1 00:00:13,868 --> 00:00:16,120 Persembahan secara langsung. 2 00:00:17,371 --> 00:00:19,165 Saya tak tunggu ia berlaku. 3 00:00:19,665 --> 00:00:22,209 Tempat ini ada lokasi di Facebook? 4 00:00:22,501 --> 00:00:23,377 Ya, ada. 5 00:00:24,211 --> 00:00:25,755 Saya tahu rasa tak ada. 6 00:00:25,838 --> 00:00:27,256 Awak boleh daftar masuk. 7 00:00:27,339 --> 00:00:29,300 - Daftar masuk di sini? - Ini. Ya. 8 00:00:30,092 --> 00:00:32,344 Saya tahu apa rasanya bertuah. 9 00:00:33,804 --> 00:00:37,308 Saya faham tiada yang akan dihulurkan kepada saya. 10 00:00:44,273 --> 00:00:47,401 Saya suka cipta sendiri, saya suka memilikinya. 11 00:00:48,235 --> 00:00:50,071 Mulakan muzik apabila sedia. 12 00:00:50,154 --> 00:00:52,364 Ada api yang membara dalam diri saya. 13 00:00:53,324 --> 00:00:55,326 Saya sangat bertenaga. 14 00:00:58,621 --> 00:00:59,997 Mulakan. Terima kasih. 15 00:01:01,373 --> 00:01:04,460 Marilah berseronok, Cattastic Apa? Ya… 16 00:01:04,502 --> 00:01:05,836 Ambil kucing anda. 17 00:01:05,920 --> 00:01:07,630 Saya nak lihat komen. 18 00:01:07,713 --> 00:01:09,131 Penghargaan kepada puan kucing. 19 00:01:09,215 --> 00:01:11,842 Untuk semua peminat kucing. Kami sayang anda. 20 00:01:11,926 --> 00:01:12,968 Mari. Ayuh. 21 00:01:13,052 --> 00:01:15,304 Marilah berseronok, Cattastic 22 00:01:15,930 --> 00:01:18,182 Ya, aku suka kucing sebab ia drastik 23 00:01:18,265 --> 00:01:20,768 Okey, puan kucing ayu Perlu dimiliki 24 00:01:20,851 --> 00:01:24,105 Ambillah kucing sebab ia ajaib 25 00:01:24,188 --> 00:01:27,650 Kucing, kucing, kucing Cattastic 26 00:01:28,943 --> 00:01:31,403 SEBUAH SIRI DOKUMENTARI ASLI NETFLIX 27 00:02:17,867 --> 00:02:18,784 Ya 28 00:02:19,743 --> 00:02:22,955 Parm di tanganku Queen Sushi di tanganku 29 00:02:23,038 --> 00:02:24,290 Mesti suka kucing 30 00:02:24,999 --> 00:02:27,585 Dapatkan roti itu Rap kucing 31 00:02:27,668 --> 00:02:28,961 Parm di tanganku 32 00:02:29,044 --> 00:02:31,213 Dia kata, ayah Ya, awak tuan kucing 33 00:02:31,297 --> 00:02:34,133 Sushi kata, saya di topi ayah Saya berdiri 34 00:02:34,216 --> 00:02:37,928 Tuan kucing, ya, saya ke Neverland Terbang macam Peter Pan 35 00:02:38,012 --> 00:02:39,263 Kucing satu jenama 36 00:02:39,346 --> 00:02:41,849 Semua kenal Moshow tuan kucing 37 00:02:47,271 --> 00:02:48,105 Baiklah. 38 00:02:49,690 --> 00:02:52,234 Membesar di rumah murah di Bandar Baltimore, 39 00:02:52,318 --> 00:02:55,446 saya tak didedahkan kepada haiwan. 40 00:02:55,529 --> 00:02:56,655 PENYANYI RAP KUCING 41 00:02:56,739 --> 00:02:59,241 Ibu bapa saya tak minat haiwan, 42 00:02:59,325 --> 00:03:01,785 jadi saya tak tahu apa yang kurang. 43 00:03:03,704 --> 00:03:04,538 Apa? 44 00:03:07,249 --> 00:03:09,585 Isteri saya MC, membesar dengan kucing. 45 00:03:09,668 --> 00:03:10,628 Awak buat apa? 46 00:03:10,711 --> 00:03:12,713 - Dia kata "Mainan, ayah!" - Ya? 47 00:03:12,796 --> 00:03:15,466 Melalui dia, saya menyukai kucing. 48 00:03:25,059 --> 00:03:26,393 Saya ada lima kucing. 49 00:03:27,478 --> 00:03:29,855 Mereka ada personaliti gila-gila, 50 00:03:29,939 --> 00:03:32,358 dan kami cuma keluarga kucing kecil. 51 00:03:33,692 --> 00:03:38,447 Queen Sushi seperti, "Saya ratu, ini tempat saya." 52 00:03:40,532 --> 00:03:42,785 Savi! Mainlah dengan saya. 53 00:03:44,745 --> 00:03:45,579 Itu dia. 54 00:03:45,663 --> 00:03:47,998 Awak dah mula faham dengan Queen Sushi. 55 00:03:48,082 --> 00:03:48,916 Ya. 56 00:03:49,416 --> 00:03:52,670 MegaMam akan kata, "Ayah, beri saya makanan kucing." 57 00:03:52,753 --> 00:03:55,756 "Ayah baru masuk, bagus. Makanan kucing." 58 00:03:55,839 --> 00:03:57,174 Saya rasa itu Mega. 59 00:03:57,258 --> 00:03:58,592 Black Savage… 60 00:03:59,343 --> 00:04:02,763 Saya rasa dia seperti introvert. 61 00:04:02,846 --> 00:04:05,975 Dia seperti, "Saya sayang ayah." 62 00:04:06,725 --> 00:04:09,728 Lil' Parmesan seperti gadis cantik. 63 00:04:09,812 --> 00:04:10,813 "Comel tak saya?" 64 00:04:10,896 --> 00:04:14,608 Ketika awak usap, dia kata, "Kenapa? Jangan sentuh saya." 65 00:04:15,359 --> 00:04:18,946 DJ Ravioli taasub dengan saya sepenuhnya. 66 00:04:19,238 --> 00:04:22,574 Dialah kekuatan, jantung hati saya, pasangan saya. 67 00:04:24,785 --> 00:04:27,579 Apa yang awak saksikan adalah cinta sebenar 68 00:04:28,289 --> 00:04:30,249 di antara saya dan kucing saya. 69 00:04:30,332 --> 00:04:32,376 Ikatan kami tak dapat dinafikan. 70 00:04:33,002 --> 00:04:35,129 Semua ambil kucing Angkat kaki mereka ke udara 71 00:04:35,212 --> 00:04:37,256 Pandai Parmesan Kecil Dia tak kisah 72 00:04:37,339 --> 00:04:39,383 Ada kucing di sini Kucing, kucing 73 00:04:39,466 --> 00:04:41,385 Ada kucing di sini Kucing, kucing 74 00:04:41,468 --> 00:04:46,765 Cinta dan dedikasi saya terhadap keluarga kucing saya… 75 00:04:46,849 --> 00:04:49,351 Di tahap yang lebih tinggi daripada saya. 76 00:04:49,435 --> 00:04:52,396 DJ Ravioli Awak sayang saya tak 77 00:04:52,479 --> 00:04:53,647 Awak menaiki 78 00:04:53,731 --> 00:04:56,358 Katalah awak takkan tinggalkan saya 79 00:04:56,442 --> 00:04:58,610 Ada catnip Membalik kuang 80 00:04:58,694 --> 00:05:00,529 Saya sentiasa bersama keluarga, 81 00:05:00,612 --> 00:05:04,616 dan itulah kebahagiaan saya setiap hari. 82 00:05:09,913 --> 00:05:11,540 Awak tak nampak mak. 83 00:05:15,169 --> 00:05:16,545 Mak tak dengar awak. 84 00:05:16,628 --> 00:05:18,339 Mak. 85 00:05:18,422 --> 00:05:22,593 - Mak, semuanya sedang dirakam. - Kita belum mula lagi… 86 00:05:22,676 --> 00:05:25,220 Mak tinggikan nada, tapi masih tak dengar. 87 00:05:26,096 --> 00:05:30,476 Sejujurnya, ia tertulis di bawah. "Mulakan video." 88 00:05:30,559 --> 00:05:33,812 Ada X merah, dan apabila mak tekan, 89 00:05:33,896 --> 00:05:38,901 ia tertulis "Tidak boleh akses kamera. Benarkan Zum untuk akses kamera." 90 00:05:40,194 --> 00:05:42,821 Sekejap, mak boleh lihat awak dan mak. 91 00:05:45,616 --> 00:05:47,493 Saya membesar serba kekurangan. 92 00:05:49,286 --> 00:05:51,997 Tinggal di rumah murah, saya membesar di tempat 93 00:05:52,081 --> 00:05:55,292 yang mereka kata saya takkan hidup sehingga 16 tahun. 94 00:05:56,293 --> 00:05:59,254 Saya saksikan lima kematian dalam hidup, 95 00:05:59,880 --> 00:06:02,716 berpunca daripada persekitaran saya. 96 00:06:02,800 --> 00:06:04,426 Saya tak bangga. 97 00:06:04,510 --> 00:06:07,054 Itulah yang saya nampak. 98 00:06:07,679 --> 00:06:10,265 Ketika kawan nak melepak di kaki lima 99 00:06:10,349 --> 00:06:12,893 dan terlibat dengan hal buruk, saya kata, 100 00:06:12,976 --> 00:06:16,480 "Mari melepak saja. Saya ada Playstation di rumah." 101 00:06:16,605 --> 00:06:19,024 Menjadi nerda selamatkan saya, 102 00:06:19,108 --> 00:06:21,068 sebab tak perlu buktikan apa-apa. 103 00:06:22,903 --> 00:06:26,323 Saya budak baik di sekolah, jadi saya beritahu ibu saya, 104 00:06:26,407 --> 00:06:29,785 "Mak, jika saya berjaya di sekolah, apabila tamat belajar, 105 00:06:29,868 --> 00:06:34,206 boleh kita pindah dari sini supaya masa depan saya lebih cerah?" 106 00:06:34,289 --> 00:06:37,376 Saya tamat belajar, tak terlibat dengan masalah, 107 00:06:37,459 --> 00:06:41,004 musim panas itu, ibu tunaikan janji, kami pindah ke daerah. 108 00:06:41,088 --> 00:06:44,633 Nenek selalu ajar kami, "Apabila anak bercakap, awak dengar, 109 00:06:44,716 --> 00:06:47,177 sebab mereka beritahu perkara penting." 110 00:06:47,261 --> 00:06:51,765 Mak tak sedar betapa ia mengganggu awak 111 00:06:51,849 --> 00:06:54,435 yang kita patut di persekitaran lebih baik 112 00:06:54,518 --> 00:06:58,605 untuk beri awak peluang menjadi diri awak yang terbaik. 113 00:06:58,689 --> 00:07:01,817 Aku tak boleh suka Sebab kau tahu aku sayang kucing 114 00:07:01,900 --> 00:07:04,570 Mereka sayang aku juga Puan kucing suka… 115 00:07:04,653 --> 00:07:08,949 Saya ada epifani pada suatu hari… Saya dah lama menyanyi rap. 116 00:07:09,032 --> 00:07:10,451 Tak boleh tipu Tak boleh… 117 00:07:10,534 --> 00:07:13,078 Saya menyanyi rap apa saya nampak, ia bukan diri saya. 118 00:07:13,162 --> 00:07:16,081 Aku dah penat Mula rasa macam penyibuk 119 00:07:16,165 --> 00:07:19,418 Mereka nak beri cadangan Aku letupkan dengan Hadouken 120 00:07:22,463 --> 00:07:23,755 Sayangi kucing 121 00:07:23,839 --> 00:07:26,383 Jangan buang kuku Aku sangat hebat… 122 00:07:26,467 --> 00:07:29,386 Saya sedar saya bukan tegar. Saya bukan gengster. 123 00:07:29,887 --> 00:07:32,556 Saya tak nak cederakan sesiapa, saya sayangkan orang, 124 00:07:32,639 --> 00:07:35,893 saya sedar saya sukakan kucing, saya kata, "Tahu tak?" 125 00:07:35,976 --> 00:07:37,936 "Saya nak jadi diri sendiri." 126 00:07:38,937 --> 00:07:41,565 DJ Rav, sedia? Kita dalam bangunan 127 00:07:41,648 --> 00:07:44,485 Awak tahu cara kita Semua kucing ada 128 00:07:45,319 --> 00:07:46,570 Begitulah caranya 129 00:07:47,696 --> 00:07:50,532 DJ Ravioli santai di ribaku 130 00:07:50,616 --> 00:07:54,244 Ada kucing di atas topiku Ada kucing di topiku 131 00:07:54,328 --> 00:07:55,704 Akulah tuan kucing 132 00:07:55,787 --> 00:07:57,581 Bersantai, belakang tangan 133 00:07:57,664 --> 00:07:59,374 Ya, dia yang popular 134 00:07:59,458 --> 00:08:01,376 Puan kucing, dia mendinginkan 135 00:08:01,793 --> 00:08:02,794 Inilah diri saya. 136 00:08:02,878 --> 00:08:04,171 Suka atau tidak. 137 00:08:04,254 --> 00:08:06,048 Saya sertakan ia dalam muzik, 138 00:08:06,131 --> 00:08:09,593 saya menghadapi dunia sebagai diri saya sendiri. 139 00:08:10,385 --> 00:08:12,554 Meow, meow, meow 140 00:08:13,764 --> 00:08:14,598 Ya. 141 00:08:16,099 --> 00:08:18,894 Saya kata Meow, meow, meow 142 00:08:21,063 --> 00:08:23,815 Dia kata Meow, meow, meow 143 00:08:25,692 --> 00:08:28,862 Saya kata Meow, meow, meow 144 00:08:28,946 --> 00:08:31,823 Adakah awak menari Marilah… 145 00:08:32,366 --> 00:08:34,993 Kita di Portland Jelas, tiada herotan 146 00:08:35,077 --> 00:08:38,288 Berseronok dalam panas DJ Ravioli sangat penting 147 00:08:38,372 --> 00:08:39,206 Ya. 148 00:08:39,790 --> 00:08:43,919 Ada banyak kucing Berseronok di taman dan rap, ya 149 00:08:44,419 --> 00:08:46,588 Akulah tuan kucing Itulah aku, ya 150 00:08:46,672 --> 00:08:48,715 Di mana puan kucingku berada 151 00:08:50,717 --> 00:08:54,263 Awak berada di waktu santai keluarga dan rap kucing. 152 00:08:58,433 --> 00:09:00,769 Saya jumpa puan kucing saya di kolej. 153 00:09:00,936 --> 00:09:03,605 Kami ke York College di Pennsylvania. 154 00:09:05,023 --> 00:09:06,066 Ia ketika di… 155 00:09:06,149 --> 00:09:08,902 Kelas pertengahan yang awak ambil. Macam seni dan sebagainya. 156 00:09:08,986 --> 00:09:09,820 ISTERI MOSHOW 157 00:09:09,903 --> 00:09:11,989 Kami berdua di teater bersama. 158 00:09:12,072 --> 00:09:14,866 Dia datang, berpaling, saya nampak dia dan kata, 159 00:09:14,950 --> 00:09:15,993 "Comelnya dia." 160 00:09:16,535 --> 00:09:18,620 Dia sangat mesra dan baik dan, 161 00:09:18,704 --> 00:09:22,541 kadangkala lelaki kacak tak selalunya baik dan peramah. 162 00:09:22,624 --> 00:09:26,753 Tapi dia sangat baik, dan saya sangat sukakan dia. 163 00:09:27,462 --> 00:09:30,132 Percintaan kami bermula sangat baik. 164 00:09:30,215 --> 00:09:31,758 Kami selalu bersama, 165 00:09:31,842 --> 00:09:34,720 dan melawat ibu bapanya pada hujung minggu. 166 00:09:36,346 --> 00:09:39,516 Kadangkala, saya akan bermalam, untuk buat projek. 167 00:09:39,600 --> 00:09:42,352 Kursus saya ialah Pembangunan Sistem Maklumat, 168 00:09:42,436 --> 00:09:44,646 jadi saya perlu banyak mengekod. 169 00:09:44,730 --> 00:09:49,192 Dia ada kucing bernama Queenie yang melihat saya mengekod sepanjang malam. 170 00:09:50,569 --> 00:09:53,071 Bulan pertama, dia sangat jauh. 171 00:09:53,155 --> 00:09:54,990 Bulan kedua, semakin dekat. 172 00:09:55,073 --> 00:09:57,284 Bulan ketiga, dia menyelinap ke awak. 173 00:09:57,367 --> 00:09:58,452 Dia di riba saya. 174 00:09:59,286 --> 00:10:00,203 Mari, kawan. 175 00:10:01,371 --> 00:10:02,205 Ya. 176 00:10:06,335 --> 00:10:08,045 Tanpa saya sedar, 177 00:10:08,128 --> 00:10:12,007 saya pastikan Queenie ada ruang di atas katil, 178 00:10:12,090 --> 00:10:15,093 bertanya jika Queenie nak tonton filem bersama kami. 179 00:10:15,677 --> 00:10:17,512 Di sini, ini bukan… 180 00:10:17,596 --> 00:10:20,057 Ini, tenaga kucing di sini. 181 00:10:22,142 --> 00:10:26,188 Sekejap lagi, dia nak pulang dan bersantai dengan yang lain. 182 00:10:27,022 --> 00:10:28,940 Mereka tak boleh terpisah, jadi… 183 00:10:29,274 --> 00:10:30,525 - Dia gelisah. - Ya. 184 00:10:30,609 --> 00:10:31,443 Rindu mereka. 185 00:10:31,943 --> 00:10:34,738 Apabila Queenie di riba saya, saya rasa sesuatu. 186 00:10:34,821 --> 00:10:36,323 Demam kucing melanda. 187 00:10:43,705 --> 00:10:44,539 Ayuh! 188 00:10:44,623 --> 00:10:47,834 Semasa saya mulakan ini, saya tiada sokongan. 189 00:10:47,918 --> 00:10:51,546 Orang akan kata,  "Rap kucing, tak pernah dengar." 190 00:10:51,630 --> 00:10:55,425 Semasa kami tinggal di Maryland, dia kata dia nak jadi artis 191 00:10:55,509 --> 00:10:57,302 atau pernah dulu, orang kata, 192 00:10:57,386 --> 00:10:59,429 "Tapi, awak buat apa sebenarnya?" 193 00:10:59,513 --> 00:11:01,348 Dia kata, "Itu yang saya buat." 194 00:11:02,349 --> 00:11:04,476 - Awak tahu tabiatnya. - Ini awak. 195 00:11:06,144 --> 00:11:09,981 Saya ada epifani suatu hari di mana saya kata, "Hei, sayang, 196 00:11:10,065 --> 00:11:12,109 kita tak gembira di sini. 197 00:11:12,192 --> 00:11:13,443 Kita ada tiga kucing. 198 00:11:13,527 --> 00:11:16,571 Mari simpan wang dan menyeberang negara 199 00:11:16,655 --> 00:11:19,533 dan mulakan kehidupan baru." 200 00:11:21,910 --> 00:11:25,414 Kami menyeberang negara dengan tiga kucing saya ketika itu. 201 00:11:25,497 --> 00:11:26,581 Dengan Tali, 202 00:11:27,708 --> 00:11:29,251 Queen Sushi, dan MegaMam. 203 00:11:30,919 --> 00:11:34,214 Kami berhenti di Portland. Kami berpindah ke sana. 204 00:11:34,297 --> 00:11:36,007 Saya terus bermula. 205 00:11:36,508 --> 00:11:40,554 Ravioli bersantai, ya Ya, kita boleh berseronok, ya 206 00:11:40,637 --> 00:11:44,266 Ravioli bersantai, ya Ravioli berseronok, ya 207 00:11:44,349 --> 00:11:45,475 Saya ada hal 208 00:11:45,559 --> 00:11:48,478 Ada kucing ini Tunggu, dia nakkan snek 209 00:11:48,562 --> 00:11:50,272 Ya, itu serangan kucing 210 00:11:50,355 --> 00:11:53,817 Oh, Tuhan, aku janji Jangan menilai aku 211 00:11:53,900 --> 00:11:57,362 Ya, ada semua kucing ini Aku rasa gembira 212 00:11:57,946 --> 00:11:58,780 Sushi… 213 00:11:58,864 --> 00:12:03,118 Ravioli nak bersama saya setiap masa. 214 00:12:04,870 --> 00:12:07,122 Dia tak nak saya rakam tanpa dia. 215 00:12:07,205 --> 00:12:08,248 Kami ada kucing… 216 00:12:08,331 --> 00:12:10,876 Dia di sebelah studio dan kadangkala mengiau 217 00:12:10,959 --> 00:12:12,335 dan bagi saya dia kata, 218 00:12:12,419 --> 00:12:15,380 "Awak dah dua hari berehat, awak patut cipta lagu." 219 00:12:15,464 --> 00:12:17,257 Lihat, aku nak buat perangai 220 00:12:17,340 --> 00:12:19,760 Dia selalu nakkan saya di studio, 221 00:12:19,843 --> 00:12:22,721 dan ini yang dia buat setiap kali kami ke sini. 222 00:12:23,263 --> 00:12:26,892 Dia duduk di riba saya, tak dipaksa. 223 00:12:26,975 --> 00:12:30,061 Kalau saya paksa, dia akan lari sekarang, 224 00:12:30,145 --> 00:12:34,399 tapi inilah cara kami rakam vokal. 225 00:12:34,483 --> 00:12:35,734 Betul tak, kawan? 226 00:12:36,526 --> 00:12:40,322 Ya, kami suka buat perangai 227 00:12:40,405 --> 00:12:42,449 Ya, aku panggil ia perangai 228 00:12:43,992 --> 00:12:44,826 Baiklah. 229 00:12:49,748 --> 00:12:50,582 Okey tak? 230 00:12:51,625 --> 00:12:53,043 Apa pendapat awak, Rav? 231 00:12:56,963 --> 00:12:59,883 DJ Ravioli berbaka dev rex, kulitnya boleh kotor. 232 00:12:59,966 --> 00:13:04,971 Dia cuma ada lapisan bulu pertama, tiada lapisan penuh. 233 00:13:05,055 --> 00:13:07,849 Jadi, minyak terkumpul di bulunya. 234 00:13:08,433 --> 00:13:10,477 Sebab itulah dia perlu mandi, 235 00:13:10,560 --> 00:13:15,273 dan sebab itulah saya menyanyi gaya bebas "Rap Kucing Mandi." 236 00:13:15,357 --> 00:13:17,818 Hei, aku patut sambung semula 237 00:13:17,901 --> 00:13:19,027 Buat semula 238 00:13:19,110 --> 00:13:21,988 Tingkatkan semula Rasa macam baru lepas 239 00:13:22,072 --> 00:13:24,491 Lepas buat itu Nak beri anakku mandi 240 00:13:24,574 --> 00:13:26,952 Faham tak Kau boleh faham tak 241 00:13:27,035 --> 00:13:29,621 Dia kucing istimewa Dia perlu mandi 242 00:13:29,704 --> 00:13:32,457 Aku tak nak benci Boleh beri laluan tak 243 00:13:32,541 --> 00:13:35,126 Peminat kucing suka kau Jumpa, peluk kau 244 00:13:35,210 --> 00:13:37,963 Aku dan Ravioli di sini Tiada di tempat lain 245 00:13:38,046 --> 00:13:39,881 Semua orang teruja. 246 00:13:39,965 --> 00:13:43,301 Kami akhiri dengan muzik baru daripada Moshow, Cat Rapper. 247 00:13:43,385 --> 00:13:45,470 Kita ada emosi kucing 248 00:13:45,554 --> 00:13:47,222 Kita ada emosi kucing 249 00:13:47,305 --> 00:13:49,516 Dia kata, "Saya rap tentang kucing." 250 00:13:49,599 --> 00:13:52,018 Peyanyi rap kucing terkenal Portland. 251 00:13:52,102 --> 00:13:55,438 Ia tular. Ia di semua saluran utama. 252 00:13:55,522 --> 00:13:58,233 …tapi muziknya menghantar mesej dari hati. 253 00:13:58,316 --> 00:14:01,111 Awak raikan hari kucing setiap hari, bukan? 254 00:14:01,194 --> 00:14:02,946 Setiap hari adalah hari kucing. 255 00:14:03,029 --> 00:14:06,741 Ia di seluruh dunia. Ia di Perancis, di mana saja. 256 00:14:06,825 --> 00:14:09,786 Saya boleh lihat penerbitan dalam pelbagai bahasa. 257 00:14:09,870 --> 00:14:12,914 Saya tak sangka betapa luasnya ia tersebar. 258 00:14:12,998 --> 00:14:15,166 Ada Arm & Hammer datang kepada anda 259 00:14:15,250 --> 00:14:16,918 Saya ada empat album. 260 00:14:17,002 --> 00:14:19,713 Ada banyak kucing Kau tahu kami akan bersinar 261 00:14:19,796 --> 00:14:24,467 Ambil kucing dan bersorak Fa la la la la la la la 262 00:14:24,551 --> 00:14:27,053 Jumpa kami di Portland Di sana kami berada 263 00:14:27,137 --> 00:14:30,307 Akulah raja kucing, sayang Akulah raja kucing 264 00:14:30,390 --> 00:14:34,895 Saya seorang penulis, saya dah terbitkan enam buku. 265 00:14:38,648 --> 00:14:41,943 Kerja saya lebih daripada muzik. 266 00:14:42,694 --> 00:14:46,865 Buku ini sangat istimewa bagi saya. 267 00:14:46,948 --> 00:14:48,950 Saya sematkan dalam hati. 268 00:14:49,034 --> 00:14:52,203 Ini buku mewarna rasmi IamMoshow. 269 00:14:52,287 --> 00:14:55,916 Ini buku pertama saya pernah terbitkan, tengoklah. 270 00:14:55,999 --> 00:14:58,835 Ada saya dengan Black Savage di lehernya. 271 00:14:58,919 --> 00:15:01,004 Selepas menerbitkan buku pertama, 272 00:15:01,087 --> 00:15:03,381 saya mengalami demam kucing, dan rasa, 273 00:15:03,465 --> 00:15:06,885 "Tahu tak? saya rasa hebat. Jadi, apa kita perlu buat?" 274 00:15:06,968 --> 00:15:08,887 "Apa kata buat edisi Cattastic?" 275 00:15:08,970 --> 00:15:11,723 Kami terbitkan edisi Halloween. 276 00:15:11,806 --> 00:15:15,810 Awak boleh lihat saya, Dracula. Black Savage dengan gigi puntianak. 277 00:15:15,894 --> 00:15:18,313 Dia juga hanya bersantai di sana. 278 00:15:18,396 --> 00:15:19,981 Dia tahu apa yang berlaku. 279 00:15:20,065 --> 00:15:23,485 Saya fikir, "Tahu tak? Mari buat macam kad permainan video, 280 00:15:23,568 --> 00:15:26,404 beri peratusan dan tunjukkan personaliti mereka." 281 00:15:26,488 --> 00:15:28,740 Awak pernah rasa teruja? Tiada masalah. 282 00:15:28,823 --> 00:15:32,202 Jika tentang menyayangi kucing, awak tahu apa nak buat. 283 00:15:32,285 --> 00:15:34,204 Dia nak hapuskan kucing. 284 00:15:34,287 --> 00:15:36,998 Saya tak suka, dan saya kata, "Tak mungkin." 285 00:15:37,082 --> 00:15:38,375 Ini memang mengarut. 286 00:15:38,458 --> 00:15:40,794 - Sushi ada lilin sendiri. - Sedap tak? 287 00:15:40,961 --> 00:15:45,757 Saya hargai semua penyokong saya. 288 00:15:45,840 --> 00:15:49,761 Saya tak suka panggil mereka peminat, kita semua keluarga kucing. 289 00:15:50,345 --> 00:15:52,430 Cinta dan perkara yang kami kongsi… 290 00:15:52,514 --> 00:15:53,890 Saya bina persahabatan. 291 00:15:54,391 --> 00:15:57,727 Jika saya ke Cali, mereka akan jemput. 292 00:15:58,353 --> 00:15:59,521 Mereka nak bantu. 293 00:15:59,604 --> 00:16:02,107 Saya beli baju "Puan Kucing Ayu Rabu" awak. 294 00:16:02,190 --> 00:16:03,024 Terima kasih. 295 00:16:03,108 --> 00:16:06,987 Boleh jadi seseorang yang berusia lima tahun atau 80 tahun. 296 00:16:07,862 --> 00:16:08,822 TEMUI MOSHOW! 297 00:16:08,905 --> 00:16:12,283 Mesej yang kami bawa kepada orang ramai 298 00:16:12,367 --> 00:16:15,412 adalah untuk percaya dan jadi diri sendiri. 299 00:16:15,829 --> 00:16:16,663 Ya! 300 00:16:17,205 --> 00:16:18,540 Keluar dari sana. 301 00:16:18,623 --> 00:16:20,834 Baiklah, saya akan cuba bakar dia. 302 00:16:21,292 --> 00:16:22,502 - Tak apa. - Baiklah. 303 00:16:22,585 --> 00:16:25,380 Sekejap. Mega nak masuk bawah selimut. 304 00:16:25,463 --> 00:16:26,423 Marilah, Meggie. 305 00:16:28,800 --> 00:16:29,843 Bagus. 306 00:16:31,928 --> 00:16:33,179 Oh, ya, itu dia. 307 00:16:38,393 --> 00:16:40,979 Sushi dan MegaMam berbaka Sphynx, 308 00:16:41,062 --> 00:16:43,106 jadi mereka mencari haba. 309 00:16:43,189 --> 00:16:46,484 Jadi, mereka sentiasa mahu dipeluk. 310 00:16:46,568 --> 00:16:51,281 Mereka sentiasa perlukan haba badan. Mereka sejuk sebab tiada bulu. 311 00:16:51,364 --> 00:16:53,033 Mereka mudah sejuk. 312 00:16:53,116 --> 00:16:57,037 Jadi, mereka suka mengerekot dan bersantai di riba ayah. 313 00:16:57,120 --> 00:16:58,329 Mereka suka. 314 00:17:03,460 --> 00:17:06,546 MC adalah cinta hati saya. 315 00:17:07,380 --> 00:17:08,298 Oh, ya. 316 00:17:08,381 --> 00:17:10,967 Dia isteri, kekasih, kawan baik saya. 317 00:17:11,051 --> 00:17:12,469 Dialah segalanya. 318 00:17:12,552 --> 00:17:14,763 - Kita tak pernah main di sini. - Tak. Mungkin… 319 00:17:14,846 --> 00:17:18,099 Ia mungkin terbuka sebab kita selesaikan tahap ini dulu, 320 00:17:18,183 --> 00:17:19,809 jadi kita di tahap dua. 321 00:17:20,477 --> 00:17:22,479 Kami berdua pelik, 322 00:17:22,562 --> 00:17:25,231 agak dungu, selalu disalah faham, 323 00:17:25,315 --> 00:17:27,442 jadi kami sangat serasi. 324 00:17:28,818 --> 00:17:32,030 Dia bantu saya berbulan-bulan semasa saya tiada kerja, 325 00:17:32,113 --> 00:17:33,990 dan hanya mencipta muzik. 326 00:17:34,657 --> 00:17:35,742 Ketika saya kata, 327 00:17:35,825 --> 00:17:38,453 "Sayang, saya akan berhenti kerja ini. 328 00:17:38,536 --> 00:17:39,829 Ia bukan untuk saya." 329 00:17:39,913 --> 00:17:42,624 Dia tak pernah melawan saya. 330 00:17:42,707 --> 00:17:46,044 Dia sentiasa percaya saya akan berjaya. 331 00:17:51,007 --> 00:17:54,177 Saya rakam hampir semua video. 332 00:17:54,928 --> 00:17:56,763 Saya suka mengait skarf, 333 00:17:56,846 --> 00:18:00,183 yang sepadan untuk dia dan kucing, jadi… 334 00:18:02,018 --> 00:18:04,270 Awak boleh lihat hubungan istimewa 335 00:18:04,354 --> 00:18:05,688 antara dia dan mereka. 336 00:18:06,648 --> 00:18:09,984 Ia cara yang baik untuk ekspresikan gaya kreatif awak. 337 00:18:12,445 --> 00:18:14,697 Saya sangat memahami diri saya. 338 00:18:14,781 --> 00:18:16,282 Saya kenal diri saya. 339 00:18:16,825 --> 00:18:19,119 Saya suka segalanya tentang kucing. 340 00:18:23,998 --> 00:18:26,251 Rasa aneh kalau jauh daripada kucing. 341 00:18:27,585 --> 00:18:32,257 Gaya hidup setiap hari saya hanyalah bersantai dengan keluarga. 342 00:18:32,799 --> 00:18:34,676 Bersantai dengan kucing. 343 00:18:35,468 --> 00:18:41,641 Itulah ikatan dan hubungan yang kami ada. 344 00:18:47,564 --> 00:18:48,398 Apa? 345 00:18:49,482 --> 00:18:50,483 Saya dewa kucing? 346 00:18:52,318 --> 00:18:53,528 Ya, beritahu mereka. 347 00:18:54,654 --> 00:18:57,407 Pada mulanya, saya hanya ada tiga kucing. 348 00:18:59,492 --> 00:19:00,618 Queen Sushi, 349 00:19:01,828 --> 00:19:02,787 MegaMam, 350 00:19:04,038 --> 00:19:04,873 Tali. 351 00:19:07,584 --> 00:19:11,254 Itulah permulaan tiga kucing saya sebagai ahli keluarga. 352 00:19:13,548 --> 00:19:15,300 Mereka kucing asal saya. 353 00:19:17,719 --> 00:19:20,889 Tali kucing yang paling penyayang di antara semua. 354 00:19:23,558 --> 00:19:25,059 Dia lebih daripada itu. 355 00:19:25,685 --> 00:19:28,688 Jika awak datang, dan semua kucing takutkan awak, 356 00:19:28,771 --> 00:19:30,982 Tali sajalah yang tak pernah takut. 357 00:19:32,734 --> 00:19:37,113 Dia tiba-tiba mati akibat kegagalan jantung. 358 00:19:38,323 --> 00:19:40,241 Saya dedikasikan ini untuk Tali. 359 00:19:40,325 --> 00:19:42,035 Dia sangat rapat dengan saya, 360 00:19:42,118 --> 00:19:44,746 dan keluarga saya pernah berpisah. 361 00:19:45,705 --> 00:19:48,791 Dialah sebab saya aktif begini, 362 00:19:48,875 --> 00:19:52,795 dan sebab saya masih teruskan adalah demi Tali. 363 00:19:52,879 --> 00:19:54,589 Hancur hati saya. 364 00:19:54,672 --> 00:19:57,258 Terutamanya sebab mereka semua rasa sedih. 365 00:19:57,342 --> 00:20:00,887 Jadi, selepas dia mati, hati kami benar-benar hancur. 366 00:20:00,970 --> 00:20:03,598 Kita perlu bercakap tentang… Kami bersimpati. 367 00:20:03,681 --> 00:20:06,476 Minggu lepas, awak kehilangan kucing awak, Tali. 368 00:20:06,601 --> 00:20:07,852 Saya kehilangan Tali. 369 00:20:07,936 --> 00:20:10,188 Tali, dia pencinta, dia kucing yang… 370 00:20:10,271 --> 00:20:12,815 akan sentiasa buat awak sukakan dia. 371 00:20:12,899 --> 00:20:13,816 TENANGLAH SI PENCINTA 372 00:20:13,900 --> 00:20:16,903 Sangat sukar. Seperti kehilangan secebis hidup saya. 373 00:20:16,986 --> 00:20:18,571 Dan saya… 374 00:20:18,655 --> 00:20:20,448 Ayah sayang awak Rindu awak 375 00:20:20,531 --> 00:20:23,034 Nak cium awak Takkan tinggalkan awak 376 00:20:23,117 --> 00:20:25,703 Harap awak tahu Keluarga kucing bersama awak 377 00:20:25,787 --> 00:20:28,164 Harap awak tahu, Tali Ayah takkan lupa awak 378 00:20:28,248 --> 00:20:30,083 Tali, si pencinta Saya nak peluk awak 379 00:20:30,166 --> 00:20:32,961 Apabila kami ke syurga Awak sajalah yang teratas 380 00:20:33,044 --> 00:20:35,588 Tali yang paling menyerlah 381 00:20:35,672 --> 00:20:39,050 sebab cintanya yang tak berbelah bagi. 382 00:20:39,634 --> 00:20:41,219 Banyak yang saya hadapi, 383 00:20:41,302 --> 00:20:45,181 dan tak semuanya… 384 00:20:45,265 --> 00:20:47,976 Tak semuanya lancar 385 00:20:48,059 --> 00:20:50,645 dan memudahkan saya. Saya cuba. 386 00:20:50,728 --> 00:20:54,190 Saya harap awak faham yang saya ambil berat tentang awak… 387 00:20:56,317 --> 00:20:57,151 awak tahu? 388 00:20:58,278 --> 00:21:01,823 Di sinilah keluarga kucing saya memainkan peranan, 389 00:21:01,906 --> 00:21:03,324 cinta tak berbelah bagi. 390 00:21:04,617 --> 00:21:08,162 Hubungan di antara kami sangat mendalam. 391 00:21:08,830 --> 00:21:13,084 Saya suka Moshow sebab dia hebat dan berusaha mencapai keinginannya. 392 00:21:13,167 --> 00:21:14,377 Kumpulan Moshow! 393 00:21:14,460 --> 00:21:16,546 Saya sokong awak sebab awak hebat. 394 00:21:16,629 --> 00:21:19,590 Moshow sentiasa hadir 395 00:21:20,425 --> 00:21:21,551 Kumpulan Moshow! 396 00:21:21,634 --> 00:21:25,430 Mereka ini bersungguh-sungguh dan itulah cinta sejati. 397 00:21:26,014 --> 00:21:27,348 Ia bukan tentang saya. 398 00:21:27,932 --> 00:21:31,185 Kami seperti satu unit dan kami saling membantu. 399 00:21:33,021 --> 00:21:35,565 Tali, saya rindukan awak 400 00:21:35,648 --> 00:21:37,692 Apabila awak pergi Saya ada masalah 401 00:21:37,775 --> 00:21:40,987 Sudah dua minggu saya siarkan kematian Tali, 402 00:21:41,070 --> 00:21:44,615 mereka faham situasi saya, saya terbuka dengan perasaan saya, 403 00:21:44,699 --> 00:21:47,702 Saya harap dapat cium awak 404 00:21:47,785 --> 00:21:49,662 Jangan lupa jika dicerca 405 00:21:49,746 --> 00:21:52,582 Suatu hari, saya berada di sofa pada lewat malam, 406 00:21:52,665 --> 00:21:54,709 bermain Final Fantasy, 407 00:21:55,376 --> 00:21:58,796 Dapat mesej ketika bermain permainan video. 408 00:21:58,880 --> 00:22:01,215 Saya lihat telefon dan ada gambar, 409 00:22:01,299 --> 00:22:05,428 tertulis, "Moshow, melihat awak bangun tersenyum dengan kucing, 410 00:22:05,511 --> 00:22:08,056 tak cakap apa, dah buat saya gembira." 411 00:22:08,139 --> 00:22:11,559 "Kami tahu awak tak suka menerima, tapi boleh saya beri ini 412 00:22:11,642 --> 00:22:13,644 sebagai tanda penghargaan saya?" 413 00:22:13,728 --> 00:22:17,065 Saya buka gambar itu dan ia Lil' Parmesan. 414 00:22:17,690 --> 00:22:21,152 Ketika itu dua pagi, saya menangis tentang Tali, 415 00:22:21,235 --> 00:22:23,404 dan rasa seperti ada orang kata, 416 00:22:23,488 --> 00:22:25,239 "Terimalah kucing ini." 417 00:22:25,323 --> 00:22:28,951 Saya setuju pada hari Rabu, mereka hantar pada hari Sabtu. 418 00:22:29,035 --> 00:22:30,370 Saya sangat hargai. 419 00:22:30,453 --> 00:22:33,956 Orang tak perlu bantu saya, jadi saya sangat hargainya. 420 00:22:42,131 --> 00:22:44,634 Saya tak pernah tidur keseorangan, 421 00:22:44,717 --> 00:22:48,137 dan saya hargai segala sokongan ini. 422 00:22:48,638 --> 00:22:50,139 Saya bersama keluarga, 423 00:22:50,848 --> 00:22:53,059 bersama orang yang sayangi saya, 424 00:22:53,142 --> 00:22:55,144 bersama haiwan yang sayangi saya, 425 00:22:55,978 --> 00:23:00,900 dan itu saat kebahagiaan yang saya nantikan setiap hari. 426 00:23:02,443 --> 00:23:04,612 Saya tahu DJ Ravioli akan tidur 427 00:23:04,695 --> 00:23:07,031 di antara saya dan isteri setiap malam. 428 00:23:08,116 --> 00:23:10,868 Saya tahu Queen Sushi akan baring di kepalanya. 429 00:23:11,953 --> 00:23:16,124 Saya tahu Savage akan bersantai di bawah katil di sebelah saya. 430 00:23:17,291 --> 00:23:18,126 Apa? 431 00:23:18,209 --> 00:23:19,794 SAYA: LANGKAU PUAN KUCING MALAM INI 432 00:23:19,877 --> 00:23:23,089 Inilah di setiap malam, dan ia… 433 00:23:23,172 --> 00:23:24,132 Ia menakjubkan. 434 00:23:24,215 --> 00:23:25,550 ADA RANCANGAN DENGAN KUCING 435 00:23:25,633 --> 00:23:26,467 Baiklah. 436 00:23:29,887 --> 00:23:31,222 Saya takkan boleh… 437 00:23:31,931 --> 00:23:34,225 Tak boleh buat apa-apa dengan aman. 438 00:23:35,017 --> 00:23:36,352 Sayang awak, Sushi. 439 00:23:36,436 --> 00:23:39,605 Ya, kita boleh buat sepanjang hari jika mahu. 440 00:23:41,941 --> 00:23:42,775 Okey. 441 00:23:42,859 --> 00:23:45,653 Tunggu sebentar. Jumpa makanan! 442 00:23:51,451 --> 00:23:52,452 Apa khabar? 443 00:23:54,495 --> 00:23:57,165 Di sinilah tempat Black Savage suka bersantai. 444 00:23:57,248 --> 00:24:00,126 Tempat dia di sini, macam yang awak nampak. 445 00:24:00,209 --> 00:24:02,753 Saya suka kembali ke sini dan usap dia. 446 00:24:03,963 --> 00:24:05,840 Suka tidur di sebelah… 447 00:24:06,340 --> 00:24:10,344 Saya panggil Parmesan kekasihnya. Dia suka tenung sepanjang hari. 448 00:24:10,845 --> 00:24:12,763 Ini juga tempat kegemarannya. 449 00:24:14,515 --> 00:24:18,769 Tak, awak tak pernah buat begitu. Entahlah kenapa. 450 00:24:22,565 --> 00:24:25,401 Saya mengambil kucing hitam dari Oregon Humane Society, 451 00:24:25,485 --> 00:24:28,362 untuk menunjukkan yang kucing hitam juga menarik. 452 00:24:28,571 --> 00:24:31,574 Saya mulakan kumpulan "Mana Tuan Kucing Hitam Saya," 453 00:24:31,657 --> 00:24:35,661 dan ia mengilhamkan ramai orang untuk tunjukkan kucing hitam mereka. 454 00:24:36,078 --> 00:24:37,497 Nak ambil kucing hitam? 455 00:24:37,997 --> 00:24:41,542 Tahu tak kucing hitam paling jarang diambil 456 00:24:41,626 --> 00:24:44,045 disebabkan stereotaip buruk seperti: 457 00:24:44,128 --> 00:24:48,466 filem menunjukkan kepercayaan karut kucing hitam pembawa nasib buruk. 458 00:24:49,091 --> 00:24:53,221 Kita tak patut bela kucing disebabkan rupa mereka. 459 00:24:53,304 --> 00:24:56,265 Awak patut pilih kucing berdasarkan perangai 460 00:24:56,349 --> 00:24:57,725 dan keserasian awak. 461 00:24:57,808 --> 00:25:01,729 Ketika saya bela Savage, saya cipta lagu "Ambil kucing." 462 00:25:01,812 --> 00:25:03,606 Aku nak ambil kucing 463 00:25:03,689 --> 00:25:06,442 Jika kau tertanya-tanya Di mana pilihannya 464 00:25:07,026 --> 00:25:08,444 Aku nak ambil kucing 465 00:25:08,528 --> 00:25:11,197 Ada banyak cinta kucing Takkan berhenti 466 00:25:11,280 --> 00:25:15,993 Bagi saya, ia sentiasa tentang membantu dan mendidik. 467 00:25:16,661 --> 00:25:17,495 Dia tahu. 468 00:25:17,995 --> 00:25:20,665 - Ada makanan kucing! - Jangan makan, semua. 469 00:25:20,748 --> 00:25:24,168 - Saya akan letak di sana. - Ravi, hati-hati dengan kuku. 470 00:25:24,252 --> 00:25:26,170 Saya nak mendidik orang ramai 471 00:25:26,754 --> 00:25:30,091 yang awak perlu jaga kucing awak dengan baik 472 00:25:30,174 --> 00:25:32,552 dan pastikan mereka dijaga dengan baik. 473 00:25:32,635 --> 00:25:33,469 Su! 474 00:25:34,554 --> 00:25:36,681 - Sushi! - Su-Su. 475 00:25:36,764 --> 00:25:39,934 Dia rasa makanan di dapur. 476 00:25:40,017 --> 00:25:41,018 Dia di bilik air. 477 00:25:41,102 --> 00:25:43,187 Saya rasa dia perlu ke bilik Su. 478 00:25:46,524 --> 00:25:49,068 Saya harap dapat tidur di rumah kucing yang hebat. 479 00:25:49,151 --> 00:25:52,572 Kucing saya hidup lebih baik daripada saya di rumah mereka, jadi… 480 00:25:52,655 --> 00:25:55,157 Sayangi kucing awak. 481 00:25:58,786 --> 00:26:02,790 Rancangan saya di masa depan adalah untuk maju 482 00:26:02,873 --> 00:26:04,917 sejauh mungkin, jadi… 483 00:26:05,543 --> 00:26:08,254 Saya nak lebih aktif dengan pengambilan kucing. 484 00:26:09,255 --> 00:26:13,426 Saya ingin ke perpustakaan dan membaca kepada kanak-kanak. 485 00:26:14,760 --> 00:26:18,014 Saya ingin mesej saya pergi lebih jauh. 486 00:26:19,098 --> 00:26:22,226 Saya nak aktif dengan komuniti saya, 487 00:26:22,310 --> 00:26:28,524 dan saya juga nak terus menyebarkan mesej positif 488 00:26:28,608 --> 00:26:31,485 kepada seramai mungkin orang yang ingin dengar. 489 00:26:33,154 --> 00:26:33,988 Okey. 490 00:26:38,367 --> 00:26:39,201 Baiklah. 491 00:26:40,161 --> 00:26:40,995 Sedia? 492 00:26:46,917 --> 00:26:47,918 Moshow 493 00:26:48,002 --> 00:26:49,920 HANYA PEMILIK KUCING FAHAM 494 00:26:50,421 --> 00:26:53,174 Marilah berseronok, Cattastic Apa 495 00:26:53,257 --> 00:26:55,635 Ya, aku suka kucing dan ia drastik 496 00:26:55,718 --> 00:26:58,179 Puan kucing ayu Perlu miliki 497 00:26:58,262 --> 00:27:00,014 Apa khabar? Faham tak? 498 00:27:00,097 --> 00:27:02,183 Itulah cara kita rap Mogang Cat 499 00:27:02,266 --> 00:27:04,060 Marilah berseronok, Cattastic 500 00:27:04,810 --> 00:27:07,146 Ya, aku suka kucing dan ia drastik 501 00:27:07,229 --> 00:27:09,523 Puan kucing ayu Perlu miliki 502 00:27:09,607 --> 00:27:10,566 Aku boleh 503 00:27:10,650 --> 00:27:13,027 Ambillah kucing sebab ia ajaib 504 00:27:13,110 --> 00:27:16,739 Kucing, kucing, kucing Cattastic 505 00:27:16,822 --> 00:27:19,617 Kucing, kucing Cattastic 506 00:27:19,700 --> 00:27:22,495 Kucing, kucing Cattastic 507 00:27:22,578 --> 00:27:25,039 Kucing, kucing Cattastic 508 00:27:25,122 --> 00:27:27,249 Marilah berseronok, Cattastic 509 00:27:27,333 --> 00:27:30,211 Okey, jasad Moshow Dalam keranda 510 00:27:30,294 --> 00:27:33,089 Okey, kulit aku hitam Rasa ajaib 511 00:27:33,172 --> 00:27:35,675 Okey, puan kucing ayu Dia tak kasar 512 00:27:36,300 --> 00:27:38,928 Kau suka kucing hitam Kau suka kucing putih 513 00:27:39,011 --> 00:27:41,889 Kau suka semua kucing Kau tahu aku suka 514 00:27:41,972 --> 00:27:44,725 Aku suka kucing botak Sushi dan lain 515 00:27:44,809 --> 00:27:47,770 Jangan buang kuku kucing Kawan, berundurlah 516 00:27:48,938 --> 00:27:51,565 Tengok, aku bos besar macam Bowser 517 00:27:52,024 --> 00:27:54,819 Dalam perjalanan  Memandu ke tempat perlindungan 518 00:27:54,902 --> 00:27:57,655 Kalau tak suka kucing Itu lemah 519 00:27:57,738 --> 00:27:59,907 Tunggu, nak beri kucingku makan 520 00:27:59,990 --> 00:28:01,075 Di wajahku 521 00:28:01,158 --> 00:28:03,703 Ada kucing di wajahku Di wajahku 522 00:28:03,786 --> 00:28:05,705 Puan kucing di tempatku 523 00:28:06,414 --> 00:28:08,290 Jangan membenci Pergi sembunyi 524 00:28:09,458 --> 00:28:11,585 Ambil kucing sebab aku suruh 525 00:28:11,669 --> 00:28:14,338 Marilah berseronok, Cattastic 526 00:28:14,422 --> 00:28:16,716 Ya, aku suka kucing dan ia drastik 527 00:28:17,633 --> 00:28:19,260 Puan kucing ayu Perlu miliki 528 00:28:19,343 --> 00:28:20,386 Aku boleh 529 00:28:20,469 --> 00:28:22,930 Ambillah kucing sebab ia ajaib 530 00:28:23,013 --> 00:28:26,434 Kucing, kucing, kucing Cattastic 531 00:28:26,517 --> 00:28:28,936 Kucing, kucing Cattastic 532 00:28:29,645 --> 00:28:32,314 Kucing, kucing Cattastic 533 00:28:32,398 --> 00:28:34,608 Kucing, kucing Cattastic