1 00:00:13,868 --> 00:00:16,120 "Παίζουμε ζωντανά". 2 00:00:17,371 --> 00:00:19,165 Δεν περιμένω να γίνει κάτι. 3 00:00:19,665 --> 00:00:22,334 Έχει το μαγαζί σελίδα στο Facebook; 4 00:00:22,418 --> 00:00:23,586 Ναι, έχει. 5 00:00:24,211 --> 00:00:25,880 Ξέρω πώς είναι να μην έχεις. 6 00:00:25,963 --> 00:00:27,256 Κάντε τσεκ-ιν. 7 00:00:27,339 --> 00:00:29,300 -Εδώ είναι το τσεκ-ιν; -Ναι. 8 00:00:30,092 --> 00:00:32,344 Ξέρω πώς είναι να είσαι τυχερός. 9 00:00:33,804 --> 00:00:37,308 Καταλαβαίνω απόλυτα πως τίποτα δεν θα μου χαριστεί. 10 00:00:44,273 --> 00:00:47,401 Μου αρέσει να δημιουργώ πράγματα, να μου ανήκουν. 11 00:00:48,235 --> 00:00:50,071 Βάλε μουσική όποτε θέλεις. 12 00:00:50,154 --> 00:00:52,364 Είναι η φωτιά που καίει μέσα μου. 13 00:00:53,324 --> 00:00:55,326 Έχω απεριόριστη ενέργεια. 14 00:00:58,621 --> 00:00:59,997 Ξεκίνα την. Ευχαριστώ. 15 00:01:01,373 --> 00:01:04,293 Σ' αγαπάω πολύ, Γαταστική Τι; Ναι… 16 00:01:04,376 --> 00:01:05,336 Με τη γάτα σας. 17 00:01:05,419 --> 00:01:07,630 Θέλω να δω τα σχόλια. 18 00:01:07,713 --> 00:01:09,131 Φιλιά στις φίλες με γάτες. 19 00:01:09,215 --> 00:01:11,801 Τραγουδάω για τους γατόφιλους. Σας αγαπάμε. 20 00:01:11,884 --> 00:01:12,968 Πάμε. 21 00:01:13,052 --> 00:01:15,304 Σ' αγαπάω πολύ, Γαταστική 22 00:01:15,930 --> 00:01:18,182 Λατρεύω τις γάτες, είναι φοβερό 23 00:01:18,265 --> 00:01:20,768 Η τύπισσα με τις γάτες είναι τζάμι 24 00:01:20,851 --> 00:01:24,105 Υιοθέτησε γάτα, είναι μαγεία 25 00:01:24,188 --> 00:01:27,650 Γάτες, γάτες, γάτες Γαταστικό 26 00:01:28,943 --> 00:01:31,403 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 27 00:02:06,397 --> 00:02:11,610 ΠΟΡΤΛΑΝΤ ΟΡΕΓΚΟΝ 28 00:02:17,867 --> 00:02:18,784 Ναι 29 00:02:19,743 --> 00:02:22,955 Έχω μαζί μου την Παρμ Έχω την Κουίν Σούσι 30 00:02:23,038 --> 00:02:24,290 Λατρεύω τς γάτες 31 00:02:24,999 --> 00:02:27,585 Φέρε μου λεφτά Γατοράπ 32 00:02:27,668 --> 00:02:28,961 Έχω την Παμ 33 00:02:29,044 --> 00:02:31,213 Τον λατρεύει τον μπαμπάκα Ο γατόφιλος 34 00:02:31,297 --> 00:02:34,133 Σούσι, είμαι ο μπαμπάκας σου Θα σ' αγαπάω 35 00:02:34,216 --> 00:02:37,928 Ναι, πάω στη Χώρα του Ποτέ Πετάω σαν τον Πίτερ Παν 36 00:02:38,012 --> 00:02:39,263 Η γάτα είναι το σήμα 37 00:02:39,346 --> 00:02:41,849 Ο Μόσοου λατρεύει τις γάτες 38 00:02:47,271 --> 00:02:48,105 Εντάξει. 39 00:02:49,773 --> 00:02:52,693 Μεγάλωσα στις εργατικές κατοικίες της Βαλτιμόρης. 40 00:02:52,776 --> 00:02:55,446 Δεν ήξερα τίποτα από ζώα. 41 00:02:55,529 --> 00:02:59,241 Η μαμά μου δεν αγαπούσε τα ζώα, ούτε κι ο μπαμπάς μου, 42 00:02:59,325 --> 00:03:01,243 οπότε δεν ήξερα τι έχανα. 43 00:03:03,704 --> 00:03:04,538 Τι; 44 00:03:07,041 --> 00:03:09,585 Η γυναίκα μου, η Εμ Σι, μεγάλωσε με γάτες. 45 00:03:09,668 --> 00:03:10,628 Τι κάνεις; 46 00:03:10,711 --> 00:03:12,713 -"Το παιχνίδι, μπαμπά". -Ναι. 47 00:03:12,796 --> 00:03:15,466 Μέσα από κείνη, αγάπησα τις γάτες. 48 00:03:25,059 --> 00:03:26,268 Έχω πέντε γάτες. 49 00:03:27,478 --> 00:03:29,855 Όλες έχουν τρελή προσωπικότητα, 50 00:03:29,939 --> 00:03:32,358 είμαστε μια μικρή γατοοικογένεια. 51 00:03:33,692 --> 00:03:38,447 Η Κουίν Σούσι είναι σαν να λέει "Είμαι βασίλισσα, όλα εδώ μου ανήκουν". 52 00:03:40,532 --> 00:03:42,785 Σάβι. Έλα να παίξουμε. 53 00:03:44,745 --> 00:03:45,579 Να το. 54 00:03:45,663 --> 00:03:47,998 Αρχίζεις να καταλαβαίνεις τι παίζει. 55 00:03:48,082 --> 00:03:48,916 Ναι. 56 00:03:49,416 --> 00:03:52,670 Η Μέγκαμαμ πάντα λέει "Μπαμπά, δώσε μου γατολιχουδιές". 57 00:03:52,753 --> 00:03:55,756 "Μπαμπά, ωραία, ήρθες. Γατολιχουδιές". 58 00:03:55,839 --> 00:03:57,174 Έτσι είναι η Μέγκα. 59 00:03:57,258 --> 00:03:58,592 Ο Μπλακ Σάβατζ… 60 00:03:59,343 --> 00:04:02,763 Νομίζω πως θα ήταν ένας εσωστρεφής άνθρωπος. 61 00:04:02,846 --> 00:04:05,975 Θα έλεγε "Μπαμπά, σ' αγαπάω". 62 00:04:06,725 --> 00:04:09,728 Η Λιλ Πάρμεζαν είναι σαν αυτά τα πανέμορφα κορίτσια. 63 00:04:09,812 --> 00:04:10,771 "Είμαι κούκλα". 64 00:04:10,854 --> 00:04:14,066 Και τη χαϊδεύεις και λέει "Γιατί; Μη μ' αγγίζεις". 65 00:04:15,359 --> 00:04:18,237 Ο Ντι Τζέι Ραβιόλι είναι κολλημένος μαζί μου. 66 00:04:19,154 --> 00:04:22,574 Είναι ο βράχος μου, η δεύτερη καρδιά μου, το άλλο μου μισό. 67 00:04:24,785 --> 00:04:27,579 Αυτό που βλέπετε είναι πραγματική αγάπη. 68 00:04:28,289 --> 00:04:30,249 Από μένα και τις γάτες μου. 69 00:04:30,332 --> 00:04:32,376 Έχουμε αναμφισβήτητο δεσμό. 70 00:04:33,002 --> 00:04:35,129 Πιάστε όλοι το γατί σας Πατουσάκια ψηλά 71 00:04:35,212 --> 00:04:37,256 Η Λιλ Πάρμεζαν σκίζει Κι ας μην τη νοιάζει 72 00:04:37,339 --> 00:04:39,466 Έχουμε γάτες εδώ, γάτες 73 00:04:39,550 --> 00:04:41,385 Έχουμε γάτες δώ, γάτες 74 00:04:41,468 --> 00:04:46,765 Η αγάπη και η αφοσίωση που έχω στη γατοοικογένειά μου… 75 00:04:46,849 --> 00:04:49,351 Είναι τεράστια, με ξεπερνά κατά πολύ. 76 00:04:49,435 --> 00:04:52,396 Ντι Τζέι Ραβιόλι Πες μου, μ' αγαπάς; 77 00:04:52,479 --> 00:04:53,647 Πες αλήθεια 78 00:04:53,731 --> 00:04:56,358 Πες ότι δεν θα μου φύγεις ποτέ 79 00:04:56,442 --> 00:04:58,610 Έχω νεπέτα Κάνω ό,τι θέλω 80 00:04:58,694 --> 00:05:00,529 Είμαι με την οικογένειά μου. 81 00:05:00,612 --> 00:05:04,616 Αυτήν τη γαλήνη παλεύω καθημερινά για να έχω. 82 00:05:09,747 --> 00:05:11,373 Δεν νομίζω ότι με βλέπεις. 83 00:05:15,169 --> 00:05:16,545 Δεν σ' ακούω. 84 00:05:16,628 --> 00:05:18,339 Μαμά. 85 00:05:18,422 --> 00:05:22,593 -Μαμά, καταγράφουν τα πάντα. -Δεν ξεκινήσαμε ακόμα. 86 00:05:22,676 --> 00:05:25,220 Έχω δυνατά την ένταση, αλλά σας ακούω ελάχιστα. 87 00:05:26,096 --> 00:05:30,476 Αλήθεια, το λέει από κάτω. Λέει "Ξεκίνημα βίντεο". 88 00:05:30,559 --> 00:05:33,812 Υπάρχει ένα κόκκινο Χ και όταν κάνω κλικ επάνω του, 89 00:05:33,896 --> 00:05:38,901 λέει "Αδύνατη η πρόσβαση στην κάμερα. Επιτρέψτε στο Zoom πρόσβαση". 90 00:05:40,194 --> 00:05:42,821 Κάτσε, βλέπω κι εσάς κι εμένα. 91 00:05:45,616 --> 00:05:47,242 Μεγαλώνοντας είχα ελάχιστα. 92 00:05:49,328 --> 00:05:51,872 Ζούσα στις εργατικές κατοικίες, 93 00:05:51,955 --> 00:05:55,167 μου έλεγαν ότι δεν θα φτάσω τα 16. 94 00:05:56,293 --> 00:05:59,254 Έχω δει πέντε θανάτους στη ζωή μου, 95 00:05:59,880 --> 00:06:02,716 μόνο από το περιβάλλον στο οποίο με έβαλαν. 96 00:06:02,800 --> 00:06:04,426 Δεν το λέω με περηφάνια, 97 00:06:04,510 --> 00:06:07,054 λέω απλώς ότι αυτά είδα. 98 00:06:07,679 --> 00:06:10,265 Όταν φίλοι μου ήθελαν να κάθονται σε γωνίες, 99 00:06:10,349 --> 00:06:12,893 να κάνουν διάφορα, εγώ ήμουν που έλεγα 100 00:06:12,976 --> 00:06:16,480 "Παιδιά, ελάτε να κάνουμε κάτι. Έχω PlayStation στο σπίτι". 101 00:06:16,980 --> 00:06:19,024 Με έσωσε το ότι ήμουν "φυτό". 102 00:06:19,108 --> 00:06:21,068 Δεν ήθελα να αποδείξω κάτι. 103 00:06:22,903 --> 00:06:26,323 Πάντα ήμουν καλό παιδί στο σχολείο. Είπα στη μαμά μου 104 00:06:26,407 --> 00:06:29,785 "Αν τα πάω πολύ καλά στο λύκειο, όταν αποφοιτήσω, 105 00:06:29,868 --> 00:06:34,206 θα σε πείραζε να μετακομίσουμε για να έχω περισσότερες ευκαιρίες;" 106 00:06:34,289 --> 00:06:37,376 Τελείωσα το λύκειο, δεν είχα μπελάδες, 107 00:06:37,459 --> 00:06:40,504 κι εκείνο το καλοκαίρι, πήγαμε στην εξοχή. 108 00:06:40,587 --> 00:06:44,633 Η γιαγιά μου πάντα μας έλεγε "Όταν μιλάνε τα παιδιά, να τα ακούς, 109 00:06:44,716 --> 00:06:47,177 σου λένε κάτι σημαντικό". 110 00:06:47,261 --> 00:06:51,640 Και δεν είχα συνειδητοποιήσει πόσο πολύ σε ενοχλούσε 111 00:06:51,723 --> 00:06:54,435 ότι έπρεπε να είμαστε σε καλύτερο περιβάλλον 112 00:06:54,518 --> 00:06:58,605 για να έχεις μεγαλύτερη ευκαιρία να γίνεις όσο καλύτερος μπορούσες. 113 00:06:58,689 --> 00:07:01,817 Δεν μπορώ να τ' αγαπήσω Αγαπώ τις γάτες μου 114 00:07:01,900 --> 00:07:04,570 Μ' αγαπούν κι αυτές Γεια χαρά στις γατοκυρίες 115 00:07:04,653 --> 00:07:08,949 Μια μέρα είχα μια επιφοίτηση. Έκανα ραπ καιρό. 116 00:07:09,032 --> 00:07:10,284 Δεν λέω ψέματα… 117 00:07:10,367 --> 00:07:13,078 Ράπαρα για όσα είχα δει, αλλά δεν μου ταίριαζε. 118 00:07:13,162 --> 00:07:16,081 Κουράστηκα Αρχίζω να νιώθω σαν πρόβλημα 119 00:07:16,165 --> 00:07:19,418 Όλοι μου δίνουν ψίχουλα Εγώ θέλω δύναμη 120 00:07:22,463 --> 00:07:23,755 Να αγαπάς τη γάτα σου 121 00:07:23,839 --> 00:07:26,383 Να μην της βγάζεις ποτέ νύχια 122 00:07:26,467 --> 00:07:29,386 Ήξερα ότι δεν είμαι ζόρικος, δεν είμαι γκάνγκστερ. 123 00:07:29,970 --> 00:07:32,556 Δεν θέλω να πειράζω κανέναν. 124 00:07:32,639 --> 00:07:35,726 Ήξερα ότι αγαπώ τις γάτες και είπα "Ξέρεις κάτι; 125 00:07:35,809 --> 00:07:37,936 Θα είμαι ο εαυτός μου". 126 00:07:38,937 --> 00:07:41,565 Ντι Τζέι Ραβ, έτοιμος; Ξεκινάμε. 127 00:07:41,648 --> 00:07:44,485 Πάμε δυνατά Εγώ και όλα τα γατιά 128 00:07:45,319 --> 00:07:46,570 Έτσι κάνω εγώ 129 00:07:47,696 --> 00:07:50,532 Ο Ντι Τζέι Ραβιόλι κοιμάται πάνω μου 130 00:07:50,616 --> 00:07:54,244 Έχω γάτες πάνω στο καπέλο μου Έχω και μέσα από το καπέλο μου 131 00:07:54,328 --> 00:07:55,704 Γατάνθρωπος 132 00:07:55,787 --> 00:07:57,581 Τους τα δίνω όλα 133 00:07:57,664 --> 00:07:59,374 Ναι, είναι φοβερές 134 00:07:59,458 --> 00:08:01,376 Ακούστε, γατοκυρίες 135 00:08:01,877 --> 00:08:02,794 Αυτός είμαι. 136 00:08:02,878 --> 00:08:04,171 Ή μ' αγαπάς ή όχι. 137 00:08:04,254 --> 00:08:06,048 Αυτό βάζω στη μουσική μου. 138 00:08:06,131 --> 00:08:09,593 Βγήκα μπροστά στον κόσμο και ήμουν ο εαυτός μου. 139 00:08:10,385 --> 00:08:12,554 Νιάου, νιάου, νιάου 140 00:08:13,764 --> 00:08:14,598 Ναι 141 00:08:16,099 --> 00:08:18,894 Πάντα λέω νιάου, νιάου, νιάου 142 00:08:21,063 --> 00:08:23,815 Κι εκείνη λέει νιάου, νιάου, νιάου 143 00:08:25,692 --> 00:08:28,862 Πάντα λέω νιάου, νιάου, νιάου 144 00:08:28,946 --> 00:08:31,823 Έλα να χορέψουμε 145 00:08:31,907 --> 00:08:34,993 Είμαστε στο Πόρτλαντ Όλα πάνε καλά 146 00:08:35,077 --> 00:08:38,288 Κάνει ωραία ζέστη Βγάλαμε βόλτα τον Ντι Τζέι Ραβιόλι 147 00:08:38,372 --> 00:08:39,206 Ναι 148 00:08:39,289 --> 00:08:41,500 Έχω πολλές γάτες 149 00:08:41,833 --> 00:08:44,336 Κάνω βόλτα στο πάρκο και ραπάρω 150 00:08:44,419 --> 00:08:46,588 Είμαι γατάνθρωπος 151 00:08:46,672 --> 00:08:48,715 Έχω δίπλα μου τη γατογυναίκα μου 152 00:08:50,717 --> 00:08:54,263 Είμαστε στην ώρα που τραγουδάμε γατοράπ και χαλαρώνουμε. 153 00:08:58,433 --> 00:09:00,852 Γνώρισα τη γυναίκα μου στο κολέγιο. 154 00:09:00,936 --> 00:09:03,605 Πήγαμε στο κολέγιο Γιορκ, στην Πενσιλβάνια. 155 00:09:05,023 --> 00:09:06,066 Ήταν… 156 00:09:06,149 --> 00:09:09,152 Από τις ενδιάμεσες τάξεις, τέχνη και τέτοια. 157 00:09:09,236 --> 00:09:11,530 Καταλήξαμε μαζί στο αμφιθέατρο. 158 00:09:11,613 --> 00:09:14,658 Μπήκε μέσα, γύρισε, τον είδα και σκέφτηκα 159 00:09:14,741 --> 00:09:15,993 "Κούκλος είναι". 160 00:09:16,076 --> 00:09:18,620 Ήταν πολύ φιλικός και θερμός. 161 00:09:18,704 --> 00:09:22,541 Καμιά φορά οι πολλοί όμορφοι δεν είναι ευγενείς και φιλικοί. 162 00:09:22,624 --> 00:09:26,753 Εκείνος, όμως, ήταν καλός και γλυκός. Μ' αρέσει πολύ αυτό. 163 00:09:27,462 --> 00:09:30,132 Αρχίσαμε να βγαίνουμε, τα πηγαίναμε πολύ καλά. 164 00:09:30,215 --> 00:09:31,758 Ήμασταν μαζί συνεχώς. 165 00:09:31,842 --> 00:09:34,720 Πηγαίναμε στους γονείς της το σαββατοκύριακο. 166 00:09:36,346 --> 00:09:39,516 Μερικές φορές έμενα εκεί το βράδυ και είχα εργασίες. 167 00:09:39,600 --> 00:09:42,352 Σπούδαζα Ανάπτυξη Συστημάτων Πληροφορικής, 168 00:09:42,436 --> 00:09:44,646 έγραφα πολύ κώδικα. 169 00:09:44,730 --> 00:09:48,775 Εκείνη είχε μια μαύρη γάτα, την Κουίνι, που με έβλεπε να δουλεύω. 170 00:09:50,569 --> 00:09:53,071 Τον πρώτο μήνα καθόταν πολύ μακριά. 171 00:09:53,155 --> 00:09:54,990 Τον δεύτερο, ήρθε πιο κοντά. 172 00:09:55,073 --> 00:09:57,326 Τον τρίτο… Οι γάτες σε αιφνιδιάζουν. 173 00:09:57,409 --> 00:09:58,452 Ανέβηκε πάνω μου. 174 00:09:59,286 --> 00:10:00,203 Έλα, φιλαράκο. 175 00:10:01,371 --> 00:10:02,205 Ναι. 176 00:10:06,335 --> 00:10:08,045 Και σύντομα 177 00:10:08,128 --> 00:10:12,007 φρόντιζα να υπάρχει χώρος στο κρεβάτι για την Κουίνι, 178 00:10:12,090 --> 00:10:15,093 τη ρωτούσα αν ήθελε να δούμε μαζί ταινία. 179 00:10:15,677 --> 00:10:17,512 Αυτό εδώ, δεν είναι… 180 00:10:17,596 --> 00:10:20,057 Είναι ενέργεια γάτας, αυτό είναι. 181 00:10:22,142 --> 00:10:26,188 Μετά από λίγο θέλει να πάει σπίτι, να καθίσει με τις άλλες. 182 00:10:27,022 --> 00:10:28,732 Είναι όλες αχώριστες. 183 00:10:29,191 --> 00:10:30,525 -Γίνεται νευρική. -Ναι. 184 00:10:30,609 --> 00:10:31,443 Της λείπουν. 185 00:10:32,069 --> 00:10:34,738 Όταν κάθισε αγκαλιά μου η Κουίνι, τέλος. 186 00:10:34,821 --> 00:10:36,323 Μ' έπιασε γατοπυρετός. 187 00:10:43,705 --> 00:10:44,539 Πάμε! 188 00:10:44,623 --> 00:10:47,834 Όταν ξεκίνησα αρχικά, δεν είχα καμία στήριξη. 189 00:10:47,918 --> 00:10:51,546 Ο κόσμος έλεγε διάφορα όπως "Δεν υπάρχει γατοράπ". 190 00:10:51,630 --> 00:10:55,425 Όταν ζούσαμε στο Μέριλαντ, είπε ότι θέλει να γίνει καλλιτέχνης, 191 00:10:55,509 --> 00:10:57,302 ότι ήταν ήδη, και όλοι είπαν 192 00:10:57,386 --> 00:10:59,429 "Και η κανονική σου δουλειά;" 193 00:10:59,513 --> 00:11:01,348 Έλεγε "Αυτό θα κάνω". 194 00:11:02,349 --> 00:11:04,476 -Ξέρεις τη συνήθειά του. -Ναι. 195 00:11:06,144 --> 00:11:09,981 Κάποια μέρα είχα μια επιφοίτηση. "Μωρό μου, 196 00:11:10,065 --> 00:11:12,109 δεν είμαστε χαρούμενοι εδώ. 197 00:11:12,192 --> 00:11:13,402 Έχουμε τρεις γάτες. 198 00:11:13,485 --> 00:11:16,571 Να μαζέψουμε λεφτά, να μετακομίσουμε 199 00:11:16,655 --> 00:11:19,533 και να ξεκινήσουμε μια νέα ζωή, το χρειαζόμαστε". 200 00:11:21,910 --> 00:11:25,414 Πήγαμε στην άλλη άκρη της χώρας. Τότε είχαμε τρεις γάτες. 201 00:11:25,497 --> 00:11:26,581 Την Τάλι, 202 00:11:27,708 --> 00:11:29,626 την Κουίν Σούσι και τη Μέγκαμαμ. 203 00:11:30,919 --> 00:11:34,214 Φτάσαμε εδώ στο Πόρτλαντ, μείναμε σ' αυτό το σπίτι. 204 00:11:34,297 --> 00:11:36,007 Έπιασα αμέσως δουλειά. 205 00:11:36,508 --> 00:11:40,554 Ο Ραβιόλι χαλαρώνει Ναι, περνάμε φοβερά 206 00:11:40,637 --> 00:11:44,182 Ο Ραβιόλι χαλαρώνει Ο Ραβιόλι το χαίρεται 207 00:11:44,266 --> 00:11:45,475 Εγώ κάνω τα δικά μου 208 00:11:45,559 --> 00:11:48,478 Έχω γάτες Μισό, χρειάζεται σνακ 209 00:11:48,562 --> 00:11:50,272 Ναι, επίθεση γατών 210 00:11:50,355 --> 00:11:53,817 Θεέ μου, ορκίζομαι Μη με κατακρίνετε 211 00:11:53,900 --> 00:11:57,362 Έχω πολλές γάτες Και νιώθω υπέροχα 212 00:11:57,946 --> 00:11:58,780 Σούσι… 213 00:11:58,864 --> 00:12:03,118 Ο Ραβιόλι με θέλει δίπλα του 24 ώρες το 24ωρο. 214 00:12:04,870 --> 00:12:07,122 Δεν θέλει να ηχογραφώ χωρίς αυτόν. 215 00:12:07,205 --> 00:12:08,331 Γάτες στο σπίτι 216 00:12:08,415 --> 00:12:10,917 Κάθεται δίπλα στο στούντιο και νιαουρίζει, 217 00:12:11,001 --> 00:12:12,335 και μάλλον λέει 218 00:12:12,419 --> 00:12:15,297 "Κάθεσαι δύο μέρες, κάνε και λίγη μουσική". 219 00:12:15,380 --> 00:12:17,257 Έχω γατο-στιλ 220 00:12:17,340 --> 00:12:19,760 Πάντα με θέλει στο στούντιο. 221 00:12:19,843 --> 00:12:22,721 Έτσι κάνει όποτε ερχόμαστε εδώ. 222 00:12:23,263 --> 00:12:26,892 Κάθεται στην αγκαλιά μου. Δεν τον βάζω με το ζόρι. 223 00:12:26,975 --> 00:12:30,061 Αν τον είχα βάλει με το ζόρι, θα είχε φύγει τώρα, 224 00:12:30,145 --> 00:12:34,399 αλλά έτσι ηχογραφούμε, έτσι τραγουδάμε. 225 00:12:34,483 --> 00:12:35,734 Έτσι, φιλαράκο; 226 00:12:36,526 --> 00:12:40,322 Ναι, έχουμε μεγάλο γατο-στιλ 227 00:12:40,405 --> 00:12:42,282 Ναι, είναι γατο-στιλ 228 00:12:43,992 --> 00:12:44,826 Μάλιστα. 229 00:12:49,748 --> 00:12:50,665 Σ' αρέσει αυτό; 230 00:12:51,625 --> 00:12:52,751 Τι λες, Ραβ; 231 00:12:56,963 --> 00:12:59,883 Είναι γάτα Ντέβον Ρεξ, το δέρμα του λερώνεται. 232 00:12:59,966 --> 00:13:04,971 Έχει μόνο ένα στρώμα τρίχωμα, δεν έχει κανονικό τρίχωμα. 233 00:13:05,055 --> 00:13:07,849 Έλαια και διάφορα συγκεντρώνονται στο τρίχωμα. 234 00:13:08,433 --> 00:13:10,477 Γι' αυτό κάνει μπάνιο, 235 00:13:10,560 --> 00:13:15,273 γι' αυτό ο κόσμος με είδε να τραγουδάω το "Ραπ του Γατομπάνιου". 236 00:13:15,357 --> 00:13:17,818 Έπρεπε να συνεχίσω Από κει που είχα μείνει 237 00:13:17,901 --> 00:13:19,027 Από κει που ήμουν 238 00:13:19,110 --> 00:13:21,988 Να κάνω ό,τι έκανα Να γίνω φρέσκος 239 00:13:22,072 --> 00:13:24,491 Φρέσκος φρέσκος Κάνω μπάνιο στον γιο μου 240 00:13:24,574 --> 00:13:26,952 Μπορείτε να το καταλάβετε; 241 00:13:27,035 --> 00:13:29,621 Είναι ιδιαίτερη γάτα Το χρειάζεται το μπάνιο 242 00:13:29,704 --> 00:13:32,457 Δεν θέλω κακίες Ανοίξτε τον δρόμο 243 00:13:32,541 --> 00:13:35,126 Οι γατάνθρωποι σ' αγαπούν Πάντα σε φιλούν 244 00:13:35,210 --> 00:13:37,963 Εγώ κι ο Ραβιόλι είμαστε εδώ Είμαστε φοβεροί 245 00:13:38,046 --> 00:13:39,881 Και όλοι ξετρελάθηκαν. 246 00:13:39,965 --> 00:13:43,301 Σας αφήνουμε με νέο τραγούδι του Μόσοου, του Γατοράπερ. 247 00:13:43,385 --> 00:13:45,470 Αγαπάμε τις γάτες 248 00:13:45,554 --> 00:13:47,222 Αγαπάμε τις γάτες 249 00:13:47,305 --> 00:13:49,057 Λέει "Ναι, ραπάρω για γάτες". 250 00:13:49,140 --> 00:13:52,018 Ο διάσημος γατοράπερ του Πόρτλαντ. 251 00:13:52,102 --> 00:13:55,438 Έγινε βάιραλ, ήταν σε κάθε κεντρικό κανάλι. 252 00:13:55,522 --> 00:13:58,233 Η μουσική του στέλνει μήνυμα από καρδιάς. 253 00:13:58,316 --> 00:14:01,111 Για σένα κάθε μέρα είναι γατομέρα, έτσι; 254 00:14:01,194 --> 00:14:02,946 Κάθε μέρα είναι γατομέρα. 255 00:14:03,029 --> 00:14:06,741 Παιζόταν παντού στον κόσμο. Πήγα στη Γαλλία… Παντού. 256 00:14:06,825 --> 00:14:09,786 Όποτε έβλεπα μια δημοσίευση, ήταν σε άλλη γλώσσα. 257 00:14:09,870 --> 00:14:12,914 Δεν το πίστευα πόσο τεράστιο είχε γίνει. 258 00:14:12,998 --> 00:14:15,166 Σου 'ρχονται τα Arm & Hammer 259 00:14:15,250 --> 00:14:16,918 Έχω τέσσερις δίσκους. 260 00:14:17,419 --> 00:14:19,713 Έχω πολλές γάτες Ξέρεις ότι θα λάμψουμε 261 00:14:19,796 --> 00:14:22,424 Πιάσε τη γάτα σου και γιόρτασέ το 262 00:14:24,551 --> 00:14:27,053 Θα μας βρείτε στο Πόρτλαντ Εκεί είμαστε 263 00:14:27,137 --> 00:14:30,307 Είμαι ο γατοβασιλιάς, μωρό μου Είμαι ο γατοβασιλιάς 264 00:14:30,390 --> 00:14:34,895 Είμαι και συγγραφέας. Έχω εκδώσει έξι βιβλία. 265 00:14:38,648 --> 00:14:41,943 Κάνω κι άλλες δουλειές πέρα από τη μουσική μου. 266 00:14:42,694 --> 00:14:46,865 Αυτό εδώ το βιβλίο είναι πάρα πολύ ιδιαίτερο για μένα. 267 00:14:46,948 --> 00:14:48,950 Το αγαπώ πάρα πολύ. 268 00:14:49,034 --> 00:14:52,203 Είναι το επίσημο βιβλίο χρωματισμού IamMoshow. 269 00:14:52,287 --> 00:14:55,332 Είναι το πρώτο βιβλίο που εξέδωσα ποτέ. 270 00:14:55,415 --> 00:14:58,835 Εδώ είμαστε, εγώ χαλαρώνω με τον Μπλακ Σάβατζ στον σβέρκο. 271 00:14:58,919 --> 00:15:01,004 Αφού έβγαλα το πρώτο μου βιβλίο, 272 00:15:01,087 --> 00:15:03,381 με έπιασε τρέλα, γατοπυρετός. 273 00:15:03,465 --> 00:15:06,968 "Ξέρεις κάτι; Νιώθω γαταστικά. Ξέρεις τι θα κάνω; 274 00:15:07,052 --> 00:15:08,887 Θα βγάλω Γαταστική έκδοση". 275 00:15:08,970 --> 00:15:11,723 Έχουμε εδώ την έκδοση για το Χαλογουίν. 276 00:15:11,806 --> 00:15:15,810 Βλέπετε, είμαι ο Δράκουλας. Ο Μπλακ Σάβατζ έχει δόντια βαμπίρ. 277 00:15:15,894 --> 00:15:18,313 Είναι κι εκεί πίσω τώρα, χαλαρώνει. 278 00:15:18,396 --> 00:15:19,981 Ήξερε τι θα γίνει. 279 00:15:20,065 --> 00:15:23,193 Σκέφτηκα "Να κάνουμε κάρτα βιντεοπαιχνιδιού. 280 00:15:23,276 --> 00:15:26,404 Με ποσοστά, να δείξουμε την προσωπικότητά τους". 281 00:15:26,488 --> 00:15:28,740 Θέλετε να ζωγραφίζετε γάτες; Ωραία. 282 00:15:28,823 --> 00:15:32,202 Για να δείξετε αγάπη σε γάτα, ξέρετε τι πρέπει να κάνετε. 283 00:15:32,285 --> 00:15:34,204 Λέει να σκοτώσει τις γάτες. 284 00:15:34,287 --> 00:15:36,998 Εμένα δεν μ' αρέσει αυτό. "Με τίποτα". 285 00:15:37,082 --> 00:15:38,375 Φοβερές γάτες. 286 00:15:38,458 --> 00:15:40,460 -Η Σούσι έχει κερί. -Νόστιμο; 287 00:15:40,961 --> 00:15:45,757 Είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων σε όλους αυτούς που με στηρίζουν. 288 00:15:45,840 --> 00:15:49,135 Δεν τους λέω θαυμαστές, είμαστε όλοι μια γατοοικογένεια. 289 00:15:50,345 --> 00:15:52,430 Η αγάπη και όλα όσα μοιραζόμαστε… 290 00:15:52,514 --> 00:15:53,890 Έχω κάνει φιλίες. 291 00:15:54,391 --> 00:15:57,727 Αν πάω στην Καλιφόρνια, θα έρθουν να με πάρουν. 292 00:15:58,311 --> 00:15:59,521 Με βοηθούν. 293 00:15:59,604 --> 00:16:02,107 Φοράω το μπλουζάκι "Ομορφες Γατο-Τετάρτες". 294 00:16:02,190 --> 00:16:03,024 Ευχαριστώ. 295 00:16:03,108 --> 00:16:06,987 Μπορεί να είναι κάποιος πέντε ετών ή και 80 ετών. 296 00:16:07,862 --> 00:16:08,822 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΜΟΣΟΟΥ! 297 00:16:08,905 --> 00:16:12,283 Το μήνυμα που ελπίζω να δίνουμε στον κόσμο 298 00:16:12,367 --> 00:16:14,744 είναι να πιστεύουν στον εαυτό τους. 299 00:16:17,205 --> 00:16:18,540 Φύγε από κει. 300 00:16:18,623 --> 00:16:20,834 Θα προσπαθήσω να τον κάψω. 301 00:16:21,501 --> 00:16:22,502 Εντάξει. 302 00:16:22,585 --> 00:16:25,422 Κάτσε, η Μέγκα θέλει να μπει κάτω από την κουβέρτα. 303 00:16:25,505 --> 00:16:26,464 Έλα, Μέγκι. 304 00:16:28,800 --> 00:16:29,843 Τέλεια. 305 00:16:31,928 --> 00:16:33,179 Ναι, εδώ είμαστε. 306 00:16:38,393 --> 00:16:40,979 Η Σούσι και η Μέγκαμαμ είναι Σφίγγες. 307 00:16:41,062 --> 00:16:43,106 Αποζητούν τη ζεστασιά. 308 00:16:43,189 --> 00:16:46,484 Πάντα θέλουν να είναι αγκαλιά σου, να είναι πάνω σου. 309 00:16:46,568 --> 00:16:51,281 Χρειάζονται συνεχώς θερμότητα σώματος, δεν έχουν τρίχωμα, κρυώνουν. 310 00:16:51,364 --> 00:16:53,033 Κρυώνουν πολύ εύκολα. 311 00:16:53,116 --> 00:16:54,784 Τους αρέσουν οι αγκαλιές, 312 00:16:55,201 --> 00:16:57,120 να κάθονται αγκαλιά στον μπαμπά. 313 00:16:57,203 --> 00:16:58,329 Αυτό θέλουν. 314 00:17:03,460 --> 00:17:06,546 Η Εμ Σι είναι ο έρωτας της ζωής μου. 315 00:17:07,380 --> 00:17:08,298 Ναι. 316 00:17:08,381 --> 00:17:10,967 Είναι γυναίκα μου, κολλητή μου. 317 00:17:11,051 --> 00:17:12,469 Είναι τα πάντα. 318 00:17:12,552 --> 00:17:14,763 -Δεν το έχουμε κάνει αυτό. -Όχι. 319 00:17:14,846 --> 00:17:17,807 Ίσως άνοιξε, επειδή τελειώσαμε το επίπεδο πριν, 320 00:17:17,891 --> 00:17:19,267 είναι το δεύτερο επίπεδο. 321 00:17:20,477 --> 00:17:22,479 Είμαστε κι οι δύο παράξενοι. 322 00:17:22,562 --> 00:17:25,231 Κάπως χαζούληδες, νιώθουμε παρεξηγημένοι, 323 00:17:25,315 --> 00:17:27,442 μας έδεσαν πολλά πράγματα. 324 00:17:28,818 --> 00:17:32,030 Με στήριζε επί μήνες όταν εγώ δεν είχα δουλειά 325 00:17:32,113 --> 00:17:33,990 και έκανα τη μουσική μου. 326 00:17:34,657 --> 00:17:35,617 Της είπα 327 00:17:35,700 --> 00:17:38,244 "Δεν θα ξαναδουλέψω ποτέ έτσι, 328 00:17:38,328 --> 00:17:39,829 δεν είμαι για γραφείο". 329 00:17:39,913 --> 00:17:42,624 Δεν μου έφερε καμία αντίρρηση. 330 00:17:42,707 --> 00:17:46,044 Πάντα πίστευε ότι θα τα καταφέρω. 331 00:17:51,007 --> 00:17:54,177 Εγώ τραβάω τα περισσότερα βίντεο. 332 00:17:54,928 --> 00:17:56,763 Μ' αρέσει να πλέκω κασκόλ, 333 00:17:56,846 --> 00:18:00,183 ίδια για εκείνον και τις γάτες. 334 00:18:02,018 --> 00:18:04,270 Βλέπεις αυτήν την ιδιαίτερη σχέση 335 00:18:04,354 --> 00:18:05,688 που έχει μαζί τους. 336 00:18:06,648 --> 00:18:09,984 Είναι ωραίος τρόπος να εκφράζεσαι δημιουργικά. 337 00:18:12,487 --> 00:18:14,739 Ξέρω πολύ καλά ποιος είμαι. 338 00:18:15,240 --> 00:18:16,282 Ξέρω ποιος είμαι. 339 00:18:16,825 --> 00:18:19,119 Μ' αρέσουν όλα στις γάτες. 340 00:18:23,873 --> 00:18:26,251 Όταν δεν είμαι μαζί τους νιώθω περίεργα. 341 00:18:27,585 --> 00:18:32,257 Η καθημερινότητα για μένα είναι να κάθομαι με τα φιλαράκια μου. 342 00:18:32,799 --> 00:18:34,676 Να κάθομαι με τις γάτες. 343 00:18:35,468 --> 00:18:38,388 Αυτός ακριβώς είναι 344 00:18:38,471 --> 00:18:41,558 ο δεσμός και η σχέση που έχουμε. 345 00:18:47,564 --> 00:18:48,398 Τι; 346 00:18:49,482 --> 00:18:50,483 Είμαι ο γατοθεός; 347 00:18:52,443 --> 00:18:53,528 Ναι, πες τα. 348 00:18:54,654 --> 00:18:57,407 Στην αρχή, ξεκίνησα με τρεις γάτες. 349 00:18:59,492 --> 00:19:00,618 Την Κουίν Σούσι, 350 00:19:01,828 --> 00:19:02,787 τη Μέγκαμαμ, 351 00:19:04,038 --> 00:19:04,873 την Τάλι. 352 00:19:07,584 --> 00:19:11,254 Έτσι ξεκίνησα, με αυτές τις τρεις γάτες ως οικογένειά μου. 353 00:19:13,548 --> 00:19:15,300 Αυτές είχα πρώτα. 354 00:19:17,719 --> 00:19:20,889 Η Τάλι ήταν η πιο τρυφερή από όλες τις γάτες μου. 355 00:19:23,558 --> 00:19:25,059 Έκανε τα πάντα. 356 00:19:25,685 --> 00:19:28,688 Αν ερχόσουν και όλες σε φοβούνταν, 357 00:19:28,771 --> 00:19:30,982 η Τάλι ήταν η μόνη που δεν φοβόταν. 358 00:19:32,734 --> 00:19:37,113 Πέθανε ξαφνικά από καρδιακό πρόβλημα, από καρδιακή ανεπάρκεια. 359 00:19:38,281 --> 00:19:40,241 Αφιερωμένο στη γάτα μου την Τάλι. 360 00:19:40,325 --> 00:19:41,826 Την αγαπούσα πολύ, 361 00:19:41,910 --> 00:19:44,537 η οικογένειά μου ήταν διασκορπισμένη. 362 00:19:45,705 --> 00:19:48,791 Αυτή είναι ο λόγος που κάνω πολλά απ' όσα κάνω. 363 00:19:48,875 --> 00:19:52,795 Ο λόγος που συνεχίζω ακόμα είναι η Τάλι. 364 00:19:52,879 --> 00:19:54,589 Με διέλυσε. 365 00:19:54,672 --> 00:19:57,258 Ειδικά επειδή είναι όλες πολύ δεμένες. 366 00:19:57,342 --> 00:20:00,887 Όταν εκείνη πέθανε, ήμασταν πολύ χάλια. 367 00:20:00,970 --> 00:20:03,640 Να πούμε… Θερμά συλλυπητήρια. 368 00:20:03,723 --> 00:20:06,351 Έχασες μία από τις γάτες σου, την Τάλι. 369 00:20:06,434 --> 00:20:07,852 Ναι, έχασα την Τάλι. 370 00:20:07,936 --> 00:20:10,188 Η Τάλι ήταν από τις γάτες… 371 00:20:10,271 --> 00:20:13,233 Ακόμα κι αν δεν τη συμπαθούσες, εκείνη σε αγαπούσε. 372 00:20:13,316 --> 00:20:16,861 Είναι πολύ δύσκολο. Νιώθω ότι έχασα ένα κομμάτι της ζωής μου. 373 00:20:16,945 --> 00:20:18,571 Και… 374 00:20:18,655 --> 00:20:20,490 Ο μπαμπάς σ' αγαπάει Μου λείπεις 375 00:20:20,573 --> 00:20:23,034 Θέλω να σε φιλήσω Ποτέ δεν θα σε παρατήσω 376 00:20:23,117 --> 00:20:25,703 Ελπίζω να ξέρεις Ότι είμαστε όλοι μαζί σου 377 00:20:25,787 --> 00:20:28,164 Να ξέρεις Ο μπαμπάς δεν θα σε ξεχάσει 378 00:20:28,248 --> 00:20:30,083 Τάλι η αγαπησιάρα Θέλω να σε αγκαλιάσω 379 00:20:30,166 --> 00:20:32,961 Όταν πάμε στον Παράδεισο Θα βρεθούμε ξανά 380 00:20:33,044 --> 00:20:35,588 Η Τάλι ξεχωρίζει αμέσως 381 00:20:35,672 --> 00:20:39,050 λόγω της αγάπης χωρίς όρους που έδινε. 382 00:20:39,634 --> 00:20:41,219 Αντιμετωπίζω πολλά, 383 00:20:41,302 --> 00:20:45,181 και δεν είναι όλα… Δεν είναι… 384 00:20:45,265 --> 00:20:47,976 Δεν είναι όλα αγάπες και λουλούδια. 385 00:20:48,059 --> 00:20:50,645 Δεν μου έρχονται όλα εύκολα. Προσπαθώ. 386 00:20:50,728 --> 00:20:54,190 Ελπίζω να καταλαβαίνετε ότι σας αγαπώ και σας νοιάζομαι. 387 00:20:56,317 --> 00:20:57,151 Καταλάβατε; 388 00:20:58,278 --> 00:21:01,823 Αυτό είναι η γατοοικογένειά μου, 389 00:21:01,906 --> 00:21:03,324 αυτή η άνευ όρων αγάπη. 390 00:21:04,617 --> 00:21:08,162 Συνδεόμαστε ο ένας με τον άλλο σε πολύ βαθύ επίπεδο. 391 00:21:08,830 --> 00:21:12,542 Αγαπώ τον Μόσοου επειδή είναι φοβερός και υπερασπίζεται αυτά που θέλει. 392 00:21:13,126 --> 00:21:14,377 Ομάδα Μόσοου! 393 00:21:14,460 --> 00:21:16,546 Σε στηρίζω επειδή είσαι φοβερός. 394 00:21:16,629 --> 00:21:19,590 Ο Μόσοου είναι πάντα δίπλα σου 395 00:21:20,425 --> 00:21:21,551 Ομάδα Μόσοου! 396 00:21:21,634 --> 00:21:25,430 Είναι άνθρωποι που τα δίνουν όλα. Αυτό θα πει πραγματική αγάπη. 397 00:21:26,014 --> 00:21:27,348 Όχι μόνο για μένα. 398 00:21:27,932 --> 00:21:31,185 Είμαστε ολόκληρη οικογένεια, βοηθάμε ο ένας τον άλλο. 399 00:21:33,021 --> 00:21:35,565 Τάλι, ναι, μου λείπεις 400 00:21:35,648 --> 00:21:37,692 Τώρα που έφυγες, δυσκολεύομαι 401 00:21:37,775 --> 00:21:41,070 Είχα ποστάρει τον αποχαιρετισμό στην Τάλι δύο εβδομάδες. 402 00:21:41,154 --> 00:21:44,574 Ήξεραν τι περνούσα, δεν κρύβω ποτέ τι νιώθω. 403 00:21:44,657 --> 00:21:47,702 Μακάρι να μπορούσα να σε φιλήσω 404 00:21:47,785 --> 00:21:49,746 Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ 405 00:21:49,829 --> 00:21:52,457 Μια μέρα καθόμουν στον καναπέ, αργά τη νύχτα, 406 00:21:52,540 --> 00:21:54,709 έπαιζα Final Fantasy. 407 00:21:55,376 --> 00:21:58,796 Έπαιζα και έλαβα ένα μήνυμα. 408 00:21:58,880 --> 00:22:01,215 Βλέπω στο τηλέφωνό μου μια φωτογραφία, 409 00:22:01,299 --> 00:22:05,428 και έλεγε "Μόσοου, το να βλέπω εσένα και τις γάτες να χαμογελάτε… 410 00:22:05,511 --> 00:22:08,056 Δεν θα πω πολλά, αλλά με κρατήσατε ζωντανό. 411 00:22:08,139 --> 00:22:11,392 Δεν σ' αρέσει να παίρνεις, αλλά θέλω να σου δώσω κάτι 412 00:22:11,476 --> 00:22:13,644 για να δείξω την εκτίμησή μου". 413 00:22:13,728 --> 00:22:17,065 Άνοιξα τη φωτογραφία και ήταν η Λιλ Πάρμεζαν. 414 00:22:17,690 --> 00:22:21,152 Ήταν δύο το πρωί, έκλαιγα για την Τάλι, 415 00:22:21,235 --> 00:22:23,404 και ήταν σαν κάποιος να μου είπε 416 00:22:23,488 --> 00:22:25,239 "Πάρε αυτήν τη γάτα". 417 00:22:25,323 --> 00:22:28,534 Δέχτηκα την Τετάρτη, ήρθαν με το αεροπλάνο το Σάββατο. 418 00:22:29,035 --> 00:22:30,370 Είμαι ευγνώμων. 419 00:22:30,453 --> 00:22:33,956 Δεν έχουν υποχρέωση να με στηρίζουν. Είμαι ευγνώμων. 420 00:22:42,131 --> 00:22:44,634 Καμία νύχτα δεν κοιμάμαι μόνος. 421 00:22:44,717 --> 00:22:48,137 Είμαι πολύ ευγνώμων που έχω όλη αυτήν τη στήριξη. 422 00:22:48,638 --> 00:22:49,931 Είμαι με την οικογένειά μου, 423 00:22:50,848 --> 00:22:52,517 με ανθρώπους που μ' αγαπούν, 424 00:22:53,142 --> 00:22:55,144 με ζώα που μ' αγαπούν. 425 00:22:55,978 --> 00:22:57,271 Και αυτό είναι… 426 00:22:57,355 --> 00:23:00,900 Αυτή είναι η ευτυχία για την οποία ανυπομονώ καθημερινά. 427 00:23:02,443 --> 00:23:04,612 Ξέρω ότι ο Ραβιόλι θα ξαπλώσει 428 00:23:04,695 --> 00:23:06,906 ανάμεσα σ΄εμένα και στη γυναίκα μου. 429 00:23:08,116 --> 00:23:10,618 Η Κουίν Σούσι θα ξαπλώσει στο κεφάλι της. 430 00:23:11,953 --> 00:23:16,124 Ο Σάβατζ θα καθίσει κάτω από το κρεβάτι στη μεριά μου. 431 00:23:17,291 --> 00:23:18,126 Τι; 432 00:23:19,585 --> 00:23:23,089 Αυτό γίνεται κάθε νύχτα, και… 433 00:23:23,172 --> 00:23:24,257 Είναι μαγικό. 434 00:23:25,466 --> 00:23:26,300 Καλά. 435 00:23:29,887 --> 00:23:31,222 Ποτέ δεν μπορώ… 436 00:23:31,931 --> 00:23:34,225 Δεν κάνω τίποτα με την ησυχία μου. 437 00:23:35,017 --> 00:23:36,436 Κι εγώ σ' αγαπώ, Σούσι. 438 00:23:36,519 --> 00:23:39,605 Ναι, θα κάτσουμε έτσι όλη μέρα, αν θες. 439 00:23:41,941 --> 00:23:42,775 Εντάξει. 440 00:23:42,859 --> 00:23:45,653 Κάτσε λίγο. Βρήκα λιχουδιά! 441 00:23:51,451 --> 00:23:52,452 Τι τρέχει, φίλε; 442 00:23:54,579 --> 00:23:57,081 Εδώ του αρέσει του Μπλακ Σάβατζ να κάθεται. 443 00:23:57,165 --> 00:24:00,126 Αυτή εδώ είναι η θέση του, όπως βλέπετε. 444 00:24:00,209 --> 00:24:02,753 Του αρέσει να έρχομαι να τον χαϊδεύω λίγο. 445 00:24:03,963 --> 00:24:05,840 Θέλει να κοιμάται δίπλα… 446 00:24:06,340 --> 00:24:10,761 Λέω ότι η Πάρμεζαν είναι η κοπέλα του. Του αρέσει να την κοιτάζει όλη μέρα. 447 00:24:10,845 --> 00:24:12,763 Αυτό θα ήταν το αγαπημένο του. 448 00:24:14,515 --> 00:24:18,769 Όχι. Δεν το έχεις ξανακάνει αυτό. Δεν ξέρω πώς σου 'ρθε. 449 00:24:22,690 --> 00:24:25,401 Υιοθέτησα μια μαύρη γάτα από την Ανθρωπιστική Ένωση. 450 00:24:25,485 --> 00:24:28,488 Ήθελα να δείξω ότι οι μαύρες γάτες είναι φοβερές. 451 00:24:28,571 --> 00:24:31,073 Ξεκίνησα ομάδα "Άνθρωποι με Μαύρες Γάτες". 452 00:24:31,657 --> 00:24:35,578 Αυτό ενέπνευσε πάρα πολλούς να δείξουν τις μαύρες γάτες τους. 453 00:24:36,078 --> 00:24:37,914 Θες να υιοθετήσεις μαύρη γάτα; 454 00:24:37,997 --> 00:24:41,542 Ξέρατε ότι οι μαύρες γάτες υιοθετούνται τελευταίες, 455 00:24:41,626 --> 00:24:44,045 επειδή υπάρχουν κακά στερεότυπα όπως… 456 00:24:44,128 --> 00:24:48,466 Οι ταινίες δείχνουν ότι οι μαύρες γάτες φέρνουν κακοτυχία. 457 00:24:49,091 --> 00:24:53,221 Δεν πρέπει να παίρνουμε γάτες λόγω της εμφάνισής τους. 458 00:24:53,304 --> 00:24:56,224 Πρέπει να επιλέγεις γάτα με βάση τον χαρακτήρα 459 00:24:56,307 --> 00:24:57,725 και τη σύνδεση μαζί της. 460 00:24:57,808 --> 00:25:01,729 Όταν πήρα τον Σάβατζ, έφτιαξα το τραγούδι "Υιοθέτησε μια Γάτα". 461 00:25:01,812 --> 00:25:03,606 Θα υιοθετήσω γάτα 462 00:25:03,689 --> 00:25:06,442 Ίσως να αναρωτηθήκατε Πού θα τις βρείτε 463 00:25:07,026 --> 00:25:08,444 Θα υιοθετήσω γάτα 464 00:25:08,528 --> 00:25:11,197 Αγαπώ πολύ τις γάτες Δεν έχω σταματημό 465 00:25:11,280 --> 00:25:15,993 Εγώ πάντα προσπαθώ να βοηθήσω, προσπαθώ να εκπαιδεύσω. 466 00:25:16,661 --> 00:25:17,495 Ξέρει. 467 00:25:17,995 --> 00:25:20,665 -Έχω λιχουδιές! -Μην το φάτε αυτό. 468 00:25:20,748 --> 00:25:24,168 -Θα βάλω εκεί τις λιχουδιές. -Ράβι, πρόσεξε τα νύχια σου. 469 00:25:24,252 --> 00:25:26,170 Θέλω να εκπαιδεύσω τον κόσμο. 470 00:25:26,754 --> 00:25:30,091 Να ξέρουν πώς να είναι καλά οι γάτες τους, 471 00:25:30,174 --> 00:25:32,552 πώς πρέπει να τις φροντίζουν. 472 00:25:32,635 --> 00:25:33,469 Σου! 473 00:25:34,554 --> 00:25:36,681 -Σούσι; -Σου Σου; 474 00:25:36,764 --> 00:25:39,934 Πιστεύει ότι οι λιχουδιές είναι στην κουζίνα. 475 00:25:40,017 --> 00:25:41,018 Στο μπάνιο πήγε. 476 00:25:41,102 --> 00:25:43,187 Μάλλον θέλει να πάει τουαλέτα. 477 00:25:46,649 --> 00:25:49,068 Μακάρι να κοιμόμουν σε γατόσπιτο. 478 00:25:49,151 --> 00:25:52,572 Οι γάτες ζουν καλύτερα από μένα, έχουν μικρά γατόσπιτα. 479 00:25:52,655 --> 00:25:55,157 Να αγαπάτε τη γάτα σας. 480 00:25:58,786 --> 00:26:00,454 Τα σχέδιά μου για το μέλλον; 481 00:26:00,871 --> 00:26:03,332 Θα προσπαθήσω να πάω 482 00:26:03,416 --> 00:26:04,917 όσο πιο μακριά μπορώ. 483 00:26:05,543 --> 00:26:07,670 Να δουλέψω στις υιοθεσίες γατών. 484 00:26:09,255 --> 00:26:13,426 Θα ήθελα να πηγαίνω σε βιβλιοθήκες, να διαβάζω σε παιδιά. 485 00:26:14,760 --> 00:26:18,014 Θα ήθελα να μεταδώσω περισσότερο το μήνυμά μου. 486 00:26:19,098 --> 00:26:22,226 Θέλω να δουλέψω περισσότερο με την κοινότητά μου, 487 00:26:22,310 --> 00:26:23,728 και θέλω επίσης 488 00:26:23,811 --> 00:26:28,441 να συνεχίσω να διαδίδω το μήνυμά μου και τη θετική μου σκέψη 489 00:26:28,524 --> 00:26:31,027 σε όσο πιο πολλούς δέχονται να με ακούσουν. 490 00:26:33,154 --> 00:26:33,988 Μάλιστα. 491 00:26:38,367 --> 00:26:39,201 Εντάξει. 492 00:26:40,161 --> 00:26:40,995 Έτοιμος; 493 00:26:45,916 --> 00:26:46,834 "ΓΑΤΑΣΤΙΚΟ" 494 00:26:46,917 --> 00:26:47,918 Μόσοου 495 00:26:48,002 --> 00:26:49,920 "ΜΟΝΟ ΟΙ ΓΑΤΑΝΘΡΩΠΟΙ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΝ". 496 00:26:50,421 --> 00:26:53,174 Είσαι μοναδικό, Γαταστικό 497 00:26:53,257 --> 00:26:55,635 Λατρεύω τις γάτες μου Είναι φανταστικό 498 00:26:55,718 --> 00:26:58,179 Λατρεύω τις γατογυναίκες 499 00:26:58,262 --> 00:27:00,014 Τι γίνεται; Με πιάνεις; 500 00:27:00,097 --> 00:27:01,682 Έτσι κάνουμε γατοράπ 501 00:27:01,766 --> 00:27:04,060 Είσαι μοναδικό, Γαταστικό 502 00:27:04,810 --> 00:27:07,146 Λατρεύω τις γάτες μου Είναι φανταστικό 503 00:27:07,229 --> 00:27:09,523 Λατρεύω τις γατογυναίκες 504 00:27:09,607 --> 00:27:10,566 Σωστά 505 00:27:10,650 --> 00:27:13,027 Υιοθέτησε γάτα, είναι μαγεία 506 00:27:13,110 --> 00:27:16,739 Γάτες, γάτες, γάτες Γαταστικό 507 00:27:16,822 --> 00:27:19,617 Γάτες, γάτες Γαταστικό 508 00:27:19,700 --> 00:27:22,495 Γάτες, γάτες Γαταστικό 509 00:27:22,578 --> 00:27:25,039 Γάτες, γάτες Γαταστικό 510 00:27:25,122 --> 00:27:27,249 Είσαι μοναδικό, Γαταστικό 511 00:27:27,333 --> 00:27:30,211 Το σώμα του Μόσοου Είναι σε γατίσιο δέρμα 512 00:27:30,294 --> 00:27:33,089 Το δέρμα μου είναι μαύρο Νιώθω μαγικά 513 00:27:33,172 --> 00:27:35,675 Λατρεύω τις γατογυναίκες Αυτές μετράνε 514 00:27:36,300 --> 00:27:38,928 Αγαπάς τις μαύρες γάτες Αγαπάς τις λευκές 515 00:27:39,011 --> 00:27:41,889 Αγαπάς όλες τις γάτες Μ' αρέσει πολύ αυτό 516 00:27:41,972 --> 00:27:44,725 Αγαπώ τις άτριχες γάτες Τη Σούσι μου πολύ 517 00:27:44,809 --> 00:27:47,770 Μην ξεγράφεις καμία Φίλε, όλες να τις αγαπάς 518 00:27:48,938 --> 00:27:51,565 Είμαι μεγάλο αφεντικό Είμαι ο Μπάουζερ 519 00:27:52,191 --> 00:27:54,819 Πηγαίνω στο άσυλο 520 00:27:54,902 --> 00:27:57,655 Αν δεν αγαπάς τις γάτες Είσαι αδύναμος 521 00:27:57,738 --> 00:27:59,907 Κάτσε, να ταΐσω τις γάτες μου 522 00:27:59,990 --> 00:28:01,075 Μπροστά μου 523 00:28:01,158 --> 00:28:03,703 Έχω γάτες μπροστά μου 524 00:28:03,786 --> 00:28:05,705 Κερδίζω όλες τις γατογυναίκες 525 00:28:06,414 --> 00:28:08,290 Μη μισείς, φίλε Κάνε το καλό 526 00:28:09,458 --> 00:28:11,585 Υιοθέτησε γάτα Σου το λέω εγώ 527 00:28:11,669 --> 00:28:14,338 Είσαι μοναδικό, Γαταστικό 528 00:28:14,422 --> 00:28:16,716 Λατρεύω τις γάτες μου Είναι φανταστικό 529 00:28:17,633 --> 00:28:19,260 Λατρεύω τις γατογυναίκες 530 00:28:19,343 --> 00:28:20,386 Το 'χω 531 00:28:20,469 --> 00:28:22,930 Υιοθέτησε γάτα, είναι μαγικό 532 00:28:23,013 --> 00:28:26,434 Γάτες, γάτες, γάτες Γαταστικό 533 00:28:26,517 --> 00:28:28,936 Γάτες, γάτες Γαταστικό 534 00:28:29,645 --> 00:28:32,314 Γάτες, γάτες Γαταστικό 535 00:28:32,398 --> 00:28:34,608 Γάτες, γάτες Γαταστικό 536 00:29:09,185 --> 00:29:14,190 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη