00:05:26,096 --> 00:05:30,476 ‎這下面有“開始視訊”的按鈕 88 00:05:30,559 --> 00:05:33,812 ‎還有一個紅色的叉,我一點下去 89 00:05:33,896 --> 00:05:38,901 ‎上面寫說“無法取用相機 ‎允許Zoom取用相機” 90 00:05:40,194 --> 00:05:42,780 ‎等一下,我看得到你跟我自己了 91 00:05:45,616 --> 00:05:47,117 ‎我小時候家境並不優渥 92 00:05:49,328 --> 00:05:51,914 ‎住在國宅裡,在那個地方 93 00:05:51,997 --> 00:05:55,167 ‎從小大家就說我活不過16歲 94 00:05:56,293 --> 00:05:59,254 ‎我這輩子光是在我成長的環境 95 00:05:59,880 --> 00:06:02,716 ‎就看過五個人死亡 96 00:06:02,800 --> 00:06:04,426 ‎我並不以此為傲 97 00:06:04,510 --> 00:06:07,054 ‎我只是描述我所見到的 98 00:06:07,679 --> 00:06:11,642 ‎我很多朋友在街角混,胡搞瞎搞時 99 00:06:11,725 --> 00:06:16,480 ‎我是那個呼朋引伴 ‎叫大家去我家玩PlayStation的人 100 00:06:16,980 --> 00:06:19,024 ‎所以當個書呆子救了我 101 00:06:19,108 --> 00:06:21,068 ‎我不會想去證明自己 102 00:06:22,903 --> 00:06:26,323 ‎我在學校的表現一直很好 ‎所以我有一天跑去跟我媽說 103 00:06:26,407 --> 00:06:29,785 ‎“媽,如果我高中表現優異 ‎等我畢業 104 00:06:29,868 --> 00:06:34,206 ‎可以搬離這裡 ‎讓我有更好的生活機會嗎?” 105 00:06:34,289 --> 00:06:37,376 ‎後來我高中畢業,沒惹是生非 106 00:06:37,459 --> 00:06:40,504 ‎那年夏天,她信守諾言搬去郡裡住 107 00:06:40,587 --> 00:06:44,633 ‎我奶奶總是教我們 ‎“小孩說話,大人要聽 108 00:06:44,716 --> 00:06:47,177 ‎因為他們在跟你說重要的事” 109 00:06:47,261 --> 00:06:51,765 ‎我當時沒意識到這件事有這麼困擾你 110 00:06:51,849 --> 00:06:54,435 ‎我們應該在更好的環境中 111 00:06:54,518 --> 00:06:58,605 ‎給你更多機會,讓你成為最好的你 112 00:06:58,689 --> 00:07:01,817 ‎我沒法真心愛上,因為我愛的是貓 113 00:07:01,900 --> 00:07:04,570 ‎牠們真心愛著我,貓女士喜歡… 114 00:07:04,653 --> 00:07:08,949 ‎我寫饒舌歌詞一陣子後 ‎某天有了這個體悟 115 00:07:09,032 --> 00:07:10,284 ‎謊言說不出口,我不能… 116 00:07:10,367 --> 00:07:13,078 ‎我饒舌的內容是我看到的事情 ‎與我的個性不符 117 00:07:13,162 --> 00:07:16,081 ‎我病得太重,開始覺得自己討人厭 118 00:07:16,165 --> 00:07:19,418 ‎人人都想給我兩分錢 ‎我要發射波動拳 119 00:07:22,463 --> 00:07:23,755 ‎永遠愛著你的貓 120 00:07:23,839 --> 00:07:26,383 ‎千萬別給貓去爪,我太嫩… 121 00:07:26,467 --> 00:07:29,386 ‎我知道自己不是硬漢,不混幫派 122 00:07:29,970 --> 00:07:32,556 ‎我不想傷害任何人,我對人很有愛 123 00:07:32,639 --> 00:07:35,851 ‎我知道自己愛貓 ‎於是我想說不如這樣 124 00:07:35,934 --> 00:07:37,936 ‎我要專心做自己 125 00:07:38,937 --> 00:07:41,482 ‎DJ方餃,準備好了嗎?我們親臨現場 126 00:07:41,565 --> 00:07:44,485 ‎你知道流程,聚集鎮上所有貓 127 00:07:45,319 --> 00:07:46,570 ‎事情就是這樣 128 00:07:47,696 --> 00:07:50,532 ‎DJ方餃在我的腿上休息 129 00:07:50,616 --> 00:07:54,244 ‎我的帽子上有貓,我的帽子裡有貓 130 00:07:54,328 --> 00:07:55,704 ‎我是貓先生 131 00:07:55,787 --> 00:07:57,581 ‎一起玩,反手翻 132 00:07:57,664 --> 00:07:59,374 ‎對,她就這麼潮 133 00:07:59,458 --> 00:08:01,376 ‎貓女士,風扇涼 134 00:08:01,877 --> 00:08:02,794 ‎這就是我的本性 135 00:08:02,878 --> 00:08:04,171 ‎喜不喜歡隨你 136 00:08:04,254 --> 00:08:06,048 ‎我把個性寫入歌裡 137 00:08:06,131 --> 00:08:09,593 ‎我跨出去面對世界的就是我自己 138 00:08:10,385 --> 00:08:12,554 ‎喵… 139 00:08:13,764 --> 00:08:14,598 ‎對 140 00:08:16,099 --> 00:08:18,894 ‎我就是要喵喵叫 141 00:08:21,063 --> 00:08:23,815 ‎她也要喵喵叫 142 00:08:25,692 --> 00:08:28,862 ‎我就是要喵喵叫 143 00:08:28,946 --> 00:08:31,823 ‎你要進來… 144 00:08:31,907 --> 00:08:34,993 ‎我們在波特蘭,清楚不失真 145 00:08:35,077 --> 00:08:38,288 ‎氣溫熱到出奇,DJ方餃好重要 146 00:08:38,372 --> 00:08:39,205 ‎是 147 00:08:39,289 --> 00:08:43,919 ‎養了好多貓,對 ‎一邊在公園饒舌,一邊在公園乘涼 148 00:08:44,419 --> 00:08:46,588 ‎我是貓先生,快認同我 149 00:08:46,672 --> 00:08:48,715 ‎我的貓女士就在這 150 00:08:50,717 --> 00:08:54,263 ‎你現在進入貓咪饒舌和家庭放鬆時光 151 00:08:58,433 --> 00:09:00,185 ‎我在大學認識我家貓女士 152 00:09:00,936 --> 00:09:03,605 ‎我們就讀賓州的約克學院 153 00:09:05,023 --> 00:09:06,066 ‎那是… 154 00:09:06,149 --> 00:09:09,152 ‎那是必修的中級藝術之類的課程 155 00:09:09,236 --> 00:09:11,530 ‎所以我們一起上了戲劇課 156 00:09:11,613 --> 00:09:14,658 ‎他走進來,一轉身 ‎我看到他那時心想 157 00:09:14,741 --> 00:09:15,993 ‎“天啊,他好帥” 158 00:09:16,076 --> 00:09:18,620 ‎而且他很友善,人又溫暖 159 00:09:18,704 --> 00:09:22,541 ‎帥哥有時候不那麼友善好相處 160 00:09:22,624 --> 00:09:26,753 ‎但他不一樣,他仁慈又貼心 ‎我很喜歡他這一點 161 00:09:27,462 --> 00:09:30,132 ‎我們一開始交往,個性很合得來 162 00:09:30,215 --> 00:09:31,758 ‎常處在一起 163 00:09:31,842 --> 00:09:34,720 ‎週末會去探望她的父母 164 00:09:36,346 --> 00:09:39,516 ‎有時候我會熬夜趕報告 165 00:09:39,600 --> 00:09:42,352 ‎我主修資訊系統開發 166 00:09:42,436 --> 00:09:44,646 ‎所以常得在樓下撰寫程式碼 167 00:09:44,730 --> 00:09:48,775 ‎她養了一隻叫琨妮的黑貓 ‎牠會整晚看著我工作 168 00:09:50,569 --> 00:09:53,071 ‎第一個月,牠待得遠遠的 169 00:09:53,155 --> 00:09:54,990 ‎第二個月,牠靠近了一點 170 00:09:55,073 --> 00:09:57,284 ‎第三個月,牠會出奇不意靠近你 171 00:09:57,367 --> 00:09:58,452 ‎坐在我的腿上 172 00:09:59,286 --> 00:10:00,203 ‎來吧,小子 173 00:10:01,371 --> 00:10:02,205 ‎對 174 00:10:06,335 --> 00:10:08,045 ‎一轉眼 175 00:10:08,128 --> 00:10:12,007 ‎我會確定床上有琨妮的位置 176 00:10:12,090 --> 00:10:15,093 ‎問琨妮要不要跟我們一起看電影 177 00:10:15,677 --> 00:10:17,512 ‎就像現在這樣… 178 00:10:17,596 --> 00:10:20,057 ‎這就是貓的能量 179 00:10:22,142 --> 00:10:26,188 ‎一陣子之後 ‎牠就準備好回家跟其他的貓咪相處 180 00:10:27,022 --> 00:10:28,732 ‎牠們全都密不可分,所以… 181 00:10:29,274 --> 00:10:30,525 ‎-牠坐立難安 ‎-對 182 00:10:30,609 --> 00:10:31,443 ‎在想念牠們 183 00:10:32,069 --> 00:10:34,738 ‎琨妮一坐到我腿上,神奇的事發生 184 00:10:34,821 --> 00:10:36,323 ‎我就出現貓狂熱症了 185 00:10:43,705 --> 00:10:44,539 ‎走吧 186 00:10:44,623 --> 00:10:47,834 ‎我開始做音樂時,毫無支援 187 00:10:47,918 --> 00:10:51,546 ‎大家都說沒有貓咪饒舌這種東西 188 00:10:51,630 --> 00:10:55,425 ‎我們住在馬里蘭時,他說他想當藝人 189 00:10:55,509 --> 00:10:57,302 ‎或他已經成了藝人,大家都會問 190 00:10:57,386 --> 00:10:59,429 ‎“好,那你有什麼實際作品?” 191 00:10:59,513 --> 00:11:01,348 ‎他說:“我做的就是這個” 192 00:11:02,349 --> 00:11:04,476 ‎-你知道牠的習慣 ‎-擦擦嘴 193 00:11:04,559 --> 00:11:09,773 ‎我有一天頓悟了,我說 ‎“老婆,妳知道 194 00:11:09,856 --> 00:11:12,109 ‎妳在這不開心,我也一樣 195 00:11:12,192 --> 00:11:13,402 ‎我們養了三隻貓 196 00:11:13,485 --> 00:11:16,571 ‎我們先存點錢然後搬到國家另一端 197 00:11:16,655 --> 00:11:19,533 ‎開創新生活,我們需要新的開始” 198 00:11:21,910 --> 00:11:25,414 ‎然後我們帶著三隻貓搬到國家另一端 199 00:11:25,497 --> 00:11:26,581 ‎那時是塔莉 200 00:11:27,708 --> 00:11:29,251 ‎壽司皇后和梅根曼 201 00:11:30,919 --> 00:11:34,214 ‎我們在波特蘭落腳,搬到這個地方 202 00:11:34,297 --> 00:11:36,007 ‎我馬上抓住機會 203 00:11:36,508 --> 00:11:40,554 ‎方餃很有態度,我們要來找刺激 204 00:11:40,637 --> 00:11:44,266 ‎方餃有態度,方餃要來找刺激 205 00:11:44,349 --> 00:11:45,475 ‎我要做我的事 206 00:11:45,559 --> 00:11:48,478 ‎養了這些貓,等一下,牠要吃零食 207 00:11:48,562 --> 00:11:50,272 ‎對,那就是喵星人的攻擊 208 00:11:50,355 --> 00:11:53,817 ‎天啊,我發誓,不要對我有意見 209 00:11:53,900 --> 00:11:57,362 ‎我養了這些貓,心情很美好 210 00:11:57,946 --> 00:11:58,780 ‎壽司… 211 00:11:58,864 --> 00:12:03,118 ‎方餃想要我全天候在牠身邊 212 00:12:04,870 --> 00:12:07,122 ‎牠不想要我錄音沒揪牠 213 00:12:07,205 --> 00:12:08,373 ‎貓咪大駕光臨… 214 00:12:08,457 --> 00:12:10,876 ‎牠有時會站在錄音室旁喵喵叫 215 00:12:10,959 --> 00:12:12,335 ‎我把牠的話翻譯成 216 00:12:12,419 --> 00:12:15,297 ‎“你爽了兩天,應該寫歌了吧” 217 00:12:15,380 --> 00:12:17,257 ‎聽著,我擺出貓嘴臉 218 00:12:17,340 --> 00:12:19,760 ‎老是要我在錄音室的就是牠 219 00:12:19,843 --> 00:12:22,721 ‎我們每次上來這裡,牠都是這副模樣 220 00:12:23,263 --> 00:12:26,892 ‎坐在我的腿上,我沒逼牠 221 00:12:26,975 --> 00:12:30,103 ‎如果逼牠的話,牠早就四處逃竄了 222 00:12:30,187 --> 00:12:34,399 ‎我們錄音時牠就是這樣 ‎這就是我們錄歌的方式 223 00:12:34,483 --> 00:12:35,734 ‎是不是啊,小子? 224 00:12:36,526 --> 00:12:40,322 ‎對,我們擺出貓嘴臉 225 00:12:40,405 --> 00:12:42,282 ‎對,我稱之為貓嘴臉 226 00:12:43,992 --> 00:12:44,826 ‎好 227 00:12:49,748 --> 00:12:50,582 ‎這樣可以嗎? 228 00:12:51,625 --> 00:12:53,043 ‎覺得怎樣,方餃? 229 00:12:56,963 --> 00:12:59,883 ‎DJ方餃是得文捲毛貓 ‎這種貓的皮膚會變髒 230 00:12:59,966 --> 00:13:04,971 ‎牠只有單層毛,沒有雙層毛 231 00:13:05,055 --> 00:13:07,849 ‎所以油及分泌物會累積在牠的毛皮上 232 00:13:08,433 --> 00:13:10,477 ‎所以牠要洗澡 233 00:13:10,560 --> 00:13:15,273 ‎所以才會有人看到我創作 ‎《貓澡饒舌》即興創作 234 00:13:15,357 --> 00:13:17,818 ‎我應該接續未完成的工作 235 00:13:17,901 --> 00:13:19,027 ‎還是爬上我爬下的地方 236 00:13:19,110 --> 00:13:21,988 ‎還是踏上我踏下的地方 ‎我感覺神清氣爽 237 00:13:22,072 --> 00:13:24,491 ‎神清氣爽,要幫我兒子洗澡 238 00:13:24,574 --> 00:13:26,952 ‎你想得通嗎?數學通不通? 239 00:13:27,035 --> 00:13:29,621 ‎牠是特別的貓,特別需要洗澡 240 00:13:29,704 --> 00:13:32,457 ‎我不要酸言酸語,麻煩讓條路 241 00:13:32,541 --> 00:13:35,126 ‎貓奴愛你,走向你,抱抱你 242 00:13:35,210 --> 00:13:37,963 ‎我跟方餃在這裡,沒什麼比你更重要 243 00:13:38,046 --> 00:13:39,881 ‎大家瘋狂不已 244 00:13:39,965 --> 00:13:43,301 ‎我們要帶來新歌 ‎獻唱的是貓咪饒舌歌手莫秀 245 00:13:43,385 --> 00:13:45,470 ‎我們有喵星人的情緒 246 00:13:45,554 --> 00:13:47,222 ‎我們有喵星人的情緒 247 00:13:47,305 --> 00:13:49,057 ‎他說:“沒錯,我唱的跟貓有關” 248 00:13:49,140 --> 00:13:52,018 ‎還有波特蘭著名的貓咪饒舌歌手 249 00:13:52,102 --> 00:13:55,438 ‎結果爆紅,各大主要頻道都能看到 250 00:13:55,522 --> 00:13:58,233 ‎…他的音樂傳遞出內心的訊息 251 00:13:58,316 --> 00:14:01,111 ‎你每天都在慶祝貓貓日嗎? 252 00:14:01,194 --> 00:14:02,946 ‎對,每天對我來說都是貓貓星期六 253 00:14:03,029 --> 00:14:06,741 ‎後來傳到世界每一角 ‎有法國,到處都有 254 00:14:06,825 --> 00:14:09,786 ‎我每次看到文章都是以不同語言出版 255 00:14:09,870 --> 00:14:12,914 ‎這東西搞得那麼大,讓我難以置信 256 00:14:12,998 --> 00:14:15,166 ‎我們準備了鐵鎚牌要去找你 257 00:14:15,250 --> 00:14:16,918 ‎我出了四張專輯 258 00:14:17,502 --> 00:14:19,713 ‎養了一群貓,我們會發光發熱 ‎這你心知肚明 259 00:14:19,796 --> 00:14:24,467 ‎抓著你的貓,一同歡呼,啦啦啦… 260 00:14:24,551 --> 00:14:27,053 ‎來波特蘭找我們,我們就在這 261 00:14:27,137 --> 00:14:30,307 ‎我是貓國王,寶貝,我是貓國王 262 00:14:30,390 --> 00:14:34,895 ‎我是作家,我出了六本書 263 00:14:38,648 --> 00:14:41,943 ‎除了音樂之外,我還有更多工作 264 00:14:42,694 --> 00:14:46,865 ‎這對我而言是很特別的一本書 265 00:14:46,948 --> 00:14:48,950 ‎這本書在我心中占有一席之地 266 00:14:49,034 --> 00:14:52,203 ‎這是我的《我是莫秀官方著色本》 267 00:14:52,287 --> 00:14:55,916 ‎這是我出版的第一本書,看這邊 268 00:14:55,999 --> 00:14:58,835 ‎上面有我掛在黑野的脖子上休息 269 00:14:58,919 --> 00:15:01,004 ‎在我出版第一本書後 270 00:15:01,087 --> 00:15:03,381 ‎我出現貓咪狂熱症,我想說 271 00:15:03,465 --> 00:15:06,968 ‎“有貓就是讚,我們要做什麼?” 272 00:15:07,052 --> 00:15:08,887 ‎不如來出有貓就給讚版本” 273 00:15:08,970 --> 00:15:11,723 ‎於是我們出了萬聖節版本 274 00:15:11,806 --> 00:15:15,810 ‎可以看到我,我是德古拉公爵 ‎有吸血鬼牙齒的黑野 275 00:15:15,894 --> 00:15:18,313 ‎牠現在就在後面發呆 276 00:15:18,396 --> 00:15:19,981 ‎我想牠知道要講到牠了 277 00:15:20,065 --> 00:15:23,193 ‎後來想說:“這樣吧,來出電玩卡片 278 00:15:23,276 --> 00:15:26,404 ‎給牠們百分比,展現牠們的個性” 279 00:15:26,488 --> 00:15:28,740 ‎有覺得貓很讚嗎?沒問題 280 00:15:28,823 --> 00:15:32,202 ‎說到展現對貓的愛,你知道該怎麼做 281 00:15:32,285 --> 00:15:34,204 ‎他說要把貓丟掉 282 00:15:34,287 --> 00:15:36,998 ‎我對這件事很有意見,堅決反對 283 00:15:37,082 --> 00:15:38,375 ‎這些貓讓人意想不到 284 00:15:38,458 --> 00:15:40,460 ‎-壽司有自己的蠟燭 ‎-香香的嗎? 285 00:15:40,961 --> 00:15:45,757 ‎我很感謝這麼大群的支持者 286 00:15:45,840 --> 00:15:49,135 ‎我不喜歡稱他們為粉絲 ‎我覺得我們就像貓家族 287 00:15:50,345 --> 00:15:52,430 ‎我們平常分享的愛和東西 288 00:15:52,514 --> 00:15:53,890 ‎創造了友誼 289 00:15:54,391 --> 00:15:57,727 ‎如果我飛去加州,他們會去接我 290 00:15:58,311 --> 00:15:59,521 ‎他們會在場幫忙 291 00:15:59,604 --> 00:16:02,524 ‎莫秀,我買了“漂亮貓女士週三”短袖 292 00:16:02,607 --> 00:16:03,608 ‎非常感謝你 293 00:16:03,692 --> 00:16:06,987 ‎可能是5歲或80歲的人 294 00:16:07,862 --> 00:16:08,822 ‎(莫秀見面會) 295 00:16:08,905 --> 00:16:12,283 ‎我希望我們帶給大家的訊息 296 00:16:12,367 --> 00:16:14,744 ‎是相信自己、做自己 297 00:16:15,829 --> 00:16:16,663 ‎砰 298 00:16:17,205 --> 00:16:18,540 ‎走開 299 00:16:18,623 --> 00:16:20,834 ‎好,我要燒他了 300 00:16:21,501 --> 00:16:22,502 ‎-沒關係 ‎-好 301 00:16:22,585 --> 00:16:25,380 ‎先等一下,梅根想到毯子下 302 00:16:25,463 --> 00:16:26,423 ‎來吧,梅姬 303 00:16:28,800 --> 00:16:29,843 ‎很好 304 00:16:31,928 --> 00:16:33,179 ‎好,繼續 305 00:16:38,393 --> 00:16:40,979 ‎壽司和梅根曼都是斯芬克斯貓 306 00:16:41,062 --> 00:16:43,106 ‎牠們會找熱源 307 00:16:43,189 --> 00:16:46,484 ‎所以牠們老是想要抱抱、爬到你身上 308 00:16:46,568 --> 00:16:51,281 ‎牠們需要體溫 ‎因為沒有毛,所以會冷 309 00:16:51,364 --> 00:16:53,033 ‎牠們很容易冷 310 00:16:53,116 --> 00:16:57,037 ‎所以牠們喜歡窩在爸爸腿上休息 311 00:16:57,120 --> 00:16:58,329 ‎這就是牠們喜歡做的事 312 00:17:03,460 --> 00:17:06,463 ‎MC是我的一生摯愛 313 00:17:07,379 --> 00:17:08,298 ‎太好了 314 00:17:08,380 --> 00:17:10,966 ‎她是我太太、我的女人、我的好友 315 00:17:11,051 --> 00:17:12,469 ‎說實話,她是我的一切 316 00:17:12,552 --> 00:17:14,763 ‎-我們好像沒玩過這個 ‎-沒有,或許… 317 00:17:14,846 --> 00:17:17,807 ‎可能打開了 ‎因為我們上次有打完這關 318 00:17:17,890 --> 00:17:19,267 ‎我們現在進到第二關 319 00:17:20,476 --> 00:17:22,479 ‎我們都是怪胎 320 00:17:22,561 --> 00:17:25,231 ‎有點滑稽,老是覺得稍微被誤會 321 00:17:25,315 --> 00:17:27,442 ‎所以我們有許多共通點 322 00:17:28,818 --> 00:17:32,030 ‎我沒工作時,她養了我好幾個月 323 00:17:32,113 --> 00:17:33,990 ‎我只想做我的音樂 324 00:17:34,657 --> 00:17:35,617 ‎我跟她說 325 00:17:35,700 --> 00:17:38,453 ‎“老婆,這是我最後一次做這份工作 326 00:17:38,536 --> 00:17:39,829 ‎朝九晚五不適合我” 327 00:17:39,913 --> 00:17:42,624 ‎她沒有就這件事跟我吵,完全沒吵過 328 00:17:42,707 --> 00:17:46,044 ‎她一直相信我會出人頭地 329 00:17:51,007 --> 00:17:54,177 ‎大部分的影片都是我拍的 330 00:17:54,928 --> 00:17:56,763 ‎我喜歡鉤圍巾 331 00:17:56,846 --> 00:18:00,183 ‎鉤出他跟貓咪的親子裝 332 00:18:02,018 --> 00:18:04,270 ‎真的可以看到他跟貓咪之間 333 00:18:04,354 --> 00:18:05,688 ‎那份特殊情感 334 00:18:06,648 --> 00:18:09,984 ‎我覺得編織這方式很好 ‎能有創意地表達自我 335 00:18:12,487 --> 00:18:14,739 ‎我很認同自己的本性 336 00:18:15,240 --> 00:18:16,282 ‎我了解自己的本性 337 00:18:16,825 --> 00:18:19,119 ‎我愛跟貓有關的一切 338 00:18:23,998 --> 00:18:26,251 ‎不在貓身邊,我會覺得很怪 339 00:18:27,585 --> 00:18:32,257 ‎我每天的生活就是跟家人混在一起 340 00:18:32,799 --> 00:18:34,676 ‎跟貓混在一起 341 00:18:35,468 --> 00:18:41,641 ‎這就是我們共有的牽絆與感情 342 00:18:47,564 --> 00:18:48,398 ‎怎麼了? 343 00:18:49,482 --> 00:18:50,483 ‎我是貓神嗎? 344 00:18:52,443 --> 00:18:53,528 ‎對,告訴他們 345 00:18:54,654 --> 00:18:57,407 ‎我一開始養了三隻貓 346 00:18:59,492 --> 00:19:00,618 ‎壽司皇后 347 00:19:01,828 --> 00:19:02,787 ‎梅根曼 348 00:19:04,038 --> 00:19:04,873 ‎塔莉 349 00:19:07,584 --> 00:19:11,254 ‎這就是我把三隻貓當家人的開始 350 00:19:13,548 --> 00:19:15,300 ‎牠們是我一開始養的貓 351 00:19:17,719 --> 00:19:20,889 ‎塔莉是全部當中,我最愛的貓咪 352 00:19:23,558 --> 00:19:25,059 ‎牠盡心盡力 353 00:19:25,685 --> 00:19:28,688 ‎如果你過來,大家都怕你的話 354 00:19:28,771 --> 00:19:30,982 ‎只有塔莉從來不害怕 355 00:19:32,734 --> 00:19:37,113 ‎牠突然死於心臟問題,心臟衰竭 356 00:19:38,323 --> 00:19:40,241 ‎我把這獻給我的貓,塔莉 357 00:19:40,325 --> 00:19:41,826 ‎牠跟我很親近 358 00:19:41,910 --> 00:19:44,537 ‎我的家被拆散了 359 00:19:45,705 --> 00:19:48,791 ‎牠是我投入這份工作的原因 360 00:19:48,875 --> 00:19:52,795 ‎我之所以繼續下去也是為了塔莉 361 00:19:52,879 --> 00:19:54,589 ‎我的心都碎了,你知道嗎? 362 00:19:54,672 --> 00:19:57,258 ‎特別是牠們的感情很緊密 363 00:19:57,342 --> 00:20:00,887 ‎牠過世之後,我們彷彿完全被摧毀 364 00:20:00,970 --> 00:20:03,640 ‎要先表達我們的遺憾 365 00:20:03,723 --> 00:20:06,351 ‎上週,你的貓塔莉過世了 366 00:20:06,434 --> 00:20:07,852 ‎對,我失去塔莉 367 00:20:07,936 --> 00:20:10,188 ‎塔莉很親人,牠是那種 368 00:20:10,271 --> 00:20:13,233 ‎不管你喜不喜歡牠 ‎牠都會強迫你接受牠的愛 369 00:20:13,316 --> 00:20:16,778 ‎這讓人真的很難過 ‎彷彿生命中少了一塊 370 00:20:16,861 --> 00:20:18,571 ‎我… 371 00:20:18,655 --> 00:20:20,448 ‎爸爸愛妳,我想妳 372 00:20:20,531 --> 00:20:23,034 ‎我只想吻妳,永遠不會不愛妳 373 00:20:23,117 --> 00:20:25,703 ‎希望妳知道貓家族與妳同在 374 00:20:25,787 --> 00:20:28,164 ‎塔莉,希望妳知道,爸爸不會忘記妳 375 00:20:28,248 --> 00:20:30,083 ‎愛貓塔莉,我只想抱妳 376 00:20:30,166 --> 00:20:32,961 ‎等我們上天堂,妳就是最重要的 377 00:20:33,044 --> 00:20:35,588 ‎塔莉是最讓人眼睛一亮的 378 00:20:35,672 --> 00:20:39,050 ‎因為牠無條件的愛 379 00:20:39,634 --> 00:20:41,219 ‎我要面對很多事 380 00:20:41,302 --> 00:20:45,181 ‎不是每件事都像… 381 00:20:45,265 --> 00:20:47,976 ‎不是每件事都能一帆風順 382 00:20:48,059 --> 00:20:50,645 ‎也不是每件事都很輕鬆,我很努力 383 00:20:50,728 --> 00:20:54,190 ‎我希望你們有些人能明白 ‎我愛你們、在乎你們 384 00:20:56,317 --> 00:20:57,151 ‎懂嗎? 385 00:20:58,278 --> 00:21:01,823 ‎這就是我所說,我的貓家族起的作用 386 00:21:01,906 --> 00:21:03,324 ‎我們得到無條件的愛 387 00:21:04,617 --> 00:21:08,162 ‎我們與彼此有很深的連結 388 00:21:08,830 --> 00:21:12,542 ‎我愛莫秀,因為他很優秀 ‎他為自己想要的挺身而出 389 00:21:13,126 --> 00:21:14,377 ‎莫秀隊 390 00:21:14,460 --> 00:21:16,546 ‎我支持你,因為你超棒 391 00:21:16,629 --> 00:21:19,590 ‎莫秀代表不會不出現 392 00:21:20,425 --> 00:21:21,551 ‎莫秀隊 393 00:21:21,634 --> 00:21:25,430 ‎這些人無怨無悔,這就是真愛 394 00:21:26,014 --> 00:21:27,348 ‎重點不只是我 395 00:21:27,932 --> 00:21:31,185 ‎我們就像一個團隊,互相幫助 396 00:21:33,021 --> 00:21:35,565 ‎塔莉,我想妳 397 00:21:35,648 --> 00:21:37,692 ‎妳撒手而去,我有了問題 398 00:21:37,775 --> 00:21:40,987 ‎我貼文說塔莉過世大概兩週 399 00:21:41,070 --> 00:21:44,574 ‎他們知道我很煎熬 ‎我對自己的心情向來不隱瞞 400 00:21:44,657 --> 00:21:47,702 ‎我好希望能親親妳 401 00:21:47,785 --> 00:21:49,746 ‎他們討厭妳也永遠別忘了他們 402 00:21:49,829 --> 00:21:52,415 ‎有一天深夜,我坐在沙發上 403 00:21:52,498 --> 00:21:54,709 ‎我在打電動,玩《最終幻想》 404 00:21:55,376 --> 00:21:58,796 ‎我在打電動時收到訊息 405 00:21:58,880 --> 00:22:01,215 ‎我看了手機,上面有張圖片 406 00:22:01,299 --> 00:22:05,428 ‎寫說:莫秀,看你醒來帶著貓樣笑容 407 00:22:05,511 --> 00:22:08,056 ‎不用多說就能讓我活下去” 408 00:22:08,139 --> 00:22:11,392 ‎我們知道你不喜歡收禮物 ‎但請收下這個 409 00:22:11,476 --> 00:22:13,644 ‎象徵我感謝的心” 410 00:22:13,728 --> 00:22:17,065 ‎我打開照片,上面是小帕瑪森 411 00:22:17,690 --> 00:22:21,152 ‎那是凌晨兩點,我在為塔莉的死而哭 412 00:22:21,235 --> 00:22:23,488 ‎這張圖片就像有人跟我說 413 00:22:23,571 --> 00:22:25,239 ‎“養這隻貓吧” 414 00:22:25,323 --> 00:22:28,534 ‎我星期三答應 ‎他們星期六就搭飛機送牠過來 415 00:22:29,035 --> 00:22:30,370 ‎我為此感激不盡 416 00:22:30,453 --> 00:22:33,956 ‎因為大家不見得非要支持你 ‎所以我相當感謝 417 00:22:42,131 --> 00:22:44,634 ‎我晚上睡覺從不孤單 418 00:22:44,717 --> 00:22:48,137 ‎我很感謝有這一切支持 419 00:22:48,638 --> 00:22:49,931 ‎我跟家人在一起 420 00:22:50,848 --> 00:22:52,517 ‎身邊有愛我的人 421 00:22:53,142 --> 00:22:55,144 ‎有愛我的動物 422 00:22:55,978 --> 00:22:57,271 ‎那是… 423 00:22:57,355 --> 00:23:00,900 ‎此刻我就在每天所期待的幸福中 424 00:23:02,443 --> 00:23:04,320 ‎我知道DJ方餃 425 00:23:04,404 --> 00:23:06,906 ‎每晚都會躺在我跟我太太中間 426 00:23:08,116 --> 00:23:10,618 ‎我知道壽司皇后會躺在她的頭上 427 00:23:11,953 --> 00:23:16,124 ‎我知道小野會躺在我那側的床下 428 00:23:17,291 --> 00:23:18,126 ‎幹嘛? 429 00:23:19,585 --> 00:23:23,089 ‎每晚都是這樣 430 00:23:23,172 --> 00:23:24,257 ‎真的很神奇 431 00:23:25,466 --> 00:23:26,300 ‎好 432 00:23:29,887 --> 00:23:31,222 ‎我永遠不能… 433 00:23:31,931 --> 00:23:34,225 ‎我沒辦法安靜做事 434 00:23:35,017 --> 00:23:36,352 ‎我也愛妳,壽司 435 00:23:36,436 --> 00:23:39,605 ‎妳想要的話,我們可以這樣過一整天 436 00:23:41,941 --> 00:23:42,775 ‎好 437 00:23:42,859 --> 00:23:45,653 ‎等一下,我找到零食了 438 00:23:51,451 --> 00:23:52,452 ‎怎麼樣,小子? 439 00:23:54,579 --> 00:23:56,998 ‎黑野喜歡躺在這 440 00:23:57,081 --> 00:24:00,126 ‎看得出來這裡是牠的小天地 441 00:24:00,209 --> 00:24:02,753 ‎牠喜歡我來這裡摸摸牠 442 00:24:03,963 --> 00:24:05,840 ‎牠喜歡睡在… 443 00:24:06,340 --> 00:24:10,344 ‎我常說帕瑪森是牠的女友 ‎牠喜歡整天盯著牠看 444 00:24:10,845 --> 00:24:12,763 ‎這裡當然是牠最喜歡的地方 445 00:24:14,515 --> 00:24:18,769 ‎不行,你從來沒這樣過 ‎我不曉得你怎麼會有這想法 446 00:24:22,690 --> 00:24:25,401 ‎我從俄勒岡動物保護協會領養了黑貓 447 00:24:25,485 --> 00:24:28,070 ‎因為我想讓大家知道黑貓很酷 448 00:24:28,571 --> 00:24:31,032 ‎我創了一個團體“黑貓奴的天地” 449 00:24:31,741 --> 00:24:35,578 ‎啟發很多人展現他們的黑貓 450 00:24:36,078 --> 00:24:37,497 ‎想領養黑貓嗎? 451 00:24:37,997 --> 00:24:41,542 ‎你知道黑貓領養率最低 452 00:24:41,626 --> 00:24:44,045 ‎因為一些刻板印象,諸如 453 00:24:44,128 --> 00:24:48,466 ‎在電影裡黑貓象徵迷信,帶來厄運 454 00:24:49,091 --> 00:24:53,221 ‎養貓不該以外表做評斷 455 00:24:53,304 --> 00:24:56,265 ‎挑選貓咪應該根據牠們的性情 456 00:24:56,349 --> 00:24:57,725 ‎你與牠們的連結 457 00:24:57,808 --> 00:25:01,729 ‎我養小野時寫了 ‎《領養一隻貓》這首歌 458 00:25:01,812 --> 00:25:03,606 ‎我要領養貓 459 00:25:03,689 --> 00:25:06,442 ‎如果你想知道選擇有哪些 460 00:25:07,026 --> 00:25:08,444 ‎我要領養貓 461 00:25:08,528 --> 00:25:11,197 ‎貓的愛滿滿,永不止息 462 00:25:11,280 --> 00:25:15,993 ‎對我來說的重點在於 ‎協助並努力教育大眾 463 00:25:16,661 --> 00:25:17,495 ‎牠知道了 464 00:25:17,995 --> 00:25:20,665 ‎-貓零食來了 ‎-不行,別吃那個 465 00:25:20,748 --> 00:25:24,168 ‎-好,我要把零食放在那 ‎-方餃,小心爪子 466 00:25:24,252 --> 00:25:26,170 ‎我想教育大眾 467 00:25:26,754 --> 00:25:30,091 ‎要好好看顧貓咪 468 00:25:30,174 --> 00:25:32,552 ‎確保牠們受到良好的照料 469 00:25:32,635 --> 00:25:33,469 ‎小壽 470 00:25:34,554 --> 00:25:36,681 ‎-壽司 ‎-壽壽 471 00:25:36,764 --> 00:25:39,934 ‎牠以為廚房有零食 472 00:25:40,017 --> 00:25:41,018 ‎牠在廁所 473 00:25:41,102 --> 00:25:43,187 ‎牠應該是去用貓砂盆 474 00:25:46,649 --> 00:25:49,068 ‎希望我可以睡在帥氣的貓屋裡 475 00:25:49,151 --> 00:25:52,572 ‎我的貓住的小屋比我的還好 476 00:25:52,655 --> 00:25:55,157 ‎用愛對待貓咪 477 00:25:58,786 --> 00:26:02,790 ‎我對未來的計畫是會盡力 478 00:26:02,873 --> 00:26:04,917 ‎能做多久就做多久 479 00:26:05,543 --> 00:26:07,670 ‎我想投入更多心力在領養貓咪 480 00:26:09,255 --> 00:26:13,426 ‎我想去圖書館講故事給小孩聽 481 00:26:14,760 --> 00:26:18,014 ‎我想傳遞出我的理念 482 00:26:19,098 --> 00:26:22,226 ‎我想跟社區一同盡更多心力 483 00:26:22,310 --> 00:26:28,524 ‎我也想盡量持續傳遞 ‎我的理念及正向觀念 484 00:26:28,608 --> 00:26:31,027 ‎給願意聽我說話的人 485 00:26:33,154 --> 00:26:33,988 ‎好 486 00:26:38,367 --> 00:26:39,201 ‎好 487 00:26:40,161 --> 00:26:40,995 ‎準備好了嗎? 488 00:26:45,916 --> 00:26:46,834 ‎(《有貓就給讚》) 489 00:26:46,917 --> 00:26:47,918 ‎莫秀 490 00:26:48,002 --> 00:26:49,920 ‎(《只有貓奴知道》 ‎2019年莫幫與貓世界) 491 00:26:50,421 --> 00:26:53,174 ‎我最愛你了,有貓就給讚 492 00:26:53,257 --> 00:26:55,635 ‎我愛我的喵星人,因為牠就是極端 493 00:26:55,718 --> 00:26:58,179 ‎火辣的貓女士必備 494 00:26:58,262 --> 00:27:00,014 ‎怎樣,小子?聽懂我的話嗎? 495 00:27:00,097 --> 00:27:01,682 ‎莫幫貓饒舌就是這風格 496 00:27:01,766 --> 00:27:04,060 ‎我最愛你了,有貓就給讚 497 00:27:04,810 --> 00:27:07,146 ‎我愛我的喵星人,因為牠就是極端 498 00:27:07,229 --> 00:27:09,523 ‎火辣的貓女士必備 499 00:27:09,607 --> 00:27:10,566 ‎我知道 500 00:27:10,650 --> 00:27:13,027 ‎最好養隻貓,因為貓咪很神奇 501 00:27:13,110 --> 00:27:16,739 ‎貓咪…有貓就給讚 502 00:27:16,822 --> 00:27:19,617 ‎貓咪…有貓就給讚 503 00:27:19,700 --> 00:27:22,495 ‎貓咪…有貓就給讚 504 00:27:22,578 --> 00:27:25,039 ‎貓咪…有貓就給讚 505 00:27:25,122 --> 00:27:27,249 ‎我最愛你了,有貓就給讚 506 00:27:27,333 --> 00:27:30,211 ‎莫秀的身體披著貓皮 507 00:27:30,294 --> 00:27:33,089 ‎我有深色的肌膚,過來感受一下魔法 508 00:27:33,172 --> 00:27:35,675 ‎火辣的貓女士人不壞 509 00:27:36,300 --> 00:27:38,928 ‎你愛黑貓,你愛白貓 510 00:27:39,011 --> 00:27:41,889 ‎你什麼貓都愛,你知道我喜歡 511 00:27:41,972 --> 00:27:44,725 ‎我喜歡光禿禿的貓,壽司就是這樣 512 00:27:44,809 --> 00:27:47,770 ‎千萬別給貓去爪,朋友,你該撤退 513 00:27:48,896 --> 00:27:51,565 ‎聽著,我是老大,庫巴就是我 514 00:27:52,191 --> 00:27:54,819 ‎開車去動物救援中心的路上 515 00:27:54,902 --> 00:27:57,655 ‎不愛貓就太弱了 516 00:27:57,738 --> 00:27:59,907 ‎等等,要先餵我的貓吃零食 517 00:27:59,990 --> 00:28:01,075 ‎我的臉上 518 00:28:01,158 --> 00:28:03,703 ‎我的臉上有貓… 519 00:28:03,786 --> 00:28:05,705 ‎貓女士都在我家 520 00:28:06,414 --> 00:28:08,290 ‎停止仇恨吧,朋友,應該低調 521 00:28:09,458 --> 00:28:11,585 ‎最好領養一隻貓,快聽我的話 522 00:28:11,669 --> 00:28:14,338 ‎我最愛你了,有貓就給讚 523 00:28:14,422 --> 00:28:16,716 ‎我愛我的喵星人,因為牠就是極端 524 00:28:17,633 --> 00:28:19,260 ‎火辣的貓女士必備 525 00:28:19,343 --> 00:28:20,386 ‎我知道 526 00:28:20,469 --> 00:28:22,930 ‎最好養隻貓,因為貓咪很神奇 527 00:28:23,013 --> 00:28:26,434 ‎貓咪…有貓就給讚 528 00:28:26,517 --> 00:28:28,936 ‎貓咪…有貓就給讚 529 00:28:29,645 --> 00:28:32,314 ‎貓咪…有貓就給讚 530 00:28:32,398 --> 00:28:35,192 ‎貓咪…有貓就給讚 531 00:29:09,185 --> 00:29:14,190 ‎字幕翻譯:林佩孜