1 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 Sarikata dari Naz Subbers 2 00:01:07,024 --> 00:01:14,024 Join Telegram Kami. Sarikata Bahasa Malaysia. 3 00:01:14,048 --> 00:01:21,048 Telegram : Naz Malay Sub https://t.me/naz_subbers 4 00:01:32,860 --> 00:01:34,695 Semasa saya kecil, 5 00:01:34,728 --> 00:01:38,100 guru saya tanya saya apa tiga perkara 6 00:01:38,133 --> 00:01:41,936 akan selamatkan rumah saya dari terbakar. 7 00:01:43,271 --> 00:01:46,308 Buku lakaran saya, 8 00:01:46,341 --> 00:01:51,146 album AC/DC dan kucing saya Groucho. 9 00:01:57,751 --> 00:02:01,123 Saya tidak kata ibu bapa atau kakak saya. 10 00:02:01,156 --> 00:02:03,891 Sudah tentu, kanak-kanak lain begitu juga. 11 00:02:04,725 --> 00:02:07,628 Itu menjadikan saya jahat? 12 00:02:11,333 --> 00:02:12,867 Kucing saya mati. 13 00:02:12,900 --> 00:02:16,338 saya pinjamkan album AC/DC kepada seorang lelaki bernama Kojo... 14 00:02:16,371 --> 00:02:19,707 dan saya tidak pernah jumpa lagi. 15 00:02:20,308 --> 00:02:25,113 Tapi saya simpan buku lakaran. 16 00:02:28,183 --> 00:02:29,783 kucing mati. 17 00:02:30,718 --> 00:02:32,920 Muzik pudar. 18 00:02:34,788 --> 00:02:38,260 Tetapi seni adalah selamanya. 19 00:02:43,764 --> 00:02:46,800 Hei, kawan-kawan, dua minit lagi. 20 00:02:46,834 --> 00:02:49,271 Teruskan ikut perancangan. 21 00:02:49,304 --> 00:02:51,039 Nombor tiga, boleh? 22 00:02:51,072 --> 00:02:52,782 Semua ikut perancangan. 23 00:02:52,806 --> 00:02:54,042 Saya dalam kedudukan. 24 00:02:54,075 --> 00:02:55,809 Komputer dalam talian. 25 00:02:57,978 --> 00:03:00,348 Mendekati sasaran. 26 00:03:00,382 --> 00:03:06,954 Di kedudukan 5, 4, 3, 2, 1. 27 00:03:06,987 --> 00:03:09,191 Nombor satu, ayuh, cepat! 28 00:03:29,177 --> 00:03:33,114 Membuka pintu pada kiraan 3, 2, 1. 29 00:03:39,521 --> 00:03:41,256 Teruskan ke peringkat kedua, 30 00:03:41,289 --> 00:03:44,125 melumpuhkan sistem keselamatan. 31 00:03:49,830 --> 00:03:52,534 6, 1, 3 32 00:03:54,269 --> 00:03:56,770 7 minit masa lagi. 33 00:04:02,077 --> 00:04:04,012 Itu dia. 34 00:04:20,328 --> 00:04:22,264 Boo. 35 00:04:34,409 --> 00:04:36,944 Sangat pelik. 36 00:04:41,882 --> 00:04:44,085 Nombor tiga, masuk. 37 00:04:44,119 --> 00:04:46,554 Roger. / Lukisan "potret diri" tiada di sini. 38 00:04:46,588 --> 00:04:48,156 Apa? 39 00:04:48,189 --> 00:04:50,201 Saya menemui tiga karya Schiele yang lain seperti Clockwork. 40 00:04:50,225 --> 00:04:51,426 Tetapi tiada "Potret diri". 41 00:04:51,459 --> 00:04:53,228 Tiada "Potret diri"? 42 00:04:53,261 --> 00:04:54,995 Ya, saya di bilik tidur utama 43 00:04:55,030 --> 00:04:56,574 dan ada lukisan lain di tempat yang patut. 44 00:04:56,598 --> 00:04:58,866 Itu tidak mungkin. 45 00:04:58,899 --> 00:05:01,802 Semak ruang pemasangan video. 46 00:05:05,906 --> 00:05:08,076 4 minit masa lagi. 47 00:05:14,882 --> 00:05:16,551 Saya berada di dalam bilik pemasangan video. 48 00:05:16,584 --> 00:05:18,119 Tiada lukisan di sini. 49 00:05:18,153 --> 00:05:19,587 pasti? 50 00:05:21,323 --> 00:05:22,590 cukup pasti. 51 00:05:22,624 --> 00:05:24,925 Tengok lagi. 52 00:05:24,958 --> 00:05:27,395 "Potret diri" tiada di sini. 53 00:05:27,429 --> 00:05:29,963 Kemudian di mana? 54 00:05:29,997 --> 00:05:32,033 Saya tidak tahu? 55 00:05:32,067 --> 00:05:33,934 Mungkin dia bawa ke Kazakhstan. 56 00:05:33,967 --> 00:05:36,338 Sudah tentu dia tidak bawa ke Kazakhstan. 57 00:05:36,371 --> 00:05:39,341 Dan tidak mungkin dia akan bawa keluar dari bandar. 58 00:05:39,374 --> 00:05:40,908 Apa patut saya buat? 59 00:05:40,941 --> 00:05:44,045 Barang itu bernilai tiga juta. 60 00:05:44,079 --> 00:05:45,013 Tak guna. 61 00:05:45,046 --> 00:05:47,482 Tiada masa. Ambil apa kamu ada dan pergi. 62 00:05:53,621 --> 00:05:55,923 Nombor tiga, masuk. 63 00:05:55,956 --> 00:05:58,360 Saya di pintu. Sudah digodam? 64 00:05:58,393 --> 00:06:00,028 Sudah. 65 00:06:00,061 --> 00:06:01,329 ini kod pengaktifan. 66 00:06:01,363 --> 00:06:02,464 sedia? 67 00:06:02,497 --> 00:06:04,099 sedia. 68 00:06:04,132 --> 00:06:05,933 Tiga, satu, / Satu. 69 00:06:05,966 --> 00:06:08,236 Enam, sifar, / Enam. 70 00:06:08,269 --> 00:06:10,605 Tujuh dua. - Sifar, tujuh, dua. 71 00:06:10,638 --> 00:06:12,107 Aktifkan. 72 00:06:12,140 --> 00:06:14,042 Aktifkan. 73 00:06:14,709 --> 00:06:16,077 Tak guna. 74 00:06:16,111 --> 00:06:17,488 Kerosakan sistem. 75 00:06:17,512 --> 00:06:19,280 Apa? 76 00:06:19,314 --> 00:06:20,648 Ayuh, kawan-kawan. 77 00:06:20,682 --> 00:06:23,651 Kerosakan sistem. / apa terjadi? 78 00:06:23,685 --> 00:06:25,286 apa terjadi?! 79 00:06:25,320 --> 00:06:27,031 Saya tidak tahu. 80 00:06:27,055 --> 00:06:28,532 Saya kehilangan akses! / Apa kejadah? apa terjadi?! 81 00:06:28,556 --> 00:06:29,990 Saya tidak faham! 82 00:06:30,024 --> 00:06:31,435 Tak guna! 83 00:06:31,459 --> 00:06:33,628 Ya Tuhan! / Ini tidak patut berlaku! 84 00:06:36,030 --> 00:06:39,067 Kerosakan sistem. 85 00:06:41,536 --> 00:06:42,670 Kerosakan sistem. 86 00:06:46,641 --> 00:06:48,976 Kerosakan sistem. 87 00:06:57,018 --> 00:06:59,187 kerosakan. 88 00:07:01,489 --> 00:07:03,957 Kerosakan sistem. 89 00:07:06,194 --> 00:07:08,363 Kerosakan sistem. 90 00:07:08,396 --> 00:07:11,032 Kembali ke pintu utama. 91 00:07:11,065 --> 00:07:13,635 Cuba lagi. / Kerosakan sistem. 92 00:07:16,671 --> 00:07:18,440 Kerosakan sistem. 93 00:07:18,473 --> 00:07:20,408 Terkunci. 94 00:07:20,442 --> 00:07:21,709 tidak boleh dibuka. 95 00:07:21,743 --> 00:07:23,711 Kerosakan sistem. / Tidak boleh dibuka! 96 00:07:23,745 --> 00:07:25,313 Masuk, nombor tiga! 97 00:07:25,346 --> 00:07:27,024 Saya tidak tahu apa perlu dibuat. 98 00:07:27,048 --> 00:07:28,349 Kerosakan sistem. 99 00:07:28,383 --> 00:07:29,727 Maafkan saya. Awak keseorangan. 100 00:07:29,751 --> 00:07:31,319 Masuk! 101 00:07:31,352 --> 00:07:32,554 Selesai, ganti. 102 00:07:32,587 --> 00:07:34,322 Kerosakan sistem. 103 00:07:36,758 --> 00:07:39,027 Kerosakan sistem. 104 00:07:41,796 --> 00:07:43,598 Kerosakan sistem. 105 00:07:46,668 --> 00:07:48,969 rosak sis... 106 00:10:50,852 --> 00:10:52,787 Jom sayang. 107 00:10:52,820 --> 00:10:56,157 Ini dia. 108 00:10:59,694 --> 00:11:01,562 Ayuh. 109 00:11:36,531 --> 00:11:38,332 Panas terik. 110 00:12:01,556 --> 00:12:03,758 Ayuh. 111 00:12:16,071 --> 00:12:17,538 Hello. 112 00:12:17,572 --> 00:12:19,416 Bagaimana pula dengan telur dadar putih 113 00:12:19,440 --> 00:12:21,409 dengan avokado dan pudina smoothie? 114 00:12:21,442 --> 00:12:24,479 Hanya 10% daripada kalori harian kamu... 115 00:12:25,080 --> 00:12:26,481 Hello. 116 00:12:26,514 --> 00:12:27,758 kamu kehabisan stok. 117 00:12:27,782 --> 00:12:31,385 Rujuk monitor runcit rumah pintar. 118 00:12:51,073 --> 00:12:52,416 Hello. Peringatan mesra. 119 00:12:52,440 --> 00:12:57,345 Jangan biarkan pintu peti sejuk terbuka lebih daripada 20 saat. 120 00:14:00,875 --> 00:14:03,845 Masuklah, nombor tiga. 121 00:14:08,116 --> 00:14:10,152 Masuklah, nombor tiga. 122 00:14:12,453 --> 00:14:15,790 Nombor tiga, masuk. 123 00:14:30,805 --> 00:14:33,474 Suara automatik: Hello. kamu kehabisan stok. 124 00:14:33,507 --> 00:14:35,443 Rujuk monitor runcit rumah pintar. 125 00:14:35,476 --> 00:14:37,945 ini vodka. 126 00:14:37,979 --> 00:14:39,881 Masa untuk berparti. 127 00:18:26,274 --> 00:18:28,243 Nombor tiga, masuk. 128 00:18:33,714 --> 00:18:36,017 Nombor tiga, masuk. 129 00:19:41,982 --> 00:19:44,486 Saya ada pingat Pritzker. 130 00:19:44,519 --> 00:19:47,189 apa awak dah buat? 131 00:28:55,470 --> 00:28:56,738 apa awak makan? Itu... 132 00:28:56,771 --> 00:28:59,440 Tak guna. 133 00:29:07,949 --> 00:29:10,752 Itu dia. 134 00:29:10,785 --> 00:29:12,787 di sana awak. 135 00:29:33,075 --> 00:29:35,476 Tak guna. 136 00:29:36,644 --> 00:29:38,780 Tak guna. 137 00:29:42,817 --> 00:29:44,919 Astaga. 138 00:29:44,952 --> 00:29:46,888 Sejuk. 139 00:30:17,618 --> 00:30:21,322 Lelaki ini serba lengkap kecuali pembuka tin. 140 00:30:23,691 --> 00:30:25,726 Tak guna! 141 00:30:46,814 --> 00:30:48,449 Tak guna. 142 00:36:34,529 --> 00:36:36,830 Baik. 143 00:36:53,348 --> 00:36:54,848 Baik. 144 00:38:02,150 --> 00:38:03,418 Hey. 145 00:38:14,329 --> 00:38:23,038 A, s, m, i, n, e. 146 00:38:27,142 --> 00:38:28,410 sayang. 147 00:38:29,377 --> 00:38:31,212 Tak guna. 148 00:38:59,474 --> 00:39:00,874 Tidak. 149 00:39:08,483 --> 00:39:10,385 Tidak. 150 00:39:18,460 --> 00:39:20,261 Hey! 151 00:39:20,295 --> 00:39:21,995 Hey! Hey! 152 00:39:31,206 --> 00:39:33,308 Jom sayang. 153 00:39:34,342 --> 00:39:37,512 Tolong buka pintu. 154 00:39:37,545 --> 00:39:39,013 sayang. 155 00:39:41,015 --> 00:39:43,351 Jom sayang. 156 00:39:47,188 --> 00:39:48,289 Ayuh! 157 00:39:49,057 --> 00:39:51,025 Ayuh. 158 00:39:53,461 --> 00:39:55,230 Ayuh. 159 00:40:22,357 --> 00:40:24,392 Tak guna. 160 00:40:36,471 --> 00:40:39,140 Hey. Hey! 161 00:48:31,746 --> 00:48:34,515 Selamat Malam semua... 162 00:48:34,548 --> 00:48:36,860 Malam ini kami akan menyediakan hidangan pasta.. 163 00:48:36,884 --> 00:48:39,921 yang cukup sedap. 164 00:48:39,954 --> 00:48:43,557 Bermula dengan air bersih... 165 00:48:43,591 --> 00:48:45,593 dari sumber air kegemaran kita. 166 00:48:45,626 --> 00:48:49,697 kawasan tumbuhan di sana. 167 00:48:52,700 --> 00:48:53,768 Baik. 168 00:48:53,801 --> 00:48:56,671 Sekarang ke paket pasta. 169 00:48:56,704 --> 00:48:59,540 Kami ambil sebahagian daripada ini... 170 00:48:59,573 --> 00:49:02,077 pasta Fusilli. 171 00:49:02,110 --> 00:49:06,480 Pasta de semola di grano duro. 172 00:49:06,514 --> 00:49:14,588 Dan dan rendam selama lebih kurang 24 jam. 173 00:49:14,622 --> 00:49:16,691 Di sini, kami telah menyediakan... 174 00:49:16,724 --> 00:49:19,194 ini... 175 00:49:19,227 --> 00:49:20,761 Rigatoni, saya rasa. 176 00:49:20,795 --> 00:49:24,465 Dan, kita akan akan cuba rasa. 177 00:49:26,667 --> 00:49:29,570 Rangup, sesuai dengan sempurna. 178 00:49:31,139 --> 00:49:33,507 Agak bagus. 179 00:49:49,191 --> 00:49:50,925 Tidak. 180 00:49:55,230 --> 00:49:57,132 Hei, Gladys. 181 00:49:57,165 --> 00:49:59,267 Nampak cantik. 182 00:49:59,301 --> 00:50:02,004 Nak keluar shopping sekejap? 183 00:50:04,172 --> 00:50:06,607 Ramon. 184 00:50:06,640 --> 00:50:08,876 Ada apa? 185 00:50:08,909 --> 00:50:10,245 Hey. 186 00:50:10,278 --> 00:50:12,314 Nampak kacak. 187 00:50:12,347 --> 00:50:14,216 Jasmine? 188 00:50:14,249 --> 00:50:16,184 rehat. 189 00:50:16,218 --> 00:50:19,021 awak kat mana? 190 00:50:26,194 --> 00:50:28,662 Hey. 191 00:50:29,297 --> 00:50:31,532 Siapa itu? 192 00:50:33,934 --> 00:50:36,038 Kelakar. 193 00:50:36,071 --> 00:50:38,539 Ya, kawan awak? 194 00:51:11,073 --> 00:51:14,642 Tak guna! 195 00:51:43,671 --> 00:51:46,640 Baik. 196 00:51:46,674 --> 00:51:49,977 Saya nampak awak. 197 00:51:50,011 --> 00:51:52,047 dapat. 198 00:52:01,889 --> 00:52:03,024 dapat! 199 00:52:09,030 --> 00:52:12,134 Percuma Olly Olly. Semua orang mati. 200 00:56:28,022 --> 00:56:30,991 Pergi ke taman Tompkins. 201 00:56:31,025 --> 00:56:33,395 Dan cari Danny C. 202 00:56:33,428 --> 00:56:37,065 Selalu dia ada dekat gelanggang bola keranjang. 203 00:56:37,098 --> 00:56:40,201 Selalu datang pada sebelah petang. 204 00:56:41,202 --> 00:56:43,505 beritahu. 205 00:56:43,538 --> 00:56:45,906 Saya terperangkap di sini. 206 00:56:46,974 --> 00:56:49,177 Tiada siapa datang. 207 00:57:03,725 --> 00:57:06,294 cari saya. 208 00:57:16,704 --> 00:57:20,408 Tiada sesiapa di sini kecuali kami berdua. 209 00:57:20,442 --> 00:57:23,211 Betul?! 210 00:57:24,612 --> 00:57:28,516 Betul?! 211 01:00:02,637 --> 01:00:04,706 "Potret diri" tak guna. 212 01:00:11,813 --> 01:00:13,781 Tak guna! 213 01:00:21,789 --> 01:00:24,826 Apa? Apa... 214 01:00:24,859 --> 01:00:27,528 apa ini? 215 01:00:29,530 --> 01:00:31,399 Apa... 216 01:01:16,725 --> 01:01:33,528 Dunia Ghaib 217 01:01:35,901 --> 01:01:38,825 Syurga dan neraka 218 01:01:47,608 --> 01:01:50,278 "Permusuhan adalah persahabatan sejati." 219 01:02:39,061 --> 01:02:41,496 awak. 220 01:03:56,171 --> 01:03:57,772 Jasmine? 221 01:03:59,074 --> 01:04:01,676 Tidak. Hey! 222 01:04:01,709 --> 01:04:02,844 Ya Tuhan! 223 01:04:02,877 --> 01:04:05,413 Jasmine! 224 01:04:11,019 --> 01:04:12,820 Jasmine! 225 01:04:14,488 --> 01:04:17,458 Tidak! 226 01:04:24,932 --> 01:04:26,101 Jasmine! 227 01:04:26,134 --> 01:04:28,402 Tolong saya! 228 01:04:28,436 --> 01:04:30,504 bawa saya keluar! 229 01:04:30,538 --> 01:04:32,506 Tolong saya! 230 01:05:51,253 --> 01:05:53,554 Pada masa ini. 231 01:05:53,587 --> 01:05:55,790 Setiap masa. 232 01:05:57,259 --> 01:05:59,660 Hai. Selamat datang. 233 01:06:01,662 --> 01:06:03,864 Pada masa ini. 234 01:06:07,269 --> 01:06:11,572 Semua orang... akan ikut. 235 01:06:12,274 --> 01:06:15,710 Selepas ini... Semua orang akan datang. 236 01:06:15,743 --> 01:06:17,745 Hey. 237 01:06:18,546 --> 01:06:20,115 Awak datang. 238 01:06:20,148 --> 01:06:23,151 Hebat. Sangat gembira kamu datang. 239 01:06:23,185 --> 01:06:25,686 Selamat datang. 240 01:06:25,720 --> 01:06:28,622 Jom, saya bawakan awak minuman. 241 01:06:29,257 --> 01:06:32,260 Jadi, apa khabar? 242 01:06:32,294 --> 01:06:34,229 Okay terima kasih. 243 01:06:34,262 --> 01:06:36,530 Betul ke? itu bagus. 244 01:06:36,564 --> 01:06:38,133 ini luar biasa. 245 01:06:38,166 --> 01:06:39,900 ya. 246 01:06:39,934 --> 01:06:42,003 ini masa yang sukar. 247 01:06:42,037 --> 01:06:44,206 Kalau boleh bertahan, 248 01:06:44,239 --> 01:06:46,208 tahniah kepada kamu. 249 01:06:46,241 --> 01:06:48,776 Saya suka cabaran. 250 01:06:49,710 --> 01:06:52,513 kamu di pihak mana? 251 01:06:53,348 --> 01:06:57,152 manusia bukan pulau atau semua manusia adalah pulau? 252 01:06:58,320 --> 01:07:00,288 Saya sebuah pulau. 253 01:07:00,322 --> 01:07:04,026 Tapi tanya saya selepas menikmati koktel. 254 01:07:05,659 --> 01:07:08,729 Itu baru semangat. 255 01:07:09,730 --> 01:07:11,966 Pernahkah kamu melihat karya Schiele? 256 01:07:11,999 --> 01:07:15,170 "Potret diri"? Ya, saya faham. 257 01:07:15,203 --> 01:07:16,937 Dan? 258 01:07:16,971 --> 01:07:19,174 Apa pendapat kamu? 259 01:07:23,978 --> 01:07:27,748 Lihat, ada champagne, koktel, apa sahaja yang kamu suka. 260 01:07:29,317 --> 01:07:31,886 Pertimbangkan diri kamu di rumah. 261 01:07:31,919 --> 01:07:33,587 pasti. 262 01:07:33,621 --> 01:07:35,090 Jumpa lagi. 263 01:07:35,123 --> 01:07:36,857 boom. 264 01:07:46,700 --> 01:07:48,103 Ayuh, kawan-kawan. 265 01:07:50,372 --> 01:07:53,341 Selamat datang semua. 266 01:07:53,375 --> 01:07:56,344 Ke pemandangan peribadi yang 267 01:07:56,378 --> 01:08:00,048 menarik ini karya baru Masbedo. 268 01:08:00,082 --> 01:08:05,220 artis yang saya sangat suka. 269 01:08:05,253 --> 01:08:06,854 Beri mereka tepukan gemuruh. 270 01:08:08,889 --> 01:08:11,126 Golek. 271 01:08:11,159 --> 01:08:12,993 Boneka. 272 01:08:13,028 --> 01:08:15,230 dulu simbol... 273 01:08:15,263 --> 01:08:19,700 Tentang takdir tidak dapat dielakkan. 274 01:08:19,733 --> 01:08:22,636 Kami adalah anak patung. 275 01:08:22,670 --> 01:08:25,806 Dan takdir, tuhan. 276 01:08:25,840 --> 01:08:30,744 Mengawal dan memutuskan tindakan kita.. 277 01:08:31,446 --> 01:08:33,981 kita bebas memilih cara hidup kita sendiri? 278 01:08:34,015 --> 01:08:37,119 atau sekadar pertunjukan boneka... 279 01:08:37,152 --> 01:08:40,654 dikawal oleh tangan yang tidak kelihatan? 280 01:10:35,403 --> 01:10:37,838 Tak guna. 281 01:11:28,256 --> 01:11:29,557 Hari Isnin. 282 01:11:29,591 --> 01:11:32,294 Budak kecil pulang dari sekolah. 283 01:11:32,327 --> 01:11:33,595 Dia bertanya kepada ibu, 284 01:11:33,628 --> 01:11:35,863 "Mak, kita makan apa malam ni?" 285 01:11:35,896 --> 01:11:37,831 Dan ibu berkata, "ayam." 286 01:11:37,865 --> 01:11:39,434 Dia berkata, "Oh, Mak, ayam, hebat! 287 01:11:39,467 --> 01:11:42,304 Saya suka ayam!" 288 01:11:42,337 --> 01:11:44,606 Selasa, budak kecil itu pulang dari sekolah. 289 01:11:44,639 --> 01:11:45,973 Dia berkata kepada ibu, 290 01:11:46,007 --> 01:11:48,476 "Mak, makan apa malam ni?" 291 01:11:50,078 --> 01:11:51,579 Ibu berkata, "ayam." 292 01:11:51,613 --> 01:11:53,981 Dia berkata, "Oh hebat, saya suka ayam." 293 01:11:55,016 --> 01:11:58,186 Hari Rabu, budak kecil itu pulang dari sekolah. 294 01:11:58,219 --> 01:12:00,188 Dan dia berkata, "Mak, makan apa malam ni?" 295 01:12:00,221 --> 01:12:02,990 Ibu berkata, "ayam." 296 01:12:03,024 --> 01:12:05,360 Gadis itu berkata, "Hebat. 297 01:12:05,393 --> 01:12:07,362 “Ayam, ya, ya. 298 01:12:07,395 --> 01:12:08,962 Makan malam." 299 01:12:08,996 --> 01:12:11,932 Khamis, budak kecil itu pulang dari sekolah. 300 01:12:11,965 --> 01:12:14,436 Tanya ibu, "Mak, makan apa malam ni?" 301 01:12:14,469 --> 01:12:16,904 Ibu berkata, "ayam." 302 01:12:16,937 --> 01:12:20,008 budak kecil itu berkata, "ayam. 303 01:12:20,041 --> 01:12:22,943 Sedap, ya, ayam." 304 01:12:22,976 --> 01:12:25,046 Jumaat, budak kecil pulang dari sekolah. 305 01:12:25,080 --> 01:12:27,082 "Mak, makan apa malam ni?" 306 01:12:27,115 --> 01:12:29,551 Ibu berkata, "ayam." 307 01:12:29,584 --> 01:12:31,419 “Ayam. 308 01:12:31,453 --> 01:12:33,021 “Tak apalah. 309 01:12:33,054 --> 01:12:34,955 Ya, ayam, ayam." 310 01:12:34,988 --> 01:12:37,891 Sabtu, "Mak, makan apa malam ni?" 311 01:12:37,925 --> 01:12:40,928 - "Oh." - Daging. 312 01:12:40,961 --> 01:12:42,330 Ibu berkata, "ayam." 313 01:12:42,364 --> 01:12:45,133 budak kecil itu berkata, "Ibu, ayam lain? 314 01:12:45,166 --> 01:12:47,502 “Maksud saya, tak ada apa-apa lagi ke? 315 01:12:47,535 --> 01:12:49,371 Maksud saya, tolong." 316 01:12:49,404 --> 01:12:51,439 Ahad, "Mak. 317 01:12:51,473 --> 01:12:53,041 Makan apa malam ni?" 318 01:12:53,074 --> 01:12:56,277 Ibu berkata, "ayam." 319 01:12:57,412 --> 01:13:00,048 budak kecil itu berkata, "Mak, beranikah kamu? 320 01:13:00,081 --> 01:13:03,118 Ayam lagi? Ya Tuhan." 321 01:13:03,151 --> 01:13:06,020 Isnin, budak kecil itu pulang dari sekolah. 322 01:13:06,054 --> 01:13:09,124 Bertanya kepada ibu, "makan apa malam ini?" 323 01:13:09,157 --> 01:13:12,527 Ibu berkata, "ayam." 324 01:13:12,560 --> 01:13:15,096 "Saya suka ayam! Hooray! 325 01:13:15,130 --> 01:13:16,664 “Ayam, itu kegemaran saya. 326 01:13:16,698 --> 01:13:19,200 Awak tahu saya suka ayam." 327 01:13:22,237 --> 01:13:24,239 Saya mungkin tidak... - tak guna. 328 01:13:24,272 --> 01:13:27,542 ....penulis cerita lucu terbaik di dunia, tetapi ini... 329 01:13:27,575 --> 01:13:30,378 sesuatu untuk meluangkan masa. Awak faham, kan? 330 01:13:30,412 --> 01:13:32,547 ini jenaka Bulgaria. 331 01:13:32,580 --> 01:13:36,251 Saya belajar dari seorang wanita cantik. 332 01:13:36,284 --> 01:13:39,020 Dia tidak sedar bahawa dia seorang yang cantik. 333 01:13:39,053 --> 01:13:41,122 Dia sangat kelakar. 334 01:13:41,156 --> 01:13:43,625 Itulah daya tarikan terbesar. 335 01:13:48,730 --> 01:13:51,032 Dan dia beritahu jenaka ini. 336 01:13:51,065 --> 01:13:52,576 Dan dia berkata, "Saya beri amaran kepada kamu. 337 01:13:52,600 --> 01:13:53,711 Ini jenaka Bulgaria." 338 01:13:53,735 --> 01:13:55,537 Jadi ini akan menjadi ukuran sama ada.. 339 01:13:55,570 --> 01:13:58,373 kamu ada rasa humor Bulgaria. 340 01:13:59,741 --> 01:14:02,976 Jelas sekali, tidak. 341 01:14:03,011 --> 01:14:04,321 Terima kasih kerana dengar. 342 01:14:04,345 --> 01:14:06,047 kamu penonton yang baik. 343 01:14:06,080 --> 01:14:07,258 Awak jangan ejek saya. 344 01:14:07,282 --> 01:14:09,050 Tiada masalah. 345 01:14:09,083 --> 01:14:10,552 Bantu meluangkan masa. 346 01:14:10,585 --> 01:14:12,596 Maksud saya, inilah sebab kita 347 01:14:12,620 --> 01:14:14,289 berada di bumi ini, saling hiburkan... 348 01:14:14,322 --> 01:14:17,592 teman dan meluangkan masa. 349 01:14:40,081 --> 01:14:42,617 Dia ternampak... 350 01:14:45,753 --> 01:14:47,988 Dia nampak saya. 351 01:14:49,724 --> 01:14:51,693 Dia nampak saya. 352 01:14:51,726 --> 01:14:54,229 pandang saya. 353 01:14:55,063 --> 01:14:57,265 Dia mendongak. 354 01:14:58,533 --> 01:15:00,535 Dia yang buat. 355 01:15:01,836 --> 01:15:05,507 Tiada apa berlaku antara kami. 356 01:15:11,145 --> 01:15:13,748 mungkin. 357 01:15:13,781 --> 01:15:16,117 Tetapi masa kami bertemu, saya merasakan 358 01:15:16,150 --> 01:15:20,255 seperti hidup saya telah diambil alih. 359 01:15:21,089 --> 01:15:24,425 Saya suka tidur dengan awak. 360 01:15:25,260 --> 01:15:28,596 Saya suka bangun di sebelah awak. 361 01:15:29,831 --> 01:15:32,567 Dan saya tahu awak juga merasakan benda yang sama. 362 01:15:32,600 --> 01:15:35,136 Ini cara saya menyumbang. 363 01:15:35,169 --> 01:15:37,138 Tahniah kepada kamu semua. 364 01:15:37,171 --> 01:15:39,440 Terima kasih pemdengar. 365 01:15:40,542 --> 01:15:43,745 Jika kamu tidak suka gurauan itu, maaf, tetapi tak guna. 366 01:15:43,778 --> 01:15:45,547 Saya cuba yang terbaik. 367 01:15:45,580 --> 01:15:49,150 Dan jika kamu tidak sukakan, tak guna. 368 01:18:14,495 --> 01:18:16,831 Saya tidak berdaya. 369 01:18:16,864 --> 01:18:20,668 Saya tidak berdaya. 370 01:18:20,702 --> 01:18:22,570 Saya tidak berdaya. 371 01:18:22,603 --> 01:18:25,440 Saya tidak berdaya. 372 01:18:25,473 --> 01:18:27,742 Saya tidak berdaya. 373 01:18:27,775 --> 01:18:29,711 Habislah saya. 374 01:18:29,744 --> 01:18:33,681 Habislah saya. 375 01:18:33,715 --> 01:18:36,284 Hey. Hey. Hey. 376 01:19:18,426 --> 01:19:20,728 Saya tahu perasaan awak, abang. 377 01:19:23,731 --> 01:19:26,534 Saya akan membebaskan awak. 378 01:24:38,879 --> 01:24:41,882 Ya Tuhan. 379 01:25:42,710 --> 01:25:44,212 Itu dia. 380 01:28:13,461 --> 01:28:16,197 Api! 381 01:28:21,169 --> 01:28:23,003 Api! 382 01:31:53,615 --> 01:31:58,520 "Tetapi percanggahan ini benar: 383 01:31:58,553 --> 01:31:59,787 "Satu. 384 01:31:59,821 --> 01:32:04,292 “Manusia tidak ada jasad yang berbeza dengan jiwanya. 385 01:32:05,293 --> 01:32:07,128 "Dua. 386 01:32:07,161 --> 01:32:11,132 "Tenaga adalah satu-satu kehidupan, 387 01:32:11,165 --> 01:32:13,601 dan berasal dari badan." 388 01:32:14,602 --> 01:32:16,804 "Tiga. 389 01:32:16,838 --> 01:32:19,807 "Tenaga... 390 01:32:19,841 --> 01:32:24,178 "adalah kesenangan abadi. 391 01:32:27,749 --> 01:32:30,685 "Satu fikir... 392 01:32:30,718 --> 01:32:33,154 Memenuhi keluasan alam." 393 01:32:37,258 --> 01:32:42,163 "Tenaga adalah keseronokan yang kekal." 394 01:35:26,994 --> 01:35:28,596 Semasa saya kecil, 395 01:35:28,629 --> 01:35:31,599 guru tanya saya apa itu tiga perkara 396 01:35:31,632 --> 01:35:35,503 siapa akan kamu selamatkan jika rumah kamu terbakar. 397 01:35:36,771 --> 01:35:40,541 Buku lakaran saya. 398 01:35:40,575 --> 01:35:44,645 Album AC/DC dan kucing Groucho. 399 01:35:46,948 --> 01:35:48,649 Kucing saya sudah mati. 400 01:35:48,683 --> 01:35:51,853 Saya meminjamkan album AC/DC itu kepada seorang lelaki bernama Kojo. 401 01:35:51,886 --> 01:35:54,489 Dan saya tidak pernah jumpa lagi. 402 01:35:55,323 --> 01:35:58,026 Tetapi buku lakaran... 403 01:35:58,060 --> 01:36:00,428 Saya simpan. 404 01:36:02,030 --> 01:36:04,565 kucing mati. 405 01:36:04,599 --> 01:36:06,968 Muzik pudar. 406 01:36:07,001 --> 01:36:11,405 Tetapi seni adalah selamanya. 407 01:36:12,473 --> 01:36:15,910 Sebagai tanda terima kasih atas keramahan kamu, saya 408 01:36:15,943 --> 01:36:20,681 saya selamatkan tiga perkara daripada kemusnahan. 409 01:36:21,783 --> 01:36:25,286 Saya tinggal di tempat kamu tidak lama. 410 01:36:27,122 --> 01:36:30,792 Untuk kamu, ini rumah. 411 01:36:30,825 --> 01:36:33,061 Bagi saya, sangkar. 412 01:36:35,630 --> 01:36:38,466 Maaf saya telah musnahkannya... 413 01:36:39,500 --> 01:36:42,837 Tetapi ini mesti dimusnahkan. 414 01:36:44,605 --> 01:36:45,807 Lagipun, tidak ada 415 01:36:45,840 --> 01:36:51,412 ciptaan tanpa kemusnahan. 416 01:38:03,900 --> 01:38:10,760 DUNIA 417 01:43:42,023 --> 01:43:46,760 "Tetapi percanggahan ini benar: 418 01:43:48,396 --> 01:43:50,098 "Satu. 419 01:43:50,131 --> 01:43:55,170 “Manusia tidak ada jasad yang berbeza dengan jiwanya. 420 01:43:58,005 --> 01:43:59,940 "Dua. 421 01:43:59,974 --> 01:44:05,347 "Tenaga adalah satu-satu kehidupan, yang berasal dari badan." 422 01:44:11,086 --> 01:44:13,421 "Tiga. 423 01:44:13,455 --> 01:44:15,823 "Tenaga... 424 01:44:15,856 --> 01:44:22,297 "adalah kesenangan abadi. 425 01:44:22,321 --> 01:44:29,321 Sarikata dari Naz Subbers 426 01:44:29,345 --> 01:44:36,345 Join Telegram Kami. Sarikata Bahasa Malaysia. 427 01:44:36,369 --> 01:44:43,369 Telegram : Naz Malay Sub https://t.me/naz_subbers