1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,620 --> 00:00:33,758 ♪ Hang all this mistletoe 4 00:00:33,793 --> 00:00:38,586 ♪ I'm gonna get to know you better ♪ 5 00:00:39,620 --> 00:00:41,758 ♪ This Christmas 6 00:00:41,793 --> 00:00:44,275 ♪ And as we trim the tree 7 00:00:44,310 --> 00:00:48,758 ♪ How much fun it's gonna be together, yeah ♪ 8 00:00:48,793 --> 00:00:50,275 ♪ Yeah 9 00:00:50,310 --> 00:00:52,379 ♪ This Christmas 10 00:00:52,413 --> 00:00:57,206 ♪ Fireside's blazing bright 11 00:00:57,241 --> 00:01:01,724 ♪ We're caroling through the night ♪ 12 00:01:01,758 --> 00:01:06,275 ♪ And this Christmas will be 13 00:01:06,310 --> 00:01:11,068 ♪ A very special Christmas for me ♪ 14 00:01:12,413 --> 00:01:14,275 ♪ Yeah 15 00:01:14,310 --> 00:01:15,827 Every holiday season, just like most households, 16 00:01:15,862 --> 00:01:19,137 it's always been a special time of the year for my family. 17 00:01:19,172 --> 00:01:21,655 Even before all of our success, 18 00:01:21,689 --> 00:01:23,827 we've always made it a point to come together. 19 00:01:23,862 --> 00:01:27,482 But If the phrase, "a picture says a thousand words" 20 00:01:27,517 --> 00:01:31,241 was ever true, this one would make an epic novel. 21 00:01:31,275 --> 00:01:35,655 Standing there on the left is my dad Garvin Chance, 22 00:01:35,689 --> 00:01:39,310 to the right is my beautiful mother Sheryl. 23 00:01:39,344 --> 00:01:43,620 Next to her is my super annoying older sister, Naomi, 24 00:01:43,655 --> 00:01:48,103 who does the absolute most, absolutely all the time. 25 00:01:48,862 --> 00:01:50,137 My parents met in high school 26 00:01:50,172 --> 00:01:52,448 and were inseparable ever since. 27 00:01:52,482 --> 00:01:54,172 Not too long after their wedding 28 00:01:54,206 --> 00:01:57,137 came my older sister, Naomi. 29 00:01:57,172 --> 00:01:59,793 And four years later to her disappointment, 30 00:01:59,827 --> 00:02:02,689 along came me, on Christmas Day. 31 00:02:04,206 --> 00:02:06,517 Hence my name, Noel 32 00:02:06,551 --> 00:02:08,758 Right away, I dove head first into my books 33 00:02:08,793 --> 00:02:11,344 with dreams of being the first female president 34 00:02:11,379 --> 00:02:13,965 of the United States or something worth of living for. 35 00:02:20,379 --> 00:02:22,241 On the other hand, 36 00:02:22,275 --> 00:02:25,724 Naomi dove right into the world of show stopping. 37 00:02:25,758 --> 00:02:29,206 Whatever that is. 38 00:02:35,689 --> 00:02:37,379 Contrary to popular belief, 39 00:02:37,413 --> 00:02:41,551 I absolutely hate that my birthday is on Christmas. 40 00:02:41,586 --> 00:02:45,379 Everyone is already too preoccupied to remember it. 41 00:02:45,413 --> 00:02:46,827 Except for my Dad. 42 00:02:48,413 --> 00:02:50,413 My sister and I had the best childhood 43 00:02:50,448 --> 00:02:52,482 that any kid could ask for. 44 00:02:52,517 --> 00:02:57,310 But for whatever reason, never could quite get along. 45 00:02:58,896 --> 00:03:00,896 No matter the number of battles me and my sister had, 46 00:03:00,931 --> 00:03:03,448 we were always a tight knit family. 47 00:03:04,655 --> 00:03:06,310 And when my dad quit his job 48 00:03:06,344 --> 00:03:08,931 and started his production company with their life savings 49 00:03:08,965 --> 00:03:11,931 we were all there, every step of the way. 50 00:03:18,620 --> 00:03:20,034 Over time my dreams 51 00:03:20,068 --> 00:03:22,482 of becoming president of the United States 52 00:03:22,517 --> 00:03:25,965 eventually turned into me wanting to be one thing... 53 00:03:26,000 --> 00:03:29,793 An entertainment mogul, just like my daddy had become. 54 00:03:35,448 --> 00:03:36,586 And Naomi, well, 55 00:03:37,896 --> 00:03:39,724 what can I say? 56 00:03:39,758 --> 00:03:41,448 Not much has changed. 57 00:03:50,620 --> 00:03:53,930 Now, we never really seen many bad times, 58 00:03:53,965 --> 00:03:57,551 but this holiday season would test everyone 59 00:03:59,067 --> 00:04:00,344 and everything. 60 00:04:05,655 --> 00:04:08,689 But I'll start from the beginning to give you a better idea 61 00:04:08,724 --> 00:04:12,000 of this dynamic known as the Chance family. 62 00:04:26,482 --> 00:04:29,758 What the hell are you talking about, man? 63 00:04:29,793 --> 00:04:31,620 That's impossible. 64 00:04:35,896 --> 00:04:40,068 Man, I have made tens of millions of dollars. 65 00:04:40,103 --> 00:04:42,793 My company is worth 150 million. 66 00:04:46,965 --> 00:04:48,724 You're my accountant. 67 00:04:48,758 --> 00:04:50,862 How could you let this happen? 68 00:04:54,103 --> 00:04:56,689 Look, we have to fix this, man! 69 00:04:57,689 --> 00:04:59,517 There's no way that... 70 00:05:03,689 --> 00:05:04,517 Fine. 71 00:05:06,655 --> 00:05:08,586 Merry Christmas to you too. 72 00:05:14,758 --> 00:05:16,068 Is everything okay? 73 00:05:16,103 --> 00:05:17,793 Why you in here yelling on the phone? 74 00:05:17,827 --> 00:05:19,793 Baby, hold that thought. 75 00:05:21,551 --> 00:05:22,413 What's today? 76 00:05:23,827 --> 00:05:25,034 You know what today is, Daddy. 77 00:05:26,965 --> 00:05:30,034 ♪ Happy birthday, baby girl 78 00:05:30,068 --> 00:05:33,758 ♪ Happy birthday, baby girl 79 00:05:33,793 --> 00:05:36,413 You know, I know. I got a little something for you 80 00:05:36,448 --> 00:05:37,724 but I'll give it to you later. 81 00:05:37,758 --> 00:05:39,034 - Okay. - What's up? 82 00:05:39,068 --> 00:05:40,758 All right, Daddy, look. 83 00:05:40,793 --> 00:05:42,448 So I've been thinking about the first quarter, right? 84 00:05:42,482 --> 00:05:45,137 We need to take Chance Vision to the next level. 85 00:05:45,172 --> 00:05:46,793 Noel. 86 00:05:46,827 --> 00:05:48,068 Daddy, not to take away from the foundation you've set, 87 00:05:48,103 --> 00:05:50,137 but it is time to turn it up a notch. 88 00:05:50,172 --> 00:05:51,586 Look, it all sounds good but- 89 00:05:51,620 --> 00:05:53,758 But to maintain our level of excellence 90 00:05:53,793 --> 00:05:55,551 we really gotta be aware of the times, Daddy. 91 00:05:55,586 --> 00:05:57,586 Look. 92 00:05:57,620 --> 00:06:00,655 This digital era has gone from zero to 100 really quick. 93 00:06:00,689 --> 00:06:01,517 Mm-hmm. 94 00:06:04,241 --> 00:06:06,103 What, you don't agree? 95 00:06:06,137 --> 00:06:07,827 No, it's not that. 96 00:06:09,241 --> 00:06:12,931 What have I told you about rushing your approach? 97 00:06:12,965 --> 00:06:16,482 You got to take the time to acquire the knowledge. 98 00:06:16,517 --> 00:06:17,655 You see what I'm saying? 99 00:06:17,689 --> 00:06:20,448 Daddy, I got this. 100 00:06:20,482 --> 00:06:23,482 How long are you gonna coddle me in this business? Hm? 101 00:06:23,517 --> 00:06:26,103 I've been your vice president for the last three years 102 00:06:26,137 --> 00:06:29,000 and one day, I am gonna run this company. 103 00:06:29,034 --> 00:06:30,862 - Noel. - Now you've come a long way 104 00:06:30,896 --> 00:06:33,206 from selling those movies out your trunk in Philly, right? 105 00:06:33,241 --> 00:06:34,620 True that. 106 00:06:34,655 --> 00:06:36,862 So you know that change is inevitable. 107 00:06:36,896 --> 00:06:39,103 You know I know that better than anybody. 108 00:06:39,137 --> 00:06:40,206 Dad, hear me out. 109 00:06:40,241 --> 00:06:42,103 For the last four to five years, 110 00:06:42,137 --> 00:06:44,620 our films have not been as successful in theaters 111 00:06:44,655 --> 00:06:45,827 as they used to be. 112 00:06:45,862 --> 00:06:49,034 It's a different time and we need a spark. 113 00:06:49,068 --> 00:06:50,793 I'm telling you, Dad, the digital and streaming world 114 00:06:50,827 --> 00:06:51,931 is calling our name. 115 00:06:51,965 --> 00:06:53,827 I just trying to figure out how. 116 00:06:55,482 --> 00:06:56,103 Noel. 117 00:06:59,793 --> 00:07:02,206 Today is Christmas Day. 118 00:07:02,241 --> 00:07:03,724 Yes, Daddy. 119 00:07:03,758 --> 00:07:04,689 I know. 120 00:07:04,724 --> 00:07:06,137 So forget movies. 121 00:07:07,758 --> 00:07:10,931 Forget the past for a minute and just relax. 122 00:07:12,931 --> 00:07:13,931 We got this. 123 00:07:15,620 --> 00:07:18,034 How are you always this calm? 124 00:07:21,000 --> 00:07:23,655 Oh, sometimes I wonder myself. 125 00:07:27,862 --> 00:07:29,827 ♪ You can't stand me 126 00:07:29,862 --> 00:07:32,551 ♪ Loving you 127 00:07:32,586 --> 00:07:36,206 ♪ Loving you 128 00:07:36,241 --> 00:07:38,034 ♪ Girl, it just don't make sense ♪ 129 00:07:38,068 --> 00:07:40,206 ♪ When we go back and forth like this ♪ 130 00:07:40,241 --> 00:07:41,896 ♪ It's plan to see 131 00:07:41,931 --> 00:07:45,689 ♪ It's got between you and me 132 00:07:53,620 --> 00:07:55,655 I cannot stop watching this girl online. 133 00:07:55,689 --> 00:07:57,034 She is hilarious. 134 00:07:57,068 --> 00:07:58,655 I actually ordered a car. 135 00:07:58,689 --> 00:08:00,103 So cancel it. 136 00:08:00,137 --> 00:08:03,586 Like I said before you rudely brushed me off, 137 00:08:03,620 --> 00:08:04,758 would you please stop discussing 138 00:08:04,793 --> 00:08:06,965 our issues with your mother? 139 00:08:07,000 --> 00:08:08,068 Well, and like I said before, 140 00:08:08,103 --> 00:08:09,793 there wouldn't be any issues 141 00:08:09,827 --> 00:08:11,965 if you actually cared about my perspective on things. 142 00:08:12,000 --> 00:08:13,586 - That's not true. - Yeah and why is it 143 00:08:13,620 --> 00:08:15,344 that anytime I make moves with my money, 144 00:08:15,379 --> 00:08:16,793 you have a problem with it? 145 00:08:16,827 --> 00:08:19,172 Or with anything I do for that matter. 146 00:08:19,206 --> 00:08:21,241 Because they're dumb moves 147 00:08:21,275 --> 00:08:22,655 and that's your father's money. 148 00:08:22,689 --> 00:08:23,931 Why don't you just find something 149 00:08:23,965 --> 00:08:25,586 that you're passionate about, 150 00:08:25,620 --> 00:08:28,103 you stay focused, you stick to that. 151 00:08:28,137 --> 00:08:29,896 That's the way, it's solid. 152 00:08:29,931 --> 00:08:32,000 Oh, like you working all hours of the night, right? 153 00:08:32,034 --> 00:08:34,793 Nobody gets to ask you what you do with your money. 154 00:08:34,827 --> 00:08:36,206 Oh. Am I in debt? 155 00:08:37,413 --> 00:08:41,172 No. I'm just a brother that's trying to make partner. 156 00:08:41,206 --> 00:08:42,965 Mommy, I wanna see grandma. 157 00:08:43,000 --> 00:08:44,758 Yes, sweetheart, that is a good idea. 158 00:08:44,793 --> 00:08:46,965 Let's go see grandma. 159 00:08:47,000 --> 00:08:50,241 All I'm saying is that we need to be a little bit smarter. 160 00:08:50,275 --> 00:08:51,862 Come on, boo. 161 00:08:53,103 --> 00:08:54,896 Well, 162 00:08:54,931 --> 00:08:58,551 here's the closing the year out on a high note 163 00:08:59,827 --> 00:09:02,310 and taking the weekend off for once. 164 00:09:04,241 --> 00:09:05,827 - Thank you, Daddy. - Cheers. 165 00:09:05,862 --> 00:09:06,689 Cheers. 166 00:09:08,310 --> 00:09:10,862 Dad, did you really just pop a bottle 167 00:09:10,896 --> 00:09:12,827 without your favorite daughter? 168 00:09:13,689 --> 00:09:15,137 Hey, baby. 169 00:09:15,172 --> 00:09:16,275 Here you go. 170 00:09:16,310 --> 00:09:18,344 Merry Christmas, baby sister. 171 00:09:18,379 --> 00:09:20,000 Where's my niece at? 172 00:09:20,034 --> 00:09:22,241 Great to see you too. 173 00:09:22,275 --> 00:09:24,103 You finally arrived. 174 00:09:26,206 --> 00:09:28,793 Here's to the best daughters in the world. 175 00:09:28,827 --> 00:09:29,965 Cheers. Cheers. 176 00:09:31,241 --> 00:09:33,310 Ooh, I wanted to run some things by you 177 00:09:33,344 --> 00:09:35,896 about the company's annual New Year's Eve party. 178 00:09:35,931 --> 00:09:37,103 Yeah, I have some ideas 179 00:09:37,137 --> 00:09:38,827 that I think would make the party more lit. 180 00:09:38,862 --> 00:09:39,862 Cut it out. You're 36. 181 00:09:39,896 --> 00:09:41,310 Can you talk like it? 182 00:09:41,344 --> 00:09:43,827 And you're 32, can you please dress like it? 183 00:09:43,862 --> 00:09:45,275 Girls, come on! 184 00:09:46,275 --> 00:09:47,689 When are you two ever gonna learn 185 00:09:47,724 --> 00:09:50,068 that you work better together? 186 00:09:50,103 --> 00:09:51,310 Huh? 187 00:09:51,344 --> 00:09:54,137 Okay. Naomi, we'll talk after dinner. 188 00:09:54,172 --> 00:09:55,724 That's fine and uh, 189 00:09:55,758 --> 00:09:57,344 but I do have a couple of things 190 00:09:57,379 --> 00:09:59,793 that I wanted to talk to the both of you about, 191 00:09:59,827 --> 00:10:02,310 but right now I got to go help your mom 192 00:10:02,344 --> 00:10:04,379 and your aunt in the kitchen. 193 00:10:04,413 --> 00:10:05,241 Be nice. 194 00:10:13,827 --> 00:10:16,172 - What? - You know what. 195 00:10:16,206 --> 00:10:18,689 Oh, I was just joking. 196 00:10:18,724 --> 00:10:20,689 You look nice or whatever. 197 00:10:22,000 --> 00:10:23,241 Naomi, stop playing around. 198 00:10:23,275 --> 00:10:25,827 You know what I'm talking about. 199 00:10:25,862 --> 00:10:27,724 Oh, please. 200 00:10:27,758 --> 00:10:29,344 It's not that serious. 201 00:10:29,379 --> 00:10:32,137 Naomi, not paying your taxes, like really? Ooh. 202 00:10:32,172 --> 00:10:34,000 When dad finds out about, ooh. He's not gonna find out 203 00:10:34,034 --> 00:10:35,379 and you better not tell him. 204 00:10:35,413 --> 00:10:37,034 You haven't paid your taxes in three years. 205 00:10:37,068 --> 00:10:38,827 That is beyond irresponsible. 206 00:10:40,758 --> 00:10:41,862 You act like that makes me a bad person or something. 207 00:10:41,896 --> 00:10:43,275 I mean, how am I supposed to keep track 208 00:10:43,310 --> 00:10:45,862 of everything every year, you know? 209 00:10:45,896 --> 00:10:47,689 With all the things going on in life, 210 00:10:47,724 --> 00:10:50,344 Not everyone's a walking calendar. 211 00:10:51,758 --> 00:10:52,827 Look. 212 00:10:52,862 --> 00:10:53,241 Take this 213 00:10:55,103 --> 00:10:57,241 and please do us both a favor 214 00:10:57,275 --> 00:10:59,172 and remember to pay it. 215 00:11:03,379 --> 00:11:07,931 And despite our differences, you're my sister. 216 00:11:07,965 --> 00:11:10,034 And I always got your back. 217 00:11:10,068 --> 00:11:11,310 Hmm. 218 00:11:11,344 --> 00:11:12,758 Well, you remind me 219 00:11:12,793 --> 00:11:15,034 not to leave open mail around you anymore. 220 00:11:15,068 --> 00:11:16,413 You're welcome. 221 00:11:18,241 --> 00:11:20,896 Mama, hand me that potato salad. 222 00:11:20,931 --> 00:11:22,758 Here you go, baby. 223 00:11:25,448 --> 00:11:28,724 - Mama bear. - Oh, there she is. 224 00:11:28,758 --> 00:11:31,206 Merry Christmas, baby. Merry Christmas. 225 00:11:31,241 --> 00:11:32,344 It's about time. 226 00:11:33,275 --> 00:11:34,275 Auntie Jo. 227 00:11:35,517 --> 00:11:37,862 Glamorous as usual. Merry Christmas, love. 228 00:11:37,896 --> 00:11:38,931 Merry Christmas. 229 00:11:38,965 --> 00:11:40,310 - Hey, cuz. - Hey. 230 00:11:40,344 --> 00:11:43,413 Ooh, girl, let me check out. 231 00:11:43,448 --> 00:11:46,793 Yes, honey. 232 00:11:46,827 --> 00:11:48,206 Y'all need help? 233 00:11:48,241 --> 00:11:49,137 No, baby, we're just about done 234 00:11:49,172 --> 00:11:51,241 but you're right on time. 235 00:11:54,103 --> 00:11:55,758 You know, I really think it's about time 236 00:11:55,793 --> 00:11:59,000 you and Auntie Jo hire some help to do all this cooking. 237 00:11:59,034 --> 00:12:00,275 Y'all let me know. 238 00:12:00,310 --> 00:12:01,275 I know dozens of world-class chefs 239 00:12:01,310 --> 00:12:02,551 who could do this for you. 240 00:12:02,586 --> 00:12:06,103 Uh, thank you Miss Noel, but we got this. 241 00:12:06,137 --> 00:12:08,000 Everything is not a job, Noel. 242 00:12:08,034 --> 00:12:09,172 We love this. 243 00:12:09,206 --> 00:12:12,137 We get to spend time, drink and gossip. 244 00:12:12,172 --> 00:12:14,137 If the matriarchs want to prepare a great meal 245 00:12:14,172 --> 00:12:16,000 for a family so be it. 246 00:12:16,034 --> 00:12:17,827 Oh, let you tell it. 247 00:12:17,862 --> 00:12:20,000 Oh, I cook for a family every night, honey. 248 00:12:20,034 --> 00:12:21,896 Nobody in your household got food poisoning? 249 00:12:21,931 --> 00:12:23,448 Hm. Shocking. 250 00:12:23,482 --> 00:12:26,413 Oh, please, baby sis, last time you cooked, 251 00:12:26,448 --> 00:12:29,413 Jesus and his apostles gathered at a long table. 252 00:12:29,448 --> 00:12:31,137 See, you know what, the last time you- 253 00:12:31,172 --> 00:12:32,275 Hey, hey, hey, hey. 254 00:12:32,310 --> 00:12:34,275 You two just stop it. 255 00:12:34,310 --> 00:12:37,206 This is Christmas for God's sake. 256 00:12:37,241 --> 00:12:38,448 You two always do this. 257 00:12:38,482 --> 00:12:41,448 You, you go after each other like alley cats. 258 00:12:41,482 --> 00:12:44,137 Now, Noel, you get the big utensils and... 259 00:12:44,172 --> 00:12:46,000 Do you hear me talking to you? 260 00:12:46,034 --> 00:12:47,896 - Yeah. - Okay. 261 00:12:47,931 --> 00:12:51,241 And Naomi, you go make sure the table's set perfectly. 262 00:12:51,275 --> 00:12:53,448 You always give me the baby job. 263 00:12:53,482 --> 00:12:54,827 Girl. Just go. 264 00:12:56,000 --> 00:12:57,068 Jesus Christ. 265 00:13:09,172 --> 00:13:10,344 Hey, everybody! 266 00:13:10,379 --> 00:13:12,000 Y'all remember Keith. 267 00:13:12,034 --> 00:13:12,896 Yes, of course. 268 00:13:12,931 --> 00:13:14,172 How are you, Keith? 269 00:13:14,206 --> 00:13:15,448 Would you care to join us? 270 00:13:15,482 --> 00:13:16,551 No, no, Mrs. Chance. 271 00:13:16,586 --> 00:13:18,896 I just, unfortunately not. 272 00:13:18,931 --> 00:13:21,034 I just came by to tell your husband 273 00:13:21,068 --> 00:13:24,034 thank you for some business advice he gave me. 274 00:13:24,068 --> 00:13:25,172 With a little champagne. 275 00:13:25,206 --> 00:13:28,413 That was very nice. Thank you. 276 00:13:28,448 --> 00:13:31,137 Uh, you remember my daughter, Noelle? 277 00:13:31,172 --> 00:13:34,034 Don't you? Of course. Hi. 278 00:13:34,068 --> 00:13:35,310 Hi. 279 00:13:35,344 --> 00:13:37,172 Yeah. Oh. 280 00:13:37,206 --> 00:13:38,896 It's your birthday, right? 281 00:13:38,931 --> 00:13:40,034 Happy birthday to you. 282 00:13:40,068 --> 00:13:41,068 Thank you. 283 00:13:42,931 --> 00:13:46,275 Oh, it is your birthday. Happy birthday, Noel. 284 00:13:46,310 --> 00:13:48,379 Thanks y'all. Thank you. 285 00:13:48,413 --> 00:13:50,206 How could we forget? 286 00:13:50,241 --> 00:13:51,620 We always do that. 287 00:13:51,655 --> 00:13:55,034 Aw, you only forget what you want to forget. 288 00:13:55,068 --> 00:13:56,482 It's a pleasure to see everyone again 289 00:13:56,517 --> 00:13:59,034 and I will be letting myself out. 290 00:14:01,310 --> 00:14:03,965 Happy holidays. You too, baby. 291 00:14:06,655 --> 00:14:08,103 Terri. 292 00:14:14,517 --> 00:14:17,586 May I have everyone's attention please? 293 00:14:17,620 --> 00:14:21,034 If I can ask everyone to raise a glass. 294 00:14:22,551 --> 00:14:25,965 As this year comes to a close, 295 00:14:26,000 --> 00:14:28,448 I would like each of us to, um... 296 00:14:31,068 --> 00:14:32,379 Hm. 297 00:14:32,413 --> 00:14:34,137 I would like, I would like each of us 298 00:14:34,172 --> 00:14:37,103 to look at the year that we've had. 299 00:14:37,137 --> 00:14:39,206 Not the bad times, 300 00:14:39,241 --> 00:14:40,413 but with the thought that 301 00:14:40,448 --> 00:14:43,379 everything that didn't go your way, 302 00:14:44,103 --> 00:14:46,551 everything happens for a reason. 303 00:14:46,586 --> 00:14:49,448 That's with everything. 304 00:14:49,482 --> 00:14:54,068 Look, take a look at the stuff that didn't go right for you 305 00:14:54,103 --> 00:14:55,689 and you'll find 306 00:14:55,724 --> 00:15:00,275 that it went in your favor in the end anyway. 307 00:15:00,310 --> 00:15:03,103 Okay. 308 00:15:03,137 --> 00:15:04,517 I can feel you. 309 00:15:04,551 --> 00:15:06,172 I'm not gonna talk long, I swear, 310 00:15:06,206 --> 00:15:08,344 because I know you guys wanna dive into the food 311 00:15:08,379 --> 00:15:10,655 and eat some of this delicious stuff 312 00:15:10,689 --> 00:15:14,034 that my wife and my sister-in-law prepared. 313 00:15:15,551 --> 00:15:18,620 But I do want you to keep a conscious mind 314 00:15:20,482 --> 00:15:24,655 never to take anything for granted, not your family, 315 00:15:24,689 --> 00:15:27,655 not your health, opportunity or money, 316 00:15:29,517 --> 00:15:33,137 anything that can be here today and gone tomorrow. 317 00:15:33,172 --> 00:15:34,000 So, 318 00:15:35,206 --> 00:15:36,275 here's to life, 319 00:15:37,517 --> 00:15:39,000 laughter and love. 320 00:15:40,206 --> 00:15:41,655 Cheers. Cheers. 321 00:15:53,482 --> 00:15:58,275 ♪ Christmas just ain't Christmas without the one you love ♪ 322 00:16:01,137 --> 00:16:05,758 ♪ New Year's just ain't New Year's without the one you love ♪ 323 00:16:08,620 --> 00:16:12,413 ♪ Underneath the mistletoe, I saw a face all a glow ♪ 324 00:16:12,448 --> 00:16:16,103 ♪ Last year, this time 325 00:16:16,137 --> 00:16:19,689 ♪ Now I stand all alone and my house is not a home ♪ 326 00:16:19,724 --> 00:16:22,724 ♪ Without that girl of mine 327 00:16:22,758 --> 00:16:24,413 ♪ Oh 328 00:16:24,448 --> 00:16:28,586 ♪ Christmas just ain't Christmas without the one you love ♪ 329 00:16:30,758 --> 00:16:33,724 ♪ And New Year's just ain't New Year's ♪ 330 00:16:33,758 --> 00:16:38,448 ♪ Without the one you love 331 00:16:38,482 --> 00:16:42,482 ♪ 12 o'clock and all is well and I was doing oh so swell ♪ 332 00:16:42,517 --> 00:16:45,655 ♪ Last year, this time 333 00:16:45,689 --> 00:16:47,758 ♪ Going shopping for presents together ♪ 334 00:16:47,793 --> 00:16:50,724 ♪ And making vows to leave each other, never ♪ 335 00:16:50,758 --> 00:16:52,827 ♪ It was a waste of time 336 00:16:52,862 --> 00:16:54,517 ♪ Oh 337 00:16:54,551 --> 00:16:58,689 ♪ Christmas just ain't Christmas without the one you love ♪ 338 00:16:59,586 --> 00:17:00,620 ♪ Oh, oh, oh 339 00:17:00,655 --> 00:17:02,137 Ryan? 340 00:17:02,172 --> 00:17:03,689 Ryan, are those your gifts? ♪ New Year's 341 00:17:03,724 --> 00:17:07,310 ♪ Just ain't New Year's without the one you love ♪ 342 00:17:09,862 --> 00:17:11,103 Huh? 343 00:17:11,137 --> 00:17:13,655 - I thought it was a TV. - A TV? 344 00:17:13,689 --> 00:17:15,689 That's a very small TV. 345 00:17:15,723 --> 00:17:17,205 I thought it was a remote. 346 00:17:21,827 --> 00:17:23,619 Baby! Baby! 347 00:17:25,310 --> 00:17:27,448 - Garvin! - Oh my God, Daddy. 348 00:17:29,827 --> 00:17:31,448 Oh my God, he's having a heart attack! 349 00:17:31,482 --> 00:17:33,103 Oh my God, Daddy. 350 00:17:33,137 --> 00:17:34,137 Garvin. Baby, just breathe, baby. Breathe! 351 00:17:34,172 --> 00:17:36,137 Somebody call 911 now! 352 00:17:37,310 --> 00:17:40,620 Breathe baby, breathe, just breathe. 353 00:17:59,344 --> 00:18:01,862 I have to admit, I wasn't ready. 354 00:18:09,275 --> 00:18:12,689 I wasn't ready to walk in my fathers shoes. 355 00:18:17,896 --> 00:18:21,827 I wasn't ready to take care of my mother and my sister. 356 00:18:26,586 --> 00:18:28,689 But as he would always say, 357 00:18:29,655 --> 00:18:33,206 "Stay ready so you don't have to get ready." 358 00:19:07,793 --> 00:19:10,724 Yeah. Well, I'll just get started. 359 00:19:10,758 --> 00:19:14,448 Won't make this any longer than it has to be. 360 00:19:14,482 --> 00:19:17,896 Again, I am so sorry for your loss. Um... 361 00:19:17,931 --> 00:19:22,724 As you know, I was your father's attorney for over 20 years. 362 00:19:23,793 --> 00:19:25,551 He meant a lot to me. 363 00:19:25,586 --> 00:19:27,275 Thank you, Miles. 364 00:19:27,310 --> 00:19:28,758 Okay. 365 00:19:28,793 --> 00:19:30,724 To start off, 366 00:19:30,758 --> 00:19:35,620 Garvin left control of all of his assets to you, Sheryl, 367 00:19:35,655 --> 00:19:37,448 that means all bank accounts, 368 00:19:37,482 --> 00:19:40,931 real estate properties and cars and valuables. 369 00:19:42,793 --> 00:19:46,862 Naomi and Noel will receive a payment of $20,000 a month 370 00:19:48,620 --> 00:19:51,586 until the family funds evaporate or their untimely deaths. 371 00:19:51,620 --> 00:19:53,034 Naomi, your daughter, Ryan, 372 00:19:53,068 --> 00:19:55,965 will receive a lump sum of $500,000 373 00:19:56,896 --> 00:19:59,448 when she reaches the age of 21. 374 00:20:01,000 --> 00:20:04,931 Now, there are other incentives left to you all, 375 00:20:04,965 --> 00:20:07,275 other family members and friends, 376 00:20:07,310 --> 00:20:10,793 but I will deal with those people individually. 377 00:20:10,827 --> 00:20:14,275 Now, as far as Chance Vision is concerned... 378 00:20:15,448 --> 00:20:16,862 Uh... 379 00:20:16,896 --> 00:20:21,034 All control of the company has been left to 380 00:20:21,068 --> 00:20:21,862 Noel Chance. 381 00:20:24,551 --> 00:20:26,862 And Naomi. 382 00:20:26,896 --> 00:20:27,724 Equally. 383 00:20:31,275 --> 00:20:32,241 What? 384 00:20:32,275 --> 00:20:33,379 Me? 385 00:20:33,413 --> 00:20:34,931 - Her? - Oh shit. 386 00:20:34,965 --> 00:20:36,965 She hasn't worked at the company a day in her life. 387 00:20:37,000 --> 00:20:38,310 Yeah. Um... 388 00:20:38,344 --> 00:20:39,586 Well, according to the records, 389 00:20:39,620 --> 00:20:42,931 that's what he wanted from the beginning. 390 00:20:42,965 --> 00:20:46,241 Uh, wait, um, unfortunately there is more. 391 00:20:47,862 --> 00:20:50,310 Yeah, I don't know if this is the best time to say it, 392 00:20:50,344 --> 00:20:53,310 but I feel obligated to do so. 393 00:20:53,344 --> 00:20:54,724 Um... 394 00:20:54,758 --> 00:20:57,827 There is plenty of liquid cash available 395 00:20:58,931 --> 00:21:00,793 to meet Garvin's request. 396 00:21:00,827 --> 00:21:04,931 However, if the company continues the way it's been, 397 00:21:04,965 --> 00:21:06,862 mixed with your lifestyle, 398 00:21:08,344 --> 00:21:09,620 it will evaporate. 399 00:21:10,862 --> 00:21:12,344 Rapidly. 400 00:21:12,379 --> 00:21:14,310 Are you saying that we're broke? 401 00:21:14,344 --> 00:21:15,000 No. 402 00:21:16,862 --> 00:21:18,448 Not yet. 403 00:21:18,482 --> 00:21:20,689 I will say that Chance Vision 404 00:21:21,724 --> 00:21:23,689 has seen it's best days. 405 00:21:23,724 --> 00:21:25,862 And to be quite frank, 406 00:21:25,896 --> 00:21:28,965 the doors will close sooner than later. 407 00:21:31,724 --> 00:21:35,448 Now, if you have any questions or concerns, um, 408 00:21:36,862 --> 00:21:38,379 I'll be in the kitchen. 409 00:21:38,413 --> 00:21:40,344 Making a plate. 410 00:21:40,379 --> 00:21:43,689 I saw some mac and cheese that had my name on it. 411 00:21:43,724 --> 00:21:45,655 Looked delicious. 412 00:21:45,689 --> 00:21:49,551 Thank you, Miles, and help yourself. 413 00:21:49,586 --> 00:21:52,655 Look, to be honest, I saw it coming. 414 00:21:52,689 --> 00:21:54,344 The company is dated 415 00:21:54,379 --> 00:21:55,655 and we'll be in the red by the end of this fiscal year 416 00:21:55,689 --> 00:21:57,517 if I don't do something quickly. 417 00:21:57,551 --> 00:22:00,620 I think you mean we, and I mean, 418 00:22:00,655 --> 00:22:03,793 he just said we are not broke. Yet. 419 00:22:03,827 --> 00:22:05,689 And, you know, you can just stay at home 420 00:22:05,724 --> 00:22:07,862 if you gonna take Chance Vision as serious 421 00:22:07,896 --> 00:22:09,689 as those dead end companies you started. 422 00:22:09,724 --> 00:22:11,000 Whatever, Noel. 423 00:22:11,034 --> 00:22:12,896 They weren't dead end companies. 424 00:22:12,931 --> 00:22:14,931 Well, let me refresh your memory. 425 00:22:14,965 --> 00:22:18,724 Does Tulip tummy tea treatments ring a bell? 426 00:22:18,758 --> 00:22:20,034 Who knew tulips were seasonal? 427 00:22:20,068 --> 00:22:22,137 - I liked the tea. - Mom! 428 00:22:22,172 --> 00:22:23,862 Fine. 429 00:22:23,896 --> 00:22:25,517 I can't do it. 430 00:22:25,551 --> 00:22:27,827 I'm not the business woman that you know who is. 431 00:22:27,862 --> 00:22:29,586 - Facts. - You know what? 432 00:22:29,620 --> 00:22:32,931 Look, let's just stop all this bickering about the past. 433 00:22:32,965 --> 00:22:34,137 Okay? 434 00:22:34,172 --> 00:22:35,724 Now, your father's wishes, 435 00:22:35,758 --> 00:22:37,586 God rest my dear sweet husband's soul, 436 00:22:37,620 --> 00:22:39,034 they have been spoken. 437 00:22:39,068 --> 00:22:42,068 Now, you two are now in charge of the company. 438 00:22:42,103 --> 00:22:43,758 This is gonna be a new chapter for Chance Vision. 439 00:22:43,793 --> 00:22:45,413 Okay? 440 00:22:45,448 --> 00:22:46,620 Ugh! 441 00:22:56,034 --> 00:22:58,034 Sheryl, listen, um... 442 00:22:58,068 --> 00:23:01,448 Things are far worse than I said they were. 443 00:23:01,482 --> 00:23:02,931 You know what, Miles? 444 00:23:02,965 --> 00:23:06,793 Can we please just talk about this another time? 445 00:23:06,827 --> 00:23:08,793 It's just too much. 446 00:23:08,827 --> 00:23:10,137 Uh, yeah, yeah... 447 00:23:11,827 --> 00:23:12,655 Of course. 448 00:23:17,931 --> 00:23:22,931 ♪ Back when I was a child 449 00:23:23,931 --> 00:23:29,068 ♪ Before life removed all the innocence ♪ 450 00:23:30,103 --> 00:23:35,103 ♪ My father would lift me high 451 00:23:36,103 --> 00:23:41,000 ♪ And dance with my mother and me and then ♪ 452 00:23:42,172 --> 00:23:46,137 ♪ Spin me around till I fell asleep ♪ 453 00:23:47,551 --> 00:23:51,689 ♪ Then up the stairs he would carry me ♪ 454 00:23:51,724 --> 00:23:56,517 ♪ And I knew for sure I was loved ♪ 455 00:23:58,172 --> 00:24:03,034 ♪ If I could get another chance ♪ 456 00:24:04,172 --> 00:24:08,000 ♪ Another walk, another dance 457 00:24:08,896 --> 00:24:11,034 What now, Daddy? 458 00:24:11,068 --> 00:24:15,827 ♪ I'd play a song that would never ever end ♪ 459 00:24:21,068 --> 00:24:22,241 I don't understand why you put 460 00:24:22,275 --> 00:24:26,551 so much pressure on yourself when you have help around. 461 00:24:26,586 --> 00:24:28,034 Me? 462 00:24:28,068 --> 00:24:31,137 Mom, you about to put up a whole Christmas tree by yourself. 463 00:24:31,172 --> 00:24:33,034 Putting up Christmas tree decorations 464 00:24:33,068 --> 00:24:35,551 is nothing like running a company. 465 00:24:35,586 --> 00:24:38,275 Sweetie, you need to give yourself a break sometimes. 466 00:24:38,310 --> 00:24:39,724 A break? 467 00:24:39,758 --> 00:24:40,724 My company has put out two flops this year, 468 00:24:40,758 --> 00:24:42,620 I can't take a break. 469 00:24:42,655 --> 00:24:45,655 Now, that's not true, so don't say that. 470 00:24:45,689 --> 00:24:48,551 It's been a year since Miles told us we're going broke. 471 00:24:48,586 --> 00:24:49,827 And don't say that either. 472 00:24:49,862 --> 00:24:51,758 Mom, somebody's got to try to save this company 473 00:24:51,793 --> 00:24:53,517 and our lives. 474 00:24:53,551 --> 00:24:56,896 Not to mention my so-called partner or lack thereof 475 00:24:56,931 --> 00:24:58,931 is absolutely no help. 476 00:24:58,965 --> 00:25:01,827 That is what your father always wanted. 477 00:25:01,862 --> 00:25:03,758 Naomi has completely disregarded 478 00:25:03,793 --> 00:25:05,896 everything that was in place before she got there. 479 00:25:05,931 --> 00:25:09,862 She doesn't show up to the office and if she does, 480 00:25:09,896 --> 00:25:11,206 if she does, she's late. 481 00:25:11,241 --> 00:25:13,034 She wasn't even thinking about the company. 482 00:25:13,068 --> 00:25:16,103 - Well, she is now. - Barely! 483 00:25:16,137 --> 00:25:19,206 And can you please just take my side for once? 484 00:25:19,241 --> 00:25:21,034 Maybe you could fake it. 485 00:25:21,068 --> 00:25:23,965 There are no sides. Just stop it. 486 00:25:24,000 --> 00:25:26,103 You two are always doing this. 487 00:25:28,827 --> 00:25:32,034 - Shit. - Uh. Excuse me, young lady? 488 00:25:32,068 --> 00:25:33,827 Look, I know that you're stressed. 489 00:25:33,862 --> 00:25:35,172 Mom, I'm gonna call you back. 490 00:25:35,206 --> 00:25:36,551 Noel? 491 00:25:39,000 --> 00:25:40,965 - Look like a mess. - Noel? 492 00:25:42,103 --> 00:25:43,103 - Hey. - Hey. 493 00:25:44,103 --> 00:25:45,655 Is everything okay? 494 00:25:46,965 --> 00:25:48,275 You know what? 495 00:25:48,310 --> 00:25:49,931 Somebody made a whole damn mess 496 00:25:49,965 --> 00:25:52,000 with clearly no intentions on cleaning it up. 497 00:25:52,034 --> 00:25:53,689 The nerve of people, it's just like... 498 00:25:55,068 --> 00:25:57,793 Yeah. Yeah. The nerve of people. 499 00:25:57,827 --> 00:25:58,793 It just, uh... 500 00:26:00,344 --> 00:26:02,965 How you been? It's been awhile. 501 00:26:03,000 --> 00:26:05,137 You know, I've really been meaning to come by the house. 502 00:26:05,172 --> 00:26:06,137 First of all- Listen. 503 00:26:06,172 --> 00:26:09,103 Don't, don't even, don't trip. 504 00:26:09,137 --> 00:26:10,965 But I've been, um, I've been good. 505 00:26:11,000 --> 00:26:12,034 You know, I haven't gotten out much. 506 00:26:12,068 --> 00:26:14,068 You know, work, work, work. 507 00:26:14,103 --> 00:26:16,310 Right. Work, work, work. 508 00:26:16,344 --> 00:26:18,172 So how are things at the company? 509 00:26:18,206 --> 00:26:20,275 You know... 510 00:26:20,310 --> 00:26:23,172 I realize my father left me with a lot of work to do. 511 00:26:23,206 --> 00:26:24,655 I can imagine. 512 00:26:25,379 --> 00:26:26,689 I'll tell you something. 513 00:26:26,724 --> 00:26:29,689 If anybody is built to do that, that's you. 514 00:26:31,862 --> 00:26:33,793 That feels great for somebody to think that. 515 00:26:33,827 --> 00:26:34,655 Thank you. 516 00:26:35,862 --> 00:26:38,034 But I heard about you. Congrats. 517 00:26:38,068 --> 00:26:39,724 - Mm-hmm. - First look deal. 518 00:26:39,758 --> 00:26:41,689 Okay. That's a major. 519 00:26:41,724 --> 00:26:43,862 You know, your daddy gave me a lot of advice 520 00:26:43,896 --> 00:26:47,862 that could last a lifetime and be honest with you. 521 00:26:47,896 --> 00:26:50,137 I wouldn't even be here if it wasn't for him. 522 00:26:50,172 --> 00:26:51,000 Hm. 523 00:26:52,793 --> 00:26:54,862 My dad would always say, "Everything is gonna happen 524 00:26:54,896 --> 00:26:58,000 exactly the way that it's supposed to." 525 00:26:58,034 --> 00:26:58,862 Wow. 526 00:27:01,103 --> 00:27:03,896 So do you come here often or? 527 00:27:03,931 --> 00:27:05,241 Yep. 528 00:27:05,275 --> 00:27:07,034 Come right here whenever I need groceries. 529 00:27:07,068 --> 00:27:09,931 Right. It makes a lot of sense. 530 00:27:09,965 --> 00:27:11,241 Wow. 531 00:27:11,275 --> 00:27:12,965 Maybe we can exchange numbers. 532 00:27:13,000 --> 00:27:14,241 Yes. Uh, I mean... 533 00:27:16,172 --> 00:27:17,379 Yeah, sure. 534 00:27:17,413 --> 00:27:20,034 Yeah. Keep in contact. 535 00:27:20,068 --> 00:27:21,103 We could have a drink. 536 00:27:21,137 --> 00:27:22,310 Oh look, I love to drink. 537 00:27:22,344 --> 00:27:24,793 We could talk movies, TV and stuff 538 00:27:24,827 --> 00:27:27,103 if you're up to it. That sounds good. Yeah. 539 00:27:27,137 --> 00:27:28,896 - Yeah. - All right, well, 540 00:27:28,931 --> 00:27:31,896 good seeing you, take care. You too. 541 00:27:37,068 --> 00:27:38,482 Do you come here often? 542 00:27:38,517 --> 00:27:40,103 Of course she comes here often. 543 00:27:40,137 --> 00:27:41,965 Really, Noel? "I love to drink"? 544 00:27:42,000 --> 00:27:44,137 That shit was brilliant. 545 00:27:51,931 --> 00:27:53,758 - Ryan. - Yeah? 546 00:27:53,793 --> 00:27:55,758 You staying focused? 547 00:27:55,793 --> 00:27:57,034 Yeah. 548 00:27:57,068 --> 00:27:59,275 Okay. Let me... 549 00:27:59,310 --> 00:28:02,000 Let me check and see what you got. 550 00:28:05,137 --> 00:28:06,000 Ryan! 551 00:28:07,137 --> 00:28:09,862 Come on. This is unacceptable. 552 00:28:09,896 --> 00:28:11,448 Now, you're gonna have to learn how to do your work 553 00:28:11,482 --> 00:28:14,241 without me sitting here holding your hand. 554 00:28:14,275 --> 00:28:17,931 Why do I have to do homework? It's stupid. 555 00:28:17,965 --> 00:28:19,827 Listen to me, baby. 556 00:28:19,862 --> 00:28:22,275 You're not gonna be a little girl forever. 557 00:28:22,310 --> 00:28:23,551 There's gonna come a time in your life 558 00:28:23,586 --> 00:28:26,310 when you have to take things more seriously 559 00:28:26,344 --> 00:28:28,448 and you have more responsibility. 560 00:28:28,482 --> 00:28:30,206 You mean like Auntie Noel? 561 00:28:30,241 --> 00:28:32,827 Like Auntie Noel? 562 00:28:32,862 --> 00:28:33,620 Yeah. 563 00:28:33,655 --> 00:28:35,931 I wanna be a boss like her. 564 00:28:39,172 --> 00:28:42,827 All right, now, I hope everyone had a great Thanksgiving, 565 00:28:42,862 --> 00:28:44,241 but it's time to get back to it 566 00:28:44,275 --> 00:28:48,413 and close this year off on a strong note. 567 00:28:48,448 --> 00:28:51,068 Over the last 20 years, this ever changing industry 568 00:28:51,103 --> 00:28:55,000 has increased it's outlets tremendously. 569 00:28:55,034 --> 00:28:57,482 Television studios and network productions 570 00:28:57,517 --> 00:29:01,931 have transformed into studios for movies and TV. 571 00:29:01,965 --> 00:29:03,551 And with your long standing brain 572 00:29:03,586 --> 00:29:06,068 as a notarized TV production company 573 00:29:06,103 --> 00:29:08,000 and us on the film side, 574 00:29:08,034 --> 00:29:10,344 I think we can merge to become a huge conglomerate 575 00:29:10,379 --> 00:29:11,827 in this industry. 576 00:29:13,103 --> 00:29:15,172 Now, Samantha, with that being said, 577 00:29:15,206 --> 00:29:16,482 I present to you CSV. 578 00:29:18,482 --> 00:29:21,517 In translation, Chance-Standard Vision. 579 00:29:25,379 --> 00:29:28,034 Original content across the board. 580 00:29:28,068 --> 00:29:29,172 Like a small studio. 581 00:29:29,206 --> 00:29:30,551 This is interesting. 582 00:29:30,586 --> 00:29:32,206 Exactly. 583 00:29:32,241 --> 00:29:35,517 And with the demand for episodic TV and indie films, 584 00:29:35,551 --> 00:29:37,275 I really think we'll both benefit 585 00:29:37,310 --> 00:29:39,206 from each other's notoriety. 586 00:29:39,241 --> 00:29:41,379 Not to mention creating an app down the line 587 00:29:41,413 --> 00:29:44,551 with strictly our content on it. 588 00:29:44,586 --> 00:29:46,896 And this means new and exclusive content 589 00:29:46,931 --> 00:29:50,137 that you only could get if you have our subscription. 590 00:29:50,172 --> 00:29:52,000 And all of your old content and our content 591 00:29:52,034 --> 00:29:53,344 will be made available to go along 592 00:29:53,379 --> 00:29:56,137 with new material produced by you and us. 593 00:29:56,172 --> 00:29:58,000 Beautiful. This would be amazing. 594 00:29:58,034 --> 00:30:00,206 Do you have something particular in mind 595 00:30:00,241 --> 00:30:04,034 that you want to go into production with top of the year? 596 00:30:04,068 --> 00:30:06,137 So, still, our team, we're working out some kinks 597 00:30:06,172 --> 00:30:08,034 and logistics, but we'll be ready very soon. 598 00:30:08,068 --> 00:30:10,482 Well, let's do that. 599 00:30:10,517 --> 00:30:13,344 Things across town have slowed down because of the holidays, 600 00:30:13,379 --> 00:30:17,482 but I want to make a big splash going into the new year. 601 00:30:17,517 --> 00:30:20,000 My thoughts exactly. 602 00:30:35,034 --> 00:30:39,379 Oh no, there's gonna be a lot of changes around here. 603 00:30:50,068 --> 00:30:52,103 - Seriously? - What? 604 00:30:52,137 --> 00:30:54,034 You're late. It's 11:30. 605 00:30:54,068 --> 00:30:56,896 - What'd I miss? - Hm. Everything. 606 00:30:56,931 --> 00:30:58,275 Maybe you should start checking your company email. 607 00:30:58,310 --> 00:31:00,551 I mean, you are co-CEO. 608 00:31:00,586 --> 00:31:03,448 I don't need a reminder. 609 00:31:03,482 --> 00:31:05,275 Look, we have a potential deal on the table 610 00:31:05,310 --> 00:31:07,241 to merge with Samantha West and Standard. 611 00:31:07,275 --> 00:31:08,482 Along with her team, 612 00:31:08,517 --> 00:31:10,517 we're just working on some kinks in logistics. 613 00:31:10,551 --> 00:31:11,620 Why? 614 00:31:11,655 --> 00:31:12,965 Why, what? 615 00:31:13,000 --> 00:31:14,620 Why are you merging with them? 616 00:31:14,655 --> 00:31:16,931 I can't even remember the last time they had a great show. 617 00:31:16,965 --> 00:31:18,551 You know, that's not what the ratings say, Naomi. 618 00:31:18,586 --> 00:31:20,931 Okay, let me stop you right there, baby sis. 619 00:31:20,965 --> 00:31:23,586 What do they have that we don't have right here? 620 00:31:23,620 --> 00:31:26,034 You mean besides a bottomless budget? 621 00:31:26,068 --> 00:31:29,034 They have a long history of success in the television space 622 00:31:29,068 --> 00:31:31,517 whereas we'd have more success with film. 623 00:31:31,551 --> 00:31:33,206 Naomi, we have to do something quick 624 00:31:33,241 --> 00:31:35,103 or this company is gonna fold. 625 00:31:35,137 --> 00:31:37,482 Well, then why don't we just build our own TV division? 626 00:31:37,517 --> 00:31:39,448 Then we could just walk into the networks on our own. 627 00:31:39,482 --> 00:31:40,586 - No- - Oh. 628 00:31:40,620 --> 00:31:42,551 - Hey, cuz. - Hey. 629 00:31:42,586 --> 00:31:43,689 - Hey. - Hey. 630 00:31:43,724 --> 00:31:45,655 Okay, so just a reminder, 631 00:31:45,689 --> 00:31:48,034 you got to get ready for your one o'clock Zoom call. 632 00:31:48,068 --> 00:31:49,379 Okay and don't forget your two o'clock 633 00:31:49,413 --> 00:31:51,448 with the company's attorney. 634 00:31:51,482 --> 00:31:53,413 Ooh, and what day did you want to go 635 00:31:53,448 --> 00:31:54,137 through that last walk through 636 00:31:54,172 --> 00:31:56,068 for the New Year's Eve party? 637 00:31:56,103 --> 00:31:57,655 - Ooh, now we're talking! - Right? 638 00:31:57,689 --> 00:31:58,931 Especially since we didn't do it last year, 639 00:31:58,965 --> 00:32:01,000 we got to come back with a bang!. 640 00:32:01,034 --> 00:32:03,172 Honestly, y'all, my mind is on this Samantha deal. 641 00:32:03,206 --> 00:32:06,310 You know, I came across this girl online 642 00:32:06,344 --> 00:32:08,517 and she is so funny. 643 00:32:08,551 --> 00:32:11,034 - Online? - Her name is Vida Rimone. 644 00:32:11,068 --> 00:32:13,275 She does these skits and I mean, super hilarious. 645 00:32:13,310 --> 00:32:14,655 Ooh wait, I went to high school with her. 646 00:32:14,689 --> 00:32:16,655 Vida Rimone has always been funny. 647 00:32:16,689 --> 00:32:18,034 Like always. 648 00:32:18,068 --> 00:32:19,655 Y'all still cool? 649 00:32:19,689 --> 00:32:20,689 You know what? Yeah. 650 00:32:20,724 --> 00:32:22,517 I mean, we talk here and there. 651 00:32:22,551 --> 00:32:27,206 Ooh, let me show you her web series 'cause it's hot. 652 00:32:27,241 --> 00:32:28,655 Timothy, you're going to eat. 653 00:32:28,689 --> 00:32:30,034 No. I'm not. 654 00:32:30,068 --> 00:32:31,275 I'm calling your father. 655 00:32:31,310 --> 00:32:32,103 Call him! 656 00:32:34,068 --> 00:32:36,034 Right? Crazy. 657 00:32:36,068 --> 00:32:38,344 So she has like her own TV show on a, 658 00:32:38,379 --> 00:32:39,620 on a website of hers? 659 00:32:39,655 --> 00:32:43,482 Yep and she's got mad content, like so much. 660 00:32:43,517 --> 00:32:45,655 Listen guys, I don't need an internet sensation. 661 00:32:45,689 --> 00:32:47,310 I need security 662 00:32:47,344 --> 00:32:49,344 and that is what Standard has for Chance Vision. 663 00:32:49,379 --> 00:32:52,482 Do I have a say in this deal? 664 00:32:52,517 --> 00:32:54,448 Oh and you got a Zoom call? 665 00:32:54,482 --> 00:32:56,689 Should I be in on that too? 666 00:32:57,689 --> 00:32:59,034 I guess, Naomi. 667 00:33:03,344 --> 00:33:04,758 Ooh, Terri. Yeah? 668 00:33:04,793 --> 00:33:06,172 Let's get that email over to Samantha's team, 669 00:33:06,206 --> 00:33:07,586 that way when she gets to the office, 670 00:33:07,620 --> 00:33:08,689 they'll have it. Okay, got cha. 671 00:33:08,724 --> 00:33:10,068 I don't want them waiting on us for anything. 672 00:33:10,103 --> 00:33:10,724 Mr. Bernie! 673 00:33:13,586 --> 00:33:14,689 Hey ladies! 674 00:33:16,379 --> 00:33:17,724 Hey, Mr. Bernie. 675 00:33:17,758 --> 00:33:20,034 I barely see you around here. How are you? 676 00:33:20,068 --> 00:33:22,517 - We barely see her. - Life is good. 677 00:33:22,551 --> 00:33:24,482 Even when it ain't. 678 00:33:24,517 --> 00:33:25,655 Amen. 679 00:33:25,689 --> 00:33:27,827 Mr. Bernie is always dropping gems. 680 00:33:27,862 --> 00:33:31,172 I was gonna stop in and check on your mom 681 00:33:31,206 --> 00:33:33,241 but I didn't want to be a pest. 682 00:33:33,275 --> 00:33:35,517 Hey, you stop it. 683 00:33:35,551 --> 00:33:38,551 Mr. Bernie, you are family. 684 00:33:38,586 --> 00:33:40,206 You can never be a pest, you hear me? 685 00:33:40,241 --> 00:33:42,206 Oh, thank you. 686 00:33:42,241 --> 00:33:43,551 Man, I miss Garvin. 687 00:33:45,448 --> 00:33:48,275 I was just thinking about when you two were kids. 688 00:33:48,310 --> 00:33:51,793 Garvin couldn't stop talking about you too. 689 00:33:51,827 --> 00:33:55,034 Made me think about when you was just an intern here, Noel. 690 00:33:55,068 --> 00:33:58,103 The best damn coffee maker in the industry. 691 00:33:58,137 --> 00:34:00,137 That didn't last long. 692 00:34:00,172 --> 00:34:01,758 When you brought that script, 693 00:34:01,793 --> 00:34:04,310 "Taking my Lead", to your father. 694 00:34:05,551 --> 00:34:07,620 Our highest grossing movie to date. 695 00:34:07,655 --> 00:34:09,688 Just thinking, 696 00:34:09,724 --> 00:34:11,688 having you two working around here together 697 00:34:11,724 --> 00:34:14,310 is just what this company could use. 698 00:34:14,344 --> 00:34:15,482 Some new energy. 699 00:34:17,655 --> 00:34:19,310 Well, I'm gonna quit running my mouth 700 00:34:19,344 --> 00:34:21,447 and get on out of here. 701 00:34:21,482 --> 00:34:23,241 So good to see you ladies. 702 00:34:23,275 --> 00:34:25,724 Y'all have a great day. 703 00:34:25,757 --> 00:34:27,137 Thanks, Mr Bernie. 704 00:34:27,172 --> 00:34:30,620 - See you later, Mr. Bernie. - Bye, bye. 705 00:34:30,655 --> 00:34:33,068 All right, let's go. 706 00:34:36,585 --> 00:34:38,103 That Zoom went great. 707 00:34:38,137 --> 00:34:40,310 I feel like we got a lot accomplished, 708 00:34:40,344 --> 00:34:41,688 covered a lot of ground. 709 00:34:41,724 --> 00:34:44,620 I bet. No one else could get a word in. 710 00:34:44,655 --> 00:34:45,896 All right, so if you haven't noticed, 711 00:34:45,931 --> 00:34:48,172 we changed a couple of things around the office 712 00:34:48,206 --> 00:34:51,103 since the last time you graced us with your presence. 713 00:34:51,137 --> 00:34:52,724 This is the development department. 714 00:34:52,757 --> 00:34:54,793 One head, three employees, a few interns. 715 00:34:54,827 --> 00:34:56,757 They read, breakdown all- 716 00:34:56,793 --> 00:34:58,172 All the scripts that come in. 717 00:34:58,206 --> 00:35:00,517 The beats, message, character goals. 718 00:35:00,551 --> 00:35:02,344 Dad has been making films with that approach 719 00:35:02,379 --> 00:35:03,344 since the very beginning. 720 00:35:03,379 --> 00:35:04,620 Hmm. 721 00:35:04,655 --> 00:35:06,379 You were listening, huh? 722 00:35:06,413 --> 00:35:07,862 This is editing. 723 00:35:07,896 --> 00:35:09,793 We do sound, color-correction, ADR session. 724 00:35:09,827 --> 00:35:11,517 Hey, guys. 725 00:35:11,551 --> 00:35:13,241 Oh, look at that shot. 726 00:35:13,275 --> 00:35:15,413 That should zoom in. Get a good closeup, right? 727 00:35:15,448 --> 00:35:17,862 Well, what you mean is the medium two-shot 728 00:35:17,896 --> 00:35:20,655 then we cut to the wide establishing shot to end the scene. 729 00:35:20,689 --> 00:35:21,689 Yup. That. 730 00:35:23,413 --> 00:35:26,517 I know my stuff. Kinda. 731 00:35:26,551 --> 00:35:30,862 Maybe y'all need me around more than I thought. Ha. 732 00:35:32,862 --> 00:35:34,517 Oh, so you thought that was funny? 733 00:35:34,551 --> 00:35:35,379 Okay. 734 00:35:43,965 --> 00:35:45,241 No. 735 00:35:45,275 --> 00:35:46,724 No. 736 00:35:46,758 --> 00:35:49,172 I am swamped in this whole Davrow Motors case. 737 00:35:49,206 --> 00:35:53,172 You don't even know what I'm coming in here for. 738 00:35:55,206 --> 00:35:56,551 What? 739 00:35:56,586 --> 00:35:59,241 I got a new happy ending spot. 740 00:35:59,275 --> 00:36:01,931 And no, you don't have to jeopardize your marriage. 741 00:36:01,965 --> 00:36:04,379 - Absolutely not. - Come on, Marcus. 742 00:36:04,413 --> 00:36:05,724 Bro. 743 00:36:05,758 --> 00:36:08,344 Discovery. I'm in deep. 744 00:36:08,379 --> 00:36:10,620 I don't even know if I'm gonna get out of this case, bro. 745 00:36:10,655 --> 00:36:12,896 You know what? When you make partner, you gotta buy me 746 00:36:12,931 --> 00:36:15,793 one of them fly suits, at least to make it up. 747 00:36:15,827 --> 00:36:17,379 Marcus, got a minute? 748 00:36:17,413 --> 00:36:18,551 Sure thing. 749 00:36:18,586 --> 00:36:20,586 This is Meagan Wright. 750 00:36:21,965 --> 00:36:24,034 As of today, she is our newest associate, 751 00:36:24,068 --> 00:36:25,965 comes highly recommended. 752 00:36:26,000 --> 00:36:28,793 I want her to work on the Davrow Motors case with you. 753 00:36:28,827 --> 00:36:30,793 I am really excited. 754 00:36:30,827 --> 00:36:34,655 Um, I've heard great things about the firm and you, Marcus. 755 00:36:34,689 --> 00:36:36,931 I just won that product liability class action 756 00:36:36,965 --> 00:36:39,586 with your friend, Justin Curson. 757 00:36:39,620 --> 00:36:40,896 Oh, Justin? 758 00:36:40,931 --> 00:36:42,517 Yeah, Justin and I went to Howard Law together. 759 00:36:42,551 --> 00:36:43,724 Yes. I know. 760 00:36:45,275 --> 00:36:47,448 Very well. Now that that's all been established. 761 00:36:47,482 --> 00:36:49,551 We're close to closing this case. 762 00:36:49,586 --> 00:36:51,896 You want to settle it out before Christmas week. 763 00:36:51,931 --> 00:36:53,758 I do not want to go to trial. 764 00:36:53,793 --> 00:36:55,965 I know I can depend on you all 765 00:36:56,000 --> 00:36:58,931 to be sure to make everything I need accomplished. 766 00:36:58,965 --> 00:37:00,517 Looking forward to working with you both. 767 00:37:00,551 --> 00:37:01,689 Likewise. 768 00:37:01,724 --> 00:37:03,000 - Punch? - Yeah. 769 00:37:04,689 --> 00:37:05,827 Another time. 770 00:37:10,068 --> 00:37:12,413 Definitely need a happy ending today. He tripping. 771 00:37:12,448 --> 00:37:13,586 Come on, man. 772 00:37:21,068 --> 00:37:22,000 Thank you. 773 00:37:22,034 --> 00:37:23,931 - Hey, baby. - Hey. 774 00:37:23,965 --> 00:37:25,310 Hey. 775 00:37:25,344 --> 00:37:27,034 Hey, Ryan. Hi. 776 00:37:27,068 --> 00:37:28,689 I'm telling you, these insurance companies, 777 00:37:28,724 --> 00:37:31,655 they're the cheapest people. 778 00:37:31,689 --> 00:37:34,344 This Davrow Motors case is killing me. 779 00:37:34,379 --> 00:37:36,827 Oh baby. You need me to go up there and talk to Herman? 780 00:37:36,862 --> 00:37:38,931 Yes. 781 00:37:38,965 --> 00:37:40,310 Ryan. 782 00:37:40,344 --> 00:37:42,724 I had a tough day myself. 783 00:37:42,758 --> 00:37:44,482 Did you have a tough day at school? 784 00:37:44,517 --> 00:37:45,896 No, Daddy. 785 00:37:45,931 --> 00:37:47,344 No, my baby didn't have a tough day. 786 00:37:47,379 --> 00:37:48,793 You guys got some takeout? 787 00:37:48,827 --> 00:37:50,655 Oh yeah, we just grabbed it on the way in. 788 00:37:50,689 --> 00:37:52,862 Where's mine? 789 00:37:52,896 --> 00:37:55,551 Oh, well I figured that you would have grabbed something 790 00:37:55,586 --> 00:37:57,551 like you always do when you work late. 791 00:37:57,586 --> 00:37:59,034 You mean you couldn't even just call me 792 00:37:59,068 --> 00:38:00,413 to ask me for my order? 793 00:38:00,448 --> 00:38:01,241 Well, you could have called me 794 00:38:01,275 --> 00:38:02,655 and tell me that you didn't eat. 795 00:38:02,689 --> 00:38:04,068 That's selfish. 796 00:38:04,103 --> 00:38:06,448 - Excuse me? - It's selfish. 797 00:38:06,482 --> 00:38:09,034 Did you not hear me tell you that I had a long day myself? 798 00:38:09,068 --> 00:38:11,586 Oh, the job thing. 799 00:38:11,620 --> 00:38:14,551 See how long that lasts, right? 800 00:38:14,586 --> 00:38:16,724 Wow. 801 00:38:16,758 --> 00:38:18,448 What the hell is that supposed to mean? 802 00:38:18,482 --> 00:38:21,862 That means I'm hungry. 803 00:39:04,724 --> 00:39:05,896 I'm gonna kill Naomi. 804 00:39:05,931 --> 00:39:07,931 I'm gonna kill her. 805 00:39:07,965 --> 00:39:09,793 - Oh morning, cuz. - Where the hell is Naomi? 806 00:39:09,827 --> 00:39:11,758 Um, well she was just right here. 807 00:39:11,793 --> 00:39:12,931 She was where? Where is she? 808 00:39:12,965 --> 00:39:14,206 - She's uh... - Hm, somebody late. 809 00:39:14,241 --> 00:39:15,517 What the hell is this? 810 00:39:15,551 --> 00:39:16,793 Oh, relax baby sister. 811 00:39:16,827 --> 00:39:18,448 This place needs some new energy. 812 00:39:18,482 --> 00:39:19,862 No, what the hell do you think you're doing to my company? 813 00:39:19,896 --> 00:39:21,827 It looks like a ghetto ass North Pole in here. 814 00:39:21,862 --> 00:39:23,482 - Your company? - Yes, my company. 815 00:39:23,517 --> 00:39:24,931 Listen, this ain't a damn night club, Naomi, 816 00:39:24,965 --> 00:39:26,620 and it will not be ran like one. 817 00:39:26,655 --> 00:39:28,793 You do realize we have one of the biggest meetings 818 00:39:28,827 --> 00:39:30,103 of the year tomorrow. 819 00:39:30,137 --> 00:39:31,965 Well, just because you can't have fun 820 00:39:32,000 --> 00:39:33,137 and put in work at the same time, 821 00:39:33,172 --> 00:39:34,620 doesn't mean that I can't. 822 00:39:34,655 --> 00:39:35,862 I will be ready. 823 00:39:35,896 --> 00:39:36,275 Yeah, well, you really better be. 824 00:39:36,310 --> 00:39:37,172 Hm. 825 00:39:37,206 --> 00:39:38,034 Hm. 826 00:39:45,000 --> 00:39:47,103 Ooh, I like this. 827 00:39:48,137 --> 00:39:49,517 I agree. It's lovely. 828 00:39:49,551 --> 00:39:51,517 Yes. Well, I'll take it. 829 00:39:51,551 --> 00:39:52,689 Great. Enjoy. 830 00:39:52,724 --> 00:39:54,793 - Thank you. - You're welcome. 831 00:39:54,827 --> 00:39:56,827 Hmm. Hello Peter. 832 00:39:56,862 --> 00:39:58,655 Hi! How are you? 833 00:39:58,689 --> 00:39:59,931 Good. Thank you. 834 00:39:59,965 --> 00:40:01,586 You look absolutely beautiful as always. 835 00:40:01,620 --> 00:40:03,068 - Thank you. - Nice to see you. 836 00:40:03,103 --> 00:40:05,448 Good to see you too. I love this. I will take it. 837 00:40:05,482 --> 00:40:07,517 This is absolutely awesome. 838 00:40:07,551 --> 00:40:09,482 I'm getting ahead of my Christmas shopping. 839 00:40:09,517 --> 00:40:10,827 - Okay. - Yeah. 840 00:40:10,862 --> 00:40:14,586 Beautiful. And we make it in three colors. 841 00:40:14,620 --> 00:40:16,103 So keep it in mind for the future, if you want 842 00:40:16,137 --> 00:40:17,482 the other two colors. I will. 843 00:40:17,517 --> 00:40:18,620 But I'll just take that today. Thank you. 844 00:40:18,655 --> 00:40:19,793 Okay. How's everything? 845 00:40:19,827 --> 00:40:21,965 - Everything's great. - Good. 846 00:40:25,068 --> 00:40:25,931 Declined. 847 00:40:27,103 --> 00:40:29,793 Oh, well, uh, you know, let me try... 848 00:40:29,827 --> 00:40:32,068 It happens. There's a lot of fraud. 849 00:40:32,103 --> 00:40:34,068 Security alerts. Okay. Let's try this one. 850 00:40:34,103 --> 00:40:35,827 This is a good one. 851 00:40:39,620 --> 00:40:40,448 Declined. 852 00:40:42,137 --> 00:40:43,827 Oh. 853 00:40:43,862 --> 00:40:44,827 Wow, well okay. 854 00:40:44,862 --> 00:40:47,068 Well you know what, Peter? 855 00:40:47,103 --> 00:40:48,965 Third time's a charm. That's what they say. 856 00:40:49,000 --> 00:40:50,689 And this one should be just fine. 857 00:40:50,724 --> 00:40:52,068 Ooh, this is a good one. 858 00:40:52,103 --> 00:40:55,793 It feels different. 859 00:40:56,931 --> 00:40:58,793 We're good. It's yours. All right. 860 00:40:58,827 --> 00:40:59,965 Thank you. Um, just wrap that up for me. 861 00:41:00,000 --> 00:41:02,689 - I will. Thank you. - Thank you. 862 00:41:04,206 --> 00:41:06,551 All right, now, the last time we met, 863 00:41:06,586 --> 00:41:08,724 we talked about merging our old content 864 00:41:08,758 --> 00:41:12,586 and producing new content to be available to the consumer. 865 00:41:12,620 --> 00:41:16,034 Very eager to hear what you've come up with. 866 00:41:16,068 --> 00:41:17,172 Thank you, Samantha. 867 00:41:17,206 --> 00:41:19,206 Much appreciated. 868 00:41:19,241 --> 00:41:22,172 And now, here's our new app for CSV Max. 869 00:41:26,103 --> 00:41:29,689 Now, this interactive app with hold the best new content 870 00:41:29,724 --> 00:41:33,931 along with old that people are dying to stream. 871 00:41:33,965 --> 00:41:36,034 And along with the live action app, 872 00:41:36,068 --> 00:41:38,034 we can maybe have a podcast division. 873 00:41:38,068 --> 00:41:40,206 Which is a part of a growing industry. 874 00:41:40,241 --> 00:41:42,551 People ride in their cars listening to podcasts. 875 00:41:42,586 --> 00:41:43,896 People want information. 876 00:41:43,931 --> 00:41:45,965 All of this sounds amazing, 877 00:41:46,000 --> 00:41:49,034 very innovative and fresh. 878 00:41:49,068 --> 00:41:51,034 I want to move forward with this. 879 00:41:51,068 --> 00:41:52,172 I'm sold. 880 00:41:52,206 --> 00:41:56,137 So, what are your ideas for the new content? 881 00:41:56,172 --> 00:41:57,172 Well, what I was thinking was is- 882 00:41:57,206 --> 00:41:58,034 Naomi. 883 00:42:00,689 --> 00:42:03,241 Is there something wrong? 884 00:42:03,275 --> 00:42:04,068 No. 885 00:42:05,068 --> 00:42:06,068 I'm straight. 886 00:42:07,758 --> 00:42:10,275 Well, you look like you have a lot on your mind. 887 00:42:10,310 --> 00:42:12,241 You have something to add? 888 00:42:12,275 --> 00:42:15,206 Well, there's this new young creator 889 00:42:16,689 --> 00:42:18,206 you know, her name's Vida Rimone, 890 00:42:18,241 --> 00:42:19,758 she's the hottest thing out there. 891 00:42:19,793 --> 00:42:21,206 Oh. 892 00:42:21,241 --> 00:42:22,827 I'm very familiar with that name. 893 00:42:22,862 --> 00:42:24,586 My daughter talks about her all the time. 894 00:42:24,620 --> 00:42:25,827 Oh yeah, well, 895 00:42:25,862 --> 00:42:27,068 I just think that that's the content 896 00:42:27,103 --> 00:42:28,172 that we should be moving towards. 897 00:42:28,206 --> 00:42:29,758 Oh, I'm into it. 898 00:42:29,793 --> 00:42:31,241 I am into it. 899 00:42:31,275 --> 00:42:32,655 Let's dig into this. 900 00:42:32,689 --> 00:42:34,241 I want to hear a pitch. 901 00:42:38,241 --> 00:42:39,068 Okay. 902 00:43:19,206 --> 00:43:21,724 That went okay today, kinda. 903 00:43:24,896 --> 00:43:27,275 I got to tell you, little sis, 904 00:43:27,310 --> 00:43:28,965 something about that Samantha 905 00:43:29,000 --> 00:43:31,241 just does not sit right with me. 906 00:43:32,758 --> 00:43:34,034 And I also think that I ran my mouth 907 00:43:34,068 --> 00:43:35,862 a little too much today. 908 00:43:37,724 --> 00:43:38,724 You think? 909 00:43:39,965 --> 00:43:41,310 I'm serious. 910 00:43:41,344 --> 00:43:42,862 I just, I got, you know? 911 00:43:42,896 --> 00:43:43,827 Caught up in the moment. 912 00:43:43,862 --> 00:43:44,275 I just... 913 00:43:46,068 --> 00:43:48,172 I think that we can still run this ourselves. 914 00:43:48,206 --> 00:43:49,689 We can do it ourselves. 915 00:43:49,724 --> 00:43:52,034 Naomi, it takes time to grow from nothing. 916 00:43:52,068 --> 00:43:52,862 You don't understand that. 917 00:43:52,896 --> 00:43:55,034 We need a lifeline. 918 00:43:55,068 --> 00:43:57,172 Okay. I'm heading home. 919 00:43:57,206 --> 00:43:59,275 I gotta go, you know, pick up Ryan, 920 00:43:59,310 --> 00:44:01,931 and Marcus is working late again. 921 00:44:04,068 --> 00:44:06,241 What's wrong with Naomi? 922 00:44:08,068 --> 00:44:08,965 I'm good. 923 00:44:12,413 --> 00:44:14,413 Wanna come over later? 924 00:44:14,448 --> 00:44:16,758 You haven't seen your niece in awhile. 925 00:44:16,793 --> 00:44:18,793 Sorry. I wish I could, 926 00:44:18,827 --> 00:44:21,862 but if you must know, I'm meeting someone for dinner. 927 00:44:21,896 --> 00:44:22,896 You are? 928 00:44:22,931 --> 00:44:23,758 Who? 929 00:44:24,793 --> 00:44:26,862 Do you have a date? Who is he? 930 00:44:26,896 --> 00:44:27,931 Don't even worry about it, please. 931 00:44:27,965 --> 00:44:29,379 It's just dinner. 932 00:44:31,000 --> 00:44:32,482 Okay. Well, don't you have to go home and get ready? 933 00:44:32,517 --> 00:44:34,344 No, my heels are right there. I'll be fine. 934 00:44:44,965 --> 00:44:46,172 Okay. Well, uh... 935 00:44:46,206 --> 00:44:47,310 Don't forget we have to, you know, 936 00:44:47,344 --> 00:44:50,413 put the final touches on the New Year's Eve party. 937 00:44:50,448 --> 00:44:54,034 Night, night. 938 00:45:12,862 --> 00:45:15,482 ♪ Said baby, said baby, said baby ♪ 939 00:45:15,517 --> 00:45:17,103 ♪ What you doing, what you doing ♪ 940 00:45:17,137 --> 00:45:18,379 ♪ Where you at, where you at 941 00:45:18,413 --> 00:45:20,310 ♪ Oh, you got plans, you got plans ♪ 942 00:45:20,344 --> 00:45:21,965 ♪ Don't say that, shut your trap ♪ 943 00:45:22,000 --> 00:45:23,206 ♪ I'm sipping wine, sip, sip 944 00:45:23,241 --> 00:45:24,827 ♪ In a robe, drip, drip 945 00:45:24,862 --> 00:45:26,551 ♪ I look too good, look too good ♪ 946 00:45:26,586 --> 00:45:28,137 ♪ To be alone, woo-woo 947 00:45:28,172 --> 00:45:29,965 ♪ My house clean, house clean 948 00:45:30,000 --> 00:45:31,827 ♪ My pool warm, pool warm 949 00:45:31,862 --> 00:45:34,862 ♪ Just shaved, smooth like a newborn ♪ 950 00:45:34,896 --> 00:45:37,517 ♪ We should be dancing, romancing ♪ 951 00:45:37,551 --> 00:45:39,482 ♪ In the east wing and the west wing ♪ 952 00:45:39,517 --> 00:45:41,931 ♪ Of this mansion, what's happening ♪ 953 00:45:41,965 --> 00:45:44,068 ♪ I ain't playing no games 954 00:45:44,103 --> 00:45:47,931 ♪ Every word that I say is coming straight from the heart ♪ 955 00:45:47,965 --> 00:45:50,275 ♪ So if you tryna lay in these arms ♪ 956 00:45:50,310 --> 00:45:53,827 So wait, you got fired from your first internship? 957 00:45:53,862 --> 00:45:55,310 That shit is hilarious. 958 00:45:55,344 --> 00:45:57,827 But it was inevitable. I was doing way too much. 959 00:45:57,862 --> 00:45:59,034 I mean... 960 00:45:59,068 --> 00:46:00,172 You thought you were the boss, huh? 961 00:46:00,206 --> 00:46:01,896 Hmm, man, I'm telling you, 962 00:46:01,931 --> 00:46:04,034 you couldn't tell me I did not own that studio. 963 00:46:07,965 --> 00:46:09,344 Ooh, that's good. 964 00:46:09,379 --> 00:46:12,344 Yeah, so, what's up with you? 965 00:46:12,379 --> 00:46:15,206 You know, what happened on your journey? 966 00:46:15,241 --> 00:46:19,551 Well, growing up, watching my dad take loss after loss 967 00:46:19,586 --> 00:46:22,517 and then go on a hell of a win streak, 968 00:46:22,551 --> 00:46:24,034 that was the beginning for me. 969 00:46:24,068 --> 00:46:25,517 I never had another job. 970 00:46:25,551 --> 00:46:28,586 I went straight from college to Chance Vision. 971 00:46:28,620 --> 00:46:30,068 To VP. 972 00:46:30,103 --> 00:46:31,586 Hell no. See, mm-mm. 973 00:46:31,620 --> 00:46:34,137 Garvin Chance didn't give me anything easy ever. 974 00:46:34,172 --> 00:46:35,862 - Oh really? - No. 975 00:46:35,896 --> 00:46:39,068 I worked my way up just like you, as an intern, 976 00:46:39,103 --> 00:46:43,517 but people will swear I'm in position because of my father. 977 00:46:45,275 --> 00:46:48,413 That's why you go so hard, prove people wrong. 978 00:46:49,931 --> 00:46:52,241 To a degree, I guess. 979 00:46:52,275 --> 00:46:54,034 Just know I ain't get nothing easy from my father. 980 00:46:54,068 --> 00:46:57,310 If I could not do the job, I wasn't getting the job. 981 00:46:57,344 --> 00:46:59,206 Even down to playing pool. 982 00:46:59,241 --> 00:47:02,344 He would kick my until I went home, crying to my mother. 983 00:47:04,448 --> 00:47:06,068 That's what made you tougher. 984 00:47:06,103 --> 00:47:07,586 Gave you that tough skin 985 00:47:07,620 --> 00:47:10,034 so by the time you stepped foot into Chance Vision, 986 00:47:10,068 --> 00:47:11,586 you were ready. 987 00:47:11,620 --> 00:47:14,275 Exactly. Ready from the start. 988 00:47:15,965 --> 00:47:18,310 Whew, now I've got to... 989 00:47:18,344 --> 00:47:21,206 Now it's all on me. Well... 990 00:47:21,241 --> 00:47:22,965 Me and my sister. 991 00:47:23,000 --> 00:47:23,965 How's that working out? 992 00:47:24,000 --> 00:47:24,620 Hm. 993 00:47:25,724 --> 00:47:27,275 It's going all right I guess, 994 00:47:27,310 --> 00:47:30,448 but I feel like I don't have a choice but to, 995 00:47:30,482 --> 00:47:32,103 to make it work, 996 00:47:32,137 --> 00:47:33,068 especially because we have this deal on the table 997 00:47:33,103 --> 00:47:34,448 with Samantha West. 998 00:47:34,482 --> 00:47:36,379 - At Standard? - At Standard. 999 00:47:36,413 --> 00:47:38,413 So basically what we want to do 1000 00:47:38,448 --> 00:47:41,068 is build like a mini studio, right? 1001 00:47:41,103 --> 00:47:43,241 Their TV content, our movie database, 1002 00:47:43,275 --> 00:47:45,586 but in a subscription app. 1003 00:47:45,620 --> 00:47:47,379 - Right. That makes sense. - It makes sense, right? 1004 00:47:47,413 --> 00:47:48,241 Mm-hmm. 1005 00:47:49,517 --> 00:47:51,068 I'm talking about work too much. 1006 00:47:51,103 --> 00:47:53,103 - No, no. - I am. I am. Just be honest. 1007 00:47:53,137 --> 00:47:54,551 It's okay. 1008 00:47:54,586 --> 00:47:57,137 You know, I never really tried my hand at TV. 1009 00:47:57,172 --> 00:47:59,517 But a good friend of mine, Michael Green, 1010 00:47:59,551 --> 00:48:02,034 is trying to do something similar. 1011 00:48:02,068 --> 00:48:03,482 You know he just became the head of TV 1012 00:48:03,517 --> 00:48:05,620 over at GTI Streaming. Yes, I know. 1013 00:48:05,655 --> 00:48:07,034 The Michael Green. 1014 00:48:07,068 --> 00:48:09,620 I have been a fan of his since I was a kid. 1015 00:48:09,655 --> 00:48:13,034 Actually he would be the ideal person 1016 00:48:13,068 --> 00:48:15,379 I would want to build my vision with this company. 1017 00:48:15,413 --> 00:48:17,034 What he's done with the television space, 1018 00:48:17,068 --> 00:48:19,206 literally a dream come true. 1019 00:48:21,241 --> 00:48:22,448 I'm sorry. 1020 00:48:22,482 --> 00:48:23,482 It's okay. 1021 00:48:24,724 --> 00:48:26,689 Noel, I said I was not gonna turn this 1022 00:48:26,724 --> 00:48:29,172 into a work meeting and I'm talking about work. 1023 00:48:29,206 --> 00:48:32,137 I just wanted to put it out there. 1024 00:48:32,172 --> 00:48:33,000 It's fine. 1025 00:48:36,034 --> 00:48:39,448 What are you doing for the holidays? 1026 00:48:39,482 --> 00:48:40,310 Well... 1027 00:48:42,689 --> 00:48:44,482 It's going to be the first one without my dad 1028 00:48:44,517 --> 00:48:48,344 so it's gonna be a different kind of holiday. 1029 00:48:48,379 --> 00:48:51,103 Not to mention it's my birthday and the day that he passed, 1030 00:48:51,137 --> 00:48:52,482 it's a lot to even think about. 1031 00:48:52,517 --> 00:48:54,000 - That's right. - Mm-hmm. 1032 00:48:54,034 --> 00:48:55,551 But I'll be straight. 1033 00:48:55,586 --> 00:48:58,689 You know, holidays just aren't the same without my mother. 1034 00:49:00,206 --> 00:49:02,000 You know, when she died, 1035 00:49:04,793 --> 00:49:06,724 it just lost that family feel, you know? 1036 00:49:06,758 --> 00:49:08,379 She was the glue. 1037 00:49:08,413 --> 00:49:09,758 Trust me, I get it. 1038 00:49:12,103 --> 00:49:15,689 My dad would always say that things in life are temporary, 1039 00:49:15,724 --> 00:49:17,448 which is why I was always so scared 1040 00:49:17,482 --> 00:49:19,586 at the thought of getting attached to somebody 1041 00:49:19,620 --> 00:49:22,068 and knowing it could just end abruptly, 1042 00:49:22,103 --> 00:49:25,827 and then my dad dies out of nowhere is... 1043 00:49:25,862 --> 00:49:26,689 Hm. 1044 00:49:32,758 --> 00:49:36,241 I'm here for you if that means anything. 1045 00:49:37,379 --> 00:49:39,517 It does. Thank you. 1046 00:49:39,551 --> 00:49:41,034 I appreciate that. 1047 00:49:46,103 --> 00:49:46,758 So, uh, 1048 00:49:48,172 --> 00:49:49,068 if I decide 1049 00:49:51,793 --> 00:49:54,551 to show up to the venue on New Year's Eve 1050 00:49:54,586 --> 00:49:57,344 do I get a all access pass? 1051 00:49:57,379 --> 00:49:58,206 Hm. 1052 00:49:59,620 --> 00:50:02,724 I don't know, I'll see what I can do. 1053 00:50:02,758 --> 00:50:04,379 I want something flashy over here. 1054 00:50:04,413 --> 00:50:05,724 Not the usual Christmas lights 1055 00:50:05,758 --> 00:50:07,517 that my father and sister would go for. 1056 00:50:07,551 --> 00:50:10,379 See, you are talking my language, mama. 1057 00:50:10,413 --> 00:50:13,758 I'm thinking pinkish lights streaming across the walls. 1058 00:50:13,793 --> 00:50:15,448 Yes. Yes. 1059 00:50:15,482 --> 00:50:17,241 So let's make this a party to celebrate my father, 1060 00:50:17,275 --> 00:50:18,551 but mark a new reign. 1061 00:50:18,586 --> 00:50:20,241 Mm-hmm. 1062 00:50:20,275 --> 00:50:22,724 And I was thinking about putting the photo booth over here. 1063 00:50:22,758 --> 00:50:24,689 I think that's a good place to put it, right? 1064 00:50:24,724 --> 00:50:27,241 Hey guys, sorry I'm late. Did I miss much? 1065 00:50:27,275 --> 00:50:28,689 Just about an hour's worth. 1066 00:50:28,724 --> 00:50:30,724 How'd that hour do on the budget? 1067 00:50:30,758 --> 00:50:33,206 You may proceed. 1068 00:50:33,241 --> 00:50:34,827 Again, the photo booth will go over here 1069 00:50:34,862 --> 00:50:36,724 and the DJ booth will go back here. 1070 00:50:36,758 --> 00:50:37,689 Oh, I was thinking the DJ would go here, 1071 00:50:37,724 --> 00:50:40,551 you know, like up on a high, high stage. 1072 00:50:40,586 --> 00:50:41,413 Yeah. 1073 00:50:46,103 --> 00:50:47,655 She got a new boo or something? 1074 00:50:47,689 --> 00:50:49,034 Might not be a bad thing. 1075 00:50:49,068 --> 00:50:51,379 Maybe she get that stick out of her ass. 1076 00:50:51,413 --> 00:50:52,551 What was that? 1077 00:50:52,586 --> 00:50:54,241 Moving right along. Hmm. 1078 00:50:54,275 --> 00:50:55,655 Well, the bar will go right here against the wall 1079 00:50:55,689 --> 00:50:59,413 taking up that entire space. Yes. 1080 00:50:59,448 --> 00:51:01,758 Okay guys, are we almost done? I have a really busy day. 1081 00:51:01,793 --> 00:51:04,068 Oh, really. Is that right? 1082 00:51:06,137 --> 00:51:07,413 Carl, I'm sure it's gonna be another classic. 1083 00:51:07,448 --> 00:51:09,275 I'll see you soon. Okay? 1084 00:51:09,310 --> 00:51:11,310 - I'll see you. - Yeah, whatever. 1085 00:51:11,344 --> 00:51:12,586 She must be. 1086 00:51:12,620 --> 00:51:13,724 Listen, she just popped right in. 1087 00:51:13,758 --> 00:51:15,448 I know, right? 1088 00:51:15,482 --> 00:51:16,689 - This space is amazing. - I know, it's beautiful. 1089 00:51:16,724 --> 00:51:17,103 You're gonna love it. Oh, let's kill this. 1090 00:51:17,137 --> 00:51:18,310 Oh my God. 1091 00:51:19,931 --> 00:51:22,275 I love the suit for the record. 1092 00:51:22,310 --> 00:51:23,241 How was the drive in? 1093 00:51:23,275 --> 00:51:24,620 Good, thank you. 1094 00:51:24,655 --> 00:51:26,172 Mrs. Chance, let me start out 1095 00:51:26,206 --> 00:51:28,482 by offering my condolences for Garvin. 1096 00:51:28,517 --> 00:51:30,206 He was an amazing person. 1097 00:51:30,241 --> 00:51:32,310 Well, thank you. I really appreciate that, Mr. Payton. 1098 00:51:32,344 --> 00:51:33,793 No, call me Dan. 1099 00:51:33,827 --> 00:51:35,758 Please have a seat. 1100 00:51:35,793 --> 00:51:37,758 When my assistant told me you were selling the company, 1101 00:51:37,793 --> 00:51:39,793 I got to admit I was shocked. 1102 00:51:39,827 --> 00:51:41,517 Your husband has a hell of a catalog. 1103 00:51:41,551 --> 00:51:43,241 This will be a great opportunity for us. 1104 00:51:43,275 --> 00:51:46,344 Yes, I also think that it's best for the family, 1105 00:51:46,379 --> 00:51:50,517 you know, to branch off into some new endeavors. 1106 00:51:50,551 --> 00:51:52,137 Now, correct me if I'm wrong, 1107 00:51:52,172 --> 00:51:54,310 but didn't he leave the company to your daughters? 1108 00:51:54,344 --> 00:51:55,793 Yes, this is true, 1109 00:51:55,827 --> 00:51:58,758 but you just leave that part up to me. 1110 00:52:00,655 --> 00:52:03,172 Sounds good to me. 1111 00:52:03,206 --> 00:52:05,965 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1112 00:52:06,000 --> 00:52:08,620 ♪ There's something about when the family's here ♪ 1113 00:52:08,655 --> 00:52:13,586 ♪ On Christmas, on Christmas 1114 00:52:14,896 --> 00:52:17,862 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1115 00:52:17,896 --> 00:52:20,586 ♪ It's something about when the family's here ♪ 1116 00:52:20,620 --> 00:52:23,551 ♪ On Christmas, on Christmas 1117 00:52:23,586 --> 00:52:24,827 The only reason my family 1118 00:52:24,862 --> 00:52:27,586 ever put any real energy into the holidays 1119 00:52:27,620 --> 00:52:30,379 was because my father always believed 1120 00:52:30,413 --> 00:52:32,896 the spirit of the season was based on giving 1121 00:52:32,931 --> 00:52:34,827 is better than receiving. 1122 00:52:38,344 --> 00:52:40,586 The better you are at giving, 1123 00:52:40,620 --> 00:52:44,482 the better God will bless your receiving. 1124 00:52:44,517 --> 00:52:47,413 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1125 00:52:47,448 --> 00:52:49,862 ♪ There's something about when the family's here ♪ 1126 00:52:49,896 --> 00:52:54,896 ♪ On Christmas, on Christmas 1127 00:52:56,448 --> 00:52:59,482 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1128 00:52:59,517 --> 00:53:03,344 ♪ It's something about when the family's here ♪ 1129 00:53:03,379 --> 00:53:08,379 ♪ On Christmas 1130 00:53:09,827 --> 00:53:11,448 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1131 00:53:11,482 --> 00:53:14,275 ♪ It's something about when the family's here ♪ 1132 00:53:14,310 --> 00:53:18,793 ♪ On Christmas, on Christmas 1133 00:53:20,482 --> 00:53:23,241 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 1134 00:53:23,275 --> 00:53:26,551 ♪ It's something about when the family's here ♪ 1135 00:53:26,586 --> 00:53:29,896 ♪ Christmas, on Christmas 1136 00:53:37,068 --> 00:53:37,896 So, 1137 00:53:39,517 --> 00:53:42,758 what's it like being married to an heiress of an empire? 1138 00:53:45,068 --> 00:53:47,310 It didn't really feel like that. 1139 00:53:47,344 --> 00:53:49,517 - Hmm. - Oh, not until now. 1140 00:53:49,551 --> 00:53:50,379 I mean... 1141 00:53:52,000 --> 00:53:55,862 Her and her sister, they taken over the company. 1142 00:53:55,896 --> 00:53:58,551 That's if they don't kill each other first. 1143 00:53:58,586 --> 00:53:59,413 I see. 1144 00:54:02,689 --> 00:54:06,344 A little bit of an adjustment. 1145 00:54:08,034 --> 00:54:10,310 You sure you wanna do this? 1146 00:54:10,344 --> 00:54:13,448 'Cause I told you I was all city in high school so... 1147 00:54:13,482 --> 00:54:15,000 Yeah, that's back 1148 00:54:15,034 --> 00:54:15,551 when they was playing on the Peach Baskets, right? 1149 00:54:15,586 --> 00:54:16,551 About 30 years ago. 1150 00:54:16,586 --> 00:54:17,379 Oh, that's cute. 1151 00:54:17,413 --> 00:54:18,689 Ooh, you got some jokes. 1152 00:54:18,724 --> 00:54:20,724 Ooh, Marcus is funny. Go on, Dr. Naismith. 1153 00:54:20,758 --> 00:54:22,862 It's a joke to you, bet. It's a bet. 1154 00:54:22,896 --> 00:54:23,724 Come on. 1155 00:54:28,724 --> 00:54:29,551 You okay? 1156 00:54:32,344 --> 00:54:33,620 It's just this thing with Naomi. 1157 00:54:33,655 --> 00:54:35,655 Mm-hmm? 1158 00:54:35,689 --> 00:54:38,862 We haven't been on the best of terms and now- 1159 00:54:38,896 --> 00:54:43,517 Instead of supporting a new endeavor, you downplayed it. 1160 00:54:45,000 --> 00:54:46,551 How you know that? 1161 00:54:46,586 --> 00:54:48,448 And not to mention, 1162 00:54:48,482 --> 00:54:50,448 you've just been so busy going after your own goals, 1163 00:54:50,482 --> 00:54:55,275 you didn't even realize she's going after her own thing too. 1164 00:54:56,655 --> 00:54:58,689 How am I gonna tell her that I made partner 1165 00:54:58,724 --> 00:55:01,758 when I haven't even been supporting her? 1166 00:55:01,793 --> 00:55:02,896 Wait, what? 1167 00:55:04,586 --> 00:55:06,034 You did what? 1168 00:55:06,068 --> 00:55:08,931 Yeah. Herman told me earlier today. 1169 00:55:11,068 --> 00:55:12,586 Oh my gosh. 1170 00:55:14,482 --> 00:55:15,758 I'm so happy for you. 1171 00:55:15,793 --> 00:55:17,034 - It's crazy. - Congrats. 1172 00:55:18,758 --> 00:55:20,034 I'm proud of you. 1173 00:55:20,896 --> 00:55:22,000 Hey, baby. 1174 00:55:24,827 --> 00:55:27,000 I thought you might be hungry, 1175 00:55:27,034 --> 00:55:28,586 or more so thirsty. 1176 00:55:31,551 --> 00:55:33,827 Naomi, Meagan. Meagan, Naomi. 1177 00:55:33,862 --> 00:55:35,689 Hi. Yes. 1178 00:55:35,724 --> 00:55:37,586 It's so nice to finally meet you. 1179 00:55:37,620 --> 00:55:40,448 I heard so much about you. 1180 00:55:40,482 --> 00:55:42,896 It's funny. I haven't heard anything about you. 1181 00:55:42,931 --> 00:55:45,413 Oh no, babe. Meagan is the the one that helped us out 1182 00:55:45,448 --> 00:55:47,413 with the Davrow Motors case. 1183 00:55:47,448 --> 00:55:48,068 Gotcha. 1184 00:55:50,620 --> 00:55:52,724 Well, um... 1185 00:55:52,758 --> 00:55:54,517 I'm gonna head over to my office. 1186 00:55:54,551 --> 00:55:56,413 I'm pretty sure it's time for me to go home. 1187 00:55:56,448 --> 00:55:58,655 So um, it was so nice to meet you. 1188 00:55:59,931 --> 00:56:02,137 Don't forget your shoes. 1189 00:56:14,482 --> 00:56:16,689 Your little work wife is cute. 1190 00:56:21,034 --> 00:56:22,793 It is me and you if I fall. 1191 00:56:22,827 --> 00:56:24,137 Keith, I'm not playing. 1192 00:56:24,172 --> 00:56:25,620 You just keep quiet 1193 00:56:25,655 --> 00:56:26,482 otherwise you're gonna scare away the rats. 1194 00:56:26,517 --> 00:56:27,206 The rats?! Uh-uh. 1195 00:56:27,241 --> 00:56:28,103 I'm gonna open my eyes. 1196 00:56:28,137 --> 00:56:30,793 Don't you open those eyes. 1197 00:56:30,827 --> 00:56:33,965 Now walk, you're almost there. 1198 00:56:34,000 --> 00:56:34,931 Right about 1199 00:56:36,965 --> 00:56:37,793 there. 1200 00:56:39,551 --> 00:56:40,620 Open them. 1201 00:56:44,482 --> 00:56:47,000 Oh. 1202 00:56:48,655 --> 00:56:50,103 You were listening, huh? 1203 00:56:50,137 --> 00:56:51,137 Of course. 1204 00:56:54,000 --> 00:56:55,793 Wow. Okay. 1205 00:56:55,827 --> 00:56:57,448 I have not played pool 1206 00:56:58,689 --> 00:57:00,586 in a long time. 1207 00:57:00,620 --> 00:57:02,827 Maybe it's time for you to knock that rust off. 1208 00:57:02,862 --> 00:57:05,137 Oh, so you saying you ready to get this work? 1209 00:57:05,172 --> 00:57:06,689 Hey, be careful what you ask for. 1210 00:57:09,206 --> 00:57:11,655 Hm, you know, today was not 1211 00:57:13,137 --> 00:57:14,655 a good day for me. 1212 00:57:15,862 --> 00:57:17,551 It was the first time 1213 00:57:19,758 --> 00:57:24,206 I had to go Christmas shopping without my dad so, you know? 1214 00:57:24,241 --> 00:57:27,655 But this just made me feel 10 times better. 1215 00:57:29,586 --> 00:57:30,482 So thank you. 1216 00:57:32,068 --> 00:57:33,034 I got you. 1217 00:57:34,758 --> 00:57:37,517 And this ass-kicking I'm about to give you 1218 00:57:37,551 --> 00:57:41,137 is about to make me feel 20 times better. 1219 00:57:41,172 --> 00:57:44,517 - Okay. - All right. You ready? 1220 00:57:44,551 --> 00:57:46,862 - I'm ready. - All right. 1221 00:57:46,896 --> 00:57:47,724 Mm. 1222 00:58:04,793 --> 00:58:08,172 ♪ The dreams you try to sell me ♪ 1223 00:58:08,206 --> 00:58:10,931 ♪ I can't afford 'em 1224 00:58:10,965 --> 00:58:15,206 ♪ The stars mean more when 1225 00:58:15,241 --> 00:58:19,965 ♪ Don't stop, hold me, feels like ♪ 1226 00:58:21,068 --> 00:58:24,034 ♪ The world's about to end 1227 00:58:24,068 --> 00:58:28,137 ♪ And I just need your hand 1228 00:58:28,172 --> 00:58:33,000 ♪ Don't stop, hold me, feels like ♪ 1229 00:58:33,931 --> 00:58:37,586 ♪ The world's about to end 1230 00:58:37,620 --> 00:58:41,068 ♪ And I just need your hand 1231 00:59:09,000 --> 00:59:11,103 Hey y'all. My mail. 1232 00:59:11,137 --> 00:59:12,000 Uh-uh. 1233 00:59:13,344 --> 00:59:16,034 Okay. So I just want to know who he is. 1234 00:59:16,068 --> 00:59:17,413 Has Samantha called? 1235 00:59:17,448 --> 00:59:19,034 No, not yet. 1236 00:59:19,068 --> 00:59:20,862 That's weird. She was agreeing with this. 1237 00:59:20,896 --> 00:59:23,000 We're trying to close before Christmas. 1238 00:59:23,034 --> 00:59:24,275 Uh-huh. 1239 00:59:24,310 --> 00:59:25,931 So... 1240 00:59:25,965 --> 00:59:27,310 Cuz. 1241 00:59:27,344 --> 00:59:28,172 Who is it? 1242 00:59:30,172 --> 00:59:32,275 Well, if you must know... 1243 00:59:33,896 --> 00:59:35,068 Keith Austin. 1244 00:59:35,103 --> 00:59:37,172 - Shh. - The producer? 1245 00:59:37,206 --> 00:59:39,103 Ooh. 1246 00:59:39,137 --> 00:59:41,000 Hey, Noel. 1247 00:59:41,034 --> 00:59:43,724 I'm still having doubts about this deal. 1248 00:59:43,758 --> 00:59:45,413 Look, Samantha was a good friend of daddy's for years 1249 00:59:45,448 --> 00:59:47,000 and a close friend to the company. 1250 00:59:47,034 --> 00:59:49,172 Are you sure he was a close friend of dad's 1251 00:59:49,206 --> 00:59:51,000 or just a person who worked in the same industry? 1252 00:59:51,034 --> 00:59:53,000 Naomi, we're good. Okay? 1253 00:59:54,068 --> 00:59:55,724 We did not sign a contract yet, 1254 00:59:55,758 --> 00:59:58,103 she can't make a move that we wouldn't know about. 1255 00:59:58,137 --> 01:00:00,034 We're good. 1256 01:00:00,068 --> 01:00:01,655 Okay. If you say so. 1257 01:00:22,310 --> 01:00:23,344 Keith Austin. 1258 01:00:25,000 --> 01:00:26,310 Samantha West. 1259 01:00:27,344 --> 01:00:29,034 This is a surprise. 1260 01:00:29,068 --> 01:00:32,965 No such thing. Everything happens for a reason. 1261 01:00:34,896 --> 01:00:36,655 So what can I do for you? 1262 01:00:36,689 --> 01:00:38,413 I'll make this quick. 1263 01:00:38,448 --> 01:00:42,137 I'm making a few changes to my network 1264 01:00:42,172 --> 01:00:44,862 and I want you to be head of film. 1265 01:00:44,896 --> 01:00:46,896 You'll have your very own staff 1266 01:00:46,931 --> 01:00:49,965 and full control over the department. 1267 01:00:50,000 --> 01:00:54,275 Not to mention, a very lucrative base with incentives. 1268 01:00:56,724 --> 01:00:58,655 You don't need to decide right now, 1269 01:00:58,689 --> 01:01:01,379 but I do need an answer by next week. 1270 01:01:03,206 --> 01:01:05,413 Wow, that's funny 'cause didn't you recently 1271 01:01:05,448 --> 01:01:08,965 just have a meeting- Merry Christmas, Keith. 1272 01:01:30,068 --> 01:01:31,344 - Hey. - Miles! 1273 01:01:31,379 --> 01:01:34,482 How are you? Yeah. I'm good. I'm good. 1274 01:01:34,517 --> 01:01:35,379 Come on in. 1275 01:01:39,448 --> 01:01:42,034 Well, I've been trying to get ahold of you 1276 01:01:42,068 --> 01:01:44,482 by phone for the last couple of days. 1277 01:01:44,517 --> 01:01:46,137 Maybe even a week. 1278 01:01:46,172 --> 01:01:47,344 I know. I'm sorry. 1279 01:01:47,379 --> 01:01:50,793 It's just been such a hectic month. 1280 01:01:50,827 --> 01:01:52,344 Right. 1281 01:01:52,379 --> 01:01:54,965 We go through this every few months. 1282 01:01:55,000 --> 01:01:57,379 Look, I'm just trying to help. 1283 01:01:57,413 --> 01:01:59,413 And you guys need a lot. 1284 01:02:01,275 --> 01:02:03,172 Okay, Miles. What's going on? 1285 01:02:03,206 --> 01:02:07,241 Well, I've been going through the family financials. 1286 01:02:07,275 --> 01:02:09,068 Okay, so how serious 1287 01:02:10,517 --> 01:02:11,310 is it now? 1288 01:02:12,344 --> 01:02:15,103 Well, to be quite frank, 1289 01:02:15,137 --> 01:02:18,275 you can no longer afford this estate. 1290 01:02:20,965 --> 01:02:23,344 And the good news is that 1291 01:02:23,379 --> 01:02:26,103 the real estate market is very strong right now 1292 01:02:26,137 --> 01:02:29,310 so you'll have no problem selling this property. 1293 01:02:29,344 --> 01:02:31,482 Now you probably won't make what you put into it 1294 01:02:31,517 --> 01:02:33,310 because it's so custom to you, 1295 01:02:33,344 --> 01:02:35,448 but it's still worth a pretty penny. 1296 01:02:35,482 --> 01:02:37,344 Miles, no! 1297 01:02:37,379 --> 01:02:40,034 This home is the heart of my family 1298 01:02:40,068 --> 01:02:43,034 and I can't imagine leaving here. 1299 01:02:43,068 --> 01:02:44,448 I know what you mean. 1300 01:02:44,482 --> 01:02:49,344 Now, I feel the same sentiments, but Chance Vision 1301 01:02:49,379 --> 01:02:52,793 can no longer sustain this level of living. 1302 01:02:53,827 --> 01:02:54,931 God. 1303 01:02:54,965 --> 01:02:56,000 I'm so sorry. 1304 01:03:02,655 --> 01:03:06,310 - Oh, come on, love. - Okay, I'm just saying. 1305 01:03:07,413 --> 01:03:08,344 - Just saying. - All right. 1306 01:03:08,379 --> 01:03:10,448 So what I was saying was... 1307 01:03:11,551 --> 01:03:13,206 What? 1308 01:03:13,241 --> 01:03:16,206 Maybe I could grant you an all access pass 1309 01:03:16,241 --> 01:03:18,068 to the New Year's Eve party. 1310 01:03:18,103 --> 01:03:19,034 - Oh yeah? - Mm-mm. 1311 01:03:20,586 --> 01:03:21,137 Do I get to bring a plus one plus one? 1312 01:03:21,172 --> 01:03:23,034 A plus one like who? 1313 01:03:23,068 --> 01:03:24,241 Ah, you know, I might just want to 1314 01:03:24,275 --> 01:03:25,862 have a date with me on my arm. 1315 01:03:25,896 --> 01:03:27,379 So you know, neither you or your date 1316 01:03:27,413 --> 01:03:29,206 will make it into the new years messing with me. 1317 01:03:29,241 --> 01:03:30,862 - Ouch. - Ouch, yes. 1318 01:03:30,896 --> 01:03:31,965 Ouch, yes, that's it. I'm just playing with you. 1319 01:03:33,344 --> 01:03:34,137 Yeah. 1320 01:03:34,172 --> 01:03:35,206 Actually... 1321 01:03:37,034 --> 01:03:39,068 I want you to be my plus one. 1322 01:03:39,103 --> 01:03:40,000 I would love that. 1323 01:03:41,344 --> 01:03:42,551 Go on, answer it. 1324 01:03:42,586 --> 01:03:44,034 No, it's cool, I'm good. 1325 01:03:44,068 --> 01:03:45,379 Answer it. It might be business. 1326 01:03:45,413 --> 01:03:46,241 Go ahead. 1327 01:03:49,206 --> 01:03:50,137 Hey Terri, what's up? You good? 1328 01:03:50,172 --> 01:03:51,896 Where the hell you been? 1329 01:03:51,931 --> 01:03:53,551 Okay. Have you seen any of my texts? 1330 01:03:53,586 --> 01:03:55,862 No. I'm on a date with Keith. 1331 01:03:55,896 --> 01:03:58,620 Look, do yourself a favor and check your messages 1332 01:03:58,655 --> 01:04:01,137 and let me know if you need me to come over there 1333 01:04:01,172 --> 01:04:02,413 and help you with him. 1334 01:04:02,448 --> 01:04:03,413 Girl, help me with him for what? 1335 01:04:03,448 --> 01:04:05,103 What are you talking about? 1336 01:04:05,137 --> 01:04:08,103 Look at your messages and call me back. 1337 01:04:08,137 --> 01:04:09,965 All right. Bye. 1338 01:04:19,000 --> 01:04:22,000 Noel, you know, I already got the suit I did 1339 01:04:22,034 --> 01:04:24,275 and I'm thinking about putting on already, right? 1340 01:04:24,310 --> 01:04:27,551 It's gonna be so beautiful. So fly. So... 1341 01:04:30,103 --> 01:04:31,068 Look, I can explain. 1342 01:04:31,103 --> 01:04:32,448 I'm listening. 1343 01:04:34,482 --> 01:04:36,103 Samantha comes by my job one day 1344 01:04:36,137 --> 01:04:38,448 with this random ass offer. 1345 01:04:38,482 --> 01:04:41,413 What did she say? Tell me everything. 1346 01:04:41,448 --> 01:04:42,965 She said she starting to film division 1347 01:04:43,000 --> 01:04:44,551 and she wanted me to head it. 1348 01:04:44,586 --> 01:04:45,965 You didn't think to tell me that? 1349 01:04:46,000 --> 01:04:47,448 Yes. 1350 01:04:47,482 --> 01:04:48,931 But I didn't think she was gonna write no blog about it. 1351 01:04:48,965 --> 01:04:49,931 What has the blog got to do anything about it? 1352 01:04:49,965 --> 01:04:50,758 You were supposed to tell me. 1353 01:04:50,793 --> 01:04:52,275 Wow. You ain't shit for that. 1354 01:04:52,310 --> 01:04:53,586 Noel. Come on, now. 1355 01:04:53,620 --> 01:04:54,344 Is this what you came around me for? 1356 01:04:54,379 --> 01:04:55,379 I did not say yes. 1357 01:04:55,413 --> 01:04:57,137 But did you say no? 1358 01:04:57,172 --> 01:04:59,586 - Noel. - You didn't. Wow. Okay. 1359 01:04:59,620 --> 01:05:02,172 - Noel, come on now. - Don't Noel me. 1360 01:05:02,206 --> 01:05:03,758 Noel! 1361 01:05:03,793 --> 01:05:07,758 Soon as you brag about a nigga, they embarrass you. 1362 01:05:16,724 --> 01:05:18,275 Oh my God. Mommy, it says "Boss lady." 1363 01:05:18,310 --> 01:05:19,482 I love this so much. 1364 01:05:19,517 --> 01:05:21,655 I'm so happy you like it, sweetie. 1365 01:05:21,689 --> 01:05:24,137 Here. Noel, open your gift. 1366 01:05:24,172 --> 01:05:25,482 Mom. I'm good. I'll do it later. 1367 01:05:25,517 --> 01:05:27,275 Why'd you call us in here? 1368 01:05:27,310 --> 01:05:29,689 Merry Christmas to you too. 1369 01:05:29,724 --> 01:05:31,758 I called you here for something serious. 1370 01:05:31,793 --> 01:05:33,689 I mean, I hate talk about this on Christmas, 1371 01:05:33,724 --> 01:05:36,103 but I don't know when we will all be together 1372 01:05:36,137 --> 01:05:37,310 in a room again. 1373 01:05:37,344 --> 01:05:39,000 Now, don't say that. 1374 01:05:39,034 --> 01:05:41,034 We've just been busy at the office. That's all. 1375 01:05:41,068 --> 01:05:42,724 You know, maybe you're right, 1376 01:05:42,758 --> 01:05:45,655 but it's come to the point where we need to 1377 01:05:45,689 --> 01:05:47,137 slow things down. 1378 01:05:48,482 --> 01:05:52,379 - What? Slow what down? - Our lifestyle. 1379 01:05:52,413 --> 01:05:56,344 As much as I hate to admit it, Miles was right. 1380 01:05:56,379 --> 01:06:01,344 We haven't made the money that we're accustomed to 1381 01:06:01,379 --> 01:06:03,206 the past few years. 1382 01:06:03,241 --> 01:06:05,724 So, what, what are you saying? 1383 01:06:07,517 --> 01:06:10,379 Girls, I'm sorry, but we... 1384 01:06:10,413 --> 01:06:14,068 We can no longer afford to live in this estate. 1385 01:06:16,137 --> 01:06:18,413 What the hell is that supposed to mean? 1386 01:06:18,448 --> 01:06:20,586 I mean, Mom, you just spent God knows how much 1387 01:06:20,620 --> 01:06:23,172 on decorating and not to mention these gifts. 1388 01:06:23,206 --> 01:06:25,758 Excuse me, but for your information, 1389 01:06:25,793 --> 01:06:27,551 I have been cutting back on my spending. 1390 01:06:27,586 --> 01:06:29,103 Oh, I can't tell. 1391 01:06:29,137 --> 01:06:31,379 Whatever work needs to be done around here, 1392 01:06:31,413 --> 01:06:33,206 I don't need pressure from y'all 1393 01:06:33,241 --> 01:06:34,655 if y'all not putting in the work with me. 1394 01:06:34,689 --> 01:06:36,344 Okay, I think you've been putting 1395 01:06:36,379 --> 01:06:39,689 a little too much whiskey in your eggnog, baby sister. 1396 01:06:39,724 --> 01:06:41,482 Don't talk to me like I'm your child. 1397 01:06:41,517 --> 01:06:42,517 Just look. 1398 01:06:43,586 --> 01:06:45,206 Calm down. 1399 01:06:45,241 --> 01:06:46,724 I have a plan. 1400 01:06:46,758 --> 01:06:50,517 This will solve all of our problems. 1401 01:06:50,551 --> 01:06:52,206 Yeah. What's that? 1402 01:07:02,310 --> 01:07:03,586 Absolutely not. 1403 01:07:03,620 --> 01:07:05,482 We're not selling the company. Are you crazy? 1404 01:07:05,517 --> 01:07:07,241 - Noel. - Ah! 1405 01:07:07,275 --> 01:07:09,344 This is the way you choose to honor my father today? 1406 01:07:09,379 --> 01:07:10,482 Noel, would you calm down? 1407 01:07:10,517 --> 01:07:12,655 I'm not calming down. 1408 01:07:12,689 --> 01:07:14,448 You know how hard my father worked 1409 01:07:14,482 --> 01:07:16,137 to build this catalog he has today 1410 01:07:16,172 --> 01:07:19,827 and you just want to throw it away for some pennies? 1411 01:07:19,862 --> 01:07:21,448 How could you disrespect my dad like that? 1412 01:07:21,482 --> 01:07:23,103 Look. 1413 01:07:23,137 --> 01:07:25,517 This plan can solve most of our problems. 1414 01:07:25,551 --> 01:07:29,689 We can start all over again and build a new catalog. 1415 01:07:32,172 --> 01:07:33,758 And is she in on it too? 1416 01:07:33,793 --> 01:07:35,586 No. She doesn't know anything about this. 1417 01:07:35,620 --> 01:07:37,137 Noel, look, we just need to find a- 1418 01:07:37,172 --> 01:07:39,448 Whoa, whoa, Daddy didn't leave the company to we. 1419 01:07:39,482 --> 01:07:40,655 He left it to me. And me. 1420 01:07:40,689 --> 01:07:42,655 And you know what? Whatever. 1421 01:07:42,689 --> 01:07:43,517 I say no. 1422 01:07:45,137 --> 01:07:46,620 And if y'all want to help out with this company, 1423 01:07:46,655 --> 01:07:50,482 how about y'all try not helping with the company? 1424 01:08:00,862 --> 01:08:01,827 Ooh! 1425 01:08:03,241 --> 01:08:05,206 Oh, thank you, auntie. 1426 01:08:05,241 --> 01:08:06,206 I love it. 1427 01:08:06,241 --> 01:08:08,310 Oh, you're welcome, sweetie. 1428 01:08:08,344 --> 01:08:10,551 Noel, baby, why don't you come over here 1429 01:08:10,586 --> 01:08:12,482 and open the rest of your gifts? 1430 01:08:12,517 --> 01:08:15,551 Mom, I'll be over there later. 1431 01:08:15,586 --> 01:08:17,585 You act like this every year. 1432 01:08:17,620 --> 01:08:18,965 Maybe you'll snap out of it 1433 01:08:19,000 --> 01:08:22,482 when you finally get a family of your own. 1434 01:08:22,517 --> 01:08:24,965 You mean like your favorite daughter? 1435 01:08:25,000 --> 01:08:25,792 Naomi. 1436 01:08:25,827 --> 01:08:27,379 Hm? 1437 01:08:27,413 --> 01:08:30,655 It's always gotta be about her. Always. 1438 01:08:31,896 --> 01:08:33,344 What'd you say? 1439 01:08:33,379 --> 01:08:36,206 'Cause I am two seconds off your ass 1440 01:08:36,241 --> 01:08:38,482 for that shit you pulled in that meeting with Samantha. 1441 01:08:38,517 --> 01:08:40,172 Or is it just possible 1442 01:08:40,206 --> 01:08:42,550 that I came up with a better idea than you? 1443 01:08:42,585 --> 01:08:44,379 Yeah. That's what I think it is. 1444 01:08:44,413 --> 01:08:46,862 I can just see the insecurity just jumping right off of you. 1445 01:08:46,896 --> 01:08:48,585 Naomi, stop it. 1446 01:08:48,620 --> 01:08:49,517 Now, you know she didn't mean it. 1447 01:08:49,550 --> 01:08:50,758 She just angry. 1448 01:08:53,517 --> 01:08:54,862 Nah, you know what? 1449 01:08:57,448 --> 01:08:58,862 Y'all make me sick. 1450 01:09:00,655 --> 01:09:02,379 All my life you cater to her 1451 01:09:02,413 --> 01:09:03,655 and you treat me like I ain't shit. 1452 01:09:03,689 --> 01:09:05,620 Look, little girl. You watch your mouth. 1453 01:09:05,655 --> 01:09:07,448 Now I let you slide the first time, 1454 01:09:07,482 --> 01:09:08,931 but you watch your mouth in my house. 1455 01:09:08,965 --> 01:09:10,792 This ain't your house, this my daddy house. 1456 01:09:10,827 --> 01:09:12,241 You just live in it. 1457 01:09:12,274 --> 01:09:13,758 You're drunk. 1458 01:09:13,792 --> 01:09:15,758 You need to go lay down before I slap the shit out of you. 1459 01:09:15,792 --> 01:09:17,758 No, she could do the simplest things 1460 01:09:17,792 --> 01:09:19,758 and you throw a parade for her, 1461 01:09:19,792 --> 01:09:21,827 but I bust my ass to be great 1462 01:09:21,862 --> 01:09:23,620 and all I ever get was a pat on the back. 1463 01:09:23,655 --> 01:09:25,379 Well, that's your fault. 1464 01:09:25,413 --> 01:09:27,896 That is your problem because you expect a congratulations 1465 01:09:27,931 --> 01:09:30,309 for every little damn thing that you do. 1466 01:09:30,344 --> 01:09:31,931 You better mind your business 1467 01:09:31,965 --> 01:09:33,896 because all you know how to do 1468 01:09:33,931 --> 01:09:36,274 is spend money and play dress up. 1469 01:09:36,309 --> 01:09:38,274 Well, you act like you're in control. 1470 01:09:38,309 --> 01:09:39,931 You act like you know everything, 1471 01:09:39,965 --> 01:09:41,792 which is why we didn't tell you that daddy was sick 1472 01:09:41,827 --> 01:09:43,482 'cause we didn't want to watch you 1473 01:09:43,517 --> 01:09:47,413 act like you knew exactly what to do to help him. 1474 01:09:52,517 --> 01:09:55,793 Everybody knew he was sick except for me? 1475 01:09:55,827 --> 01:09:57,724 Okay, look guys. Y'all needs to chill. 1476 01:09:57,758 --> 01:09:59,965 Okay. We need to just let this go. 1477 01:10:00,000 --> 01:10:01,689 Oh no, no, no. I'm not letting it go. 1478 01:10:01,724 --> 01:10:03,931 I am so tired of letting it go. 1479 01:10:03,965 --> 01:10:05,689 I am tired of her talking to me 1480 01:10:05,724 --> 01:10:07,965 like I am not the older sister. 1481 01:10:08,000 --> 01:10:09,862 You walk around here like you're some boss bitch. 1482 01:10:09,896 --> 01:10:12,448 Ain't done right since he died. 1483 01:10:13,448 --> 01:10:14,275 Yeah. 1484 01:10:15,550 --> 01:10:17,620 Happy birthday to you. 1485 01:10:17,655 --> 01:10:21,275 Bitch! 1486 01:10:23,517 --> 01:10:26,585 Naomi, stop it! Naomi, stop! 1487 01:10:26,620 --> 01:10:27,620 Stop it! 1488 01:10:27,655 --> 01:10:28,931 Stop it! Naomi! 1489 01:10:29,827 --> 01:10:31,550 Get up, girl. Stop it! 1490 01:10:31,585 --> 01:10:32,862 - Noel! - Stop it. 1491 01:10:32,896 --> 01:10:34,448 - Stop! - It's over! 1492 01:10:35,896 --> 01:10:37,275 I hate it here! 1493 01:10:41,068 --> 01:10:42,413 Damn it. 1494 01:10:44,585 --> 01:10:45,758 She asked for it. 1495 01:11:05,550 --> 01:11:09,379 ♪ 'Tis the season 1496 01:11:09,413 --> 01:11:12,655 ♪ To be jolly 1497 01:11:12,689 --> 01:11:17,344 ♪ But how can I be when I have nobody ♪ 1498 01:11:20,413 --> 01:11:23,689 ♪ The yuletide carol 1499 01:11:23,724 --> 01:11:27,517 ♪ Doesn't make it better 1500 01:11:27,550 --> 01:11:32,344 ♪ Knowing that we won't be together ♪ 1501 01:11:34,862 --> 01:11:38,034 ♪ A silent night 1502 01:11:38,068 --> 01:11:42,344 ♪ I know it's gonna be 1503 01:11:42,379 --> 01:11:44,758 ♪ Joy to the world 1504 01:11:44,793 --> 01:11:48,034 ♪ But it's gonna be sad for me 1505 01:11:48,068 --> 01:11:50,931 ♪ What do the lonely do 1506 01:11:50,965 --> 01:11:55,965 ♪ At Christmas 1507 01:11:58,896 --> 01:11:59,896 - Hey. - Hey. 1508 01:12:01,655 --> 01:12:04,758 I hope you're up for a little company. 1509 01:12:08,689 --> 01:12:09,448 Whoa. 1510 01:12:12,482 --> 01:12:13,724 I like your hair. 1511 01:12:15,724 --> 01:12:16,689 Thank you. 1512 01:12:25,550 --> 01:12:27,931 A lot was said the other day. 1513 01:12:27,965 --> 01:12:28,793 And as.. 1514 01:12:29,931 --> 01:12:31,724 As much as I try to brush it off 1515 01:12:31,758 --> 01:12:34,724 as just a family argument, I couldn't. 1516 01:12:36,413 --> 01:12:38,896 Look, Mom, I got a lot on my plate 1517 01:12:38,931 --> 01:12:43,517 so if you're here to tell me how wrong I was, I know 1518 01:12:43,550 --> 01:12:46,000 Everything you said on Christmas 1519 01:12:47,448 --> 01:12:48,068 was right. 1520 01:12:51,068 --> 01:12:51,931 Huh? 1521 01:12:53,068 --> 01:12:54,896 I wasn't there for you growing up 1522 01:12:54,931 --> 01:12:57,034 as much as I was with Naomi. 1523 01:12:58,793 --> 01:13:00,965 - Mom- - No, baby, just... 1524 01:13:02,034 --> 01:13:03,448 Just hear me out. 1525 01:13:05,517 --> 01:13:09,585 From the start, you were so strong and independent. 1526 01:13:11,034 --> 01:13:13,068 You reminded me of myself growing up. 1527 01:13:13,103 --> 01:13:16,103 I mean, you knew exactly what you wanted 1528 01:13:16,137 --> 01:13:19,103 and you went after it just like I did. 1529 01:13:21,482 --> 01:13:25,689 But when your father's company took off, I just, 1530 01:13:25,724 --> 01:13:28,034 I just fell into this supportive role. 1531 01:13:28,068 --> 01:13:30,758 I mean, it was so typical. 1532 01:13:30,793 --> 01:13:31,931 Mom, don't. Don't say that. 1533 01:13:31,965 --> 01:13:34,655 It was a different era. 1534 01:13:34,689 --> 01:13:38,068 You and Garvin, you were just so close. 1535 01:13:38,103 --> 01:13:39,000 I felt like 1536 01:13:40,482 --> 01:13:42,965 you didn't need me as much. 1537 01:13:43,000 --> 01:13:44,827 Mom, I did need you. 1538 01:13:46,172 --> 01:13:47,896 It just seemed like I never impressed you. 1539 01:13:47,931 --> 01:13:49,655 Oh no, baby. 1540 01:13:49,689 --> 01:13:51,103 You always impress me. 1541 01:13:52,655 --> 01:13:54,137 And even more so now. 1542 01:13:55,620 --> 01:13:56,448 I'm sorry, 1543 01:13:58,068 --> 01:14:01,724 because I should have told you the Garvin was sick. 1544 01:14:01,758 --> 01:14:03,172 The stress had become an issue, 1545 01:14:03,206 --> 01:14:06,172 but the last thing he wanted 1546 01:14:06,206 --> 01:14:09,931 was for you to know how it was affecting him. 1547 01:14:11,550 --> 01:14:13,034 I knew something was wrong with him, 1548 01:14:13,068 --> 01:14:15,206 but Mom, I just felt like he, 1549 01:14:17,689 --> 01:14:18,896 he had it under control. 1550 01:14:18,931 --> 01:14:20,896 Oh, baby, we all could have done 1551 01:14:20,931 --> 01:14:23,827 a whole lot more differently to help. 1552 01:14:27,172 --> 01:14:28,862 I got to make this right with Naomi. 1553 01:14:28,896 --> 01:14:30,724 You will. 1554 01:14:30,758 --> 01:14:32,655 Not to mention, put the finishing touches on the party 1555 01:14:32,689 --> 01:14:35,896 and figure out what we going to do with our company. 1556 01:14:35,931 --> 01:14:38,724 You two still want to move forward with this party? 1557 01:14:38,758 --> 01:14:40,172 Oh, we have to. 1558 01:14:40,206 --> 01:14:43,068 Daddy looked forward to it every year. 1559 01:14:47,758 --> 01:14:48,585 Here. 1560 01:14:50,620 --> 01:14:53,034 I wanted to give this to you 1561 01:14:53,068 --> 01:14:56,068 when we had a moment the other night. 1562 01:14:57,309 --> 01:15:01,172 I was too busy acting a fool. Huh? 1563 01:15:01,206 --> 01:15:04,103 There's more at the house. 1564 01:15:04,137 --> 01:15:06,965 I really wanted you to have this one. 1565 01:15:07,000 --> 01:15:09,758 This is your birthday present 1566 01:15:09,793 --> 01:15:10,965 from last year 1567 01:15:12,309 --> 01:15:15,068 from your father and I. 1568 01:15:15,103 --> 01:15:19,827 And it's just so sad that he was unable to give it to you. 1569 01:15:21,689 --> 01:15:24,896 And I didn't think that it was appropriate until now. 1570 01:15:37,793 --> 01:15:41,241 Wow. 1571 01:15:41,275 --> 01:15:42,275 Noel Chance. 1572 01:15:43,275 --> 01:15:45,068 CEO of Chance Vision. 1573 01:15:47,931 --> 01:15:49,103 It's the one you got daddy 1574 01:15:49,137 --> 01:15:51,620 when he first got his production deal. 1575 01:15:51,655 --> 01:15:54,241 The best birthday present ever. 1576 01:15:54,275 --> 01:15:58,068 Here's a Christmas present... 1577 01:15:58,103 --> 01:15:59,793 Look, Daddy! 1578 01:15:59,827 --> 01:16:03,137 Teacher says, "Every time a bell rings, 1579 01:16:03,172 --> 01:16:05,827 an angel gets his wings." 1580 01:16:05,862 --> 01:16:07,103 That's right. 1581 01:16:08,103 --> 01:16:09,172 That's right. 1582 01:16:12,241 --> 01:16:13,309 A few of us, we're gonna go out 1583 01:16:13,344 --> 01:16:16,000 to officially celebrate the case. 1584 01:16:16,034 --> 01:16:17,103 Want to come? 1585 01:16:18,000 --> 01:16:19,655 I think I'll pass. 1586 01:16:20,965 --> 01:16:22,689 What's the problem? 1587 01:16:24,379 --> 01:16:27,103 Oh, you wanna know what my problem is? 1588 01:16:27,137 --> 01:16:28,655 It'd be a start. 1589 01:16:33,344 --> 01:16:35,793 You're my problem. 1590 01:16:35,827 --> 01:16:37,137 And the way you treat me like a servant a 1591 01:16:37,172 --> 01:16:39,103 and not like your wife. 1592 01:16:39,137 --> 01:16:40,862 Because I asked you for a little bit of support, 1593 01:16:40,896 --> 01:16:41,965 I'm treating you like a servant? 1594 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 What'd you just say? 1595 01:16:44,034 --> 01:16:45,034 Is that the best that you got 1596 01:16:45,068 --> 01:16:47,275 and you call yourself an attorney? 1597 01:16:50,000 --> 01:16:51,965 You know what? 1598 01:16:52,000 --> 01:16:53,137 I'm not even gonna do this. 1599 01:16:53,172 --> 01:16:53,862 Don't try to manipulate this. 1600 01:16:53,896 --> 01:16:56,241 Don't try to manipulate this! 1601 01:16:56,275 --> 01:16:57,793 You act like you're the only one 1602 01:16:57,827 --> 01:17:00,275 that's trying to do something big. 1603 01:17:00,309 --> 01:17:03,068 I'm sorry I don't have a multi-million dollar company 1604 01:17:03,103 --> 01:17:05,379 handed to me by a rich daddy. 1605 01:17:05,413 --> 01:17:07,068 I had to grind for everything 1606 01:17:07,103 --> 01:17:09,896 and I need a little bit of support from my wife. 1607 01:17:09,931 --> 01:17:11,275 You know what? 1608 01:17:11,309 --> 01:17:14,896 And since we in the spirit of truth telling, 1609 01:17:14,931 --> 01:17:16,241 when's the last time we were alone 1610 01:17:16,275 --> 01:17:17,862 and you gave me any type of intimacy? 1611 01:17:17,896 --> 01:17:19,000 Intimacy?! 1612 01:17:20,862 --> 01:17:21,896 Maybe you should have taken more courses in biology 1613 01:17:21,931 --> 01:17:23,344 or psychology for that matter 1614 01:17:23,379 --> 01:17:25,034 and less in criminal law 1615 01:17:25,068 --> 01:17:27,275 for you to understand this feminine mind, honey. 1616 01:17:27,309 --> 01:17:30,034 Well, maybe you should have paid attention to your mother 1617 01:17:30,068 --> 01:17:32,241 and how she kept her husband. 1618 01:17:35,758 --> 01:17:37,931 Well, I guess you summed it all up with that one. 1619 01:17:37,965 --> 01:17:38,896 Sure did. 1620 01:17:55,034 --> 01:17:56,379 Shit. 1621 01:18:01,896 --> 01:18:02,793 Hey, it's me. 1622 01:18:04,517 --> 01:18:08,965 Look, I know you're not messing with me right now, but 1623 01:18:09,000 --> 01:18:10,482 I really need you. 1624 01:18:36,275 --> 01:18:39,137 - What the hell is this? - We might need it. 1625 01:18:39,172 --> 01:18:40,550 Now, where is she? 1626 01:18:40,585 --> 01:18:41,931 Is that her? 1627 01:18:41,965 --> 01:18:43,758 - Oh, yeah. - Okay. Let's go. 1628 01:18:45,309 --> 01:18:47,827 Where's my husband? 1629 01:18:47,862 --> 01:18:49,275 Please don't do this here. 1630 01:18:49,309 --> 01:18:50,137 No, no, you're not gonna tell me what to do, 1631 01:18:50,172 --> 01:18:53,931 but you can't tell me where he is. 1632 01:18:53,965 --> 01:18:56,827 Our entire firm is right over here. 1633 01:18:56,862 --> 01:18:58,103 Okay. 1634 01:18:58,137 --> 01:19:00,517 Let's just go talk right over there. 1635 01:19:01,931 --> 01:19:02,550 Mm-hmm. 1636 01:19:09,206 --> 01:19:10,896 Okay. Enough is enough. 1637 01:19:10,931 --> 01:19:13,137 All right. They still act that you got going on. 1638 01:19:13,172 --> 01:19:15,137 Mm-mm. It's done. It's over. 1639 01:19:15,172 --> 01:19:16,344 I got your number. 1640 01:19:16,379 --> 01:19:17,896 Hold on. What act? 1641 01:19:17,931 --> 01:19:19,034 I got it. 1642 01:19:19,068 --> 01:19:20,550 She really not trying to hear all that. 1643 01:19:20,585 --> 01:19:22,482 He's married and I know that you know 1644 01:19:22,517 --> 01:19:24,034 things have not been perfect, 1645 01:19:24,068 --> 01:19:27,206 but that's my husband and I love him. 1646 01:19:27,241 --> 01:19:30,000 Yeah. Something you look like you don't know about. 1647 01:19:30,034 --> 01:19:31,206 Hold on. Wait a minute. 1648 01:19:31,241 --> 01:19:33,034 Is there a problem here? 1649 01:19:33,068 --> 01:19:34,206 - Oh. - You tell me. 1650 01:19:34,241 --> 01:19:37,931 Uh, babe. I got this. Thank you though. 1651 01:19:37,965 --> 01:19:38,379 Thank you. 1652 01:19:39,896 --> 01:19:40,517 Babe? 1653 01:19:41,620 --> 01:19:43,309 Yes. 1654 01:19:43,344 --> 01:19:45,482 As in my girlfriend, Skylar. 1655 01:19:50,965 --> 01:19:54,068 - So, your girlfriend? - Mm-hmm. 1656 01:19:54,103 --> 01:19:56,034 Nor your BFF? 1657 01:19:56,068 --> 01:19:58,103 Girlfriend, yes. 1658 01:19:58,137 --> 01:20:00,517 - Oh damn. - Oh, okay. Um. 1659 01:20:00,550 --> 01:20:02,309 I got it. Trust me. 1660 01:20:04,068 --> 01:20:05,379 Okay, so um... 1661 01:20:07,931 --> 01:20:09,448 I'm gonna go to the car. 1662 01:20:09,482 --> 01:20:10,344 But you keep this. 1663 01:20:10,379 --> 01:20:11,862 What you talking about? 1664 01:20:11,896 --> 01:20:13,344 Would you get that thing outta here! 1665 01:20:13,379 --> 01:20:15,034 Mm-hmm. 1666 01:20:15,068 --> 01:20:17,103 Okay. 1667 01:20:19,344 --> 01:20:21,896 Wow. Well I'm so sorry, Meagan. 1668 01:20:23,206 --> 01:20:24,448 You know what? It's okay. 1669 01:20:24,482 --> 01:20:26,068 I can't even stand here 1670 01:20:26,103 --> 01:20:27,344 and act like I haven't been exactly in your shoes 1671 01:20:27,379 --> 01:20:30,379 and done exactly what you just did. 1672 01:20:30,413 --> 01:20:32,862 Well, uh, where the hell is he? 1673 01:20:32,896 --> 01:20:36,896 He's actually on his way home to you. 1674 01:20:36,931 --> 01:20:38,379 Yeah. 1675 01:20:38,413 --> 01:20:41,034 He said that he didn't like celebrating without you. 1676 01:20:41,068 --> 01:20:44,034 Oh my God, and my ghetto ass is over here acting a mess. 1677 01:20:44,068 --> 01:20:46,137 I'm so, I'm... 1678 01:20:46,172 --> 01:20:47,550 Don't beat yourself up about it. 1679 01:20:47,585 --> 01:20:50,206 Okay, well, can you tell your girlfriend 1680 01:20:50,241 --> 01:20:52,137 that I'm sorry too? Okay. 1681 01:20:52,172 --> 01:20:54,034 Oh, and that I love her shoes. 1682 01:20:54,068 --> 01:20:55,482 No problem. 1683 01:20:55,517 --> 01:20:59,034 Do you have any plans for New Year's Eve? 1684 01:21:12,172 --> 01:21:13,206 - Girl. - Do not say one word. 1685 01:21:13,241 --> 01:21:15,000 Do not speak. 1686 01:21:15,034 --> 01:21:16,965 I cannot hear it right now. 1687 01:21:18,309 --> 01:21:19,965 You don't even know what I was about to say. 1688 01:21:20,000 --> 01:21:20,620 Well, 1689 01:21:22,000 --> 01:21:24,206 I did it this time. 1690 01:21:24,241 --> 01:21:25,965 I keep my title as the girl 1691 01:21:26,000 --> 01:21:28,448 that just cannot get shit right. 1692 01:21:29,482 --> 01:21:31,413 - Don't say that. - Oh. 1693 01:21:31,448 --> 01:21:32,620 Now, don't. 1694 01:21:32,655 --> 01:21:34,585 Don't start being nice to me now. 1695 01:21:34,620 --> 01:21:37,137 Come on. I am the worst, big sister ever. 1696 01:21:37,172 --> 01:21:38,413 No, you're not. 1697 01:21:40,034 --> 01:21:41,068 It was funny. 1698 01:21:42,689 --> 01:21:46,517 All this time I have been acting like... 1699 01:21:46,550 --> 01:21:48,413 Like I hate certain things about you, 1700 01:21:48,448 --> 01:21:49,585 but the truth is 1701 01:21:52,275 --> 01:21:54,172 I admire them. 1702 01:21:57,172 --> 01:21:59,275 Even your birthday being on Christmas. That's pretty cool. 1703 01:21:59,309 --> 01:22:01,379 I was just being a brat. 1704 01:22:01,413 --> 01:22:03,172 I just, I think I just always wanted 1705 01:22:03,206 --> 01:22:07,172 to be the kind of sister that you could depend on. 1706 01:22:11,689 --> 01:22:12,517 Well, um... 1707 01:22:16,379 --> 01:22:18,620 I've always looked up to you. 1708 01:22:20,689 --> 01:22:22,620 Might've never said it. 1709 01:22:24,482 --> 01:22:26,137 Always envied your confidence, 1710 01:22:26,172 --> 01:22:27,620 the way you could 1711 01:22:29,482 --> 01:22:34,034 walk into a room and just command attention with your smile. 1712 01:22:34,068 --> 01:22:34,689 Hell. 1713 01:22:36,585 --> 01:22:38,309 I always thought the only way I can get attention 1714 01:22:38,344 --> 01:22:40,517 was if I got straight A's. 1715 01:22:42,103 --> 01:22:44,206 Not to mention, 1716 01:22:44,241 --> 01:22:47,172 I can never dress like you. 1717 01:22:47,206 --> 01:22:50,379 Well, I suck at everything else. 1718 01:22:50,413 --> 01:22:53,172 I still don't know why dad gave me the company too. 1719 01:22:53,206 --> 01:22:54,379 I mean, I just keep losing. 1720 01:22:54,413 --> 01:22:55,344 I'm probably gonna lost my damn husband 1721 01:22:55,379 --> 01:22:57,172 when he finds out about this. 1722 01:22:57,206 --> 01:22:58,241 We're gonna figure this out. 1723 01:22:59,620 --> 01:23:01,517 What did daddy always say? 1724 01:23:01,550 --> 01:23:03,724 There's a lesson in every loss. 1725 01:23:07,758 --> 01:23:10,482 Okay. Well, I do have one question. 1726 01:23:10,517 --> 01:23:11,275 What? 1727 01:23:13,550 --> 01:23:15,034 A bat? 1728 01:23:15,068 --> 01:23:16,758 A bat? 1729 01:23:16,793 --> 01:23:18,103 What the hell were you gonna do with this? 1730 01:23:18,137 --> 01:23:19,550 Why do you even have this thing? 1731 01:23:19,585 --> 01:23:23,724 Girl, I use it for protection. I ain't got no man. 1732 01:23:25,103 --> 01:23:26,344 Speaking of which, is Keith coming 1733 01:23:26,379 --> 01:23:28,068 to the New Year's Eve party? 1734 01:23:28,103 --> 01:23:28,758 Hmm. 1735 01:23:30,482 --> 01:23:32,689 Another one bites the dust, sis. 1736 01:23:32,724 --> 01:23:34,206 It's a long story. 1737 01:23:35,275 --> 01:23:36,103 But look, 1738 01:23:39,206 --> 01:23:41,068 thank you for bringing me 1739 01:23:42,758 --> 01:23:46,206 It really means a lot to me that you asked for my help. 1740 01:23:46,241 --> 01:23:47,655 You don't do that too often. 1741 01:23:47,689 --> 01:23:48,379 Hell. 1742 01:23:48,413 --> 01:23:51,724 Naomi Chance never does that. 1743 01:23:51,758 --> 01:23:53,344 Thanks for having my back. 1744 01:23:53,379 --> 01:23:57,172 I said some pretty crazy things to you the other night. 1745 01:23:57,206 --> 01:23:58,068 You did. 1746 01:23:58,793 --> 01:23:59,620 You did. 1747 01:24:00,585 --> 01:24:03,241 No, I probably deserved it 1748 01:24:03,275 --> 01:24:04,896 and I damn sure didn't expect you 1749 01:24:04,931 --> 01:24:07,344 to come throwing me over their couch like... 1750 01:24:11,655 --> 01:24:12,482 Oh, man. 1751 01:24:15,379 --> 01:24:16,689 And for the record, 1752 01:24:17,689 --> 01:24:21,275 I always love when you call me baby sister. 1753 01:24:26,448 --> 01:24:27,309 That hair is cute. 1754 01:24:27,344 --> 01:24:29,137 Ooh, thank you girl. 1755 01:25:37,827 --> 01:25:39,344 Hey Noel. 1756 01:25:39,379 --> 01:25:41,241 Mr. Bernie? 1757 01:25:41,275 --> 01:25:43,344 What are you doing here? 1758 01:25:43,379 --> 01:25:47,172 Just getting the place ready for y'all to come back. 1759 01:25:47,206 --> 01:25:51,550 I'd ask you the same thing but I think I know the answer. 1760 01:25:51,585 --> 01:25:53,724 Why'd you say that? 1761 01:25:56,206 --> 01:25:58,793 Your dad used to come in here all hours of the night, 1762 01:25:58,827 --> 01:26:01,827 all the times of the day. 1763 01:26:01,862 --> 01:26:06,655 He used to drive your mama crazy. 1764 01:26:08,309 --> 01:26:09,827 You know, I got, uh, I've got to figure something out, 1765 01:26:09,862 --> 01:26:13,482 Mr. Bernie, or we all gonna be without a job. 1766 01:26:13,517 --> 01:26:14,931 That's the thing. 1767 01:26:16,793 --> 01:26:19,862 Garvin mastered the art of trust in his team. 1768 01:26:19,896 --> 01:26:22,724 A real boss knows how to delegate. 1769 01:26:24,585 --> 01:26:26,724 Tell me, please, how? 1770 01:26:26,758 --> 01:26:29,241 Well, he had a confidence. 1771 01:26:29,275 --> 01:26:30,585 Trusted his moves. 1772 01:26:31,793 --> 01:26:33,793 And he was always positive. 1773 01:26:39,448 --> 01:26:41,309 I'm learning. 1774 01:26:41,344 --> 01:26:43,896 I have a long way to go before I'm anything like my father. 1775 01:26:43,931 --> 01:26:46,448 Don't be so hard on yourself. 1776 01:26:47,931 --> 01:26:49,448 He shared with me plenty of ideas 1777 01:26:49,482 --> 01:26:51,931 that never made it to the surface. 1778 01:26:53,758 --> 01:26:56,585 Why though? I mean, Daddy always had great ideas. 1779 01:26:57,620 --> 01:26:58,448 Yeah. 1780 01:27:00,379 --> 01:27:01,793 And he would come up with some of the dumbest ideas 1781 01:27:01,827 --> 01:27:06,068 for movies I ever heard of in my life. 1782 01:27:06,103 --> 01:27:09,620 That made him slow down, take his time. 1783 01:27:09,655 --> 01:27:12,379 Shoot when he was open. 1784 01:27:12,413 --> 01:27:14,550 Pass the ball to a teammate. 1785 01:27:17,034 --> 01:27:20,275 And he never ever worked with a person 1786 01:27:21,758 --> 01:27:23,379 that wasn't a good person. 1787 01:27:27,827 --> 01:27:28,655 Exactly. 1788 01:27:34,965 --> 01:27:36,517 You can get this. 1789 01:27:38,585 --> 01:27:40,620 I'm gonna head on back. 1790 01:27:40,655 --> 01:27:41,931 Start doing my work. 1791 01:27:43,379 --> 01:27:44,000 But Noel, 1792 01:27:45,103 --> 01:27:46,862 don't doubt yourself. 1793 01:27:49,689 --> 01:27:50,689 Okay? Yeah. 1794 01:27:52,482 --> 01:27:53,309 Thank you. 1795 01:27:54,724 --> 01:27:56,344 Thank you, Mr. Bernie. 1796 01:28:20,103 --> 01:28:21,896 All right, let's see. 1797 01:28:21,931 --> 01:28:24,448 You are so hot. 1798 01:28:28,034 --> 01:28:29,585 Your waist is a 16. 1799 01:28:30,793 --> 01:28:32,550 Your face is a 12. 1800 01:28:32,585 --> 01:28:33,379 Hey, Terri. real quick. 1801 01:28:33,413 --> 01:28:35,068 Um... 1802 01:28:35,103 --> 01:28:37,585 Do you still have that connection to Vida Rimone? 1803 01:28:37,620 --> 01:28:40,896 Okay. Bet. Send it to me. Thanks. 1804 01:28:48,585 --> 01:28:50,931 - Would you calm down? - I'm calm. 1805 01:28:54,931 --> 01:28:56,137 I mean, I'm kind of calm. 1806 01:28:56,172 --> 01:28:57,827 Why are you so calm? 1807 01:28:57,862 --> 01:28:59,448 Because I know we got this. 1808 01:28:59,482 --> 01:29:00,931 How can you be so sure? 1809 01:29:00,965 --> 01:29:02,137 Shh, shh, that's her, 1810 01:29:04,137 --> 01:29:05,620 Hey! 1811 01:29:05,655 --> 01:29:07,655 So nice to meet you two. 1812 01:29:07,689 --> 01:29:09,655 Terri been bragging about her two big cousins 1813 01:29:09,689 --> 01:29:11,585 ever since high school. 1814 01:29:11,620 --> 01:29:13,862 But before we start, I just want to say this. 1815 01:29:13,896 --> 01:29:15,689 I'm really sorry about your dad. 1816 01:29:15,724 --> 01:29:18,068 We appreciate that, thank you. 1817 01:29:18,103 --> 01:29:19,827 Yeah. Thanks. 1818 01:29:19,862 --> 01:29:21,862 And we appreciate you coming to meet us last minute, too. 1819 01:29:21,896 --> 01:29:22,965 - Of course. - Want some coffee? 1820 01:29:23,000 --> 01:29:23,793 Uh, yeah, no. 1821 01:29:23,827 --> 01:29:25,482 Not really my thing. 1822 01:29:25,517 --> 01:29:28,000 All right, look, we're not gonna waste your time here. 1823 01:29:28,034 --> 01:29:29,965 We absolutely love your content. 1824 01:29:30,000 --> 01:29:31,137 Oh. Thanks. 1825 01:29:31,172 --> 01:29:32,827 And at this point in our company, 1826 01:29:32,862 --> 01:29:35,034 we've had tons of success with movies, 1827 01:29:35,068 --> 01:29:38,448 but we want you to lead us into the world of TV. 1828 01:29:38,482 --> 01:29:42,482 We are offering you a chance to develop your own show. 1829 01:29:42,517 --> 01:29:45,448 Don't get me wrong. I just, I gotta be honest. 1830 01:29:45,482 --> 01:29:48,172 I really like my independence, my control, 1831 01:29:48,206 --> 01:29:52,448 and it might not be as much money, but I own my stuff. 1832 01:29:52,482 --> 01:29:53,793 And my views online been going up 1833 01:29:53,827 --> 01:29:55,655 by the thousands every day. 1834 01:29:55,689 --> 01:29:59,172 No, no, no. We respect that and as you should, right? 1835 01:29:59,206 --> 01:30:02,758 But the world needs to see your content on a high level. 1836 01:30:02,793 --> 01:30:04,931 At Chance Vision you'll have full control 1837 01:30:04,965 --> 01:30:06,793 over what you want to put out, 1838 01:30:06,827 --> 01:30:11,103 the writer's room and you'll retain partial ownership. 1839 01:30:13,620 --> 01:30:14,793 That's great. 1840 01:30:14,827 --> 01:30:16,689 My gosh, it's like my life 1841 01:30:16,724 --> 01:30:19,585 is just opening up all of a sudden. 1842 01:30:19,620 --> 01:30:21,103 How so? 1843 01:30:21,137 --> 01:30:22,896 This is the third offer that I got 1844 01:30:22,931 --> 01:30:25,068 in the last month and a half. 1845 01:30:25,103 --> 01:30:27,103 Samantha West, over at Standard. 1846 01:30:27,137 --> 01:30:30,034 Oh, she threw up a big old bag at me. 1847 01:30:31,965 --> 01:30:33,965 Y'all know her? 1848 01:30:34,000 --> 01:30:35,103 No. 1849 01:30:35,137 --> 01:30:37,827 Um, but are you signing with Standard? 1850 01:30:37,862 --> 01:30:40,550 I mean, I'm kind of considering it. 1851 01:30:40,585 --> 01:30:43,517 They don't really have any black content there, you know? 1852 01:30:43,550 --> 01:30:44,931 And I'll be the first. 1853 01:30:44,965 --> 01:30:46,620 - But- - That's fine. 1854 01:30:48,724 --> 01:30:50,137 You know, Vida, you're entitled to choose 1855 01:30:50,172 --> 01:30:52,655 at your convenience. 1856 01:30:52,689 --> 01:30:53,482 - Yeah. - But let me just be honest 1857 01:30:53,517 --> 01:30:55,034 with you here. 1858 01:30:55,068 --> 01:30:57,655 We need you at Chance Vision , 1859 01:30:57,689 --> 01:31:00,172 and not just as a creative partner. 1860 01:31:01,896 --> 01:31:05,896 We specialize in working with great people. 1861 01:31:05,931 --> 01:31:07,275 Now, we'll give you some time 1862 01:31:07,309 --> 01:31:10,758 and you let us know when you're ready to sign. 1863 01:31:10,793 --> 01:31:14,896 In the meantime, what you doing for New Years? 1864 01:31:16,689 --> 01:31:18,724 ♪ You know I love music 1865 01:31:18,758 --> 01:31:20,585 ♪ And every time I hear something hot ♪ 1866 01:31:20,620 --> 01:31:22,172 ♪ It makes me wanna move 1867 01:31:22,206 --> 01:31:24,517 ♪ It makes me wanna have fun 1868 01:31:24,550 --> 01:31:26,172 ♪ But it's something about this joint right here ♪ 1869 01:31:26,206 --> 01:31:28,172 ♪ This joint right here 1870 01:31:28,206 --> 01:31:30,034 ♪ Its makes me wanna, ooh 1871 01:31:30,068 --> 01:31:32,034 ♪ Let it go 1872 01:31:32,068 --> 01:31:36,241 ♪ Can't let this thing called love get away from you ♪ 1873 01:31:36,275 --> 01:31:40,034 ♪ Feel free right now, go do what you want to do ♪ 1874 01:31:40,068 --> 01:31:44,862 ♪ Can't let nobody take it away, from you, from me, from we ♪ 1875 01:31:46,620 --> 01:31:50,034 ♪ No time for moping around, are you kidding ♪ 1876 01:31:50,068 --> 01:31:53,550 ♪ And no time for negative vibes, 'cause I'm winning ♪ 1877 01:31:53,585 --> 01:31:57,724 ♪ It's been a long week, I put in my hardest ♪ 1878 01:31:57,758 --> 01:32:01,793 ♪ Gonna live my life, feels so good to get it right ♪ 1879 01:32:01,827 --> 01:32:06,172 ♪ See, I wouldn't change my life, my life's just fine ♪ 1880 01:32:09,379 --> 01:32:14,103 ♪ It's a whole lot of money in this mother ♪ 1881 01:32:15,000 --> 01:32:16,241 ♪ BIA, BIA 1882 01:32:16,275 --> 01:32:19,206 ♪ It's a whole lotta money in this mother ♪ 1883 01:32:20,689 --> 01:32:22,793 ♪ Ain't no came in with no broke ♪ 1884 01:32:22,827 --> 01:32:24,585 ♪ That broke get old 1885 01:32:24,620 --> 01:32:27,206 ♪ Ain't no came in with no shit, the get too bold ♪ 1886 01:32:27,241 --> 01:32:30,137 ♪ I'm allergic to that no, my wrist game on cold ♪ 1887 01:32:30,172 --> 01:32:33,724 ♪ I might paint my coupe bright, just to match with my toes ♪ 1888 01:32:33,758 --> 01:32:35,655 ♪ Yeah 1889 01:32:35,689 --> 01:32:38,034 ♪ I can't wear the you wear because it's cheap to me ♪ 1890 01:32:38,068 --> 01:32:41,103 ♪ It's some money at my table, grab a seat with me ♪ 1891 01:32:41,137 --> 01:32:44,068 ♪ Cost a ticket just to cover all my legal fees ♪ 1892 01:32:44,103 --> 01:32:46,931 ♪ I don't hang with jealous bitches, that's a weak disease ♪ 1893 01:32:46,965 --> 01:32:48,793 ♪ Don't run up 1894 01:32:48,827 --> 01:32:50,344 ♪ If you broke and in my business, th5n just shut up ♪ 1895 01:32:50,379 --> 01:32:52,000 ♪ Shh 1896 01:32:52,034 --> 01:32:54,620 ♪ I invested in my body, I'm done up ♪ 1897 01:32:54,655 --> 01:32:57,206 ♪ I look good, I lik5 to him when the sun up ♪ 1898 01:32:57,241 --> 01:32:59,103 ♪ Uh 1899 01:32:59,137 --> 01:33:01,344 ♪ I put all my jewelry just to go to the bodega ♪ 1900 01:33:02,758 --> 01:33:04,344 To the two best daughters in the world. 1901 01:33:04,379 --> 01:33:05,793 Here's to you, Mommy. 1902 01:33:05,827 --> 01:33:07,068 Yes and to you. 1903 01:33:10,068 --> 01:33:10,862 Mm. 1904 01:33:12,275 --> 01:33:14,689 I am so, so proud of you two. 1905 01:33:16,068 --> 01:33:18,862 Not just for this incredible party 1906 01:33:18,896 --> 01:33:21,103 but for the women that you have become 1907 01:33:21,137 --> 01:33:24,862 and the women that you will continue to be. 1908 01:33:24,896 --> 01:33:26,689 And we're proud of you. 1909 01:33:26,724 --> 01:33:28,137 For what? 1910 01:33:28,172 --> 01:33:30,172 For always being the rock of this family. 1911 01:33:30,206 --> 01:33:32,413 Mommy, none of this happens without you. 1912 01:33:32,448 --> 01:33:34,309 Uh, about our finances. 1913 01:33:34,344 --> 01:33:36,241 Don't, don't worry about that. 1914 01:33:36,275 --> 01:33:39,000 I have a really great... 1915 01:33:39,034 --> 01:33:39,862 We. 1916 01:33:42,758 --> 01:33:45,862 We have really great feeling we'll be just fine. 1917 01:33:45,896 --> 01:33:46,724 Right? 1918 01:33:52,862 --> 01:33:54,827 What the hell? 1919 01:33:54,862 --> 01:33:56,172 Happy belated birthday. 1920 01:33:56,206 --> 01:33:57,965 What are you doing here? 1921 01:33:58,000 --> 01:34:00,172 Mama, you remember Keith. 1922 01:34:00,206 --> 01:34:02,172 Yeah. It's nice to see you again, Mrs. Chance. 1923 01:34:02,206 --> 01:34:03,896 You have a beautiful daughter too. 1924 01:34:03,931 --> 01:34:05,758 Well, thank you, Keith. 1925 01:34:05,793 --> 01:34:08,448 Noel, can I talk to you for a second, please? 1926 01:34:08,482 --> 01:34:10,137 Okay, look, are y'all gonna stand over here 1927 01:34:10,172 --> 01:34:11,758 looking cute all night or what? 1928 01:34:11,793 --> 01:34:13,896 - Yes, let's go. - Let's go. 1929 01:34:17,413 --> 01:34:20,241 Look, I get Naomi was trying to play matchmaker, 1930 01:34:20,275 --> 01:34:23,034 gave you an invitation, but I have nothing to say to you. 1931 01:34:23,068 --> 01:34:25,379 Noel, I messed up, all right? 1932 01:34:25,413 --> 01:34:26,482 I should have told you about Samantha. 1933 01:34:26,517 --> 01:34:27,758 So why didn't you? 1934 01:34:27,793 --> 01:34:29,379 Because things were so good. 1935 01:34:29,413 --> 01:34:30,309 And I just... 1936 01:34:32,068 --> 01:34:33,206 I didn't put two and two together. 1937 01:34:33,241 --> 01:34:34,482 You never said no to her offer 1938 01:34:34,517 --> 01:34:35,931 and I'm telling you that never sat well- 1939 01:34:35,965 --> 01:34:37,309 I should have told you about her from the rip 1940 01:34:37,344 --> 01:34:39,379 and I'm sorry. 1941 01:34:39,413 --> 01:34:41,068 Things were going so great between us 1942 01:34:41,103 --> 01:34:42,344 that I didn't want to bring anything negative 1943 01:34:42,379 --> 01:34:43,758 to the table early. 1944 01:34:43,793 --> 01:34:45,379 Noel, I was not gonna take that job. 1945 01:34:45,413 --> 01:34:47,206 So why didn't you just say that? 1946 01:34:47,241 --> 01:34:48,172 Because I was trying to, 1947 01:34:48,206 --> 01:34:50,758 but you never gave me a chance. 1948 01:34:52,137 --> 01:34:53,827 You just judged the situation 1949 01:34:53,862 --> 01:34:56,758 and you cannot communicate outside of a business arena. 1950 01:34:56,793 --> 01:34:58,000 And this is life. 1951 01:34:59,827 --> 01:35:03,000 Life is not business, it requires real communication, 1952 01:35:03,034 --> 01:35:05,758 human communication and that's key. 1953 01:35:07,344 --> 01:35:10,550 And as far as I'm concerned about the Samantha West ordeal, 1954 01:35:10,585 --> 01:35:12,413 she's gonna be dealt with really soon. 1955 01:35:12,448 --> 01:35:14,137 She will be hearing from my attorney. 1956 01:35:14,172 --> 01:35:16,241 Yeah, well, she should be. 1957 01:35:17,896 --> 01:35:22,000 I'm communicating to you right now that I'm sorry. 1958 01:35:24,034 --> 01:35:26,000 And I miss you. 1959 01:35:26,034 --> 01:35:26,862 Mm-hmm. 1960 01:35:28,482 --> 01:35:30,137 Yeah, you are sorry. 1961 01:35:33,862 --> 01:35:35,034 You miss me, huh? 1962 01:35:39,137 --> 01:35:40,379 I do. 1963 01:35:40,413 --> 01:35:41,309 How much? 1964 01:35:43,068 --> 01:35:43,931 A lot. 1965 01:35:45,103 --> 01:35:46,482 That ain't enough. 1966 01:35:46,517 --> 01:35:50,000 - Oh, that ain't enough? - That ain't enough. 1967 01:35:51,448 --> 01:35:55,000 ♪ Say I wanna leave you in the mornin' ♪ 1968 01:35:55,034 --> 01:35:59,172 ♪ But I need you now, yeah, yeah ♪ 1969 01:36:02,309 --> 01:36:03,137 Yes! 1970 01:36:04,550 --> 01:36:08,620 We did it. ♪ I know you what you like 1971 01:36:08,655 --> 01:36:13,309 ♪ I feel it comin' 1972 01:36:13,344 --> 01:36:18,206 ♪ Time is of the essence 1973 01:36:18,241 --> 01:36:20,931 ♪ I tried to teach you 1974 01:36:20,965 --> 01:36:22,896 Bartender. 1975 01:36:28,034 --> 01:36:31,379 We used to cut a rug at this thing. 1976 01:36:31,413 --> 01:36:34,931 I should have never let it get to this point. 1977 01:36:35,896 --> 01:36:36,517 I'm sorry. 1978 01:36:40,931 --> 01:36:43,585 I was so wrapped up with my own career 1979 01:36:43,620 --> 01:36:47,172 that I couldn't support you when you needed it most. 1980 01:36:47,206 --> 01:36:49,034 It's both our fault. 1981 01:36:50,585 --> 01:36:53,413 I was so caught up in building something of my own 1982 01:36:53,448 --> 01:36:55,862 that I lost sight of some things. 1983 01:36:55,896 --> 01:36:58,344 And then when I actually started working at the company, 1984 01:36:58,379 --> 01:37:00,585 I don't know, it was like a fire was lit under me 1985 01:37:00,620 --> 01:37:05,103 and I lost track of what was important at home. 1986 01:37:05,137 --> 01:37:08,068 Your father's company is important. 1987 01:37:09,550 --> 01:37:11,517 That's generational, baby. 1988 01:37:13,482 --> 01:37:18,309 I should have been there to support you long before that. 1989 01:37:18,344 --> 01:37:20,931 Well, I owe you a thank you for 1990 01:37:22,309 --> 01:37:24,448 all the times you supported me in the past 1991 01:37:24,482 --> 01:37:26,448 and I took it for granted. 1992 01:37:31,137 --> 01:37:34,034 I'm always gonna be in your corner. 1993 01:37:36,103 --> 01:37:38,068 I just miss having fun, baby. 1994 01:37:38,103 --> 01:37:38,965 I know. 1995 01:37:40,103 --> 01:37:41,137 I hate it here. 1996 01:37:44,655 --> 01:37:47,034 What the hell is so... 1997 01:37:47,068 --> 01:37:48,379 Oh, stop. 1998 01:37:48,413 --> 01:37:49,413 I know, that was so embarrassing. 1999 01:37:49,448 --> 01:37:50,585 You and your sister. 2000 01:37:50,620 --> 01:37:52,344 A bat, baby? 2001 01:37:52,379 --> 01:37:53,379 A bat? 2002 01:37:53,413 --> 01:37:55,068 Hey, you two. 2003 01:37:55,103 --> 01:37:55,965 Hi. 2004 01:37:57,482 --> 01:37:59,517 Aren't you so proud of him? 2005 01:37:59,550 --> 01:38:01,172 Proud of what? 2006 01:38:01,206 --> 01:38:02,309 Oh, wait. 2007 01:38:02,344 --> 01:38:03,413 Oh, you didn't tell her. 2008 01:38:03,448 --> 01:38:06,344 Okay. Well, I just did that. 2009 01:38:06,379 --> 01:38:10,206 After we won the case, my firm made me partner. 2010 01:38:10,241 --> 01:38:12,344 What?! That's amazing! 2011 01:38:12,379 --> 01:38:14,585 And yes, I'm very proud. 2012 01:38:14,620 --> 01:38:16,000 I'm not surprised. 2013 01:38:17,550 --> 01:38:21,585 - Okay. We should get a drink. - Yeah, let's do that. 2014 01:38:21,620 --> 01:38:24,034 Another one please. 2015 01:38:31,068 --> 01:38:31,517 Oh. 2016 01:38:33,620 --> 01:38:34,482 I'll be right back. 2017 01:38:34,517 --> 01:38:35,689 Let me go grab my sister. 2018 01:38:35,724 --> 01:38:36,620 I'll be back. 2019 01:38:39,034 --> 01:38:40,275 Aw, y'all so cute. I'm so sorry. 2020 01:38:40,309 --> 01:38:42,309 Can I borrow her real quick? 2021 01:38:42,344 --> 01:38:44,137 I'm sorry, I'm sorry, I'll bring her right back. 2022 01:38:44,172 --> 01:38:46,103 ♪ She gon' run away when it gets hard ♪ 2023 01:38:46,137 --> 01:38:48,379 ♪ She can't take the pain, she can't get scarred ♪ 2024 01:38:48,413 --> 01:38:51,000 ♪ She hurt anyone that gets involved ♪ 2025 01:38:51,034 --> 01:38:52,309 ♪ Don't wanna commit, why take it this far ♪ 2026 01:38:52,344 --> 01:38:55,000 Vida! 2027 01:38:55,034 --> 01:38:55,620 - Hey. - You made it. 2028 01:38:55,655 --> 01:38:57,034 I mean, I had to, 2029 01:38:57,068 --> 01:38:58,034 I wanted to get here before the ball dropped. 2030 01:38:58,068 --> 01:38:59,517 No date? 2031 01:38:59,550 --> 01:39:01,585 Girl, no date, but by the looks of this party, 2032 01:39:01,620 --> 01:39:04,585 girl, I might with a date and a husband. 2033 01:39:04,620 --> 01:39:05,585 You know what? 2034 01:39:07,655 --> 01:39:09,655 Something you two said really, really stuck with me. 2035 01:39:09,689 --> 01:39:12,068 You know, I've been in so many meetings 2036 01:39:12,103 --> 01:39:13,344 with different companies. 2037 01:39:13,379 --> 01:39:15,724 You know, all they been trying to do is sign me. 2038 01:39:15,758 --> 01:39:18,758 Nobody even cares about what type of person that I am. 2039 01:39:18,793 --> 01:39:20,206 They just trying to throw money at me 2040 01:39:20,241 --> 01:39:22,172 and they made me feel like I need them. 2041 01:39:22,206 --> 01:39:23,000 But you two, 2042 01:39:24,413 --> 01:39:28,034 y'all made it clear that y'all need me. 2043 01:39:28,068 --> 01:39:29,550 Well, we had a good teacher. 2044 01:39:29,585 --> 01:39:31,068 And you know what? Not for nothing. 2045 01:39:31,103 --> 01:39:32,758 I heard what Samantha was trying to do to y'all 2046 01:39:32,793 --> 01:39:35,241 and who's to say that she wouldn't do that to me? 2047 01:39:35,275 --> 01:39:36,413 And you know what? 2048 01:39:36,448 --> 01:39:37,689 To be honest, like I really look up to y'all, 2049 01:39:37,724 --> 01:39:40,413 like y'all are two fly black women 2050 01:39:40,448 --> 01:39:43,034 doing this thing at a high level in this industry. 2051 01:39:43,068 --> 01:39:45,758 Okay? And that does not go unnoticed. 2052 01:39:47,103 --> 01:39:49,275 So... 2053 01:39:49,309 --> 01:39:51,241 So I guess we can figure out 2054 01:39:51,275 --> 01:39:53,206 a deal next week or something. 2055 01:39:53,241 --> 01:39:54,413 Yes! Yes! 2056 01:39:57,448 --> 01:40:00,344 Well, if y'all will excuse me, black queens. 2057 01:40:00,379 --> 01:40:03,034 I'm gonna go try to find my first husband. 2058 01:40:03,068 --> 01:40:04,206 Mm-hmm. 2059 01:40:05,137 --> 01:40:06,068 You go get 'em. 2060 01:40:06,103 --> 01:40:08,241 I will! 2061 01:40:08,275 --> 01:40:10,241 Uh, wait, Naomi. 2062 01:40:10,275 --> 01:40:11,206 What's wrong? 2063 01:40:11,241 --> 01:40:13,206 You were right. 2064 01:40:13,241 --> 01:40:14,517 About what? 2065 01:40:14,550 --> 01:40:16,241 Her. 2066 01:40:16,275 --> 01:40:18,689 She was exactly what we needed. 2067 01:40:20,103 --> 01:40:21,793 - Thank you. - You're welcome. 2068 01:40:21,827 --> 01:40:24,413 You know, you will also right about Samantha 2069 01:40:24,448 --> 01:40:26,241 and you were also right, 2070 01:40:27,793 --> 01:40:30,724 you know, about us building our own TV department. 2071 01:40:30,758 --> 01:40:32,172 Are you feeling okay? Where's my sister? 2072 01:40:32,206 --> 01:40:34,724 I'm feeling good. Don't push it. Okay? 2073 01:40:34,758 --> 01:40:35,550 You're pushing it. 2074 01:40:35,585 --> 01:40:36,379 Wait, wait, wait. 2075 01:40:36,413 --> 01:40:37,585 Was that Vida? 2076 01:40:37,620 --> 01:40:38,724 That was her. Guess what? 2077 01:40:38,758 --> 01:40:39,550 - What? - We're signing her. 2078 01:40:39,585 --> 01:40:41,034 Ooh, yes! 2079 01:40:41,068 --> 01:40:42,241 Now that's what I'm talking about. 2080 01:40:42,275 --> 01:40:43,241 Question. 2081 01:40:45,068 --> 01:40:49,068 Aren't you tired of uh, you know, just being my assistant? 2082 01:40:49,103 --> 01:40:50,550 Oh, hell no. 2083 01:40:50,585 --> 01:40:52,550 Okay. I am not being both of y'alls assistants. 2084 01:40:52,585 --> 01:40:54,827 Y'all asses are crazy. 2085 01:40:54,862 --> 01:40:57,585 Well, we were thinking more than just an assistant. 2086 01:40:57,620 --> 01:41:00,793 What do you say to a real promotion? 2087 01:41:00,827 --> 01:41:03,103 What'd you think about being head of operations 2088 01:41:03,137 --> 01:41:04,309 at Chance Vision? 2089 01:41:07,275 --> 01:41:08,137 For real? 2090 01:41:10,379 --> 01:41:14,137 See? Okay! Now that is what I'm talking about. 2091 01:41:14,172 --> 01:41:17,275 Ooh! Yes! 2092 01:41:20,448 --> 01:41:21,585 If you gonna be coming to a Chance party, 2093 01:41:21,620 --> 01:41:22,793 you gonna have to be right. 2094 01:41:22,827 --> 01:41:24,103 All right. Now you straight. 2095 01:41:24,137 --> 01:41:26,448 - You look beautiful. - Thank you. 2096 01:41:27,758 --> 01:41:28,758 Keith Austin. 2097 01:41:29,862 --> 01:41:31,448 - Mike. - It's a pleasure. 2098 01:41:31,482 --> 01:41:32,793 Glad you could make it. 2099 01:41:32,827 --> 01:41:34,448 Yes, yes, yes. 2100 01:41:34,482 --> 01:41:37,758 Noel, this is Michael Green. 2101 01:41:37,793 --> 01:41:40,896 Michael Green, this is Noel Chance. 2102 01:41:40,931 --> 01:41:42,689 Noel, it's a pleasure to meet you. 2103 01:41:42,724 --> 01:41:44,793 No, no, the pleasure is all mine. 2104 01:41:44,827 --> 01:41:46,517 Yeah. Mike's the head of TV development 2105 01:41:46,550 --> 01:41:48,585 at GTI Streaming. Of course he is. 2106 01:41:48,620 --> 01:41:49,793 Listen, thank you for coming. 2107 01:41:49,827 --> 01:41:51,793 Do you need anything? Having a good time? 2108 01:41:51,827 --> 01:41:54,241 I am, but I enjoy myself even more 2109 01:41:54,275 --> 01:41:56,448 if we could set up a time to meet. 2110 01:41:56,482 --> 01:41:57,793 I'm a huge fan of your father 2111 01:41:57,827 --> 01:42:00,172 and what you've done with Chance Vision. 2112 01:42:00,206 --> 01:42:03,172 I would love to extend ourselves to you 2113 01:42:03,206 --> 01:42:05,655 if you're interested in an overall TV deal. 2114 01:42:05,689 --> 01:42:06,620 Wait, whoa. 2115 01:42:06,655 --> 01:42:07,448 Seriously, just like that? 2116 01:42:07,482 --> 01:42:09,172 Just like that. 2117 01:42:09,206 --> 01:42:10,413 I've been a fan of your work since I was a kid, 2118 01:42:10,448 --> 01:42:11,862 we used to rent all your movies at Blockbuster. 2119 01:42:11,896 --> 01:42:12,827 Oh. 2120 01:42:12,862 --> 01:42:13,689 Now she's showing my age. 2121 01:42:15,379 --> 01:42:18,379 Listen, let's set up a call for next... 2122 01:42:18,413 --> 01:42:19,241 Actually, 2123 01:42:20,896 --> 01:42:22,550 let me talk this over with my sister 2124 01:42:22,585 --> 01:42:23,344 and we'll get back to you. 2125 01:42:23,379 --> 01:42:24,550 No pressure. 2126 01:42:24,585 --> 01:42:25,862 So we'll talk next week. 2127 01:42:25,896 --> 01:42:26,827 We'll talk next week. 2128 01:42:26,862 --> 01:42:28,965 I look forward to it. 2129 01:42:29,000 --> 01:42:30,689 Fellas, I gotta run. 2130 01:42:30,724 --> 01:42:32,965 I got to prepare for this speech, but forgive me, okay? 2131 01:42:33,000 --> 01:42:35,482 Nice to meet you. Okay. Okay. 2132 01:42:36,724 --> 01:42:38,724 She's lovely. Well done. 2133 01:42:42,379 --> 01:42:44,482 Excuse me. Good evening, everyone. 2134 01:42:47,000 --> 01:42:47,965 Right. 2135 01:42:48,000 --> 01:42:49,550 First and foremost, 2136 01:42:49,585 --> 01:42:51,241 I would like to thank all of you for coming 2137 01:42:51,275 --> 01:42:54,517 to Chance Vision's annual New year's Eve party. 2138 01:42:58,344 --> 01:43:00,413 Our lovely servers this evening 2139 01:43:00,448 --> 01:43:03,413 will be handing out glasses of champagne to all of you. 2140 01:43:03,448 --> 01:43:04,655 Now I'm gonna be quick. 2141 01:43:04,689 --> 01:43:05,517 I know we only have a couple of minutes 2142 01:43:05,550 --> 01:43:07,758 before the ball drops, 2143 01:43:07,793 --> 01:43:09,896 but I need some help. 2144 01:43:09,931 --> 01:43:12,448 Naomi, come on up here big sis. 2145 01:43:13,585 --> 01:43:14,724 - Baby. - Okay. 2146 01:43:15,827 --> 01:43:17,241 Go on, get up there. 2147 01:43:23,482 --> 01:43:25,275 Come on girl, we ain't got a lot of time. 2148 01:43:29,309 --> 01:43:30,724 All right. 2149 01:43:30,758 --> 01:43:32,620 Our father would always preach to us 2150 01:43:32,655 --> 01:43:34,550 about how important family is. 2151 01:43:34,585 --> 01:43:35,585 Right? 2152 01:43:35,620 --> 01:43:37,655 And not just family by blood, 2153 01:43:37,689 --> 01:43:39,034 but the bond you have with someone 2154 01:43:39,068 --> 01:43:41,758 is what makes them family. 2155 01:43:41,793 --> 01:43:44,413 Most of you in here have had many interactions 2156 01:43:44,448 --> 01:43:46,550 with our dad, so y'all know what I'm talking about. 2157 01:43:49,724 --> 01:43:50,931 This, 2158 01:43:50,965 --> 01:43:53,758 this has been a year like no other for us, 2159 01:43:53,793 --> 01:43:55,758 but I know daddy would tell us 2160 01:43:55,793 --> 01:43:58,655 that there's a lesson in every loss 2161 01:43:59,758 --> 01:44:02,344 And this past year has shown us 2162 01:44:02,379 --> 01:44:03,585 just how true that is. 2163 01:44:06,585 --> 01:44:07,965 So I guess we'll just leave you with this 2164 01:44:08,000 --> 01:44:09,827 and of course, this is how our father 2165 01:44:09,862 --> 01:44:11,965 would end all of his speeches. 2166 01:44:13,655 --> 01:44:15,724 Let's keep a conscious mind 2167 01:44:15,758 --> 01:44:18,448 to never take anything for granted, 2168 01:44:18,482 --> 01:44:19,862 not family, health, 2169 01:44:21,517 --> 01:44:22,309 opportunity, 2170 01:44:24,034 --> 01:44:26,309 money or anything 2171 01:44:26,344 --> 01:44:29,689 that could be here today and gone tomorrow. 2172 01:44:31,413 --> 01:44:35,034 He would say move genuinely, move with confidence 2173 01:44:35,068 --> 01:44:37,689 and never, ever doubt yourself. 2174 01:44:38,689 --> 01:44:39,517 So. 2175 01:44:41,482 --> 01:44:43,413 Here's to life, 2176 01:44:43,448 --> 01:44:44,275 laughter 2177 01:44:46,000 --> 01:44:46,827 and love. 2178 01:44:47,862 --> 01:44:51,655 Cheers. 2179 01:44:52,550 --> 01:44:53,896 aw! 2180 01:45:02,413 --> 01:45:05,413 This past year has definitely 2181 01:45:05,448 --> 01:45:07,068 been one for the books, 2182 01:45:07,103 --> 01:45:10,827 but with this family, nothing is surprising. 2183 01:45:10,862 --> 01:45:12,448 Six! 2184 01:45:12,482 --> 01:45:14,585 So yeah, I'm getting along with my mom 2185 01:45:14,620 --> 01:45:18,034 and my sister and I might've found love, 2186 01:45:18,068 --> 01:45:20,103 but we'll see about that. 2187 01:45:20,137 --> 01:45:24,068 And most importantly, I think we made our dad proud. 2188 01:45:26,068 --> 01:45:27,517 Happy New Year! 2189 01:46:01,034 --> 01:46:04,965 ♪ We are family 2190 01:46:05,000 --> 01:46:09,585 ♪ I got all my sisters with me 2191 01:46:09,620 --> 01:46:13,793 ♪ We are family 2192 01:46:13,827 --> 01:46:17,724 ♪ Get up everybody and sing 2193 01:46:17,758 --> 01:46:21,896 ♪ We are family 2194 01:46:21,931 --> 01:46:26,103 ♪ I got all my sisters with me 2195 01:46:26,137 --> 01:46:30,137 ♪ We are family 2196 01:46:30,172 --> 01:46:35,000 ♪ Get up everybody and sing 2197 01:46:36,655 --> 01:46:40,137 ♪ Everyone can see we're together ♪ 2198 01:46:40,172 --> 01:46:42,896 ♪ As we walk on by 2199 01:46:42,931 --> 01:46:44,137 ♪ And 2200 01:46:44,172 --> 01:46:48,517 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 2201 01:46:48,550 --> 01:46:51,517 ♪ I won't tell no lie 2202 01:46:51,550 --> 01:46:52,827 ♪ All 2203 01:46:52,862 --> 01:46:56,896 ♪ All of the people around us they say ♪ 2204 01:46:56,931 --> 01:47:00,206 ♪ Can they be that close 2205 01:47:00,241 --> 01:47:04,034 ♪ Just let me state for the record ♪ 2206 01:47:04,068 --> 01:47:07,827 ♪ We're giving love in a family dose ♪ 2207 01:47:07,862 --> 01:47:10,206 ♪ We are family 2208 01:47:10,241 --> 01:47:12,103 ♪ Hey, hey, hey 2209 01:47:12,137 --> 01:47:14,103 ♪ I got all my sisters with me 2210 01:47:14,137 --> 01:47:16,103 ♪ Oh, oh 2211 01:47:16,137 --> 01:47:20,137 ♪ We are family 2212 01:47:20,172 --> 01:47:23,034 ♪ Get up everybody and sing 2213 01:47:23,068 --> 01:47:24,655 ♪ Sing it to me 2214 01:47:24,689 --> 01:47:28,827 ♪ We are family 2215 01:47:28,862 --> 01:47:32,724 ♪ I got all my sisters with me 2216 01:47:32,758 --> 01:47:36,827 ♪ We are family 2217 01:47:36,862 --> 01:47:41,206 ♪ Get up everybody and sing 2218 01:47:41,241 --> 01:47:44,655 ♪ Living life is fun and we've just begun ♪ 2219 01:47:44,689 --> 01:47:49,517 ♪ To get our share of this world's delights ♪ 2220 01:47:49,550 --> 01:47:50,758 ♪ High 2221 01:47:50,793 --> 01:47:54,827 ♪ High hopes we have for the future ♪ 2222 01:47:54,862 --> 01:47:57,550 ♪ And our goal's in sight 2223 01:47:57,585 --> 01:47:58,724 ♪ We 2224 01:47:58,758 --> 01:48:00,931 ♪ No, we don't get depressed 2225 01:48:00,965 --> 01:48:05,758 ♪ Here's what we call our golden rule ♪ 2226 01:48:07,068 --> 01:48:09,241 ♪ Have faith in you and the things you do ♪ 2227 01:48:09,275 --> 01:48:11,275 ♪ You won't go wrong, oh no 2228 01:48:11,309 --> 01:48:14,206 ♪ This is our family jewel 2229 01:48:14,241 --> 01:48:16,620 ♪ We are family 2230 01:48:16,655 --> 01:48:18,344 ♪ Yeah, sing it to me 2231 01:48:18,379 --> 01:48:21,034 ♪ I got all my sisters with me 2232 01:48:21,068 --> 01:48:22,724 ♪ Sing it to me 2233 01:48:22,758 --> 01:48:24,793 ♪ We are family 2234 01:48:24,827 --> 01:48:26,758 ♪ Oh, I can hear you now 2235 01:48:26,793 --> 01:48:30,896 ♪ Get up everybody and sing 2236 01:48:30,931 --> 01:48:34,931 ♪ We are family 2237 01:48:34,965 --> 01:48:38,931 ♪ I got all my sisters with me 2238 01:48:38,965 --> 01:48:41,034 ♪ We are family 2239 01:48:41,068 --> 01:48:43,172 ♪ Get up, get up y'all 2240 01:48:43,206 --> 01:48:45,758 ♪ Get up everybody and sing 2241 01:48:45,793 --> 01:48:50,585 ♪ Whoa, hey, hey, hey 2242 01:48:52,000 --> 01:48:54,309 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 2243 01:48:54,344 --> 01:48:56,931 ♪ There's something about when the family's here ♪ 2244 01:48:56,965 --> 01:49:01,827 ♪ On Christmas, on Christmas 2245 01:49:03,241 --> 01:49:06,172 ♪ Blessings and love on this time of year ♪ 2246 01:49:06,206 --> 01:49:09,034 ♪ There's something about when the family's here ♪ 2247 01:49:09,068 --> 01:49:12,689 ♪ On Christmas, on Christmas