1
00:00:04,045 --> 00:00:07,007
♪ Down the rabbit hole to Wonderland ♪
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,718
♪ I found this place ♪
3
00:00:09,801 --> 00:00:12,387
♪ Spices sing and butter flies ♪
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,724
♪ A new world to embrace ♪
5
00:00:15,807 --> 00:00:18,101
♪ Nothing here's impossible ♪
6
00:00:18,184 --> 00:00:21,104
♪ So stir and twirl away ♪
7
00:00:21,187 --> 00:00:23,565
♪ Up is down and left is right ♪
8
00:00:23,648 --> 00:00:27,235
♪ Here's where I'm gonna stay ♪
9
00:00:27,318 --> 00:00:29,612
♪ Everything's so curious ♪
10
00:00:29,696 --> 00:00:32,699
♪ Like a dream come true ♪
11
00:00:32,782 --> 00:00:35,660
♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪
12
00:00:35,785 --> 00:00:37,912
♪ I'll make something for you ♪
13
00:00:38,830 --> 00:00:41,166
♪ Don't be late, it's ready now ♪
14
00:00:41,291 --> 00:00:44,210
♪ Bring friends, both old and new ♪
15
00:00:44,294 --> 00:00:47,422
♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪
16
00:00:47,505 --> 00:00:50,300
♪ I'll make something for you ♪
17
00:00:50,383 --> 00:00:53,303
♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪
18
00:00:53,386 --> 00:00:55,930
♪ I'll make something for you ♪
19
00:00:57,390 --> 00:00:58,475
(squeaks)
20
00:01:01,603 --> 00:01:04,272
ALICE: A royally mad tea party.
21
00:01:05,065 --> 00:01:07,400
That's one big table.
22
00:01:07,484 --> 00:01:11,196
Well, really mad tea parties
are big parties.
23
00:01:11,279 --> 00:01:13,031
We take one part royal.
24
00:01:13,114 --> 00:01:15,283
(trumpet tooting)
25
00:01:15,366 --> 00:01:17,702
And one part mad like a tatter.
26
00:01:17,786 --> 00:01:20,371
And you get a one of a kind
had a heart event.
27
00:01:20,455 --> 00:01:22,123
Hello, old hat.
28
00:01:22,457 --> 00:01:25,335
The mome raths
are looking extra whirly today.
29
00:01:25,418 --> 00:01:28,171
Thank you, My Dear Queenie.
(chuckles)
30
00:01:28,254 --> 00:01:29,506
(sniffs)
31
00:01:29,589 --> 00:01:34,886
Do I smell extra rosy tea?
You always brew the best.
32
00:01:34,969 --> 00:01:36,930
(laughs)
33
00:01:37,013 --> 00:01:39,432
-Don't I?
-GUARD: Coming through.
34
00:01:40,767 --> 00:01:41,768
ALICE: Is that?
35
00:01:41,851 --> 00:01:45,897
Oh, the chocolate cannon.
It shoots out sprinkles.
36
00:01:45,980 --> 00:01:48,983
Oh, you've never seen a Tea Party
like this one, Alice.
37
00:01:49,067 --> 00:01:50,401
I can't wait.
38
00:01:50,485 --> 00:01:52,862
(trumpet tooting)
39
00:01:53,071 --> 00:01:55,115
Hear ye. Hear ye.
40
00:01:55,198 --> 00:01:58,785
The royally mad croquet game
will commence at once.
41
00:01:58,868 --> 00:02:01,788
All huts and huts to the field.
42
00:02:01,871 --> 00:02:05,083
Well, My Queen, ready to play?
43
00:02:05,166 --> 00:02:09,504
Mr. Hatter, you are my favorite opponent.
44
00:02:09,879 --> 00:02:11,381
Let the games begin!
45
00:02:12,715 --> 00:02:14,425
(Queen of hearts humming)
46
00:02:14,509 --> 00:02:16,511
(squeaks)
47
00:02:17,512 --> 00:02:18,513
(grunts)
48
00:02:20,515 --> 00:02:23,601
Oh, what a shot. Brava to me.
49
00:02:23,685 --> 00:02:27,313
Dad Hatter up!
(grunts)
50
00:02:27,397 --> 00:02:28,565
(squeaks)
51
00:02:29,399 --> 00:02:30,233
Ha!
52
00:02:30,525 --> 00:02:32,235
Nothing but cards.
53
00:02:32,944 --> 00:02:33,862
(grunts)
54
00:02:33,945 --> 00:02:38,741
Four... three, two, one, okay!
55
00:02:38,825 --> 00:02:39,909
The final shots.
56
00:02:40,451 --> 00:02:41,578
(grunts)
57
00:02:43,037 --> 00:02:43,997
(squeaks)
58
00:02:44,080 --> 00:02:45,915
-Nice swing.
-Nice one, Mama.
59
00:02:46,374 --> 00:02:48,960
-Yes.
-Well done, Queenie.
60
00:02:50,420 --> 00:02:51,546
(laughs)
61
00:02:51,629 --> 00:02:53,089
Good luck.
62
00:02:53,173 --> 00:02:54,924
(quirky music)
63
00:02:55,758 --> 00:02:57,802
(suspenseful music)
64
00:03:00,054 --> 00:03:01,723
(both squeak)
65
00:03:03,183 --> 00:03:05,101
-We tied.
-I won.
66
00:03:05,185 --> 00:03:06,186
Oh, what?
67
00:03:06,269 --> 00:03:10,148
Oh, darling, Hatter,
perhaps from where you're standing,
68
00:03:10,231 --> 00:03:13,234
it looked like a tie,
but I assure you, I won.
69
00:03:13,318 --> 00:03:17,030
No, no, no.
We both won. I bet my hat on it.
70
00:03:17,113 --> 00:03:21,242
Well, I bet my crown I won.
And crowns weigh more than hats.
71
00:03:21,326 --> 00:03:25,580
It was a tie. I'm certain of it.
(awkward chuckle)
72
00:03:25,663 --> 00:03:29,250
(chuckles)
Oh, the only thing certain is I won!
73
00:03:29,334 --> 00:03:31,127
-Oh, dear.
-Oh, my heart.
74
00:03:32,045 --> 00:03:35,381
Your Majesty. Your Hatterness.
75
00:03:35,757 --> 00:03:40,220
Maybe we can just agree
that it was a great game
76
00:03:40,303 --> 00:03:42,555
and get to the royally mad tea party.
77
00:03:42,639 --> 00:03:46,684
Marvelous idea, Alice,
since somebody can't admit that I won.
78
00:03:46,768 --> 00:03:51,314
That's wonderfully mad,
giving her heartness won't accept a tie.
79
00:03:51,397 --> 00:03:54,359
So is it party time?
80
00:03:54,442 --> 00:03:56,152
I'm not sure
we should have a party together.
81
00:03:56,236 --> 00:03:57,237
Indeed.
82
00:03:57,320 --> 00:04:02,825
I hereby decree that our royally
mad tea party be split in half.
83
00:04:02,909 --> 00:04:04,244
Two Tea Parties...
84
00:04:04,327 --> 00:04:08,039
Guards, off with the head of this table.
85
00:04:08,831 --> 00:04:13,711
Mome raths,
take the tail off the table, please.
86
00:04:13,795 --> 00:04:15,964
(mome raths squeaking)
87
00:04:16,172 --> 00:04:17,215
(clinks)
88
00:04:18,383 --> 00:04:19,842
Um... Ah...
89
00:04:19,926 --> 00:04:21,052
Which way do we go?
90
00:04:21,135 --> 00:04:22,971
Definitely to the Queen's Party.
91
00:04:23,054 --> 00:04:27,892
No. Dad Hatters? No. The Queen's.
Dad Hatter's. Oh, I can't choose?
92
00:04:27,976 --> 00:04:33,147
Oh. This is heartbreaking.
We can't attend two parties at once.
93
00:04:34,274 --> 00:04:37,443
We'll just have to make the best of it
and split up.
94
00:04:39,737 --> 00:04:45,326
Welcome, welcome,
welcome to this year's Dad tea party.
95
00:04:45,410 --> 00:04:46,661
Dad tea party?
96
00:04:46,744 --> 00:04:50,290
Well, it can't be royally mad
without Queenie.
97
00:04:50,581 --> 00:04:52,333
So how about some tea?
98
00:04:52,959 --> 00:04:54,585
(clinking)
99
00:04:55,086 --> 00:05:00,091
Oh, I guess her royal rosy highness
always brings the tea.
100
00:05:00,591 --> 00:05:02,093
(sighs)
101
00:05:03,886 --> 00:05:06,848
But the Dad tea party must go on.
(chuckles)
102
00:05:06,931 --> 00:05:10,643
We may not have tea,
but we've got music in it.
103
00:05:10,977 --> 00:05:12,520
(grunting)
104
00:05:12,729 --> 00:05:14,731
Well, that doesn't sound right. Ooh.
105
00:05:15,189 --> 00:05:19,277
I guess empty teapots
don't have the same ring to them.
106
00:05:20,028 --> 00:05:23,197
-How about something to eat instead?
-Yes.
107
00:05:23,614 --> 00:05:26,534
Well, wait until you taste
my famous jelly jam.
108
00:05:26,951 --> 00:05:29,162
Now, where did I put those?
(grunts)
109
00:05:29,704 --> 00:05:30,747
Ha!
110
00:05:30,830 --> 00:05:33,333
-Perfect.
-Hey, wait. That's not a...
111
00:05:35,084 --> 00:05:37,211
(awkward music sting)
112
00:05:39,005 --> 00:05:40,506
-...scone.
-(splashes)
113
00:05:41,591 --> 00:05:46,304
Oh, um, I think Mama has scones
at her half of the table.
114
00:05:46,804 --> 00:05:48,931
We could share one of our teapots.
115
00:05:49,390 --> 00:05:53,353
(stuttering)
Yeah. You're sure she wouldn't mind?
116
00:05:54,354 --> 00:05:55,772
We'll be back in a heartbeat.
117
00:05:56,230 --> 00:05:57,148
(clears throat)
118
00:05:57,732 --> 00:06:01,194
To the best game of croquet
Wonderland has ever seen.
119
00:06:01,277 --> 00:06:03,071
And it's reigning champion.
120
00:06:03,279 --> 00:06:04,238
Me.
121
00:06:04,322 --> 00:06:07,283
Your Majesty, you're dripping.
122
00:06:09,118 --> 00:06:10,703
-(sneezes)
-(gasps)
123
00:06:11,746 --> 00:06:14,540
Oh, tea on the fly.
(chuckles)
124
00:06:15,708 --> 00:06:18,169
(both grunt)
125
00:06:18,252 --> 00:06:19,837
Cuidado. Careful.
126
00:06:19,921 --> 00:06:23,424
Oh, spades. Dad Hatter must have
the other half of my teacup.
127
00:06:23,508 --> 00:06:25,718
Ah. No matter. Scones. Anyone?
128
00:06:25,802 --> 00:06:28,221
-I'd love one.
-Oh, yum.
129
00:06:29,138 --> 00:06:31,307
Hattie, please pass the jelly jam.
130
00:06:31,391 --> 00:06:35,103
Um, uh... How about some...
131
00:06:35,186 --> 00:06:36,396
Oh, bananas.
132
00:06:36,479 --> 00:06:38,398
(grunts)
Rotten roses.
133
00:06:38,815 --> 00:06:43,361
Of course,
Dad Hatter always brings the jelly jam.
134
00:06:43,444 --> 00:06:44,404
Aww.
135
00:06:44,487 --> 00:06:47,031
I bet it pairs perfectly with your scones.
136
00:06:47,115 --> 00:06:50,952
Maybe you want to join tea parties again.
137
00:06:51,035 --> 00:06:52,286
Hmm.
138
00:06:52,370 --> 00:06:56,457
Yeah, who cares
about a silly croquet match?
139
00:06:57,542 --> 00:06:58,751
-Oops.
-QUEEN OF HEARTS: Ah...
140
00:06:59,210 --> 00:07:00,253
I do.
141
00:07:00,336 --> 00:07:03,339
Oh, who has time for jelly jam
when there's music to be played?
142
00:07:03,423 --> 00:07:07,301
Orchestra, I command
to be musically marveled.
143
00:07:08,010 --> 00:07:10,012
-(croaking)
-(hoots)
144
00:07:11,973 --> 00:07:14,100
(instruments dribbling)
145
00:07:14,183 --> 00:07:18,646
Nothing like a little music
to liven up the tea party.
146
00:07:18,729 --> 00:07:21,315
It certainly is... bad!
147
00:07:21,399 --> 00:07:22,650
(chuckles)
148
00:07:22,733 --> 00:07:23,568
(grunting)
149
00:07:23,651 --> 00:07:27,113
Alice, a little help.
150
00:07:28,448 --> 00:07:29,991
(chuckles)
151
00:07:30,074 --> 00:07:34,495
How about we go find some teapots
to go with this crushing?
152
00:07:34,579 --> 00:07:36,789
-I mean, music.
-If you must.
153
00:07:37,331 --> 00:07:38,583
Okay, carrots!
154
00:07:38,666 --> 00:07:39,750
-ROSA: Alice.
-ALICE: Rosa.
155
00:07:40,084 --> 00:07:42,920
-Fergie.
-Our tea party is a disaster.
156
00:07:43,004 --> 00:07:44,464
There's not even tea.
157
00:07:44,547 --> 00:07:49,594
Oh, ours too. No teacups or jelly jam.
158
00:07:49,677 --> 00:07:51,762
Oh, you can't even dance to the music.
159
00:07:51,846 --> 00:07:53,181
(clinking)
160
00:07:53,264 --> 00:07:55,099
(squeaking)
161
00:07:55,975 --> 00:07:58,686
Whiskers. Now we don't even have a teapot.
162
00:07:59,020 --> 00:08:02,064
These Tea Parties
have gone from mad to bad.
163
00:08:02,148 --> 00:08:06,319
There's only one way
to throw a royally mad tea party, right?
164
00:08:07,069 --> 00:08:10,656
And that's what the Queen
and Dad Hatter throwing it together.
165
00:08:10,740 --> 00:08:13,242
Oh. But how are we going to do that?
166
00:08:13,993 --> 00:08:16,204
I've got something cooking.
167
00:08:19,123 --> 00:08:24,337
Hattie. Alice.
Welcome to the Dad tea party.
168
00:08:24,420 --> 00:08:26,422
(utensils clanking)
169
00:08:26,506 --> 00:08:27,965
One lump or two?
170
00:08:28,049 --> 00:08:30,843
We're actually here on royal business.
171
00:08:30,927 --> 00:08:32,428
Uh... Who?
172
00:08:32,512 --> 00:08:37,600
The Queen could really use some jelly jam
to go with her scones.
173
00:08:37,683 --> 00:08:39,352
(squeaking)
174
00:08:39,810 --> 00:08:43,022
What did she say? Did she ask about me?
175
00:08:45,650 --> 00:08:46,776
(blows)
176
00:08:46,859 --> 00:08:47,944
Hmm.
177
00:08:48,986 --> 00:08:53,950
Can I interest you in some jelly jam
to go with your scone, your heartness...
178
00:08:54,033 --> 00:08:55,201
(shrieks)
179
00:08:57,286 --> 00:08:59,497
Ooh, oh. Sorry.
180
00:08:59,872 --> 00:09:00,915
Oh-ho.
181
00:09:00,998 --> 00:09:06,837
Oh, no one makes jam like that Hatter.
I must have more at once.
182
00:09:06,921 --> 00:09:09,465
(giggles)
183
00:09:10,925 --> 00:09:13,261
(playful music)
184
00:09:14,554 --> 00:09:15,846
I...
(laughs)
185
00:09:15,930 --> 00:09:17,056
(gasps)
186
00:09:17,139 --> 00:09:19,517
-Hatter.
-Queen.
187
00:09:19,600 --> 00:09:20,768
Uh...
(coughs)
188
00:09:20,851 --> 00:09:22,645
I mean, flip my brim.
189
00:09:23,479 --> 00:09:25,398
-How did you get here?
-I...
190
00:09:26,482 --> 00:09:29,360
I might ask you the same thing.
191
00:09:29,443 --> 00:09:31,612
I brought your tables back together.
192
00:09:31,696 --> 00:09:33,239
-Alice.
-What's this?
193
00:09:33,322 --> 00:09:37,952
Your Majesty, don't you miss
the way Dad Hatter jams the scone?
194
00:09:38,035 --> 00:09:41,497
Oh, maybe a little.
195
00:09:41,581 --> 00:09:46,043
And Dad Hatter, don't you miss
the way the Queen brews the tea?
196
00:09:46,127 --> 00:09:49,213
Oh, Queenie.
(groans)
197
00:09:49,297 --> 00:09:53,092
Have we been fools?
Can you ever forgive me?
198
00:09:53,175 --> 00:09:54,802
(sobs)
199
00:09:54,885 --> 00:09:57,763
From the bottom of my heart, yes.
200
00:09:57,847 --> 00:10:00,099
I hereby issue an apology to you
201
00:10:00,182 --> 00:10:03,894
and proclaim
the royally mad tea party back on.
202
00:10:04,645 --> 00:10:06,647
Hats off to that.
(chuckles)
203
00:10:06,731 --> 00:10:12,403
♪ A day without you, Hatter
is like a rusty crown ♪
204
00:10:12,486 --> 00:10:18,951
♪ Well, a tea without my royal friend
can only draw a frown ♪
205
00:10:19,035 --> 00:10:22,413
♪ 'Cause life would be lumps
without you know who ♪
206
00:10:22,496 --> 00:10:25,166
♪ A day would be down in the dumps
it's true ♪
207
00:10:25,249 --> 00:10:30,504
BOTH: ♪ It wouldn't be Wonderland
without you ♪
208
00:10:31,297 --> 00:10:34,300
♪ This duo is extraordinaire ♪
209
00:10:34,383 --> 00:10:37,386
-♪ We are a special kind of brew ♪
-♪ Sweet ♪
210
00:10:37,470 --> 00:10:40,473
♪ Because we've got that certain flare ♪
211
00:10:40,556 --> 00:10:42,224
♪ It's forever tea for two ♪
212
00:10:42,308 --> 00:10:43,392
BOTH: Aw!
213
00:10:43,476 --> 00:10:46,646
♪ 'Cause life would be lumps
without you know who ♪
214
00:10:46,729 --> 00:10:50,191
♪ A day would be down in the dumps
it's true ♪
215
00:10:50,274 --> 00:10:55,071
BOTH: ♪ It wouldn't be Wonderland
without you ♪
216
00:10:55,154 --> 00:10:58,407
♪ If ever we should squabble
this twosome will not wobble ♪
217
00:10:58,491 --> 00:11:02,286
♪ Brims and crowns till the end
you'll always be my friend ♪
218
00:11:02,370 --> 00:11:04,038
♪ You're top of the hat ♪
219
00:11:04,121 --> 00:11:07,708
♪ Well, you know my heart's
where you're at ♪
220
00:11:07,792 --> 00:11:11,295
BOTH: ♪ Oh, life would be lumps
without you know who ♪
221
00:11:11,379 --> 00:11:14,674
♪ A day would be down in the dumps
it's true ♪
222
00:11:14,757 --> 00:11:20,262
-♪ It wouldn't be Wonderland ♪
-♪ It wouldn't be Wonderland ♪
223
00:11:20,346 --> 00:11:26,977
-♪ Without you ♪
-♪ Without you ♪
224
00:11:28,187 --> 00:11:31,315
This tea party is better
than I ever dreamed.
225
00:11:31,399 --> 00:11:32,733
(munching)
226
00:11:32,817 --> 00:11:34,276
Pass the jelly jam, please.
227
00:11:34,360 --> 00:11:37,113
Mome raths, give it a whirl.
228
00:11:37,196 --> 00:11:39,281
-(Hatter laughs)
-Oh, got it.
229
00:11:39,824 --> 00:11:42,076
And now for the big finish.
(chuckles)
230
00:11:42,159 --> 00:11:45,579
Oh. Heads up. It's chocolate time.
231
00:11:47,039 --> 00:11:51,752
Oh, Hatter, my dear friend,
will you do the honors?
232
00:11:53,629 --> 00:11:55,881
(whooshing)
233
00:11:57,341 --> 00:11:58,676
-Yum.
-Aces.
234
00:11:58,759 --> 00:12:00,261
(laughs)
235
00:12:00,344 --> 00:12:02,054
(indistinct chatter)
236
00:12:04,181 --> 00:12:07,268
-Yahoo.
-Exquisite.
237
00:12:07,852 --> 00:12:12,356
Now this is what I call
a royally mad tea party.
238
00:12:12,440 --> 00:12:14,442
(upbeat music)
239
00:12:16,444 --> 00:12:17,570
(music stops)
240
00:12:18,195 --> 00:12:19,739
ALICE: Jojo's bye-bye party.
241
00:12:19,822 --> 00:12:21,741
(drumbeats)
242
00:12:21,824 --> 00:12:22,783
-♪ Hey ♪
-♪ Hey ♪
243
00:12:22,867 --> 00:12:23,909
♪ Hop it on and down ♪
244
00:12:24,034 --> 00:12:25,077
-♪ Rabbit ♪
-♪ Rabbit ♪
245
00:12:25,161 --> 00:12:26,036
♪ Hop it on and up ♪
246
00:12:26,162 --> 00:12:27,371
-♪ Rabbit ♪
-♪ Rabbit ♪
247
00:12:27,455 --> 00:12:28,456
-Yes!
-Woo-hoo!
248
00:12:28,539 --> 00:12:30,708
(both laugh)
249
00:12:30,875 --> 00:12:31,876
Oh, yeah.
250
00:12:32,001 --> 00:12:33,085
Put it here.
251
00:12:33,169 --> 00:12:34,920
(both laugh)
252
00:12:35,588 --> 00:12:37,798
-Alice.
-Hi, Mrs. Rabbit.
253
00:12:37,882 --> 00:12:38,883
Perfect timing.
254
00:12:38,966 --> 00:12:41,051
Ahoy, Alice.
(laughs)
255
00:12:41,135 --> 00:12:45,389
Hi, Jojo. Love the coconuts.
What are you working on?
256
00:12:45,473 --> 00:12:46,807
Woo!
(laughs)
257
00:12:46,891 --> 00:12:49,101
The rabbit-rabbit dance.
258
00:12:49,185 --> 00:12:50,144
-Woo!
-Ha!
259
00:12:50,227 --> 00:12:51,979
The dodos have the dodo dance.
260
00:12:52,062 --> 00:12:54,690
So since Jojo staying here
while her dad's at sea,
261
00:12:54,899 --> 00:12:56,275
we needed a dance too.
262
00:12:56,525 --> 00:12:59,195
Is it time for tum-tum shakes?
263
00:12:59,278 --> 00:13:00,863
-Thanks, Dad?
-Aye-aye, sir.
264
00:13:00,946 --> 00:13:02,364
(rattles)
265
00:13:02,448 --> 00:13:06,285
Sounds like you've been having fun
while Captain Dodo's away.
266
00:13:06,368 --> 00:13:07,203
(laughs)
267
00:13:07,286 --> 00:13:11,290
-Oh, yeah.
-So much fun, Alice.
268
00:13:12,082 --> 00:13:13,626
(laughing)
269
00:13:13,709 --> 00:13:16,295
-So much fun.
-Dancing every morning.
270
00:13:16,378 --> 00:13:18,047
Staying up late every night.
271
00:13:18,130 --> 00:13:21,967
A nonstop all summer long sleepover
272
00:13:22,051 --> 00:13:25,012
-with my best friend.
-(clinks)
273
00:13:25,095 --> 00:13:27,431
Not friends, Jojo, family.
274
00:13:28,265 --> 00:13:31,060
Hm. Dad says ready from the top.
275
00:13:31,393 --> 00:13:33,020
Uh, one, two, three.
276
00:13:33,479 --> 00:13:35,815
Ready, bro.
(giggles)
277
00:13:35,898 --> 00:13:37,608
You know it, sis.
278
00:13:37,691 --> 00:13:40,736
(drumbeats)
279
00:13:40,820 --> 00:13:44,865
The mail is here.
It's a note from Captain Dodo.
280
00:13:44,949 --> 00:13:49,161
Let's see.
Oh, my pop's coming home tonight.
281
00:13:49,703 --> 00:13:51,831
I'm going home.
(giggles)
282
00:13:51,914 --> 00:13:53,082
I've got to pack.
283
00:13:53,165 --> 00:13:56,669
(humming)
I'm going home.
284
00:13:56,752 --> 00:13:58,087
What is it, Fergie?
285
00:13:58,170 --> 00:14:00,965
I didn't think she'd be so happy to leave.
286
00:14:01,048 --> 00:14:02,842
Oh, honey bunny,
287
00:14:03,092 --> 00:14:07,721
your friendship with Jojo
has blossomed into something so special.
288
00:14:07,805 --> 00:14:11,559
I wish there was a way to make sure
she remembers how special.
289
00:14:12,142 --> 00:14:17,022
Maybe there is, like,
a farewell party she'll never forget.
290
00:14:17,106 --> 00:14:20,526
We can decorate the yard,
cook a carrot feast.
291
00:14:20,609 --> 00:14:22,695
-It'll be a big surprise.
-(Daddy Rabbit gasps)
292
00:14:22,778 --> 00:14:26,740
I can DJ. I love playing music.
293
00:14:26,824 --> 00:14:27,658
(music scratching)
294
00:14:27,741 --> 00:14:29,535
And we can make dessert.
295
00:14:29,618 --> 00:14:31,579
That's a foot-thumping idea.
296
00:14:31,662 --> 00:14:33,038
But whatever we bake
297
00:14:33,122 --> 00:14:35,833
has got to be something
Jojo will never forget.
298
00:14:36,208 --> 00:14:40,421
And we need to keep Jojo busy
so she doesn't figure out the surprise.
299
00:14:40,504 --> 00:14:43,340
Then it's time to whip up
the perfect party.
300
00:14:44,425 --> 00:14:48,178
Presenting, my trusty trifle recipe.
301
00:14:48,470 --> 00:14:50,180
Is this what you were looking for, Alice?
302
00:14:50,264 --> 00:14:53,726
That's the one.
A trifle has lots of layers.
303
00:14:53,809 --> 00:14:57,730
We can flavor each one to remind Jojo
of your summer together.
304
00:14:57,938 --> 00:14:59,607
(gasps)
Oh, it's perfect.
305
00:14:59,940 --> 00:15:03,402
We'll need tum-tum fruit
and lots of coconuts.
306
00:15:03,485 --> 00:15:05,738
That'll take us here and here.
307
00:15:05,946 --> 00:15:08,657
So, while Fergie and I
gather trifle ingredients.
308
00:15:08,741 --> 00:15:09,783
Hattie's job...
309
00:15:09,867 --> 00:15:13,662
Ooh, can we call it a mission?
Oh, I love a mission.
310
00:15:13,746 --> 00:15:14,705
(giggles)
311
00:15:14,788 --> 00:15:18,959
Sure. Your "mission"
is to keep Jojo away from Fergie
312
00:15:19,043 --> 00:15:21,003
and the rabbit house over here.
313
00:15:21,295 --> 00:15:23,464
That way, the party stays a surprise.
314
00:15:23,714 --> 00:15:26,300
Oh, I'm in. When does my mission start?
315
00:15:26,383 --> 00:15:28,761
JOJO: Fergie, are you there?
316
00:15:28,844 --> 00:15:30,512
(gasps)
Sounds like right now.
317
00:15:30,596 --> 00:15:32,097
-Oh, in here, quick.
-ALICE: Hurry up.
318
00:15:33,349 --> 00:15:37,728
(stammers)
Oh, Jojo. What a nice surprise.
319
00:15:37,937 --> 00:15:40,731
-Anybody seen Fergie?
-Fergie?
320
00:15:41,357 --> 00:15:43,651
-You mean Dinah? She's furry.
-(meows)
321
00:15:43,984 --> 00:15:44,860
(laughs)
322
00:15:44,944 --> 00:15:49,615
Not furry, Fergie.
Our rabbit friend you're always with.
323
00:15:49,698 --> 00:15:53,786
-(Fergie sneezes)
-Did that cupboard just sneeze?
324
00:15:53,869 --> 00:15:59,541
Oh, you know that cupboard?
Just full of sneezing lemon juicers.
325
00:15:59,875 --> 00:16:05,881
Hattie, didn't you want to ask
for Jojo's help with your mission?
326
00:16:06,799 --> 00:16:13,013
Right. I have a mission today
to, uh, find something I lost.
327
00:16:13,097 --> 00:16:15,015
-Want to help?
-Sure.
328
00:16:15,224 --> 00:16:18,978
But I really want to find Fergie
before I leave tonight.
329
00:16:19,061 --> 00:16:20,854
I've been hats away.
330
00:16:20,938 --> 00:16:23,023
Bye, Alice. Bye, Ferg...
331
00:16:23,107 --> 00:16:25,275
I mean, sneezing lemon juicers.
332
00:16:25,359 --> 00:16:26,485
(awkward chuckle)
333
00:16:27,403 --> 00:16:29,363
-Oh, that was...
-JOJO: One more thing.
334
00:16:29,863 --> 00:16:32,866
If Fergie comes by,
will you let him know I'm looking for him.
335
00:16:32,950 --> 00:16:34,910
(laughs)
You got it.
336
00:16:34,994 --> 00:16:36,745
-(Fergie sneezes)
-(gasps)
337
00:16:36,829 --> 00:16:39,373
Sneezing lemon juicers, who knew?
338
00:16:40,207 --> 00:16:41,709
-(sighs)
-Are you okay, Fergie?
339
00:16:41,792 --> 00:16:45,796
It'll all be worth it for the surprise.
Let's make this trifle.
340
00:16:46,630 --> 00:16:49,299
So, what are you looking for anyway?
341
00:16:49,383 --> 00:16:50,300
Huh?
342
00:16:50,509 --> 00:16:53,804
Oh, right. My mission. I lost my...
343
00:16:54,304 --> 00:16:55,806
Uh...
344
00:16:55,889 --> 00:17:00,227
Oh, my lucky sock.
I looked everywhere, but no luck.
345
00:17:00,310 --> 00:17:02,563
Which makes sense
since I don't have my lucky sock.
346
00:17:02,646 --> 00:17:03,522
Found it.
347
00:17:04,398 --> 00:17:06,150
How did you... um...
348
00:17:06,233 --> 00:17:10,988
No, that's not it. My lucky sock is green.
349
00:17:11,071 --> 00:17:12,072
Like this?
350
00:17:13,198 --> 00:17:14,033
Ah!
351
00:17:14,116 --> 00:17:19,413
Look at that. But, um, my lucky sock
is green with the polka dots.
352
00:17:21,248 --> 00:17:23,709
First stop on our trifle track,
the tum-tum tree.
353
00:17:23,792 --> 00:17:26,253
I'll give you a boost,
and you grab a few...
354
00:17:26,336 --> 00:17:27,588
(gasps)
Jojo.
355
00:17:28,756 --> 00:17:30,841
I'll give Hattie a signal
to go somewhere else.
356
00:17:30,924 --> 00:17:31,884
Psst.
357
00:17:31,967 --> 00:17:33,093
Hattie.
358
00:17:34,720 --> 00:17:37,389
Uh, bunny ears but upside down.
359
00:17:37,973 --> 00:17:39,516
Oh, floppy bunny ears.
360
00:17:39,600 --> 00:17:41,852
What about floppy bunny ears?
361
00:17:42,227 --> 00:17:45,355
They reminded me of the wild carrot patch,
362
00:17:45,439 --> 00:17:47,691
which is where I think
my missing sock could be.
363
00:17:47,900 --> 00:17:50,110
Let's walk over there.
364
00:17:50,402 --> 00:17:51,403
(both sigh)
365
00:17:51,487 --> 00:17:54,448
I've never had tum-tum fruit
in a trifle before.
366
00:17:54,531 --> 00:17:58,118
This will be a great flavor
and a great memory.
367
00:17:58,577 --> 00:18:01,580
Jojo and I had tum-tum shakes
every morning.
368
00:18:01,663 --> 00:18:04,333
Rabbit dancing really makes you thirsty.
369
00:18:04,625 --> 00:18:06,335
Should we head to the next stop?
370
00:18:06,418 --> 00:18:07,878
Let's hop to it.
371
00:18:08,253 --> 00:18:11,048
(exhales deeply)
Oh, I love coming to Dodo Beach.
372
00:18:11,298 --> 00:18:13,967
(Fergie exhales sharply)
So did Jojo and I.
373
00:18:14,885 --> 00:18:19,098
We invented the rabbit-rabbit dance
right here under the coconut trees.
374
00:18:19,181 --> 00:18:21,934
Then we should definitely
add coconuts to the trifle.
375
00:18:23,477 --> 00:18:24,603
JOJO: This is the fifth place
376
00:18:24,686 --> 00:18:26,939
-we've looked for your sock, Hattie.
-Oh, carrot sticks.
377
00:18:27,147 --> 00:18:29,691
-It's Jojo again.
-Quick this way.
378
00:18:30,025 --> 00:18:32,361
-Woo-ho-ho.
-ALICE: Oops.
379
00:18:32,444 --> 00:18:36,115
Fergie, I've been looking for you all day.
380
00:18:36,198 --> 00:18:38,617
Sorry, Jojo,
I'm late for a very important date.
381
00:18:39,326 --> 00:18:41,203
More important than me?
382
00:18:41,703 --> 00:18:44,873
Ah... Tick-tock. Let's find that sock.
383
00:18:44,957 --> 00:18:48,168
Fergie was with Alice,
so they're probably headed to...
384
00:18:48,460 --> 00:18:51,713
Oooh, the bakery.
(chuckles)
385
00:18:51,797 --> 00:18:54,341
Wait, that's not part of the mission.
386
00:18:54,424 --> 00:18:58,178
It was close, but I think
we managed to keep the surprise.
387
00:18:58,262 --> 00:18:59,179
(bell rings)
388
00:18:59,263 --> 00:19:00,639
The trifle is set.
389
00:19:01,849 --> 00:19:04,935
-Wowza!
-Jojo is going to love this.
390
00:19:05,018 --> 00:19:07,479
It's the most perfect dessert
in Wonderland.
391
00:19:07,563 --> 00:19:10,065
Oh, it's more than a dessert.
392
00:19:10,399 --> 00:19:12,901
It's a reminder of your summer together.
393
00:19:12,985 --> 00:19:16,238
Let's take it to your house
and finish setting up for the party.
394
00:19:17,531 --> 00:19:19,658
-I know the way.
-Ah... Jojo, wait.
395
00:19:20,576 --> 00:19:23,328
(laughs)
396
00:19:23,412 --> 00:19:24,830
Hey, Jojo.
397
00:19:24,913 --> 00:19:27,416
I was sure I'd find Fergie here.
398
00:19:27,833 --> 00:19:30,043
Sorry, lemon drop. He's not here.
399
00:19:30,294 --> 00:19:34,256
I don't get it.
It's my last dododo day with the rabbits.
400
00:19:34,339 --> 00:19:36,550
And all I want to do
is spend it with Fergie.
401
00:19:37,301 --> 00:19:38,719
(gasps)
402
00:19:38,802 --> 00:19:42,264
Fergie's pocket watch. He was here.
403
00:19:42,347 --> 00:19:45,100
(stuttering)
That could be any pocket watch.
404
00:19:46,101 --> 00:19:49,938
(awkward laugh)
That could be any rabbit.
405
00:19:50,022 --> 00:19:51,940
Why don't you want me to find them?
406
00:19:52,024 --> 00:19:55,527
Ah... Find who now?
407
00:19:56,778 --> 00:19:59,489
I searched all our favorite spots.
408
00:19:59,573 --> 00:20:01,658
Oh, except his house.
409
00:20:01,909 --> 00:20:03,410
Oh, hold on, Jojo.
410
00:20:03,493 --> 00:20:05,996
Hey, Hattie's hat is not a toy.
411
00:20:06,246 --> 00:20:08,957
Jojo is in for a big surprise.
412
00:20:09,082 --> 00:20:11,418
(chuckles)
413
00:20:11,501 --> 00:20:13,712
Losing my hat
wasn't a part of the mission.
414
00:20:14,671 --> 00:20:17,466
I can't wait to see your face.
415
00:20:18,300 --> 00:20:19,468
(gasps)
416
00:20:21,220 --> 00:20:25,349
He's throwing a party without me.
417
00:20:25,432 --> 00:20:27,351
(sobbing)
418
00:20:27,434 --> 00:20:29,019
-Is that Jojo?
-Oh, no.
419
00:20:29,394 --> 00:20:30,354
(sobs)
420
00:20:31,521 --> 00:20:33,148
Dodo.
421
00:20:33,232 --> 00:20:35,943
Jojo, are you okay?
422
00:20:36,026 --> 00:20:38,111
(somber music)
423
00:20:39,404 --> 00:20:42,866
(sobbing)
424
00:20:44,701 --> 00:20:46,703
(light music)
425
00:20:48,330 --> 00:20:51,250
♪ I'm at your side
so tell me, what can I do ♪
426
00:20:51,333 --> 00:20:54,169
♪ Sometimes only needs
a new point of view ♪
427
00:20:54,378 --> 00:20:57,172
♪ Everything you need, you've got ♪
428
00:20:57,256 --> 00:20:59,049
♪ It's just some food for thought ♪
429
00:21:00,008 --> 00:21:02,844
♪ We've got this always together, I know ♪
430
00:21:02,928 --> 00:21:06,056
♪ I believe in you at every high and low ♪
431
00:21:06,139 --> 00:21:10,978
♪ Everything you need, you've got
it's just some food for thought ♪
432
00:21:11,561 --> 00:21:17,401
♪ There's a recipe for anything
trust me on that ♪
433
00:21:17,651 --> 00:21:23,031
♪ You'll find your way
you will never fall back ♪
434
00:21:23,115 --> 00:21:29,288
♪ 'Cause everything you need, you've got ♪
435
00:21:30,205 --> 00:21:37,212
♪ It's just some food for thought ♪
436
00:21:39,715 --> 00:21:43,343
It's just I wanted to hang out
with my friend before I went home.
437
00:21:44,011 --> 00:21:46,221
I was afraid you'd forget me, Fergie.
438
00:21:46,763 --> 00:21:48,181
Why would you think that?
439
00:21:48,598 --> 00:21:51,393
Well, you're having a party,
440
00:21:52,019 --> 00:21:55,564
and you forgot to invite me.
441
00:21:56,106 --> 00:21:59,651
Oh, Jojo, the party is for you.
442
00:21:59,735 --> 00:22:01,737
We wanted to keep it a surprise.
443
00:22:02,029 --> 00:22:03,905
Come on, we'll show you.
444
00:22:05,324 --> 00:22:08,535
We made this trifle, especially for you.
445
00:22:08,618 --> 00:22:09,745
(sniffs)
446
00:22:09,828 --> 00:22:14,082
Tum-tum fruit?
Like our shakes, we had every morning.
447
00:22:14,166 --> 00:22:17,461
And coconuts. The drums for our dance.
448
00:22:17,669 --> 00:22:22,215
O-ho. Fleming feathers. I love it.
449
00:22:22,883 --> 00:22:25,302
I'm sorry I hurt your feelings, Jojo.
450
00:22:25,552 --> 00:22:29,181
I just wanted to celebrate our memories
so you don't forget me.
451
00:22:29,473 --> 00:22:33,185
Oh, Fergie, I could never forget you.
452
00:22:33,560 --> 00:22:36,438
You're my friend and so much more.
453
00:22:36,521 --> 00:22:37,689
Ooh.
454
00:22:37,773 --> 00:22:41,360
I'll miss doing the rabbit-rabbit dance
with you.
455
00:22:41,443 --> 00:22:42,819
You still can.
456
00:22:42,986 --> 00:22:45,739
What if you do it
at the same time every day?
457
00:22:45,822 --> 00:22:47,616
Wherever you are in Wonderland.
458
00:22:47,699 --> 00:22:52,412
Dododo, I'm on board with that idea.
459
00:22:52,496 --> 00:22:55,040
Did someone say there was a party?
460
00:22:55,123 --> 00:22:57,125
(laughs)
Pa!
461
00:22:57,209 --> 00:23:01,213
(chuckles)
Jojo. Oh, I missed you.
462
00:23:01,296 --> 00:23:02,964
Welcome home, Captain.
463
00:23:03,048 --> 00:23:03,882
(chuckles)
464
00:23:03,965 --> 00:23:08,011
So, what were you two little skippers
up to all summer?
465
00:23:08,887 --> 00:23:10,889
That pretty much sums it up.
466
00:23:10,972 --> 00:23:12,766
Um...
(giggles)
467
00:23:12,849 --> 00:23:17,229
Grand. You've got
quite the friend here, Jojo.
468
00:23:17,312 --> 00:23:21,608
She's more than a friend.
She's part of our family.
469
00:23:22,401 --> 00:23:26,238
A family that dances. Let's show my Pa.
470
00:23:26,947 --> 00:23:29,241
Use the coconuts?
471
00:23:29,324 --> 00:23:31,410
(all laugh)
472
00:23:33,954 --> 00:23:35,997
(cheerful music)