1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,265 --> 00:00:16,767 Kita perlu tulis esei? 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,438 Lima ratus perkataan tentang diri kami? 5 00:00:21,522 --> 00:00:26,068 Saya tak tahu siapa saya. Bagaimana nak tulis 500 perkataan? 6 00:00:26,652 --> 00:00:28,278 Ia akan ambil masa lama. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,116 Perlu hantar dalam masa seminggu? Aduhai! 8 00:00:33,200 --> 00:00:36,787 Saya tak boleh terkandas dengan subjek teruk: saya. 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,624 Awak terlalu bimbang, Charlie Brown. 10 00:00:42,709 --> 00:00:44,795 Charlie Brown yang sama, 11 00:00:44,878 --> 00:00:48,507 budak bernasih malang yang baik yang nampaknya tak pernah bertuah. 12 00:00:49,216 --> 00:00:53,220 Anda mungkin pernah dengar nama dia. Anda pasti pernah melihat dia. 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,639 Dia ada di merata-rata tempat. 14 00:00:56,640 --> 00:01:01,103 Dalam akhbar dan buku, filem dan televisyen. 15 00:01:01,186 --> 00:01:04,565 Dia berada di seluruh dunia dan di udara. 16 00:01:05,147 --> 00:01:08,485 - Dia juga pernah ke bulan. - Aduhai, Charlie Brown! 17 00:01:08,569 --> 00:01:11,864 Rasanya seperti Charlie Brown, anjingnya, Snoopy, 18 00:01:11,947 --> 00:01:15,868 dan Geng Peanuts yang lain sentiasa jadi sebahagian daripada hidup kita. 19 00:01:16,869 --> 00:01:19,121 Linus, saya sentiasa sukakan dia. 20 00:01:19,204 --> 00:01:22,499 - Watak kegemaran saya ialah Linus. - Saya peminat Woodstock. 21 00:01:22,583 --> 00:01:24,960 Franklin sangat bermakna bagi saya. 22 00:01:25,043 --> 00:01:27,880 Watak Peanuts kegemaran saya ialah Peppermint Patty. 23 00:01:28,463 --> 00:01:31,383 - Ya, dan Snoopy. - Sudah tentu, saya sangat sukakan Snoopy. 24 00:01:31,466 --> 00:01:35,512 Selamat 70 tahun, Peanuts jadi sebahagian daripada hidup kita. 25 00:01:35,596 --> 00:01:38,515 Peanuts adalah planetnya sendiri. 26 00:01:38,599 --> 00:01:40,392 Penonton adalah dunia. 27 00:01:40,475 --> 00:01:43,854 Semua orang sukakannya, dan sebab itulah ia jadi fenomena hebat. 28 00:01:43,937 --> 00:01:47,024 Peanuts mungkin ikon global, 29 00:01:47,107 --> 00:01:51,236 tapi paling penting masih ada Charlie Brown yang baik. 30 00:01:51,320 --> 00:01:54,031 Saya suka Peanuts, dan saya suka Charlie Brown. 31 00:01:54,114 --> 00:01:55,991 Saya suka Charlie Brown. 32 00:01:56,074 --> 00:01:58,535 Saya sangat memahami Charlie Brown. 33 00:01:59,244 --> 00:02:01,663 Tapi siapa Charlie Brown sebenarnya? 34 00:02:01,747 --> 00:02:03,373 Dari mana asalnya? 35 00:02:03,457 --> 00:02:07,628 Kenapa ada yang peduli tentang siapa saya? Saya bukan orang yang istimewa. 36 00:02:18,931 --> 00:02:22,142 DICERITAKAN OLEH LUPITA NYONG'O 37 00:02:23,435 --> 00:02:26,772 Sebelum wujudnya budak lelaki bernama Charlie Brown, 38 00:02:26,855 --> 00:02:32,110 ada seorang lelaki bernama Charles Schulz, yang ada impian untuk jadi kartunis. 39 00:02:32,194 --> 00:02:34,655 Saya selalu berangan saya ada komik. 40 00:02:34,738 --> 00:02:38,492 Rasanya saya telah berangan tentangnya sejak saya enam tahun. 41 00:02:38,575 --> 00:02:40,786 Sejak dia dilahirkan, 42 00:02:40,869 --> 00:02:44,331 nampaknya Charles Schulz ditakdirkan untuk terlibat dalam bidang komik. 43 00:02:44,414 --> 00:02:45,916 Semasa dia masih kecil... 44 00:02:45,999 --> 00:02:47,000 LYNN JOHNSTON KARTUNIS, FOR BETTER OR FOR WORSE 45 00:02:47,084 --> 00:02:48,377 ...salah seorang pak ciknya panggil dia Spark Plug, 46 00:02:48,460 --> 00:02:51,755 yang berasal daripada Spark Plug, seekor kuda, watak dalam komik. 47 00:02:52,422 --> 00:02:54,883 Jadi, semua orang panggil dia Sparky. 48 00:02:54,967 --> 00:02:56,885 Dia anak tunggal, 49 00:02:56,969 --> 00:03:01,181 dan dia budak kecil yang tak ramai orang bercakap dengannya. 50 00:03:01,265 --> 00:03:02,891 Dia sangat pemalu... 51 00:03:02,975 --> 00:03:04,184 KAREN JOHNSON - BEKAS PENGARAH MUZIUM CHARLES M. SCHULZ 52 00:03:04,268 --> 00:03:06,812 ...sehingga semasa dia dan ibunya berjalan di jalan di Saint Paul, 53 00:03:06,895 --> 00:03:08,063 dia akan berjalan sambil tundukkan kepala. 54 00:03:08,146 --> 00:03:10,524 Sparky yang pemalu bijak di sekolah 55 00:03:10,607 --> 00:03:11,984 hingga dia melompat gred. 56 00:03:12,067 --> 00:03:14,778 Tapi bukan itu yang dijangka. 57 00:03:14,862 --> 00:03:19,324 Dia pelajar paling muda dalam kelas, muda setahun, 58 00:03:19,408 --> 00:03:21,660 yang juga sesuatu yang hebat apabila masih kecil. 59 00:03:21,743 --> 00:03:22,744 CHIP KIDD PENULIS/PEREKA GRAFIK 60 00:03:22,828 --> 00:03:26,957 Sukar untuk mengejar pelajar lain yang berusia. Dia rasa teruk. 61 00:03:27,040 --> 00:03:30,544 Dia rasa seperti dia tak penting bagi semua pelajar di sekolah. 62 00:03:30,627 --> 00:03:31,628 JEAN SCHULZ BALU CHARLES SCHULZ 63 00:03:31,712 --> 00:03:35,799 Selepas sekolah, Sparky suka melepak di kedai gunting rambut ayahnya. 64 00:03:36,550 --> 00:03:40,220 "Apabila saya rasa sunyi, saya suka ke kedai gunting rambut ayah. 65 00:03:40,721 --> 00:03:43,390 Mereka selalu tanya jika saya datang untuk bercukur." 66 00:03:44,391 --> 00:03:46,185 Tapi ia juga ada kekurangannya. 67 00:03:46,268 --> 00:03:49,605 Apabila saya selalu ke kedai, dan ayah potong rambut saya, 68 00:03:49,688 --> 00:03:54,026 perkara paling memalukan adalah semasa dia sedang potong rambut saya, 69 00:03:54,109 --> 00:03:56,320 dan pelanggan sebenar masuk. 70 00:03:56,403 --> 00:03:59,072 Ayah akan cakap, "Duduk di situ 71 00:03:59,156 --> 00:04:02,034 dan tunggu sekejap sebab saya perlu tunggu lelaki itu siap." 72 00:04:02,117 --> 00:04:05,996 Ia memalukan apabila duduk di kerusi dengan rambut belum siap dipotong. 73 00:04:06,079 --> 00:04:08,332 Semasa dia berada di sekolah menengah, 74 00:04:08,415 --> 00:04:11,001 gred Sparky yang bagus juga mula merosot, 75 00:04:11,084 --> 00:04:13,212 dan dia rasa seperti orang yang gagal. 76 00:04:13,295 --> 00:04:16,339 Saya rasa ia semasa gred lapan sewaktu gred saya merosot. 77 00:04:16,423 --> 00:04:18,800 Saya gagal dalam semua yang begitu mustahil untuk gagal. 78 00:04:19,301 --> 00:04:21,720 Satu tempat yang buat Sparky temui kegembiraannya 79 00:04:21,803 --> 00:04:23,347 adalah di buku lakarannya. 80 00:04:23,430 --> 00:04:27,392 Dia selalu melukis, dan dia berangan suatu hari nanti dia boleh melukis komik 81 00:04:27,476 --> 00:04:29,603 seperti yang dia baca di dalam akhbar. 82 00:04:29,686 --> 00:04:33,148 Kami melanggan dua akbar di Saint Paul, dan pada malam Sabtu, 83 00:04:33,232 --> 00:04:35,817 ayah saya akan memandu ke kedai ubat tempatan 84 00:04:35,901 --> 00:04:40,072 dan beli dua akhbar Minneapolis supaya kami dapat baca empat bahagian komik. 85 00:04:40,864 --> 00:04:43,075 Itulah kehidupan saya. 86 00:04:53,460 --> 00:04:57,714 Lima ratus perkataan tentang diri saya. Siapa saya, Snoopy? 87 00:04:57,798 --> 00:04:59,299 Saya anak tukang gunting rambut. 88 00:04:59,800 --> 00:05:04,972 Saya suka besbol. Saya pergi ke sekolah. Saya cuba bertahan setiap hari. 89 00:05:05,597 --> 00:05:07,808 Tugasan ini sangat sukar. 90 00:05:11,019 --> 00:05:15,065 Awak takkan faham, Snoopy. Awak tak pernah perlu buat perkara yang sukar. 91 00:05:15,566 --> 00:05:18,402 Duduk, diam, berguling. 92 00:05:19,319 --> 00:05:20,988 Hidup anjing sangat mudah. 93 00:06:32,100 --> 00:06:34,978 "Sparky Pergi Berperang!" 94 00:06:35,979 --> 00:06:39,983 Pada 1942, Sparky dikerah menganggotai tentera. 95 00:06:40,734 --> 00:06:43,070 "Apa yang berlaku apabila awak dikerah?" 96 00:06:43,153 --> 00:06:45,197 "Mereka hantar awak ke suatu tempat." 97 00:06:45,280 --> 00:06:47,282 "Itulah yang saya takutkan." 98 00:06:51,995 --> 00:06:55,123 Meninggalkan rumah begitu menyedihkan untuk Sparky. 99 00:06:55,207 --> 00:06:59,586 Dia sangat rapat dengan ibunya dan ibunya sudah lama sakit. 100 00:07:00,087 --> 00:07:03,590 Sparky tak pernah beritahu yang ibunya sedang sakit. 101 00:07:04,424 --> 00:07:08,804 Serta tentang ibunya mungkin takkan dapat bertahan. 102 00:07:09,388 --> 00:07:15,102 Dia rasa sangat terpinggir dan terasing disebabkannya. 103 00:07:15,686 --> 00:07:18,814 Pada malam saya perlu lapor diri semula ke Kubu Snelling, 104 00:07:18,897 --> 00:07:21,650 di Minnesota, dia cakap, "Mak rasa kita patut ucap selamat tinggal 105 00:07:21,733 --> 00:07:25,362 sebab kita mungkin takkan berjumpa lagi." 106 00:07:25,445 --> 00:07:27,072 Kemudian saya pergi. 107 00:07:27,155 --> 00:07:29,700 Dia jadi sangat tertekan, nampak menggeletar, 108 00:07:29,783 --> 00:07:31,785 sewaktu bercakap tentang kematian ibunya. 109 00:07:31,869 --> 00:07:34,204 Ia buat dia menangis. 110 00:07:34,788 --> 00:07:41,211 Mungkin ia buat dia teringat tentang hidupnya. 111 00:07:42,045 --> 00:07:44,131 "Semuanya begitu aneh. 112 00:07:44,631 --> 00:07:48,260 Awak boleh berjalan dan tak fikirkan tentang apa-apa. 113 00:07:48,760 --> 00:07:51,263 Tiba-tiba, awak teringat tentang kasih sayang yang telah hilang..." 114 00:07:52,139 --> 00:07:53,140 Perhatian! 115 00:07:53,223 --> 00:07:56,268 Saya tak tahu bagaimana saya boleh bertahan. 116 00:07:56,351 --> 00:07:57,603 Ia dah lama, 117 00:07:57,686 --> 00:08:00,647 tapi ia antara perkara yang kita takkan pernah lupa. 118 00:08:10,199 --> 00:08:14,203 Sparky tak pernah tak tidur di rumah. 119 00:08:14,286 --> 00:08:15,537 Tapi semasa perang, 120 00:08:15,621 --> 00:08:18,707 dia mengembara hingga ke Perancis dan Jerman. 121 00:08:19,291 --> 00:08:23,754 Sepanjang perkhidmatannya, Sparky selalu rindukan rumah dan sunyi, 122 00:08:23,837 --> 00:08:27,508 jadi dia melukis gambar sama seperti semasa dia kecil. 123 00:08:27,591 --> 00:08:29,635 Dia bawa buku lakarannya ke merata-rata tempat. 124 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 "SEPERTI SEBELUMNYA" OLEH SPARKY 125 00:08:30,802 --> 00:08:33,804 Apabila perang tamat, dia pulang dengan lebih bersemangat 126 00:08:33,889 --> 00:08:35,765 untuk jadi seorang kartunis. 127 00:08:40,604 --> 00:08:43,815 Abang, saya perlukan bantuan dengan kerja sekolah matematik. 128 00:08:44,316 --> 00:08:46,652 Awak tak nampak saya sedang sibuk menulis esei? 129 00:08:46,735 --> 00:08:48,195 Esei tentang apa? 130 00:08:48,278 --> 00:08:49,988 Ia esei tentang diri saya. 131 00:08:50,489 --> 00:08:52,950 Siapa diri awak? Saya akan beritahu. 132 00:08:53,033 --> 00:08:54,743 Awak abang saya. 133 00:08:54,826 --> 00:08:56,620 Awak juga abang yang teruk 134 00:08:56,703 --> 00:08:59,206 jika awak tak bantu saya dengan kerja sekolah matematik. 135 00:08:59,915 --> 00:09:01,917 Lihatlah ini. 136 00:09:02,876 --> 00:09:04,086 Aduhai! 137 00:09:04,753 --> 00:09:09,508 Okey. Jika awak ada dua biji epal, dan saya beri tiga biji lagi, 138 00:09:09,591 --> 00:09:11,426 berapa biji yang awak ada? 139 00:09:12,594 --> 00:09:13,595 Siapa yang peduli? 140 00:09:13,679 --> 00:09:16,473 Saya tak pernah makan lebih sebiji epal dalam satu masa. 141 00:09:16,557 --> 00:09:19,184 Lagipun, siapa yang edarkan semua epal itu? 142 00:09:20,394 --> 00:09:22,855 Rasanya penulisan esei saya perlu ditangguhkan. 143 00:09:27,734 --> 00:09:31,488 Sparky memang nak jadi kartunis. 144 00:09:32,364 --> 00:09:35,075 Sama seperti Charlie Brown, dia terus mencuba. 145 00:09:35,576 --> 00:09:39,037 Seperti Charlie Brown, dia asyik gagal. 146 00:09:40,038 --> 00:09:43,500 Saya hantar sepuluh kartun kepada The Saturday Evening Post. 147 00:09:43,584 --> 00:09:46,295 Semasa mereka keluar, saya siapkan komik. 148 00:09:46,378 --> 00:09:49,798 Semasa saya hantar komik itu, saya akan siapkan komik lain. 149 00:09:49,882 --> 00:09:53,093 Sparky berjaya buat beberapa kartunnya diterbitkan, 150 00:09:53,177 --> 00:09:56,263 tapi semuanya masih tiada Charlie Brown atau Snoopy di dalamnya. 151 00:09:56,346 --> 00:09:59,099 Kita selalu fikir jualan pertama yang kita dapat 152 00:09:59,183 --> 00:10:02,102 akan jadikan kita berjaya, tapi ia bukan begitu. 153 00:10:02,186 --> 00:10:05,606 Saya jual dua atau tiga, kemudian saya gagal menjualnya selama beberapa bulan. 154 00:10:05,689 --> 00:10:09,318 Selama lima tahun, Sparky mencuba dan gagal. 155 00:10:09,401 --> 00:10:12,112 Kemudian dia mula sedar sesuatu. 156 00:10:12,196 --> 00:10:15,073 Dia melukis komik bertajuk Li'l Folks, 157 00:10:15,574 --> 00:10:17,784 yang menampilkan watak bernama Charlie Brown... 158 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 KEVIN SMITH PEMBIKIN FILEM 159 00:10:18,952 --> 00:10:22,456 ...dan menampilkan anjing yang rupanya tak seperti Snoopy tapi agak hampir. 160 00:10:23,415 --> 00:10:27,127 Sedikit demi sedikit, saya dapati apabila lukis kanak-kanak, 161 00:10:27,211 --> 00:10:31,632 nampaknya ia jenis kartun yang para penyunting suka. 162 00:10:31,715 --> 00:10:34,176 Akhirnya karyanya mula terkenal. 163 00:10:34,259 --> 00:10:36,637 Suatu hari pada 1950, 164 00:10:36,720 --> 00:10:39,389 Sparky menerbitkan komik Peanuts yang pertama. 165 00:10:39,473 --> 00:10:40,474 IA BERMULA HARI INI PEANUTS 166 00:10:40,557 --> 00:10:44,228 Komik pertama yang muncul tunjukkan tiga watak. 167 00:10:44,311 --> 00:10:49,149 Seorang budak perempuan bernama Patty, dan budak lelaki bernama Shermy. 168 00:10:49,233 --> 00:10:52,945 Charlie Brown juga ada dalam komik itu, dan dia berjalan di depan mereka. 169 00:10:53,028 --> 00:10:56,823 Itu dia. Itu Charlie Brown. "Charlie Brown yang baik." 170 00:10:56,907 --> 00:10:59,743 Kemudian dia cakap, "Aduhai, saya benci dia!" 171 00:11:00,619 --> 00:11:02,913 Ia sangat... 172 00:11:02,996 --> 00:11:04,665 Ia kasar, bukan? 173 00:11:04,748 --> 00:11:05,958 ROBB ARMSTRONG KARTUNIS, JUMPSTART 174 00:11:06,041 --> 00:11:07,876 Tapi itulah zaman kanak-kanak. 175 00:11:07,960 --> 00:11:10,629 Kanak-kanak memang kasar. Cara mereka layan satu sama lain... 176 00:11:10,712 --> 00:11:11,922 DREW BARRYMORE PELAKON/PENERBIT 177 00:11:12,005 --> 00:11:15,717 ...adalah cara yang bantu beritahu supaya bina perisai. 178 00:11:15,801 --> 00:11:18,136 Kemudian perlu habiskan sepanjang hidup 179 00:11:18,220 --> 00:11:20,180 ingat untuk tanggalkan perisai itu. 180 00:11:20,264 --> 00:11:23,308 Tak lama kemudian, semua orang di Amerika 181 00:11:23,392 --> 00:11:26,103 jatuh cinta dengan Charlie Brown yang baik. 182 00:11:26,186 --> 00:11:28,522 Saya memahami watak itu... 183 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 PAUL FEIG PEMBIKIN FILEM 184 00:11:29,690 --> 00:11:33,402 ...yang jelas sekali sama nerda atau tak diterima seperti saya, 185 00:11:33,485 --> 00:11:36,864 atau seperti yang saya rasa. Ia sesuatu yang penting. 186 00:11:36,947 --> 00:11:38,365 JENNIFER FINNEY BOYLAN PENULIS 187 00:11:38,448 --> 00:11:40,576 Kita boleh lihat Charlie Brown dibuli. 188 00:11:40,659 --> 00:11:45,622 Anda menyokong Charlie Brown sebab dia manusia yang dalam kesakitan. 189 00:11:45,706 --> 00:11:46,707 Dia terus bertahan walaupun ia semakin sukar. 190 00:11:46,790 --> 00:11:47,624 MIYA CECH PELAKON 191 00:11:47,708 --> 00:11:50,669 Dia bangkit dan cuba semula. Saya rasa ia memang hebat. 192 00:11:50,752 --> 00:11:51,587 KEITH L. WILLIAMS PELAKON 193 00:11:51,670 --> 00:11:54,882 Impian Sparky akhirnya jadi kenyataan, 194 00:11:54,965 --> 00:11:57,384 dan dia berjaya hanya dengan jadi dirinya sendiri. 195 00:11:57,467 --> 00:11:59,344 Seluruh komik itu tentang Charlie Brown. 196 00:11:59,428 --> 00:12:02,264 Ia memori daripada zaman teruk saya sendiri. 197 00:12:02,347 --> 00:12:08,562 Saya rasa Charlie Brown seperti apa yang kita semua ada dalam diri. 198 00:12:08,645 --> 00:12:11,523 Terutamanya saya. Terutamanya sebab saya Charlie Brown. 199 00:12:17,029 --> 00:12:18,071 Linus, 200 00:12:18,155 --> 00:12:21,700 bagaimana saya nak tulis 500 perkataan tentang diri saya? 201 00:12:22,201 --> 00:12:25,162 Tiada apa-apa tentang saya yang layak ditulis. 202 00:12:25,245 --> 00:12:28,165 Sebenarnya tugasan ini adalah peluang yang hebat untuk awak, 203 00:12:28,248 --> 00:12:29,458 Charlie Brown. 204 00:12:29,541 --> 00:12:31,168 Peluang untuk apa? 205 00:12:31,710 --> 00:12:36,089 Peluang untuk tanya diri awak soalan-soalan penting dalam hidup. 206 00:12:36,173 --> 00:12:40,552 Siapa saya? Kenapa saya ada di sini? Apa tujuan saya hidup di dunia? 207 00:12:40,636 --> 00:12:44,431 Aduhai! Bagaimana saya nak tahu semua itu? 208 00:12:44,515 --> 00:12:48,143 Charlie Brown, setiap kali saya berdepan soalan yang sukar, 209 00:12:48,227 --> 00:12:50,729 saya merujuk kepada sejarah. 210 00:12:50,812 --> 00:12:54,608 Penulis novel Sepanyol, Miguel de Cervantes, pernah menulis, 211 00:12:54,691 --> 00:12:58,362 "Ceritakan tentang teman awak dan saya akan beritahu tentang diri awak." 212 00:12:59,279 --> 00:13:02,908 Teman saya? Apa maksudnya? 213 00:13:02,991 --> 00:13:05,661 Maksudnya awak patut berharap kepada kawan awak, Charlie Brown. 214 00:13:05,744 --> 00:13:09,122 Orang yang awak habiskan masa bersama. Mungkin mereka boleh bantu. 215 00:13:09,623 --> 00:13:13,418 Entahlah, Linus. Ia seperti mustahil. 216 00:13:13,502 --> 00:13:15,045 Jangan bersedih, Charlie Brown. 217 00:13:15,128 --> 00:13:19,758 Awak ada seminggu untuk cari jawapan untuk soalan paling asas tentang kehidupan. 218 00:13:23,428 --> 00:13:26,640 Sparky selalu cakap dia seperti Charlie Brown, 219 00:13:26,723 --> 00:13:30,978 tapi sebenarnya ada sedikit perwatakan Sparky dalam semua watak Peanuts. 220 00:13:32,896 --> 00:13:34,314 Dia ialah orang... 221 00:13:34,398 --> 00:13:35,607 PAIGE BRADDOCK - KARTUNIS/ PENGARAH KREATIF PERSATUAN KREATIF 222 00:13:35,691 --> 00:13:37,693 ...yang anda harap jadi pereka Peanuts. 223 00:13:37,776 --> 00:13:40,153 Dia seperti semua jenis perwatakan pada seorang individu. 224 00:13:40,237 --> 00:13:43,156 Linus ialah bahagian En. Schulz yang berfalsafah. 225 00:13:43,240 --> 00:13:46,535 Dia ada falsafah, ada sesuatu untuk dikatakan. 226 00:13:46,618 --> 00:13:49,997 Dia agak berfalsafah. Sparky memang orang begitu. 227 00:13:50,080 --> 00:13:53,458 Linus selalu tanya soalan-soalan penting tentang, 228 00:13:53,542 --> 00:13:58,130 maksud kehidupan dan tempat kita di alam semesta dan cara ia bersatu. 229 00:13:58,213 --> 00:14:01,133 "Hidup memang sukar, bukan, Charlie Brown?" 230 00:14:01,216 --> 00:14:06,221 Rasanya saya memahami Linus sebab saya ada selimut kesayangan. 231 00:14:06,305 --> 00:14:09,266 Saya selalu bawa selimut biru ke merata-rata tempat, 232 00:14:09,349 --> 00:14:11,435 jadi saya memahami dia. 233 00:14:12,102 --> 00:14:14,438 Saya juga ada selimut kesayangan. 234 00:14:15,189 --> 00:14:18,150 Saya selalu berdiri di depan mesin basuh-pengering 235 00:14:18,233 --> 00:14:20,652 di Laundromat yang ibu saya pergi, 236 00:14:20,736 --> 00:14:25,532 menangis di mesin basuh kemudian menangis di mesin pengering. 237 00:14:25,616 --> 00:14:27,826 Semua orang panggil saya Linus. 238 00:14:28,994 --> 00:14:31,371 Linus boleh jadi sangat bijak. Dia boleh jadi dungu. 239 00:14:31,455 --> 00:14:33,498 Dia boleh jadi naif. Dia boleh jadi orang yang tahu semuanya. 240 00:14:34,166 --> 00:14:38,504 Sifat keperibadiannya buatkan dia ada banyak idea. 241 00:14:38,587 --> 00:14:42,674 Linus dan Charlie Brown serlahkan sisi personaliti baik Sparky. 242 00:14:43,342 --> 00:14:46,595 Sementara itu, kakak Linus, Lucy,... 243 00:14:46,678 --> 00:14:48,347 Lucy sangat kejam. 244 00:14:48,430 --> 00:14:51,475 "Awak orang yang sangat membosankan, Charlie Brown." 245 00:14:51,558 --> 00:14:54,228 Lantang dan agak menakutkan. 246 00:14:54,311 --> 00:14:57,397 Lucy kelakar, tapi dia sangat kejam. 247 00:14:57,481 --> 00:15:00,359 Kebanyakan daripada kita tak suka Lucy sebab dia sangat kejam. 248 00:15:00,442 --> 00:15:01,610 Tapi pada masa yang sama, 249 00:15:01,693 --> 00:15:05,280 dia sangat melebih-lebih, ia agak kelakar. 250 00:15:05,364 --> 00:15:07,950 Semua orang tahu maksudnya apabila Lucy pegang bola untuk bola sepak Amerika. 251 00:15:08,033 --> 00:15:10,494 Charlie Brown akan berlari, dan Lucy alihkan bola itu... 252 00:15:10,577 --> 00:15:11,411 NOAH SCHNAPP PELAKON 253 00:15:11,495 --> 00:15:12,955 ...dia menjerit dan jatuh terlentang. 254 00:15:13,038 --> 00:15:13,872 DIA BUAT LAGI! 255 00:15:13,956 --> 00:15:14,957 Klasik. 256 00:15:18,293 --> 00:15:21,338 Saya simpati dengan watak yang mana? 257 00:15:21,421 --> 00:15:24,466 Saya suka semuanya sebab setiap seorang ada sedikit perwatakan saya. 258 00:15:24,550 --> 00:15:27,678 Perwatakan menyindir pada diri saya ada pada Lucy. 259 00:15:27,761 --> 00:15:30,055 Sisi lemah saya berada pada Charlie Brown. 260 00:15:30,138 --> 00:15:30,973 SAYA DAH TAK TAHAN 261 00:15:31,056 --> 00:15:33,350 Sisi yang ada impian sudah tentu ada pada Snoopy. 262 00:15:36,687 --> 00:15:38,021 Snoopy. 263 00:15:38,522 --> 00:15:42,234 Sementara Charlie Brown dan watak lain menyamai Sparky, 264 00:15:42,317 --> 00:15:44,987 tiada had sempadan bagi Snoopy. 265 00:15:45,070 --> 00:15:48,532 Snoopy adalah anjing yang tak nak jadi anjing, 266 00:15:48,615 --> 00:15:50,993 dan ia sangat penuh aspirasi. 267 00:15:51,076 --> 00:15:56,081 Oh Tuhan. Saya suka Snoopy. Ia sangat comel dan kelakar. 268 00:15:56,164 --> 00:15:58,375 Semua orang suka Snoopy sebab ia mewakili 269 00:15:58,458 --> 00:16:00,252 apa yang saya fikir saya nak jadi. 270 00:16:00,335 --> 00:16:03,255 Anda akan fikir, "Okey, hari ini, berangan jadi jaguh juruterbang Perang Dunia. 271 00:16:03,338 --> 00:16:06,967 Esok, saya nak berangan jadi bintang filem." Apa-apa saja. 272 00:16:07,050 --> 00:16:09,678 Snoopy jalani hidupnya sendiri dan ada semua fantasi itu. 273 00:16:09,761 --> 00:16:14,057 Tapi Snoopy juga muncul dari kehidupan Sparky yang nyata. 274 00:16:14,141 --> 00:16:16,643 Snoopy memang berdasarkan anjing yang saya pelihara 275 00:16:16,727 --> 00:16:18,604 semasa berumur 13 tahun. 276 00:16:18,687 --> 00:16:22,482 Ada sebab Snoopy main hoki dan luncur ais, sebab Schulz buat perkara sama. 277 00:16:22,566 --> 00:16:23,400 KOTAK PENALTI 278 00:16:23,483 --> 00:16:24,943 Jadi, seperti semua pencipta yang terbaik, 279 00:16:25,027 --> 00:16:26,862 ada banyak tentang dirinya dalam karyanya, 280 00:16:26,945 --> 00:16:30,282 yang anda boleh nampak dalam semua yang watak itu cakap 281 00:16:30,365 --> 00:16:32,284 dan perkara yang mereka juga suka. 282 00:16:41,752 --> 00:16:44,171 Saya perlu dapatkan gred yang bagus untuk esei ini. 283 00:16:45,005 --> 00:16:47,174 Mungkin saya patut bercakap dengan profesional. 284 00:16:48,717 --> 00:16:50,719 BANTUAN PSIKIATRI 5ยข DOKTOR ADA 285 00:16:50,802 --> 00:16:54,473 Hai, Charlie Brown. Apa masalah awak hari ini? 286 00:16:54,556 --> 00:16:57,392 Saya ada masalah menulis esei untuk kelas saya, Lucy. 287 00:16:57,476 --> 00:16:58,644 Boleh awak tolong? 288 00:16:58,727 --> 00:17:02,564 Boleh. Sebenarnya saya banyak berfikir tentang awak dan ketidaksempurnaan awak. 289 00:17:02,648 --> 00:17:06,777 Ketidaksempurnaan saya? Saya tak pasti jika ia akan membantu dengan... 290 00:17:06,859 --> 00:17:07,861 Dengar, Charlie Brown. 291 00:17:07,944 --> 00:17:09,780 Tiada cara lain untuk belajar tentang diri awak 292 00:17:09,863 --> 00:17:12,657 berbanding buat profesional dedahkan pelbagai kekurangan awak. 293 00:17:13,157 --> 00:17:14,576 Pelbagai kekurangan saya? 294 00:17:14,660 --> 00:17:15,827 Betul. 295 00:17:15,911 --> 00:17:20,207 Saya dah cipta sistem proprietari yang saya rasa awak akan rasa beri kesedaran. 296 00:17:23,292 --> 00:17:25,337 Anggaplah seperti berada di rumah sendiri, Charlie Brown. 297 00:17:25,838 --> 00:17:29,591 Saya sediakan beberapa ratus slaid untuk jelaskan kekurangan dan kelemahan awak. 298 00:17:31,343 --> 00:17:32,427 Lampu. 299 00:17:41,895 --> 00:17:44,189 Mari mulakan dengan semasa awak kecil. 300 00:17:44,273 --> 00:17:45,482 CHARLIE BROWN YANG BAIK....YA, TUAN! 301 00:17:45,566 --> 00:17:48,110 Seperti yang awak nampak, sejak awal lagi, 302 00:17:48,193 --> 00:17:50,529 awak tak begitu disukai. 303 00:17:50,612 --> 00:17:51,613 SAYA BENCI DIA! 304 00:17:51,697 --> 00:17:52,948 Populariti mengelak daripada awak. 305 00:17:55,033 --> 00:17:58,036 Awak tak perah semahir rakan sebaya. 306 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 Nampak? 307 00:18:00,831 --> 00:18:02,040 Fokus. 308 00:18:03,458 --> 00:18:06,545 Jika kita siasat lebih mendalam, kita akan nampak coraknya berkembang, 309 00:18:06,628 --> 00:18:09,339 corak kegagalan yang berulang-ulang. 310 00:18:12,092 --> 00:18:13,552 Di bawah pengurusan awak, 311 00:18:13,635 --> 00:18:17,389 pasukan besbol awak kalah dalam setiap perlawanan yang melibatkan awak. 312 00:18:17,472 --> 00:18:20,100 Kita pernah menang beberapa kali. 313 00:18:20,184 --> 00:18:23,270 Ya, tapi ia sewaktu tangan awak patah. 314 00:18:25,772 --> 00:18:27,941 Teruskan dengan tema sukan, 315 00:18:28,775 --> 00:18:32,112 awak tak pernah berjaya tendang bola untuk bola sepak Amerika. 316 00:18:33,614 --> 00:18:34,615 Nampak? 317 00:18:35,407 --> 00:18:39,077 Walaupun awak tak lakukan aktiviti sukan, awak tetap gagal. 318 00:18:41,038 --> 00:18:43,290 Awak gagal sendirian dan bersama orang lain. 319 00:18:44,333 --> 00:18:47,044 Mari lihat semasa Hari Kekasih. 320 00:18:48,962 --> 00:18:50,380 TERUKNYA! 321 00:18:50,464 --> 00:18:53,300 Sudahlah! Saya tak nak tengok lagi. 322 00:18:56,720 --> 00:19:01,475 Saya harap saya membantu dengan esei awak. Tunggu bil terperinci dalam beberapa hari! 323 00:19:03,769 --> 00:19:07,940 Gagal. 324 00:19:08,023 --> 00:19:09,191 MENGELUH 325 00:19:09,274 --> 00:19:12,945 Sparky dapat banyak idea untuk Charlie Brown dari zaman kanak-kanaknya. 326 00:19:15,072 --> 00:19:16,657 Tapi selepas dia ada anak sendiri, 327 00:19:16,740 --> 00:19:19,868 zaman kanak-kanak mereka mula muncul dalam Peanuts. 328 00:19:19,952 --> 00:19:24,373 Rasanya saya mungkin dapat banyak idea daripada melihat anak-anak sendiri 329 00:19:24,456 --> 00:19:28,377 berbanding pengalaman sendiri, saya nak akuinya. 330 00:19:28,460 --> 00:19:32,005 Melihat pertengkaran mereka dan macam-macam lagi 331 00:19:32,089 --> 00:19:34,091 telah berikan saya idea. 332 00:19:34,174 --> 00:19:38,846 Saya rasa satu-satunya perkara yang bergema dalam hiburan, 333 00:19:38,929 --> 00:19:42,224 adalah apabila ia datang daripada satu sudut pandangan. 334 00:19:42,307 --> 00:19:47,521 Satu-satunya sudut pandangan yang ada pada pencipta adalah pandangannya sendiri. 335 00:19:47,604 --> 00:19:51,567 Sewaktu kecil, saya sedar tentang kenyataan yang 336 00:19:51,650 --> 00:19:54,111 ada seorang lelaki di Amerika 337 00:19:54,194 --> 00:19:58,782 yang duduk di meja condong besar, ada isteri dan anak-anak. 338 00:19:58,866 --> 00:20:01,910 Dia bangun, lukis Snoopy, kemudian dia main luncur ais. 339 00:20:01,994 --> 00:20:04,371 Salah seorang anak saya buat contoh pesawat, 340 00:20:04,454 --> 00:20:06,331 dan dia tunjukkan kepada saya model terbaru. 341 00:20:06,415 --> 00:20:09,918 Tiba-tiba, saya terfikir, bagaimana jika letak Snoopy di atas rumah anjing 342 00:20:10,002 --> 00:20:12,629 dan biar ia berangan yang ia jaguh juruterbang Perang Dunia? 343 00:20:12,713 --> 00:20:15,966 Pada suatu hari, dia sedang berbual dengan salah seorang anaknya, Craig, 344 00:20:16,049 --> 00:20:18,260 dan ada seorang lelaki muda berjalan di sebelah Craig dan cakap, 345 00:20:18,343 --> 00:20:20,679 "Lelaki itu berkelakuan seperti Joe Cool." 346 00:20:20,762 --> 00:20:22,389 Joe Cool bermula. 347 00:20:23,390 --> 00:20:27,060 Semua yang ada komik ada kaitan peribadi dengan Sparky. 348 00:20:27,144 --> 00:20:31,940 Jika dia tulis tentang simfoni yang Schroeder mainkan, 349 00:20:32,024 --> 00:20:33,775 itu ialah simfoni yang dia suka. 350 00:20:33,859 --> 00:20:34,693 ADUHAI! 351 00:20:34,776 --> 00:20:36,236 Dia banyak guna inspirasi hidup. 352 00:20:36,320 --> 00:20:39,865 Anda sentiasa terfikir apa yang dia perhatikan jika anda bersama dia. 353 00:20:39,948 --> 00:20:44,661 Saya ingat saya panggil dia Sweet Babboo. Tak lama kemudian ia wujud dalam komik... 354 00:20:44,745 --> 00:20:48,415 "Ini sangat istimewa untuk Sweet Babboo saya.'" 355 00:20:48,498 --> 00:20:50,584 ...dan jadi sesuatu yang Sally... 356 00:20:50,667 --> 00:20:52,085 SELAMAT HARI KEKASIH, SWEET BABBOO SAYA! 357 00:20:52,169 --> 00:20:53,378 ...menyeksa Linus dengannya. 358 00:20:53,462 --> 00:20:56,089 "Saya bukan Sweet Babboo awak." 359 00:20:56,173 --> 00:20:58,842 "Pigpen." Apa maksud perkataan itu bagi awak? 360 00:20:58,926 --> 00:21:03,722 "Pigpen" berasal daripada kawan saya yang gelar anak-anaknya dengan nama kelakar. 361 00:21:03,805 --> 00:21:06,391 Saya ingat anak lelakinya yang kecil berlari-lari di ruang tamu, 362 00:21:06,475 --> 00:21:07,893 dan dia cakap, "Pergi tidur, Pigpen." 363 00:21:07,976 --> 00:21:11,313 Saya fikir ia pasti bagus untuk dijadikan tajuk untuk watak komik. 364 00:21:11,396 --> 00:21:15,275 Dia watak yang nampaknya sentiasa jadi bahan ketawa. 365 00:21:15,359 --> 00:21:16,818 Kadangkala watak lain, 366 00:21:16,902 --> 00:21:20,197 mereka jumpa Pigpen dan cakap, "Awak patut malu dengan diri sendiri." 367 00:21:20,781 --> 00:21:23,450 "Awak tahu rupanya seperti apa?" "Apa? 368 00:21:23,951 --> 00:21:26,161 "Bank tanah manusia." 369 00:21:26,245 --> 00:21:30,582 Dia tak bertolak-ansur. Pigpen ada maruah. 370 00:21:30,666 --> 00:21:33,043 Sebagai kanak-kanak transgender, 371 00:21:33,126 --> 00:21:35,462 saya rasa mungkin itulah yang buat saya tertarik. 372 00:21:45,889 --> 00:21:48,267 Lucy memang tak membantu. 373 00:21:48,350 --> 00:21:50,644 Rasanya saya perlukan pendapat kedua. 374 00:21:51,562 --> 00:21:56,191 Sembilan puluh tujuh, 98, 99, 100. 375 00:21:56,275 --> 00:21:57,484 Giliran saya. 376 00:22:02,447 --> 00:22:03,574 Pigpen! 377 00:22:05,701 --> 00:22:07,327 Awak tinggalkan habuk. 378 00:22:24,928 --> 00:22:28,348 Hai, Charlie Brown. Nak tolong saya buat pai lumpur? 379 00:22:28,432 --> 00:22:33,270 Rasanya tak boleh, Pigpen. Saya perlu siapkan projek sekolah. 380 00:22:33,353 --> 00:22:35,856 Hei! Mari main lompat tali dengan kami! 381 00:22:35,939 --> 00:22:38,734 Alamak! Budak perempuan berambut merah itu datang. 382 00:22:41,737 --> 00:22:43,697 Kenapa, Charlie Brown? 383 00:22:43,780 --> 00:22:46,700 - Saya tak nak dia nampak saya. - Kenapa? 384 00:22:47,284 --> 00:22:49,286 Bagaimana jika dia tak suka apa yang dia lihat? 385 00:22:49,828 --> 00:22:53,040 Saya rasa perkara lebih penting adalah cara awak melihat diri sendiri. 386 00:22:53,123 --> 00:22:55,542 Saya suka diri saya tak kira apa yang orang lain fikir. 387 00:22:56,251 --> 00:23:00,631 Betulkah? Walaupun mereka fikir awak pengotor? 388 00:23:01,131 --> 00:23:06,136 Saya tak rasa begitu. Saya anggap diri saya sebagai sebahagian daripada sejarah, 389 00:23:06,220 --> 00:23:09,723 dipenuhi habuk dan tanah selama bertahun-tahun. 390 00:23:09,806 --> 00:23:12,392 Rasanya saya tak ada keyakinan seperti awak, Pigpen. 391 00:23:13,393 --> 00:23:16,396 Lebih baik saya pergi sebelum budak perempuan berambut merah nampak saya. 392 00:23:18,982 --> 00:23:20,567 Kasihan Charlie Brown. 393 00:23:27,574 --> 00:23:29,117 Sama seperti Charlie Brown, 394 00:23:29,201 --> 00:23:33,205 dalam kehidupan nyata, Sparky ada gadis berambut merahnya sendiri. 395 00:23:33,705 --> 00:23:38,126 Semasa muda, Sparky bertemu Donna Wold, gadis berambut merah, 396 00:23:38,710 --> 00:23:41,713 dan jatuh cinta padanya. 397 00:23:41,797 --> 00:23:45,384 Donna sudah bertunang dan akan mengahwini anggota bomba, 398 00:23:45,467 --> 00:23:49,012 tapi dia tak pasti tentang mengahwini anggota bomba itu. 399 00:23:49,096 --> 00:23:53,058 Dia berpisah dengan lelaki itu dan bersama Sparky. 400 00:23:54,601 --> 00:23:57,187 Saya sangat berharap yang dia akan mengahwini saya. 401 00:23:59,106 --> 00:24:00,315 Tapi dia tak mengahwininya. 402 00:24:00,816 --> 00:24:03,902 Saya rasa dia fikir "Jika saya bekerja keras, 403 00:24:03,986 --> 00:24:06,029 jika saya buat itu dan ini... 404 00:24:06,113 --> 00:24:08,782 Dia akan lupakan anggota bomba itu dan bersama saya." 405 00:24:08,866 --> 00:24:12,494 Tapi, tak, dia buat keputusan dan kahwini anggota bomba itu. 406 00:24:12,578 --> 00:24:18,166 Saya berikan kesetiaan, hati dan dia tinggalkan saya 407 00:24:18,250 --> 00:24:19,376 SAYA TAHU TIADA SESIAPA SUKAKAN SAYA... 408 00:24:19,459 --> 00:24:23,463 Saya tak menerimanya dengan baik. Saya mimpi tentangnya bertahun-tahun. 409 00:24:24,464 --> 00:24:27,176 Dialah wanita yang saya nak kahwini. 410 00:24:27,259 --> 00:24:30,429 Kisah ini memang seperti kisah Charlie Brown. 411 00:24:30,512 --> 00:24:32,931 - MEL - SELAK! 412 00:24:36,852 --> 00:24:39,730 Bukan Charlie Brown saja dalam Geng Peanuts 413 00:24:39,813 --> 00:24:41,481 yang tak bertuah dalam cinta. 414 00:24:41,565 --> 00:24:44,193 Peanuts, ia dunia cinta tak berbalas. 415 00:24:45,319 --> 00:24:47,863 Lucy sukakan Schroeder. 416 00:24:47,946 --> 00:24:50,866 Ia selalu buat saya ketawa, sebab dia selalu cakap, "Tak." 417 00:24:50,949 --> 00:24:52,075 LALO ALCARAZ KARTUNIS, LA CUCARACHA 418 00:24:52,159 --> 00:24:53,702 Sally mahukan Linus. 419 00:24:53,785 --> 00:24:56,788 Ada satu masa, Peppermint Patty seperti mahukan Charlie Brown. 420 00:24:56,872 --> 00:25:00,876 Ia seperti rantaian yang tak putus antara kanak-kanak ini 421 00:25:00,959 --> 00:25:07,174 yang hatinya penuh dengan cinta dan cinta itu hampir tak dibalas. 422 00:25:08,175 --> 00:25:10,302 Pencarian berterusan untuk budak perempuan berambut merah 423 00:25:10,385 --> 00:25:13,514 sangat berkaitan dengan saya, 424 00:25:13,597 --> 00:25:15,974 sebab saya memang sangat sukakan 425 00:25:16,058 --> 00:25:21,188 seorang gadis di sekolah yang saya tak pernah berani dekati. 426 00:25:22,356 --> 00:25:24,942 Ada banyak hari seperti, "Hari ini akan jadi hari saya ke sekolah 427 00:25:25,025 --> 00:25:27,069 dan akhirnya saya akan bercakap dengan gadis berambut merah itu." 428 00:25:27,152 --> 00:25:30,072 "Hari ini ialah harinya." Tapi ia tak pernah berlaku. 429 00:25:30,155 --> 00:25:32,574 CINTA BUAT AWAK LAKUKAN PERKARA-PERKARA ANEH... 430 00:25:50,342 --> 00:25:52,135 Awak sangat berbakat, Schroeder. 431 00:25:52,886 --> 00:25:55,889 Awak rasa muzik itu jadi sebab orang sukakan awak? 432 00:25:57,099 --> 00:26:00,769 Mungkin betul, Charlie Brown, tapi ia agak ironi, 433 00:26:00,853 --> 00:26:05,148 sebab satu perkara yang saya paling suka tentang main muzik adalah bersendirian. 434 00:26:10,028 --> 00:26:12,698 Muzik awak seperti mewakili diri awak. 435 00:26:13,574 --> 00:26:16,577 Entah muzik apa yang akan mewakili diri saya. 436 00:26:26,044 --> 00:26:30,257 Bagaimana dengan esei awak, Charlie Brown? Slaid saya membantu? 437 00:26:33,760 --> 00:26:36,972 Hai, Schroeder. Awak rindu saya? 438 00:26:48,775 --> 00:26:53,488 Selama bertahun-tahun, Peanuts membesar dan berubah seperti Sparky. 439 00:26:53,572 --> 00:26:56,200 Ia bukan sentiasa tentang jadi kelakar. 440 00:26:56,283 --> 00:27:00,287 Anak-anak saya sendiri membesar, komik itu jadi kurang berciri kanak-kanak. 441 00:27:00,370 --> 00:27:02,873 Komik itu dah mula jadi abstrak, 442 00:27:02,956 --> 00:27:06,502 dan kanak-kanak itu cuma karikatur orang dewasa 443 00:27:06,585 --> 00:27:10,005 dan masalah yang orang dewasa hadapi dan perkara yang orang dewasa katakan. 444 00:27:11,215 --> 00:27:14,301 Ia kartun kecil yang comel, watak-watak kelakar, saat-saat kelakar. 445 00:27:14,384 --> 00:27:17,888 Tapi ia juga lebih mendalam. 446 00:27:17,971 --> 00:27:21,600 Watak-watak ini sangat rumit, dan mereka bercakap tentang perasaan manusia 447 00:27:21,683 --> 00:27:24,686 serta emosi, maksud sebenar jadi manusia. 448 00:27:25,270 --> 00:27:32,236 Saya rasa dia antara yang terbaik apabila melibatkan menunjukkan mood. 449 00:27:32,319 --> 00:27:33,195 AL ROKER WARTAWAN 450 00:27:33,278 --> 00:27:35,864 Dia tunjukkan mood negara. 451 00:27:35,948 --> 00:27:37,658 Saya rasa dia selalu mencari kebenaran... 452 00:27:37,741 --> 00:27:38,742 BILLIE JEAN KING JUARA TENIS/AKTIVIS 453 00:27:38,825 --> 00:27:40,035 ...dan bercakap benar. 454 00:27:40,118 --> 00:27:45,207 Sparky nak dunia sama rata untuk semua dan itulah kebenarannya. 455 00:27:46,959 --> 00:27:51,588 Pada lewat 1960-an, Sparky cipta watak Peppermint Patty, 456 00:27:51,672 --> 00:27:54,216 seorang gadis berdikari yang tinggal dengan ayah tunggal, 457 00:27:54,299 --> 00:27:58,178 yang melanggar kod pakaian sekolah dengan pakai sandal dan seluar pendek. 458 00:27:59,054 --> 00:28:01,348 Dia sangat berbeza. 459 00:28:01,431 --> 00:28:03,725 Dia bukan watak budak perempuan yang stereotaip 460 00:28:03,809 --> 00:28:05,352 yang anda akan lihat dalam komik. 461 00:28:05,435 --> 00:28:07,312 Dia jadi dirinya sendiri. 462 00:28:07,396 --> 00:28:10,691 Dia sangat unik dan selesa jadi unik 463 00:28:10,774 --> 00:28:12,192 dan jadi dirinya sendiri. 464 00:28:12,860 --> 00:28:15,362 Peppermint Patty dapat gred yang teruk. 465 00:28:15,445 --> 00:28:18,240 Dia selalu tertidur dalam kelas. 466 00:28:19,324 --> 00:28:20,659 Tapi dia pelempar yang hebat. 467 00:28:20,742 --> 00:28:24,496 Dia selalu kalahkan pasukan besbol Chuck. 468 00:28:24,580 --> 00:28:27,541 Kadangkala dengan 100 berbalas satu mata. 469 00:28:28,125 --> 00:28:30,002 Peppermint Patty yang sukakan sukan 470 00:28:30,085 --> 00:28:33,589 sebahagiannya diinspirasikan oleh kawan Sparky, Billie Jean King, 471 00:28:33,672 --> 00:28:36,884 salah seorang pemain tenis terbaik sepanjang zaman. 472 00:28:37,634 --> 00:28:40,304 Anda nampak wanita, budak perempuan bersukan, 473 00:28:40,387 --> 00:28:43,348 yang sudah tentu sebagai wanita, saya fikir, "Hebatnya." 474 00:28:43,432 --> 00:28:45,017 Sparky memang feminis. 475 00:28:45,100 --> 00:28:46,935 Dalam dunia Peanuts, 476 00:28:47,019 --> 00:28:50,230 Sparky selalu pastikan budak-budak perempuan juga sama kuat, 477 00:28:50,314 --> 00:28:52,399 dan selalunya lebih kuat daripada budak lelaki. 478 00:28:52,482 --> 00:28:53,317 CAKAPLAH! 479 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 Komik ini mencerminkan budaya kita. 480 00:28:55,819 --> 00:29:01,200 Mungkin Peppermint Patty tak mewakili trend baru antara kanak-kanak 481 00:29:01,283 --> 00:29:03,493 untuk jadi lebih berdikari dan lantang. 482 00:29:03,577 --> 00:29:07,456 "Saya datang! Halanglah saya jika boleh!" 483 00:29:12,794 --> 00:29:13,837 PELAWAT 12 484 00:29:13,921 --> 00:29:14,922 TUAN RUMAH 00 485 00:29:41,698 --> 00:29:42,741 Ya! 486 00:29:45,410 --> 00:29:46,411 Hebat! 487 00:29:52,960 --> 00:29:54,211 Permainan yang bagus, Chuck. 488 00:29:54,294 --> 00:29:56,880 Tapi awak nampak agak terganggu. 489 00:29:56,964 --> 00:30:00,133 Saya terkejut pengurus pasukan awak tak keluarkan awak dari timbunan. 490 00:30:00,217 --> 00:30:02,302 Dialah pengurus pasukan kami. 491 00:30:02,886 --> 00:30:04,721 Awak okey, Charlie Brown? 492 00:30:04,805 --> 00:30:06,807 Ia tentang tugasan kerja sekolah. 493 00:30:06,890 --> 00:30:09,351 Saya perlu fikirkan maksud hidup saya. 494 00:30:09,434 --> 00:30:12,229 Aduhai, Chuck, itu memang sangat sukar. 495 00:30:12,312 --> 00:30:15,482 Saya gembira guru kami tak berikan kami kerja sekolah. 496 00:30:15,566 --> 00:30:18,318 Kita ada kerja sekolah setiap hari pada minggu ini. 497 00:30:19,695 --> 00:30:22,614 Manusia selalu terfikir tentang maksud kehidupan, 498 00:30:22,698 --> 00:30:23,699 Charlie Brown. 499 00:30:23,782 --> 00:30:26,827 Datuk saya selalu cakap tujuan utama dalam hidup 500 00:30:26,910 --> 00:30:28,620 adalah untuk memberi dan menerima kasih sayang. 501 00:30:30,664 --> 00:30:32,749 Dia juga selalu mengeluh. 502 00:30:34,251 --> 00:30:36,920 Saya tak tahu jika ada sesiapa boleh sayangkan saya. 503 00:30:37,004 --> 00:30:41,633 Saya minta bantuan Lucy, tapi dia cuma tunjukkan kelemahan saya. 504 00:30:41,717 --> 00:30:43,760 Adakah saya okey? 505 00:30:43,844 --> 00:30:47,598 Sudah tentu, Chuck. Awak ada banyak ciri-ciri yang baik. 506 00:30:47,681 --> 00:30:50,767 Betulkah? Contohnya? 507 00:30:55,647 --> 00:30:58,066 Awak sangat baik. 508 00:31:00,944 --> 00:31:02,237 Awak juga pemurah. 509 00:31:02,321 --> 00:31:05,782 Jangan lupa suka membantu. Awak sangat suka membantu, Chuck. 510 00:31:05,866 --> 00:31:10,662 Wah! Baik, pemurah dan suka membantu. Terima kasih, kawan-kawan! 511 00:31:11,163 --> 00:31:13,081 Hei, Lucy. Awak tahu sesuatu? 512 00:31:13,165 --> 00:31:17,002 Awak salah. Saya baik, pemurah dan suka membantu. 513 00:31:17,085 --> 00:31:19,421 Sudah tentu mereka akan cakap begitu, Charlie Brown. 514 00:31:19,505 --> 00:31:22,132 Awak baik sebab lemparan awak begitu mudah untuk dipukul. 515 00:31:22,216 --> 00:31:24,593 Awak pemurah sebab berikan mereka banyak larian. 516 00:31:24,676 --> 00:31:26,845 Awak juga suka membantu mereka menang perlawanan. 517 00:31:28,555 --> 00:31:31,266 Keluhan awak seperti datuk saya, Charlie Brown. 518 00:31:34,311 --> 00:31:37,689 Franklin Armstrong ialah salah satu watak utama terakhir 519 00:31:37,773 --> 00:31:39,358 yang menyertai Geng Peanuts. 520 00:31:39,441 --> 00:31:42,736 Dengan kewujudannya, dia mengubah komik itu selamanya. 521 00:31:43,445 --> 00:31:48,825 Saya di gred lapan semasa Franklin buat kemunculan dalam Peanuts. 522 00:31:48,909 --> 00:31:52,120 Saya ingat berfikir, "Wah!" Ada watak berkulit hitam. 523 00:31:52,204 --> 00:31:53,372 Ada budak kulit hitam. 524 00:31:53,455 --> 00:31:56,750 Saya baca komik itu dan tiba-tiba rasa ada kanak-kanak di dalamnya 525 00:31:56,834 --> 00:31:57,835 yang rupanya seperti saya. 526 00:31:58,919 --> 00:32:03,006 Ia mungkin tak nampak penting hari ini, tapi pada 1968, 527 00:32:03,090 --> 00:32:07,636 kanak-kanak kulit putih dan hitam bermain bersama dalam komik memang penting. 528 00:32:08,387 --> 00:32:12,140 Semasa dia cipta watak Franklin dalam komik, ia pada 1968, 529 00:32:12,224 --> 00:32:16,019 dan bandar dalam keadaan tegang disebabkan Dr. King yang dibunuh. 530 00:32:16,603 --> 00:32:18,522 Dr. Martin Luther King, 531 00:32:18,605 --> 00:32:21,775 pelopor tanpa keganasan dalam gerakan hak sivil, 532 00:32:21,859 --> 00:32:24,528 telah ditembak mati di Memphis, Tennessee. 533 00:32:24,611 --> 00:32:29,992 Seorang wanita menghubungi Sparky. Namanya Harriet Glickman. 534 00:32:30,075 --> 00:32:34,663 Dia cakap, "Ia masa untuk awak, dengan platform yang awak ada, En. Schulz, 535 00:32:34,746 --> 00:32:36,415 untuk buat sesuatu." 536 00:32:36,498 --> 00:32:42,254 Dia cakap, "Saya rasa awak patut tambah watak budak kulit hitam dalam Peanuts." 537 00:32:42,337 --> 00:32:46,049 Dia jawab, "Tak boleh. Saya tak tahu perasaan jadi budak berkulit hitam." 538 00:32:46,550 --> 00:32:50,512 Harriet Glickman minta rakan-rakannya, Kenneth Kelly dan Monica Gunning, 539 00:32:50,596 --> 00:32:54,600 yang berkulit hitam, dan juga ibu bapa, turut menulis kepada Schulz. 540 00:32:55,267 --> 00:32:59,813 Pada waktu dahulu, hampir tiada warna kulit dalam komik, 541 00:32:59,897 --> 00:33:03,108 dan Sparky sedar kepentingannya kepada semua kanak-kanak 542 00:33:03,192 --> 00:33:05,152 jika dia boleh membantu mengubahnya. 543 00:33:05,235 --> 00:33:08,572 Dia nak buat sesuatu yang penting, 544 00:33:08,655 --> 00:33:10,157 yang cakap sesuatu. 545 00:33:10,240 --> 00:33:13,410 Dapat rasakan daripada dia yang dia orang yang berfikiran adil. 546 00:33:13,493 --> 00:33:17,539 Ketaksamaan bangsa bukan perkara yang adil. 547 00:33:17,623 --> 00:33:19,875 Saya tangguhkan Franklin begitu lama 548 00:33:19,958 --> 00:33:23,045 sebab saya rasa saya tak mampu tampilkan dia dengan sempurna. 549 00:33:23,128 --> 00:33:23,962 SATU. 550 00:33:24,046 --> 00:33:26,924 Saya juga tak nak buat ia nampak direndah-rendahkan. 551 00:33:27,007 --> 00:33:29,676 Saya cuba lakukannya tanpa melebih-lebih. 552 00:33:29,760 --> 00:33:34,306 Peristiwa semasa dia muncul adalah semasa dua budak bertemu di pantai. 553 00:33:34,389 --> 00:33:37,643 Mereka dapati mereka berdua suka buat istana pasir. 554 00:33:37,726 --> 00:33:40,270 Tak kira jika satu hitam atau satu putih. 555 00:33:40,354 --> 00:33:42,439 "Itu dia, Charlie Brown. 556 00:33:42,523 --> 00:33:44,858 Istana pasir sebenar!" 557 00:33:44,942 --> 00:33:47,611 Akhbar mengancam untuk hentikan penerbitan komik itu. 558 00:33:47,694 --> 00:33:50,656 Dia jawab, "Baiklah, hentikannya." Mereka tak lakukannya. 559 00:33:50,739 --> 00:33:53,700 Kemudian mereka cakap, "Jangan tunjuk mereka di sekolah bersama-sama." 560 00:33:53,784 --> 00:33:56,036 Semestinya itu yang Schulz buat. 561 00:33:56,119 --> 00:33:58,413 Perkara menarik tentang Franklin adalah, 562 00:33:58,497 --> 00:34:04,336 anda tak ingat personalitinya sebab dia agak serius. 563 00:34:04,419 --> 00:34:08,422 Dia kanak-kanak serius yang buat anda rasa, sekali lagi, 564 00:34:08,507 --> 00:34:10,634 apabila mengimbas semula sebagai orang dewasa, 565 00:34:11,217 --> 00:34:16,306 beban jadi kanak-kanak kulit hitam di dunia kulit putih, 566 00:34:16,389 --> 00:34:18,266 walaupun ia dunia komik, 567 00:34:18,350 --> 00:34:20,143 sangat membebankan untuk dia. 568 00:34:20,226 --> 00:34:23,397 Dia tahu semua orang perhatikan dia. 569 00:34:40,121 --> 00:34:44,543 Mungkin itu tujuan hidup saya: beri anjing makan. 570 00:34:49,089 --> 00:34:51,425 Rasanya saya tak boleh tangguhkannya lagi. 571 00:34:51,507 --> 00:34:52,885 Lebih baik saya mula menulis. 572 00:35:06,982 --> 00:35:08,734 HIDUP SAYA SEBAGAI SEEKOR ANJING 573 00:35:12,070 --> 00:35:16,950 IA MALAM YANG GELAP DAN CUACANYA BURUK... 574 00:35:24,708 --> 00:35:28,420 Siapa saya? 575 00:35:31,507 --> 00:35:33,050 Teruknya. 576 00:35:33,133 --> 00:35:35,135 Mungkin saya patut hirup udara segar. 577 00:35:47,648 --> 00:35:49,691 Salah satu perkara paling penting pernah berlaku 578 00:35:49,775 --> 00:35:54,154 kepada Charlie Brown dan kawan-kawannya adalah semasa kali pertama disiarkan di TV 579 00:35:54,238 --> 00:35:57,074 dengan A Charlie Brown Christmas. 580 00:35:57,157 --> 00:35:59,243 Ibu saya tangguhkan pembelian TV berwarna pertama kami... 581 00:35:59,326 --> 00:36:00,953 DAN "TOM TOMORROW" PERKINS KARTUNIS, THIS MODERN WORLD 582 00:36:01,036 --> 00:36:03,455 ...supaya saya boleh tonton istimewa Krismas dalam warna. 583 00:36:03,539 --> 00:36:05,707 Ia saat paling indah untuk saya. 584 00:36:05,791 --> 00:36:09,211 Setiap Krismas, kami akan menonton bersama-sama dan minum koko panas 585 00:36:09,294 --> 00:36:11,088 dan ia sangat menyeronokkan. 586 00:36:12,005 --> 00:36:15,509 Secara peribadi saya tak sambut Krismas. Saya yahudi. Saya tak suka Krismas. 587 00:36:15,592 --> 00:36:18,178 Ia tak ada makna bagi saya. Krismas tiada makna bagi saya. 588 00:36:18,262 --> 00:36:23,183 Tapi Istimewa Krismas Charlie Brown. Ada yang lebih hebat daripada itu? 589 00:36:23,267 --> 00:36:25,978 A Charlie Brown Christmast sangat terkenal, 590 00:36:26,061 --> 00:36:29,565 dan selepas itu ada istimewa Peanuts hampir untuk setiap perayaan. 591 00:36:29,648 --> 00:36:32,359 Saya tiada sambutan perayaan tradisional semasa kecil. 592 00:36:32,442 --> 00:36:34,903 Saya mungkin mengembara untuk bekerja. 593 00:36:34,987 --> 00:36:37,072 Jadi bagi saya, 594 00:36:37,155 --> 00:36:41,660 episod istimewa itu adalah penanda yang saya tiada di rumah tradisional, 595 00:36:41,743 --> 00:36:44,329 "Ia hari perayaan. Ia dah tiba tahun ini." 596 00:36:44,913 --> 00:36:47,416 Saya ingat istimewa Halloween siarkan, 597 00:36:47,499 --> 00:36:48,834 istimewa Great Pumpkin, 598 00:36:48,917 --> 00:36:51,628 dan lawak yang sentiasa digunakan, "Apa yang awak dapat?" 599 00:36:51,712 --> 00:36:55,048 "Saya dapat epal." "Saya dapat bar kandi" Charlie Brown... 600 00:36:55,132 --> 00:36:57,134 Saya dapat batu. 601 00:36:58,385 --> 00:37:01,013 Baiklah. Mari mulakan semula. 602 00:37:06,351 --> 00:37:11,148 Lima, empat, tiga, dua... Semua enjin berfungsi. 603 00:37:11,648 --> 00:37:14,484 Istimewa perayaan bantu Peanuts jadi sangat terkenal 604 00:37:14,568 --> 00:37:19,573 hingga NASA namakan modul Apollo 10 sempena Charlie Brown dan Snoopy. 605 00:37:19,656 --> 00:37:22,993 Kami sangat gembira dapat jadi sebahagian daripada program kamu, 606 00:37:23,076 --> 00:37:24,453 dan sangat berterima kasih. 607 00:37:24,536 --> 00:37:27,706 Saya tak tahu semua perkara aneh ini akan berlaku, 608 00:37:27,789 --> 00:37:29,833 seperti Snoopy pergi ke bulan. 609 00:37:29,917 --> 00:37:32,252 Terima. Kami juga perasan persamaannya. 610 00:37:34,129 --> 00:37:37,466 Sememangnya salah satu pengalaman mengharukan dalam hidup saya. 611 00:37:37,549 --> 00:37:38,967 SELAMAT PULANG! CHARLIE BROWN 612 00:37:39,051 --> 00:37:42,429 Mereka perlu jadi bahagian ikonik pada budaya 613 00:37:42,513 --> 00:37:44,806 untuk mereka namakan perayau bulan sempena nama mereka. 614 00:37:44,890 --> 00:37:47,559 Anda faham maksud saya? Boleh bayangkan jadi begitu terkenal? 615 00:37:47,643 --> 00:37:49,686 Boleh bayangkan? Ia memang gila. 616 00:37:50,562 --> 00:37:54,066 Tapi semasa Charlie Brown dan Snoopy pergi ke angkasa lepas, 617 00:37:54,149 --> 00:37:56,610 Sparky menjalani kehidupan yang sunyi. 618 00:37:57,110 --> 00:37:58,779 Dia bina dunia di sekelilingnya 619 00:37:58,862 --> 00:38:01,949 yang penuh dengan semua perkara yang dia suka sejak kecil, 620 00:38:02,533 --> 00:38:03,951 seperti gelanggang luncur, 621 00:38:04,743 --> 00:38:06,245 dan padang besbol. 622 00:38:07,538 --> 00:38:10,499 Dia tak bekerja di studio. Ia kampus. Ia Disneyesque. 623 00:38:10,582 --> 00:38:13,961 Bangunan ini adalah kafe, bangunan ini ada hoki. 624 00:38:15,462 --> 00:38:19,383 Saya suka rutin harian saya yang bangun dan pergi ke gelanggang ais 625 00:38:19,466 --> 00:38:22,344 dan bersarapan kemudian pergi ke studio waktu pagi. 626 00:38:22,427 --> 00:38:23,804 Apabila semuanya dah siap, 627 00:38:23,887 --> 00:38:26,974 saya lebih suka duduk dan lukis lakaran kelakar daripada buat kerja lain. 628 00:38:27,683 --> 00:38:30,769 Dia akan bangun waktu pagi, memandu menuruni bukit, 629 00:38:30,853 --> 00:38:33,397 kemudian letak keretanya di tempat sama di seberang jalan. 630 00:38:33,480 --> 00:38:35,566 Dia bersarapan di gelanggang ais. 631 00:38:35,649 --> 00:38:38,026 Mufin Inggeris dengan jeli anggur. 632 00:38:38,110 --> 00:38:42,197 Kemudian dia pergi ke pejabat, duduk di mejanya dan bekerja. 633 00:38:42,281 --> 00:38:46,785 Dia akan pergi ke pejabat dan tunggu inspirasi muncul. 634 00:38:48,245 --> 00:38:50,831 Saya tak pernah nampak dia tak bekerja. 635 00:38:50,914 --> 00:38:53,709 Setiap kali kami datang melawat, dia selalu ada di studionya. 636 00:38:53,792 --> 00:38:56,128 Itu yang dia buat. Dia sukakannya. 637 00:38:56,211 --> 00:39:01,800 Bahagian bersendirian di studionya untuk dia duduk dan berkarya. 638 00:39:01,884 --> 00:39:06,013 Ia perlukan perwatakan tertentu 639 00:39:06,096 --> 00:39:11,560 untuk boleh bertahan bersendirian beberapa jam dan berfikiran kreatif. 640 00:39:12,769 --> 00:39:18,400 Walaupun dia begitu berjaya, saya tak tahu yang dia ada 641 00:39:18,483 --> 00:39:24,573 kasih sayang dan ketaatan yang begitu mendalam 642 00:39:24,656 --> 00:39:27,451 orang berikan kepada dia dan semua watak itu. 643 00:39:36,627 --> 00:39:40,964 Pandang semua bintang itu buat awak rasa tak penting, 644 00:39:41,048 --> 00:39:42,257 Charlie Brown? 645 00:39:42,758 --> 00:39:45,093 Saya sentiasa rasa tak penting, Linus. 646 00:39:48,263 --> 00:39:50,516 Bagaimana perkembangan tugasan awak? 647 00:39:50,599 --> 00:39:52,643 Saya belum tulis apa-apa lagi. 648 00:39:53,435 --> 00:39:55,604 Mungkin saya bukan sesiapa. 649 00:39:55,687 --> 00:39:58,190 Saya tak rasa begitu, Charlie Brown. 650 00:39:58,273 --> 00:39:59,399 Terima kasih, Linus. 651 00:40:00,025 --> 00:40:04,613 Tapi apa saya nak buat? Esei itu perlu dihantar esok. 652 00:40:05,113 --> 00:40:07,449 Apabila saya rasa tak berdaya, 653 00:40:07,533 --> 00:40:10,619 kadangkala saya cari jawapan dengan merenung langit. 654 00:40:16,375 --> 00:40:18,043 Ia tak berkesan, Linus. 655 00:40:18,544 --> 00:40:20,003 Apa yang awak nampak? 656 00:40:20,087 --> 00:40:22,381 Sekumpulan bintang, rasanya. 657 00:40:22,464 --> 00:40:25,801 Tapi apa kaitannya dengan tugasan saya? 658 00:40:25,884 --> 00:40:29,096 Dalam cara tertentu, bintang-bintang itu serupa dengan awak. 659 00:40:31,723 --> 00:40:35,686 Jika awak lihat lebih dekat, awak akan nampak semua bintang berbeza. 660 00:40:35,769 --> 00:40:40,315 Semuanya berbeza daripada segi warna, saiz dan sinarannya. 661 00:40:40,399 --> 00:40:43,569 Tapi perbezaan itu yang hasilkan sesuatu yang indah. 662 00:40:45,320 --> 00:40:46,780 Sama seperti kita, Charlie Brown. 663 00:40:47,489 --> 00:40:48,782 Setiap seorang daripada kita unik, 664 00:40:48,866 --> 00:40:51,827 tapi kita sebahagian daripada sesuatu yang lebih hebat berbanding diri kita. 665 00:40:51,910 --> 00:40:53,662 Kita semua ada tujuan, 666 00:40:53,745 --> 00:40:56,707 walaupun sukar untuk yakin tentang tujuan itu. 667 00:40:56,790 --> 00:41:00,752 Ada keseronokan akan ditemui dalam pengembaraan mencarinya setiap hari. 668 00:41:00,836 --> 00:41:05,132 Mungkin buat masa sekarang, tujuan awak adalah untuk jadi Charlie Brown. 669 00:41:08,177 --> 00:41:12,181 Mungkin betul cakap awak, Linus. Lebih baik saya mula menulis. 670 00:41:14,057 --> 00:41:17,769 Jika ada harapan untuk Charlie Brown, ada harapan untuk kita semua. 671 00:41:23,358 --> 00:41:24,776 Pada 1980, 672 00:41:24,860 --> 00:41:29,656 Sparky dah melukis Peanuts setiap hari selama 30 tahun. 673 00:41:30,157 --> 00:41:32,784 Ia lebih 10,000 komik. 674 00:41:33,410 --> 00:41:34,494 Sepanjang tempoh itu, 675 00:41:34,578 --> 00:41:38,582 dia tak pernah bercuti atau terlepas tarikh akhir. 676 00:41:38,665 --> 00:41:42,628 Awak seperti tupai yang berlari dalam sangkar setiap hari. 677 00:41:42,711 --> 00:41:43,879 Tiada cuti. 678 00:41:43,962 --> 00:41:47,633 Komik adalah bentuk hiburan yang unik. 679 00:41:47,716 --> 00:41:50,969 Ia hidup bersama anda setiap hari. 680 00:41:51,053 --> 00:41:56,266 Anda perlu jadi mesin untuk menulis benda sama setiap hari 681 00:41:56,350 --> 00:41:58,018 tanpa ulang apa-apa. 682 00:41:58,810 --> 00:42:01,271 Kebanyakan kartunis akan lakar komik 683 00:42:01,355 --> 00:42:03,065 kemudian ada orang lain yang akan warnakannya. 684 00:42:04,191 --> 00:42:07,653 Tapi dia selalu bertegas nak warnakannya sendiri. 685 00:42:07,736 --> 00:42:11,240 Dia ada kebanggan yang tiada sesiapa boleh sentuh komiknya selain dia. 686 00:42:11,323 --> 00:42:13,116 Dia buat semua kerja sendiri. 687 00:42:13,700 --> 00:42:18,539 Pada Julai 1981, Sparky mula sakit dada. 688 00:42:18,622 --> 00:42:21,333 Dia dibawa ke hospital segera untuk pembedahan jantung. 689 00:42:21,416 --> 00:42:22,918 Dia berada di hospital. 690 00:42:23,001 --> 00:42:26,463 Dia minta sekeping kertas untuk periksa jika dia boleh melukis watak. 691 00:42:26,547 --> 00:42:31,301 Dia nak terus lakukannya untuk pastikan dia masih boleh melukis. 692 00:42:31,385 --> 00:42:33,887 Dia masih boleh melukis, tapi ia dah berubah. 693 00:42:38,016 --> 00:42:40,853 Tangannya jadi menggeletar, garisannya tak lurus. 694 00:42:41,645 --> 00:42:44,857 Anda boleh nampak dalam komik selepas itu 695 00:42:44,940 --> 00:42:47,734 garisan tepinya agak senget. 696 00:42:48,235 --> 00:42:51,238 Dia akan cakap, "Kadangkala tangan saya menggeletar teruk 697 00:42:51,321 --> 00:42:53,991 sehingga perlu memegangnya untuk melukis." 698 00:42:54,074 --> 00:42:58,078 Saya ingat melihat dia melukis Charlie Brown, 699 00:42:58,161 --> 00:43:00,038 yang merupakan kepala berbentuk bulat yang besar. 700 00:43:00,122 --> 00:43:02,791 Tangannya menggeletar dan dia sangat marah. 701 00:43:02,875 --> 00:43:07,713 Tapi dia cakap, "Saya boleh buat hujan." Palang dan garisan... 702 00:43:07,796 --> 00:43:09,882 seperti hujan atau rumput. 703 00:43:11,133 --> 00:43:15,679 Dia cakap, "Ini rupanya sekarang. Ia masih karya asli saya." 704 00:43:15,762 --> 00:43:20,100 Garisan tak lurus itu jadi tanda pengenalannya. 705 00:43:21,268 --> 00:43:25,147 Ia hebat. Ia boleh menamatkan banyak kerjaya lain. 706 00:43:25,230 --> 00:43:28,692 Tapi ia membawa Peanuts ke tahap berbeza, 707 00:43:28,775 --> 00:43:35,282 dan buat dia rasa lebih empati kepada dia dan watak-wataknya. 708 00:43:36,283 --> 00:43:40,662 Ia tunjukkan yang dia sanggup ambil risiko. 709 00:43:41,246 --> 00:43:43,332 Dia tak berhenti. Egonya tak cakap, 710 00:43:43,415 --> 00:43:46,001 "Jika saya tak lukis dengan sempurna, saya tak nak teruskan." Tak. 711 00:43:46,084 --> 00:43:49,129 Itulah dia. Itulah cara dia berkomunikasi. 712 00:43:49,213 --> 00:43:50,506 Itulah cara dia hidup. 713 00:43:51,882 --> 00:43:54,968 Saya nak fikir yang saya bawakan penyelesaian. 714 00:43:55,052 --> 00:43:56,053 ALAMAK! 715 00:43:56,136 --> 00:44:01,642 Rasanya, satu penyelesaian sebagai Charlie Brown, perlu terus mencuba. 716 00:44:04,311 --> 00:44:07,814 Dia tak pernah putus asa. Jika ada sesiapa perlu putus asa, dialah orangnya. 717 00:44:20,202 --> 00:44:23,914 Selamat pagi, Charlie Brown. Bagaimana dengan esei awak? 718 00:44:23,997 --> 00:44:27,084 Saya berjaga sepanjang malam tapi saya berjaya siapkannya. 719 00:44:27,167 --> 00:44:30,546 - Mungkin saya akan dapat A. - Baguslah. 720 00:44:30,629 --> 00:44:33,006 Tapi ganjaran kehidupan selalunya ditunjukkan 721 00:44:33,090 --> 00:44:35,008 dengan cara yang luar biasa. 722 00:44:35,092 --> 00:44:38,011 Saya tak faham maksud awak, Linus. 723 00:44:38,095 --> 00:44:41,807 Tapi jika saya dapat A, ia memang luar biasa. 724 00:44:55,612 --> 00:44:59,408 Esei kami telah diberikan markah. Saya terfikir jika akhirnya saya dapat A. 725 00:45:03,370 --> 00:45:05,372 Saya dah tak boleh tunggu. 726 00:45:07,916 --> 00:45:11,086 C tolak? Aduhai! 727 00:45:11,837 --> 00:45:13,005 Saya dapat A. 728 00:45:13,088 --> 00:45:16,550 Cikgu puji seni pena saya dan garisan tepi yang sempurna. 729 00:45:23,223 --> 00:45:27,978 Saya tak percaya, Linus. Semua kerja keras itu hanya dapat C tolak. 730 00:45:28,061 --> 00:45:32,232 Jangan sedih, Charlie Brown. Gred bukan nilai ukuran seseorang. 731 00:45:32,316 --> 00:45:36,486 Apa-apa pun, karya asli sebenar hanya boleh dinilai dengan masa. 732 00:45:36,987 --> 00:45:40,073 Rasanya ia sesuatu yang saya perlu tunggu. 733 00:45:44,953 --> 00:45:48,665 "Kadangkala baring waktu malam dan terfikir, 'Kenapa saya?' 734 00:45:49,750 --> 00:45:53,504 Kemudian ada suara jawab, 'Tiada sebab peribadi, nama awak yang muncul.'" 735 00:45:59,927 --> 00:46:03,263 Beberapa minggu lalu, Charles Schulz umumkan bersara daripada melukis 736 00:46:03,347 --> 00:46:06,141 komik Peanuts untuk fokus kepada rawatan kanser kolon. 737 00:46:06,225 --> 00:46:07,059 3 JANUARI 2000 738 00:46:08,435 --> 00:46:14,274 Dia lemah akibat kemoterapi dan putuskan nak bersara. 739 00:46:14,358 --> 00:46:19,363 Saya ingat dengan jelas semasa dia cakap, "Saya tak boleh lukis komik lagi." 740 00:46:19,905 --> 00:46:24,284 Suatu hari dia datang dan kami berbincang tentang komik terakhirnya. 741 00:46:24,368 --> 00:46:26,745 Dia duduk hanya beberapa meter dari saya, 742 00:46:26,828 --> 00:46:29,373 dia pandang saya, ketawa dan cakap, 743 00:46:29,456 --> 00:46:31,458 "Saya lukis sesuatu yang kelakar." 744 00:46:31,542 --> 00:46:35,003 Saya boleh rasa betapa sedihnya dia 745 00:46:35,087 --> 00:46:37,840 apabila dia tahu dia takkan dapat melukisnya lagi. 746 00:46:38,757 --> 00:46:41,760 Komik harian terakhir adalah pada 3 Januari, 747 00:46:41,844 --> 00:46:43,470 pada hari kisah itu disiarkan. 748 00:46:43,554 --> 00:46:47,474 Ia berakhir sepenuhnya dan awak tak nak teruskannya lagi? 749 00:46:48,016 --> 00:46:54,147 Ia takkan benar-benar berakhir sehingga saya menulis sesuatu seperti... 750 00:46:54,231 --> 00:46:55,065 KAWAN-KAWAN TERSAYANG... 751 00:46:55,148 --> 00:46:58,068 ..."Selamat tinggal, kawan-kawan," sesuatu seperti itu. 752 00:46:58,151 --> 00:47:04,241 Kemudian di bahagian akhir, saya tulis namanya, nama saya. 753 00:47:04,324 --> 00:47:06,076 Kemudian ia tertulis... 754 00:47:06,159 --> 00:47:07,870 Saya juga mungkin akan mula menangis. 755 00:47:09,371 --> 00:47:10,414 Ia tertulis... 756 00:47:11,999 --> 00:47:13,208 SAYA TAKKAN DAPAT LUPAKAN MEREKA... 757 00:47:13,292 --> 00:47:15,294 ...yang Charlie Brown, Linus dan sebagainya. 758 00:47:15,377 --> 00:47:16,920 Kemudian tiba-tiba, saya terfikir... 759 00:47:18,297 --> 00:47:22,467 "Budak yang malang itu. Dia tak pernah berjaya sepak bola itu." 760 00:47:26,972 --> 00:47:30,517 Sparky mati pada 12 Februari 2000. 761 00:47:31,018 --> 00:47:32,728 Pada hari sama, 762 00:47:32,811 --> 00:47:35,939 komik Peanuts terakhirnya diterbitkan. 763 00:47:36,023 --> 00:47:37,441 Pada hari dia mati... 764 00:47:37,941 --> 00:47:39,151 TAK, SAYA RASA DIA MENULIS... 765 00:47:39,234 --> 00:47:41,445 ...adalah pada hari komik itu diterbitkan. 766 00:47:41,528 --> 00:47:46,283 Saya rasa ia tunjukkan sesuatu tentang kaitan mendalam jiwanya 767 00:47:46,366 --> 00:47:49,745 dengan jiwa watak-watak hebat yang dia hasilkan. 768 00:47:49,828 --> 00:47:52,039 Dia ialah semua watak itu. 769 00:47:52,122 --> 00:47:56,251 Ia hebat. Dia mati lakukan perkara yang dia suka. 770 00:47:56,335 --> 00:48:02,382 Dia orang yang bercerita tentang kisah peribadi setiap hari. 771 00:48:02,466 --> 00:48:07,387 Saya rasa para peminat, mereka memahaminya. Mereka merasainya. 772 00:48:07,471 --> 00:48:11,391 Komik kelakar, tak dapat dilupakan dan mengagumkan ini. 773 00:48:11,475 --> 00:48:14,394 Sesuatu yang boleh disayangi dan dihargai 774 00:48:14,478 --> 00:48:17,397 serta belajar banyak pengajaran hidup daripadanya. 775 00:48:17,481 --> 00:48:21,109 Ia tentang kemanusiaan yang paling lembut. 776 00:48:21,193 --> 00:48:24,112 Ia tentang kemanusiaan dan kedunguan mereka. 777 00:48:24,196 --> 00:48:26,573 Ia tentang kemanusiaan tanpa kekejaman. 778 00:48:27,366 --> 00:48:30,077 Saya rasa kita perlukannya dalam dunia hari ini. 779 00:48:31,119 --> 00:48:32,746 Kita mungkin tak sependapat. 780 00:48:32,829 --> 00:48:34,998 Kita mungkin kaki kecoh seperti Lucy. 781 00:48:35,082 --> 00:48:38,460 Kita mungkin rasa tak yakin seperti Charlie Brown. 782 00:48:38,544 --> 00:48:41,964 Kita mungkin fikir falsafah kita paling penting, seperti Linus. 783 00:48:42,047 --> 00:48:44,341 Tapi realitinya, kita semua terlibat. 784 00:48:44,424 --> 00:48:47,803 Perbualan semua kanak-kanak itu 785 00:48:47,886 --> 00:48:50,472 berkait dengan jiwa kita semua. 786 00:48:56,770 --> 00:48:59,648 Dua puluh tahun selepas Charles Schulz lukis 787 00:48:59,731 --> 00:49:01,149 komik Peanuts terakhirnya, 788 00:49:01,233 --> 00:49:03,485 karyanya dan semua watak yang dia reka 789 00:49:03,569 --> 00:49:06,947 masih diraikan di seluruh dunia. 790 00:49:07,030 --> 00:49:09,074 Seperti Tom Sawyer, Huck Finn, 791 00:49:09,157 --> 00:49:13,662 Peanuts begitu berkait rapat dalam budaya pop Amerika. 792 00:49:13,745 --> 00:49:17,040 Perkara yang masih mengaitkannya adalah emosi manusia padanya. 793 00:49:17,624 --> 00:49:19,293 Ia takkan berubah. 794 00:49:19,376 --> 00:49:20,878 Ia ikonik dan abadi, 795 00:49:20,961 --> 00:49:25,340 dan semua orang di seluruh dunia boleh kenalinya, sayang dan hargainya. 796 00:49:26,049 --> 00:49:28,969 Cucu-cucu saya akan baca Peanuts. 797 00:49:29,052 --> 00:49:30,179 Ini Charlie Brown. 798 00:49:30,262 --> 00:49:33,724 Ada apa-apa awak nak cakap kepada peminat yang membaca Peanuts 799 00:49:33,807 --> 00:49:35,809 sejak hampir 50 tahun lalu? 800 00:49:35,893 --> 00:49:42,524 Ia hebat apabila mereka fikir apa yang saya buat itu hebat. 801 00:49:43,358 --> 00:49:45,986 Saya cuma buat yang terbaik. 802 00:50:11,929 --> 00:50:15,682 Ke mana awak pergi, Chuck? Ambil papan luncur awak. 803 00:50:39,331 --> 00:50:41,124 Gembira bertemu awak, Charlie Brown. 804 00:50:43,252 --> 00:50:46,004 Cepat, Charlie Brown. Pegang tangan kami. 805 00:50:53,345 --> 00:50:56,723 Tiada yang lebih hebat daripada salji pertama yang turun setiap tahun. 806 00:51:16,243 --> 00:51:17,870 PEANUTS DIREKA OLEH CHARLES M. SCHULZ 807 00:54:20,802 --> 00:54:24,014 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM HATI KAMI. 808 00:54:24,097 --> 00:54:26,099 Terjemahan sari kata oleh Hani Hamid