1 00:00:06,840 --> 00:00:08,400 [Suspenseful music] 2 00:00:08,440 --> 00:00:10,440 [Door opens] 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,160 [Kitty] Ah, don't you have any homework to do? 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,320 [Phone buzzes] 5 00:00:18,360 --> 00:00:20,280 Shit, bub, I gotta go into work again. 6 00:00:20,320 --> 00:00:22,000 Alma needs me. You'll be right? 7 00:00:22,040 --> 00:00:23,080 Yeah. 8 00:00:23,120 --> 00:00:24,680 [Door closes] 9 00:00:32,320 --> 00:00:33,720 [Vampire snarls] 10 00:00:33,760 --> 00:00:35,360 [Snarls] 11 00:00:37,880 --> 00:00:39,560 [Muffled thuds] 12 00:00:46,920 --> 00:00:48,400 [Keys jangle] 13 00:00:49,880 --> 00:00:51,360 [Engine starts] 14 00:00:51,400 --> 00:00:52,880 ["King Brown" by Barkaa plays on car stereo] 15 00:00:52,920 --> 00:00:54,640 ♪ And that is it I'm sorry, prick... ♪ 16 00:00:54,680 --> 00:00:56,560 -[Kitty gasps] -[Window smashes] 17 00:00:56,600 --> 00:00:58,080 [Kitty pants] 18 00:00:58,120 --> 00:00:59,320 Argh! 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,080 [Vampire snarls] 20 00:01:01,120 --> 00:01:02,840 ♪ Maybe you should level up 21 00:01:02,880 --> 00:01:03,840 ♪ There's levels to this rap shit ♪ 22 00:01:03,880 --> 00:01:05,160 ♪ And sis went and created one ♪ 23 00:01:05,200 --> 00:01:07,160 ♪ King Kong? Nah, you can call me King Brown ♪ 24 00:01:07,200 --> 00:01:09,840 ♪ Put me on your ringtone and make sure that it ring loud... ♪ 25 00:01:09,880 --> 00:01:11,400 -[Grunts] -[Crockery smashes] 26 00:01:11,440 --> 00:01:13,000 ♪ Make me big proud 27 00:01:13,040 --> 00:01:15,400 ♪ I ain't going back to nothing Too windy for ghost towns ♪ 28 00:01:15,440 --> 00:01:17,280 ♪ Ah, and I ain't saying I don't believe in love... ♪ 29 00:01:17,320 --> 00:01:19,080 [Vampire snarls] 30 00:01:19,120 --> 00:01:20,520 ♪ Just saying I don't believe... ♪ 31 00:01:20,560 --> 00:01:22,200 Come on. What are you doing? Hey! 32 00:01:22,240 --> 00:01:23,760 [Frypan thumps] 33 00:01:23,800 --> 00:01:25,640 [Snarls] 34 00:01:25,680 --> 00:01:27,480 [Kitty shouts] 35 00:01:27,520 --> 00:01:29,520 ♪ Makin' money out my mouth 36 00:01:29,560 --> 00:01:31,480 -[Squeals] -[Flesh squelches] 37 00:01:34,240 --> 00:01:36,360 Aunty Kitty, you OK? 38 00:01:40,800 --> 00:01:42,240 [Rock music] 39 00:01:45,720 --> 00:01:47,320 [Glass smashes] 40 00:01:47,360 --> 00:01:49,000 What you doin', mate? 41 00:01:49,040 --> 00:01:50,680 [Grunts] 42 00:01:50,720 --> 00:01:52,240 -Yeah. -What's wrong with you? 43 00:01:52,280 --> 00:01:55,480 -Your vein's poppin'? Yeah. -Ahh. Mate, let go! 44 00:01:55,520 --> 00:01:57,560 -Yeah, you want it, don't ya? -Let go, mate! 45 00:01:57,600 --> 00:01:59,880 Yeah, you hungry? Come on! I'll make it easy for ya. 46 00:01:59,920 --> 00:02:02,280 -Get off! -Yeah, get into it! That's it. 47 00:02:02,320 --> 00:02:04,640 [Spud] Tyson! Knock it off, Tyson! 48 00:02:04,680 --> 00:02:06,840 Yeah. Come on, mate. Come on! 49 00:02:06,880 --> 00:02:08,440 -[Shouts] -[Spud] Tyson! 50 00:02:08,480 --> 00:02:11,160 [Laughs] 51 00:02:11,200 --> 00:02:13,280 [Aunty Maria] Tyson. 52 00:02:13,320 --> 00:02:14,960 [Rock music plays in background] 53 00:02:22,960 --> 00:02:25,880 [People chatter] 54 00:02:25,920 --> 00:02:29,200 [Spud] You're banned. Never come back here again. 55 00:02:35,120 --> 00:02:36,400 [Suspenseful music] 56 00:02:40,200 --> 00:02:42,400 [Tyson sighs] 57 00:02:45,440 --> 00:02:48,040 -[Tyson sighs] -What's all this mess? 58 00:02:49,960 --> 00:02:54,120 Yeah, well, I was ambushed by that bloody barmaid, Eleona. 59 00:02:54,160 --> 00:02:55,880 Now, she'll be dead and buried soon. 60 00:02:55,920 --> 00:02:59,120 I've got what I needed. The rest of the stuff needs storage. 61 00:02:59,160 --> 00:03:01,360 I can't put all this in my car. 62 00:03:01,400 --> 00:03:03,280 Yeah, well, I'm running out of hiding places. 63 00:03:05,320 --> 00:03:08,200 As soon as I kill the suckers, I'll take it all off ya. 64 00:03:09,360 --> 00:03:11,400 Sounds like you're on a suicide mission. 65 00:03:11,440 --> 00:03:13,200 -[Tools in drawer clang] -[Tyson sighs] 66 00:03:13,240 --> 00:03:14,360 [Softly] Yeah, now. 67 00:03:14,400 --> 00:03:16,080 If you're gonna be armed, 68 00:03:16,120 --> 00:03:18,160 at least be armed with something that'll do the job. 69 00:03:18,200 --> 00:03:19,240 Here. 70 00:03:20,360 --> 00:03:22,040 You ever driven a truck before? 71 00:03:24,960 --> 00:03:26,440 [Phone trills] 72 00:03:29,840 --> 00:03:31,680 Shit. 73 00:03:31,720 --> 00:03:33,520 [Suspenseful music] 74 00:03:36,760 --> 00:03:38,440 Aunty Kitty? 75 00:03:57,000 --> 00:03:58,600 Aunty Kitty, look. 76 00:04:00,720 --> 00:04:02,560 Vampires exist. 77 00:04:03,960 --> 00:04:05,520 They've always existed. 78 00:04:07,040 --> 00:04:08,480 [Whispers]I'll be fucked. 79 00:04:08,520 --> 00:04:09,920 [Door slams open] 80 00:04:09,960 --> 00:04:11,600 [Tyson pants] 81 00:04:12,880 --> 00:04:14,440 Bat signal. 82 00:04:21,160 --> 00:04:22,920 [Tyson] Hey, look at you. 83 00:04:22,960 --> 00:04:24,240 Wow! Not bad. 84 00:04:24,280 --> 00:04:25,760 [Drops stick] 85 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 [Chuckles] 86 00:04:30,000 --> 00:04:31,200 Oh, God. 87 00:04:31,240 --> 00:04:32,760 Tarp in the boot. 88 00:04:32,800 --> 00:04:34,560 -You know the drill. -[Keys clang] 89 00:04:44,800 --> 00:04:45,880 [Tailgate shuts] 90 00:04:50,160 --> 00:04:51,720 Come with me. 91 00:04:55,280 --> 00:04:56,680 I'll be alright. 92 00:05:04,880 --> 00:05:06,280 [Car door shuts] 93 00:05:06,320 --> 00:05:08,160 [Engine starts] 94 00:05:08,200 --> 00:05:09,880 Let's get you kitted out. 95 00:05:11,320 --> 00:05:12,760 [Seatbelt clicks] 96 00:05:16,600 --> 00:05:18,000 [Car door shuts] 97 00:05:18,040 --> 00:05:19,320 [Sighs] 98 00:05:20,960 --> 00:05:24,640 Hey. I got somethin' to tell ya about that other night there. 99 00:05:24,680 --> 00:05:26,360 I said some really beautiful things, 100 00:05:26,400 --> 00:05:28,880 like I really opened up to you, and you weren't there. 101 00:05:28,920 --> 00:05:30,520 Yeah. 'Cause you were drunk. 102 00:05:30,560 --> 00:05:33,240 Yeah, drunk, but that was my heart. 103 00:05:33,280 --> 00:05:35,640 That was... When you're drunk, that's your heart talking. 104 00:05:35,680 --> 00:05:37,520 I was like... [Sobs]Oh, is she dead? 105 00:05:37,560 --> 00:05:39,040 Oh, we family. [Sobs] 106 00:05:39,080 --> 00:05:40,560 Which is when you would've said, 107 00:05:40,600 --> 00:05:42,360 "Nah, you're not a shit dad. I love you." 108 00:05:42,400 --> 00:05:45,600 Big rain, snot, tears, heart. 109 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 Another beautiful moment and you wrecked it. 110 00:05:48,120 --> 00:05:50,000 [Dramatic music] 111 00:06:01,520 --> 00:06:02,840 [Hydraulics hiss] 112 00:06:08,920 --> 00:06:10,160 [Truck door shuts] 113 00:06:10,200 --> 00:06:11,680 Get away from here, you mob. 114 00:06:11,720 --> 00:06:12,560 [Kids laugh] 115 00:06:37,160 --> 00:06:39,600 [Door squeaks] 116 00:06:43,120 --> 00:06:44,680 About time. 117 00:06:44,720 --> 00:06:47,120 [Lucas] The risk is too great. 118 00:06:47,160 --> 00:06:48,680 If he knew I was here... 119 00:06:48,720 --> 00:06:51,000 Well, then, why areyou here? 120 00:06:51,040 --> 00:06:54,160 Because you're sick of being under his control, like me. 121 00:06:54,200 --> 00:06:56,920 And we have to tolerate his treatment. 122 00:06:56,960 --> 00:06:57,920 Why? 123 00:06:59,280 --> 00:07:02,200 Because he came on the first ship? 124 00:07:02,240 --> 00:07:05,440 [Lucas] Where's Alma? She should be here with the girl by now. 125 00:07:28,960 --> 00:07:30,080 [Gasps] 126 00:07:37,920 --> 00:07:39,280 Alma. 127 00:07:41,240 --> 00:07:43,680 Mmm. Mmm. Mmm! Mmm. 128 00:07:43,720 --> 00:07:45,080 [Car doors shut] 129 00:07:45,120 --> 00:07:47,080 Mmm! 130 00:07:47,120 --> 00:07:49,040 [Door opens] 131 00:07:49,080 --> 00:07:51,040 Hey! Vampire! 132 00:07:51,080 --> 00:07:53,920 -I know about the bleeder. -Don't listen to her! 133 00:07:53,960 --> 00:07:55,720 She's alive and I can help you get her. 134 00:07:55,760 --> 00:07:57,960 [Tyson] Neeks, rip the sucker! 135 00:07:58,000 --> 00:08:00,240 -What is this? -[Eleona] It's an offer. 136 00:08:00,280 --> 00:08:02,160 I'll help you bring back the bleeder 137 00:08:02,200 --> 00:08:05,680 if you help me kill the King. 138 00:08:05,720 --> 00:08:08,360 You have no idea the pain he's caused me. 139 00:08:09,600 --> 00:08:11,480 And that he'll cause you too. 140 00:08:14,280 --> 00:08:15,920 I'll be waitin' at the pub. 141 00:08:15,960 --> 00:08:17,720 [Door opens] 142 00:08:17,760 --> 00:08:18,920 [Door shuts] 143 00:08:18,960 --> 00:08:20,280 [Footsteps recede] 144 00:08:21,760 --> 00:08:23,680 [Engine starts] 145 00:08:23,720 --> 00:08:25,440 [Engine revs] 146 00:08:29,240 --> 00:08:31,320 [Vampire] Aargh! 147 00:08:31,360 --> 00:08:32,920 -[Vampires snarl] -[Eleona] Hi. 148 00:08:32,960 --> 00:08:33,920 [Vampires snarl] 149 00:08:33,960 --> 00:08:37,200 It's alright. Settle. Settle. 150 00:08:37,240 --> 00:08:39,200 Good. 151 00:08:39,240 --> 00:08:40,680 [Murmurs soothingly] 152 00:08:40,720 --> 00:08:41,680 [Snarls] 153 00:08:41,720 --> 00:08:43,920 Hi. Yeah, it's me. 154 00:08:43,960 --> 00:08:45,440 It's Ellie. 155 00:08:45,480 --> 00:08:46,520 You alright? 156 00:08:46,560 --> 00:08:47,520 [Sobs] 157 00:08:47,560 --> 00:08:49,000 You're alright. 158 00:08:49,040 --> 00:08:50,000 [Sighs] 159 00:08:50,040 --> 00:08:52,040 I'm sorry he did this to you. 160 00:08:52,080 --> 00:08:53,760 [Sobs] 161 00:08:53,800 --> 00:08:55,960 I got something for you here. 162 00:08:58,080 --> 00:08:59,920 There we go. 163 00:08:59,960 --> 00:09:01,800 Go. 164 00:09:02,880 --> 00:09:04,280 Just had the worst of it. 165 00:09:04,320 --> 00:09:06,080 You're almost there. 166 00:09:08,040 --> 00:09:10,440 And I'm gonna take care of you now. 167 00:09:15,160 --> 00:09:19,040 Ahhh. The little vampire who wanted to be human. 168 00:09:19,080 --> 00:09:21,400 I'm here to see the King. 169 00:09:21,440 --> 00:09:24,200 Hope you're ready to get on your hands and knees and beg. 170 00:09:25,560 --> 00:09:27,720 Everyone hates you, Matthew. 171 00:09:27,760 --> 00:09:30,040 I'll take her. 172 00:09:30,080 --> 00:09:31,600 What are you doing? 173 00:09:31,640 --> 00:09:33,520 I'm here to see the King, like I said. 174 00:09:33,560 --> 00:09:35,160 I thought you and Alma were gonna wait. 175 00:09:35,200 --> 00:09:37,080 Yeah, well, Alma's dead, so I can't wait. 176 00:09:54,240 --> 00:09:55,880 I want it to stop. 177 00:10:00,480 --> 00:10:02,240 I know you've been following me. 178 00:10:02,280 --> 00:10:04,800 I know you've been watchin' me. 179 00:10:04,840 --> 00:10:07,920 I know you killed everyone around me. 180 00:10:07,960 --> 00:10:08,920 [Laughs mirthlessly] 181 00:10:08,960 --> 00:10:11,360 And I get the message, right? 182 00:10:12,640 --> 00:10:15,640 You are angry that I left. 183 00:10:19,800 --> 00:10:22,440 Maybe we could come to some sort of truce. 184 00:10:28,560 --> 00:10:30,320 Are you afraid of me? 185 00:10:37,840 --> 00:10:39,880 No, I'm scared of the situation... 186 00:10:42,440 --> 00:10:44,120 ..of being near you again. 187 00:10:54,040 --> 00:10:55,880 Josiah. 188 00:10:57,000 --> 00:10:59,400 [Grunts] 189 00:11:08,600 --> 00:11:10,360 You shouldn't have come here. 190 00:11:14,720 --> 00:11:16,560 Put her in the pit. 191 00:11:18,160 --> 00:11:19,400 No! 192 00:11:19,440 --> 00:11:23,160 No, no, not the pit! No! 193 00:11:23,200 --> 00:11:26,400 [Eleona] I know where they are, the blood hunters! 194 00:11:28,800 --> 00:11:30,680 [Wind blows] 195 00:11:30,720 --> 00:11:34,120 [Child babbles, dog barks] 196 00:11:39,200 --> 00:11:40,240 [Door shuts] 197 00:11:41,400 --> 00:11:43,040 Where you two patrollin' tonight? 198 00:11:43,080 --> 00:11:44,920 Think we go eastside, put some traps there. 199 00:11:46,480 --> 00:11:48,240 Neeks, get that box to the car, love. 200 00:11:49,400 --> 00:11:51,120 [Zips bag] 201 00:11:54,160 --> 00:11:55,960 -[Keys jangle] -[Door shuts] 202 00:11:56,000 --> 00:11:57,360 Wanna tell me what's really goin' on? 203 00:11:57,400 --> 00:11:58,800 Nothin'. Why? 204 00:11:58,840 --> 00:12:00,720 I'm old, I'm black, but I'm not stupid. 205 00:12:02,720 --> 00:12:04,400 We went down and found her mum. 206 00:12:04,440 --> 00:12:06,360 Found her mum? 207 00:12:06,400 --> 00:12:07,760 She's a bleeder. 208 00:12:07,800 --> 00:12:09,360 But we couldn't get her out. 209 00:12:09,400 --> 00:12:12,160 That's why there's been attacks above ground. King is pissed. 210 00:12:12,200 --> 00:12:14,000 -You stirred the nest. -Hey, don't blame me. 211 00:12:14,040 --> 00:12:16,280 Jalingbirri went down first. I just pissed them off again. 212 00:12:16,320 --> 00:12:17,960 You seem to do a lot, don't you? 213 00:12:18,000 --> 00:12:20,280 Oh, here we go! 214 00:12:20,320 --> 00:12:21,760 You're goin' down there again, aren't you? 215 00:12:24,280 --> 00:12:28,320 I'm still decidin' if there's a way we can trust Eleona. 216 00:12:28,360 --> 00:12:30,960 I think you should hold off until we get the community safe. 217 00:12:33,960 --> 00:12:36,080 -Here, then. -[Keys jangle] 218 00:12:36,120 --> 00:12:38,440 You should hang onto those until we get back. 219 00:12:44,920 --> 00:12:49,440 ["Come Back" by Barkaa featuring Mi-kaisha plays] 220 00:12:49,480 --> 00:12:50,800 ♪ I started looking in the mirror ♪ 221 00:12:50,840 --> 00:12:52,280 ♪ Faced my own demons 222 00:12:52,320 --> 00:12:54,800 ♪ Had every right to be mad, I had my own reasons ♪ 223 00:12:54,840 --> 00:12:57,080 ♪ But to take it out on family was a bad feelin' ♪ 224 00:12:57,120 --> 00:12:58,880 ♪ I just wanna pay back my mob 225 00:12:58,920 --> 00:13:00,120 ♪ With what I was gifted 226 00:13:00,160 --> 00:13:01,720 ♪ I just wanna be a good mummy 227 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 ♪ Build my babies a home 228 00:13:03,280 --> 00:13:05,520 ♪ Put a crown on my mama and I'll build her a throne ♪ 229 00:13:05,560 --> 00:13:08,040 ♪ You can't talk about my past 'cause them days dead and gone ♪ 230 00:13:08,080 --> 00:13:09,560 ♪ And if you go and bring it up ♪ 231 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 ♪ You must have hate in your soul and that's real ♪ 232 00:13:11,640 --> 00:13:14,080 ♪ I just wanna bring it back for a minute ♪ 233 00:13:14,120 --> 00:13:16,840 ♪ And thank my sister and my mama for my children ♪ 234 00:13:16,880 --> 00:13:18,800 ♪ 'Cause I was trapped in addiction and in prison ♪ 235 00:13:18,840 --> 00:13:20,320 ♪ But they gave me the tools 236 00:13:20,360 --> 00:13:21,960 ♪ So I could live a little different ♪ 237 00:13:22,000 --> 00:13:24,440 ♪ Thank my matriarchy and thank my babies for me ♪ 238 00:13:24,480 --> 00:13:26,320 ♪ I must be a good woman if I birthed them seeds... ♪ 239 00:13:26,360 --> 00:13:29,120 -Get in. -Chuck them in the boot? 240 00:13:29,160 --> 00:13:30,920 Go on. Chuck them in the boot. 241 00:13:30,960 --> 00:13:32,360 ♪ Everybody who done gave to me ♪ 242 00:13:32,400 --> 00:13:34,840 ♪ It's a full circle, what goes around comes around ♪ 243 00:13:34,880 --> 00:13:37,560 ♪ Yeah, I was lost at the start but my soul got found ♪ 244 00:13:37,600 --> 00:13:40,560 ♪ And I just wanna be here and make my whole family proud ♪ 245 00:13:40,600 --> 00:13:43,240 ♪ Do everything in my power to make them all smile now, huh ♪ 246 00:13:43,280 --> 00:13:48,680 ♪ Black and strong and powerful ♪ 247 00:13:48,720 --> 00:13:54,560 ♪ Melanin shine beautiful 248 00:13:54,600 --> 00:13:59,920 [Kids chatter] 249 00:14:04,560 --> 00:14:06,080 [Kids laugh] 250 00:14:15,640 --> 00:14:17,040 You with me? 251 00:14:19,360 --> 00:14:20,840 Yep. 252 00:14:20,880 --> 00:14:22,920 ["Villains' by Boysclub plays] 253 00:14:31,600 --> 00:14:33,080 [Car door shuts] 254 00:14:34,280 --> 00:14:38,840 ♪ There's a little place that I can go ♪ 255 00:14:40,200 --> 00:14:45,960 ♪ There's a little place that I can go... ♪ 256 00:14:51,720 --> 00:14:53,400 [Tyres screech] 257 00:14:53,440 --> 00:14:58,440 ♪ Come one step closer and, baby, I'll blow ♪ 258 00:14:59,720 --> 00:15:05,440 ♪ There's a little place that I can go... ♪ 259 00:15:05,480 --> 00:15:06,960 [Eleona] Do we got a deal? 260 00:15:07,000 --> 00:15:09,440 ♪ Kickin' and screaming', screamin' ♪ 261 00:15:09,480 --> 00:15:12,360 ♪ Don't leave her Don't leave her ♪ 262 00:15:12,400 --> 00:15:15,600 ♪ She's bleedin' 263 00:15:15,640 --> 00:15:19,200 ♪ Don't leave her Don't leave her ♪ 264 00:15:19,240 --> 00:15:22,320 ♪ She's screamin' and screamin' ♪ 265 00:15:22,360 --> 00:15:25,720 ♪ Don't leave her Don't leave her ♪ 266 00:15:25,760 --> 00:15:28,680 ♪ She's bleedin' 267 00:15:28,720 --> 00:15:31,640 ♪ Don't leave her Don't leave her... ♪ 268 00:15:31,680 --> 00:15:32,760 This is cosy. 269 00:15:32,800 --> 00:15:34,120 ♪ She's bleedin' 270 00:15:34,160 --> 00:15:39,400 ♪ Don't leave her 271 00:15:39,440 --> 00:15:40,560 Neeks. 272 00:15:42,240 --> 00:15:43,480 Made you somethin'. 273 00:15:47,040 --> 00:15:50,160 [Eleona] Good Lord! OK. Is all this really necessary? 274 00:15:50,200 --> 00:15:52,760 I'll be damned if I'm gonna be some sucker's main course. 275 00:15:52,800 --> 00:15:54,560 [Eleona] They're asleep! 276 00:15:54,600 --> 00:15:56,040 Yeah, I'm meant to trust you. 277 00:15:56,080 --> 00:15:57,720 Yeah! I'm not like them. 278 00:15:57,760 --> 00:15:59,360 Yeah, right. 279 00:15:59,400 --> 00:16:01,200 Funny, it didn't seem to bother you 280 00:16:01,240 --> 00:16:03,840 when you followed me out the back, bent me over the car. 281 00:16:03,880 --> 00:16:06,520 Neeks, how are you goin' with those guns, bub? 282 00:16:06,560 --> 00:16:08,320 I'm ready! 283 00:16:17,240 --> 00:16:19,200 [Tyson] This been here the whole time? 284 00:16:21,040 --> 00:16:22,560 I'm blowin' this up. 285 00:16:23,720 --> 00:16:25,120 Can't believe you rooted her. 286 00:16:25,160 --> 00:16:26,360 Shut your hole. 287 00:16:31,880 --> 00:16:32,840 ["Grasshopper" by Tkay Maidza] 288 00:16:32,880 --> 00:16:34,080 ♪ Hop out the furnace 289 00:16:34,120 --> 00:16:35,840 ♪ Took years and it was worth it ♪ 290 00:16:35,880 --> 00:16:37,240 ♪ Yeah, I been learnin' 291 00:16:37,280 --> 00:16:39,440 ♪ Comin' out top of the vermin 292 00:16:39,480 --> 00:16:41,120 ♪ I been out searchin' 293 00:16:41,160 --> 00:16:43,080 ♪ Stay out if it ain't urgent 294 00:16:43,120 --> 00:16:44,880 ♪ On top of the hill I relax 295 00:16:44,920 --> 00:16:46,440 ♪ Hot wheels when I come swervin'... ♪ 296 00:16:46,480 --> 00:16:48,200 -You mob be careful, eh? -[Kids] Yeah. 297 00:16:48,240 --> 00:16:50,040 ♪ ..inner energy You dealin' with some fire ♪ 298 00:16:50,080 --> 00:16:52,320 ♪ All up in the entity Ain't no better remedy... ♪ 299 00:16:52,360 --> 00:16:53,320 Cheers. 300 00:16:53,360 --> 00:16:56,280 [Man continues indistinctly] 301 00:16:56,320 --> 00:16:58,240 ♪ So they friendin' me, frettin' me ♪ 302 00:16:58,280 --> 00:16:59,960 ♪ Then they turn into my frenemies ♪ 303 00:17:00,000 --> 00:17:01,720 ♪ A new day, another person feeling jealousy ♪ 304 00:17:01,760 --> 00:17:03,280 ♪ That shit's getting straight old ♪ 305 00:17:03,320 --> 00:17:05,880 ♪ I been out searchin' Stay out if it ain't urgent ♪ 306 00:17:05,920 --> 00:17:07,880 ♪ On top of the hill I relax 307 00:17:07,920 --> 00:17:10,320 ♪ Hot wheels when I come swervin' ♪ 308 00:17:10,360 --> 00:17:11,720 ♪ Hop out the furnace 309 00:17:11,760 --> 00:17:13,880 ♪ Took years and it was worth it ♪ 310 00:17:13,920 --> 00:17:15,480 ♪ Yeah, I been learnin' 311 00:17:15,520 --> 00:17:17,720 ♪ Comin' on top of the vermin 312 00:17:17,760 --> 00:17:19,280 ♪ I been out searchin' 313 00:17:19,320 --> 00:17:21,600 ♪ Stay out if it ain't urgent 314 00:17:21,640 --> 00:17:23,600 ♪ On top of the hill I relax Hot wheels when... ♪ 315 00:17:23,640 --> 00:17:25,040 Bad Kitty. 316 00:17:25,080 --> 00:17:26,280 [Car signal beeps] 317 00:17:41,880 --> 00:17:43,480 Turn on the bloody lights. 318 00:17:43,520 --> 00:17:44,680 Shhh! 319 00:17:44,720 --> 00:17:46,760 The vampires are asleep. 320 00:17:46,800 --> 00:17:48,440 Not deaf. 321 00:18:09,040 --> 00:18:10,240 Oh, shit! 322 00:18:10,280 --> 00:18:11,400 Wait! 323 00:18:11,440 --> 00:18:13,320 She's double-crossed us. We're sittin' ducks. 324 00:18:18,240 --> 00:18:21,080 [Suspenseful music] 325 00:18:28,760 --> 00:18:31,160 -Hiya! -[Vampire snarls] 326 00:18:31,200 --> 00:18:34,280 -[Flesh squelches, blood splats] -[Vampire groans] 327 00:18:34,320 --> 00:18:37,880 Shame. I thought you were the blood hunter. 328 00:19:01,840 --> 00:19:02,960 Get Rona. 329 00:19:03,920 --> 00:19:05,360 I'll keep watch out. 330 00:19:13,120 --> 00:19:14,760 She's not in there. 331 00:19:35,440 --> 00:19:37,120 There is a hell of a lot of 332 00:19:37,160 --> 00:19:39,000 pissed-off, waking vampires in there. 333 00:19:39,040 --> 00:19:41,000 Don't come any closer. 334 00:19:43,760 --> 00:19:44,800 [Whispers]Tyson... 335 00:19:45,760 --> 00:19:47,000 Tyson! 336 00:20:00,720 --> 00:20:02,640 Where the hell are they? 337 00:20:02,680 --> 00:20:04,520 You're welcome. 338 00:20:05,760 --> 00:20:07,200 He'll be back soon. 339 00:20:07,240 --> 00:20:09,120 Where did they go? 340 00:20:09,160 --> 00:20:11,320 They went looking for you. 341 00:20:11,360 --> 00:20:13,320 You wouldn't have come if I told you. 342 00:20:19,680 --> 00:20:23,400 [Vampires snarl] 343 00:20:26,200 --> 00:20:27,880 She's not in there. 344 00:20:29,120 --> 00:20:30,760 He must have moved her. 345 00:20:30,800 --> 00:20:31,920 Where? 346 00:20:33,080 --> 00:20:34,480 [Eleona] Down here. 347 00:20:36,160 --> 00:20:38,600 We've got to get up top. They're all gonna die. 348 00:20:38,640 --> 00:20:40,440 No, they won't. We do this first. 349 00:20:40,480 --> 00:20:41,920 Neeks, we fucked up. 350 00:20:41,960 --> 00:20:43,400 [Eleona] Down here! 351 00:20:47,320 --> 00:20:48,720 Oh, shit! 352 00:21:01,120 --> 00:21:04,440 [Dogs bark] 353 00:21:05,760 --> 00:21:07,520 [Dogs continue barking] 354 00:21:15,160 --> 00:21:17,680 [Dogs continue barking] 355 00:21:17,720 --> 00:21:20,240 [Suspenseful music] 356 00:21:29,360 --> 00:21:32,320 [Flames crackle] 357 00:21:33,800 --> 00:21:35,640 Hey, girl. Get inside. 358 00:21:40,120 --> 00:21:42,320 [Muffled music plays on headphones] 359 00:21:42,360 --> 00:21:43,880 What do you think you're doing?! 360 00:21:43,920 --> 00:21:44,880 [Snarling] 361 00:21:44,920 --> 00:21:46,680 [Dramatic music] 362 00:21:46,720 --> 00:21:48,560 [Groans] 363 00:21:48,600 --> 00:21:49,880 [Screams] 364 00:21:49,920 --> 00:21:52,160 Come on. 365 00:21:53,640 --> 00:21:55,720 -They're attacking us! Quick! -They're coming? 366 00:21:55,760 --> 00:21:57,160 [Vampires snarl] 367 00:21:57,200 --> 00:21:58,560 [Screams] 368 00:21:58,600 --> 00:22:00,520 [Screams] 369 00:22:02,160 --> 00:22:04,000 [Screams] 370 00:22:04,040 --> 00:22:05,720 -[Vampire snarls] -[Woman screams] 371 00:22:08,920 --> 00:22:09,840 [Growls] 372 00:22:09,880 --> 00:22:11,800 [Grunts] 373 00:22:11,840 --> 00:22:13,560 [Snarls] 374 00:22:14,920 --> 00:22:16,400 [Snarls] 375 00:22:19,200 --> 00:22:21,120 Argh! Ugh! 376 00:22:21,160 --> 00:22:23,280 [Grunts] 377 00:22:23,320 --> 00:22:27,240 [Aunty Maria screams] 378 00:22:27,280 --> 00:22:30,120 [Grunting and groaning] 379 00:22:30,160 --> 00:22:31,880 [Grunts] 380 00:22:31,920 --> 00:22:33,240 [Flesh squelches] 381 00:22:33,280 --> 00:22:34,520 Ugh! 382 00:22:34,560 --> 00:22:36,440 -[Hard rock music] -[Woman screams] 383 00:22:37,800 --> 00:22:39,560 Get in the truck! Quick! 384 00:22:39,600 --> 00:22:42,520 [People speak all at once] 385 00:22:44,200 --> 00:22:45,600 They're coming. 386 00:22:47,360 --> 00:22:49,240 Further back! In the back! 387 00:22:49,280 --> 00:22:50,480 [People talk at once] 388 00:22:54,240 --> 00:22:56,160 [People chatter] 389 00:22:59,160 --> 00:23:01,040 [Woman] Shh! Shh! 390 00:23:01,080 --> 00:23:03,640 -[Loud metallic bang] -[Women scream] 391 00:23:03,680 --> 00:23:05,960 [Banging] 392 00:23:06,000 --> 00:23:08,720 [People cry out and whimper] 393 00:23:08,760 --> 00:23:10,280 [Man] Where's Froggy? 394 00:23:15,800 --> 00:23:17,400 Lock the door. 395 00:23:20,440 --> 00:23:22,040 They're not here. 396 00:23:22,080 --> 00:23:23,600 [Body thuds] 397 00:23:27,000 --> 00:23:28,560 She lied. 398 00:23:28,600 --> 00:23:30,240 [Chuckles] 399 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Eat. 400 00:23:34,240 --> 00:23:36,000 [Flesh squelches] 401 00:23:49,280 --> 00:23:51,280 She's in here! 402 00:23:55,480 --> 00:23:58,040 [Tyson] Alright. Let's grab Mum and go. 403 00:23:58,080 --> 00:24:00,440 -[Eleona] Go? You can't go. -[Tyson groans] 404 00:24:00,480 --> 00:24:02,600 -Gotta help the mob. -[Eleona] No! It's too late! 405 00:24:02,640 --> 00:24:05,640 We got to stick to the plan! We wait for the King! We kill him! 406 00:24:05,680 --> 00:24:07,640 -We're outta here. -No! We have a deal! 407 00:24:07,680 --> 00:24:09,160 -You can't back out! -The deal's off! 408 00:24:09,200 --> 00:24:11,040 Why can't you behave?! 409 00:24:11,080 --> 00:24:12,280 [Body thuds] 410 00:24:12,320 --> 00:24:13,760 [Grunts] 411 00:24:21,800 --> 00:24:24,680 [Groans] 412 00:24:28,360 --> 00:24:31,560 [Tyson groans] 413 00:24:38,760 --> 00:24:40,320 [Groans] 414 00:25:13,280 --> 00:25:14,760 [Sighs] 415 00:25:18,760 --> 00:25:21,800 Ohh. You're back. 416 00:25:23,000 --> 00:25:24,560 The King is on his way. 417 00:25:28,440 --> 00:25:30,000 [Shanika] Tyson? 418 00:25:30,040 --> 00:25:31,760 [Tyson groans] 419 00:25:31,800 --> 00:25:33,120 [Shanika] Tyson? 420 00:25:33,160 --> 00:25:34,600 [Pants] 421 00:25:34,640 --> 00:25:36,040 Hey, Tyson! 422 00:25:36,080 --> 00:25:37,680 Ugh! 423 00:25:37,720 --> 00:25:39,360 [Groans] 424 00:25:39,400 --> 00:25:42,520 [Grunts] 425 00:25:42,560 --> 00:25:43,520 [Pants] 426 00:25:43,560 --> 00:25:45,880 Neeks? You right? You hurt? 427 00:25:45,920 --> 00:25:47,120 [Tyson pants] 428 00:25:47,160 --> 00:25:48,360 Good. 429 00:25:49,680 --> 00:25:50,640 [Grunts] 430 00:25:50,680 --> 00:25:52,120 Tyson. 431 00:25:52,160 --> 00:25:54,160 [Tyson pants] 432 00:25:54,200 --> 00:25:55,680 [Tyson sighs] 433 00:25:57,160 --> 00:25:59,440 It's not gonna end well for you, Ellie. 434 00:25:59,480 --> 00:26:01,800 [Pants]Let us go. 435 00:26:01,840 --> 00:26:03,040 I can't. 436 00:26:03,080 --> 00:26:05,040 Yeah. You can. 437 00:26:05,080 --> 00:26:07,320 [Pants] 438 00:26:08,720 --> 00:26:10,680 He must have really done a number on you. 439 00:26:12,160 --> 00:26:14,000 I know you were pretending upstairs. 440 00:26:14,040 --> 00:26:16,160 -I wasn't pretending. -OK. 441 00:26:16,200 --> 00:26:18,280 You weren't pretendin'. You were livin' it up as a barmaid. 442 00:26:18,320 --> 00:26:20,080 I was trying to make a life. 443 00:26:20,120 --> 00:26:21,840 OK. 444 00:26:21,880 --> 00:26:23,440 Alright. 445 00:26:25,240 --> 00:26:27,200 [Pulls chain]Look. 446 00:26:27,240 --> 00:26:30,600 You didn't go to all this effort, getting me, Shanika, 447 00:26:30,640 --> 00:26:33,000 coming here, just to go back with him. 448 00:26:37,440 --> 00:26:39,640 -Guys, it's too late. -[Tyson] No. 449 00:26:39,680 --> 00:26:41,680 Nah, it's not. 450 00:26:41,720 --> 00:26:44,560 You can still have that life, OK? 451 00:26:44,600 --> 00:26:47,760 So, let's all walk out of here together. 452 00:26:47,800 --> 00:26:49,480 Just let Shanika and her mum go, 453 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 and you and I can go deal with King Shit. 454 00:26:53,800 --> 00:26:55,200 Come on, Ellie. 455 00:26:56,800 --> 00:26:58,360 Ellie. 456 00:26:58,400 --> 00:26:59,480 [Dramatic music] 457 00:26:59,520 --> 00:27:01,640 Ellie... Ellie! 458 00:27:02,880 --> 00:27:05,040 -He's gonna kill you! Alright? -[Eleona sighs] 459 00:27:05,080 --> 00:27:07,120 Monsters like that don't stop huntin' till you're dead! 460 00:27:08,240 --> 00:27:09,440 Ellie! 461 00:27:10,800 --> 00:27:12,280 -[Chains clink] -[Tyson grunts] 462 00:27:26,360 --> 00:27:27,840 Hello? 463 00:27:32,960 --> 00:27:34,880 Shit. 464 00:27:36,000 --> 00:27:37,400 Aunty Maria! 465 00:27:37,440 --> 00:27:38,920 [Metallic banging] 466 00:27:42,720 --> 00:27:44,800 [Repeated banging] 467 00:27:47,840 --> 00:27:49,280 [Banging] 468 00:27:49,320 --> 00:27:51,160 Aunty Maria? 469 00:27:51,200 --> 00:27:52,520 [Banging] 470 00:27:52,560 --> 00:27:54,080 [Man] Help! 471 00:27:54,120 --> 00:27:55,240 [People call out] 472 00:27:55,280 --> 00:27:56,440 I hear you! 473 00:27:56,480 --> 00:27:58,320 -[Man] Help! -[Man 2] Come on! Come on! 474 00:27:58,360 --> 00:27:59,920 [Kitty] Oi! 475 00:27:59,960 --> 00:28:01,520 [Man] Let me out! 476 00:28:01,560 --> 00:28:03,520 -Aunty Maria? -[People call out] 477 00:28:11,880 --> 00:28:13,640 -Kitty! -What're you all doing in there? 478 00:28:13,680 --> 00:28:15,360 Come on! 479 00:28:15,400 --> 00:28:17,840 [Aunty Maria pants]Get out. 480 00:28:20,240 --> 00:28:22,080 Tessa, help them mob get out. 481 00:28:22,120 --> 00:28:23,720 [Kitty] Are you gonna tell me what's goin' on? 482 00:28:23,760 --> 00:28:25,600 We were attacked. 483 00:28:25,640 --> 00:28:27,000 By who? 484 00:28:27,040 --> 00:28:28,440 Vampires? 485 00:28:28,480 --> 00:28:30,240 I seen them too. 486 00:28:30,280 --> 00:28:32,200 [Man screams] 487 00:28:32,240 --> 00:28:34,000 Smokey? 488 00:28:36,200 --> 00:28:37,720 [Dog barks] 489 00:28:39,680 --> 00:28:42,320 Come on, brother. Come on! 490 00:28:42,360 --> 00:28:43,920 Come on. 491 00:28:45,440 --> 00:28:47,560 Froggy. 492 00:28:47,600 --> 00:28:49,240 -[Aunty Maria] Smokey. -No! 493 00:28:52,280 --> 00:28:54,240 Not Froggy too! 494 00:28:55,840 --> 00:28:59,000 Not you, brother. Froggy, come on. 495 00:28:59,040 --> 00:29:02,600 [Smokey sobs and murmurs] 496 00:29:07,160 --> 00:29:09,520 [Groans]Come on, you bastard! 497 00:29:09,560 --> 00:29:11,560 [Chains clink] 498 00:29:12,480 --> 00:29:13,960 [Groans] 499 00:29:15,400 --> 00:29:18,200 [Tyson pants] 500 00:29:20,320 --> 00:29:22,000 Mum? 501 00:29:22,040 --> 00:29:23,920 Can you hear me? 502 00:29:23,960 --> 00:29:25,880 You can get us out of here. 503 00:29:25,920 --> 00:29:28,000 You're not even tied up. 504 00:29:29,200 --> 00:29:31,720 Try to lift your finger just a little bit 505 00:29:31,760 --> 00:29:33,880 so I know you can hear me. 506 00:29:41,880 --> 00:29:42,920 [Door slams] 507 00:29:45,040 --> 00:29:46,720 [Door slams] 508 00:29:47,680 --> 00:29:49,280 You lied! 509 00:29:50,440 --> 00:29:52,200 I've got a surprise for you. 510 00:29:52,240 --> 00:29:54,640 They weren't there. 511 00:29:54,680 --> 00:29:57,080 I caught them and I put them in your chamber. 512 00:29:57,120 --> 00:29:58,440 [Dramatic music] 513 00:30:02,240 --> 00:30:05,120 Go on. You go see for yourself. 514 00:30:08,600 --> 00:30:09,800 Show me. 515 00:30:14,200 --> 00:30:16,640 -[Chains clink] -[Tyson and Shanika groan] 516 00:30:16,680 --> 00:30:18,680 [Tyson groans] 517 00:30:18,720 --> 00:30:21,160 [Shanika and Tyson groan] 518 00:30:21,200 --> 00:30:23,880 [Groans] 519 00:30:27,280 --> 00:30:28,800 [Pants] 520 00:30:33,760 --> 00:30:36,040 [Tapping] 521 00:30:40,680 --> 00:30:42,640 [Dramatic music] 522 00:30:42,680 --> 00:30:45,480 [Tapping] 523 00:30:45,520 --> 00:30:47,840 Tyson. Look. 524 00:30:50,440 --> 00:30:52,000 Yes, Mum. 525 00:30:54,920 --> 00:30:56,680 You can hear me, can't you? 526 00:30:56,720 --> 00:30:58,040 Come on, Rona. 527 00:30:58,080 --> 00:30:59,840 [Shanika] You're doin' it. 528 00:30:59,880 --> 00:31:01,600 You can get us out of here. 529 00:31:01,640 --> 00:31:03,160 Come on, Mum. 530 00:31:04,120 --> 00:31:05,560 I know you can hear me. 531 00:31:06,520 --> 00:31:07,800 Come on, Mum. 532 00:31:10,080 --> 00:31:12,080 [Eleona] Yeah, I got lucky. 533 00:31:14,640 --> 00:31:16,560 Huh! Ha ha! 534 00:31:16,600 --> 00:31:18,120 G'day, mate. 535 00:31:22,280 --> 00:31:23,920 [Tyson pants] 536 00:31:29,400 --> 00:31:31,080 Oh, yeah? You like that? 537 00:31:31,120 --> 00:31:32,640 That's mid strength. 538 00:31:32,680 --> 00:31:35,160 Give me a cup, I'll fix you something stronger. 539 00:31:37,920 --> 00:31:39,120 [Throws feeding tube] 540 00:31:46,440 --> 00:31:48,600 [Tyson] Oi. Eyes off her. 541 00:31:49,880 --> 00:31:53,040 Oi! Shit for fangs. 542 00:31:53,080 --> 00:31:55,480 You talk to me, you don't talk to her. 543 00:31:55,520 --> 00:31:56,840 Cut out his tongue. 544 00:31:56,880 --> 00:31:57,840 [Knife clinks] 545 00:31:57,880 --> 00:31:59,880 [Tyson grunts] 546 00:31:59,920 --> 00:32:01,720 Oh, yeah? 547 00:32:01,760 --> 00:32:04,200 I got cards to play here too, eh, El? 548 00:32:04,240 --> 00:32:06,960 Why don't you tell 'em about us? 549 00:32:08,400 --> 00:32:09,720 Oh, my God. 550 00:32:09,760 --> 00:32:12,600 He's a pathetic drunk. 551 00:32:12,640 --> 00:32:15,080 [Laughs]That's not what you said the other night there. 552 00:32:15,120 --> 00:32:16,840 Gave me a real good time. 553 00:32:16,880 --> 00:32:19,880 [Eleona] Good Lord. Alright, I poured you a beer. 554 00:32:19,920 --> 00:32:21,760 And then you drooled all over me 555 00:32:21,800 --> 00:32:24,040 like all the other filthy locals. 556 00:32:24,080 --> 00:32:26,280 Oh, come on, El. There's no shame in it. 557 00:32:26,320 --> 00:32:27,840 Once you go black... 558 00:32:27,880 --> 00:32:30,320 He'll say anything to get out of his chains. 559 00:32:30,360 --> 00:32:32,040 [Neck cracks] 560 00:32:43,360 --> 00:32:45,120 Cut out his tongue. 561 00:32:46,720 --> 00:32:50,040 I'm not gonna run. You got my word. 562 00:32:50,080 --> 00:32:53,080 [Vampire King] Show me. I want to see. 563 00:32:54,680 --> 00:32:56,360 Alright. 564 00:32:57,560 --> 00:32:59,440 Watch this. 565 00:32:59,480 --> 00:33:01,520 -[Shanika] No! -Oh! Oh! Hey... 566 00:33:01,560 --> 00:33:03,560 -[Shanika] Don't touch him! -Hang on, hang on. Hey! 567 00:33:03,600 --> 00:33:06,640 Ugh! Ugh! Ugh! 568 00:33:06,680 --> 00:33:08,040 [Shanika] Get off him! 569 00:33:08,080 --> 00:33:09,120 [Groans] 570 00:33:09,160 --> 00:33:10,720 [Breathes heavily] 571 00:33:10,760 --> 00:33:12,120 [Shanika] Get away from him! 572 00:33:12,160 --> 00:33:14,400 You don't really want to do this. 573 00:33:14,440 --> 00:33:15,840 [Shanika] Stop it! 574 00:33:17,360 --> 00:33:19,160 [Shanika] Stop! 575 00:33:19,200 --> 00:33:20,720 -[Chains clink] -Stop it! 576 00:33:20,760 --> 00:33:22,280 [Tyson] Hey. 577 00:33:23,880 --> 00:33:25,200 [Grunts, throws knife] 578 00:33:25,240 --> 00:33:27,040 [Pants] 579 00:33:28,000 --> 00:33:29,680 [Eleona] Get away from me. 580 00:33:32,040 --> 00:33:33,840 [Tyson grunts and pants] 581 00:33:33,880 --> 00:33:36,240 Lucas, you stay. 582 00:33:40,480 --> 00:33:41,880 [Eleona coughs] 583 00:33:41,920 --> 00:33:44,840 [Groans] 584 00:33:52,840 --> 00:33:56,160 You'll be here in a few days. You watch! 585 00:33:56,200 --> 00:33:57,960 See, I know what he's capable of. 586 00:33:58,000 --> 00:33:59,200 You don't! 587 00:34:00,400 --> 00:34:03,320 I've known him for centuries! 588 00:34:03,360 --> 00:34:06,160 And his cruelty knows no bounds. 589 00:34:07,440 --> 00:34:09,240 [Tyson groans] 590 00:34:11,480 --> 00:34:14,320 Desperation, Eleona, it doesn't suit ya. 591 00:34:14,360 --> 00:34:16,720 -No! No! No! -Enjoy some time in the dark. 592 00:34:16,760 --> 00:34:18,680 [Shouts] Don't you leave me here! 593 00:34:18,720 --> 00:34:21,640 Don't you leave me here! 594 00:34:21,680 --> 00:34:23,320 [Eleona shouts]No! 595 00:34:23,360 --> 00:34:24,360 [Rock music]