1
00:00:07,390 --> 00:00:10,390
- [bell tolling]
- [soft music playing]
2
00:01:07,320 --> 00:01:12,540
[baby wailing]
3
00:01:24,420 --> 00:01:25,980
[commentator speaking
indistinctly over radio]
4
00:01:26,180 --> 00:01:28,810
...14-7 on the upstate ball
with six minutes to go
5
00:01:29,010 --> 00:01:31,030
in the second quarter here
in upstate New York.
6
00:01:31,230 --> 00:01:33,640
Temperatures plummeting down
into the single digits
7
00:01:33,840 --> 00:01:35,860
after an unseasonably
warm December.
8
00:01:36,060 --> 00:01:39,080
At state balls,
they start this drive
from the Newton 27.
9
00:01:39,280 --> 00:01:41,950
Jimmy Chitwood under center
with Tyron Diggs
being in the backfield
10
00:01:42,150 --> 00:01:43,600
- and three receivers wide.
- [baby groans]
11
00:01:43,800 --> 00:01:45,610
Chitwood takes the snap.
Beats off to Diggs,
12
00:01:45,810 --> 00:01:48,040
but he makes a main miss
at the line before
his pivot brought down
13
00:01:48,240 --> 00:01:50,130
- right around the 30...
- [car horns honking]
14
00:01:50,330 --> 00:01:51,670
Stop the car.
15
00:01:52,710 --> 00:01:54,480
Sorry. I beg your pardon, ma'am?
16
00:01:54,680 --> 00:01:55,880
Did you hear what I said?
17
00:01:56,080 --> 00:01:57,750
- [bell tolling]
- [radio commentator continues]
18
00:01:57,950 --> 00:01:59,490
[Ralphie] Uh, is everything okay
back there, ma'am?
19
00:01:59,690 --> 00:02:01,110
I said, "Stop the car."
20
00:02:02,510 --> 00:02:04,190
I got your drop-off
at Marshall's and 3rd, ma'am.
21
00:02:04,390 --> 00:02:07,370
[woman] Oh, my God! I said
pull the fucking car over.
22
00:02:07,570 --> 00:02:08,470
Now!
23
00:02:10,950 --> 00:02:11,990
Psycho.
24
00:02:13,780 --> 00:02:14,940
- [bag zipper zips]
- [car stops]
25
00:02:15,140 --> 00:02:16,610
- [seat belt unlatches]
- [car door opens]
26
00:02:21,480 --> 00:02:23,790
Don't touch me. Asshole.
27
00:02:25,010 --> 00:02:27,870
[man] Michael, she got ideas.
28
00:02:28,060 --> 00:02:30,690
You know? She's thrown out
the Philippe Starck.
29
00:02:30,890 --> 00:02:32,440
No, the coffee table.
30
00:02:32,630 --> 00:02:34,180
Says it doesn't go
with her things.
31
00:02:34,380 --> 00:02:36,350
[chuckles] Are you kidding me?
32
00:02:36,550 --> 00:02:39,150
You should see this Golran rug
she brought with her.
33
00:02:41,590 --> 00:02:43,100
[sighs] I don't know, Michael.
34
00:02:43,300 --> 00:02:45,110
I'm growing a fucking tumor
as we speak.
35
00:02:47,590 --> 00:02:49,200
[melancholic music playing]
36
00:02:56,250 --> 00:02:59,480
[indistinct radio
advertisement plays]
37
00:03:01,690 --> 00:03:03,220
[bell tolls]
38
00:03:12,580 --> 00:03:15,100
[elevator whirring]
39
00:03:20,240 --> 00:03:21,540
[elevator clanks]
40
00:03:22,450 --> 00:03:25,460
[indistinct chatter]
41
00:03:26,020 --> 00:03:27,270
- [man grunts]
- [Jason] Yeah.
42
00:03:27,470 --> 00:03:29,360
- [exhales deeply]
- [Jason] Yeah, five more.
43
00:03:29,560 --> 00:03:30,930
[grunts]
44
00:03:31,130 --> 00:03:33,060
- [grunting]
- [Jason] Three, two. Push!
45
00:03:33,260 --> 00:03:36,760
- One. One more. Okay, one more!
- [grunting]
46
00:03:36,960 --> 00:03:39,290
- Yes! Fuck it, man! [grunts]
- [panting]
47
00:03:39,480 --> 00:03:41,720
[both chuckle]
48
00:03:41,920 --> 00:03:43,640
- You killed it, bro.
- Thanks, dude.
49
00:03:43,840 --> 00:03:47,120
[panting]
50
00:03:47,320 --> 00:03:50,270
[melancholic music playing]
51
00:03:55,270 --> 00:03:57,270
[shower running]
52
00:04:36,220 --> 00:04:37,310
[phone camera clicking]
53
00:04:56,330 --> 00:04:57,460
[phone camera clicking]
54
00:05:06,170 --> 00:05:07,210
[inhales deeply]
55
00:05:08,870 --> 00:05:10,130
[music ends]
56
00:05:12,870 --> 00:05:14,160
[Christmas music
playing on radio]
57
00:05:14,360 --> 00:05:15,790
- [handbell ringing]
- [car horn honking]
58
00:05:22,750 --> 00:05:24,870
- Hey. Sorry.
- Oh, my God!
59
00:05:25,070 --> 00:05:27,090
- What took you so long?
- Yo, come on!
60
00:05:27,290 --> 00:05:29,630
- Jesus. Fuck.
- My bladder
is fucking killing me.
61
00:05:30,500 --> 00:05:32,400
- [Sal sighs]
- [car horn honks]
62
00:05:32,600 --> 00:05:34,400
- [box rustling]
- [handbell ringing]
63
00:05:34,600 --> 00:05:35,660
Yo, come on. You shouldn't
eat that shit.
64
00:05:35,860 --> 00:05:36,890
That's not good for you.
65
00:05:37,550 --> 00:05:40,880
As long as there's no
ground-up meat in here, I'm, uh,
66
00:05:41,080 --> 00:05:43,190
I'm gonna eat it.
I'm really hungry.
67
00:05:43,390 --> 00:05:44,730
I'm hungry all the time.
68
00:05:45,420 --> 00:05:46,690
[box rustles]
69
00:05:51,820 --> 00:05:52,870
Fuck her.
70
00:05:53,480 --> 00:05:54,390
[Ralphie] Who?
71
00:05:55,130 --> 00:05:56,090
Janis.
72
00:05:57,090 --> 00:05:58,920
You pay my fucking
paycheck, bitch.
73
00:05:59,610 --> 00:06:01,510
I check-in. I work.
74
00:06:01,710 --> 00:06:04,870
I ring up customers'
shitty processed meats
and weird discount shit,
75
00:06:05,060 --> 00:06:08,260
they don't even need
but they buy anyway.
And I don't complain.
76
00:06:08,460 --> 00:06:11,350
I go back and I do it again
the next day. And you know
what she tells me?
77
00:06:11,550 --> 00:06:14,220
"Smile. Smile.
You're not smiling enough.
78
00:06:14,420 --> 00:06:15,850
You're putting off
the customers."
79
00:06:16,890 --> 00:06:18,530
Yeah. So, then just
fucking smile, okay?
80
00:06:18,730 --> 00:06:21,230
You shouldn't complain so much.
You got a good thing going.
81
00:06:21,430 --> 00:06:24,490
- [handbell ringing]
- [car horns honking]
82
00:06:24,690 --> 00:06:25,550
[car horn honks]
83
00:06:26,600 --> 00:06:27,580
Yeah.
84
00:06:27,780 --> 00:06:29,950
[Christmas song
playing on radio]
85
00:06:32,080 --> 00:06:34,080
Yeah. 'Sup?
86
00:06:39,000 --> 00:06:40,160
Pretty sweet, right?
87
00:06:40,360 --> 00:06:41,260
Yeah.
88
00:06:42,260 --> 00:06:43,220
[man chuckles]
89
00:06:44,180 --> 00:06:48,050
- [men chuckling]
- [indistinct chatter]
90
00:06:50,400 --> 00:06:51,610
[baby wailing]
91
00:06:51,810 --> 00:06:52,710
God.
92
00:06:53,880 --> 00:06:57,000
Babies just get
to freak out about whatever
they fuckin' want to.
93
00:06:57,200 --> 00:07:00,370
Sometimes, I wanna
kick, and scream,
and freak the fuck out.
94
00:07:03,020 --> 00:07:04,110
Is this cute?
95
00:07:08,030 --> 00:07:10,670
Whatever. Who gets to decide
what babies like anyway?
96
00:07:10,870 --> 00:07:12,340
It's a fuckin' con. [sighs]
97
00:07:17,560 --> 00:07:19,130
Do you wanna just
get out of here?
98
00:07:19,820 --> 00:07:21,070
Why?
99
00:07:21,270 --> 00:07:23,330
Because my feet hurt,
and I'm getting sweaty,
100
00:07:23,530 --> 00:07:25,570
and I just wanna go home,
and sit down.
101
00:07:28,000 --> 00:07:29,790
Yo. Yo, check this out.
102
00:07:31,570 --> 00:07:33,400
- Wha-- what does this do?
- [pump hisses]
103
00:07:34,790 --> 00:07:36,040
It gets the milk out.
104
00:07:36,240 --> 00:07:37,870
No. Seriously?
105
00:07:38,070 --> 00:07:39,020
- Yeah.
- Like...
106
00:07:40,100 --> 00:07:41,480
- Yeah. [chuckles]
- Really?
107
00:07:41,680 --> 00:07:43,180
That's so fuckin' gross.
108
00:07:43,380 --> 00:07:45,670
- No, it isn't.
- Oh, it's a little gross.
109
00:07:49,160 --> 00:07:51,460
Yeah. I don't think
we need it.
110
00:07:53,120 --> 00:07:54,940
That's $285.14.
111
00:07:55,900 --> 00:07:57,860
- [employee speaking
indistinctly over PA]
- Are you kiddin' me? Fuck.
112
00:07:59,470 --> 00:08:00,430
Oh...
113
00:08:01,950 --> 00:08:03,610
Can you just take
this stuff off?
114
00:08:04,780 --> 00:08:06,350
I'd have to go get my manager.
115
00:08:07,870 --> 00:08:09,900
- [Sal] Okay. We'll wait.
- [employee] We would
like to remind you
116
00:08:10,100 --> 00:08:11,470
that our shopping hours
tomorrow
117
00:08:11,670 --> 00:08:14,300
are from 7:00 a.m.
to 11:00 p.m.
118
00:08:14,500 --> 00:08:16,910
- "Don't forget to smile."
- Thank you,
and have a great day.
119
00:08:17,110 --> 00:08:19,530
[melancholic music playing]
120
00:08:25,760 --> 00:08:27,880
[automated voice]
Head east on Columbus Avenue,
121
00:08:28,080 --> 00:08:29,790
- then turn right on 4th Street.
- Okay.
122
00:08:29,990 --> 00:08:32,190
- In one mile, take the exit.
- Got it.
123
00:08:32,390 --> 00:08:33,360
- Then--
- [beeps]
124
00:08:33,560 --> 00:08:35,670
- [car revs]
- [tires screech]
125
00:08:35,870 --> 00:08:37,710
[indistinct chatter]
126
00:08:37,910 --> 00:08:38,980
[grunts]
127
00:08:39,170 --> 00:08:41,720
[heavy metal music
playing on speakers]
128
00:08:41,920 --> 00:08:43,300
[barbell clanks]
129
00:08:52,920 --> 00:08:55,920
[heavy metal music
continues playing on speakers]
130
00:09:00,440 --> 00:09:01,450
[grunts]
131
00:09:05,140 --> 00:09:06,100
[grunts]
132
00:09:10,060 --> 00:09:11,060
[grunts]
133
00:09:15,890 --> 00:09:17,060
[breathes deeply]
134
00:09:17,260 --> 00:09:19,970
[men chattering indistinctly]
135
00:09:20,170 --> 00:09:21,290
[Ahmet exhales deeply]
136
00:09:22,550 --> 00:09:23,600
[Ahmet sighs]
137
00:09:25,560 --> 00:09:27,980
[locker clanking]
138
00:09:28,180 --> 00:09:29,080
[low grunt]
139
00:09:29,730 --> 00:09:32,900
[men laughing, indistinct]
140
00:09:33,100 --> 00:09:35,250
[Jason] And sometimes I feel
like it doesn't fuckin' matter
141
00:09:35,450 --> 00:09:36,640
whether you have a job
or you don't
142
00:09:36,840 --> 00:09:38,910
'cause life could just
suck just as hard.
143
00:09:39,100 --> 00:09:40,270
You feel me, Ralphie?
144
00:09:41,050 --> 00:09:42,660
Yeah. Yeah.
145
00:09:44,270 --> 00:09:46,480
Oh, hey. I-I got some, uh,
some new stuff here.
146
00:09:46,680 --> 00:09:49,610
Let's see. I got, um...
[clicks tongue] Uh...
147
00:09:49,810 --> 00:09:51,480
- Vicodin, Percocet.
- [Ralphie] Yeah.
148
00:09:51,680 --> 00:09:52,920
[Jason] I'll hook you up.
Whatever you want.
149
00:09:53,120 --> 00:09:54,360
Yeah, no. Just give me
the Percocet.
150
00:09:54,550 --> 00:09:56,050
- Percocet? Yeah, sweet.
- Yeah.
151
00:09:56,250 --> 00:09:57,410
[Percocet rattles]
152
00:09:59,590 --> 00:10:02,190
Oh, hey. I got something
else for you. Look. [grunts]
153
00:10:02,390 --> 00:10:04,070
Check it out. [exhales]
154
00:10:05,340 --> 00:10:06,590
[both chuckle]
155
00:10:06,780 --> 00:10:08,760
- It's the sneakers you wanted.
- Shit, man.
156
00:10:08,960 --> 00:10:10,910
- They're your size too, bro.
- [huffs air]
157
00:10:12,600 --> 00:10:13,950
Yo, maybe next month.
158
00:10:15,390 --> 00:10:16,480
- Yeah?
- Yeah.
159
00:10:17,650 --> 00:10:19,700
Okay. Yeah, no sweat.
I'll just, um...
160
00:10:20,440 --> 00:10:21,640
I'll just--
I'll hold 'em for you.
161
00:10:21,840 --> 00:10:22,920
Yeah, next month.
162
00:10:29,750 --> 00:10:30,880
You good, bro?
163
00:10:33,230 --> 00:10:34,920
I mean, is, like,
everything good with you,
164
00:10:35,120 --> 00:10:38,500
or are you still working
that, uh, the maintenance gig?
165
00:10:39,540 --> 00:10:41,110
No, no. I'm just, like, uh...
166
00:10:41,850 --> 00:10:43,620
I'm just trying to keep
my options open right now.
167
00:10:43,820 --> 00:10:45,030
- Yeah?
- You know, I'm just, like,
168
00:10:46,250 --> 00:10:49,020
taking time to just be focused
and stay centered, you know?
169
00:10:49,220 --> 00:10:50,320
Yeah. Severance package
170
00:10:50,520 --> 00:10:51,900
- ain't worth shit anyways.
- Yeah.
171
00:10:54,380 --> 00:10:57,780
Hey. I, uh, I-I know
some, uh, some guys.
172
00:10:58,740 --> 00:11:00,030
What guys?
173
00:11:00,230 --> 00:11:01,900
It's like guys with money
and shit. Like--
174
00:11:02,100 --> 00:11:05,830
They like to, like--
like, help out guys like us.
175
00:11:06,660 --> 00:11:08,300
What, they're, like,
buddies of yours?
176
00:11:08,500 --> 00:11:12,040
Yeah. I-if you want, like,
you could meet 'em.
177
00:11:12,240 --> 00:11:13,520
- I mean, they helped me...
- Yeah.
178
00:11:13,720 --> 00:11:14,910
...get back on my feet.
So, yeah,
179
00:11:15,110 --> 00:11:16,390
- who knows?
- Yeah.
180
00:11:16,590 --> 00:11:17,700
- Alright?
- Yeah.
181
00:11:17,900 --> 00:11:20,750
Awesome. Alright.
Hey? Good work today.
182
00:11:20,950 --> 00:11:22,630
- Alright. Thanks, dude.
- Alright.
183
00:11:23,460 --> 00:11:24,720
I'll see you, Ralphie.
184
00:11:26,460 --> 00:11:28,140
[RJ over radio]
...talk about mowing the lawn.
Everybody knows about
185
00:11:28,340 --> 00:11:30,710
mowing the lawn, but who cares?
But if I talk about children...
186
00:11:30,910 --> 00:11:34,470
- [continues indistinctly]
- [handbell ringing]
187
00:11:36,470 --> 00:11:39,470
[laughter, indistinct chatter
over radio]
188
00:11:42,210 --> 00:11:44,560
[unsettling music plays]
189
00:11:51,480 --> 00:11:53,920
[handbell ringing]
190
00:11:55,180 --> 00:11:56,140
Hey.
191
00:11:59,320 --> 00:12:00,760
What the fuck is wrong with you?
192
00:12:01,760 --> 00:12:04,630
[handbell ringing]
193
00:12:06,460 --> 00:12:07,890
- Hey.
- Hey.
194
00:12:09,110 --> 00:12:10,070
[Sal kisses]
195
00:12:10,980 --> 00:12:12,110
- You okay?
- Yeah.
196
00:12:13,860 --> 00:12:14,940
♪
197
00:12:20,120 --> 00:12:22,980
- [panting]
- [bed creaking]
198
00:12:23,180 --> 00:12:26,390
- [panting]
- [bed creaking]
199
00:12:31,050 --> 00:12:34,530
- [panting]
- [bed creaking]
200
00:12:36,830 --> 00:12:37,840
[Sal] You okay?
201
00:12:38,530 --> 00:12:40,580
[breathes heavily]
202
00:12:42,010 --> 00:12:44,360
[grunts, breathes heavily]
203
00:12:45,580 --> 00:12:46,930
- [panting]
- Sorry.
204
00:12:49,110 --> 00:12:50,330
Where did you go?
205
00:12:51,070 --> 00:12:52,070
[Ralphie] Nowhere.
206
00:12:52,980 --> 00:12:53,900
[exhales]
207
00:12:55,640 --> 00:12:58,970
[Sal] I went to the doctor
today. Just--
208
00:12:59,170 --> 00:13:01,500
He just, like, wants me
to get a bunch of tests.
209
00:13:01,700 --> 00:13:04,410
Oh, shit.
Tests are so expensive.
210
00:13:04,610 --> 00:13:08,430
You know, nothing was wrong.
Just... [exhales] routine.
211
00:13:09,560 --> 00:13:12,910
And for some reason,
I just, like,
212
00:13:14,000 --> 00:13:15,900
got scared or something.
213
00:13:16,100 --> 00:13:18,690
I don't know. I just started,
like, crying
214
00:13:18,890 --> 00:13:22,040
in the middle
of the doctor's office, like...
215
00:13:22,240 --> 00:13:24,620
like a broken tap.
[slight chuckle]
216
00:13:25,880 --> 00:13:26,840
Why?
217
00:13:28,930 --> 00:13:30,050
I don't know.
It just happened.
218
00:13:30,250 --> 00:13:31,110
[phone beeps]
219
00:13:32,020 --> 00:13:33,060
[keyboard taps]
220
00:13:36,550 --> 00:13:38,710
What, they-they didn't
tell you the cost, though?
221
00:13:38,910 --> 00:13:40,680
[police siren
wailing in distance]
222
00:13:46,900 --> 00:13:48,780
Do you still wanna go
through with it?
223
00:13:50,170 --> 00:13:51,080
[Ralphie] Huh?
224
00:13:56,310 --> 00:13:57,260
[clicks]
225
00:14:00,830 --> 00:14:03,880
[indistinct chatter]
226
00:14:06,750 --> 00:14:08,390
- [Ralphie] Hey.
- Hey. How you doing, man?
227
00:14:08,590 --> 00:14:09,830
- [Ralphie] Yeah, okay.
- [Jason] Good to see you.
228
00:14:10,030 --> 00:14:12,310
Uh, guys, this is
my friend, Ralphie.
229
00:14:12,510 --> 00:14:14,310
Uh, Ralphie
t-these are the guys.
230
00:14:14,510 --> 00:14:16,270
- Hey. Hey.
- Hey. How you doing, man?
231
00:14:16,470 --> 00:14:17,750
- Oh, hi. What's up?
- Okay.
232
00:14:17,950 --> 00:14:20,060
Good. Let's make
some room, guys. Scoot over.
233
00:14:20,250 --> 00:14:21,720
Hey. Uh, come, sit down.
234
00:14:22,640 --> 00:14:24,320
A buddy of Jason's
is a buddy of ours.
235
00:14:24,520 --> 00:14:26,410
[clears throat]
236
00:14:26,610 --> 00:14:27,720
[Brad] Yeah, yeah. Right here.
But which are shrimp
and which are pork?
237
00:14:27,910 --> 00:14:29,020
[Aaron] I can't have shrimp.
I'm allergic.
238
00:14:29,220 --> 00:14:31,020
- [laughter]
- [Brad] Ooh, yay, that's me.
239
00:14:31,220 --> 00:14:32,940
I don't know where to start.
240
00:14:33,140 --> 00:14:34,460
- Could you pass me
a shrimp, please?
- [Leo] Boys,
241
00:14:34,660 --> 00:14:35,770
you gotta try these wontons.
242
00:14:35,970 --> 00:14:37,250
Ralphie, make sure
they get some wontons.
243
00:14:37,450 --> 00:14:38,550
[Ralphie] Here you go.
244
00:14:38,750 --> 00:14:41,120
I could get 'em
to fry up a steak
245
00:14:41,320 --> 00:14:42,600
if that's more your style.
246
00:14:42,800 --> 00:14:45,220
Oh, no, I'm good. Thanks. Yeah.
247
00:14:46,490 --> 00:14:48,780
Well, Ralph, I hope
you don't mind, Jason told us
248
00:14:48,980 --> 00:14:50,650
about you all
getting laid off at Brandt.
249
00:14:50,850 --> 00:14:53,050
- [Brad] Oh, yeah. So sorry.
- [Dan] Oh.
250
00:14:53,240 --> 00:14:55,960
It must be tough out there
for you guys, huh?
251
00:14:56,160 --> 00:14:57,370
Yeah. 'Cause I mean...
252
00:14:58,540 --> 00:15:00,500
Yeah, like, it happened
so fast, so...
253
00:15:02,760 --> 00:15:04,840
It's like one day,
you're up for a promotion,
254
00:15:05,040 --> 00:15:07,680
and the next day,
you're just, like,
out on your ass or whatever.
255
00:15:08,330 --> 00:15:11,900
[Aaron] Corporate America
does not give a fuck
about its human capital.
256
00:15:12,770 --> 00:15:13,990
It's like once
you're harvested,
257
00:15:14,820 --> 00:15:16,460
you're of no use
to anyone.
258
00:15:16,660 --> 00:15:18,260
[Dan chuckles] Okay.
259
00:15:19,210 --> 00:15:21,810
[Zander] So, Ralph,
do you have people
depending on you?
260
00:15:22,010 --> 00:15:23,440
Oh, yeah. Like, my girl.
261
00:15:24,350 --> 00:15:25,690
- Yeah.
- [Jason] Oh, right.
262
00:15:25,890 --> 00:15:27,860
He's expecting
a-a baby too. Right?
263
00:15:28,060 --> 00:15:29,260
- Wow.
- [Leo] A breeder.
264
00:15:29,450 --> 00:15:31,650
- Yeah.
- [Brad] But that's
a lot, though.
265
00:15:31,850 --> 00:15:33,920
Do you have any family
to fall back on?
266
00:15:36,320 --> 00:15:37,960
I'm just, like, trying
to stay positive now, man.
267
00:15:38,160 --> 00:15:40,400
- Of course.
- Just trying to keep
my options open right now.
268
00:15:40,600 --> 00:15:42,670
- [Brad indistinct]
- [Leo] A blank slate.
I like that.
269
00:15:45,810 --> 00:15:46,850
[clicks tongue] Well, hey...
270
00:15:48,590 --> 00:15:49,550
Ralph...
271
00:15:51,550 --> 00:15:52,890
To keeping your options open.
272
00:15:53,090 --> 00:15:54,890
Ah. Hear, hear.
273
00:15:55,090 --> 00:15:56,460
[glasses clink]
274
00:15:56,660 --> 00:15:58,280
- Salud.
- Thanks, thanks.
275
00:15:58,480 --> 00:16:00,950
[indistinct chatter, laughter]
276
00:16:02,000 --> 00:16:03,170
- [car lock opens]
- [car beeps]
277
00:16:10,130 --> 00:16:11,860
[breathing heavily]
278
00:16:12,060 --> 00:16:14,950
- [glove compartment opens]
- [plastic wrapper rustles]
279
00:16:15,150 --> 00:16:18,100
[police siren wailing]
280
00:16:29,330 --> 00:16:30,320
- Hey.
- Hey.
281
00:16:30,520 --> 00:16:31,750
- You okay?
- Yeah.
282
00:16:31,950 --> 00:16:32,880
- [light chuckle]
- Sorry. I was just-- Yeah.
283
00:16:33,080 --> 00:16:34,280
- No.
- [car door slams]
284
00:16:34,480 --> 00:16:35,990
- You sure?
- Yeah, sorry. Yeah.
285
00:16:36,940 --> 00:16:39,120
- Uh...
- I was just, um... Yeah.
286
00:16:40,210 --> 00:16:43,390
I know they can be a handful,
but the guys mean well.
287
00:16:44,650 --> 00:16:46,850
I hope they didn't make you
too uncomfortable.
288
00:16:47,050 --> 00:16:49,220
No, no. It was cool. I mean...
289
00:16:50,390 --> 00:16:53,080
Yo, thanks for the beer
and whatnot. I mean,
I-I would have put in--
290
00:16:53,280 --> 00:16:54,310
Don't worry about it.
291
00:16:56,530 --> 00:16:58,880
Hey, I'm sorry
for your burdens, Ralph.
292
00:17:01,190 --> 00:17:02,390
- Thanks.
- Yeah.
293
00:17:02,590 --> 00:17:04,570
I've been in some
tight spots myself.
294
00:17:04,770 --> 00:17:06,020
And, uh, you know...
295
00:17:07,760 --> 00:17:09,190
You have that look.
296
00:17:12,720 --> 00:17:13,760
What look?
297
00:17:15,240 --> 00:17:17,070
Like nobody ever
showed up for you.
298
00:17:19,120 --> 00:17:20,550
No one gave a damn.
299
00:17:23,290 --> 00:17:26,690
A lot of us here know
the pain of absent fathers.
300
00:17:28,080 --> 00:17:29,210
Helps knowing
301
00:17:30,350 --> 00:17:31,650
you're not alone, man.
302
00:17:32,780 --> 00:17:35,870
[ringing sound plays]
303
00:17:43,970 --> 00:17:46,970
[muffled, indistinct shouting]
304
00:17:52,240 --> 00:17:53,240
Hey, baby.
305
00:17:54,540 --> 00:17:55,890
Wake up, you're dreamin'.
306
00:18:00,200 --> 00:18:01,200
Bad dream?
307
00:18:04,290 --> 00:18:05,450
You want Tylenol?
308
00:18:05,650 --> 00:18:06,950
Uh... yeah.
309
00:18:08,690 --> 00:18:10,040
You wanna tell me about it?
310
00:18:21,050 --> 00:18:22,120
[groans softly]
311
00:18:22,320 --> 00:18:24,080
[utensils clinking]
312
00:18:24,280 --> 00:18:26,620
[Ralphie groans, exhales deeply]
313
00:18:28,230 --> 00:18:29,320
What's that?
314
00:18:30,100 --> 00:18:31,310
- [Sal] The tree?
- [Ralphie] Yeah.
315
00:18:31,510 --> 00:18:33,400
- [Sal] Got it in the closet.
- [water pours]
316
00:18:33,590 --> 00:18:34,610
What closet?
317
00:18:34,810 --> 00:18:36,590
[Sal] Your mom's closet
out the back.
318
00:18:37,590 --> 00:18:39,180
Why are you going through there?
That's personal.
319
00:18:39,380 --> 00:18:42,580
'Cause I'm trying to be a little
bit fuckin' festive, Ralphie.
320
00:18:42,780 --> 00:18:44,280
What do you want?
You just want me
to throw all that shit out?
321
00:18:44,480 --> 00:18:45,540
- There's good stuff in there.
- Yeah.
322
00:18:45,740 --> 00:18:47,150
I don't want you
messing around back there.
323
00:18:47,350 --> 00:18:48,890
- Jesus, Ralphie.
- I thought I remember
saying it.
324
00:18:49,090 --> 00:18:51,150
- Didn't I say it? Did I say it?
- Yeah, you said it.
325
00:18:51,350 --> 00:18:53,430
Do you want me to fucking take
the tree down?
326
00:18:56,650 --> 00:18:57,640
- [glass thuds]
- Come here.
327
00:18:57,840 --> 00:18:58,940
- [Sal] No. No.
- [Ralphie grunts]
328
00:18:59,140 --> 00:19:01,380
Ralphie, cut it out.
Stop. Stop, Ralphie!
329
00:19:01,580 --> 00:19:03,530
[vacuum whirring]
330
00:19:21,020 --> 00:19:24,070
[indistinct chatter]
331
00:19:26,070 --> 00:19:27,720
[indistinct chatter]
332
00:19:29,120 --> 00:19:30,070
[door closes]
333
00:19:31,340 --> 00:19:33,060
- [men laughing]
- [Jason] Hey, uh, Ralphie.
334
00:19:33,260 --> 00:19:34,990
Yo, I got something for you.
335
00:19:38,340 --> 00:19:41,290
Yo, I told you, bro, I wanna
take those off your hands,
but money's tight.
336
00:19:41,490 --> 00:19:43,420
Yeah. All-all good.
They're on the house.
337
00:19:43,620 --> 00:19:46,210
It's just a gift
from the guys.
338
00:19:46,410 --> 00:19:48,740
I-I guess you made,
like, a good impression.
339
00:19:49,790 --> 00:19:52,340
It's pretty...
pretty sweet, right?
340
00:19:52,540 --> 00:19:53,400
Yeah.
341
00:19:54,180 --> 00:19:55,230
Pretty sweet.
342
00:19:56,010 --> 00:19:57,520
- Alright.
- I'll see you, Ralphie.
343
00:19:57,720 --> 00:19:59,890
- Thanks, bro.
- You're the man. [chuckles]
344
00:20:02,580 --> 00:20:05,660
[unsettling music playing]
345
00:20:05,860 --> 00:20:08,720
[ringing]
346
00:20:09,980 --> 00:20:14,250
[phone ringing continues]
347
00:20:31,350 --> 00:20:32,950
[automated voice] You have
arrived at your destination.
348
00:20:33,150 --> 00:20:34,780
Alright, guys,
hustle up. Let's go.
349
00:20:34,980 --> 00:20:38,840
For the newcomers,
I'm Dad Dan. [smacks lips]
350
00:20:39,450 --> 00:20:41,320
I guess you could say, uh...
351
00:20:43,150 --> 00:20:45,220
[chuckles]
Three failed marriages
352
00:20:45,420 --> 00:20:46,960
taught me I'm not much
of a husband.
353
00:20:47,160 --> 00:20:48,240
[men chuckle lightly]
354
00:20:49,720 --> 00:20:51,190
[Dan] But what I am...
355
00:20:51,380 --> 00:20:53,330
[clears throat]
...is a family man.
356
00:20:55,990 --> 00:20:58,380
We have a few new faces today.
357
00:21:01,300 --> 00:21:02,860
You wanna introduce yourself?
358
00:21:04,730 --> 00:21:06,690
Yeah, I'm Ralph-- I'm Ralphie.
359
00:21:07,950 --> 00:21:09,160
Hi.
360
00:21:09,360 --> 00:21:10,550
Yeah. My-my buddy Ralphie
361
00:21:10,750 --> 00:21:12,210
is not much of a talker, Dan--
362
00:21:12,410 --> 00:21:13,570
uh, Dad Dan.
363
00:21:15,000 --> 00:21:17,620
My house is a safe space, Ralph.
364
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
No judgment.
365
00:21:21,660 --> 00:21:24,230
We speak our truth here
without fear.
366
00:21:27,930 --> 00:21:29,310
I'm Son Aaron.
367
00:21:29,510 --> 00:21:31,590
A year,
four months celibate.
368
00:21:34,150 --> 00:21:36,720
I'm Son Jason. Uh...
369
00:21:37,460 --> 00:21:40,030
two months celibate.
370
00:21:41,380 --> 00:21:43,720
[Brad] And I'm-I'm Son Brad.
371
00:21:43,920 --> 00:21:47,890
Um, 11 months and 13 days.
372
00:21:48,090 --> 00:21:49,330
[chuckles] Yeah.
373
00:21:49,530 --> 00:21:52,730
I-in fact, if, if I may,
Dad Dan, I'd like to...
374
00:21:52,920 --> 00:21:54,610
- I'd like to share.
- Mm-hmm.
375
00:21:55,910 --> 00:21:56,870
Uh...
376
00:21:57,740 --> 00:21:59,600
[chuckles] Sheesh.
377
00:21:59,800 --> 00:22:01,220
Here it goes. Um...
378
00:22:03,440 --> 00:22:09,540
Some of you know that, uh,
I was not in the best shape
when I was inducted.
379
00:22:10,760 --> 00:22:12,800
Had stage four liver cancer.
380
00:22:14,150 --> 00:22:16,980
And the doctor said
that I had six months.
381
00:22:17,680 --> 00:22:19,750
[chuckles] Well, uh,
382
00:22:19,950 --> 00:22:21,200
yesterday was...
383
00:22:22,550 --> 00:22:25,580
was one whole year
since my diagnosis.
384
00:22:25,780 --> 00:22:27,540
[Dan] Oh, and still
going strong.
385
00:22:27,740 --> 00:22:30,560
[men cheer]
386
00:22:31,170 --> 00:22:34,850
Dad Leo here. [sighs]
Just over six years
and still truckin'.
387
00:22:35,050 --> 00:22:38,120
Dad Zander. Going on ten years.
388
00:22:38,320 --> 00:22:40,950
Well, our mom
is kind of a junkie.
389
00:22:41,150 --> 00:22:44,300
So... it was either this
or the Army, I guess.
390
00:22:44,500 --> 00:22:48,580
Three years celibate.
Over the last two weeks,
voluntary.
391
00:22:50,140 --> 00:22:52,190
Packed my bags and I left
my wife last night.
392
00:22:53,450 --> 00:22:54,890
I went through her things.
393
00:22:55,970 --> 00:22:57,190
There were pictures...
394
00:22:58,930 --> 00:22:59,980
Texts.
395
00:23:01,720 --> 00:23:04,640
She was fucking guys.
Random guys.
396
00:23:06,330 --> 00:23:10,110
What do you wanna
say to Emily, Cy?
397
00:23:10,310 --> 00:23:11,340
[Aaron] I'll say it.
398
00:23:12,470 --> 00:23:13,430
Cunt.
399
00:23:14,820 --> 00:23:15,820
That's what.
400
00:23:17,080 --> 00:23:18,130
She's a cunt.
401
00:23:23,050 --> 00:23:25,600
[indistinct chatter]
402
00:23:25,800 --> 00:23:26,910
[Brad] I'll be right back.
403
00:23:27,110 --> 00:23:32,260
[indistinct chatter continues]
404
00:23:32,460 --> 00:23:35,180
Hey, Ralphie.
Did you get anything?
Can I get you anything?
405
00:23:35,370 --> 00:23:36,440
- Uh, no, no.
- Are you sure?
406
00:23:36,640 --> 00:23:37,840
- Oh, yeah.
- Okay.
407
00:23:40,020 --> 00:23:43,620
[Aaron] Fuck the labels,
you know? I'm not a...
408
00:23:43,820 --> 00:23:46,760
- I'm not a cheater.
I'm not a fuck boy.
- Yeah.
409
00:23:47,720 --> 00:23:50,930
But I'm not your doting
little boyfriend, you know?
410
00:23:51,130 --> 00:23:53,410
Abstinence is about taking
your power back.
411
00:23:53,610 --> 00:23:54,760
- [laughter]
- Exactly.
412
00:23:54,960 --> 00:23:56,630
By the way, just send me
that recipe already.
413
00:23:56,830 --> 00:23:58,120
- Absolutely.
- Thank you.
414
00:23:58,730 --> 00:24:02,860
[indistinct chatter]
415
00:24:03,050 --> 00:24:06,340
- [laughter]
- [indistinct chatter continues]
416
00:24:06,540 --> 00:24:09,730
[Leo] That's safe, alright?
As soon as he's free,
we're gonna get with him.
417
00:24:09,930 --> 00:24:12,690
Um, I have no idea what his--
418
00:24:12,890 --> 00:24:15,300
Dan, this is my buddy Rick
I was telling you about.
419
00:24:15,500 --> 00:24:18,710
Oh, Rick. Hey, man. I'm sorry
for your troubles, brother.
420
00:24:19,800 --> 00:24:21,150
Leo's been filling me in.
421
00:24:22,450 --> 00:24:24,850
You know, I've been...
[continues indistinctly]
422
00:24:25,930 --> 00:24:27,970
[Jason] Hey, bro. Can you please
pick up your shit off the floor?
423
00:24:28,170 --> 00:24:30,010
- [Aaron] I said
I'd pick it up later.
- [Jason] Dude, I've asked you,
424
00:24:30,210 --> 00:24:32,320
- like, three times.
- [Aaron] I said
I'd pick it up, brother.
425
00:24:32,520 --> 00:24:35,190
[Jason] Just pick up
your fuckin' shit. You could
just keep it on your bed,
426
00:24:35,390 --> 00:24:37,190
- or, or just--
- I don't--
I'll pick it up in a bit.
427
00:24:37,390 --> 00:24:39,590
It's there for a reason.
I don't care.
I'll just get around it.
428
00:24:39,790 --> 00:24:41,500
Man, if you have
a messy fucking room,
429
00:24:41,700 --> 00:24:44,330
you have a messy
fucking eternal life, bro.
430
00:24:44,530 --> 00:24:45,780
[Aaron] I don't care!
431
00:24:47,830 --> 00:24:50,160
[Aaron and Jason
talking indistinctly]
432
00:24:50,360 --> 00:24:52,560
- [Aaron] What are you doing?
- [Jason] Picking your shit up.
433
00:24:52,760 --> 00:24:55,140
[continues indistinctly]
434
00:24:57,440 --> 00:25:00,490
[tense music playing]
435
00:25:12,460 --> 00:25:13,460
[grunts softly]
436
00:25:31,520 --> 00:25:32,610
[gun clacks]
437
00:25:33,610 --> 00:25:36,340
- That's the OG right there.
- Oh, shit.
438
00:25:36,540 --> 00:25:39,790
Original Glock, G17.
439
00:25:42,010 --> 00:25:43,740
It's as honest
as they come.
440
00:25:43,940 --> 00:25:45,960
- Oh, sorry about that. It's...
- [gun thuds]
441
00:25:46,160 --> 00:25:47,060
[drawer closes]
442
00:25:49,580 --> 00:25:50,890
- [drawer opens]
- Yeah.
443
00:25:51,590 --> 00:25:53,240
You carry protection, son?
444
00:25:54,070 --> 00:25:54,980
[gun cocks]
445
00:25:56,370 --> 00:25:57,810
You're vulnerable, you know?
446
00:25:59,420 --> 00:26:01,540
- Driving around...
- [gun cocks]
447
00:26:01,740 --> 00:26:03,150
- Strangers at your back.
- [trigger clicks]
448
00:26:03,350 --> 00:26:05,730
- Yeah.
- [inhales deeply]
449
00:26:06,560 --> 00:26:08,110
Have a seat. [exhales]
450
00:26:08,310 --> 00:26:09,860
I'm sure you have
some questions.
451
00:26:13,390 --> 00:26:15,430
[drawer opens]
452
00:26:17,480 --> 00:26:18,700
[Ralphie] Yeah. I mean...
453
00:26:19,440 --> 00:26:22,430
So, like, Jason
and the other guys, they...
454
00:26:22,630 --> 00:26:24,080
like, they live with you?
455
00:26:24,280 --> 00:26:27,570
They do, yeah.
You'd be surprised.
456
00:26:27,760 --> 00:26:30,350
- There are...
- [footsteps tapping]
457
00:26:30,550 --> 00:26:33,480
...homes like ours
all over the state
458
00:26:33,680 --> 00:26:36,570
across the country, you know?
459
00:26:36,770 --> 00:26:38,940
- Just like regular families.
- Hmm.
460
00:26:39,980 --> 00:26:43,580
Except regular folks don't get
to choose their family.
[chuckles]
461
00:26:43,780 --> 00:26:44,730
We do.
462
00:26:48,380 --> 00:26:49,820
You pick out a name yet?
463
00:26:52,910 --> 00:26:54,650
- For the baby.
- Oh.
464
00:26:55,910 --> 00:26:58,030
Yes. It's just, like,
my girl Sal,
465
00:26:58,230 --> 00:27:00,390
she doesn't wanna know
if it's, like, a girl
or a boy yet.
466
00:27:01,920 --> 00:27:03,130
What if it's a boy?
467
00:27:04,660 --> 00:27:05,920
I like Jayce.
468
00:27:08,790 --> 00:27:11,140
And Nancy for if it's a girl.
469
00:27:19,500 --> 00:27:21,850
Do you get lonely, Ralph?
470
00:27:25,680 --> 00:27:28,810
Angry for no good reason at all?
471
00:27:34,380 --> 00:27:36,210
What do you do
with those feelings?
472
00:27:40,130 --> 00:27:41,130
I mean...
473
00:27:47,480 --> 00:27:49,220
- Can I, um...
- Huh?
474
00:27:50,140 --> 00:27:52,390
Just relax. Just breathe.
475
00:27:52,590 --> 00:27:55,060
- Whoa. What?
- Just breathe.
476
00:27:58,320 --> 00:27:59,580
Breathe in.
477
00:28:02,670 --> 00:28:03,630
Out.
478
00:28:06,890 --> 00:28:08,230
One more time. Just like that.
479
00:28:08,430 --> 00:28:09,770
- In.
- [breathes deeply]
480
00:28:11,460 --> 00:28:13,340
- Out.
- [breathes deeply]
481
00:28:17,030 --> 00:28:19,430
You know, you could be a part
of our family.
482
00:28:21,040 --> 00:28:23,740
♪
483
00:28:24,870 --> 00:28:26,040
How would that work?
484
00:28:28,960 --> 00:28:30,480
[smack lips] It depends on you.
485
00:28:35,790 --> 00:28:37,930
There's a staggering
beauty in you.
486
00:28:39,670 --> 00:28:44,450
Cataclysmic power
to create, annihilate.
487
00:28:52,160 --> 00:28:53,490
- Bye, Ralphie!
- Bye!
488
00:28:53,690 --> 00:28:55,120
[indistinct]
489
00:28:56,420 --> 00:28:59,420
["Christmas"
by Elton Duck playing]
490
00:29:17,310 --> 00:29:19,710
But I don't wanna go
to Zach's house.
491
00:29:20,530 --> 00:29:21,880
But I'm scared of the dog.
492
00:29:23,190 --> 00:29:24,620
And also the other thing.
493
00:29:25,890 --> 00:29:26,890
The thing...
494
00:29:28,450 --> 00:29:30,850
The thing that happened
when I couldn't make it
to the bathroom.
495
00:29:32,980 --> 00:29:34,970
I know, Ma. But it's just
hard for me, okay?
496
00:29:35,170 --> 00:29:36,680
It's just hard.
497
00:29:38,810 --> 00:29:42,210
What? No.
I'm not crying. I'm not.
498
00:29:42,820 --> 00:29:44,820
I wish you'd just let me
stay home this weekend.
499
00:29:47,650 --> 00:29:48,690
Bye, Mom.
500
00:29:53,780 --> 00:29:55,390
[Ralphie] Your Ma
giving you a hard time?
501
00:29:58,920 --> 00:30:00,870
You gotta watch out, bro.
502
00:30:01,060 --> 00:30:02,400
Like saying stuff like that.
503
00:30:03,580 --> 00:30:04,530
Why?
504
00:30:05,230 --> 00:30:06,740
You gotta...
505
00:30:06,940 --> 00:30:10,020
You gotta hold back some. Okay?
506
00:30:10,670 --> 00:30:12,410
You gotta be tough up here.
507
00:30:14,500 --> 00:30:17,680
Bad thoughts will mess you up.
Are you hearing me?
508
00:30:18,550 --> 00:30:20,450
What kind of bad thoughts?
509
00:30:20,650 --> 00:30:23,370
You know, bad thoughts
like you can't go
to your friend's house
510
00:30:23,560 --> 00:30:25,340
without pissing your pants,
man. Come on.
511
00:30:26,560 --> 00:30:27,820
You gotta shut it down.
512
00:30:28,640 --> 00:30:30,820
Total annihilation, okay?
513
00:30:43,750 --> 00:30:45,140
- [gear lever clicks]
- [phone beeps]
514
00:30:46,490 --> 00:30:47,910
[car door opens]
515
00:30:48,110 --> 00:30:49,270
Take care of yourself, buddy.
516
00:30:50,100 --> 00:30:52,320
- [car door closes]
- [gear lever clicks]
517
00:30:53,800 --> 00:30:57,020
[phone vibrating, ringing]
518
00:31:12,080 --> 00:31:15,080
[police siren wailing]
519
00:31:18,300 --> 00:31:19,640
[indistinct chatter in Kurdish]
520
00:31:19,840 --> 00:31:21,250
[water pouring]
521
00:31:21,450 --> 00:31:24,400
["Narine" by Sakina
playing on speakers]
522
00:31:26,270 --> 00:31:28,230
- Season's greetings.
- Yeah. How much for this?
523
00:31:32,320 --> 00:31:33,930
Do you have password?
Do you have a charger?
524
00:31:37,710 --> 00:31:39,720
- Okay.
- [indistinct chatter
in Kurdish]
525
00:31:46,030 --> 00:31:48,810
[indistinct chatter continues]
526
00:32:00,390 --> 00:32:01,910
[characters grunting on TV]
527
00:32:11,660 --> 00:32:12,840
Shit. You okay?
528
00:32:14,270 --> 00:32:17,480
Alright. Alright.
Stay, stay, stay.
529
00:32:17,680 --> 00:32:19,280
- [breathes deeply]
- [Ralphie grunts softly]
530
00:32:20,630 --> 00:32:22,020
[breathing heavily]
531
00:32:33,120 --> 00:32:35,160
- Here you go.
- Thanks.
532
00:32:40,470 --> 00:32:41,940
- What is this?
- [paper bills rustle]
533
00:32:42,140 --> 00:32:44,770
Yo, what does it look like?
Are you happy?
534
00:32:44,970 --> 00:32:47,120
[police siren
wailing in distance]
535
00:32:47,320 --> 00:32:48,260
Yeah.
536
00:32:49,130 --> 00:32:50,700
Really? You don't look happy.
537
00:32:51,790 --> 00:32:53,650
Did you make all of this
in one day?
538
00:32:53,850 --> 00:32:55,910
What, did you drive
to fucking Canada or something?
539
00:32:56,110 --> 00:32:59,000
Yeah. No. I mean, no.
I just, like--
540
00:32:59,200 --> 00:33:01,260
- There was this, like, kid.
- What kid?
541
00:33:01,460 --> 00:33:02,850
There was, like,
a little kid in the car.
542
00:33:03,050 --> 00:33:04,870
I mean, who I was driving
in the car, and he, like...
543
00:33:05,070 --> 00:33:06,790
[breathes deeply]
544
00:33:06,990 --> 00:33:08,660
You know, he kinda, like,
left his phone in the car.
545
00:33:08,860 --> 00:33:10,530
But he can get another one.
So, it's not a big deal.
546
00:33:10,730 --> 00:33:12,030
- Ralphie!
- What?
547
00:33:12,900 --> 00:33:14,190
You stole some kid's phone?
548
00:33:14,390 --> 00:33:16,230
No, I didn't steal his phone.
I was, like--
549
00:33:16,430 --> 00:33:18,410
I was actually, like,
helping him, Sal, okay?
550
00:33:18,610 --> 00:33:20,410
I was helping him.
Like I'm helping you.
551
00:33:20,610 --> 00:33:22,110
- Me?
- Yeah, man! You said
552
00:33:22,310 --> 00:33:24,240
you needed money for, like,
doctor's visits. It's for test--
553
00:33:24,440 --> 00:33:26,330
- Ow! Fuck!
- Grow up, Ralphie!
554
00:33:26,530 --> 00:33:28,990
This baby that you
begged me to keep
555
00:33:29,190 --> 00:33:31,680
is going to pop out of me
any day now,
556
00:33:31,880 --> 00:33:34,820
and it's gonna be puking
and shitting all over our lives,
557
00:33:35,020 --> 00:33:36,430
and I'm trying
to hold it all together
558
00:33:36,630 --> 00:33:38,520
and create, like,
this picture of us.
559
00:33:38,720 --> 00:33:40,430
You know, you, me,
and the baby as a family,
560
00:33:40,630 --> 00:33:41,870
and I can't fucking do that.
561
00:33:42,070 --> 00:33:43,090
And I can't fucking do that
562
00:33:43,290 --> 00:33:44,670
because you're not
fucking there.
563
00:33:55,550 --> 00:33:58,750
- [Dan] No.
- [men] I will not pale for you.
564
00:33:58,950 --> 00:34:01,200
- [Dan] No.
- [men] I will not bend for you.
565
00:34:02,290 --> 00:34:04,640
- [Dan] No.
- I will not break for you.
566
00:34:06,040 --> 00:34:08,030
- [Dan] No.
- I created fire,
567
00:34:08,220 --> 00:34:09,640
and I will take it back.
568
00:34:09,830 --> 00:34:12,460
I invented steel,
and I will take it back.
569
00:34:12,660 --> 00:34:15,290
I discovered the sun,
and I will take it back.
570
00:34:15,490 --> 00:34:17,900
- Mine.
- I will take what is mine,
571
00:34:18,100 --> 00:34:21,520
what has always been mine,
and what will always be mine.
572
00:34:21,720 --> 00:34:23,750
- Mine.
- Not yours.
573
00:34:24,880 --> 00:34:27,610
- Mine.
- Not yours.
574
00:34:27,810 --> 00:34:29,920
- Mine.
- Not yours.
575
00:34:30,120 --> 00:34:31,500
[lighter clicks]
576
00:34:35,460 --> 00:34:36,460
[lighter lid closes]
577
00:34:41,550 --> 00:34:42,550
[Dan] Son Brad.
578
00:34:43,510 --> 00:34:44,510
Son Jason.
579
00:34:46,600 --> 00:34:47,640
Son Aaron.
580
00:34:50,250 --> 00:34:51,250
Son Drew.
581
00:34:52,820 --> 00:34:53,870
Son Paul.
582
00:34:55,870 --> 00:34:56,910
Dad Leo.
583
00:35:02,350 --> 00:35:04,270
Come into the circle, Ralphie.
584
00:35:05,270 --> 00:35:06,360
Come, come, come.
585
00:35:08,050 --> 00:35:09,140
In the circle,
586
00:35:10,490 --> 00:35:13,410
we'll face the anger
587
00:35:15,410 --> 00:35:16,450
and the hurt.
588
00:35:18,720 --> 00:35:21,660
Pain that holds us back.
589
00:35:21,860 --> 00:35:25,450
[men] As it is for you,
so it was for all of us.
590
00:35:25,650 --> 00:35:26,800
- [men] As it is for you...
- Hmm.
591
00:35:27,000 --> 00:35:28,580
[men] ...so it was
for all of us.
592
00:35:28,780 --> 00:35:29,980
- [Dan] Now, close your eyes.
- [men] As it is for you,
593
00:35:30,180 --> 00:35:31,720
so it was for all of us.
594
00:35:31,920 --> 00:35:33,240
- [Dan] Just close your eyes.
- Yeah.
595
00:35:33,440 --> 00:35:35,200
[men] ...so it was
for all of us.
596
00:35:35,400 --> 00:35:38,120
- [Dan] And breathe. May I?
- Mm-hmm. Yeah.
597
00:35:38,310 --> 00:35:39,770
- [men chanting softly]
- [Dan] Just breathe.
598
00:35:39,970 --> 00:35:41,600
[breathes deeply]
599
00:35:41,800 --> 00:35:44,600
[men chanting] As it is for you,
so it was for all of us.
600
00:35:44,800 --> 00:35:46,380
- As it is for you...
- Why are you here, Ralph?
601
00:35:46,580 --> 00:35:49,300
[chanting continues softly]
602
00:35:49,500 --> 00:35:51,080
Um... [gulps, sucks teeth]
603
00:35:51,280 --> 00:35:52,390
I lost my job.
604
00:35:52,590 --> 00:35:53,650
- [Dan] Mm-hmm.
- Mm-hmm.
605
00:35:53,850 --> 00:35:54,910
And Lord knows that...
606
00:35:55,110 --> 00:35:57,090
[inhales] it could break
a man's spirit.
607
00:35:57,290 --> 00:35:58,220
- [chuckles] Yeah.
- Yeah.
608
00:35:58,420 --> 00:35:59,400
- Yeah.
- Close your eyes.
609
00:35:59,600 --> 00:36:00,450
Mm-hmm.
610
00:36:02,240 --> 00:36:03,710
- What else?
- [clicks tongue]
611
00:36:03,900 --> 00:36:04,810
Um...
612
00:36:05,940 --> 00:36:07,200
[clicks tongue] Like, um...
613
00:36:08,420 --> 00:36:09,330
baby.
614
00:36:10,640 --> 00:36:12,670
Uh, the baby's gonna be here
pretty soon, so...
615
00:36:12,870 --> 00:36:14,330
- [Dan] Mm-hmm.
- Yeah.
616
00:36:14,520 --> 00:36:16,340
- [Dan] That's a lot of weight.
- Yeah.
617
00:36:17,730 --> 00:36:20,390
Who's going to put clothes
on that baby?
618
00:36:21,560 --> 00:36:23,250
Who's going to feed that baby?
619
00:36:23,450 --> 00:36:25,680
[men continue chanting]
620
00:36:25,880 --> 00:36:28,480
[breathes deeply]
621
00:36:30,220 --> 00:36:32,210
Keep dropping down
into that feeling.
622
00:36:32,410 --> 00:36:35,050
- [Ralphie] Yeah.
- Mm-hmm. Follow that.
623
00:36:36,400 --> 00:36:37,700
What is it?
624
00:36:37,900 --> 00:36:40,310
No respect.
625
00:36:40,510 --> 00:36:41,580
No respect.
626
00:36:44,240 --> 00:36:45,620
[Dan] Who won't respect you?
627
00:36:45,820 --> 00:36:48,100
- Your girlfriend?
- [Ralphie] Mm-mm.
628
00:36:48,300 --> 00:36:49,330
- Hmm?
- [Ralphie] Mm-mm.
629
00:36:52,110 --> 00:36:54,710
- Don't hold back.
- [breathes shakily]
630
00:36:54,910 --> 00:36:57,240
- Now, don't fear
what's inside you.
- [breathes heavily]
631
00:36:57,440 --> 00:37:00,020
- Don't fear.
- No, no, no, no, no.
632
00:37:00,220 --> 00:37:02,460
- What's inside you, boy...
- [breathes shakily, groans]
633
00:37:02,660 --> 00:37:03,650
...can't hurt you.
634
00:37:04,690 --> 00:37:05,900
[breathes shakily, groans]
635
00:37:06,100 --> 00:37:07,960
- Let's go.
- [breathes shakily, groans]
636
00:37:10,180 --> 00:37:11,950
Speak up. Speak up, Ralph.
637
00:37:12,150 --> 00:37:13,380
- [Ralphie groans]
- Ralph?
638
00:37:13,580 --> 00:37:15,020
- [Ralphie] Yeah.
- Speak up.
639
00:37:15,220 --> 00:37:17,130
- [Ralphie groans]
- What is it?
What's the feeling?
640
00:37:17,330 --> 00:37:18,910
- Follow the feeling.
- [Ralphie] It makes me...
641
00:37:19,110 --> 00:37:20,650
It makes me, um...
642
00:37:20,850 --> 00:37:23,000
[breathing heavily]
643
00:37:23,200 --> 00:37:24,540
It makes me mad.
644
00:37:25,540 --> 00:37:27,830
- Good. Say it again.
- Yeah. It makes me mad.
645
00:37:28,030 --> 00:37:29,440
- Good.
- [breathing heavily]
646
00:37:29,640 --> 00:37:32,360
- It makes me so mad!
- Yes. Now, drop down into that.
647
00:37:32,560 --> 00:37:34,010
- [breathes heavily]
- Drop down into that.
648
00:37:34,210 --> 00:37:35,490
What's on the other
side of that?
649
00:37:35,690 --> 00:37:37,500
[Ralphie grunts] No!
650
00:37:37,690 --> 00:37:40,980
No! No! No!
651
00:37:41,180 --> 00:37:44,300
[screams] No, no!
No, no! No, no!
652
00:37:45,080 --> 00:37:48,250
No, no! [sobs] No!
653
00:37:48,440 --> 00:37:51,900
[screams, sobs]
654
00:37:52,100 --> 00:37:53,470
[wood clatters]
655
00:37:53,670 --> 00:37:55,690
- [birds chirping]
- [dog barking in distance]
656
00:37:55,890 --> 00:37:57,860
[men laughing]
657
00:37:58,060 --> 00:37:59,360
[Aaron] Have you told
your girlfriend yet?
658
00:38:01,230 --> 00:38:02,260
Told her what?
659
00:38:02,460 --> 00:38:03,620
[Aaron] That you're
dumping her ass.
660
00:38:06,620 --> 00:38:09,100
I mean, it's up
to you. But, um...
661
00:38:09,800 --> 00:38:12,370
I mean, most guys
just up and disappear
after their induction.
662
00:38:13,460 --> 00:38:14,500
Easier that way.
663
00:38:15,200 --> 00:38:17,490
- [Dan whistles] Ralphie.
- [lighter clicks]
664
00:38:17,690 --> 00:38:19,200
Ralphie, come over here.
665
00:38:20,160 --> 00:38:21,380
Come over here. Come on.
666
00:38:22,640 --> 00:38:23,980
[Jason] Hey, bro.
667
00:38:24,180 --> 00:38:25,160
Are you okay?
668
00:38:26,080 --> 00:38:27,120
Yeah, I guess.
669
00:38:27,820 --> 00:38:29,590
You went pretty hard
back there.
670
00:38:29,790 --> 00:38:31,130
W-wild.
671
00:38:32,690 --> 00:38:35,600
You know, w-when I did it,
I kinda, like, half-assed
the whole thing.
672
00:38:35,800 --> 00:38:38,480
- [men laughing]
- Kinda lame, but whatever.
673
00:38:39,610 --> 00:38:40,730
Wait. Did I do it wrong?
674
00:38:40,930 --> 00:38:42,520
No, no. Bro, no. Um...
675
00:38:42,720 --> 00:38:44,610
- [dog barking in distance]
- [men chattering]
676
00:38:44,800 --> 00:38:47,130
Just, I-- I-I don't know.
Just, like, uh...
677
00:38:47,330 --> 00:38:49,920
- [Dan] Ralph.
- Watch out for yourself, okay?
678
00:38:50,110 --> 00:38:52,830
And this here is Garfield.
He's thinking about
joining the fold.
679
00:38:53,030 --> 00:38:54,750
Hey, man. Y-you're
welcome here anytime.
680
00:38:54,950 --> 00:38:56,970
- Alright. I'ma
call you G, alright?
- Alright.
681
00:38:57,160 --> 00:38:58,450
- Alright? You're welcome here.
- Please. Thank you, sir.
682
00:38:58,640 --> 00:38:59,590
Yeah. Of course.
683
00:39:00,460 --> 00:39:01,850
You know, today was, uh...
684
00:39:02,810 --> 00:39:04,640
Today was Ralph's
first confessional.
685
00:39:06,250 --> 00:39:07,470
We got a live wire here, Z.
686
00:39:08,250 --> 00:39:09,410
A real live wire.
687
00:39:09,610 --> 00:39:10,810
Good for you, Ralph.
688
00:39:11,000 --> 00:39:12,600
- Welcome.
- Thanks.
689
00:39:14,560 --> 00:39:17,610
- [handbell ringing]
- [car horns honking]
690
00:39:18,650 --> 00:39:20,350
[morose music playing]
691
00:39:26,180 --> 00:39:28,350
[engine starts]
692
00:39:28,540 --> 00:39:30,390
- [Sal] That's $9.50.
- [tires screech]
693
00:39:30,590 --> 00:39:31,800
- [car revs]
- [paper bag rustles]
694
00:39:34,670 --> 00:39:35,580
Thanks.
695
00:39:37,020 --> 00:39:39,500
[phone ringing]
696
00:39:43,590 --> 00:39:45,550
[breathes deeply]
697
00:39:46,550 --> 00:39:49,550
[heavy metal music
playing on TV]
698
00:39:51,290 --> 00:39:52,470
[grunts]
699
00:39:54,300 --> 00:39:55,680
[sighs]
700
00:39:55,880 --> 00:39:57,130
Hey. You okay there, buddy?
701
00:39:57,950 --> 00:40:02,130
- Yeah.
- [indistinct chatter]
702
00:40:04,790 --> 00:40:06,430
[Ahmet] Change the music
for us, Tammy.
703
00:40:06,630 --> 00:40:09,220
So we can dance,
we can move, we can exercise.
704
00:40:09,960 --> 00:40:12,350
Alright, guys.
Just for a little bit.
705
00:40:12,540 --> 00:40:14,870
- [Ahmet] Ah, thank you.
- [TV clicks, plays pop music]
706
00:40:15,070 --> 00:40:18,260
- [Ahmet laughs] Yes,
Tammy! Tammy!
- [Tammy] You're welcome, boys.
707
00:40:18,460 --> 00:40:21,180
[Jason] Hey, Tammy.
What the fuck? Are you--
are you kidding me?
708
00:40:21,380 --> 00:40:22,960
- What are you doing?
- [men laughing]
709
00:40:23,160 --> 00:40:24,280
[Jason] Just do what's right.
710
00:40:24,980 --> 00:40:27,060
- [Tammy] You gonna
give me shit?
- Yeah, I'm giving you shit.
711
00:40:27,250 --> 00:40:29,190
What-what are you doing,
you're just letting them
run your gym?
712
00:40:29,390 --> 00:40:30,580
[Tammy] What do you
want me to do?
713
00:40:30,780 --> 00:40:32,060
Fucking change it back!
714
00:40:32,260 --> 00:40:33,540
[pop music continues
playing on TV]
715
00:40:33,740 --> 00:40:35,600
[indistinct chatter, laughter]
716
00:40:46,300 --> 00:40:48,660
[indistinct chatter,
laughter continues]
717
00:40:52,010 --> 00:40:54,610
Hey. Hey, man.
718
00:40:54,800 --> 00:40:56,620
You come to make
friends? [pants]
719
00:40:59,360 --> 00:41:00,410
Okay, then.
720
00:41:01,060 --> 00:41:02,480
Just a look.
721
00:41:02,680 --> 00:41:03,700
[laughing]
722
00:41:03,900 --> 00:41:05,720
We like for look, not so-so.
723
00:41:07,060 --> 00:41:08,500
You like what you need to see.
724
00:41:10,150 --> 00:41:11,330
Yeah. I just figure...
725
00:41:13,680 --> 00:41:16,250
I just figure you could show
some more respect, bro.
726
00:41:17,900 --> 00:41:19,370
[sniffs]
727
00:41:19,570 --> 00:41:24,650
Just wants to make sure
that he has my attention.
728
00:41:25,170 --> 00:41:26,900
- Get the fuck off me!
- Hey!
729
00:41:27,100 --> 00:41:29,130
- [Ralphie] Get the fuck
off me, bro!
- [men clamoring]
730
00:41:30,650 --> 00:41:32,570
[sniffs, exhales]
731
00:41:37,830 --> 00:41:38,750
[sniffs]
732
00:41:42,060 --> 00:41:43,010
[grunts]
733
00:41:46,410 --> 00:41:47,800
- [tires screech]
- [pickup truck revs]
734
00:41:56,030 --> 00:41:57,190
[car door opens]
735
00:41:57,390 --> 00:41:59,030
- [pickup truck revs]
- [tires screech]
736
00:42:00,640 --> 00:42:01,980
[tense music playing]
737
00:42:02,180 --> 00:42:04,690
[phone ringing]
738
00:42:16,180 --> 00:42:18,010
[indistinct chatter]
739
00:42:23,230 --> 00:42:26,270
[phone ringing]
740
00:42:32,190 --> 00:42:35,590
[phone ringing, beeps]
741
00:42:36,760 --> 00:42:37,680
Uh-huh.
742
00:42:38,590 --> 00:42:39,680
[Sal] Are you okay?
743
00:42:40,420 --> 00:42:42,900
Yeah. I'm just, like, um...
744
00:42:44,290 --> 00:42:45,380
still working.
745
00:42:47,950 --> 00:42:52,210
Okay. Should I get
a ride with Janis?
746
00:42:54,650 --> 00:42:55,700
- Ralphie?
- Yeah.
747
00:42:57,830 --> 00:42:59,480
Well, I'll see you
at home, I guess.
748
00:43:01,920 --> 00:43:02,830
Right?
749
00:43:05,310 --> 00:43:06,270
Ralphie?
750
00:43:08,880 --> 00:43:10,960
[loud club music
playing on speakers]
751
00:43:11,160 --> 00:43:12,670
[indistinct chatter]
752
00:43:17,370 --> 00:43:20,680
[indistinct chatter, whooping]
753
00:43:35,740 --> 00:43:37,740
[wind whooshing]
754
00:43:42,090 --> 00:43:44,740
[phone chiming]
755
00:43:52,100 --> 00:43:53,320
[phone chimes, beeps]
756
00:44:17,560 --> 00:44:20,000
[phone ringing]
757
00:44:24,610 --> 00:44:27,310
Drop off at 275 Argyle.
758
00:44:36,010 --> 00:44:37,540
[men smooching, panting]
759
00:44:45,630 --> 00:44:47,500
[tense music intensifies]
760
00:44:51,510 --> 00:44:52,730
[tires screech]
761
00:44:53,600 --> 00:44:55,900
Fuck! [sighs]
762
00:44:58,250 --> 00:44:59,210
Uh...
763
00:45:00,380 --> 00:45:03,080
Hey, uh, buddy...
764
00:45:05,480 --> 00:45:09,310
Hey, buddy, is everything okay?
What-what's going on here?
765
00:45:10,790 --> 00:45:11,740
Hey.
766
00:45:12,660 --> 00:45:13,920
- Hey.
- I said, "Hey!"
767
00:45:14,360 --> 00:45:16,230
- Drive the fucking car.
- Do you-- do you have
a problem?
768
00:45:17,840 --> 00:45:19,430
[Blake whispers] You think
he doesn't speak English?
769
00:45:19,630 --> 00:45:20,780
[Connor] Um...
770
00:45:20,980 --> 00:45:22,570
- No. This is absurd.
- I know.
771
00:45:22,770 --> 00:45:24,530
[tense music intensifies]
772
00:45:24,730 --> 00:45:27,270
- [Connor] What is your problem?
- [pill bottle clicks]
773
00:45:27,470 --> 00:45:29,010
[Connor] You know what?
I bet I know
what your problem is.
774
00:45:29,210 --> 00:45:30,920
♪
775
00:45:31,120 --> 00:45:32,070
He's so...
776
00:45:33,330 --> 00:45:35,200
[Blake] It is literally
freezing out there.
777
00:45:38,600 --> 00:45:41,240
I'm not fucking freezing
my ass off.
778
00:45:41,440 --> 00:45:42,630
- Hey, I just--
- [car revs]
779
00:45:42,830 --> 00:45:44,550
[tires screeching]
780
00:45:44,750 --> 00:45:46,240
- [Connor] Shit! Hey, hey!
- [Blake] What the fuck?
781
00:45:46,440 --> 00:45:47,850
- Stop!
- Hey, hey. Hey, hey, Hey, hey.
782
00:45:48,050 --> 00:45:49,120
I don't know. I don't know.
I don't know.
783
00:45:49,320 --> 00:45:50,200
Please, please,
please, please. Stop.
784
00:45:50,400 --> 00:45:52,290
[tires screeching]
785
00:45:52,490 --> 00:45:54,340
- [Connor] Sir, I'm sorry.
- [Blake] Slow fucking down!
786
00:45:54,540 --> 00:45:56,650
What are you doing?
What the fuck?
787
00:45:56,850 --> 00:45:58,390
- Stop!
- Hey, hey.
788
00:45:58,590 --> 00:46:01,610
- Fuck, fuck, fuck, fuck. No!
- Get him to-- Get him to stop!
789
00:46:01,810 --> 00:46:05,520
[tires screeching]
790
00:46:05,720 --> 00:46:07,000
- Hey, hey, stop the car!
- Oh, my goodness!
791
00:46:07,200 --> 00:46:08,880
- Stop!
- Hey, hey! Stop the car!
792
00:46:09,070 --> 00:46:11,270
- Stop! Stop the car.
- Stop the car!
793
00:46:11,470 --> 00:46:13,490
I'm sorry. Look, I'm sorry.
Just please stop the car.
794
00:46:13,690 --> 00:46:16,140
- Please. Please stop the car!
- For Christ's sake,
dude, please!
795
00:46:16,340 --> 00:46:17,710
- [labored breathing]
- Hey! No, no, no!
796
00:46:17,910 --> 00:46:19,380
Hey! Pull over!
797
00:46:20,810 --> 00:46:22,510
[Sal] Where'd you go, Ralphie?
798
00:46:25,470 --> 00:46:28,600
[breathing heavily]
799
00:46:34,830 --> 00:46:37,660
[Sal] I know we both come
from shitty places.
800
00:46:43,180 --> 00:46:45,930
But I don't think sharing
the same pain is enough.
801
00:46:49,540 --> 00:46:51,190
I don't think it ever was.
802
00:46:55,800 --> 00:46:58,420
And, baby, one of these days,
803
00:47:00,110 --> 00:47:01,940
you might not recognize me.
804
00:47:04,030 --> 00:47:06,680
Because I'm letting
all of my pain go.
805
00:47:10,990 --> 00:47:12,780
I'm putting it in a bottle.
806
00:47:14,390 --> 00:47:17,220
And I'm sending it
down the river out to sea.
807
00:47:22,740 --> 00:47:24,430
[Christmas music
playing on speakers]
808
00:47:24,630 --> 00:47:26,100
- It's nice. You like it?
- Yeah.
809
00:47:26,970 --> 00:47:29,360
Yeah. It's Ralph Lauren.
What's not to like?
810
00:47:30,270 --> 00:47:31,610
I mean, i-it looks good, bro.
811
00:47:31,810 --> 00:47:33,830
The color definitely suits you.
812
00:47:34,030 --> 00:47:36,880
Yeah. No, no. I'll, like--
I'll, like, definitely
think about it.
813
00:47:37,080 --> 00:47:38,490
Well, what's to think about?
814
00:47:38,690 --> 00:47:40,140
If you like the shirt,
you should have the shirt.
815
00:47:40,340 --> 00:47:42,810
[sighs]
816
00:47:46,460 --> 00:47:47,990
- Ralph?
- Yeah.
817
00:47:48,990 --> 00:47:50,290
Can I buy you the shirt?
818
00:47:51,560 --> 00:47:53,470
Hey, fuck it!
It's Christmas, right?
819
00:47:54,650 --> 00:47:56,500
- Let me buy you the shirt.
- Hey. Maybe he just
wants to, like,
820
00:47:56,700 --> 00:47:58,950
check out some other stores
before he decides.
821
00:48:00,350 --> 00:48:01,730
Yeah. No, no. I got it.
Yo, I got it.
822
00:48:01,930 --> 00:48:03,920
[indistinct chatter]
823
00:48:08,400 --> 00:48:10,230
- [cash register beeps]
- [keyboard clacks]
824
00:48:15,670 --> 00:48:16,930
[cashier] Cash or card?
825
00:48:19,190 --> 00:48:22,530
[Brad] If I'm a venture
capitalist, right,
and I wanna make some money...
826
00:48:22,730 --> 00:48:23,660
[Dan] Yeah, okay, alright.
827
00:48:23,860 --> 00:48:24,850
[woman] Bradley?
828
00:48:29,640 --> 00:48:31,290
- [Brad] Alice.
- [Alice] Oh, my God.
829
00:48:32,030 --> 00:48:35,070
Uh, wow. Wow. What are
you doing here?
830
00:48:35,260 --> 00:48:36,630
Where have you been?
831
00:48:36,830 --> 00:48:38,500
- I thought something--
- [Brad] Hey, keep it together.
832
00:48:38,700 --> 00:48:41,080
- I thought something
happened to you.
- Hey, you coming?
833
00:48:41,870 --> 00:48:43,600
- [Brad] Um...
- [Alice] Who are these...
834
00:48:43,790 --> 00:48:45,290
- Who are these men?
- [Brad] You guys should just--
835
00:48:45,490 --> 00:48:47,130
- You should go on.
- Brad?
836
00:48:48,050 --> 00:48:49,050
[Alice] Bradley.
837
00:48:51,490 --> 00:48:52,570
I'll catch up.
838
00:48:55,490 --> 00:48:56,530
[Alice] Whoa.
839
00:48:58,800 --> 00:49:00,790
- [Brad] Save a seat.
- [Alice] W-what's... Wh...
840
00:49:00,990 --> 00:49:02,790
- What's going on?
- She seems really upset.
841
00:49:02,990 --> 00:49:04,790
Yeah. She's devastated.
842
00:49:04,990 --> 00:49:06,840
- No, no, no, no, don't!
- [Brad indistinct]
843
00:49:07,040 --> 00:49:10,720
[Dan] Look at him.
Groveling to spare her feelings.
844
00:49:11,940 --> 00:49:13,250
Why do we do that, Ralph?
845
00:49:14,380 --> 00:49:16,640
Why do we make ourselves
so much smaller than we are?
846
00:49:23,690 --> 00:49:24,740
No, you need to--
847
00:49:25,350 --> 00:49:26,560
Stop it!
848
00:49:27,430 --> 00:49:30,700
- [Brad] What the fuck
is wrong with you!?
- [Alice] Where did you go!?
849
00:49:31,440 --> 00:49:32,950
- [Brad and Alice shouting]
- You okay, bro?
850
00:49:33,150 --> 00:49:35,600
[Ralphie] No.
I'm such an asshole.
851
00:49:35,800 --> 00:49:38,220
- What?
- I'm such an asshole.
I've been so bad.
852
00:49:38,410 --> 00:49:40,610
No, no, no. I've been
so bad. Oh, shit.
853
00:49:40,810 --> 00:49:42,700
- I'm an asshole.
I'm an asshole.
- What are you talking about?
854
00:49:42,900 --> 00:49:44,700
I'm an asshole. I can't afford
this shit. I can't afford
this fucking shit.
855
00:49:44,900 --> 00:49:46,880
- We can fucking return it,
man! Easy!
- Close ranks. Move.
856
00:49:47,080 --> 00:49:48,790
- We can just return it, man.
- No, no, no. I can't afford it.
857
00:49:48,990 --> 00:49:50,400
- It's easy...
- What's going on?
858
00:49:50,600 --> 00:49:52,660
- I'm such a fucking asshole.
- Hey, hey!
859
00:49:52,860 --> 00:49:54,620
- What's going on with you?
- I don't know. I don't know.
860
00:49:54,820 --> 00:49:56,320
- I don't know.
- What, you bought this shirt?
861
00:49:56,520 --> 00:49:57,500
- Why'd you buy this shirt?
- I don't know. I don't know.
862
00:49:57,690 --> 00:49:59,500
- What?
- I don't know. I don't know...
863
00:49:59,700 --> 00:50:00,890
You spend 200 dollars
on a shirt that you can't
even fucking afford?
864
00:50:01,090 --> 00:50:02,240
- I don't know.
I'm a fuckin' asshole.
- Why?
865
00:50:02,440 --> 00:50:03,370
I don't know!
'Cause I'm a fuckin' asshole!
866
00:50:03,570 --> 00:50:04,890
No, no, no! Fuck this shit, man!
867
00:50:05,090 --> 00:50:06,240
Hey! You're awesome, bro!
868
00:50:06,440 --> 00:50:07,980
You're not a fuckin'
asshole, okay?
869
00:50:08,180 --> 00:50:09,810
- You're not an asshole, man!
- Hey! Don't puff up.
870
00:50:10,010 --> 00:50:11,470
Back down. Fucking back down.
871
00:50:11,660 --> 00:50:12,950
Let the real men
do the thinking.
872
00:50:13,140 --> 00:50:14,340
- You calm down.
- No, no, no, no.
873
00:50:14,540 --> 00:50:15,430
- Hey!
- What?
874
00:50:15,630 --> 00:50:16,830
You think you're an asshole?
875
00:50:17,660 --> 00:50:19,000
Answer me. You think
you're an asshole?
876
00:50:19,190 --> 00:50:20,260
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
877
00:50:20,460 --> 00:50:21,690
Why don't you do
something about it?
878
00:50:21,890 --> 00:50:23,350
[tense music playing]
879
00:50:23,550 --> 00:50:26,570
Do something about it.
This world's a fucking
trash can!
880
00:50:26,770 --> 00:50:28,060
Teaming with assholes!
881
00:50:28,930 --> 00:50:31,270
Huh? Do something about it!
882
00:50:31,470 --> 00:50:32,980
Take back your power, Ralph!
883
00:50:36,810 --> 00:50:37,850
[paper bag thuds]
884
00:50:43,420 --> 00:50:46,380
[flushing]
885
00:50:48,860 --> 00:50:49,980
Yeah, fuck you.
886
00:50:50,180 --> 00:50:51,430
[door creaks, closes]
887
00:50:55,700 --> 00:50:58,600
[tense music playing]
888
00:50:58,800 --> 00:51:01,830
[flushing]
889
00:51:22,640 --> 00:51:24,410
[flushing]
890
00:51:24,610 --> 00:51:26,070
[hand dryer whirring]
891
00:51:38,430 --> 00:51:40,030
- [intense music plays]
- [panting]
892
00:51:40,230 --> 00:51:41,660
What the fuck? Come on!
893
00:51:44,570 --> 00:51:46,040
[groans] What the fuck--
894
00:51:46,240 --> 00:51:48,660
[breathes heavily, grunts]
895
00:51:50,100 --> 00:51:52,750
[rain pattering]
896
00:51:57,370 --> 00:51:59,930
[phone ringing]
897
00:52:08,420 --> 00:52:11,250
[elevator whirs, creaks]
898
00:52:15,430 --> 00:52:17,300
[indistinct chatter]
899
00:52:17,910 --> 00:52:20,350
[grunting]
900
00:52:23,870 --> 00:52:26,180
[breathing heavily, grunting]
901
00:52:30,700 --> 00:52:31,790
[low growl]
902
00:52:33,360 --> 00:52:35,970
[breathing heavily]
903
00:52:37,620 --> 00:52:39,710
[screaming]
904
00:52:43,020 --> 00:52:44,660
[slams steering wheel]
905
00:52:44,860 --> 00:52:47,580
[screaming]
906
00:52:47,780 --> 00:52:49,670
- [automated voice]
Head straight on...
- Fuck, come on!
907
00:52:49,870 --> 00:52:51,990
Then in two miles,
take the exit.
908
00:52:53,250 --> 00:52:54,190
Then turn right...
909
00:52:54,390 --> 00:52:57,560
["Carol of the Bells" playing]
910
00:53:03,220 --> 00:53:05,160
[car horn honking]
911
00:53:05,360 --> 00:53:06,310
Fuck off!
912
00:53:08,520 --> 00:53:10,220
[panting]
913
00:53:11,090 --> 00:53:14,530
- [car horns honking]
- [panting]
914
00:53:21,710 --> 00:53:23,800
[handbell ringing]
915
00:53:29,110 --> 00:53:30,330
- [thuds]
- [Santa groans, thuds]
916
00:53:37,340 --> 00:53:42,150
[muffled, indistinct
chatter on TV]
917
00:53:42,350 --> 00:53:43,720
- [trainer] Keep that
nice, tall lift.
- [Sal panting]
918
00:53:43,920 --> 00:53:45,850
- [trainer] And then lower down.
- [phone chimes]
919
00:53:46,050 --> 00:53:48,070
[trainer] One thing
I love to do with squats,
920
00:53:48,270 --> 00:53:51,420
especially squats
during pregnancy
is little pulses.
921
00:53:51,620 --> 00:53:54,380
I'm gonna show you
how to do those.
So, it's good control.
922
00:53:54,580 --> 00:53:56,080
Exhales. Lifting up partway.
923
00:53:56,280 --> 00:53:58,340
- Inhale. Controlling down.
- [Sal continues panting]
924
00:53:58,540 --> 00:54:00,910
[trainer] Really
feeling the tops
of your legs working,
925
00:54:01,110 --> 00:54:03,180
the underneath of those legs,
those glutes working.
926
00:54:03,370 --> 00:54:05,350
'Cause it's really important
during pregnancy
927
00:54:05,550 --> 00:54:07,960
- to keep those glutes strong--
- [remote thuds]
928
00:54:08,160 --> 00:54:09,060
Hey.
929
00:54:12,890 --> 00:54:14,110
[clicks tongue, exhales]
930
00:54:17,420 --> 00:54:19,470
Are you not getting
enough attention?
931
00:54:25,430 --> 00:54:26,340
Hey.
932
00:54:40,310 --> 00:54:41,270
[grunts softly]
933
00:54:48,580 --> 00:54:50,570
Baby, you really gotta tell me
what's going on here
934
00:54:50,770 --> 00:54:53,410
because this silence
is fucking killing me.
935
00:54:56,940 --> 00:54:58,580
[tense music playing]
936
00:54:58,780 --> 00:54:59,940
Ralphie?
937
00:55:06,080 --> 00:55:08,630
Where are you going?
What are you doing?
938
00:55:08,830 --> 00:55:11,640
Why are you putting on cologne
that I fucking bought you?
939
00:55:11,830 --> 00:55:14,550
Are you making yourself
look nice for someone?
940
00:55:14,750 --> 00:55:18,420
Are you going out?
Are you fucking
going out right now?
941
00:55:18,620 --> 00:55:19,950
- Ralphie!
- [low grunt]
942
00:55:20,150 --> 00:55:22,340
Fucking talk to me!
What the fuck are you--
943
00:55:22,540 --> 00:55:26,170
Hey, hey, hey, hey!
There is a staggering
beauty in me, okay?
944
00:55:26,370 --> 00:55:29,490
A cataclysmic power
to create and annihilate.
945
00:55:30,410 --> 00:55:31,480
- "Annihilate"?
- Yeah.
946
00:55:31,680 --> 00:55:33,180
What the fuck
are you talking about?
947
00:55:33,380 --> 00:55:34,760
You wanna fucking annihilate--
948
00:55:35,540 --> 00:55:37,670
Hey, Ralphie! Ralphie,
Ralphie, no!
949
00:55:39,760 --> 00:55:42,750
[Sal muffled] Baby,
open the door!
950
00:55:42,950 --> 00:55:45,840
- [slamming on door]
- [Sal] Ralphie! Come on!
951
00:55:46,040 --> 00:55:48,470
Fucking open
this fucking door, man.
952
00:55:49,770 --> 00:55:51,770
Ralphie, hey!
953
00:55:54,650 --> 00:55:55,640
[Sal slamming on door]
954
00:55:55,830 --> 00:55:58,200
Big, strong man, huh?
955
00:55:58,400 --> 00:56:00,810
You're too scared to look me
in the fucking eye!
956
00:56:01,010 --> 00:56:03,340
- Get back here, fucker!
- [slamming on door]
957
00:56:03,540 --> 00:56:06,430
[Sal] I'm not raising
this fucking kid alone!
958
00:56:06,630 --> 00:56:09,390
Ralphie, I'm not fucking
doing this! I swear to God.
959
00:56:09,590 --> 00:56:11,870
Don't fucking walk out
on me, Ralphie.
960
00:56:12,070 --> 00:56:12,960
[slamming on door]
961
00:56:13,160 --> 00:56:15,150
[indistinct chatter]
962
00:56:24,760 --> 00:56:26,620
- [Dan] The oldest and...
- [pill clatters]
963
00:56:26,820 --> 00:56:29,200
- [wooden floor creaks]
- ...the wisest god...
964
00:56:31,510 --> 00:56:36,070
said, "Hide the treasure
in man himself,
965
00:56:36,270 --> 00:56:37,990
because that, my friends,
966
00:56:38,870 --> 00:56:41,690
- is the last place
you'll ever find it."
- [man] Whoo!
967
00:56:47,260 --> 00:56:49,180
It's time now
968
00:56:50,310 --> 00:56:52,910
to welcome a new brother
to the fold.
969
00:56:53,110 --> 00:56:53,910
[inhales sharply]
970
00:56:54,110 --> 00:56:55,190
[Dan] Son Ralph.
971
00:56:56,450 --> 00:56:57,410
Please.
972
00:57:05,590 --> 00:57:06,720
With this pain,
973
00:57:07,940 --> 00:57:09,450
you, Son Ralph,
974
00:57:09,650 --> 00:57:11,810
will be released
from gynosphere.
975
00:57:12,730 --> 00:57:13,810
"With this pain,
976
00:57:14,510 --> 00:57:17,770
I, Son Ralph,
will be released
from gynosphere."
977
00:57:18,640 --> 00:57:20,780
Purified and reborn.
978
00:57:21,470 --> 00:57:23,720
"Purified and reborn."
979
00:57:23,920 --> 00:57:25,770
To be your own master.
980
00:57:25,970 --> 00:57:27,640
"To be my own master."
981
00:57:27,840 --> 00:57:29,740
And a son of Manodrome.
982
00:57:30,570 --> 00:57:32,610
"And a son of Manodrome."
983
00:57:41,190 --> 00:57:42,280
[chair thuds]
984
00:57:44,840 --> 00:57:46,760
[iron rod clanks]
985
00:57:52,200 --> 00:57:54,900
- [sizzles]
- [screams, groans]
986
00:57:56,770 --> 00:57:59,150
- [Dan] Up. Pull him up.
- [breathing heavily]
987
00:57:59,350 --> 00:58:00,420
[iron rod clanks, thuds]
988
00:58:01,470 --> 00:58:03,850
- [Dan] No!
- [men] I will not pale for you.
989
00:58:04,050 --> 00:58:06,070
- [Dan] No.
- I will not bend for you.
990
00:58:06,270 --> 00:58:08,070
- [Dan] No.
- I will not break for you.
991
00:58:08,270 --> 00:58:10,600
- [Dan] No.
- I created fire,
and I will take it back.
992
00:58:10,800 --> 00:58:12,950
I invented steel,
and I will take it back.
993
00:58:13,150 --> 00:58:15,340
I discovered the sun,
and I will take it back.
994
00:58:15,540 --> 00:58:17,040
- [Dan] Mine!
- I will take what is mine,
995
00:58:17,240 --> 00:58:20,170
what has always been mine,
what will always be mine.
996
00:58:20,370 --> 00:58:21,610
- Not yours.
- [Dan] Mine!
997
00:58:21,810 --> 00:58:23,170
- Not yours.
- [Dan] Mine!
998
00:58:23,370 --> 00:58:24,540
Not yours!
999
00:58:26,230 --> 00:58:27,320
[exhales deeply]
1000
00:58:27,890 --> 00:58:29,620
- [men] Cheese!
- [camera shutter clicks]
1001
00:58:29,810 --> 00:58:31,360
[laughter, indistinct chatter]
1002
00:58:31,560 --> 00:58:33,230
[heavy metal music
playing on speakers]
1003
00:58:33,430 --> 00:58:35,500
[men cheering, shouting]
1004
00:58:46,600 --> 00:58:51,610
[indistinct chatter, laughter]
1005
00:59:00,310 --> 00:59:02,690
[Garfield] I got
a... a cute car.
1006
00:59:02,890 --> 00:59:04,260
- [men laugh]
- [indistinct chatter]
1007
00:59:04,460 --> 00:59:08,060
[drawer slides open]
1008
00:59:15,760 --> 00:59:16,760
[Dan] Take it.
1009
00:59:18,420 --> 00:59:20,460
- You want it, don't you?
- [inhales deeply]
1010
00:59:21,850 --> 00:59:24,940
Take the rounds. Load the mag.
1011
00:59:35,350 --> 00:59:36,640
A gun is just a tool.
1012
00:59:36,840 --> 00:59:39,960
It's a crude expression
of what's inside.
1013
00:59:43,310 --> 00:59:47,310
Do you remember what I told you
the first day you came here?
1014
00:59:49,060 --> 00:59:51,060
- Yeah.
- What did I tell you?
1015
00:59:54,360 --> 00:59:55,450
There is...
1016
00:59:56,930 --> 00:59:59,200
a staggering beauty in me.
1017
01:00:02,330 --> 01:00:04,030
A cataclysmic power
1018
01:00:05,380 --> 01:00:08,200
to create and annihilate.
1019
01:00:10,770 --> 01:00:11,770
[gun cocks]
1020
01:00:23,220 --> 01:00:24,260
Dad Dan?
1021
01:00:28,530 --> 01:00:29,570
Yes, Ralph.
1022
01:00:34,670 --> 01:00:37,060
My old man left me
on Christmas Day
1023
01:00:39,890 --> 01:00:41,410
when I was just a kid.
1024
01:00:44,720 --> 01:00:47,980
He left me there
to take care of my mom alone.
1025
01:00:52,730 --> 01:00:54,080
But what if I'm just...
1026
01:00:56,910 --> 01:00:57,910
broken?
1027
01:01:00,870 --> 01:01:03,000
But what if I'm just
broken inside?
1028
01:01:05,740 --> 01:01:06,960
[Dan] You were broken.
1029
01:01:09,660 --> 01:01:13,710
It happened to a sweet,
defenseless child.
1030
01:01:16,010 --> 01:01:17,610
[sighs deeply]
1031
01:01:17,810 --> 01:01:21,100
If I could, I would tear
that scoundrel limb from limb.
1032
01:01:24,240 --> 01:01:25,630
But it's not up to me.
1033
01:01:33,940 --> 01:01:37,770
You have to raise an army
inside yourself.
1034
01:01:40,300 --> 01:01:41,560
Avenge that kid.
1035
01:01:44,130 --> 01:01:45,300
You have to fix him...
1036
01:01:47,130 --> 01:01:49,780
so that no one hurts him
ever again.
1037
01:01:52,700 --> 01:01:53,880
Whatever you do,
1038
01:01:54,830 --> 01:01:56,270
you don't let him down.
1039
01:01:59,050 --> 01:02:01,260
You don't let that
baby boy down.
1040
01:02:01,460 --> 01:02:03,150
[sobs softly]
1041
01:02:05,100 --> 01:02:06,760
- [sobs]
- [gun clacks, thuds]
1042
01:02:10,370 --> 01:02:12,630
- [Ralphie sobbing]
- Face it.
1043
01:02:15,240 --> 01:02:16,680
- Face it.
- [sobs]
1044
01:02:18,030 --> 01:02:19,250
Show your pain.
1045
01:02:28,560 --> 01:02:29,870
There is no God...
1046
01:02:31,350 --> 01:02:32,440
but Ralph.
1047
01:02:36,740 --> 01:02:37,790
Say it.
1048
01:02:38,790 --> 01:02:40,180
"There is no God
1049
01:02:41,270 --> 01:02:42,560
but Ralph."
1050
01:02:42,760 --> 01:02:45,360
There is no God but Ralph.
1051
01:02:47,020 --> 01:02:48,500
There is no God...
1052
01:02:49,840 --> 01:02:51,280
"There is no God..."
1053
01:02:52,240 --> 01:02:53,240
[Dan] ...but Ralph.
1054
01:02:55,680 --> 01:02:56,720
"...but Ralph."
1055
01:02:57,370 --> 01:02:59,030
There is no God but Ralph.
1056
01:02:59,720 --> 01:03:01,990
[Ralphie] "There is
no God but Ralph."
1057
01:03:05,990 --> 01:03:07,370
- [grunts]
- [groans, thuds]
1058
01:03:07,570 --> 01:03:10,520
- [tense music intensifies]
- [indistinct chatter]
1059
01:03:12,080 --> 01:03:15,120
- Whoa! Whoa! Whoa!
- [overlapping chatter]
1060
01:03:15,320 --> 01:03:18,080
Hey, hey, bro.
Where are you taking
your stuff? Hey!
1061
01:03:18,280 --> 01:03:20,180
- [door slams]
- [pants]
1062
01:03:21,050 --> 01:03:23,520
[Jason] Hey, Ralphie!
Where the fuck
are you going, man?
1063
01:03:23,720 --> 01:03:25,920
- Ralphie! Hey.
- [Ralphie pants]
1064
01:03:26,750 --> 01:03:28,620
- [grunts]
- What the fuck?
1065
01:03:30,230 --> 01:03:31,320
[engine starts]
1066
01:03:32,930 --> 01:03:34,280
- [car revs]
- [tires screech]
1067
01:03:39,460 --> 01:03:41,410
- What are you doing?
- Fu--
1068
01:03:41,600 --> 01:03:42,800
- [slams car window]
- Open the door, man!
1069
01:03:43,000 --> 01:03:44,410
- Fuck it!
- [tires screeching]
1070
01:03:44,610 --> 01:03:46,680
[crashing]
1071
01:03:48,290 --> 01:03:53,500
- [Jason shouting]
- [men clamoring]
1072
01:03:53,700 --> 01:03:56,610
[Jason] Hey! Hey! Ralphie!
1073
01:03:58,570 --> 01:04:01,610
[birds squawking]
1074
01:04:11,320 --> 01:04:13,150
[phone ringing]
1075
01:04:29,770 --> 01:04:32,120
- [engine starts]
- [revs]
1076
01:04:38,690 --> 01:04:41,740
[indistinct chatter]
1077
01:04:44,180 --> 01:04:46,400
Yeah. [chuckles]
1078
01:04:47,440 --> 01:04:48,790
Still looking.
1079
01:04:50,400 --> 01:04:51,620
Still hungry.
1080
01:04:53,270 --> 01:04:56,310
I remember one won with me
and taking the touch on the day.
1081
01:04:56,510 --> 01:04:59,410
Can you say? The land fat.
1082
01:05:00,500 --> 01:05:01,980
- [locker clanks]
- But it'll be empty.
1083
01:05:03,150 --> 01:05:04,500
Nothing on the inside.
1084
01:05:07,720 --> 01:05:11,940
[locker clanking]
1085
01:05:22,780 --> 01:05:25,650
[footsteps tapping]
1086
01:05:26,740 --> 01:05:29,770
[phone ringing]
1087
01:05:29,970 --> 01:05:33,010
- [pickup truck door opens]
- [phone ringing]
1088
01:05:34,050 --> 01:05:36,170
- [pickup truck door closes]
- [phone ringing continues]
1089
01:05:36,370 --> 01:05:38,970
- [tires screech]
- [pickup truck revs]
1090
01:05:45,240 --> 01:05:48,240
[morose music playing]
1091
01:05:52,550 --> 01:05:55,030
[phone ringing continues]
1092
01:06:18,490 --> 01:06:20,350
- [tires screech]
- [phone ringing continues]
1093
01:06:20,550 --> 01:06:21,490
[engine stops]
1094
01:06:31,110 --> 01:06:33,110
♪
1095
01:06:38,030 --> 01:06:39,470
[metal door creaks]
1096
01:06:46,250 --> 01:06:48,910
[machine whirring]
1097
01:07:40,920 --> 01:07:42,220
[Ralphie grunts]
1098
01:07:44,880 --> 01:07:45,920
[Ahmet] Hey.
1099
01:07:49,100 --> 01:07:50,800
[smooches]
1100
01:08:01,940 --> 01:08:03,240
[smooches]
1101
01:08:05,730 --> 01:08:06,770
[groans]
1102
01:08:09,510 --> 01:08:11,860
- [groans softly]
- [smooches]
1103
01:08:13,040 --> 01:08:14,130
[groans softly]
1104
01:08:16,520 --> 01:08:19,470
[breathing heavily]
1105
01:08:19,660 --> 01:08:21,780
[plastic rustles]
1106
01:08:23,570 --> 01:08:26,270
[groans, pants]
1107
01:08:28,440 --> 01:08:31,090
[smooches]
1108
01:08:31,290 --> 01:08:33,190
[breathing heavily]
1109
01:08:37,580 --> 01:08:40,460
It's fine. It's fine. It's fine.
1110
01:08:41,940 --> 01:08:43,370
- [exhales]
- [grunts]
1111
01:08:45,200 --> 01:08:47,550
[both groaning]
1112
01:08:50,940 --> 01:08:52,800
- Yo, yo, wait. Wait, wait.
- [breathes heavily]
1113
01:08:53,000 --> 01:08:54,810
- It's okay. It's okay.
- Yeah.
1114
01:08:55,000 --> 01:08:56,980
Okay? My man?
1115
01:08:57,180 --> 01:08:58,780
- Yeah.
- You got this.
1116
01:08:59,950 --> 01:09:01,380
- Okay?
- Yeah.
1117
01:09:01,580 --> 01:09:02,830
- You trust me?
- Yeah.
1118
01:09:03,870 --> 01:09:05,130
- You trust me?
- Yeah.
1119
01:09:06,090 --> 01:09:08,050
- [groans]
- [exhales]
1120
01:09:08,740 --> 01:09:10,260
- Okay, okay.
- [groans]
1121
01:09:10,450 --> 01:09:11,870
- It's okay.
- [groans]
1122
01:09:12,060 --> 01:09:14,960
- [whimpers]
- [pants]
1123
01:09:15,150 --> 01:09:17,930
[both groan, pant]
1124
01:09:23,540 --> 01:09:25,530
[grunts, breathes heavily]
1125
01:09:25,730 --> 01:09:28,020
- [whimpers]
- [pants]
1126
01:09:31,070 --> 01:09:34,070
[pants, groans]
1127
01:09:36,290 --> 01:09:38,120
[groaning]
1128
01:09:43,430 --> 01:09:44,740
- [groans]
- [pants]
1129
01:09:46,260 --> 01:09:47,310
[groans]
1130
01:09:51,050 --> 01:09:53,050
[breathing heavily]
1131
01:10:04,930 --> 01:10:06,800
- [zips zipper]
- [pants]
1132
01:10:10,070 --> 01:10:11,370
I didn't catch your name.
1133
01:10:12,160 --> 01:10:13,750
Ralphie. [sniffs]
1134
01:10:13,950 --> 01:10:16,600
[exhales deeply]
1135
01:10:19,030 --> 01:10:20,120
I'm Ahmet.
1136
01:10:21,470 --> 01:10:22,380
[sighs]
1137
01:10:23,520 --> 01:10:24,520
You hungry?
1138
01:10:25,600 --> 01:10:27,990
I know a place we can
go to get some--
1139
01:10:28,180 --> 01:10:29,120
[gunshot]
1140
01:10:29,320 --> 01:10:30,380
- [groans]
- [shell casing clinks]
1141
01:10:30,580 --> 01:10:31,510
[thuds]
1142
01:10:31,710 --> 01:10:34,480
[breathing shakily]
1143
01:10:36,140 --> 01:10:41,750
[women singing
in foreign language]
1144
01:11:12,480 --> 01:11:16,480
- [indistinct chatter]
- [babies wailing]
1145
01:11:17,180 --> 01:11:19,990
[Sal] It's not working.
What am I doing wrong?
1146
01:11:20,190 --> 01:11:21,750
[nurse] You just need
to relax, ma'am.
1147
01:11:22,660 --> 01:11:25,650
How am I meant to relax
in this situation?
1148
01:11:25,850 --> 01:11:27,700
I understand. The little guy
picks up on your stress, though.
1149
01:11:27,900 --> 01:11:30,570
So, you need to stay calm
so he can be calm.
1150
01:11:30,770 --> 01:11:33,360
Now, support his head.
Here you go.
1151
01:11:33,550 --> 01:11:34,830
And try not to force it.
1152
01:11:35,030 --> 01:11:38,850
[babies wailing]
1153
01:11:43,940 --> 01:11:46,950
- [Ralphie] Sal.
- [Jayce coos, wails]
1154
01:11:49,560 --> 01:11:50,720
Sal!
1155
01:11:50,920 --> 01:11:53,240
[Jayce continues wailing]
1156
01:11:53,440 --> 01:11:54,480
[Ralphie shushing]
1157
01:12:01,740 --> 01:12:03,750
[footsteps approaching]
1158
01:12:05,620 --> 01:12:06,570
Hey.
1159
01:12:07,840 --> 01:12:09,230
Merry Christmas, Mommy.
1160
01:12:10,880 --> 01:12:12,100
You wanna hold him?
1161
01:12:13,630 --> 01:12:14,540
Nah.
1162
01:12:25,770 --> 01:12:28,190
- Uh, you changed your hair?
- [chair creaks]
1163
01:12:28,390 --> 01:12:29,420
Yeah. What do you think?
1164
01:12:30,080 --> 01:12:31,510
I think it looks nice.
1165
01:12:33,950 --> 01:12:35,780
Thought it might be
time for a change.
1166
01:12:39,260 --> 01:12:41,260
You wanna sing some carols
or something?
1167
01:12:44,400 --> 01:12:45,470
What?
1168
01:12:45,670 --> 01:12:47,620
For Jayce. He might like it.
1169
01:12:56,970 --> 01:12:58,100
[clicks tongue] Um...
1170
01:13:01,540 --> 01:13:03,370
[Sal singing]
♪ You took my heart ♪
1171
01:13:04,460 --> 01:13:07,290
♪ And you held it
in your mouth ♪
1172
01:13:08,680 --> 01:13:11,470
♪ And with the word ♪
1173
01:13:12,340 --> 01:13:15,030
♪ All my love came
rushing out ♪
1174
01:13:16,340 --> 01:13:19,850
♪ And every whisper ♪
1175
01:13:20,050 --> 01:13:21,810
- ♪ It's the worst ♪
- [Ralphie joins]
1176
01:13:22,010 --> 01:13:25,900
♪ Emptied out
with a single word ♪
1177
01:13:26,100 --> 01:13:29,440
♪ There is a hollow in me now ♪
1178
01:13:32,090 --> 01:13:34,130
♪ So, I put my faith ♪
1179
01:13:34,330 --> 01:13:36,570
♪ In something unknown ♪
1180
01:13:36,760 --> 01:13:39,520
♪ I'm living
on such sweet nothing ♪
1181
01:13:39,720 --> 01:13:42,480
- [Jayce cooing]
- ♪ And it's hard to hope ♪
1182
01:13:42,680 --> 01:13:44,790
♪ With nothing to hold ♪
1183
01:13:44,990 --> 01:13:48,710
♪ I'm living
on such sweet nothing ♪
1184
01:13:48,910 --> 01:13:50,880
♪ And it's hard to learn ♪
1185
01:13:51,080 --> 01:13:53,150
♪ And it's hard to love ♪
1186
01:13:53,350 --> 01:13:57,110
♪ When you're giving me
such sweet nothing ♪
1187
01:13:57,310 --> 01:13:58,510
♪ Sweet nothing ♪
1188
01:13:59,770 --> 01:14:01,250
[softly] ♪ Sweet nothing... ♪
1189
01:14:03,470 --> 01:14:05,910
[handbell ringing]
1190
01:14:18,620 --> 01:14:19,530
[beeps]
1191
01:14:21,750 --> 01:14:24,660
[cashier] May I interest you
in any of our holiday specials?
1192
01:14:24,860 --> 01:14:25,760
No.
1193
01:14:26,280 --> 01:14:28,890
[cartoon character
screaming over TV]
1194
01:14:33,500 --> 01:14:34,460
Sal?
1195
01:14:38,600 --> 01:14:39,510
Sal.
1196
01:14:46,950 --> 01:14:50,960
[tense choir music playing]
1197
01:15:08,020 --> 01:15:08,920
[doorknob turns]
1198
01:15:09,120 --> 01:15:10,180
Sal!
1199
01:15:10,380 --> 01:15:12,370
[panting]
1200
01:15:13,500 --> 01:15:14,460
Sal!
1201
01:15:15,500 --> 01:15:16,880
[girl] Are you Ralphie?
1202
01:15:17,080 --> 01:15:19,360
- [footsteps tapping]
- [panting]
1203
01:15:19,560 --> 01:15:21,540
- I have your baby.
- [Jayce cooing]
1204
01:15:21,740 --> 01:15:23,450
His mama said
you'd be home soon.
1205
01:15:23,650 --> 01:15:26,080
[Jayce wailing]
1206
01:15:26,910 --> 01:15:28,680
[tense music intensifies]
1207
01:15:28,880 --> 01:15:31,520
- [Jayce wailing]
- [Ralphie shushing]
1208
01:15:37,220 --> 01:15:39,570
[Jayce wailing]
1209
01:15:49,140 --> 01:15:52,880
[Jayce wailing louder]
1210
01:15:53,070 --> 01:15:54,930
[shushing]
1211
01:15:55,890 --> 01:15:57,890
[Jayce wailing louder]
1212
01:16:23,400 --> 01:16:25,220
[indistinct chattering
in distance]
1213
01:16:33,620 --> 01:16:35,280
[revving]
1214
01:16:45,980 --> 01:16:47,990
- [engine stops]
- [birds chirping]
1215
01:16:54,080 --> 01:16:55,520
[dog barking in distance]
1216
01:17:04,220 --> 01:17:05,990
[doorbell chimes]
1217
01:17:06,190 --> 01:17:08,350
[indistinct chatter]
1218
01:17:15,670 --> 01:17:17,100
- Hey, man.
- Yeah.
1219
01:17:24,500 --> 01:17:25,550
You guys home?
1220
01:17:27,630 --> 01:17:28,680
Come on in.
1221
01:17:30,860 --> 01:17:33,580
- [Christmas song
playing on radio]
- [indistinct chatter]
1222
01:17:33,780 --> 01:17:34,770
Look who made it.
1223
01:17:35,860 --> 01:17:37,120
It's the Uber man.
1224
01:17:38,470 --> 01:17:39,520
Hey, everyone.
1225
01:17:46,570 --> 01:17:47,700
Sorry I left.
1226
01:17:49,050 --> 01:17:49,960
Ralph.
1227
01:17:52,050 --> 01:17:53,270
Merry Christmas, Ralph.
1228
01:17:54,270 --> 01:17:55,490
Merry Christmas, Ralph.
1229
01:17:56,490 --> 01:17:57,610
Thanks.
1230
01:17:57,810 --> 01:17:59,180
[Dan] We weren't sure
you'd be back.
1231
01:17:59,370 --> 01:18:00,710
[Ralphie] Is that allowed?
1232
01:18:02,230 --> 01:18:04,110
I see you brought
someone with you.
1233
01:18:05,410 --> 01:18:06,980
Yeah. This is Jayce.
1234
01:18:08,280 --> 01:18:09,330
Is he yours?
1235
01:18:11,370 --> 01:18:12,460
Where's his mother?
1236
01:18:14,200 --> 01:18:15,100
Gone.
1237
01:18:15,300 --> 01:18:16,380
[Aaron] Of course she is.
1238
01:18:27,000 --> 01:18:28,000
May I?
1239
01:18:32,390 --> 01:18:33,910
[mutters]
1240
01:18:34,100 --> 01:18:34,960
Okay.
1241
01:18:37,010 --> 01:18:38,010
Okay.
1242
01:18:41,800 --> 01:18:43,360
Okay.
1243
01:18:44,890 --> 01:18:46,890
Big guy. Oh, look at you.
1244
01:18:48,370 --> 01:18:49,360
Here you go, buddy.
1245
01:18:49,550 --> 01:18:51,360
Oh, you're a big boy.
1246
01:18:51,560 --> 01:18:53,580
- [Jayce coos]
- Big boy like your daddy.
1247
01:18:53,780 --> 01:18:55,190
- Yeah.
- Aren't you?
1248
01:18:55,390 --> 01:18:58,630
- [door opens]
- Hey, hey! We're here!
1249
01:18:58,830 --> 01:19:02,060
- Sorry we're late.
Traffic was murder.
- ...plate for Ralph. Ralph?
1250
01:19:02,260 --> 01:19:03,890
Merry Christmas, everyone!
1251
01:19:04,090 --> 01:19:05,550
[Zander] Merry Christmas.
The stuffing is out
of this world.
1252
01:19:05,740 --> 01:19:07,200
- For you, sir.
- [Zander] Oh, thank you.
1253
01:19:07,400 --> 01:19:09,680
[Leo] Oh, Ralph.
I didn't realize you were here.
1254
01:19:09,880 --> 01:19:12,380
- We didn't bring you
anything. I'm sorry.
- [indistinct]
1255
01:19:12,580 --> 01:19:14,640
Ooh. Hello. Who is this?
1256
01:19:14,840 --> 01:19:16,310
[Dan] Whose does it look like?
1257
01:19:17,050 --> 01:19:18,350
[Leo] Is this yours?
1258
01:19:19,400 --> 01:19:21,610
Crazy what's happening
outside, huh?
1259
01:19:21,800 --> 01:19:23,350
- What's that?
- [Zander] What do you mean?
1260
01:19:23,550 --> 01:19:26,700
Cops in the street talking
to the neighbors. It's wild.
1261
01:19:26,900 --> 01:19:29,840
[gasps] Look at this guy. Wow.
1262
01:19:42,510 --> 01:19:45,210
[indistinct chatter]
1263
01:19:46,860 --> 01:19:48,510
Jason called this morning.
1264
01:19:50,950 --> 01:19:52,910
The police were around the gym
looking for you.
1265
01:19:55,560 --> 01:19:57,220
They found your car, Ralph.
1266
01:19:59,480 --> 01:20:00,830
A man is dead.
1267
01:20:03,360 --> 01:20:04,310
Yeah?
1268
01:20:09,230 --> 01:20:10,670
And do the others know?
1269
01:20:13,840 --> 01:20:15,220
[exhales deeply]
1270
01:20:15,420 --> 01:20:16,280
[Ralphie] Oh.
1271
01:20:21,160 --> 01:20:22,840
[indistinct radio chatter]
1272
01:20:23,040 --> 01:20:24,100
[Ralphie clicks tongue]
1273
01:20:24,300 --> 01:20:25,320
Shit.
1274
01:20:25,520 --> 01:20:27,470
[breathes heavily]
1275
01:20:32,210 --> 01:20:33,420
- Help me.
- Hey.
1276
01:20:33,620 --> 01:20:35,590
- Help me.
- Steady, boy. Come on.
1277
01:20:35,790 --> 01:20:38,120
- [men clamoring]
- Take it easy. Hey! Hey!
1278
01:20:38,320 --> 01:20:40,210
Just keep-- Look at us.
We're here.
1279
01:20:40,400 --> 01:20:42,510
Look at me.
Look at your brothers.
We're here, Ralph.
1280
01:20:42,710 --> 01:20:44,340
- We're here. You see?
We're here.
- We're here, Ralph.
1281
01:20:44,540 --> 01:20:46,860
- It's okay, Ralph. It's okay.
- Hey, we're here, Ralph.
1282
01:20:47,060 --> 01:20:48,260
Yeah, yeah.
1283
01:20:48,460 --> 01:20:50,450
- Is he gonna kill us?
- No.
1284
01:20:51,490 --> 01:20:53,390
- He's gonna tell us.
- Tell us what?
1285
01:20:53,590 --> 01:20:54,620
Right, Ralph?
1286
01:20:55,620 --> 01:20:56,710
What comes next.
1287
01:20:57,670 --> 01:20:58,980
- Just breathe.
- Okay.
1288
01:21:00,060 --> 01:21:02,070
Okay? Okay?
1289
01:21:03,330 --> 01:21:05,140
- [breathes deeply]
- Come on, boy.
1290
01:21:05,340 --> 01:21:07,580
- [exhales deeply]
- There you go.
1291
01:21:07,780 --> 01:21:10,900
- [breathes deeply]
- [Dan] Good.
1292
01:21:12,030 --> 01:21:12,980
Oh, fuck.
1293
01:21:13,180 --> 01:21:14,590
[footsteps approaching]
1294
01:21:14,790 --> 01:21:17,160
- [pants] Help me, help me.
- [men clamoring]
1295
01:21:17,350 --> 01:21:19,160
- [doorbell chimes]
- Stay calm, everyone.
1296
01:21:19,360 --> 01:21:20,590
- Calm.
- Alright. Now,
tell 'em to get down.
1297
01:21:20,790 --> 01:21:21,680
- Get down.
- Yeah.
1298
01:21:21,880 --> 01:21:24,470
Everyone, let him think.
1299
01:21:24,670 --> 01:21:26,730
- [doorbell chimes]
- [Dan] Just--
You got this, kid.
1300
01:21:26,930 --> 01:21:27,860
- [knock on door]
- Yeah.
1301
01:21:28,060 --> 01:21:29,120
[Dan] What you decide
1302
01:21:29,320 --> 01:21:30,600
will be the only thing there is.
1303
01:21:30,800 --> 01:21:33,390
- It comes down to this.
- [breathing heavily]
1304
01:21:33,590 --> 01:21:34,580
Okay, Ralph?
1305
01:21:35,450 --> 01:21:36,580
[Ralphie] Hey, Dad Dan?
1306
01:21:37,670 --> 01:21:38,930
When you look at me...
1307
01:21:41,240 --> 01:21:43,310
- what do you see?
- [knock on door]
1308
01:21:43,510 --> 01:21:47,940
I see a brutal, tender giant
1309
01:21:49,160 --> 01:21:50,900
punching holes in the sky.
1310
01:21:52,160 --> 01:21:53,770
I am Son Ralphie.
1311
01:21:54,380 --> 01:21:55,950
Yes, Ralphie.
1312
01:21:56,640 --> 01:21:57,850
- [knock on door]
- [officer] Police! Open up!
1313
01:21:58,050 --> 01:21:59,720
- [sniffles]
- [men gasp]
1314
01:21:59,920 --> 01:22:01,430
[doorbell chimes]
1315
01:22:04,170 --> 01:22:05,220
Hey, Dad Leo?
1316
01:22:06,130 --> 01:22:07,170
[Leo] Yeah, Ralph.
1317
01:22:11,570 --> 01:22:13,570
Would you please
take Jayce upstairs?
1318
01:22:16,270 --> 01:22:18,830
- [officer] Hey! Sir!
- [knock on door]
1319
01:22:19,030 --> 01:22:22,050
- Sir! Hey! Hey! Open up!
- [slamming on door]
1320
01:22:22,250 --> 01:22:24,010
[Aaron] Oh, shit.
He's coming 'round the back.
1321
01:22:24,200 --> 01:22:26,980
- What the--
- [indistinct radio chatter]
1322
01:22:33,770 --> 01:22:35,810
[tense music playing]
1323
01:22:37,860 --> 01:22:38,810
No.
1324
01:22:41,250 --> 01:22:42,910
I will not pale for you.
1325
01:22:43,780 --> 01:22:44,820
[Ralphie] No.
1326
01:22:45,780 --> 01:22:47,390
[men] I will not bend for you.
1327
01:22:48,000 --> 01:22:48,940
[Ralphie] No.
1328
01:22:49,140 --> 01:22:50,810
I will not break for you.
1329
01:22:51,010 --> 01:22:52,030
[Ralphie] No.
1330
01:22:52,230 --> 01:22:54,600
I created fire,
and I will take it back.
1331
01:22:54,800 --> 01:22:57,490
I invented steel,
and I will take it back.
1332
01:22:58,180 --> 01:23:00,560
I discovered the sun,
and I will take it back.
1333
01:23:00,760 --> 01:23:01,910
Mine.
1334
01:23:02,110 --> 01:23:03,700
[men] I will take what is mine,
1335
01:23:03,900 --> 01:23:06,480
what has always been mine,
and what will always be mine.
1336
01:23:06,680 --> 01:23:07,660
Mine.
1337
01:23:07,860 --> 01:23:08,880
- [gunshot]
- [men] Not yours--
1338
01:23:09,080 --> 01:23:09,980
- [shell casing clinks]
- [body thuds]
1339
01:23:22,120 --> 01:23:23,930
- Forgive me.
- [door opens]
1340
01:23:24,130 --> 01:23:26,940
- Drop the gun! [groans]
- [men gasp]
1341
01:23:27,140 --> 01:23:32,070
[men clamoring]
1342
01:23:32,270 --> 01:23:35,000
- [Jayce wailing]
- [high-pitched feedback sound]
1343
01:23:40,350 --> 01:23:43,820
♪
1344
01:23:44,020 --> 01:23:46,320
[police siren wailing]
1345
01:23:49,060 --> 01:23:51,350
[reporter on radio]
...news. Local police
are warning residents
1346
01:23:51,550 --> 01:23:53,700
to be on the lookout
for a homicide suspect
1347
01:23:53,900 --> 01:23:56,180
sought by authorities
after an unknown dispute
1348
01:23:56,380 --> 01:24:00,060
left one deceased
and a police officer
critically injured.
1349
01:24:00,260 --> 01:24:02,360
The suspect is said to be
armed and dangerous,
1350
01:24:02,560 --> 01:24:04,250
and police are asking people...
1351
01:24:05,120 --> 01:24:07,670
...announce that they stay
inside their homes...
1352
01:24:07,870 --> 01:24:11,200
[reporter continues
indistinctly]
1353
01:24:11,400 --> 01:24:14,510
[operatic music playing]
1354
01:24:14,710 --> 01:24:17,220
[revving]
1355
01:24:19,520 --> 01:24:21,530
[tires screeching]
1356
01:24:25,700 --> 01:24:26,710
[engine stops]
1357
01:24:30,450 --> 01:24:32,520
[Ralphie pants, grunts]
1358
01:24:32,720 --> 01:24:34,840
- [police siren wails]
- [police car whooshes]
1359
01:24:39,150 --> 01:24:43,240
[panting]
1360
01:24:58,950 --> 01:25:01,000
[insects trilling]
1361
01:25:15,750 --> 01:25:18,150
[birds chirping]
1362
01:25:26,030 --> 01:25:27,010
[door clicks]
1363
01:25:27,210 --> 01:25:30,160
[operatic music
continues playing]
1364
01:26:31,700 --> 01:26:32,660
[grunts]
1365
01:26:44,840 --> 01:26:45,890
[man] Can I help you?
1366
01:26:46,540 --> 01:26:47,450
[gulps]
1367
01:26:54,160 --> 01:26:55,250
Easy, guy.
1368
01:26:57,810 --> 01:26:59,250
What is your name?
1369
01:27:00,770 --> 01:27:02,950
Ralph. Ralphie.
1370
01:27:04,210 --> 01:27:06,240
Nice to meet you, Ralphie.
1371
01:27:06,440 --> 01:27:08,070
My name is Sachiel.
1372
01:27:08,270 --> 01:27:10,610
- [bell ringing]
- I'd like to help you, Ralphie.
1373
01:27:13,700 --> 01:27:15,050
Will you let me do that?
1374
01:27:28,320 --> 01:27:29,280
[clicks]
1375
01:27:31,060 --> 01:27:33,630
[gasps, breathes shakily]
1376
01:27:36,680 --> 01:27:37,900
- [grunts]
- [thuds]
1377
01:28:07,360 --> 01:28:08,540
[Ralphie slurps food]
1378
01:28:12,370 --> 01:28:14,320
You know, my old man
was a fisherman.
1379
01:28:15,850 --> 01:28:18,850
His whole life, he fished,
or so I'm told.
1380
01:28:20,200 --> 01:28:23,720
I wouldn't know because there is
only one memory I have of him.
1381
01:28:25,200 --> 01:28:26,850
I was two years old.
1382
01:28:27,040 --> 01:28:29,070
And for some reason, my old man
1383
01:28:29,260 --> 01:28:32,040
thought to take me with him
out to sea that day.
1384
01:28:33,260 --> 01:28:35,260
[light chuckle]
I must have lost my balance
1385
01:28:36,130 --> 01:28:37,650
'cause I fell overboard.
1386
01:28:39,090 --> 01:28:40,520
So, there I was.
1387
01:28:42,700 --> 01:28:44,990
Going underwater and coming up.
1388
01:28:45,190 --> 01:28:46,750
Going under and coming up.
1389
01:28:48,140 --> 01:28:50,010
And every time I came up,
1390
01:28:50,970 --> 01:28:54,060
I did see the boat was getting
farther and farther away.
1391
01:28:56,980 --> 01:28:58,540
The last time I went under,
1392
01:28:59,330 --> 01:29:00,630
I thought to myself,
1393
01:29:02,460 --> 01:29:04,810
"I don't know
if I'll be coming up again."
1394
01:29:06,900 --> 01:29:09,990
But I must have, because
the next thing I remember
1395
01:29:11,340 --> 01:29:12,990
is the sight of my old man
1396
01:29:14,170 --> 01:29:17,470
dive into the ice cold water,
and swim in my direction.
1397
01:29:20,430 --> 01:29:23,610
The last time
I went under, I thought,
1398
01:29:25,480 --> 01:29:26,700
"Hang in there, guy.
1399
01:29:27,960 --> 01:29:30,360
He'll surely be here
any moment now."
1400
01:29:32,050 --> 01:29:33,970
When they pulled me
back in their boat,
1401
01:29:34,580 --> 01:29:37,540
there was two things
I knew for certain that day.
1402
01:29:39,540 --> 01:29:41,590
The one was,
I knew what death was.
1403
01:29:43,060 --> 01:29:44,370
Plain and simple.
1404
01:29:46,020 --> 01:29:48,850
Another thing was,
I loved my old man.
1405
01:29:52,470 --> 01:29:53,900
I loved him like a rock.
1406
01:30:18,750 --> 01:30:19,670
[sighs softly]
1407
01:30:38,340 --> 01:30:42,380
[singing in foreign language]
1408
01:30:59,270 --> 01:31:02,090
[police siren wailing]
1409
01:31:02,290 --> 01:31:05,450
[Sachiel singing
in foreign language]
1410
01:31:43,790 --> 01:31:45,010
[Sachiel singing stops]
1411
01:31:48,450 --> 01:31:51,450
["Holy Are You" by Nakhane
and Christoper Stracey playing]
1412
01:35:53,430 --> 01:35:54,700
[music ends]