1 00:00:07,390 --> 00:00:10,390 - [bell tolling] - [soft music playing] 2 00:01:07,320 --> 00:01:12,540 [baby wailing] 3 00:01:24,420 --> 00:01:25,980 [commentator speaking indistinctly over radio] 4 00:01:26,180 --> 00:01:28,810 ...14-7 on the upstate ball with six minutes to go 5 00:01:29,010 --> 00:01:31,030 in the second quarter here in upstate New York. 6 00:01:31,230 --> 00:01:33,640 Temperatures plummeting down into the single digits 7 00:01:33,840 --> 00:01:35,860 after an unseasonably warm December. 8 00:01:36,060 --> 00:01:39,080 At state balls, they start this drive from the Newton 27. 9 00:01:39,280 --> 00:01:41,950 Jimmy Chitwood under center with Tyron Diggs being in the backfield 10 00:01:42,150 --> 00:01:43,600 - and three receivers wide. - [baby groans] 11 00:01:43,800 --> 00:01:45,610 Chitwood takes the snap. Beats off to Diggs, 12 00:01:45,810 --> 00:01:48,040 but he makes a main miss at the line before his pivot brought down 13 00:01:48,240 --> 00:01:50,130 - right around the 30... - [car horns honking] 14 00:01:50,330 --> 00:01:51,670 Stop the car. 15 00:01:52,710 --> 00:01:54,480 Sorry. I beg your pardon, ma'am? 16 00:01:54,680 --> 00:01:55,880 Did you hear what I said? 17 00:01:56,080 --> 00:01:57,750 - [bell tolling] - [radio commentator continues] 18 00:01:57,950 --> 00:01:59,490 [Ralphie] Uh, is everything okay back there, ma'am? 19 00:01:59,690 --> 00:02:01,110 I said, "Stop the car." 20 00:02:02,510 --> 00:02:04,190 I got your drop-off at Marshall's and 3rd, ma'am. 21 00:02:04,390 --> 00:02:07,370 [woman] Oh, my God! I said pull the fucking car over. 22 00:02:07,570 --> 00:02:08,470 Now! 23 00:02:10,950 --> 00:02:11,990 Psycho. 24 00:02:13,780 --> 00:02:14,940 - [bag zipper zips] - [car stops] 25 00:02:15,140 --> 00:02:16,610 - [seat belt unlatches] - [car door opens] 26 00:02:21,480 --> 00:02:23,790 Don't touch me. Asshole. 27 00:02:25,010 --> 00:02:27,870 [man] Michael, she got ideas. 28 00:02:28,060 --> 00:02:30,690 You know? She's thrown out the Philippe Starck. 29 00:02:30,890 --> 00:02:32,440 No, the coffee table. 30 00:02:32,630 --> 00:02:34,180 Says it doesn't go with her things. 31 00:02:34,380 --> 00:02:36,350 [chuckles] Are you kidding me? 32 00:02:36,550 --> 00:02:39,150 You should see this Golran rug she brought with her. 33 00:02:41,590 --> 00:02:43,100 [sighs] I don't know, Michael. 34 00:02:43,300 --> 00:02:45,110 I'm growing a fucking tumor as we speak. 35 00:02:47,590 --> 00:02:49,200 [melancholic music playing] 36 00:02:56,250 --> 00:02:59,480 [indistinct radio advertisement plays] 37 00:03:01,690 --> 00:03:03,220 [bell tolls] 38 00:03:12,580 --> 00:03:15,100 [elevator whirring] 39 00:03:20,240 --> 00:03:21,540 [elevator clanks] 40 00:03:22,450 --> 00:03:25,460 [indistinct chatter] 41 00:03:26,020 --> 00:03:27,270 - [man grunts] - [Jason] Yeah. 42 00:03:27,470 --> 00:03:29,360 - [exhales deeply] - [Jason] Yeah, five more. 43 00:03:29,560 --> 00:03:30,930 [grunts] 44 00:03:31,130 --> 00:03:33,060 - [grunting] - [Jason] Three, two. Push! 45 00:03:33,260 --> 00:03:36,760 - One. One more. Okay, one more! - [grunting] 46 00:03:36,960 --> 00:03:39,290 - Yes! Fuck it, man! [grunts] - [panting] 47 00:03:39,480 --> 00:03:41,720 [both chuckle] 48 00:03:41,920 --> 00:03:43,640 - You killed it, bro. - Thanks, dude. 49 00:03:43,840 --> 00:03:47,120 [panting] 50 00:03:47,320 --> 00:03:50,270 [melancholic music playing] 51 00:03:55,270 --> 00:03:57,270 [shower running] 52 00:04:36,220 --> 00:04:37,310 [phone camera clicking] 53 00:04:56,330 --> 00:04:57,460 [phone camera clicking] 54 00:05:06,170 --> 00:05:07,210 [inhales deeply] 55 00:05:08,870 --> 00:05:10,130 [music ends] 56 00:05:12,870 --> 00:05:14,160 [Christmas music playing on radio] 57 00:05:14,360 --> 00:05:15,790 - [handbell ringing] - [car horn honking] 58 00:05:22,750 --> 00:05:24,870 - Hey. Sorry. - Oh, my God! 59 00:05:25,070 --> 00:05:27,090 - What took you so long? - Yo, come on! 60 00:05:27,290 --> 00:05:29,630 - Jesus. Fuck. - My bladder is fucking killing me. 61 00:05:30,500 --> 00:05:32,400 - [Sal sighs] - [car horn honks] 62 00:05:32,600 --> 00:05:34,400 - [box rustling] - [handbell ringing] 63 00:05:34,600 --> 00:05:35,660 Yo, come on. You shouldn't eat that shit. 64 00:05:35,860 --> 00:05:36,890 That's not good for you. 65 00:05:37,550 --> 00:05:40,880 As long as there's no ground-up meat in here, I'm, uh, 66 00:05:41,080 --> 00:05:43,190 I'm gonna eat it. I'm really hungry. 67 00:05:43,390 --> 00:05:44,730 I'm hungry all the time. 68 00:05:45,420 --> 00:05:46,690 [box rustles] 69 00:05:51,820 --> 00:05:52,870 Fuck her. 70 00:05:53,480 --> 00:05:54,390 [Ralphie] Who? 71 00:05:55,130 --> 00:05:56,090 Janis. 72 00:05:57,090 --> 00:05:58,920 You pay my fucking paycheck, bitch. 73 00:05:59,610 --> 00:06:01,510 I check-in. I work. 74 00:06:01,710 --> 00:06:04,870 I ring up customers' shitty processed meats and weird discount shit, 75 00:06:05,060 --> 00:06:08,260 they don't even need but they buy anyway. And I don't complain. 76 00:06:08,460 --> 00:06:11,350 I go back and I do it again the next day. And you know what she tells me? 77 00:06:11,550 --> 00:06:14,220 "Smile. Smile. You're not smiling enough. 78 00:06:14,420 --> 00:06:15,850 You're putting off the customers." 79 00:06:16,890 --> 00:06:18,530 Yeah. So, then just fucking smile, okay? 80 00:06:18,730 --> 00:06:21,230 You shouldn't complain so much. You got a good thing going. 81 00:06:21,430 --> 00:06:24,490 - [handbell ringing] - [car horns honking] 82 00:06:24,690 --> 00:06:25,550 [car horn honks] 83 00:06:26,600 --> 00:06:27,580 Yeah. 84 00:06:27,780 --> 00:06:29,950 [Christmas song playing on radio] 85 00:06:32,080 --> 00:06:34,080 Yeah. 'Sup? 86 00:06:39,000 --> 00:06:40,160 Pretty sweet, right? 87 00:06:40,360 --> 00:06:41,260 Yeah. 88 00:06:42,260 --> 00:06:43,220 [man chuckles] 89 00:06:44,180 --> 00:06:48,050 - [men chuckling] - [indistinct chatter] 90 00:06:50,400 --> 00:06:51,610 [baby wailing] 91 00:06:51,810 --> 00:06:52,710 God. 92 00:06:53,880 --> 00:06:57,000 Babies just get to freak out about whatever they fuckin' want to. 93 00:06:57,200 --> 00:07:00,370 Sometimes, I wanna kick, and scream, and freak the fuck out. 94 00:07:03,020 --> 00:07:04,110 Is this cute? 95 00:07:08,030 --> 00:07:10,670 Whatever. Who gets to decide what babies like anyway? 96 00:07:10,870 --> 00:07:12,340 It's a fuckin' con. [sighs] 97 00:07:17,560 --> 00:07:19,130 Do you wanna just get out of here? 98 00:07:19,820 --> 00:07:21,070 Why? 99 00:07:21,270 --> 00:07:23,330 Because my feet hurt, and I'm getting sweaty, 100 00:07:23,530 --> 00:07:25,570 and I just wanna go home, and sit down. 101 00:07:28,000 --> 00:07:29,790 Yo. Yo, check this out. 102 00:07:31,570 --> 00:07:33,400 - Wha-- what does this do? - [pump hisses] 103 00:07:34,790 --> 00:07:36,040 It gets the milk out. 104 00:07:36,240 --> 00:07:37,870 No. Seriously? 105 00:07:38,070 --> 00:07:39,020 - Yeah. - Like... 106 00:07:40,100 --> 00:07:41,480 - Yeah. [chuckles] - Really? 107 00:07:41,680 --> 00:07:43,180 That's so fuckin' gross. 108 00:07:43,380 --> 00:07:45,670 - No, it isn't. - Oh, it's a little gross. 109 00:07:49,160 --> 00:07:51,460 Yeah. I don't think we need it. 110 00:07:53,120 --> 00:07:54,940 That's $285.14. 111 00:07:55,900 --> 00:07:57,860 - [employee speaking indistinctly over PA] - Are you kiddin' me? Fuck. 112 00:07:59,470 --> 00:08:00,430 Oh... 113 00:08:01,950 --> 00:08:03,610 Can you just take this stuff off? 114 00:08:04,780 --> 00:08:06,350 I'd have to go get my manager. 115 00:08:07,870 --> 00:08:09,900 - [Sal] Okay. We'll wait. - [employee] We would like to remind you 116 00:08:10,100 --> 00:08:11,470 that our shopping hours tomorrow 117 00:08:11,670 --> 00:08:14,300 are from 7:00 a.m. to 11:00 p.m. 118 00:08:14,500 --> 00:08:16,910 - "Don't forget to smile." - Thank you, and have a great day. 119 00:08:17,110 --> 00:08:19,530 [melancholic music playing] 120 00:08:25,760 --> 00:08:27,880 [automated voice] Head east on Columbus Avenue, 121 00:08:28,080 --> 00:08:29,790 - then turn right on 4th Street. - Okay. 122 00:08:29,990 --> 00:08:32,190 - In one mile, take the exit. - Got it. 123 00:08:32,390 --> 00:08:33,360 - Then-- - [beeps] 124 00:08:33,560 --> 00:08:35,670 - [car revs] - [tires screech] 125 00:08:35,870 --> 00:08:37,710 [indistinct chatter] 126 00:08:37,910 --> 00:08:38,980 [grunts] 127 00:08:39,170 --> 00:08:41,720 [heavy metal music playing on speakers] 128 00:08:41,920 --> 00:08:43,300 [barbell clanks] 129 00:08:52,920 --> 00:08:55,920 [heavy metal music continues playing on speakers] 130 00:09:00,440 --> 00:09:01,450 [grunts] 131 00:09:05,140 --> 00:09:06,100 [grunts] 132 00:09:10,060 --> 00:09:11,060 [grunts] 133 00:09:15,890 --> 00:09:17,060 [breathes deeply] 134 00:09:17,260 --> 00:09:19,970 [men chattering indistinctly] 135 00:09:20,170 --> 00:09:21,290 [Ahmet exhales deeply] 136 00:09:22,550 --> 00:09:23,600 [Ahmet sighs] 137 00:09:25,560 --> 00:09:27,980 [locker clanking] 138 00:09:28,180 --> 00:09:29,080 [low grunt] 139 00:09:29,730 --> 00:09:32,900 [men laughing, indistinct] 140 00:09:33,100 --> 00:09:35,250 [Jason] And sometimes I feel like it doesn't fuckin' matter 141 00:09:35,450 --> 00:09:36,640 whether you have a job or you don't 142 00:09:36,840 --> 00:09:38,910 'cause life could just suck just as hard. 143 00:09:39,100 --> 00:09:40,270 You feel me, Ralphie? 144 00:09:41,050 --> 00:09:42,660 Yeah. Yeah. 145 00:09:44,270 --> 00:09:46,480 Oh, hey. I-I got some, uh, some new stuff here. 146 00:09:46,680 --> 00:09:49,610 Let's see. I got, um... [clicks tongue] Uh... 147 00:09:49,810 --> 00:09:51,480 - Vicodin, Percocet. - [Ralphie] Yeah. 148 00:09:51,680 --> 00:09:52,920 [Jason] I'll hook you up. Whatever you want. 149 00:09:53,120 --> 00:09:54,360 Yeah, no. Just give me the Percocet. 150 00:09:54,550 --> 00:09:56,050 - Percocet? Yeah, sweet. - Yeah. 151 00:09:56,250 --> 00:09:57,410 [Percocet rattles] 152 00:09:59,590 --> 00:10:02,190 Oh, hey. I got something else for you. Look. [grunts] 153 00:10:02,390 --> 00:10:04,070 Check it out. [exhales] 154 00:10:05,340 --> 00:10:06,590 [both chuckle] 155 00:10:06,780 --> 00:10:08,760 - It's the sneakers you wanted. - Shit, man. 156 00:10:08,960 --> 00:10:10,910 - They're your size too, bro. - [huffs air] 157 00:10:12,600 --> 00:10:13,950 Yo, maybe next month. 158 00:10:15,390 --> 00:10:16,480 - Yeah? - Yeah. 159 00:10:17,650 --> 00:10:19,700 Okay. Yeah, no sweat. I'll just, um... 160 00:10:20,440 --> 00:10:21,640 I'll just-- I'll hold 'em for you. 161 00:10:21,840 --> 00:10:22,920 Yeah, next month. 162 00:10:29,750 --> 00:10:30,880 You good, bro? 163 00:10:33,230 --> 00:10:34,920 I mean, is, like, everything good with you, 164 00:10:35,120 --> 00:10:38,500 or are you still working that, uh, the maintenance gig? 165 00:10:39,540 --> 00:10:41,110 No, no. I'm just, like, uh... 166 00:10:41,850 --> 00:10:43,620 I'm just trying to keep my options open right now. 167 00:10:43,820 --> 00:10:45,030 - Yeah? - You know, I'm just, like, 168 00:10:46,250 --> 00:10:49,020 taking time to just be focused and stay centered, you know? 169 00:10:49,220 --> 00:10:50,320 Yeah. Severance package 170 00:10:50,520 --> 00:10:51,900 - ain't worth shit anyways. - Yeah. 171 00:10:54,380 --> 00:10:57,780 Hey. I, uh, I-I know some, uh, some guys. 172 00:10:58,740 --> 00:11:00,030 What guys? 173 00:11:00,230 --> 00:11:01,900 It's like guys with money and shit. Like-- 174 00:11:02,100 --> 00:11:05,830 They like to, like-- like, help out guys like us. 175 00:11:06,660 --> 00:11:08,300 What, they're, like, buddies of yours? 176 00:11:08,500 --> 00:11:12,040 Yeah. I-if you want, like, you could meet 'em. 177 00:11:12,240 --> 00:11:13,520 - I mean, they helped me... - Yeah. 178 00:11:13,720 --> 00:11:14,910 ...get back on my feet. So, yeah, 179 00:11:15,110 --> 00:11:16,390 - who knows? - Yeah. 180 00:11:16,590 --> 00:11:17,700 - Alright? - Yeah. 181 00:11:17,900 --> 00:11:20,750 Awesome. Alright. Hey? Good work today. 182 00:11:20,950 --> 00:11:22,630 - Alright. Thanks, dude. - Alright. 183 00:11:23,460 --> 00:11:24,720 I'll see you, Ralphie. 184 00:11:26,460 --> 00:11:28,140 [RJ over radio] ...talk about mowing the lawn. Everybody knows about 185 00:11:28,340 --> 00:11:30,710 mowing the lawn, but who cares? But if I talk about children... 186 00:11:30,910 --> 00:11:34,470 - [continues indistinctly] - [handbell ringing] 187 00:11:36,470 --> 00:11:39,470 [laughter, indistinct chatter over radio] 188 00:11:42,210 --> 00:11:44,560 [unsettling music plays] 189 00:11:51,480 --> 00:11:53,920 [handbell ringing] 190 00:11:55,180 --> 00:11:56,140 Hey. 191 00:11:59,320 --> 00:12:00,760 What the fuck is wrong with you? 192 00:12:01,760 --> 00:12:04,630 [handbell ringing] 193 00:12:06,460 --> 00:12:07,890 - Hey. - Hey. 194 00:12:09,110 --> 00:12:10,070 [Sal kisses] 195 00:12:10,980 --> 00:12:12,110 - You okay? - Yeah. 196 00:12:13,860 --> 00:12:14,940 ♪ 197 00:12:20,120 --> 00:12:22,980 - [panting] - [bed creaking] 198 00:12:23,180 --> 00:12:26,390 - [panting] - [bed creaking] 199 00:12:31,050 --> 00:12:34,530 - [panting] - [bed creaking] 200 00:12:36,830 --> 00:12:37,840 [Sal] You okay? 201 00:12:38,530 --> 00:12:40,580 [breathes heavily] 202 00:12:42,010 --> 00:12:44,360 [grunts, breathes heavily] 203 00:12:45,580 --> 00:12:46,930 - [panting] - Sorry. 204 00:12:49,110 --> 00:12:50,330 Where did you go? 205 00:12:51,070 --> 00:12:52,070 [Ralphie] Nowhere. 206 00:12:52,980 --> 00:12:53,900 [exhales] 207 00:12:55,640 --> 00:12:58,970 [Sal] I went to the doctor today. Just-- 208 00:12:59,170 --> 00:13:01,500 He just, like, wants me to get a bunch of tests. 209 00:13:01,700 --> 00:13:04,410 Oh, shit. Tests are so expensive. 210 00:13:04,610 --> 00:13:08,430 You know, nothing was wrong. Just... [exhales] routine. 211 00:13:09,560 --> 00:13:12,910 And for some reason, I just, like, 212 00:13:14,000 --> 00:13:15,900 got scared or something. 213 00:13:16,100 --> 00:13:18,690 I don't know. I just started, like, crying 214 00:13:18,890 --> 00:13:22,040 in the middle of the doctor's office, like... 215 00:13:22,240 --> 00:13:24,620 like a broken tap. [slight chuckle] 216 00:13:25,880 --> 00:13:26,840 Why? 217 00:13:28,930 --> 00:13:30,050 I don't know. It just happened. 218 00:13:30,250 --> 00:13:31,110 [phone beeps] 219 00:13:32,020 --> 00:13:33,060 [keyboard taps] 220 00:13:36,550 --> 00:13:38,710 What, they-they didn't tell you the cost, though? 221 00:13:38,910 --> 00:13:40,680 [police siren wailing in distance] 222 00:13:46,900 --> 00:13:48,780 Do you still wanna go through with it? 223 00:13:50,170 --> 00:13:51,080 [Ralphie] Huh? 224 00:13:56,310 --> 00:13:57,260 [clicks] 225 00:14:00,830 --> 00:14:03,880 [indistinct chatter] 226 00:14:06,750 --> 00:14:08,390 - [Ralphie] Hey. - Hey. How you doing, man? 227 00:14:08,590 --> 00:14:09,830 - [Ralphie] Yeah, okay. - [Jason] Good to see you. 228 00:14:10,030 --> 00:14:12,310 Uh, guys, this is my friend, Ralphie. 229 00:14:12,510 --> 00:14:14,310 Uh, Ralphie t-these are the guys. 230 00:14:14,510 --> 00:14:16,270 - Hey. Hey. - Hey. How you doing, man? 231 00:14:16,470 --> 00:14:17,750 - Oh, hi. What's up? - Okay. 232 00:14:17,950 --> 00:14:20,060 Good. Let's make some room, guys. Scoot over. 233 00:14:20,250 --> 00:14:21,720 Hey. Uh, come, sit down. 234 00:14:22,640 --> 00:14:24,320 A buddy of Jason's is a buddy of ours. 235 00:14:24,520 --> 00:14:26,410 [clears throat] 236 00:14:26,610 --> 00:14:27,720 [Brad] Yeah, yeah. Right here. But which are shrimp and which are pork? 237 00:14:27,910 --> 00:14:29,020 [Aaron] I can't have shrimp. I'm allergic. 238 00:14:29,220 --> 00:14:31,020 - [laughter] - [Brad] Ooh, yay, that's me. 239 00:14:31,220 --> 00:14:32,940 I don't know where to start. 240 00:14:33,140 --> 00:14:34,460 - Could you pass me a shrimp, please? - [Leo] Boys, 241 00:14:34,660 --> 00:14:35,770 you gotta try these wontons. 242 00:14:35,970 --> 00:14:37,250 Ralphie, make sure they get some wontons. 243 00:14:37,450 --> 00:14:38,550 [Ralphie] Here you go. 244 00:14:38,750 --> 00:14:41,120 I could get 'em to fry up a steak 245 00:14:41,320 --> 00:14:42,600 if that's more your style. 246 00:14:42,800 --> 00:14:45,220 Oh, no, I'm good. Thanks. Yeah. 247 00:14:46,490 --> 00:14:48,780 Well, Ralph, I hope you don't mind, Jason told us 248 00:14:48,980 --> 00:14:50,650 about you all getting laid off at Brandt. 249 00:14:50,850 --> 00:14:53,050 - [Brad] Oh, yeah. So sorry. - [Dan] Oh. 250 00:14:53,240 --> 00:14:55,960 It must be tough out there for you guys, huh? 251 00:14:56,160 --> 00:14:57,370 Yeah. 'Cause I mean... 252 00:14:58,540 --> 00:15:00,500 Yeah, like, it happened so fast, so... 253 00:15:02,760 --> 00:15:04,840 It's like one day, you're up for a promotion, 254 00:15:05,040 --> 00:15:07,680 and the next day, you're just, like, out on your ass or whatever. 255 00:15:08,330 --> 00:15:11,900 [Aaron] Corporate America does not give a fuck about its human capital. 256 00:15:12,770 --> 00:15:13,990 It's like once you're harvested, 257 00:15:14,820 --> 00:15:16,460 you're of no use to anyone. 258 00:15:16,660 --> 00:15:18,260 [Dan chuckles] Okay. 259 00:15:19,210 --> 00:15:21,810 [Zander] So, Ralph, do you have people depending on you? 260 00:15:22,010 --> 00:15:23,440 Oh, yeah. Like, my girl. 261 00:15:24,350 --> 00:15:25,690 - Yeah. - [Jason] Oh, right. 262 00:15:25,890 --> 00:15:27,860 He's expecting a-a baby too. Right? 263 00:15:28,060 --> 00:15:29,260 - Wow. - [Leo] A breeder. 264 00:15:29,450 --> 00:15:31,650 - Yeah. - [Brad] But that's a lot, though. 265 00:15:31,850 --> 00:15:33,920 Do you have any family to fall back on? 266 00:15:36,320 --> 00:15:37,960 I'm just, like, trying to stay positive now, man. 267 00:15:38,160 --> 00:15:40,400 - Of course. - Just trying to keep my options open right now. 268 00:15:40,600 --> 00:15:42,670 - [Brad indistinct] - [Leo] A blank slate. I like that. 269 00:15:45,810 --> 00:15:46,850 [clicks tongue] Well, hey... 270 00:15:48,590 --> 00:15:49,550 Ralph... 271 00:15:51,550 --> 00:15:52,890 To keeping your options open. 272 00:15:53,090 --> 00:15:54,890 Ah. Hear, hear. 273 00:15:55,090 --> 00:15:56,460 [glasses clink] 274 00:15:56,660 --> 00:15:58,280 - Salud. - Thanks, thanks. 275 00:15:58,480 --> 00:16:00,950 [indistinct chatter, laughter] 276 00:16:02,000 --> 00:16:03,170 - [car lock opens] - [car beeps] 277 00:16:10,130 --> 00:16:11,860 [breathing heavily] 278 00:16:12,060 --> 00:16:14,950 - [glove compartment opens] - [plastic wrapper rustles] 279 00:16:15,150 --> 00:16:18,100 [police siren wailing] 280 00:16:29,330 --> 00:16:30,320 - Hey. - Hey. 281 00:16:30,520 --> 00:16:31,750 - You okay? - Yeah. 282 00:16:31,950 --> 00:16:32,880 - [light chuckle] - Sorry. I was just-- Yeah. 283 00:16:33,080 --> 00:16:34,280 - No. - [car door slams] 284 00:16:34,480 --> 00:16:35,990 - You sure? - Yeah, sorry. Yeah. 285 00:16:36,940 --> 00:16:39,120 - Uh... - I was just, um... Yeah. 286 00:16:40,210 --> 00:16:43,390 I know they can be a handful, but the guys mean well. 287 00:16:44,650 --> 00:16:46,850 I hope they didn't make you too uncomfortable. 288 00:16:47,050 --> 00:16:49,220 No, no. It was cool. I mean... 289 00:16:50,390 --> 00:16:53,080 Yo, thanks for the beer and whatnot. I mean, I-I would have put in-- 290 00:16:53,280 --> 00:16:54,310 Don't worry about it. 291 00:16:56,530 --> 00:16:58,880 Hey, I'm sorry for your burdens, Ralph. 292 00:17:01,190 --> 00:17:02,390 - Thanks. - Yeah. 293 00:17:02,590 --> 00:17:04,570 I've been in some tight spots myself. 294 00:17:04,770 --> 00:17:06,020 And, uh, you know... 295 00:17:07,760 --> 00:17:09,190 You have that look. 296 00:17:12,720 --> 00:17:13,760 What look? 297 00:17:15,240 --> 00:17:17,070 Like nobody ever showed up for you. 298 00:17:19,120 --> 00:17:20,550 No one gave a damn. 299 00:17:23,290 --> 00:17:26,690 A lot of us here know the pain of absent fathers. 300 00:17:28,080 --> 00:17:29,210 Helps knowing 301 00:17:30,350 --> 00:17:31,650 you're not alone, man. 302 00:17:32,780 --> 00:17:35,870 [ringing sound plays] 303 00:17:43,970 --> 00:17:46,970 [muffled, indistinct shouting] 304 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 Hey, baby. 305 00:17:54,540 --> 00:17:55,890 Wake up, you're dreamin'. 306 00:18:00,200 --> 00:18:01,200 Bad dream? 307 00:18:04,290 --> 00:18:05,450 You want Tylenol? 308 00:18:05,650 --> 00:18:06,950 Uh... yeah. 309 00:18:08,690 --> 00:18:10,040 You wanna tell me about it? 310 00:18:21,050 --> 00:18:22,120 [groans softly] 311 00:18:22,320 --> 00:18:24,080 [utensils clinking] 312 00:18:24,280 --> 00:18:26,620 [Ralphie groans, exhales deeply] 313 00:18:28,230 --> 00:18:29,320 What's that? 314 00:18:30,100 --> 00:18:31,310 - [Sal] The tree? - [Ralphie] Yeah. 315 00:18:31,510 --> 00:18:33,400 - [Sal] Got it in the closet. - [water pours] 316 00:18:33,590 --> 00:18:34,610 What closet? 317 00:18:34,810 --> 00:18:36,590 [Sal] Your mom's closet out the back. 318 00:18:37,590 --> 00:18:39,180 Why are you going through there? That's personal. 319 00:18:39,380 --> 00:18:42,580 'Cause I'm trying to be a little bit fuckin' festive, Ralphie. 320 00:18:42,780 --> 00:18:44,280 What do you want? You just want me to throw all that shit out? 321 00:18:44,480 --> 00:18:45,540 - There's good stuff in there. - Yeah. 322 00:18:45,740 --> 00:18:47,150 I don't want you messing around back there. 323 00:18:47,350 --> 00:18:48,890 - Jesus, Ralphie. - I thought I remember saying it. 324 00:18:49,090 --> 00:18:51,150 - Didn't I say it? Did I say it? - Yeah, you said it. 325 00:18:51,350 --> 00:18:53,430 Do you want me to fucking take the tree down? 326 00:18:56,650 --> 00:18:57,640 - [glass thuds] - Come here. 327 00:18:57,840 --> 00:18:58,940 - [Sal] No. No. - [Ralphie grunts] 328 00:18:59,140 --> 00:19:01,380 Ralphie, cut it out. Stop. Stop, Ralphie! 329 00:19:01,580 --> 00:19:03,530 [vacuum whirring] 330 00:19:21,020 --> 00:19:24,070 [indistinct chatter] 331 00:19:26,070 --> 00:19:27,720 [indistinct chatter] 332 00:19:29,120 --> 00:19:30,070 [door closes] 333 00:19:31,340 --> 00:19:33,060 - [men laughing] - [Jason] Hey, uh, Ralphie. 334 00:19:33,260 --> 00:19:34,990 Yo, I got something for you. 335 00:19:38,340 --> 00:19:41,290 Yo, I told you, bro, I wanna take those off your hands, but money's tight. 336 00:19:41,490 --> 00:19:43,420 Yeah. All-all good. They're on the house. 337 00:19:43,620 --> 00:19:46,210 It's just a gift from the guys. 338 00:19:46,410 --> 00:19:48,740 I-I guess you made, like, a good impression. 339 00:19:49,790 --> 00:19:52,340 It's pretty... pretty sweet, right? 340 00:19:52,540 --> 00:19:53,400 Yeah. 341 00:19:54,180 --> 00:19:55,230 Pretty sweet. 342 00:19:56,010 --> 00:19:57,520 - Alright. - I'll see you, Ralphie. 343 00:19:57,720 --> 00:19:59,890 - Thanks, bro. - You're the man. [chuckles] 344 00:20:02,580 --> 00:20:05,660 [unsettling music playing] 345 00:20:05,860 --> 00:20:08,720 [ringing] 346 00:20:09,980 --> 00:20:14,250 [phone ringing continues] 347 00:20:31,350 --> 00:20:32,950 [automated voice] You have arrived at your destination. 348 00:20:33,150 --> 00:20:34,780 Alright, guys, hustle up. Let's go. 349 00:20:34,980 --> 00:20:38,840 For the newcomers, I'm Dad Dan. [smacks lips] 350 00:20:39,450 --> 00:20:41,320 I guess you could say, uh... 351 00:20:43,150 --> 00:20:45,220 [chuckles] Three failed marriages 352 00:20:45,420 --> 00:20:46,960 taught me I'm not much of a husband. 353 00:20:47,160 --> 00:20:48,240 [men chuckle lightly] 354 00:20:49,720 --> 00:20:51,190 [Dan] But what I am... 355 00:20:51,380 --> 00:20:53,330 [clears throat] ...is a family man. 356 00:20:55,990 --> 00:20:58,380 We have a few new faces today. 357 00:21:01,300 --> 00:21:02,860 You wanna introduce yourself? 358 00:21:04,730 --> 00:21:06,690 Yeah, I'm Ralph-- I'm Ralphie. 359 00:21:07,950 --> 00:21:09,160 Hi. 360 00:21:09,360 --> 00:21:10,550 Yeah. My-my buddy Ralphie 361 00:21:10,750 --> 00:21:12,210 is not much of a talker, Dan-- 362 00:21:12,410 --> 00:21:13,570 uh, Dad Dan. 363 00:21:15,000 --> 00:21:17,620 My house is a safe space, Ralph. 364 00:21:18,400 --> 00:21:19,400 No judgment. 365 00:21:21,660 --> 00:21:24,230 We speak our truth here without fear. 366 00:21:27,930 --> 00:21:29,310 I'm Son Aaron. 367 00:21:29,510 --> 00:21:31,590 A year, four months celibate. 368 00:21:34,150 --> 00:21:36,720 I'm Son Jason. Uh... 369 00:21:37,460 --> 00:21:40,030 two months celibate. 370 00:21:41,380 --> 00:21:43,720 [Brad] And I'm-I'm Son Brad. 371 00:21:43,920 --> 00:21:47,890 Um, 11 months and 13 days. 372 00:21:48,090 --> 00:21:49,330 [chuckles] Yeah. 373 00:21:49,530 --> 00:21:52,730 I-in fact, if, if I may, Dad Dan, I'd like to... 374 00:21:52,920 --> 00:21:54,610 - I'd like to share. - Mm-hmm. 375 00:21:55,910 --> 00:21:56,870 Uh... 376 00:21:57,740 --> 00:21:59,600 [chuckles] Sheesh. 377 00:21:59,800 --> 00:22:01,220 Here it goes. Um... 378 00:22:03,440 --> 00:22:09,540 Some of you know that, uh, I was not in the best shape when I was inducted. 379 00:22:10,760 --> 00:22:12,800 Had stage four liver cancer. 380 00:22:14,150 --> 00:22:16,980 And the doctor said that I had six months. 381 00:22:17,680 --> 00:22:19,750 [chuckles] Well, uh, 382 00:22:19,950 --> 00:22:21,200 yesterday was... 383 00:22:22,550 --> 00:22:25,580 was one whole year since my diagnosis. 384 00:22:25,780 --> 00:22:27,540 [Dan] Oh, and still going strong. 385 00:22:27,740 --> 00:22:30,560 [men cheer] 386 00:22:31,170 --> 00:22:34,850 Dad Leo here. [sighs] Just over six years and still truckin'. 387 00:22:35,050 --> 00:22:38,120 Dad Zander. Going on ten years. 388 00:22:38,320 --> 00:22:40,950 Well, our mom is kind of a junkie. 389 00:22:41,150 --> 00:22:44,300 So... it was either this or the Army, I guess. 390 00:22:44,500 --> 00:22:48,580 Three years celibate. Over the last two weeks, voluntary. 391 00:22:50,140 --> 00:22:52,190 Packed my bags and I left my wife last night. 392 00:22:53,450 --> 00:22:54,890 I went through her things. 393 00:22:55,970 --> 00:22:57,190 There were pictures... 394 00:22:58,930 --> 00:22:59,980 Texts. 395 00:23:01,720 --> 00:23:04,640 She was fucking guys. Random guys. 396 00:23:06,330 --> 00:23:10,110 What do you wanna say to Emily, Cy? 397 00:23:10,310 --> 00:23:11,340 [Aaron] I'll say it. 398 00:23:12,470 --> 00:23:13,430 Cunt. 399 00:23:14,820 --> 00:23:15,820 That's what. 400 00:23:17,080 --> 00:23:18,130 She's a cunt. 401 00:23:23,050 --> 00:23:25,600 [indistinct chatter] 402 00:23:25,800 --> 00:23:26,910 [Brad] I'll be right back. 403 00:23:27,110 --> 00:23:32,260 [indistinct chatter continues] 404 00:23:32,460 --> 00:23:35,180 Hey, Ralphie. Did you get anything? Can I get you anything? 405 00:23:35,370 --> 00:23:36,440 - Uh, no, no. - Are you sure? 406 00:23:36,640 --> 00:23:37,840 - Oh, yeah. - Okay. 407 00:23:40,020 --> 00:23:43,620 [Aaron] Fuck the labels, you know? I'm not a... 408 00:23:43,820 --> 00:23:46,760 - I'm not a cheater. I'm not a fuck boy. - Yeah. 409 00:23:47,720 --> 00:23:50,930 But I'm not your doting little boyfriend, you know? 410 00:23:51,130 --> 00:23:53,410 Abstinence is about taking your power back. 411 00:23:53,610 --> 00:23:54,760 - [laughter] - Exactly. 412 00:23:54,960 --> 00:23:56,630 By the way, just send me that recipe already. 413 00:23:56,830 --> 00:23:58,120 - Absolutely. - Thank you. 414 00:23:58,730 --> 00:24:02,860 [indistinct chatter] 415 00:24:03,050 --> 00:24:06,340 - [laughter] - [indistinct chatter continues] 416 00:24:06,540 --> 00:24:09,730 [Leo] That's safe, alright? As soon as he's free, we're gonna get with him. 417 00:24:09,930 --> 00:24:12,690 Um, I have no idea what his-- 418 00:24:12,890 --> 00:24:15,300 Dan, this is my buddy Rick I was telling you about. 419 00:24:15,500 --> 00:24:18,710 Oh, Rick. Hey, man. I'm sorry for your troubles, brother. 420 00:24:19,800 --> 00:24:21,150 Leo's been filling me in. 421 00:24:22,450 --> 00:24:24,850 You know, I've been... [continues indistinctly] 422 00:24:25,930 --> 00:24:27,970 [Jason] Hey, bro. Can you please pick up your shit off the floor? 423 00:24:28,170 --> 00:24:30,010 - [Aaron] I said I'd pick it up later. - [Jason] Dude, I've asked you, 424 00:24:30,210 --> 00:24:32,320 - like, three times. - [Aaron] I said I'd pick it up, brother. 425 00:24:32,520 --> 00:24:35,190 [Jason] Just pick up your fuckin' shit. You could just keep it on your bed, 426 00:24:35,390 --> 00:24:37,190 - or, or just-- - I don't-- I'll pick it up in a bit. 427 00:24:37,390 --> 00:24:39,590 It's there for a reason. I don't care. I'll just get around it. 428 00:24:39,790 --> 00:24:41,500 Man, if you have a messy fucking room, 429 00:24:41,700 --> 00:24:44,330 you have a messy fucking eternal life, bro. 430 00:24:44,530 --> 00:24:45,780 [Aaron] I don't care! 431 00:24:47,830 --> 00:24:50,160 [Aaron and Jason talking indistinctly] 432 00:24:50,360 --> 00:24:52,560 - [Aaron] What are you doing? - [Jason] Picking your shit up. 433 00:24:52,760 --> 00:24:55,140 [continues indistinctly] 434 00:24:57,440 --> 00:25:00,490 [tense music playing] 435 00:25:12,460 --> 00:25:13,460 [grunts softly] 436 00:25:31,520 --> 00:25:32,610 [gun clacks] 437 00:25:33,610 --> 00:25:36,340 - That's the OG right there. - Oh, shit. 438 00:25:36,540 --> 00:25:39,790 Original Glock, G17. 439 00:25:42,010 --> 00:25:43,740 It's as honest as they come. 440 00:25:43,940 --> 00:25:45,960 - Oh, sorry about that. It's... - [gun thuds] 441 00:25:46,160 --> 00:25:47,060 [drawer closes] 442 00:25:49,580 --> 00:25:50,890 - [drawer opens] - Yeah. 443 00:25:51,590 --> 00:25:53,240 You carry protection, son? 444 00:25:54,070 --> 00:25:54,980 [gun cocks] 445 00:25:56,370 --> 00:25:57,810 You're vulnerable, you know? 446 00:25:59,420 --> 00:26:01,540 - Driving around... - [gun cocks] 447 00:26:01,740 --> 00:26:03,150 - Strangers at your back. - [trigger clicks] 448 00:26:03,350 --> 00:26:05,730 - Yeah. - [inhales deeply] 449 00:26:06,560 --> 00:26:08,110 Have a seat. [exhales] 450 00:26:08,310 --> 00:26:09,860 I'm sure you have some questions. 451 00:26:13,390 --> 00:26:15,430 [drawer opens] 452 00:26:17,480 --> 00:26:18,700 [Ralphie] Yeah. I mean... 453 00:26:19,440 --> 00:26:22,430 So, like, Jason and the other guys, they... 454 00:26:22,630 --> 00:26:24,080 like, they live with you? 455 00:26:24,280 --> 00:26:27,570 They do, yeah. You'd be surprised. 456 00:26:27,760 --> 00:26:30,350 - There are... - [footsteps tapping] 457 00:26:30,550 --> 00:26:33,480 ...homes like ours all over the state 458 00:26:33,680 --> 00:26:36,570 across the country, you know? 459 00:26:36,770 --> 00:26:38,940 - Just like regular families. - Hmm. 460 00:26:39,980 --> 00:26:43,580 Except regular folks don't get to choose their family. [chuckles] 461 00:26:43,780 --> 00:26:44,730 We do. 462 00:26:48,380 --> 00:26:49,820 You pick out a name yet? 463 00:26:52,910 --> 00:26:54,650 - For the baby. - Oh. 464 00:26:55,910 --> 00:26:58,030 Yes. It's just, like, my girl Sal, 465 00:26:58,230 --> 00:27:00,390 she doesn't wanna know if it's, like, a girl or a boy yet. 466 00:27:01,920 --> 00:27:03,130 What if it's a boy? 467 00:27:04,660 --> 00:27:05,920 I like Jayce. 468 00:27:08,790 --> 00:27:11,140 And Nancy for if it's a girl. 469 00:27:19,500 --> 00:27:21,850 Do you get lonely, Ralph? 470 00:27:25,680 --> 00:27:28,810 Angry for no good reason at all? 471 00:27:34,380 --> 00:27:36,210 What do you do with those feelings? 472 00:27:40,130 --> 00:27:41,130 I mean... 473 00:27:47,480 --> 00:27:49,220 - Can I, um... - Huh? 474 00:27:50,140 --> 00:27:52,390 Just relax. Just breathe. 475 00:27:52,590 --> 00:27:55,060 - Whoa. What? - Just breathe. 476 00:27:58,320 --> 00:27:59,580 Breathe in. 477 00:28:02,670 --> 00:28:03,630 Out. 478 00:28:06,890 --> 00:28:08,230 One more time. Just like that. 479 00:28:08,430 --> 00:28:09,770 - In. - [breathes deeply] 480 00:28:11,460 --> 00:28:13,340 - Out. - [breathes deeply] 481 00:28:17,030 --> 00:28:19,430 You know, you could be a part of our family. 482 00:28:21,040 --> 00:28:23,740 ♪ 483 00:28:24,870 --> 00:28:26,040 How would that work? 484 00:28:28,960 --> 00:28:30,480 [smack lips] It depends on you. 485 00:28:35,790 --> 00:28:37,930 There's a staggering beauty in you. 486 00:28:39,670 --> 00:28:44,450 Cataclysmic power to create, annihilate. 487 00:28:52,160 --> 00:28:53,490 - Bye, Ralphie! - Bye! 488 00:28:53,690 --> 00:28:55,120 [indistinct] 489 00:28:56,420 --> 00:28:59,420 ["Christmas" by Elton Duck playing] 490 00:29:17,310 --> 00:29:19,710 But I don't wanna go to Zach's house. 491 00:29:20,530 --> 00:29:21,880 But I'm scared of the dog. 492 00:29:23,190 --> 00:29:24,620 And also the other thing. 493 00:29:25,890 --> 00:29:26,890 The thing... 494 00:29:28,450 --> 00:29:30,850 The thing that happened when I couldn't make it to the bathroom. 495 00:29:32,980 --> 00:29:34,970 I know, Ma. But it's just hard for me, okay? 496 00:29:35,170 --> 00:29:36,680 It's just hard. 497 00:29:38,810 --> 00:29:42,210 What? No. I'm not crying. I'm not. 498 00:29:42,820 --> 00:29:44,820 I wish you'd just let me stay home this weekend. 499 00:29:47,650 --> 00:29:48,690 Bye, Mom. 500 00:29:53,780 --> 00:29:55,390 [Ralphie] Your Ma giving you a hard time? 501 00:29:58,920 --> 00:30:00,870 You gotta watch out, bro. 502 00:30:01,060 --> 00:30:02,400 Like saying stuff like that. 503 00:30:03,580 --> 00:30:04,530 Why? 504 00:30:05,230 --> 00:30:06,740 You gotta... 505 00:30:06,940 --> 00:30:10,020 You gotta hold back some. Okay? 506 00:30:10,670 --> 00:30:12,410 You gotta be tough up here. 507 00:30:14,500 --> 00:30:17,680 Bad thoughts will mess you up. Are you hearing me? 508 00:30:18,550 --> 00:30:20,450 What kind of bad thoughts? 509 00:30:20,650 --> 00:30:23,370 You know, bad thoughts like you can't go to your friend's house 510 00:30:23,560 --> 00:30:25,340 without pissing your pants, man. Come on. 511 00:30:26,560 --> 00:30:27,820 You gotta shut it down. 512 00:30:28,640 --> 00:30:30,820 Total annihilation, okay? 513 00:30:43,750 --> 00:30:45,140 - [gear lever clicks] - [phone beeps] 514 00:30:46,490 --> 00:30:47,910 [car door opens] 515 00:30:48,110 --> 00:30:49,270 Take care of yourself, buddy. 516 00:30:50,100 --> 00:30:52,320 - [car door closes] - [gear lever clicks] 517 00:30:53,800 --> 00:30:57,020 [phone vibrating, ringing] 518 00:31:12,080 --> 00:31:15,080 [police siren wailing] 519 00:31:18,300 --> 00:31:19,640 [indistinct chatter in Kurdish] 520 00:31:19,840 --> 00:31:21,250 [water pouring] 521 00:31:21,450 --> 00:31:24,400 ["Narine" by Sakina playing on speakers] 522 00:31:26,270 --> 00:31:28,230 - Season's greetings. - Yeah. How much for this? 523 00:31:32,320 --> 00:31:33,930 Do you have password? Do you have a charger? 524 00:31:37,710 --> 00:31:39,720 - Okay. - [indistinct chatter in Kurdish] 525 00:31:46,030 --> 00:31:48,810 [indistinct chatter continues] 526 00:32:00,390 --> 00:32:01,910 [characters grunting on TV] 527 00:32:11,660 --> 00:32:12,840 Shit. You okay? 528 00:32:14,270 --> 00:32:17,480 Alright. Alright. Stay, stay, stay. 529 00:32:17,680 --> 00:32:19,280 - [breathes deeply] - [Ralphie grunts softly] 530 00:32:20,630 --> 00:32:22,020 [breathing heavily] 531 00:32:33,120 --> 00:32:35,160 - Here you go. - Thanks. 532 00:32:40,470 --> 00:32:41,940 - What is this? - [paper bills rustle] 533 00:32:42,140 --> 00:32:44,770 Yo, what does it look like? Are you happy? 534 00:32:44,970 --> 00:32:47,120 [police siren wailing in distance] 535 00:32:47,320 --> 00:32:48,260 Yeah. 536 00:32:49,130 --> 00:32:50,700 Really? You don't look happy. 537 00:32:51,790 --> 00:32:53,650 Did you make all of this in one day? 538 00:32:53,850 --> 00:32:55,910 What, did you drive to fucking Canada or something? 539 00:32:56,110 --> 00:32:59,000 Yeah. No. I mean, no. I just, like-- 540 00:32:59,200 --> 00:33:01,260 - There was this, like, kid. - What kid? 541 00:33:01,460 --> 00:33:02,850 There was, like, a little kid in the car. 542 00:33:03,050 --> 00:33:04,870 I mean, who I was driving in the car, and he, like... 543 00:33:05,070 --> 00:33:06,790 [breathes deeply] 544 00:33:06,990 --> 00:33:08,660 You know, he kinda, like, left his phone in the car. 545 00:33:08,860 --> 00:33:10,530 But he can get another one. So, it's not a big deal. 546 00:33:10,730 --> 00:33:12,030 - Ralphie! - What? 547 00:33:12,900 --> 00:33:14,190 You stole some kid's phone? 548 00:33:14,390 --> 00:33:16,230 No, I didn't steal his phone. I was, like-- 549 00:33:16,430 --> 00:33:18,410 I was actually, like, helping him, Sal, okay? 550 00:33:18,610 --> 00:33:20,410 I was helping him. Like I'm helping you. 551 00:33:20,610 --> 00:33:22,110 - Me? - Yeah, man! You said 552 00:33:22,310 --> 00:33:24,240 you needed money for, like, doctor's visits. It's for test-- 553 00:33:24,440 --> 00:33:26,330 - Ow! Fuck! - Grow up, Ralphie! 554 00:33:26,530 --> 00:33:28,990 This baby that you begged me to keep 555 00:33:29,190 --> 00:33:31,680 is going to pop out of me any day now, 556 00:33:31,880 --> 00:33:34,820 and it's gonna be puking and shitting all over our lives, 557 00:33:35,020 --> 00:33:36,430 and I'm trying to hold it all together 558 00:33:36,630 --> 00:33:38,520 and create, like, this picture of us. 559 00:33:38,720 --> 00:33:40,430 You know, you, me, and the baby as a family, 560 00:33:40,630 --> 00:33:41,870 and I can't fucking do that. 561 00:33:42,070 --> 00:33:43,090 And I can't fucking do that 562 00:33:43,290 --> 00:33:44,670 because you're not fucking there. 563 00:33:55,550 --> 00:33:58,750 - [Dan] No. - [men] I will not pale for you. 564 00:33:58,950 --> 00:34:01,200 - [Dan] No. - [men] I will not bend for you. 565 00:34:02,290 --> 00:34:04,640 - [Dan] No. - I will not break for you. 566 00:34:06,040 --> 00:34:08,030 - [Dan] No. - I created fire, 567 00:34:08,220 --> 00:34:09,640 and I will take it back. 568 00:34:09,830 --> 00:34:12,460 I invented steel, and I will take it back. 569 00:34:12,660 --> 00:34:15,290 I discovered the sun, and I will take it back. 570 00:34:15,490 --> 00:34:17,900 - Mine. - I will take what is mine, 571 00:34:18,100 --> 00:34:21,520 what has always been mine, and what will always be mine. 572 00:34:21,720 --> 00:34:23,750 - Mine. - Not yours. 573 00:34:24,880 --> 00:34:27,610 - Mine. - Not yours. 574 00:34:27,810 --> 00:34:29,920 - Mine. - Not yours. 575 00:34:30,120 --> 00:34:31,500 [lighter clicks] 576 00:34:35,460 --> 00:34:36,460 [lighter lid closes] 577 00:34:41,550 --> 00:34:42,550 [Dan] Son Brad. 578 00:34:43,510 --> 00:34:44,510 Son Jason. 579 00:34:46,600 --> 00:34:47,640 Son Aaron. 580 00:34:50,250 --> 00:34:51,250 Son Drew. 581 00:34:52,820 --> 00:34:53,870 Son Paul. 582 00:34:55,870 --> 00:34:56,910 Dad Leo. 583 00:35:02,350 --> 00:35:04,270 Come into the circle, Ralphie. 584 00:35:05,270 --> 00:35:06,360 Come, come, come. 585 00:35:08,050 --> 00:35:09,140 In the circle, 586 00:35:10,490 --> 00:35:13,410 we'll face the anger 587 00:35:15,410 --> 00:35:16,450 and the hurt. 588 00:35:18,720 --> 00:35:21,660 Pain that holds us back. 589 00:35:21,860 --> 00:35:25,450 [men] As it is for you, so it was for all of us. 590 00:35:25,650 --> 00:35:26,800 - [men] As it is for you... - Hmm. 591 00:35:27,000 --> 00:35:28,580 [men] ...so it was for all of us. 592 00:35:28,780 --> 00:35:29,980 - [Dan] Now, close your eyes. - [men] As it is for you, 593 00:35:30,180 --> 00:35:31,720 so it was for all of us. 594 00:35:31,920 --> 00:35:33,240 - [Dan] Just close your eyes. - Yeah. 595 00:35:33,440 --> 00:35:35,200 [men] ...so it was for all of us. 596 00:35:35,400 --> 00:35:38,120 - [Dan] And breathe. May I? - Mm-hmm. Yeah. 597 00:35:38,310 --> 00:35:39,770 - [men chanting softly] - [Dan] Just breathe. 598 00:35:39,970 --> 00:35:41,600 [breathes deeply] 599 00:35:41,800 --> 00:35:44,600 [men chanting] As it is for you, so it was for all of us. 600 00:35:44,800 --> 00:35:46,380 - As it is for you... - Why are you here, Ralph? 601 00:35:46,580 --> 00:35:49,300 [chanting continues softly] 602 00:35:49,500 --> 00:35:51,080 Um... [gulps, sucks teeth] 603 00:35:51,280 --> 00:35:52,390 I lost my job. 604 00:35:52,590 --> 00:35:53,650 - [Dan] Mm-hmm. - Mm-hmm. 605 00:35:53,850 --> 00:35:54,910 And Lord knows that... 606 00:35:55,110 --> 00:35:57,090 [inhales] it could break a man's spirit. 607 00:35:57,290 --> 00:35:58,220 - [chuckles] Yeah. - Yeah. 608 00:35:58,420 --> 00:35:59,400 - Yeah. - Close your eyes. 609 00:35:59,600 --> 00:36:00,450 Mm-hmm. 610 00:36:02,240 --> 00:36:03,710 - What else? - [clicks tongue] 611 00:36:03,900 --> 00:36:04,810 Um... 612 00:36:05,940 --> 00:36:07,200 [clicks tongue] Like, um... 613 00:36:08,420 --> 00:36:09,330 baby. 614 00:36:10,640 --> 00:36:12,670 Uh, the baby's gonna be here pretty soon, so... 615 00:36:12,870 --> 00:36:14,330 - [Dan] Mm-hmm. - Yeah. 616 00:36:14,520 --> 00:36:16,340 - [Dan] That's a lot of weight. - Yeah. 617 00:36:17,730 --> 00:36:20,390 Who's going to put clothes on that baby? 618 00:36:21,560 --> 00:36:23,250 Who's going to feed that baby? 619 00:36:23,450 --> 00:36:25,680 [men continue chanting] 620 00:36:25,880 --> 00:36:28,480 [breathes deeply] 621 00:36:30,220 --> 00:36:32,210 Keep dropping down into that feeling. 622 00:36:32,410 --> 00:36:35,050 - [Ralphie] Yeah. - Mm-hmm. Follow that. 623 00:36:36,400 --> 00:36:37,700 What is it? 624 00:36:37,900 --> 00:36:40,310 No respect. 625 00:36:40,510 --> 00:36:41,580 No respect. 626 00:36:44,240 --> 00:36:45,620 [Dan] Who won't respect you? 627 00:36:45,820 --> 00:36:48,100 - Your girlfriend? - [Ralphie] Mm-mm. 628 00:36:48,300 --> 00:36:49,330 - Hmm? - [Ralphie] Mm-mm. 629 00:36:52,110 --> 00:36:54,710 - Don't hold back. - [breathes shakily] 630 00:36:54,910 --> 00:36:57,240 - Now, don't fear what's inside you. - [breathes heavily] 631 00:36:57,440 --> 00:37:00,020 - Don't fear. - No, no, no, no, no. 632 00:37:00,220 --> 00:37:02,460 - What's inside you, boy... - [breathes shakily, groans] 633 00:37:02,660 --> 00:37:03,650 ...can't hurt you. 634 00:37:04,690 --> 00:37:05,900 [breathes shakily, groans] 635 00:37:06,100 --> 00:37:07,960 - Let's go. - [breathes shakily, groans] 636 00:37:10,180 --> 00:37:11,950 Speak up. Speak up, Ralph. 637 00:37:12,150 --> 00:37:13,380 - [Ralphie groans] - Ralph? 638 00:37:13,580 --> 00:37:15,020 - [Ralphie] Yeah. - Speak up. 639 00:37:15,220 --> 00:37:17,130 - [Ralphie groans] - What is it? What's the feeling? 640 00:37:17,330 --> 00:37:18,910 - Follow the feeling. - [Ralphie] It makes me... 641 00:37:19,110 --> 00:37:20,650 It makes me, um... 642 00:37:20,850 --> 00:37:23,000 [breathing heavily] 643 00:37:23,200 --> 00:37:24,540 It makes me mad. 644 00:37:25,540 --> 00:37:27,830 - Good. Say it again. - Yeah. It makes me mad. 645 00:37:28,030 --> 00:37:29,440 - Good. - [breathing heavily] 646 00:37:29,640 --> 00:37:32,360 - It makes me so mad! - Yes. Now, drop down into that. 647 00:37:32,560 --> 00:37:34,010 - [breathes heavily] - Drop down into that. 648 00:37:34,210 --> 00:37:35,490 What's on the other side of that? 649 00:37:35,690 --> 00:37:37,500 [Ralphie grunts] No! 650 00:37:37,690 --> 00:37:40,980 No! No! No! 651 00:37:41,180 --> 00:37:44,300 [screams] No, no! No, no! No, no! 652 00:37:45,080 --> 00:37:48,250 No, no! [sobs] No! 653 00:37:48,440 --> 00:37:51,900 [screams, sobs] 654 00:37:52,100 --> 00:37:53,470 [wood clatters] 655 00:37:53,670 --> 00:37:55,690 - [birds chirping] - [dog barking in distance] 656 00:37:55,890 --> 00:37:57,860 [men laughing] 657 00:37:58,060 --> 00:37:59,360 [Aaron] Have you told your girlfriend yet? 658 00:38:01,230 --> 00:38:02,260 Told her what? 659 00:38:02,460 --> 00:38:03,620 [Aaron] That you're dumping her ass. 660 00:38:06,620 --> 00:38:09,100 I mean, it's up to you. But, um... 661 00:38:09,800 --> 00:38:12,370 I mean, most guys just up and disappear after their induction. 662 00:38:13,460 --> 00:38:14,500 Easier that way. 663 00:38:15,200 --> 00:38:17,490 - [Dan whistles] Ralphie. - [lighter clicks] 664 00:38:17,690 --> 00:38:19,200 Ralphie, come over here. 665 00:38:20,160 --> 00:38:21,380 Come over here. Come on. 666 00:38:22,640 --> 00:38:23,980 [Jason] Hey, bro. 667 00:38:24,180 --> 00:38:25,160 Are you okay? 668 00:38:26,080 --> 00:38:27,120 Yeah, I guess. 669 00:38:27,820 --> 00:38:29,590 You went pretty hard back there. 670 00:38:29,790 --> 00:38:31,130 W-wild. 671 00:38:32,690 --> 00:38:35,600 You know, w-when I did it, I kinda, like, half-assed the whole thing. 672 00:38:35,800 --> 00:38:38,480 - [men laughing] - Kinda lame, but whatever. 673 00:38:39,610 --> 00:38:40,730 Wait. Did I do it wrong? 674 00:38:40,930 --> 00:38:42,520 No, no. Bro, no. Um... 675 00:38:42,720 --> 00:38:44,610 - [dog barking in distance] - [men chattering] 676 00:38:44,800 --> 00:38:47,130 Just, I-- I-I don't know. Just, like, uh... 677 00:38:47,330 --> 00:38:49,920 - [Dan] Ralph. - Watch out for yourself, okay? 678 00:38:50,110 --> 00:38:52,830 And this here is Garfield. He's thinking about joining the fold. 679 00:38:53,030 --> 00:38:54,750 Hey, man. Y-you're welcome here anytime. 680 00:38:54,950 --> 00:38:56,970 - Alright. I'ma call you G, alright? - Alright. 681 00:38:57,160 --> 00:38:58,450 - Alright? You're welcome here. - Please. Thank you, sir. 682 00:38:58,640 --> 00:38:59,590 Yeah. Of course. 683 00:39:00,460 --> 00:39:01,850 You know, today was, uh... 684 00:39:02,810 --> 00:39:04,640 Today was Ralph's first confessional. 685 00:39:06,250 --> 00:39:07,470 We got a live wire here, Z. 686 00:39:08,250 --> 00:39:09,410 A real live wire. 687 00:39:09,610 --> 00:39:10,810 Good for you, Ralph. 688 00:39:11,000 --> 00:39:12,600 - Welcome. - Thanks. 689 00:39:14,560 --> 00:39:17,610 - [handbell ringing] - [car horns honking] 690 00:39:18,650 --> 00:39:20,350 [morose music playing] 691 00:39:26,180 --> 00:39:28,350 [engine starts] 692 00:39:28,540 --> 00:39:30,390 - [Sal] That's $9.50. - [tires screech] 693 00:39:30,590 --> 00:39:31,800 - [car revs] - [paper bag rustles] 694 00:39:34,670 --> 00:39:35,580 Thanks. 695 00:39:37,020 --> 00:39:39,500 [phone ringing] 696 00:39:43,590 --> 00:39:45,550 [breathes deeply] 697 00:39:46,550 --> 00:39:49,550 [heavy metal music playing on TV] 698 00:39:51,290 --> 00:39:52,470 [grunts] 699 00:39:54,300 --> 00:39:55,680 [sighs] 700 00:39:55,880 --> 00:39:57,130 Hey. You okay there, buddy? 701 00:39:57,950 --> 00:40:02,130 - Yeah. - [indistinct chatter] 702 00:40:04,790 --> 00:40:06,430 [Ahmet] Change the music for us, Tammy. 703 00:40:06,630 --> 00:40:09,220 So we can dance, we can move, we can exercise. 704 00:40:09,960 --> 00:40:12,350 Alright, guys. Just for a little bit. 705 00:40:12,540 --> 00:40:14,870 - [Ahmet] Ah, thank you. - [TV clicks, plays pop music] 706 00:40:15,070 --> 00:40:18,260 - [Ahmet laughs] Yes, Tammy! Tammy! - [Tammy] You're welcome, boys. 707 00:40:18,460 --> 00:40:21,180 [Jason] Hey, Tammy. What the fuck? Are you-- are you kidding me? 708 00:40:21,380 --> 00:40:22,960 - What are you doing? - [men laughing] 709 00:40:23,160 --> 00:40:24,280 [Jason] Just do what's right. 710 00:40:24,980 --> 00:40:27,060 - [Tammy] You gonna give me shit? - Yeah, I'm giving you shit. 711 00:40:27,250 --> 00:40:29,190 What-what are you doing, you're just letting them run your gym? 712 00:40:29,390 --> 00:40:30,580 [Tammy] What do you want me to do? 713 00:40:30,780 --> 00:40:32,060 Fucking change it back! 714 00:40:32,260 --> 00:40:33,540 [pop music continues playing on TV] 715 00:40:33,740 --> 00:40:35,600 [indistinct chatter, laughter] 716 00:40:46,300 --> 00:40:48,660 [indistinct chatter, laughter continues] 717 00:40:52,010 --> 00:40:54,610 Hey. Hey, man. 718 00:40:54,800 --> 00:40:56,620 You come to make friends? [pants] 719 00:40:59,360 --> 00:41:00,410 Okay, then. 720 00:41:01,060 --> 00:41:02,480 Just a look. 721 00:41:02,680 --> 00:41:03,700 [laughing] 722 00:41:03,900 --> 00:41:05,720 We like for look, not so-so. 723 00:41:07,060 --> 00:41:08,500 You like what you need to see. 724 00:41:10,150 --> 00:41:11,330 Yeah. I just figure... 725 00:41:13,680 --> 00:41:16,250 I just figure you could show some more respect, bro. 726 00:41:17,900 --> 00:41:19,370 [sniffs] 727 00:41:19,570 --> 00:41:24,650 Just wants to make sure that he has my attention. 728 00:41:25,170 --> 00:41:26,900 - Get the fuck off me! - Hey! 729 00:41:27,100 --> 00:41:29,130 - [Ralphie] Get the fuck off me, bro! - [men clamoring] 730 00:41:30,650 --> 00:41:32,570 [sniffs, exhales] 731 00:41:37,830 --> 00:41:38,750 [sniffs] 732 00:41:42,060 --> 00:41:43,010 [grunts] 733 00:41:46,410 --> 00:41:47,800 - [tires screech] - [pickup truck revs] 734 00:41:56,030 --> 00:41:57,190 [car door opens] 735 00:41:57,390 --> 00:41:59,030 - [pickup truck revs] - [tires screech] 736 00:42:00,640 --> 00:42:01,980 [tense music playing] 737 00:42:02,180 --> 00:42:04,690 [phone ringing] 738 00:42:16,180 --> 00:42:18,010 [indistinct chatter] 739 00:42:23,230 --> 00:42:26,270 [phone ringing] 740 00:42:32,190 --> 00:42:35,590 [phone ringing, beeps] 741 00:42:36,760 --> 00:42:37,680 Uh-huh. 742 00:42:38,590 --> 00:42:39,680 [Sal] Are you okay? 743 00:42:40,420 --> 00:42:42,900 Yeah. I'm just, like, um... 744 00:42:44,290 --> 00:42:45,380 still working. 745 00:42:47,950 --> 00:42:52,210 Okay. Should I get a ride with Janis? 746 00:42:54,650 --> 00:42:55,700 - Ralphie? - Yeah. 747 00:42:57,830 --> 00:42:59,480 Well, I'll see you at home, I guess. 748 00:43:01,920 --> 00:43:02,830 Right? 749 00:43:05,310 --> 00:43:06,270 Ralphie? 750 00:43:08,880 --> 00:43:10,960 [loud club music playing on speakers] 751 00:43:11,160 --> 00:43:12,670 [indistinct chatter] 752 00:43:17,370 --> 00:43:20,680 [indistinct chatter, whooping] 753 00:43:35,740 --> 00:43:37,740 [wind whooshing] 754 00:43:42,090 --> 00:43:44,740 [phone chiming] 755 00:43:52,100 --> 00:43:53,320 [phone chimes, beeps] 756 00:44:17,560 --> 00:44:20,000 [phone ringing] 757 00:44:24,610 --> 00:44:27,310 Drop off at 275 Argyle. 758 00:44:36,010 --> 00:44:37,540 [men smooching, panting] 759 00:44:45,630 --> 00:44:47,500 [tense music intensifies] 760 00:44:51,510 --> 00:44:52,730 [tires screech] 761 00:44:53,600 --> 00:44:55,900 Fuck! [sighs] 762 00:44:58,250 --> 00:44:59,210 Uh... 763 00:45:00,380 --> 00:45:03,080 Hey, uh, buddy... 764 00:45:05,480 --> 00:45:09,310 Hey, buddy, is everything okay? What-what's going on here? 765 00:45:10,790 --> 00:45:11,740 Hey. 766 00:45:12,660 --> 00:45:13,920 - Hey. - I said, "Hey!" 767 00:45:14,360 --> 00:45:16,230 - Drive the fucking car. - Do you-- do you have a problem? 768 00:45:17,840 --> 00:45:19,430 [Blake whispers] You think he doesn't speak English? 769 00:45:19,630 --> 00:45:20,780 [Connor] Um... 770 00:45:20,980 --> 00:45:22,570 - No. This is absurd. - I know. 771 00:45:22,770 --> 00:45:24,530 [tense music intensifies] 772 00:45:24,730 --> 00:45:27,270 - [Connor] What is your problem? - [pill bottle clicks] 773 00:45:27,470 --> 00:45:29,010 [Connor] You know what? I bet I know what your problem is. 774 00:45:29,210 --> 00:45:30,920 ♪ 775 00:45:31,120 --> 00:45:32,070 He's so... 776 00:45:33,330 --> 00:45:35,200 [Blake] It is literally freezing out there. 777 00:45:38,600 --> 00:45:41,240 I'm not fucking freezing my ass off. 778 00:45:41,440 --> 00:45:42,630 - Hey, I just-- - [car revs] 779 00:45:42,830 --> 00:45:44,550 [tires screeching] 780 00:45:44,750 --> 00:45:46,240 - [Connor] Shit! Hey, hey! - [Blake] What the fuck? 781 00:45:46,440 --> 00:45:47,850 - Stop! - Hey, hey. Hey, hey, Hey, hey. 782 00:45:48,050 --> 00:45:49,120 I don't know. I don't know. I don't know. 783 00:45:49,320 --> 00:45:50,200 Please, please, please, please. Stop. 784 00:45:50,400 --> 00:45:52,290 [tires screeching] 785 00:45:52,490 --> 00:45:54,340 - [Connor] Sir, I'm sorry. - [Blake] Slow fucking down! 786 00:45:54,540 --> 00:45:56,650 What are you doing? What the fuck? 787 00:45:56,850 --> 00:45:58,390 - Stop! - Hey, hey. 788 00:45:58,590 --> 00:46:01,610 - Fuck, fuck, fuck, fuck. No! - Get him to-- Get him to stop! 789 00:46:01,810 --> 00:46:05,520 [tires screeching] 790 00:46:05,720 --> 00:46:07,000 - Hey, hey, stop the car! - Oh, my goodness! 791 00:46:07,200 --> 00:46:08,880 - Stop! - Hey, hey! Stop the car! 792 00:46:09,070 --> 00:46:11,270 - Stop! Stop the car. - Stop the car! 793 00:46:11,470 --> 00:46:13,490 I'm sorry. Look, I'm sorry. Just please stop the car. 794 00:46:13,690 --> 00:46:16,140 - Please. Please stop the car! - For Christ's sake, dude, please! 795 00:46:16,340 --> 00:46:17,710 - [labored breathing] - Hey! No, no, no! 796 00:46:17,910 --> 00:46:19,380 Hey! Pull over! 797 00:46:20,810 --> 00:46:22,510 [Sal] Where'd you go, Ralphie? 798 00:46:25,470 --> 00:46:28,600 [breathing heavily] 799 00:46:34,830 --> 00:46:37,660 [Sal] I know we both come from shitty places. 800 00:46:43,180 --> 00:46:45,930 But I don't think sharing the same pain is enough. 801 00:46:49,540 --> 00:46:51,190 I don't think it ever was. 802 00:46:55,800 --> 00:46:58,420 And, baby, one of these days, 803 00:47:00,110 --> 00:47:01,940 you might not recognize me. 804 00:47:04,030 --> 00:47:06,680 Because I'm letting all of my pain go. 805 00:47:10,990 --> 00:47:12,780 I'm putting it in a bottle. 806 00:47:14,390 --> 00:47:17,220 And I'm sending it down the river out to sea. 807 00:47:22,740 --> 00:47:24,430 [Christmas music playing on speakers] 808 00:47:24,630 --> 00:47:26,100 - It's nice. You like it? - Yeah. 809 00:47:26,970 --> 00:47:29,360 Yeah. It's Ralph Lauren. What's not to like? 810 00:47:30,270 --> 00:47:31,610 I mean, i-it looks good, bro. 811 00:47:31,810 --> 00:47:33,830 The color definitely suits you. 812 00:47:34,030 --> 00:47:36,880 Yeah. No, no. I'll, like-- I'll, like, definitely think about it. 813 00:47:37,080 --> 00:47:38,490 Well, what's to think about? 814 00:47:38,690 --> 00:47:40,140 If you like the shirt, you should have the shirt. 815 00:47:40,340 --> 00:47:42,810 [sighs] 816 00:47:46,460 --> 00:47:47,990 - Ralph? - Yeah. 817 00:47:48,990 --> 00:47:50,290 Can I buy you the shirt? 818 00:47:51,560 --> 00:47:53,470 Hey, fuck it! It's Christmas, right? 819 00:47:54,650 --> 00:47:56,500 - Let me buy you the shirt. - Hey. Maybe he just wants to, like, 820 00:47:56,700 --> 00:47:58,950 check out some other stores before he decides. 821 00:48:00,350 --> 00:48:01,730 Yeah. No, no. I got it. Yo, I got it. 822 00:48:01,930 --> 00:48:03,920 [indistinct chatter] 823 00:48:08,400 --> 00:48:10,230 - [cash register beeps] - [keyboard clacks] 824 00:48:15,670 --> 00:48:16,930 [cashier] Cash or card? 825 00:48:19,190 --> 00:48:22,530 [Brad] If I'm a venture capitalist, right, and I wanna make some money... 826 00:48:22,730 --> 00:48:23,660 [Dan] Yeah, okay, alright. 827 00:48:23,860 --> 00:48:24,850 [woman] Bradley? 828 00:48:29,640 --> 00:48:31,290 - [Brad] Alice. - [Alice] Oh, my God. 829 00:48:32,030 --> 00:48:35,070 Uh, wow. Wow. What are you doing here? 830 00:48:35,260 --> 00:48:36,630 Where have you been? 831 00:48:36,830 --> 00:48:38,500 - I thought something-- - [Brad] Hey, keep it together. 832 00:48:38,700 --> 00:48:41,080 - I thought something happened to you. - Hey, you coming? 833 00:48:41,870 --> 00:48:43,600 - [Brad] Um... - [Alice] Who are these... 834 00:48:43,790 --> 00:48:45,290 - Who are these men? - [Brad] You guys should just-- 835 00:48:45,490 --> 00:48:47,130 - You should go on. - Brad? 836 00:48:48,050 --> 00:48:49,050 [Alice] Bradley. 837 00:48:51,490 --> 00:48:52,570 I'll catch up. 838 00:48:55,490 --> 00:48:56,530 [Alice] Whoa. 839 00:48:58,800 --> 00:49:00,790 - [Brad] Save a seat. - [Alice] W-what's... Wh... 840 00:49:00,990 --> 00:49:02,790 - What's going on? - She seems really upset. 841 00:49:02,990 --> 00:49:04,790 Yeah. She's devastated. 842 00:49:04,990 --> 00:49:06,840 - No, no, no, no, don't! - [Brad indistinct] 843 00:49:07,040 --> 00:49:10,720 [Dan] Look at him. Groveling to spare her feelings. 844 00:49:11,940 --> 00:49:13,250 Why do we do that, Ralph? 845 00:49:14,380 --> 00:49:16,640 Why do we make ourselves so much smaller than we are? 846 00:49:23,690 --> 00:49:24,740 No, you need to-- 847 00:49:25,350 --> 00:49:26,560 Stop it! 848 00:49:27,430 --> 00:49:30,700 - [Brad] What the fuck is wrong with you!? - [Alice] Where did you go!? 849 00:49:31,440 --> 00:49:32,950 - [Brad and Alice shouting] - You okay, bro? 850 00:49:33,150 --> 00:49:35,600 [Ralphie] No. I'm such an asshole. 851 00:49:35,800 --> 00:49:38,220 - What? - I'm such an asshole. I've been so bad. 852 00:49:38,410 --> 00:49:40,610 No, no, no. I've been so bad. Oh, shit. 853 00:49:40,810 --> 00:49:42,700 - I'm an asshole. I'm an asshole. - What are you talking about? 854 00:49:42,900 --> 00:49:44,700 I'm an asshole. I can't afford this shit. I can't afford this fucking shit. 855 00:49:44,900 --> 00:49:46,880 - We can fucking return it, man! Easy! - Close ranks. Move. 856 00:49:47,080 --> 00:49:48,790 - We can just return it, man. - No, no, no. I can't afford it. 857 00:49:48,990 --> 00:49:50,400 - It's easy... - What's going on? 858 00:49:50,600 --> 00:49:52,660 - I'm such a fucking asshole. - Hey, hey! 859 00:49:52,860 --> 00:49:54,620 - What's going on with you? - I don't know. I don't know. 860 00:49:54,820 --> 00:49:56,320 - I don't know. - What, you bought this shirt? 861 00:49:56,520 --> 00:49:57,500 - Why'd you buy this shirt? - I don't know. I don't know. 862 00:49:57,690 --> 00:49:59,500 - What? - I don't know. I don't know... 863 00:49:59,700 --> 00:50:00,890 You spend 200 dollars on a shirt that you can't even fucking afford? 864 00:50:01,090 --> 00:50:02,240 - I don't know. I'm a fuckin' asshole. - Why? 865 00:50:02,440 --> 00:50:03,370 I don't know! 'Cause I'm a fuckin' asshole! 866 00:50:03,570 --> 00:50:04,890 No, no, no! Fuck this shit, man! 867 00:50:05,090 --> 00:50:06,240 Hey! You're awesome, bro! 868 00:50:06,440 --> 00:50:07,980 You're not a fuckin' asshole, okay? 869 00:50:08,180 --> 00:50:09,810 - You're not an asshole, man! - Hey! Don't puff up. 870 00:50:10,010 --> 00:50:11,470 Back down. Fucking back down. 871 00:50:11,660 --> 00:50:12,950 Let the real men do the thinking. 872 00:50:13,140 --> 00:50:14,340 - You calm down. - No, no, no, no. 873 00:50:14,540 --> 00:50:15,430 - Hey! - What? 874 00:50:15,630 --> 00:50:16,830 You think you're an asshole? 875 00:50:17,660 --> 00:50:19,000 Answer me. You think you're an asshole? 876 00:50:19,190 --> 00:50:20,260 - Yeah. Yeah. - Yeah? 877 00:50:20,460 --> 00:50:21,690 Why don't you do something about it? 878 00:50:21,890 --> 00:50:23,350 [tense music playing] 879 00:50:23,550 --> 00:50:26,570 Do something about it. This world's a fucking trash can! 880 00:50:26,770 --> 00:50:28,060 Teaming with assholes! 881 00:50:28,930 --> 00:50:31,270 Huh? Do something about it! 882 00:50:31,470 --> 00:50:32,980 Take back your power, Ralph! 883 00:50:36,810 --> 00:50:37,850 [paper bag thuds] 884 00:50:43,420 --> 00:50:46,380 [flushing] 885 00:50:48,860 --> 00:50:49,980 Yeah, fuck you. 886 00:50:50,180 --> 00:50:51,430 [door creaks, closes] 887 00:50:55,700 --> 00:50:58,600 [tense music playing] 888 00:50:58,800 --> 00:51:01,830 [flushing] 889 00:51:22,640 --> 00:51:24,410 [flushing] 890 00:51:24,610 --> 00:51:26,070 [hand dryer whirring] 891 00:51:38,430 --> 00:51:40,030 - [intense music plays] - [panting] 892 00:51:40,230 --> 00:51:41,660 What the fuck? Come on! 893 00:51:44,570 --> 00:51:46,040 [groans] What the fuck-- 894 00:51:46,240 --> 00:51:48,660 [breathes heavily, grunts] 895 00:51:50,100 --> 00:51:52,750 [rain pattering] 896 00:51:57,370 --> 00:51:59,930 [phone ringing] 897 00:52:08,420 --> 00:52:11,250 [elevator whirs, creaks] 898 00:52:15,430 --> 00:52:17,300 [indistinct chatter] 899 00:52:17,910 --> 00:52:20,350 [grunting] 900 00:52:23,870 --> 00:52:26,180 [breathing heavily, grunting] 901 00:52:30,700 --> 00:52:31,790 [low growl] 902 00:52:33,360 --> 00:52:35,970 [breathing heavily] 903 00:52:37,620 --> 00:52:39,710 [screaming] 904 00:52:43,020 --> 00:52:44,660 [slams steering wheel] 905 00:52:44,860 --> 00:52:47,580 [screaming] 906 00:52:47,780 --> 00:52:49,670 - [automated voice] Head straight on... - Fuck, come on! 907 00:52:49,870 --> 00:52:51,990 Then in two miles, take the exit. 908 00:52:53,250 --> 00:52:54,190 Then turn right... 909 00:52:54,390 --> 00:52:57,560 ["Carol of the Bells" playing] 910 00:53:03,220 --> 00:53:05,160 [car horn honking] 911 00:53:05,360 --> 00:53:06,310 Fuck off! 912 00:53:08,520 --> 00:53:10,220 [panting] 913 00:53:11,090 --> 00:53:14,530 - [car horns honking] - [panting] 914 00:53:21,710 --> 00:53:23,800 [handbell ringing] 915 00:53:29,110 --> 00:53:30,330 - [thuds] - [Santa groans, thuds] 916 00:53:37,340 --> 00:53:42,150 [muffled, indistinct chatter on TV] 917 00:53:42,350 --> 00:53:43,720 - [trainer] Keep that nice, tall lift. - [Sal panting] 918 00:53:43,920 --> 00:53:45,850 - [trainer] And then lower down. - [phone chimes] 919 00:53:46,050 --> 00:53:48,070 [trainer] One thing I love to do with squats, 920 00:53:48,270 --> 00:53:51,420 especially squats during pregnancy is little pulses. 921 00:53:51,620 --> 00:53:54,380 I'm gonna show you how to do those. So, it's good control. 922 00:53:54,580 --> 00:53:56,080 Exhales. Lifting up partway. 923 00:53:56,280 --> 00:53:58,340 - Inhale. Controlling down. - [Sal continues panting] 924 00:53:58,540 --> 00:54:00,910 [trainer] Really feeling the tops of your legs working, 925 00:54:01,110 --> 00:54:03,180 the underneath of those legs, those glutes working. 926 00:54:03,370 --> 00:54:05,350 'Cause it's really important during pregnancy 927 00:54:05,550 --> 00:54:07,960 - to keep those glutes strong-- - [remote thuds] 928 00:54:08,160 --> 00:54:09,060 Hey. 929 00:54:12,890 --> 00:54:14,110 [clicks tongue, exhales] 930 00:54:17,420 --> 00:54:19,470 Are you not getting enough attention? 931 00:54:25,430 --> 00:54:26,340 Hey. 932 00:54:40,310 --> 00:54:41,270 [grunts softly] 933 00:54:48,580 --> 00:54:50,570 Baby, you really gotta tell me what's going on here 934 00:54:50,770 --> 00:54:53,410 because this silence is fucking killing me. 935 00:54:56,940 --> 00:54:58,580 [tense music playing] 936 00:54:58,780 --> 00:54:59,940 Ralphie? 937 00:55:06,080 --> 00:55:08,630 Where are you going? What are you doing? 938 00:55:08,830 --> 00:55:11,640 Why are you putting on cologne that I fucking bought you? 939 00:55:11,830 --> 00:55:14,550 Are you making yourself look nice for someone? 940 00:55:14,750 --> 00:55:18,420 Are you going out? Are you fucking going out right now? 941 00:55:18,620 --> 00:55:19,950 - Ralphie! - [low grunt] 942 00:55:20,150 --> 00:55:22,340 Fucking talk to me! What the fuck are you-- 943 00:55:22,540 --> 00:55:26,170 Hey, hey, hey, hey! There is a staggering beauty in me, okay? 944 00:55:26,370 --> 00:55:29,490 A cataclysmic power to create and annihilate. 945 00:55:30,410 --> 00:55:31,480 - "Annihilate"? - Yeah. 946 00:55:31,680 --> 00:55:33,180 What the fuck are you talking about? 947 00:55:33,380 --> 00:55:34,760 You wanna fucking annihilate-- 948 00:55:35,540 --> 00:55:37,670 Hey, Ralphie! Ralphie, Ralphie, no! 949 00:55:39,760 --> 00:55:42,750 [Sal muffled] Baby, open the door! 950 00:55:42,950 --> 00:55:45,840 - [slamming on door] - [Sal] Ralphie! Come on! 951 00:55:46,040 --> 00:55:48,470 Fucking open this fucking door, man. 952 00:55:49,770 --> 00:55:51,770 Ralphie, hey! 953 00:55:54,650 --> 00:55:55,640 [Sal slamming on door] 954 00:55:55,830 --> 00:55:58,200 Big, strong man, huh? 955 00:55:58,400 --> 00:56:00,810 You're too scared to look me in the fucking eye! 956 00:56:01,010 --> 00:56:03,340 - Get back here, fucker! - [slamming on door] 957 00:56:03,540 --> 00:56:06,430 [Sal] I'm not raising this fucking kid alone! 958 00:56:06,630 --> 00:56:09,390 Ralphie, I'm not fucking doing this! I swear to God. 959 00:56:09,590 --> 00:56:11,870 Don't fucking walk out on me, Ralphie. 960 00:56:12,070 --> 00:56:12,960 [slamming on door] 961 00:56:13,160 --> 00:56:15,150 [indistinct chatter] 962 00:56:24,760 --> 00:56:26,620 - [Dan] The oldest and... - [pill clatters] 963 00:56:26,820 --> 00:56:29,200 - [wooden floor creaks] - ...the wisest god... 964 00:56:31,510 --> 00:56:36,070 said, "Hide the treasure in man himself, 965 00:56:36,270 --> 00:56:37,990 because that, my friends, 966 00:56:38,870 --> 00:56:41,690 - is the last place you'll ever find it." - [man] Whoo! 967 00:56:47,260 --> 00:56:49,180 It's time now 968 00:56:50,310 --> 00:56:52,910 to welcome a new brother to the fold. 969 00:56:53,110 --> 00:56:53,910 [inhales sharply] 970 00:56:54,110 --> 00:56:55,190 [Dan] Son Ralph. 971 00:56:56,450 --> 00:56:57,410 Please. 972 00:57:05,590 --> 00:57:06,720 With this pain, 973 00:57:07,940 --> 00:57:09,450 you, Son Ralph, 974 00:57:09,650 --> 00:57:11,810 will be released from gynosphere. 975 00:57:12,730 --> 00:57:13,810 "With this pain, 976 00:57:14,510 --> 00:57:17,770 I, Son Ralph, will be released from gynosphere." 977 00:57:18,640 --> 00:57:20,780 Purified and reborn. 978 00:57:21,470 --> 00:57:23,720 "Purified and reborn." 979 00:57:23,920 --> 00:57:25,770 To be your own master. 980 00:57:25,970 --> 00:57:27,640 "To be my own master." 981 00:57:27,840 --> 00:57:29,740 And a son of Manodrome. 982 00:57:30,570 --> 00:57:32,610 "And a son of Manodrome." 983 00:57:41,190 --> 00:57:42,280 [chair thuds] 984 00:57:44,840 --> 00:57:46,760 [iron rod clanks] 985 00:57:52,200 --> 00:57:54,900 - [sizzles] - [screams, groans] 986 00:57:56,770 --> 00:57:59,150 - [Dan] Up. Pull him up. - [breathing heavily] 987 00:57:59,350 --> 00:58:00,420 [iron rod clanks, thuds] 988 00:58:01,470 --> 00:58:03,850 - [Dan] No! - [men] I will not pale for you. 989 00:58:04,050 --> 00:58:06,070 - [Dan] No. - I will not bend for you. 990 00:58:06,270 --> 00:58:08,070 - [Dan] No. - I will not break for you. 991 00:58:08,270 --> 00:58:10,600 - [Dan] No. - I created fire, and I will take it back. 992 00:58:10,800 --> 00:58:12,950 I invented steel, and I will take it back. 993 00:58:13,150 --> 00:58:15,340 I discovered the sun, and I will take it back. 994 00:58:15,540 --> 00:58:17,040 - [Dan] Mine! - I will take what is mine, 995 00:58:17,240 --> 00:58:20,170 what has always been mine, what will always be mine. 996 00:58:20,370 --> 00:58:21,610 - Not yours. - [Dan] Mine! 997 00:58:21,810 --> 00:58:23,170 - Not yours. - [Dan] Mine! 998 00:58:23,370 --> 00:58:24,540 Not yours! 999 00:58:26,230 --> 00:58:27,320 [exhales deeply] 1000 00:58:27,890 --> 00:58:29,620 - [men] Cheese! - [camera shutter clicks] 1001 00:58:29,810 --> 00:58:31,360 [laughter, indistinct chatter] 1002 00:58:31,560 --> 00:58:33,230 [heavy metal music playing on speakers] 1003 00:58:33,430 --> 00:58:35,500 [men cheering, shouting] 1004 00:58:46,600 --> 00:58:51,610 [indistinct chatter, laughter] 1005 00:59:00,310 --> 00:59:02,690 [Garfield] I got a... a cute car. 1006 00:59:02,890 --> 00:59:04,260 - [men laugh] - [indistinct chatter] 1007 00:59:04,460 --> 00:59:08,060 [drawer slides open] 1008 00:59:15,760 --> 00:59:16,760 [Dan] Take it. 1009 00:59:18,420 --> 00:59:20,460 - You want it, don't you? - [inhales deeply] 1010 00:59:21,850 --> 00:59:24,940 Take the rounds. Load the mag. 1011 00:59:35,350 --> 00:59:36,640 A gun is just a tool. 1012 00:59:36,840 --> 00:59:39,960 It's a crude expression of what's inside. 1013 00:59:43,310 --> 00:59:47,310 Do you remember what I told you the first day you came here? 1014 00:59:49,060 --> 00:59:51,060 - Yeah. - What did I tell you? 1015 00:59:54,360 --> 00:59:55,450 There is... 1016 00:59:56,930 --> 00:59:59,200 a staggering beauty in me. 1017 01:00:02,330 --> 01:00:04,030 A cataclysmic power 1018 01:00:05,380 --> 01:00:08,200 to create and annihilate. 1019 01:00:10,770 --> 01:00:11,770 [gun cocks] 1020 01:00:23,220 --> 01:00:24,260 Dad Dan? 1021 01:00:28,530 --> 01:00:29,570 Yes, Ralph. 1022 01:00:34,670 --> 01:00:37,060 My old man left me on Christmas Day 1023 01:00:39,890 --> 01:00:41,410 when I was just a kid. 1024 01:00:44,720 --> 01:00:47,980 He left me there to take care of my mom alone. 1025 01:00:52,730 --> 01:00:54,080 But what if I'm just... 1026 01:00:56,910 --> 01:00:57,910 broken? 1027 01:01:00,870 --> 01:01:03,000 But what if I'm just broken inside? 1028 01:01:05,740 --> 01:01:06,960 [Dan] You were broken. 1029 01:01:09,660 --> 01:01:13,710 It happened to a sweet, defenseless child. 1030 01:01:16,010 --> 01:01:17,610 [sighs deeply] 1031 01:01:17,810 --> 01:01:21,100 If I could, I would tear that scoundrel limb from limb. 1032 01:01:24,240 --> 01:01:25,630 But it's not up to me. 1033 01:01:33,940 --> 01:01:37,770 You have to raise an army inside yourself. 1034 01:01:40,300 --> 01:01:41,560 Avenge that kid. 1035 01:01:44,130 --> 01:01:45,300 You have to fix him... 1036 01:01:47,130 --> 01:01:49,780 so that no one hurts him ever again. 1037 01:01:52,700 --> 01:01:53,880 Whatever you do, 1038 01:01:54,830 --> 01:01:56,270 you don't let him down. 1039 01:01:59,050 --> 01:02:01,260 You don't let that baby boy down. 1040 01:02:01,460 --> 01:02:03,150 [sobs softly] 1041 01:02:05,100 --> 01:02:06,760 - [sobs] - [gun clacks, thuds] 1042 01:02:10,370 --> 01:02:12,630 - [Ralphie sobbing] - Face it. 1043 01:02:15,240 --> 01:02:16,680 - Face it. - [sobs] 1044 01:02:18,030 --> 01:02:19,250 Show your pain. 1045 01:02:28,560 --> 01:02:29,870 There is no God... 1046 01:02:31,350 --> 01:02:32,440 but Ralph. 1047 01:02:36,740 --> 01:02:37,790 Say it. 1048 01:02:38,790 --> 01:02:40,180 "There is no God 1049 01:02:41,270 --> 01:02:42,560 but Ralph." 1050 01:02:42,760 --> 01:02:45,360 There is no God but Ralph. 1051 01:02:47,020 --> 01:02:48,500 There is no God... 1052 01:02:49,840 --> 01:02:51,280 "There is no God..." 1053 01:02:52,240 --> 01:02:53,240 [Dan] ...but Ralph. 1054 01:02:55,680 --> 01:02:56,720 "...but Ralph." 1055 01:02:57,370 --> 01:02:59,030 There is no God but Ralph. 1056 01:02:59,720 --> 01:03:01,990 [Ralphie] "There is no God but Ralph." 1057 01:03:05,990 --> 01:03:07,370 - [grunts] - [groans, thuds] 1058 01:03:07,570 --> 01:03:10,520 - [tense music intensifies] - [indistinct chatter] 1059 01:03:12,080 --> 01:03:15,120 - Whoa! Whoa! Whoa! - [overlapping chatter] 1060 01:03:15,320 --> 01:03:18,080 Hey, hey, bro. Where are you taking your stuff? Hey! 1061 01:03:18,280 --> 01:03:20,180 - [door slams] - [pants] 1062 01:03:21,050 --> 01:03:23,520 [Jason] Hey, Ralphie! Where the fuck are you going, man? 1063 01:03:23,720 --> 01:03:25,920 - Ralphie! Hey. - [Ralphie pants] 1064 01:03:26,750 --> 01:03:28,620 - [grunts] - What the fuck? 1065 01:03:30,230 --> 01:03:31,320 [engine starts] 1066 01:03:32,930 --> 01:03:34,280 - [car revs] - [tires screech] 1067 01:03:39,460 --> 01:03:41,410 - What are you doing? - Fu-- 1068 01:03:41,600 --> 01:03:42,800 - [slams car window] - Open the door, man! 1069 01:03:43,000 --> 01:03:44,410 - Fuck it! - [tires screeching] 1070 01:03:44,610 --> 01:03:46,680 [crashing] 1071 01:03:48,290 --> 01:03:53,500 - [Jason shouting] - [men clamoring] 1072 01:03:53,700 --> 01:03:56,610 [Jason] Hey! Hey! Ralphie! 1073 01:03:58,570 --> 01:04:01,610 [birds squawking] 1074 01:04:11,320 --> 01:04:13,150 [phone ringing] 1075 01:04:29,770 --> 01:04:32,120 - [engine starts] - [revs] 1076 01:04:38,690 --> 01:04:41,740 [indistinct chatter] 1077 01:04:44,180 --> 01:04:46,400 Yeah. [chuckles] 1078 01:04:47,440 --> 01:04:48,790 Still looking. 1079 01:04:50,400 --> 01:04:51,620 Still hungry. 1080 01:04:53,270 --> 01:04:56,310 I remember one won with me and taking the touch on the day. 1081 01:04:56,510 --> 01:04:59,410 Can you say? The land fat. 1082 01:05:00,500 --> 01:05:01,980 - [locker clanks] - But it'll be empty. 1083 01:05:03,150 --> 01:05:04,500 Nothing on the inside. 1084 01:05:07,720 --> 01:05:11,940 [locker clanking] 1085 01:05:22,780 --> 01:05:25,650 [footsteps tapping] 1086 01:05:26,740 --> 01:05:29,770 [phone ringing] 1087 01:05:29,970 --> 01:05:33,010 - [pickup truck door opens] - [phone ringing] 1088 01:05:34,050 --> 01:05:36,170 - [pickup truck door closes] - [phone ringing continues] 1089 01:05:36,370 --> 01:05:38,970 - [tires screech] - [pickup truck revs] 1090 01:05:45,240 --> 01:05:48,240 [morose music playing] 1091 01:05:52,550 --> 01:05:55,030 [phone ringing continues] 1092 01:06:18,490 --> 01:06:20,350 - [tires screech] - [phone ringing continues] 1093 01:06:20,550 --> 01:06:21,490 [engine stops] 1094 01:06:31,110 --> 01:06:33,110 ♪ 1095 01:06:38,030 --> 01:06:39,470 [metal door creaks] 1096 01:06:46,250 --> 01:06:48,910 [machine whirring] 1097 01:07:40,920 --> 01:07:42,220 [Ralphie grunts] 1098 01:07:44,880 --> 01:07:45,920 [Ahmet] Hey. 1099 01:07:49,100 --> 01:07:50,800 [smooches] 1100 01:08:01,940 --> 01:08:03,240 [smooches] 1101 01:08:05,730 --> 01:08:06,770 [groans] 1102 01:08:09,510 --> 01:08:11,860 - [groans softly] - [smooches] 1103 01:08:13,040 --> 01:08:14,130 [groans softly] 1104 01:08:16,520 --> 01:08:19,470 [breathing heavily] 1105 01:08:19,660 --> 01:08:21,780 [plastic rustles] 1106 01:08:23,570 --> 01:08:26,270 [groans, pants] 1107 01:08:28,440 --> 01:08:31,090 [smooches] 1108 01:08:31,290 --> 01:08:33,190 [breathing heavily] 1109 01:08:37,580 --> 01:08:40,460 It's fine. It's fine. It's fine. 1110 01:08:41,940 --> 01:08:43,370 - [exhales] - [grunts] 1111 01:08:45,200 --> 01:08:47,550 [both groaning] 1112 01:08:50,940 --> 01:08:52,800 - Yo, yo, wait. Wait, wait. - [breathes heavily] 1113 01:08:53,000 --> 01:08:54,810 - It's okay. It's okay. - Yeah. 1114 01:08:55,000 --> 01:08:56,980 Okay? My man? 1115 01:08:57,180 --> 01:08:58,780 - Yeah. - You got this. 1116 01:08:59,950 --> 01:09:01,380 - Okay? - Yeah. 1117 01:09:01,580 --> 01:09:02,830 - You trust me? - Yeah. 1118 01:09:03,870 --> 01:09:05,130 - You trust me? - Yeah. 1119 01:09:06,090 --> 01:09:08,050 - [groans] - [exhales] 1120 01:09:08,740 --> 01:09:10,260 - Okay, okay. - [groans] 1121 01:09:10,450 --> 01:09:11,870 - It's okay. - [groans] 1122 01:09:12,060 --> 01:09:14,960 - [whimpers] - [pants] 1123 01:09:15,150 --> 01:09:17,930 [both groan, pant] 1124 01:09:23,540 --> 01:09:25,530 [grunts, breathes heavily] 1125 01:09:25,730 --> 01:09:28,020 - [whimpers] - [pants] 1126 01:09:31,070 --> 01:09:34,070 [pants, groans] 1127 01:09:36,290 --> 01:09:38,120 [groaning] 1128 01:09:43,430 --> 01:09:44,740 - [groans] - [pants] 1129 01:09:46,260 --> 01:09:47,310 [groans] 1130 01:09:51,050 --> 01:09:53,050 [breathing heavily] 1131 01:10:04,930 --> 01:10:06,800 - [zips zipper] - [pants] 1132 01:10:10,070 --> 01:10:11,370 I didn't catch your name. 1133 01:10:12,160 --> 01:10:13,750 Ralphie. [sniffs] 1134 01:10:13,950 --> 01:10:16,600 [exhales deeply] 1135 01:10:19,030 --> 01:10:20,120 I'm Ahmet. 1136 01:10:21,470 --> 01:10:22,380 [sighs] 1137 01:10:23,520 --> 01:10:24,520 You hungry? 1138 01:10:25,600 --> 01:10:27,990 I know a place we can go to get some-- 1139 01:10:28,180 --> 01:10:29,120 [gunshot] 1140 01:10:29,320 --> 01:10:30,380 - [groans] - [shell casing clinks] 1141 01:10:30,580 --> 01:10:31,510 [thuds] 1142 01:10:31,710 --> 01:10:34,480 [breathing shakily] 1143 01:10:36,140 --> 01:10:41,750 [women singing in foreign language] 1144 01:11:12,480 --> 01:11:16,480 - [indistinct chatter] - [babies wailing] 1145 01:11:17,180 --> 01:11:19,990 [Sal] It's not working. What am I doing wrong? 1146 01:11:20,190 --> 01:11:21,750 [nurse] You just need to relax, ma'am. 1147 01:11:22,660 --> 01:11:25,650 How am I meant to relax in this situation? 1148 01:11:25,850 --> 01:11:27,700 I understand. The little guy picks up on your stress, though. 1149 01:11:27,900 --> 01:11:30,570 So, you need to stay calm so he can be calm. 1150 01:11:30,770 --> 01:11:33,360 Now, support his head. Here you go. 1151 01:11:33,550 --> 01:11:34,830 And try not to force it. 1152 01:11:35,030 --> 01:11:38,850 [babies wailing] 1153 01:11:43,940 --> 01:11:46,950 - [Ralphie] Sal. - [Jayce coos, wails] 1154 01:11:49,560 --> 01:11:50,720 Sal! 1155 01:11:50,920 --> 01:11:53,240 [Jayce continues wailing] 1156 01:11:53,440 --> 01:11:54,480 [Ralphie shushing] 1157 01:12:01,740 --> 01:12:03,750 [footsteps approaching] 1158 01:12:05,620 --> 01:12:06,570 Hey. 1159 01:12:07,840 --> 01:12:09,230 Merry Christmas, Mommy. 1160 01:12:10,880 --> 01:12:12,100 You wanna hold him? 1161 01:12:13,630 --> 01:12:14,540 Nah. 1162 01:12:25,770 --> 01:12:28,190 - Uh, you changed your hair? - [chair creaks] 1163 01:12:28,390 --> 01:12:29,420 Yeah. What do you think? 1164 01:12:30,080 --> 01:12:31,510 I think it looks nice. 1165 01:12:33,950 --> 01:12:35,780 Thought it might be time for a change. 1166 01:12:39,260 --> 01:12:41,260 You wanna sing some carols or something? 1167 01:12:44,400 --> 01:12:45,470 What? 1168 01:12:45,670 --> 01:12:47,620 For Jayce. He might like it. 1169 01:12:56,970 --> 01:12:58,100 [clicks tongue] Um... 1170 01:13:01,540 --> 01:13:03,370 [Sal singing] ♪ You took my heart ♪ 1171 01:13:04,460 --> 01:13:07,290 ♪ And you held it in your mouth ♪ 1172 01:13:08,680 --> 01:13:11,470 ♪ And with the word ♪ 1173 01:13:12,340 --> 01:13:15,030 ♪ All my love came rushing out ♪ 1174 01:13:16,340 --> 01:13:19,850 ♪ And every whisper ♪ 1175 01:13:20,050 --> 01:13:21,810 - ♪ It's the worst ♪ - [Ralphie joins] 1176 01:13:22,010 --> 01:13:25,900 ♪ Emptied out with a single word ♪ 1177 01:13:26,100 --> 01:13:29,440 ♪ There is a hollow in me now ♪ 1178 01:13:32,090 --> 01:13:34,130 ♪ So, I put my faith ♪ 1179 01:13:34,330 --> 01:13:36,570 ♪ In something unknown ♪ 1180 01:13:36,760 --> 01:13:39,520 ♪ I'm living on such sweet nothing ♪ 1181 01:13:39,720 --> 01:13:42,480 - [Jayce cooing] - ♪ And it's hard to hope ♪ 1182 01:13:42,680 --> 01:13:44,790 ♪ With nothing to hold ♪ 1183 01:13:44,990 --> 01:13:48,710 ♪ I'm living on such sweet nothing ♪ 1184 01:13:48,910 --> 01:13:50,880 ♪ And it's hard to learn ♪ 1185 01:13:51,080 --> 01:13:53,150 ♪ And it's hard to love ♪ 1186 01:13:53,350 --> 01:13:57,110 ♪ When you're giving me such sweet nothing ♪ 1187 01:13:57,310 --> 01:13:58,510 ♪ Sweet nothing ♪ 1188 01:13:59,770 --> 01:14:01,250 [softly] ♪ Sweet nothing... ♪ 1189 01:14:03,470 --> 01:14:05,910 [handbell ringing] 1190 01:14:18,620 --> 01:14:19,530 [beeps] 1191 01:14:21,750 --> 01:14:24,660 [cashier] May I interest you in any of our holiday specials? 1192 01:14:24,860 --> 01:14:25,760 No. 1193 01:14:26,280 --> 01:14:28,890 [cartoon character screaming over TV] 1194 01:14:33,500 --> 01:14:34,460 Sal? 1195 01:14:38,600 --> 01:14:39,510 Sal. 1196 01:14:46,950 --> 01:14:50,960 [tense choir music playing] 1197 01:15:08,020 --> 01:15:08,920 [doorknob turns] 1198 01:15:09,120 --> 01:15:10,180 Sal! 1199 01:15:10,380 --> 01:15:12,370 [panting] 1200 01:15:13,500 --> 01:15:14,460 Sal! 1201 01:15:15,500 --> 01:15:16,880 [girl] Are you Ralphie? 1202 01:15:17,080 --> 01:15:19,360 - [footsteps tapping] - [panting] 1203 01:15:19,560 --> 01:15:21,540 - I have your baby. - [Jayce cooing] 1204 01:15:21,740 --> 01:15:23,450 His mama said you'd be home soon. 1205 01:15:23,650 --> 01:15:26,080 [Jayce wailing] 1206 01:15:26,910 --> 01:15:28,680 [tense music intensifies] 1207 01:15:28,880 --> 01:15:31,520 - [Jayce wailing] - [Ralphie shushing] 1208 01:15:37,220 --> 01:15:39,570 [Jayce wailing] 1209 01:15:49,140 --> 01:15:52,880 [Jayce wailing louder] 1210 01:15:53,070 --> 01:15:54,930 [shushing] 1211 01:15:55,890 --> 01:15:57,890 [Jayce wailing louder] 1212 01:16:23,400 --> 01:16:25,220 [indistinct chattering in distance] 1213 01:16:33,620 --> 01:16:35,280 [revving] 1214 01:16:45,980 --> 01:16:47,990 - [engine stops] - [birds chirping] 1215 01:16:54,080 --> 01:16:55,520 [dog barking in distance] 1216 01:17:04,220 --> 01:17:05,990 [doorbell chimes] 1217 01:17:06,190 --> 01:17:08,350 [indistinct chatter] 1218 01:17:15,670 --> 01:17:17,100 - Hey, man. - Yeah. 1219 01:17:24,500 --> 01:17:25,550 You guys home? 1220 01:17:27,630 --> 01:17:28,680 Come on in. 1221 01:17:30,860 --> 01:17:33,580 - [Christmas song playing on radio] - [indistinct chatter] 1222 01:17:33,780 --> 01:17:34,770 Look who made it. 1223 01:17:35,860 --> 01:17:37,120 It's the Uber man. 1224 01:17:38,470 --> 01:17:39,520 Hey, everyone. 1225 01:17:46,570 --> 01:17:47,700 Sorry I left. 1226 01:17:49,050 --> 01:17:49,960 Ralph. 1227 01:17:52,050 --> 01:17:53,270 Merry Christmas, Ralph. 1228 01:17:54,270 --> 01:17:55,490 Merry Christmas, Ralph. 1229 01:17:56,490 --> 01:17:57,610 Thanks. 1230 01:17:57,810 --> 01:17:59,180 [Dan] We weren't sure you'd be back. 1231 01:17:59,370 --> 01:18:00,710 [Ralphie] Is that allowed? 1232 01:18:02,230 --> 01:18:04,110 I see you brought someone with you. 1233 01:18:05,410 --> 01:18:06,980 Yeah. This is Jayce. 1234 01:18:08,280 --> 01:18:09,330 Is he yours? 1235 01:18:11,370 --> 01:18:12,460 Where's his mother? 1236 01:18:14,200 --> 01:18:15,100 Gone. 1237 01:18:15,300 --> 01:18:16,380 [Aaron] Of course she is. 1238 01:18:27,000 --> 01:18:28,000 May I? 1239 01:18:32,390 --> 01:18:33,910 [mutters] 1240 01:18:34,100 --> 01:18:34,960 Okay. 1241 01:18:37,010 --> 01:18:38,010 Okay. 1242 01:18:41,800 --> 01:18:43,360 Okay. 1243 01:18:44,890 --> 01:18:46,890 Big guy. Oh, look at you. 1244 01:18:48,370 --> 01:18:49,360 Here you go, buddy. 1245 01:18:49,550 --> 01:18:51,360 Oh, you're a big boy. 1246 01:18:51,560 --> 01:18:53,580 - [Jayce coos] - Big boy like your daddy. 1247 01:18:53,780 --> 01:18:55,190 - Yeah. - Aren't you? 1248 01:18:55,390 --> 01:18:58,630 - [door opens] - Hey, hey! We're here! 1249 01:18:58,830 --> 01:19:02,060 - Sorry we're late. Traffic was murder. - ...plate for Ralph. Ralph? 1250 01:19:02,260 --> 01:19:03,890 Merry Christmas, everyone! 1251 01:19:04,090 --> 01:19:05,550 [Zander] Merry Christmas. The stuffing is out of this world. 1252 01:19:05,740 --> 01:19:07,200 - For you, sir. - [Zander] Oh, thank you. 1253 01:19:07,400 --> 01:19:09,680 [Leo] Oh, Ralph. I didn't realize you were here. 1254 01:19:09,880 --> 01:19:12,380 - We didn't bring you anything. I'm sorry. - [indistinct] 1255 01:19:12,580 --> 01:19:14,640 Ooh. Hello. Who is this? 1256 01:19:14,840 --> 01:19:16,310 [Dan] Whose does it look like? 1257 01:19:17,050 --> 01:19:18,350 [Leo] Is this yours? 1258 01:19:19,400 --> 01:19:21,610 Crazy what's happening outside, huh? 1259 01:19:21,800 --> 01:19:23,350 - What's that? - [Zander] What do you mean? 1260 01:19:23,550 --> 01:19:26,700 Cops in the street talking to the neighbors. It's wild. 1261 01:19:26,900 --> 01:19:29,840 [gasps] Look at this guy. Wow. 1262 01:19:42,510 --> 01:19:45,210 [indistinct chatter] 1263 01:19:46,860 --> 01:19:48,510 Jason called this morning. 1264 01:19:50,950 --> 01:19:52,910 The police were around the gym looking for you. 1265 01:19:55,560 --> 01:19:57,220 They found your car, Ralph. 1266 01:19:59,480 --> 01:20:00,830 A man is dead. 1267 01:20:03,360 --> 01:20:04,310 Yeah? 1268 01:20:09,230 --> 01:20:10,670 And do the others know? 1269 01:20:13,840 --> 01:20:15,220 [exhales deeply] 1270 01:20:15,420 --> 01:20:16,280 [Ralphie] Oh. 1271 01:20:21,160 --> 01:20:22,840 [indistinct radio chatter] 1272 01:20:23,040 --> 01:20:24,100 [Ralphie clicks tongue] 1273 01:20:24,300 --> 01:20:25,320 Shit. 1274 01:20:25,520 --> 01:20:27,470 [breathes heavily] 1275 01:20:32,210 --> 01:20:33,420 - Help me. - Hey. 1276 01:20:33,620 --> 01:20:35,590 - Help me. - Steady, boy. Come on. 1277 01:20:35,790 --> 01:20:38,120 - [men clamoring] - Take it easy. Hey! Hey! 1278 01:20:38,320 --> 01:20:40,210 Just keep-- Look at us. We're here. 1279 01:20:40,400 --> 01:20:42,510 Look at me. Look at your brothers. We're here, Ralph. 1280 01:20:42,710 --> 01:20:44,340 - We're here. You see? We're here. - We're here, Ralph. 1281 01:20:44,540 --> 01:20:46,860 - It's okay, Ralph. It's okay. - Hey, we're here, Ralph. 1282 01:20:47,060 --> 01:20:48,260 Yeah, yeah. 1283 01:20:48,460 --> 01:20:50,450 - Is he gonna kill us? - No. 1284 01:20:51,490 --> 01:20:53,390 - He's gonna tell us. - Tell us what? 1285 01:20:53,590 --> 01:20:54,620 Right, Ralph? 1286 01:20:55,620 --> 01:20:56,710 What comes next. 1287 01:20:57,670 --> 01:20:58,980 - Just breathe. - Okay. 1288 01:21:00,060 --> 01:21:02,070 Okay? Okay? 1289 01:21:03,330 --> 01:21:05,140 - [breathes deeply] - Come on, boy. 1290 01:21:05,340 --> 01:21:07,580 - [exhales deeply] - There you go. 1291 01:21:07,780 --> 01:21:10,900 - [breathes deeply] - [Dan] Good. 1292 01:21:12,030 --> 01:21:12,980 Oh, fuck. 1293 01:21:13,180 --> 01:21:14,590 [footsteps approaching] 1294 01:21:14,790 --> 01:21:17,160 - [pants] Help me, help me. - [men clamoring] 1295 01:21:17,350 --> 01:21:19,160 - [doorbell chimes] - Stay calm, everyone. 1296 01:21:19,360 --> 01:21:20,590 - Calm. - Alright. Now, tell 'em to get down. 1297 01:21:20,790 --> 01:21:21,680 - Get down. - Yeah. 1298 01:21:21,880 --> 01:21:24,470 Everyone, let him think. 1299 01:21:24,670 --> 01:21:26,730 - [doorbell chimes] - [Dan] Just-- You got this, kid. 1300 01:21:26,930 --> 01:21:27,860 - [knock on door] - Yeah. 1301 01:21:28,060 --> 01:21:29,120 [Dan] What you decide 1302 01:21:29,320 --> 01:21:30,600 will be the only thing there is. 1303 01:21:30,800 --> 01:21:33,390 - It comes down to this. - [breathing heavily] 1304 01:21:33,590 --> 01:21:34,580 Okay, Ralph? 1305 01:21:35,450 --> 01:21:36,580 [Ralphie] Hey, Dad Dan? 1306 01:21:37,670 --> 01:21:38,930 When you look at me... 1307 01:21:41,240 --> 01:21:43,310 - what do you see? - [knock on door] 1308 01:21:43,510 --> 01:21:47,940 I see a brutal, tender giant 1309 01:21:49,160 --> 01:21:50,900 punching holes in the sky. 1310 01:21:52,160 --> 01:21:53,770 I am Son Ralphie. 1311 01:21:54,380 --> 01:21:55,950 Yes, Ralphie. 1312 01:21:56,640 --> 01:21:57,850 - [knock on door] - [officer] Police! Open up! 1313 01:21:58,050 --> 01:21:59,720 - [sniffles] - [men gasp] 1314 01:21:59,920 --> 01:22:01,430 [doorbell chimes] 1315 01:22:04,170 --> 01:22:05,220 Hey, Dad Leo? 1316 01:22:06,130 --> 01:22:07,170 [Leo] Yeah, Ralph. 1317 01:22:11,570 --> 01:22:13,570 Would you please take Jayce upstairs? 1318 01:22:16,270 --> 01:22:18,830 - [officer] Hey! Sir! - [knock on door] 1319 01:22:19,030 --> 01:22:22,050 - Sir! Hey! Hey! Open up! - [slamming on door] 1320 01:22:22,250 --> 01:22:24,010 [Aaron] Oh, shit. He's coming 'round the back. 1321 01:22:24,200 --> 01:22:26,980 - What the-- - [indistinct radio chatter] 1322 01:22:33,770 --> 01:22:35,810 [tense music playing] 1323 01:22:37,860 --> 01:22:38,810 No. 1324 01:22:41,250 --> 01:22:42,910 I will not pale for you. 1325 01:22:43,780 --> 01:22:44,820 [Ralphie] No. 1326 01:22:45,780 --> 01:22:47,390 [men] I will not bend for you. 1327 01:22:48,000 --> 01:22:48,940 [Ralphie] No. 1328 01:22:49,140 --> 01:22:50,810 I will not break for you. 1329 01:22:51,010 --> 01:22:52,030 [Ralphie] No. 1330 01:22:52,230 --> 01:22:54,600 I created fire, and I will take it back. 1331 01:22:54,800 --> 01:22:57,490 I invented steel, and I will take it back. 1332 01:22:58,180 --> 01:23:00,560 I discovered the sun, and I will take it back. 1333 01:23:00,760 --> 01:23:01,910 Mine. 1334 01:23:02,110 --> 01:23:03,700 [men] I will take what is mine, 1335 01:23:03,900 --> 01:23:06,480 what has always been mine, and what will always be mine. 1336 01:23:06,680 --> 01:23:07,660 Mine. 1337 01:23:07,860 --> 01:23:08,880 - [gunshot] - [men] Not yours-- 1338 01:23:09,080 --> 01:23:09,980 - [shell casing clinks] - [body thuds] 1339 01:23:22,120 --> 01:23:23,930 - Forgive me. - [door opens] 1340 01:23:24,130 --> 01:23:26,940 - Drop the gun! [groans] - [men gasp] 1341 01:23:27,140 --> 01:23:32,070 [men clamoring] 1342 01:23:32,270 --> 01:23:35,000 - [Jayce wailing] - [high-pitched feedback sound] 1343 01:23:40,350 --> 01:23:43,820 ♪ 1344 01:23:44,020 --> 01:23:46,320 [police siren wailing] 1345 01:23:49,060 --> 01:23:51,350 [reporter on radio] ...news. Local police are warning residents 1346 01:23:51,550 --> 01:23:53,700 to be on the lookout for a homicide suspect 1347 01:23:53,900 --> 01:23:56,180 sought by authorities after an unknown dispute 1348 01:23:56,380 --> 01:24:00,060 left one deceased and a police officer critically injured. 1349 01:24:00,260 --> 01:24:02,360 The suspect is said to be armed and dangerous, 1350 01:24:02,560 --> 01:24:04,250 and police are asking people... 1351 01:24:05,120 --> 01:24:07,670 ...announce that they stay inside their homes... 1352 01:24:07,870 --> 01:24:11,200 [reporter continues indistinctly] 1353 01:24:11,400 --> 01:24:14,510 [operatic music playing] 1354 01:24:14,710 --> 01:24:17,220 [revving] 1355 01:24:19,520 --> 01:24:21,530 [tires screeching] 1356 01:24:25,700 --> 01:24:26,710 [engine stops] 1357 01:24:30,450 --> 01:24:32,520 [Ralphie pants, grunts] 1358 01:24:32,720 --> 01:24:34,840 - [police siren wails] - [police car whooshes] 1359 01:24:39,150 --> 01:24:43,240 [panting] 1360 01:24:58,950 --> 01:25:01,000 [insects trilling] 1361 01:25:15,750 --> 01:25:18,150 [birds chirping] 1362 01:25:26,030 --> 01:25:27,010 [door clicks] 1363 01:25:27,210 --> 01:25:30,160 [operatic music continues playing] 1364 01:26:31,700 --> 01:26:32,660 [grunts] 1365 01:26:44,840 --> 01:26:45,890 [man] Can I help you? 1366 01:26:46,540 --> 01:26:47,450 [gulps] 1367 01:26:54,160 --> 01:26:55,250 Easy, guy. 1368 01:26:57,810 --> 01:26:59,250 What is your name? 1369 01:27:00,770 --> 01:27:02,950 Ralph. Ralphie. 1370 01:27:04,210 --> 01:27:06,240 Nice to meet you, Ralphie. 1371 01:27:06,440 --> 01:27:08,070 My name is Sachiel. 1372 01:27:08,270 --> 01:27:10,610 - [bell ringing] - I'd like to help you, Ralphie. 1373 01:27:13,700 --> 01:27:15,050 Will you let me do that? 1374 01:27:28,320 --> 01:27:29,280 [clicks] 1375 01:27:31,060 --> 01:27:33,630 [gasps, breathes shakily] 1376 01:27:36,680 --> 01:27:37,900 - [grunts] - [thuds] 1377 01:28:07,360 --> 01:28:08,540 [Ralphie slurps food] 1378 01:28:12,370 --> 01:28:14,320 You know, my old man was a fisherman. 1379 01:28:15,850 --> 01:28:18,850 His whole life, he fished, or so I'm told. 1380 01:28:20,200 --> 01:28:23,720 I wouldn't know because there is only one memory I have of him. 1381 01:28:25,200 --> 01:28:26,850 I was two years old. 1382 01:28:27,040 --> 01:28:29,070 And for some reason, my old man 1383 01:28:29,260 --> 01:28:32,040 thought to take me with him out to sea that day. 1384 01:28:33,260 --> 01:28:35,260 [light chuckle] I must have lost my balance 1385 01:28:36,130 --> 01:28:37,650 'cause I fell overboard. 1386 01:28:39,090 --> 01:28:40,520 So, there I was. 1387 01:28:42,700 --> 01:28:44,990 Going underwater and coming up. 1388 01:28:45,190 --> 01:28:46,750 Going under and coming up. 1389 01:28:48,140 --> 01:28:50,010 And every time I came up, 1390 01:28:50,970 --> 01:28:54,060 I did see the boat was getting farther and farther away. 1391 01:28:56,980 --> 01:28:58,540 The last time I went under, 1392 01:28:59,330 --> 01:29:00,630 I thought to myself, 1393 01:29:02,460 --> 01:29:04,810 "I don't know if I'll be coming up again." 1394 01:29:06,900 --> 01:29:09,990 But I must have, because the next thing I remember 1395 01:29:11,340 --> 01:29:12,990 is the sight of my old man 1396 01:29:14,170 --> 01:29:17,470 dive into the ice cold water, and swim in my direction. 1397 01:29:20,430 --> 01:29:23,610 The last time I went under, I thought, 1398 01:29:25,480 --> 01:29:26,700 "Hang in there, guy. 1399 01:29:27,960 --> 01:29:30,360 He'll surely be here any moment now." 1400 01:29:32,050 --> 01:29:33,970 When they pulled me back in their boat, 1401 01:29:34,580 --> 01:29:37,540 there was two things I knew for certain that day. 1402 01:29:39,540 --> 01:29:41,590 The one was, I knew what death was. 1403 01:29:43,060 --> 01:29:44,370 Plain and simple. 1404 01:29:46,020 --> 01:29:48,850 Another thing was, I loved my old man. 1405 01:29:52,470 --> 01:29:53,900 I loved him like a rock. 1406 01:30:18,750 --> 01:30:19,670 [sighs softly] 1407 01:30:38,340 --> 01:30:42,380 [singing in foreign language] 1408 01:30:59,270 --> 01:31:02,090 [police siren wailing] 1409 01:31:02,290 --> 01:31:05,450 [Sachiel singing in foreign language] 1410 01:31:43,790 --> 01:31:45,010 [Sachiel singing stops] 1411 01:31:48,450 --> 01:31:51,450 ["Holy Are You" by Nakhane and Christoper Stracey playing] 1412 01:35:53,430 --> 01:35:54,700 [music ends]