1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:06,126 --> 00:02:07,252 It's really not fair. 4 00:02:13,342 --> 00:02:14,676 Look, the guy's training for the Olympics, all right. 5 00:02:14,718 --> 00:02:16,053 He shouldn't be allowed to throw around 6 00:02:16,094 --> 00:02:17,929 his diving skills at parties. 7 00:02:21,516 --> 00:02:23,393 At least he could keep his shirt on, geez. 8 00:02:23,435 --> 00:02:26,271 He should never have a shirt on. 9 00:02:31,068 --> 00:02:32,361 He has no idea who I am. 10 00:02:34,237 --> 00:02:35,614 How sad is that? 11 00:02:37,199 --> 00:02:39,034 Yeah, how sad is that? 12 00:02:58,303 --> 00:02:59,262 I don't understand what 13 00:02:59,304 --> 00:03:00,681 no, I don't understand what you're asking me. 14 00:03:00,722 --> 00:03:01,598 You just gotta hold it. 15 00:03:01,640 --> 00:03:03,433 I'm holding it. 16 00:03:03,475 --> 00:03:04,101 You have to hold it. 17 00:03:04,142 --> 00:03:05,977 Oh man, you drained the keg. 18 00:03:07,020 --> 00:03:09,648 Uh yeah, gotta move faster out here. 19 00:03:09,690 --> 00:03:10,607 Holy shit, the cops. 20 00:03:12,526 --> 00:03:14,403 The future is so hard to predict. 21 00:03:15,070 --> 00:03:17,197 If I had a time machine, 22 00:03:17,239 --> 00:03:18,740 would it even make a difference to try to go back 23 00:03:18,782 --> 00:03:20,617 and explain to my young self what was ahead? 24 00:03:43,974 --> 00:03:46,184 Okay well, show me the other one. 25 00:03:47,144 --> 00:03:47,936 This one? 26 00:03:47,978 --> 00:03:49,771 Yes, definitely more affordable. 27 00:03:49,813 --> 00:03:52,023 Larger, but it's not as like, all-inclusive. 28 00:03:52,065 --> 00:03:52,649 Right, right. 29 00:03:52,691 --> 00:03:53,483 So there'd be a lot more- 30 00:03:53,525 --> 00:03:55,485 Okay, whiskey sours up everybody. 31 00:03:55,527 --> 00:03:56,778 Thank you. 32 00:03:56,820 --> 00:03:58,155 Welcome. 33 00:03:58,196 --> 00:03:59,489 Bud Light Seltzer for the gentleman. 34 00:03:59,531 --> 00:04:01,700 Thank you for not making me have to say it. 35 00:04:02,826 --> 00:04:03,493 Oh my God. 36 00:04:03,535 --> 00:04:04,661 Sorry. 37 00:04:04,703 --> 00:04:12,335 So I just wanna say, Sam, Emma, we are so excited for you. 38 00:04:13,378 --> 00:04:15,589 Thank you for helping our daughter 39 00:04:15,630 --> 00:04:17,466 find a second chance at life. 40 00:04:18,550 --> 00:04:20,469 Welcome to our family, son. 41 00:04:20,510 --> 00:04:21,386 Thank you. 42 00:04:22,179 --> 00:04:23,805 The downstairs toilet is clogged. 43 00:04:23,847 --> 00:04:26,433 I had to put my arm all the way in. 44 00:04:26,475 --> 00:04:28,810 Hey Michael, wow. 45 00:04:28,852 --> 00:04:30,437 What, you're welcome. 46 00:04:30,479 --> 00:04:31,438 Thank you. 47 00:04:31,480 --> 00:04:32,355 Sure. 48 00:04:32,397 --> 00:04:35,776 Well, I also have some words to share. 49 00:04:35,817 --> 00:04:39,362 I am so proud of the life that you've made, Emma. 50 00:04:39,404 --> 00:04:40,739 And I know it hasn't been easy, 51 00:04:40,781 --> 00:04:42,866 and there are a lot of people 52 00:04:42,908 --> 00:04:47,329 who would've let that stop them, but not you. 53 00:04:47,370 --> 00:04:49,331 And look, I know you and I, 54 00:04:49,372 --> 00:04:51,374 we drive each other nuts sometimes. 55 00:04:51,416 --> 00:04:54,336 No, what are you talking about, drive each other nuts? 56 00:04:54,377 --> 00:04:55,253 Ladies. 57 00:04:56,296 --> 00:04:57,214 What I'm trying to say 58 00:04:57,255 --> 00:04:59,674 is that even though you're my little sister, 59 00:04:59,716 --> 00:05:04,346 I hope to have as big a heart as you do one day. 60 00:05:05,430 --> 00:05:06,598 Well said, honey. 61 00:05:08,266 --> 00:05:12,187 Well since we're all making speeches 62 00:05:12,229 --> 00:05:13,480 and making each other cry, 63 00:05:14,397 --> 00:05:16,399 I'd like to thank you Marie, 64 00:05:16,441 --> 00:05:18,235 for pushing me to learn an instrument 65 00:05:18,276 --> 00:05:20,237 because I didn't end up learning one, 66 00:05:20,278 --> 00:05:24,616 but I did run into an old friend, my best friend. 67 00:05:26,284 --> 00:05:27,410 All right, we get it. 68 00:05:27,452 --> 00:05:29,246 You like your fiance. 69 00:05:29,287 --> 00:05:30,372 Nice for you. 70 00:05:30,413 --> 00:05:32,541 You are so lucky, you have me. 71 00:05:32,916 --> 00:05:34,835 Wow, wow. 72 00:05:36,378 --> 00:05:39,422 I guess that leaves me. 73 00:05:39,464 --> 00:05:43,218 I guess you all know that I've been madly in love 74 00:05:43,260 --> 00:05:46,763 with Emma for a few years now, give or take. 75 00:05:46,805 --> 00:05:48,139 It was eighth grade. 76 00:05:48,181 --> 00:05:49,599 Oh, wow Colin, thank you. 77 00:05:49,641 --> 00:05:53,311 Thank you, yeah, I didn't realize we were keeping track. 78 00:05:53,353 --> 00:05:54,729 Well, I remember meeting her for the first time 79 00:05:54,771 --> 00:05:57,649 and thinking, that's it, that's the girl. 80 00:05:58,608 --> 00:06:01,152 And then life took us in separate directions. 81 00:06:01,194 --> 00:06:03,363 And when we ran back into each other, 82 00:06:03,405 --> 00:06:06,449 we had both grown up quite a bit, you could say. 83 00:06:06,491 --> 00:06:07,576 But some things don't change. 84 00:06:07,617 --> 00:06:10,537 And when I look at you now, Emma, 85 00:06:10,579 --> 00:06:12,956 it's like I'm right back in the eighth grade again. 86 00:06:12,998 --> 00:06:16,793 And I'm thinking, that's her, that's the girl. 87 00:06:18,503 --> 00:06:19,921 And I look at you all, and I think that's it. 88 00:06:19,963 --> 00:06:21,464 That's the family. 89 00:06:23,383 --> 00:06:24,801 To family. 90 00:06:24,843 --> 00:06:26,469 To family. 91 00:06:27,762 --> 00:06:28,763 Cheer, cheer, cheers. 92 00:06:30,223 --> 00:06:31,808 I left my glass over there. 93 00:06:37,355 --> 00:06:38,189 Hi. 94 00:06:38,690 --> 00:06:39,524 Let's go home? 95 00:06:41,526 --> 00:06:42,569 Bye everyone! 96 00:06:42,611 --> 00:06:46,573 ♪ Look around where you are ♪ 97 00:06:47,949 --> 00:06:52,871 ♪ See my love shine like the stars ♪ 98 00:06:52,913 --> 00:06:56,917 ♪ Take a breath where you stand ♪ 99 00:06:56,958 --> 00:06:58,752 Who's calling you on Saturday night? 100 00:06:58,793 --> 00:07:00,545 I don't know. 101 00:07:00,587 --> 00:07:01,713 Hello. 102 00:07:01,755 --> 00:07:05,717 Sweetheart it's me, Jesse. I'm alive. 103 00:07:07,344 --> 00:07:09,304 Can you hear me, Emma? 104 00:07:10,597 --> 00:07:11,598 I'm coming home. 105 00:07:14,017 --> 00:07:16,895 Emma, honey, what is it? 106 00:07:20,565 --> 00:07:21,358 What's going on? 107 00:07:21,399 --> 00:07:22,984 Yeah, gotta move fast around here. 108 00:07:23,026 --> 00:07:24,778 Holy shit, the cops. 109 00:07:25,612 --> 00:07:26,613 Emma, come on. 110 00:07:29,574 --> 00:07:31,868 My ride's gone and your ride. 111 00:07:31,910 --> 00:07:33,370 Sam. 112 00:07:33,411 --> 00:07:35,747 So Sam, he's your boyfriend. 113 00:07:35,789 --> 00:07:37,749 He's my best friend. 114 00:07:37,791 --> 00:07:40,377 Ah, so he wants to be your boyfriend, 115 00:07:40,418 --> 00:07:42,504 but you're not into it, right? 116 00:07:42,545 --> 00:07:44,714 No, no, it's not like that. 117 00:07:44,756 --> 00:07:45,590 Sure. 118 00:07:46,549 --> 00:07:48,718 I mean, maybe it's a little like that. 119 00:07:48,760 --> 00:07:49,719 A little like that? 120 00:07:49,761 --> 00:07:51,596 Shut up. 121 00:07:54,933 --> 00:07:56,726 I can't believe I failed my breathalyser. 122 00:07:56,768 --> 00:07:58,311 My parents are gonna kill me. 123 00:07:59,646 --> 00:08:00,730 That sucks. 124 00:08:00,772 --> 00:08:02,732 Do you ever feel like everyone's always telling you 125 00:08:02,774 --> 00:08:03,775 who you are? 126 00:08:03,817 --> 00:08:04,776 All the time. 127 00:08:05,902 --> 00:08:08,738 My parents own the bookstore in town, Blair Books. 128 00:08:08,780 --> 00:08:10,615 Yeah, I put that one together. 129 00:08:10,657 --> 00:08:11,533 Emma Blair. 130 00:08:12,367 --> 00:08:14,035 They think that me and my sister 131 00:08:14,077 --> 00:08:15,787 are going to take it over 132 00:08:15,829 --> 00:08:17,539 and they don't listen when I say 133 00:08:17,580 --> 00:08:19,916 that I never wanna do that. 134 00:08:19,958 --> 00:08:22,085 Marie wants that and that is fine for her. 135 00:08:22,127 --> 00:08:24,754 She's always been the perfect little bookseller's daughter. 136 00:08:24,796 --> 00:08:25,672 Right. 137 00:08:25,714 --> 00:08:28,550 But not me, I'm getting out of here. 138 00:08:28,591 --> 00:08:29,676 Where are you gonna go? 139 00:08:29,718 --> 00:08:31,428 I'm gonna go see the world. 140 00:08:31,469 --> 00:08:32,846 I like that. 141 00:08:32,887 --> 00:08:35,098 You're not what I imagined you'd be, you know? 142 00:08:35,140 --> 00:08:37,350 You imagined me? 143 00:08:37,392 --> 00:08:41,354 Well, my ex, she thought you had a crush on me. 144 00:08:41,396 --> 00:08:42,605 She said she caught you looking at me sometimes. 145 00:08:42,647 --> 00:08:43,440 No, that's not. 146 00:08:43,481 --> 00:08:46,985 That's- that's- that's completely un- 147 00:08:47,861 --> 00:08:50,572 I don't know maybe for like a day, freshman year. 148 00:08:50,613 --> 00:08:51,740 There it is. 149 00:08:51,781 --> 00:08:54,367 No, but I obviously don't have a thing for you now. 150 00:08:54,409 --> 00:08:55,243 Why don't you have a thing for me now? 151 00:08:55,744 --> 00:08:56,953 Why don't you have a thing for me now? 152 00:08:56,995 --> 00:09:02,333 I think I do actually, as of about an hour and a half ago. 153 00:09:04,127 --> 00:09:05,086 But if you aren't interested- 154 00:09:05,128 --> 00:09:06,046 I'm interested. 155 00:09:25,648 --> 00:09:26,649 You ready? 156 00:09:26,691 --> 00:09:27,859 Yeah. 157 00:09:30,862 --> 00:09:31,696 Let's go. 158 00:09:32,822 --> 00:09:35,950 ♪ Tell me what it takes to get you feeling alive ♪ 159 00:09:35,992 --> 00:09:40,997 ♪ Tell me how to show you it's a beautiful life ♪ 160 00:09:42,540 --> 00:09:45,585 ♪ I'll do anything to pull you into the light ♪ 161 00:09:45,627 --> 00:09:50,590 ♪ 'Cause everything will change when you open your eyes ♪ 162 00:09:53,760 --> 00:09:55,178 ♪ Yeah ♪ 163 00:09:55,220 --> 00:09:58,556 ♪ Don't you let the sunlight go by without you ♪ 164 00:09:58,598 --> 00:10:01,810 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 165 00:10:01,851 --> 00:10:06,856 ♪ Open up your heart, baby, let it all go tonight ♪ 166 00:10:08,608 --> 00:10:11,402 ♪ Live your life like it was running out ♪ 167 00:10:11,444 --> 00:10:15,406 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 168 00:10:21,454 --> 00:10:24,207 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 169 00:10:24,249 --> 00:10:29,420 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 170 00:10:37,804 --> 00:10:40,849 ♪ You've been trying hard just to make it alone ♪ 171 00:10:40,890 --> 00:10:47,522 ♪ But I can help you baby let e carry the load ♪ 172 00:10:47,564 --> 00:10:50,608 ♪ I'd do anything to make you see what it's like ♪ 173 00:10:50,650 --> 00:10:54,654 ♪ 'Cause everything is different when you open your eyes ♪ 174 00:10:58,533 --> 00:10:59,951 ♪ Yeah ♪ 175 00:10:59,993 --> 00:11:03,121 ♪ So don't you let the sunlight go out without you ♪ 176 00:11:03,163 --> 00:11:06,583 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 177 00:11:06,624 --> 00:11:11,629 ♪ Open up your heart, baby let it all go tonight ♪ 178 00:11:13,256 --> 00:11:16,050 ♪ Live your life like it was running out ♪ 179 00:11:16,092 --> 00:11:21,097 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 180 00:11:25,935 --> 00:11:29,063 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 181 00:11:29,105 --> 00:11:30,940 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 182 00:11:35,570 --> 00:11:37,989 Do we even know where we're gonna be there. 183 00:11:38,698 --> 00:11:40,158 Well, I know we cancelled Thanksgiving 184 00:11:40,200 --> 00:11:44,204 with my parents last year because of your shoot in Peru. 185 00:11:44,245 --> 00:11:46,623 Marie's being a real Marie about it. 186 00:11:46,664 --> 00:11:49,542 Yeah, Acton for Thanksgiving's a good idea. 187 00:11:49,584 --> 00:11:52,295 Yeah, we should probably tell them the news in person. 188 00:11:52,337 --> 00:11:53,171 What news? 189 00:11:57,634 --> 00:12:00,803 Past six years been the greatest adventure 190 00:12:00,845 --> 00:12:02,263 I could have ever dreamt of. 191 00:12:02,305 --> 00:12:04,682 I wanna spend the rest of my life with you. 192 00:12:05,266 --> 00:12:09,646 Emma Blair, wanna get married? 193 00:12:10,730 --> 00:12:12,148 No. 194 00:12:12,190 --> 00:12:13,858 No? 195 00:12:13,900 --> 00:12:15,818 I'm sorry, no. 196 00:12:17,237 --> 00:12:19,239 I'm so heartbroken. 197 00:12:19,697 --> 00:12:21,866 Yes, yes, yes, yes. 198 00:12:55,108 --> 00:12:55,984 Really? 199 00:12:56,025 --> 00:12:58,319 Really, you're late to your own wedding? 200 00:12:58,361 --> 00:13:00,363 Get your asses to the altar. 201 00:13:00,405 --> 00:13:03,908 I have the perfect Jane Austen quote, let's go. 202 00:13:04,701 --> 00:13:05,994 Come on. 203 00:13:06,035 --> 00:13:08,830 She's right, we wouldn't want to ruin her big day. 204 00:13:08,871 --> 00:13:10,999 The bookseller's daughter strikes again. 205 00:13:12,041 --> 00:13:13,209 Should we get married. 206 00:13:13,251 --> 00:13:13,835 Okay. 207 00:13:13,876 --> 00:13:15,253 ♪ It's my lucky day ♪ 208 00:13:15,628 --> 00:13:17,338 ♪ It's my lucky day ♪ 209 00:13:18,631 --> 00:13:21,050 ♪ It's my lucky day ♪ 210 00:13:21,092 --> 00:13:24,804 ♪ It's my lucky day ♪ 211 00:13:24,846 --> 00:13:28,891 ♪ Don't need a pot of gold a rabbit's foot, or to be told ♪ 212 00:13:28,933 --> 00:13:32,103 Ladies and gentleman, Jesse and Emma. 213 00:13:33,021 --> 00:13:36,316 ♪ My happy day ♪ 214 00:13:40,111 --> 00:13:42,238 ♪ Slept in 'cause I don't care ♪ 215 00:13:42,280 --> 00:13:45,116 ♪ Didn't make the bed ♪ 216 00:13:45,158 --> 00:13:46,117 ♪ Didn't make the bed ♪ 217 00:13:46,159 --> 00:13:47,160 ♪ Coffee on the couch ♪ 218 00:13:47,201 --> 00:13:49,954 ♪ What can I do instead ♪ 219 00:14:24,238 --> 00:14:26,115 I can't just fly off to Alaska. 220 00:14:26,157 --> 00:14:27,325 My Madrid piece is due tomorrow. 221 00:14:27,367 --> 00:14:30,870 I can't not fly to Alaska. 222 00:14:30,912 --> 00:14:33,873 This is my chance to shoot a real documentary. 223 00:14:33,915 --> 00:14:38,127 It's also our first anniversary. 224 00:14:38,169 --> 00:14:40,671 You're right, I'm sorry. 225 00:14:41,422 --> 00:14:44,717 We'll celebrate big when I get back. okay, I promise. 226 00:14:44,759 --> 00:14:49,347 We'll get a cheap flight somewhere to like, Iceland. 227 00:14:51,015 --> 00:14:54,352 Croatia. Bali? 228 00:14:55,478 --> 00:14:57,313 Maybe just dinner on the beach down the street. 229 00:14:57,355 --> 00:14:59,857 Okay, dinner on the beach down the street. 230 00:14:59,899 --> 00:15:00,942 It's a date. 231 00:15:00,983 --> 00:15:01,859 Okay. 232 00:15:02,902 --> 00:15:04,195 Love you past forever. 233 00:15:04,237 --> 00:15:04,904 Love you longer than that. 234 00:15:04,946 --> 00:15:06,447 Do you know how long that is? 235 00:15:06,489 --> 00:15:07,448 Really long time. 236 00:15:07,490 --> 00:15:08,366 So long. 237 00:15:31,973 --> 00:15:33,224 Your husband was on a helicopter 238 00:15:33,266 --> 00:15:35,268 that went down yesterday in the Pacific. 239 00:15:36,769 --> 00:15:38,187 We found the remains of both pilots, 240 00:15:38,229 --> 00:15:41,065 but we've not yet found your husband. 241 00:15:41,107 --> 00:15:42,066 And we do not believe 242 00:15:42,108 --> 00:15:44,235 he would've been able to survive the crash. 243 00:15:47,113 --> 00:15:47,947 I'm so sorry. 244 00:15:48,948 --> 00:15:53,911 We're still searching, let you know right away. 245 00:16:08,509 --> 00:16:13,306 Emma, it's your third day out here. 246 00:16:13,347 --> 00:16:16,350 I'm gonna stay out here, as long as it takes. 247 00:16:18,144 --> 00:16:19,896 As long as what takes? 248 00:16:19,937 --> 00:16:24,066 He's lost and he's coming back, and I'm gonna be here. 249 00:16:24,108 --> 00:16:25,318 You- you can't. 250 00:16:26,819 --> 00:16:29,322 I mean, that that won't work. 251 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 I'm not giving up on him. 252 00:16:31,115 --> 00:16:32,783 Emma, give me the binoculars. 253 00:16:32,825 --> 00:16:33,910 No, Jesse's coming back. 254 00:16:33,951 --> 00:16:35,161 He was a long distance swimmer. 255 00:16:35,203 --> 00:16:37,205 He was the best in state, he can do this. 256 00:16:37,246 --> 00:16:39,499 He's not coming back. 257 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 You don't know that. 258 00:16:42,627 --> 00:16:46,255 Yeah Em, I do, it's been a week. 259 00:16:46,297 --> 00:16:47,924 They've given up the search. 260 00:16:50,134 --> 00:16:52,595 You just can't stand that I'm no longer in your shadow. 261 00:16:52,637 --> 00:16:55,056 Well, I know my husband and I know how incredible he is. 262 00:16:55,097 --> 00:16:57,892 And I'm not gonna let you say he's anything less 263 00:16:57,934 --> 00:17:00,144 because you like it better when I feel small. 264 00:17:03,314 --> 00:17:03,898 Emma. 265 00:17:03,940 --> 00:17:04,273 No. 266 00:17:04,315 --> 00:17:04,774 Emma. 267 00:17:04,815 --> 00:17:05,316 Don't console me. 268 00:17:06,526 --> 00:17:07,902 I'm so sorry, Emma. 269 00:17:09,946 --> 00:17:11,822 He's dead, I'm so sorry. 270 00:17:15,618 --> 00:17:17,078 No, he is not. 271 00:17:18,579 --> 00:17:19,914 No, he is not. 272 00:17:19,956 --> 00:17:21,123 Yeah. 273 00:17:21,165 --> 00:17:22,458 No, he is not. 274 00:17:26,504 --> 00:17:27,505 I'm sorry. 275 00:17:27,547 --> 00:17:30,466 No, he's not dead. 276 00:17:30,508 --> 00:17:31,467 I'm sorry. 277 00:17:33,427 --> 00:17:34,512 I'm so sorry. 278 00:17:43,104 --> 00:17:44,480 I don't know- 279 00:17:45,898 --> 00:17:47,900 I don't know how I can live without him. 280 00:17:48,901 --> 00:17:49,569 I know. 281 00:17:51,362 --> 00:17:54,865 I know, but you will. 282 00:17:56,284 --> 00:17:57,076 How? 283 00:17:57,118 --> 00:17:59,579 You're gonna come home to Acton 284 00:17:59,620 --> 00:18:03,958 and you're gonna move in with me and I'm gonna make 285 00:18:04,000 --> 00:18:06,502 your breakfast and your lunches and your dinners 286 00:18:06,544 --> 00:18:10,464 and we're just gonna build you a new life. 287 00:18:12,508 --> 00:18:14,885 But not right now. 288 00:18:16,554 --> 00:18:21,559 Now you get to just be broken and I'll hold you together. 289 00:18:24,645 --> 00:18:25,980 I'll hold you together. 290 00:18:42,455 --> 00:18:46,917 Hey, walking down memory lane? 291 00:18:47,710 --> 00:18:50,254 Sorry, did I wake you? 292 00:18:50,296 --> 00:18:51,172 No, not at all. 293 00:18:53,591 --> 00:18:55,384 How are you feeling? 294 00:18:55,426 --> 00:18:56,427 I can't sleep. 295 00:18:58,554 --> 00:18:59,555 How are you feeling? 296 00:19:01,390 --> 00:19:02,266 I don't know. 297 00:19:05,436 --> 00:19:07,396 How about I run you a hot shower? 298 00:19:07,438 --> 00:19:08,981 Give the old Sam Lee special. 299 00:19:10,107 --> 00:19:11,692 What's the Sam Lee special? 300 00:19:13,361 --> 00:19:15,446 Well, it's me turning on the shower. 301 00:20:21,053 --> 00:20:21,721 Oh, hey honey. 302 00:20:24,348 --> 00:20:25,474 Emma. 303 00:20:25,516 --> 00:20:27,309 I don't like that you're understocking the classics. 304 00:20:27,351 --> 00:20:29,812 Obviously dad, but not now. 305 00:20:29,854 --> 00:20:32,189 I am not understocking the classics. 306 00:20:32,231 --> 00:20:33,065 You are overstocking the classics. 307 00:20:33,107 --> 00:20:34,608 Colin, focus. 308 00:20:34,650 --> 00:20:35,693 Sorry. 309 00:20:37,361 --> 00:20:39,029 We'll give you some space. 310 00:20:43,159 --> 00:20:46,245 So how are you, really? 311 00:20:49,457 --> 00:20:51,500 I don't know how I'm feeling. 312 00:20:51,542 --> 00:20:54,587 I mean, you're probably feeling confused. 313 00:20:54,628 --> 00:20:55,671 I mean, yeah. 314 00:20:55,713 --> 00:20:58,090 I wasn't finished, you and Jesse, 315 00:20:58,132 --> 00:21:00,134 you had this beautiful life together 316 00:21:00,176 --> 00:21:03,304 and then he got on a helicopter and it crashed. 317 00:21:03,345 --> 00:21:05,347 And we all thought he was dead. 318 00:21:05,389 --> 00:21:08,142 And you, you picked yourself up 319 00:21:08,184 --> 00:21:10,728 like this incredible person that you are. 320 00:21:10,770 --> 00:21:13,522 And you found love again with a great guy. 321 00:21:13,564 --> 00:21:14,398 Right- 322 00:21:14,440 --> 00:21:16,066 I'm still not finished. 323 00:21:16,108 --> 00:21:17,610 And now what is probably the happiest day of your life 324 00:21:17,651 --> 00:21:21,572 is also the most complicated and probably saddest day. 325 00:21:21,614 --> 00:21:24,492 Because no matter what you do or how you feel, 326 00:21:24,533 --> 00:21:26,577 you're gonna break somebody's heart. 327 00:21:26,619 --> 00:21:29,538 You've gained something and you'll lose something. 328 00:21:29,580 --> 00:21:32,583 So it's okay to feel happy and heartbroken. 329 00:21:36,587 --> 00:21:38,589 Oh, you can talk, I'm done. 330 00:21:38,631 --> 00:21:43,636 Oh, that was incredibly verbose, but accurate. 331 00:21:44,470 --> 00:21:45,346 Thank you. 332 00:21:47,556 --> 00:21:50,518 Why did I spend my childhood hating you? 333 00:21:50,559 --> 00:21:51,602 Because I hated you. 334 00:21:52,770 --> 00:21:53,687 Well, why did you hate me? 335 00:21:53,729 --> 00:21:55,773 Because you hated me. 336 00:21:55,815 --> 00:22:00,110 Oh my God, Emma, you can't wear that to reunite 337 00:22:00,152 --> 00:22:02,112 with your long lost husband. 338 00:22:04,615 --> 00:22:07,618 Oh my God, amazing. 339 00:22:11,247 --> 00:22:12,581 The color, the color. 340 00:22:12,623 --> 00:22:15,584 Well, I think this works. 341 00:22:15,626 --> 00:22:18,128 I'm just not so sure about this. 342 00:22:18,170 --> 00:22:20,172 I'm engaged and I'm also married. 343 00:22:20,214 --> 00:22:21,674 I'm not sure what the protocol is. 344 00:22:21,715 --> 00:22:22,800 What does your gut tell you? 345 00:22:22,842 --> 00:22:24,134 To throw up, mostly. 346 00:22:25,636 --> 00:22:27,471 Oh yeah, you could wear that one. 347 00:22:27,513 --> 00:22:30,307 Yeah, or you could wear both. 348 00:22:30,349 --> 00:22:33,435 I just won't wear either. 349 00:22:33,477 --> 00:22:36,564 Okay, here we go. 350 00:22:36,605 --> 00:22:38,148 Oh, okay. 351 00:22:38,899 --> 00:22:39,775 Go get him. 352 00:22:56,542 --> 00:22:58,419 Hey Joe, Francine. 353 00:22:58,460 --> 00:22:59,879 Emma. 354 00:22:59,920 --> 00:23:02,840 Wow, you look different. 355 00:23:10,014 --> 00:23:11,765 Your boy's coming home, Frannie. 356 00:23:13,601 --> 00:23:15,811 Oh, we decided not to tell Jesse 357 00:23:15,853 --> 00:23:17,730 that you've already moved on. 358 00:23:17,771 --> 00:23:20,524 He's been through enough, don't you think? 359 00:23:21,859 --> 00:23:25,905 ♪ Take a moment to join the dead 360 00:23:29,533 --> 00:23:30,409 Emma. 361 00:23:31,535 --> 00:23:36,540 ♪ Wait, but never miss your chance ♪ 362 00:23:41,295 --> 00:23:46,300 ♪ No more roles, your destiny is facing you ♪ 363 00:23:47,468 --> 00:23:48,469 Hi, hi. 364 00:24:06,403 --> 00:24:08,530 You wanna get out of here? 365 00:24:13,911 --> 00:24:17,331 ♪ Nothing in the way where the truth is falling ♪ 366 00:24:39,937 --> 00:24:41,313 Are you okay? 367 00:24:50,614 --> 00:24:51,782 It's okay, it's okay. 368 00:24:52,741 --> 00:24:54,743 It's okay, it's okay. 369 00:25:04,461 --> 00:25:05,087 We're coming to you live 370 00:25:05,129 --> 00:25:06,422 from the home of Jesse Lerner. 371 00:25:07,464 --> 00:25:11,969 God, can you imagine your fiance has a husband, 372 00:25:12,011 --> 00:25:13,679 an alive husband. 373 00:25:13,721 --> 00:25:14,638 He was alive. 374 00:25:14,680 --> 00:25:16,849 You know she's gonna go back to him, right? 375 00:25:16,890 --> 00:25:19,309 He came back from the dead. 376 00:25:19,351 --> 00:25:21,061 I mean, it doesn't get any more romantic than that. 377 00:25:21,103 --> 00:25:22,312 Sam's toast. 378 00:25:22,563 --> 00:25:24,064 Totally. 379 00:25:28,694 --> 00:25:29,611 Morning. 380 00:25:29,653 --> 00:25:30,863 Hey buddy. 381 00:25:30,904 --> 00:25:32,573 Janice. 382 00:25:32,614 --> 00:25:34,616 Hi, we were just talking about you. 383 00:25:34,658 --> 00:25:37,327 Behind your back. 384 00:25:40,998 --> 00:25:42,374 Actually, that's my lunch. 385 00:25:42,416 --> 00:25:43,333 Guess now we're even. 386 00:25:47,421 --> 00:25:48,630 I swore if I ever made it back to you, 387 00:25:48,672 --> 00:25:50,758 I'd just tell you how sorry I was for leaving. 388 00:25:52,384 --> 00:25:54,887 I'm going to spend the rest of our lives 389 00:25:54,928 --> 00:25:55,929 making it up to you. 390 00:25:58,015 --> 00:25:59,099 I'm engaged. 391 00:26:00,726 --> 00:26:01,602 What. 392 00:26:02,936 --> 00:26:05,397 I'm engaged to be married. 393 00:26:06,690 --> 00:26:08,067 You are married? 394 00:26:08,108 --> 00:26:10,486 No, to someone else. 395 00:26:19,495 --> 00:26:20,496 What? 396 00:26:27,878 --> 00:26:29,671 What, what is so funny? 397 00:26:29,713 --> 00:26:32,424 It's not, no, it's just horrible. 398 00:26:34,468 --> 00:26:36,136 Yeah, it's terrible. 399 00:26:38,055 --> 00:26:39,139 You know, I think that's the worst thing 400 00:26:39,181 --> 00:26:40,390 I've ever been told. 401 00:26:46,647 --> 00:26:48,482 Jesse, I didn't know that you were- 402 00:26:48,524 --> 00:26:51,068 You thought I was dead. You didn't know. 403 00:26:53,278 --> 00:26:55,030 There you are, you can't just disappear like that. 404 00:26:55,072 --> 00:26:56,657 Come on, everybody's waiting for you. 405 00:26:56,698 --> 00:26:57,574 Come on. 406 00:27:04,081 --> 00:27:04,915 It's too much. 407 00:27:05,874 --> 00:27:08,001 It's okay, just breathe. 408 00:27:09,086 --> 00:27:12,172 Hey, hey, hey, hey, I'm here. 409 00:27:12,214 --> 00:27:17,427 It's been a long time since I've seen so many people. 410 00:27:20,139 --> 00:27:21,140 I should get going. 411 00:27:23,475 --> 00:27:25,769 Yeah, I'll stay here tonight 412 00:27:25,811 --> 00:27:28,105 'cause they really need me. 413 00:27:29,565 --> 00:27:31,525 But then I need to be with you. 414 00:27:31,567 --> 00:27:33,652 Can we go somewhere tomorrow? 415 00:27:33,694 --> 00:27:34,862 Of course. 416 00:27:34,903 --> 00:27:37,447 Let's go to Maine, let's go to the cabin. 417 00:27:37,489 --> 00:27:38,532 Sure. 418 00:27:38,574 --> 00:27:39,449 First thing. 419 00:27:40,492 --> 00:27:42,077 Yeah, first thing. 420 00:27:51,712 --> 00:27:53,589 Hey, you're home. 421 00:27:53,630 --> 00:27:54,923 You're still making me a grilled cheese 422 00:27:54,965 --> 00:27:56,717 with dairy-free cheddar? 423 00:27:56,758 --> 00:27:59,761 Yeah well, I figured just in case you came back, you know, 424 00:28:00,721 --> 00:28:02,973 my little lactose intolerant. 425 00:28:03,015 --> 00:28:10,189 So how is he? still very, very, very, very handsome. 426 00:28:11,773 --> 00:28:14,067 He seems good. 427 00:28:14,109 --> 00:28:16,862 I'm a little overwhelmed, but good. 428 00:28:16,904 --> 00:28:18,488 Good mostly. 429 00:28:18,530 --> 00:28:20,699 Good. 430 00:28:22,284 --> 00:28:23,660 Good that he seems good. 431 00:28:27,748 --> 00:28:32,753 I saw you kissing him on the news. 432 00:28:35,672 --> 00:28:37,591 I'm not upset about it. 433 00:28:37,633 --> 00:28:42,638 I just... not telling you felt wrong somehow. 434 00:28:42,679 --> 00:28:44,848 So I just wanted you to know. 435 00:28:46,850 --> 00:28:48,143 I'm really sorry, Sam. 436 00:28:48,185 --> 00:28:49,978 This has all been so- 437 00:28:50,020 --> 00:28:52,189 Confusing, it's confusing. 438 00:28:57,069 --> 00:28:59,905 Hey, it's gonna be all right. 439 00:29:01,198 --> 00:29:02,282 It's gonna be okay. 440 00:29:03,075 --> 00:29:03,951 Okay. 441 00:29:04,743 --> 00:29:07,621 I love you so much, Sam. 442 00:29:07,663 --> 00:29:08,664 I love you. 443 00:29:33,855 --> 00:29:34,815 I need you. 444 00:29:47,244 --> 00:29:48,620 Are you sure? 445 00:29:49,413 --> 00:29:50,247 Yeah. 446 00:30:16,940 --> 00:30:17,941 Where's your ring? 447 00:30:33,290 --> 00:30:35,292 You are gonna have to choose, you know. 448 00:30:40,797 --> 00:30:42,966 I mean, he's your husband. 449 00:30:49,806 --> 00:30:51,725 I think we should call off the wedding. 450 00:30:54,144 --> 00:30:55,771 What? 451 00:30:55,812 --> 00:30:56,813 I mean, can you honestly say 452 00:30:56,855 --> 00:30:58,982 that no matter what happens from this moment on 453 00:30:59,024 --> 00:31:00,734 that you're ready to spend 454 00:31:00,776 --> 00:31:02,152 the rest of your life with me? 455 00:31:13,288 --> 00:31:17,667 If we're gonna have a future, you gotta go. 456 00:31:19,753 --> 00:31:21,880 You gotta go and do whatever you need to do 457 00:31:21,922 --> 00:31:22,923 in order to know. 458 00:31:25,008 --> 00:31:26,051 I could stay at a hotel 459 00:31:26,093 --> 00:31:28,261 or you could stay at Marie or your parent's, but- 460 00:31:28,303 --> 00:31:29,888 No, I get it. 461 00:31:31,848 --> 00:31:33,266 I need to be on my own. 462 00:31:41,149 --> 00:31:46,071 ♪ Woke up with a cloud over my window sill ♪ 463 00:31:46,113 --> 00:31:48,281 ♪ Some days I swear ♪ 464 00:31:49,491 --> 00:31:51,243 ♪ The weatherman is out for me ♪ 465 00:31:51,284 --> 00:31:53,453 ♪ I've been locked inside ♪ 466 00:31:53,495 --> 00:31:56,081 ♪ Thinking about sunlight ♪ 467 00:31:56,123 --> 00:31:59,459 ♪ Woke up with a thought ♪ 468 00:32:00,460 --> 00:32:01,920 All packed up? 469 00:32:03,255 --> 00:32:04,214 Yep. 470 00:32:04,256 --> 00:32:05,924 ♪ Maybe it's all ♪ 471 00:32:05,966 --> 00:32:09,344 Here, I don't trust myself 472 00:32:09,386 --> 00:32:11,721 not to set it on fire when you're gone, so- 473 00:32:13,181 --> 00:32:14,391 You are a good man. 474 00:32:17,060 --> 00:32:18,061 I'm all right. 475 00:32:22,149 --> 00:32:27,028 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 476 00:32:27,070 --> 00:32:28,321 ♪ With low clouds ♪ 477 00:32:28,363 --> 00:32:32,242 ♪ There's nothing to cover me ♪ 478 00:32:34,453 --> 00:32:39,040 ♪ There's nothing to cover me ♪ 479 00:32:39,082 --> 00:32:45,255 ♪ The highs and the lows get me you see ♪ 480 00:32:45,297 --> 00:32:48,258 ♪ I'm just not into it ♪ 481 00:32:48,967 --> 00:32:53,388 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 482 00:32:53,430 --> 00:32:54,389 All right. 483 00:32:54,431 --> 00:32:55,849 ♪ With low clouds ♪ 484 00:32:55,891 --> 00:32:58,268 ♪ There's nothing to cover me ♪ 485 00:33:02,439 --> 00:33:06,318 Jesse wants to go to Maine for a few days. 486 00:33:06,359 --> 00:33:07,986 Oh my. 487 00:33:08,945 --> 00:33:10,405 Would you run the store? 488 00:33:10,447 --> 00:33:11,281 Are you able to? 489 00:33:12,365 --> 00:33:14,117 Yeah, I'd be happy to. 490 00:33:16,328 --> 00:33:19,789 Do you think you can be in love 491 00:33:19,831 --> 00:33:22,083 with two people at the same time? 492 00:33:23,960 --> 00:33:25,337 Maybe some people can. 493 00:33:25,378 --> 00:33:29,299 I don't even think that's the point though. 494 00:33:29,341 --> 00:33:33,428 You're a different person with Sam than you were with Jesse. 495 00:33:33,470 --> 00:33:37,265 And maybe it's not about who you love more. 496 00:33:37,307 --> 00:33:39,309 Maybe it's about whether you wanna be the person 497 00:33:39,351 --> 00:33:41,811 you could be with Jesse 498 00:33:41,853 --> 00:33:44,898 or the person that you're becoming with Sam. 499 00:33:45,941 --> 00:33:48,818 Wow, you're good lately. 500 00:33:48,860 --> 00:33:49,903 I just know you. 501 00:34:56,303 --> 00:34:57,262 You look great. 502 00:35:00,140 --> 00:35:01,016 You do. 503 00:35:02,392 --> 00:35:04,436 Oh, you gotta drive the whole way. 504 00:35:04,477 --> 00:35:07,397 My license expired when they issued my death certificate. 505 00:35:07,439 --> 00:35:09,024 Okay. 506 00:35:09,065 --> 00:35:10,150 Good times. 507 00:36:15,715 --> 00:36:18,051 Hey, do you mind if we stop by the store? 508 00:36:18,093 --> 00:36:20,261 I guess I left some stuff at Marie's last night. 509 00:36:20,303 --> 00:36:23,598 Sure. Your stuff isn't at your place? 510 00:36:23,640 --> 00:36:25,475 No, I'm not currently at my place. 511 00:36:26,476 --> 00:36:27,435 Okay. 512 00:36:28,395 --> 00:36:30,355 I'm looking forward to seeing everyone. 513 00:36:30,397 --> 00:36:32,107 Your parents still recommending Walden Pond? 514 00:36:32,148 --> 00:36:33,483 To anyone who walks in and then going, 515 00:36:33,525 --> 00:36:35,735 "You know, Walden Pond is just down the road." 516 00:36:37,112 --> 00:36:38,738 Well, my parents are retired now. 517 00:36:38,780 --> 00:36:41,282 Really? Good for them. 518 00:36:41,324 --> 00:36:43,785 So Marie's finally inherited her birthright? 519 00:36:43,827 --> 00:36:46,663 The bookseller's daughter has become the book seller. 520 00:36:46,705 --> 00:36:49,791 Actually, I run it. 521 00:36:49,833 --> 00:36:51,209 Oh yeah, you run it. 522 00:36:51,251 --> 00:36:53,211 No, I'm serious, I run the bookstore. 523 00:36:54,504 --> 00:36:55,463 Oh. 524 00:36:55,505 --> 00:36:59,384 I know, I used to hate it, but I lost you 525 00:36:59,426 --> 00:37:04,431 and I had nothing, so I moved back home and there it was. 526 00:37:06,349 --> 00:37:07,684 Em. 527 00:37:07,726 --> 00:37:08,601 What? 528 00:37:10,520 --> 00:37:11,479 Come on, let's go. 529 00:37:23,283 --> 00:37:25,118 You are a sight for sore eyes. 530 00:37:25,160 --> 00:37:28,246 We are so happy you're okay, Jesse. 531 00:37:28,288 --> 00:37:29,789 Yeah, I missed you guys too. 532 00:37:29,831 --> 00:37:30,707 Hi. 533 00:37:32,125 --> 00:37:35,587 God, a real life Odysseus is back to Ithaka. 534 00:37:35,628 --> 00:37:38,256 It's good to see you're still reading, sis. 535 00:37:38,298 --> 00:37:39,299 Hi Sophie. 536 00:37:45,096 --> 00:37:47,182 You're hungry? 537 00:37:47,223 --> 00:37:50,101 Wait a minute, I want you to meet someone. 538 00:37:51,895 --> 00:37:55,190 Jesse, this is my daughter Sophie. 539 00:37:55,231 --> 00:37:58,318 Sophie, this is Jesse. 540 00:37:59,611 --> 00:38:00,695 Hey. 541 00:38:01,738 --> 00:38:02,655 Okay, hey. 542 00:38:03,865 --> 00:38:04,866 Welcome back. 543 00:38:04,908 --> 00:38:05,909 Thank you, good to see you. 544 00:38:05,950 --> 00:38:10,246 I guess a lot's happened since you've been gone. 545 00:38:10,288 --> 00:38:11,498 She is adorable. 546 00:38:12,457 --> 00:38:13,333 Congratulations. 547 00:38:13,374 --> 00:38:14,250 Thank you. 548 00:38:15,126 --> 00:38:15,877 Say hi to Mike for me. 549 00:38:15,919 --> 00:38:17,754 You can tell him yourself, hey. 550 00:38:18,922 --> 00:38:20,298 How you been? 551 00:38:21,382 --> 00:38:23,092 Stranded on a desert island, man. 552 00:38:23,134 --> 00:38:23,802 Oh right. 553 00:38:25,512 --> 00:38:27,388 Must have been nice to get away. 554 00:38:28,264 --> 00:38:29,140 For a bit, yeah. 555 00:38:30,183 --> 00:38:31,643 We should hit the road. 556 00:38:31,684 --> 00:38:33,269 Yeah. 557 00:38:33,311 --> 00:38:35,855 We're gonna head to the cabin, just for a couple days. 558 00:38:35,897 --> 00:38:38,233 Thank you. 559 00:38:38,274 --> 00:38:41,110 Yeah. 560 00:38:42,278 --> 00:38:45,281 Actually, can I drive? 561 00:38:45,323 --> 00:38:46,407 Without a license? 562 00:38:46,449 --> 00:38:48,326 Well, it's a technicality. 563 00:38:49,828 --> 00:38:50,870 Come on, it'd be fun. 564 00:38:51,788 --> 00:38:53,122 Okay. 565 00:38:53,164 --> 00:38:53,832 Thank you. 566 00:38:57,794 --> 00:38:58,628 Morning. 567 00:38:58,670 --> 00:38:59,504 Good morning. 568 00:38:59,546 --> 00:39:01,172 Morning, Mr. Lee. 569 00:39:01,214 --> 00:39:03,716 Liz, you are a trumpet player, please spit out your gum. 570 00:39:03,758 --> 00:39:05,760 Rest of you, let's jump right in. 571 00:39:05,802 --> 00:39:10,807 So Debussy is considered our first impressionist composer. 572 00:39:12,642 --> 00:39:16,729 Impressionist, can anybody tell me what that means. Zoe? 573 00:39:16,771 --> 00:39:18,940 It doesn't have a melody or something. 574 00:39:18,982 --> 00:39:19,774 Right, right. 575 00:39:19,816 --> 00:39:22,944 Debussy was less concerned about a melody 576 00:39:22,986 --> 00:39:28,157 and more about evoking a mood and an emotion. 577 00:39:32,453 --> 00:39:34,455 He used notes like a paintbrush, 578 00:39:34,497 --> 00:39:36,833 painting colors that conveyed an impression. 579 00:39:40,420 --> 00:39:44,632 So what moods are being conveyed right now? 580 00:39:44,674 --> 00:39:46,301 Go ahead, shout them out. 581 00:39:46,342 --> 00:39:47,468 Sadness. 582 00:39:47,510 --> 00:39:48,386 Loneliness. 583 00:39:49,178 --> 00:39:51,180 Fear you might lose Emma forever. 584 00:39:52,974 --> 00:39:54,183 Really, really, Zoe? 585 00:39:54,225 --> 00:39:56,227 You got that from the song? 586 00:39:56,269 --> 00:39:58,229 No, I got that from how you were playing the song. 587 00:39:58,271 --> 00:39:59,606 I mean, are we really not gonna talk 588 00:39:59,647 --> 00:40:01,357 about your husband in-law? 589 00:40:01,399 --> 00:40:02,317 My what? 590 00:40:02,358 --> 00:40:03,151 The guy that's married to your wife, man. 591 00:40:03,192 --> 00:40:05,820 Your brother- husband, or whatever. 592 00:40:05,862 --> 00:40:07,864 Marcus, he's not my brother- husband. 593 00:40:07,906 --> 00:40:09,532 Oh you know, my cousin is in a closed quad 594 00:40:09,574 --> 00:40:10,491 and it really works for them. 595 00:40:10,533 --> 00:40:12,660 So I don't see why a triple can't work. 596 00:40:12,702 --> 00:40:15,330 Okay, first of all, Dylan, it's called a throuple and- 597 00:40:15,371 --> 00:40:17,832 Okay, we're not having this conversation. 598 00:40:17,874 --> 00:40:19,626 All right, let's go, instruments up. 599 00:40:19,667 --> 00:40:20,335 Oh, whoa, whoa. 600 00:40:20,376 --> 00:40:22,337 Hey, Clair de Lune, come on. 601 00:40:23,546 --> 00:40:25,214 I'm trying to get palm reading. 602 00:40:25,256 --> 00:40:26,633 No, no, no, no, no. 603 00:40:26,674 --> 00:40:29,594 Okay, the most romantic place we ever went to. 604 00:40:29,636 --> 00:40:30,511 Ooh. 605 00:40:31,304 --> 00:40:36,434 I know I'm supposed to say Paris. 606 00:40:36,476 --> 00:40:39,854 But it's Amsterdam. 607 00:40:39,896 --> 00:40:40,855 Yeah. 608 00:40:40,897 --> 00:40:41,940 New Year's Eve. 609 00:40:41,981 --> 00:40:46,653 We fought about that stupid bike lock until 11:59. 610 00:40:46,694 --> 00:40:47,570 Yeah. 611 00:40:47,612 --> 00:40:50,239 And then the clock turned and you said, 612 00:40:50,281 --> 00:40:51,199 "Well, I don't care who lost it. 613 00:40:51,240 --> 00:40:53,409 I just wanna spend my whole year with you." 614 00:40:54,369 --> 00:40:55,745 And then you kissed me 615 00:40:55,787 --> 00:41:00,708 and then felt like nothing mattered except us. 616 00:41:02,293 --> 00:41:03,086 And you're right. 617 00:41:04,587 --> 00:41:06,839 You did lose that lock, by the way. 618 00:41:06,881 --> 00:41:09,634 No, you lost the lock by the river. 619 00:41:09,676 --> 00:41:10,551 No, no. 620 00:41:11,469 --> 00:41:12,387 I've had a lot of time to think about this 621 00:41:12,428 --> 00:41:15,515 and I have decided I remember you losing it. 622 00:41:15,556 --> 00:41:16,599 Okay. 623 00:41:16,641 --> 00:41:18,017 Agree to disagree. 624 00:41:18,059 --> 00:41:18,935 Okay. 625 00:41:40,623 --> 00:41:42,625 Hey, come on. 626 00:41:43,793 --> 00:41:44,627 Our cabin awaits. 627 00:41:59,559 --> 00:42:01,310 Oh, come on. 628 00:42:04,647 --> 00:42:07,817 Tuba. Come on, tuba, get it together. 629 00:42:07,859 --> 00:42:08,776 I thought I did pretty good. 630 00:42:08,818 --> 00:42:12,030 You are Marcus, yeah, you are, you're great. 631 00:42:12,071 --> 00:42:16,617 You're. 632 00:42:16,659 --> 00:42:17,660 Great. 633 00:42:25,543 --> 00:42:26,586 We haven't been here since- 634 00:42:26,627 --> 00:42:27,503 Our wedding. 635 00:42:28,504 --> 00:42:30,673 Right, that whole thing. 636 00:42:40,475 --> 00:42:41,601 Do you want a drink? 637 00:42:41,642 --> 00:42:42,435 Please. 638 00:42:42,477 --> 00:42:43,227 Okay, great. 639 00:42:43,269 --> 00:42:44,937 Let's see what we can find here. 640 00:42:55,198 --> 00:42:56,908 So you can build a fire now? 641 00:42:58,076 --> 00:42:59,494 So you get tattoos now. 642 00:43:04,540 --> 00:43:06,626 I guess a lot has changed. 643 00:43:06,667 --> 00:43:07,877 Some things, yeah, sure. 644 00:43:09,504 --> 00:43:12,507 But nothing that really matters. To us. 645 00:43:15,718 --> 00:43:16,552 Finally. 646 00:43:18,179 --> 00:43:19,055 Finally. 647 00:43:30,566 --> 00:43:36,656 Smooth. 648 00:43:38,950 --> 00:43:40,493 What does it say? 649 00:43:41,869 --> 00:43:42,745 Oh. 650 00:43:46,916 --> 00:43:48,793 "And so I walked on." 651 00:44:04,225 --> 00:44:06,435 I'll never leave your side again. 652 00:44:12,567 --> 00:44:19,574 All I ever wanted was, one more day to be with you. 653 00:44:33,254 --> 00:44:37,758 I missed your face, I missed your face, I missed your- 654 00:44:40,261 --> 00:44:42,513 I missed the feel of you. 655 00:47:10,870 --> 00:47:11,746 Jesse. 656 00:47:18,085 --> 00:47:23,090 Just turns on when you need it, off when you don't. 657 00:47:25,718 --> 00:47:26,385 Yeah. 658 00:47:28,054 --> 00:47:29,221 Faucets are wild, huh? 659 00:47:31,974 --> 00:47:33,184 What happened out there? 660 00:47:40,232 --> 00:47:42,193 Nah, I just wanna focus on us right now. 661 00:47:44,195 --> 00:47:46,238 I'll tell you what I do need. 662 00:47:46,280 --> 00:47:50,701 I mean, what I really, really need. 663 00:47:53,996 --> 00:47:54,872 Breakfast. 664 00:47:55,915 --> 00:47:58,209 Oh, you're such a jerk. 665 00:47:58,250 --> 00:47:59,085 You know that? 666 00:47:59,126 --> 00:48:00,002 Yeah. 667 00:48:01,879 --> 00:48:03,339 Mr. Lee, just a couple questions. 668 00:48:03,381 --> 00:48:04,298 Oh shit. 669 00:48:04,340 --> 00:48:06,884 Mr. Lee, is the wedding off? 670 00:48:06,926 --> 00:48:08,386 Is- is Emma here, is she here? 671 00:48:08,427 --> 00:48:10,262 Can we just get a little privacy please? 672 00:48:10,304 --> 00:48:11,972 "We", does that mean you're still getting married? 673 00:48:12,014 --> 00:48:13,224 No. I- I- 674 00:48:13,265 --> 00:48:14,183 It's off? 675 00:48:14,225 --> 00:48:15,768 I honestly don't know. 676 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 Are you afraid that your fiance's gonna leave you 677 00:48:17,478 --> 00:48:18,813 and go back to her husband? 678 00:48:18,854 --> 00:48:20,898 Sam, have you talked to Jesse yet? 679 00:48:20,940 --> 00:48:23,192 Can you give us any details about the wedding? 680 00:48:28,489 --> 00:48:29,448 Feel a little bad 681 00:48:29,490 --> 00:48:31,033 you had to move back to New England, it's cold. 682 00:48:31,075 --> 00:48:33,077 You don't have to feel bad. 683 00:48:33,119 --> 00:48:35,746 I'm just glad that neither of us is stuck anymore 684 00:48:35,788 --> 00:48:39,500 and we can start living again, go travelling. 685 00:48:39,542 --> 00:48:42,962 Travelling, you don't wanna settle somewhere safe. 686 00:48:43,003 --> 00:48:43,921 We have home base. 687 00:48:43,963 --> 00:48:47,842 Sure, but now I was thinking Venice Beach, 688 00:48:47,883 --> 00:48:49,510 anywhere in California would be good. 689 00:48:49,552 --> 00:48:50,511 I mean, was the best time of our lives. 690 00:48:50,553 --> 00:48:52,847 Mexican food was top notch. 691 00:48:52,888 --> 00:48:55,099 And you can work from anywhere, right? 692 00:48:55,141 --> 00:48:57,184 Travel, writting, riding could be wherever we want. 693 00:48:57,226 --> 00:49:01,147 Well, I haven't written a travel piece in years. 694 00:49:02,064 --> 00:49:02,898 Really? 695 00:49:03,941 --> 00:49:06,360 I know you do the store, but I just assumed 696 00:49:06,402 --> 00:49:10,990 you were still doing what you wanted it to do. 697 00:49:11,031 --> 00:49:13,325 The store, it is what I wanna do. 698 00:49:13,367 --> 00:49:16,787 You know, I like seeing the regulars, 699 00:49:16,829 --> 00:49:19,206 getting a crack at the new releases. 700 00:49:19,248 --> 00:49:20,124 This coming from the girl 701 00:49:20,166 --> 00:49:21,375 that wouldn't read the "Hunger Games?" 702 00:49:21,417 --> 00:49:24,003 Well, turns out the "Hunger Games" is actually pretty great. 703 00:49:25,087 --> 00:49:26,297 Hey, how you doing? 704 00:49:26,338 --> 00:49:28,883 Could we please have two bacon, 705 00:49:28,924 --> 00:49:30,968 egg and cheese biscuits with home fries, please? 706 00:49:31,010 --> 00:49:33,345 Actually, I don't eat cheese anymore. 707 00:49:33,387 --> 00:49:34,930 It's like a whole thing. 708 00:49:34,972 --> 00:49:35,890 Okay. 709 00:49:35,931 --> 00:49:37,308 One egg and cheese biscuit with home fries 710 00:49:37,349 --> 00:49:38,893 and my beautiful wife- 711 00:49:38,934 --> 00:49:40,811 Fried egg on toast. 712 00:49:41,937 --> 00:49:43,856 Fried egg on toast. 713 00:49:44,982 --> 00:49:45,858 Yes. 714 00:49:46,984 --> 00:49:50,154 Emerson and Alcott and Thoreau were all from Concord. 715 00:49:51,280 --> 00:49:54,450 I had a lot of time to do reading while you were gone. 716 00:49:55,451 --> 00:49:58,454 A lot of existential dread, you might say. 717 00:49:59,997 --> 00:50:01,957 But you know what? Thoreau, he knows what's up. 718 00:50:01,999 --> 00:50:03,542 And Walden Pond- 719 00:50:03,584 --> 00:50:05,419 Is just down the road. 720 00:50:06,337 --> 00:50:07,922 Yes, yes. 721 00:50:07,963 --> 00:50:10,799 Oh, and when the leaves change in autumn. 722 00:50:13,511 --> 00:50:17,306 When you died, when I thought you were dead, 723 00:50:18,474 --> 00:50:22,853 I had nothing and came back here. 724 00:50:23,896 --> 00:50:25,105 My parents and Marie, 725 00:50:26,023 --> 00:50:28,817 they basically nursed me back to life. 726 00:50:28,859 --> 00:50:32,238 They picked out all these books to distract me. 727 00:50:32,279 --> 00:50:35,407 And that's when I read "Hunger Games", by the way. 728 00:50:35,449 --> 00:50:42,414 And "Wild" and "Octavia Butler" and "Joan Didion". 729 00:50:42,456 --> 00:50:45,960 And that's when I realized that I wasn't alone. 730 00:50:49,171 --> 00:50:52,841 All these people that had, come before me 731 00:50:52,883 --> 00:50:57,846 they, they felt this pain that I felt and they found way through 732 00:50:57,888 --> 00:51:01,100 and, I could too. 733 00:51:04,520 --> 00:51:09,191 Then this place, this place put me back together. 734 00:51:15,197 --> 00:51:18,325 You and I, we had this idea 735 00:51:18,367 --> 00:51:22,288 that our adventures had to be grand, right? 736 00:51:22,329 --> 00:51:24,331 That we had to go to Madrid and the Great Wall 737 00:51:24,373 --> 00:51:27,626 and go everywhere extraordinary. 738 00:51:27,668 --> 00:51:31,880 But extraordinary's everywhere. 739 00:51:33,507 --> 00:51:36,302 Running a bookstore and being with our families 740 00:51:36,343 --> 00:51:39,888 and raising our kids here, that's a great adventure. 741 00:51:46,353 --> 00:51:47,229 Kids? 742 00:51:50,232 --> 00:51:52,151 I wasn't sure you ever wanted to have any. 743 00:51:54,194 --> 00:51:55,279 I wasn't sure either. 744 00:51:58,449 --> 00:51:59,325 But I am now. 745 00:52:00,242 --> 00:52:04,580 I could build a family here, it's home. 746 00:52:09,585 --> 00:52:13,255 Well, I am very thankful to this place 747 00:52:13,297 --> 00:52:15,007 for keeping such good care of you 748 00:52:16,342 --> 00:52:17,217 while I was gone. 749 00:52:31,440 --> 00:52:32,274 Sorry I'm late. 750 00:52:33,233 --> 00:52:34,109 It's all good. 751 00:52:36,111 --> 00:52:37,696 All right, everybody. Phones away. 752 00:52:39,031 --> 00:52:40,449 Seriously Debbie Sue, let's go. 753 00:52:42,618 --> 00:52:45,120 Put away the God damn phones! 754 00:52:48,457 --> 00:52:51,627 Sorry, that was excessive. 755 00:52:53,212 --> 00:52:55,339 I'm going through a real stressful time right now. 756 00:52:55,381 --> 00:53:00,386 And wait, Penny, Tom, please explain why you're in my class. 757 00:53:01,220 --> 00:53:03,013 We all wanna be here for you. 758 00:53:03,055 --> 00:53:05,182 In case you explode, we wanted to watch it happen. 759 00:53:05,224 --> 00:53:09,061 And if you do explode, then we wanna be there for you. 760 00:53:09,103 --> 00:53:10,270 Well, thank you. 761 00:53:10,312 --> 00:53:12,064 But I'm fine and you're not in orchestra, 762 00:53:12,106 --> 00:53:14,108 so please get out of my class. 763 00:53:14,149 --> 00:53:15,609 The rest of you, instruments up. 764 00:53:23,450 --> 00:53:24,660 Actually, can somebody please tell me 765 00:53:24,702 --> 00:53:26,704 what the hell it means when someone 766 00:53:26,745 --> 00:53:29,498 is texting you for 18 hours 767 00:53:29,540 --> 00:53:31,208 and doesn't hit send? 768 00:53:31,250 --> 00:53:33,585 I mean, what the crap are these dots? 769 00:53:33,627 --> 00:53:35,003 Is she texting me? 770 00:53:35,045 --> 00:53:36,380 Is she not texting me, is it good news? 771 00:53:36,422 --> 00:53:37,381 Is it not good news? 772 00:53:37,423 --> 00:53:38,590 If I want it to be good news, 773 00:53:38,632 --> 00:53:41,051 does that make me a bad person? 774 00:53:41,093 --> 00:53:42,469 Is it selfish? 775 00:53:42,511 --> 00:53:46,306 Is it selfish to want my fiance to be my wife? 776 00:53:46,348 --> 00:53:48,142 I mean, apparently it is. 777 00:53:48,183 --> 00:53:51,270 Well, I'm sorry that I didn't survive a plane crash 778 00:53:51,311 --> 00:53:54,606 and spend four years on some small island somewhere. 779 00:53:54,648 --> 00:53:56,775 I guess that makes me an asshole somehow. 780 00:53:59,570 --> 00:54:01,613 Of all the people in the world, 781 00:54:01,655 --> 00:54:03,574 why did it have to be him? 782 00:54:03,615 --> 00:54:05,743 Why is it always him? 783 00:54:08,746 --> 00:54:13,709 I met her first, I loved her first, finders keepers. 784 00:54:15,419 --> 00:54:17,671 Not that she's some soccer ball in the playground. 785 00:54:17,713 --> 00:54:19,590 Obviously she can make her own decisions, 786 00:54:19,631 --> 00:54:21,759 as can all of the bright, 787 00:54:21,800 --> 00:54:24,344 capable young women in this class. 788 00:54:24,386 --> 00:54:27,806 But I do think that finders keepers applies here. 789 00:54:27,848 --> 00:54:29,141 No, no, I don't. 790 00:54:29,183 --> 00:54:29,975 No, I don't. 791 00:54:30,017 --> 00:54:31,268 That, that's the patriarchy talking 792 00:54:31,310 --> 00:54:34,271 and we must all fight it together. 793 00:54:46,533 --> 00:54:49,661 I just want her to love me more than she loves him. 794 00:54:54,291 --> 00:54:57,127 Well, that was wildly inappropriate. 795 00:54:58,587 --> 00:54:59,588 I'm gonna stop. 796 00:54:59,630 --> 00:55:01,507 No man, for God's sakes, just keep talking. 797 00:55:10,891 --> 00:55:12,893 Maybe we should go a bit slower. 798 00:55:12,935 --> 00:55:13,894 Really? 799 00:55:13,936 --> 00:55:15,395 Yeah. 800 00:55:15,437 --> 00:55:16,730 Come on, it's a little fun, right? 801 00:55:19,525 --> 00:55:20,484 This is not good. 802 00:55:21,652 --> 00:55:23,153 We'll be fine, it's okay. 803 00:55:23,195 --> 00:55:24,404 You don't have your license. 804 00:55:24,446 --> 00:55:26,281 It'll be good, it'll be good. 805 00:55:26,323 --> 00:55:27,074 I told you earlier, 806 00:55:27,115 --> 00:55:28,700 I said you don't have your license. 807 00:55:28,742 --> 00:55:34,248 Hello Officer, how can I help you? 808 00:55:34,289 --> 00:55:37,459 You were speeding. License and registration. 809 00:55:37,501 --> 00:55:39,211 That was an honest mistake, truly. 810 00:55:39,253 --> 00:55:40,629 And I'm very sorry. 811 00:55:40,671 --> 00:55:43,423 Maybe we could get off with the warning? 812 00:55:43,465 --> 00:55:45,467 License and registration. 813 00:55:45,509 --> 00:55:46,593 I technically don't have it. 814 00:55:46,635 --> 00:55:50,556 He's been lost at sea, maybe you've heard about it. 815 00:55:50,597 --> 00:55:52,641 It's been all over the news. 816 00:55:52,683 --> 00:55:54,560 If I could reach back, 817 00:55:54,601 --> 00:55:56,562 I can grab an article to show you. 818 00:56:04,695 --> 00:56:05,571 Here. 819 00:56:10,325 --> 00:56:11,660 This doesn't explain why you're driving, 820 00:56:11,702 --> 00:56:13,453 let alone speeding. 821 00:56:13,495 --> 00:56:15,789 Oh, he just wanted everything 822 00:56:15,831 --> 00:56:19,167 to feel normal for once. We both do. 823 00:56:21,670 --> 00:56:22,588 You have a license ma'am? 824 00:56:22,629 --> 00:56:24,214 Me? yes, yes I do. 825 00:56:39,271 --> 00:56:43,191 Okay, Ms. Blair, looks like you're driving now. 826 00:57:13,931 --> 00:57:16,600 Please try to keep it under 55, all right? 827 00:57:16,642 --> 00:57:17,517 Welcome home. 828 00:57:18,393 --> 00:57:19,394 Thank you. 829 00:57:24,816 --> 00:57:27,611 You changed your name back. 830 00:57:27,653 --> 00:57:30,697 I thought you were dead. 831 00:57:30,739 --> 00:57:32,658 So you went to the social security office 832 00:57:32,699 --> 00:57:35,369 and changed your name back? 833 00:57:35,410 --> 00:57:37,913 There's more to it than that. 834 00:57:39,373 --> 00:57:40,248 Okay. 835 00:57:41,750 --> 00:57:44,002 She should be with the person that she loves the most. 836 00:57:44,044 --> 00:57:47,339 Not necessarily the person that loves her the most, 837 00:57:48,423 --> 00:57:51,343 because I love the most, I love her the most. 838 00:57:52,719 --> 00:57:54,554 I know that everyone thinks that he must love her the most 839 00:57:54,596 --> 00:57:56,390 because he survived the desert island for her. 840 00:57:56,431 --> 00:57:59,017 But I comforted her while he was on that island. 841 00:58:00,727 --> 00:58:04,856 You know, I sat with her while she cried for him. 842 00:58:04,898 --> 00:58:09,695 And I figured out a way to love someone with my whole heart, 843 00:58:09,736 --> 00:58:12,280 knowing that a part of her would always love him. 844 00:58:14,324 --> 00:58:15,909 And I did that for her. 845 00:58:18,537 --> 00:58:20,455 Well, you should probably get outta here. 846 00:58:20,497 --> 00:58:23,834 Oh yeah, like American Lit can hold a candle to this drama. 847 00:58:23,875 --> 00:58:26,753 It's inappropriate to keep you from your classes, Dylan. 848 00:58:27,921 --> 00:58:28,755 On the other hand, 849 00:58:28,797 --> 00:58:31,341 there's still a lot to discuss here. 850 00:58:32,968 --> 00:58:33,969 All right, hit me. 851 00:58:41,601 --> 00:58:43,979 Honestly, you know what the weirdest part about all this is? 852 00:58:45,814 --> 00:58:48,483 Everyone thinks they're the hero of their own story. 853 00:58:49,067 --> 00:58:52,738 Everyone. maybe I'm not the hero. 854 00:58:57,159 --> 00:58:58,452 Maybe I'm the bad guy. 855 00:59:15,802 --> 00:59:17,429 Jesse, please. 856 00:59:18,388 --> 00:59:20,348 Jesse, talk to me, please. 857 00:59:21,516 --> 00:59:24,978 I was supposed to come home to my wife who waited for me. 858 00:59:25,020 --> 00:59:26,480 Jesse, I did wait. 859 00:59:26,521 --> 00:59:28,023 You got engaged to someone else. 860 00:59:28,065 --> 00:59:29,858 Because I thought you were dead. 861 00:59:29,900 --> 00:59:30,817 So you replaced me. 862 00:59:30,859 --> 00:59:33,570 No, I didn't replace you, I loved you. 863 00:59:33,612 --> 00:59:34,988 I still love you. 864 00:59:35,030 --> 00:59:36,531 This fiance, you love him too? 865 00:59:40,619 --> 00:59:42,621 Do you love him or not!? 866 00:59:43,747 --> 00:59:48,710 Yes, yes I love him. 867 00:59:52,506 --> 00:59:53,840 Do you love him more than me? 868 00:59:53,882 --> 00:59:55,133 Is he better than me? 869 00:59:55,175 --> 00:59:56,968 Jesse, no, it's not like that. 870 00:59:57,010 --> 00:59:58,845 Sam and I- 871 00:59:58,887 --> 00:59:59,846 So he's got a name. 872 00:59:59,888 --> 01:00:00,847 His name's Sam. 873 01:00:09,898 --> 01:00:10,774 Sam Lee. 874 01:00:14,528 --> 01:00:16,613 I bet this was a dream come true for him. 875 01:00:16,655 --> 01:00:17,447 That is not fair. 876 01:00:17,489 --> 01:00:19,407 You have no idea what I went through. 877 01:00:19,449 --> 01:00:20,450 You went through. 878 01:00:22,160 --> 01:00:25,413 I was on a dead rock for four years, alone. 879 01:00:26,915 --> 01:00:29,084 Starving and just trying not to die. 880 01:00:30,669 --> 01:00:34,673 That whole time you know what I thought about? This. 881 01:00:36,091 --> 01:00:39,136 You. I just thought about us. 882 01:00:41,096 --> 01:00:43,181 Right now was supposed to be the good time. 883 01:00:44,766 --> 01:00:47,435 I was supposed to come home to a life I was missing. 884 01:00:51,148 --> 01:00:55,068 My part was to get back to you and your part was to wait. 885 01:00:57,195 --> 01:01:01,575 I did my part Emma, what did you do? 886 01:01:01,616 --> 01:01:03,160 I had to live my life. 887 01:01:06,288 --> 01:01:08,206 I had to learn how to live without you. 888 01:01:12,586 --> 01:01:13,795 You managed to do that. 889 01:01:19,134 --> 01:01:19,926 Jesse. 890 01:01:19,968 --> 01:01:22,262 You know, they say if you love someone, 891 01:01:22,304 --> 01:01:24,264 you should set them free. 892 01:01:24,306 --> 01:01:27,893 I'm starting to realize that if you love someone, 893 01:01:27,934 --> 01:01:30,228 you don't let anything stand in your way. 894 01:01:30,270 --> 01:01:32,063 You shout it from the mountaintops. 895 01:01:32,105 --> 01:01:33,940 You race through traffic. 896 01:01:33,982 --> 01:01:37,527 You survived being marooned on a desert island 897 01:01:37,569 --> 01:01:39,821 and swim for miles just to get back to them. 898 01:01:39,863 --> 01:01:41,698 Son of a bitch, I'm screwed. 899 01:02:47,931 --> 01:02:48,974 Dear Jesse. 900 01:02:50,350 --> 01:02:52,686 You've been gone more than three years now, 901 01:02:53,395 --> 01:02:56,564 but there hasn't been a day when I haven't thought of you. 902 01:02:57,065 --> 01:03:00,151 At first, I refused to admit you were gone. 903 01:03:02,946 --> 01:03:04,739 I couldn't sleep, I couldn't eat. 904 01:03:08,660 --> 01:03:10,203 Even after the search was called off 905 01:03:10,245 --> 01:03:13,790 and they said you were dead, it was so hard to let go. 906 01:03:15,625 --> 01:03:17,877 Hey, you've tried to call Jesse Lerner. 907 01:03:17,919 --> 01:03:19,629 I obviously have better things to do, 908 01:03:19,671 --> 01:03:22,090 so leave a message and I'll call you back. 909 01:03:22,132 --> 01:03:23,049 I felt pain 910 01:03:23,091 --> 01:03:25,176 that I didn't think was humanly possible. 911 01:03:27,762 --> 01:03:29,597 At times, it nearly broke me. 912 01:03:31,766 --> 01:03:35,395 Hey, came across this at the store. 913 01:03:35,437 --> 01:03:38,732 It's by Joan Didion about the death of her husband. 914 01:03:38,773 --> 01:03:40,233 I hate being given books. 915 01:03:40,275 --> 01:03:43,820 I know, just a shot in the dark. 916 01:03:43,862 --> 01:03:44,863 Just in case you wanted to read 917 01:03:44,904 --> 01:03:46,614 how someone else got through it. 918 01:03:53,830 --> 01:03:55,081 I mean, at least give me a happy book. 919 01:03:55,123 --> 01:03:57,208 I don't wanna read about people dying. 920 01:03:57,250 --> 01:03:59,336 Okay, I can work with that. 921 01:03:59,377 --> 01:04:01,421 How about "Pride and Prejudice"? 922 01:04:01,463 --> 01:04:02,839 Or falling in love. 923 01:04:04,132 --> 01:04:06,176 Okay, wow. 924 01:04:07,218 --> 01:04:10,638 So no death or love. 925 01:04:11,348 --> 01:04:12,307 I'll make a list. 926 01:04:12,349 --> 01:04:15,352 There's gotta be like three books in existence 927 01:04:15,393 --> 01:04:17,312 that don't deal with either. 928 01:04:20,482 --> 01:04:22,984 I used to think grief was chronic. 929 01:04:23,026 --> 01:04:25,111 Just a never ending cycle of bad days 930 01:04:25,153 --> 01:04:27,197 with the occasional good day. 931 01:04:27,238 --> 01:04:29,657 No D or L, this one's conquered. 932 01:04:31,284 --> 01:04:36,289 ♪ Makes you tethered, tethered ♪ 933 01:04:36,831 --> 01:04:40,835 ♪ Trust when you fall and every risk you take ♪ 934 01:04:40,877 --> 01:04:44,964 ♪ Knowing redemption's always on its way ♪ 935 01:04:45,006 --> 01:04:48,968 ♪ Let all the courage start to wake ♪ 936 01:04:49,010 --> 01:04:52,722 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 937 01:04:54,099 --> 01:04:57,936 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 938 01:04:57,977 --> 01:04:58,895 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 939 01:04:58,937 --> 01:05:02,690 You were right, I loved it. what else you got? 940 01:05:02,732 --> 01:05:06,236 That can had love or death in them, tons. 941 01:05:07,320 --> 01:05:08,321 But then I started to think 942 01:05:08,363 --> 01:05:10,281 that maybe the good days 943 01:05:10,323 --> 01:05:12,409 could be good weeks or good months. 944 01:05:15,161 --> 01:05:18,164 ♪ Look for better measure, measure ♪ 945 01:05:18,206 --> 01:05:18,832 Oh, just say it. 946 01:05:18,873 --> 01:05:21,376 My baby's finally a bookworm. 947 01:05:24,045 --> 01:05:25,338 Doesn't mean that I wanna let go of the memories 948 01:05:25,380 --> 01:05:27,841 of you or the love I have for you, 949 01:05:27,882 --> 01:05:31,344 but it does mean that I'm ready to let go of the sadness. 950 01:05:35,056 --> 01:05:36,933 I will carry you with me always, 951 01:05:38,309 --> 01:05:41,187 but I cannot define myself by the loss anymore. 952 01:05:41,229 --> 01:05:42,397 And that's four. 953 01:05:42,439 --> 01:05:44,357 But you already know that 'cause you're super good at it. 954 01:05:44,399 --> 01:05:46,443 So let me just play it you just for fun. 955 01:05:53,324 --> 01:05:54,909 Emma? 956 01:05:54,951 --> 01:05:56,327 Sam? 957 01:05:56,369 --> 01:05:57,912 Here. 958 01:05:57,954 --> 01:05:58,955 Hi. 959 01:05:58,997 --> 01:06:00,373 Here, let me help you with that. 960 01:06:02,125 --> 01:06:04,461 Oh my God. It still works. 961 01:06:04,502 --> 01:06:04,961 Sorry. 962 01:06:05,003 --> 01:06:06,504 You're good. 963 01:06:06,546 --> 01:06:07,547 Yeah, you don't have to buy it. 964 01:06:07,589 --> 01:06:09,382 Oh my God. Hi. 965 01:06:10,258 --> 01:06:10,675 Hi. 966 01:06:10,717 --> 01:06:11,551 How are you? 967 01:06:11,593 --> 01:06:12,385 I'm good. 968 01:06:12,427 --> 01:06:13,261 Have you been...? 969 01:06:13,303 --> 01:06:14,762 Can't believe- 970 01:06:14,804 --> 01:06:15,805 I mean- 971 01:06:15,847 --> 01:06:17,891 Yeah, you look, yeah wow. 972 01:06:17,932 --> 01:06:18,558 Emma Blair. 973 01:06:18,600 --> 01:06:20,226 Wow, can't believe it. 974 01:06:39,120 --> 01:06:39,996 Keep reading. 975 01:06:41,581 --> 01:06:44,876 I'm going out into the world with an open heart now, 976 01:06:44,918 --> 01:06:47,795 and I'm going to go where life takes me. 977 01:06:47,837 --> 01:06:50,048 So you wanna learn an instrument? 978 01:06:50,089 --> 01:06:52,926 Yeah, we can't all play every single one of them yet. 979 01:06:52,967 --> 01:06:53,801 Hey, I will have you know, 980 01:06:53,843 --> 01:06:55,929 I'm actually pretty bad at the harp. 981 01:06:55,970 --> 01:06:56,971 Oh okay. 982 01:06:57,013 --> 01:06:59,599 No, that's a lie, I'm pretty good, I'm always- 983 01:06:59,641 --> 01:07:02,018 Well, I thought I'd start with something easy like piano. 984 01:07:02,060 --> 01:07:04,354 Oh, well, if you want my advice. 985 01:07:04,395 --> 01:07:07,106 Yes, your advice is the exact advice I would like. 986 01:07:07,148 --> 01:07:08,358 You should definitely go for this one. 987 01:07:08,399 --> 01:07:09,859 It's 88 keys. 988 01:07:09,901 --> 01:07:11,945 It's weighted, it's perfect to learn on. 989 01:07:11,986 --> 01:07:13,112 Great, I'll take it. 990 01:07:13,154 --> 01:07:14,364 Great. 991 01:07:14,405 --> 01:07:15,532 You're a good salesman. 992 01:07:15,573 --> 01:07:18,076 Do you ring me up here or up there, or? 993 01:07:19,160 --> 01:07:21,204 Oh, no, no, no, I don't work here. 994 01:07:21,246 --> 01:07:22,080 Oh my God. 995 01:07:22,121 --> 01:07:24,040 Yeah, I came for a pedal 996 01:07:24,082 --> 01:07:25,875 and I've just been looking for an excuse 997 01:07:25,917 --> 01:07:27,835 to keep talking to you, so. 998 01:07:30,880 --> 01:07:32,840 Jesse's dead. 999 01:07:32,882 --> 01:07:33,841 Yeah, yeah. 1000 01:07:33,883 --> 01:07:38,304 I heard, I'm so sorry, I should have called. 1001 01:07:38,346 --> 01:07:40,014 Oh, no, no, it's okay. 1002 01:07:40,056 --> 01:07:42,058 When I started dating him, 1003 01:07:42,100 --> 01:07:45,186 I guess I stopped being a good friend to you, so it's okay. 1004 01:07:45,228 --> 01:07:46,104 It's on me. 1005 01:07:47,188 --> 01:07:50,066 So what do you do then when you're not pretending? 1006 01:07:50,108 --> 01:07:52,360 I teach Orchestra at AB. 1007 01:07:53,319 --> 01:07:55,196 Wow, that's crazy. 1008 01:07:55,238 --> 01:07:56,322 Yeah, I know, I know. 1009 01:07:56,364 --> 01:08:00,868 I'm back at Acton running the store. 1010 01:08:01,661 --> 01:08:02,495 Blair Books. 1011 01:08:02,537 --> 01:08:03,538 Yeah. 1012 01:08:03,580 --> 01:08:05,415 You used to hate it there. 1013 01:08:05,456 --> 01:08:06,583 People change, I guess. 1014 01:08:06,624 --> 01:08:07,959 Yeah, thank God for that. 1015 01:08:08,001 --> 01:08:10,003 Yeah, I agree, thank God. 1016 01:08:10,044 --> 01:08:12,672 Well, I'll have to drop by sometime. 1017 01:08:12,714 --> 01:08:14,299 Say hi. 1018 01:08:14,340 --> 01:08:16,342 I'd like that, that would be nice. 1019 01:08:17,218 --> 01:08:18,636 I'm happy to say I've reached a place 1020 01:08:18,678 --> 01:08:20,430 where your memory brings me joy. 1021 01:08:21,306 --> 01:08:24,350 I have found meaning in life that I never would've guessed. 1022 01:08:28,187 --> 01:08:29,522 Wow. 1023 01:08:29,564 --> 01:08:30,356 See, the funny thing about this 1024 01:08:30,398 --> 01:08:33,484 is that you do actually work here. 1025 01:08:33,526 --> 01:08:35,278 Well, I'm so glad you stopped by 1026 01:08:35,320 --> 01:08:39,157 because I've actually become quite good at the piano. 1027 01:08:39,198 --> 01:08:39,866 Really? 1028 01:08:39,907 --> 01:08:41,659 Yes, you'd be very impressed. 1029 01:08:41,701 --> 01:08:45,538 I know "Chopsticks" and "Heart and Soul". 1030 01:08:45,580 --> 01:08:47,624 It's like the core of western music right there. 1031 01:08:48,583 --> 01:08:51,336 Very good. Well, show me what you got. 1032 01:08:51,377 --> 01:08:52,378 Well, I don't have a piano. 1033 01:08:52,420 --> 01:08:55,214 Sure you do. Anything you can play on the piano 1034 01:08:55,256 --> 01:08:57,133 you can play on the counter. 1035 01:08:57,175 --> 01:08:58,259 It's an old music teacher's trick. 1036 01:08:58,301 --> 01:09:00,470 Here, gimme a song. 1037 01:09:00,511 --> 01:09:03,348 Beethoven. 1038 01:09:03,389 --> 01:09:06,726 Okay, that's less of a song and more of a person. 1039 01:09:06,768 --> 01:09:08,645 But I think we can work with that. 1040 01:09:08,686 --> 01:09:10,563 Ready? 1041 01:09:10,605 --> 01:09:12,607 Yeah. 1042 01:09:17,153 --> 01:09:18,154 Oh, I know this one. 1043 01:09:21,282 --> 01:09:22,533 You wanna take this one? 1044 01:09:23,242 --> 01:09:24,243 There you go. 1045 01:09:44,097 --> 01:09:45,723 What is your sister doing? 1046 01:09:45,765 --> 01:09:47,433 That's more. 1047 01:09:47,475 --> 01:09:48,768 Living. 1048 01:09:48,810 --> 01:09:51,771 Oh, so that's what that looks like. 1049 01:09:51,813 --> 01:09:52,647 There, it's good. 1050 01:09:57,485 --> 01:10:00,113 So I should probably buy a book 1051 01:10:00,154 --> 01:10:02,448 so it doesn't seem like I came in here 1052 01:10:02,490 --> 01:10:03,199 just to talk to you. 1053 01:10:05,034 --> 01:10:05,702 This one. 1054 01:10:07,662 --> 01:10:09,622 On the house. 1055 01:10:09,664 --> 01:10:10,498 Yeah? 1056 01:10:10,540 --> 01:10:13,292 Yeah, or you can just, you can owe me. 1057 01:10:13,334 --> 01:10:16,337 Or how about I take you to lunch sometime? 1058 01:10:17,296 --> 01:10:18,464 Lunch? 1059 01:10:18,506 --> 01:10:20,133 Yeah, yeah. 1060 01:10:20,174 --> 01:10:23,177 I was thinking sometime between breakfast and dinner. 1061 01:10:24,721 --> 01:10:26,013 Lunch sounds nice. 1062 01:10:26,681 --> 01:10:28,099 Great. 1063 01:10:28,141 --> 01:10:29,016 Okay. 1064 01:10:38,818 --> 01:10:40,403 Tell me everything. 1065 01:10:40,445 --> 01:10:44,115 I think if I work hard, I can have the sort of life 1066 01:10:44,157 --> 01:10:45,825 that you would've wanted for me. 1067 01:10:45,867 --> 01:10:47,368 I can't go on a date, right? 1068 01:10:47,410 --> 01:10:49,746 Like, that's crazy. 1069 01:10:49,787 --> 01:10:53,624 I can call him next year maybe if he's still single. 1070 01:10:53,666 --> 01:10:55,543 Well, shutting yourself off from the world 1071 01:10:55,585 --> 01:10:58,504 doesn't prove how much you loved your husband. 1072 01:10:58,546 --> 01:11:01,382 You have your whole life ahead of you. You should live it. 1073 01:11:06,846 --> 01:11:10,099 I believe I can have a happy future 1074 01:11:10,141 --> 01:11:13,060 where I love and am loved in return. 1075 01:11:28,868 --> 01:11:31,370 So we've been dating six months now. 1076 01:11:33,748 --> 01:11:34,582 Yeah. 1077 01:11:36,501 --> 01:11:40,171 One of the months was February, so it's light six. 1078 01:11:42,507 --> 01:11:43,382 Come on. 1079 01:11:44,383 --> 01:11:46,761 Well, long or short, 1080 01:11:50,640 --> 01:11:52,183 I think I'm in love with you, 1081 01:11:56,312 --> 01:12:00,233 but I don't think I'm ready to say it. 1082 01:12:00,274 --> 01:12:01,317 Or hear myself say it. 1083 01:12:08,407 --> 01:12:09,283 Well. 1084 01:12:12,245 --> 01:12:14,455 Don't tell anyone I told you, 1085 01:12:16,290 --> 01:12:17,500 but I think I'm in love with you too. 1086 01:12:20,670 --> 01:12:22,296 I always have been. 1087 01:12:48,823 --> 01:12:49,782 I don't know, it all kind of sounds the same to me. 1088 01:12:49,824 --> 01:12:52,201 I'm not gonna lie, but I know that you love it. 1089 01:12:52,243 --> 01:12:52,910 So I appreciate it. 1090 01:12:52,952 --> 01:12:53,870 Thank you. 1091 01:12:53,911 --> 01:12:56,372 Hey, you wanna go this way? 1092 01:12:57,331 --> 01:12:58,749 Let's go for a walk. 1093 01:12:58,791 --> 01:13:01,586 I'm sorry, we're gonna go down some steps. 1094 01:13:01,627 --> 01:13:02,461 What? 1095 01:13:02,503 --> 01:13:03,546 Yep. 1096 01:13:03,588 --> 01:13:04,213 And you're gonna keep your eyes closed 1097 01:13:04,255 --> 01:13:05,464 because you trust me, right? 1098 01:13:05,506 --> 01:13:06,799 I do, I trust you. 1099 01:13:06,841 --> 01:13:07,633 Okay, one foot, here we go. 1100 01:13:07,675 --> 01:13:09,427 That's perfect, you're doing great. 1101 01:13:09,468 --> 01:13:12,722 I'm sorry, are we going onto the green line? 1102 01:13:12,763 --> 01:13:14,599 We are not going onto the green line. 1103 01:13:14,640 --> 01:13:16,559 It kind of feels like you're taking me onto the green line. 1104 01:13:16,601 --> 01:13:17,435 It's not true. 1105 01:13:17,476 --> 01:13:18,477 Oh, Jesus. 1106 01:13:18,519 --> 01:13:20,938 The lighting here is much better, I promise you. 1107 01:13:20,980 --> 01:13:23,316 Okay, so here's the thing. 1108 01:13:23,357 --> 01:13:24,650 Yep. 1109 01:13:24,692 --> 01:13:25,985 All right. 1110 01:13:26,027 --> 01:13:26,819 Where am I going? 1111 01:13:26,861 --> 01:13:29,488 You're here, I got you. 1112 01:13:30,531 --> 01:13:31,532 So here's the thing. 1113 01:13:32,992 --> 01:13:35,411 I bought something a few weeks ago, 1114 01:13:36,370 --> 01:13:39,874 and I haven't been able to decide when to give it to you. 1115 01:13:41,709 --> 01:13:43,669 I was doing some thinking and I realized 1116 01:13:43,711 --> 01:13:47,256 that it should probably be you that decides. 1117 01:13:48,883 --> 01:13:49,884 Okay. 1118 01:14:00,519 --> 01:14:01,395 Oh my gosh. 1119 01:14:02,897 --> 01:14:04,690 Your students. 1120 01:14:04,732 --> 01:14:07,526 We have been working on this for a few months now. 1121 01:14:08,611 --> 01:14:11,614 I'd call it your song, on account of it being yours, 1122 01:14:11,656 --> 01:14:13,908 but Elton John kind of beat me to the punch. 1123 01:14:13,950 --> 01:14:17,828 So it's currently untitled. 1124 01:14:17,870 --> 01:14:20,373 Guys, actually, can we cut the music? 1125 01:14:20,414 --> 01:14:22,541 Sorry, the sound is really traveling in here. 1126 01:14:22,583 --> 01:14:24,251 Sorry Mr. Lee. 1127 01:14:24,293 --> 01:14:25,252 No, it's fine. 1128 01:14:26,420 --> 01:14:27,296 Hey. 1129 01:14:27,755 --> 01:14:28,589 Hi. 1130 01:14:30,424 --> 01:14:37,390 Emma, I was put on this earth to be yours, and I am so, 1131 01:14:37,431 --> 01:14:39,600 so lucky to be able to call you mine. 1132 01:14:41,644 --> 01:14:45,398 I believe in us, I believe we're good for each other. 1133 01:14:45,439 --> 01:14:48,818 And I believe that I'm a better man because of you. 1134 01:14:53,656 --> 01:14:54,532 Here it is. 1135 01:14:55,783 --> 01:14:57,451 And I don't want you to do anything 1136 01:14:57,493 --> 01:15:02,498 except hold on to it and just keep it safe. 1137 01:15:04,083 --> 01:15:09,296 And when you're ready, if you're ever ready, I'll be ready. 1138 01:15:25,354 --> 01:15:26,355 I love it. 1139 01:15:27,815 --> 01:15:28,983 And I love you. 1140 01:15:32,069 --> 01:15:32,945 Thank you. 1141 01:15:38,492 --> 01:15:39,952 I love you so much. 1142 01:16:44,683 --> 01:16:46,894 So I'm going to say yes to Sam Lee. 1143 01:16:48,479 --> 01:16:50,439 I think that you would like him for me. 1144 01:16:51,440 --> 01:16:53,776 He's kind, he makes me laugh. 1145 01:16:53,818 --> 01:16:56,529 And he makes room for you. 1146 01:16:56,570 --> 01:16:58,030 He accepts the full me, 1147 01:16:59,240 --> 01:17:01,408 and he knows the full me includes you. 1148 01:17:06,455 --> 01:17:07,790 Sam. 1149 01:17:07,832 --> 01:17:08,666 What are you doing? 1150 01:17:08,707 --> 01:17:10,042 I'm proposing to you. 1151 01:17:10,918 --> 01:17:11,877 I'm in my underwear. 1152 01:17:11,919 --> 01:17:12,795 I don't care. 1153 01:17:13,629 --> 01:17:18,425 Sam Lee, you are my second chance. 1154 01:17:18,467 --> 01:17:21,470 You are the arms that helped me pull myself back up. 1155 01:17:21,512 --> 01:17:23,722 You're the life that I never saw coming. 1156 01:17:23,764 --> 01:17:25,057 You are my reminder that life 1157 01:17:25,099 --> 01:17:26,642 can be unexpectedly beautiful, 1158 01:17:26,684 --> 01:17:28,602 and I promise I will spend the rest of our lives 1159 01:17:28,644 --> 01:17:30,437 trying to be that reminder for you. 1160 01:17:32,231 --> 01:17:33,566 Will you marry me? 1161 01:17:33,607 --> 01:17:33,983 Yes. 1162 01:17:34,608 --> 01:17:35,901 Yes, will you marry me? 1163 01:17:35,943 --> 01:17:38,946 Yes, yes, yes. 1164 01:17:39,780 --> 01:17:44,785 I wanna be happy and I want more love in my life, Jesse. 1165 01:17:45,035 --> 01:17:48,581 So I'm asking for your blessing to embrace it. 1166 01:17:48,622 --> 01:17:50,040 Your love, Emma. 1167 01:17:58,966 --> 01:18:01,135 You know what I thought on our wedding day. 1168 01:18:02,761 --> 01:18:06,640 What. 1169 01:18:06,682 --> 01:18:10,769 I was putting on my tux. I was a little nervous. 1170 01:18:11,729 --> 01:18:16,150 I just thought, at least I picked the right person. 1171 01:18:18,110 --> 01:18:20,487 I always thought, no matter how hard it got, 1172 01:18:21,989 --> 01:18:25,993 at least we picked the right person. 1173 01:18:31,165 --> 01:18:35,085 You gotta keep being the right person. 1174 01:18:39,340 --> 01:18:42,218 You have to change together 1175 01:18:42,259 --> 01:18:44,178 so that you can stay the right person. 1176 01:18:45,888 --> 01:18:46,972 I wanna be with you. 1177 01:18:48,974 --> 01:18:50,935 So if staying in Acton for a bit is important 1178 01:18:50,976 --> 01:18:51,936 then I will do it. 1179 01:18:51,977 --> 01:18:52,853 A bit? 1180 01:18:52,895 --> 01:18:53,687 As long as you need. 1181 01:18:53,729 --> 01:18:55,898 Jesse, I wanna stay here always. 1182 01:18:56,857 --> 01:18:58,525 I want to continue our life here. 1183 01:18:59,610 --> 01:19:00,945 Because of the store? 1184 01:19:00,986 --> 01:19:02,196 No, Jesse, it's not just because of the store... 1185 01:19:02,238 --> 01:19:03,697 How about this? 1186 01:19:03,739 --> 01:19:05,824 We go on a big famous bookstore tour of Europe 1187 01:19:05,866 --> 01:19:07,660 and we can see all the world's greatest libraies. 1188 01:19:07,701 --> 01:19:09,954 Jesse, I wanna stay here, I wanna be with my family. 1189 01:19:13,707 --> 01:19:17,920 You're asking me now that I am free, 1190 01:19:19,797 --> 01:19:21,131 now that I can go anywhere 1191 01:19:22,925 --> 01:19:25,761 to chain myself to a life that I can't live. 1192 01:19:31,642 --> 01:19:33,102 My world is here, Jesse. 1193 01:19:34,687 --> 01:19:36,647 I have people I love. 1194 01:19:36,689 --> 01:19:40,192 I feel like I belong, like I'm a part of something. 1195 01:19:40,234 --> 01:19:44,029 And I have found a peace with myself here 1196 01:19:44,071 --> 01:19:47,741 that I never expected. This life 1197 01:19:47,783 --> 01:19:50,327 that my parents pushed on me, I left it. 1198 01:19:50,369 --> 01:19:52,204 And then I lived my own life. 1199 01:19:52,246 --> 01:19:53,289 And then life brought me back to them. 1200 01:19:54,665 --> 01:19:55,332 And now, 1201 01:19:58,002 --> 01:20:01,088 I've chosen all of this. 1202 01:20:02,673 --> 01:20:04,800 I've chosen it for myself. 1203 01:20:06,260 --> 01:20:07,344 This is who I am now. 1204 01:20:09,638 --> 01:20:11,765 You're different. 1205 01:20:11,807 --> 01:20:12,808 Not in a bad way. 1206 01:20:16,645 --> 01:20:19,940 You just changed. 1207 01:20:24,069 --> 01:20:25,070 See, the Emma I knew, 1208 01:20:26,655 --> 01:20:30,367 she wanted to be as far away as humanly possible 1209 01:20:30,409 --> 01:20:32,119 from Blair Books. 1210 01:20:32,161 --> 01:20:35,414 And she was never gonna sit still 1211 01:20:35,456 --> 01:20:38,625 until she had seen the entire world. 1212 01:20:40,210 --> 01:20:43,881 She loved me and only me. 1213 01:20:48,969 --> 01:20:50,637 That's not you anymore. 1214 01:20:53,265 --> 01:20:54,641 No, it's not. 1215 01:20:57,728 --> 01:20:59,938 I promise we can live any life you want. 1216 01:20:59,980 --> 01:21:01,190 Just not Acton. 1217 01:21:04,109 --> 01:21:07,905 You're asking me to be someone that I'm not anymore. 1218 01:21:07,946 --> 01:21:08,906 You're asking me to be someone 1219 01:21:08,947 --> 01:21:10,908 I always told you I wouldn't be. 1220 01:21:31,762 --> 01:21:33,222 We didn't stay the right person. 1221 01:21:45,025 --> 01:21:49,113 I could try and be the right person for you. 1222 01:21:49,154 --> 01:21:52,116 You can try and make yourself the right person for me, but... 1223 01:21:55,744 --> 01:21:56,870 That's not real love. 1224 01:22:00,499 --> 01:22:01,875 We should head back. 1225 01:22:10,467 --> 01:22:12,928 You wanna stay here just a little bit longer? 1226 01:22:17,099 --> 01:22:17,975 Okay. 1227 01:22:47,171 --> 01:22:49,214 You know, there was a game I used to play out there 1228 01:22:53,260 --> 01:22:56,513 and I'd just asked myself, what's Emma doing right now? 1229 01:22:56,555 --> 01:22:58,056 And I'd say something like, 1230 01:22:58,098 --> 01:23:00,976 I bet she's eating tapas in Barcelona 1231 01:23:01,018 --> 01:23:05,856 or she's on the beach in Malibu. In Berlin. 1232 01:23:07,483 --> 01:23:08,358 I was always wrong. 1233 01:23:11,111 --> 01:23:14,948 You were here and I never guessed here. 1234 01:23:20,954 --> 01:23:22,498 I'm starting to see it. 1235 01:23:23,415 --> 01:23:24,291 This is you. 1236 01:23:27,127 --> 01:23:28,921 I never stopped loving you. 1237 01:23:32,007 --> 01:23:32,966 Do you believe me? 1238 01:23:35,552 --> 01:23:36,553 I'm really try to. 1239 01:23:40,432 --> 01:23:41,433 One day you might. 1240 01:23:42,518 --> 01:23:43,393 I hope so. 1241 01:23:46,438 --> 01:23:48,106 Come on, let's go. 1242 01:23:48,148 --> 01:23:53,153 ♪ Now our wild song are oldies ♪ 1243 01:23:55,989 --> 01:24:00,994 ♪ Passion has begun to slip away 1244 01:24:03,622 --> 01:24:07,125 ♪ The past spirals behind us ♪ 1245 01:24:08,168 --> 01:24:11,380 ♪ The future is a mystery ♪ 1246 01:24:11,421 --> 01:24:14,341 ♪ The sky is our blanket ♪ 1247 01:24:14,383 --> 01:24:19,012 ♪ And we are the stars that used to be ♪ 1248 01:24:29,273 --> 01:24:31,400 After all that we weren't meant to be, huh? 1249 01:24:32,943 --> 01:24:35,320 I don't think things have to last to be real. 1250 01:24:36,697 --> 01:24:38,615 We can be meant to have been. 1251 01:24:40,617 --> 01:24:41,868 Meant to have been. 1252 01:24:43,537 --> 01:24:44,413 Yeah. 1253 01:24:57,926 --> 01:24:58,594 Thank you. 1254 01:25:00,053 --> 01:25:00,929 For what? 1255 01:25:01,763 --> 01:25:03,015 The thought of seeing you again. 1256 01:25:05,434 --> 01:25:06,602 You saved my life. 1257 01:26:13,001 --> 01:26:14,628 I know that for her, 1258 01:26:14,670 --> 01:26:17,047 it's sometimes been him and sometimes been me. 1259 01:26:18,256 --> 01:26:20,092 For me, it's always been her. 1260 01:26:22,260 --> 01:26:23,762 All right, that's the end of the day. 1261 01:26:23,804 --> 01:26:27,265 I'm out of things to say. It is what it is. 1262 01:26:28,767 --> 01:26:30,727 It's outta my hands now. 1263 01:26:30,769 --> 01:26:32,229 It's Emma's choice to make. 1264 01:26:34,147 --> 01:26:35,482 Mr. Lee. 1265 01:26:35,524 --> 01:26:38,443 Isn't that exactly what you did in high school? 1266 01:26:38,485 --> 01:26:39,403 What are you talking about? 1267 01:26:39,444 --> 01:26:40,654 She's right. 1268 01:26:40,696 --> 01:26:43,740 You never just told Emma how you felt. 1269 01:26:43,782 --> 01:26:46,118 You hinted at it, but you never said it. 1270 01:26:46,159 --> 01:26:49,121 Yeah, this Jesse guy, he never makes it unclear. 1271 01:26:49,162 --> 01:26:50,622 He wants her and he always let her know that. 1272 01:26:50,664 --> 01:26:52,332 He puts it all out on the line. 1273 01:26:52,708 --> 01:26:54,334 Yeah, if you're gonna go down, Sam, go down swinging. 1274 01:26:55,711 --> 01:26:56,753 Go tell this woman how 1275 01:26:56,795 --> 01:26:57,462 heartbroken you'll be 1276 01:26:57,504 --> 01:26:58,255 without her. 1277 01:26:58,296 --> 01:27:00,048 Yeah. 1278 01:27:00,090 --> 01:27:03,009 Remind her of the life you two could have had together. 1279 01:27:04,511 --> 01:27:05,679 I can't lose her. 1280 01:27:05,721 --> 01:27:07,681 Then do something about it. 1281 01:27:07,723 --> 01:27:09,307 Yeah. 1282 01:27:12,769 --> 01:27:15,147 I gotta go, I gotta go. 1283 01:27:31,705 --> 01:27:32,664 Thank you. 1284 01:27:38,378 --> 01:27:39,379 Sam! 1285 01:27:41,381 --> 01:27:42,382 Sam? 1286 01:27:44,885 --> 01:27:46,470 Damn it. 1287 01:27:47,721 --> 01:27:48,722 Pick up your phone, man. 1288 01:27:53,393 --> 01:27:56,271 Oh, hey Marie. I, uh- Hello. 1289 01:27:57,189 --> 01:27:58,273 I'm looking for Emma. 1290 01:27:58,315 --> 01:28:00,650 Hey, hey. 1291 01:28:00,692 --> 01:28:02,360 She's not here. 1292 01:28:02,402 --> 01:28:03,612 Any idea where she went? 1293 01:28:03,653 --> 01:28:06,198 Um, She, um... 1294 01:28:06,239 --> 01:28:07,616 Just tell me. 1295 01:28:07,657 --> 01:28:08,867 I don't wanna tell you. 1296 01:28:08,909 --> 01:28:09,743 Marie. 1297 01:28:10,744 --> 01:28:13,705 She... You know, um, she... 1298 01:28:13,747 --> 01:28:16,082 She's with Jesse, right? 1299 01:28:16,416 --> 01:28:18,877 Look, I know, okay. 1300 01:28:18,919 --> 01:28:20,796 I know. 1301 01:28:20,837 --> 01:28:22,380 And it's fine. 1302 01:28:22,422 --> 01:28:24,591 Just, just tell me where they went. 1303 01:28:25,425 --> 01:28:26,301 I can take it. 1304 01:28:27,552 --> 01:28:29,262 They went to the cabin in Maine. 1305 01:28:38,480 --> 01:28:41,566 Shit. Mother. Shit. 1306 01:28:44,528 --> 01:28:45,403 As friends? 1307 01:28:47,239 --> 01:28:49,199 As friends, right, right? 1308 01:28:49,241 --> 01:28:51,743 It's a simple question. As friends? 1309 01:28:51,785 --> 01:28:53,829 Did they go as friends? Were they friends? 1310 01:28:53,870 --> 01:28:55,789 Were they friendly? Were they platonically friends? 1311 01:28:55,831 --> 01:28:57,749 I don't know how to answer that. 1312 01:29:07,175 --> 01:29:08,635 Sam. 1313 01:29:08,677 --> 01:29:09,553 You're back. 1314 01:29:09,594 --> 01:29:10,428 Is Sam here? 1315 01:29:10,470 --> 01:29:12,264 Yeah, he was just here. 1316 01:29:12,305 --> 01:29:13,265 He was looking for you. 1317 01:29:13,306 --> 01:29:14,391 He was looking for me. 1318 01:29:14,432 --> 01:29:16,768 Well, how did he seem, hopeful, angry, devastated? 1319 01:29:16,810 --> 01:29:18,812 At first he was hopeful. 1320 01:29:18,854 --> 01:29:19,688 Oh, that's great. 1321 01:29:19,729 --> 01:29:21,398 And then I told him you went to Maine 1322 01:29:21,439 --> 01:29:24,234 with Jesse and he got sort of devastated. 1323 01:29:24,276 --> 01:29:29,197 Oh my God, Marie, I've ruined it. 1324 01:29:29,239 --> 01:29:30,240 No. 1325 01:29:30,282 --> 01:29:32,367 I've completely ruined it by loving them both. 1326 01:29:32,409 --> 01:29:33,660 Also, though, um... 1327 01:29:33,702 --> 01:29:35,328 I've lost them both. 1328 01:29:35,370 --> 01:29:37,163 Don't you think maybe you should be 1329 01:29:37,205 --> 01:29:38,456 like a little more mad at me? 1330 01:29:38,498 --> 01:29:40,166 No, I'm not mad at you 1331 01:29:40,208 --> 01:29:43,211 because you were there for me through all of this. 1332 01:29:43,253 --> 01:29:44,671 No, I'm not mad. 1333 01:29:44,713 --> 01:29:45,922 You're not even a little mad 1334 01:29:45,964 --> 01:29:47,632 for that day on the dock when I convinced you your husband 1335 01:29:47,674 --> 01:29:49,259 was dead and it turned out I was wrong? 1336 01:29:49,301 --> 01:29:51,803 No, Marie, I was insane that day on the dock. 1337 01:29:51,845 --> 01:29:53,805 If I had spent the last four years 1338 01:29:53,847 --> 01:29:56,433 believing that he was alive, I would've lost my mind. 1339 01:29:56,474 --> 01:29:58,476 No, I did the best I could with the information 1340 01:29:58,518 --> 01:30:01,354 that I had and that led me to Sam. 1341 01:30:02,522 --> 01:30:04,566 I can't lose him Marie. 1342 01:30:04,608 --> 01:30:08,778 So don't, go tell him what you just told me. 1343 01:30:08,820 --> 01:30:10,488 You're right. 1344 01:30:10,530 --> 01:30:11,531 This isn't over yet. 1345 01:30:14,910 --> 01:30:15,785 Let's go. 1346 01:30:17,245 --> 01:30:18,580 Come on, come on. 1347 01:30:23,710 --> 01:30:24,878 Pick up, pick up. 1348 01:30:29,549 --> 01:30:30,383 Hello. 1349 01:30:30,425 --> 01:30:31,092 Sam, can you hear me? 1350 01:30:31,134 --> 01:30:32,385 Emma, yeah, I can hear you. 1351 01:30:32,427 --> 01:30:33,678 Can you hear me? 1352 01:30:33,720 --> 01:30:36,973 Sam, I need you back. 1353 01:30:37,015 --> 01:30:37,807 Hello? 1354 01:30:37,849 --> 01:30:40,477 Jesse was gone and I was broken. 1355 01:30:40,518 --> 01:30:41,686 Emma, you're breaking up. Hello? 1356 01:30:41,728 --> 01:30:46,650 But then I put myself back together 1357 01:30:46,691 --> 01:30:48,693 and the person that I became chose you. 1358 01:30:55,575 --> 01:30:57,702 Sam! Sam. 1359 01:30:57,744 --> 01:30:59,913 Sam, don't hang up. 1360 01:30:59,955 --> 01:31:00,747 I just hit someone. 1361 01:31:00,789 --> 01:31:04,000 Ah, honey, you hit me. 1362 01:31:04,042 --> 01:31:05,752 Shit, are you okay? 1363 01:31:06,670 --> 01:31:08,838 No, no, I'm not. 1364 01:31:09,714 --> 01:31:10,674 I haven't slept in days. 1365 01:31:10,715 --> 01:31:13,510 There's reporters camped outside of our house. 1366 01:31:13,551 --> 01:31:16,554 I've lost all semblance of privacy with my students. 1367 01:31:16,596 --> 01:31:17,472 I'm terrible. 1368 01:31:17,514 --> 01:31:18,181 Sam. 1369 01:31:18,223 --> 01:31:19,557 No, no, I need to say something. 1370 01:31:19,599 --> 01:31:23,728 I need to, I've loved every version of you 1371 01:31:23,770 --> 01:31:27,023 and I will love every version of you that you become. 1372 01:31:28,525 --> 01:31:33,029 I am madly in love with you Em, and I'm in. 1373 01:31:33,071 --> 01:31:36,616 I swear to God with every fiber of my being, I am in. 1374 01:31:37,492 --> 01:31:40,578 But I refuse to settle for part of you. 1375 01:31:41,955 --> 01:31:43,331 I need you to be in too. 1376 01:31:44,958 --> 01:31:46,751 I'm in, I'm in. 1377 01:31:46,793 --> 01:31:49,754 I'm so sorry it took you so long to understand that. 1378 01:31:49,796 --> 01:31:52,382 Jesse was right for me once, but you are right for me now. 1379 01:31:52,424 --> 01:31:55,510 And I promise I will work for the rest of my days 1380 01:31:55,552 --> 01:31:56,928 to be the right person to you. 1381 01:31:56,970 --> 01:31:58,430 You be whoever you want. 1382 01:31:59,681 --> 01:32:02,434 If you're in, I'm in, nothing you do could ever change that. 1383 01:32:04,936 --> 01:32:06,354 I went to Maine with Jesse. 1384 01:32:06,396 --> 01:32:09,607 I already said that I was in, okay. 1385 01:32:09,649 --> 01:32:11,693 Just save the rest for couples therapy. 1386 01:32:11,735 --> 01:32:12,736 Okay. 1387 01:32:15,989 --> 01:32:18,742 Our life starts now, together. 1388 01:32:20,493 --> 01:32:22,620 You're a good man. 1389 01:32:22,662 --> 01:32:24,414 I'm all right. 1390 01:32:30,795 --> 01:32:31,963 Oh, oh, oh. 1391 01:32:32,005 --> 01:32:33,631 Oh my God, are you okay? 1392 01:32:33,673 --> 01:32:35,633 Sit down for a bit. 1393 01:32:35,675 --> 01:32:36,801 It's a little spinny. 1394 01:32:40,013 --> 01:32:42,807 Excuse me, can somebody call an ambulance? 1395 01:32:42,849 --> 01:32:43,725 Yeah, thank you. 1396 01:32:44,809 --> 01:32:47,353 Hey, shut up, just go around. 1397 01:32:49,105 --> 01:32:50,523 We're fine, thank you. 1398 01:32:52,400 --> 01:32:53,401 I love you. 1399 01:32:53,443 --> 01:32:54,569 Oh, I love you too. 1400 01:32:54,611 --> 01:32:55,987 Ah, sorry. 1401 01:32:56,029 --> 01:32:57,822 No, no, no, it's fine, 1402 01:32:57,864 --> 01:32:59,574 I just wanna be close to you. 1403 01:33:11,836 --> 01:33:16,800 ♪ See the clouds and let them be 1404 01:33:17,217 --> 01:33:22,388 ♪ Keep every story of your days a mystery ♪ 1405 01:33:23,431 --> 01:33:28,520 ♪ Hear the songs in the breeze ♪ 1406 01:33:28,561 --> 01:33:32,524 ♪ Sing out your wins and trials like a melody ♪ 1407 01:33:32,565 --> 01:33:36,069 Emma, I met someone, her name's June. 1408 01:33:37,654 --> 01:33:40,115 Somehow she's convinced me to get back in the water. 1409 01:33:41,574 --> 01:33:42,784 But it feels freeing now, 1410 01:33:44,119 --> 01:33:46,121 I'm out there swimming almost every morning. 1411 01:33:47,497 --> 01:33:48,665 I can see now that the only way 1412 01:33:48,706 --> 01:33:50,750 to get my life back was to move forward. 1413 01:33:52,502 --> 01:33:54,796 I know that's what you had to do too. 1414 01:33:54,838 --> 01:33:55,713 I get it now. 1415 01:33:55,755 --> 01:33:58,591 ♪ Crashing like thunder ♪ 1416 01:33:58,633 --> 01:34:01,719 Loving you got me through my darkest days 1417 01:34:01,761 --> 01:34:04,973 and now I have a future because of it. 1418 01:34:06,141 --> 01:34:08,143 A future that I'm discovering every day. 1419 01:34:09,602 --> 01:34:12,605 And for that, I owe you everything. 1420 01:34:13,731 --> 01:34:14,607 Love Jesse. 1421 01:34:19,779 --> 01:34:24,742 ♪ Light a flame inside your heart ♪ 1422 01:34:24,784 --> 01:34:27,579 ♪ See every finish line before you reach the start ♪ 1423 01:34:27,620 --> 01:34:29,164 You good? 1424 01:34:29,205 --> 01:34:30,874 Yeah. 1425 01:34:30,915 --> 01:34:35,920 ♪ Raise your fist to the sky ♪ 1426 01:34:36,212 --> 01:34:41,217 ♪ Lightning and mountaintops are made for you and I ♪ 1427 01:34:41,634 --> 01:34:43,094 ♪ Morning comes ♪ 1428 01:34:43,136 --> 01:34:44,762 I'm good. 1429 01:34:44,804 --> 01:34:46,890 ♪ When the nightfall goes ♪ 1430 01:34:46,931 --> 01:34:51,186 ♪ Don't turn back to the road below ♪ 1431 01:35:19,631 --> 01:35:23,760 ♪ 20 Somethings in a crowded room ♪ 1432 01:35:23,801 --> 01:35:27,639 ♪ Feels like everybody's in on something ♪ 1433 01:35:27,680 --> 01:35:32,685 ♪ Some big secret they're not telling you about ♪ 1434 01:35:34,729 --> 01:35:39,734 ♪ Looking round, everybody's got it figured out ♪ 1435 01:35:40,068 --> 01:35:44,155 ♪ Perfect strangers with their arms around somebody ♪ 1436 01:35:44,197 --> 01:35:49,160 ♪ Shouting lyrics to a song that you don't know ♪ 1437 01:35:50,954 --> 01:35:55,959 ♪ I saw you there in the corner 1438 01:35:56,918 --> 01:36:00,171 ♪ Your eyes fixed on the floorboards ♪ 1439 01:36:00,213 --> 01:36:05,009 ♪ And I came this close to walking over ♪ 1440 01:36:05,051 --> 01:36:08,805 ♪ Damn I wish I'd have told you 1441 01:36:08,846 --> 01:36:13,851 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1442 01:36:14,727 --> 01:36:18,856 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1443 01:36:18,898 --> 01:36:23,903 ♪ When everything is telling you it's over ♪ 1444 01:36:24,237 --> 01:36:29,242 ♪ Baby don't, there'll be times when it gets hard to stay ♪ 1445 01:36:31,202 --> 01:36:34,080 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1446 01:36:34,122 --> 01:36:36,082 ♪ Just give me one more day ♪ 1447 01:36:36,124 --> 01:36:40,670 ♪ When you think of letting go ♪ 1448 01:36:40,712 --> 01:36:45,717 ♪ Baby don't ♪ 1449 01:36:46,676 --> 01:36:50,346 ♪ Conversations with the mirror now ♪ 1450 01:36:50,388 --> 01:36:52,765 ♪ Making faces just to try them out ♪ 1451 01:36:52,807 --> 01:36:58,688 ♪ 'Cause maybe one of them will feel like who you are ♪ 1452 01:37:01,065 --> 01:37:06,070 ♪ And it gets blurry under the city lights ♪ 1453 01:37:07,113 --> 01:37:11,075 ♪ You're just one step in a million miles ♪ 1454 01:37:11,117 --> 01:37:15,330 ♪ I came this close to walking over ♪ 1455 01:37:15,371 --> 01:37:19,000 ♪ Damn I wish I'd have told you 1456 01:37:19,042 --> 01:37:24,047 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1457 01:37:24,422 --> 01:37:29,093 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1458 01:37:29,135 --> 01:37:34,140 ♪ When everything is telling you it's over, baby don't ♪ 1459 01:37:37,894 --> 01:37:41,439 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1460 01:37:41,481 --> 01:37:44,275 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1461 01:37:44,317 --> 01:37:46,235 ♪ Just give me one more day ♪ 1462 01:37:46,277 --> 01:37:50,782 ♪ When you think of letting go ♪ 1463 01:37:50,823 --> 01:37:54,660 ♪ You don't have to be a soldier 1464 01:37:54,702 --> 01:37:59,707 ♪ If you look a little closer ♪ 1465 01:37:59,957 --> 01:38:01,125 ♪ There's somebody ♪ 1466 01:38:01,167 --> 01:38:05,963 ♪ There's somebody, there's somebody rooting for you ♪ 1467 01:38:07,840 --> 01:38:13,346 ♪ So don't give up when you're halfway down the road ♪ 1468 01:38:14,389 --> 01:38:18,810 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1469 01:38:18,851 --> 01:38:26,692 ♪ When everything is telling you it's over, over, don't ♪ 1470 01:38:27,151 --> 01:38:31,030 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1471 01:38:31,072 --> 01:38:33,991 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1472 01:38:34,033 --> 01:38:35,993 ♪ Just give me one more day ♪ 1473 01:38:36,035 --> 01:38:40,289 ♪ When you think of letting go ♪ 1474 01:38:40,331 --> 01:38:42,875 ♪ Baby don't ♪