1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,020 --> 00:00:45,156 Hey, Trevor. Where are you? 4 00:00:45,180 --> 00:00:48,106 The line was intense at the coffeehouse. 5 00:00:48,130 --> 00:00:51,026 I've never seen such desperation for a caffeine fix. 6 00:00:51,050 --> 00:00:53,986 Some guy even offered Knicks tickets just to cut in line. 7 00:00:54,010 --> 00:00:56,006 - Did it work? - Well, of course. 8 00:00:56,030 --> 00:00:59,056 I'm just walking in now. 9 00:00:59,080 --> 00:01:01,006 Look at this set up. 10 00:01:01,030 --> 00:01:02,126 It's, uh, sassy chic. 11 00:01:02,150 --> 00:01:05,016 Are we talking about you or the display? 12 00:01:05,040 --> 00:01:06,096 Okay, touché. 13 00:01:06,120 --> 00:01:08,136 I just -- I feel like it needs a little something more. 14 00:01:08,160 --> 00:01:10,146 It doesn't quite pop. 15 00:01:10,170 --> 00:01:12,126 Uh, I have some gold silk ribbons, 16 00:01:12,150 --> 00:01:14,136 and, uh, maybe if we swap out a pair of heels 17 00:01:14,160 --> 00:01:16,006 for some hot pink ones. 18 00:01:16,030 --> 00:01:18,046 I mean, that is your color after all. 19 00:01:18,070 --> 00:01:19,126 That is why I hired you. 20 00:01:19,150 --> 00:01:24,000 Don't look now, but Francesca's here. 21 00:01:25,200 --> 00:01:28,036 Ah, the quarterly review meeting. 22 00:01:28,060 --> 00:01:30,116 I hope this isn't bad news. 23 00:01:30,140 --> 00:01:31,166 Hey, we got this. 24 00:01:31,190 --> 00:01:33,096 - I'll meet you up there. - Okay. 25 00:01:33,120 --> 00:01:36,026 So, last quarter, our numbers have been flat. 26 00:01:36,050 --> 00:01:37,046 How flat? 27 00:01:37,070 --> 00:01:38,136 - Your double espresso. - Thanks. 28 00:01:38,160 --> 00:01:41,086 Um, you know, nothing to be too concerned about. 29 00:01:41,110 --> 00:01:42,156 But if we don't stay on top of it, 30 00:01:42,180 --> 00:01:45,126 I think we could be in some real trouble. 31 00:01:45,150 --> 00:01:47,016 Okay. Well, Trevor and I 32 00:01:47,040 --> 00:01:50,016 can brainstorm some new marketing campaigns. 33 00:01:50,040 --> 00:01:52,056 Uh, shake things up a little. 34 00:01:52,080 --> 00:01:54,006 - Good. - What? 35 00:01:54,030 --> 00:01:55,166 Well, I was just gonna add that I think that, 36 00:01:55,190 --> 00:02:00,026 uh, we'd become a bit stagnant. 37 00:02:00,050 --> 00:02:01,126 Oh, you know what? 38 00:02:01,150 --> 00:02:03,016 "Stagnant" -- that's - that's too strong of a word. 39 00:02:03,040 --> 00:02:04,106 It's just -- you know how we've always been 40 00:02:04,130 --> 00:02:05,176 on the forefront of the latest trends? 41 00:02:05,200 --> 00:02:08,066 - Mm-hmm. - I just feel like lately, 42 00:02:08,090 --> 00:02:11,106 we've been letting that slide a bit. 43 00:02:11,130 --> 00:02:13,146 What do you suggest? 44 00:02:13,170 --> 00:02:16,026 For starters, I think we should refresh 45 00:02:16,050 --> 00:02:18,036 some of the product lines. 46 00:02:18,060 --> 00:02:19,106 Hear me out. 47 00:02:19,130 --> 00:02:24,076 It appears that people are craving comfort. 48 00:02:24,100 --> 00:02:25,186 Coziness. 49 00:02:25,210 --> 00:02:29,116 Little indulgences that they can more easily afford. 50 00:02:29,140 --> 00:02:33,026 I know hot and trendy has been our sweet spot, 51 00:02:33,050 --> 00:02:37,146 but what about hot and cozy, where we redefine hot 52 00:02:37,170 --> 00:02:41,196 to be something more accessible to the average person. 53 00:02:41,220 --> 00:02:42,986 I see. 54 00:02:43,010 --> 00:02:47,016 So, it's like people are seeking meaningful coziness. 55 00:02:47,040 --> 00:02:49,196 Meaningful co-- Yes. Yes! 56 00:02:49,220 --> 00:02:51,156 Now we just need to find products that reflect that. 57 00:02:51,180 --> 00:02:54,066 - And fit our brand. - Right. 58 00:02:54,090 --> 00:02:55,186 Okay, Trevor, you're up. 59 00:02:55,210 --> 00:02:58,046 What are the times that we received this week? 60 00:02:58,070 --> 00:03:01,106 Uh, make your own tie-dye kits, uh, pajamas, 61 00:03:01,130 --> 00:03:03,116 blankets, a pom-pom beanie. 62 00:03:03,140 --> 00:03:04,196 As much as my teenage self 63 00:03:04,220 --> 00:03:07,206 would be disappointed in me, pass. 64 00:03:07,230 --> 00:03:09,146 Don't hate on the pom-pom beanie. 65 00:03:09,170 --> 00:03:12,086 Even Beyoncé wears one. It was a double pom-pom. 66 00:03:12,110 --> 00:03:15,166 It is too niche. We need something with - 67 00:03:15,190 --> 00:03:17,136 - with broader appeal. - Right. 68 00:03:17,160 --> 00:03:19,046 What about the thing that you got yesterday? 69 00:03:19,070 --> 00:03:21,136 - The -- The homemade lotion? - "Vermont Botanicals." 70 00:03:21,160 --> 00:03:23,176 I'm not sure that homemade is really our niche. 71 00:03:23,200 --> 00:03:25,206 Let's just take a little look. 72 00:03:25,230 --> 00:03:27,126 - Okay. - "Hi, Emma. 73 00:03:27,150 --> 00:03:28,196 I'm sure you get a million of these letters, 74 00:03:28,220 --> 00:03:31,196 but I'm hoping to be the exception to the rule. 75 00:03:31,220 --> 00:03:34,036 I'd be honored if you'd try my skincare line 76 00:03:34,060 --> 00:03:35,076 made with organic botanicals 77 00:03:35,100 --> 00:03:38,176 grown in our Vermont Inn's garden. 78 00:03:38,200 --> 00:03:42,076 Vermont Botanicals - handcrafted by Jill." 79 00:03:42,100 --> 00:03:45,066 I mean, you have to admit, 80 00:03:45,090 --> 00:03:47,206 the packaging looks professional. 81 00:03:47,230 --> 00:03:51,116 It is charming. 82 00:03:51,140 --> 00:03:54,110 Oh, I love the design. 83 00:03:57,120 --> 00:03:59,056 Oh, you can smell the lavender. 84 00:03:59,080 --> 00:04:01,176 That is cozy, and I'm thinking we need to consider this. 85 00:04:01,200 --> 00:04:06,106 It hits all the right notes, and skincare is a growth market. 86 00:04:06,130 --> 00:04:09,976 - It's at least worth a call. - Okay. 87 00:04:10,000 --> 00:04:11,146 What's her number? 88 00:04:18,160 --> 00:04:20,096 Hello? Jill Smith speaking. 89 00:04:20,120 --> 00:04:22,086 Hi, Jill. It's Emma Reynolds. 90 00:04:22,110 --> 00:04:24,096 Thank you for your samples. 91 00:04:24,120 --> 00:04:26,046 - We are intrigued. - Oh, my gosh! 92 00:04:26,070 --> 00:04:27,206 Thank you so much! 93 00:04:27,230 --> 00:04:31,186 But the first question we always ask is "Why you?" 94 00:04:31,210 --> 00:04:35,056 What differentiates you from other products? 95 00:04:35,080 --> 00:04:36,986 Wow, Emma, hi. 96 00:04:37,010 --> 00:04:39,186 First of all, I just wanna say, uh, it is an honor 97 00:04:39,210 --> 00:04:40,186 to speak with you. 98 00:04:40,210 --> 00:04:44,116 Now, to answer your question, uh, for us - 99 00:04:44,140 --> 00:04:46,046 for us, it's the ingredients. 100 00:04:46,070 --> 00:04:50,176 Uh, uh, it's so hard to do it justice over the phone. 101 00:04:50,200 --> 00:04:52,176 Wait, why don't you come to Vermont? 102 00:04:52,200 --> 00:04:55,046 You can come and you can see how our products are made 103 00:04:55,070 --> 00:04:58,156 and where we grow our very own herbs and botanicals. 104 00:04:58,180 --> 00:05:00,116 Plus, it'll be great social media content. 105 00:05:00,140 --> 00:05:05,186 - "Classically Emma on location." - I appreciate the offer, but - 106 00:05:05,210 --> 00:05:07,186 My family has a beautiful inn. 107 00:05:07,210 --> 00:05:09,106 We will put you in our finest room. 108 00:05:09,130 --> 00:05:11,056 You'll be completely pampered. 109 00:05:11,080 --> 00:05:12,196 Who doesn't love to be spoiled? 110 00:05:12,220 --> 00:05:14,086 Now, have you ever been to Vermont? 111 00:05:14,110 --> 00:05:17,166 No. No. No. 112 00:05:17,190 --> 00:05:19,126 Now's your chance. You're gonna love it. 113 00:05:19,150 --> 00:05:22,186 How -- How's this weekend? 114 00:05:22,210 --> 00:05:24,176 Uh, it's fine, I guess. Though - 115 00:05:24,200 --> 00:05:27,106 Perfect! I will text you the address. 116 00:05:27,130 --> 00:05:29,086 See you soon. 117 00:05:29,110 --> 00:05:30,186 What just happened? 118 00:05:30,210 --> 00:05:32,076 I think you just got outmaneuvered 119 00:05:32,100 --> 00:05:33,196 by an ambitious Gen Z. 120 00:05:33,220 --> 00:05:37,106 Oh, my God. I guess I'll be packing tonight. 121 00:05:37,130 --> 00:05:39,076 Perfect, because the sooner we find the right 122 00:05:39,100 --> 00:05:41,146 new products, the better. 123 00:05:41,170 --> 00:05:42,186 - Okay. - Cheers. 124 00:05:42,210 --> 00:05:45,130 Cheers. You guys. 125 00:05:56,220 --> 00:05:58,176 Welcome to... , 126 00:05:58,200 --> 00:06:01,126 Vermont, 127 00:06:01,150 --> 00:06:06,030 It's a beautiful 79 degrees... 128 00:06:39,230 --> 00:06:43,096 Oh! Look out! 129 00:06:43,120 --> 00:06:44,166 Oh. Are you okay? 130 00:06:44,190 --> 00:06:46,976 Yeah. I, uh -- I'm fine. 131 00:06:47,000 --> 00:06:49,176 - Fingers still intact. - Uh, well, good. 132 00:06:49,200 --> 00:06:53,086 First rule of innkeeping - don't injure the guests. 133 00:06:53,110 --> 00:06:54,146 Um, sorry about that. 134 00:06:54,170 --> 00:06:55,206 I was just playing a little ball with my dad, 135 00:06:55,230 --> 00:06:59,156 but that was still an impressive catch. 136 00:06:59,180 --> 00:07:02,146 - Can you throw just as good? - Maybe. 137 00:07:02,170 --> 00:07:04,176 Sounds like a challenge. Come on. 138 00:07:04,200 --> 00:07:07,016 Let's go. Let's see what you got. 139 00:07:07,040 --> 00:07:09,116 Hey, Dad, back up. 140 00:07:09,140 --> 00:07:11,986 This one says she's got an arm. 141 00:07:12,010 --> 00:07:13,976 - Okay. - Back up. 142 00:07:14,000 --> 00:07:15,136 Back up, back up. 143 00:07:15,160 --> 00:07:18,026 You might have to make a diving catch for this one. 144 00:07:18,050 --> 00:07:20,986 - Oh? - Ready? 145 00:07:21,010 --> 00:07:22,190 I am. 146 00:07:24,050 --> 00:07:26,986 - Hey. - Whoo! 147 00:07:27,010 --> 00:07:30,126 Touchdown! Good job. 148 00:07:30,150 --> 00:07:32,126 - Not bad. Nice throw. - Thank you. 149 00:07:32,150 --> 00:07:33,186 Feel like I should be asking you for pointers. 150 00:07:33,210 --> 00:07:37,016 - Perhaps while I'm here? - Uh, sorry. 151 00:07:37,040 --> 00:07:38,186 Actually, our inn is closed. 152 00:07:38,210 --> 00:07:40,096 So, we shut down for renovations. 153 00:07:40,120 --> 00:07:42,026 We're not opening until after the final inspection, 154 00:07:42,050 --> 00:07:44,986 but more than happy to help you find another place to stay. 155 00:07:45,010 --> 00:07:48,016 I'm actually Emma. 156 00:07:48,040 --> 00:07:52,186 Uh, though you probably know me as Classically Emma. 157 00:07:52,210 --> 00:07:54,196 Okay. I - Actually Emma, I'm - 158 00:07:54,220 --> 00:07:57,046 - I'm Definitely Jesse. - Emma! 159 00:07:57,070 --> 00:07:59,196 Emma! Oh, my gosh. 160 00:07:59,220 --> 00:08:01,146 I'm so happy you're here. Hi. 161 00:08:01,170 --> 00:08:04,046 So nice to finally meet you in person. 162 00:08:04,070 --> 00:08:05,176 - It's -- It's Emma! - Yeah. 163 00:08:05,200 --> 00:08:07,176 I've been hearing that a lot recently. 164 00:08:07,200 --> 00:08:10,016 It would be a lot more exciting if I knew who Emma was. 165 00:08:10,040 --> 00:08:11,156 - No offense. - Oh, none taken. 166 00:08:11,180 --> 00:08:13,046 Of course you know who she is. 167 00:08:13,070 --> 00:08:15,036 She's Emma, of Classically Emma. 168 00:08:15,060 --> 00:08:17,206 Only the most brilliant and successful lifestyle 169 00:08:17,230 --> 00:08:19,166 platform out there. 170 00:08:19,190 --> 00:08:21,116 I'd like to apologize for my brother 171 00:08:21,140 --> 00:08:22,156 and business partner Jesse. 172 00:08:22,180 --> 00:08:24,116 Wasn't quite the greeting I had in mind. 173 00:08:24,140 --> 00:08:26,116 No. No. It was actually a great greeting. 174 00:08:26,140 --> 00:08:28,136 - I scored a touchdown. - Mm. 175 00:08:28,160 --> 00:08:30,146 Actually, Emma did... 176 00:08:30,170 --> 00:08:32,016 So, what - what brings you to our inn? 177 00:08:32,040 --> 00:08:34,146 Uh, do you have your keys or your suitcase in your car? 178 00:08:34,170 --> 00:08:36,026 - Suitcase? - Yeah. 179 00:08:36,050 --> 00:08:38,136 - Could I have your keys? - Sure. 180 00:08:38,160 --> 00:08:42,146 Jesse, can you please take Emma's stuff upstairs? 181 00:08:42,170 --> 00:08:45,016 Thank you. Um, let me show you around. 182 00:08:45,040 --> 00:08:46,976 I'm so happy you're here. 183 00:08:47,000 --> 00:08:49,190 - How was your drive? - Good. Almost no traffic. 184 00:08:50,060 --> 00:08:52,096 So, I have you in our finest room. 185 00:08:52,120 --> 00:08:54,006 New everything. 186 00:08:54,030 --> 00:08:56,016 The more luxurious sheets you're ever gonna sleep on. 187 00:08:56,040 --> 00:08:57,116 And if you need anything - day or night - 188 00:08:57,140 --> 00:09:00,006 - just let me or Jesse know. - I appreciate it. 189 00:09:00,030 --> 00:09:01,146 Thank you. 190 00:09:01,170 --> 00:09:06,136 And I know Vermont Botanicals is not exactly on-brand for you, 191 00:09:06,160 --> 00:09:08,076 and Emma, I have heart. 192 00:09:08,100 --> 00:09:11,126 I put everything I have into my business. 193 00:09:11,150 --> 00:09:13,126 I know I'm gonna win you and the Classically Emma 194 00:09:13,150 --> 00:09:15,026 audience over. 195 00:09:15,050 --> 00:09:16,146 Well, you've got me for a few days. 196 00:09:16,170 --> 00:09:18,026 Give it your best shot. 197 00:09:18,050 --> 00:09:20,056 - I dare you to impress me. - Look, really, Betty, 198 00:09:20,080 --> 00:09:22,006 you didn't have to come all this way. 199 00:09:22,030 --> 00:09:23,076 I could have driven you to pick up the groceries. 200 00:09:23,100 --> 00:09:25,036 - Hi, Betty. - It gets me out of the store. 201 00:09:25,060 --> 00:09:27,136 Otherwise, all I do is work. 202 00:09:27,160 --> 00:09:29,026 Betty, this is Emma. 203 00:09:29,050 --> 00:09:32,026 Emma is here to learn more about Vermont Botanicals. 204 00:09:32,050 --> 00:09:34,136 - Hi. - How lovely. 205 00:09:34,160 --> 00:09:38,006 You know, my store was the first one to carry them. 206 00:09:38,030 --> 00:09:39,156 Oh, very nice. 207 00:09:39,180 --> 00:09:42,006 Anyone care for an apple cider donut? 208 00:09:42,030 --> 00:09:43,066 They're still warm. 209 00:09:43,090 --> 00:09:45,096 Thank you. They look scrumptious. 210 00:09:45,120 --> 00:09:48,036 Betty, you're just in time. Care for a donut? 211 00:09:48,060 --> 00:09:51,036 - Uh, split one with you? - Music to my ears. 212 00:09:51,060 --> 00:09:52,066 If it wasn't obvious already, 213 00:09:52,090 --> 00:09:54,056 my dad has a bit of a sweet tooth. 214 00:09:54,080 --> 00:09:57,126 It's all about the guests' stay sweeter. 215 00:09:57,150 --> 00:09:59,026 I think it's smart, Carl. 216 00:09:59,050 --> 00:10:01,126 You're giving your guests a cozy inn experience. 217 00:10:01,150 --> 00:10:03,166 I mean, who wouldn't love to walk through that front door 218 00:10:03,190 --> 00:10:05,036 and be welcome with a homemade dessert? 219 00:10:05,060 --> 00:10:07,016 It's my thoughts exactly. 220 00:10:07,040 --> 00:10:10,056 Speaking of guests, Jesse... 221 00:10:10,080 --> 00:10:13,176 Oh. Uh, that's my cue. Let me show you up to your room. 222 00:10:13,200 --> 00:10:15,056 Well, I will see you all later. 223 00:10:15,080 --> 00:10:19,156 Thank you for the sweet treat. 224 00:10:32,180 --> 00:10:35,126 Hey, girls. 225 00:10:35,150 --> 00:10:40,026 Ruth, Betsy. 226 00:10:40,050 --> 00:10:43,090 Hey. Come on. You guys gotta share. 227 00:11:12,180 --> 00:11:15,066 Wow. 228 00:11:15,090 --> 00:11:18,146 What do you think? It's pretty good, right? 229 00:11:18,170 --> 00:11:20,126 Very impressive. 230 00:11:20,150 --> 00:11:24,036 These are tinctures I made from botanicals in my garden. 231 00:11:24,060 --> 00:11:26,056 I like to pick my herbs early in the morning, 232 00:11:26,080 --> 00:11:28,086 when the volatile oils are at their peak. 233 00:11:28,110 --> 00:11:30,066 Mm. 234 00:11:30,090 --> 00:11:32,186 These are herbs and flowers that are dried, 235 00:11:32,210 --> 00:11:35,046 and I use them to make the tinctures 236 00:11:35,070 --> 00:11:37,156 and essential oils, and -- and soaps. 237 00:11:37,180 --> 00:11:39,046 Oh, this is my favorite soap 238 00:11:39,070 --> 00:11:42,026 it has lavender flowers and rosemary. 239 00:11:42,050 --> 00:11:44,026 It's really calming on your skin. 240 00:11:44,050 --> 00:11:47,126 Mm. Wow. Your products are so fragrant. 241 00:11:47,150 --> 00:11:49,116 You can really smell each one. 242 00:11:49,140 --> 00:11:52,116 - Home grown with love. - Uh, I'm sorry, Emma. 243 00:11:52,140 --> 00:11:54,066 What, uh -- What exactly is your interest in us? 244 00:11:54,090 --> 00:11:57,096 We're -- We're not exactly trendy luxury. 245 00:11:57,120 --> 00:11:59,166 My base isn't just about luxury. 246 00:11:59,190 --> 00:12:03,186 I think everyone is craving a bit more coziness these days. 247 00:12:03,210 --> 00:12:06,036 The simple things, you know? 248 00:12:06,060 --> 00:12:07,116 People are shifting their priorities. 249 00:12:07,140 --> 00:12:10,066 - Companies are, too. - Oh, I know what you mean. 250 00:12:10,090 --> 00:12:12,206 We're experimenting with sustainable packaging options, 251 00:12:12,230 --> 00:12:16,136 things like bamboo and cork, recycled glass. 252 00:12:16,160 --> 00:12:18,056 Just no plastic. 253 00:12:18,080 --> 00:12:20,066 Sustainability is a really good business move for us. 254 00:12:20,090 --> 00:12:21,976 I've been actually doing research on the solar-powered 255 00:12:22,000 --> 00:12:24,046 greenhouses, like we talked about. 256 00:12:24,070 --> 00:12:26,206 So, any extra energy, we're gonna use for the inn. 257 00:12:26,230 --> 00:12:28,086 Isn't Jesse amazing? 258 00:12:28,110 --> 00:12:30,196 He just finds a way to make the finances work 259 00:12:30,220 --> 00:12:33,126 when my creative impulses run wild. 260 00:12:33,150 --> 00:12:35,196 It's one of the benefits of having an Ivy League MBA 261 00:12:35,220 --> 00:12:37,086 in the family. 262 00:12:37,110 --> 00:12:39,026 Well, someone has to keep the creative brilliant 263 00:12:39,050 --> 00:12:42,096 from bankrupting us. 264 00:12:42,120 --> 00:12:43,206 Uh, this is our raspberry cream. 265 00:12:43,230 --> 00:12:48,176 - Wanna try some? - Sure. Sure. 266 00:12:48,200 --> 00:12:50,186 Okay. 267 00:12:50,210 --> 00:12:54,096 Oh. It's so velvety. 268 00:12:54,120 --> 00:12:55,206 Shall I take a few photos 269 00:12:55,230 --> 00:12:58,056 and videos for my assistant Trevor to post? 270 00:12:58,080 --> 00:13:00,146 - I-I would love that. - Okay, great. 271 00:13:00,170 --> 00:13:01,976 Uh, well, let's give it 272 00:13:02,000 --> 00:13:03,096 a more personal flair and get you in it. 273 00:13:03,120 --> 00:13:05,116 We really want to feel your passion. 274 00:13:05,140 --> 00:13:06,156 - Yeah. - Uh, do - 275 00:13:06,180 --> 00:13:07,206 do you want to get in there as well? 276 00:13:07,230 --> 00:13:09,106 No, no, no, no. That's just you girls. 277 00:13:09,130 --> 00:13:12,146 Okay. 278 00:13:12,170 --> 00:13:15,076 Just keep it light, easy. 279 00:13:15,100 --> 00:13:17,106 - Am I good right here? - Yep, that's perfect. 280 00:13:17,130 --> 00:13:19,146 It'll be really easy. No pressure. 281 00:13:19,170 --> 00:13:22,066 Um, and whenever you're ready. 282 00:13:22,090 --> 00:13:24,176 Three, two, one. 283 00:13:24,200 --> 00:13:26,116 Welcome to Vermont Botanicals - 284 00:13:26,140 --> 00:13:30,096 home grown with love from my garden to you. 285 00:13:30,120 --> 00:13:33,076 Oh, these are some of my favorites over here. 286 00:13:33,100 --> 00:13:35,116 This is a rose-infused bath bomb. 287 00:13:35,140 --> 00:13:38,976 Just made it the other day. And some lavender. 288 00:13:39,000 --> 00:13:42,096 Freshly picked, of course. 289 00:13:42,120 --> 00:13:43,166 Sponges... 290 00:13:43,190 --> 00:13:46,196 You know, I have to say. I am impressed. 291 00:13:46,220 --> 00:13:49,056 I think Jill might be the real deal. 292 00:13:49,080 --> 00:13:50,206 Well, I'm loving these photos and videos. 293 00:13:50,230 --> 00:13:52,166 - I'm gonna post them right away. - Awesome. 294 00:13:52,190 --> 00:13:54,136 Listen to this. 295 00:13:57,090 --> 00:14:00,076 "The global skincare market has increased in value 296 00:14:00,100 --> 00:14:03,156 nearly 60% in the past decade, 297 00:14:03,180 --> 00:14:06,116 and 48% of women here in the US 298 00:14:06,140 --> 00:14:09,976 look for natural and organic ingredients in their products." 299 00:14:10,000 --> 00:14:12,066 Well, Francesca will be pleased. 300 00:14:12,090 --> 00:14:16,126 I think there is a huge opportunity here. 301 00:14:16,150 --> 00:14:19,176 And look, I know I was hesitant to come. 302 00:14:19,200 --> 00:14:23,206 - Uh, hello. Understatement. - Okay. 303 00:14:23,230 --> 00:14:25,126 Whatever. What I am trying to say 304 00:14:25,150 --> 00:14:29,076 is thank you for encouraging me to come here. 305 00:14:29,100 --> 00:14:30,166 Forcing. 306 00:14:30,190 --> 00:14:33,076 Thank you for forcing me to come here. 307 00:14:33,100 --> 00:14:35,136 Em, have I ever steered you wrong? 308 00:14:35,160 --> 00:14:38,996 Mm, Trevor, your advice is as flawless as your style. 309 00:14:39,020 --> 00:14:42,116 - Always. - I'll talk to you tomorrow. 310 00:14:42,140 --> 00:14:46,210 - Goodnight. - Bye! 311 00:14:57,170 --> 00:15:00,976 Alright, so, spill it. 312 00:15:01,000 --> 00:15:02,076 Why didn't you tell me about Emma? 313 00:15:02,100 --> 00:15:06,116 I'm sorry. I know I should have. 314 00:15:06,140 --> 00:15:09,086 I-I guess I just thought you wouldn't understand. 315 00:15:09,110 --> 00:15:11,096 - What do you mean? - I don't know. 316 00:15:11,120 --> 00:15:13,146 You came home so you could escape the big city 317 00:15:13,170 --> 00:15:15,116 and the business world and all that stuff, 318 00:15:15,140 --> 00:15:18,136 and here I am, inviting one of the trendiest 319 00:15:18,160 --> 00:15:20,166 New York lifestyle brand founders to the inn. 320 00:15:20,190 --> 00:15:23,136 Yeah, which I'm more than capable of dealing with. 321 00:15:23,160 --> 00:15:26,106 But even so, she's not even on brand for us. 322 00:15:26,130 --> 00:15:28,126 You don't know that. You know, she's - 323 00:15:28,150 --> 00:15:31,186 Pivoting towards a new direction. I know. 324 00:15:31,210 --> 00:15:33,166 But still, working with an influencer - 325 00:15:33,190 --> 00:15:36,086 - it dilutes our brand. - She's not fake. 326 00:15:36,110 --> 00:15:38,176 And I wouldn't want to work with anyone who was. 327 00:15:38,200 --> 00:15:39,976 Just get to know her. 328 00:15:40,000 --> 00:15:42,976 - You'll see. - Help me understand this. 329 00:15:43,000 --> 00:15:45,096 Is -- Is this just a pure marketing ploy? 330 00:15:45,120 --> 00:15:46,976 Like, what's the business angle with this? 331 00:15:47,000 --> 00:15:49,176 She can help elevate our brand's profile. 332 00:15:49,200 --> 00:15:52,006 Help us get our sales to go national. 333 00:15:52,030 --> 00:15:53,996 And maybe even international. 334 00:15:54,020 --> 00:15:58,156 Yeah, which we decided we didn't want to do anyway. 335 00:15:58,180 --> 00:16:00,110 No, you decided. 336 00:16:03,030 --> 00:16:05,166 Jesse, look, the more successful you and I are, 337 00:16:05,190 --> 00:16:08,006 the more we can help out Dad. 338 00:16:08,030 --> 00:16:10,206 He put everything he had into this remodel. 339 00:16:10,230 --> 00:16:13,146 And you know how much the inn means to him. 340 00:16:13,170 --> 00:16:15,006 I know. 341 00:16:15,030 --> 00:16:20,186 Plus, would it be so bad to make it big? 342 00:16:20,210 --> 00:16:22,166 What if I told you that was my dream? 343 00:16:27,170 --> 00:16:30,996 Hello? This is Jill. 344 00:16:31,020 --> 00:16:35,206 Wait, what do you mean they're all wrong? 345 00:16:35,230 --> 00:16:37,146 Okay. Okay. I'm -- I'm on my way. 346 00:16:37,170 --> 00:16:39,006 Okay, thanks. 347 00:16:39,030 --> 00:16:40,156 - What happened? - It's our new shipment of jars. 348 00:16:40,180 --> 00:16:41,996 They messed up the color. 349 00:16:42,020 --> 00:16:45,036 I need to go see if any of them are salvageable. 350 00:16:45,060 --> 00:16:46,186 But can you work with Emma while I'm gone? 351 00:16:46,210 --> 00:16:48,026 Just, like, show her some creams. 352 00:16:48,050 --> 00:16:51,026 Like, maybe the mint line? 353 00:16:51,050 --> 00:16:54,146 Uh, okay. Fine. But you owe me. 354 00:16:54,170 --> 00:16:55,986 Anything you want. Anything. 355 00:16:56,010 --> 00:16:58,016 I remember you said that. 356 00:16:58,040 --> 00:16:59,196 Well, whatever it'll be, it will be worth it, 357 00:16:59,220 --> 00:17:02,006 and can you finish making her breakfast? 358 00:17:02,030 --> 00:17:03,146 - She's waiting for it. - Jill. 359 00:17:03,170 --> 00:17:04,176 - Love you. - Jill. 360 00:17:04,200 --> 00:17:07,006 - Thanks. - I... 361 00:17:07,030 --> 00:17:09,070 What do influencers eat? 362 00:17:13,200 --> 00:17:16,210 - Hey, Emma. - Good morning. 363 00:17:21,160 --> 00:17:23,036 Uh, good morning. 364 00:17:23,060 --> 00:17:25,006 Hope a continental breakfast is okay. 365 00:17:25,030 --> 00:17:27,996 Muffin, fresh fruit, coffee. Of course. 366 00:17:28,020 --> 00:17:30,186 - Thank you. - Yeah. 367 00:17:30,210 --> 00:17:32,146 Um, Jill got called away. 368 00:17:32,170 --> 00:17:35,106 Uh, jar emergency. She asked me to fill in for her. 369 00:17:35,130 --> 00:17:37,176 Wanna meet me in the cosmetics room after breakfast? 370 00:17:37,200 --> 00:17:40,136 Sure. Uh, in about a half hour? 371 00:17:40,160 --> 00:17:42,060 Okay. 372 00:17:54,200 --> 00:17:58,160 - Well, uh, after you. - Thank you. 373 00:18:00,200 --> 00:18:03,016 Mm. 374 00:18:03,040 --> 00:18:06,056 Uh, I'm gonna show you our newest line. 375 00:18:06,080 --> 00:18:09,016 Jill thought about highlighting the different varieties of mint. 376 00:18:09,040 --> 00:18:12,186 You mean there's more than just...mint? 377 00:18:12,210 --> 00:18:15,036 Yeah. Uh, yeah. Yeah. 378 00:18:15,060 --> 00:18:18,186 There's -- There's over 600 varieties of mint. 379 00:18:18,210 --> 00:18:21,016 Wow. Uh, okay. 380 00:18:21,040 --> 00:18:25,050 So, there is spearmint, peppermint... 381 00:18:28,180 --> 00:18:31,156 ...minty mint? 382 00:18:31,180 --> 00:18:33,156 Close. 383 00:18:35,080 --> 00:18:37,196 These are not flavors of bubble gum. 384 00:18:37,220 --> 00:18:39,206 - Okay. - But yeah. 385 00:18:39,230 --> 00:18:42,136 So we only have a few more to go. 386 00:18:42,160 --> 00:18:44,230 You did get spearmint. That happens to be that one. 387 00:18:49,220 --> 00:18:52,106 - Here. This - - Ooh. 388 00:18:52,130 --> 00:18:54,146 - You okay? - Mm-hmm. 389 00:18:54,170 --> 00:18:57,986 - Smell. - Wow. 390 00:18:58,010 --> 00:19:00,036 - So, that's sweet mint. - Mm-hmm. 391 00:19:00,060 --> 00:19:02,986 Then spearmint, which you did get. 392 00:19:03,010 --> 00:19:06,046 Um, lavender mint. This one's an apple mint. 393 00:19:06,070 --> 00:19:09,156 This one's orange, and then we have lavender mint. 394 00:19:09,180 --> 00:19:11,136 All the others' in the garden. 395 00:19:11,160 --> 00:19:12,976 Wow. I just - 396 00:19:13,000 --> 00:19:15,166 I had no idea there were so many varieties of mint. 397 00:19:15,190 --> 00:19:17,056 And that is so brilliant of Jill - 398 00:19:17,080 --> 00:19:21,036 taking the familiar mint and giving it a unique twist. 399 00:19:21,060 --> 00:19:23,116 Yeah. Oh, she's pretty great. 400 00:19:23,140 --> 00:19:24,206 Uh, she even came up with the idea to do 401 00:19:24,230 --> 00:19:26,206 the mint green glass jars. 402 00:19:26,230 --> 00:19:28,206 So, this is our licorice mint. 403 00:19:28,230 --> 00:19:30,220 Go ahead and open that, smell it. 404 00:19:33,190 --> 00:19:35,986 That is incredible. 405 00:19:36,010 --> 00:19:38,996 And the jars are just so beautiful. 406 00:19:39,020 --> 00:19:41,186 Do you mind if I do a quick video for my social? 407 00:19:41,210 --> 00:19:44,036 Uh... I don't - I don't know. 408 00:19:44,060 --> 00:19:46,126 If you don't like it, I'll delete it. 409 00:19:46,150 --> 00:19:50,046 No questions asked. 410 00:19:50,070 --> 00:19:51,076 Okay. 411 00:19:51,100 --> 00:19:57,016 And would you do me one favor and film it as well? 412 00:19:57,040 --> 00:19:59,126 - Sure. - That's perfect like that. 413 00:19:59,150 --> 00:20:03,166 Mm-hmm. 414 00:20:03,190 --> 00:20:05,996 Hi, everyone. It's me, Emma, and today, 415 00:20:06,020 --> 00:20:08,166 I am livestreaming from the Maple Seed Inn, 416 00:20:08,190 --> 00:20:11,036 where I'm sharing my newest discovery - 417 00:20:11,060 --> 00:20:12,996 Vermont Botanicals. 418 00:20:13,020 --> 00:20:17,016 So, what makes a product special? 419 00:20:17,040 --> 00:20:18,076 It's... 420 00:20:18,100 --> 00:20:21,140 It's when it touches something in us, something meaningful. 421 00:20:24,150 --> 00:20:26,136 This is sea glass. 422 00:20:26,160 --> 00:20:30,126 I found it on the beach back home when I was a kid. 423 00:20:30,150 --> 00:20:32,016 It was this little piece of magic 424 00:20:32,040 --> 00:20:36,116 that just washed up on the shore, and I kept it. 425 00:20:36,140 --> 00:20:39,126 And it represents home, and when I need that connection, 426 00:20:39,150 --> 00:20:40,976 I just - 427 00:20:41,000 --> 00:20:44,156 I hold it and I know everything's gonna be okay. 428 00:20:44,180 --> 00:20:49,166 So, when I saw this jar of Vermont Botanicals cream 429 00:20:49,190 --> 00:20:55,116 and it's seafoam colored glass, I thought of my sea glass, 430 00:20:55,140 --> 00:21:00,146 and I was transported home for this beautiful moment. 431 00:21:00,170 --> 00:21:04,976 So, when has something like this happened to you? 432 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 I'd love to hear your memories. 433 00:21:12,050 --> 00:21:14,026 Uh, I don't know what to say. 434 00:21:14,050 --> 00:21:15,186 Oh. It's fine. 435 00:21:15,210 --> 00:21:18,976 - I won't post it. - No. 436 00:21:19,000 --> 00:21:22,136 No, actually -- actually, I think you should post it. 437 00:21:22,160 --> 00:21:25,020 - Yeah? - Yeah. 438 00:21:32,150 --> 00:21:36,166 This, um, this is our mint soap. 439 00:21:36,190 --> 00:21:39,000 Mm. 440 00:21:49,200 --> 00:21:53,066 That's our homemade maple lemonade. 441 00:21:53,090 --> 00:21:55,146 So, you're not from New York? 442 00:21:55,170 --> 00:21:57,116 No. 443 00:21:57,140 --> 00:21:58,996 Sorry to disappoint you, 444 00:21:59,020 --> 00:22:02,156 but I am from a small coastal town in Massachusetts. 445 00:22:02,180 --> 00:22:04,096 I moved to New York when the website took off. 446 00:22:04,120 --> 00:22:06,106 It was better for running the business. 447 00:22:07,180 --> 00:22:10,086 Is that another reply to your video? 448 00:22:10,110 --> 00:22:11,196 Yeah. 449 00:22:11,220 --> 00:22:13,206 Yeah, it's been doing great. Did you want to see? 450 00:22:13,230 --> 00:22:16,126 - Can I -- Yeah. - Yeah, okay. 451 00:22:16,150 --> 00:22:18,196 "Every autumn, my favorite restaurant serves 452 00:22:18,220 --> 00:22:20,986 butterscotch milkshakes. 453 00:22:21,010 --> 00:22:22,186 They remind me of the butterscotch candies 454 00:22:22,210 --> 00:22:24,186 my grandmother used to give me as a kid. 455 00:22:24,210 --> 00:22:26,146 She'd tell me not to tell my mom. 456 00:22:26,170 --> 00:22:29,986 It was our little secret." 457 00:22:30,010 --> 00:22:33,986 That is a sweet one. 458 00:22:34,010 --> 00:22:36,076 Okay, so people - people just often share 459 00:22:36,100 --> 00:22:37,996 their personal stories with you? 460 00:22:38,020 --> 00:22:39,996 We both do. 461 00:22:40,020 --> 00:22:42,166 It's about that connection. 462 00:22:42,190 --> 00:22:45,006 We share each other's worlds in a way. 463 00:22:45,030 --> 00:22:47,126 And it's -- and it's not just a marketing ploy? 464 00:22:47,150 --> 00:22:50,126 No. No. There's a real relationship there. 465 00:22:50,150 --> 00:22:52,126 It's -- it's one that we both feel a part of. 466 00:22:52,150 --> 00:22:54,996 Yeah, but - but you promote luxury items. 467 00:22:55,020 --> 00:22:59,126 I give people a moment to forget about life's problems. 468 00:22:59,150 --> 00:23:01,126 Whether it's through a relaxing bath 469 00:23:01,150 --> 00:23:05,126 with one of Jill's bath bombs, or feeling like a million bucks 470 00:23:05,150 --> 00:23:08,126 in a pair of stunning high heels. 471 00:23:08,150 --> 00:23:11,096 It's about what makes you happy. 472 00:23:11,120 --> 00:23:15,166 But enough about myself. 473 00:23:15,190 --> 00:23:19,050 Tell me something about you. What makes you happy? 474 00:23:22,200 --> 00:23:25,016 You know, I still need to show you the orchard. 475 00:23:25,040 --> 00:23:26,176 That's our main lodge. 476 00:23:26,200 --> 00:23:28,136 So, after the final inspection, 477 00:23:28,160 --> 00:23:30,126 that's where the guests are gonna stay. 478 00:23:30,150 --> 00:23:31,206 By the way, uh, nice segue 479 00:23:31,230 --> 00:23:33,976 off the "what makes you happy" question. 480 00:23:36,230 --> 00:23:40,086 - What? What? - Okay. Nothing too personal. 481 00:23:40,110 --> 00:23:42,166 How about something fun? 482 00:23:42,190 --> 00:23:46,116 Perhaps a game of "Either/Or"? 483 00:23:46,140 --> 00:23:49,096 Uh, okay. 484 00:23:49,120 --> 00:23:53,096 - Road trip or plane? - Train. 485 00:23:53,120 --> 00:23:54,136 Definitely a train. 486 00:23:54,160 --> 00:23:56,176 Something really romantic about a train. 487 00:23:56,200 --> 00:23:57,176 Wouldn't you say? 488 00:23:57,200 --> 00:23:59,146 I mean, the sights, the sounds, the people, 489 00:23:59,170 --> 00:24:00,986 just looking out the window. 490 00:24:01,010 --> 00:24:05,106 You do know this is a game called "Either/Or?" 491 00:24:05,130 --> 00:24:07,156 Okay. Alright, ask again. 492 00:24:07,180 --> 00:24:12,096 - Sunrise or sunset? - Am I alone or with someone? 493 00:24:12,120 --> 00:24:15,186 What? No, hear me out. Seriously, hear me out. 494 00:24:15,210 --> 00:24:18,006 Sunrise -- perfect for self-contemplation. 495 00:24:18,030 --> 00:24:20,146 Uh, sunsets -- better shared with somebody else. 496 00:24:20,170 --> 00:24:21,986 Yeah. Yeah, I know what you mean, 497 00:24:22,010 --> 00:24:25,106 but you're still not answering the question. 498 00:24:25,130 --> 00:24:27,176 Okay. Let's see how you do this. 499 00:24:27,200 --> 00:24:29,146 - Okay. - Chocolate or vanilla? 500 00:24:29,170 --> 00:24:33,106 - Vanilla. - That's it? 501 00:24:33,130 --> 00:24:35,106 No -- No cake or ice cream? 502 00:24:35,130 --> 00:24:36,136 - No. - Pudding? 503 00:24:36,160 --> 00:24:38,176 Milkshake? Nothing? 504 00:24:38,200 --> 00:24:41,186 Some of us don't make life so complicated. 505 00:24:41,210 --> 00:24:43,186 I see it as clarity, not a complication. 506 00:24:43,210 --> 00:24:45,116 It's the gray area that gets you in trouble. 507 00:24:45,140 --> 00:24:47,166 But the gray area is a part of life. 508 00:24:47,190 --> 00:24:50,006 I mean, yeah, it can be troublesome, 509 00:24:50,030 --> 00:24:54,006 but it also adds to the adventure. 510 00:24:54,030 --> 00:24:58,166 Alright, Miss Adventuress, hiking or going to the movies? 511 00:24:58,190 --> 00:25:03,006 - Hiking. - Really? Why? 512 00:25:03,030 --> 00:25:05,116 It's just you and the trail. 513 00:25:05,140 --> 00:25:08,036 Everything else melts away. 514 00:25:08,060 --> 00:25:11,986 That's when the magic happens. 515 00:25:12,010 --> 00:25:15,196 You know, I had a, uh, monarch butterfly land on me once. 516 00:25:15,220 --> 00:25:18,046 I just stared at it, mesmerized, 517 00:25:18,070 --> 00:25:21,126 scared to even breathe. 518 00:25:21,150 --> 00:25:25,156 It was one of my favorite moments. 519 00:25:25,180 --> 00:25:27,006 Well, you know, Vermont Botanicals - 520 00:25:27,030 --> 00:25:28,116 it was inspired by a hike. 521 00:25:28,140 --> 00:25:29,126 - Really? - Yeah. 522 00:25:29,150 --> 00:25:30,166 Tell me more. 523 00:25:30,190 --> 00:25:32,006 I-I'd love to hear more about it, 524 00:25:32,030 --> 00:25:33,046 'cause I really think it could help my audience 525 00:25:33,070 --> 00:25:34,196 connect with your brand. 526 00:25:34,220 --> 00:25:36,046 Well, maybe while you're here, I can take you. 527 00:25:36,070 --> 00:25:38,006 - There you are. Hey. - Hey. 528 00:25:38,030 --> 00:25:39,046 Hey. 529 00:25:39,070 --> 00:25:40,196 How's it going? What happened? 530 00:25:40,220 --> 00:25:42,046 There were so many inconsistencies, but, you know, 531 00:25:42,070 --> 00:25:44,006 I think it's actually gonna work to our benefit. 532 00:25:44,030 --> 00:25:45,196 Now each jar is unique. 533 00:25:45,220 --> 00:25:48,036 But guys, have you seen the orders for today? 534 00:25:48,060 --> 00:25:49,976 Like, the numbers are off the charts. 535 00:25:50,000 --> 00:25:51,126 - Really? - Yeah. 536 00:25:51,150 --> 00:25:53,126 I wonder what could have - 537 00:25:53,150 --> 00:25:55,116 - Her video. - I told you. 538 00:25:55,140 --> 00:25:57,136 Emma weaves magic like no other. 539 00:25:57,160 --> 00:25:58,206 I think you two are the ones 540 00:25:58,230 --> 00:26:00,136 who have created something magical. 541 00:26:00,160 --> 00:26:01,186 Well, thank you. 542 00:26:01,210 --> 00:26:03,016 Hey, um, can we go down to the store? 543 00:26:03,040 --> 00:26:04,196 I'm running low on shipping supplies. 544 00:26:04,220 --> 00:26:06,066 Do you mind if I borrow him from you? 545 00:26:06,090 --> 00:26:07,986 Oh. No, not at all. 546 00:26:08,010 --> 00:26:09,196 - I-I have some work to do anyway. - Perfect. Perfect. See you. 547 00:26:09,220 --> 00:26:12,136 Okay. 548 00:26:14,160 --> 00:26:16,056 Three stars. 549 00:26:16,080 --> 00:26:17,206 Only three? 550 00:26:17,230 --> 00:26:19,996 - Five would be better. - Not according to Michelin. 551 00:26:20,020 --> 00:26:22,986 The point is, everyone's loving Vermont Botanicals. 552 00:26:23,010 --> 00:26:25,126 We're seeing our highest engagement numbers of the year. 553 00:26:25,150 --> 00:26:27,986 I've never seen Francesca so giddy. 554 00:26:28,010 --> 00:26:30,166 I can't even imagine Francesca acting giddy. 555 00:26:30,190 --> 00:26:33,986 Believe me, it's best that you don't see it. 556 00:26:34,010 --> 00:26:35,136 Probably. 557 00:26:35,160 --> 00:26:40,046 Speaking of... 558 00:26:40,070 --> 00:26:42,176 - Hi, Francesca. - Hi. 559 00:26:42,200 --> 00:26:44,056 Please tell me things are still going well, 560 00:26:44,080 --> 00:26:45,156 because our numbers are trending up 561 00:26:45,180 --> 00:26:47,146 and we need to sustain this momentum. 562 00:26:47,170 --> 00:26:50,976 Well, keep it up. Everything is going smoothly. 563 00:26:51,000 --> 00:26:52,976 I think Vermont Botanicals is the key. 564 00:26:53,000 --> 00:26:55,136 So, are you confident they're ready? 565 00:26:55,160 --> 00:26:58,166 I'm doing my due diligence, but I believe so. 566 00:26:58,190 --> 00:27:01,076 Perfect. We need to move things alone ASAP. 567 00:27:01,100 --> 00:27:02,986 I am working on it. 568 00:27:03,010 --> 00:27:04,166 Jill will be on board, but her - 569 00:27:04,190 --> 00:27:07,036 her brother, who handles the business side, 570 00:27:07,060 --> 00:27:08,146 might not be as ready to leap. 571 00:27:08,170 --> 00:27:09,996 But you can convince him, right? 572 00:27:10,020 --> 00:27:12,146 Of course. It's a win-win for both of us. 573 00:27:12,170 --> 00:27:14,206 Yes. Music to my ears. 574 00:27:14,230 --> 00:27:17,146 Alright. I'm gonna talk to you later. 575 00:27:17,170 --> 00:27:19,210 - Bye. - Bye. 576 00:27:33,170 --> 00:27:35,156 Can I help? 577 00:27:35,180 --> 00:27:37,166 No. You're our guest. 578 00:27:37,190 --> 00:27:39,086 - Please, take a seat, though. - Thank you. 579 00:27:39,110 --> 00:27:41,996 You know, I hear it's been quite the day. 580 00:27:42,020 --> 00:27:44,146 Jill said there's never been so many orders. 581 00:27:44,170 --> 00:27:48,046 I told you, Dad. It's time for the greenhouse. 582 00:27:48,070 --> 00:27:52,036 And how amazing would it be if we had our own farm, too? 583 00:27:52,060 --> 00:27:53,156 Mm. 584 00:27:53,180 --> 00:27:55,026 And if we could just have farms all over, 585 00:27:55,050 --> 00:27:58,176 we could grow botanicals native to all different regions. 586 00:27:58,200 --> 00:28:01,036 I love your vision, and what you're trying to build, 587 00:28:01,060 --> 00:28:03,006 but how do you get there? 588 00:28:03,030 --> 00:28:06,076 Let's say, you become an overnight sensation, 589 00:28:06,100 --> 00:28:08,086 and you need to scale up immediately. 590 00:28:08,110 --> 00:28:10,016 Could you, for instance, 591 00:28:10,040 --> 00:28:14,056 fulfill 1,000 orders next week if you had to? 592 00:28:14,080 --> 00:28:16,016 Oh, yeah. That's not a problem. 593 00:28:16,040 --> 00:28:17,176 We have, uh, 594 00:28:17,200 --> 00:28:19,976 we have plenty of co-packing companies in the area. 595 00:28:20,000 --> 00:28:21,166 We've used them before when necessary. 596 00:28:21,190 --> 00:28:22,986 Though, ultimately, 597 00:28:23,010 --> 00:28:25,206 I'd like to have a bigger facility ourselves 598 00:28:25,230 --> 00:28:27,166 so we can keep everything in-house. 599 00:28:27,190 --> 00:28:30,016 I think Jesse can make the finances work 600 00:28:30,040 --> 00:28:31,166 so we can make it happen. 601 00:28:31,190 --> 00:28:34,016 - Yeah, that's easy. - But the short answer is yes. 602 00:28:34,040 --> 00:28:35,196 Yes. We can do it. 603 00:28:35,220 --> 00:28:38,066 Uh, tomorrow, how about we do something fun? 604 00:28:38,090 --> 00:28:39,186 Make some creams. 605 00:28:39,210 --> 00:28:41,056 Give you a little peek behind the curtain. 606 00:28:41,080 --> 00:28:45,076 Yeah. I would love that. 607 00:28:45,100 --> 00:28:47,036 Oh, my gosh. Dinner's in the oven still. 608 00:28:47,060 --> 00:28:48,086 I got distracted. 609 00:28:48,110 --> 00:28:50,016 I'm so sorry. I will be right back. 610 00:28:50,040 --> 00:28:52,176 Hey, honey, would you take this for me, please? 611 00:28:52,200 --> 00:28:53,986 - Yes, of course. - Do you need any help? 612 00:28:54,010 --> 00:28:58,006 No. I'm good. I got it. I got it. 613 00:28:58,030 --> 00:28:59,086 This is so exciting. 614 00:28:59,110 --> 00:29:02,010 You guys do it all. 615 00:29:04,080 --> 00:29:06,036 So... 616 00:29:06,060 --> 00:29:08,006 - Oh, here it is. - Yes. 617 00:29:08,030 --> 00:29:11,106 Oh. Oh, look at you. 618 00:29:11,130 --> 00:29:13,076 Dinner looks wonderful, Jill. 619 00:29:13,100 --> 00:29:15,036 - Thank you. - My favorite. 620 00:29:15,060 --> 00:29:17,996 - It smells amazing. - Mm-hmm. 621 00:29:18,020 --> 00:29:22,026 - Thanks, guys. - Oh, not so fast, Jesse. 622 00:29:22,050 --> 00:29:24,026 - I'd like to make a toast. - Oh, no. 623 00:29:24,050 --> 00:29:26,106 Dad, Dad, please, no toasts. 624 00:29:26,130 --> 00:29:28,996 Dad is the master at awkward rambling. 625 00:29:29,020 --> 00:29:31,206 - Eye-roll-inducing. - Routinely uncomfortable. 626 00:29:31,230 --> 00:29:34,026 And occasionally bizarre toasts. 627 00:29:36,050 --> 00:29:39,206 Now, don't forget the "Oh, darn, what do I do now?" toast. 628 00:29:39,230 --> 00:29:42,056 Okay, Dad gave a very touching, 629 00:29:42,080 --> 00:29:44,026 lovely toast to our cousins, 630 00:29:44,050 --> 00:29:46,986 Eric and Brittany, on their move to California. 631 00:29:47,010 --> 00:29:49,186 Yeah. Unfortunately, they hadn't told their parents yet. 632 00:29:49,210 --> 00:29:51,976 - Oh. - Dad broke it to them. 633 00:29:52,000 --> 00:29:55,056 - Oh, no. - And yet, it's still my fault. 634 00:29:55,080 --> 00:29:57,196 Okay. Tease my toast all you like, 635 00:29:57,220 --> 00:30:00,196 but don't dish it out if you can't take it. 636 00:30:00,220 --> 00:30:02,976 I'm sorry. Is -- Was that to me? 637 00:30:03,000 --> 00:30:05,186 Yeah. Uh, definitely. Right to you. 638 00:30:05,210 --> 00:30:08,026 Bring it on. What do you got? 639 00:30:09,090 --> 00:30:12,036 Don't. No. 640 00:30:12,060 --> 00:30:16,046 Come on, Jesse. 641 00:30:16,070 --> 00:30:18,026 You know you want to do it. 642 00:30:18,050 --> 00:30:19,196 What is this? 643 00:30:19,220 --> 00:30:24,096 Uh, in college, I might've been in a boy band. 644 00:30:24,120 --> 00:30:27,976 Oh, please, I have got to see this. 645 00:30:28,000 --> 00:30:28,166 - No. - Oh, yes. 646 00:30:28,190 --> 00:30:30,036 No. Absolutely - There is no way. 647 00:30:30,060 --> 00:30:32,006 Absolutely not. 648 00:30:32,030 --> 00:30:34,996 - Boo! - Boo! 649 00:30:35,020 --> 00:30:37,186 I've never heard that before. I just want to say. Now. 650 00:30:37,210 --> 00:30:40,066 I'm sorry I challenged the master. 651 00:30:40,090 --> 00:30:42,026 If we can just move on with the toast. 652 00:30:42,050 --> 00:30:44,186 Okay. Alright. 653 00:30:44,210 --> 00:30:47,196 - We were really good. - To Emma. 654 00:30:47,220 --> 00:30:51,186 Though we only just met, your kindness and generosity 655 00:30:51,210 --> 00:30:54,096 have already shown through, and that you would choose 656 00:30:54,120 --> 00:30:57,096 to share your wonderful gifts with our family. 657 00:30:57,120 --> 00:31:02,046 For that, I toast you, and I thank you. 658 00:31:02,070 --> 00:31:03,116 Well, thank you, Carl. 659 00:31:03,140 --> 00:31:05,126 I appreciate your kindness, as well. 660 00:31:05,150 --> 00:31:08,046 And thank you all for having me. 661 00:31:08,070 --> 00:31:10,056 - To Emma. - To Emma. 662 00:31:10,080 --> 00:31:13,126 - To Emma. - Thank you, guys. 663 00:31:13,150 --> 00:31:17,086 - Alright, now, let's dive in. - Please. 664 00:31:17,110 --> 00:31:19,046 Here. Would you like a roll? 665 00:31:19,070 --> 00:31:20,196 - Yes, please. - I made them myself. 666 00:31:20,220 --> 00:31:23,996 - Of course you did. - What was that? 667 00:31:24,020 --> 00:31:27,086 - Nothing. - Here. 668 00:31:27,110 --> 00:31:29,076 Oh. Actually, I'm sorry. 669 00:31:29,100 --> 00:31:31,196 These aren't keto, gluten-free, or low-carb. 670 00:31:31,220 --> 00:31:32,996 Oh, that's okay. 671 00:31:33,020 --> 00:31:35,196 You know, those take a really skilled baker to make. 672 00:31:35,220 --> 00:31:38,086 I can show you, if you want, actually. 673 00:31:38,110 --> 00:31:40,996 This is beautiful. 674 00:31:41,020 --> 00:31:42,206 Thank you. Thank you. 675 00:31:42,230 --> 00:31:44,016 - Some corn? - Uh, yes, please. 676 00:31:44,040 --> 00:31:46,070 I know you want the mash. 677 00:31:52,070 --> 00:31:54,110 That's the last of the dishes. 678 00:31:58,110 --> 00:32:01,126 You were right about Emma. 679 00:32:01,150 --> 00:32:03,100 What did you say? 680 00:32:05,070 --> 00:32:08,150 I didn't quite hear you. Can you say that again? 681 00:32:11,010 --> 00:32:13,096 You were right about Emma. 682 00:32:13,120 --> 00:32:14,986 - Mm. - Yeah. 683 00:32:15,010 --> 00:32:18,006 She wasn't what I was expecting. She's got substance. 684 00:32:18,030 --> 00:32:22,050 And working with her might not be such a bad idea. 685 00:32:24,080 --> 00:32:26,076 Okay, it might even be a good idea. 686 00:32:26,100 --> 00:32:30,026 See? You know better than to doubt me. 687 00:32:30,050 --> 00:32:32,026 Jill, what -- do you - 688 00:32:32,050 --> 00:32:35,106 do you really want Vermont Botanicals to go big, 689 00:32:35,130 --> 00:32:38,026 to be this successful brand? 690 00:32:38,050 --> 00:32:40,106 Is that really your dream? 691 00:32:40,130 --> 00:32:41,976 I thought you were happy 692 00:32:42,000 --> 00:32:44,146 with it being a small family business? 693 00:32:44,170 --> 00:32:48,000 Yeah. I am. That's not what I'm asking. 694 00:32:50,160 --> 00:32:52,150 Why didn't you tell me? 695 00:32:56,010 --> 00:32:58,106 Jill, I don't want anything from my past, ever, 696 00:32:58,130 --> 00:33:01,106 to stand in the way of your dreams. 697 00:33:01,130 --> 00:33:03,046 Do you really mean that? 698 00:33:03,070 --> 00:33:06,010 You're my kid sister, of course I mean that. 699 00:33:08,060 --> 00:33:11,006 Okay. 700 00:33:11,030 --> 00:33:13,076 So, let's do this. 701 00:33:13,100 --> 00:33:15,126 Operation Impress Emma starts right now. 702 00:33:15,150 --> 00:33:17,156 - Are you in? - I am so in! 703 00:33:17,180 --> 00:33:19,180 Are you kidding? 704 00:33:23,180 --> 00:33:25,180 Come here. 705 00:33:35,170 --> 00:33:37,086 Good morning. 706 00:33:37,110 --> 00:33:38,206 So, what's the big surprise? 707 00:33:38,230 --> 00:33:41,056 Well, hurry up, New York. Come on. 708 00:33:41,080 --> 00:33:44,976 You're gonna love this. 709 00:33:45,000 --> 00:33:46,116 Wild blueberries. 710 00:33:46,140 --> 00:33:48,136 Ah. 711 00:33:48,160 --> 00:33:52,186 They grow everywhere. 712 00:33:52,210 --> 00:33:55,206 How about blueberry pancakes for breakfast? 713 00:33:55,230 --> 00:33:57,206 - With local maple syrup? - Of course. 714 00:33:57,230 --> 00:33:59,186 It's tradition. Are you in? 715 00:33:59,210 --> 00:34:01,206 - Definitely. - Yeah? 716 00:34:01,230 --> 00:34:03,166 Mm-hmm. 717 00:34:03,190 --> 00:34:05,146 - One more. - Here. 718 00:34:05,170 --> 00:34:06,156 - Mm. Yum. - To the industrial kitchen. 719 00:34:06,180 --> 00:34:09,146 Our special dark amber, 720 00:34:09,170 --> 00:34:11,160 and this is from last season. 721 00:34:15,010 --> 00:34:16,166 Wait, wait, wait. 722 00:34:16,190 --> 00:34:19,146 Final touch. 723 00:34:19,170 --> 00:34:22,056 Boom. Enjoy. 724 00:34:22,080 --> 00:34:23,166 Bon appétit. 725 00:34:23,190 --> 00:34:25,186 - Thank you. - So, get ready. 726 00:34:25,210 --> 00:34:29,006 Your life is about to change. 727 00:34:29,030 --> 00:34:32,110 I might be known in these parts for my blueberry pancakes. 728 00:34:36,210 --> 00:34:38,976 Jill did say she wanted you to be pampered. 729 00:34:39,000 --> 00:34:41,146 - Well, it is working. - Mm. 730 00:34:41,170 --> 00:34:44,136 I am a firm believer that breakfast 731 00:34:44,160 --> 00:34:46,146 is the most important meal of the day. 732 00:34:46,170 --> 00:34:48,146 Every single bite should be savored. 733 00:34:48,170 --> 00:34:50,096 Most people, they just grab a protein bar 734 00:34:50,120 --> 00:34:52,126 and rush out the door. 735 00:34:52,150 --> 00:34:54,056 Well, sometimes, you gotta rush. 736 00:34:54,080 --> 00:34:56,220 Yeah, but sometimes, you have to savor. 737 00:35:04,020 --> 00:35:05,986 Mm. 738 00:35:06,010 --> 00:35:08,206 Hey. 739 00:35:08,230 --> 00:35:12,020 That was just like really good. 740 00:35:15,220 --> 00:35:18,116 Hey, guys. Perfect timing. 741 00:35:18,140 --> 00:35:21,076 Emma, would you like to learn how to make some body butter? 742 00:35:21,100 --> 00:35:23,196 Yes, please. I love body butter. 743 00:35:23,220 --> 00:35:25,076 It's so rich and luscious. 744 00:35:25,100 --> 00:35:26,166 Well, it doesn't have any water in it, 745 00:35:26,190 --> 00:35:28,186 like lotions and creams. That's why it's so rich. 746 00:35:28,210 --> 00:35:30,156 So, this is shea butter, 747 00:35:30,180 --> 00:35:33,996 and I'm gonna add some jojoba oil to it. 748 00:35:34,020 --> 00:35:37,106 It's a carrier oil, so it'll make it more malleable 749 00:35:37,130 --> 00:35:41,146 and will absorb better in the skin. Alright? 750 00:35:41,170 --> 00:35:43,176 And now, I'm going to mix it all up. 751 00:35:43,200 --> 00:35:44,176 And you can smell the hibiscus. 752 00:35:44,200 --> 00:35:47,126 - Mm-hmm. - Good. 753 00:35:47,150 --> 00:35:51,086 Alright. 754 00:35:51,110 --> 00:35:53,096 Now, I'm going to put it in the refrigerator 755 00:35:53,120 --> 00:35:54,230 for it to harden. 756 00:35:57,060 --> 00:36:00,036 - She's amazing. - She's incredible. 757 00:36:00,060 --> 00:36:02,166 And while we wait, 758 00:36:02,190 --> 00:36:05,136 let's have a little fun. 759 00:36:07,020 --> 00:36:10,176 Don't go for second best, baby 760 00:36:10,200 --> 00:36:12,976 Put your love to the test 761 00:36:13,000 --> 00:36:15,136 You know, you know you've got to 762 00:36:15,160 --> 00:36:17,976 Got to express how you feel 763 00:36:18,000 --> 00:36:23,106 And maybe then you'll know your love is real 764 00:36:23,130 --> 00:36:24,976 - What are you doing? - Hey! 765 00:36:25,000 --> 00:36:31,170 Make him love you till you can't come down 766 00:36:32,170 --> 00:36:35,096 Are you ready for my favorite part? 767 00:36:35,120 --> 00:36:36,996 I'm on it. 768 00:36:37,020 --> 00:36:41,096 - Now, I am really intrigued. - I -- It's true. 769 00:36:41,120 --> 00:36:44,096 This is our secret weapon - an old-fashioned hand mixer. 770 00:36:44,120 --> 00:36:47,206 And let's add a little something to make it special. 771 00:36:47,230 --> 00:36:49,136 Uh, okay, these are essential oils 772 00:36:49,160 --> 00:36:51,116 made from plants in our garden. 773 00:36:51,140 --> 00:36:54,116 What about... Ooh, let's add some lavender. 774 00:36:54,140 --> 00:36:58,036 Eh, I mean -- I mean, yeah, it's a classic for skin care, 775 00:36:58,060 --> 00:37:00,176 but let's do something a little more fun. 776 00:37:00,200 --> 00:37:02,166 Okay. Um... 777 00:37:02,190 --> 00:37:05,166 Ooh. A little anise hysop? 778 00:37:05,190 --> 00:37:08,106 - Some licorice mint action. - Mm. 779 00:37:08,130 --> 00:37:11,196 - Why don't we let Emma pick? - Yes. Of course. Of course. 780 00:37:11,220 --> 00:37:13,036 - Emma - - Alright, so what - 781 00:37:13,060 --> 00:37:15,026 what would fit that Classically Emma community? 782 00:37:15,050 --> 00:37:16,176 - Hmm. - Okay. 783 00:37:16,200 --> 00:37:19,106 Whatever you want. 784 00:37:19,130 --> 00:37:23,036 Well, I do love rose. 785 00:37:23,060 --> 00:37:25,986 Ooh. Maple. 786 00:37:26,010 --> 00:37:29,206 Made from our very now maple trees. 787 00:37:29,230 --> 00:37:31,156 You know, I have been doing some research, 788 00:37:31,180 --> 00:37:33,116 and studies have shown that maple leaf 789 00:37:33,140 --> 00:37:35,196 extract reduces wrinkles. 790 00:37:35,220 --> 00:37:39,026 But you guys probably use maple all the time. 791 00:37:39,050 --> 00:37:41,146 Actually, you know, just for the bath bombs. 792 00:37:41,170 --> 00:37:43,986 I always get distracted by other plants. 793 00:37:44,010 --> 00:37:46,176 Sounds like it's calling your name, so go for it. 794 00:37:46,200 --> 00:37:49,000 - Add a few drops. - Okay. 795 00:37:53,130 --> 00:37:54,996 That's perfect. 796 00:37:56,050 --> 00:37:57,976 And... 797 00:37:58,000 --> 00:37:59,206 I think she should do the honors. 798 00:37:59,230 --> 00:38:01,046 Yes. Absolutely. 799 00:38:01,070 --> 00:38:04,206 - Oh, I shouldn't. - It's just like mixing batter, 800 00:38:04,230 --> 00:38:06,206 and you do know how to bake, right? 801 00:38:06,230 --> 00:38:10,046 If I remember that claim from last night at dinner. 802 00:38:10,070 --> 00:38:13,026 It's okay. I mean, unless you're too scared. 803 00:38:13,050 --> 00:38:15,006 Uh, do - do you mind if I film you? 804 00:38:15,030 --> 00:38:17,196 Oh. No. That's a great idea. 805 00:38:17,220 --> 00:38:20,126 - Perfect. - Okay. 806 00:38:20,150 --> 00:38:24,006 - And go for it. - Hey, everyone. 807 00:38:24,030 --> 00:38:28,146 It's me, Emma, and today, I want to thank Vermont Botanicals 808 00:38:28,170 --> 00:38:33,136 for sharing their secret weapon in the fight against dry skin. 809 00:38:33,160 --> 00:38:35,016 A hand mixer. 810 00:38:35,040 --> 00:38:39,996 So, now I am going to make maple body butter with, uh, 811 00:38:40,020 --> 00:38:45,046 maple essential oil from their very own maple trees. 812 00:38:45,070 --> 00:38:47,206 Wish me luck. 813 00:38:47,230 --> 00:38:49,066 Alright. 814 00:38:49,090 --> 00:38:51,090 Let's try this. 815 00:38:54,150 --> 00:38:56,070 That's great! 816 00:39:01,100 --> 00:39:05,076 - Perfect. - Okay. 817 00:39:05,100 --> 00:39:07,170 I think we have a winner. 818 00:39:11,160 --> 00:39:12,996 Mm. Oh. 819 00:39:13,020 --> 00:39:14,136 It reminds me of cozy night, 820 00:39:14,160 --> 00:39:17,026 staying in, baking with the family. 821 00:39:17,050 --> 00:39:21,176 So, ladies and gentlemen, the very first, exclusive, 822 00:39:21,200 --> 00:39:24,986 Classically Emma maple body butter. 823 00:39:25,010 --> 00:39:29,206 You guys, that was so good. 824 00:39:29,230 --> 00:39:32,016 Wait, our new shipment just came in at the post office. 825 00:39:32,040 --> 00:39:34,986 C-Can you show Emma the rest of the line? 826 00:39:35,010 --> 00:39:36,986 - Uh, sure. - Okay. 827 00:39:37,010 --> 00:39:40,166 I'll be back in just a few. Just a few. 828 00:39:40,190 --> 00:39:43,146 Uh, gosh. I have a lot to learn. 829 00:39:43,170 --> 00:39:44,996 This is nice. 830 00:39:45,020 --> 00:39:46,036 Alright, we gotta mix it a little bit more, though. 831 00:39:46,060 --> 00:39:47,006 Okay. 832 00:39:47,030 --> 00:39:48,146 See how it's not quite rubbing in? 833 00:39:48,170 --> 00:39:49,996 - Mm-hmm. - Okay. 834 00:39:50,020 --> 00:39:53,146 So, add some more - add some more maple to it. 835 00:39:53,170 --> 00:39:56,020 Okay. 836 00:40:00,090 --> 00:40:02,146 Don't be shy. Like the pancakes this morning. 837 00:40:02,170 --> 00:40:04,086 Just go for it. 838 00:40:04,110 --> 00:40:05,176 - Alright, ready? - Mm-hmm. 839 00:40:27,070 --> 00:40:30,986 So, that's actually one of our most popular elixirs. 840 00:40:31,010 --> 00:40:34,190 And then, of course, your soon-to-be maple body butter. 841 00:40:40,130 --> 00:40:44,106 Ah. Sorry. 842 00:40:44,130 --> 00:40:47,016 You're quite the multi-talent. 843 00:40:47,040 --> 00:40:48,176 Jar filler. 844 00:40:48,200 --> 00:40:51,056 Football player. Bread baker. 845 00:40:51,080 --> 00:40:52,116 Chicken feeder. 846 00:40:52,140 --> 00:40:56,056 Okay, are you sure there's a compliment in there somewhere? 847 00:40:56,080 --> 00:40:59,996 You do make the most heavenly blueberry pancakes I ever had. 848 00:41:00,020 --> 00:41:03,036 Well, thank you. 849 00:41:03,060 --> 00:41:06,066 So, uh, what's your biggest seller? 850 00:41:06,090 --> 00:41:09,026 Uh, honestly, anything with lavender. 851 00:41:09,050 --> 00:41:10,066 Hmm. 852 00:41:10,090 --> 00:41:12,026 And did you know it's been shown just the smell of lavender 853 00:41:12,050 --> 00:41:14,186 can help relieve mood and elevate stress? 854 00:41:14,210 --> 00:41:18,976 So, basically, it makes you happy? 855 00:41:19,000 --> 00:41:21,026 Uh, yeah. Yeah, it can. 856 00:41:21,050 --> 00:41:23,006 Here. 857 00:41:23,030 --> 00:41:26,006 This is our lavender serum. 858 00:41:26,030 --> 00:41:29,996 - Okay. - So, smell it first. 859 00:41:30,020 --> 00:41:32,096 Mm. Mm. That is nice. 860 00:41:32,120 --> 00:41:33,996 - And then, do you want some? - A little bit. 861 00:41:34,020 --> 00:41:37,186 - Just a touch. - Ooh. 862 00:41:37,210 --> 00:41:40,066 And just rub that around. 863 00:41:40,090 --> 00:41:42,130 Mm. 864 00:41:46,040 --> 00:41:50,096 You know, you never did answer my question. 865 00:41:50,120 --> 00:41:54,066 What makes you happy? Apart from lavender, of course. 866 00:41:54,090 --> 00:41:57,070 Uh, well, my -- my family. 867 00:41:59,090 --> 00:42:03,996 Jill succeeding, and the inn doing well. 868 00:42:04,020 --> 00:42:06,976 What makes you happy? 869 00:42:07,000 --> 00:42:10,976 The operative word being "you." 870 00:42:11,000 --> 00:42:12,126 You know, I just haven't really asked myself 871 00:42:12,150 --> 00:42:14,996 that question in a long time. 872 00:42:15,020 --> 00:42:18,206 Yeah. I know what you mean. 873 00:42:18,230 --> 00:42:21,976 What do they say, though, it's the -- it's the simple things? 874 00:42:22,000 --> 00:42:24,200 Like a sunset and a smile. 875 00:42:25,160 --> 00:42:28,206 I'm happy right now. 876 00:42:28,230 --> 00:42:30,100 Me, too. 877 00:42:34,110 --> 00:42:37,046 That's our lavender serum. 878 00:42:37,070 --> 00:42:40,006 Yeah. Mm. That's -- That's great. 879 00:42:40,030 --> 00:42:42,196 Um, you know, I actually have a bunch of content 880 00:42:42,220 --> 00:42:44,096 I should send to Trevor to post. 881 00:42:44,120 --> 00:42:47,090 Yeah, I-I have to finish bottling this load, too. 882 00:42:55,030 --> 00:42:56,136 Hey. 883 00:42:56,160 --> 00:42:58,076 You said you wanted to see 884 00:42:58,100 --> 00:43:03,086 how Vermont Botanicals started, right? 885 00:43:03,110 --> 00:43:05,976 How about that hike? 886 00:43:06,000 --> 00:43:09,986 I was planning to post about it. 887 00:43:10,010 --> 00:43:14,110 - It is work. - I'll just go change. 888 00:43:18,010 --> 00:43:20,106 Alright, Miss Adventurous, 889 00:43:20,130 --> 00:43:24,136 so, uh, Trail names. 890 00:43:24,160 --> 00:43:25,136 Some people just make up their own. 891 00:43:25,160 --> 00:43:27,026 Mm-hmm. 892 00:43:27,050 --> 00:43:28,036 But I believe it has to be bestowed upon you 893 00:43:28,060 --> 00:43:31,146 by another hiker, such as moi. 894 00:43:31,170 --> 00:43:34,016 - So what's yours? - Mine is the Edge-ster, 895 00:43:34,040 --> 00:43:38,036 and it's 'cause I always stop at the steepest edges 896 00:43:38,060 --> 00:43:39,146 looking for the most perfect views. 897 00:43:39,170 --> 00:43:42,106 Mm, I can totally relate. 898 00:43:42,130 --> 00:43:45,066 What should yours be? 899 00:43:45,090 --> 00:43:47,986 Let's do City Girl. 900 00:43:48,010 --> 00:43:51,156 I'm assuming you mean that as a compliment, right? 901 00:43:51,180 --> 00:43:53,146 Okay, maybe something else. 902 00:43:53,170 --> 00:43:57,066 Um, what about Butterfly Whisperer? 903 00:43:57,090 --> 00:43:59,146 Butterfly Whisperer. 904 00:43:59,170 --> 00:44:01,106 I like it. 905 00:44:01,130 --> 00:44:03,146 Good. 906 00:44:03,170 --> 00:44:07,076 Uh, I also want to apologize. 907 00:44:07,100 --> 00:44:10,136 I want to apologize for being wary when you first got here. 908 00:44:10,160 --> 00:44:12,006 I really didn't see how your business 909 00:44:12,030 --> 00:44:14,106 was gonna be complementary to ours. 910 00:44:14,130 --> 00:44:18,056 And, uh, I can be a little overprotective of Jill. 911 00:44:18,080 --> 00:44:22,086 It's one of the perils of being a bigger brother. 912 00:44:22,110 --> 00:44:25,076 Yeah. I have a confession to make, as well. 913 00:44:25,100 --> 00:44:29,026 - What is it? - I didn't want to come. 914 00:44:29,050 --> 00:44:30,996 I thought it would be a waste of time, 915 00:44:31,020 --> 00:44:34,076 and my team wouldn't let me back out. 916 00:44:34,100 --> 00:44:36,036 Really? 917 00:44:36,060 --> 00:44:38,146 So the truth finally comes out. 918 00:44:38,170 --> 00:44:40,106 Um, I take my apology back. 919 00:44:40,130 --> 00:44:44,106 Hey, sorry, no take backs. 920 00:44:44,130 --> 00:44:46,996 Okay, fair enough. 921 00:44:47,020 --> 00:44:50,106 I, uh, I do have a question, though. 922 00:44:50,130 --> 00:44:52,066 Okay, I have an answer. 923 00:44:52,090 --> 00:44:54,166 You know how you joked about an exclusive 924 00:44:54,190 --> 00:44:57,086 Classically Emma maple body butter? 925 00:44:57,110 --> 00:44:59,096 I wasn't joking. 926 00:44:59,120 --> 00:45:02,106 You were thinking the same thing? 927 00:45:02,130 --> 00:45:08,016 Yeah. Yeah, I think it'd be a really smart partnership. 928 00:45:08,040 --> 00:45:10,026 How about not just body butter, 929 00:45:10,050 --> 00:45:14,096 but an entire maple line for Classically Emma? 930 00:45:14,120 --> 00:45:16,176 Uh...yeah. 931 00:45:16,200 --> 00:45:19,016 I like that. 932 00:45:19,040 --> 00:45:21,060 Okay. 933 00:45:55,120 --> 00:45:57,066 Good afternoon, Carl. 934 00:45:57,090 --> 00:46:01,066 Betty. Good afternoon. 935 00:46:01,090 --> 00:46:04,186 - You're looking dapper. - Why, thank you. 936 00:46:04,210 --> 00:46:08,170 - What's the occasion? - I just wanted to ask you... 937 00:46:10,100 --> 00:46:12,096 Uh, what do you think? 938 00:46:12,120 --> 00:46:14,186 I've been getting some fashion tips 939 00:46:14,210 --> 00:46:16,006 from that young lady you met. 940 00:46:16,030 --> 00:46:20,006 She's a big New York City style guru, so... 941 00:46:20,030 --> 00:46:23,996 I thought you always looked good. Always have. 942 00:46:24,020 --> 00:46:28,186 I mean, the whole clothes make the man thing is such nonsense. 943 00:46:28,210 --> 00:46:32,030 A true gentleman shines from the inside out. 944 00:46:34,210 --> 00:46:38,036 Betty would you like to - 945 00:46:38,060 --> 00:46:39,996 Betty to the register, please. 946 00:46:40,020 --> 00:46:43,016 Y-You better go. We can chat later. 947 00:46:43,040 --> 00:46:46,026 What were you gonna ask? 948 00:46:46,050 --> 00:46:49,066 J-Just some -- some advice - some advice about - 949 00:46:49,090 --> 00:46:52,196 about this, um, this, uh, this face cream. 950 00:46:52,220 --> 00:46:55,116 - You're buying face cream? - Yes. 951 00:46:55,140 --> 00:46:58,106 Market research. Uh... 952 00:46:58,130 --> 00:46:59,996 But I'm good. 953 00:47:00,020 --> 00:47:02,136 You just go and check on your staff. 954 00:47:02,160 --> 00:47:07,086 Okay. See you later? 955 00:47:07,110 --> 00:47:11,116 Carl, next time, pick a better fib. 956 00:47:11,140 --> 00:47:14,070 Will do. 957 00:47:24,160 --> 00:47:27,206 So, when do I get to hear this origin story? 958 00:47:27,230 --> 00:47:29,116 Patience, we're almost there. 959 00:47:29,140 --> 00:47:31,996 I'm a New Yorker, I'm impatient. 960 00:47:32,020 --> 00:47:33,996 You're a transplant. 961 00:47:34,020 --> 00:47:36,976 But okay, our story begins in spring, 962 00:47:37,000 --> 00:47:39,106 and Jill was out walking in this very field, 963 00:47:39,130 --> 00:47:41,096 and then she looks out 964 00:47:41,120 --> 00:47:45,016 and she sees it entirely covered in wildflowers. 965 00:47:45,040 --> 00:47:47,006 And then she gets so inspired that she goes 966 00:47:47,030 --> 00:47:47,206 and buys wildflower seeds 967 00:47:47,230 --> 00:47:51,006 and starts planting them at the Inn. 968 00:47:51,030 --> 00:47:53,126 And then Dad, of course, he starts saying, 969 00:47:53,150 --> 00:47:57,046 "What do wildflowers have to do with the Maple Seed Inn?" 970 00:47:57,070 --> 00:48:01,066 Next thing we knew, she started making these handmade soaps 971 00:48:01,090 --> 00:48:04,976 for the guest bathroom, and they became so popular 972 00:48:05,000 --> 00:48:07,986 that she started making all these other toiletries. 973 00:48:08,010 --> 00:48:09,106 Then she just wanted the finest ingredients, 974 00:48:09,130 --> 00:48:12,026 so she started planting them at the inn, 975 00:48:12,050 --> 00:48:15,096 and the rest is history. 976 00:48:15,120 --> 00:48:18,026 - She found her passion. - Yeah. 977 00:48:18,050 --> 00:48:20,986 Yeah, she did. 978 00:48:21,010 --> 00:48:23,976 How about you? 979 00:48:24,000 --> 00:48:27,106 I think sometimes you can just get so comfortable 980 00:48:27,130 --> 00:48:29,986 with the little world that you've created 981 00:48:30,010 --> 00:48:33,156 that it's hard to see beyond it sometimes. 982 00:48:33,180 --> 00:48:37,100 Until someone comes by and opens your eyes to the possibilities. 983 00:48:40,180 --> 00:48:42,076 I bet that's how Jill felt 984 00:48:42,100 --> 00:48:45,106 when she saw all of these wildflowers. 985 00:48:47,120 --> 00:48:50,026 Yeah. 986 00:48:50,050 --> 00:48:52,146 Yeah, perhaps. 987 00:48:52,170 --> 00:48:57,026 Perhaps that same magic will strike twice. 988 00:48:57,050 --> 00:48:59,030 Perhaps. 989 00:49:05,170 --> 00:49:07,156 You can tell her. 990 00:49:07,180 --> 00:49:11,126 Oh, my gosh. This is beautiful. 991 00:49:11,150 --> 00:49:13,086 You guys were gone for a long time. 992 00:49:13,110 --> 00:49:15,006 Yeah, and you never seem to stop working. 993 00:49:15,030 --> 00:49:17,166 Well, you know I get inspiration out here sometimes. 994 00:49:17,190 --> 00:49:20,106 - I know. - How was your hike? 995 00:49:20,130 --> 00:49:22,086 Oh, so nice. The trail was gorgeous, 996 00:49:22,110 --> 00:49:26,196 and Jesse showed me the famous wildflower spot. 997 00:49:26,220 --> 00:49:28,146 And I had a question. 998 00:49:28,170 --> 00:49:31,206 - Yeah. - We had a question. 999 00:49:31,230 --> 00:49:34,996 So, the maple body butter we made, 1000 00:49:35,020 --> 00:49:37,126 what would you say to partnering on it? 1001 00:49:37,150 --> 00:49:41,136 Well, more than just the body butter. 1002 00:49:41,160 --> 00:49:46,106 We're talking an exclusive Classically Emma maple line. 1003 00:49:46,130 --> 00:49:48,136 Wait, seriously? Are you joking? 1004 00:49:48,160 --> 00:49:50,096 Come on, would I do that? 1005 00:49:50,120 --> 00:49:53,136 Okay, maybe I would, but would Emma do that? 1006 00:49:53,160 --> 00:49:56,086 - So that's a yes? - Yes! 1007 00:49:56,110 --> 00:49:57,076 Yeah? 1008 00:49:57,100 --> 00:49:59,106 I was wondering, what would you both say 1009 00:49:59,130 --> 00:50:00,996 to having a little announcement party 1010 00:50:01,020 --> 00:50:02,166 while I'm still here at the Inn? 1011 00:50:02,190 --> 00:50:04,006 Make a big splash. 1012 00:50:04,030 --> 00:50:05,186 - I-I would love that. - Yeah, that sounds great. 1013 00:50:05,210 --> 00:50:08,206 - Should we do it in the barn? - Yeah, we -- we have lights 1014 00:50:08,230 --> 00:50:11,130 that we can string to make it sparkle. 1015 00:50:17,210 --> 00:50:21,126 - Oh, man! - Is everything okay? 1016 00:50:21,150 --> 00:50:24,106 This darn ice cream machine. I can't figure out what's wrong. 1017 00:50:24,130 --> 00:50:27,136 I want to make maple creemees for the party. 1018 00:50:27,160 --> 00:50:28,196 What can I do to help? 1019 00:50:28,220 --> 00:50:31,176 You know anything about ice cream machines? 1020 00:50:31,200 --> 00:50:33,176 I did work at an ice cream shop. 1021 00:50:33,200 --> 00:50:36,086 Um, what's the problem? 1022 00:50:36,110 --> 00:50:40,006 It's the texture. It's too runny. 1023 00:50:40,030 --> 00:50:42,166 It's not freezing up the way it should. 1024 00:50:42,190 --> 00:50:44,140 Okay. 1025 00:50:48,030 --> 00:50:49,146 It's too close to the wall. 1026 00:50:49,170 --> 00:50:51,076 There's not enough venting space. 1027 00:50:51,100 --> 00:50:54,006 It's restricting the air flow and overheating the ice cream. 1028 00:50:54,030 --> 00:50:57,196 - Thus the melty mess. - That's my guess. 1029 00:50:57,220 --> 00:50:59,186 Here, let's pull it from the wall. 1030 00:50:59,210 --> 00:51:01,006 - Wait, let me help you. - Okay. 1031 00:51:01,030 --> 00:51:03,196 - One, two, three. - Great. 1032 00:51:03,220 --> 00:51:05,026 Alright, let's just give it a few minutes. 1033 00:51:05,050 --> 00:51:08,136 Okay. Thanks a lot, Emma. I owe you one. 1034 00:51:08,160 --> 00:51:12,176 You know, I did come down for a sweet treat, after all. 1035 00:51:12,200 --> 00:51:15,186 Well, maple deliciousness coming right up. 1036 00:51:25,000 --> 00:51:27,106 I can now say without hesitation 1037 00:51:27,130 --> 00:51:28,186 that you've not fully lived 1038 00:51:28,210 --> 00:51:30,186 until you've had a maple creemee. 1039 00:51:30,210 --> 00:51:32,976 Carl, you are my hero. 1040 00:51:33,000 --> 00:51:34,156 Let's just say we make a good team. 1041 00:51:34,180 --> 00:51:36,120 Yes, we do. 1042 00:51:38,210 --> 00:51:42,106 I tell you, between this and the blueberry pancakes, 1043 00:51:42,130 --> 00:51:44,040 I may never leave. 1044 00:51:48,040 --> 00:51:51,986 Mmm. Okay, Carl, time to spill the tea. 1045 00:51:52,010 --> 00:51:53,186 What is up with you and Betty? 1046 00:51:53,210 --> 00:51:56,146 - There's no tea to spill. - But why? 1047 00:51:56,170 --> 00:51:59,006 Betty is clearly crazy about you, 1048 00:51:59,030 --> 00:52:01,146 and you like her, right? 1049 00:52:01,170 --> 00:52:04,120 - That I do. - And? 1050 00:52:09,020 --> 00:52:13,016 I don't know if I'm ready to start dating yet. 1051 00:52:13,040 --> 00:52:15,026 Well, you won't know until you try. 1052 00:52:15,050 --> 00:52:17,026 And Jill and Jesse seem to think it's a great idea. 1053 00:52:17,050 --> 00:52:20,056 I-I don't think they would be so encouraging 1054 00:52:20,080 --> 00:52:23,056 if they didn't think you were ready. 1055 00:52:23,080 --> 00:52:26,136 I guess. 1056 00:52:26,160 --> 00:52:28,166 Why don't you invite Betty to the party? 1057 00:52:28,190 --> 00:52:31,036 That'll take the pressure off of it feeling like a date. 1058 00:52:31,060 --> 00:52:33,976 You can just go in, have fun, relax. 1059 00:52:34,000 --> 00:52:37,056 - It'll be easy. - Hmm. 1060 00:52:37,080 --> 00:52:39,156 Maybe I will. 1061 00:52:39,180 --> 00:52:41,046 Good. 1062 00:52:41,070 --> 00:52:45,046 Ah, well, I really should be getting to bed. 1063 00:52:45,070 --> 00:52:48,176 Thank you for the creemee, Carl. 1064 00:52:48,200 --> 00:52:51,080 - Goodnight, Emma. - Goodnight. 1065 00:52:57,080 --> 00:52:59,210 Hmm. 1066 00:53:02,020 --> 00:53:03,190 Mm. 1067 00:53:09,080 --> 00:53:11,060 Thank you. 1068 00:53:14,200 --> 00:53:16,136 So, welcome to the country store. 1069 00:53:16,160 --> 00:53:18,056 This is literally the heartbeat of the town, 1070 00:53:18,080 --> 00:53:20,006 and it's the best place to go if you want to find out 1071 00:53:20,030 --> 00:53:21,976 what's up with anything. 1072 00:53:22,000 --> 00:53:23,076 It is so charming. 1073 00:53:23,100 --> 00:53:25,136 Well, it's been charming locals and tourists alike 1074 00:53:25,160 --> 00:53:27,996 for over 100 years. 1075 00:53:28,020 --> 00:53:29,166 I'm just gonna go do my shopping. 1076 00:53:29,190 --> 00:53:34,036 Oh, uh, let me know if you need any help picking out items. 1077 00:53:34,060 --> 00:53:37,136 I think I'm good. I know exactly what I want. 1078 00:53:42,010 --> 00:53:44,136 Whoa! 1079 00:53:44,160 --> 00:53:48,040 It is like a maple wonderland. 1080 00:53:50,040 --> 00:53:53,146 Yeah. Yeah, it is. It's maple-yummy. 1081 00:53:56,080 --> 00:53:59,996 - What? - Nothing. 1082 00:54:00,020 --> 00:54:01,036 No, you can't - 1083 00:54:01,060 --> 00:54:02,196 you can't do something like that and not tell me. 1084 00:54:02,220 --> 00:54:05,156 - What? - Maple-yummy? 1085 00:54:05,180 --> 00:54:06,196 Yeah. 1086 00:54:06,220 --> 00:54:08,080 It's a little corny, don't you think? 1087 00:54:12,000 --> 00:54:16,046 Well, I think it's maple-icious. 1088 00:54:16,070 --> 00:54:18,156 Maple-icious. 1089 00:54:20,200 --> 00:54:23,986 Let me see. 1090 00:54:24,010 --> 00:54:27,090 Yeah. You'll love it. 1091 00:54:35,120 --> 00:54:39,016 Jesse, can you please help your dad make up his mind 1092 00:54:39,040 --> 00:54:42,026 - on his sandwich order? - A sandwich order? 1093 00:54:42,050 --> 00:54:44,196 Dad, since when have you had a sandwich you didn't like? 1094 00:54:44,220 --> 00:54:48,156 I can be choosy. I -- But you know what? 1095 00:54:48,180 --> 00:54:49,206 You go ahead and order. 1096 00:54:49,230 --> 00:54:53,026 Take your time. 1097 00:54:53,050 --> 00:54:57,166 Uh, okay, so Emma has never been to Vermont before. 1098 00:54:57,190 --> 00:54:59,046 I wanted to introduce her 1099 00:54:59,070 --> 00:55:02,106 to some of our finest cheeses that we have. 1100 00:55:02,130 --> 00:55:03,206 If you could just bag up 1101 00:55:03,230 --> 00:55:05,046 whatever your favorite currents are, 1102 00:55:05,070 --> 00:55:06,046 that'd be amazing. 1103 00:55:06,070 --> 00:55:09,186 Coming right up. Life is better with cheddar. 1104 00:55:09,210 --> 00:55:13,006 - Right? - Unless you're a mouse. 1105 00:55:13,030 --> 00:55:15,986 You see, the whole thing about mice loving cheese, 1106 00:55:16,010 --> 00:55:17,076 well, that's simply not true. 1107 00:55:17,100 --> 00:55:23,016 Mice actually prefer nuts and fruit, grains. 1108 00:55:23,040 --> 00:55:26,176 But I, myself, I-I prefer cheese. 1109 00:55:26,200 --> 00:55:28,186 Everything's better with cheese. 1110 00:55:28,210 --> 00:55:30,066 True that. 1111 00:55:34,230 --> 00:55:38,066 Uh, could I get some bread, as well? 1112 00:55:38,090 --> 00:55:41,006 Have you decided, Carl? 1113 00:55:41,030 --> 00:55:44,076 Um, take a baguette. 1114 00:55:44,100 --> 00:55:47,076 - Is that it? - Yep. 1115 00:55:47,100 --> 00:55:49,060 Charge it to our account. 1116 00:55:53,020 --> 00:55:55,996 So, Betty, Jesse and I are actually partnering 1117 00:55:56,020 --> 00:55:57,186 on a new skincare line, 1118 00:55:57,210 --> 00:56:00,066 and we're announcing it at a big party tomorrow night. 1119 00:56:00,090 --> 00:56:02,066 You know, people are coming in even from New York City. 1120 00:56:02,090 --> 00:56:06,086 Well, that sounds like quite the shindig. 1121 00:56:06,110 --> 00:56:08,126 Why don't you come? 1122 00:56:08,150 --> 00:56:11,066 I'm -- We'd really be - 1123 00:56:11,090 --> 00:56:15,086 I would be very happy if you would come. 1124 00:56:15,110 --> 00:56:20,046 Well, I think I can dig up some dancing shoes. 1125 00:56:20,070 --> 00:56:23,006 Great! 1126 00:56:23,030 --> 00:56:25,106 Well, it was lovely to see you. 1127 00:56:25,130 --> 00:56:27,006 Thank you. 1128 00:56:27,030 --> 00:56:29,066 Uh, I'm gonna give you a call later 1129 00:56:29,090 --> 00:56:30,976 for the food order for the party. 1130 00:56:31,000 --> 00:56:35,036 - Sounds good. - Thank you, Betty. 1131 00:56:35,060 --> 00:56:37,116 Okay, I'm sorry, am I missing something? 1132 00:56:37,140 --> 00:56:38,986 No idea. 1133 00:56:39,010 --> 00:56:41,080 I don't know what you're talking about. 1134 00:56:49,010 --> 00:56:50,146 I swear, I've - 1135 00:56:50,170 --> 00:56:51,230 I've never seen my dad act this way before. 1136 00:56:53,110 --> 00:56:55,136 I don't know what you're doing to him. 1137 00:56:55,160 --> 00:56:57,076 He bribed me with ice cream. 1138 00:56:57,100 --> 00:56:59,156 It's a totally one-sided relationship. 1139 00:56:59,180 --> 00:57:00,996 Really? It's one-sided? 1140 00:57:01,020 --> 00:57:02,996 - Mm-hmm. - And ice cream's involved? 1141 00:57:03,020 --> 00:57:06,146 - It always works. - Well, well, well. 1142 00:57:06,170 --> 00:57:10,026 What do we have here? 1143 00:57:10,050 --> 00:57:11,106 It's lovely. 1144 00:57:11,130 --> 00:57:16,036 I did promise you a food-tasting excursion. 1145 00:57:16,060 --> 00:57:18,056 So, of course we have strawberries. 1146 00:57:18,080 --> 00:57:20,076 We do have a couple different kinds of cheeses, 1147 00:57:20,100 --> 00:57:21,986 so may want to try a cheese next. 1148 00:57:22,010 --> 00:57:23,996 - Mm-hmm. - This is a smoked chili Asiago. 1149 00:57:24,020 --> 00:57:26,986 - Mmm. - Phenomenal. 1150 00:57:27,010 --> 00:57:28,986 Okay. Ooh. 1151 00:57:29,010 --> 00:57:31,036 - Want to try that? - Mm-hmm. 1152 00:57:31,060 --> 00:57:33,180 No, no, no. That's better on bread. 1153 00:57:37,190 --> 00:57:39,986 You're going for it anyway. 1154 00:57:40,010 --> 00:57:44,106 I -- Don't say I didn't warn you. 1155 00:57:44,130 --> 00:57:45,986 I can't tell if that's enjoyment 1156 00:57:46,010 --> 00:57:47,076 or confusion on your face right now. 1157 00:57:47,100 --> 00:57:49,996 - Oh, that's good. - Y-You're lying. 1158 00:57:50,020 --> 00:57:52,986 - You got to try it. - Thank you, I will pass. 1159 00:57:53,010 --> 00:57:57,156 Oh, come on. Are you not daring? 1160 00:57:57,180 --> 00:57:59,056 - Really? - You know you want to. 1161 00:57:59,080 --> 00:58:01,210 That's what you're going with? 1162 00:58:08,030 --> 00:58:10,176 I know. I know, I'm sorry. 1163 00:58:10,200 --> 00:58:14,016 Mmm. That's so good. 1164 00:58:14,040 --> 00:58:16,016 Why would you do that to me? 1165 00:58:16,040 --> 00:58:17,136 I can't help it. 1166 00:58:17,160 --> 00:58:20,006 Smoked chili and maple butter is not a good combination. 1167 00:58:20,030 --> 00:58:22,110 - Nope. - Okay, we can be friends again. 1168 00:58:28,140 --> 00:58:31,140 So, I'm gonna use those for the extracts. 1169 00:58:39,070 --> 00:58:41,020 So, what do you miss most about your hometown? 1170 00:58:45,050 --> 00:58:49,136 I used to jog on the beach early in the mornings. 1171 00:58:49,160 --> 00:58:53,176 It was just me, the crashing waves, the seagulls. 1172 00:58:53,200 --> 00:58:57,130 It was soothing to the soul, yet motivating at the same time. 1173 00:59:00,090 --> 00:59:03,176 Was it hard to go from that to New York? 1174 00:59:03,200 --> 00:59:05,026 No. 1175 00:59:05,050 --> 00:59:08,106 No, just a different vibe in New York. 1176 00:59:08,130 --> 00:59:11,036 You know, the energy of the city, the people. 1177 00:59:11,060 --> 00:59:13,136 Their passions and their drive. 1178 00:59:13,160 --> 00:59:15,166 I love both places very much, 1179 00:59:15,190 --> 00:59:19,086 just in different ways. 1180 00:59:19,110 --> 00:59:22,106 Interesting. 1181 00:59:22,130 --> 00:59:26,146 So then what are your thoughts about Vermont? 1182 00:59:26,170 --> 00:59:30,210 I'm starting to see the appeal of the Vermont pace. 1183 00:59:34,160 --> 00:59:35,186 How about you? 1184 00:59:35,210 --> 00:59:38,086 Have you ever left Vermont? 1185 00:59:38,110 --> 00:59:41,116 Uh, yeah. I did for college. 1186 00:59:41,140 --> 00:59:44,076 I-I came back after my mother passed away. 1187 00:59:44,100 --> 00:59:47,086 - I'm sorry. - Oh, it's -- it's okay. 1188 00:59:47,110 --> 00:59:49,076 Um... 1189 00:59:49,100 --> 00:59:53,076 Yeah, my -- my family really needed me, especially Jill. 1190 00:59:53,100 --> 00:59:57,046 So, I came back, helped take care of them for a little bit, 1191 00:59:57,070 --> 00:59:59,046 and then I left and I got my MBA, 1192 00:59:59,070 --> 01:00:01,136 did the whole corporate finance thing. 1193 01:00:01,160 --> 01:00:04,136 Very quickly realized that that world was not for me. 1194 01:00:05,210 --> 01:00:09,056 Um, yeah. 1195 01:00:09,080 --> 01:00:12,026 And I also realized that my business acumen 1196 01:00:12,050 --> 01:00:14,116 could be better served taking care of my family 1197 01:00:14,140 --> 01:00:16,076 or helping them out 1198 01:00:16,100 --> 01:00:20,136 instead of some corporate behemoth. 1199 01:00:20,160 --> 01:00:23,200 - Yeah. - I don't know, enough about me. 1200 01:00:25,200 --> 01:00:28,136 Here. 1201 01:00:28,160 --> 01:00:30,146 Come on. Sit up. 1202 01:00:30,170 --> 01:00:33,050 Okay. 1203 01:00:35,210 --> 01:00:38,170 May I have your hand? 1204 01:00:49,200 --> 01:00:53,176 "To see a World in a Grain of Sand. 1205 01:00:53,200 --> 01:00:58,976 And to see a Heaven in a Wild Flower." 1206 01:00:59,000 --> 01:01:02,086 William Blake. 1207 01:01:02,110 --> 01:01:05,206 Indeed. 1208 01:01:05,230 --> 01:01:07,206 It's beautiful. 1209 01:01:07,230 --> 01:01:10,076 Thank you. 1210 01:01:10,100 --> 01:01:14,206 You're very welcome. 1211 01:01:14,230 --> 01:01:17,186 So, do you make lots 1212 01:01:17,210 --> 01:01:21,156 of wildflower bracelets? 1213 01:01:21,180 --> 01:01:23,086 No. 1214 01:01:23,110 --> 01:01:27,196 I-I haven't wanted to make one for a very long time, until now. 1215 01:01:27,220 --> 01:01:32,210 - Really? - Yeah. 1216 01:01:36,150 --> 01:01:39,186 Oh! I'm sorry. 1217 01:01:39,210 --> 01:01:43,126 No, you were -- that's... 1218 01:01:43,150 --> 01:01:45,190 It's alright. It's fine. 1219 01:01:51,190 --> 01:01:53,196 Oh, here. 1220 01:01:53,220 --> 01:01:57,146 That one looks like a dog. 1221 01:01:57,170 --> 01:02:01,056 Right there. 1222 01:02:01,080 --> 01:02:04,066 A dog wearing a top hat. 1223 01:02:04,090 --> 01:02:08,136 Yeah, it's getting ready to go to a party. 1224 01:02:08,160 --> 01:02:12,160 I bet you they're serving maple butter there. 1225 01:02:16,090 --> 01:02:17,976 Yeah. Let me help carry something. 1226 01:02:18,000 --> 01:02:22,206 No, no need, no need. I got it. 1227 01:02:22,230 --> 01:02:25,166 Dad. You broke out the old porch bench. 1228 01:02:25,190 --> 01:02:28,086 Yeah. I though it'd be perfect for the party. 1229 01:02:28,110 --> 01:02:31,146 Give it a little old-school inn charm. 1230 01:02:31,170 --> 01:02:33,176 Wow. 1231 01:02:33,200 --> 01:02:35,116 It's an amazing piece. 1232 01:02:35,140 --> 01:02:37,096 I'm glad you like it. 1233 01:02:37,120 --> 01:02:39,186 Oh. I'm sorry. 1234 01:02:39,210 --> 01:02:42,136 I-I have to take this. 1235 01:02:42,160 --> 01:02:44,110 Hi, Trevor. 1236 01:02:48,130 --> 01:02:50,086 I'm just gonna go, uh, throw this in the washer. 1237 01:02:50,110 --> 01:02:54,066 - Mm-hmm. - It looks good, Dad. 1238 01:02:56,210 --> 01:03:00,196 - You think - - Shh! Don't jinx it. 1239 01:03:00,220 --> 01:03:03,220 Yes, Absolutely. 1240 01:03:17,180 --> 01:03:19,136 So, who have you been able to wrangle for coverage 1241 01:03:19,160 --> 01:03:20,186 at the party tomorrow? 1242 01:03:20,210 --> 01:03:23,120 Guess who didn't say no this time? 1243 01:03:23,200 --> 01:03:25,026 Trevor! 1244 01:03:25,050 --> 01:03:27,146 You could sweet talk my grandma into skydiving. 1245 01:03:27,170 --> 01:03:29,176 And I would, too, if I wasn't so scared 1246 01:03:29,200 --> 01:03:32,106 of your mother telling me off. 1247 01:03:32,130 --> 01:03:34,016 She's not that bad. 1248 01:03:34,040 --> 01:03:36,106 I will send you photos and videos tonight, 1249 01:03:36,130 --> 01:03:38,106 and keep the buzz growing. 1250 01:03:38,130 --> 01:03:41,106 I'll see you tomorrow. 1251 01:03:41,130 --> 01:03:42,096 Okay, bye. 1252 01:03:42,120 --> 01:03:44,186 Uh, yes, let's move that table closer to me. 1253 01:03:44,210 --> 01:03:46,166 Perfect. Right there. 1254 01:03:46,190 --> 01:03:49,136 Okay, and then we'll grab this other table, yeah, 1255 01:03:49,160 --> 01:03:51,096 and just bring it closer to me, as well. 1256 01:03:51,120 --> 01:03:53,026 I want to make it symmetrical with this one. 1257 01:03:53,050 --> 01:03:54,206 Keep going, uh-huh. 1258 01:03:54,230 --> 01:03:57,006 Okay, a little bit to the left, and that's it right there. 1259 01:03:57,030 --> 01:03:59,116 Perfect. 1260 01:03:59,140 --> 01:04:02,116 Dad, those are beautiful! 1261 01:04:02,140 --> 01:04:03,206 There are more in the car. 1262 01:04:03,230 --> 01:04:06,186 - I'll get 'em. - I love these. 1263 01:04:06,210 --> 01:04:09,106 Carl, those are perfect. 1264 01:04:09,130 --> 01:04:10,986 Thank you. 1265 01:04:11,010 --> 01:04:13,976 And we have a string quartet playing. 1266 01:04:14,000 --> 01:04:17,036 - What? - Oh, my God! 1267 01:04:17,060 --> 01:04:19,116 We can put 'em right here! 1268 01:04:19,140 --> 01:04:22,116 - It's perfect. - Dad, you're the best! 1269 01:04:22,140 --> 01:04:25,036 Okay, okay, we have a party to get ready for. 1270 01:04:25,060 --> 01:04:28,096 Okay. What's next? 1271 01:04:28,120 --> 01:04:30,096 I think it's time to open the doors. 1272 01:04:30,120 --> 01:04:31,136 Whoo! 1273 01:04:31,160 --> 01:04:36,036 Oh, I wanna dance with somebody 1274 01:04:36,060 --> 01:04:39,996 I wanna feel the heat with somebody 1275 01:04:40,020 --> 01:04:44,036 Yeah, I wanna dance with somebody 1276 01:04:44,060 --> 01:04:47,036 With somebody who loves me 1277 01:04:47,060 --> 01:04:50,026 Oh, I wanna dance with somebody 1278 01:04:50,050 --> 01:04:52,976 I wanna feel the heat with somebody 1279 01:04:53,000 --> 01:04:56,106 Yeah, I wanna dance with somebody 1280 01:04:56,130 --> 01:04:59,186 Who wants some cold apple cider? 1281 01:04:59,210 --> 01:05:01,036 Oh, I do! 1282 01:05:01,060 --> 01:05:03,136 What's with all the standing around? 1283 01:05:03,160 --> 01:05:04,136 Trevor! 1284 01:05:04,160 --> 01:05:07,056 You know I don't go anywhere without my girl. 1285 01:05:07,080 --> 01:05:08,096 Hi. 1286 01:05:08,120 --> 01:05:12,126 Everyone, this is Trevor, my Classically Emma right hand. 1287 01:05:12,150 --> 01:05:14,006 Well, hi, Trevor. 1288 01:05:14,030 --> 01:05:17,006 Welcome. Let me show you to your room. 1289 01:05:17,030 --> 01:05:19,186 - From Francesca. - Thank you. 1290 01:05:19,210 --> 01:05:22,186 Don't mind if I do. 1291 01:05:22,210 --> 01:05:24,156 Oh, shoot! 1292 01:05:24,180 --> 01:05:27,040 I forgot to put towels in Trevor's room. 1293 01:05:30,190 --> 01:05:34,046 This is the preliminary agreement from Francesca. 1294 01:05:34,070 --> 01:05:36,976 - We should sign it. - Uh, hi. 1295 01:05:37,000 --> 01:05:38,126 Um, if someone could show me 1296 01:05:38,150 --> 01:05:40,006 where to get set up, that would be great. 1297 01:05:40,030 --> 01:05:41,156 Absolutely. Here, follow me. 1298 01:05:41,180 --> 01:05:43,210 Thank you. 1299 01:05:53,230 --> 01:05:54,206 Hello! 1300 01:05:54,230 --> 01:05:59,026 Oh! Help, please. 1301 01:05:59,050 --> 01:06:03,026 - Help has arrived. - Emma, you look amazing! 1302 01:06:03,050 --> 01:06:05,196 Thank you. You look gorgeous. 1303 01:06:05,220 --> 01:06:07,026 Thank you! 1304 01:06:07,050 --> 01:06:09,146 Okay, so these dresses have been flown straight 1305 01:06:09,170 --> 01:06:11,066 from New York City. 1306 01:06:11,090 --> 01:06:14,066 There must be something in there. 1307 01:06:14,090 --> 01:06:17,186 Let's see. 1308 01:06:17,210 --> 01:06:20,066 Okay, no. 1309 01:06:20,090 --> 01:06:23,186 No. Uh, no. 1310 01:06:23,210 --> 01:06:26,046 And this has possibilities. 1311 01:06:26,070 --> 01:06:27,186 But it needs a little more flair. 1312 01:06:27,210 --> 01:06:28,986 I'm on it. 1313 01:06:29,010 --> 01:06:32,016 Nothing too over the top, though. 1314 01:06:32,040 --> 01:06:34,160 - Do you mind? - No, not at all. 1315 01:06:36,230 --> 01:06:40,026 It's better, but it's not really Jill's vibe. 1316 01:06:40,050 --> 01:06:42,166 We need it to scream, "Look out, world, 1317 01:06:42,190 --> 01:06:45,196 - Jill has arrived." - Exactly. 1318 01:06:45,220 --> 01:06:48,070 Thank goodness we brought all our goodies. 1319 01:06:50,100 --> 01:06:54,026 - Oh, my -- they're gorgeous! - Go try them on. 1320 01:06:54,050 --> 01:06:55,066 - Really? - Yes. 1321 01:06:55,090 --> 01:06:58,046 Thank you, thanks! 1322 01:06:58,070 --> 01:07:01,056 - Isn't she adorable? - She really is. 1323 01:07:01,080 --> 01:07:02,206 - Good work. - Always. 1324 01:07:02,230 --> 01:07:05,126 I missed you. 1325 01:07:05,150 --> 01:07:06,206 Oh, hello! 1326 01:07:06,230 --> 01:07:09,136 - Oh, yeah. - What do you think? 1327 01:07:09,160 --> 01:07:10,176 You like it? 1328 01:07:10,200 --> 01:07:15,046 I love it. Spin, spin. Oh! Oh, yeah. 1329 01:07:15,070 --> 01:07:17,166 Gorgeous. Okay, one, two, three. 1330 01:07:17,190 --> 01:07:20,086 - Classically Emma. - Classically Emma. 1331 01:07:23,190 --> 01:07:27,106 - Oh! - Hello, gorgeous! 1332 01:07:27,130 --> 01:07:30,106 Oh, my goodness. 1333 01:07:30,130 --> 01:07:33,106 Whoo! 1334 01:07:33,130 --> 01:07:36,126 Come on! I vote little black dress. 1335 01:07:36,150 --> 01:07:38,076 You can never go wrong with a classic. 1336 01:07:38,100 --> 01:07:40,166 Now, I think you look stunning in all of them, 1337 01:07:40,190 --> 01:07:43,096 but they don't really capture your essence. 1338 01:07:43,120 --> 01:07:44,156 There's a photo in the lobby of you 1339 01:07:44,180 --> 01:07:47,166 wearing a simple yet elegant floral dress. 1340 01:07:47,190 --> 01:07:50,096 That was my mother's dress. 1341 01:07:50,120 --> 01:07:53,096 I know exactly where it is, too. 1342 01:07:53,120 --> 01:07:55,080 Be right back. 1343 01:07:57,080 --> 01:07:59,010 Classic work, Emma. 1344 01:08:06,100 --> 01:08:07,986 Is this seat taken? 1345 01:08:08,010 --> 01:08:10,076 - You came. - Of course. 1346 01:08:10,100 --> 01:08:11,186 I told you I would. 1347 01:08:11,210 --> 01:08:16,146 Besides, I'm not as good at fibbing as you are. 1348 01:08:16,170 --> 01:08:20,076 May I have this dance? 1349 01:08:20,100 --> 01:08:21,196 But there's no music. 1350 01:08:21,220 --> 01:08:24,056 We'll just have to make our own. 1351 01:08:33,080 --> 01:08:35,086 You're making me look good. 1352 01:08:41,150 --> 01:08:43,166 Guests are arriving. 1353 01:08:43,190 --> 01:08:47,976 Don't worry, Carl's manning the door. 1354 01:08:48,000 --> 01:08:49,156 What the... 1355 01:08:49,180 --> 01:08:51,116 Trevor, is that... 1356 01:08:51,140 --> 01:08:52,176 Edward Hawk? 1357 01:08:52,200 --> 01:08:54,076 New York's leading investor in beauty 1358 01:08:54,100 --> 01:08:55,196 and cosmetic companies? 1359 01:08:55,220 --> 01:08:58,120 - What is he doing here? - Mm. 1360 01:09:01,110 --> 01:09:04,006 What do you guys think? 1361 01:09:04,030 --> 01:09:07,106 You look lovely. 1362 01:09:07,130 --> 01:09:08,176 We're almost there. 1363 01:09:08,200 --> 01:09:10,196 Just when he thinks a look is complete... 1364 01:09:10,220 --> 01:09:13,116 I add just one more thing. 1365 01:09:13,140 --> 01:09:17,206 Oh, Trevor, this is beautiful. 1366 01:09:17,230 --> 01:09:19,166 You guys, thank you so much for everything. 1367 01:09:19,190 --> 01:09:20,976 I'm gonna go put this on 1368 01:09:21,000 --> 01:09:22,086 and I'll see you guys down there, okay? 1369 01:09:22,110 --> 01:09:26,126 - Okay. - Okay. 1370 01:09:26,150 --> 01:09:29,166 Nice work. 1371 01:09:29,190 --> 01:09:31,126 Now, I think I will go have a chat 1372 01:09:31,150 --> 01:09:33,996 with the illustrious Mr. Hawk. 1373 01:09:34,020 --> 01:09:36,020 It's showtime, baby. 1374 01:09:46,160 --> 01:09:48,136 You know, getting the Classically Emma brand 1375 01:09:48,160 --> 01:09:51,096 to promote you, that's significant. 1376 01:09:51,120 --> 01:09:52,166 - Very smart of you. - Thank you. 1377 01:09:52,190 --> 01:09:53,976 I'm really pleased to hear that, Edward. 1378 01:09:54,000 --> 01:09:57,176 Yeah. You really raised your profile. 1379 01:09:57,200 --> 01:10:00,976 But Classically Emma has no money, 1380 01:10:01,000 --> 01:10:05,126 nor the extensive skincare industry connects that I have. 1381 01:10:05,150 --> 01:10:08,166 Uh, you are right, Edward, but... 1382 01:10:08,190 --> 01:10:10,156 perhaps we just see things a little differently now, 1383 01:10:10,180 --> 01:10:12,076 because when - 1384 01:10:12,100 --> 01:10:13,206 when Jill and I first started Vermont Botanicals - 1385 01:10:13,230 --> 01:10:16,156 I think I know where you're headed. 1386 01:10:16,180 --> 01:10:19,136 - Have you signed anything yet? - No. 1387 01:10:19,160 --> 01:10:22,020 No, actually, we have the contract right here. 1388 01:10:31,150 --> 01:10:32,996 This is great. 1389 01:10:33,020 --> 01:10:35,000 We're gonna make some money together. 1390 01:10:39,220 --> 01:10:42,126 - Very nice, everything. - Mm-hmm. 1391 01:10:42,150 --> 01:10:44,976 Thank you for coming. 1392 01:10:45,000 --> 01:10:47,976 And I'll see you inside. 1393 01:10:48,000 --> 01:10:49,116 Emma! 1394 01:10:49,140 --> 01:10:51,206 Hi, Carl. 1395 01:10:51,230 --> 01:10:53,126 This was in the fridge. 1396 01:10:53,150 --> 01:10:54,976 Jesse asked me to give it to you. 1397 01:10:55,000 --> 01:10:57,996 He had some sort of business to take care of. 1398 01:10:58,020 --> 01:11:02,066 - May I? - Sure. 1399 01:11:02,090 --> 01:11:04,106 Just wanted to thank you for everything you're doing 1400 01:11:04,130 --> 01:11:06,066 for my kids. 1401 01:11:06,090 --> 01:11:09,986 Jill, she's always carefree. 1402 01:11:10,010 --> 01:11:12,126 But Jesse, I - it's been a long time 1403 01:11:12,150 --> 01:11:17,016 since I've seen him so - him with such a spark. 1404 01:11:17,040 --> 01:11:20,996 It's what you've brought to him. 1405 01:11:21,020 --> 01:11:22,186 Is everything okay? 1406 01:11:22,210 --> 01:11:24,196 Yeah. Yeah. 1407 01:11:24,220 --> 01:11:27,996 You know you could tell me if something was wrong. 1408 01:11:28,020 --> 01:11:29,976 I appreciate that, Carl. 1409 01:11:30,000 --> 01:11:32,996 But unfortunately, this isn't something you can fix. 1410 01:11:33,020 --> 01:11:35,166 Well, my mom used to say sometimes all we need 1411 01:11:35,190 --> 01:11:38,076 is someone to simply listen. 1412 01:11:38,100 --> 01:11:40,156 She sounds like a very wise woman. 1413 01:11:40,180 --> 01:11:45,006 That's one of many reasons my father fell in love with her. 1414 01:11:45,030 --> 01:11:46,986 How did they meet? 1415 01:11:47,010 --> 01:11:50,146 On a train in Vermont. 1416 01:11:50,170 --> 01:11:53,106 There's something romantic about a train. 1417 01:11:53,130 --> 01:11:55,006 Yes, there is. 1418 01:11:55,030 --> 01:11:58,106 Now, once upon a time, my father was getting off a train 1419 01:11:58,130 --> 01:12:00,106 when he saw my mom boarding. 1420 01:12:00,130 --> 01:12:04,016 He decided to stay on and... 1421 01:12:04,040 --> 01:12:06,136 and rode two hours in the wrong direction 1422 01:12:06,160 --> 01:12:07,996 just so he could speak with her. 1423 01:12:09,060 --> 01:12:12,166 By the time they got to her stop, well, it was late. 1424 01:12:12,190 --> 01:12:14,166 He needed a place to stay and ended up staying 1425 01:12:14,190 --> 01:12:17,010 right here in this very inn. 1426 01:12:19,050 --> 01:12:21,996 Isn't life funny sometimes? 1427 01:12:22,020 --> 01:12:23,196 Yeah. 1428 01:12:23,220 --> 01:12:25,146 It is. 1429 01:12:25,170 --> 01:12:29,126 Well, duty calls. 1430 01:12:29,150 --> 01:12:31,206 Remember, if you need a late-night chat, 1431 01:12:31,230 --> 01:12:35,006 my maple creemee stand is always open. 1432 01:12:35,030 --> 01:12:39,120 - Thank you, Carl. - Yeah. 1433 01:12:42,040 --> 01:12:44,166 - Where'd you go? - Trevor. 1434 01:12:44,190 --> 01:12:47,126 Okay, spill it. What's wrong? 1435 01:12:47,150 --> 01:12:49,176 They were using us all along. 1436 01:12:49,200 --> 01:12:52,126 - Who? - Jill and Jesse. 1437 01:12:52,150 --> 01:12:53,206 They were never interested in a partnership. 1438 01:12:53,230 --> 01:12:55,996 They were using us for social media and marketing 1439 01:12:56,020 --> 01:12:58,176 so that they could strike a deal with Edward Hawk. 1440 01:12:58,200 --> 01:13:02,196 - B-But we had an agreement. - No. We don't. 1441 01:13:02,220 --> 01:13:04,196 Conveniently, they didn't sign yet. 1442 01:13:04,220 --> 01:13:07,146 - What? - I mean, who does that? 1443 01:13:07,170 --> 01:13:09,106 Especially someone who you... 1444 01:13:09,130 --> 01:13:10,976 Okay, Emma, what's really going on? 1445 01:13:11,000 --> 01:13:13,096 This is me you're talking to now. 1446 01:13:13,120 --> 01:13:15,106 I am just embarrassed, okay? 1447 01:13:15,130 --> 01:13:17,976 You know, I just - I got sucked in. 1448 01:13:18,000 --> 01:13:19,186 I mean, I just don't know how I could've misread 1449 01:13:19,210 --> 01:13:22,976 - everything so badly. - Em, Em. 1450 01:13:23,000 --> 01:13:24,146 You're the strongest, smartest, 1451 01:13:24,170 --> 01:13:27,006 most fabulous woman I've ever met, okay? 1452 01:13:27,030 --> 01:13:29,106 You'll find a way to turn this into a Classically Emma success. 1453 01:13:29,130 --> 01:13:30,186 You always find a way. 1454 01:13:30,210 --> 01:13:32,206 How am I gonna break the news to Francesca? 1455 01:13:32,230 --> 01:13:35,026 Don't worry about Francesca, okay? 1456 01:13:35,050 --> 01:13:36,166 We can find a way to turn this into a big 1457 01:13:36,190 --> 01:13:39,146 marketing opportunity. 1458 01:13:39,170 --> 01:13:43,026 You know what? You are right. 1459 01:13:43,050 --> 01:13:47,096 It's just one product. I-It's okay it didn't work out. 1460 01:13:47,120 --> 01:13:48,196 I mean, there's not just one product 1461 01:13:48,220 --> 01:13:50,146 that you're meant to be with for the rest of your life. 1462 01:13:50,170 --> 01:13:52,026 Wait, wait, wait. 1463 01:13:52,050 --> 01:13:54,996 Are we talking about products or are we talking about men? 1464 01:13:55,020 --> 01:13:56,126 What? 1465 01:13:56,150 --> 01:13:59,026 Oh, I see what's going on. 1466 01:13:59,050 --> 01:14:00,196 So you've fallen for the ruggedly handsome, 1467 01:14:00,220 --> 01:14:03,006 but geographically undesirable innkeeper. 1468 01:14:03,030 --> 01:14:05,156 No. 1469 01:14:05,180 --> 01:14:08,976 - Maybe. - Oh, Em. 1470 01:14:09,000 --> 01:14:12,046 And I just - I thought he felt the same way. 1471 01:14:12,070 --> 01:14:15,196 And Jill, she seems so sincere. 1472 01:14:15,220 --> 01:14:17,026 I just -- I don't know how my instincts 1473 01:14:17,050 --> 01:14:18,206 could've been so wrong. 1474 01:14:18,230 --> 01:14:22,116 Well, it was me who encouraged you to come. 1475 01:14:22,140 --> 01:14:23,986 Forced me to come. 1476 01:14:24,010 --> 01:14:25,976 It's all my fault. 1477 01:14:26,000 --> 01:14:29,176 - I know. It is. - Come here, come here. 1478 01:14:29,200 --> 01:14:32,036 You'll feel better about this once we get back to New York, 1479 01:14:32,060 --> 01:14:33,986 okay, where you belong. 1480 01:14:34,010 --> 01:14:37,156 But first, you have a presentation to lead. 1481 01:14:37,180 --> 01:14:41,210 - It's showtime, baby. - I'm ready. 1482 01:15:10,080 --> 01:15:13,126 Hi, everyone. I'm Emma Reynolds. 1483 01:15:13,150 --> 01:15:15,166 Thank you all for joining us tonight. 1484 01:15:15,190 --> 01:15:16,996 Classically Emma would not be 1485 01:15:17,020 --> 01:15:20,046 what it is today without your support. 1486 01:15:20,070 --> 01:15:23,206 I came to the Maple Seed Inn in search of something. 1487 01:15:23,230 --> 01:15:27,066 I call it meaningful coziness. 1488 01:15:27,090 --> 01:15:29,166 Where meaning and connection are found 1489 01:15:29,190 --> 01:15:34,006 in the simple things that bring us together. 1490 01:15:34,030 --> 01:15:38,976 And what I found with Jill 1491 01:15:39,000 --> 01:15:41,006 and Jesse 1492 01:15:41,030 --> 01:15:43,076 of Vermont Botanicals 1493 01:15:43,100 --> 01:15:45,190 was, um... 1494 01:15:49,230 --> 01:15:54,016 Was, um... 1495 01:15:54,040 --> 01:15:58,066 I'm sorry. 1496 01:15:58,090 --> 01:16:00,090 Is she okay? 1497 01:16:54,170 --> 01:16:59,040 It was supposed to be a surprise for after the party. 1498 01:17:03,070 --> 01:17:06,166 I don't understand. 1499 01:17:06,190 --> 01:17:09,126 Me neither, Emma. What happened back there? 1500 01:17:09,150 --> 01:17:12,996 I should be the one asking you that question. 1501 01:17:13,020 --> 01:17:16,036 I mean, I can almost accept the business betrayal, 1502 01:17:16,060 --> 01:17:18,156 but the personal one? 1503 01:17:18,180 --> 01:17:21,166 - Was it all a lie? - I-I'm sorry, 1504 01:17:21,190 --> 01:17:23,996 but I have no idea what you're talking about. 1505 01:17:24,020 --> 01:17:26,046 I would've believed that right up until Edward Hawk 1506 01:17:26,070 --> 01:17:29,166 ripped up our agreement. 1507 01:17:29,190 --> 01:17:32,066 - You saw that? - Yeah. 1508 01:17:32,090 --> 01:17:33,986 Emma, I don't know - 1509 01:17:34,010 --> 01:17:36,066 I don't know how Edward found out about the party. 1510 01:17:36,090 --> 01:17:37,196 I didn't tell him. 1511 01:17:37,220 --> 01:17:39,066 I knew him from our corporate finance days, 1512 01:17:39,090 --> 01:17:41,126 and he had zero interest in Jill and I 1513 01:17:41,150 --> 01:17:45,986 until Classically Emma came on the scene. 1514 01:17:46,010 --> 01:17:50,006 He would make your company an overnight success. 1515 01:17:50,030 --> 01:17:52,996 He would make us huge. 1516 01:17:53,020 --> 01:17:56,140 But it's -- it's not worth what it would cost. 1517 01:17:58,090 --> 01:18:01,156 Which is what? 1518 01:18:01,180 --> 01:18:03,000 You. 1519 01:18:06,090 --> 01:18:09,060 Emma, I-I want to partner with you. 1520 01:18:17,210 --> 01:18:19,170 If you still don't believe me... 1521 01:18:21,170 --> 01:18:24,090 It's your very own key to the inn. 1522 01:18:29,030 --> 01:18:33,146 For an office here, since we'll be working together. 1523 01:18:33,170 --> 01:18:36,200 If that's something that you're still interested in. 1524 01:18:41,000 --> 01:18:44,176 I don't know what to say. 1525 01:18:44,200 --> 01:18:48,026 You asked me what makes me happy, 1526 01:18:48,050 --> 01:18:50,996 and I've been avoiding the question this entire time 1527 01:18:51,020 --> 01:18:54,006 because I didn't know 1528 01:18:54,030 --> 01:18:57,086 until you came into my life. 1529 01:18:57,110 --> 01:18:58,976 Emma, you gave me a glimpse 1530 01:18:59,000 --> 01:19:02,176 of what true happiness really feels like. 1531 01:19:02,200 --> 01:19:05,210 And I can't imagine my world without you in it. 1532 01:19:08,100 --> 01:19:09,976 The only thing that truly scared me 1533 01:19:10,000 --> 01:19:13,040 wasn't losing out on the business partnership. 1534 01:19:16,010 --> 01:19:18,060 It was that I thought I lost you. 1535 01:19:22,060 --> 01:19:24,180 Never. 1536 01:19:30,020 --> 01:19:31,066 Oh! 1537 01:19:31,090 --> 01:19:34,146 - What? - The announcement. 1538 01:19:34,170 --> 01:19:38,006 We have to get back to the party. 1539 01:19:38,030 --> 01:19:40,986 Let's do this, partner. 1540 01:19:41,010 --> 01:19:43,220 - May I? - Please. 1541 01:19:50,030 --> 01:19:51,206 Trevor. 1542 01:19:51,230 --> 01:19:54,996 Trevor! Do you - Do you know what's going on? 1543 01:19:55,020 --> 01:19:56,036 I don't know. 1544 01:19:56,060 --> 01:19:57,156 We're gonna have to do something. 1545 01:19:57,180 --> 01:19:59,036 We're - We're gonna have to go up. 1546 01:19:59,060 --> 01:20:02,210 - You. Yeah, come on. - Are you -- Okay. 1547 01:20:11,060 --> 01:20:13,146 Alright. 1548 01:20:13,170 --> 01:20:18,106 Who wants some, uh, free maple body butter? 1549 01:20:18,130 --> 01:20:21,046 Sold! To the woman in the green dress. 1550 01:20:21,070 --> 01:20:27,076 Uh, what's more cozy than a tie-dye beanie, am I right? 1551 01:20:27,100 --> 01:20:30,176 Everything's up to up to our cozy-meister, Emma. 1552 01:20:30,200 --> 01:20:32,986 Ain't nobody know cozy like she do. 1553 01:20:33,010 --> 01:20:35,160 Exactly. 1554 01:20:40,020 --> 01:20:42,176 - Emma! - Emma! 1555 01:20:42,200 --> 01:20:44,076 Emma! 1556 01:20:44,100 --> 01:20:46,996 Emma, Emma, Emma, Emma, 1557 01:20:47,020 --> 01:20:50,076 Emma, Emma, Emma, Emma, 1558 01:20:50,100 --> 01:20:53,036 Emma, Emma, Emma, Emma... 1559 01:20:53,060 --> 01:20:55,996 - There she is! - Yeah! 1560 01:20:59,050 --> 01:21:01,996 Looks like they have something to announce, too. 1561 01:21:02,020 --> 01:21:04,176 We do. 1562 01:21:04,200 --> 01:21:06,206 To partnerships. 1563 01:21:06,230 --> 01:21:10,176 In fact, I would like to think of us all as partners, 1564 01:21:10,200 --> 01:21:13,176 because a true partnership 1565 01:21:13,200 --> 01:21:16,096 transcends any one person's needs. 1566 01:21:16,120 --> 01:21:21,006 It's a coming together, having each other's backs, 1567 01:21:21,030 --> 01:21:23,056 and in its authenticity, 1568 01:21:23,080 --> 01:21:26,176 creating something truly special. 1569 01:21:26,200 --> 01:21:30,066 So, with that said, I am pleased to announce 1570 01:21:30,090 --> 01:21:33,976 that Vermont Botanicals and Classically Emma 1571 01:21:34,000 --> 01:21:39,036 have united to create our very own maple skincare line. 1572 01:21:42,130 --> 01:21:45,016 So, please, everyone, raise your glass 1573 01:21:45,040 --> 01:21:47,206 for a toast to maple dreams 1574 01:21:47,230 --> 01:21:51,176 and to our newest partner, Classically Emma. 1575 01:21:55,110 --> 01:21:58,040 - Cheers. - Cheers. 1576 01:22:02,110 --> 01:22:04,106 You know, I do have one more thing 1577 01:22:04,130 --> 01:22:08,026 - that I want to discuss with you. - Oh? 1578 01:22:08,050 --> 01:22:13,986 I have a suggestion for what meaningful coziness means to me. 1579 01:22:14,010 --> 01:22:15,106 And? 1580 01:22:15,130 --> 01:22:21,016 Well, it looks like you and me snuggled up under a blanket 1581 01:22:21,040 --> 01:22:25,036 in front of the fireplace, sipping hot chocolate. 1582 01:22:25,060 --> 01:22:28,096 And savoring some of your heavenly blueberry pancakes? 1583 01:22:28,120 --> 01:22:31,996 Would you guys just kiss already? 1584 01:22:32,020 --> 01:22:33,986 May I?