1 00:00:06,048 --> 00:00:08,884 [Scarpetta] Meet me at 1319 2 00:00:08,968 --> 00:00:10,761 Greystone Avenue right now. 3 00:00:10,845 --> 00:00:13,347 -[Marino over phone] What's there? -It's the home of the 911 operator 4 00:00:13,431 --> 00:00:16,308 who answered calls from every single one 5 00:00:16,392 --> 00:00:17,977 of our murder vics. 6 00:00:18,060 --> 00:00:19,770 [Marino] I'm ten away. You wait. Don't do nothing 7 00:00:19,854 --> 00:00:21,105 -without me. -[woman screaming] 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,483 Aah! No! No! No! 9 00:00:24,567 --> 00:00:26,777 [sinister music playing] 10 00:00:26,861 --> 00:00:28,154 [grunts] 11 00:00:28,237 --> 00:00:29,739 [Fruge] Gwen Hainey, 33. 12 00:00:29,822 --> 00:00:32,741 Biomedical engineer at Thor Labs. 13 00:00:32,825 --> 00:00:34,118 [Ryan] Prints on the kettlebell came back with a name. 14 00:00:34,201 --> 00:00:35,870 -[Scarpetta] Who is it? -It's Matt Petersen. 15 00:00:35,953 --> 00:00:37,955 [Scarpetta] You knew Matt Petersen had nothing to do 16 00:00:38,038 --> 00:00:39,832 with Gwen Hainey's death and you said nothing to me. 17 00:00:39,915 --> 00:00:41,542 I asked you and you lied to me. 18 00:00:41,625 --> 00:00:42,960 What happened with the Petersen case? 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 Where is this coming from? 20 00:00:44,336 --> 00:00:46,922 It's coming from me. Me, your husband. 21 00:00:47,006 --> 00:00:48,799 I saw what was on your screen 22 00:00:48,883 --> 00:00:51,343 when I came over to your place the other day. 23 00:00:51,427 --> 00:00:54,054 Everybody deals with grief their own way. 24 00:00:54,138 --> 00:00:55,473 This wasn't my choice. 25 00:00:55,556 --> 00:00:56,724 What wasn't your choice? 26 00:00:56,807 --> 00:00:57,933 To be here. 27 00:00:58,017 --> 00:01:00,227 [Scarpetta] I've been trying to support everything you do 28 00:01:00,311 --> 00:01:03,105 and I wanted you to have anything you ever wanted. 29 00:01:03,189 --> 00:01:05,608 And I'm gonna need you to move out of the cottage now. 30 00:01:05,691 --> 00:01:08,486 You're setting up a trace on your aunt's work computer? 31 00:01:08,569 --> 00:01:09,695 It's a trap. 32 00:01:09,779 --> 00:01:13,657 So if anyone tries to break into Aunt Kay's files, I'll be notified. 33 00:01:13,741 --> 00:01:14,992 [Scarpetta] Cammie Ramada is dead, 34 00:01:15,075 --> 00:01:17,828 and her family is never gonna know the truth. 35 00:01:17,912 --> 00:01:18,829 [Marino] That's not a story that Reddy 36 00:01:18,913 --> 00:01:20,581 and the governor want to see in the papers, right? 37 00:01:20,664 --> 00:01:23,209 It's bad for tourism, it's bad for the commonwealth 38 00:01:23,292 --> 00:01:25,336 [Scarpetta] Maybe Reddy had no plan on retiring. 39 00:01:25,419 --> 00:01:28,047 Maybe he was angling to be health commissioner all along. 40 00:01:28,130 --> 00:01:29,840 This looks like a skin graft. 41 00:01:29,924 --> 00:01:31,967 This is just like the one on Gwen Hainey's leg. 42 00:01:32,051 --> 00:01:33,093 [Marino] They both had skin grafts? 43 00:01:33,176 --> 00:01:34,678 [Scarpetta] The murders are connected. 44 00:01:34,762 --> 00:01:37,139 You need to leave the building. 45 00:01:37,223 --> 00:01:39,642 [Marino] What we're looking for here is a serial killer. 46 00:01:39,725 --> 00:01:42,853 And Doc, I think we're the only ones looking for him. 47 00:01:50,152 --> 00:01:52,154 [siren wailing] 48 00:01:53,906 --> 00:01:55,908 [indistinct radio chatter] 49 00:01:57,368 --> 00:01:58,828 -[siren stops] -[car brakes squeak] 50 00:01:58,911 --> 00:02:00,371 [car door opens, closes] 51 00:02:00,454 --> 00:02:03,374 [footsteps falling on leaves] 52 00:02:03,457 --> 00:02:05,000 [car door opens, closes] 53 00:02:05,084 --> 00:02:06,877 [somber music playing] 54 00:02:06,961 --> 00:02:08,963 [indistinct chatter] 55 00:02:18,639 --> 00:02:20,975 [Marino] It was, uh, the Doc that figured it out. 56 00:02:21,058 --> 00:02:23,686 The 911 of it all. 57 00:02:23,769 --> 00:02:27,106 [I.A. officer] This was Dr. Scarpetta, the chief medical examiner? 58 00:02:27,189 --> 00:02:28,232 Yes. 59 00:02:29,358 --> 00:02:30,901 [grunting] 60 00:02:31,986 --> 00:02:34,029 She called me, told me the address, 61 00:02:34,113 --> 00:02:36,949 and when I got here, I heard a woman in distress. 62 00:02:37,031 --> 00:02:38,576 [I.A. officer] What kind of distress? 63 00:02:38,659 --> 00:02:40,661 [Marino] Screaming bloody fucking murder. 64 00:02:40,744 --> 00:02:42,413 [woman] Aah! No! 65 00:02:43,873 --> 00:02:45,374 [crying] 66 00:02:45,457 --> 00:02:47,668 [Marino] I went in. 67 00:02:47,751 --> 00:02:51,589 Uh, he blindsided me and we fought. 68 00:02:52,882 --> 00:02:54,675 It was him or me. 69 00:02:57,803 --> 00:02:59,847 [Scarpetta groans, cries] 70 00:03:00,931 --> 00:03:04,226 And so I unloaded my weapon. 71 00:03:04,310 --> 00:03:06,395 Get out! Get the fuck out! 72 00:03:06,478 --> 00:03:08,772 [gunshots] 73 00:03:11,358 --> 00:03:13,068 -You okay, Doc? -[Scarpetta] Yeah. 74 00:03:14,069 --> 00:03:16,030 You think Detective Marino's in trouble? 75 00:03:16,113 --> 00:03:17,781 If it was a good shoot, he'll be fine. 76 00:03:22,077 --> 00:03:23,329 [echoing whimpers] 77 00:03:24,747 --> 00:03:26,624 [Ryan] I can't say I'm sorry he's dead. 78 00:03:26,707 --> 00:03:29,001 Murdering bastard. 79 00:03:29,084 --> 00:03:30,461 What he did to those women... 80 00:03:32,463 --> 00:03:34,256 [Boltz exhales sharply] 81 00:03:34,340 --> 00:03:35,549 Ooh. 82 00:03:35,633 --> 00:03:36,716 Thanks, Officer Ryan. 83 00:03:36,800 --> 00:03:39,845 A shit show this may be, we got him. 84 00:03:39,929 --> 00:03:40,971 Killer's off the streets. 85 00:03:41,055 --> 00:03:43,432 -Rehearsing for the press conference? -No. 86 00:03:46,602 --> 00:03:48,437 But you should be. Pete said you cracked this one. 87 00:03:48,520 --> 00:03:50,272 He's giving you full credit. 88 00:03:50,356 --> 00:03:51,732 No, no, no. I, um... 89 00:03:51,815 --> 00:03:54,610 I just, uh, I-I connected the voice thing. 90 00:03:54,692 --> 00:03:56,779 That they all called 911, and that's, um-- 91 00:03:56,862 --> 00:03:59,239 Uh, so basically the whole thing. [short chuckle] 92 00:03:59,323 --> 00:04:00,741 Yeah, I should get him to the morgue, 'cause this place 93 00:04:00,824 --> 00:04:02,117 -is gonna become a circus, so… -Yeah. 94 00:04:02,201 --> 00:04:04,870 Yeah, you should do that. 95 00:04:04,954 --> 00:04:07,122 Hey. 96 00:04:07,206 --> 00:04:09,166 Great work, Dr. Scarpetta. 97 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 What's gonna happen to Detective Marino? 98 00:04:11,835 --> 00:04:14,421 [Boltz] He'll get asked some more questions by internal affairs. 99 00:04:14,505 --> 00:04:17,132 Don't worry, they're not looking to jam him up over this scumbag. 100 00:04:17,216 --> 00:04:19,301 Long as they like his story, 101 00:04:19,385 --> 00:04:21,303 he'll be fine. 102 00:04:25,933 --> 00:04:28,644 [intriguing music playing] 103 00:04:28,727 --> 00:04:30,646 [Scarpetta whispers] Jesus Christ, Pete. 104 00:04:30,729 --> 00:04:32,564 I didn't ask you to do that. 105 00:04:33,565 --> 00:04:35,985 I heard screams. I had every right to do what I did. 106 00:04:36,068 --> 00:04:39,405 Except you had no fucking cause to be here in the first place. 107 00:04:39,488 --> 00:04:41,699 -I said wait for me. -I was just checking it out. 108 00:04:41,782 --> 00:04:44,743 [scoffs] "She was just checking it out, Your Honor. 109 00:04:44,827 --> 00:04:47,663 Is that not in her purview as Chief Medical Examiner?" 110 00:04:47,746 --> 00:04:50,957 I was waiting for you, but then I heard screams. 111 00:04:51,041 --> 00:04:53,252 Coming from a VCR tape. Look, we can't go back now. 112 00:04:53,335 --> 00:04:55,170 This'll be the end of you and me. Our careers flushed. 113 00:04:55,254 --> 00:04:56,922 -We're committing to a lie. -We committed to the lie 114 00:04:57,006 --> 00:04:59,717 as soon as I put three bullets in his neck trying to cover for you. 115 00:04:59,800 --> 00:05:01,802 Yeah, I didn't ask you to do that. 116 00:05:01,885 --> 00:05:03,053 You shouldn't have come here. 117 00:05:03,137 --> 00:05:05,305 From that moment forward, our fates were sealed. 118 00:05:05,389 --> 00:05:08,183 Now I have to perform an autopsy on a man that I killed. 119 00:05:09,226 --> 00:05:11,854 And lie about my findings. 120 00:05:11,937 --> 00:05:13,981 -We can't do this. -I did this for you, Doc. 121 00:05:14,064 --> 00:05:15,941 -Why? -Just go along with everything, 122 00:05:16,025 --> 00:05:17,067 and we'll both be fine. 123 00:05:17,151 --> 00:05:19,236 -Hell, we'll be heroes. -Heroes? 124 00:05:19,319 --> 00:05:21,488 I don't want to be a fucking hero. I don't want to go to jail. 125 00:05:21,572 --> 00:05:23,699 And I want to keep my fucking job. 126 00:05:23,782 --> 00:05:25,242 Now we have to do a whole cover-up. 127 00:05:27,161 --> 00:05:29,121 You're a dumb motherfucker. 128 00:05:29,204 --> 00:05:31,290 Just stick to the story. 129 00:05:36,545 --> 00:05:37,755 [softly] Fuck you. 130 00:05:48,390 --> 00:05:50,392 -[sighs] -[Marino sighs] 131 00:05:51,685 --> 00:05:55,355 Have you ever driven me anywhere? Ever? 132 00:05:55,439 --> 00:05:59,151 Are you fucking kidding me? That's all you have to say? 133 00:06:00,527 --> 00:06:01,695 Thanks for bailing me out? 134 00:06:01,779 --> 00:06:03,989 God... [sighs] 135 00:06:04,073 --> 00:06:05,908 This is serious. 136 00:06:05,991 --> 00:06:07,743 You go too far. 137 00:06:07,826 --> 00:06:11,747 You just go too far, Pete. You always have. 138 00:06:11,830 --> 00:06:13,499 That's true. 139 00:06:13,582 --> 00:06:16,043 I will die on a hill nobody cares about to make a point 140 00:06:16,126 --> 00:06:17,753 about something nobody is listening to. 141 00:06:17,836 --> 00:06:21,215 Yeah, and I end up paying the fucking price for it. 142 00:06:21,298 --> 00:06:23,092 You talking about now or back in the day? 143 00:06:23,175 --> 00:06:25,677 I'm talking about all of it. All of it. 144 00:06:25,761 --> 00:06:27,971 You make bad shit worse. 145 00:06:28,972 --> 00:06:30,974 Oh. 146 00:06:31,058 --> 00:06:33,310 I... [exhales] 147 00:06:33,393 --> 00:06:35,020 -I didn't mean that. -No, it's okay. 148 00:06:35,104 --> 00:06:36,355 -No, I didn't mean it. -No, you did. 149 00:06:36,438 --> 00:06:38,107 -I didn't. I didn't. No. -It's okay, it's okay, it's okay. 150 00:06:38,190 --> 00:06:39,525 -You got to hear-- -Twenty years of being 151 00:06:39,608 --> 00:06:42,069 a hotheaded asshole, you know, it... 152 00:06:43,112 --> 00:06:45,864 That's 20 years of picking up after me. I get it. 153 00:06:45,948 --> 00:06:47,241 Still. 154 00:06:48,617 --> 00:06:51,036 I think it all evens out in the end, doesn't it? 155 00:06:51,120 --> 00:06:53,288 All the good we've done and the bad and... 156 00:06:53,372 --> 00:06:55,374 in between. 157 00:06:57,042 --> 00:06:59,962 Yeah. Yeah, definitely. 158 00:07:01,255 --> 00:07:04,383 -Definitely more good than bad. -Yeah. 159 00:07:04,466 --> 00:07:05,843 [sighs] 160 00:07:09,471 --> 00:07:12,057 Listen to me. We can put this thing in gear, 161 00:07:12,141 --> 00:07:14,685 drive down the road and never look back. 162 00:07:23,152 --> 00:07:24,403 Yeah. 163 00:07:25,904 --> 00:07:28,448 Yeah, we could do that. 164 00:07:28,532 --> 00:07:29,825 We could. 165 00:07:34,997 --> 00:07:38,667 Did you ever end up getting that, uh, skin graft to Dr. Kaminsky? 166 00:07:38,750 --> 00:07:40,794 Yeah. Yeah, yes. Yes, I did. 167 00:07:40,878 --> 00:07:43,422 And I told her to call Officer Fruge 168 00:07:43,505 --> 00:07:45,090 if she needed help. 169 00:07:46,091 --> 00:07:47,467 All right, I should go in. 170 00:07:47,551 --> 00:07:48,719 -Yeah. -Face the music. 171 00:07:48,802 --> 00:07:50,012 Okay. 172 00:07:56,643 --> 00:07:58,395 [car door closes] 173 00:08:00,439 --> 00:08:02,441 [pensive music playing] 174 00:08:11,241 --> 00:08:12,367 [phone clicks] 175 00:08:34,306 --> 00:08:36,308 ♪ ♪ 176 00:08:44,775 --> 00:08:46,526 [knocking] 177 00:08:50,572 --> 00:08:51,782 Hi. 178 00:08:53,200 --> 00:08:55,035 Hi. 179 00:08:55,118 --> 00:08:57,329 Can I get you anything? 180 00:09:04,461 --> 00:09:06,463 [moaning softly] 181 00:09:17,266 --> 00:09:18,767 [moans] 182 00:09:27,651 --> 00:09:29,653 [sputters] 183 00:09:30,696 --> 00:09:31,947 Hey. 184 00:09:32,030 --> 00:09:35,450 Whatever happened to that, you know, bottle of something not too terrible? 185 00:09:35,534 --> 00:09:36,576 [Fruge laughs] 186 00:09:36,660 --> 00:09:40,497 I was actually gonna grab that, but then it occurred to me that 187 00:09:40,580 --> 00:09:43,208 I hadn't ever really seen you drink. 188 00:09:43,292 --> 00:09:45,961 Or seem like a drinker, even. 189 00:09:46,044 --> 00:09:47,379 Oh, I do. 190 00:09:47,462 --> 00:09:48,839 -Hmm. -I do. 191 00:09:49,840 --> 00:09:51,550 Just being around a bunch of winos 192 00:09:51,633 --> 00:09:54,344 -kind of puts you off the sauce. -Hmm. 193 00:09:56,263 --> 00:09:57,431 Your mom? 194 00:09:58,515 --> 00:09:59,808 And my aunt. 195 00:09:59,891 --> 00:10:02,519 -The great doctor. -[laughs softly] 196 00:10:04,521 --> 00:10:07,149 And Benton does like his scotch. 197 00:10:07,232 --> 00:10:08,608 The really good stuff. 198 00:10:08,692 --> 00:10:09,901 -Of course. -Mm. 199 00:10:11,820 --> 00:10:13,780 [exhales] 200 00:10:14,865 --> 00:10:16,366 What? 201 00:10:16,450 --> 00:10:17,868 Nothing. 202 00:10:21,371 --> 00:10:22,789 Fuck. 203 00:10:22,873 --> 00:10:24,291 What? 204 00:10:25,459 --> 00:10:28,295 Just... fuck! 205 00:10:28,378 --> 00:10:29,838 Uh... 206 00:10:29,921 --> 00:10:31,882 -Okay. -I, um... 207 00:10:33,008 --> 00:10:34,760 I have to-to go. 208 00:10:34,843 --> 00:10:36,678 I-I, I should... 209 00:10:38,347 --> 00:10:40,599 I sh-I should go. I... 210 00:10:40,682 --> 00:10:42,017 Yeah. I should go. 211 00:10:42,100 --> 00:10:43,810 Okay, you should or you have to? What... 212 00:10:43,894 --> 00:10:45,896 I'm sorry. 213 00:10:45,979 --> 00:10:48,148 Okay? I'm really fucked-up. 214 00:10:48,231 --> 00:10:51,151 My aunt just told me I have to move out, 215 00:10:51,234 --> 00:10:53,028 and Janet's really mad at me. 216 00:10:53,111 --> 00:10:54,654 [laughs softly] Janet? 217 00:10:54,738 --> 00:10:56,323 Look, don't act like I'm doing something weird. 218 00:10:56,406 --> 00:10:58,492 You're still talking 219 00:10:58,575 --> 00:11:01,370 with your dead wife as if she's alive. 220 00:11:01,453 --> 00:11:03,538 Yeah. So? 221 00:11:03,622 --> 00:11:06,875 So you are sort of kind of doing something weird. 222 00:11:06,958 --> 00:11:08,835 -[laughs] Okay. -But also, 223 00:11:08,919 --> 00:11:12,506 you might be using your pain as an excuse to not live. 224 00:11:12,589 --> 00:11:14,549 You don't know what I go through, okay? 225 00:11:14,633 --> 00:11:16,259 Hmm. That's funny. 226 00:11:16,343 --> 00:11:18,428 Do you know that I got suspended this morning? 227 00:11:18,512 --> 00:11:19,846 -Excuse me? -Yeah. 228 00:11:19,930 --> 00:11:22,182 Yeah, for that little ride-along we did the other day 229 00:11:22,265 --> 00:11:24,935 in your big badass truck. 230 00:11:25,018 --> 00:11:26,686 Well, that's just fucking crazy. 231 00:11:26,770 --> 00:11:30,023 Well, sorry, some of us have real jobs with real rules. 232 00:11:30,107 --> 00:11:33,318 Yeah, we can't all be the wealthy, freewheeling prodigy 233 00:11:33,402 --> 00:11:35,195 that just does whatever the fuck she wants. 234 00:11:35,278 --> 00:11:37,906 That's me. That is a nail-on-the-head 235 00:11:37,989 --> 00:11:39,408 description of moi. 236 00:11:39,491 --> 00:11:42,369 Don't blame me because of all the bad shit that's happening in your life. 237 00:11:42,452 --> 00:11:44,454 Why not? You caused it. 238 00:11:44,538 --> 00:11:45,956 -[Lucy] Oh, please. -Hey, fucko. 239 00:11:46,039 --> 00:11:47,249 They might fire me. 240 00:11:47,332 --> 00:11:48,625 I need this job. 241 00:11:48,708 --> 00:11:51,044 You're gonna just, what, walk out of here? 242 00:11:51,128 --> 00:11:53,130 [mournful music playing] 243 00:11:54,297 --> 00:11:56,299 Yeah. 244 00:11:57,342 --> 00:11:58,468 [door closes] 245 00:12:00,470 --> 00:12:03,223 Yeah, she handed it off to Dr. Debbie. 246 00:12:03,306 --> 00:12:07,227 Yes, I'm sure it was the fake skin Thor was making on the moon. 247 00:12:07,310 --> 00:12:10,605 The feds arrested this Jinx Slater. 248 00:12:11,606 --> 00:12:14,234 Yeah, for Gwen Hainey's murder. 249 00:12:14,317 --> 00:12:16,194 He was the boyfriend. 250 00:12:17,195 --> 00:12:20,031 Of course she won't think he did it. 251 00:12:20,115 --> 00:12:22,951 The boyfriend wouldn't have any reason to kill Cammie Ramada. 252 00:12:24,161 --> 00:12:28,123 Dr. Scarpetta is convinced there's a serial killer out there 253 00:12:28,206 --> 00:12:31,001 and Elvin, if she's right, that's on us. 254 00:12:32,002 --> 00:12:33,587 You don't have to yell at me. 255 00:12:34,588 --> 00:12:37,632 You don't have to yell at me. 256 00:12:37,716 --> 00:12:39,551 [mysterious music playing] 257 00:12:40,552 --> 00:12:43,472 Yeah, I know what I have to do next. 258 00:12:51,480 --> 00:12:52,731 [grunts] 259 00:12:52,814 --> 00:12:53,940 Is it true? 260 00:12:56,318 --> 00:12:58,528 -Is what true? -That you solved it? 261 00:12:58,612 --> 00:13:01,573 You found the murderer. That's what everyone is saying. 262 00:13:01,656 --> 00:13:03,158 Uh, no. 263 00:13:03,241 --> 00:13:05,035 I didn't. 264 00:13:06,495 --> 00:13:09,080 Hey, you know you can trust me, right? 265 00:13:09,164 --> 00:13:10,332 Girl power? 266 00:13:13,335 --> 00:13:15,462 Is the body on the table? 267 00:13:16,505 --> 00:13:17,756 Yes, ma'am. 268 00:13:17,839 --> 00:13:18,757 That's what I came to say. 269 00:13:18,840 --> 00:13:22,010 Roy McCorkle's body is waiting for you in the autopsy suite. 270 00:13:22,093 --> 00:13:23,637 -Thank you, ma'am. -Great. 271 00:13:39,236 --> 00:13:41,238 ♪ ♪ 272 00:14:09,933 --> 00:14:11,351 -[Scarpetta shouts] -[wet crunch] 273 00:14:20,485 --> 00:14:21,695 [clears throat] 274 00:14:23,697 --> 00:14:25,824 Victim is a, uh, 33... 275 00:14:26,825 --> 00:14:30,370 ...year-old white... male. 276 00:14:30,453 --> 00:14:32,289 [button clicks] 277 00:14:32,372 --> 00:14:34,958 -[indistinct radio chatter] -[indistinct chatter] 278 00:14:35,040 --> 00:14:37,919 I'm looking for Detective Marino. Pete Marino. 279 00:14:38,003 --> 00:14:39,421 -He's unavailable. -What do you mean 280 00:14:39,504 --> 00:14:41,798 -he's unavailable? -Agent Wesley. 281 00:14:41,881 --> 00:14:44,551 [Benton] Mr. Boltz. I hear there's been an arrest. 282 00:14:44,634 --> 00:14:45,885 Well, not exactly. 283 00:14:45,969 --> 00:14:48,013 Dr. Scarpetta ID'd the suspect, 284 00:14:48,096 --> 00:14:50,056 Detective Marino went to make the arrest 285 00:14:50,140 --> 00:14:51,349 and then, uh... 286 00:14:51,433 --> 00:14:52,475 [clicks tongue] 287 00:14:52,559 --> 00:14:55,270 -...ended up filling him full of lead. -Where is Detective Marino? 288 00:14:55,353 --> 00:14:57,731 He's being interrogated by IAB. 289 00:14:58,773 --> 00:14:59,941 Was it a good shoot? 290 00:15:01,067 --> 00:15:03,069 Remains to be seen. 291 00:15:03,153 --> 00:15:04,195 Abby. 292 00:15:06,281 --> 00:15:08,491 [Boltz] Oh, come now, Abby. 293 00:15:11,369 --> 00:15:14,372 Don't you think it's time that we bury the hatchet? 294 00:15:18,793 --> 00:15:20,962 Is it true? 295 00:15:21,046 --> 00:15:23,214 Is my sister's murderer dead? 296 00:15:23,298 --> 00:15:25,383 It's true. 297 00:15:28,803 --> 00:15:31,056 And the only hatchet I'm burying, Mr. Boltz, 298 00:15:31,139 --> 00:15:32,724 will be in your back. 299 00:15:32,807 --> 00:15:34,976 [urgent music playing] 300 00:15:35,060 --> 00:15:38,813 I know what you did to me, and I'm coming for you. 301 00:15:41,566 --> 00:15:42,901 [Marino] I arrived, 302 00:15:42,984 --> 00:15:44,194 I heard a woman screaming-- 303 00:15:44,277 --> 00:15:47,113 [I.A. officer] And this was after Dr. Scarpetta had given you the address? 304 00:15:47,197 --> 00:15:49,949 I got the address from Dr. Scarpetta. 305 00:15:50,033 --> 00:15:53,495 I left her at dispatch to go through the 911 tapes. 306 00:15:53,578 --> 00:15:55,664 [I.A. officer] And is this an unusual task 307 00:15:55,747 --> 00:15:57,707 -for a medical examiner? -Not necessarily. 308 00:15:57,790 --> 00:16:00,126 Anyways, I drove to the address, 309 00:16:00,210 --> 00:16:02,212 I heard a woman's screams from inside the house, 310 00:16:02,295 --> 00:16:04,547 and next thing I knew, he was on me. 311 00:16:04,631 --> 00:16:06,257 Roy McCorkle 312 00:16:06,341 --> 00:16:08,718 -attacked you? -He dragged me inside, 313 00:16:08,802 --> 00:16:10,512 where I realized the woman's screams 314 00:16:10,595 --> 00:16:12,347 were coming from the television. 315 00:16:32,617 --> 00:16:35,036 Cause of death: three gunshot wounds 316 00:16:35,120 --> 00:16:36,746 to the neck 317 00:16:36,830 --> 00:16:40,125 made with small-caliber bullets. 318 00:16:40,208 --> 00:16:41,418 [click] 319 00:16:42,711 --> 00:16:46,297 Although the neck is contused, 320 00:16:46,381 --> 00:16:48,717 the windpipe is crushed, 321 00:16:48,800 --> 00:16:51,219 suggesting blunt force trauma 322 00:16:51,302 --> 00:16:53,763 by something like a... 323 00:16:53,847 --> 00:16:55,974 ceramic fucking plate. 324 00:16:56,057 --> 00:16:57,267 -[door squeaks] -[Elvin] Hey. 325 00:16:57,350 --> 00:17:00,061 Don't mind me, boss, just wanted to say congratulations again, 326 00:17:00,145 --> 00:17:01,813 one on one, in private. 327 00:17:03,648 --> 00:17:06,693 Whoa. That is, uh, some neck wound, huh? [chuckles] 328 00:17:07,694 --> 00:17:09,738 It's almost like 329 00:17:09,820 --> 00:17:12,991 Detective Marino was bent on obliterating it. 330 00:17:13,074 --> 00:17:14,992 Could you put your mask on, Dr. Reddy? 331 00:17:15,076 --> 00:17:16,953 Oh, that's not necessary, I'm not staying. 332 00:17:17,036 --> 00:17:18,704 Just, uh, 333 00:17:18,788 --> 00:17:22,375 extending a wish of good fortune to our esteemed leader. 334 00:17:23,917 --> 00:17:25,920 Any luck, Lulu? 335 00:17:26,921 --> 00:17:29,591 Somebody took the bait. Here's what's weird. 336 00:17:29,674 --> 00:17:31,968 -It's somebody from Auntie Kay's office. -[door opens] 337 00:17:33,261 --> 00:17:34,471 Hey, guess what? 338 00:17:35,513 --> 00:17:36,598 We have big news. 339 00:17:36,681 --> 00:17:39,392 Yeah, I just, uh, need to get changed. 340 00:17:40,727 --> 00:17:42,312 The kid is close. 341 00:17:42,395 --> 00:17:45,315 She almost knows who's been hacking into your computer. 342 00:17:45,398 --> 00:17:47,108 What the fuck? 343 00:17:48,109 --> 00:17:49,569 [Scarpetta crying softly] 344 00:17:49,652 --> 00:17:52,697 -What happened? -[crying] Oh, God! Oh, God! 345 00:17:52,781 --> 00:17:54,699 [Dorothy] Jesus, Kay. 346 00:17:54,783 --> 00:17:56,409 You're scaring me. 347 00:17:57,952 --> 00:18:00,580 -I just killed a man. -What? 348 00:18:00,663 --> 00:18:03,792 I... He was a murderer, and I... 349 00:18:03,875 --> 00:18:07,128 I killed him with a plate. 350 00:18:07,212 --> 00:18:09,255 I... I can't breathe. 351 00:18:09,339 --> 00:18:11,341 Oh, I can't breathe. 352 00:18:11,424 --> 00:18:12,967 Somebody shot him to cover it up. 353 00:18:13,051 --> 00:18:14,552 -Who? -It doesn't matter. 354 00:18:14,636 --> 00:18:17,138 -Uh, I think it does. -Now I have to go and be feted 355 00:18:17,222 --> 00:18:19,891 like a hero and take credit for 356 00:18:19,974 --> 00:18:21,518 solving the case, and I d... 357 00:18:21,601 --> 00:18:24,145 I think it's the end of me and I think it's the end of my career 358 00:18:24,229 --> 00:18:26,272 and it's like a r... a runaway train. 359 00:18:26,356 --> 00:18:27,857 Hey. 360 00:18:27,941 --> 00:18:29,734 Hey. Look at me. 361 00:18:29,818 --> 00:18:33,154 You have a medical degree, a law degree. 362 00:18:33,238 --> 00:18:36,741 It all cost you a pretty penny, and for what? 363 00:18:36,825 --> 00:18:39,118 Your shit job and your shit life? 364 00:18:39,202 --> 00:18:40,703 Come on. 365 00:18:40,787 --> 00:18:44,415 For God's sake, Kay, go take some credit for something. 366 00:18:44,499 --> 00:18:46,501 [hopeful music playing] 367 00:18:50,338 --> 00:18:52,048 [Scarpetta grunts] 368 00:18:53,049 --> 00:18:55,844 But I... I killed him. 369 00:18:55,927 --> 00:18:57,887 So the fuck what? 370 00:18:57,971 --> 00:18:59,973 He deserved to die. 371 00:19:01,391 --> 00:19:04,143 -It's wrong. -He killed four women. 372 00:19:04,227 --> 00:19:06,479 -Five. -Five! 373 00:19:06,563 --> 00:19:09,274 He was a filthy, disgusting murderer 374 00:19:09,357 --> 00:19:10,567 that needed to be stopped. 375 00:19:10,650 --> 00:19:13,736 You did that. You did that. 376 00:19:13,820 --> 00:19:17,240 Take the fucking credit for the brains God gave you. 377 00:19:17,323 --> 00:19:20,326 Dare I say "bask in it"? 378 00:19:22,954 --> 00:19:25,707 You are Kay Scarpetta. 379 00:19:26,916 --> 00:19:29,210 Never forget your namesake. 380 00:19:36,968 --> 00:19:39,053 -[Dorothy] You got arrested? -[Marino] Yeah. 381 00:19:39,137 --> 00:19:41,514 -[sighs] -For beating a guy? 382 00:19:41,598 --> 00:19:43,516 A suspect. S... 383 00:19:43,600 --> 00:19:46,603 You… And-and this was the day 384 00:19:46,686 --> 00:19:49,439 that you abandoned me at the restaurant 385 00:19:49,522 --> 00:19:51,858 -when you were in a rage. -What do we gotta relive that for? 386 00:19:51,941 --> 00:19:53,776 Look, it's a simple thing. The guy is a psycho 387 00:19:53,860 --> 00:19:55,612 with a long, involved record. 388 00:19:55,695 --> 00:19:57,488 This charge is never gonna stick. 389 00:19:58,531 --> 00:19:59,616 How do you know that? 390 00:19:59,699 --> 00:20:01,701 -Because I know a-about these things. -Oh, how do you know that, Peter? 391 00:20:01,784 --> 00:20:03,995 What do you mean? I'm... uh, because I'm a cop. 392 00:20:04,078 --> 00:20:06,205 -It's a crime. -It's not a crime. It's not a crime 393 00:20:06,289 --> 00:20:08,583 -unless it's proven, babe. -It's a crime. 394 00:20:08,666 --> 00:20:09,959 [chuckles] Okay. 395 00:20:10,960 --> 00:20:13,212 -We're good. -No, we're not. 396 00:20:13,296 --> 00:20:15,340 -I'm out. You know what? I'm done. -What do you mean, you're out? 397 00:20:15,423 --> 00:20:18,301 -Are you leaving me? -No. We are leaving tonight. 398 00:20:18,384 --> 00:20:20,094 -I'm going to a hotel. -What? 399 00:20:20,178 --> 00:20:21,179 We are going to a hotel. 400 00:20:21,262 --> 00:20:22,263 -I'm going to pack. -Hey-- 401 00:20:22,347 --> 00:20:23,348 I'm fucking done! 402 00:20:23,431 --> 00:20:24,307 -[glass shatters nearby] -[Marino] Sh-Sh... 403 00:20:24,390 --> 00:20:25,808 -[Lucy] Damn it. -[Marino] Fuck. 404 00:20:25,892 --> 00:20:28,102 -[Lucy] Fuck. -What happened? What is it? Hello? 405 00:20:28,186 --> 00:20:29,604 Lucy? Honey? 406 00:20:29,687 --> 00:20:31,522 -Oh, sh… shit. -[Lucy] Fuck, fuck, fuck. 407 00:20:31,606 --> 00:20:32,649 Hey, this is Benton's 408 00:20:32,732 --> 00:20:33,900 -good shit, you know? -[Dorothy] What happened? 409 00:20:33,983 --> 00:20:36,152 -Fuck. Nothing. Jesus. -[Marino] You okay? 410 00:20:36,235 --> 00:20:37,987 Me? You're the one who got arrested. 411 00:20:38,071 --> 00:20:40,406 By the way, I bailed you out. 412 00:20:40,490 --> 00:20:41,616 You are welcome. 413 00:20:41,699 --> 00:20:43,409 -Okay. -I'm sure she took credit. 414 00:20:43,493 --> 00:20:45,578 Uh, she who? She... 415 00:20:45,662 --> 00:20:47,455 -sh... the Doc? -Yeah. 416 00:20:47,538 --> 00:20:48,790 [Lucy] We got into a fight 417 00:20:48,873 --> 00:20:51,542 while we were waiting for you, and I left 418 00:20:51,626 --> 00:20:54,671 because she is... 419 00:20:54,754 --> 00:20:56,506 -a bitch. -[Dorothy] Ok-- [laughs] Wait a minute. 420 00:20:57,548 --> 00:20:58,758 A fight? A bitch? Come on. 421 00:20:58,841 --> 00:21:01,302 Yeah, Auntie started whistling your tune 422 00:21:01,386 --> 00:21:02,679 -and she told me to move out. -[Marino] Okay. 423 00:21:02,762 --> 00:21:05,098 -She told me to move out. -Can-can we just, please, 424 00:21:05,181 --> 00:21:07,016 we-- maybe this is not the moment to get into all this. 425 00:21:07,100 --> 00:21:09,686 -Oh, come on. -You are so conflict-averse. 426 00:21:09,769 --> 00:21:11,604 Unless it's, of course, with your fists. 427 00:21:11,688 --> 00:21:13,231 -Then you're-- -Okay, that's not true, okay? 428 00:21:13,314 --> 00:21:14,399 Maybe the first part. 429 00:21:14,482 --> 00:21:16,359 -Okay. -Okay. Excuse me. 430 00:21:16,442 --> 00:21:17,777 [Dorothy] W-Wait, wait, where are you going? 431 00:21:17,860 --> 00:21:19,570 -To get another bottle. -Oh, no, no. Honey, honey, honey. 432 00:21:19,654 --> 00:21:22,615 We are gonna move into a hotel tonight. 433 00:21:22,699 --> 00:21:24,242 Peter and I. We'll get you a room. 434 00:21:24,325 --> 00:21:26,703 -Obviously, it won't be adjoining. -We're really doing that? 435 00:21:27,787 --> 00:21:29,414 You better believe it. 436 00:21:32,291 --> 00:21:35,294 [sighs] I gotta say I… I feel weird, 437 00:21:35,378 --> 00:21:37,422 just packing up and moving out in the middle of the night. 438 00:21:37,505 --> 00:21:39,132 I-I feel like a criminal. 439 00:21:39,215 --> 00:21:40,550 You're the one that just got arrested. 440 00:21:40,633 --> 00:21:42,427 Can we please stop already? Please? 441 00:21:42,510 --> 00:21:44,303 -Okay, okay, okay. -I lost my temper, you know? It happens. 442 00:21:44,387 --> 00:21:45,888 All right. Wasn't your fault. 443 00:21:45,972 --> 00:21:48,891 -Oh, yeah? Whose fault was it? -My sister. 444 00:21:48,975 --> 00:21:51,811 My sister has a deleterious effect 445 00:21:51,894 --> 00:21:53,521 on everyone in this house. 446 00:21:53,604 --> 00:21:56,816 Do you know that my own stallion-like spirit 447 00:21:56,899 --> 00:21:59,068 feels diminished by her? 448 00:21:59,152 --> 00:22:02,321 Peter, I want out. Out. 449 00:22:02,405 --> 00:22:05,491 Before this ends in a prison sentence for my beloved 450 00:22:05,575 --> 00:22:07,285 or the nuthouse for my daughter. 451 00:22:07,368 --> 00:22:09,746 -We are leaving. So pack. -Can we at... can we at least tell her 452 00:22:09,829 --> 00:22:11,414 -before we leave? You know... -Who? 453 00:22:12,457 --> 00:22:13,541 Oh, my sister? 454 00:22:13,624 --> 00:22:15,251 What is your obsession with her? 455 00:22:15,334 --> 00:22:16,502 Whoa, whoa, whoa. I'm not obsessed with her. 456 00:22:16,586 --> 00:22:18,171 Oh... 457 00:22:18,254 --> 00:22:21,174 You know, Janet actually thinks... 458 00:22:21,257 --> 00:22:24,385 -Yeah? -that you are in love with her. 459 00:22:24,469 --> 00:22:26,846 Oh, really? Janet? Robot Janet thinks I'm in l... 460 00:22:26,929 --> 00:22:30,183 -Babe, that is crazy. -Is it really crazy? 461 00:22:30,266 --> 00:22:33,478 You follow her around like a dopey dog. 462 00:22:33,561 --> 00:22:35,772 The-- You just can't do enough for her. 463 00:22:35,855 --> 00:22:38,775 It's almost like you're content 464 00:22:38,858 --> 00:22:41,652 to just be in her presence just for the honor 465 00:22:41,736 --> 00:22:45,364 of anticipating what maybe she needs next. 466 00:22:45,448 --> 00:22:46,991 Stop it, okay? You're being ridiculous. 467 00:22:47,075 --> 00:22:48,326 Really? 468 00:22:50,828 --> 00:22:52,789 I don't like ultimatums. 469 00:22:52,872 --> 00:22:55,166 I don't like getting them, I don't like giving them. 470 00:22:55,249 --> 00:22:56,959 But somebody-- 471 00:22:57,043 --> 00:22:59,545 somebody needs to make a choice. 472 00:22:59,629 --> 00:23:00,755 What, meaning me? 473 00:23:00,838 --> 00:23:02,924 Yes, motherfucker, you! 474 00:23:03,007 --> 00:23:04,675 You have to choose. 475 00:23:04,759 --> 00:23:07,428 It's either me or her. 476 00:23:21,651 --> 00:23:23,653 [suspenseful music playing] 477 00:23:37,625 --> 00:23:39,210 [brakes squeak] 478 00:23:58,688 --> 00:23:59,981 Benton? 479 00:24:02,191 --> 00:24:04,193 Benton? 480 00:24:05,194 --> 00:24:06,487 Fuck. 481 00:24:09,740 --> 00:24:11,826 Is this where you're staying? 482 00:24:11,909 --> 00:24:15,288 Uh, no. No, um... 483 00:24:15,371 --> 00:24:17,832 No, I'm at the, uh... 484 00:24:17,915 --> 00:24:19,333 Econo Lodge. 485 00:24:20,418 --> 00:24:22,128 What is this truck? 486 00:24:22,211 --> 00:24:24,797 It's where we kept Jinx to interrogate him. 487 00:24:30,928 --> 00:24:32,972 Who's "we"? 488 00:24:33,055 --> 00:24:34,682 Tron and myself. 489 00:24:34,765 --> 00:24:37,059 -You had Tron here? -Yeah. 490 00:24:37,143 --> 00:24:39,312 -Periodically. -Okay. You had her in our home? 491 00:24:39,395 --> 00:24:41,189 Uh, well, technically, this is not our home. 492 00:24:41,272 --> 00:24:43,232 -It's just a truck. -Whatever. You had her here. 493 00:24:43,316 --> 00:24:44,442 Mm-hmm. 494 00:24:44,525 --> 00:24:47,111 So you held a suspect here for days, 495 00:24:47,195 --> 00:24:49,488 locked up in our home? 496 00:24:49,572 --> 00:24:50,573 In the truck. 497 00:24:50,656 --> 00:24:52,074 [sighs] 498 00:24:52,158 --> 00:24:53,451 [exhales sharply] 499 00:24:53,534 --> 00:24:55,578 God, there's so many secrets, Benton. 500 00:24:55,661 --> 00:24:57,330 You just have more 501 00:24:57,413 --> 00:25:00,249 -and more secrets. What-- -I think you have a secret, Kay. 502 00:25:04,837 --> 00:25:07,006 What did you do to him? Where's Jinx Slater now? 503 00:25:07,089 --> 00:25:08,758 He's in custody. He's being charged with murder. 504 00:25:08,841 --> 00:25:10,384 -Gwen Hainey's murder? -Mm-hmm. 505 00:25:10,468 --> 00:25:13,054 So you're letting him take the fall, are you? 506 00:25:13,137 --> 00:25:14,847 -Marino was right. -Oh... 507 00:25:14,931 --> 00:25:16,015 -He's your patsy. -Marino, Marino, 508 00:25:16,098 --> 00:25:17,558 Marino. You know, I couldn't care 509 00:25:17,642 --> 00:25:20,061 -one fuck what Marino thinks. -What happened to Gwen Hainey? 510 00:25:20,144 --> 00:25:21,687 -Would you just stop trying -Do you even care? What about 511 00:25:21,771 --> 00:25:22,605 -to investigate her death? -Cammie Ramada? 512 00:25:22,688 --> 00:25:25,107 -It's done. It's on Jinx. That's that. -What about her? Who killed her? 513 00:25:25,191 --> 00:25:27,151 -That's wrong. You can't-- -Look, you wanted me to warn you before, 514 00:25:27,235 --> 00:25:28,361 I'm warning you now. 515 00:25:28,444 --> 00:25:30,029 Just stop. Stop with Gwen, 516 00:25:30,112 --> 00:25:31,989 stop with Cammie Ramada, just stop. 517 00:25:32,073 --> 00:25:34,659 Just stop it all before it is too late. 518 00:25:34,742 --> 00:25:36,661 Too late? I'm fired. 519 00:25:36,744 --> 00:25:38,621 Who the fuck are you? 520 00:25:38,704 --> 00:25:40,331 Who are you?! 521 00:25:43,668 --> 00:25:44,794 Who are you? 522 00:25:44,877 --> 00:25:47,797 -Who the fuck are you, Benton? -Oh, no, don't… Just... 523 00:25:48,798 --> 00:25:50,800 [dark music playing] 524 00:26:01,727 --> 00:26:03,896 I want to be completely honest with you, Kay. 525 00:26:03,980 --> 00:26:05,940 I-I... 526 00:26:06,023 --> 00:26:09,151 I... I have some strange behaviors 527 00:26:09,235 --> 00:26:11,570 -that I... I-I have, always. -Benton. 528 00:26:11,654 --> 00:26:15,449 -Ever since I was a little boy, that... -Mm-mm. Cut it out. 529 00:26:15,533 --> 00:26:18,536 No, there-there are some creatures that I enjoy to watch suffer. 530 00:26:19,537 --> 00:26:22,206 And I have long hidden these things. 531 00:26:22,290 --> 00:26:24,917 And it's important that I-that I say that-that-- 532 00:26:25,001 --> 00:26:28,546 I-I got to say this to you out loud. That... 533 00:26:28,629 --> 00:26:32,341 I just-- I want to be a good person, but... 534 00:26:32,425 --> 00:26:34,385 I got to show myself. 535 00:26:34,468 --> 00:26:36,721 -Okay. Okay. -I've got to show you 536 00:26:36,804 --> 00:26:38,514 -my real self. -Go ahead. 537 00:26:38,597 --> 00:26:41,183 You want to hurt me? 538 00:26:41,267 --> 00:26:42,893 Is that it? You want to hit me? You want 539 00:26:42,977 --> 00:26:44,729 -to convince me how evil you are? -Jesus Christ. 540 00:26:44,812 --> 00:26:48,357 I know... I know who you are. 541 00:26:48,441 --> 00:26:51,444 No, you don't. You don't know me. 542 00:26:51,527 --> 00:26:53,988 I've seen monsters, I've seen it all, 543 00:26:54,071 --> 00:26:56,615 and as fucked-up as you are, I'm just as fucked-up. 544 00:26:56,699 --> 00:26:58,534 So, come on. Give me your worst. 545 00:26:58,617 --> 00:27:01,912 Give me your shittiest, shittiest shot. 546 00:27:01,996 --> 00:27:05,249 Convince me you're evil. 547 00:27:05,333 --> 00:27:06,876 -I know who you are. -[inhales] 548 00:27:06,959 --> 00:27:09,295 -[exhales] Oh, no. -It's okay. 549 00:27:09,378 --> 00:27:11,464 -No, you don't. -I do. 550 00:27:11,547 --> 00:27:13,716 -Stop. -It's okay. 551 00:27:13,799 --> 00:27:15,843 -Stop. -Why? 552 00:27:15,926 --> 00:27:17,845 -Stop. -[kissing] 553 00:27:17,928 --> 00:27:20,222 -Stop it. -Mm? 554 00:27:20,306 --> 00:27:21,515 Stop. 555 00:27:32,151 --> 00:27:34,362 I want a divorce. 556 00:27:49,377 --> 00:27:50,878 You got it. 557 00:28:02,640 --> 00:28:04,016 [sighs] 558 00:28:08,437 --> 00:28:10,856 -[sniffles] -[engine starts] 559 00:28:23,411 --> 00:28:25,413 I'm sorry. 560 00:28:26,914 --> 00:28:30,126 I am sorry that I got mad before. 561 00:28:32,002 --> 00:28:33,504 Just all that... 562 00:28:35,089 --> 00:28:38,426 ..."treasure 'em while they're here" bullshit made it seem like 563 00:28:38,509 --> 00:28:41,846 you thought I didn't appreciate you. 564 00:28:44,473 --> 00:28:48,227 No, I loved you with ev... every fiber of my being. 565 00:28:51,981 --> 00:28:53,983 An aneurysm. 566 00:28:55,192 --> 00:28:57,027 How the fuck? 567 00:29:04,452 --> 00:29:07,538 Truth is, this Blaise Fruge person... 568 00:29:09,415 --> 00:29:12,793 ...is the first time since then that I 569 00:29:12,877 --> 00:29:16,130 feel like there may be, you know, a life, 570 00:29:16,213 --> 00:29:19,967 or some human force or something 571 00:29:20,050 --> 00:29:22,386 for me outside this fucking room. 572 00:29:24,805 --> 00:29:26,807 [exhales] 573 00:29:30,478 --> 00:29:31,979 Janet? 574 00:29:34,273 --> 00:29:35,983 Janet. 575 00:29:36,066 --> 00:29:38,068 Are you really not gonna talk to me? 576 00:29:39,236 --> 00:29:41,238 Babe. 577 00:29:43,115 --> 00:29:45,242 You wanted me to talk. I'm talking. 578 00:29:45,576 --> 00:29:47,286 Huh? 579 00:29:48,662 --> 00:29:50,164 [scoffs] 580 00:29:50,247 --> 00:29:53,834 -♪ Where are you? ♪ -[typing] 581 00:29:56,504 --> 00:29:58,506 Babe? 582 00:30:04,261 --> 00:30:06,263 No. 583 00:30:10,976 --> 00:30:13,103 Oh, Jesus fucking Christ. 584 00:30:13,187 --> 00:30:16,398 No, no, no, no, no, no, no. No. 585 00:30:16,482 --> 00:30:18,067 Baby, come back. Please? 586 00:30:18,150 --> 00:30:20,611 Please, Janet? 587 00:30:20,694 --> 00:30:22,154 Come back. 588 00:30:22,238 --> 00:30:24,573 Janet, plea-- 589 00:30:24,657 --> 00:30:26,992 What? No, no, no. No. 590 00:30:27,076 --> 00:30:29,620 -Oh! Oh. No. -[Dorothy] Hey, babe! 591 00:30:29,703 --> 00:30:30,996 I have got us 592 00:30:31,080 --> 00:30:33,916 a suite at the Hermi-- 593 00:30:33,999 --> 00:30:36,210 -[sobbing] -Hermitage. 594 00:30:37,378 --> 00:30:38,921 Lucy, what happened? 595 00:30:47,388 --> 00:30:50,057 Mom, she's gone. 596 00:31:02,361 --> 00:31:03,487 [screams] 597 00:31:03,571 --> 00:31:05,739 -[sobbing] -[shushing] 598 00:31:06,907 --> 00:31:08,200 [Dorothy] Shh, it's okay. 599 00:31:21,297 --> 00:31:22,881 [sniffles] 600 00:31:22,965 --> 00:31:24,925 [moans softly] 601 00:31:25,009 --> 00:31:27,094 [sighs] 602 00:31:29,013 --> 00:31:31,515 Hey, anyone home? 603 00:31:35,185 --> 00:31:37,187 Anybody home?! 604 00:31:37,271 --> 00:31:39,523 Fuck. 605 00:31:39,607 --> 00:31:41,609 Hello? 606 00:31:46,822 --> 00:31:48,824 [sighing] 607 00:31:52,578 --> 00:31:54,413 Breathe, breathe. 608 00:31:58,459 --> 00:32:02,212 You know, I-I... I didn't know 609 00:32:02,296 --> 00:32:04,673 that Janet could, uh... 610 00:32:07,509 --> 00:32:09,970 I-I didn't know that she could do that. 611 00:32:10,971 --> 00:32:13,057 She couldn't. 612 00:32:14,642 --> 00:32:17,478 She couldn't... what? 613 00:32:17,561 --> 00:32:19,313 Like, what-what... what do you mean? 614 00:32:19,396 --> 00:32:21,357 Just... 615 00:32:21,440 --> 00:32:23,567 There's a failsafe, like... 616 00:32:23,651 --> 00:32:25,653 like with the nukes, you know? 617 00:32:28,072 --> 00:32:30,491 Everyone has to turn their own key. 618 00:32:36,747 --> 00:32:38,582 Well, who turned the key? 619 00:32:39,792 --> 00:32:43,295 You didn't... Mom, right? 620 00:32:43,379 --> 00:32:46,632 -N-No! No. -Please. I don't think I can take it... 621 00:32:46,715 --> 00:32:48,092 -right now. -Lucy. Lucy. 622 00:32:48,175 --> 00:32:50,678 -That if you're lying to my face. -Lucy. 623 00:32:50,761 --> 00:32:54,056 -I couldn't c... -I swear o-on my life. 624 00:32:54,139 --> 00:32:56,725 I swear on my mother's life. 625 00:32:56,809 --> 00:32:59,019 I swear on my s-- 626 00:33:01,605 --> 00:33:04,024 -Wait. What? What? -My sister. 627 00:33:04,108 --> 00:33:06,402 My sister. 628 00:33:06,485 --> 00:33:10,364 [sighs] My sister and I finally 629 00:33:10,447 --> 00:33:13,617 agreed, earlier, on something 630 00:33:13,701 --> 00:33:16,036 for the first time in our lives. 631 00:33:17,121 --> 00:33:18,914 Which was? 632 00:33:23,335 --> 00:33:25,212 That Janet was bad for you. 633 00:33:34,388 --> 00:33:35,889 [Dorothy] No, Lucy-- 634 00:33:35,973 --> 00:33:37,558 -[Lucy] Janet's bad for me? -Hey. What-- 635 00:33:37,641 --> 00:33:39,309 -Lucy, calm down. Calm down. -If you did it, just go ahead and say it. 636 00:33:39,393 --> 00:33:40,477 -[Scarpetta] Do what? -Just go ahead and say it. 637 00:33:40,561 --> 00:33:42,438 -[Dorothy] Calm down, calm down! -[Lucy] Did you shut her off?! 638 00:33:42,521 --> 00:33:43,897 -Okay. Lucy. -Did you shut her off? 639 00:33:43,981 --> 00:33:45,983 You couldn't let me get there on my own, no, could you? 640 00:33:46,066 --> 00:33:47,985 You had to do it for me. It wasn't enough 641 00:33:48,068 --> 00:33:49,319 -to ask me to move out. You had to do this -[Dorothy] What are you 642 00:33:49,403 --> 00:33:51,572 -too, with your savior-like bullshit. -talking about, honey? 643 00:33:51,655 --> 00:33:53,657 -Did you kill Janet? -What are you talking about? 644 00:33:53,741 --> 00:33:55,826 -Did you shut her off? -No, never. Never. 645 00:33:55,909 --> 00:33:58,162 -[Dorothy] Someone shut her off. -I would never, ever do that. 646 00:33:58,245 --> 00:34:00,414 -I don't fucking believe you! -Hey, stop! 647 00:34:00,497 --> 00:34:03,208 Shut the fuck up! 648 00:34:03,292 --> 00:34:05,919 Both of you! It is grade A narcissism. 649 00:34:06,003 --> 00:34:09,130 The only thing you see in me is yourselves. 650 00:34:09,214 --> 00:34:11,592 Do you know how exhausting it has been 651 00:34:11,675 --> 00:34:14,553 to have been raised by two white women 652 00:34:14,636 --> 00:34:16,263 who have never, ever taken the time 653 00:34:16,346 --> 00:34:18,514 to really, really see me? 654 00:34:18,599 --> 00:34:20,768 I lost the one person... 655 00:34:22,143 --> 00:34:23,853 ...who really saw me. 656 00:34:25,022 --> 00:34:28,400 [breathes shakily] And I'm pretty sure 657 00:34:28,484 --> 00:34:30,027 one of you took her from me. 658 00:34:33,030 --> 00:34:34,239 Come on, Luce. Luce. 659 00:34:34,322 --> 00:34:36,324 [Dorothy] Lucy, come on. 660 00:34:36,408 --> 00:34:38,534 -Hon... -[Scarpetta] Okay, this is... 661 00:34:38,619 --> 00:34:40,621 [sighs] 662 00:34:46,335 --> 00:34:48,085 [Dorothy sighs] 663 00:34:48,170 --> 00:34:49,797 [Scarpetta clears throat] 664 00:34:49,880 --> 00:34:51,715 [scoffs quietly] 665 00:34:53,509 --> 00:34:55,594 Did you know she felt this way? 666 00:34:57,137 --> 00:34:59,640 No. Of course I didn't. 667 00:34:59,723 --> 00:35:01,725 [Marino] Uh... 668 00:35:03,727 --> 00:35:05,729 The bags. They're ready. 669 00:35:05,813 --> 00:35:08,273 -Huh? -[Dorothy] Yeah. We're leaving. 670 00:35:08,357 --> 00:35:10,192 -You're leaving now? -Leaving. 671 00:35:10,275 --> 00:35:11,902 Yes. 672 00:35:11,985 --> 00:35:13,445 And you're in on this? 673 00:35:13,529 --> 00:35:15,447 -Not in on anything. -Uh, look, if you must know, 674 00:35:15,531 --> 00:35:16,907 he was given an ultimatum. 675 00:35:16,990 --> 00:35:19,743 -So you're forcing him to go? -No. An ultimatum is a choice, Kay, 676 00:35:19,827 --> 00:35:21,078 -just with -Come on, Pete, 677 00:35:21,161 --> 00:35:22,538 -more dire consequences. -you're letting this happen? 678 00:35:22,621 --> 00:35:23,997 -Shut up. -[Marino] I am taking 679 00:35:24,081 --> 00:35:26,166 -my wife to a hotel, okay? -[Scarpetta] Come on. 680 00:35:26,250 --> 00:35:28,210 There's no need to read any more into it. 681 00:35:28,293 --> 00:35:29,294 No, I think we do. 682 00:35:29,378 --> 00:35:30,671 -[Dorothy] Oh, really? -I think we do. Yeah. 683 00:35:30,754 --> 00:35:32,464 -Oh, really? And where's your own husband, -Yeah. 684 00:35:32,548 --> 00:35:33,715 -Kay? -He's interrogating, 685 00:35:33,799 --> 00:35:35,467 um, suspects in the back of a truck. 686 00:35:35,551 --> 00:35:38,387 -Where? I-- -Pete, make a choice. Right now. 687 00:35:38,470 --> 00:35:40,681 -Look at me. I'm really the only person -Uh... 688 00:35:40,764 --> 00:35:42,432 who gives a shit 689 00:35:42,516 --> 00:35:44,643 about whether these murders are swept under the rug. 690 00:35:44,726 --> 00:35:46,019 Go fuck yourself, Kay. 691 00:35:46,103 --> 00:35:48,313 -Just-- -You know what, I have to go with my wife. 692 00:35:48,397 --> 00:35:52,067 Dr. Kaminsky has information for us about the biosynthetic skin graft, 693 00:35:52,150 --> 00:35:54,987 so, you know, we got to do this. It's you and me. 694 00:35:55,070 --> 00:35:57,281 There's a murderer still out there, Pete. 695 00:35:57,364 --> 00:36:00,450 -I need the keys to the truck. -I'm not-- Come on. 696 00:36:00,534 --> 00:36:02,327 -I need you. -I need the keys. 697 00:36:10,085 --> 00:36:11,420 Okay. 698 00:36:11,503 --> 00:36:13,505 [Dorothy] Peter! 699 00:36:15,757 --> 00:36:17,509 [exhales] 700 00:36:18,510 --> 00:36:20,012 [exhales sharply] 701 00:36:29,271 --> 00:36:31,565 Oh. Fuck. 702 00:36:37,613 --> 00:36:39,615 [tense music playing] 703 00:36:39,698 --> 00:36:41,700 [sniffles, sighs] 704 00:36:48,916 --> 00:36:50,250 I know what you did. 705 00:36:50,334 --> 00:36:51,710 What do you mean? 706 00:36:51,793 --> 00:36:55,505 Oh, stop playing dumb, Maggie. Pretending not to know what a hack is 707 00:36:55,589 --> 00:36:58,634 when you perpetrated the whole fucking thing yourself. 708 00:36:58,717 --> 00:37:00,969 -Wh-- No, I didn't. -Oh. Hey, hold on, Chief. Let's not 709 00:37:01,053 --> 00:37:02,304 -hurl allegations. -You're fired. 710 00:37:02,387 --> 00:37:05,265 But... I-I didn't do it. 711 00:37:05,349 --> 00:37:07,309 -[door closes] -I swear to you, I am not playing dumb. 712 00:37:07,392 --> 00:37:09,645 No, no, no, not to worry, young lady. 713 00:37:09,728 --> 00:37:12,773 'Cause you and me-- we will figure something out. 714 00:37:13,857 --> 00:37:16,068 Hey. Kay? 715 00:37:16,151 --> 00:37:17,986 -Hey. -Are you okay? 716 00:37:18,070 --> 00:37:19,905 Hey. What the hell happened? 717 00:37:19,988 --> 00:37:22,199 Marino's behind closed doors. What, you figured it out? 718 00:37:22,282 --> 00:37:24,868 -I guess. I gotta go. -You guess? 719 00:37:24,952 --> 00:37:26,912 What the hell happened, Kay? Why didn't you call me? 720 00:37:26,995 --> 00:37:29,122 I did. I left a message. 721 00:37:29,206 --> 00:37:32,834 -What happened? -It just, it all, uh, got really, 722 00:37:32,918 --> 00:37:34,169 um... 723 00:37:34,252 --> 00:37:35,671 Start from the beginning. 724 00:37:36,672 --> 00:37:38,674 [clicks tongue] 725 00:37:42,803 --> 00:37:45,013 [indistinct chatter in distance] 726 00:37:45,097 --> 00:37:47,099 [clicks tongue] Hey. 727 00:37:48,350 --> 00:37:49,851 Come here. 728 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 [♪ Csaba Onczay playing Bach's "Cello Suite No. 1 in G Major"] 729 00:38:04,741 --> 00:38:06,743 I need you. 730 00:38:37,149 --> 00:38:39,317 [clears throat] 731 00:38:43,864 --> 00:38:45,866 [both panting, moaning] 732 00:39:04,009 --> 00:39:06,178 [line ringing] 733 00:39:06,261 --> 00:39:08,263 [ringing] 734 00:39:25,322 --> 00:39:27,199 Oh! 735 00:39:27,282 --> 00:39:28,658 [both moaning] 736 00:39:29,701 --> 00:39:32,162 -Oh, fu… -[music stops] 737 00:39:33,246 --> 00:39:35,248 [Benton sighs] 738 00:39:40,545 --> 00:39:42,631 Probably shouldn't go out together. 739 00:39:44,341 --> 00:39:46,343 Yeah. 740 00:39:57,437 --> 00:40:00,023 [haunting music playing] 741 00:40:03,318 --> 00:40:05,028 See you out there, Kay. 742 00:40:06,404 --> 00:40:07,739 [door opens] 743 00:40:15,622 --> 00:40:17,707 You can never tell him. 744 00:40:19,918 --> 00:40:21,837 Ever. 745 00:40:21,920 --> 00:40:23,380 [camera shutter clicking] 746 00:40:31,304 --> 00:40:33,306 -♪ ♪ -[no audible dialogue] 747 00:40:39,146 --> 00:40:41,231 ♪ ♪ 748 00:41:05,338 --> 00:41:08,091 -♪ ♪ -[no audible dialogue] 749 00:41:38,330 --> 00:41:40,332 [tires squealing] 750 00:41:53,470 --> 00:41:55,472 ♪ ♪ 751 00:42:11,613 --> 00:42:13,615 ♪ ♪ 752 00:42:35,011 --> 00:42:37,013 [engine stops] 753 00:42:42,185 --> 00:42:43,478 [sighs] 754 00:42:43,561 --> 00:42:46,273 Ooh, this is nice. 755 00:42:47,357 --> 00:42:49,693 From Dr. Debbie. 756 00:42:49,776 --> 00:42:53,655 She says to tell you that the biosynthetic skin 757 00:42:53,738 --> 00:42:56,324 from Cammie and Gwen's bodies 758 00:42:56,408 --> 00:42:58,076 are the same. 759 00:42:58,159 --> 00:43:01,079 You expect me to believe you're helping me now, Maggie? 760 00:43:01,162 --> 00:43:02,831 I've only ever tried to help you. 761 00:43:02,914 --> 00:43:04,833 [scoffs] What do you want? 762 00:43:04,916 --> 00:43:07,127 I have everything you need to bury him. 763 00:43:07,210 --> 00:43:08,211 Who? 764 00:43:08,295 --> 00:43:10,338 -Reddy, of course. -[scoffs] 765 00:43:10,422 --> 00:43:12,465 I know what you did. 766 00:43:12,549 --> 00:43:15,051 I know you two covered up a murder. 767 00:43:15,135 --> 00:43:17,429 And I know what you did. 768 00:43:17,512 --> 00:43:18,805 You committed one... 769 00:43:20,181 --> 00:43:22,225 ...and blamed someone else. 770 00:43:22,309 --> 00:43:24,311 You've been holding that card... 771 00:43:25,645 --> 00:43:27,731 ...for 25 years? 772 00:43:28,815 --> 00:43:31,526 -Know when to hold 'em. -[sighs] 773 00:43:34,279 --> 00:43:36,364 -I'm fucked. -Or... 774 00:43:36,448 --> 00:43:39,284 this could be the beginning of a beautiful, 775 00:43:39,367 --> 00:43:41,161 -you know. -What, friendship? 776 00:43:41,244 --> 00:43:43,163 -How? -I have proof. 777 00:43:43,246 --> 00:43:44,873 Every bad thing he ever did. 778 00:43:44,956 --> 00:43:47,208 -Pick a crime. -You would really do that? 779 00:43:47,292 --> 00:43:49,544 I agreed to something that was not my making. 780 00:43:49,627 --> 00:43:51,296 -[sighs] -And before I knew it, 781 00:43:51,379 --> 00:43:53,548 I was in up to my ears. 782 00:43:53,631 --> 00:43:55,842 Surely you've done the same. 783 00:43:55,925 --> 00:43:58,511 And I never hacked you. Elvin did. 784 00:43:58,595 --> 00:43:59,804 Why? 785 00:43:59,888 --> 00:44:02,682 S-So you would never trust me. 786 00:44:02,766 --> 00:44:05,727 However it started, it can and should end differently. 787 00:44:05,810 --> 00:44:07,228 I'll prove it to you. 788 00:44:07,312 --> 00:44:10,190 I'll get you everything you need to nail the bastard. 789 00:44:10,273 --> 00:44:13,818 Leave me out of it, and I'll leave you out of it. 790 00:44:21,076 --> 00:44:22,744 Okay. 791 00:44:22,827 --> 00:44:24,954 Marvelous. 792 00:44:26,414 --> 00:44:28,375 You're fucking crazy. 793 00:44:28,458 --> 00:44:29,793 [car door closes] 794 00:44:36,549 --> 00:44:38,551 [contemplative music playing] 795 00:45:03,284 --> 00:45:05,286 [sighing] 796 00:45:25,181 --> 00:45:27,183 [phone vibrates] 797 00:45:31,020 --> 00:45:34,691 -Hey, Blaise. -Hey, sorry to bother you, but I've been 798 00:45:34,774 --> 00:45:36,818 working with Dr. Kaminsky on where Gwen 799 00:45:36,901 --> 00:45:38,820 [muffled, distorted] and Cammie might have gotten their skin grafts. 800 00:45:38,903 --> 00:45:40,447 -Can you speak up? I can't hear-- -Looks like they were-- 801 00:45:40,530 --> 00:45:42,740 the same test group at-- you guessed it-- Thor. 802 00:45:42,824 --> 00:45:43,825 -No, I can't. Y-Y-- -Yeah. 803 00:45:43,908 --> 00:45:45,452 -Repeat that. -Guess who else was in it? 804 00:45:45,535 --> 00:45:46,828 Blaise, I can't hear you. 805 00:45:46,911 --> 00:45:48,413 And guess who else was in the test group. 806 00:45:48,496 --> 00:45:50,165 Who? 807 00:45:50,248 --> 00:45:53,209 -Th-- te-- -Who? 808 00:45:53,293 --> 00:45:55,253 That's how he met them. They were in the same group. 809 00:45:55,336 --> 00:45:56,546 -Blai-- -[line disconnects] 810 00:45:56,629 --> 00:45:58,131 Fu... 811 00:46:09,434 --> 00:46:11,436 [ominous music playing] 812 00:46:13,813 --> 00:46:16,900 Don't you bring it back till it's flattened. 813 00:46:16,983 --> 00:46:20,069 -[boy] Y-Yes, sir. -Ah, there she is. 814 00:46:20,153 --> 00:46:23,114 Do as your uncle says with that penny. 815 00:46:23,198 --> 00:46:24,949 Yes, sir. 816 00:46:25,033 --> 00:46:27,202 [uncle] And don't mind us. 817 00:46:29,037 --> 00:46:30,205 [screaming] 818 00:46:46,137 --> 00:46:48,056 [man] Hey, Doc. 819 00:46:53,436 --> 00:46:55,146 See you found my penny. 820 00:46:57,398 --> 00:46:59,526 That one's real special. 821 00:46:59,609 --> 00:47:01,611 It's from the year I was born. 822 00:47:07,075 --> 00:47:09,244 Officer Ryan. 823 00:47:13,998 --> 00:47:16,834 [Ryan] Lori was the first time I'd seen a body done to like that. 824 00:47:16,918 --> 00:47:20,296 The blood, her rawness-- 825 00:47:20,380 --> 00:47:22,257 it changed me. 826 00:47:23,007 --> 00:47:24,842 I made a mess with Cammie. But Gwen? 827 00:47:24,926 --> 00:47:27,136 Gwen was perfection. 828 00:47:27,220 --> 00:47:29,013 I did it to impress 829 00:47:29,097 --> 00:47:30,598 just the right gal. 830 00:47:31,891 --> 00:47:33,393 That'd be you. [short chuckle] 831 00:47:35,103 --> 00:47:38,022 [dramatic music playing] 832 00:47:38,106 --> 00:47:39,023 [grunts] 833 00:47:39,107 --> 00:47:42,777 [groaning] Goddamn… [grunts] 834 00:47:54,163 --> 00:47:56,165 ♪ ♪ 835 00:48:12,515 --> 00:48:15,351 -Shit. -[lock beeping] 836 00:48:16,060 --> 00:48:18,146 -[yelps, grunts] -[grunting] 837 00:48:20,106 --> 00:48:21,441 -Don't fight me, girl. -Somebody help! 838 00:48:21,524 --> 00:48:22,859 [uncle grunting] 839 00:48:25,194 --> 00:48:26,321 [woman shrieks] 840 00:48:27,864 --> 00:48:28,948 -[train whistle blowing] -Hoo! 841 00:48:30,199 --> 00:48:31,034 -[grunting] -Come on, girl. 842 00:48:31,117 --> 00:48:34,704 [woman] You're hurting me! [grunting] 843 00:48:35,913 --> 00:48:37,999 [yells, grunts] 844 00:48:38,082 --> 00:48:40,418 Stop your fighting and it won't hurt! 845 00:48:40,501 --> 00:48:43,004 [train horn blows] 846 00:48:46,299 --> 00:48:49,302 [woman screaming] 847 00:48:49,385 --> 00:48:51,137 [uncle yelling] 848 00:48:51,220 --> 00:48:53,389 [ragged gasping] 849 00:48:53,473 --> 00:48:55,308 Some of us got scars on the outside. 850 00:48:55,391 --> 00:48:57,268 Some on the inside. 851 00:48:57,352 --> 00:48:59,646 [whimpering, grunts] 852 00:48:59,729 --> 00:49:01,314 -[sizzles] -[uncle roars in distance] 853 00:49:01,397 --> 00:49:04,192 -[screaming] -[pig squeals] 854 00:49:06,527 --> 00:49:07,612 I got both. 855 00:49:07,695 --> 00:49:08,738 -[grunts] -Oh! 856 00:49:08,821 --> 00:49:10,323 [Scarpetta] Oh, God... 857 00:49:18,039 --> 00:49:19,457 [metallic clinking] 858 00:49:21,209 --> 00:49:22,669 [exclaims] 859 00:49:27,799 --> 00:49:29,050 [grunts] 860 00:49:29,133 --> 00:49:30,468 Aah! 861 00:49:31,469 --> 00:49:33,596 [grunting] 862 00:49:39,435 --> 00:49:41,646 [♪ Mark Isham plays "A Sense of Touch"] 863 00:49:53,741 --> 00:49:56,327 ♪ ♪ 864 00:50:24,814 --> 00:50:27,483 ♪ ♪ 865 00:50:53,468 --> 00:50:55,470 ♪ ♪ 866 00:51:11,194 --> 00:51:13,154 ♪ ♪ 867 00:51:40,890 --> 00:51:43,059 ♪ ♪ 868 00:51:59,909 --> 00:52:02,703 -[screaming] -[door opens] 869 00:52:12,964 --> 00:52:14,340 Oh... 870 00:52:22,390 --> 00:52:23,683 No. 871 00:52:28,855 --> 00:52:30,857 [♪ Lada Gaga sings "Disease"] 872 00:52:38,155 --> 00:52:42,869 ♪ You're so tortured when you sleep ♪ 873 00:52:42,952 --> 00:52:47,582 ♪ Plagued with all your memories ♪ 874 00:52:47,665 --> 00:52:49,458 ♪ You reach out ♪ 875 00:52:49,542 --> 00:52:51,544 ♪ and no one's there ♪ 876 00:52:52,587 --> 00:52:56,507 ♪ Like a god without a prayer ♪ 877 00:52:58,259 --> 00:53:00,553 ♪ Screaming for me, baby ♪ 878 00:53:00,636 --> 00:53:02,930 ♪ like you're gonna die ♪ 879 00:53:03,014 --> 00:53:04,348 ♪ Poison on the inside ♪ 880 00:53:04,432 --> 00:53:07,643 ♪ I could be your antidote tonight ♪ 881 00:53:07,727 --> 00:53:10,062 ♪ Screaming for me, baby ♪ 882 00:53:10,146 --> 00:53:12,440 ♪ like you're gonna die ♪ 883 00:53:12,523 --> 00:53:13,900 ♪ Poison on the inside ♪ 884 00:53:13,983 --> 00:53:16,110 ♪ I could be your antidote tonight ♪ 885 00:53:16,193 --> 00:53:20,865 ♪ I could play the doctor, I can cure your disease ♪ 886 00:53:20,948 --> 00:53:25,661 ♪ If you were a sinner, I could make you believe ♪ 887 00:53:25,745 --> 00:53:27,914 ♪ Lay you down like one, two, three ♪ 888 00:53:27,997 --> 00:53:30,291 ♪ Eyes roll back in ecstasy ♪ 889 00:53:30,374 --> 00:53:33,377 ♪ I can smell your sickness, I can cure your ♪ 890 00:53:33,461 --> 00:53:36,255 -♪ Cure ♪ -♪ cure your disease ♪ 891 00:53:43,554 --> 00:53:46,098 ♪ Cure your disease ♪ 892 00:53:49,477 --> 00:53:53,105 ♪ I can smell your sickness, I can cure your ♪ 893 00:53:54,273 --> 00:53:56,525 ♪ Lay you down like one, two, three ♪ 894 00:53:56,609 --> 00:53:58,861 ♪ Eyes roll back in ecstasy ♪ 895 00:53:58,945 --> 00:54:03,324 ♪ I know all your secrets, I can cure your ♪ 896 00:54:03,407 --> 00:54:04,909 ♪ oh ♪ 897 00:54:04,992 --> 00:54:09,330 ♪ cure your disease ♪♪