1 00:00:00,888 --> 00:00:05,115 -- Diterjemahkan oleh Maria Dolorosa -- (Ripped By *Coffee_Prison) 2 00:00:12,208 --> 00:00:15,875 [ NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN ] 3 00:01:37,792 --> 00:01:39,583 Pertama kali ke Kroasia? 4 00:01:39,667 --> 00:01:41,708 - Ya. - Ini kota tua. 5 00:01:43,667 --> 00:01:44,833 Indah sekali. 6 00:02:05,167 --> 00:02:06,167 Sudah sampai. 7 00:02:21,125 --> 00:02:22,583 Jika kau butuh taksi di sini. 8 00:02:22,667 --> 00:02:25,500 Terima kasih, Zain. 9 00:02:26,292 --> 00:02:28,500 - Selamat berlibur. - Tunggu, aku bayar dulu. 10 00:02:28,583 --> 00:02:30,250 Sudah dibayar. 11 00:02:31,292 --> 00:02:33,375 Setidaknya biar kuberi tip. 12 00:02:33,875 --> 00:02:34,875 Kumohon. 13 00:02:35,542 --> 00:02:36,625 Terima kasih. 14 00:02:39,208 --> 00:02:40,417 Kau sudah sampai! 15 00:02:42,167 --> 00:02:43,583 Senang sekali melihatmu. 16 00:02:43,667 --> 00:02:45,125 Aku juga. 17 00:02:45,208 --> 00:02:46,333 Lihat dirimu. 18 00:02:46,958 --> 00:02:49,167 Akhirnya kita di sini. Sungguh terjadi. 19 00:02:49,250 --> 00:02:51,708 Ya. Sudah kutunggu-tunggu untuk buka barang bebas bea. 20 00:02:51,792 --> 00:02:53,583 Kau menunggu. Tumben sekali. 21 00:02:56,458 --> 00:02:58,042 Airbnb mewah. 22 00:02:58,875 --> 00:02:59,875 Hei. 23 00:03:00,750 --> 00:03:02,875 Terima kasih sudah membayar taksinya. 24 00:03:03,542 --> 00:03:05,417 Sampaikan pada Jay. Dia yang bayar. 25 00:03:07,792 --> 00:03:10,750 Wow. Kate, ini luar biasa. 26 00:03:12,125 --> 00:03:14,083 Bisakah kita pindah? Tinggal selamanya? 27 00:03:15,583 --> 00:03:16,583 Oke. 28 00:03:16,917 --> 00:03:17,917 Kuputuskan. 29 00:03:18,458 --> 00:03:20,583 Tak akan pulang. Menurutmu Rob akan sadar? 30 00:03:20,667 --> 00:03:22,333 Mungkin saja. Siapa peduli? 31 00:03:22,417 --> 00:03:24,833 Kuharap kau membawa baju renangmu. 32 00:03:25,833 --> 00:03:28,208 - Kurasa aku lupa. - Telanjang saja. 33 00:03:33,333 --> 00:03:34,333 Silakan. 34 00:03:38,458 --> 00:03:39,458 Mewah, ya. 35 00:03:40,417 --> 00:03:41,583 Dom Pérignon. 36 00:03:42,083 --> 00:03:43,083 Oke. 37 00:03:46,125 --> 00:03:47,542 - Akhirnya. - Ya. 38 00:03:47,625 --> 00:03:48,875 Untuk berakhir pekan. 39 00:03:48,958 --> 00:03:50,292 Dengan sahabat. 40 00:03:55,750 --> 00:03:57,042 Aku punya hadiah. 41 00:03:57,958 --> 00:04:00,458 - Kau tak perlu memberiku apa pun. - Aku ingin. 42 00:04:00,542 --> 00:04:02,917 Aku ingin berterima kasih kau sudah merencanakan ini. 43 00:04:03,000 --> 00:04:05,333 Aku sangat merindukanmu. 44 00:04:06,542 --> 00:04:08,833 Ini cantik, Beth. Terima kasih. 45 00:04:11,167 --> 00:04:13,292 Ini. Aku tahu kau suka oniks hitam. 46 00:04:18,250 --> 00:04:19,833 Astaga, maafkan aku. 47 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 Di mana itu? 48 00:04:22,250 --> 00:04:24,292 Aku membelinya di toko daring. 49 00:04:24,375 --> 00:04:26,750 - Aku bisa mereturnya. - Jangan. 50 00:04:27,625 --> 00:04:28,625 Aku suka. 51 00:04:29,333 --> 00:04:30,333 Aku menyayangimu. 52 00:04:30,417 --> 00:04:31,667 Aku juga. 53 00:04:39,083 --> 00:04:41,750 Aku tak tahu harus pakai apa. Tak ada yang cukup mewah. 54 00:04:41,833 --> 00:04:44,333 Pakai celana dalam nenekmu. Kau tetap terlihat cantik. 55 00:04:45,375 --> 00:04:47,708 Aku sangat lelah. Aku hanya ingin tidur. 56 00:04:47,792 --> 00:04:49,750 Tidurlah. Ini hari liburmu juga. 57 00:04:49,833 --> 00:04:52,458 Tidak. Kate memesan restoran. Pasti seru. 58 00:04:52,542 --> 00:04:54,125 Ceritakan lagi soal Aster. 59 00:04:54,208 --> 00:04:56,000 Apa kau merindukan Ibu? 60 00:04:56,083 --> 00:04:57,417 Apa kau merindukan Ibu? 61 00:04:57,958 --> 00:04:59,333 - Mama. - Ya. 62 00:05:01,708 --> 00:05:03,625 Dia merindukan payudaramu, katanya. 63 00:05:04,792 --> 00:05:05,792 Aku juga. 64 00:05:08,625 --> 00:05:09,792 Ini saja. 65 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 Aku datang. 66 00:05:12,375 --> 00:05:13,500 Ta-da! 67 00:05:13,583 --> 00:05:14,917 Wow, Kate! 68 00:05:15,583 --> 00:05:17,458 Bagaimana menurutmu? Gaun baru. 69 00:05:18,125 --> 00:05:21,167 Aku berbelanja gila-gilaan setelah cerai sampai bangkrut. 70 00:05:21,250 --> 00:05:22,333 Kau tampak luar biasa. 71 00:05:23,292 --> 00:05:25,000 Hei, Rob. Apa kabarmu? 72 00:05:26,208 --> 00:05:27,208 Baik. 73 00:05:27,667 --> 00:05:29,667 Apa itu putri baptisku yang cantik? 74 00:05:30,625 --> 00:05:31,625 Hai. 75 00:05:32,125 --> 00:05:33,792 - Beri dia ciuman dariku. - Tentu. 76 00:05:33,875 --> 00:05:36,583 Aku harus menidurkannya. Nikmati malam kalian. 77 00:05:36,667 --> 00:05:38,625 - Jangan terlalu mabuk. - Pasti. 78 00:05:38,708 --> 00:05:40,708 - Dan kami akan melakukannya. - Tentu saja. 79 00:05:43,000 --> 00:05:44,583 Malam, Sayang. Aku mencintaimu. 80 00:05:44,667 --> 00:05:46,917 - Kukabari besok. - Bersenang-senanglah. Aku juga. 81 00:05:47,000 --> 00:05:49,083 Aku sudah setengah mabuk. 82 00:05:49,167 --> 00:05:50,708 Kau lemah sekali. 83 00:05:51,333 --> 00:05:53,917 Jika leherku patah karena ini, itu salahmu. 84 00:05:54,000 --> 00:05:56,292 Kau seperti adiperagawati. Untukmu saja. 85 00:05:56,375 --> 00:05:58,292 - Dipakai ke swalayan pasti bagus. - Halo. 86 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 - Hai. - Hai. 87 00:05:59,917 --> 00:06:01,208 Ini… 88 00:06:02,958 --> 00:06:03,958 Sebastian. 89 00:06:04,833 --> 00:06:06,417 Pemiliknya. 90 00:06:06,500 --> 00:06:08,833 - Merasa kerasan di sini? - Ya. Hai, aku Beth. 91 00:06:08,917 --> 00:06:11,542 Senang berkenalan. Semuanya bagus sekali. 92 00:06:11,625 --> 00:06:13,417 Ayo pergi. Taksi sudah tiba. 93 00:06:13,500 --> 00:06:14,500 Dah. 94 00:06:19,708 --> 00:06:23,167 - Kau tahu mau pesan apa? - Entahlah, tapi aku harus segera makan. 95 00:06:23,250 --> 00:06:24,667 Ya, jelas. 96 00:06:27,333 --> 00:06:28,708 Ayo pesan tiram. 97 00:06:28,792 --> 00:06:30,958 Astaga, apa itu berlapis emas? 98 00:06:31,042 --> 00:06:32,875 Aku sudah bilang Jay yang traktir. 99 00:06:33,375 --> 00:06:35,167 Aku masih memiliki kartu kreditnya. 100 00:06:35,250 --> 00:06:37,542 Aku berencana cari tahu batasnya sebelum dia sadar. 101 00:06:37,625 --> 00:06:38,708 Dia tak akan marah? 102 00:06:39,500 --> 00:06:43,917 Jika beruntung, dia akan mengalami aneurisma dan mati di atas asistennya. 103 00:06:44,417 --> 00:06:45,958 Jadi, apa sudah memilih? 104 00:06:46,958 --> 00:06:47,958 Halo. 105 00:06:48,000 --> 00:06:52,125 Kami pesan dulu selusin tiram mentah dan sebotol sampanye. 106 00:06:52,208 --> 00:06:55,333 - Yang paling mahal di menu. - Luar biasa. 107 00:06:59,583 --> 00:07:00,583 Tidak? 108 00:07:04,750 --> 00:07:05,750 Apa? 109 00:07:06,167 --> 00:07:07,625 Aku teman yang payah. 110 00:07:08,917 --> 00:07:10,208 Aku seharusnya ada untukmu. 111 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 Kau punya bayi. Kau dimaafkan. 112 00:07:16,500 --> 00:07:17,500 Kau baik-baik saja? 113 00:07:21,333 --> 00:07:22,333 Ya. 114 00:07:23,375 --> 00:07:26,000 Aku baik-baik saja. Aku tak peduli soal Jay. 115 00:07:27,708 --> 00:07:30,375 - Bagaimana dengan poliamori? - Poliamori? 116 00:07:31,958 --> 00:07:33,875 Aku kewalahan mengelola satu hubungan. 117 00:07:34,458 --> 00:07:35,708 Siapa yang bicara hubungan? 118 00:07:38,250 --> 00:07:41,167 Omong-omong, cukup soal diriku. Bagaimana denganmu? 119 00:07:43,292 --> 00:07:44,625 Bagaimana dengan Rob? 120 00:07:47,708 --> 00:07:48,708 Baik. 121 00:07:49,708 --> 00:07:51,083 Baik-baik saja. 122 00:07:52,917 --> 00:07:54,625 Dia hebat merawat Aster. 123 00:07:55,875 --> 00:07:57,083 Kalau dia denganmu? 124 00:08:00,125 --> 00:08:01,125 Dia berusaha. 125 00:08:01,750 --> 00:08:03,083 Seberapa keras dia berusaha? 126 00:08:04,917 --> 00:08:06,167 Kalian bercinta? 127 00:08:06,250 --> 00:08:07,250 Kate. 128 00:08:07,708 --> 00:08:08,708 Apa? 129 00:08:09,375 --> 00:08:10,625 Sudah berapa lama? 130 00:08:13,542 --> 00:08:14,542 Lebih dari setahun. 131 00:08:17,208 --> 00:08:18,208 Wow. 132 00:08:20,625 --> 00:08:22,917 Bukankah sudah saatnya kau bercinta lagi? 133 00:08:23,917 --> 00:08:26,333 Aku tidak mau. 134 00:08:26,417 --> 00:08:27,292 Apa karena Rob? 135 00:08:27,375 --> 00:08:29,583 - Dia sudah tak menarik lagi? - Bukan Rob. 136 00:08:29,667 --> 00:08:30,792 Tubuh tak pernah bohong. 137 00:08:30,875 --> 00:08:32,583 Tidak, ini soal aku. 138 00:08:32,667 --> 00:08:35,208 Ini… 139 00:08:35,292 --> 00:08:37,792 - Pernah terpikir untuk meninggalkannya? - Apa? 140 00:08:37,875 --> 00:08:42,292 Jika kau tak bahagia, lihat aku, perceraian adalah jawabannya. 141 00:08:42,375 --> 00:08:44,625 Terutama jika diikuti dengan cek tunjangan besar. 142 00:08:44,708 --> 00:08:46,125 Kami sedang melalui 143 00:08:47,333 --> 00:08:48,333 masa sulit. 144 00:08:49,167 --> 00:08:50,583 Kau pernah bilang begitu. 145 00:08:59,333 --> 00:09:00,458 - Beth… - Ini dia. 146 00:09:01,958 --> 00:09:02,958 Terima kasih. 147 00:09:05,458 --> 00:09:07,125 Permisi. Sudah boleh? 148 00:09:07,208 --> 00:09:08,792 Ya. Terima kasih. 149 00:09:09,292 --> 00:09:10,125 Terima kasih. 150 00:09:10,208 --> 00:09:11,333 Sama-sama. 151 00:09:11,958 --> 00:09:13,875 Kau berengsek. 152 00:09:13,958 --> 00:09:16,917 Diam. Pergilah. 153 00:09:17,000 --> 00:09:19,458 Maaf, tapi kartunya ditolak. 154 00:09:21,375 --> 00:09:22,667 Maafkan aku. 155 00:09:22,750 --> 00:09:23,750 Oke. 156 00:09:24,875 --> 00:09:26,750 - Wow. - Berhenti meneleponku. 157 00:09:26,833 --> 00:09:28,708 - Sebentar, dan… - Tentu saja. 158 00:09:28,792 --> 00:09:29,792 Dah. 159 00:09:35,708 --> 00:09:36,875 Semua baik-baik saja? 160 00:09:38,292 --> 00:09:40,542 - Jay. - Apa dia tahu soal kartu itu? 161 00:09:41,125 --> 00:09:43,708 Ya. Ternyata aku menemukan batasnya. 162 00:09:47,542 --> 00:09:49,375 Kau mau patungan denganku? 163 00:09:49,458 --> 00:09:50,750 Tidak. 164 00:09:51,542 --> 00:09:55,208 - Kau beli minuman di tempat berikutnya. - Maaf. Aku lelah. 165 00:09:55,292 --> 00:09:57,458 - Payudaraku akan meledak. - Tidak. 166 00:09:57,542 --> 00:09:59,417 Aku harus memompa. Aku tak sanggup. 167 00:09:59,500 --> 00:10:02,708 - Tur sepedanya besok. - Ya, tur sepeda. 168 00:10:04,042 --> 00:10:05,250 Ayolah. 169 00:10:05,750 --> 00:10:08,083 Mari kita jalani lagi masa muda kita. 170 00:10:08,708 --> 00:10:11,125 Butuh berbulan-bulan untuk meyakinkanmu pergi. 171 00:10:11,208 --> 00:10:12,958 Entah kapan ini bisa terjadi lagi. 172 00:10:14,875 --> 00:10:15,875 Ayolah. 173 00:10:26,375 --> 00:10:28,833 Pintu masuknya ada di sebelah sana. 174 00:10:31,042 --> 00:10:32,250 Terima kasih, Zain. 175 00:10:32,333 --> 00:10:34,208 Tunggu, aku ingin merias wajahku 176 00:10:34,292 --> 00:10:35,458 dan membedaki hidungku. 177 00:10:38,542 --> 00:10:40,250 - Kau orang lokal? - Bukan. 178 00:10:40,333 --> 00:10:41,625 Orang Suriah. 179 00:10:41,708 --> 00:10:42,708 Orang Amerika? 180 00:10:42,750 --> 00:10:43,917 Ya. 181 00:10:44,000 --> 00:10:48,333 Asal California, tapi 15 tahun terakhir aku di London. 182 00:10:48,833 --> 00:10:51,042 Kau meninggalkan Suriah karena perang. 183 00:10:53,250 --> 00:10:55,042 Kau rindu rumah? 184 00:10:56,833 --> 00:10:58,042 Kau bisa bahasa Arab? 185 00:10:58,125 --> 00:11:01,542 Tidak terlalu lancar, hanya sedikit. 186 00:11:01,625 --> 00:11:05,042 Aku dulu bekerja untuk Inisiatif Penyelamatan Global. 187 00:11:05,125 --> 00:11:06,167 Aku tahu itu. 188 00:11:06,750 --> 00:11:07,750 Keren. 189 00:11:09,667 --> 00:11:11,250 Oke. Aku siap. Ayo pergi. 190 00:11:11,333 --> 00:11:13,083 - Oke. Terima kasih. - Terima kasih. 191 00:11:17,833 --> 00:11:18,833 Oke. 192 00:11:20,292 --> 00:11:21,292 Ya. 193 00:11:29,500 --> 00:11:30,500 Mau pesan apa? 194 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Air saja. 195 00:11:32,542 --> 00:11:33,583 Biar kubayar ini. 196 00:11:33,667 --> 00:11:36,333 - Tidak, kau bayar ronde berikutnya. - Pesan apa? 197 00:11:36,417 --> 00:11:37,833 Dua gin dan tonik. 198 00:11:41,667 --> 00:11:44,333 Astaga, lihat di sana. Seksi. 199 00:11:45,000 --> 00:11:47,500 - Silakan. - Kita harus ke sana. 200 00:11:48,375 --> 00:11:49,542 - Ikuti aku. - Oke. 201 00:11:50,250 --> 00:11:51,250 Permisi. 202 00:11:56,042 --> 00:12:00,458 - Boleh bergabung? - Aku yakin mereka menunggu seseorang. 203 00:12:00,542 --> 00:12:02,542 Tidak, silakan, bergabunglah. 204 00:12:04,333 --> 00:12:05,333 - Halo. - Hai. 205 00:12:05,417 --> 00:12:06,708 - Beth. Hai. - Hei, Cantik. 206 00:12:06,792 --> 00:12:07,917 Ya. 207 00:12:12,542 --> 00:12:14,542 Kurasa aku belum pernah melihatmu di sini. 208 00:12:14,625 --> 00:12:16,125 Pasti perhatianku tercuri. 209 00:12:18,000 --> 00:12:20,708 Aku suka gaunmu. Kau seperti bola disko. 210 00:12:24,417 --> 00:12:26,125 Kau mau lihat foto bayiku? 211 00:12:36,000 --> 00:12:38,583 Kapan terakhir kali kau digoda pria seseksi itu? 212 00:12:38,667 --> 00:12:40,250 Dia tidak menggodaku. 213 00:12:40,333 --> 00:12:41,458 Dia menggodamu. 214 00:12:44,417 --> 00:12:47,625 Kita baru membahas kau butuh kembali bercinta. 215 00:12:47,708 --> 00:12:49,167 Aku sudah menikah. 216 00:12:49,250 --> 00:12:51,750 Rob tak perlu tahu. 217 00:12:51,833 --> 00:12:53,083 Kau bercanda? 218 00:12:54,000 --> 00:12:58,042 Satu malam penuh kegembiraan mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu. 219 00:13:02,000 --> 00:13:03,417 Manhattan untukmu, Nona. 220 00:13:06,292 --> 00:13:07,292 Terima kasih. 221 00:13:15,208 --> 00:13:18,292 Kami tadi bilang kalian bisa pulang ke penginapan kami. 222 00:13:25,333 --> 00:13:26,333 Jalang! 223 00:14:33,583 --> 00:14:34,583 Kate. 224 00:15:03,458 --> 00:15:07,208 Hai, kau menghubungi Kate, atau mungkin bukan, jadi tinggalkan pesan. 225 00:15:11,542 --> 00:15:12,750 Kau terima pesanku? 226 00:15:12,833 --> 00:15:15,083 - Apa? Tidak. Maaf. - Aku sangat khawatir. 227 00:15:15,167 --> 00:15:17,833 - Sudah siang, dan Kate belum pulang. - Oke. 228 00:15:17,917 --> 00:15:21,333 Dia mungkin pergi untuk minum kopi atau jalan-jalan. 229 00:15:21,417 --> 00:15:23,375 - Apa malammu menyenangkan? - Ya. 230 00:15:25,292 --> 00:15:26,375 Ya. Aku minum banyak. 231 00:15:26,458 --> 00:15:28,875 Jujur, aku hampir tak ingat apa pun. 232 00:15:28,958 --> 00:15:31,042 Baik. Apa rencanamu hari ini? 233 00:15:31,125 --> 00:15:32,625 Kami seharusnya ikut tur sepeda. 234 00:15:32,708 --> 00:15:34,625 Itu sebabnya dia menghilang. 235 00:15:34,708 --> 00:15:36,625 Harusnya bilang tur belanja. 236 00:15:36,708 --> 00:15:39,958 Dia tak meninggalkan pesan, dan dia juga tak mengirim pesan. 237 00:15:40,542 --> 00:15:41,875 Apa kalian bertengkar? 238 00:15:46,042 --> 00:15:47,583 - Jalang! - Tidak. 239 00:15:47,667 --> 00:15:50,500 Maka jangan menunggu. 240 00:15:50,583 --> 00:15:52,000 Keluar. Bersenang-senanglah. 241 00:15:52,708 --> 00:15:54,542 - Kita bicara lagi nanti. Ya? - Oke. 242 00:15:55,333 --> 00:15:58,292 - Kukabari kau nanti. Aku mencintaimu. - Dah. 243 00:16:05,333 --> 00:16:06,417 - Hai. - Hai. 244 00:16:06,500 --> 00:16:07,958 Maaf mengganggumu. 245 00:16:08,958 --> 00:16:10,167 Kau lihat temanku? 246 00:16:10,250 --> 00:16:12,292 Aku mencarinya. Kate. 247 00:16:12,375 --> 00:16:15,500 Kurasa dia keluar, dan aku tak bisa menghubunginya. 248 00:16:15,583 --> 00:16:17,375 Dia tak menjawab teleponnya. 249 00:16:18,708 --> 00:16:20,750 Kau belum melihatnya, 'kan? 250 00:16:20,833 --> 00:16:21,833 Belum. 251 00:16:23,083 --> 00:16:24,917 Oke. Terima kasih. 252 00:16:26,625 --> 00:16:28,250 Kau tak boleh berpesta. 253 00:16:28,333 --> 00:16:30,000 Tertulis jelas di peraturan. 254 00:16:31,833 --> 00:16:35,750 Dan aku harus menagihmu untuk dua tamu tambahan yang menginap. 255 00:16:39,500 --> 00:16:41,333 Apa nama barnya? 256 00:16:41,417 --> 00:16:42,667 Aku tak ingat. 257 00:16:42,750 --> 00:16:44,417 Baik, coba kulihat fotonya. 258 00:16:53,125 --> 00:16:55,625 Kau membawa dua pria pulang ke apartemenmu. 259 00:16:56,125 --> 00:16:58,625 - Tapi kau tak ingat nama mereka. - Ya… 260 00:17:00,000 --> 00:17:01,333 Tidak, aku tidak tahu. 261 00:17:01,417 --> 00:17:02,500 Apa kau mabuk-mabukan? 262 00:17:03,333 --> 00:17:04,458 Ya, sedikit. 263 00:17:04,542 --> 00:17:07,000 Lebih dari sedikit jika kau tak ingat apa pun. 264 00:17:07,083 --> 00:17:09,583 Aku tak terbiasa minum, itu saja. 265 00:17:09,667 --> 00:17:13,042 Aku baru melahirkan. Jadi… 266 00:17:13,125 --> 00:17:17,333 Oke, temanmu mungkin pergi ke kelab atau ke bar. 267 00:17:18,333 --> 00:17:20,458 Tidak, kami di sini bersama. 268 00:17:20,542 --> 00:17:23,542 Kami seharusnya punya agenda, jalan-jalan dan… 269 00:17:24,625 --> 00:17:26,417 Dia tak menjawab teleponnya. 270 00:17:28,125 --> 00:17:29,250 Kurasa ada noda darah. 271 00:17:34,375 --> 00:17:37,292 Sudah periksa rumah sakit? Mungkin dia mengalami kecelakaan. 272 00:17:37,375 --> 00:17:40,708 Ya, tapi tak ada catatan dia masuk. 273 00:17:41,625 --> 00:17:42,875 Semuanya baik-baik saja? 274 00:17:43,667 --> 00:17:45,667 Ya. Seorang turis. 275 00:17:47,125 --> 00:17:50,375 Temannya meninggalkannya karena seorang pria, dan dia kesal. 276 00:17:50,458 --> 00:17:53,875 Apa dia membawa tasnya? Dompet, paspor, kunci? 277 00:17:53,958 --> 00:17:55,500 Ya. Sudah kuperiksa. 278 00:17:55,583 --> 00:17:57,417 Biar kutangani. 279 00:18:03,333 --> 00:18:05,042 Boleh kulaporkan orang hilang? 280 00:18:05,125 --> 00:18:08,750 Tidak bisa karena harus menunggu 24 jam. 281 00:18:08,833 --> 00:18:10,750 Kebanyakan orang muncul sebelumnya. 282 00:18:12,000 --> 00:18:13,708 Aku yakin temanmu juga. 283 00:18:19,542 --> 00:18:23,708 HILANG! 284 00:18:26,750 --> 00:18:27,583 Halo. 285 00:18:27,667 --> 00:18:28,667 Zain. 286 00:18:36,875 --> 00:18:40,292 - Terima kasih sudah menjemputku. - Kau dekat. Jangan sungkan. 287 00:18:40,375 --> 00:18:42,667 Aku tak ingat nama bar semalam. 288 00:18:43,250 --> 00:18:44,417 Blue Parlour. 289 00:18:50,125 --> 00:18:51,125 Itu dia. 290 00:18:51,500 --> 00:18:52,875 Apa terjadi sesuatu? 291 00:18:54,292 --> 00:18:55,792 Apa kau kehilangan sesuatu? 292 00:18:57,750 --> 00:18:58,750 Temanku. 293 00:19:17,125 --> 00:19:18,125 Tak perlu. 294 00:19:18,833 --> 00:19:21,083 - Kau ingin aku menemanimu? - Tidak. 295 00:19:21,167 --> 00:19:22,167 Kau yakin? 296 00:19:22,625 --> 00:19:23,708 Ya, tak apa-apa. 297 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Terima kasih. 298 00:19:29,000 --> 00:19:30,042 Kau melayani kami. 299 00:19:30,125 --> 00:19:33,000 Kami duduk di sana dengan dua pria. 300 00:19:33,083 --> 00:19:34,750 Dia memakai gaun biru. 301 00:19:35,750 --> 00:19:37,958 Tidak. Maaf. Tidak. 302 00:19:38,708 --> 00:19:39,792 Apa yang kau lakukan? 303 00:19:39,875 --> 00:19:41,792 Kupikir kau butuh bantuan. 304 00:19:57,000 --> 00:19:58,625 Pendamping? Seperti… 305 00:20:00,125 --> 00:20:02,292 Aku tak tahu itu nyata. 306 00:20:03,667 --> 00:20:04,833 Aku tak sewa mereka. 307 00:20:04,917 --> 00:20:06,958 Maka temanmu pasti yang sewa. 308 00:20:07,042 --> 00:20:09,000 Tidak, dia juga tidak menyewa mereka. 309 00:20:10,208 --> 00:20:12,583 Satu malam penuh kegembiraan 310 00:20:12,667 --> 00:20:14,625 mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu. 311 00:20:18,750 --> 00:20:19,750 Astaga. 312 00:20:20,667 --> 00:20:24,208 Dia terus bicara tentang bagaimana aku harus bersenang-senang. 313 00:20:25,792 --> 00:20:26,875 Aku bodoh sekali. 314 00:20:27,708 --> 00:20:29,500 Pantas aku heran dia tertarik padaku. 315 00:20:30,292 --> 00:20:32,375 Kata pelayan bar, dia sering melihat mereka. 316 00:20:33,250 --> 00:20:35,125 Selalu dengan wanita yang berbeda. 317 00:20:35,208 --> 00:20:36,292 Turis. 318 00:20:36,875 --> 00:20:37,958 Mereka membicarakannya. 319 00:20:39,917 --> 00:20:41,750 Apa dia tahu cara menghubungi mereka? 320 00:20:42,917 --> 00:20:44,750 Dia hanya tahu nama depan mereka. 321 00:20:45,625 --> 00:20:46,750 Mateo dan Luka. 322 00:20:47,500 --> 00:20:49,292 Ayo. Biar kuantar kau pulang. 323 00:20:54,125 --> 00:20:55,333 Kau melapor ke polisi? 324 00:20:55,417 --> 00:20:59,125 Maksudku, ini Kate yang kita bicarakan. Dia tak bisa diandalkan. 325 00:20:59,208 --> 00:21:02,625 Tidak, dia tak akan melakukan ini padaku. Pergi tanpa memberitahuku? 326 00:21:02,708 --> 00:21:03,542 Sungguh? 327 00:21:03,625 --> 00:21:06,708 Seberapa sering dia meninggalkanmu demi pria yang baru dia temui. 328 00:21:06,792 --> 00:21:08,708 Aku tinggalkan banyak pesan. 329 00:21:08,792 --> 00:21:10,708 - Sesuatu terjadi. - Jangan konyol. 330 00:21:12,042 --> 00:21:15,250 Hei, aku punya foto-foto bagus Aster untuk kutunjukkan padamu. 331 00:21:15,333 --> 00:21:18,125 Sebelumnya, kami menonton The Godfather, dan ternyata 332 00:21:18,208 --> 00:21:21,750 dia sangat suka bagian saat mereka menemukan kepala kuda di ranjang. 333 00:21:21,833 --> 00:21:22,833 Pola asuh yang hebat. 334 00:21:25,125 --> 00:21:26,125 Aku merindukannya. 335 00:21:26,667 --> 00:21:27,667 Kau tak apa? 336 00:21:29,833 --> 00:21:33,000 Sampai jumpa besok. Kau butuh aku untuk menjemputmu dari bandara? 337 00:21:33,083 --> 00:21:34,083 Astaga. 338 00:21:35,458 --> 00:21:37,458 Aku tak percaya ini sudah hampir hari Minggu. 339 00:21:37,542 --> 00:21:39,333 - Aku harus ubah jadwal. - Jangan. 340 00:21:39,417 --> 00:21:40,625 Aku bekerja hari Senin. 341 00:21:40,708 --> 00:21:43,250 - Bagaimana dengan Aster? - Kau pikir aku tak mau pulang? 342 00:21:43,333 --> 00:21:44,667 Kate menghilang. 343 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 Ya. 344 00:21:49,542 --> 00:21:51,208 Ya. Tentu saja. Maaf. 345 00:21:51,292 --> 00:21:52,667 Kau perlu aku menyusul? 346 00:21:52,750 --> 00:21:54,042 Tidak perlu. 347 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 Akan kuurus. 348 00:21:56,417 --> 00:21:57,417 Oke. 349 00:21:58,208 --> 00:21:59,917 Baiklah. Telepon jika butuh aku. 350 00:22:00,000 --> 00:22:01,792 - Oke? Selamat tidur. - Selamat tidur. 351 00:22:17,250 --> 00:22:18,250 Jalang! 352 00:22:54,542 --> 00:22:55,542 Zain. 353 00:22:56,375 --> 00:22:57,667 Kurasa aku menemukan mereka. 354 00:22:59,083 --> 00:23:02,708 Aku menelepon dan bilang ingin menyewa mereka untuk pesta pribadi. 355 00:23:03,208 --> 00:23:04,708 Mereka menemui kita di sini. 356 00:23:04,792 --> 00:23:08,083 Bagaimana jika mereka tak tahu apa-apa, atau mereka tutup mulut? 357 00:23:09,083 --> 00:23:12,458 - Mungkin kita harus ke polisi. - Tidak, akan kutangani. 358 00:23:12,542 --> 00:23:13,542 Jangan khawatir. 359 00:23:18,125 --> 00:23:19,667 Kalian kenal di mana? 360 00:23:20,208 --> 00:23:21,417 Kate dan aku? 361 00:23:25,250 --> 00:23:27,083 Aku kuliah satu semester di luar negeri. 362 00:23:28,000 --> 00:23:29,250 Kami teman sekamar. 363 00:23:30,042 --> 00:23:32,042 Aku bertemu suamiku, Rob, melalui dia. 364 00:23:34,042 --> 00:23:35,708 Kami langsung akrab. 365 00:23:36,208 --> 00:23:37,583 Kau dan suamimu. 366 00:23:37,667 --> 00:23:39,708 Bukan, justru aku dan Kate. 367 00:23:41,167 --> 00:23:43,333 Kami sangat berbeda, 368 00:23:43,417 --> 00:23:46,000 tapi kami cocok. 369 00:23:46,083 --> 00:23:49,167 Kau bisa langsung tebak dia ekstrover. 370 00:23:49,250 --> 00:23:51,250 Istriku menyebutnya karneeba. 371 00:23:52,125 --> 00:23:53,208 - Artinya? - Ya. 372 00:23:54,750 --> 00:23:57,000 Dia suka bermain-main. 373 00:24:00,875 --> 00:24:02,500 Kau kenal istrimu di mana? 374 00:24:04,042 --> 00:24:05,042 Mina. 375 00:24:05,958 --> 00:24:10,083 Dia dokter di rumah sakit tempat aku melakukan pelatihan perawat. 376 00:24:10,833 --> 00:24:11,833 Dia sepertimu, 377 00:24:12,458 --> 00:24:13,958 sangat percaya pada orang. 378 00:24:14,958 --> 00:24:17,083 Dia memercayaiku saat kubilang aku pria baik 379 00:24:17,167 --> 00:24:19,250 dan setuju berkencan denganku. 380 00:24:25,500 --> 00:24:28,083 Apa Mina tak keberatan kau membantuku? 381 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 Dia sudah wafat. 382 00:24:36,917 --> 00:24:38,292 Maafkan aku. 383 00:24:40,750 --> 00:24:41,750 Hei. 384 00:24:42,083 --> 00:24:43,583 Tenang saja. Biar kutangani. 385 00:24:44,375 --> 00:24:46,167 Hai. Hal… 386 00:24:47,542 --> 00:24:48,542 Hei! 387 00:24:51,125 --> 00:24:52,167 - Maaf! - Hei! 388 00:24:56,625 --> 00:24:57,750 Kabur! 389 00:25:28,750 --> 00:25:29,875 - Di mana dia? - Apa? 390 00:25:29,958 --> 00:25:31,583 - Di mana dia? - Siapa? 391 00:25:31,667 --> 00:25:34,833 - Wanita yang bersamamu Jumat malam. - Kate! Kau apakan dia? 392 00:25:34,917 --> 00:25:37,500 - Aku tak melakukan apa pun. - Jadi, kenapa kau lari? 393 00:25:37,583 --> 00:25:40,292 - Dia menyewa kami. Itu saja. - Jangan bohong! 394 00:25:46,917 --> 00:25:48,833 - Apa katanya? - Mereka ambil tasnya. 395 00:25:48,917 --> 00:25:50,458 Kapan terakhir kau melihatnya? 396 00:25:52,583 --> 00:25:55,583 Pukul tiga pagi. Kau ke manakan tas itu? Jawab! 397 00:25:58,083 --> 00:25:59,333 Mereka menggadaikannya. 398 00:26:02,333 --> 00:26:04,625 Tunggu. Kau membiusku? 399 00:26:05,208 --> 00:26:07,792 - Apa kau membiusku di bar? - Jawab! 400 00:26:07,875 --> 00:26:08,875 Tidak! 401 00:26:09,708 --> 00:26:12,708 Aku tak perlu membius wanita. Tolong lepaskan aku. Oke? 402 00:26:12,792 --> 00:26:14,333 Jangan beri tahu polisi. 403 00:26:15,833 --> 00:26:17,625 Kumohon, akan kuambilkan tasnya. Oke? 404 00:26:17,708 --> 00:26:18,917 Akan kuantar kalian. 405 00:26:27,083 --> 00:26:28,083 Itu miliknya. 406 00:26:30,875 --> 00:26:31,875 Mati. 407 00:26:33,708 --> 00:26:35,583 Aku tak tahu itu barang curian. 408 00:26:40,083 --> 00:26:41,333 Kau pikir kau dibius? 409 00:26:41,417 --> 00:26:43,042 Aku tak pernah semabuk itu. 410 00:26:43,125 --> 00:26:46,208 Mereka memberiku air. Bisa saja mereka campur sesuatu. 411 00:26:46,292 --> 00:26:49,125 Mungkinkah mereka bius Kate juga agar bisa merampok kami? 412 00:26:49,208 --> 00:26:51,375 Kenapa mereka tak mengambil tasmu juga? 413 00:26:52,833 --> 00:26:54,375 Mungkin Kate membiusmu. 414 00:26:57,250 --> 00:26:58,583 Untuk apa dia begitu? 415 00:27:00,208 --> 00:27:02,667 Dia menyewa mereka untuk bercinta denganmu. 416 00:27:02,750 --> 00:27:05,875 Tidak. Dia tak mungkin menyakitiku. 417 00:27:05,958 --> 00:27:07,667 Aku tahu mereka tahu lebih banyak. 418 00:27:12,583 --> 00:27:14,333 Mungkin jangan sebut namaku. 419 00:27:15,167 --> 00:27:16,750 Aku tak mau terlibat masalah. 420 00:27:17,875 --> 00:27:21,000 Jika mereka mencabut visaku, aku tak punya tempat lain. 421 00:27:21,083 --> 00:27:22,083 Aku paham. 422 00:27:22,875 --> 00:27:25,708 Dengar, aku minta maaf karena menyeretmu ke dalam semua ini. 423 00:27:25,792 --> 00:27:28,167 Kau tak menyeretku ke dalam apa pun. 424 00:27:28,250 --> 00:27:29,583 Berhenti minta maaf. 425 00:27:30,250 --> 00:27:31,833 Telepon jika butuh aku. Oke? 426 00:27:57,333 --> 00:27:58,500 Aku tak bisa diam saja. 427 00:27:58,583 --> 00:28:02,042 Sekarang aku punya bukti. Sesuatu pasti terjadi padanya. 428 00:28:02,125 --> 00:28:04,250 Jangan terburu-buru. Mulai dengan detail. 429 00:28:04,333 --> 00:28:08,708 - Nama temanmu, tanggal lahir… - Tidak, aku sudah beri tahu dia kemarin. 430 00:28:08,792 --> 00:28:10,125 Kau juga ada. 431 00:28:10,208 --> 00:28:11,417 Di mana laporannya? 432 00:28:16,083 --> 00:28:19,000 - Kau tak mencatatnya? - Dia menyuruhku kembali dalam 24 jam. 433 00:28:19,083 --> 00:28:21,417 Kupikir temannya sedang berpesta. 434 00:28:21,500 --> 00:28:23,958 Mereka bawa dua pendamping kembali ke apartemen mereka. 435 00:28:24,042 --> 00:28:26,167 Mereka mabuk. Mungkin teler narkoba. 436 00:28:26,250 --> 00:28:27,750 Tidak, aku tak memakai narkoba. 437 00:28:27,833 --> 00:28:30,708 Aku tak tahu mereka pendamping. 438 00:28:33,125 --> 00:28:35,625 Sesuatu yang buruk telah terjadi padanya. 439 00:28:36,208 --> 00:28:37,208 Aku tahu itu. 440 00:28:37,625 --> 00:28:39,625 Kurasa mereka bukan pembunuh berantai, Beth. 441 00:28:40,625 --> 00:28:43,542 Jika ya, entah apa aku peduli. Lihat mereka. 442 00:28:44,458 --> 00:28:46,375 Kau harus menginterogasi mereka. 443 00:28:47,208 --> 00:28:48,208 Kurasa 444 00:28:49,875 --> 00:28:53,292 mereka membiusku atau mungkin kami berdua. 445 00:28:53,375 --> 00:28:55,375 Kau baru saja bilang kau tak memakai narkoba. 446 00:28:55,458 --> 00:28:58,167 Aku tak memakai narkoba. Aku dibius. 447 00:28:58,958 --> 00:29:01,417 - Ada perbedaan. - Kau tak bilang sebelumnya. 448 00:29:01,500 --> 00:29:03,958 Karena aku tak yakin. Masih belum yakin. 449 00:29:04,042 --> 00:29:05,792 Bisa ambilkan dia air? 450 00:29:07,500 --> 00:29:09,542 Lalu cari nama-nama ini melalui sistem. 451 00:29:22,292 --> 00:29:24,000 Maaf soal kolegaku. 452 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Aku perlu bertanya, 453 00:29:27,750 --> 00:29:29,875 apa mungkin kau dilecehkan? 454 00:29:42,917 --> 00:29:46,542 Setelah selesai, kita antar kau ke rumah sakit 455 00:29:46,625 --> 00:29:48,875 untuk tes narkoba dan pemeriksaan. 456 00:29:50,333 --> 00:29:51,333 Oke. 457 00:29:54,750 --> 00:29:56,000 Ini Dior asli. 458 00:29:56,875 --> 00:29:58,042 Harganya sekitar 459 00:29:58,792 --> 00:29:59,958 10.000 Euro. 460 00:30:01,542 --> 00:30:03,667 Mereka mengaku mencurinya 461 00:30:03,750 --> 00:30:06,125 lalu mengembalikannya kepadamu. 462 00:30:09,042 --> 00:30:10,042 Aku… 463 00:30:11,333 --> 00:30:13,500 Aku bilang Kate hilang, dan aku 464 00:30:14,417 --> 00:30:18,208 bilang ke mereka kalau tak akan melapor ke polisi jika mereka kembalikan. 465 00:30:24,750 --> 00:30:28,042 Tanda-tanda kekerasan seksual masih belum pasti. 466 00:30:28,125 --> 00:30:31,625 Hasil tes untuk itu dan tes darah akan keluar dalam 24 jam. 467 00:30:38,292 --> 00:30:39,875 Apa maksudmu, Jay? 468 00:30:39,958 --> 00:30:41,875 - Ini kelakuan khas Kate. - Menghilang? 469 00:30:41,958 --> 00:30:44,000 Dia harus selalu menjadi pusat perhatian. 470 00:30:44,083 --> 00:30:46,000 Dia pakai gaun merah di pernikahan kami. 471 00:30:46,083 --> 00:30:48,667 Seharusnya kujadikan itu peringatan ada yang tak beres. 472 00:30:48,750 --> 00:30:50,208 Kau belum bicara dengannya? 473 00:30:50,708 --> 00:30:52,792 Sudah berminggu-minggu belum. Membahagiakan. 474 00:30:53,417 --> 00:30:56,375 - Tidak, kau meneleponnya Jumat malam. - Tidak. 475 00:30:56,458 --> 00:30:58,500 Dia bilang kau meneleponnya soal kartu kredit. 476 00:30:58,583 --> 00:31:01,417 Kartu kredit apa? Semua komunikasi melalui pengacara kami. 477 00:31:01,500 --> 00:31:05,000 Dengar, Beth, aku bisa jamin permainan kucing-kucingan ini 478 00:31:05,083 --> 00:31:06,542 adalah omong kosong. 479 00:31:06,625 --> 00:31:07,792 Kartu kredit apa? 480 00:31:07,875 --> 00:31:12,042 Apa? Maksudmu dia pura-pura menghilang? 481 00:31:12,125 --> 00:31:14,083 Kenapa? Untuk apa dia begitu? 482 00:31:14,167 --> 00:31:18,750 Karena drama tertanam dalam DNA-nya seperti kromosom ekstra. 483 00:31:19,792 --> 00:31:22,750 Dia pernah kabur seminggu ke New York setelah kami bertengkar 484 00:31:22,833 --> 00:31:24,875 tanpa kabar apakah dia hidup atau mati. 485 00:31:24,958 --> 00:31:27,792 Percayalah, dia suka menghukum orang. 486 00:31:28,417 --> 00:31:32,208 Aku harus pergi. Telepon saja aku, dan beri tahu aku apa yang terjadi. 487 00:31:43,792 --> 00:31:48,000 ROB PANGGILAN TAK TERJAWAB 488 00:31:58,042 --> 00:31:59,042 Kate? 489 00:32:03,292 --> 00:32:05,583 - Kau sedang apa? - Waktu keluar pukul 11.00. 490 00:32:07,417 --> 00:32:09,042 Maaf, aku lupa. 491 00:32:09,125 --> 00:32:10,750 Tamu lain akan datang. 492 00:32:12,042 --> 00:32:13,042 Aku saja. 493 00:32:15,125 --> 00:32:16,125 Aku saja. 494 00:32:19,917 --> 00:32:21,500 - Temanmu masih hilang? - Ya. 495 00:32:23,542 --> 00:32:26,125 - Kau melapor ke polisi? - Ya, mereka mencarinya. 496 00:32:26,792 --> 00:32:28,500 Aku tinggal sampai dia kembali. 497 00:32:30,375 --> 00:32:31,458 Di mana? 498 00:32:32,667 --> 00:32:33,792 Aku akan cari hotel. 499 00:32:34,958 --> 00:32:36,417 Aku punya kamar kosong. 500 00:32:37,375 --> 00:32:38,375 Di bawah. 501 00:32:39,458 --> 00:32:40,917 Kadang aku menyewakannya. 502 00:32:41,500 --> 00:32:43,000 Akan kuberi kau diskon. 503 00:32:44,875 --> 00:32:47,333 Jika temanmu muncul, setidaknya kau tak jauh. 504 00:32:51,958 --> 00:32:52,958 Oke. 505 00:33:00,708 --> 00:33:02,000 Kamarmu di bawah sini. 506 00:33:30,500 --> 00:33:33,167 Seharusnya ada handuk di kamar mandi, 507 00:33:34,083 --> 00:33:36,583 dan beri tahu aku jika kau butuh sesuatu. 508 00:33:39,167 --> 00:33:40,167 Terima kasih. 509 00:33:42,292 --> 00:33:43,667 Kurasa kau akan suka. 510 00:34:13,917 --> 00:34:16,833 Kau menghubungi Rob, tinggalkan pesan setelah… 511 00:34:42,792 --> 00:34:43,792 Beth. 512 00:35:13,208 --> 00:35:15,208 MASUKKAN KODE SANDI 513 00:35:53,417 --> 00:35:54,417 Drama. 514 00:35:55,083 --> 00:35:56,458 Kita akan begadang. 515 00:35:58,583 --> 00:35:59,792 Kau ambil minum sendiri. 516 00:36:07,250 --> 00:36:09,167 Ya. Bolehkah? 517 00:36:10,667 --> 00:36:11,750 Tentu. 518 00:36:14,042 --> 00:36:16,333 Itu studio rekamanmu? 519 00:36:16,875 --> 00:36:17,875 Ya. 520 00:36:18,875 --> 00:36:20,292 Aku komposer. 521 00:36:21,167 --> 00:36:22,208 Apa kau lapar? 522 00:36:23,167 --> 00:36:24,792 Aku baru mau pesan. 523 00:36:29,250 --> 00:36:32,167 Aku baru mau keluar. 524 00:36:35,417 --> 00:36:36,417 Selamat malam. 525 00:36:42,208 --> 00:36:43,625 Hai. Terima kasih. 526 00:36:44,250 --> 00:36:45,833 Aku harus pergi dari sana. 527 00:36:46,500 --> 00:36:47,500 Kau sudah makan? 528 00:36:48,833 --> 00:36:50,917 Ayo beli makanan sebelum mulai mencari. 529 00:36:51,000 --> 00:36:52,583 - Aku tahu restoran Suriah… - Beth. 530 00:36:54,583 --> 00:36:55,583 Rob? 531 00:36:57,417 --> 00:36:59,083 Sedang apa kau di sini? 532 00:36:59,167 --> 00:37:01,542 Aku meneleponmu terus untuk bilang aku akan datang. 533 00:37:01,625 --> 00:37:03,458 - Aku mencemaskanmu. - Di mana Aster? 534 00:37:03,542 --> 00:37:05,458 - Dia bersama pengasuh. - Menginap? 535 00:37:05,542 --> 00:37:09,000 Orang tuaku pergi. Ingat? Di Dordogne. Dia akan baik-baik saja. 536 00:37:09,542 --> 00:37:10,667 Apa aku mengganggu? 537 00:37:11,250 --> 00:37:12,458 Tidak. Ini Zain. 538 00:37:12,542 --> 00:37:15,417 Dia sopir taksi. Dia membantuku mencari Kate. 539 00:37:16,333 --> 00:37:17,458 Senang bertemu denganmu. 540 00:37:18,458 --> 00:37:19,458 Sama-sama. 541 00:37:21,167 --> 00:37:23,208 - Baik, aku akan pergi. - Oke. 542 00:37:23,292 --> 00:37:25,250 Kabari aku jika kau butuh sesuatu. 543 00:37:25,333 --> 00:37:27,500 - Baik. Terima kasih. Maaf. - Dah. 544 00:37:27,583 --> 00:37:28,583 Dah. 545 00:37:31,125 --> 00:37:32,667 Siapa dia? 546 00:37:33,958 --> 00:37:36,917 - Dia sopir taksi. - Teman makan malammu. 547 00:37:37,000 --> 00:37:38,625 Tunggu. Dia membantuku. 548 00:37:38,708 --> 00:37:43,250 Dia mengantarku dan Kate ke bar di malam dia menghilang… 549 00:37:43,333 --> 00:37:45,667 Kau bercanda? Bagaimana jika dia terlibat? 550 00:37:46,667 --> 00:37:49,125 - Tidak. - Kau akan naik mobil bersamanya. 551 00:37:49,208 --> 00:37:51,417 - Kau konyol. - Tidak. 552 00:37:51,500 --> 00:37:52,583 Astaga, Beth. 553 00:38:01,208 --> 00:38:02,208 Hei. 554 00:38:03,292 --> 00:38:04,292 Kemarilah. 555 00:38:05,708 --> 00:38:06,708 Maaf. 556 00:38:07,208 --> 00:38:08,542 Maafkan aku, ya? 557 00:38:11,583 --> 00:38:13,333 Aku tak bermaksud membuatmu kesal. 558 00:38:13,417 --> 00:38:15,875 Kenapa kau tak memberitahuku? Aku akan menyusulmu. 559 00:38:15,958 --> 00:38:17,208 Tak bisa lewat telepon. 560 00:38:17,292 --> 00:38:18,292 Pendamping? 561 00:38:20,125 --> 00:38:21,125 Dia menyewa mereka? 562 00:38:23,583 --> 00:38:26,000 Apa polisi pikir mereka terlibat? 563 00:38:26,083 --> 00:38:29,333 Mereka tak tahu. Mereka nyaris tak berusaha mencarinya. 564 00:38:29,417 --> 00:38:31,542 Mungkin Jay benar, dia mempermainkan kita? 565 00:38:31,625 --> 00:38:33,458 Tidak. Aku tahu Kate. Dia suka… 566 00:38:34,208 --> 00:38:38,000 Dia suka menjadi pusat perhatian, tapi dia tak akan melakukan ini padaku. 567 00:38:43,792 --> 00:38:44,792 Halo. 568 00:38:50,750 --> 00:38:52,667 Dia di perairan cukup lama. 569 00:39:00,875 --> 00:39:01,875 Itu dia. 570 00:39:01,917 --> 00:39:03,208 Astaga! 571 00:39:13,125 --> 00:39:14,125 Dia tenggelam? 572 00:39:15,667 --> 00:39:18,500 Terlalu dini untuk tahu pasti. Autopsi akan memperjelasnya. 573 00:39:18,583 --> 00:39:21,750 Tapi apa menurutmu itu kecelakaan? Apa dia terjatuh? 574 00:39:26,708 --> 00:39:28,583 Atau menurutmu dia dibunuh? 575 00:39:29,708 --> 00:39:31,833 Kita harus menunggu hasil autopsi. 576 00:39:33,125 --> 00:39:34,917 Kami akan hubungi saat hasilnya keluar. 577 00:40:04,708 --> 00:40:05,833 Apa yang kau lakukan? 578 00:40:10,875 --> 00:40:11,875 Tak bisa tidur. 579 00:40:13,375 --> 00:40:14,542 Aku terus teringat 580 00:40:16,167 --> 00:40:17,667 dia terbaring di meja jenazah. 581 00:40:22,000 --> 00:40:24,708 Aku merasa bersalah karena menganggapnya menyebalkan. 582 00:40:26,292 --> 00:40:27,667 Seharusnya sikapku lebih baik. 583 00:40:44,833 --> 00:40:47,292 Aku harus pergi. Kau yakin tak mau ikut denganku? 584 00:40:47,375 --> 00:40:49,208 Kita sudah membicarakan ini. Aku harus 585 00:40:50,292 --> 00:40:52,750 tinggal sampai autopsi selesai dan… 586 00:40:54,375 --> 00:40:57,875 - Ada hal yang harus diurus. - Ya. Maaf. 587 00:40:58,375 --> 00:40:59,667 Aku tahu. Kau benar. 588 00:41:24,375 --> 00:41:25,750 Apa koroner yakin? 589 00:41:27,417 --> 00:41:28,500 Ya. 590 00:41:30,167 --> 00:41:31,750 Ini bukan penyelidikan pembunuhan. 591 00:41:32,417 --> 00:41:36,458 Mereka tak tahu apakah dia dilecehkan secara seksual mengingat kondisi tubuhnya. 592 00:41:37,625 --> 00:41:40,375 Dan fakta dia berhubungan seks dengan banyak orang 593 00:41:40,458 --> 00:41:42,250 di malam dia menghilang. 594 00:41:53,958 --> 00:41:55,042 Boleh aku melihatnya? 595 00:41:57,833 --> 00:41:59,167 Aku ingin berpamitan. 596 00:42:00,500 --> 00:42:01,500 Dengan layak. 597 00:42:19,292 --> 00:42:20,292 Boleh minta waktu? 598 00:42:20,875 --> 00:42:21,875 Kumohon? 599 00:42:47,208 --> 00:42:48,208 Kita harus pergi. 600 00:43:03,292 --> 00:43:04,292 Aku perlu… 601 00:43:31,792 --> 00:43:33,750 TUKANG 602 00:43:36,625 --> 00:43:39,750 Ini Rob, tinggalkan pesan setelah nada. 603 00:43:47,000 --> 00:43:48,625 TOLONG JANGAN BERI TAHU DIA! KATE? 604 00:43:48,708 --> 00:43:50,042 KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 605 00:43:50,125 --> 00:43:51,292 HUBUNGI AKU 606 00:43:51,375 --> 00:43:52,500 BERHENTI MENGIRIM PESAN! 607 00:43:52,583 --> 00:43:54,417 HUBUNGI AKU! JEMPUT KATE! 608 00:43:54,500 --> 00:43:55,625 KATE? 609 00:44:09,833 --> 00:44:11,458 SEMALAM… LUAR BIASA 610 00:44:11,542 --> 00:44:12,708 BESOK KAU LUANG? 611 00:44:12,792 --> 00:44:13,667 KENAPA? 612 00:44:13,750 --> 00:44:15,542 HOTEL CONNAUGHT BESOK PUKUL 21.00… 613 00:44:15,625 --> 00:44:16,625 KUTEMUI DI SANA 614 00:44:26,000 --> 00:44:27,309 - KROASIA? APA-APAAN KATE - LIBURAN CEWEK 615 00:44:27,333 --> 00:44:28,809 - JANGAN BERI TAHU DIA? - KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 616 00:44:28,833 --> 00:44:30,393 - TELEPON AKU - BERHENTI MENGIRIM PESAN! 617 00:44:31,333 --> 00:44:33,417 - Semuanya baik-baik saja? - Ya. 618 00:44:40,958 --> 00:44:41,958 Kau siap? 619 00:44:42,708 --> 00:44:43,875 Kovac menunggu. 620 00:44:45,750 --> 00:44:46,750 Layarnya rusak. 621 00:44:54,000 --> 00:44:55,958 Laporan toksikologi sudah keluar. 622 00:44:56,042 --> 00:44:59,667 Isinya menunjukkan kokaina dan ketamin tingkat tinggi di tubuh Kate. 623 00:45:00,792 --> 00:45:02,792 Apa kau tahu dia memakai narkoba? 624 00:45:03,458 --> 00:45:04,458 Ya. 625 00:45:05,542 --> 00:45:06,917 Kenapa tak beri tahu kami? 626 00:45:07,000 --> 00:45:09,167 Kau sudah menilai seperti apa dia. 627 00:45:09,250 --> 00:45:12,583 Kupikir itu akan menghentikan kalian untuk mencarinya dan benar. 628 00:45:13,833 --> 00:45:14,833 Benar, 'kan? 629 00:45:21,750 --> 00:45:24,250 Hasil tes darahmu sudah ada juga. 630 00:45:24,333 --> 00:45:25,875 Mereka menemukan jejak ketamin. 631 00:45:25,958 --> 00:45:28,292 Lihat. Sudah kubilang aku dibius. 632 00:45:28,375 --> 00:45:30,875 Kami menginterogasi dua pria yang kau identifikasi. 633 00:45:30,958 --> 00:45:33,250 Mereka menyangkal memberimu zat ilegal. 634 00:45:33,333 --> 00:45:35,458 Ya, jelas pasti begitu, 'kan? 635 00:45:35,542 --> 00:45:37,333 Mereka tak punya catatan pelanggaran. 636 00:45:38,000 --> 00:45:40,625 Mereka pun punya alibi pada waktu pembunuhan. 637 00:45:40,708 --> 00:45:43,125 Sopir taksi menjemput mereka di luar apartemenmu. 638 00:45:43,208 --> 00:45:45,125 Teman sekamar mereka juga bisa menjamin. 639 00:45:45,208 --> 00:45:46,333 Sayang sekali. 640 00:45:48,833 --> 00:45:51,167 Bagaimana dengan Jay? 641 00:45:51,958 --> 00:45:53,500 Mantan suami Kate. 642 00:45:54,333 --> 00:45:56,458 Dia menceraikannya. Bukankah itu motif? 643 00:45:56,542 --> 00:45:57,458 Dia di London. 644 00:45:57,542 --> 00:45:59,292 Hanya dua jam penerbangan. 645 00:45:59,375 --> 00:46:00,542 Kami akan memeriksanya. 646 00:46:01,792 --> 00:46:03,750 Kami mewawancarai orang di Blue Parlour, 647 00:46:03,833 --> 00:46:06,542 dan beberapa melihatmu cekcok dengan Kate saat kau pergi. 648 00:46:06,625 --> 00:46:07,875 Apa? Tidak. 649 00:46:08,583 --> 00:46:09,583 Tidak benar. 650 00:46:09,625 --> 00:46:13,083 Kau tak berdebat dengan Kate beberapa jam sebelum dia meninggal? 651 00:46:15,583 --> 00:46:17,833 Kau akrab sekali dengan para pria asing itu. 652 00:46:17,917 --> 00:46:19,958 Santailah. Aku bertualang. 653 00:46:21,917 --> 00:46:23,250 Itu bukan perdebatan. 654 00:46:23,917 --> 00:46:25,250 Itu percakapan. 655 00:46:25,875 --> 00:46:28,292 Kukira kau tak ingat apa pun soal malam itu. 656 00:46:28,375 --> 00:46:29,917 - Kau dibius, ingat? - Tidak. 657 00:46:30,000 --> 00:46:33,375 Aku pingsan di taksi, tapi aku ingat beberapa hal. 658 00:46:33,458 --> 00:46:35,167 Ceritamu berubah-ubah. 659 00:46:36,958 --> 00:46:38,167 Apa maksudmu? 660 00:46:39,458 --> 00:46:42,125 Kau pikir aku terkait dengan pembunuhan Kate? 661 00:46:44,292 --> 00:46:46,542 Ada lagi yang belum kau ceritakan? 662 00:46:49,708 --> 00:46:52,667 KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 663 00:46:55,167 --> 00:46:56,167 Tidak. 664 00:47:01,167 --> 00:47:04,500 Kami butuh paspormu sampai pernyataanmu bisa kami verifikasi. 665 00:47:10,250 --> 00:47:11,917 Jika kau ingat sesuatu, hubungi aku. 666 00:47:19,875 --> 00:47:22,125 Semoga ceritamu benar. 667 00:47:30,042 --> 00:47:31,417 Jay, kau tahu. 668 00:47:32,083 --> 00:47:32,917 Benar, 'kan? 669 00:47:33,000 --> 00:47:34,417 Kenapa kau tak bilang? 670 00:47:35,125 --> 00:47:39,792 Dengar, aku mau, tapi saat itu kau hampir melahirkan. 671 00:47:40,375 --> 00:47:43,083 Suamiku berselingkuh dengan sahabatku, 672 00:47:43,167 --> 00:47:45,333 dan kau pikir aku tak berhak tahu. 673 00:47:45,417 --> 00:47:46,458 Dengar, Beth… 674 00:47:47,625 --> 00:47:49,708 Berapa lama itu berlangsung? 675 00:47:50,792 --> 00:47:51,792 Tak lama. 676 00:47:54,333 --> 00:47:55,333 Beberapa bulan. 677 00:47:55,750 --> 00:47:58,167 Kurasa dia mencoba membalasku. Mata dibalas mata. 678 00:47:58,250 --> 00:48:00,625 Wow. 679 00:48:02,167 --> 00:48:03,917 Mereka pernah berhubungan saat kuliah. 680 00:48:04,000 --> 00:48:06,958 Ya, cinta semalam saat mabuk di pekan mahasiswa baru. 681 00:48:07,042 --> 00:48:09,167 - Apa maksudmu? - Tak bermaksud apa-apa. 682 00:48:09,250 --> 00:48:10,333 Hanya saja, begini, 683 00:48:10,417 --> 00:48:12,708 mungkin rasa tersembunyi pada Kate. 684 00:48:18,583 --> 00:48:20,292 Bagaimana mungkin aku tak sadar? 685 00:48:22,292 --> 00:48:24,625 Kita tak melihat apa yang tak kita mau lihat. 686 00:48:27,917 --> 00:48:30,583 Aku merasa sangat bersalah karena 687 00:48:32,292 --> 00:48:33,292 merasa 688 00:48:34,875 --> 00:48:36,250 tak bahagia. 689 00:48:37,833 --> 00:48:40,292 Seperti aku tak cukup bersyukur 690 00:48:41,042 --> 00:48:44,500 untuk hidupku, untuk Aster. 691 00:48:46,042 --> 00:48:48,542 Aku terlalu malu 692 00:48:49,333 --> 00:48:52,417 untuk melihat dan menyadari hal yang ada di depan mataku. 693 00:48:57,292 --> 00:48:58,292 Astaga. 694 00:49:02,125 --> 00:49:03,792 Bagaimana jika dia membiusku 695 00:49:04,417 --> 00:49:06,917 agar aku tidur dengan seseorang 696 00:49:07,500 --> 00:49:10,667 atau tidak sadar apakah aku sudah atau tidak? 697 00:49:11,667 --> 00:49:14,292 Lalu dia bisa membuat Rob meninggalkanku. 698 00:49:16,458 --> 00:49:18,417 Menurutmu dia sanggup membunuh Kate? 699 00:49:19,542 --> 00:49:20,542 Rob? 700 00:49:21,708 --> 00:49:23,958 Astaga, tidak. 701 00:49:24,458 --> 00:49:26,625 Aku bicara dengannya di akhir pekan. 702 00:49:26,708 --> 00:49:29,000 Dia di rumah bersama Aster. 703 00:49:31,125 --> 00:49:33,292 Kau tak pernah bertanya-tanya apa aku pelakunya? 704 00:49:34,833 --> 00:49:35,833 Tidak. 705 00:49:37,833 --> 00:49:39,042 Mudah percaya, 'kan? 706 00:49:41,833 --> 00:49:43,250 Satu hal yang kupelajari, 707 00:49:44,417 --> 00:49:45,875 jangan percayai orang, 708 00:49:46,708 --> 00:49:48,042 hanya instingmu. 709 00:49:50,083 --> 00:49:54,167 Di tempat asalku istilahnya Alalbek Daleelek. 710 00:49:55,958 --> 00:49:57,458 Hatimu adalah pemandumu. 711 00:50:03,625 --> 00:50:04,625 Zain. 712 00:50:04,958 --> 00:50:05,958 Bagaimana… 713 00:50:08,875 --> 00:50:11,458 Istrimu meninggal? 714 00:50:17,417 --> 00:50:19,083 Dia bekerja di klinik. 715 00:50:21,792 --> 00:50:23,333 Ada pengeboman. 716 00:50:29,042 --> 00:50:30,583 Aku terlambat menjemputnya. 717 00:50:44,667 --> 00:50:45,875 Bukan salahmu. 718 00:51:11,792 --> 00:51:13,167 Kau di sana? Halo? Hai? 719 00:51:13,958 --> 00:51:17,625 Hei, aku menidurkan Aster. Aku menerima pesanmu. Kau tak apa? 720 00:51:19,042 --> 00:51:20,917 Aku tahu, Rob. 721 00:51:21,000 --> 00:51:22,333 Tahu? Tahu apa? 722 00:51:23,500 --> 00:51:24,542 Tentang kau dan Kate. 723 00:51:27,000 --> 00:51:28,792 - Aku dan Kate kenapa? - Berhenti! 724 00:51:29,333 --> 00:51:30,750 Apa maksudmu? 725 00:51:30,833 --> 00:51:33,792 Sudah berbulan-bulan kau tidur dengannya. 726 00:51:37,958 --> 00:51:39,750 Apa maksudmu? 727 00:51:39,833 --> 00:51:44,500 Stop memperlakukanku seperti aku bodoh. Aku membaca pesan teks di ponselnya. 728 00:51:53,292 --> 00:51:54,292 Aku… 729 00:51:56,167 --> 00:51:58,292 Aku tak tahu harus bilang apa. Maaf. 730 00:51:59,417 --> 00:52:00,417 Aku… 731 00:52:00,750 --> 00:52:02,083 Itu tak ada artinya. 732 00:52:02,667 --> 00:52:05,417 Aku hanya begitu karena… Kapan terakhir kali kita bercinta? 733 00:52:05,500 --> 00:52:09,458 - Kau depresi dan aku… - Tidak! Jangan berani menyalahkanku. 734 00:52:09,542 --> 00:52:13,000 - Aku tidak menya… Dengar, maafkan aku… - Berhenti minta maaf! 735 00:52:14,625 --> 00:52:15,708 Kau mencintainya? 736 00:52:17,292 --> 00:52:18,500 Tentu saja aku tak… 737 00:52:19,375 --> 00:52:22,208 Kau harus pulang. Kita tak bisa membahas ini lewat telepon. 738 00:52:22,292 --> 00:52:24,500 Aku tak bisa pulang, Rob, 739 00:52:24,583 --> 00:52:28,625 karena polisi menyita pasporku, aku yakin mereka pikir aku membunuh Kate. 740 00:52:28,708 --> 00:52:32,083 Jika mereka tahu soal perselingkuhan, mereka juga punya alasan bagus. 741 00:52:34,625 --> 00:52:36,250 Beth. 742 00:52:36,333 --> 00:52:38,167 - Maafkan aku. - Diamlah. 743 00:52:39,042 --> 00:52:40,708 Aku hanya ingin bertemu Aster. 744 00:53:03,917 --> 00:53:07,083 Beth Jenner, kau ditahan atas dugaan pembunuhan Kate. 745 00:53:07,583 --> 00:53:10,417 - Letakkan tanganmu di belakang. - Apa? 746 00:53:11,375 --> 00:53:13,583 Berapa lama kau kenal Pak Zakaria? 747 00:53:17,500 --> 00:53:18,500 Zain? 748 00:53:21,458 --> 00:53:22,458 Beberapa hari. 749 00:53:24,250 --> 00:53:25,292 Mengapa? 750 00:53:25,375 --> 00:53:27,083 Bagaimana kalian bertemu? 751 00:53:28,125 --> 00:53:29,500 Dia sopir taksi. 752 00:53:30,333 --> 00:53:33,042 Dia mengantarkanku dan Kate ke bar pada Jumat malam. 753 00:53:33,542 --> 00:53:35,208 Dia membantuku mencarinya. 754 00:53:35,292 --> 00:53:37,750 Kenapa tak cerita dia menemanimu melabrak mereka? 755 00:53:37,833 --> 00:53:40,250 Atau dia menyerang salah satu dari mereka? 756 00:53:40,333 --> 00:53:41,750 Mereka mencuri tas Kate. 757 00:53:41,833 --> 00:53:44,500 Dia membuat mereka mengaku. Tasnya dikembalikan. 758 00:53:44,583 --> 00:53:48,083 Pak Zakaria terkait dengan kejahatan terorganisir. 759 00:53:48,167 --> 00:53:50,542 Dia anggota geng Albania 760 00:53:50,625 --> 00:53:53,875 yang terlibat perdagangan manusia. 761 00:53:56,542 --> 00:53:57,542 Apa? 762 00:53:57,625 --> 00:53:58,958 Kau tak tahu itu? 763 00:53:59,042 --> 00:54:03,167 Tidak. Tentu saja tidak. Apa maksudmu? 764 00:54:03,250 --> 00:54:04,708 Dia membunuh Kate. 765 00:54:04,792 --> 00:54:06,083 - Tidak! - Ya! 766 00:54:06,167 --> 00:54:08,250 - Tidak mungkin begitu. - Ya. 767 00:54:09,250 --> 00:54:11,000 Dan kau menyewanya untuk melakukannya. 768 00:54:11,083 --> 00:54:12,917 - Apa? - Dia juga ditahan. 769 00:54:13,000 --> 00:54:15,458 Ini gila! 770 00:54:15,542 --> 00:54:18,833 Bagaimana bisa… Kalian tak mungkin berpikir aku terlibat hal ini! 771 00:54:18,917 --> 00:54:21,208 Kumohon! Kenapa aku ingin Kate mati? 772 00:54:21,292 --> 00:54:23,750 Karena dia berselingkuh dengan suamimu. 773 00:54:27,667 --> 00:54:29,208 Kau tak mengira kami akan tahu. 774 00:54:29,292 --> 00:54:31,333 Aku baru tahu kemarin. 775 00:54:34,292 --> 00:54:36,500 Kau sudah bicara dengan Jay? 776 00:54:36,583 --> 00:54:38,583 Jay sudah tahu berbulan-bulan. 777 00:54:38,667 --> 00:54:41,042 Kami akan bicara dengannya hari ini. 778 00:54:44,958 --> 00:54:46,083 Aku mau pengacara. 779 00:54:47,625 --> 00:54:49,083 Bisa aku minta pengacara? 780 00:54:49,167 --> 00:54:52,625 Hanya karena mereka tak mendakwamu bukan berarti tidak akan. 781 00:54:52,708 --> 00:54:55,458 Itu hanya karena bukti mereka belum cukup. 782 00:54:55,542 --> 00:54:59,125 Mereka berharap bisa menekanmu soal hubunganmu dengan Pak Zakaria, 783 00:54:59,208 --> 00:55:00,750 lalu kau akan mengaku. 784 00:55:00,833 --> 00:55:02,292 Mengakui apa? 785 00:55:02,375 --> 00:55:03,667 Aku tak melakukan apa-apa. 786 00:55:07,667 --> 00:55:11,500 Hubungi aku lain kali sebelum kau membicarakan apa pun yang memberatkanmu. 787 00:55:37,958 --> 00:55:39,458 Sedang apa kau di sini? 788 00:55:39,542 --> 00:55:41,042 Pemiliknya mengizinkanku masuk. 789 00:55:41,708 --> 00:55:43,125 Aku harus menemuimu. 790 00:55:44,667 --> 00:55:46,625 Mereka bilang kau ditahan. 791 00:55:47,333 --> 00:55:48,333 Mereka melepaskanku. 792 00:55:49,750 --> 00:55:53,167 Aku mengemudi sepanjang Jumat malam sampai Sabtu pagi. 793 00:55:53,250 --> 00:55:55,042 Aplikasi ini melacak semuanya. 794 00:55:55,750 --> 00:55:56,750 Mereka bilang kau 795 00:55:58,167 --> 00:56:01,500 memiliki hubungan dengan geng kriminal Albania. 796 00:56:04,042 --> 00:56:05,708 Kau pikir aku membunuh Kate? 797 00:56:06,292 --> 00:56:07,375 Entahlah. 798 00:56:07,458 --> 00:56:09,500 Aku tak tahu harus percaya apa. 799 00:56:15,542 --> 00:56:19,375 Aku menyelamatkan nyawa anak yang terkena pecahan peluru di kakinya. 800 00:56:19,458 --> 00:56:22,625 Ayahnya punya koneksi dengan jaringan penyelundupan manusia Albania. 801 00:56:23,583 --> 00:56:27,625 Dia mengeluarkanku dari Aleppo, melewati perbatasan ke Turki, lalu kemari. 802 00:56:27,708 --> 00:56:29,375 Membantu mendapatkan visa. 803 00:56:31,750 --> 00:56:33,833 Jadi, kau tak bekerja untuk orang ini? 804 00:56:35,083 --> 00:56:36,083 Tidak. 805 00:56:37,292 --> 00:56:39,708 Bagaimana aku tahu kau berkata jujur? 806 00:56:40,500 --> 00:56:42,125 Hatimu adalah pemandumu. 807 00:56:58,208 --> 00:57:00,833 Kau tak mungkin berpikir aku ada kaitannya dengan ini. 808 00:57:00,917 --> 00:57:02,208 Untuk apa aku mau Kate mati? 809 00:57:02,292 --> 00:57:05,083 Karena dia berselingkuh dengan suamimu. 810 00:57:29,667 --> 00:57:30,708 Lantas? 811 00:57:31,250 --> 00:57:34,083 Suamiku berselingkuh dengan sahabatku. 812 00:57:34,167 --> 00:57:36,083 Menurutmu aku tak berhak tahu? 813 00:57:56,250 --> 00:57:57,417 Astaga. 814 00:58:20,208 --> 00:58:21,208 Halo. 815 00:58:40,708 --> 00:58:42,500 Kau mencari sesuatu? 816 00:58:46,125 --> 00:58:47,167 Menu pesan antar. 817 00:58:47,750 --> 00:58:48,750 Aku lapar. 818 00:58:49,583 --> 00:58:51,083 Semua menunya daring. 819 00:58:52,458 --> 00:58:54,042 Data ponselku habis. 820 00:58:55,833 --> 00:58:58,000 Boleh minta kata sandi Wi-Fi? 821 00:59:01,583 --> 00:59:02,792 - Permisi. - Ya. 822 00:59:11,125 --> 00:59:13,833 Apa yang terjadi dengan polisi? Mereka melepaskanmu. 823 00:59:15,333 --> 00:59:16,333 Ya. 824 00:59:18,208 --> 00:59:21,000 Berapa lama lagi kau akan tinggal? 825 00:59:23,667 --> 00:59:24,792 Entahlah. 826 00:59:24,875 --> 00:59:27,125 - Kau mau pergi? - Ya. 827 00:59:28,958 --> 00:59:32,583 Pemutaran film. Aku mengawasi bagian musik. 828 00:59:36,708 --> 00:59:37,833 Sampai jumpa. 829 01:00:31,083 --> 01:00:32,083 Apa? 830 01:00:38,500 --> 01:00:40,583 Astaga. 831 01:00:45,208 --> 01:00:46,292 Astaga. 832 01:00:48,667 --> 01:00:50,208 Kau merekam semuanya. 833 01:00:54,542 --> 01:00:56,125 Kau merekam hari Jumat? 834 01:00:56,208 --> 01:00:57,208 ARSIP 835 01:01:01,083 --> 01:01:02,333 Ayolah. 836 01:01:04,458 --> 01:01:05,542 DEK 837 01:01:05,625 --> 01:01:07,083 KAMAR TIDUR 838 01:01:10,000 --> 01:01:11,042 Astaga. 839 01:01:11,125 --> 01:01:12,125 Yang benar saja. 840 01:01:12,625 --> 01:01:16,125 - Terima kasih. Kau yakin? - Ya, tidak perlu. Ayolah. 841 01:01:17,500 --> 01:01:18,500 Tak apa. 842 01:01:25,583 --> 01:01:27,292 - Ini dia. - Hati-hati melangkah. 843 01:01:27,375 --> 01:01:29,208 Aku melangkah hati-hati. 844 01:01:29,292 --> 01:01:31,792 Seseorang akan tidur nyenyak malam ini. 845 01:01:31,875 --> 01:01:32,917 Beth. 846 01:01:33,000 --> 01:01:34,458 Kau kenapa? 847 01:01:35,917 --> 01:01:37,625 Mari kita antar kau tidur. 848 01:01:54,917 --> 01:01:56,625 Ayo, bergabunglah. 849 01:01:58,417 --> 01:01:59,417 Bagus. 850 01:01:59,500 --> 01:02:00,500 Bak air panas. 851 01:02:02,833 --> 01:02:04,833 Bak air panas di balkon. 852 01:02:05,625 --> 01:02:07,333 Ayo buka baju. 853 01:02:17,708 --> 01:02:19,042 Jangan ke mana-mana. 854 01:02:19,125 --> 01:02:20,333 Jangan terlalu lama. 855 01:02:21,000 --> 01:02:22,500 Sampai nanti, Cantik. 856 01:02:44,083 --> 01:02:45,500 Berengsek! 857 01:02:46,250 --> 01:02:47,333 Jalang! 858 01:03:30,667 --> 01:03:32,250 Siapa itu yang bersamanya? 859 01:03:54,833 --> 01:03:57,583 - Tidak! - Tidak! Tolong! Ini tak seperti dugaanmu! 860 01:03:57,667 --> 01:03:59,167 Ini untuk keamanan! 861 01:03:59,250 --> 01:04:00,458 Orang-orang berpesta! 862 01:04:00,542 --> 01:04:03,208 Kau merekam orang berhubungan seks di kamar mandi! 863 01:04:03,292 --> 01:04:07,417 Kau tahu apa yang terjadi pada Kate. Kau bisa memberi tahu polisi. 864 01:04:07,500 --> 01:04:10,250 Kau lapor ke mereka tentang perselingkuhan suamiku, 'kan? 865 01:04:10,333 --> 01:04:11,500 Apa yang kau lakukan? 866 01:04:11,583 --> 01:04:14,208 Apa itu? Tidak. Jangan dihapus. 867 01:04:14,292 --> 01:04:15,708 Itu bukti! Tidak! 868 01:04:16,917 --> 01:04:17,917 Berhenti! 869 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Astaga. 870 01:04:54,583 --> 01:04:55,583 Tolong! 871 01:04:56,125 --> 01:04:57,208 Beth. 872 01:04:59,750 --> 01:05:01,458 - Tunggu! - Ayo pergi. 873 01:05:01,542 --> 01:05:02,708 Apa yang terjadi? 874 01:05:03,583 --> 01:05:06,750 Berhenti, kau tak mengerti! Berhenti. Aku bisa jelaskan. 875 01:05:06,833 --> 01:05:08,333 Ayo! Sekarang! Ayo! 876 01:05:08,417 --> 01:05:10,375 Beth! Kembalilah! 877 01:05:10,458 --> 01:05:12,458 Dia menghapus semua video. 878 01:05:13,083 --> 01:05:15,250 Dia akan memberi tahu polisi aku menyerangnya. 879 01:05:15,750 --> 01:05:18,083 Astaga, ini mimpi buruk. 880 01:05:18,875 --> 01:05:19,875 Dengar. 881 01:05:20,250 --> 01:05:21,750 Kita cari tahu Kate ke mana, 882 01:05:21,833 --> 01:05:24,125 lalu semoga jadi tahu siapa yang membawanya pulang. 883 01:05:24,208 --> 01:05:27,333 Lalu kita akan jelaskan ke polisi. Semua akan baik-baik saja. 884 01:05:27,417 --> 01:05:28,417 Percayalah padaku. 885 01:05:37,917 --> 01:05:39,625 Aku memberinya nomor plat mobilnya. 886 01:05:40,125 --> 01:05:41,542 Si sopir menuju ke sini. 887 01:05:43,333 --> 01:05:44,333 Apa aku menyakitimu? 888 01:05:45,875 --> 01:05:47,042 Tanganmu terluka? 889 01:05:47,125 --> 01:05:48,125 Sedikit. 890 01:05:49,042 --> 01:05:52,375 Tenggorokan, buah zakar, mata. 891 01:05:53,083 --> 01:05:54,125 Sasaran empuk. 892 01:05:54,625 --> 01:05:57,042 Oke, akan kuingat untuk yang selanjutnya. 893 01:05:57,833 --> 01:06:00,167 TERSANGKA PEMBUNUHAN 894 01:06:00,250 --> 01:06:01,542 Apa maksudnya? 895 01:06:03,708 --> 01:06:05,958 Katanya kau tersangka pembunuhan Kate. 896 01:06:09,542 --> 01:06:10,875 Kau bisa bahasa Inggris? 897 01:06:10,958 --> 01:06:11,958 Terbatas. 898 01:06:13,333 --> 01:06:17,167 Kau menjemput wanita Sabtu pagi sekitar pukul 03.00. 899 01:06:17,250 --> 01:06:20,083 - Dia setinggi aku, rambut pirang. - Di Jalan Jerina. 900 01:06:23,083 --> 01:06:24,083 Dia mati. 901 01:06:24,792 --> 01:06:25,875 Dia dibunuh. 902 01:06:26,625 --> 01:06:28,875 Kau mengantarnya ke mana? 903 01:06:30,083 --> 01:06:32,750 Kami hanya perlu tahu ke mana kau mengantarnya. Itu saja. 904 01:06:33,250 --> 01:06:36,875 Dia membuatku mengikuti dua pria. Dia bilang mereka mencuri tasnya. 905 01:06:36,958 --> 01:06:38,875 Aku kehilangan mereka di jalan satu arah. 906 01:06:38,958 --> 01:06:41,000 Apa katanya? Ke mana kau mengantarnya? 907 01:06:44,250 --> 01:06:45,250 Ke mana? 908 01:06:45,833 --> 01:06:47,000 Kantor polisi. 909 01:06:52,042 --> 01:06:53,042 Terima kasih. 910 01:06:55,375 --> 01:06:57,083 Jika Kate melaporkan tasnya dicuri, 911 01:06:57,167 --> 01:06:59,375 kenapa tak ada catatan saat aku melaporkannya? 912 01:06:59,458 --> 01:07:00,917 Mungkin tak pernah dicatat. 913 01:07:01,000 --> 01:07:03,083 Pavic juga tak memasukkan laporanku. 914 01:07:07,375 --> 01:07:09,000 Kita harus pergi dari sini. 915 01:07:24,042 --> 01:07:25,125 Ayo! 916 01:07:25,708 --> 01:07:26,708 Beth! Zain! 917 01:07:26,750 --> 01:07:28,167 Kami hanya ingin bicara. 918 01:07:28,750 --> 01:07:29,792 Berhenti! 919 01:07:37,667 --> 01:07:38,667 Beth! 920 01:07:39,167 --> 01:07:40,708 Berhenti! Sekarang! 921 01:07:54,125 --> 01:07:55,125 Baik! 922 01:07:58,417 --> 01:07:59,417 Ayolah. 923 01:08:05,417 --> 01:08:06,458 Berhenti! 924 01:08:11,708 --> 01:08:12,708 Mobilnya. 925 01:08:13,208 --> 01:08:14,333 Mobil polisinya. 926 01:08:14,417 --> 01:08:17,333 Aku melihat stiker di rekaman keamanan. 927 01:08:17,417 --> 01:08:20,292 Dia pasti memulangkan Kate setelah melaporkan tasnya hilang. 928 01:08:20,375 --> 01:08:22,083 Kenapa dia tak bilang apa-apa? 929 01:08:24,208 --> 01:08:26,750 Astaga. 930 01:08:28,875 --> 01:08:31,458 Dia orangnya. 931 01:08:32,292 --> 01:08:33,292 Pavic pelakunya. 932 01:08:34,708 --> 01:08:35,750 Hubungi pengacaramu. 933 01:08:35,833 --> 01:08:38,083 - Suruh dia menemuimu. - Tunggu. Kau mau ke mana? 934 01:08:38,167 --> 01:08:39,750 - Jangan cemaskan aku. - Tidak. 935 01:08:40,250 --> 01:08:41,333 Kau akan kena masalah. 936 01:08:44,000 --> 01:08:45,458 Pergilah! 937 01:08:54,750 --> 01:08:55,833 Tenanglah, Pak. 938 01:08:55,917 --> 01:08:56,917 Dia orangnya! 939 01:08:57,708 --> 01:09:00,167 - Pelakunya polisi itu. - Apa maksudmu? 940 01:09:00,250 --> 01:09:02,250 - Kami melihat rekamannya. - Apa maksudmu? 941 01:09:16,333 --> 01:09:18,083 Ke mana dia pergi? 942 01:09:38,417 --> 01:09:39,417 Berhenti! 943 01:09:40,458 --> 01:09:41,750 Kau ditahan. 944 01:09:41,833 --> 01:09:43,000 Kau pelakunya. 945 01:09:43,917 --> 01:09:45,542 Kau membunuhnya. 946 01:09:45,625 --> 01:09:46,625 Apa? 947 01:09:47,458 --> 01:09:49,083 Kau merayunya, bukan? 948 01:09:49,167 --> 01:09:50,250 Diam. 949 01:09:50,333 --> 01:09:53,500 Astaga, benar! Kau merayunya, dan dia menolakmu! 950 01:09:53,583 --> 01:09:54,417 Dia murahan! 951 01:09:54,500 --> 01:09:56,792 Itu kata pria saat wanita menolak tidur dengannya! 952 01:09:56,875 --> 01:09:59,042 - Tutup mulutmu! Diam! - Tidak! 953 01:09:59,125 --> 01:10:00,708 Tutup mulutmu! 954 01:10:00,792 --> 01:10:02,708 Pavic, berhenti! Hentikan! 955 01:10:38,833 --> 01:10:39,833 Hai. 956 01:10:40,625 --> 01:10:42,000 Maaf sudah menunggu. 957 01:10:43,333 --> 01:10:44,542 Bagaimana kabarmu? 958 01:10:48,500 --> 01:10:50,667 Kami menemukan rekaman keamanan. 959 01:10:50,750 --> 01:10:52,333 Kamera di trotoar. 960 01:10:52,417 --> 01:10:55,750 Dan kami menemukan beberapa rekaman pemilik penginapanmu. 961 01:10:57,000 --> 01:10:59,625 Maaf aku meragukanmu. Kau benar. 962 01:10:59,708 --> 01:11:03,125 Pavic mengantar Kate pulang setelah dia melaporkan tasnya dicuri. 963 01:11:03,708 --> 01:11:06,083 Kami berpikir dia mencoba merayunya. 964 01:11:07,500 --> 01:11:08,833 Saat dia menolaknya, 965 01:11:09,458 --> 01:11:10,792 dia sangat tersinggung. 966 01:11:15,667 --> 01:11:17,833 Jadi, dia membunuhnya. 967 01:11:22,167 --> 01:11:24,250 Berdasarkan hasil autopsi, 968 01:11:25,250 --> 01:11:29,583 bisa diasumsikan Pavic memukulnya di belakang kepala. 969 01:11:31,167 --> 01:11:33,417 Lalu membuang jasadnya di pelabuhan 970 01:11:34,208 --> 01:11:35,875 saat dia masih hidup. 971 01:11:37,292 --> 01:11:38,292 Kenapa? 972 01:11:39,292 --> 01:11:40,292 Aku… 973 01:11:42,292 --> 01:11:43,750 Aku tak mengerti. 974 01:11:44,458 --> 01:11:46,250 Pavic dulu di unit judi dan prostitusi. 975 01:11:48,875 --> 01:11:50,042 Beberapa wanita 976 01:11:51,125 --> 01:11:54,208 yang dia tangkap atas prostitusi mengeklaim dia melecehkan mereka. 977 01:11:54,292 --> 01:11:56,167 Provos menyelidiki, 978 01:11:56,250 --> 01:11:59,750 tapi para wanita itu menarik pernyataan mereka. 979 01:12:02,542 --> 01:12:04,208 Kami pikir dia mengancam mereka. 980 01:12:04,292 --> 01:12:05,542 Provos tak bisa memecatnya, 981 01:12:05,625 --> 01:12:09,500 jadi sayangnya, mereka memindahkannya ke unit turis. 982 01:12:12,833 --> 01:12:14,375 Dia tak pantas dibunuh. 983 01:12:16,583 --> 01:12:17,583 Tidak. 984 01:12:18,583 --> 01:12:19,583 Aku… 985 01:12:20,042 --> 01:12:21,583 Aku meminta surat penggeledahan 986 01:12:21,667 --> 01:12:24,458 untuk apartemen dan tempat kerja Luka dan Mateo. 987 01:12:25,375 --> 01:12:26,458 Kami menemukan ketamin. 988 01:12:26,542 --> 01:12:29,792 Mereka membius para wanita yang menyewa mereka, lalu merampok mereka. 989 01:12:30,292 --> 01:12:31,958 Mereka membius Kate juga, 990 01:12:32,042 --> 01:12:34,833 tapi kokaina dalam tubuhnya menetralkannya. 991 01:12:36,292 --> 01:12:37,542 Kami mendakwa mereka. 992 01:12:41,000 --> 01:12:42,500 Jadi, aku bebas pergi. 993 01:12:43,500 --> 01:12:44,500 Tunggu. 994 01:12:51,417 --> 01:12:54,292 PASPOR 995 01:12:55,250 --> 01:12:58,667 Jika suatu waktu kau ingin menuntut pemilik penginapanmu. 996 01:13:24,500 --> 01:13:25,667 Kau baik-baik saja? 997 01:13:40,458 --> 01:13:41,458 Terima kasih. 998 01:14:09,500 --> 01:14:12,000 ZAIN SAMPAI JUMPA 999 01:14:30,708 --> 01:14:31,708 Maaf, di sini 1000 01:14:32,292 --> 01:14:33,542 agak berantakan. 1001 01:14:34,917 --> 01:14:38,292 Aku baru memasak air. Kau mau minum teh dulu? 1002 01:14:38,875 --> 01:14:40,083 Tidak usah. 1003 01:14:40,958 --> 01:14:44,167 Aku mengemas pakaian dan Ernie Si Domba di dalam tas. 1004 01:14:44,250 --> 01:14:45,750 Aku tak bawa popok. 1005 01:14:45,833 --> 01:14:47,250 Kupikir kau punya. 1006 01:14:49,208 --> 01:14:51,583 Aku bisa pergi membelinya. Jangan khawatir. 1007 01:14:51,667 --> 01:14:52,667 Baiklah. 1008 01:14:53,458 --> 01:14:57,375 Hei, ada acara seni anak-anak di taman besok. 1009 01:14:57,458 --> 01:15:00,375 Aku berpikir untuk mengajak Aster jika kau mau ikut kami. 1010 01:15:01,125 --> 01:15:04,500 Mungkin kita bisa makan siang setelahnya di Georgio's, kita bertiga. 1011 01:15:08,042 --> 01:15:09,042 Kumohon. 1012 01:15:12,917 --> 01:15:13,917 Beth. 1013 01:15:31,625 --> 01:15:34,792 Kurasa kau punya kunci cadangan mobilku. 1014 01:15:36,583 --> 01:15:40,708 Ya, mungkin di mangkuk di lorong 1015 01:15:40,792 --> 01:15:41,958 atau di jaketku. 1016 01:16:11,167 --> 01:16:12,625 Astaga, maafkan aku. 1017 01:16:15,125 --> 01:16:16,875 Aku membelinya di toko daring. 1018 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 Aku bisa mereturnya. 1019 01:16:22,500 --> 01:16:23,500 Kau tak apa? 1020 01:16:26,917 --> 01:16:28,250 Kau menemukan kuncinya? 1021 01:16:36,875 --> 01:16:38,333 Boleh kupakai kamar mandimu? 1022 01:16:39,083 --> 01:16:40,083 Tentu. 1023 01:17:09,292 --> 01:17:11,000 Astaga. 1024 01:17:37,250 --> 01:17:38,250 Kovac. 1025 01:17:38,583 --> 01:17:39,583 Ini aku. 1026 01:17:40,417 --> 01:17:41,500 Beth. 1027 01:17:42,333 --> 01:17:43,333 Ada apa? 1028 01:17:45,792 --> 01:17:47,375 Bukan Pavic, pelakunya… 1029 01:17:48,417 --> 01:17:49,417 Beth. 1030 01:17:54,042 --> 01:17:55,167 Sebentar. 1031 01:18:20,125 --> 01:18:21,667 - Kau tak apa? - Ya. 1032 01:18:23,667 --> 01:18:25,417 Aku tak bisa menemukan Ernie Si Domba. 1033 01:18:25,500 --> 01:18:26,667 Di mana kau bilang? 1034 01:18:30,083 --> 01:18:32,625 Ada di dalam tas. Akan kuambilkan. 1035 01:18:32,708 --> 01:18:35,167 Aku tinggal dulu untuk minum teh. 1036 01:18:35,250 --> 01:18:37,708 Jika masih boleh. 1037 01:18:38,875 --> 01:18:39,917 - Ya. - Ya. 1038 01:18:41,458 --> 01:18:42,458 Setuju? Baiklah. 1039 01:18:50,042 --> 01:18:52,542 - Di sini. - Terima kasih. 1040 01:18:53,333 --> 01:18:54,333 Maaf. 1041 01:19:02,708 --> 01:19:05,167 Pasti urusanmu banyak sebelum bekerja hari Senin. 1042 01:19:05,917 --> 01:19:07,708 Kau sudah urus soal penitipan anak? 1043 01:19:10,625 --> 01:19:13,667 Tatapanmu aneh. 1044 01:19:14,250 --> 01:19:15,750 Kau mau tambah susu atau… 1045 01:19:17,167 --> 01:19:18,208 Kau membunuh Kate. 1046 01:19:22,292 --> 01:19:24,958 - Apa? - Bukan Pavic. 1047 01:19:25,042 --> 01:19:26,042 Kau orangnya. 1048 01:19:28,292 --> 01:19:29,833 Kau bercanda, ya? 1049 01:19:29,917 --> 01:19:32,500 Kau terbang Jumat malam. 1050 01:19:34,667 --> 01:19:36,292 - Jaraknya dua jam… - Kau gila. 1051 01:19:36,375 --> 01:19:39,375 Kau terbang pulang Sabtu pagi. Tak sulit memeriksa penerbangan. 1052 01:19:39,458 --> 01:19:41,625 Beth, ayolah. Kau tak mungkin serius. 1053 01:19:44,792 --> 01:19:48,417 Ini dari kalungnya, dan kutemukan di jaketmu. 1054 01:20:05,667 --> 01:20:06,667 Dengarkan. 1055 01:20:08,208 --> 01:20:10,375 Aku bisa jelaskan. Itu kecelakaan. 1056 01:20:10,458 --> 01:20:11,458 Astaga. 1057 01:20:11,917 --> 01:20:14,958 - Apa yang kau lakukan? - Berhenti. Tunggu. Dengar. 1058 01:20:17,000 --> 01:20:18,000 Aku terbang. 1059 01:20:18,750 --> 01:20:20,792 Aku menunggu di luar apartemen. 1060 01:20:21,292 --> 01:20:24,167 Aku menelepon dan mengirim pesan. Dia tak menjawab. Kupikir… 1061 01:20:24,250 --> 01:20:25,625 Aku takut dia memberitahumu. 1062 01:20:26,292 --> 01:20:30,042 Dia terus mengancam. Kupikir jika sudah, setidaknya aku bisa bicara denganmu. 1063 01:20:30,125 --> 01:20:31,125 Menjelaskan. 1064 01:20:32,417 --> 01:20:34,167 Aku mau pergi, tapi dia muncul. 1065 01:20:36,417 --> 01:20:37,417 Kate! 1066 01:20:37,917 --> 01:20:40,333 Astaga. Sedang apa kau di sini? 1067 01:20:41,125 --> 01:20:42,333 Aku harus menemuimu. 1068 01:20:42,833 --> 01:20:44,292 Kau sudah jadi penguntit. 1069 01:20:44,375 --> 01:20:46,458 Aku tak punya pilihan. Kau tak angkat telepon. 1070 01:20:48,750 --> 01:20:49,958 Ayo pergi. Ayolah. 1071 01:20:53,417 --> 01:20:54,417 Kami berjalan kaki. 1072 01:20:55,333 --> 01:20:58,167 Kami sampai di dekat laut, dan kami bicara. 1073 01:20:58,250 --> 01:20:59,292 Kate! 1074 01:20:59,375 --> 01:21:00,375 Apa? 1075 01:21:01,208 --> 01:21:02,208 Kau sudah cerita? 1076 01:21:06,000 --> 01:21:07,000 Kau akan cerita? 1077 01:21:08,292 --> 01:21:11,125 Kau akan menghancurkan hidupnya. Kau mau? Aku tidak. 1078 01:21:12,500 --> 01:21:13,500 Tidak, kecuali… 1079 01:21:15,750 --> 01:21:17,667 Kita akan bersama. Kau dan aku. 1080 01:21:17,750 --> 01:21:19,333 Astaga, Rob. 1081 01:21:19,417 --> 01:21:22,250 Berapa kali? Itu bukan apa-apa. 1082 01:21:22,333 --> 01:21:24,125 Bagaimana bisa kau bilang begitu? 1083 01:21:24,625 --> 01:21:27,083 Kenapa kita melakukannya jika itu tak berarti? 1084 01:21:28,458 --> 01:21:30,250 Ya. 1085 01:21:30,333 --> 01:21:32,792 Aku tahu. Kau punya perasaan untukku. 1086 01:21:34,917 --> 01:21:37,417 Dia bilang dia jatuh cinta padaku. 1087 01:21:37,500 --> 01:21:41,042 Dia terus memohon. 1088 01:21:41,125 --> 01:21:43,042 Dia memohon agar aku meninggalkanmu. 1089 01:21:43,542 --> 01:21:46,167 Katanya kau tak bahagia, dan baiknya aku pisah denganmu. 1090 01:21:46,250 --> 01:21:49,250 Aku bilang, entah berapa kali, itu tak akan terjadi. 1091 01:21:49,333 --> 01:21:50,333 Berhenti. 1092 01:21:51,292 --> 01:21:53,833 Hubungan kita adalah kesalahan. 1093 01:21:56,708 --> 01:21:58,958 Itu kesalahan terbesarku. 1094 01:21:59,917 --> 01:22:00,917 Bukan. 1095 01:22:01,417 --> 01:22:03,292 Itu cuma pelampiasan, dan kau 1096 01:22:04,833 --> 01:22:06,917 berada di tempat dan waktu yang tepat. 1097 01:22:07,417 --> 01:22:09,208 - Hanya itu. - Kau berbohong. 1098 01:22:10,208 --> 01:22:13,875 Sebenarnya, mulai sekarang, aku akan hanya bicara jujur. 1099 01:22:15,042 --> 01:22:18,500 - Mungkin kau perlu mencobanya juga. - Kumohon, Kate. 1100 01:22:18,583 --> 01:22:20,625 - Jangan beri tahu dia. - Lepaskan aku. 1101 01:22:20,708 --> 01:22:21,792 Kate, kemarilah. 1102 01:22:24,458 --> 01:22:25,458 Dengarkan. 1103 01:22:25,792 --> 01:22:27,917 - Berhenti! Lepaskan! - Dengarkan aku sekarang! 1104 01:22:28,000 --> 01:22:29,000 Aku marah. 1105 01:22:29,625 --> 01:22:30,625 Aku menyerang. 1106 01:22:34,583 --> 01:22:35,417 Aku memukulnya. 1107 01:22:35,500 --> 01:22:36,583 Bisa tolong… 1108 01:22:38,167 --> 01:22:39,458 Terjadi begitu saja. 1109 01:22:39,542 --> 01:22:41,625 Dia tersandung, jatuh, dan kepalanya terbentur. 1110 01:22:41,708 --> 01:22:44,375 Aku tak bermaksud menyakitinya. 1111 01:22:59,708 --> 01:23:00,708 Tidak. 1112 01:23:01,042 --> 01:23:02,458 Kau biarkan dia tenggelam. 1113 01:23:03,875 --> 01:23:06,417 Tidak. Kukira dia sudah mati. 1114 01:23:06,500 --> 01:23:08,292 - Tidak. - Itu sebabnya aku pergi. 1115 01:23:08,375 --> 01:23:11,083 Kau bohong. Aku baca hasil autopsinya. Dia tenggelam. 1116 01:23:11,167 --> 01:23:13,667 - Dia masih hidup saat kau pergi. - Aku berkata jujur. 1117 01:23:13,750 --> 01:23:15,750 - Dengarkanlah. - Aku tak mau dengar! 1118 01:23:15,833 --> 01:23:17,250 Aku tak sudi mendengarkanmu. 1119 01:23:17,333 --> 01:23:19,000 Seharusnya aku mendengarkan Kate. 1120 01:23:19,958 --> 01:23:21,708 Itu tujuan liburan akhir pekan kami. 1121 01:23:22,250 --> 01:23:24,958 Dia ingin mengingatkanku siapa aku sebelum aku mengenalmu. 1122 01:23:25,458 --> 01:23:27,333 Bahwa aku pantas dapat yang lebih baik. 1123 01:23:28,417 --> 01:23:30,125 Apa rencanamu sekarang? 1124 01:23:30,208 --> 01:23:33,042 - Kau membunuh sahabatku. - Jangan beri tahu polisi. 1125 01:23:34,167 --> 01:23:36,958 Apa gunanya? Kasusnya ditutup. Polisi itu tewas. 1126 01:23:37,042 --> 01:23:39,875 Apa gunanya aku dipenjara? Beth? 1127 01:23:39,958 --> 01:23:42,542 Tolonglah, aku mohon. 1128 01:23:43,167 --> 01:23:44,708 Tolong pikirkan Aster. 1129 01:23:45,583 --> 01:23:47,375 Kau ingin dia tumbuh tanpa ayah? 1130 01:23:48,375 --> 01:23:50,167 - Ayahnya pembunuh. - Tidak. 1131 01:23:51,083 --> 01:23:52,958 Ayolah, kau tahu aku tak seperti itu. 1132 01:23:53,042 --> 01:23:55,167 Tidak. Kau tak boleh menelepon polisi. 1133 01:23:56,208 --> 01:23:57,208 Sudah kutelepon. 1134 01:24:00,125 --> 01:24:02,083 Beth, kau masih di sana? 1135 01:24:02,167 --> 01:24:04,792 Sudah kucatat semua. Polisi dalam perjalanan. Beth? 1136 01:24:07,292 --> 01:24:08,292 Lepaskan. 1137 01:24:08,958 --> 01:24:09,958 Lepaskan aku. 1138 01:24:10,667 --> 01:24:12,250 Singkirkan tanganmu dariku. 1139 01:24:16,917 --> 01:24:20,208 Tak apa-apa. Ibu di sini. 1140 01:29:21,917 --> 01:29:25,917 -- Diterjemahkan oleh Maria Dolorosa -- (Ripped By *Coffee_Prison)