1
00:01:33,251 --> 00:01:36,436
Cuando era niño,
mi Profesor me preguntó...
2
00:01:36,537 --> 00:01:41,276
cuáles serían las tres cosas que salvaría,
sí mi casa se incendiara.
3
00:01:43,920 --> 00:01:50,577
Le respondí: "Mi cuaderno de dibujo,
mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón".
4
00:01:57,976 --> 00:02:00,712
No mencioné a mis papás,
ni a mi hermana.
5
00:02:01,354 --> 00:02:03,798
Los otros niños sí lo hicieron.
6
00:02:04,857 --> 00:02:07,093
¿Eso me hace una mala persona?
7
00:02:11,906 --> 00:02:13,515
Mi gato se murió,
8
00:02:13,616 --> 00:02:18,980
le presté mi álbum de AC/DC a un chico
llamado Kojo y nunca me lo devolvió,
9
00:02:21,207 --> 00:02:24,486
pero conservé mi
cuaderno de dibujo.
10
00:02:28,171 --> 00:02:29,657
Los gatos se mueren.
11
00:02:30,966 --> 00:02:32,701
La música se acaba.
12
00:02:34,553 --> 00:02:37,873
Pero el arte es para siempre.
13
00:02:44,396 --> 00:02:46,923
Chicos, en dos minutos llegamos.
14
00:02:47,024 --> 00:02:51,220
Seguimos con el plan.
Número Tres, ¿todo bien?
15
00:02:51,695 --> 00:02:55,599
Sí, estoy en mi posición.
La computadora está prendida.
16
00:02:58,744 --> 00:03:00,353
Nos acercamos al blanco.
17
00:03:00,454 --> 00:03:04,190
Llegando en cinco, cuatro,
18
00:03:04,291 --> 00:03:07,235
tres, dos, uno.
19
00:03:07,336 --> 00:03:09,155
Número Uno, andando.
20
00:03:29,274 --> 00:03:33,220
Ábrete sésamo en tres, dos, uno.
21
00:03:40,160 --> 00:03:43,856
Sigue con el paso dos. Desactiva
el sistema de seguridad.
22
00:03:49,795 --> 00:03:52,031
Seis, uno, tres.
23
00:03:53,590 --> 00:03:55,659
Tenemos siete minutos.
24
00:04:02,432 --> 00:04:03,959
Aquí está.
25
00:04:34,589 --> 00:04:36,241
Qué extraño.
26
00:04:42,388 --> 00:04:44,080
Número Tres, repórtate.
27
00:04:44,181 --> 00:04:46,751
- Recibido.
- No está el autorretrato.
28
00:04:47,310 --> 00:04:48,543
¿Qué?
29
00:04:48,644 --> 00:04:51,671
Encontré los Schiele,
pero no está el autorretrato.
30
00:04:51,772 --> 00:04:53,381
¿No está el autorretrato?
31
00:04:53,482 --> 00:04:57,093
No. Estoy en la recámara y hay
una pintura distinta en su lugar.
32
00:04:57,194 --> 00:04:58,596
Eso es imposible.
33
00:04:58,863 --> 00:05:01,558
Revisa el cuarto de
videoinstalación.
34
00:05:06,037 --> 00:05:08,148
Quedan cuatro minutos.
35
00:05:15,087 --> 00:05:18,324
Ya estoy aquí.
No hay pinturas.
36
00:05:18,633 --> 00:05:19,633
¿Estás seguro?
37
00:05:19,717 --> 00:05:21,284
Sé que hay una forma...
38
00:05:21,385 --> 00:05:22,702
Sí, estoy seguro.
39
00:05:22,803 --> 00:05:24,581
Vuelve a revisar.
40
00:05:25,097 --> 00:05:27,834
Amigo,
el autorretrato no está aquí.
41
00:05:28,476 --> 00:05:31,962
- ¿En dónde demonios está?
- ¿Cómo diablos lo sabría?
42
00:05:32,063 --> 00:05:34,006
Quizá se lo llevó a Kazajistán.
43
00:05:34,107 --> 00:05:39,554
Obviamente no se lo llevó a Kazajistán.
No se lo llevaría a un viaje de negocios.
44
00:05:39,655 --> 00:05:43,726
- ¿Qué quieres que haga?
- Esa pieza vale tres millones, hermano.
45
00:05:44,409 --> 00:05:47,897
Diablos. No tenemos tiempo.
Agarra lo que tengas y vete.
46
00:05:54,210 --> 00:05:58,490
Número Tres, repórtate.
Estoy en la puerta. ¿La hackeaste?
47
00:05:59,215 --> 00:06:02,409
Estoy dentro. Tengo el
código de activación. ¿Listo?
48
00:06:02,510 --> 00:06:03,994
Listo.
49
00:06:04,095 --> 00:06:06,788
- Tres, uno, seis...
- Uno, seis...
50
00:06:06,889 --> 00:06:08,832
cero, siete, dos.
51
00:06:08,933 --> 00:06:10,834
Cero, siete, dos.
52
00:06:10,935 --> 00:06:12,085
Actívalo.
53
00:06:12,186 --> 00:06:13,630
Actívalo.
54
00:06:15,398 --> 00:06:17,256
- Joder.
- Fallo en el sistema.
55
00:06:17,357 --> 00:06:18,592
¿Qué?
56
00:06:19,401 --> 00:06:20,928
Vamos, chicos.
57
00:06:21,486 --> 00:06:22,721
¿Qué sucede?
58
00:06:23,822 --> 00:06:25,222
¿Qué está pasando?
59
00:06:25,323 --> 00:06:27,391
No sé.
Intenta regresar.
60
00:06:27,492 --> 00:06:30,145
- ¿Qué sucede?
- No entiendo.
61
00:06:30,704 --> 00:06:33,190
- ¡Diablos!
- Cielos. ¡Ayuda!
62
00:06:36,459 --> 00:06:38,529
Fallo en el sistema.
63
00:06:41,464 --> 00:06:43,408
Fallo en el sistema.
64
00:06:46,469 --> 00:06:48,413
Fallo en el sistema.
65
00:06:56,938 --> 00:06:58,715
Sistema.
66
00:07:01,484 --> 00:07:03,762
Fallo en el sistema.
67
00:07:06,615 --> 00:07:08,934
Fallo en el sistema.
68
00:07:09,200 --> 00:07:11,685
Ve a la puerta principal.
Inténtalo ahora.
69
00:07:11,786 --> 00:07:13,856
Fallo en el sistema.
70
00:07:16,833 --> 00:07:18,819
Fallo en el sistema.
71
00:07:19,836 --> 00:07:23,739
Está cerrada.
No abre.
72
00:07:23,840 --> 00:07:25,574
Número Tres, repórtate.
73
00:07:25,675 --> 00:07:27,661
Amigo, no sé qué hacer.
74
00:07:28,136 --> 00:07:29,870
Perdón, estás por tu cuenta.
75
00:07:29,971 --> 00:07:31,956
- Vamos.
- Cambio y fuera.
76
00:07:32,057 --> 00:07:35,252
FALLO.
77
00:07:36,977 --> 00:07:38,838
Fallo en el sistema.
78
00:07:41,857 --> 00:07:43,968
Fallo en el sistema.
79
00:07:47,071 --> 00:07:48,556
Fallo en el sis...
80
00:07:50,032 --> 00:07:52,768
72 °F / 22 °C
TEMPERATURA.
81
00:08:23,274 --> 00:08:25,218
ESTE MOMENTO.
82
00:10:50,878 --> 00:10:52,781
Vamos, nena.
83
00:10:53,548 --> 00:10:55,784
Aquí vamos.
84
00:11:36,673 --> 00:11:38,325
Maldito calor.
85
00:12:02,157 --> 00:12:03,851
Vamos.
86
00:12:16,922 --> 00:12:21,492
Hola. ¿Quiere un omelet con hierbas finas
y aguacate y un licuado de menta?
87
00:12:21,593 --> 00:12:24,371
Sólo sería el 10% de
sus calorías del día.
88
00:12:25,722 --> 00:12:30,795
Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte
la lista de la casa inteligente.
89
00:12:51,372 --> 00:12:52,939
Hola, pequeño recordatorio.
90
00:12:53,040 --> 00:12:56,778
No deje el refrigerador
abierto por más de 20 segundos.
91
00:13:05,386 --> 00:13:08,581
84 °F / 29 °C
TEMPERATURA.
92
00:14:01,860 --> 00:14:03,721
Número Tres, repórtate.
93
00:14:08,617 --> 00:14:10,478
Número Tres, repórtate.
94
00:14:12,913 --> 00:14:15,691
Número Tres, repórtate.
95
00:14:27,761 --> 00:14:31,163
TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ
DESPUÉS DE ESTE MOMENTO.
96
00:14:31,264 --> 00:14:36,001
Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte
la lista de la casa inteligente.
97
00:14:36,102 --> 00:14:39,547
Vodka caro.
Es hora de la fiesta.
98
00:15:41,459 --> 00:15:43,234
ÁREA RECREATIVA.
99
00:15:43,335 --> 00:15:45,571
SERVICIO 1.
100
00:15:59,267 --> 00:16:01,545
RECEPCIÓN 2.
101
00:16:56,365 --> 00:16:58,601
ENTRADA AL PENT-HOUSE
102
00:17:57,718 --> 00:17:58,867
90 °F / 32 °C
TEMPERATURA
103
00:17:58,968 --> 00:18:01,371
91 °F / 33 °C
TEMPERATURA.
104
00:18:26,579 --> 00:18:28,440
Número Tres, repórtate.
105
00:18:34,003 --> 00:18:36,031
Número Tres, repórtate.
106
00:18:53,565 --> 00:18:56,635
TORRE EN TULIP, EN ASTANÁ.
107
00:19:42,405 --> 00:19:46,642
Yo gané un premio Pritzker,
¿tú qué demonios has hecho?
108
00:27:44,007 --> 00:27:46,076
VESTÍBULO 1
109
00:28:55,452 --> 00:28:58,898
¿Qué estás comiendo?
Joder.
110
00:29:08,674 --> 00:29:10,117
Ahí está.
111
00:29:10,759 --> 00:29:12,536
Ahí estás.
112
00:29:33,491 --> 00:29:35,936
Joder.
113
00:29:36,828 --> 00:29:38,104
Joder.
114
00:29:42,876 --> 00:29:44,486
Cielos.
115
00:29:45,378 --> 00:29:46,822
Enfriar.
116
00:29:54,888 --> 00:29:56,163
95 °F / 35 °C
TEMPERATURA
117
00:29:56,264 --> 00:29:58,834
100 °F / 38 °C
TEMPERATURA.
118
00:30:18,035 --> 00:30:21,021
El maldito tiene todo,
excepto un abrelatas.
119
00:30:23,790 --> 00:30:25,317
¡Joder!
120
00:30:46,647 --> 00:30:48,257
Joder.
121
00:31:41,743 --> 00:31:43,813
Cielos.
122
00:31:45,956 --> 00:31:48,149
No te preocupes por mi novio.
123
00:31:48,250 --> 00:31:50,776
El chico que se llama Vitorino.
124
00:31:50,877 --> 00:31:53,320
Yo no lo quiero No lo tolero.
125
00:31:53,421 --> 00:31:55,156
No era bueno, así que...
126
00:31:57,800 --> 00:31:59,993
Vamos, ¿qué debía hacer?
127
00:32:00,094 --> 00:32:04,749
Él estaba de viaje
Y sus dos amigos son muy guapos.
128
00:36:34,657 --> 00:36:35,892
Bien.
129
00:36:53,301 --> 00:36:54,661
Bien.
130
00:37:20,536 --> 00:37:22,812
104 °F / 40 °C
131
00:37:22,913 --> 00:37:25,441
106 °F / 41 °C.
132
00:37:58,867 --> 00:38:00,642
RECEPCIÓN 2.
133
00:38:00,743 --> 00:38:02,394
INTERIOR DEL ELEVADOR
DEL PENT-HOUSE.
134
00:38:02,495 --> 00:38:03,730
Hola.
135
00:38:14,799 --> 00:38:17,452
A-S
136
00:38:18,011 --> 00:38:22,916
M-I-N-E.
137
00:38:27,186 --> 00:38:28,295
Cariño.
138
00:38:28,396 --> 00:38:29,421
ÁREA RECREATIVA.
139
00:38:29,522 --> 00:38:31,174
Joder.
140
00:38:45,078 --> 00:38:47,314
ENTRADA AL PENT-HOUSE.
141
00:39:00,052 --> 00:39:01,287
No.
142
00:39:08,977 --> 00:39:10,546
No.
143
00:39:18,612 --> 00:39:19,889
Oye.
144
00:39:20,155 --> 00:39:22,224
¡Oye!
145
00:39:31,583 --> 00:39:33,235
Vamos, cariño.
146
00:39:35,003 --> 00:39:38,824
Abre la puerta, por favor.
Cariño.
147
00:39:41,426 --> 00:39:43,287
Vamos, cariño.
148
00:39:47,140 --> 00:39:48,793
Vamos.
149
00:39:52,896 --> 00:39:54,131
Vamos.
150
00:40:22,801 --> 00:40:24,453
Joder.
151
00:40:36,272 --> 00:40:37,674
Oye.
152
00:40:38,024 --> 00:40:39,551
Oye.
153
00:43:19,726 --> 00:43:21,462
VESTÍBULO 1
154
00:43:45,669 --> 00:43:47,486
79 °F / 26 °C
155
00:43:47,587 --> 00:43:49,573
77 °F /25 °C.
156
00:44:57,155 --> 00:44:59,891
De, Macarena.
157
00:45:06,539 --> 00:45:08,525
De, Macarena.
158
00:45:08,791 --> 00:45:11,193
No te preocupes por mi novio.
159
00:45:11,294 --> 00:45:13,654
El chico que se llama Vitorino.
160
00:45:13,755 --> 00:45:16,198
Yo no lo quiero No lo tolero.
161
00:45:16,299 --> 00:45:18,118
No era bueno, así que...
162
00:45:20,929 --> 00:45:23,080
Vamos, ¿qué debía hacer?
163
00:45:23,181 --> 00:45:27,879
Él estaba de viaje
Y sus dos amigos son muy guapos.
164
00:48:32,077 --> 00:48:34,230
Buenas tardes a todos.
165
00:48:34,496 --> 00:48:35,938
Hoy prepararemos...
166
00:48:36,039 --> 00:48:40,111
un platillo de pasta simple,
pero delicioso.
167
00:48:40,878 --> 00:48:45,865
Empezaremos con un poco de agua
filtrada de nuestro lugar favorito.
168
00:48:45,966 --> 00:48:50,204
La pequeña área de vegetación.
169
00:48:52,639 --> 00:48:53,874
Bien.
170
00:48:54,141 --> 00:48:56,168
Agarraré el paquete de pasta.
171
00:48:56,727 --> 00:48:58,963
Tomaré un poco de esto.
172
00:49:00,314 --> 00:49:05,970
"Pasta fusilli.
Pasta di semola di grano duro".
173
00:49:06,944 --> 00:49:11,474
La dejaré remojando...
174
00:49:12,241 --> 00:49:14,476
por alrededor de 24 horas.
175
00:49:14,577 --> 00:49:17,814
Aquí hemos preparado...
176
00:49:19,290 --> 00:49:21,108
algo que creo que es rigatoni.
177
00:49:21,209 --> 00:49:24,028
Lo probaremos ahora mismo.
178
00:49:27,215 --> 00:49:30,201
Está suave, al dente.
179
00:49:31,761 --> 00:49:33,370
No está mal.
180
00:49:33,471 --> 00:49:35,080
50 °F / 10 °C
181
00:49:35,181 --> 00:49:37,625
46 °F / 8 °C
TEMPERATURA.
182
00:49:48,986 --> 00:49:50,221
No.
183
00:49:55,284 --> 00:49:56,101
RECEPCIÓN 1.
184
00:49:56,202 --> 00:49:57,562
Hola, Gladys.
185
00:49:57,870 --> 00:49:59,105
Te ves bien.
186
00:49:59,997 --> 00:50:01,773
¿Fuiste de compras?
187
00:50:01,874 --> 00:50:03,359
ESTACIONAMIENTO
188
00:50:04,794 --> 00:50:06,321
Ramón.
189
00:50:09,090 --> 00:50:11,451
Te ves bien.
190
00:50:12,802 --> 00:50:16,372
¿Jasmine?
Es tu hora del almuerzo.
191
00:50:17,223 --> 00:50:18,458
¿Dónde estás?
192
00:50:27,441 --> 00:50:30,678
Oye, ¿quién es él?
193
00:50:33,823 --> 00:50:35,266
Qué chistoso.
194
00:50:36,325 --> 00:50:38,061
¿Es tu amigo?
195
00:50:40,746 --> 00:50:42,105
SERVICIO 1.
196
00:50:42,206 --> 00:50:43,983
SERVICIO 2
197
00:51:11,276 --> 00:51:14,430
¡Joder!
198
00:51:44,142 --> 00:51:46,003
Bien.
199
00:51:46,645 --> 00:51:49,339
Te veo.
200
00:51:49,898 --> 00:51:51,550
Te tengo.
201
00:51:54,319 --> 00:51:59,140
Esto pasará, dame el gas.
202
00:51:59,241 --> 00:52:01,892
Cáete en tu trasero.
203
00:52:01,993 --> 00:52:03,353
Te tengo.
204
00:52:10,043 --> 00:52:12,196
Soy libre, todos están muertos.
205
00:52:42,116 --> 00:52:44,060
46 °F / 8 °C
206
00:52:48,998 --> 00:52:50,733
43 °F / 6 °C
207
00:53:07,183 --> 00:53:09,210
1% - CANAL 13.
208
00:55:24,152 --> 00:55:26,221
SERVICIO 1.
209
00:55:27,655 --> 00:55:29,724
RECEPCIÓN 2.
210
00:56:28,298 --> 00:56:30,367
Ve a Tompkins Square Park.
211
00:56:31,134 --> 00:56:33,828
Busca a un chico
llamado Danny C.
212
00:56:33,929 --> 00:56:36,999
Casi siempre está por las
canchas de básquetbol.
213
00:56:37,266 --> 00:56:39,919
Va en las tardes.
214
00:56:41,395 --> 00:56:45,257
Dile que estoy atrapado aquí.
215
00:56:47,025 --> 00:56:48,677
Nadie ha venido.
216
00:57:04,376 --> 00:57:06,070
Haz eso por mí.
217
00:57:16,972 --> 00:57:19,458
No hay nadie, sólo hay palomas.
218
00:57:20,392 --> 00:57:23,045
¿Verdad?
219
00:57:24,646 --> 00:57:28,092
¿Verdad?
220
00:58:05,686 --> 00:58:08,757
¡OH, PAPÁ!
221
01:00:02,594 --> 01:00:04,788
El maldito autorretrato.
222
01:00:11,228 --> 01:00:12,963
¡Joder!
223
01:00:22,280 --> 01:00:23,599
¿Qué?
224
01:00:25,200 --> 01:00:27,269
¿Qué pasa?
225
01:01:16,792 --> 01:01:19,195
EL MUNDO OCULTO.
226
01:01:34,102 --> 01:01:37,381
EL MATRIMONIO
DEL CIELO Y EL INFIERNO.
227
01:01:47,908 --> 01:01:50,060
"La oposición es el amigo".
228
01:02:39,751 --> 01:02:40,986
Tú.
229
01:03:56,868 --> 01:03:58,395
¿Jasmine?
230
01:04:00,288 --> 01:04:04,484
Oye. ¡Diablos!
¡Jasmine!
231
01:04:11,049 --> 01:04:12,659
¡Jasmine!
232
01:04:14,385 --> 01:04:17,456
AYUDA, ESTOY ATRAPADO ADENTRO
233
01:04:24,979 --> 01:04:26,839
¡Jasmine!
234
01:04:26,940 --> 01:04:30,594
¡Ayúdame!
¡Sácame de aquí!
235
01:04:31,319 --> 01:04:33,305
¡Ayúdame!
236
01:05:51,982 --> 01:05:53,217
Este momento...
237
01:05:53,859 --> 01:05:55,094
Todo el tiempo.
238
01:05:57,321 --> 01:05:59,640
Hola.
Bienvenidos.
239
01:06:02,075 --> 01:06:03,310
Este momento.
240
01:06:07,664 --> 01:06:11,360
Todo pasará después de esto.
241
01:06:12,461 --> 01:06:15,573
Después de este momento,
todo pasará.
242
01:06:15,881 --> 01:06:17,116
Hola.
243
01:06:18,800 --> 01:06:20,077
Viniste.
244
01:06:20,385 --> 01:06:23,122
Genial.
Me alegra que hayas venido.
245
01:06:23,472 --> 01:06:27,917
Bienvenido.
Ven, te daré algo de beber.
246
01:06:29,644 --> 01:06:30,879
Entonces,
247
01:06:31,729 --> 01:06:32,754
¿cómo estás?
248
01:06:32,855 --> 01:06:34,131
Bien, gracias.
249
01:06:34,232 --> 01:06:37,469
¿En serio? Qué bueno.
Eso es genial.
250
01:06:38,319 --> 01:06:41,890
Sí,
vivimos en tiempos difíciles.
251
01:06:42,907 --> 01:06:46,269
Felicidades por no
tener problemas.
252
01:06:46,577 --> 01:06:48,021
Me gusta lo difícil.
253
01:06:49,622 --> 01:06:52,233
¿Tú qué opinas?
¿De qué lado estás?
254
01:06:53,334 --> 01:06:56,946
¿Ningún hombre es una Isla o
todos los hombres son Islas?
255
01:06:58,422 --> 01:06:59,991
Yo soy una Isla.
256
01:07:00,800 --> 01:07:04,496
Pero pregúntame
después de unos tragos.
257
01:07:05,596 --> 01:07:08,792
Buena respuesta.
Así se dice.
258
01:07:10,142 --> 01:07:11,961
¿Ya viste el Schiele?
259
01:07:12,645 --> 01:07:15,130
- ¿El autorretrato?
- Sí, ya lo vi.
260
01:07:15,231 --> 01:07:18,343
¿Y?
¿Qué opinas?
261
01:07:24,782 --> 01:07:27,602
Hay champaña,
bebidas y todo lo que quieras.
262
01:07:29,579 --> 01:07:31,147
Siéntete en casa.
263
01:07:31,747 --> 01:07:32,982
Lo haré.
264
01:07:33,624 --> 01:07:35,402
Te veo al rato.
265
01:07:47,180 --> 01:07:48,748
Vámonos, chicos.
266
01:07:50,641 --> 01:07:56,548
Bienvenidos a este
emocionante vistazo exclusivo...
267
01:07:56,898 --> 01:08:00,218
de la nueva obra de Masbedo,
268
01:08:00,526 --> 01:08:05,348
un dúo de artistas
que quiero mucho.
269
01:08:05,740 --> 01:08:07,350
Denles un aplauso.
270
01:08:08,783 --> 01:08:10,269
El títere...
271
01:08:11,161 --> 01:08:12,688
o la marioneta...
272
01:08:13,079 --> 01:08:14,857
son un símbolo...
273
01:08:15,832 --> 01:08:18,944
de lo inevitable
que es el destino.
274
01:08:20,003 --> 01:08:22,448
Nosotros somos títeres.
275
01:08:22,797 --> 01:08:25,117
Las religiones y los Dioses...
276
01:08:26,092 --> 01:08:30,289
jalan nuestras cuerdas,
determinan nuestras acciones.
277
01:08:31,681 --> 01:08:33,751
¿Somos libres?
278
01:08:34,559 --> 01:08:40,299
¿O sólo somos títeres
controlados por manos invisibles?
279
01:10:36,097 --> 01:10:37,374
Mierda.
280
01:11:28,567 --> 01:11:31,804
Es lunes.
La niña regresa de la escuela.
281
01:11:32,195 --> 01:11:37,640
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
282
01:11:37,741 --> 01:11:42,021
Ella responde: "¡Qué bien!
¡Me encanta el pollo!".
283
01:11:42,621 --> 01:11:48,653
Es martes. La niña regresa de la escuela.
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
284
01:11:50,337 --> 01:11:51,488
Su mamá le dice: "Pollo".
285
01:11:51,589 --> 01:11:54,033
Ella responde: "Qué bien.
Me encanta el pollo".
286
01:11:55,134 --> 01:11:57,744
Es miércoles.
La niña regresa de la escuela.
287
01:11:57,845 --> 01:12:02,959
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
288
01:12:03,267 --> 01:12:08,880
Ella responde: "Qué bien.
Pollo. Eso comeremos hoy".
289
01:12:08,981 --> 01:12:11,966
Es jueves.
La niña regresa de la escuela.
290
01:12:12,067 --> 01:12:16,639
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
291
01:12:17,656 --> 01:12:22,894
Ella responde: "Qué bien.
Pollo".
292
01:12:23,161 --> 01:12:27,356
Es viernes. La niña regresa de
la escuela. "¿Qué comeremos?".
293
01:12:27,457 --> 01:12:29,483
Su mamá le dice: "Pollo".
294
01:12:29,584 --> 01:12:34,780
"Pollo. Está bien.
Sí, pollo".
295
01:12:34,881 --> 01:12:37,993
Es sábado.
"¿Qué comeremos?".
296
01:12:38,426 --> 01:12:42,289
Su mamá le dice: "Pollo".
297
01:12:42,680 --> 01:12:45,124
La niña le responde:
"¿Otra vez?
298
01:12:45,225 --> 01:12:49,670
¿No podemos comer otra cosa,
por favor?".
299
01:12:49,771 --> 01:12:53,216
Es domingo.
"¿Qué comeremos?".
300
01:12:53,942 --> 01:12:56,428
Su mamá le dice: "Pollo".
301
01:12:57,654 --> 01:13:00,264
La niña le responde:
"¿Qué me estás haciendo?
302
01:13:00,365 --> 01:13:02,559
¿Otra vez pollo? ¡Por Dios!".
303
01:13:03,326 --> 01:13:06,229
Es lunes.
La niña regresa de la escuela.
304
01:13:06,579 --> 01:13:11,610
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
305
01:13:13,086 --> 01:13:19,117
"¡Qué bien! Sabes que me encanta el pollo.
¡Es mi platillo favorito!".
306
01:13:22,511 --> 01:13:29,459
Quizá no sea el mejor para contar chistes,
pero me ayuda a pasar el tiempo.
307
01:13:29,560 --> 01:13:32,670
¿Entendieron?
Es un chiste búlgaro.
308
01:13:32,771 --> 01:13:36,424
Lo aprendí de una
mujer muy hermosa.
309
01:13:36,525 --> 01:13:38,969
Ella no sabía que era hermosa.
310
01:13:39,653 --> 01:13:43,140
Era muy chistosa.
Era su mejor cualidad.
311
01:13:49,204 --> 01:13:53,691
Me contó el chiste y me dijo:
"Te aviso que es un chiste búlgaro".
312
01:13:53,792 --> 01:13:58,572
Es una forma de averiguar si
tienes sentido del humor búlgaro.
313
01:13:59,965 --> 01:14:02,742
Claramente ustedes no lo tienen.
314
01:14:02,843 --> 01:14:06,079
Gracias por escucharme.
Son una gran audiencia.
315
01:14:06,180 --> 01:14:08,915
Son vecinos hermosos.
Nunca tuvimos problemas.
316
01:14:09,016 --> 01:14:12,668
Me ayuda a pasar el tiempo.
Para eso estamos en esta Tierra.
317
01:14:12,769 --> 01:14:18,092
Para consolarnos, hacernos
compañía y pasar el tiempo.
318
01:14:40,923 --> 01:14:42,700
Ella me vio.
319
01:14:46,011 --> 01:14:47,705
Ella me vio.
320
01:14:50,015 --> 01:14:53,919
Ella me vio.
321
01:14:54,895 --> 01:14:56,756
Me miró directamente.
322
01:14:58,774 --> 01:15:00,342
Sí lo hizo.
323
01:15:02,194 --> 01:15:04,888
No pasó nada entre nosotros.
324
01:15:11,160 --> 01:15:12,437
Quizá.
325
01:15:14,121 --> 01:15:15,981
Al conocernos...
326
01:15:16,082 --> 01:15:20,111
la vida tomó el control.
327
01:15:21,629 --> 01:15:24,115
Amaba estar en la cama...
328
01:15:25,466 --> 01:15:28,870
y despertar junto a ti.
329
01:15:30,304 --> 01:15:32,706
Y tú te sentías igual.
330
01:15:32,807 --> 01:15:35,293
Así es como contribuyo.
331
01:15:35,810 --> 01:15:38,797
Salud por ustedes.
Salud, orejas grandes.
332
01:15:40,356 --> 01:15:43,675
Si no les gustó el chiste,
lo siento, pero jódanse.
333
01:15:43,776 --> 01:15:48,807
Hice lo mejor que pude.
Si no les gustó, jódanse.
334
01:16:36,496 --> 01:16:38,313
68 °F / 20 °C
335
01:16:38,414 --> 01:16:40,859
70 °F / 21 °C.
336
01:18:22,810 --> 01:18:27,632
No tengo energía.
337
01:18:28,024 --> 01:18:33,887
Me estoy muriendo.
338
01:19:18,615 --> 01:19:20,309
Te entiendo, hermano.
339
01:19:23,703 --> 01:19:25,481
Te liberaré.
340
01:20:04,619 --> 01:20:06,146
Mierda.
341
01:24:39,599 --> 01:24:41,501
Cielos.
342
01:25:42,578 --> 01:25:43,980
Esa es la respuesta.
343
01:27:27,474 --> 01:27:30,669
TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ
DESPUÉS DE ESTE MOMENTO
344
01:28:12,936 --> 01:28:14,254
¡Fuego!
345
01:28:21,111 --> 01:28:22,638
¡Fuego!
346
01:31:54,363 --> 01:31:58,184
"Los siguientes
contrarios son verdaderos.
347
01:31:58,784 --> 01:32:04,190
Uno: El hombre no tiene un
cuerpo distinto a su alma.
348
01:32:05,374 --> 01:32:10,780
Dos:
La energía es la única vida...
349
01:32:11,296 --> 01:32:13,115
y viene del cuerpo.
350
01:32:14,716 --> 01:32:15,951
Tres:
351
01:32:17,302 --> 01:32:23,792
La energía es delicia eterna.
352
01:32:27,937 --> 01:32:32,467
Hay un pensamiento
que me consume.
353
01:32:37,697 --> 01:32:41,768
La energía es delicia eterna".
354
01:33:00,386 --> 01:33:05,248
Iré al Cielo por la ladera.
355
01:33:05,349 --> 01:33:10,088
Iré al Cielo por la ladera.
356
01:33:10,354 --> 01:33:14,759
Iré al Cielo por la ladera.
357
01:33:15,318 --> 01:33:20,097
Iré al Cielo por la ladera.
358
01:33:20,198 --> 01:33:24,937
Iré al Cielo por la ladera.
359
01:33:25,370 --> 01:33:29,316
Iré al Cielo por la ladera.
360
01:33:47,226 --> 01:33:51,838
Iré al Cielo por la ladera.
361
01:33:51,939 --> 01:33:55,593
Iré al Cielo por la ladera.
362
01:33:56,235 --> 01:34:00,096
Iré al Cielo por la ladera.
363
01:34:00,197 --> 01:34:04,016
Iré al Cielo por la ladera.
364
01:34:04,117 --> 01:34:07,936
Iré al Cielo por la ladera.
365
01:34:08,037 --> 01:34:12,067
Iré al Cielo por la ladera.
366
01:34:12,583 --> 01:34:16,863
Iré al Cielo por la ladera.
367
01:34:17,213 --> 01:34:21,199
Iré al Cielo por la ladera.
368
01:34:21,300 --> 01:34:25,120
Iré al Cielo por la ladera.
369
01:34:25,221 --> 01:34:28,957
Iré al Cielo por la ladera.
370
01:34:29,058 --> 01:34:32,544
Iré al Cielo por la ladera.
371
01:34:32,645 --> 01:34:36,131
Iré al Cielo por la ladera.
372
01:34:36,232 --> 01:34:39,634
Iré al Cielo por la ladera.
373
01:34:39,735 --> 01:34:43,305
Iré al Cielo por la ladera.
374
01:34:43,406 --> 01:34:47,017
Iré al Cielo por la ladera.
375
01:34:47,118 --> 01:34:50,855
Iré al Cielo por la ladera.
376
01:35:27,241 --> 01:35:30,435
Cuando era niño,
mi Profesor me preguntó...
377
01:35:30,536 --> 01:35:35,400
cuáles serían las tres cosas que salvaría,
sí mi casa se incendiara.
378
01:35:36,834 --> 01:35:38,361
Le respondí:
379
01:35:39,253 --> 01:35:43,992
"Mi cuaderno de dibujo, mi álbum
de AC/DC y a mi gato Enojón".
380
01:35:47,011 --> 01:35:48,704
Mi gato se murió,
381
01:35:49,137 --> 01:35:53,751
le presté mi álbum de AC/DC a un chico
llamado Kojo y nunca me lo devolvió.
382
01:35:55,393 --> 01:35:56,795
Pero conservé...
383
01:35:58,563 --> 01:35:59,882
mi cuaderno de dibujo.
384
01:36:02,609 --> 01:36:04,011
Los gatos se mueren.
385
01:36:05,153 --> 01:36:06,930
La música se acaba.
386
01:36:07,614 --> 01:36:10,601
Pero el arte es para siempre.
387
01:36:12,452 --> 01:36:16,355
Para agradecer tu hospitalidad,
388
01:36:16,456 --> 01:36:20,319
no destruí tres cosas tuyas.
389
01:36:22,337 --> 01:36:24,948
Viví en este lugar
por poco tiempo.
390
01:36:27,634 --> 01:36:30,245
Para ti, era un hogar.
391
01:36:31,137 --> 01:36:33,082
Para mí, era una prisión.
392
01:36:35,725 --> 01:36:37,753
Perdón por destruirlo...
393
01:36:39,729 --> 01:36:42,341
pero quizá debía
de ser destruido.
394
01:36:44,651 --> 01:36:50,849
Al fin y al cabo, sin destrucción,
no hay creación.
395
01:36:54,619 --> 01:36:59,940
Iré al Cielo por la ladera.
396
01:37:00,041 --> 01:37:04,530
Iré al Cielo por la ladera.
397
01:37:05,130 --> 01:37:09,576
Iré al Cielo por la ladera.
398
01:37:10,468 --> 01:37:14,914
Iré al Cielo por la ladera.
399
01:37:15,015 --> 01:37:18,918
Iré al Cielo por la ladera.
400
01:37:19,019 --> 01:37:23,214
Iré al Cielo por la ladera.
401
01:37:23,315 --> 01:37:26,969
Iré al Cielo por la ladera.
402
01:37:27,235 --> 01:37:31,097
Iré al Cielo por la ladera.
403
01:37:31,198 --> 01:37:35,183
Iré al Cielo por la ladera.
404
01:37:35,284 --> 01:37:39,856
Iré al Cielo por la ladera.
405
01:38:03,521 --> 01:38:06,716
EL MUNDO.
406
01:43:42,315 --> 01:43:45,969
"Los siguientes
contrarios son verdaderos.
407
01:43:48,488 --> 01:43:54,436
Uno: El hombre no tiene un
cuerpo distinto a su alma.
408
01:43:58,414 --> 01:44:02,819
Dos:
La energía es la única vida...
409
01:44:03,127 --> 01:44:04,863
y viene del cuerpo.
410
01:44:11,260 --> 01:44:12,579
Tres:
411
01:44:13,763 --> 01:44:16,958
La energía...
412
01:44:18,100 --> 01:44:21,755
es delicia eterna".
413
01:44:54,594 --> 01:44:58,874
Iré al Cielo por la ladera.
414
01:44:59,182 --> 01:45:03,586
Iré al Cielo por la ladera.
415
01:45:03,687 --> 01:45:08,258
Iré al Cielo por la ladera.
416
01:45:08,650 --> 01:45:13,680
Iré al Cielo por la ladera.
417
01:45:13,947 --> 01:45:18,560
Iré al Cielo por la ladera.
418
01:45:19,035 --> 01:45:23,148
Iré al Cielo por la ladera