1
00:01:00,000 --> 00:01:07,000
Sarikata dari Naz Subbers
2
00:01:07,024 --> 00:01:14,024
Join Telegram Kami.
Sarikata Bahasa Malaysia.
3
00:01:14,048 --> 00:01:21,048
Telegram : Naz Malay Sub
https://t.me/naz_subbers
4
00:01:32,860 --> 00:01:34,695
Semasa saya kecil,
5
00:01:34,728 --> 00:01:38,100
guru saya tanya saya
apa tiga perkara
6
00:01:38,133 --> 00:01:41,936
akan selamatkan
rumah saya dari terbakar.
7
00:01:43,271 --> 00:01:46,308
Buku lakaran saya,
8
00:01:46,341 --> 00:01:51,146
album AC/DC dan kucing saya Groucho.
9
00:01:57,751 --> 00:02:01,123
Saya tidak kata
ibu bapa atau kakak saya.
10
00:02:01,156 --> 00:02:03,891
Sudah tentu, kanak-kanak
lain begitu juga.
11
00:02:04,725 --> 00:02:07,628
Itu menjadikan saya jahat?
12
00:02:11,333 --> 00:02:12,867
Kucing saya mati.
13
00:02:12,900 --> 00:02:16,338
saya pinjamkan album AC/DC kepada
seorang lelaki bernama Kojo...
14
00:02:16,371 --> 00:02:19,707
dan saya tidak pernah jumpa lagi.
15
00:02:20,308 --> 00:02:25,113
Tapi saya simpan buku lakaran.
16
00:02:28,183 --> 00:02:29,783
kucing mati.
17
00:02:30,718 --> 00:02:32,920
Muzik pudar.
18
00:02:34,788 --> 00:02:38,260
Tetapi seni adalah selamanya.
19
00:02:43,764 --> 00:02:46,800
Hei, kawan-kawan, dua minit lagi.
20
00:02:46,834 --> 00:02:49,271
Teruskan ikut perancangan.
21
00:02:49,304 --> 00:02:51,039
Nombor tiga, boleh?
22
00:02:51,072 --> 00:02:52,782
Semua ikut perancangan.
23
00:02:52,806 --> 00:02:54,042
Saya dalam kedudukan.
24
00:02:54,075 --> 00:02:55,809
Komputer dalam talian.
25
00:02:57,978 --> 00:03:00,348
Mendekati sasaran.
26
00:03:00,382 --> 00:03:06,954
Di kedudukan 5, 4, 3, 2, 1.
27
00:03:06,987 --> 00:03:09,191
Nombor satu, ayuh, cepat!
28
00:03:29,177 --> 00:03:33,114
Membuka pintu
pada kiraan 3, 2, 1.
29
00:03:39,521 --> 00:03:41,256
Teruskan ke peringkat kedua,
30
00:03:41,289 --> 00:03:44,125
melumpuhkan sistem keselamatan.
31
00:03:49,830 --> 00:03:52,534
6, 1, 3
32
00:03:54,269 --> 00:03:56,770
7 minit masa lagi.
33
00:04:02,077 --> 00:04:04,012
Itu dia.
34
00:04:20,328 --> 00:04:22,264
Boo.
35
00:04:34,409 --> 00:04:36,944
Sangat pelik.
36
00:04:41,882 --> 00:04:44,085
Nombor tiga, masuk.
37
00:04:44,119 --> 00:04:46,554
Roger. / Lukisan
"potret diri" tiada di sini.
38
00:04:46,588 --> 00:04:48,156
Apa?
39
00:04:48,189 --> 00:04:50,201
Saya menemui tiga karya
Schiele yang lain seperti Clockwork.
40
00:04:50,225 --> 00:04:51,426
Tetapi tiada "Potret diri".
41
00:04:51,459 --> 00:04:53,228
Tiada "Potret diri"?
42
00:04:53,261 --> 00:04:54,995
Ya, saya di bilik
tidur utama
43
00:04:55,030 --> 00:04:56,574
dan ada lukisan lain di
tempat yang patut.
44
00:04:56,598 --> 00:04:58,866
Itu tidak mungkin.
45
00:04:58,899 --> 00:05:01,802
Semak ruang pemasangan video.
46
00:05:05,906 --> 00:05:08,076
4 minit masa lagi.
47
00:05:14,882 --> 00:05:16,551
Saya berada di dalam
bilik pemasangan video.
48
00:05:16,584 --> 00:05:18,119
Tiada lukisan di sini.
49
00:05:18,153 --> 00:05:19,587
pasti?
50
00:05:21,323 --> 00:05:22,590
cukup pasti.
51
00:05:22,624 --> 00:05:24,925
Tengok lagi.
52
00:05:24,958 --> 00:05:27,395
"Potret diri" tiada di sini.
53
00:05:27,429 --> 00:05:29,963
Kemudian di mana?
54
00:05:29,997 --> 00:05:32,033
Saya tidak tahu?
55
00:05:32,067 --> 00:05:33,934
Mungkin dia bawa ke Kazakhstan.
56
00:05:33,967 --> 00:05:36,338
Sudah tentu dia tidak bawa ke Kazakhstan.
57
00:05:36,371 --> 00:05:39,341
Dan tidak mungkin dia akan
bawa keluar dari bandar.
58
00:05:39,374 --> 00:05:40,908
Apa patut saya buat?
59
00:05:40,941 --> 00:05:44,045
Barang itu bernilai tiga juta.
60
00:05:44,079 --> 00:05:45,013
Tak guna.
61
00:05:45,046 --> 00:05:47,482
Tiada masa.
Ambil apa kamu ada dan pergi.
62
00:05:53,621 --> 00:05:55,923
Nombor tiga, masuk.
63
00:05:55,956 --> 00:05:58,360
Saya di pintu. Sudah digodam?
64
00:05:58,393 --> 00:06:00,028
Sudah.
65
00:06:00,061 --> 00:06:01,329
ini kod pengaktifan.
66
00:06:01,363 --> 00:06:02,464
sedia?
67
00:06:02,497 --> 00:06:04,099
sedia.
68
00:06:04,132 --> 00:06:05,933
Tiga, satu, / Satu.
69
00:06:05,966 --> 00:06:08,236
Enam, sifar, / Enam.
70
00:06:08,269 --> 00:06:10,605
Tujuh dua. - Sifar, tujuh, dua.
71
00:06:10,638 --> 00:06:12,107
Aktifkan.
72
00:06:12,140 --> 00:06:14,042
Aktifkan.
73
00:06:14,709 --> 00:06:16,077
Tak guna.
74
00:06:16,111 --> 00:06:17,488
Kerosakan sistem.
75
00:06:17,512 --> 00:06:19,280
Apa?
76
00:06:19,314 --> 00:06:20,648
Ayuh, kawan-kawan.
77
00:06:20,682 --> 00:06:23,651
Kerosakan sistem.
/ apa terjadi?
78
00:06:23,685 --> 00:06:25,286
apa terjadi?!
79
00:06:25,320 --> 00:06:27,031
Saya tidak tahu.
80
00:06:27,055 --> 00:06:28,532
Saya kehilangan akses!
/ Apa kejadah? apa terjadi?!
81
00:06:28,556 --> 00:06:29,990
Saya tidak faham!
82
00:06:30,024 --> 00:06:31,435
Tak guna!
83
00:06:31,459 --> 00:06:33,628
Ya Tuhan!
/ Ini tidak patut berlaku!
84
00:06:36,030 --> 00:06:39,067
Kerosakan sistem.
85
00:06:41,536 --> 00:06:42,670
Kerosakan sistem.
86
00:06:46,641 --> 00:06:48,976
Kerosakan sistem.
87
00:06:57,018 --> 00:06:59,187
kerosakan.
88
00:07:01,489 --> 00:07:03,957
Kerosakan sistem.
89
00:07:06,194 --> 00:07:08,363
Kerosakan sistem.
90
00:07:08,396 --> 00:07:11,032
Kembali ke pintu utama.
91
00:07:11,065 --> 00:07:13,635
Cuba lagi. / Kerosakan sistem.
92
00:07:16,671 --> 00:07:18,440
Kerosakan sistem.
93
00:07:18,473 --> 00:07:20,408
Terkunci.
94
00:07:20,442 --> 00:07:21,709
tidak boleh dibuka.
95
00:07:21,743 --> 00:07:23,711
Kerosakan sistem.
/ Tidak boleh dibuka!
96
00:07:23,745 --> 00:07:25,313
Masuk, nombor tiga!
97
00:07:25,346 --> 00:07:27,024
Saya tidak tahu apa perlu dibuat.
98
00:07:27,048 --> 00:07:28,349
Kerosakan sistem.
99
00:07:28,383 --> 00:07:29,727
Maafkan saya. Awak keseorangan.
100
00:07:29,751 --> 00:07:31,319
Masuk!
101
00:07:31,352 --> 00:07:32,554
Selesai, ganti.
102
00:07:32,587 --> 00:07:34,322
Kerosakan sistem.
103
00:07:36,758 --> 00:07:39,027
Kerosakan sistem.
104
00:07:41,796 --> 00:07:43,598
Kerosakan sistem.
105
00:07:46,668 --> 00:07:48,969
rosak sis...
106
00:10:50,852 --> 00:10:52,787
Jom sayang.
107
00:10:52,820 --> 00:10:56,157
Ini dia.
108
00:10:59,694 --> 00:11:01,562
Ayuh.
109
00:11:36,531 --> 00:11:38,332
Panas terik.
110
00:12:01,556 --> 00:12:03,758
Ayuh.
111
00:12:16,071 --> 00:12:17,538
Hello.
112
00:12:17,572 --> 00:12:19,416
Bagaimana pula dengan
telur dadar putih
113
00:12:19,440 --> 00:12:21,409
dengan avokado dan pudina smoothie?
114
00:12:21,442 --> 00:12:24,479
Hanya 10% daripada kalori harian kamu...
115
00:12:25,080 --> 00:12:26,481
Hello.
116
00:12:26,514 --> 00:12:27,758
kamu kehabisan stok.
117
00:12:27,782 --> 00:12:31,385
Rujuk monitor
runcit rumah pintar.
118
00:12:51,073 --> 00:12:52,416
Hello. Peringatan mesra.
119
00:12:52,440 --> 00:12:57,345
Jangan biarkan pintu peti sejuk
terbuka lebih daripada 20 saat.
120
00:14:00,875 --> 00:14:03,845
Masuklah, nombor tiga.
121
00:14:08,116 --> 00:14:10,152
Masuklah, nombor tiga.
122
00:14:12,453 --> 00:14:15,790
Nombor tiga, masuk.
123
00:14:30,805 --> 00:14:33,474
Suara automatik: Hello.
kamu kehabisan stok.
124
00:14:33,507 --> 00:14:35,443
Rujuk monitor
runcit rumah pintar.
125
00:14:35,476 --> 00:14:37,945
ini vodka.
126
00:14:37,979 --> 00:14:39,881
Masa untuk berparti.
127
00:18:26,274 --> 00:18:28,243
Nombor tiga, masuk.
128
00:18:33,714 --> 00:18:36,017
Nombor tiga, masuk.
129
00:19:41,982 --> 00:19:44,486
Saya ada pingat Pritzker.
130
00:19:44,519 --> 00:19:47,189
apa awak dah buat?
131
00:28:55,470 --> 00:28:56,738
apa awak makan? Itu...
132
00:28:56,771 --> 00:28:59,440
Tak guna.
133
00:29:07,949 --> 00:29:10,752
Itu dia.
134
00:29:10,785 --> 00:29:12,787
di sana awak.
135
00:29:33,075 --> 00:29:35,476
Tak guna.
136
00:29:36,644 --> 00:29:38,780
Tak guna.
137
00:29:42,817 --> 00:29:44,919
Astaga.
138
00:29:44,952 --> 00:29:46,888
Sejuk.
139
00:30:17,618 --> 00:30:21,322
Lelaki ini serba lengkap
kecuali pembuka tin.
140
00:30:23,691 --> 00:30:25,726
Tak guna!
141
00:30:46,814 --> 00:30:48,449
Tak guna.
142
00:36:34,529 --> 00:36:36,830
Baik.
143
00:36:53,348 --> 00:36:54,848
Baik.
144
00:38:02,150 --> 00:38:03,418
Hey.
145
00:38:14,329 --> 00:38:23,038
A, s, m, i, n, e.
146
00:38:27,142 --> 00:38:28,410
sayang.
147
00:38:29,377 --> 00:38:31,212
Tak guna.
148
00:38:59,474 --> 00:39:00,874
Tidak.
149
00:39:08,483 --> 00:39:10,385
Tidak.
150
00:39:18,460 --> 00:39:20,261
Hey!
151
00:39:20,295 --> 00:39:21,995
Hey! Hey!
152
00:39:31,206 --> 00:39:33,308
Jom sayang.
153
00:39:34,342 --> 00:39:37,512
Tolong buka pintu.
154
00:39:37,545 --> 00:39:39,013
sayang.
155
00:39:41,015 --> 00:39:43,351
Jom sayang.
156
00:39:47,188 --> 00:39:48,289
Ayuh!
157
00:39:49,057 --> 00:39:51,025
Ayuh.
158
00:39:53,461 --> 00:39:55,230
Ayuh.
159
00:40:22,357 --> 00:40:24,392
Tak guna.
160
00:40:36,471 --> 00:40:39,140
Hey. Hey!
161
00:48:31,746 --> 00:48:34,515
Selamat Malam semua...
162
00:48:34,548 --> 00:48:36,860
Malam ini kami akan menyediakan
hidangan pasta..
163
00:48:36,884 --> 00:48:39,921
yang cukup sedap.
164
00:48:39,954 --> 00:48:43,557
Bermula dengan air bersih...
165
00:48:43,591 --> 00:48:45,593
dari sumber air kegemaran kita.
166
00:48:45,626 --> 00:48:49,697
kawasan tumbuhan di sana.
167
00:48:52,700 --> 00:48:53,768
Baik.
168
00:48:53,801 --> 00:48:56,671
Sekarang ke paket pasta.
169
00:48:56,704 --> 00:48:59,540
Kami ambil sebahagian daripada ini...
170
00:48:59,573 --> 00:49:02,077
pasta Fusilli.
171
00:49:02,110 --> 00:49:06,480
Pasta de semola di grano duro.
172
00:49:06,514 --> 00:49:14,588
Dan dan rendam selama
lebih kurang 24 jam.
173
00:49:14,622 --> 00:49:16,691
Di sini, kami telah
menyediakan...
174
00:49:16,724 --> 00:49:19,194
ini...
175
00:49:19,227 --> 00:49:20,761
Rigatoni, saya rasa.
176
00:49:20,795 --> 00:49:24,465
Dan, kita akan akan cuba rasa.
177
00:49:26,667 --> 00:49:29,570
Rangup, sesuai dengan sempurna.
178
00:49:31,139 --> 00:49:33,507
Agak bagus.
179
00:49:49,191 --> 00:49:50,925
Tidak.
180
00:49:55,230 --> 00:49:57,132
Hei, Gladys.
181
00:49:57,165 --> 00:49:59,267
Nampak cantik.
182
00:49:59,301 --> 00:50:02,004
Nak keluar shopping sekejap?
183
00:50:04,172 --> 00:50:06,607
Ramon.
184
00:50:06,640 --> 00:50:08,876
Ada apa?
185
00:50:08,909 --> 00:50:10,245
Hey.
186
00:50:10,278 --> 00:50:12,314
Nampak kacak.
187
00:50:12,347 --> 00:50:14,216
Jasmine?
188
00:50:14,249 --> 00:50:16,184
rehat.
189
00:50:16,218 --> 00:50:19,021
awak kat mana?
190
00:50:26,194 --> 00:50:28,662
Hey.
191
00:50:29,297 --> 00:50:31,532
Siapa itu?
192
00:50:33,934 --> 00:50:36,038
Kelakar.
193
00:50:36,071 --> 00:50:38,539
Ya, kawan awak?
194
00:51:11,073 --> 00:51:14,642
Tak guna!
195
00:51:43,671 --> 00:51:46,640
Baik.
196
00:51:46,674 --> 00:51:49,977
Saya nampak awak.
197
00:51:50,011 --> 00:51:52,047
dapat.
198
00:52:01,889 --> 00:52:03,024
dapat!
199
00:52:09,030 --> 00:52:12,134
Percuma Olly Olly.
Semua orang mati.
200
00:56:28,022 --> 00:56:30,991
Pergi ke taman Tompkins.
201
00:56:31,025 --> 00:56:33,395
Dan cari Danny C.
202
00:56:33,428 --> 00:56:37,065
Selalu dia ada dekat
gelanggang bola keranjang.
203
00:56:37,098 --> 00:56:40,201
Selalu datang pada sebelah petang.
204
00:56:41,202 --> 00:56:43,505
beritahu.
205
00:56:43,538 --> 00:56:45,906
Saya terperangkap di sini.
206
00:56:46,974 --> 00:56:49,177
Tiada siapa datang.
207
00:57:03,725 --> 00:57:06,294
cari saya.
208
00:57:16,704 --> 00:57:20,408
Tiada sesiapa di sini
kecuali kami berdua.
209
00:57:20,442 --> 00:57:23,211
Betul?!
210
00:57:24,612 --> 00:57:28,516
Betul?!
211
01:00:02,637 --> 01:00:04,706
"Potret diri" tak guna.
212
01:00:11,813 --> 01:00:13,781
Tak guna!
213
01:00:21,789 --> 01:00:24,826
Apa? Apa...
214
01:00:24,859 --> 01:00:27,528
apa ini?
215
01:00:29,530 --> 01:00:31,399
Apa...
216
01:01:16,725 --> 01:01:33,528
Dunia Ghaib
217
01:01:35,901 --> 01:01:38,825
Syurga dan neraka
218
01:01:47,608 --> 01:01:50,278
"Permusuhan adalah persahabatan sejati."
219
01:02:39,061 --> 01:02:41,496
awak.
220
01:03:56,171 --> 01:03:57,772
Jasmine?
221
01:03:59,074 --> 01:04:01,676
Tidak. Hey!
222
01:04:01,709 --> 01:04:02,844
Ya Tuhan!
223
01:04:02,877 --> 01:04:05,413
Jasmine!
224
01:04:11,019 --> 01:04:12,820
Jasmine!
225
01:04:14,488 --> 01:04:17,458
Tidak!
226
01:04:24,932 --> 01:04:26,101
Jasmine!
227
01:04:26,134 --> 01:04:28,402
Tolong saya!
228
01:04:28,436 --> 01:04:30,504
bawa saya keluar!
229
01:04:30,538 --> 01:04:32,506
Tolong saya!
230
01:05:51,253 --> 01:05:53,554
Pada masa ini.
231
01:05:53,587 --> 01:05:55,790
Setiap masa.
232
01:05:57,259 --> 01:05:59,660
Hai.
Selamat datang.
233
01:06:01,662 --> 01:06:03,864
Pada masa ini.
234
01:06:07,269 --> 01:06:11,572
Semua orang... akan ikut.
235
01:06:12,274 --> 01:06:15,710
Selepas ini...
Semua orang akan datang.
236
01:06:15,743 --> 01:06:17,745
Hey.
237
01:06:18,546 --> 01:06:20,115
Awak datang.
238
01:06:20,148 --> 01:06:23,151
Hebat.
Sangat gembira kamu datang.
239
01:06:23,185 --> 01:06:25,686
Selamat datang.
240
01:06:25,720 --> 01:06:28,622
Jom, saya bawakan awak minuman.
241
01:06:29,257 --> 01:06:32,260
Jadi, apa khabar?
242
01:06:32,294 --> 01:06:34,229
Okay terima kasih.
243
01:06:34,262 --> 01:06:36,530
Betul ke? itu bagus.
244
01:06:36,564 --> 01:06:38,133
ini luar biasa.
245
01:06:38,166 --> 01:06:39,900
ya.
246
01:06:39,934 --> 01:06:42,003
ini masa yang sukar.
247
01:06:42,037 --> 01:06:44,206
Kalau boleh bertahan,
248
01:06:44,239 --> 01:06:46,208
tahniah kepada kamu.
249
01:06:46,241 --> 01:06:48,776
Saya suka cabaran.
250
01:06:49,710 --> 01:06:52,513
kamu di pihak mana?
251
01:06:53,348 --> 01:06:57,152
manusia bukan pulau
atau semua manusia adalah pulau?
252
01:06:58,320 --> 01:07:00,288
Saya sebuah pulau.
253
01:07:00,322 --> 01:07:04,026
Tapi tanya saya
selepas menikmati koktel.
254
01:07:05,659 --> 01:07:08,729
Itu baru semangat.
255
01:07:09,730 --> 01:07:11,966
Pernahkah kamu melihat karya Schiele?
256
01:07:11,999 --> 01:07:15,170
"Potret diri"?
Ya, saya faham.
257
01:07:15,203 --> 01:07:16,937
Dan?
258
01:07:16,971 --> 01:07:19,174
Apa pendapat kamu?
259
01:07:23,978 --> 01:07:27,748
Lihat, ada champagne, koktel,
apa sahaja yang kamu suka.
260
01:07:29,317 --> 01:07:31,886
Pertimbangkan diri kamu di rumah.
261
01:07:31,919 --> 01:07:33,587
pasti.
262
01:07:33,621 --> 01:07:35,090
Jumpa lagi.
263
01:07:35,123 --> 01:07:36,857
boom.
264
01:07:46,700 --> 01:07:48,103
Ayuh, kawan-kawan.
265
01:07:50,372 --> 01:07:53,341
Selamat datang semua.
266
01:07:53,375 --> 01:07:56,344
Ke pemandangan peribadi yang
267
01:07:56,378 --> 01:08:00,048
menarik ini karya baru Masbedo.
268
01:08:00,082 --> 01:08:05,220
artis yang saya sangat suka.
269
01:08:05,253 --> 01:08:06,854
Beri mereka tepukan gemuruh.
270
01:08:08,889 --> 01:08:11,126
Golek.
271
01:08:11,159 --> 01:08:12,993
Boneka.
272
01:08:13,028 --> 01:08:15,230
dulu simbol...
273
01:08:15,263 --> 01:08:19,700
Tentang takdir tidak dapat dielakkan.
274
01:08:19,733 --> 01:08:22,636
Kami adalah anak patung.
275
01:08:22,670 --> 01:08:25,806
Dan takdir, tuhan.
276
01:08:25,840 --> 01:08:30,744
Mengawal dan memutuskan tindakan kita..
277
01:08:31,446 --> 01:08:33,981
kita bebas memilih
cara hidup kita sendiri?
278
01:08:34,015 --> 01:08:37,119
atau sekadar pertunjukan boneka...
279
01:08:37,152 --> 01:08:40,654
dikawal oleh tangan yang tidak kelihatan?
280
01:10:35,403 --> 01:10:37,838
Tak guna.
281
01:11:28,256 --> 01:11:29,557
Hari Isnin.
282
01:11:29,591 --> 01:11:32,294
Budak kecil pulang dari sekolah.
283
01:11:32,327 --> 01:11:33,595
Dia bertanya kepada ibu,
284
01:11:33,628 --> 01:11:35,863
"Mak, kita makan apa malam ni?"
285
01:11:35,896 --> 01:11:37,831
Dan ibu berkata, "ayam."
286
01:11:37,865 --> 01:11:39,434
Dia berkata, "Oh,
Mak, ayam, hebat!
287
01:11:39,467 --> 01:11:42,304
Saya suka ayam!"
288
01:11:42,337 --> 01:11:44,606
Selasa, budak kecil
itu pulang dari sekolah.
289
01:11:44,639 --> 01:11:45,973
Dia berkata kepada ibu,
290
01:11:46,007 --> 01:11:48,476
"Mak, makan apa malam ni?"
291
01:11:50,078 --> 01:11:51,579
Ibu berkata, "ayam."
292
01:11:51,613 --> 01:11:53,981
Dia berkata, "Oh
hebat, saya suka ayam."
293
01:11:55,016 --> 01:11:58,186
Hari Rabu, budak kecil
itu pulang dari sekolah.
294
01:11:58,219 --> 01:12:00,188
Dan dia berkata, "Mak, makan apa malam ni?"
295
01:12:00,221 --> 01:12:02,990
Ibu berkata, "ayam."
296
01:12:03,024 --> 01:12:05,360
Gadis itu berkata, "Hebat.
297
01:12:05,393 --> 01:12:07,362
“Ayam, ya, ya.
298
01:12:07,395 --> 01:12:08,962
Makan malam."
299
01:12:08,996 --> 01:12:11,932
Khamis, budak kecil
itu pulang dari sekolah.
300
01:12:11,965 --> 01:12:14,436
Tanya ibu, "Mak, makan apa malam ni?"
301
01:12:14,469 --> 01:12:16,904
Ibu berkata, "ayam."
302
01:12:16,937 --> 01:12:20,008
budak kecil itu berkata, "ayam.
303
01:12:20,041 --> 01:12:22,943
Sedap, ya, ayam."
304
01:12:22,976 --> 01:12:25,046
Jumaat, budak kecil
pulang dari sekolah.
305
01:12:25,080 --> 01:12:27,082
"Mak, makan apa malam ni?"
306
01:12:27,115 --> 01:12:29,551
Ibu berkata, "ayam."
307
01:12:29,584 --> 01:12:31,419
“Ayam.
308
01:12:31,453 --> 01:12:33,021
“Tak apalah.
309
01:12:33,054 --> 01:12:34,955
Ya, ayam, ayam."
310
01:12:34,988 --> 01:12:37,891
Sabtu, "Mak, makan apa malam ni?"
311
01:12:37,925 --> 01:12:40,928
- "Oh."
- Daging.
312
01:12:40,961 --> 01:12:42,330
Ibu berkata, "ayam."
313
01:12:42,364 --> 01:12:45,133
budak kecil itu berkata,
"Ibu, ayam lain?
314
01:12:45,166 --> 01:12:47,502
“Maksud saya, tak
ada apa-apa lagi ke?
315
01:12:47,535 --> 01:12:49,371
Maksud saya, tolong."
316
01:12:49,404 --> 01:12:51,439
Ahad, "Mak.
317
01:12:51,473 --> 01:12:53,041
Makan apa malam ni?"
318
01:12:53,074 --> 01:12:56,277
Ibu berkata, "ayam."
319
01:12:57,412 --> 01:13:00,048
budak kecil itu berkata,
"Mak, beranikah kamu?
320
01:13:00,081 --> 01:13:03,118
Ayam lagi? Ya Tuhan."
321
01:13:03,151 --> 01:13:06,020
Isnin, budak kecil itu
pulang dari sekolah.
322
01:13:06,054 --> 01:13:09,124
Bertanya kepada ibu,
"makan apa malam ini?"
323
01:13:09,157 --> 01:13:12,527
Ibu berkata, "ayam."
324
01:13:12,560 --> 01:13:15,096
"Saya suka ayam! Hooray!
325
01:13:15,130 --> 01:13:16,664
“Ayam, itu kegemaran saya.
326
01:13:16,698 --> 01:13:19,200
Awak tahu saya suka ayam."
327
01:13:22,237 --> 01:13:24,239
Saya mungkin tidak...
- tak guna.
328
01:13:24,272 --> 01:13:27,542
....penulis cerita lucu
terbaik di dunia, tetapi ini...
329
01:13:27,575 --> 01:13:30,378
sesuatu untuk meluangkan masa.
Awak faham, kan?
330
01:13:30,412 --> 01:13:32,547
ini jenaka Bulgaria.
331
01:13:32,580 --> 01:13:36,251
Saya belajar dari seorang
wanita cantik.
332
01:13:36,284 --> 01:13:39,020
Dia tidak sedar bahawa
dia seorang yang cantik.
333
01:13:39,053 --> 01:13:41,122
Dia sangat kelakar.
334
01:13:41,156 --> 01:13:43,625
Itulah daya tarikan terbesar.
335
01:13:48,730 --> 01:13:51,032
Dan dia beritahu jenaka ini.
336
01:13:51,065 --> 01:13:52,576
Dan dia berkata, "Saya beri
amaran kepada kamu.
337
01:13:52,600 --> 01:13:53,711
Ini jenaka Bulgaria."
338
01:13:53,735 --> 01:13:55,537
Jadi ini akan menjadi
ukuran sama ada..
339
01:13:55,570 --> 01:13:58,373
kamu ada
rasa humor Bulgaria.
340
01:13:59,741 --> 01:14:02,976
Jelas sekali, tidak.
341
01:14:03,011 --> 01:14:04,321
Terima kasih kerana dengar.
342
01:14:04,345 --> 01:14:06,047
kamu penonton yang baik.
343
01:14:06,080 --> 01:14:07,258
Awak jangan ejek saya.
344
01:14:07,282 --> 01:14:09,050
Tiada masalah.
345
01:14:09,083 --> 01:14:10,552
Bantu meluangkan masa.
346
01:14:10,585 --> 01:14:12,596
Maksud saya, inilah sebab kita
347
01:14:12,620 --> 01:14:14,289
berada di bumi ini,
saling hiburkan...
348
01:14:14,322 --> 01:14:17,592
teman dan meluangkan masa.
349
01:14:40,081 --> 01:14:42,617
Dia ternampak...
350
01:14:45,753 --> 01:14:47,988
Dia nampak saya.
351
01:14:49,724 --> 01:14:51,693
Dia nampak saya.
352
01:14:51,726 --> 01:14:54,229
pandang saya.
353
01:14:55,063 --> 01:14:57,265
Dia mendongak.
354
01:14:58,533 --> 01:15:00,535
Dia yang buat.
355
01:15:01,836 --> 01:15:05,507
Tiada apa
berlaku antara kami.
356
01:15:11,145 --> 01:15:13,748
mungkin.
357
01:15:13,781 --> 01:15:16,117
Tetapi masa kami
bertemu, saya merasakan
358
01:15:16,150 --> 01:15:20,255
seperti hidup saya
telah diambil alih.
359
01:15:21,089 --> 01:15:24,425
Saya suka tidur dengan awak.
360
01:15:25,260 --> 01:15:28,596
Saya suka bangun di sebelah awak.
361
01:15:29,831 --> 01:15:32,567
Dan saya tahu awak juga
merasakan benda yang sama.
362
01:15:32,600 --> 01:15:35,136
Ini cara saya menyumbang.
363
01:15:35,169 --> 01:15:37,138
Tahniah kepada kamu semua.
364
01:15:37,171 --> 01:15:39,440
Terima kasih pemdengar.
365
01:15:40,542 --> 01:15:43,745
Jika kamu tidak suka
gurauan itu, maaf, tetapi tak guna.
366
01:15:43,778 --> 01:15:45,547
Saya cuba yang terbaik.
367
01:15:45,580 --> 01:15:49,150
Dan jika kamu tidak sukakan, tak guna.
368
01:18:14,495 --> 01:18:16,831
Saya tidak berdaya.
369
01:18:16,864 --> 01:18:20,668
Saya tidak berdaya.
370
01:18:20,702 --> 01:18:22,570
Saya tidak berdaya.
371
01:18:22,603 --> 01:18:25,440
Saya tidak berdaya.
372
01:18:25,473 --> 01:18:27,742
Saya tidak berdaya.
373
01:18:27,775 --> 01:18:29,711
Habislah saya.
374
01:18:29,744 --> 01:18:33,681
Habislah saya.
375
01:18:33,715 --> 01:18:36,284
Hey. Hey. Hey.
376
01:19:18,426 --> 01:19:20,728
Saya tahu perasaan awak, abang.
377
01:19:23,731 --> 01:19:26,534
Saya akan membebaskan awak.
378
01:24:38,879 --> 01:24:41,882
Ya Tuhan.
379
01:25:42,710 --> 01:25:44,212
Itu dia.
380
01:28:13,461 --> 01:28:16,197
Api!
381
01:28:21,169 --> 01:28:23,003
Api!
382
01:31:53,615 --> 01:31:58,520
"Tetapi percanggahan ini benar:
383
01:31:58,553 --> 01:31:59,787
"Satu.
384
01:31:59,821 --> 01:32:04,292
“Manusia tidak ada jasad
yang berbeza dengan jiwanya.
385
01:32:05,293 --> 01:32:07,128
"Dua.
386
01:32:07,161 --> 01:32:11,132
"Tenaga adalah satu-satu kehidupan,
387
01:32:11,165 --> 01:32:13,601
dan berasal dari badan."
388
01:32:14,602 --> 01:32:16,804
"Tiga.
389
01:32:16,838 --> 01:32:19,807
"Tenaga...
390
01:32:19,841 --> 01:32:24,178
"adalah kesenangan abadi.
391
01:32:27,749 --> 01:32:30,685
"Satu fikir...
392
01:32:30,718 --> 01:32:33,154
Memenuhi keluasan alam."
393
01:32:37,258 --> 01:32:42,163
"Tenaga adalah keseronokan yang kekal."
394
01:35:26,994 --> 01:35:28,596
Semasa saya kecil,
395
01:35:28,629 --> 01:35:31,599
guru tanya saya
apa itu tiga perkara
396
01:35:31,632 --> 01:35:35,503
siapa akan kamu selamatkan
jika rumah kamu terbakar.
397
01:35:36,771 --> 01:35:40,541
Buku lakaran saya.
398
01:35:40,575 --> 01:35:44,645
Album AC/DC dan kucing Groucho.
399
01:35:46,948 --> 01:35:48,649
Kucing saya sudah mati.
400
01:35:48,683 --> 01:35:51,853
Saya meminjamkan album AC/DC itu
kepada seorang lelaki bernama Kojo.
401
01:35:51,886 --> 01:35:54,489
Dan saya tidak
pernah jumpa lagi.
402
01:35:55,323 --> 01:35:58,026
Tetapi buku lakaran...
403
01:35:58,060 --> 01:36:00,428
Saya simpan.
404
01:36:02,030 --> 01:36:04,565
kucing mati.
405
01:36:04,599 --> 01:36:06,968
Muzik pudar.
406
01:36:07,001 --> 01:36:11,405
Tetapi seni adalah selamanya.
407
01:36:12,473 --> 01:36:15,910
Sebagai tanda terima kasih
atas keramahan kamu, saya
408
01:36:15,943 --> 01:36:20,681
saya selamatkan tiga perkara
daripada kemusnahan.
409
01:36:21,783 --> 01:36:25,286
Saya tinggal di tempat kamu tidak lama.
410
01:36:27,122 --> 01:36:30,792
Untuk kamu, ini rumah.
411
01:36:30,825 --> 01:36:33,061
Bagi saya, sangkar.
412
01:36:35,630 --> 01:36:38,466
Maaf saya telah musnahkannya...
413
01:36:39,500 --> 01:36:42,837
Tetapi ini mesti dimusnahkan.
414
01:36:44,605 --> 01:36:45,807
Lagipun, tidak ada
415
01:36:45,840 --> 01:36:51,412
ciptaan tanpa kemusnahan.
416
01:38:03,900 --> 01:38:10,760
DUNIA
417
01:43:42,023 --> 01:43:46,760
"Tetapi percanggahan ini benar:
418
01:43:48,396 --> 01:43:50,098
"Satu.
419
01:43:50,131 --> 01:43:55,170
“Manusia tidak ada jasad
yang berbeza dengan jiwanya.
420
01:43:58,005 --> 01:43:59,940
"Dua.
421
01:43:59,974 --> 01:44:05,347
"Tenaga adalah satu-satu kehidupan,
yang berasal dari badan."
422
01:44:11,086 --> 01:44:13,421
"Tiga.
423
01:44:13,455 --> 01:44:15,823
"Tenaga...
424
01:44:15,856 --> 01:44:22,297
"adalah kesenangan abadi.
425
01:44:22,321 --> 01:44:29,321
Sarikata dari Naz Subbers
426
01:44:29,345 --> 01:44:36,345
Join Telegram Kami.
Sarikata Bahasa Malaysia.
427
01:44:36,369 --> 01:44:43,369
Telegram : Naz Malay Sub
https://t.me/naz_subbers