1 00:01:09,604 --> 00:01:11,639 The people have spoken. 2 00:01:16,811 --> 00:01:18,478 -Let me go! 3 00:01:18,513 --> 00:01:21,081 -You've consorted with demons. 4 00:01:23,818 --> 00:01:27,622 and borne their offspring! 5 00:01:27,655 --> 00:01:31,158 I am compelled to deliver your judgment, 6 00:01:31,191 --> 00:01:32,694 Heather Gray. 7 00:01:32,727 --> 00:01:34,696 -Shame on you! 8 00:01:49,276 --> 00:01:51,445 -One last chance, Heather Gray. 9 00:01:51,478 --> 00:01:55,215 Confess, admit your sin. 10 00:01:55,248 --> 00:01:57,484 You are the last witch in England. 11 00:01:57,518 --> 00:02:00,320 You have consorted with the devil. 12 00:02:00,354 --> 00:02:02,255 And then I will ease your pain, 13 00:02:03,457 --> 00:02:05,392 and slit your throat before you burn. 14 00:02:15,402 --> 00:02:17,337 -You have a daughter. 15 00:02:17,371 --> 00:02:18,238 Think of her. 16 00:02:18,271 --> 00:02:20,775 I will find her, and I will slaughter her. 17 00:02:22,577 --> 00:02:25,312 Won't you please our young King James? 18 00:02:25,345 --> 00:02:27,649 Admit what you are. 19 00:02:27,682 --> 00:02:29,584 You have consorted with a demon. 20 00:02:29,617 --> 00:02:31,686 -It is time. 21 00:02:31,719 --> 00:02:33,855 The men I told you about, they're coming. 22 00:02:33,888 --> 00:02:38,225 -Tell me where the child is, and I will be lenient. 23 00:02:38,258 --> 00:02:39,292 -The bad men? 24 00:02:39,326 --> 00:02:40,962 -Yes, the bad men. 25 00:02:40,995 --> 00:02:41,929 Never! 26 00:02:47,401 --> 00:02:49,469 -Do not say I was unjust. 27 00:02:53,775 --> 00:02:54,776 No! 28 00:03:01,983 --> 00:03:03,417 I'll find your spawn, Gray, 29 00:03:03,450 --> 00:03:05,687 if it's the last thing I do. 30 00:03:05,720 --> 00:03:08,255 I will follow you through Hell. 31 00:03:08,288 --> 00:03:11,458 I will wipe your filthy bloodline from this earth. 32 00:03:14,361 --> 00:03:15,328 -I curse you. 33 00:03:16,831 --> 00:03:19,867 Matthias Alistair. 34 00:03:21,769 --> 00:03:25,238 So long as a Gray walks this land. 35 00:03:25,272 --> 00:03:26,574 Take this. 36 00:03:26,607 --> 00:03:27,875 The Goddess will keep you safe. 37 00:03:27,909 --> 00:03:32,479 .your soul is cursed and forever damned. 38 00:03:32,513 --> 00:03:33,715 I curse you! 39 00:03:35,983 --> 00:03:40,454 I damn you to the hell that is neither death nor life! 40 00:03:43,457 --> 00:03:47,662 I curse you! 41 00:05:13,648 --> 00:05:15,016 A's across the board, Chris. 42 00:05:15,049 --> 00:05:16,083 I swear it. 43 00:05:16,117 --> 00:05:17,552 -You don't need to convince me. 44 00:05:17,585 --> 00:05:19,554 Grades is the least of my concerns. 45 00:05:19,587 --> 00:05:20,420 -Ah, yes. Here we go. 46 00:05:20,453 --> 00:05:22,355 The old "Don't forget to socialize." 47 00:05:22,389 --> 00:05:25,693 -Making friends is an important part of life, Amber. 48 00:05:25,726 --> 00:05:28,963 It hasn't been easy for you, all this moving around. 49 00:05:28,996 --> 00:05:32,033 Now's your chance to form some real bonds if you can just. 50 00:05:35,136 --> 00:05:36,938 I won't be here forever. 51 00:05:38,573 --> 00:05:40,107 -I should go. 52 00:05:40,141 --> 00:05:41,809 -Wisdom comes in many forms. 53 00:05:41,843 --> 00:05:43,711 Not just through study. 54 00:05:43,744 --> 00:05:45,378 You know. 55 00:05:45,412 --> 00:05:46,981 -I have to go. 56 00:05:47,014 --> 00:05:48,415 -I have something for you. 57 00:05:48,448 --> 00:05:49,884 It's here somewhere. 58 00:06:02,864 --> 00:06:04,165 -Chris, it's. 59 00:06:04,198 --> 00:06:05,666 -It's been a tradition between mothers 60 00:06:05,700 --> 00:06:08,069 and daughters in your family for generations. 61 00:06:09,704 --> 00:06:12,139 Your mother would have wanted you to have it today. 62 00:06:14,709 --> 00:06:16,711 -Thank you. 63 00:06:16,744 --> 00:06:17,912 I'll make you proud. 64 00:06:19,046 --> 00:06:20,380 -You already have. 65 00:06:22,617 --> 00:06:24,018 Goodbye, Amber. 66 00:06:51,145 --> 00:06:52,847 - Hello. - Hi! 67 00:06:52,880 --> 00:06:54,548 I'm Kirsten. 68 00:06:54,582 --> 00:06:55,482 Your roommate. 69 00:06:57,685 --> 00:06:59,787 -Hi. Oh, okay. I'm Amber. 70 00:06:59,820 --> 00:07:00,855 I thought that I-- 71 00:07:00,888 --> 00:07:02,757 -You thought you had your own room. 72 00:07:02,790 --> 00:07:03,824 But this is cool, yeah? 73 00:07:03,858 --> 00:07:04,792 Sharing? 74 00:07:05,960 --> 00:07:07,094 -Yeah. 75 00:07:07,128 --> 00:07:08,029 -All the rooms here are shared. 76 00:07:10,798 --> 00:07:11,999 Wow. 77 00:07:12,033 --> 00:07:13,801 I love your pendant. 78 00:07:24,011 --> 00:07:25,880 I didn't think anyone was gonna come. 79 00:07:25,913 --> 00:07:27,848 I mean, you have missed all of Freshers week. 80 00:07:30,284 --> 00:07:31,919 Um, so have you joined any clubs yet? 81 00:07:31,953 --> 00:07:32,920 -I just got here. 82 00:07:37,725 --> 00:07:39,160 Witches? 83 00:07:39,193 --> 00:07:41,862 -Yeah, it's my thing. 84 00:07:41,896 --> 00:07:45,800 Look, I have managed to distill the perfect blend 85 00:07:45,833 --> 00:07:46,767 of social groups 86 00:07:46,801 --> 00:07:48,569 in order to support my personal, creative, 87 00:07:48,602 --> 00:07:50,171 and social growth here. 88 00:07:50,204 --> 00:07:52,573 -That's crap. You don't need that. 89 00:07:52,606 --> 00:07:54,208 -Yes. 90 00:07:54,241 --> 00:07:55,910 Yes, I do, Ambs. 91 00:07:55,943 --> 00:07:57,979 I'm the first person in my family to go to uni. 92 00:07:58,012 --> 00:08:01,649 That means I intend to network the shit out of this place. 93 00:08:01,682 --> 00:08:03,818 I think I just about have the balance right too. 94 00:08:03,851 --> 00:08:04,885 -Well, that's great. 95 00:08:04,919 --> 00:08:05,820 -All but one. 96 00:08:10,558 --> 00:08:11,692 The York Witches Society. 97 00:08:15,229 --> 00:08:16,230 The York what? 98 00:08:16,263 --> 00:08:18,532 -The preeminent social group. 99 00:08:20,735 --> 00:08:22,069 They're playacting the witch's thing for sure, 100 00:08:22,103 --> 00:08:23,838 but it is symbolic. 101 00:08:23,871 --> 00:08:25,072 I mean, strong women and all that. 102 00:08:25,106 --> 00:08:26,707 The elite. 103 00:08:26,741 --> 00:08:28,109 They have influences in all the key positions 104 00:08:28,142 --> 00:08:29,243 around the university. 105 00:08:29,276 --> 00:08:31,078 They are the who's who of who. 106 00:08:34,749 --> 00:08:37,651 Entirely too exclusive for the likes of me. 107 00:08:37,685 --> 00:08:39,086 -Sounds more like the York Bitches Society 108 00:08:39,120 --> 00:08:40,121 if you ask me. 109 00:08:40,154 --> 00:08:41,555 But you do what you like. 110 00:08:41,589 --> 00:08:42,289 I'm here to study. 111 00:08:55,369 --> 00:09:01,108 -♪ Her eyes seem to twinkle With her smile ♪ 112 00:09:01,142 --> 00:09:03,644 ♪ She flips ♪ 113 00:09:03,677 --> 00:09:04,513 -Heya. Do you wanna hang out? -No. 114 00:09:04,545 --> 00:09:05,913 -♪ Her golden hair as you walk by ♪ 115 00:09:05,946 --> 00:09:08,783 -I mean, I'm working, so. -♪ She's trying ♪ 116 00:09:08,816 --> 00:09:09,717 -Great. 117 00:09:09,750 --> 00:09:17,725 -♪ Desperately To be the girl you need ♪ 118 00:09:17,758 --> 00:09:21,829 ♪ As sweet as candy. ♪ 119 00:09:21,862 --> 00:09:27,601 ♪ Like candy. ♪ 120 00:09:29,737 --> 00:09:31,739 -You're welcome. 121 00:09:31,772 --> 00:09:33,607 Gotta go. Film club. 122 00:09:33,641 --> 00:09:34,608 Wanna come? 123 00:09:34,642 --> 00:09:35,810 Okay, bye. 124 00:09:42,016 --> 00:09:44,018 I'm really considering dropping Dr. Cooper's class. 125 00:09:44,051 --> 00:09:46,754 If it wasn't mandatory, I'd have done it by now. 126 00:09:46,787 --> 00:09:48,255 -But we're just getting to the exciting stuff. 127 00:09:48,289 --> 00:09:50,024 The Reformation. 128 00:09:50,057 --> 00:09:51,192 She is coasting, though. 129 00:09:51,225 --> 00:09:53,294 -Coasting? Understatement. 130 00:09:53,327 --> 00:09:54,529 She's phoning it in. 131 00:09:54,563 --> 00:09:58,265 Been trotting out the same lectures for the past 20 years. 132 00:09:59,967 --> 00:10:01,035 -What is it? 133 00:10:01,068 --> 00:10:02,136 -It's them. 134 00:10:04,405 --> 00:10:07,775 The York Witches Society. 135 00:10:26,927 --> 00:10:28,963 -Well, that's the saddest thing I've ever seen. 136 00:10:28,996 --> 00:10:30,197 Come on, let's get some lunch. 137 00:10:34,368 --> 00:10:35,870 I stand corrected. 138 00:11:05,099 --> 00:11:08,102 The Malleus Maleficar , m 139 00:11:08,135 --> 00:11:10,838 or TheHammer of the Witch . 140 00:11:10,871 --> 00:11:16,710 A guide to finding, torturing and exterminating witches. 141 00:11:16,744 --> 00:11:20,147 Followed closely by King James's own book, Demonologie, 142 00:11:20,181 --> 00:11:23,918 which expanded on how witches consorted with Satan 143 00:11:23,951 --> 00:11:27,888 and kickstarted the witch trials. 144 00:11:27,922 --> 00:11:30,391 Thanks to the printing press, it went viral. 145 00:11:33,294 --> 00:11:36,931 -Single mothers, old women with dementia, 146 00:11:36,964 --> 00:11:40,034 disabled children. 147 00:11:40,067 --> 00:11:42,203 Oh, yes, there were methods of torture 148 00:11:42,236 --> 00:11:46,207 and killing children and women that have yet to be equaled. 149 00:11:46,240 --> 00:11:49,076 Burnings, savage beatings.. 150 00:11:50,811 --> 00:11:55,149 This brings being stoned to a whole new level. 151 00:12:08,896 --> 00:12:10,931 -Is that all you have to offer? 152 00:12:10,965 --> 00:12:16,103 -Well, I think we're just about out of time here. 153 00:12:16,136 --> 00:12:17,171 -I said. 154 00:12:17,204 --> 00:12:19,740 .is that all you have to offer? 155 00:12:22,843 --> 00:12:25,079 Some snide remarks? 156 00:12:25,112 --> 00:12:28,082 This violence against--against the innocent, against women, 157 00:12:28,115 --> 00:12:29,551 against anybody who is different. 158 00:12:29,584 --> 00:12:31,819 Was different. 159 00:12:33,220 --> 00:12:34,154 Amber. 160 00:12:35,489 --> 00:12:36,890 is that Amber? 161 00:12:38,526 --> 00:12:40,861 This is history. 162 00:12:40,894 --> 00:12:43,063 I suggest you read a few papers, 163 00:12:43,097 --> 00:12:48,135 and, uh, we can discuss at your next seminar. 164 00:12:48,168 --> 00:12:49,203 Now. - I've read your papers, 165 00:12:49,236 --> 00:12:50,471 Dr. Cooper. 166 00:12:50,505 --> 00:12:53,440 Your abysmally small body of original work. 167 00:12:53,474 --> 00:12:54,609 I see from the date of your last thesis 168 00:12:54,643 --> 00:12:58,212 that your academic achievements are few and far between. 169 00:12:58,245 --> 00:13:00,881 In fact, it's been years since something relevant 170 00:13:00,914 --> 00:13:03,017 to contemporary academia or social change 171 00:13:03,050 --> 00:13:04,519 has come from your fingertips. 172 00:13:04,552 --> 00:13:09,524 You, Doctor. you dispense the gruesome details of the past 173 00:13:09,557 --> 00:13:10,991 like it's a shopping list, 174 00:13:11,025 --> 00:13:12,426 reeling off the blood and guts 175 00:13:12,459 --> 00:13:14,094 of the darkest time in our history, 176 00:13:14,128 --> 00:13:17,197 and all you have to bring is some tired jokes! 177 00:13:17,231 --> 00:13:19,466 By the end of this, we will have learnt one thing: 178 00:13:21,902 --> 00:13:25,272 What true, dead social theories and jaded academics look like. 179 00:13:51,932 --> 00:13:54,068 -Amber, are you okay? 180 00:13:54,101 --> 00:13:55,969 Hey! Amber! 181 00:13:56,003 --> 00:13:56,937 Slow down. 182 00:13:58,072 --> 00:13:59,574 Quite a show. 183 00:13:59,607 --> 00:14:00,608 I liked it. 184 00:14:00,642 --> 00:14:02,109 What'd you think? -Yeah. 185 00:14:02,142 --> 00:14:04,078 Yeah, good show. Creepy Cooper. 186 00:14:04,111 --> 00:14:05,112 -Pretty disrespectful. 187 00:14:05,145 --> 00:14:06,180 -Excuse me? 188 00:14:06,213 --> 00:14:08,015 -Ignore Jessica. She's got no filter. 189 00:14:08,048 --> 00:14:10,217 Anyway, wanted to catch your ear for a moment, Amber. 190 00:14:10,250 --> 00:14:11,185 We think you'd make a great member 191 00:14:11,218 --> 00:14:12,620 of the York Witches Society. 192 00:14:12,654 --> 00:14:13,887 - No, thanks. 193 00:14:13,921 --> 00:14:14,656 -We'll definitely think about it. 194 00:14:14,689 --> 00:14:16,591 -Kate definitely just meant Amber. 195 00:14:16,624 --> 00:14:19,360 -Even if I did want to join your little teatime coven, 196 00:14:19,393 --> 00:14:22,329 which I don't, it'd be both of us or nothing. 197 00:14:22,363 --> 00:14:24,231 -Think about it. 198 00:14:24,264 --> 00:14:26,066 -Amber Gray? -Yeah? 199 00:14:26,100 --> 00:14:26,967 -Please come with me. 200 00:14:27,000 --> 00:14:28,001 The dean would like to speak with you. 201 00:14:30,605 --> 00:14:33,240 -Text Alanda, make sure she's in that meeting. 202 00:14:34,975 --> 00:14:35,976 At which point, Dr. Cooper tells me 203 00:14:36,009 --> 00:14:38,580 that she extricated herself from the classroom 204 00:14:38,613 --> 00:14:39,980 for her own safety. 205 00:14:40,013 --> 00:14:41,181 -I was just making a point. 206 00:14:41,215 --> 00:14:42,517 -Please, Miss Gray. 207 00:14:42,550 --> 00:14:44,184 I understand you are upset, 208 00:14:44,218 --> 00:14:46,487 but we cannot allow our students here at Lilith 209 00:14:46,521 --> 00:14:49,423 to feel it is appropriate to threaten a professor. 210 00:14:51,225 --> 00:14:53,561 -I'm not upset. 211 00:14:53,595 --> 00:14:55,996 Dean Rathbone. I did not threaten her. 212 00:14:56,029 --> 00:14:56,964 I merely mentioned-- 213 00:14:56,997 --> 00:15:00,234 -I really have limited options here, Amber. 214 00:15:00,267 --> 00:15:03,638 Some of the faculty board have already mentioned suspension. 215 00:15:03,671 --> 00:15:06,574 A few of our hottest heads have called to talk about expulsion. 216 00:15:06,608 --> 00:15:08,543 -Bloody hell, that was quick. 217 00:15:10,377 --> 00:15:12,647 Please, Dean, you must understand. 218 00:15:12,680 --> 00:15:14,348 I was only-- 219 00:15:15,717 --> 00:15:17,351 - Dean? - Alanda. 220 00:15:17,384 --> 00:15:19,253 -Just heard what happened. 221 00:15:20,655 --> 00:15:21,556 Hey, Amber. 222 00:15:21,589 --> 00:15:23,424 -I've just been pointing out to Miss Gray 223 00:15:23,457 --> 00:15:25,125 that this behavior will not do. 224 00:15:25,159 --> 00:15:26,226 -Hmm. 225 00:15:26,260 --> 00:15:27,529 -As president of the Student Union, 226 00:15:27,562 --> 00:15:29,631 do you have any comment? 227 00:15:29,664 --> 00:15:32,332 -Well, Miss Gray is new to the college, Dean, 228 00:15:32,366 --> 00:15:35,737 so I think some leniency should be shown. 229 00:15:35,770 --> 00:15:39,072 I propose that I take Miss Gray under my wing. 230 00:15:39,106 --> 00:15:41,543 Introduce her to the York Witches Society. 231 00:15:41,576 --> 00:15:42,710 We can show her the ropes 232 00:15:42,744 --> 00:15:45,312 and what's acceptable here at Lilith. 233 00:15:45,345 --> 00:15:47,014 -You've got to be kidding me. 234 00:15:47,047 --> 00:15:49,116 -Be quiet, please. 235 00:15:49,149 --> 00:15:51,653 -If Miss Gray agrees to help with our preparation 236 00:15:51,686 --> 00:15:55,088 for the upcoming Samhain celebration, 237 00:15:55,122 --> 00:15:58,158 I think you could consider her redeemed. 238 00:15:58,192 --> 00:15:59,426 Oh, we have a meeting tonight. 239 00:15:59,460 --> 00:16:01,195 W-we can bring her into the fold. 240 00:16:02,429 --> 00:16:04,264 -It's settled. 241 00:16:04,298 --> 00:16:06,366 Thank you, Alanda. 242 00:16:06,400 --> 00:16:09,169 Okay, leave. 243 00:16:09,203 --> 00:16:12,039 -What? I don't get a say in this? 244 00:16:12,072 --> 00:16:15,710 -The Burning Belle, tonight, 7:30. 245 00:16:15,743 --> 00:16:17,244 Don't be late. 246 00:16:18,580 --> 00:16:22,483 -I am an alumna of the YWS myself, Miss Gray. 247 00:16:22,517 --> 00:16:25,385 It is exactly the right thing for you. 248 00:16:25,419 --> 00:16:27,187 You have potential, Miss Gray. 249 00:16:27,221 --> 00:16:28,523 Don't throw it away. 250 00:16:39,466 --> 00:16:41,368 -Shit, then. How'd you guys get in here? 251 00:16:41,401 --> 00:16:42,537 How'd you get to have your own room? 252 00:16:43,671 --> 00:16:44,739 -Well? 253 00:16:48,075 --> 00:16:49,409 -Well, I said we'll look after her. 254 00:16:49,443 --> 00:16:50,745 Show her the ropes and all that. 255 00:16:50,778 --> 00:16:52,346 And Boney agreed. 256 00:16:52,379 --> 00:16:53,548 -You don't mean join us. 257 00:16:53,581 --> 00:16:55,182 -Why not? 258 00:16:55,215 --> 00:16:56,483 Because we don't know anything about her. 259 00:16:56,518 --> 00:16:58,218 She could be anybody. 260 00:16:58,252 --> 00:16:59,554 -Oh, come on. 261 00:16:59,587 --> 00:17:02,055 She is cut out for greatness. 262 00:17:02,089 --> 00:17:03,223 Isn't that what we want? 263 00:17:03,257 --> 00:17:04,391 -Yes. -I like her. 264 00:17:04,424 --> 00:17:06,093 -But not at any price. 265 00:17:06,126 --> 00:17:08,395 -She's a loner. I'm with Jessica. 266 00:17:08,428 --> 00:17:10,230 -We were blown away by whatever she did 267 00:17:10,264 --> 00:17:11,398 in there with Cooper. 268 00:17:11,431 --> 00:17:12,567 Charlotte's right. 269 00:17:12,600 --> 00:17:14,434 I think she'd be perfect for us. 270 00:17:14,468 --> 00:17:15,637 -Let's test her. 271 00:17:15,670 --> 00:17:17,137 See if she really has what it takes. 272 00:17:17,170 --> 00:17:18,673 -Hmm, but not her runt of a friend. 273 00:17:18,706 --> 00:17:19,774 Okay, so let's vote on it. 274 00:17:19,807 --> 00:17:21,441 But what about Kirsten? 275 00:17:21,475 --> 00:17:23,845 Kate, we're supposed to always be seven. 276 00:17:23,878 --> 00:17:25,245 -Kirsten won't pass the test. 277 00:17:26,548 --> 00:17:27,481 -All in favor? 278 00:17:39,894 --> 00:17:41,461 Good. 279 00:17:41,495 --> 00:17:42,129 Because I already told them where the gathering is. 280 00:17:42,162 --> 00:17:44,398 Now, you lot gots to bounce. 281 00:18:14,862 --> 00:18:18,733 -Yep, this is it. The Burning Belle. 282 00:18:18,766 --> 00:18:20,267 This just gets better. 283 00:18:41,623 --> 00:18:42,557 After you. 284 00:19:12,452 --> 00:19:13,387 Bloody hell. 285 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 -Sorry. 286 00:19:16,691 --> 00:19:18,726 They're about to begin. 287 00:19:23,898 --> 00:19:25,900 -That's Jess's brother, Rob. 288 00:19:25,933 --> 00:19:27,502 -Oh, we'd almost given up on you. 289 00:19:27,535 --> 00:19:28,936 Just stay there. 290 00:19:28,970 --> 00:19:31,706 -Sorry we're late. -Be quiet. 291 00:19:31,739 --> 00:19:33,240 Wait there. 292 00:19:33,273 --> 00:19:35,777 Don't speak. 293 00:19:39,981 --> 00:19:42,650 -As the empires of men rise and fall, 294 00:19:42,684 --> 00:19:44,585 we, the York Witches Society, 295 00:19:44,619 --> 00:19:47,254 have been tasked with the preservation of knowledge 296 00:19:47,287 --> 00:19:49,524 and power breathed into the earth 297 00:19:49,557 --> 00:19:51,291 by the Goddess. 298 00:19:51,324 --> 00:19:53,460 -As surely as the sun brings the dawn 299 00:19:53,493 --> 00:19:55,997 and the moon keeps vigil in the night sky, 300 00:19:56,030 --> 00:19:59,801 the YWS will bring order and goodness to York, 301 00:19:59,834 --> 00:20:02,402 to Britain, to the world. 302 00:20:07,508 --> 00:20:09,276 -Balance through judgment. 303 00:20:09,309 --> 00:20:10,845 -Excellence through commitment. 304 00:20:10,878 --> 00:20:12,780 -Peace through fairness. 305 00:20:12,814 --> 00:20:14,916 -Love through sisterhood. 306 00:20:14,949 --> 00:20:17,952 -Amber Gray, Kirsten Childerson, 307 00:20:17,985 --> 00:20:22,322 we have deemed you women of stature and social merit. 308 00:20:22,355 --> 00:20:25,927 From this moment, worlds of opportunity lay before you. 309 00:20:25,960 --> 00:20:29,697 Doors of prosperity may open in your path. 310 00:20:29,731 --> 00:20:31,766 Unending influence can be yours, 311 00:20:31,799 --> 00:20:33,901 should you but choose to take up your mantle 312 00:20:33,935 --> 00:20:36,303 as a member of the York Witches Society. 313 00:20:38,405 --> 00:20:41,475 Are you prepared to undergo the three trials? 314 00:20:41,509 --> 00:20:43,443 Witches, are you prepared to-- 315 00:20:43,477 --> 00:20:45,813 -I am. -I said don't speak. 316 00:20:45,847 --> 00:20:49,282 -This is the most ridiculous thing I've ever seen. 317 00:20:49,316 --> 00:20:51,318 -For heaven's sake, Jess, get the lights. 318 00:20:52,854 --> 00:20:54,722 You might think this is a joke. 319 00:20:54,756 --> 00:20:56,758 But if you don't at least respect the tradition 320 00:20:56,791 --> 00:20:59,660 held by this group for the last 400 years, 321 00:20:59,694 --> 00:21:01,028 we'll make sure the dean hears about it. 322 00:21:01,062 --> 00:21:02,096 Easy, Flora. 323 00:21:02,130 --> 00:21:03,931 Amber, I know it's your first year here 324 00:21:03,965 --> 00:21:05,465 and you think you're all that, 325 00:21:05,499 --> 00:21:06,701 but I really wouldn't take this opportunity 326 00:21:06,734 --> 00:21:08,903 to join us for granted. 327 00:21:08,936 --> 00:21:09,804 Isn't that right, Kirsten? 328 00:21:11,338 --> 00:21:14,675 -I mean, I'm sure Amber's just adjusting. 329 00:21:14,709 --> 00:21:16,376 -No, I really think it's all horseshit. 330 00:21:16,409 --> 00:21:17,477 The thing is, Amber, 331 00:21:17,512 --> 00:21:19,614 we take this very seriously, okay? 332 00:21:19,647 --> 00:21:22,049 So, all you have to do is go along with it 333 00:21:22,083 --> 00:21:23,618 for a couple of nights, 334 00:21:23,651 --> 00:21:26,988 and then you and your shadow here are off the hook. 335 00:21:27,021 --> 00:21:28,355 Okay? 336 00:21:28,388 --> 00:21:29,891 -Plus, I went out on a limb for you. 337 00:21:31,592 --> 00:21:32,960 Boney will kick you out, you know. 338 00:21:35,129 --> 00:21:38,599 -Yeah. Okay. Fine. 339 00:21:40,635 --> 00:21:41,803 Lovely. 340 00:21:41,836 --> 00:21:43,871 Well then, you won't mind if we carry on the traditional 341 00:21:43,905 --> 00:21:46,607 initiation necessities tomorrow night then, will you? 342 00:21:47,775 --> 00:21:49,744 -I suppose not. 343 00:21:49,777 --> 00:21:51,078 -Tomorrow night. 344 00:21:51,112 --> 00:21:53,748 Eleven forty-five p.m., the college grounds. 345 00:21:56,517 --> 00:21:58,418 -Shall we get back to college, actually? 346 00:21:58,451 --> 00:22:00,588 I think the union bar closes at eleven. 347 00:22:39,794 --> 00:22:40,595 One of the first tasks 348 00:22:40,628 --> 00:22:42,530 for every new witch to accomplish 349 00:22:42,563 --> 00:22:44,632 is one of courage. 350 00:22:44,665 --> 00:22:45,566 The mallet. 351 00:22:48,435 --> 00:22:49,804 As per tradition, 352 00:22:49,837 --> 00:22:51,739 the new witch will strike the old college bell 353 00:22:51,772 --> 00:22:54,008 and shout their name. 354 00:22:54,041 --> 00:22:55,076 All without getting caught. 355 00:22:57,545 --> 00:22:58,613 You ready? 356 00:23:17,732 --> 00:23:19,834 -Kirsten Childerson! 357 00:23:19,867 --> 00:23:23,436 Kirsten Childerson! 358 00:23:43,658 --> 00:23:45,126 Amber Gray--ow! 359 00:24:05,012 --> 00:24:06,881 - Hey! 360 00:24:06,914 --> 00:24:09,016 Get down! 361 00:24:09,050 --> 00:24:10,551 - Louder, bitch! 362 00:24:16,958 --> 00:24:18,659 Amber Gray! 363 00:24:26,801 --> 00:24:28,102 -Come on, Amber! 364 00:24:28,135 --> 00:24:29,503 Put some gusto into it! 365 00:24:29,537 --> 00:24:31,605 We can hardly hear you! 366 00:24:36,644 --> 00:24:40,748 Amber Gray! You dumb witches! 367 00:24:45,219 --> 00:24:47,588 Hey. Who's there?! 368 00:24:47,621 --> 00:24:49,790 This is private property! 369 00:25:22,590 --> 00:25:24,158 Come on, Flora! 370 00:25:24,191 --> 00:25:25,626 I'll catch you up. 371 00:25:25,659 --> 00:25:26,894 The Burning Belle! 372 00:25:26,927 --> 00:25:28,729 Tomorrow night at 7:30! 373 00:25:28,763 --> 00:25:30,064 Don't be late! 374 00:25:49,316 --> 00:25:50,618 Oh, perfect. 375 00:26:28,022 --> 00:26:28,956 Hello? 376 00:26:31,292 --> 00:26:32,226 Jessica? 377 00:26:34,195 --> 00:26:35,196 Charlotte? 378 00:26:36,730 --> 00:26:40,334 Oh, god. Okay. 379 00:27:09,697 --> 00:27:10,397 Who's there? 380 00:27:12,700 --> 00:27:14,168 Who's there? 381 00:27:22,243 --> 00:27:23,978 Who's there? 382 00:27:24,011 --> 00:27:25,346 Help! Stop! 383 00:27:56,810 --> 00:27:58,445 Anyone? 384 00:27:58,479 --> 00:28:00,981 I'm calling the police! 385 00:28:35,449 --> 00:28:39,386 -This used to be the gallows, literally, 386 00:28:39,420 --> 00:28:42,022 until our great-great-great grandfather 387 00:28:42,056 --> 00:28:44,258 took over as the local constable. 388 00:28:44,291 --> 00:28:46,860 He didn't like seeing dead thieves or witches 389 00:28:46,894 --> 00:28:49,330 hanging or burning for all to see. 390 00:28:49,363 --> 00:28:50,898 Nobody comes here now. 391 00:28:50,931 --> 00:28:51,899 Jess? 392 00:28:51,932 --> 00:28:52,967 -No, thanks. 393 00:28:53,000 --> 00:28:54,235 -Not for me either, thanks. 394 00:28:54,268 --> 00:28:56,437 -I don't do business with new folks 395 00:28:56,470 --> 00:28:59,873 until I've had at least one drink with them. 396 00:28:59,907 --> 00:29:01,175 -I'll come back to town with you. 397 00:29:01,208 --> 00:29:02,943 I need to pick up a few things for tonight. 398 00:29:02,977 --> 00:29:05,045 And I'll find out why Flora hasn't turned up yet. 399 00:29:05,079 --> 00:29:06,013 -Okay, y'all. 400 00:29:07,515 --> 00:29:11,252 -Ooh. Don't mind if I do. 401 00:29:11,285 --> 00:29:13,454 -If you fancy a fire, there's plenty of wood outside, 402 00:29:13,487 --> 00:29:15,456 and there's an axe here somewhere. 403 00:29:16,957 --> 00:29:18,292 -What's with the lights? 404 00:29:18,325 --> 00:29:19,393 We're off the grid out here. 405 00:29:19,426 --> 00:29:21,295 There's a genny round the back. 406 00:29:21,328 --> 00:29:22,396 Come on, Jess. It's now or never. 407 00:29:22,429 --> 00:29:25,165 -I'll be back. An hour tops. 408 00:29:25,199 --> 00:29:27,334 Okay. Are we doing this or what? 409 00:29:31,305 --> 00:29:32,873 -Let's get this over with. 410 00:29:32,906 --> 00:29:34,875 -Come on. It's gonna be great. 411 00:29:51,526 --> 00:29:52,793 -Okay. 412 00:29:54,194 --> 00:29:56,163 I'll make the first one. 413 00:29:56,196 --> 00:29:57,865 And then you make the rest of them. 414 00:29:57,898 --> 00:29:58,866 -Okay. 415 00:30:22,056 --> 00:30:22,990 -Seven. 416 00:30:24,058 --> 00:30:25,025 -Seven. 417 00:30:26,226 --> 00:30:28,862 -That's it? That's the trial? 418 00:30:28,896 --> 00:30:30,931 You dragged me away from study for this? 419 00:30:30,964 --> 00:30:32,466 This is the rest of the trial. 420 00:30:32,499 --> 00:30:34,335 Your task is knowledge. 421 00:30:34,368 --> 00:30:37,539 You must learn all key facts and spells before midnight. 422 00:30:37,572 --> 00:30:38,506 -Why midnight? 423 00:30:38,540 --> 00:30:40,974 -Well, that's when we come back to test you. 424 00:30:41,008 --> 00:30:44,111 And if you pass, you're in. 425 00:30:44,144 --> 00:30:47,181 You make the dolls, and you learn the craft. 426 00:30:47,214 --> 00:30:48,482 It's important for tonight. 427 00:30:48,516 --> 00:30:50,585 -Yay. What's tonight? 428 00:30:50,618 --> 00:30:52,386 -The Samhain. 429 00:30:52,419 --> 00:30:53,887 -Impressive. 430 00:30:53,921 --> 00:30:55,289 -Halloween? 431 00:30:55,322 --> 00:30:58,325 This is all some Halloween party game? 432 00:30:58,359 --> 00:30:59,960 Come on, Kirsten. We're out of here. 433 00:30:59,993 --> 00:31:01,328 This is kids' stuff. 434 00:31:01,362 --> 00:31:03,197 -Feast of the Dead, Samhain, 435 00:31:03,230 --> 00:31:06,166 All Saints and All Souls. This is a special night. 436 00:31:06,200 --> 00:31:07,134 I'm staying. 437 00:31:07,167 --> 00:31:08,202 -Great. 438 00:31:08,235 --> 00:31:09,604 I'll leave you to it then. 439 00:31:22,383 --> 00:31:23,951 -This place gives me the creeps. 440 00:31:34,161 --> 00:31:35,095 What's that noise? 441 00:31:44,539 --> 00:31:47,107 Oh, great. An indoor pool. 442 00:32:13,434 --> 00:32:14,736 -Where are you, Flora? 443 00:32:49,336 --> 00:32:50,672 Let's see. 444 00:32:53,340 --> 00:32:54,609 Oy, I've just made those. 445 00:32:54,642 --> 00:32:56,276 Get them out. I'm not doing them again. 446 00:32:58,746 --> 00:33:00,280 - All right. 447 00:33:00,314 --> 00:33:01,549 Then you can turn me into a toad. 448 00:33:11,191 --> 00:33:12,359 "Light the sage--" 449 00:33:16,363 --> 00:33:17,765 Amber? 450 00:33:17,799 --> 00:33:19,466 Amber? 451 00:33:19,500 --> 00:33:20,501 Ambs? -Yeah? 452 00:33:20,535 --> 00:33:22,069 Uh, I'm listening. What? 453 00:33:24,271 --> 00:33:28,041 -"Light the sage and guide it right; by door--" 454 00:33:28,075 --> 00:33:30,177 --"and window cleanse the light." 455 00:33:30,210 --> 00:33:32,714 -Wait, that's not a spell. It's a nursery rhyme. 456 00:33:32,747 --> 00:33:33,781 -What nursery rhyme? 457 00:33:37,150 --> 00:33:39,086 Okay, let's try this one. 458 00:33:39,119 --> 00:33:42,422 "I call to the Goddess with sandalwood and brightest ribbon, 459 00:33:42,456 --> 00:33:44,626 "waxing fast and holding strong, 460 00:33:44,659 --> 00:33:46,426 "gently soothe this fevered brow 461 00:33:46,460 --> 00:33:47,529 whereupon my--" -"Whereupon my 462 00:33:47,562 --> 00:33:50,330 energy is safest now." 463 00:33:50,364 --> 00:33:53,568 Yeah, these aren't spells. They're nursery rhymes. 464 00:33:53,601 --> 00:33:56,303 -Amber, how on earth do you know this stuff? 465 00:33:56,336 --> 00:33:57,237 -Show me the book. 466 00:34:03,343 --> 00:34:05,647 -Okay, let's try this one. 467 00:34:05,680 --> 00:34:09,316 "I invoke the Goddess"--invoke! 468 00:34:09,349 --> 00:34:11,686 "I invoke the Goddess to touch this charm 469 00:34:11,719 --> 00:34:14,087 "wherefrom my mother it was born, and 470 00:34:14,121 --> 00:34:15,355 Goddess be my light--" -"Goddess be my light. 471 00:34:15,389 --> 00:34:19,761 "Help to keep me safe as the shadows fall upon me this night. 472 00:34:19,794 --> 00:34:21,863 "I invoke the Goddess to touch this charm 473 00:34:21,896 --> 00:34:23,831 "wherefrom my mothers it was born, 474 00:34:23,865 --> 00:34:26,534 "and Goddess be my light. 475 00:34:26,568 --> 00:34:29,202 He- as shadow-s night." 476 00:34:38,646 --> 00:34:40,615 What's going on down there? 477 00:34:40,648 --> 00:34:42,416 Are you two okay? 478 00:34:42,449 --> 00:34:44,652 -Yeah, yeah, we're okay. 479 00:34:44,686 --> 00:34:46,386 Um, we're freezing. 480 00:34:46,420 --> 00:34:47,855 Ca--ca--can you put the heating on, 481 00:34:47,889 --> 00:34:50,257 or get us a sweater or something? 482 00:34:50,290 --> 00:34:51,158 Hang on. 483 00:34:51,191 --> 00:34:53,393 I think I've got something in the car. 484 00:34:59,333 --> 00:35:01,201 -You want to talk about it? 485 00:35:01,234 --> 00:35:02,169 -No. 486 00:35:34,267 --> 00:35:37,572 - Hey, it's only me. 487 00:35:37,605 --> 00:35:39,874 -God, what are you doing creeping up on me like that? 488 00:35:39,907 --> 00:35:41,643 I wasn't creeping. 489 00:35:41,676 --> 00:35:43,745 I can only go so fast with this pile. 490 00:35:43,778 --> 00:35:45,913 Here, take the axe. 491 00:36:21,549 --> 00:36:23,751 -You say nothing, understand? 492 00:36:23,785 --> 00:36:26,754 -I won't. But come on, you know something happened. 493 00:36:26,788 --> 00:36:29,557 You must have some kind of power. 494 00:36:29,590 --> 00:36:30,692 You're a witch. 495 00:36:30,725 --> 00:36:31,959 -What? 496 00:36:31,993 --> 00:36:33,528 -I knew the moment I saw you. That pendant. 497 00:36:33,561 --> 00:36:35,228 -That is the most ridiculous thing you ever said. 498 00:36:35,262 --> 00:36:36,564 And you said a lot of ridiculous things. 499 00:36:36,597 --> 00:36:37,965 -But we have to find out. 500 00:36:37,999 --> 00:36:39,000 We have to do something. 501 00:36:39,033 --> 00:36:40,568 See what powers you have. -Stop! 502 00:36:40,601 --> 00:36:42,302 You are letting this stuff get to your head. 503 00:37:03,858 --> 00:37:05,492 -"What is wanted is not the will to believe but--" 504 00:37:05,526 --> 00:37:06,694 -If you don't stop this right now-- 505 00:37:06,728 --> 00:37:08,462 -"but the will to find out." 506 00:37:08,495 --> 00:37:09,463 Don't you want to know? 507 00:37:09,496 --> 00:37:10,497 -Shut up, okay? 508 00:37:10,531 --> 00:37:11,799 If you breathe a word of this. 509 00:37:11,833 --> 00:37:12,900 I'm not a witch. 510 00:37:27,949 --> 00:37:29,684 What happened was some kind of, you know, 511 00:37:29,717 --> 00:37:31,485 collective hysteria. 512 00:37:31,519 --> 00:37:33,020 Like moving statues or apparitions. 513 00:37:33,054 --> 00:37:35,322 -This is fantastic, Ambs. 514 00:37:37,692 --> 00:37:40,061 Don't touch me! I've told you before, okay? 515 00:37:40,094 --> 00:37:41,328 I don't need you. 516 00:37:41,361 --> 00:37:42,362 I don't need friends. 517 00:37:42,395 --> 00:37:43,965 I don't need anybody. 518 00:37:47,869 --> 00:37:49,971 -What about Flora? 519 00:37:50,004 --> 00:37:52,472 -I couldn't find her. 520 00:37:52,507 --> 00:37:54,474 -We'll have to start without her. 521 00:37:58,980 --> 00:37:59,881 Let's begin. 522 00:38:01,749 --> 00:38:03,316 I'm going through with this farce ceremony 523 00:38:03,350 --> 00:38:05,318 to get the bloody thing out of the way. 524 00:38:05,352 --> 00:38:07,955 I just want to get back to my studies and on with my life. 525 00:38:09,590 --> 00:38:11,526 And you're only here because of me, remember? 526 00:39:17,457 --> 00:39:18,358 -Welcome all. 527 00:39:19,994 --> 00:39:21,394 Kirsten Childerson. 528 00:39:22,630 --> 00:39:23,898 step forward, please. 529 00:39:26,133 --> 00:39:28,936 Amber Gray, step forward, please. 530 00:39:32,073 --> 00:39:34,508 As the empires of men rise and fall, 531 00:39:34,542 --> 00:39:36,777 we, the York Witches Society, have been tasked 532 00:39:36,811 --> 00:39:39,814 with the preservation of knowledge and power, 533 00:39:39,847 --> 00:39:42,516 breathed into the earth by the Goddess. 534 00:39:42,550 --> 00:39:44,752 -As surely as the sun brings the dawn 535 00:39:44,785 --> 00:39:47,622 and the moon keeps vigil in the night sky, 536 00:39:47,655 --> 00:39:49,957 the York Witches Society will bring order and goodness 537 00:39:49,991 --> 00:39:54,028 to York, to the world. 538 00:39:54,061 --> 00:39:56,764 -Balance through judgment. 539 00:39:56,797 --> 00:39:59,000 -Excellence through commitment. 540 00:39:59,033 --> 00:40:01,869 -Peace through fairness. 541 00:40:01,903 --> 00:40:03,436 -Love through sisterhood. 542 00:40:04,972 --> 00:40:08,475 Amber Gray, Kirsten Childerson, we have deemed you 543 00:40:08,509 --> 00:40:11,579 women of stature and social merit. 544 00:40:11,612 --> 00:40:15,750 At this moment, worlds of opportunity lay before you, 545 00:40:15,783 --> 00:40:19,520 doors of prosperity will open in your path, 546 00:40:19,553 --> 00:40:21,622 unending influence will be yours, 547 00:40:21,656 --> 00:40:23,591 should you join us as witches. 548 00:40:25,126 --> 00:40:26,761 Are you prepared to be tested? 549 00:40:27,862 --> 00:40:28,763 I am. 550 00:40:30,164 --> 00:40:32,166 -Kirsten. 551 00:40:32,199 --> 00:40:33,466 a spell for healing? 552 00:40:36,938 --> 00:40:38,806 -I invoke the Goddess. 553 00:40:41,542 --> 00:40:45,513 I invoke the Goddess to take my pain. 554 00:40:45,546 --> 00:40:51,152 to take their pain. take the--the--the pain. 555 00:40:51,185 --> 00:40:52,720 -Take the pain, to renew, refresh, 556 00:40:52,753 --> 00:40:54,221 and strength regain, by wind and fire. 557 00:40:54,255 --> 00:40:57,625 Come on, you got this. 558 00:40:57,658 --> 00:41:00,094 -I invoke the Goddess to take the pain, 559 00:41:00,127 --> 00:41:03,496 to renew, refresh, and strength regain. 560 00:41:03,531 --> 00:41:07,702 By wind and fire, through blood and bone, 561 00:41:07,735 --> 00:41:10,237 release, restore, renew again. 562 00:41:16,277 --> 00:41:19,847 -Amber. a spell for love. 563 00:41:21,148 --> 00:41:25,853 No. Something else. 564 00:41:25,886 --> 00:41:28,789 A spell for this special night. 565 00:41:28,823 --> 00:41:31,759 All Souls. 566 00:41:31,792 --> 00:41:34,962 A cleansing spell to release all souls from Purgatory. 567 00:41:44,972 --> 00:41:46,941 -Adijure te Spiritus Neguissime 568 00:41:46,974 --> 00:41:49,243 by the mighty Goddess. 569 00:41:49,276 --> 00:41:53,014 Adijure te Spiritus Neguissime by the mighty Goddess. 570 00:41:53,047 --> 00:41:56,083 Adijure te Spiritus Neguissime by the mighty Goddess. 571 00:41:56,117 --> 00:41:58,853 I compel evil this night, show yourself, 572 00:41:58,886 --> 00:42:00,054 come into the light. 573 00:42:00,087 --> 00:42:02,590 Exorciamus Te Omnis immundis spiritus. 574 00:42:02,623 --> 00:42:04,125 That we may cleanse the world. 575 00:42:04,158 --> 00:42:06,660 That you may leave only good in your wake. 576 00:42:06,694 --> 00:42:08,095 The earth listens to me. 577 00:42:08,129 --> 00:42:10,031 The earth quakes at my word. 578 00:42:10,064 --> 00:42:11,799 The mighty Goddess is within me 579 00:42:11,832 --> 00:42:13,868 and I compel evil this night and forever 580 00:42:13,901 --> 00:42:16,270 to show your face so that you may be shamed. 581 00:42:16,303 --> 00:42:18,873 The Goddess has spoken. 582 00:42:42,930 --> 00:42:44,065 What was that? 583 00:42:50,938 --> 00:42:51,806 This place is so drafty. 584 00:42:51,839 --> 00:42:55,709 The wind just picks up. It's a vortex. 585 00:42:55,743 --> 00:42:56,777 Honestly, Jessica, 586 00:42:56,811 --> 00:42:57,678 if you're bringing people out here, 587 00:42:57,711 --> 00:43:00,848 you should really get this place fixed up. 588 00:43:00,881 --> 00:43:01,849 -Are we done here? 589 00:43:05,753 --> 00:43:09,023 -She said all souls, not demons! 590 00:43:09,056 --> 00:43:10,691 I mean, I don't know about you lot, 591 00:43:10,724 --> 00:43:13,394 but I'm bloody starving. 592 00:43:13,427 --> 00:43:14,328 Let's eat. 593 00:43:19,967 --> 00:43:20,968 -Let's have some fun. 594 00:43:41,922 --> 00:43:45,359 -The only Latin I remember is vacca stulta. 595 00:43:48,896 --> 00:43:50,297 I don't get it. 596 00:43:50,331 --> 00:43:53,267 -No. Of course. 597 00:43:53,300 --> 00:43:55,369 Amber, where did you go to school? 598 00:43:55,402 --> 00:43:57,972 -I moved. A lot. 599 00:43:58,005 --> 00:44:01,775 I can say "goodbye" in 20 languages. 600 00:44:01,809 --> 00:44:03,711 Okay, my turn. 601 00:44:03,744 --> 00:44:05,980 What is it exactly that you do here? 602 00:44:06,013 --> 00:44:07,248 The witches, I mean. 603 00:44:07,281 --> 00:44:08,349 What's the witch thing about? 604 00:44:08,382 --> 00:44:10,217 Okay. 605 00:44:10,251 --> 00:44:12,853 So, we don't have any powers in any magical sense, 606 00:44:12,887 --> 00:44:14,822 it's true. 607 00:44:14,855 --> 00:44:17,124 But we do have a sisterhood. 608 00:44:17,158 --> 00:44:20,394 We have rituals. We have rules. 609 00:44:20,427 --> 00:44:22,396 We support each other. 610 00:44:22,429 --> 00:44:26,133 One day when Emily's heading up some major corporation or. 611 00:44:28,035 --> 00:44:29,336 -Alanda's running for Parliament-- 612 00:44:32,873 --> 00:44:35,910 -or Charlotte does. 613 00:44:35,943 --> 00:44:36,877 whatever Charlotte does. 614 00:44:42,049 --> 00:44:46,187 -.this bond we have will be the support we need. 615 00:44:46,220 --> 00:44:49,323 -But there's only a handful of you. 616 00:44:49,356 --> 00:44:50,925 -Of us. 617 00:44:50,958 --> 00:44:53,427 Amber, you are one of us. 618 00:44:53,460 --> 00:44:55,963 -And then, there's the alumni. 619 00:44:55,996 --> 00:44:59,366 -Plus, how cool are the dresses? 620 00:44:59,400 --> 00:45:01,268 Amen to that. 621 00:45:01,302 --> 00:45:02,970 -Kirsten, you know you're not in, right? 622 00:45:04,972 --> 00:45:06,941 -What about peace through whatever 623 00:45:06,974 --> 00:45:09,343 and all that love through sisterhood stuff? 624 00:45:09,376 --> 00:45:11,378 -Kirsten, I'm curious. 625 00:45:11,412 --> 00:45:13,280 How come you know so much about witchcraft 626 00:45:13,314 --> 00:45:15,416 but you couldn't manage to learn a simple four-liner? 627 00:45:18,485 --> 00:45:21,188 Oh my God. 628 00:45:30,130 --> 00:45:31,932 ♪ Played me like a game ♪ 629 00:45:31,966 --> 00:45:33,968 ♪ It made me go insane ♪ 630 00:45:34,001 --> 00:45:35,336 ♪ You took my heart and smiled ♪ 631 00:45:35,369 --> 00:45:37,838 ♪ You kept it for a while ♪ 632 00:45:37,871 --> 00:45:39,340 ♪ Making me believe ♪ 633 00:45:39,373 --> 00:45:45,346 ♪ I was all that You needed you ♪ 634 00:45:45,379 --> 00:45:50,217 ♪ Oh baby ♪ 635 00:45:50,251 --> 00:45:51,285 ♪ Why you gotta go ♪ 636 00:45:51,318 --> 00:45:53,954 ♪ And leave my heart and soul ♪ 637 00:45:53,988 --> 00:45:57,391 ♪ I'm standing in the back With so matter of fact ♪ 638 00:45:57,424 --> 00:45:59,360 ♪ You had me at hello ♪ 639 00:45:59,393 --> 00:46:01,962 ♪ It seems so long ago ♪ 640 00:46:01,996 --> 00:46:05,099 ♪ Played me like a game And made me go insane ♪ 641 00:46:05,132 --> 00:46:06,300 -I do like that pendant. 642 00:46:09,504 --> 00:46:12,239 Sorry. It's just I've seen it before, you know? 643 00:46:12,273 --> 00:46:13,340 -What do you mean? 644 00:46:13,374 --> 00:46:15,543 -I've seen it before. 645 00:46:15,577 --> 00:46:18,580 -Where? -In one of my books. 646 00:46:18,613 --> 00:46:22,182 -You're mistaken. It was my mother's. 647 00:46:22,216 --> 00:46:23,551 -I may be a bit dim in Latin, 648 00:46:23,585 --> 00:46:25,587 but I know my witchcraft. 649 00:46:25,620 --> 00:46:28,322 Give it a rest, Kirs. 650 00:46:28,355 --> 00:46:30,858 -To the best YWS initiation ever! 651 00:46:30,891 --> 00:46:33,294 Hear, hear! 652 00:46:35,630 --> 00:46:36,864 -I need some fresh air. 653 00:46:36,897 --> 00:46:37,831 -Yeah, me too. 654 00:46:50,311 --> 00:46:52,112 I can hardly see a thing. 655 00:46:52,146 --> 00:46:55,382 Yeah. What's with this place? 656 00:46:55,416 --> 00:46:57,284 -Come on. 657 00:46:57,318 --> 00:46:58,385 I need to go to the car. 658 00:46:59,521 --> 00:47:01,088 I've got some cigs in there. 659 00:47:02,289 --> 00:47:06,060 They'll kill me, but hey. I am what I am. 660 00:47:07,629 --> 00:47:10,264 Keep close. We don't want to get lost. 661 00:47:10,297 --> 00:47:12,266 -Where did you park? I can't see the car anywhere. 662 00:47:21,308 --> 00:47:22,510 -Got 'em. 663 00:47:23,578 --> 00:47:25,145 Amber? 664 00:47:26,213 --> 00:47:27,881 -What was that? 665 00:47:27,915 --> 00:47:29,584 -I didn't see anything. 666 00:47:29,617 --> 00:47:30,552 Are you okay? 667 00:47:32,353 --> 00:47:33,454 -We should get back to the pub. 668 00:47:35,989 --> 00:47:38,225 Did you see something? 669 00:47:38,258 --> 00:47:39,627 -No. 670 00:47:39,661 --> 00:47:43,130 Yes. I don't know. 671 00:47:43,163 --> 00:47:44,431 I don't want to stay out here. 672 00:48:04,485 --> 00:48:07,154 -They've forgotten how to use a car. 673 00:48:07,187 --> 00:48:09,022 -I'll be downstairs in the basement packing up. 674 00:48:09,056 --> 00:48:10,023 Do you need me for anything? 675 00:48:10,057 --> 00:48:11,024 Uh-uh, we're good. 676 00:48:28,676 --> 00:48:30,377 -I think we're going the wrong way. 677 00:48:30,411 --> 00:48:31,945 Why? 678 00:48:31,979 --> 00:48:34,114 -Well, it didn't take us this long to get to the car. 679 00:48:34,148 --> 00:48:36,083 So it shouldn't take us this long to get back. 680 00:48:36,116 --> 00:48:37,585 Ow! 681 00:48:37,619 --> 00:48:38,653 Is this a joke? 682 00:48:38,686 --> 00:48:41,054 I've just gone round in a circle. 683 00:48:41,088 --> 00:48:42,356 -How did we get back here? 684 00:48:44,659 --> 00:48:45,993 Did you hear that? 685 00:48:46,026 --> 00:48:46,960 -What? 686 00:48:50,097 --> 00:48:51,999 You really don't hear anything? 687 00:48:52,032 --> 00:48:54,001 Hear what? 688 00:48:54,034 --> 00:48:55,102 Are you okay? 689 00:48:58,172 --> 00:48:59,339 It's all around us. 690 00:49:09,283 --> 00:49:10,984 -Hit the lights. 691 00:49:12,419 --> 00:49:14,154 -There! You see? 692 00:49:14,188 --> 00:49:15,155 -There's nothing there. 693 00:49:16,490 --> 00:49:18,091 -Do it again. I saw it. 694 00:49:19,627 --> 00:49:21,629 -All I see is a blinding white light 695 00:49:21,663 --> 00:49:24,331 every time that the car lights come on. 696 00:49:24,364 --> 00:49:25,633 No. A silhouette. 697 00:49:25,667 --> 00:49:28,202 A man, I think. He came by here earlier. 698 00:49:28,235 --> 00:49:31,171 And I can--I can hear him too. 699 00:49:31,205 --> 00:49:32,406 Hit the lights again. 700 00:49:32,439 --> 00:49:33,440 Charlotte. 701 00:49:36,678 --> 00:49:37,612 Charlotte? 702 00:49:40,147 --> 00:49:41,048 Charlotte?! 703 00:49:44,184 --> 00:49:45,219 Charlotte! 704 00:49:49,223 --> 00:49:52,326 Charlotte! Charlotte! Charlotte! 705 00:49:52,359 --> 00:49:53,528 Where are you?! 706 00:49:56,698 --> 00:49:59,299 Charlotte! 707 00:50:06,541 --> 00:50:07,609 -Amber? 708 00:50:16,618 --> 00:50:17,719 Amber? 709 00:50:55,255 --> 00:50:56,156 - Oh! 710 00:50:59,694 --> 00:51:00,562 Oh! 711 00:51:06,668 --> 00:51:09,169 Gray! 712 00:51:53,681 --> 00:51:56,149 -Charlotte! 713 00:52:01,856 --> 00:52:04,358 Something happened. 714 00:52:04,391 --> 00:52:05,593 Something happened to Charlotte. 715 00:52:05,627 --> 00:52:07,528 Something--somebody took her. 716 00:52:07,562 --> 00:52:08,863 -What do you mean, somebody took her? 717 00:52:08,896 --> 00:52:10,832 -I don't know. 718 00:52:10,865 --> 00:52:13,868 Something--it-it-- it grabbed her and she--she. 719 00:52:13,901 --> 00:52:15,837 -What? She what? 720 00:52:15,870 --> 00:52:18,171 -Something took her. 721 00:52:18,205 --> 00:52:19,507 -I'll go and get her. 722 00:52:19,540 --> 00:52:20,808 -No, no, you can't. You can't go out there. 723 00:52:20,842 --> 00:52:21,743 You can't. -You stay away from that door. 724 00:52:21,776 --> 00:52:23,578 We have to find her. 725 00:52:23,611 --> 00:52:24,512 -Because what if-- 726 00:52:24,545 --> 00:52:25,813 -We're not leaving our friend out there. 727 00:52:25,847 --> 00:52:26,748 Move out the way! 728 00:52:35,690 --> 00:52:37,357 Jesus, Amber! Come and help! 729 00:52:41,796 --> 00:52:44,666 Charlotte! 730 00:52:55,810 --> 00:52:56,844 -Oh, crap. 731 00:52:56,878 --> 00:52:57,812 Charlotte! 732 00:52:59,346 --> 00:53:01,582 Charlotte! 733 00:53:01,616 --> 00:53:03,518 -I'll get the lights back on and come and help. 734 00:53:03,551 --> 00:53:04,819 Charlotte! 735 00:53:06,654 --> 00:53:07,655 Charlotte! 736 00:53:09,489 --> 00:53:10,591 Charlotte? 737 00:53:11,959 --> 00:53:13,293 Charlotte? 738 00:53:15,930 --> 00:53:17,497 Charlotte! 739 00:54:00,975 --> 00:54:02,309 -Oh, it's off. 740 00:54:05,079 --> 00:54:06,346 What did Jess say? 741 00:54:09,751 --> 00:54:11,819 First, check that it is off. 742 00:54:15,656 --> 00:54:16,791 Right. 743 00:54:19,026 --> 00:54:21,796 Charlotte? 744 00:54:25,099 --> 00:54:26,366 Charlotte? 745 00:54:38,112 --> 00:54:39,412 Charlotte! 746 00:54:39,446 --> 00:54:40,347 -Charlotte? 747 00:55:14,381 --> 00:55:15,817 -We should have stayed in the pub. 748 00:55:15,850 --> 00:55:18,719 -What is wrong with you? Our friend is missing. 749 00:55:18,753 --> 00:55:20,621 -Quiet. 750 00:55:20,655 --> 00:55:21,722 Where's Em? 751 00:55:23,024 --> 00:55:24,826 Em? 752 00:55:24,859 --> 00:55:25,793 Emily?! 753 00:55:28,563 --> 00:55:31,364 -Next. Check there's enough fuel. 754 00:55:40,440 --> 00:55:41,441 Check. 755 00:55:45,146 --> 00:55:48,415 Charlotte? Is that you? 756 00:55:57,692 --> 00:56:00,061 And turn it to 220 volts. 757 00:56:24,585 --> 00:56:27,588 Emily? 758 00:56:27,622 --> 00:56:29,657 Emily?! 759 00:56:29,690 --> 00:56:31,726 -Charlotte! 760 00:56:31,759 --> 00:56:32,994 Emily? 761 00:56:40,001 --> 00:56:41,102 I'm over here! 762 00:56:41,135 --> 00:56:42,502 -Stay there! 763 00:56:42,536 --> 00:56:43,971 We have to stick together! 764 00:56:44,005 --> 00:56:45,206 I can't see you! 765 00:56:45,239 --> 00:56:46,607 -Follow my voice. 766 00:56:49,677 --> 00:56:50,978 Charlotte! 767 00:56:52,479 --> 00:56:54,481 Jessica, where are you? 768 00:56:54,515 --> 00:56:55,850 I'm here. 769 00:57:02,924 --> 00:57:04,926 -Follow my voice! 770 00:57:04,959 --> 00:57:06,694 Can you see us now? 771 00:57:10,765 --> 00:57:13,534 Emily, where are you? I can't see you! 772 00:57:14,936 --> 00:57:15,970 Em? 773 00:57:25,646 --> 00:57:26,781 -What was that? 774 00:57:30,985 --> 00:57:32,053 Emily?! 775 00:57:37,191 --> 00:57:39,593 -Emily. Emily. 776 00:57:41,829 --> 00:57:42,730 Flora, she's-- 777 00:57:44,098 --> 00:57:45,933 Get her up! Get her up! 778 00:57:45,967 --> 00:57:48,002 Help me, Kirsten! All of you, help! 779 00:57:48,035 --> 00:57:49,971 Is she dead? 780 00:57:50,004 --> 00:57:51,238 Of course she's dead. 781 00:58:13,661 --> 00:58:14,895 - Get the lights! - They're not coming on. 782 00:58:19,800 --> 00:58:21,669 -What the fuck is going on? 783 00:58:21,702 --> 00:58:23,871 -Flora's face. Hanging like that. 784 00:58:26,273 --> 00:58:28,642 Don't you remember? Dr. Cooper? 785 00:58:28,676 --> 00:58:30,978 We saw it in class. And it's here too. 786 00:58:35,349 --> 00:58:36,684 -Here. 787 00:58:41,589 --> 00:58:42,957 This is a witch hunt. 788 00:58:46,994 --> 00:58:49,830 -Now is not the time for games, Kirsten. 789 00:58:49,864 --> 00:58:52,900 We are not witches! 790 00:58:52,933 --> 00:58:55,069 And Charlotte's still out there! 791 00:59:03,244 --> 00:59:05,279 -What? 792 00:59:05,312 --> 00:59:07,615 It's you. 793 00:59:07,648 --> 00:59:09,183 -What do you mean, it's me? 794 00:59:09,216 --> 00:59:11,685 You think I did that to Flora? That? 795 00:59:11,719 --> 00:59:13,120 Are you fucking kidding me? 796 00:59:13,154 --> 00:59:15,222 -I don't know what I mean. I don't know, but I feel it! 797 00:59:15,256 --> 00:59:17,058 This has something to do with you! 798 00:59:18,626 --> 00:59:20,594 You're weird. There's something about you. 799 00:59:20,628 --> 00:59:22,296 Something really wrong. 800 00:59:24,899 --> 00:59:26,767 -Where's Kate? 801 00:59:26,801 --> 00:59:28,235 -She--she was in the basement 802 00:59:28,269 --> 00:59:29,804 when we left her to find Charlotte. 803 00:59:29,837 --> 00:59:30,938 -She went out to turn on the genny. 804 00:59:30,971 --> 00:59:32,740 -Oh my God. Somebody call the police! 805 00:59:32,773 --> 00:59:33,974 There is no signal here! 806 00:59:37,044 --> 00:59:38,079 Kate? 807 00:59:38,112 --> 00:59:39,747 Hey, let me in! 808 00:59:39,780 --> 00:59:40,748 -It's Kate! 809 00:59:40,781 --> 00:59:42,283 Kate! Kate! 810 00:59:42,316 --> 00:59:44,318 -Why would Kate be outside if the lights are still off? 811 00:59:44,351 --> 00:59:45,319 It might not be her. 812 00:59:45,352 --> 00:59:46,320 -Of course it's her. 813 00:59:46,353 --> 00:59:47,655 -Let her in, Amber. 814 00:59:47,688 --> 00:59:48,856 -Maybe the genny is out of fuel? 815 00:59:51,058 --> 00:59:51,926 -Let her in! 816 00:59:51,959 --> 00:59:52,927 Give me the key and I will let her in. 817 00:59:52,960 --> 00:59:55,663 -There is a killer out there somewhere, Jess! 818 00:59:55,696 --> 00:59:57,998 - Amber, let me in. 819 00:59:58,032 --> 00:59:59,366 -Open the door! Let her in! 820 00:59:59,400 --> 01:00:00,334 Kate! 821 01:00:02,203 --> 01:00:03,871 -We need to make sure it's really her. 822 01:00:21,989 --> 01:00:23,057 Let me in, Amber. 823 01:00:45,045 --> 01:00:46,380 Matthias Alistair. 824 01:00:48,482 --> 01:00:49,817 Please, let me in. 825 01:01:23,184 --> 01:01:24,351 Heather Gray. 826 01:01:25,753 --> 01:01:28,923 Amber Gray. It's me. 827 01:01:28,956 --> 01:01:30,691 -You must be Heather Gray's descendant. 828 01:01:42,436 --> 01:01:43,837 -I want to go home. 829 01:01:43,871 --> 01:01:45,005 If that's not Kate, then who is it? 830 01:01:45,039 --> 01:01:45,906 I want to go home now! 831 01:01:45,940 --> 01:01:48,075 -It's not Kate. Em, she probably left. 832 01:01:48,108 --> 01:01:49,143 She didn't see us when we went to the woods 833 01:01:49,176 --> 01:01:49,977 and she must have left. 834 01:01:50,010 --> 01:01:50,811 -Okay, come on. Let's go home now. 835 01:01:50,844 --> 01:01:51,879 -No, we need to stay here together 836 01:01:51,912 --> 01:01:53,147 until the police come. We need to find Charlotte. 837 01:01:54,248 --> 01:01:55,282 -We need to leave. 838 01:01:55,316 --> 01:01:56,850 -What about Kate? 839 01:01:56,884 --> 01:01:59,820 -Listen to me. We have to leave right now. 840 01:01:59,853 --> 01:02:01,388 -Kate's not here. Maybe she did leave. 841 01:02:01,422 --> 01:02:02,790 -Amber's right. 842 01:02:02,823 --> 01:02:04,358 We need to go. 843 01:02:04,391 --> 01:02:07,795 We go to town, and we get help to find Kate and Charlotte. 844 01:02:07,828 --> 01:02:08,929 -Charlotte's car? 845 01:02:08,963 --> 01:02:10,297 -Where's the keys? 846 01:02:10,331 --> 01:02:11,799 - They fell. - I'll get them. 847 01:02:13,033 --> 01:02:15,202 -I'll come with you. -No. You stay here. 848 01:02:15,236 --> 01:02:16,437 If anything goes wrong, 849 01:02:16,470 --> 01:02:18,172 you can magic us out of here. -I'll go! 850 01:02:18,205 --> 01:02:19,473 -Is there another way out of here? 851 01:02:19,507 --> 01:02:20,941 -There's the old barrel hatch in the basement. 852 01:02:25,212 --> 01:02:27,815 -All right. Get back. 853 01:02:27,848 --> 01:02:28,949 Catch me if I fall, yeah? 854 01:02:28,983 --> 01:02:30,084 -Yeah. 855 01:02:42,429 --> 01:02:43,831 Oh. 856 01:03:13,628 --> 01:03:15,429 Yeah. 857 01:03:15,462 --> 01:03:16,830 Wait for me. I'll find them. 858 01:03:26,206 --> 01:03:27,308 I know they're here somewhere. 859 01:03:48,896 --> 01:03:50,364 I've got them! Come on! 860 01:04:02,476 --> 01:04:05,079 Go, go, go, go, go! 861 01:04:05,112 --> 01:04:06,213 Put the key. 862 01:05:39,507 --> 01:05:41,408 Oh, my God. 863 01:05:41,442 --> 01:05:44,244 Oh my God, Charlotte. 864 01:05:44,278 --> 01:05:46,079 My god, did I kill her? 865 01:05:47,414 --> 01:05:49,383 Jesus, who killed her? Who put her there like that? 866 01:05:49,416 --> 01:05:53,120 I mean, who did that to her? 867 01:05:53,153 --> 01:05:55,255 Oh my God. Emily. 868 01:05:56,558 --> 01:05:59,126 It wasn't you. 869 01:05:59,159 --> 01:06:02,196 We didn't see Charlotte. None of us. 870 01:06:02,229 --> 01:06:04,398 We couldn't help Emily. 871 01:06:04,431 --> 01:06:06,033 It was an accident. 872 01:06:06,066 --> 01:06:08,068 It was nobody's fault with Em. 873 01:06:10,705 --> 01:06:13,173 -This was your fault. 874 01:06:13,207 --> 01:06:14,742 Your fault. 875 01:06:14,776 --> 01:06:17,411 Kirsten's right. You are a witch. 876 01:06:17,444 --> 01:06:18,746 You conjured this thing up 877 01:06:18,780 --> 01:06:20,447 and you better fucking get rid of it! 878 01:06:20,481 --> 01:06:22,049 -Leave her alone. 879 01:06:22,082 --> 01:06:23,116 -You shut up! 880 01:06:23,150 --> 01:06:25,285 -What're you gonna do? Hmm? 881 01:06:25,319 --> 01:06:27,187 Fix it, witch. 882 01:06:29,356 --> 01:06:30,290 -I can't. 883 01:06:31,693 --> 01:06:32,660 I don't know how. 884 01:06:34,194 --> 01:06:37,097 -You must know. What happened in the basement. 885 01:06:37,130 --> 01:06:38,398 -What happened in the basement? 886 01:06:38,432 --> 01:06:41,468 -And at the initiation. You know it's Matthias. 887 01:06:41,502 --> 01:06:43,136 -Who the fuck is Matthias? 888 01:06:43,170 --> 01:06:44,506 -What happened in the basement? 889 01:06:44,539 --> 01:06:46,273 -Please, Amber. 890 01:06:46,306 --> 01:06:47,542 We need you now. 891 01:06:47,575 --> 01:06:49,811 -Who is Matthias? 892 01:06:49,844 --> 01:06:51,613 The witch hunter. 893 01:06:51,646 --> 01:06:55,449 He swore to kill any descendant of Heather Gray. 894 01:06:55,482 --> 01:06:56,784 He's hunting Amber. 895 01:06:58,418 --> 01:06:59,654 He vowed that he would not stop 896 01:06:59,687 --> 01:07:01,388 until he killed the last witch in England. 897 01:07:03,758 --> 01:07:05,192 -It was a bedtime story. 898 01:07:07,394 --> 01:07:09,631 My mother would tell me over and over again, the same one. 899 01:07:11,231 --> 01:07:13,200 About a bad man that would become a demon 900 01:07:13,233 --> 01:07:15,202 and I'd fight him. 901 01:07:15,235 --> 01:07:16,738 I just thought it was a fairy tale, 902 01:07:18,138 --> 01:07:19,741 a really dark fairy tale. 903 01:07:21,643 --> 01:07:23,778 -That makes you the last Gray witch. 904 01:07:23,811 --> 01:07:25,312 -You should have told us. 905 01:07:25,345 --> 01:07:27,114 You should never have joined us. 906 01:07:28,382 --> 01:07:30,117 -I didn't know. 907 01:07:30,150 --> 01:07:33,220 And I didn't want to join your stupid coven anyway, remember? 908 01:07:33,253 --> 01:07:35,790 I don't want to! I did it for Kirsten. 909 01:07:35,823 --> 01:07:38,091 Well, it's too late for that now! 910 01:07:38,125 --> 01:07:40,193 You just--you just need to get us out of here. 911 01:07:40,227 --> 01:07:41,563 You conjured him up. 912 01:07:41,596 --> 01:07:44,431 There must be a way to return him to. where--wherever. 913 01:07:44,464 --> 01:07:47,367 -Well, find it. Fast. 914 01:07:47,401 --> 01:07:50,470 I'm not going to die, not here, not like. not like the others. 915 01:07:50,505 --> 01:07:52,674 -Shut up. I need to think. 916 01:07:54,709 --> 01:07:56,611 -We need to get the lights on. 917 01:07:56,644 --> 01:07:58,580 I'm not having her do any spells in the dark. 918 01:07:58,613 --> 01:08:00,447 And we need to be able to see him. 919 01:08:00,480 --> 01:08:02,850 He is using the dark to hide from us. 920 01:08:02,884 --> 01:08:04,117 I want to see what's happening. 921 01:08:06,153 --> 01:08:07,722 You're right, Amber. 922 01:08:07,755 --> 01:08:10,123 You don't need anybody. 923 01:08:10,157 --> 01:08:11,659 You don't need friends. 924 01:08:11,693 --> 01:08:13,561 You can't keep them. 925 01:08:13,595 --> 01:08:15,329 You just get them killed! 926 01:08:16,764 --> 01:08:18,165 -I'll turn the genny on. 927 01:08:18,198 --> 01:08:19,667 I'll go. 928 01:08:19,701 --> 01:08:21,435 I'm stronger and faster. 929 01:08:24,304 --> 01:08:26,708 It could have got us when we were running back from the car. 930 01:08:26,741 --> 01:08:28,442 But it didn't. 931 01:08:28,475 --> 01:08:31,278 That must mean something, right? 932 01:08:31,311 --> 01:08:32,179 Maybe it's had enough? 933 01:08:35,248 --> 01:08:36,216 This will have to do. 934 01:08:37,552 --> 01:08:39,854 I want you to watch from the window. 935 01:08:39,887 --> 01:08:41,421 Hey, Amber. 936 01:08:41,455 --> 01:08:43,457 If you see anything coming for me, you better scream. 937 01:08:45,459 --> 01:08:46,360 -Come back. 938 01:11:40,768 --> 01:11:43,738 Come. On. 939 01:11:43,771 --> 01:11:45,506 You bitch! 940 01:12:02,857 --> 01:12:04,424 -Yes. 941 01:12:04,457 --> 01:12:05,626 -Turn the lights off. I can't see. 942 01:12:14,001 --> 01:12:15,402 -Something's wrong. 943 01:12:15,435 --> 01:12:16,671 Kirsten? 944 01:12:16,704 --> 01:12:18,405 Kirsten? Kirsten, something's wrong. 945 01:12:21,676 --> 01:12:22,677 Open it. 946 01:12:22,710 --> 01:12:24,477 Alanda! 947 01:12:24,512 --> 01:12:25,913 Alanda! Jess, come and help! 948 01:12:25,947 --> 01:12:27,815 Alanda! 949 01:12:28,850 --> 01:12:30,151 Alanda! 950 01:12:30,184 --> 01:12:31,118 Alanda! 951 01:12:55,076 --> 01:12:56,476 We should pray. 952 01:13:02,817 --> 01:13:04,417 -The cellar doors are unlocked. 953 01:13:28,609 --> 01:13:29,677 -Jess. 954 01:13:31,245 --> 01:13:32,412 Jessica. 955 01:13:34,115 --> 01:13:35,850 Hey. 956 01:13:35,883 --> 01:13:36,918 Hey, look at me. 957 01:13:40,521 --> 01:13:42,857 -He killed Alanda. 958 01:13:42,890 --> 01:13:44,825 We're going to die. 959 01:13:44,859 --> 01:13:49,030 -No. No. We can't. 960 01:13:49,063 --> 01:13:51,032 Don't you see? 961 01:13:51,065 --> 01:13:52,432 It's the power of three. 962 01:13:54,902 --> 01:13:56,871 Good things come in threes. It's a magic number. 963 01:13:56,904 --> 01:13:59,240 It's powerful. 964 01:13:59,273 --> 01:14:02,209 The witches in Macbeth , the Holy Trinity. 965 01:14:02,243 --> 01:14:03,511 Nothing can beat three. 966 01:14:05,079 --> 01:14:06,446 Tell her, Amber. 967 01:14:09,817 --> 01:14:13,854 -Kirsten's right. Three. 968 01:14:13,888 --> 01:14:15,756 We have to survive if there are three of us. 969 01:14:15,790 --> 01:14:17,658 Everybody knows that. 970 01:14:17,692 --> 01:14:19,160 -You really are a witch? 971 01:14:21,228 --> 01:14:22,863 -I am. 972 01:14:22,897 --> 01:14:25,132 -Then you can get us out of here? 973 01:14:25,166 --> 01:14:27,201 She can. 974 01:14:27,234 --> 01:14:28,903 Because we're friends. 975 01:14:28,936 --> 01:14:30,470 We're gonna get through this, okay? 976 01:14:32,707 --> 01:14:33,674 -Okay. 977 01:14:36,610 --> 01:14:39,513 -So what do we do? 978 01:14:39,547 --> 01:14:41,048 -We need to help Amber figure out 979 01:14:41,082 --> 01:14:43,517 just what power she has and how to kill this thing. 980 01:14:43,551 --> 01:14:45,653 I'm not going out there again. 981 01:14:45,686 --> 01:14:48,255 -Nobody's going outside. One thing is clear. 982 01:14:48,289 --> 01:14:49,991 If he's not invited, he can't come in. 983 01:14:50,024 --> 01:14:52,226 We're safe if we stay inside. 984 01:14:52,259 --> 01:14:53,194 -I have to go out there. I have to fight him. 985 01:14:53,227 --> 01:14:54,895 -No. No. 986 01:14:54,929 --> 01:14:56,864 He's too strong out there. That fog, the dark. 987 01:14:56,897 --> 01:14:57,832 -I'll bring him to us. 988 01:14:57,865 --> 01:14:59,633 -No, no. 989 01:14:59,667 --> 01:15:01,702 -It's okay. 990 01:15:01,736 --> 01:15:03,838 It's okay, Jess. 991 01:15:03,871 --> 01:15:05,740 I can do this. 992 01:15:05,773 --> 01:15:06,841 I can. 993 01:15:08,242 --> 01:15:09,844 But I'll need your help, both of you. 994 01:15:11,579 --> 01:15:12,713 We need to lay a trap. 995 01:15:53,120 --> 01:15:54,355 -Ready? 996 01:15:54,388 --> 01:15:56,624 -Ready. 997 01:15:56,657 --> 01:15:57,892 -Ready. 998 01:16:53,114 --> 01:16:54,181 -Why doesn't he come? 999 01:17:00,354 --> 01:17:01,455 -We need bait. 1000 01:17:01,489 --> 01:17:03,657 One of us needs to be alone in here to lure him in. 1001 01:17:03,691 --> 01:17:05,192 -No. He'll come. 1002 01:17:05,226 --> 01:17:06,660 Think about it, all the others were on their own 1003 01:17:06,694 --> 01:17:07,661 when he came. 1004 01:17:07,695 --> 01:17:08,696 -Too risky! 1005 01:17:08,729 --> 01:17:10,965 -I can do it. 1006 01:17:10,998 --> 01:17:12,433 -No, we stick together. 1007 01:17:12,466 --> 01:17:14,935 -We are not getting out of here until you kill him. 1008 01:17:14,969 --> 01:17:16,837 That means that we need to lure him in. 1009 01:17:16,871 --> 01:17:18,038 -It's me he wants. 1010 01:17:18,072 --> 01:17:19,240 -We need to break the circle. 1011 01:17:19,273 --> 01:17:20,908 The circle's keeping him away. 1012 01:17:32,186 --> 01:17:33,954 -It's okay, Jess. 1013 01:17:33,988 --> 01:17:35,122 It's okay. 1014 01:17:36,257 --> 01:17:37,658 It's okay. 1015 01:17:40,895 --> 01:17:43,998 Stay behind me. Stay close. 1016 01:17:59,947 --> 01:18:01,949 -The earth listens to me. 1017 01:18:01,982 --> 01:18:04,318 The earth quakes at my word. 1018 01:18:04,351 --> 01:18:06,086 The mighty Goddess is within me 1019 01:18:06,120 --> 01:18:08,189 and I compel evil this night and forever 1020 01:18:08,222 --> 01:18:11,125 to show your face so that you may be shamed. 1021 01:18:11,158 --> 01:18:13,327 The Goddess has spoken. 1022 01:18:20,334 --> 01:18:21,468 What are you doing? 1023 01:18:21,502 --> 01:18:23,904 -I'm calling him up. 1024 01:18:23,938 --> 01:18:25,973 The earth listens to me. 1025 01:18:26,006 --> 01:18:28,042 The earth quakes at my word. 1026 01:18:28,075 --> 01:18:29,944 The mighty Goddess is within me 1027 01:18:29,977 --> 01:18:32,313 and I compel evil this night and forever 1028 01:18:32,346 --> 01:18:35,416 to show your face so that you may be shamed. 1029 01:18:35,449 --> 01:18:37,952 The Goddess has spoken! 1030 01:19:22,296 --> 01:19:23,764 Gray. 1031 01:19:29,069 --> 01:19:30,337 Gray. 1032 01:19:43,984 --> 01:19:45,853 You know why I'm here. 1033 01:19:51,425 --> 01:19:52,326 You must die. 1034 01:19:53,528 --> 01:19:55,829 -Amber, get back. 1035 01:19:58,432 --> 01:19:59,833 I made a vow. 1036 01:20:01,902 --> 01:20:03,103 There will be no escape. 1037 01:20:06,307 --> 01:20:07,441 You will die. 1038 01:20:22,156 --> 01:20:25,025 -Here you are, Gray. 1039 01:20:25,059 --> 01:20:26,060 Alone. 1040 01:20:29,463 --> 01:20:30,864 -I've waited for you. 1041 01:20:32,066 --> 01:20:34,001 Hell is waiting for you. 1042 01:20:36,671 --> 01:20:40,441 I can see into your black soul. 1043 01:20:56,990 --> 01:20:59,594 You have power. 1044 01:20:59,627 --> 01:21:00,894 Show it now. 1045 01:21:05,533 --> 01:21:06,967 -You killed Heather Gray. 1046 01:21:07,000 --> 01:21:08,302 -And many like her. 1047 01:21:34,228 --> 01:21:36,531 The Goddess will keep you safe. 1048 01:21:36,564 --> 01:21:39,233 The Goddess will keep you safe. 1049 01:21:39,266 --> 01:21:42,436 Please, Amber, we need you now. 1050 01:21:42,469 --> 01:21:44,438 The Goddess will keep you safe. 1051 01:21:58,419 --> 01:22:00,921 -You want to resist me. 1052 01:22:03,558 --> 01:22:05,993 You will fail. 1053 01:22:06,026 --> 01:22:09,196 -Let us go and I will release you from the curse. 1054 01:22:09,229 --> 01:22:11,666 It's not for you to release me. 1055 01:22:11,699 --> 01:22:14,134 When my work is done, 1056 01:22:14,168 --> 01:22:16,403 when this land is rid of witches, 1057 01:22:16,437 --> 01:22:18,640 then I will be free. 1058 01:22:18,673 --> 01:22:20,642 I just want to confirm 1059 01:22:20,675 --> 01:22:24,712 that England will not be sullied by your kind. 1060 01:22:26,079 --> 01:22:27,214 -You have failed. 1061 01:22:28,616 --> 01:22:33,688 I exist because you have failed. 1062 01:22:33,721 --> 01:22:36,724 You have slept for 500 years, 1063 01:22:36,758 --> 01:22:40,027 and in that time, I have grown stronger. 1064 01:22:40,060 --> 01:22:42,162 I am powerful because of you. 1065 01:22:43,297 --> 01:22:46,166 I am the mighty Goddess. 1066 01:22:46,200 --> 01:22:49,336 My power knows no bounds. 1067 01:22:49,369 --> 01:22:51,539 Let evil know that it is Amber Gray 1068 01:22:51,573 --> 01:22:54,441 who has destroyed Matthias Alistair. 1069 01:22:58,245 --> 01:22:59,581 By the mighty Goddess. 1070 01:22:59,614 --> 01:23:01,516 we drive you from here. 1071 01:23:01,549 --> 01:23:06,253 Unclean spirit, satanic power, infernal invader, 1072 01:23:06,286 --> 01:23:08,590 in the name of all those that you have killed, 1073 01:23:08,623 --> 01:23:10,424 we release you from Purgatory 1074 01:23:10,457 --> 01:23:12,459 and send your soul to Hell. 1075 01:24:43,518 --> 01:24:46,420 ♪ - Hmm Hmm ♪ 1076 01:24:46,453 --> 01:24:48,288 ♪ Hmm Hmm ♪ 1077 01:24:50,658 --> 01:24:53,528 ♪ Her eyes ♪ 1078 01:24:53,561 --> 01:24:56,598 ♪ Seem to twinkle With her smile ♪ 1079 01:24:56,631 --> 01:24:59,299 ♪ She flips ♪ 1080 01:24:59,333 --> 01:25:02,570 ♪ Her golden hair As you walk by ♪ 1081 01:25:02,604 --> 01:25:08,643 ♪ She's tryin' desperately ♪ 1082 01:25:08,676 --> 01:25:12,747 ♪ To be the girl you need ♪ 1083 01:25:12,780 --> 01:25:16,718 ♪ As sweet as candy ♪ 1084 01:25:16,751 --> 01:25:19,453 ♪ Yeah ♪ 1085 01:25:19,486 --> 01:25:25,459 ♪ Like candy yeah ♪ 1086 01:25:25,492 --> 01:25:30,798 ♪ Like candy yeah ♪ 1087 01:25:30,832 --> 01:25:34,702 ♪ Yeah sweet as candy ♪ 1088 01:25:34,736 --> 01:25:36,336 ♪ Yeah yeah ♪ 1089 01:25:38,506 --> 01:25:41,408 ♪ She tries ♪ 1090 01:25:41,441 --> 01:25:44,545 ♪ To get your attention With her eyes ♪ 1091 01:25:44,579 --> 01:25:47,280 ♪ She'll tease ♪ 1092 01:25:47,314 --> 01:25:50,551 ♪ Pretend she's just One of the guys ♪ 1093 01:25:50,585 --> 01:25:56,456 ♪ She's tryin' to make you see ♪ 1094 01:25:56,490 --> 01:26:00,795 ♪ That she is The girl you need ♪ 1095 01:26:00,828 --> 01:26:06,734 ♪ As sweet as candy, yeah ♪ 1096 01:26:06,768 --> 01:26:10,705 ♪ As sweet as candy, ♪ 1097 01:26:10,738 --> 01:26:13,473 ♪ Yeah yeah ♪ 1098 01:26:16,644 --> 01:26:22,583 ♪ Like candy ♪ 1099 01:26:22,617 --> 01:26:31,526 ♪ Like candy ♪ 1100 01:26:31,559 --> 01:26:38,365 ♪ Like candy ♪ 1101 01:26:40,500 --> 01:26:48,241 ♪ Like candy ♪ 1102 01:26:49,577 --> 01:26:52,513 ♪ Ah-ah ♪ 1103 01:26:52,547 --> 01:26:58,385 ♪ Like candy ♪