1 00:00:07,560 --> 00:00:09,440 [Wind blows] 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,000 [Woman] The Australian Outback. 3 00:00:14,040 --> 00:00:15,960 [Vehicle engine roars] 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,760 This has been our home for 80,000 years. 5 00:00:21,200 --> 00:00:24,040 White miners stripped our land of opals 6 00:00:24,080 --> 00:00:26,320 and left behind a maze of tunnels. 7 00:00:27,600 --> 00:00:31,800 Blackfellas tell stories of monsters living down below. 8 00:00:31,840 --> 00:00:34,200 Most dismiss them as myths and legends. 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,680 [Brakes screech] 10 00:00:41,720 --> 00:00:43,440 [Hydraulics hiss] 11 00:00:43,480 --> 00:00:45,160 [Engine idles] 12 00:00:52,720 --> 00:00:53,880 But I know different. 13 00:00:55,960 --> 00:00:57,480 The monsters are real. 14 00:00:57,520 --> 00:00:59,120 [Dark music] 15 00:01:29,280 --> 00:01:31,160 [Dark music intensifies] 16 00:01:37,760 --> 00:01:40,440 They've been here for centuries. 17 00:01:40,480 --> 00:01:43,120 And they'd finally found the perfect place to live. 18 00:01:43,160 --> 00:01:45,640 [Dark music continues] 19 00:02:04,720 --> 00:02:07,120 [Loud thud] 20 00:02:10,160 --> 00:02:12,600 [Footsteps approach] 21 00:02:12,640 --> 00:02:16,000 Hey, newcomer. If you're gonna live here, let's be clear. 22 00:02:16,040 --> 00:02:17,760 -You work... -[Thumps] 23 00:02:17,800 --> 00:02:19,160 -[Flesh squelches] -..us. 24 00:02:19,200 --> 00:02:20,640 [Body thuds] 25 00:02:20,680 --> 00:02:22,520 [Heart beats] 26 00:02:24,720 --> 00:02:26,680 There's a blood hunter on my trail. 27 00:02:26,720 --> 00:02:29,000 Deal with it. 28 00:02:29,040 --> 00:02:30,960 [Rock music] 29 00:02:39,560 --> 00:02:41,440 [Truck engine rumbles] 30 00:03:02,800 --> 00:03:06,080 Some heroes stand against them, the blood hunters. 31 00:03:06,120 --> 00:03:09,600 Blackfellas dedicated to killing these monsters. 32 00:03:09,640 --> 00:03:11,680 But they haven't been seen in a long time. 33 00:03:12,600 --> 00:03:14,320 [Snarls] 34 00:03:14,360 --> 00:03:16,040 [Engine revs] 35 00:03:17,800 --> 00:03:19,320 [Body thuds] 36 00:03:19,360 --> 00:03:21,000 But this isn't a story about a hero. 37 00:03:21,040 --> 00:03:23,160 -What was that? -Don't know. Must've been a roo. 38 00:03:23,200 --> 00:03:25,720 Told you that roo bar'd be handy. 39 00:03:27,480 --> 00:03:28,680 What you drawing there? 40 00:03:28,720 --> 00:03:30,360 History presentation today. 41 00:03:30,400 --> 00:03:32,080 -No! -It's so boring. 42 00:03:32,120 --> 00:03:34,360 They want me to do my paper on Australia Day. 43 00:03:34,400 --> 00:03:36,800 Hey, look, true history happenin' right here. 44 00:03:36,840 --> 00:03:38,280 Yeah, well, hope she's tied properly. 45 00:03:38,320 --> 00:03:40,120 -[Woman] Help me! -Hang on. Let's check. 46 00:03:40,160 --> 00:03:41,960 -[Engine revs] -Whoo-hoo-hoo-hoo! 47 00:03:42,000 --> 00:03:43,160 [Screams] 48 00:03:45,040 --> 00:03:46,440 Yeah, she right. 49 00:03:46,480 --> 00:03:48,160 [Rock music] 50 00:03:51,080 --> 00:03:52,480 [Woman groans] 51 00:03:52,520 --> 00:03:54,320 Oh! Ohh! 52 00:03:56,920 --> 00:03:58,600 I can't take this anymore. 53 00:04:01,320 --> 00:04:03,120 [Woman groans] 54 00:04:08,200 --> 00:04:11,680 [Woman screams] 55 00:04:13,480 --> 00:04:16,120 You know, Neeks, we should just kill them where we find them. 56 00:04:16,160 --> 00:04:17,280 [Woman groans] 57 00:04:17,320 --> 00:04:18,560 You won't let me go down. 58 00:04:18,600 --> 00:04:20,400 This is the only way I can track 'em. 59 00:04:20,440 --> 00:04:21,440 [Woman coughs] 60 00:04:21,480 --> 00:04:25,440 Yeah, alright. Let her suck on that dust. 61 00:04:25,480 --> 00:04:26,880 Come on. We need to get ready. 62 00:04:26,920 --> 00:04:29,200 -[Coughs] -Nah. Just wait. 63 00:04:29,240 --> 00:04:31,080 [Coughs] 64 00:04:34,360 --> 00:04:36,600 [Woman whimpers] 65 00:04:38,200 --> 00:04:39,920 [Woman continues whimpering] 66 00:04:41,360 --> 00:04:42,960 [Coughs] 67 00:04:43,000 --> 00:04:45,760 [Woman whimpers, then grunts] 68 00:04:45,800 --> 00:04:48,400 [Woman whimpers] 69 00:04:48,440 --> 00:04:50,000 [Doors slam] 70 00:04:50,040 --> 00:04:52,680 Dirty old cow. You could've put some bloody undies on. 71 00:04:52,720 --> 00:04:54,920 [Woman groans] 72 00:04:54,960 --> 00:04:57,800 Why are you doing this to me? 73 00:04:57,840 --> 00:05:00,560 Please! Help me, please! 74 00:05:00,600 --> 00:05:04,280 Hey! One more word outta you and I'll put that right... 75 00:05:04,320 --> 00:05:06,320 Hey, Tyson, don't kill it. 76 00:05:06,360 --> 00:05:08,080 Yeah, yeah, I know. 77 00:05:08,120 --> 00:05:09,520 She should shut her hole, though. 78 00:05:09,560 --> 00:05:10,880 [Whimpers] 79 00:05:10,920 --> 00:05:13,000 [Kicks rocks]Hey! 80 00:05:13,040 --> 00:05:16,920 Neeks, look, opal. That's gonna get us new hubcaps. 81 00:05:16,960 --> 00:05:19,640 I can get you all the opals you want! 82 00:05:19,680 --> 00:05:21,440 Ah, shut up! 83 00:05:23,280 --> 00:05:25,520 You wait! 84 00:05:25,560 --> 00:05:29,280 I'm gonna kill all you blackfellas! 85 00:05:29,320 --> 00:05:31,320 -[Snarls] -[Tyson] You're an ugly one. 86 00:05:31,360 --> 00:05:33,240 [Snarls] 87 00:05:40,840 --> 00:05:43,120 [Tyson] Hey, how's that map lookin'? Which way this time? 88 00:05:43,160 --> 00:05:44,640 I bet you that opal she went east. 89 00:05:44,680 --> 00:05:46,560 Nah. West. 90 00:05:48,600 --> 00:05:50,560 [Explosions] 91 00:05:50,600 --> 00:05:54,200 Whoo-hoo-hoo-hoo! Bouzzz! 92 00:05:54,240 --> 00:05:56,720 Take that, ya blood-suckin' bastards! 93 00:05:56,760 --> 00:05:58,720 Ya messin' with the master blaster now! 94 00:05:58,760 --> 00:06:01,560 Go! Go! Gahhhh... Yah! 95 00:06:01,600 --> 00:06:02,960 [Rock music] 96 00:06:03,000 --> 00:06:04,320 TYSON: Whoa! Whoa! 97 00:06:07,480 --> 00:06:09,360 [Engine roars] 98 00:06:12,040 --> 00:06:13,240 [Tyson] Headin' out to community 99 00:06:13,280 --> 00:06:15,760 to sell this opal to Black Elvis. 100 00:06:15,800 --> 00:06:18,000 [Neeks] You need to check if that was a roo you hit. 101 00:06:18,040 --> 00:06:20,320 Yeah, yeah, later. 102 00:06:20,360 --> 00:06:22,480 [School bell rings] 103 00:06:22,520 --> 00:06:23,600 Tyson! 104 00:06:25,320 --> 00:06:26,680 [Engine stops] 105 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 Can't you just pull up like a normal person? 106 00:06:28,720 --> 00:06:29,760 Just for once. 107 00:06:29,800 --> 00:06:31,440 Hey, gate to gate. 108 00:06:31,480 --> 00:06:33,480 You're the one humbugging me saying you'll be late. 109 00:06:33,520 --> 00:06:35,920 I am late. I got no sleep last night. 110 00:06:35,960 --> 00:06:38,000 Ohh, hero's life, Neeks. 111 00:06:38,040 --> 00:06:40,360 I didn't choose it. It chose me. 112 00:06:40,400 --> 00:06:42,320 Hmm. [Zips bag] 113 00:06:42,360 --> 00:06:44,240 Not gonna help my history report. 114 00:06:44,280 --> 00:06:46,880 -Ohhh! Bossy little thing. -[Door slams] 115 00:06:46,920 --> 00:06:49,760 [Engine idles] 116 00:06:49,800 --> 00:06:51,520 Hey! Lunch! 117 00:06:51,560 --> 00:06:53,080 Hey! 118 00:06:53,120 --> 00:06:55,200 Trained ya good, didn't I? 119 00:06:55,240 --> 00:06:56,880 Hey, eyes to the ground, Neeks. 120 00:06:56,920 --> 00:06:58,960 [Laughs] 121 00:07:05,760 --> 00:07:08,640 And the convicts built all the roads and buildings. 122 00:07:08,680 --> 00:07:12,920 That's why my dad says the convicts were heroes, not crims. 123 00:07:12,960 --> 00:07:16,000 [Teacher applauds] 124 00:07:16,040 --> 00:07:18,440 [Teacher sighs] 125 00:07:19,400 --> 00:07:20,600 Shanika. 126 00:07:20,640 --> 00:07:22,080 You're up. 127 00:07:23,320 --> 00:07:25,040 [Chair scrapes on floor] 128 00:07:25,080 --> 00:07:26,360 [Mellow music] 129 00:07:26,400 --> 00:07:27,720 [Shanika sighs] 130 00:07:32,280 --> 00:07:34,000 You wanna call it Australia Day? 131 00:07:35,200 --> 00:07:36,800 Well, we call it Invasion Day. 132 00:07:36,840 --> 00:07:39,960 This is the true history of Australia. 133 00:07:40,000 --> 00:07:41,960 Not your convicts. 134 00:07:42,000 --> 00:07:43,960 -[Student whispers] -Or your roads. 135 00:07:44,000 --> 00:07:45,760 This is before them. 136 00:07:45,800 --> 00:07:49,440 My people lived happily, looked after the land. 137 00:07:50,600 --> 00:07:53,360 Tyson says there was just an occasional punch-up. 138 00:07:53,400 --> 00:07:55,120 But it was all cool. 139 00:07:55,160 --> 00:07:56,880 [Dramatic rock music] 140 00:07:56,920 --> 00:07:58,680 And then they came. 141 00:08:01,840 --> 00:08:05,040 They claimed our land because they reckoned nobody lived here, 142 00:08:05,080 --> 00:08:06,440 but that was a straight-up lie. 143 00:08:06,480 --> 00:08:08,840 They came over here with their weapons, 144 00:08:08,880 --> 00:08:11,680 not just guns and vials of smallpox. 145 00:08:11,720 --> 00:08:14,640 that had secret creatures on the bottom of that ship 146 00:08:14,680 --> 00:08:19,280 that would rip and kill and tear our mob apart. 147 00:08:19,320 --> 00:08:21,000 There was 11 of them. 148 00:08:21,040 --> 00:08:22,920 -What were they? -[Low snarling] 149 00:08:22,960 --> 00:08:24,320 Vampires. 150 00:08:25,520 --> 00:08:27,240 That attack on the shores of the Sydney harbour 151 00:08:27,280 --> 00:08:29,240 was the first of many. 152 00:08:29,280 --> 00:08:31,000 And the beginning of this war. 153 00:08:31,040 --> 00:08:33,520 They quickly became addicted to the blackfella blood 154 00:08:33,560 --> 00:08:35,440 and they couldn't get enough. 155 00:08:35,480 --> 00:08:37,200 But that was always the British plan. 156 00:08:38,440 --> 00:08:42,320 They went all over Australia, stalking us from the shadows. 157 00:08:42,360 --> 00:08:45,120 But our mob are still standing strong 158 00:08:45,160 --> 00:08:46,720 and still fighting today. 159 00:08:46,760 --> 00:08:48,120 Hmm. 160 00:08:48,160 --> 00:08:50,160 She's drunk, just like the rest of them. 161 00:08:50,200 --> 00:08:51,600 Hey! Hey! Hey! Shanika! 162 00:08:53,040 --> 00:08:54,720 [Engine revs] 163 00:08:59,520 --> 00:09:02,040 ["Crazy Game Called Rodeo" plays on stereo] 164 00:09:02,080 --> 00:09:05,600 ♪ I keep thinking about giving up everything at home ♪ 165 00:09:05,640 --> 00:09:08,040 [Dog barks] 166 00:09:08,080 --> 00:09:11,360 ♪ Thinkin' about leaving home 167 00:09:11,400 --> 00:09:12,920 [Horn honks] 168 00:09:12,960 --> 00:09:14,200 [Dog barks] 169 00:09:17,160 --> 00:09:18,360 [Engine stops] 170 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 [Song continues faintly] 171 00:09:22,680 --> 00:09:24,560 [Children shout playfully] 172 00:09:30,720 --> 00:09:32,200 Must've been a big roo. 173 00:09:32,240 --> 00:09:33,720 [Dog barks] 174 00:09:33,760 --> 00:09:34,560 Look here. 175 00:09:39,200 --> 00:09:40,600 Ah, this is crap. 176 00:09:40,640 --> 00:09:42,520 You blind? 177 00:09:42,560 --> 00:09:44,000 That's solid. 178 00:09:44,040 --> 00:09:46,440 -Give you $500 for it. -[Tyson laughs] 179 00:09:46,480 --> 00:09:47,680 $600 at least, brah. 180 00:09:47,720 --> 00:09:49,560 I could be in town talking to 181 00:09:49,600 --> 00:09:51,040 any one of those whitefella dealers, 182 00:09:51,080 --> 00:09:53,320 but I'm here supporting black business. 183 00:09:53,360 --> 00:09:55,240 -Coralee, sis. -[Coralee] What? 184 00:09:55,280 --> 00:09:57,240 Bring over $550. 185 00:09:57,280 --> 00:09:58,960 [Coralee] How much? 186 00:09:59,000 --> 00:10:00,520 $550. 187 00:10:05,280 --> 00:10:07,040 Thank you, bub. 188 00:10:07,080 --> 00:10:09,520 Try not to come round here wasting our water, ya know? 189 00:10:09,560 --> 00:10:10,600 Love you. 190 00:10:10,640 --> 00:10:11,520 Yeah. 191 00:10:17,080 --> 00:10:18,440 Chuck in that doll there too. 192 00:10:25,240 --> 00:10:27,200 Shanika too old for dolls, or what? 193 00:10:27,240 --> 00:10:29,640 Nah, she right. Here. 194 00:10:29,680 --> 00:10:31,440 For Froggy. Tell him we're square now. 195 00:10:42,480 --> 00:10:43,920 [Engine starts] 196 00:10:57,080 --> 00:10:58,120 [Engine stops] 197 00:11:00,880 --> 00:11:02,080 Heya. 198 00:11:02,120 --> 00:11:03,960 -Hey. -[Car door slams] 199 00:11:04,000 --> 00:11:06,680 -Hey, Aunty Maria. -Had some action, eh? 200 00:11:08,200 --> 00:11:10,640 Yeah, last night we got a real crusty old one. 201 00:11:10,680 --> 00:11:12,760 Maybe next time you might wanna wash 202 00:11:12,800 --> 00:11:14,520 your vampire blood off somewhere else. 203 00:11:14,560 --> 00:11:17,840 Hey. I've been keeping this mob safe, haven't I? 204 00:11:17,880 --> 00:11:20,320 When's the last time you saw a vamp on the community here? 205 00:11:20,360 --> 00:11:22,600 Traps are clear, we got 'em on the run. [Clicks tongue] 206 00:11:22,640 --> 00:11:24,800 Big shot here, eh? 207 00:11:24,840 --> 00:11:28,080 Oh, you right there, my daughter? 208 00:11:28,120 --> 00:11:29,720 [Aunty Maria] Yeah, Dad. I got this. 209 00:11:32,000 --> 00:11:33,680 Shanika beep mapping the tunnels there. 210 00:11:33,720 --> 00:11:35,600 Good little sidekick that one. 211 00:11:35,640 --> 00:11:37,360 Oh, be careful about teaching Shanika 212 00:11:37,400 --> 00:11:38,680 about your blood hunting. 213 00:11:38,720 --> 00:11:40,560 I'm not a blood hunter. 214 00:11:40,600 --> 00:11:42,160 You hunt vampires, don't ya? 215 00:11:42,200 --> 00:11:43,880 Hey, I hunt vampires my own way. 216 00:11:43,920 --> 00:11:45,480 You wanna keep your voice down. 217 00:11:45,520 --> 00:11:47,800 This mob got enough to worry about here. 218 00:11:47,840 --> 00:11:50,040 Just do your job and don't bring it here. 219 00:11:50,080 --> 00:11:51,720 That's our deal. 220 00:11:51,760 --> 00:11:53,200 Copy that. 221 00:11:58,840 --> 00:12:01,800 [Engine starts] 222 00:12:01,840 --> 00:12:03,560 [Car drives away] 223 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 [Dramatic music] 224 00:12:15,960 --> 00:12:18,280 [Engine revs] 225 00:12:30,440 --> 00:12:32,480 [Engine stops] 226 00:12:41,000 --> 00:12:42,640 [Flies buzz] 227 00:12:45,640 --> 00:12:47,000 Ahh. 228 00:12:47,040 --> 00:12:48,680 [Chuckles]Ahh. 229 00:12:57,200 --> 00:12:59,000 [Can rattles] 230 00:12:59,040 --> 00:13:01,320 [Can hisses] 231 00:13:06,360 --> 00:13:08,360 [Can hisses] 232 00:13:20,160 --> 00:13:21,640 [Vehicle doors slam] 233 00:13:27,560 --> 00:13:29,720 [Bird caws] 234 00:13:30,680 --> 00:13:32,040 [Kicks dirt] 235 00:13:34,080 --> 00:13:35,960 Nah! 236 00:13:36,000 --> 00:13:37,880 [Woman speaks indistinctly] 237 00:13:37,920 --> 00:13:39,640 [Man] That's alright. Don't worry about it. 238 00:13:39,680 --> 00:13:44,240 [Woman speaks indistinctly] 239 00:13:44,280 --> 00:13:45,760 [Groans] 240 00:13:45,800 --> 00:13:47,240 You got the rego, didn't you? 241 00:13:47,280 --> 00:13:48,840 Yeah. I already wrote it down. 242 00:13:48,880 --> 00:13:50,320 -Which way did he go? -I don't know. 243 00:13:50,360 --> 00:13:53,040 -Why would I know that? -See all the holes out here? 244 00:13:53,080 --> 00:13:55,080 Could be one of those for all we know. 245 00:13:55,120 --> 00:13:57,200 Have you thought about the paperwork on this? 246 00:13:57,240 --> 00:14:00,040 [Dramatic music] 247 00:14:02,560 --> 00:14:04,600 [Engine revs] 248 00:14:05,880 --> 00:14:08,080 -[Boy calls out] -[Dog barks] 249 00:14:10,320 --> 00:14:11,920 [Boys speak indistinctly] 250 00:14:14,320 --> 00:14:16,160 -[Dog barks] -[Boy cries out] 251 00:14:16,200 --> 00:14:20,520 [Boys call out] 252 00:14:20,560 --> 00:14:22,800 [Light hums] 253 00:14:28,680 --> 00:14:31,080 Oi, you mob! 254 00:14:31,120 --> 00:14:33,520 Look there, them big holes will gobble you up. 255 00:14:34,480 --> 00:14:36,120 Home time now. 256 00:14:36,160 --> 00:14:37,360 [Boys chatter] 257 00:14:37,400 --> 00:14:38,920 Keep your eyes down. 258 00:14:38,960 --> 00:14:41,600 [Boys chuckle and chatter] 259 00:14:42,800 --> 00:14:45,040 [Boy] You pushed me! You pushed me! 260 00:14:49,080 --> 00:14:50,880 [Wind whistles] 261 00:14:53,280 --> 00:14:55,200 [Solemn music] 262 00:15:08,000 --> 00:15:10,080 -[Pan sizzles] -[Asian-inspired music plays] 263 00:15:10,120 --> 00:15:13,040 -[Tyson hums] -Here you go, babe. Right. 264 00:15:13,080 --> 00:15:15,680 Tyson, I need vegetables. 265 00:15:15,720 --> 00:15:17,440 Yeah, there's vegetables in the fried rice there. 266 00:15:17,480 --> 00:15:19,200 Look! Peas, carrots... 267 00:15:19,240 --> 00:15:20,960 -Whatever the hell that's... -They're this big! 268 00:15:21,000 --> 00:15:23,040 -Oh! -We don't even need this much. 269 00:15:23,080 --> 00:15:25,400 You got money left for my school lunch tomorrow? 270 00:15:25,440 --> 00:15:27,600 Here I am celebrating a win, you got nothin' but complaints. 271 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 You're turning into a proper little teenager now. 272 00:15:29,680 --> 00:15:31,400 -I need a proper sleep. -[Tyson scoffs] 273 00:15:31,440 --> 00:15:33,640 I need proper veggies and I need to study. 274 00:15:33,680 --> 00:15:35,240 Oh, jeez, anything else? 275 00:15:35,280 --> 00:15:36,880 Yes. You promised me a pony. 276 00:15:36,920 --> 00:15:39,240 Oh! I'll round ya up a couple of donkeys in the morning. 277 00:15:39,280 --> 00:15:42,320 [Asian-inspired music plays] 278 00:15:42,360 --> 00:15:43,880 Top pocket. 279 00:15:46,000 --> 00:15:47,520 [Clears throat] 280 00:16:03,400 --> 00:16:04,840 [Engine stops] 281 00:16:06,200 --> 00:16:07,960 Don't know why we bother anyway. 282 00:16:08,000 --> 00:16:10,040 There hasn't been a sucker on the bus for ages. 283 00:16:10,080 --> 00:16:12,400 Yeah, well, this is our job - pest control. 284 00:16:12,440 --> 00:16:14,160 Got to protect the community. 285 00:16:14,200 --> 00:16:16,000 Our blackfella blood's like crack to them. 286 00:16:17,400 --> 00:16:19,520 Hey. Hey! Hey! You're spillin' that in there. 287 00:16:19,560 --> 00:16:21,760 -I just cleaned up. -Don't look clean. 288 00:16:21,800 --> 00:16:23,960 I cleaned it at Black Elvis's joint. 289 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Here, look. I got you something. 290 00:16:29,440 --> 00:16:30,920 For doing your big presentation. 291 00:16:32,720 --> 00:16:34,160 Use her for target practice. 292 00:16:36,600 --> 00:16:38,320 I told 'em about vampires. 293 00:16:38,360 --> 00:16:40,040 What? 294 00:16:40,080 --> 00:16:41,520 It's true history. 295 00:16:41,560 --> 00:16:44,040 How many times have I told you? You can't tell people. 296 00:16:44,080 --> 00:16:46,000 All they do is panic, get in the way. 297 00:16:46,040 --> 00:16:47,440 Well, they didn't believe me, anyway. 298 00:16:47,480 --> 00:16:49,240 Yeah, you wanna hope they didn't. 299 00:16:49,280 --> 00:16:51,640 You know what? I'm taking this back. 300 00:16:51,680 --> 00:16:53,080 No! 301 00:16:53,120 --> 00:16:55,920 What? No. No. You wrecked it. You wrecked it. 302 00:16:55,960 --> 00:16:57,600 Beautiful moment and you wrecked it. 303 00:17:00,960 --> 00:17:03,040 [Vehicle approaches] 304 00:17:04,240 --> 00:17:06,080 Here. We're on. 305 00:17:06,120 --> 00:17:08,080 [Suspenseful music] 306 00:17:15,440 --> 00:17:17,360 [Engine stops] 307 00:17:26,680 --> 00:17:28,600 [Softly]Come on. 308 00:17:31,840 --> 00:17:34,000 Yeah. Show us your fangs. 309 00:17:34,040 --> 00:17:35,840 [Shanika] There won't be any. 310 00:17:37,600 --> 00:17:39,080 [Tyson] What's it gonna be? 311 00:17:39,120 --> 00:17:42,280 Is it the hogs or the man? 312 00:17:44,440 --> 00:17:46,880 [People chatter indistinctly] 313 00:17:52,200 --> 00:17:53,200 [Sighs] 314 00:17:59,640 --> 00:18:01,960 -Can we go now? -Nuh! 315 00:18:02,000 --> 00:18:03,320 One more stop. 316 00:18:04,520 --> 00:18:06,160 [Engine starts] 317 00:18:07,760 --> 00:18:09,840 [People chatter and call out] 318 00:18:24,640 --> 00:18:26,400 [Tyson] Alrighty. 319 00:18:26,440 --> 00:18:27,800 [Engine stops] 320 00:18:27,840 --> 00:18:29,760 Quick check inside, make sure there's no suckers, 321 00:18:29,800 --> 00:18:31,880 -Then straight home. -I need sleep. 322 00:18:31,920 --> 00:18:33,960 Just do your homework. 323 00:18:34,000 --> 00:18:35,600 20 minutes, tops. 324 00:18:35,640 --> 00:18:38,000 Hero's life, Neeks. 325 00:18:38,040 --> 00:18:40,160 [Tyson groans, shuts car door] 326 00:18:40,200 --> 00:18:42,160 This is the hero's life? 327 00:18:42,200 --> 00:18:45,120 -[Muffled rock music plays] -[People chatter] 328 00:18:57,360 --> 00:18:59,640 -[Rock music plays loudly] -[Man] Tyson! 329 00:19:01,200 --> 00:19:02,760 Right. 330 00:19:02,800 --> 00:19:05,120 -[People chatter] -[Billiard balls clink] 331 00:19:24,280 --> 00:19:26,600 Hey, ya old bastard. 332 00:19:26,640 --> 00:19:28,920 Hey! Look out! 333 00:19:28,960 --> 00:19:30,880 Guard up! Guard up! Guard up! 334 00:19:42,160 --> 00:19:45,120 Ladies, nothing sadder than an empty glass 335 00:19:45,160 --> 00:19:47,240 in front of an empty chair. 336 00:19:47,280 --> 00:19:50,360 How are ya going? Yeah, you good? You good? 337 00:19:50,400 --> 00:19:51,760 Ahhh! 338 00:19:54,600 --> 00:19:56,000 How are we doin'? 339 00:19:57,240 --> 00:19:59,800 Tyson Walker, Opal City welcome party. 340 00:19:59,840 --> 00:20:02,320 Welcome, welcome, welcome. 341 00:20:03,720 --> 00:20:05,240 Thank you, my dear. 342 00:20:06,200 --> 00:20:08,400 To us! 343 00:20:08,440 --> 00:20:11,800 There. There we go. There we go. You know you love it. 344 00:20:14,560 --> 00:20:16,000 Ahhh. 345 00:20:16,040 --> 00:20:18,400 [Muffled music and chatter] 346 00:20:32,800 --> 00:20:35,040 [Wind whistles, machine rattles] 347 00:20:38,880 --> 00:20:40,600 Just gonna have a joom. 348 00:20:40,640 --> 00:20:43,800 Yeah, hang on, I'm nearly done. Save me half! 349 00:20:43,840 --> 00:20:45,480 [Washing machine stops] 350 00:20:58,560 --> 00:21:00,400 [Lighter lid clicks] 351 00:21:00,440 --> 00:21:03,240 [Lighter flicks] 352 00:21:03,280 --> 00:21:04,800 [Loud screech] 353 00:21:04,840 --> 00:21:07,480 -[Washing machine chugs] -Grab that other basket, El. 354 00:21:07,520 --> 00:21:09,200 Did you save me half? 355 00:21:09,240 --> 00:21:11,120 [Wind whistles] 356 00:21:13,360 --> 00:21:14,800 Elvis? 357 00:21:15,840 --> 00:21:17,840 [Suspenseful music] 358 00:21:19,000 --> 00:21:20,520 [Screeches] 359 00:21:26,200 --> 00:21:27,160 [Coralee] El... 360 00:21:27,200 --> 00:21:28,640 Elvis! 361 00:21:28,680 --> 00:21:31,360 Oh! Elvis! 362 00:21:32,560 --> 00:21:34,080 No! 363 00:21:36,680 --> 00:21:38,760 [Laughs] 364 00:21:38,800 --> 00:21:41,520 [Screams] 365 00:21:41,560 --> 00:21:44,240 [Tyson] And I was like, "Brahs, you put a finger on her, 366 00:21:44,280 --> 00:21:46,360 I'm gonna have to put some fingers on you." 367 00:21:46,400 --> 00:21:48,160 And I just grabbed him like this here 368 00:21:48,200 --> 00:21:50,400 and bop, bop, bop, dropped him. 369 00:21:52,120 --> 00:21:54,800 Got plenty more stories like that. 370 00:21:54,840 --> 00:21:58,840 Ellie, you should come join us. Rep your nation. 371 00:21:58,880 --> 00:22:00,320 [London accent] I'm working, dick. 372 00:22:02,000 --> 00:22:03,560 Mm-hm. 373 00:22:03,600 --> 00:22:05,960 So, uh, what brings you to Opal City? 374 00:22:06,000 --> 00:22:07,480 A modelling assignment? 375 00:22:07,520 --> 00:22:09,000 [Vehicle approaches] 376 00:22:09,040 --> 00:22:11,000 [Vehicle engine stops] 377 00:22:11,040 --> 00:22:13,280 [Muffled rock music plays] 378 00:22:16,360 --> 00:22:17,920 So the whole tunnel's built underground 379 00:22:17,960 --> 00:22:19,280 because of the heat, you see. 380 00:22:19,320 --> 00:22:21,120 Is that why this bar's underground? 381 00:22:21,160 --> 00:22:22,760 Uh-huh. Then there's the isolation 382 00:22:22,800 --> 00:22:24,760 Hundreds of miles from the nearest town. 383 00:22:24,800 --> 00:22:28,360 But when you see that flash of colour, it's all worth it. 384 00:22:28,400 --> 00:22:30,680 Did ya tell her you shoot kangaroos for a living? 385 00:22:33,760 --> 00:22:35,880 Oh, my God, the strippers are here! 386 00:22:35,920 --> 00:22:37,840 [Woman laughs] 387 00:22:37,880 --> 00:22:38,800 Getting over. 388 00:22:38,840 --> 00:22:40,600 [Tyson whistles] 389 00:22:40,640 --> 00:22:42,000 What, not even a dance, Sarge? 390 00:22:42,040 --> 00:22:44,240 Go fuck yourself, Walker. 391 00:22:44,280 --> 00:22:46,320 Mate! The cheek I get from the strippers these days. 392 00:22:46,360 --> 00:22:47,720 [Policeman] Yeah, thanks, mate. 393 00:22:47,760 --> 00:22:50,400 We've got an abandoned truck on the highway. No-one n it. 394 00:22:50,440 --> 00:22:51,880 You hear anything about it? 395 00:22:51,920 --> 00:22:53,760 Have you asked around? 396 00:22:53,800 --> 00:22:55,040 ["Fade Away" by Skeggs plays] 397 00:22:55,080 --> 00:22:57,520 ♪ Sometimes I feel nothing 398 00:22:57,560 --> 00:23:00,480 ♪ But hurt in my chest 399 00:23:03,240 --> 00:23:05,200 ♪ Almost thinking... 400 00:23:05,240 --> 00:23:06,840 Hey, Tyson, what are you doing? 401 00:23:06,880 --> 00:23:08,080 Tyson! 402 00:23:10,880 --> 00:23:12,440 Hello, Kitty cat. 403 00:23:12,480 --> 00:23:14,280 You don't get to call me that anymore. 404 00:23:14,320 --> 00:23:16,600 Come on. We're still friends. 405 00:23:18,520 --> 00:23:20,280 I'm taking them opal hunting. 406 00:23:20,320 --> 00:23:21,840 Who's Sporty Spice here? 407 00:23:21,880 --> 00:23:24,280 This is Alma. She's my new housemate. 408 00:23:24,320 --> 00:23:26,080 She'll be working nights at the clinic. 409 00:23:26,120 --> 00:23:27,520 Maybe I do need a health check. 410 00:23:27,560 --> 00:23:30,160 Tyson Walker, you need more than a check-up. 411 00:23:30,200 --> 00:23:31,800 You know what I need, do you? 412 00:23:31,840 --> 00:23:32,920 [Laughs] 413 00:23:32,960 --> 00:23:34,600 -G'day, I'm Tyson. -Alma. 414 00:23:34,640 --> 00:23:36,680 -Alma, where are you from, Alma? -Melbourne. 415 00:23:36,720 --> 00:23:38,960 I should give you a Welcome to Country, then. 416 00:23:39,000 --> 00:23:40,440 I think your welcome's been warm. 417 00:23:40,480 --> 00:23:42,120 -[Tyson] Oh! -[Ellie hits Tyson] Hey! 418 00:23:42,160 --> 00:23:44,960 Get out of here! Go on! Go! 419 00:23:46,440 --> 00:23:48,240 Bloody miners. 420 00:23:48,280 --> 00:23:51,480 [All chatter indistinctly] 421 00:23:51,520 --> 00:23:53,040 He used the same bloody line on me. 422 00:23:53,080 --> 00:23:54,800 Yeah. "Welcome to Opal City." 423 00:23:54,840 --> 00:23:57,120 Yeah, You'll get used to it. 424 00:24:01,920 --> 00:24:03,400 See ya, Bob. 425 00:24:47,760 --> 00:24:50,480 [Gentle music] 426 00:24:54,960 --> 00:24:56,320 [Tyres screech] 427 00:25:11,160 --> 00:25:12,400 [Door slams] 428 00:25:13,360 --> 00:25:14,960 [Engine starts] 429 00:25:33,040 --> 00:25:34,640 [Engine stops] 430 00:25:36,200 --> 00:25:38,280 [Gentle music continues] 431 00:25:44,240 --> 00:25:45,560 [Groans] 432 00:26:38,560 --> 00:26:40,960 [Fire crackles] 433 00:26:57,800 --> 00:26:59,080 [Inhales] 434 00:26:59,120 --> 00:27:00,800 [Exhales] 435 00:27:02,680 --> 00:27:04,400 Hey, Neeks. 436 00:27:05,360 --> 00:27:06,440 Neeks! 437 00:27:06,480 --> 00:27:07,840 Hmm? 438 00:27:07,880 --> 00:27:12,720 What's the difference between a racist and a vampire? 439 00:27:13,920 --> 00:27:14,880 What? 440 00:27:14,920 --> 00:27:17,280 One got a really small brain. 441 00:27:20,040 --> 00:27:21,920 [Laughs] 442 00:27:21,960 --> 00:27:23,800 [Snorts] 443 00:27:26,120 --> 00:27:27,720 Hey, Neeks. 444 00:27:28,920 --> 00:27:30,120 Shanika! 445 00:27:30,160 --> 00:27:31,200 What? 446 00:27:32,640 --> 00:27:34,160 How come you never call me Dad? 447 00:27:35,640 --> 00:27:37,240 What? 448 00:27:37,280 --> 00:27:39,520 Just try it, like, once. 449 00:27:40,480 --> 00:27:41,880 No. 450 00:27:43,760 --> 00:27:47,920 Just say, "Hey. Hey, Dad. You're deadly." 451 00:27:47,960 --> 00:27:49,480 Nuh. 452 00:27:49,520 --> 00:27:51,000 "Love you, Dad." 453 00:27:56,200 --> 00:27:57,840 Well... 454 00:27:59,120 --> 00:28:00,560 ...call me Mum, then. 455 00:28:04,080 --> 00:28:05,640 [Chuckles] 456 00:28:11,000 --> 00:28:14,360 [Shanika screams] 457 00:28:14,400 --> 00:28:16,280 [Shanika continues screaming] 458 00:28:16,320 --> 00:28:19,800 [Tyson] Hey. Hey, hey, hey, hey. Hey. Hey. Hey, calm down. 459 00:28:19,840 --> 00:28:23,160 Calm down. Hey. Hey. 460 00:28:23,200 --> 00:28:25,080 -It's me. -[Pants] 461 00:28:25,120 --> 00:28:26,640 Chill out. 462 00:28:28,040 --> 00:28:29,480 I saw it again. 463 00:28:31,360 --> 00:28:33,840 Oh, it's gone now. I'm here. 464 00:28:33,880 --> 00:28:35,640 Everything's alright, right? 465 00:28:37,000 --> 00:28:39,160 [Gentle music] 466 00:28:43,960 --> 00:28:45,440 [Tyson sighs] 467 00:28:45,480 --> 00:28:47,160 [Exhales] 468 00:29:15,520 --> 00:29:16,920 [Shanika] Tyson, wake up. 469 00:29:16,960 --> 00:29:18,640 Tyson! 470 00:29:23,920 --> 00:29:26,680 You need to take me to school. 471 00:29:27,560 --> 00:29:29,000 [Closes cabinet] 472 00:29:32,040 --> 00:29:33,640 Tyson! 473 00:29:33,680 --> 00:29:35,000 [Mutters] 474 00:29:37,360 --> 00:29:38,600 Huh! 475 00:29:38,640 --> 00:29:40,240 Tyson, you're such a... 476 00:29:40,280 --> 00:29:42,240 ["Mr Never Wrong" by The Shrugs plays] 477 00:29:42,280 --> 00:29:44,120 [Hard rock music] 478 00:29:48,920 --> 00:29:51,840 ♪ And I don't disagree 479 00:29:53,360 --> 00:29:56,080 ♪ But you'll never succeed 480 00:29:57,560 --> 00:30:00,000 ♪ Convincing them over tea 481 00:30:01,640 --> 00:30:04,240 ♪ Better off if you'd plead 482 00:30:06,440 --> 00:30:08,400 ♪ We're on the same page 483 00:30:08,440 --> 00:30:12,240 ♪ We sing the same song 484 00:30:14,560 --> 00:30:16,760 ♪ He's not always right 485 00:30:16,800 --> 00:30:20,840 ♪ But he's been too long 486 00:30:20,880 --> 00:30:24,120 ♪ Mr Never Wrong 487 00:30:26,120 --> 00:30:29,560 [Teacher] Your presentation was ridiculous, Shanika. 488 00:30:31,400 --> 00:30:33,760 -[Student] Not so smart anymore. -Piss off! 489 00:30:33,800 --> 00:30:35,240 Are all blackfellas dumb? 490 00:30:35,280 --> 00:30:36,760 Lucky white people came to save youse. 491 00:30:36,800 --> 00:30:38,400 [Teacher] Darryl, stop it! 492 00:30:38,440 --> 00:30:40,640 -Keep going and I'll smash you! -Didn't save your mum, but. 493 00:30:40,680 --> 00:30:41,760 [Teacher] Shanika! 494 00:30:46,240 --> 00:30:47,960 ["The Shadows" by The Uplifting Bell Ends plays] 495 00:30:48,000 --> 00:30:49,800 [Static on TV] 496 00:30:52,400 --> 00:30:53,840 Ohhh! 497 00:30:53,880 --> 00:30:55,960 [Horseracing commentary on radio] 498 00:30:57,560 --> 00:30:59,160 Come on, Dusty Princess. 499 00:30:59,200 --> 00:31:00,880 You got this, old girl. 500 00:31:02,080 --> 00:31:04,920 Yeah. And then round the outer. 501 00:31:05,880 --> 00:31:07,840 And that's it. Now let him go! 502 00:31:07,880 --> 00:31:09,440 [Horseracing commentary continues] 503 00:31:09,480 --> 00:31:11,080 Oh, no. Nah. Come on! 504 00:31:11,120 --> 00:31:12,960 No, no, slower. Faster, you... 505 00:31:13,000 --> 00:31:14,960 [Commentator] Aussie Jack by a nose to young Werther... 506 00:31:15,000 --> 00:31:16,520 [Turns radio off] 507 00:31:16,560 --> 00:31:18,840 Useless bloody horse! 508 00:31:23,960 --> 00:31:25,320 [Rings bell] 509 00:31:26,920 --> 00:31:28,240 [Sniffs] 510 00:31:28,280 --> 00:31:29,400 Beer, thanks, bud. 511 00:31:31,600 --> 00:31:34,320 Hell, and a whisky chaser. Why not? 512 00:31:34,360 --> 00:31:35,880 Might get hit by a bus tomorrow. 513 00:31:35,920 --> 00:31:38,160 What, like that truckie on the highway? 514 00:31:39,400 --> 00:31:40,600 What truckie? 515 00:31:40,640 --> 00:31:42,840 One the cops are looking for. 516 00:31:42,880 --> 00:31:46,240 Found the truck empty on the minefields yesterday morning. 517 00:31:46,280 --> 00:31:49,360 No body. They reckon a hit and run. 518 00:31:49,400 --> 00:31:52,200 The bloke that hit him probably threw him down a mine shaft. 519 00:31:52,240 --> 00:31:56,520 If this town knows anything, it's how to hide a body. 520 00:31:57,960 --> 00:32:00,040 -♪ Maybe I'll go back -[Cash register beeps] 521 00:32:00,080 --> 00:32:02,920 ♪ To the shadows. 522 00:32:04,360 --> 00:32:06,440 [Song continues] 523 00:32:06,480 --> 00:32:08,240 [Muffled music plays] 524 00:32:09,840 --> 00:32:11,960 [Man] Hey, Tyson. Dickhead. 525 00:32:12,880 --> 00:32:13,800 [Groans] 526 00:32:15,400 --> 00:32:17,240 [Engine starts] 527 00:32:23,080 --> 00:32:25,320 [Engine revs] 528 00:32:39,520 --> 00:32:41,360 [Flies buzz] 529 00:32:42,320 --> 00:32:43,920 [Shuts door] 530 00:32:45,680 --> 00:32:46,640 [Body thuds] 531 00:32:46,680 --> 00:32:48,480 [Flies buzz] 532 00:33:06,040 --> 00:33:09,200 Ah, fuck. 533 00:33:09,240 --> 00:33:11,000 [Fires several times] 534 00:33:15,200 --> 00:33:16,440 [Grunts] 535 00:33:17,560 --> 00:33:19,920 Come on! 536 00:33:35,080 --> 00:33:35,880 [Dull clatter] 537 00:33:39,160 --> 00:33:40,920 [Suspenseful music] 538 00:33:54,960 --> 00:33:56,800 Oh, fuck! 539 00:33:57,880 --> 00:33:59,200 Blood hunters. 540 00:34:03,000 --> 00:34:05,320 [Engine revs] 541 00:34:05,360 --> 00:34:06,960 [Woman] Tyson is your dad? 542 00:34:07,000 --> 00:34:08,960 No. He's my legal guardian. 543 00:34:09,000 --> 00:34:11,080 He'd be out hunting roos, workin'. 544 00:34:11,120 --> 00:34:12,680 We also rang the other number listed. 545 00:34:12,720 --> 00:34:14,560 What other number? 546 00:34:14,600 --> 00:34:15,680 [Door opens] 547 00:34:15,720 --> 00:34:17,200 Aunty Kitty? 548 00:34:17,240 --> 00:34:18,520 Kitty Sinclair. 549 00:34:19,760 --> 00:34:21,320 Are you a guardian too? 550 00:34:21,360 --> 00:34:22,920 No. 551 00:34:22,960 --> 00:34:26,200 I'm Tyson's ex-partner, but I'm here for Shanika. 552 00:34:27,560 --> 00:34:30,440 We're very concerned about the violence she's exhibiting. 553 00:34:30,480 --> 00:34:32,880 She attempted to seriously assault one of her peers. 554 00:34:32,920 --> 00:34:34,160 He insulted my mum. 555 00:34:35,760 --> 00:34:37,600 Sounds like you've got a bully 556 00:34:37,640 --> 00:34:40,480 using a young girl's grief to get a reaction. 557 00:34:40,520 --> 00:34:42,960 I hope you called the other parents too. 558 00:34:43,000 --> 00:34:45,840 The thing is Shanika was on her last warning. 559 00:34:45,880 --> 00:34:47,840 And her behaviour is escalating. 560 00:34:47,880 --> 00:34:49,160 Bullshit. 561 00:34:49,200 --> 00:34:50,680 Shanika. 562 00:34:51,840 --> 00:34:53,360 I'd like to speak with Tyson. 563 00:34:53,400 --> 00:34:55,120 [Both] He's busy. 564 00:34:55,160 --> 00:34:58,080 We understand things going on in life outside of school 565 00:34:58,120 --> 00:34:59,760 that affects our behaviour. 566 00:34:59,800 --> 00:35:03,920 Sometimes, it can be hard to talk about those things. 567 00:35:03,960 --> 00:35:06,360 Shanika's right. This is bullshit. 568 00:35:06,400 --> 00:35:09,080 When you bring that other kid in, call us. 569 00:35:09,120 --> 00:35:11,400 Unfortunately, we can't have Shanika 570 00:35:11,440 --> 00:35:12,920 on school grounds at the moment. 571 00:35:12,960 --> 00:35:14,280 I'm suspended? 572 00:35:15,680 --> 00:35:17,480 I've also had to alert Child Protection Services. 573 00:35:17,520 --> 00:35:18,480 What?! 574 00:35:18,520 --> 00:35:19,960 Piss off. 575 00:35:20,000 --> 00:35:21,800 I'd like Tyson to meet with me 576 00:35:21,840 --> 00:35:24,080 before this escalates further. 577 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 [Exhales shakily] 578 00:35:30,680 --> 00:35:32,640 [Engine revs] 579 00:35:38,400 --> 00:35:39,720 [Engine stops] 580 00:35:43,920 --> 00:35:45,440 You know how to answer your phone? 581 00:35:45,480 --> 00:35:46,720 Yeah. What did I do this time? 582 00:35:46,760 --> 00:35:48,360 Black Elvis is missing. 583 00:35:48,400 --> 00:35:50,880 Coralee said he was dragged away by spirits. 584 00:35:51,800 --> 00:35:53,280 [Sighs] 585 00:35:53,320 --> 00:35:54,800 What? 586 00:35:54,840 --> 00:35:56,880 I think a blood hunter is here. 587 00:35:56,920 --> 00:35:58,520 A real one. I found his gear. 588 00:35:58,560 --> 00:36:00,040 Do you know who? 589 00:36:00,080 --> 00:36:02,080 Nah. I haven't spoken to those mob in 10 years. 590 00:36:02,120 --> 00:36:05,000 This is bad, Tyson. 591 00:36:05,040 --> 00:36:07,080 If an actual blood hunter is here, 592 00:36:07,120 --> 00:36:08,680 then something bad's happened. 593 00:36:10,160 --> 00:36:12,240 I think it's that missing truck driver. That's him. 594 00:36:12,280 --> 00:36:14,560 -You gotta find him. -[Car approaches] 595 00:36:14,600 --> 00:36:16,400 -Nah, he's gone down there. -Then you gotta go down... 596 00:36:16,440 --> 00:36:18,200 I won't go down there. You know that. 597 00:36:18,240 --> 00:36:19,720 I do pest control. I'm not crazy. 598 00:36:19,760 --> 00:36:21,480 Our mob are being killed, Tyson. 599 00:36:21,520 --> 00:36:22,880 You gotta find this bloke. 600 00:36:22,920 --> 00:36:24,600 [Car door shuts] 601 00:36:24,640 --> 00:36:26,240 Hey, Kitty cat! 602 00:36:26,280 --> 00:36:28,240 Don't "Kitty cat" me, dickhead. I need a word. 603 00:36:29,840 --> 00:36:31,520 Aunty Maria. 604 00:36:31,560 --> 00:36:33,280 I'll leave youse mob to it. 605 00:36:33,320 --> 00:36:35,600 [Motorcycle engine hums] 606 00:36:37,240 --> 00:36:38,960 [Engine revs] 607 00:36:45,360 --> 00:36:46,880 If you're after a reconciliation, 608 00:36:46,920 --> 00:36:48,520 then now's not the time. 609 00:36:48,560 --> 00:36:50,760 If you bothered answering your phone, you'd know about school. 610 00:36:50,800 --> 00:36:53,120 Why is everyone calling me today? What happened at school? 611 00:36:53,160 --> 00:36:55,160 -She got kicked out. -Oh, what?! 612 00:36:55,200 --> 00:36:57,440 This girl's got a good brain in her head. 613 00:36:57,480 --> 00:36:59,680 And you're leading her astray like some two-bit cowboy. 614 00:36:59,720 --> 00:37:01,560 Hey, my bits are good. Solid, even. 615 00:37:01,600 --> 00:37:05,040 Well, Mr Solid, you can deal with Child Protection Services 616 00:37:05,080 --> 00:37:07,040 because they've now been alerted. 617 00:37:07,080 --> 00:37:08,680 And once they got their eye on you... 618 00:37:08,720 --> 00:37:11,200 I got no time for this, Kitty. I got things to do! 619 00:37:11,240 --> 00:37:12,720 Like watching roos and getting pissed?! 620 00:37:12,760 --> 00:37:14,400 You're all she's got. 621 00:37:14,440 --> 00:37:16,840 Yes. I'm her legal guardian. I'll deal with it. 622 00:37:16,880 --> 00:37:18,320 You had your chance. 623 00:37:25,200 --> 00:37:27,280 -Bye, Auntie Kitty. -See ya, bub. 624 00:37:32,560 --> 00:37:33,840 Jerk! 625 00:37:35,360 --> 00:37:37,480 You two still act like you're married up. 626 00:37:37,520 --> 00:37:38,960 Yeah. She wishes. 627 00:37:40,240 --> 00:37:42,080 I don't wanna go with Child Protection. 628 00:37:42,120 --> 00:37:43,760 I wanna stay here, with you. 629 00:37:43,800 --> 00:37:45,360 Who gives a shit about Child Protection? 630 00:37:45,400 --> 00:37:46,840 I got bigger problems. 631 00:37:46,880 --> 00:37:49,000 -What? -Get your fighting face on. 632 00:37:49,040 --> 00:37:51,160 -For real? -For real. 633 00:37:51,200 --> 00:37:53,200 [Suspenseful music] 634 00:37:54,600 --> 00:37:56,760 [Engine revs] 635 00:38:00,240 --> 00:38:01,880 But vamps never go into the community. 636 00:38:01,920 --> 00:38:03,520 Yeah, I know. [Sighs] 637 00:38:03,560 --> 00:38:05,680 Look, we've trained for this, right? 638 00:38:05,720 --> 00:38:07,960 So we just deal with it and things go back to normal. 639 00:38:08,000 --> 00:38:10,080 Hero's life, Neeks, remember? 640 00:38:10,120 --> 00:38:11,680 [Tyres skid, engine revs] 641 00:38:11,720 --> 00:38:13,040 Tyson, you're a dick. 642 00:38:13,080 --> 00:38:15,320 Yeah, well, you're annoying. Stop punching kids. 643 00:38:18,400 --> 00:38:20,200 -[Tyson] Weapons. -[Shanika] Yep. 644 00:38:21,400 --> 00:38:22,880 Alright, eyes to the ground, Neeks. 645 00:38:22,920 --> 00:38:25,880 Any suckers gonna take us two on, they'd be crazy. 646 00:38:25,920 --> 00:38:27,800 [Suspenseful music] 647 00:38:31,560 --> 00:38:34,280 [Vehicle approaches] 648 00:38:37,800 --> 00:38:39,560 [Brakes squeal] 649 00:38:39,600 --> 00:38:41,240 [Hydraulics hiss] 650 00:38:43,080 --> 00:38:45,240 [Door squeaks open] 651 00:38:52,000 --> 00:38:54,320 [Tyson] Nah, just a couple of cowboys there. 652 00:38:56,400 --> 00:38:58,960 -Hang on. -[Shanika] What's going on? 653 00:39:02,560 --> 00:39:04,360 [Tyson] Look at 'em all. They're all suckers. 654 00:39:07,840 --> 00:39:10,400 -We can't take that many. -It's alright. We just need one. 655 00:39:11,920 --> 00:39:13,480 [Tyson] Yeah, look at this 656 00:39:13,520 --> 00:39:16,280 colonisin', blood-suckin', no-arse bastard. 657 00:39:17,240 --> 00:39:19,560 Yeah! Come on, you little cockroach. 658 00:39:20,760 --> 00:39:22,400 [Tyson] Yeah, go on. Get in there. 659 00:39:24,040 --> 00:39:25,680 Right. We're on. 660 00:39:25,720 --> 00:39:27,240 -[Engine starts] -Eyes to the ground. 661 00:39:27,280 --> 00:39:30,360 [Exciting rock music] 662 00:39:37,800 --> 00:39:39,240 [Hinges squeak] 663 00:39:42,080 --> 00:39:43,520 -[Man] Argh! -[Shanika] Go, go, go! 664 00:39:50,240 --> 00:39:52,600 [Engine revs] 665 00:39:52,640 --> 00:39:54,480 [Tense music] 666 00:39:55,400 --> 00:39:56,320 [Car doors open] 667 00:39:57,520 --> 00:39:58,800 [Car doors shut] 668 00:40:02,800 --> 00:40:04,680 -[Man snarls] -[Tyson grunts]Oh, shit! 669 00:40:05,880 --> 00:40:09,360 [Rifle cocks, then fires twice] 670 00:40:11,120 --> 00:40:13,400 -[Man snarls] -[Shanika screams] 671 00:40:13,440 --> 00:40:15,280 [Both grunt] 672 00:40:18,160 --> 00:40:19,720 [Snarls] 673 00:40:19,760 --> 00:40:22,520 What's going on? What are you all doing here? 674 00:40:22,560 --> 00:40:24,040 -[Snarls] -[Tyson] Hey! 675 00:40:25,640 --> 00:40:26,760 [Tyson] Oh! 676 00:40:26,800 --> 00:40:28,640 [Man grunts] 677 00:40:28,680 --> 00:40:30,160 [Exciting rock music] 678 00:40:30,200 --> 00:40:32,640 [Head thumps repeatedly] 679 00:40:35,360 --> 00:40:36,520 [Roars] 680 00:40:38,040 --> 00:40:39,720 [Shanika] Tyson! [Cocks rifle, then fires] 681 00:40:40,880 --> 00:40:41,840 [Tyson grunts] 682 00:40:41,880 --> 00:40:43,120 [Man pants] 683 00:40:43,160 --> 00:40:45,160 Hey! Eyes to the ground! 684 00:40:45,200 --> 00:40:46,680 -Neeks! -[Shanika screams] 685 00:40:48,720 --> 00:40:50,440 [Pants] 686 00:40:52,720 --> 00:40:54,520 [Suspenseful music] 687 00:40:57,320 --> 00:41:00,440 [Faint snarling] 688 00:41:07,920 --> 00:41:09,880 [Tyson] Shanika! 689 00:41:09,920 --> 00:41:10,960 [Rock music]