1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:05,334 --> 00:02:06,460 It's really not fair. 4 00:02:12,550 --> 00:02:13,884 Look, the guy's training for the Olympics, all right. 5 00:02:13,926 --> 00:02:15,261 He shouldn't be allowed to throw around 6 00:02:15,302 --> 00:02:17,137 his diving skills at parties. 7 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 At least he could keep his shirt on, geez. 8 00:02:22,643 --> 00:02:25,479 He should never have a shirt on. 9 00:02:30,276 --> 00:02:31,569 He has no idea who I am. 10 00:02:33,445 --> 00:02:34,822 How sad is that? 11 00:02:36,407 --> 00:02:38,242 Yeah, how sad is that? 12 00:02:57,511 --> 00:02:58,470 I don't understand what 13 00:02:58,512 --> 00:02:59,889 no, I don't understand what you're asking me. 14 00:02:59,930 --> 00:03:00,806 You just gotta hold it. 15 00:03:00,848 --> 00:03:02,641 I'm holding it. 16 00:03:02,683 --> 00:03:03,309 You have to hold it. 17 00:03:03,350 --> 00:03:05,185 Oh man, you drained the keg. 18 00:03:06,228 --> 00:03:08,856 Uh yeah, gotta move faster out here. 19 00:03:08,898 --> 00:03:09,815 Holy shit, the cops. 20 00:03:11,734 --> 00:03:13,611 The future is so hard to predict. 21 00:03:14,278 --> 00:03:16,405 If I had a time machine, 22 00:03:16,447 --> 00:03:17,948 would it even make a difference to try to go back 23 00:03:17,990 --> 00:03:19,825 and explain to my young self what was ahead? 24 00:03:43,182 --> 00:03:45,392 Okay well, show me the other one. 25 00:03:46,352 --> 00:03:47,144 This one? 26 00:03:47,186 --> 00:03:48,979 Yes, definitely more affordable. 27 00:03:49,021 --> 00:03:51,231 Larger, but it's not as like, all-inclusive. 28 00:03:51,273 --> 00:03:51,857 Right, right. 29 00:03:51,899 --> 00:03:52,691 So there'd be a lot more- 30 00:03:52,733 --> 00:03:54,693 Okay, whiskey sours up everybody. 31 00:03:54,735 --> 00:03:55,986 Thank you. 32 00:03:56,028 --> 00:03:57,363 Welcome. 33 00:03:57,404 --> 00:03:58,697 Bud Light Seltzer for the gentleman. 34 00:03:58,739 --> 00:04:00,908 Thank you for not making me have to say it. 35 00:04:02,034 --> 00:04:02,701 Oh my God. 36 00:04:02,743 --> 00:04:03,869 Sorry. 37 00:04:03,911 --> 00:04:11,543 So I just wanna say, Sam, Emma, we are so excited for you. 38 00:04:12,586 --> 00:04:14,797 Thank you for helping our daughter 39 00:04:14,838 --> 00:04:16,674 find a second chance at life. 40 00:04:17,758 --> 00:04:19,677 Welcome to our family, son. 41 00:04:19,718 --> 00:04:20,594 Thank you. 42 00:04:21,387 --> 00:04:23,013 The downstairs toilet is clogged. 43 00:04:23,055 --> 00:04:25,641 I had to put my arm all the way in. 44 00:04:25,683 --> 00:04:28,018 Hey Michael, wow. 45 00:04:28,060 --> 00:04:29,645 What, you're welcome. 46 00:04:29,687 --> 00:04:30,646 Thank you. 47 00:04:30,688 --> 00:04:31,563 Sure. 48 00:04:31,605 --> 00:04:34,984 Well, I also have some words to share. 49 00:04:35,025 --> 00:04:38,570 I am so proud of the life that you've made, Emma. 50 00:04:38,612 --> 00:04:39,947 And I know it hasn't been easy, 51 00:04:39,989 --> 00:04:42,074 and there are a lot of people 52 00:04:42,116 --> 00:04:46,537 who would've let that stop them, but not you. 53 00:04:46,578 --> 00:04:48,539 And look, I know you and I, 54 00:04:48,580 --> 00:04:50,582 we drive each other nuts sometimes. 55 00:04:50,624 --> 00:04:53,544 No, what are you talking about, drive each other nuts? 56 00:04:53,585 --> 00:04:54,461 Ladies. 57 00:04:55,504 --> 00:04:56,422 What I'm trying to say 58 00:04:56,463 --> 00:04:58,882 is that even though you're my little sister, 59 00:04:58,924 --> 00:05:03,554 I hope to have as big a heart as you do one day. 60 00:05:04,638 --> 00:05:05,806 Well said, honey. 61 00:05:07,474 --> 00:05:11,395 Well since we're all making speeches 62 00:05:11,437 --> 00:05:12,688 and making each other cry, 63 00:05:13,605 --> 00:05:15,607 I'd like to thank you Marie, 64 00:05:15,649 --> 00:05:17,443 for pushing me to learn an instrument 65 00:05:17,484 --> 00:05:19,445 because I didn't end up learning one, 66 00:05:19,486 --> 00:05:23,824 but I did run into an old friend, my best friend. 67 00:05:25,492 --> 00:05:26,618 All right, we get it. 68 00:05:26,660 --> 00:05:28,454 You like your fiance. 69 00:05:28,495 --> 00:05:29,580 Nice for you. 70 00:05:29,621 --> 00:05:31,749 You are so lucky, you have me. 71 00:05:32,124 --> 00:05:34,043 Wow, wow. 72 00:05:35,586 --> 00:05:38,630 I guess that leaves me. 73 00:05:38,672 --> 00:05:42,426 I guess you all know that I've been madly in love 74 00:05:42,468 --> 00:05:45,971 with Emma for a few years now, give or take. 75 00:05:46,013 --> 00:05:47,347 It was eighth grade. 76 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 Oh, wow Colin, thank you. 77 00:05:48,849 --> 00:05:52,519 Thank you, yeah, I didn't realize we were keeping track. 78 00:05:52,561 --> 00:05:53,937 Well, I remember meeting her for the first time 79 00:05:53,979 --> 00:05:56,857 and thinking, that's it, that's the girl. 80 00:05:57,816 --> 00:06:00,360 And then life took us in separate directions. 81 00:06:00,402 --> 00:06:02,571 And when we ran back into each other, 82 00:06:02,613 --> 00:06:05,657 we had both grown up quite a bit, you could say. 83 00:06:05,699 --> 00:06:06,784 But some things don't change. 84 00:06:06,825 --> 00:06:09,745 And when I look at you now, Emma, 85 00:06:09,787 --> 00:06:12,164 it's like I'm right back in the eighth grade again. 86 00:06:12,206 --> 00:06:16,001 And I'm thinking, that's her, that's the girl. 87 00:06:17,711 --> 00:06:19,129 And I look at you all, and I think that's it. 88 00:06:19,171 --> 00:06:20,672 That's the family. 89 00:06:22,591 --> 00:06:24,009 To family. 90 00:06:24,051 --> 00:06:25,677 To family. 91 00:06:26,970 --> 00:06:27,971 Cheer, cheer, cheers. 92 00:06:29,431 --> 00:06:31,016 I left my glass over there. 93 00:06:36,563 --> 00:06:37,397 Hi. 94 00:06:37,898 --> 00:06:38,732 Let's go home? 95 00:06:40,734 --> 00:06:41,777 Bye everyone! 96 00:06:41,819 --> 00:06:45,781 ♪ Look around where you are ♪ 97 00:06:47,157 --> 00:06:52,079 ♪ See my love shine like the stars ♪ 98 00:06:52,121 --> 00:06:56,125 ♪ Take a breath where you stand ♪ 99 00:06:56,166 --> 00:06:57,960 Who's calling you on Saturday night? 100 00:06:58,001 --> 00:06:59,753 I don't know. 101 00:06:59,795 --> 00:07:00,921 Hello. 102 00:07:00,963 --> 00:07:04,925 Sweetheart it's me, Jesse. I'm alive. 103 00:07:06,552 --> 00:07:08,512 Can you hear me, Emma? 104 00:07:09,805 --> 00:07:10,806 I'm coming home. 105 00:07:13,225 --> 00:07:16,103 Emma, honey, what is it? 106 00:07:19,773 --> 00:07:20,566 What's going on? 107 00:07:20,607 --> 00:07:22,192 Yeah, gotta move fast around here. 108 00:07:22,234 --> 00:07:23,986 Holy shit, the cops. 109 00:07:24,820 --> 00:07:25,821 Emma, come on. 110 00:07:28,782 --> 00:07:31,076 My ride's gone and your ride. 111 00:07:31,118 --> 00:07:32,578 Sam. 112 00:07:32,619 --> 00:07:34,955 So Sam, he's your boyfriend. 113 00:07:34,997 --> 00:07:36,957 He's my best friend. 114 00:07:36,999 --> 00:07:39,585 Ah, so he wants to be your boyfriend, 115 00:07:39,626 --> 00:07:41,712 but you're not into it, right? 116 00:07:41,753 --> 00:07:43,922 No, no, it's not like that. 117 00:07:43,964 --> 00:07:44,798 Sure. 118 00:07:45,757 --> 00:07:47,926 I mean, maybe it's a little like that. 119 00:07:47,968 --> 00:07:48,927 A little like that? 120 00:07:48,969 --> 00:07:50,804 Shut up. 121 00:07:54,141 --> 00:07:55,934 I can't believe I failed my breathalyser. 122 00:07:55,976 --> 00:07:57,519 My parents are gonna kill me. 123 00:07:58,854 --> 00:07:59,938 That sucks. 124 00:07:59,980 --> 00:08:01,940 Do you ever feel like everyone's always telling you 125 00:08:01,982 --> 00:08:02,983 who you are? 126 00:08:03,025 --> 00:08:03,984 All the time. 127 00:08:05,110 --> 00:08:07,946 My parents own the bookstore in town, Blair Books. 128 00:08:07,988 --> 00:08:09,823 Yeah, I put that one together. 129 00:08:09,865 --> 00:08:10,741 Emma Blair. 130 00:08:11,575 --> 00:08:13,243 They think that me and my sister 131 00:08:13,285 --> 00:08:14,995 are going to take it over 132 00:08:15,037 --> 00:08:16,747 and they don't listen when I say 133 00:08:16,788 --> 00:08:19,124 that I never wanna do that. 134 00:08:19,166 --> 00:08:21,293 Marie wants that and that is fine for her. 135 00:08:21,335 --> 00:08:23,962 She's always been the perfect little bookseller's daughter. 136 00:08:24,004 --> 00:08:24,880 Right. 137 00:08:24,922 --> 00:08:27,758 But not me, I'm getting out of here. 138 00:08:27,799 --> 00:08:28,884 Where are you gonna go? 139 00:08:28,926 --> 00:08:30,636 I'm gonna go see the world. 140 00:08:30,677 --> 00:08:32,054 I like that. 141 00:08:32,095 --> 00:08:34,306 You're not what I imagined you'd be, you know? 142 00:08:34,348 --> 00:08:36,558 You imagined me? 143 00:08:36,600 --> 00:08:40,562 Well, my ex, she thought you had a crush on me. 144 00:08:40,604 --> 00:08:41,813 She said she caught you looking at me sometimes. 145 00:08:41,855 --> 00:08:42,648 No, that's not. 146 00:08:42,689 --> 00:08:46,193 That's- that's- that's completely un- 147 00:08:47,069 --> 00:08:49,780 I don't know maybe for like a day, freshman year. 148 00:08:49,821 --> 00:08:50,948 There it is. 149 00:08:50,989 --> 00:08:53,575 No, but I obviously don't have a thing for you now. 150 00:08:53,617 --> 00:08:54,451 Why don't you have a thing for me now? 151 00:08:54,952 --> 00:08:56,161 Why don't you have a thing for me now? 152 00:08:56,203 --> 00:09:01,541 I think I do actually, as of about an hour and a half ago. 153 00:09:03,335 --> 00:09:04,294 But if you aren't interested- 154 00:09:04,336 --> 00:09:05,254 I'm interested. 155 00:09:24,856 --> 00:09:25,857 You ready? 156 00:09:25,899 --> 00:09:27,067 Yeah. 157 00:09:30,070 --> 00:09:30,904 Let's go. 158 00:09:32,030 --> 00:09:35,158 ♪ Tell me what it takes to get you feeling alive ♪ 159 00:09:35,200 --> 00:09:40,205 ♪ Tell me how to show you it's a beautiful life ♪ 160 00:09:41,748 --> 00:09:44,793 ♪ I'll do anything to pull you into the light ♪ 161 00:09:44,835 --> 00:09:49,798 ♪ 'Cause everything will change when you open your eyes ♪ 162 00:09:52,968 --> 00:09:54,386 ♪ Yeah ♪ 163 00:09:54,428 --> 00:09:57,764 ♪ Don't you let the sunlight go by without you ♪ 164 00:09:57,806 --> 00:10:01,018 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 165 00:10:01,059 --> 00:10:06,064 ♪ Open up your heart, baby, let it all go tonight ♪ 166 00:10:07,816 --> 00:10:10,610 ♪ Live your life like it was running out ♪ 167 00:10:10,652 --> 00:10:14,614 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 168 00:10:20,662 --> 00:10:23,415 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 169 00:10:23,457 --> 00:10:28,628 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 170 00:10:37,012 --> 00:10:40,057 ♪ You've been trying hard just to make it alone ♪ 171 00:10:40,098 --> 00:10:46,730 ♪ But I can help you baby let e carry the load ♪ 172 00:10:46,772 --> 00:10:49,816 ♪ I'd do anything to make you see what it's like ♪ 173 00:10:49,858 --> 00:10:53,862 ♪ 'Cause everything is different when you open your eyes ♪ 174 00:10:57,741 --> 00:10:59,159 ♪ Yeah ♪ 175 00:10:59,201 --> 00:11:02,329 ♪ So don't you let the sunlight go out without you ♪ 176 00:11:02,371 --> 00:11:05,791 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 177 00:11:05,832 --> 00:11:10,837 ♪ Open up your heart, baby let it all go tonight ♪ 178 00:11:12,464 --> 00:11:15,258 ♪ Live your life like it was running out ♪ 179 00:11:15,300 --> 00:11:20,305 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 180 00:11:25,143 --> 00:11:28,271 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 181 00:11:28,313 --> 00:11:30,148 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 182 00:11:34,778 --> 00:11:37,197 Do we even know where we're gonna be there. 183 00:11:37,906 --> 00:11:39,366 Well, I know we cancelled Thanksgiving 184 00:11:39,408 --> 00:11:43,412 with my parents last year because of your shoot in Peru. 185 00:11:43,453 --> 00:11:45,831 Marie's being a real Marie about it. 186 00:11:45,872 --> 00:11:48,750 Yeah, Acton for Thanksgiving's a good idea. 187 00:11:48,792 --> 00:11:51,503 Yeah, we should probably tell them the news in person. 188 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 What news? 189 00:11:56,842 --> 00:12:00,011 Past six years been the greatest adventure 190 00:12:00,053 --> 00:12:01,471 I could have ever dreamt of. 191 00:12:01,513 --> 00:12:03,890 I wanna spend the rest of my life with you. 192 00:12:04,474 --> 00:12:08,854 Emma Blair, wanna get married? 193 00:12:09,938 --> 00:12:11,356 No. 194 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 No? 195 00:12:13,108 --> 00:12:15,026 I'm sorry, no. 196 00:12:16,445 --> 00:12:18,447 I'm so heartbroken. 197 00:12:18,905 --> 00:12:21,074 Yes, yes, yes, yes. 198 00:12:54,316 --> 00:12:55,192 Really? 199 00:12:55,233 --> 00:12:57,527 Really, you're late to your own wedding? 200 00:12:57,569 --> 00:12:59,571 Get your asses to the altar. 201 00:12:59,613 --> 00:13:03,116 I have the perfect Jane Austen quote, let's go. 202 00:13:03,909 --> 00:13:05,202 Come on. 203 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 She's right, we wouldn't want to ruin her big day. 204 00:13:08,079 --> 00:13:10,207 The bookseller's daughter strikes again. 205 00:13:11,249 --> 00:13:12,417 Should we get married. 206 00:13:12,459 --> 00:13:13,043 Okay. 207 00:13:13,084 --> 00:13:14,461 ♪ It's my lucky day ♪ 208 00:13:14,836 --> 00:13:16,546 ♪ It's my lucky day ♪ 209 00:13:17,839 --> 00:13:20,258 ♪ It's my lucky day ♪ 210 00:13:20,300 --> 00:13:24,012 ♪ It's my lucky day ♪ 211 00:13:24,054 --> 00:13:28,099 ♪ Don't need a pot of gold a rabbit's foot, or to be told ♪ 212 00:13:28,141 --> 00:13:31,311 Ladies and gentleman, Jesse and Emma. 213 00:13:32,229 --> 00:13:35,524 ♪ My happy day ♪ 214 00:13:39,319 --> 00:13:41,446 ♪ Slept in 'cause I don't care ♪ 215 00:13:41,488 --> 00:13:44,324 ♪ Didn't make the bed ♪ 216 00:13:44,366 --> 00:13:45,325 ♪ Didn't make the bed ♪ 217 00:13:45,367 --> 00:13:46,368 ♪ Coffee on the couch ♪ 218 00:13:46,409 --> 00:13:49,162 ♪ What can I do instead ♪ 219 00:14:23,446 --> 00:14:25,323 I can't just fly off to Alaska. 220 00:14:25,365 --> 00:14:26,533 My Madrid piece is due tomorrow. 221 00:14:26,575 --> 00:14:30,078 I can't not fly to Alaska. 222 00:14:30,120 --> 00:14:33,081 This is my chance to shoot a real documentary. 223 00:14:33,123 --> 00:14:37,335 It's also our first anniversary. 224 00:14:37,377 --> 00:14:39,879 You're right, I'm sorry. 225 00:14:40,630 --> 00:14:43,925 We'll celebrate big when I get back. okay, I promise. 226 00:14:43,967 --> 00:14:48,555 We'll get a cheap flight somewhere to like, Iceland. 227 00:14:50,223 --> 00:14:53,560 Croatia. Bali? 228 00:14:54,686 --> 00:14:56,521 Maybe just dinner on the beach down the street. 229 00:14:56,563 --> 00:14:59,065 Okay, dinner on the beach down the street. 230 00:14:59,107 --> 00:15:00,150 It's a date. 231 00:15:00,191 --> 00:15:01,067 Okay. 232 00:15:02,110 --> 00:15:03,403 Love you past forever. 233 00:15:03,445 --> 00:15:04,112 Love you longer than that. 234 00:15:04,154 --> 00:15:05,655 Do you know how long that is? 235 00:15:05,697 --> 00:15:06,656 Really long time. 236 00:15:06,698 --> 00:15:07,574 So long. 237 00:15:31,181 --> 00:15:32,432 Your husband was on a helicopter 238 00:15:32,474 --> 00:15:34,476 that went down yesterday in the Pacific. 239 00:15:35,977 --> 00:15:37,395 We found the remains of both pilots, 240 00:15:37,437 --> 00:15:40,273 but we've not yet found your husband. 241 00:15:40,315 --> 00:15:41,274 And we do not believe 242 00:15:41,316 --> 00:15:43,443 he would've been able to survive the crash. 243 00:15:46,321 --> 00:15:47,155 I'm so sorry. 244 00:15:48,156 --> 00:15:53,119 We're still searching, let you know right away. 245 00:16:07,717 --> 00:16:12,514 Emma, it's your third day out here. 246 00:16:12,555 --> 00:16:15,558 I'm gonna stay out here, as long as it takes. 247 00:16:17,352 --> 00:16:19,104 As long as what takes? 248 00:16:19,145 --> 00:16:23,274 He's lost and he's coming back, and I'm gonna be here. 249 00:16:23,316 --> 00:16:24,526 You- you can't. 250 00:16:26,027 --> 00:16:28,530 I mean, that that won't work. 251 00:16:28,571 --> 00:16:30,281 I'm not giving up on him. 252 00:16:30,323 --> 00:16:31,991 Emma, give me the binoculars. 253 00:16:32,033 --> 00:16:33,118 No, Jesse's coming back. 254 00:16:33,159 --> 00:16:34,369 He was a long distance swimmer. 255 00:16:34,411 --> 00:16:36,413 He was the best in state, he can do this. 256 00:16:36,454 --> 00:16:38,707 He's not coming back. 257 00:16:38,748 --> 00:16:40,333 You don't know that. 258 00:16:41,835 --> 00:16:45,463 Yeah Em, I do, it's been a week. 259 00:16:45,505 --> 00:16:47,132 They've given up the search. 260 00:16:49,342 --> 00:16:51,803 You just can't stand that I'm no longer in your shadow. 261 00:16:51,845 --> 00:16:54,264 Well, I know my husband and I know how incredible he is. 262 00:16:54,305 --> 00:16:57,100 And I'm not gonna let you say he's anything less 263 00:16:57,142 --> 00:16:59,352 because you like it better when I feel small. 264 00:17:02,522 --> 00:17:03,106 Emma. 265 00:17:03,148 --> 00:17:03,481 No. 266 00:17:03,523 --> 00:17:03,982 Emma. 267 00:17:04,023 --> 00:17:04,524 Don't console me. 268 00:17:05,734 --> 00:17:07,110 I'm so sorry, Emma. 269 00:17:09,154 --> 00:17:11,030 He's dead, I'm so sorry. 270 00:17:14,826 --> 00:17:16,286 No, he is not. 271 00:17:17,787 --> 00:17:19,122 No, he is not. 272 00:17:19,164 --> 00:17:20,331 Yeah. 273 00:17:20,373 --> 00:17:21,666 No, he is not. 274 00:17:25,712 --> 00:17:26,713 I'm sorry. 275 00:17:26,755 --> 00:17:29,674 No, he's not dead. 276 00:17:29,716 --> 00:17:30,675 I'm sorry. 277 00:17:32,635 --> 00:17:33,720 I'm so sorry. 278 00:17:42,312 --> 00:17:43,688 I don't know- 279 00:17:45,106 --> 00:17:47,108 I don't know how I can live without him. 280 00:17:48,109 --> 00:17:48,777 I know. 281 00:17:50,570 --> 00:17:54,073 I know, but you will. 282 00:17:55,492 --> 00:17:56,284 How? 283 00:17:56,326 --> 00:17:58,787 You're gonna come home to Acton 284 00:17:58,828 --> 00:18:03,166 and you're gonna move in with me and I'm gonna make 285 00:18:03,208 --> 00:18:05,710 your breakfast and your lunches and your dinners 286 00:18:05,752 --> 00:18:09,672 and we're just gonna build you a new life. 287 00:18:11,716 --> 00:18:14,093 But not right now. 288 00:18:15,762 --> 00:18:20,767 Now you get to just be broken and I'll hold you together. 289 00:18:23,853 --> 00:18:25,188 I'll hold you together. 290 00:18:41,663 --> 00:18:46,125 Hey, walking down memory lane? 291 00:18:46,918 --> 00:18:49,462 Sorry, did I wake you? 292 00:18:49,504 --> 00:18:50,380 No, not at all. 293 00:18:52,799 --> 00:18:54,592 How are you feeling? 294 00:18:54,634 --> 00:18:55,635 I can't sleep. 295 00:18:57,762 --> 00:18:58,763 How are you feeling? 296 00:19:00,598 --> 00:19:01,474 I don't know. 297 00:19:04,644 --> 00:19:06,604 How about I run you a hot shower? 298 00:19:06,646 --> 00:19:08,189 Give the old Sam Lee special. 299 00:19:09,315 --> 00:19:10,900 What's the Sam Lee special? 300 00:19:12,569 --> 00:19:14,654 Well, it's me turning on the shower. 301 00:20:20,261 --> 00:20:20,929 Oh, hey honey. 302 00:20:23,556 --> 00:20:24,682 Emma. 303 00:20:24,724 --> 00:20:26,517 I don't like that you're understocking the classics. 304 00:20:26,559 --> 00:20:29,020 Obviously dad, but not now. 305 00:20:29,062 --> 00:20:31,397 I am not understocking the classics. 306 00:20:31,439 --> 00:20:32,273 You are overstocking the classics. 307 00:20:32,315 --> 00:20:33,816 Colin, focus. 308 00:20:33,858 --> 00:20:34,901 Sorry. 309 00:20:36,569 --> 00:20:38,237 We'll give you some space. 310 00:20:42,367 --> 00:20:45,453 So how are you, really? 311 00:20:48,665 --> 00:20:50,708 I don't know how I'm feeling. 312 00:20:50,750 --> 00:20:53,795 I mean, you're probably feeling confused. 313 00:20:53,836 --> 00:20:54,879 I mean, yeah. 314 00:20:54,921 --> 00:20:57,298 I wasn't finished, you and Jesse, 315 00:20:57,340 --> 00:20:59,342 you had this beautiful life together 316 00:20:59,384 --> 00:21:02,512 and then he got on a helicopter and it crashed. 317 00:21:02,553 --> 00:21:04,555 And we all thought he was dead. 318 00:21:04,597 --> 00:21:07,350 And you, you picked yourself up 319 00:21:07,392 --> 00:21:09,936 like this incredible person that you are. 320 00:21:09,978 --> 00:21:12,730 And you found love again with a great guy. 321 00:21:12,772 --> 00:21:13,606 Right- 322 00:21:13,648 --> 00:21:15,274 I'm still not finished. 323 00:21:15,316 --> 00:21:16,818 And now what is probably the happiest day of your life 324 00:21:16,859 --> 00:21:20,780 is also the most complicated and probably saddest day. 325 00:21:20,822 --> 00:21:23,700 Because no matter what you do or how you feel, 326 00:21:23,741 --> 00:21:25,785 you're gonna break somebody's heart. 327 00:21:25,827 --> 00:21:28,746 You've gained something and you'll lose something. 328 00:21:28,788 --> 00:21:31,791 So it's okay to feel happy and heartbroken. 329 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 Oh, you can talk, I'm done. 330 00:21:37,839 --> 00:21:42,844 Oh, that was incredibly verbose, but accurate. 331 00:21:43,678 --> 00:21:44,554 Thank you. 332 00:21:46,764 --> 00:21:49,726 Why did I spend my childhood hating you? 333 00:21:49,767 --> 00:21:50,810 Because I hated you. 334 00:21:51,978 --> 00:21:52,895 Well, why did you hate me? 335 00:21:52,937 --> 00:21:54,981 Because you hated me. 336 00:21:55,023 --> 00:21:59,318 Oh my God, Emma, you can't wear that to reunite 337 00:21:59,360 --> 00:22:01,320 with your long lost husband. 338 00:22:03,823 --> 00:22:06,826 Oh my God, amazing. 339 00:22:10,455 --> 00:22:11,789 The color, the color. 340 00:22:11,831 --> 00:22:14,792 Well, I think this works. 341 00:22:14,834 --> 00:22:17,336 I'm just not so sure about this. 342 00:22:17,378 --> 00:22:19,380 I'm engaged and I'm also married. 343 00:22:19,422 --> 00:22:20,882 I'm not sure what the protocol is. 344 00:22:20,923 --> 00:22:22,008 What does your gut tell you? 345 00:22:22,050 --> 00:22:23,342 To throw up, mostly. 346 00:22:24,844 --> 00:22:26,679 Oh yeah, you could wear that one. 347 00:22:26,721 --> 00:22:29,515 Yeah, or you could wear both. 348 00:22:29,557 --> 00:22:32,643 I just won't wear either. 349 00:22:32,685 --> 00:22:35,772 Okay, here we go. 350 00:22:35,813 --> 00:22:37,356 Oh, okay. 351 00:22:38,107 --> 00:22:38,983 Go get him. 352 00:22:55,750 --> 00:22:57,627 Hey Joe, Francine. 353 00:22:57,668 --> 00:22:59,087 Emma. 354 00:22:59,128 --> 00:23:02,048 Wow, you look different. 355 00:23:09,222 --> 00:23:10,973 Your boy's coming home, Frannie. 356 00:23:12,809 --> 00:23:15,019 Oh, we decided not to tell Jesse 357 00:23:15,061 --> 00:23:16,938 that you've already moved on. 358 00:23:16,979 --> 00:23:19,732 He's been through enough, don't you think? 359 00:23:21,067 --> 00:23:25,113 ♪ Take a moment to join the dead 360 00:23:28,741 --> 00:23:29,617 Emma. 361 00:23:30,743 --> 00:23:35,748 ♪ Wait, but never miss your chance ♪ 362 00:23:40,503 --> 00:23:45,508 ♪ No more roles, your destiny is facing you ♪ 363 00:23:46,676 --> 00:23:47,677 Hi, hi. 364 00:24:05,611 --> 00:24:07,738 You wanna get out of here? 365 00:24:13,119 --> 00:24:16,539 ♪ Nothing in the way where the truth is falling ♪ 366 00:24:39,145 --> 00:24:40,521 Are you okay? 367 00:24:49,822 --> 00:24:50,990 It's okay, it's okay. 368 00:24:51,949 --> 00:24:53,951 It's okay, it's okay. 369 00:25:03,669 --> 00:25:04,295 We're coming to you live 370 00:25:04,337 --> 00:25:05,630 from the home of Jesse Lerner. 371 00:25:06,672 --> 00:25:11,177 God, can you imagine your fiance has a husband, 372 00:25:11,219 --> 00:25:12,887 an alive husband. 373 00:25:12,929 --> 00:25:13,846 He was alive. 374 00:25:13,888 --> 00:25:16,057 You know she's gonna go back to him, right? 375 00:25:16,098 --> 00:25:18,517 He came back from the dead. 376 00:25:18,559 --> 00:25:20,269 I mean, it doesn't get any more romantic than that. 377 00:25:20,311 --> 00:25:21,520 Sam's toast. 378 00:25:21,771 --> 00:25:23,272 Totally. 379 00:25:27,902 --> 00:25:28,819 Morning. 380 00:25:28,861 --> 00:25:30,071 Hey buddy. 381 00:25:30,112 --> 00:25:31,781 Janice. 382 00:25:31,822 --> 00:25:33,824 Hi, we were just talking about you. 383 00:25:33,866 --> 00:25:36,535 Behind your back. 384 00:25:40,206 --> 00:25:41,582 Actually, that's my lunch. 385 00:25:41,624 --> 00:25:42,541 Guess now we're even. 386 00:25:46,629 --> 00:25:47,838 I swore if I ever made it back to you, 387 00:25:47,880 --> 00:25:49,966 I'd just tell you how sorry I was for leaving. 388 00:25:51,592 --> 00:25:54,095 I'm going to spend the rest of our lives 389 00:25:54,136 --> 00:25:55,137 making it up to you. 390 00:25:57,223 --> 00:25:58,307 I'm engaged. 391 00:25:59,934 --> 00:26:00,810 What. 392 00:26:02,144 --> 00:26:04,605 I'm engaged to be married. 393 00:26:05,898 --> 00:26:07,275 You are married? 394 00:26:07,316 --> 00:26:09,694 No, to someone else. 395 00:26:18,703 --> 00:26:19,704 What? 396 00:26:27,086 --> 00:26:28,879 What, what is so funny? 397 00:26:28,921 --> 00:26:31,632 It's not, no, it's just horrible. 398 00:26:33,676 --> 00:26:35,344 Yeah, it's terrible. 399 00:26:37,263 --> 00:26:38,347 You know, I think that's the worst thing 400 00:26:38,389 --> 00:26:39,598 I've ever been told. 401 00:26:45,855 --> 00:26:47,690 Jesse, I didn't know that you were- 402 00:26:47,732 --> 00:26:50,276 You thought I was dead. You didn't know. 403 00:26:52,486 --> 00:26:54,238 There you are, you can't just disappear like that. 404 00:26:54,280 --> 00:26:55,865 Come on, everybody's waiting for you. 405 00:26:55,906 --> 00:26:56,782 Come on. 406 00:27:03,289 --> 00:27:04,123 It's too much. 407 00:27:05,082 --> 00:27:07,209 It's okay, just breathe. 408 00:27:08,294 --> 00:27:11,380 Hey, hey, hey, hey, I'm here. 409 00:27:11,422 --> 00:27:16,635 It's been a long time since I've seen so many people. 410 00:27:19,347 --> 00:27:20,348 I should get going. 411 00:27:22,683 --> 00:27:24,977 Yeah, I'll stay here tonight 412 00:27:25,019 --> 00:27:27,313 'cause they really need me. 413 00:27:28,773 --> 00:27:30,733 But then I need to be with you. 414 00:27:30,775 --> 00:27:32,860 Can we go somewhere tomorrow? 415 00:27:32,902 --> 00:27:34,070 Of course. 416 00:27:34,111 --> 00:27:36,655 Let's go to Maine, let's go to the cabin. 417 00:27:36,697 --> 00:27:37,740 Sure. 418 00:27:37,782 --> 00:27:38,657 First thing. 419 00:27:39,700 --> 00:27:41,285 Yeah, first thing. 420 00:27:50,920 --> 00:27:52,797 Hey, you're home. 421 00:27:52,838 --> 00:27:54,131 You're still making me a grilled cheese 422 00:27:54,173 --> 00:27:55,925 with dairy-free cheddar? 423 00:27:55,966 --> 00:27:58,969 Yeah well, I figured just in case you came back, you know, 424 00:27:59,929 --> 00:28:02,181 my little lactose intolerant. 425 00:28:02,223 --> 00:28:09,397 So how is he? still very, very, very, very handsome. 426 00:28:10,981 --> 00:28:13,275 He seems good. 427 00:28:13,317 --> 00:28:16,070 I'm a little overwhelmed, but good. 428 00:28:16,112 --> 00:28:17,696 Good mostly. 429 00:28:17,738 --> 00:28:19,907 Good. 430 00:28:21,492 --> 00:28:22,868 Good that he seems good. 431 00:28:26,956 --> 00:28:31,961 I saw you kissing him on the news. 432 00:28:34,880 --> 00:28:36,799 I'm not upset about it. 433 00:28:36,841 --> 00:28:41,846 I just... not telling you felt wrong somehow. 434 00:28:41,887 --> 00:28:44,056 So I just wanted you to know. 435 00:28:46,058 --> 00:28:47,351 I'm really sorry, Sam. 436 00:28:47,393 --> 00:28:49,186 This has all been so- 437 00:28:49,228 --> 00:28:51,397 Confusing, it's confusing. 438 00:28:56,277 --> 00:28:59,113 Hey, it's gonna be all right. 439 00:29:00,406 --> 00:29:01,490 It's gonna be okay. 440 00:29:02,283 --> 00:29:03,159 Okay. 441 00:29:03,951 --> 00:29:06,829 I love you so much, Sam. 442 00:29:06,871 --> 00:29:07,872 I love you. 443 00:29:33,063 --> 00:29:34,023 I need you. 444 00:29:46,452 --> 00:29:47,828 Are you sure? 445 00:29:48,621 --> 00:29:49,455 Yeah. 446 00:30:16,148 --> 00:30:17,149 Where's your ring? 447 00:30:32,498 --> 00:30:34,500 You are gonna have to choose, you know. 448 00:30:40,005 --> 00:30:42,174 I mean, he's your husband. 449 00:30:49,014 --> 00:30:50,933 I think we should call off the wedding. 450 00:30:53,352 --> 00:30:54,979 What? 451 00:30:55,020 --> 00:30:56,021 I mean, can you honestly say 452 00:30:56,063 --> 00:30:58,190 that no matter what happens from this moment on 453 00:30:58,232 --> 00:30:59,942 that you're ready to spend 454 00:30:59,984 --> 00:31:01,360 the rest of your life with me? 455 00:31:12,496 --> 00:31:16,875 If we're gonna have a future, you gotta go. 456 00:31:18,961 --> 00:31:21,088 You gotta go and do whatever you need to do 457 00:31:21,130 --> 00:31:22,131 in order to know. 458 00:31:24,216 --> 00:31:25,259 I could stay at a hotel 459 00:31:25,301 --> 00:31:27,469 or you could stay at Marie or your parent's, but- 460 00:31:27,511 --> 00:31:29,096 No, I get it. 461 00:31:31,056 --> 00:31:32,474 I need to be on my own. 462 00:31:40,357 --> 00:31:45,279 ♪ Woke up with a cloud over my window sill ♪ 463 00:31:45,321 --> 00:31:47,489 ♪ Some days I swear ♪ 464 00:31:48,699 --> 00:31:50,451 ♪ The weatherman is out for me ♪ 465 00:31:50,492 --> 00:31:52,661 ♪ I've been locked inside ♪ 466 00:31:52,703 --> 00:31:55,289 ♪ Thinking about sunlight ♪ 467 00:31:55,331 --> 00:31:58,667 ♪ Woke up with a thought ♪ 468 00:31:59,668 --> 00:32:01,128 All packed up? 469 00:32:02,463 --> 00:32:03,422 Yep. 470 00:32:03,464 --> 00:32:05,132 ♪ Maybe it's all ♪ 471 00:32:05,174 --> 00:32:08,552 Here, I don't trust myself 472 00:32:08,594 --> 00:32:10,929 not to set it on fire when you're gone, so- 473 00:32:12,389 --> 00:32:13,599 You are a good man. 474 00:32:16,268 --> 00:32:17,269 I'm all right. 475 00:32:21,357 --> 00:32:26,236 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 476 00:32:26,278 --> 00:32:27,529 ♪ With low clouds ♪ 477 00:32:27,571 --> 00:32:31,450 ♪ There's nothing to cover me ♪ 478 00:32:33,661 --> 00:32:38,248 ♪ There's nothing to cover me ♪ 479 00:32:38,290 --> 00:32:44,463 ♪ The highs and the lows get me you see ♪ 480 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 ♪ I'm just not into it ♪ 481 00:32:48,175 --> 00:32:52,596 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 482 00:32:52,638 --> 00:32:53,597 All right. 483 00:32:53,639 --> 00:32:55,057 ♪ With low clouds ♪ 484 00:32:55,099 --> 00:32:57,476 ♪ There's nothing to cover me ♪ 485 00:33:01,647 --> 00:33:05,526 Jesse wants to go to Maine for a few days. 486 00:33:05,567 --> 00:33:07,194 Oh my. 487 00:33:08,153 --> 00:33:09,613 Would you run the store? 488 00:33:09,655 --> 00:33:10,489 Are you able to? 489 00:33:11,573 --> 00:33:13,325 Yeah, I'd be happy to. 490 00:33:15,536 --> 00:33:18,997 Do you think you can be in love 491 00:33:19,039 --> 00:33:21,291 with two people at the same time? 492 00:33:23,168 --> 00:33:24,545 Maybe some people can. 493 00:33:24,586 --> 00:33:28,507 I don't even think that's the point though. 494 00:33:28,549 --> 00:33:32,636 You're a different person with Sam than you were with Jesse. 495 00:33:32,678 --> 00:33:36,473 And maybe it's not about who you love more. 496 00:33:36,515 --> 00:33:38,517 Maybe it's about whether you wanna be the person 497 00:33:38,559 --> 00:33:41,019 you could be with Jesse 498 00:33:41,061 --> 00:33:44,106 or the person that you're becoming with Sam. 499 00:33:45,149 --> 00:33:48,026 Wow, you're good lately. 500 00:33:48,068 --> 00:33:49,111 I just know you. 501 00:34:55,511 --> 00:34:56,470 You look great. 502 00:34:59,348 --> 00:35:00,224 You do. 503 00:35:01,600 --> 00:35:03,644 Oh, you gotta drive the whole way. 504 00:35:03,685 --> 00:35:06,605 My license expired when they issued my death certificate. 505 00:35:06,647 --> 00:35:08,232 Okay. 506 00:35:08,273 --> 00:35:09,358 Good times. 507 00:36:14,923 --> 00:36:17,259 Hey, do you mind if we stop by the store? 508 00:36:17,301 --> 00:36:19,469 I guess I left some stuff at Marie's last night. 509 00:36:19,511 --> 00:36:22,806 Sure. Your stuff isn't at your place? 510 00:36:22,848 --> 00:36:24,683 No, I'm not currently at my place. 511 00:36:25,684 --> 00:36:26,643 Okay. 512 00:36:27,603 --> 00:36:29,563 I'm looking forward to seeing everyone. 513 00:36:29,605 --> 00:36:31,315 Your parents still recommending Walden Pond? 514 00:36:31,356 --> 00:36:32,691 To anyone who walks in and then going, 515 00:36:32,733 --> 00:36:34,943 "You know, Walden Pond is just down the road." 516 00:36:36,320 --> 00:36:37,946 Well, my parents are retired now. 517 00:36:37,988 --> 00:36:40,490 Really? Good for them. 518 00:36:40,532 --> 00:36:42,993 So Marie's finally inherited her birthright? 519 00:36:43,035 --> 00:36:45,871 The bookseller's daughter has become the book seller. 520 00:36:45,913 --> 00:36:48,999 Actually, I run it. 521 00:36:49,041 --> 00:36:50,417 Oh yeah, you run it. 522 00:36:50,459 --> 00:36:52,419 No, I'm serious, I run the bookstore. 523 00:36:53,712 --> 00:36:54,671 Oh. 524 00:36:54,713 --> 00:36:58,592 I know, I used to hate it, but I lost you 525 00:36:58,634 --> 00:37:03,639 and I had nothing, so I moved back home and there it was. 526 00:37:05,557 --> 00:37:06,892 Em. 527 00:37:06,934 --> 00:37:07,809 What? 528 00:37:09,728 --> 00:37:10,687 Come on, let's go. 529 00:37:22,491 --> 00:37:24,326 You are a sight for sore eyes. 530 00:37:24,368 --> 00:37:27,454 We are so happy you're okay, Jesse. 531 00:37:27,496 --> 00:37:28,997 Yeah, I missed you guys too. 532 00:37:29,039 --> 00:37:29,915 Hi. 533 00:37:31,333 --> 00:37:34,795 God, a real life Odysseus is back to Ithaka. 534 00:37:34,836 --> 00:37:37,464 It's good to see you're still reading, sis. 535 00:37:37,506 --> 00:37:38,507 Hi Sophie. 536 00:37:44,304 --> 00:37:46,390 You're hungry? 537 00:37:46,431 --> 00:37:49,309 Wait a minute, I want you to meet someone. 538 00:37:51,103 --> 00:37:54,398 Jesse, this is my daughter Sophie. 539 00:37:54,439 --> 00:37:57,526 Sophie, this is Jesse. 540 00:37:58,819 --> 00:37:59,903 Hey. 541 00:38:00,946 --> 00:38:01,863 Okay, hey. 542 00:38:03,073 --> 00:38:04,074 Welcome back. 543 00:38:04,116 --> 00:38:05,117 Thank you, good to see you. 544 00:38:05,158 --> 00:38:09,454 I guess a lot's happened since you've been gone. 545 00:38:09,496 --> 00:38:10,706 She is adorable. 546 00:38:11,665 --> 00:38:12,541 Congratulations. 547 00:38:12,582 --> 00:38:13,458 Thank you. 548 00:38:14,334 --> 00:38:15,085 Say hi to Mike for me. 549 00:38:15,127 --> 00:38:16,962 You can tell him yourself, hey. 550 00:38:18,130 --> 00:38:19,506 How you been? 551 00:38:20,590 --> 00:38:22,300 Stranded on a desert island, man. 552 00:38:22,342 --> 00:38:23,010 Oh right. 553 00:38:24,720 --> 00:38:26,596 Must have been nice to get away. 554 00:38:27,472 --> 00:38:28,348 For a bit, yeah. 555 00:38:29,391 --> 00:38:30,851 We should hit the road. 556 00:38:30,892 --> 00:38:32,477 Yeah. 557 00:38:32,519 --> 00:38:35,063 We're gonna head to the cabin, just for a couple days. 558 00:38:35,105 --> 00:38:37,441 Thank you. 559 00:38:37,482 --> 00:38:40,318 Yeah. 560 00:38:41,486 --> 00:38:44,489 Actually, can I drive? 561 00:38:44,531 --> 00:38:45,615 Without a license? 562 00:38:45,657 --> 00:38:47,534 Well, it's a technicality. 563 00:38:49,036 --> 00:38:50,078 Come on, it'd be fun. 564 00:38:50,996 --> 00:38:52,330 Okay. 565 00:38:52,372 --> 00:38:53,040 Thank you. 566 00:38:57,002 --> 00:38:57,836 Morning. 567 00:38:57,878 --> 00:38:58,712 Good morning. 568 00:38:58,754 --> 00:39:00,380 Morning, Mr. Lee. 569 00:39:00,422 --> 00:39:02,924 Liz, you are a trumpet player, please spit out your gum. 570 00:39:02,966 --> 00:39:04,968 Rest of you, let's jump right in. 571 00:39:05,010 --> 00:39:10,015 So Debussy is considered our first impressionist composer. 572 00:39:11,850 --> 00:39:15,937 Impressionist, can anybody tell me what that means. Zoe? 573 00:39:15,979 --> 00:39:18,148 It doesn't have a melody or something. 574 00:39:18,190 --> 00:39:18,982 Right, right. 575 00:39:19,024 --> 00:39:22,152 Debussy was less concerned about a melody 576 00:39:22,194 --> 00:39:27,365 and more about evoking a mood and an emotion. 577 00:39:31,661 --> 00:39:33,663 He used notes like a paintbrush, 578 00:39:33,705 --> 00:39:36,041 painting colors that conveyed an impression. 579 00:39:39,628 --> 00:39:43,840 So what moods are being conveyed right now? 580 00:39:43,882 --> 00:39:45,509 Go ahead, shout them out. 581 00:39:45,550 --> 00:39:46,676 Sadness. 582 00:39:46,718 --> 00:39:47,594 Loneliness. 583 00:39:48,386 --> 00:39:50,388 Fear you might lose Emma forever. 584 00:39:52,182 --> 00:39:53,391 Really, really, Zoe? 585 00:39:53,433 --> 00:39:55,435 You got that from the song? 586 00:39:55,477 --> 00:39:57,437 No, I got that from how you were playing the song. 587 00:39:57,479 --> 00:39:58,814 I mean, are we really not gonna talk 588 00:39:58,855 --> 00:40:00,565 about your husband in-law? 589 00:40:00,607 --> 00:40:01,525 My what? 590 00:40:01,566 --> 00:40:02,359 The guy that's married to your wife, man. 591 00:40:02,400 --> 00:40:05,028 Your brother- husband, or whatever. 592 00:40:05,070 --> 00:40:07,072 Marcus, he's not my brother- husband. 593 00:40:07,114 --> 00:40:08,740 Oh you know, my cousin is in a closed quad 594 00:40:08,782 --> 00:40:09,699 and it really works for them. 595 00:40:09,741 --> 00:40:11,868 So I don't see why a triple can't work. 596 00:40:11,910 --> 00:40:14,538 Okay, first of all, Dylan, it's called a throuple and- 597 00:40:14,579 --> 00:40:17,040 Okay, we're not having this conversation. 598 00:40:17,082 --> 00:40:18,834 All right, let's go, instruments up. 599 00:40:18,875 --> 00:40:19,543 Oh, whoa, whoa. 600 00:40:19,584 --> 00:40:21,545 Hey, Clair de Lune, come on. 601 00:40:22,754 --> 00:40:24,422 I'm trying to get palm reading. 602 00:40:24,464 --> 00:40:25,841 No, no, no, no, no. 603 00:40:25,882 --> 00:40:28,802 Okay, the most romantic place we ever went to. 604 00:40:28,844 --> 00:40:29,719 Ooh. 605 00:40:30,512 --> 00:40:35,642 I know I'm supposed to say Paris. 606 00:40:35,684 --> 00:40:39,062 But it's Amsterdam. 607 00:40:39,104 --> 00:40:40,063 Yeah. 608 00:40:40,105 --> 00:40:41,148 New Year's Eve. 609 00:40:41,189 --> 00:40:45,861 We fought about that stupid bike lock until 11:59. 610 00:40:45,902 --> 00:40:46,778 Yeah. 611 00:40:46,820 --> 00:40:49,447 And then the clock turned and you said, 612 00:40:49,489 --> 00:40:50,407 "Well, I don't care who lost it. 613 00:40:50,448 --> 00:40:52,617 I just wanna spend my whole year with you." 614 00:40:53,577 --> 00:40:54,953 And then you kissed me 615 00:40:54,995 --> 00:40:59,916 and then felt like nothing mattered except us. 616 00:41:01,501 --> 00:41:02,294 And you're right. 617 00:41:03,795 --> 00:41:06,047 You did lose that lock, by the way. 618 00:41:06,089 --> 00:41:08,842 No, you lost the lock by the river. 619 00:41:08,884 --> 00:41:09,759 No, no. 620 00:41:10,677 --> 00:41:11,595 I've had a lot of time to think about this 621 00:41:11,636 --> 00:41:14,723 and I have decided I remember you losing it. 622 00:41:14,764 --> 00:41:15,807 Okay. 623 00:41:15,849 --> 00:41:17,225 Agree to disagree. 624 00:41:17,267 --> 00:41:18,143 Okay. 625 00:41:39,831 --> 00:41:41,833 Hey, come on. 626 00:41:43,001 --> 00:41:43,835 Our cabin awaits. 627 00:41:58,767 --> 00:42:00,518 Oh, come on. 628 00:42:03,855 --> 00:42:07,025 Tuba. Come on, tuba, get it together. 629 00:42:07,067 --> 00:42:07,984 I thought I did pretty good. 630 00:42:08,026 --> 00:42:11,238 You are Marcus, yeah, you are, you're great. 631 00:42:11,279 --> 00:42:15,825 You're. 632 00:42:15,867 --> 00:42:16,868 Great. 633 00:42:24,751 --> 00:42:25,794 We haven't been here since- 634 00:42:25,835 --> 00:42:26,711 Our wedding. 635 00:42:27,712 --> 00:42:29,881 Right, that whole thing. 636 00:42:39,683 --> 00:42:40,809 Do you want a drink? 637 00:42:40,850 --> 00:42:41,643 Please. 638 00:42:41,685 --> 00:42:42,435 Okay, great. 639 00:42:42,477 --> 00:42:44,145 Let's see what we can find here. 640 00:42:54,406 --> 00:42:56,116 So you can build a fire now? 641 00:42:57,284 --> 00:42:58,702 So you get tattoos now. 642 00:43:03,748 --> 00:43:05,834 I guess a lot has changed. 643 00:43:05,875 --> 00:43:07,085 Some things, yeah, sure. 644 00:43:08,712 --> 00:43:11,715 But nothing that really matters. To us. 645 00:43:14,926 --> 00:43:15,760 Finally. 646 00:43:17,387 --> 00:43:18,263 Finally. 647 00:43:29,774 --> 00:43:35,864 Smooth. 648 00:43:38,158 --> 00:43:39,701 What does it say? 649 00:43:41,077 --> 00:43:41,953 Oh. 650 00:43:46,124 --> 00:43:48,001 "And so I walked on." 651 00:44:03,433 --> 00:44:05,643 I'll never leave your side again. 652 00:44:11,775 --> 00:44:18,782 All I ever wanted was, one more day to be with you. 653 00:44:32,462 --> 00:44:36,966 I missed your face, I missed your face, I missed your- 654 00:44:39,469 --> 00:44:41,721 I missed the feel of you. 655 00:47:10,078 --> 00:47:10,954 Jesse. 656 00:47:17,293 --> 00:47:22,298 Just turns on when you need it, off when you don't. 657 00:47:24,926 --> 00:47:25,593 Yeah. 658 00:47:27,262 --> 00:47:28,429 Faucets are wild, huh? 659 00:47:31,182 --> 00:47:32,392 What happened out there? 660 00:47:39,440 --> 00:47:41,401 Nah, I just wanna focus on us right now. 661 00:47:43,403 --> 00:47:45,446 I'll tell you what I do need. 662 00:47:45,488 --> 00:47:49,909 I mean, what I really, really need. 663 00:47:53,204 --> 00:47:54,080 Breakfast. 664 00:47:55,123 --> 00:47:57,417 Oh, you're such a jerk. 665 00:47:57,458 --> 00:47:58,293 You know that? 666 00:47:58,334 --> 00:47:59,210 Yeah. 667 00:48:01,087 --> 00:48:02,547 Mr. Lee, just a couple questions. 668 00:48:02,589 --> 00:48:03,506 Oh shit. 669 00:48:03,548 --> 00:48:06,092 Mr. Lee, is the wedding off? 670 00:48:06,134 --> 00:48:07,594 Is- is Emma here, is she here? 671 00:48:07,635 --> 00:48:09,470 Can we just get a little privacy please? 672 00:48:09,512 --> 00:48:11,180 "We", does that mean you're still getting married? 673 00:48:11,222 --> 00:48:12,432 No. I- I- 674 00:48:12,473 --> 00:48:13,391 It's off? 675 00:48:13,433 --> 00:48:14,976 I honestly don't know. 676 00:48:15,226 --> 00:48:16,644 Are you afraid that your fiance's gonna leave you 677 00:48:16,686 --> 00:48:18,021 and go back to her husband? 678 00:48:18,062 --> 00:48:20,106 Sam, have you talked to Jesse yet? 679 00:48:20,148 --> 00:48:22,400 Can you give us any details about the wedding? 680 00:48:27,697 --> 00:48:28,656 Feel a little bad 681 00:48:28,698 --> 00:48:30,241 you had to move back to New England, it's cold. 682 00:48:30,283 --> 00:48:32,285 You don't have to feel bad. 683 00:48:32,327 --> 00:48:34,954 I'm just glad that neither of us is stuck anymore 684 00:48:34,996 --> 00:48:38,708 and we can start living again, go travelling. 685 00:48:38,750 --> 00:48:42,170 Travelling, you don't wanna settle somewhere safe. 686 00:48:42,211 --> 00:48:43,129 We have home base. 687 00:48:43,171 --> 00:48:47,050 Sure, but now I was thinking Venice Beach, 688 00:48:47,091 --> 00:48:48,718 anywhere in California would be good. 689 00:48:48,760 --> 00:48:49,719 I mean, was the best time of our lives. 690 00:48:49,761 --> 00:48:52,055 Mexican food was top notch. 691 00:48:52,096 --> 00:48:54,307 And you can work from anywhere, right? 692 00:48:54,349 --> 00:48:56,392 Travel, writting, riding could be wherever we want. 693 00:48:56,434 --> 00:49:00,355 Well, I haven't written a travel piece in years. 694 00:49:01,272 --> 00:49:02,106 Really? 695 00:49:03,149 --> 00:49:05,568 I know you do the store, but I just assumed 696 00:49:05,610 --> 00:49:10,198 you were still doing what you wanted it to do. 697 00:49:10,239 --> 00:49:12,533 The store, it is what I wanna do. 698 00:49:12,575 --> 00:49:15,995 You know, I like seeing the regulars, 699 00:49:16,037 --> 00:49:18,414 getting a crack at the new releases. 700 00:49:18,456 --> 00:49:19,332 This coming from the girl 701 00:49:19,374 --> 00:49:20,583 that wouldn't read the "Hunger Games?" 702 00:49:20,625 --> 00:49:23,211 Well, turns out the "Hunger Games" is actually pretty great. 703 00:49:24,295 --> 00:49:25,505 Hey, how you doing? 704 00:49:25,546 --> 00:49:28,091 Could we please have two bacon, 705 00:49:28,132 --> 00:49:30,176 egg and cheese biscuits with home fries, please? 706 00:49:30,218 --> 00:49:32,553 Actually, I don't eat cheese anymore. 707 00:49:32,595 --> 00:49:34,138 It's like a whole thing. 708 00:49:34,180 --> 00:49:35,098 Okay. 709 00:49:35,139 --> 00:49:36,516 One egg and cheese biscuit with home fries 710 00:49:36,557 --> 00:49:38,101 and my beautiful wife- 711 00:49:38,142 --> 00:49:40,019 Fried egg on toast. 712 00:49:41,145 --> 00:49:43,064 Fried egg on toast. 713 00:49:44,190 --> 00:49:45,066 Yes. 714 00:49:46,192 --> 00:49:49,362 Emerson and Alcott and Thoreau were all from Concord. 715 00:49:50,488 --> 00:49:53,658 I had a lot of time to do reading while you were gone. 716 00:49:54,659 --> 00:49:57,662 A lot of existential dread, you might say. 717 00:49:59,205 --> 00:50:01,165 But you know what? Thoreau, he knows what's up. 718 00:50:01,207 --> 00:50:02,750 And Walden Pond- 719 00:50:02,792 --> 00:50:04,627 Is just down the road. 720 00:50:05,545 --> 00:50:07,130 Yes, yes. 721 00:50:07,171 --> 00:50:10,007 Oh, and when the leaves change in autumn. 722 00:50:12,719 --> 00:50:16,514 When you died, when I thought you were dead, 723 00:50:17,682 --> 00:50:22,061 I had nothing and came back here. 724 00:50:23,104 --> 00:50:24,313 My parents and Marie, 725 00:50:25,231 --> 00:50:28,025 they basically nursed me back to life. 726 00:50:28,067 --> 00:50:31,446 They picked out all these books to distract me. 727 00:50:31,487 --> 00:50:34,615 And that's when I read "Hunger Games", by the way. 728 00:50:34,657 --> 00:50:41,622 And "Wild" and "Octavia Butler" and "Joan Didion". 729 00:50:41,664 --> 00:50:45,168 And that's when I realized that I wasn't alone. 730 00:50:48,379 --> 00:50:52,049 All these people that had, come before me 731 00:50:52,091 --> 00:50:57,054 they, they felt this pain that I felt and they found way through 732 00:50:57,096 --> 00:51:00,308 and, I could too. 733 00:51:03,728 --> 00:51:08,399 Then this place, this place put me back together. 734 00:51:14,405 --> 00:51:17,533 You and I, we had this idea 735 00:51:17,575 --> 00:51:21,496 that our adventures had to be grand, right? 736 00:51:21,537 --> 00:51:23,539 That we had to go to Madrid and the Great Wall 737 00:51:23,581 --> 00:51:26,834 and go everywhere extraordinary. 738 00:51:26,876 --> 00:51:31,088 But extraordinary's everywhere. 739 00:51:32,715 --> 00:51:35,510 Running a bookstore and being with our families 740 00:51:35,551 --> 00:51:39,096 and raising our kids here, that's a great adventure. 741 00:51:45,561 --> 00:51:46,437 Kids? 742 00:51:49,440 --> 00:51:51,359 I wasn't sure you ever wanted to have any. 743 00:51:53,402 --> 00:51:54,487 I wasn't sure either. 744 00:51:57,657 --> 00:51:58,533 But I am now. 745 00:51:59,450 --> 00:52:03,788 I could build a family here, it's home. 746 00:52:08,793 --> 00:52:12,463 Well, I am very thankful to this place 747 00:52:12,505 --> 00:52:14,215 for keeping such good care of you 748 00:52:15,550 --> 00:52:16,425 while I was gone. 749 00:52:30,648 --> 00:52:31,482 Sorry I'm late. 750 00:52:32,441 --> 00:52:33,317 It's all good. 751 00:52:35,319 --> 00:52:36,904 All right, everybody. Phones away. 752 00:52:38,239 --> 00:52:39,657 Seriously Debbie Sue, let's go. 753 00:52:41,826 --> 00:52:44,328 Put away the God damn phones! 754 00:52:47,665 --> 00:52:50,835 Sorry, that was excessive. 755 00:52:52,420 --> 00:52:54,547 I'm going through a real stressful time right now. 756 00:52:54,589 --> 00:52:59,594 And wait, Penny, Tom, please explain why you're in my class. 757 00:53:00,428 --> 00:53:02,221 We all wanna be here for you. 758 00:53:02,263 --> 00:53:04,390 In case you explode, we wanted to watch it happen. 759 00:53:04,432 --> 00:53:08,269 And if you do explode, then we wanna be there for you. 760 00:53:08,311 --> 00:53:09,478 Well, thank you. 761 00:53:09,520 --> 00:53:11,272 But I'm fine and you're not in orchestra, 762 00:53:11,314 --> 00:53:13,316 so please get out of my class. 763 00:53:13,357 --> 00:53:14,817 The rest of you, instruments up. 764 00:53:22,658 --> 00:53:23,868 Actually, can somebody please tell me 765 00:53:23,910 --> 00:53:25,912 what the hell it means when someone 766 00:53:25,953 --> 00:53:28,706 is texting you for 18 hours 767 00:53:28,748 --> 00:53:30,416 and doesn't hit send? 768 00:53:30,458 --> 00:53:32,793 I mean, what the crap are these dots? 769 00:53:32,835 --> 00:53:34,211 Is she texting me? 770 00:53:34,253 --> 00:53:35,588 Is she not texting me, is it good news? 771 00:53:35,630 --> 00:53:36,589 Is it not good news? 772 00:53:36,631 --> 00:53:37,798 If I want it to be good news, 773 00:53:37,840 --> 00:53:40,259 does that make me a bad person? 774 00:53:40,301 --> 00:53:41,677 Is it selfish? 775 00:53:41,719 --> 00:53:45,514 Is it selfish to want my fiance to be my wife? 776 00:53:45,556 --> 00:53:47,350 I mean, apparently it is. 777 00:53:47,391 --> 00:53:50,478 Well, I'm sorry that I didn't survive a plane crash 778 00:53:50,519 --> 00:53:53,814 and spend four years on some small island somewhere. 779 00:53:53,856 --> 00:53:55,983 I guess that makes me an asshole somehow. 780 00:53:58,778 --> 00:54:00,821 Of all the people in the world, 781 00:54:00,863 --> 00:54:02,782 why did it have to be him? 782 00:54:02,823 --> 00:54:04,951 Why is it always him? 783 00:54:07,954 --> 00:54:12,917 I met her first, I loved her first, finders keepers. 784 00:54:14,627 --> 00:54:16,879 Not that she's some soccer ball in the playground. 785 00:54:16,921 --> 00:54:18,798 Obviously she can make her own decisions, 786 00:54:18,839 --> 00:54:20,967 as can all of the bright, 787 00:54:21,008 --> 00:54:23,552 capable young women in this class. 788 00:54:23,594 --> 00:54:27,014 But I do think that finders keepers applies here. 789 00:54:27,056 --> 00:54:28,349 No, no, I don't. 790 00:54:28,391 --> 00:54:29,183 No, I don't. 791 00:54:29,225 --> 00:54:30,476 That, that's the patriarchy talking 792 00:54:30,518 --> 00:54:33,479 and we must all fight it together. 793 00:54:45,741 --> 00:54:48,869 I just want her to love me more than she loves him. 794 00:54:53,499 --> 00:54:56,335 Well, that was wildly inappropriate. 795 00:54:57,795 --> 00:54:58,796 I'm gonna stop. 796 00:54:58,838 --> 00:55:00,715 No man, for God's sakes, just keep talking. 797 00:55:10,099 --> 00:55:12,101 Maybe we should go a bit slower. 798 00:55:12,143 --> 00:55:13,102 Really? 799 00:55:13,144 --> 00:55:14,603 Yeah. 800 00:55:14,645 --> 00:55:15,938 Come on, it's a little fun, right? 801 00:55:18,733 --> 00:55:19,692 This is not good. 802 00:55:20,860 --> 00:55:22,361 We'll be fine, it's okay. 803 00:55:22,403 --> 00:55:23,612 You don't have your license. 804 00:55:23,654 --> 00:55:25,489 It'll be good, it'll be good. 805 00:55:25,531 --> 00:55:26,282 I told you earlier, 806 00:55:26,323 --> 00:55:27,908 I said you don't have your license. 807 00:55:27,950 --> 00:55:33,456 Hello Officer, how can I help you? 808 00:55:33,497 --> 00:55:36,667 You were speeding. License and registration. 809 00:55:36,709 --> 00:55:38,419 That was an honest mistake, truly. 810 00:55:38,461 --> 00:55:39,837 And I'm very sorry. 811 00:55:39,879 --> 00:55:42,631 Maybe we could get off with the warning? 812 00:55:42,673 --> 00:55:44,675 License and registration. 813 00:55:44,717 --> 00:55:45,801 I technically don't have it. 814 00:55:45,843 --> 00:55:49,764 He's been lost at sea, maybe you've heard about it. 815 00:55:49,805 --> 00:55:51,849 It's been all over the news. 816 00:55:51,891 --> 00:55:53,768 If I could reach back, 817 00:55:53,809 --> 00:55:55,770 I can grab an article to show you. 818 00:56:03,903 --> 00:56:04,779 Here. 819 00:56:09,533 --> 00:56:10,868 This doesn't explain why you're driving, 820 00:56:10,910 --> 00:56:12,661 let alone speeding. 821 00:56:12,703 --> 00:56:14,997 Oh, he just wanted everything 822 00:56:15,039 --> 00:56:18,375 to feel normal for once. We both do. 823 00:56:20,878 --> 00:56:21,796 You have a license ma'am? 824 00:56:21,837 --> 00:56:23,422 Me? yes, yes I do. 825 00:56:38,479 --> 00:56:42,399 Okay, Ms. Blair, looks like you're driving now. 826 00:57:13,139 --> 00:57:15,808 Please try to keep it under 55, all right? 827 00:57:15,850 --> 00:57:16,725 Welcome home. 828 00:57:17,601 --> 00:57:18,602 Thank you. 829 00:57:24,024 --> 00:57:26,819 You changed your name back. 830 00:57:26,861 --> 00:57:29,905 I thought you were dead. 831 00:57:29,947 --> 00:57:31,866 So you went to the social security office 832 00:57:31,907 --> 00:57:34,577 and changed your name back? 833 00:57:34,618 --> 00:57:37,121 There's more to it than that. 834 00:57:38,581 --> 00:57:39,456 Okay. 835 00:57:40,958 --> 00:57:43,210 She should be with the person that she loves the most. 836 00:57:43,252 --> 00:57:46,547 Not necessarily the person that loves her the most, 837 00:57:47,631 --> 00:57:50,551 because I love the most, I love her the most. 838 00:57:51,927 --> 00:57:53,762 I know that everyone thinks that he must love her the most 839 00:57:53,804 --> 00:57:55,598 because he survived the desert island for her. 840 00:57:55,639 --> 00:57:58,225 But I comforted her while he was on that island. 841 00:57:59,935 --> 00:58:04,064 You know, I sat with her while she cried for him. 842 00:58:04,106 --> 00:58:08,903 And I figured out a way to love someone with my whole heart, 843 00:58:08,944 --> 00:58:11,488 knowing that a part of her would always love him. 844 00:58:13,532 --> 00:58:15,117 And I did that for her. 845 00:58:17,745 --> 00:58:19,663 Well, you should probably get outta here. 846 00:58:19,705 --> 00:58:23,042 Oh yeah, like American Lit can hold a candle to this drama. 847 00:58:23,083 --> 00:58:25,961 It's inappropriate to keep you from your classes, Dylan. 848 00:58:27,129 --> 00:58:27,963 On the other hand, 849 00:58:28,005 --> 00:58:30,549 there's still a lot to discuss here. 850 00:58:32,176 --> 00:58:33,177 All right, hit me. 851 00:58:40,809 --> 00:58:43,187 Honestly, you know what the weirdest part about all this is? 852 00:58:45,022 --> 00:58:47,691 Everyone thinks they're the hero of their own story. 853 00:58:48,275 --> 00:58:51,946 Everyone. maybe I'm not the hero. 854 00:58:56,367 --> 00:58:57,660 Maybe I'm the bad guy. 855 00:59:15,010 --> 00:59:16,637 Jesse, please. 856 00:59:17,596 --> 00:59:19,556 Jesse, talk to me, please. 857 00:59:20,724 --> 00:59:24,186 I was supposed to come home to my wife who waited for me. 858 00:59:24,228 --> 00:59:25,688 Jesse, I did wait. 859 00:59:25,729 --> 00:59:27,231 You got engaged to someone else. 860 00:59:27,273 --> 00:59:29,066 Because I thought you were dead. 861 00:59:29,108 --> 00:59:30,025 So you replaced me. 862 00:59:30,067 --> 00:59:32,778 No, I didn't replace you, I loved you. 863 00:59:32,820 --> 00:59:34,196 I still love you. 864 00:59:34,238 --> 00:59:35,739 This fiance, you love him too? 865 00:59:39,827 --> 00:59:41,829 Do you love him or not!? 866 00:59:42,955 --> 00:59:47,918 Yes, yes I love him. 867 00:59:51,714 --> 00:59:53,048 Do you love him more than me? 868 00:59:53,090 --> 00:59:54,341 Is he better than me? 869 00:59:54,383 --> 00:59:56,176 Jesse, no, it's not like that. 870 00:59:56,218 --> 00:59:58,053 Sam and I- 871 00:59:58,095 --> 00:59:59,054 So he's got a name. 872 00:59:59,096 --> 01:00:00,055 His name's Sam. 873 01:00:09,106 --> 01:00:09,982 Sam Lee. 874 01:00:13,736 --> 01:00:15,821 I bet this was a dream come true for him. 875 01:00:15,863 --> 01:00:16,655 That is not fair. 876 01:00:16,697 --> 01:00:18,615 You have no idea what I went through. 877 01:00:18,657 --> 01:00:19,658 You went through. 878 01:00:21,368 --> 01:00:24,621 I was on a dead rock for four years, alone. 879 01:00:26,123 --> 01:00:28,292 Starving and just trying not to die. 880 01:00:29,877 --> 01:00:33,881 That whole time you know what I thought about? This. 881 01:00:35,299 --> 01:00:38,344 You. I just thought about us. 882 01:00:40,304 --> 01:00:42,389 Right now was supposed to be the good time. 883 01:00:43,974 --> 01:00:46,643 I was supposed to come home to a life I was missing. 884 01:00:50,356 --> 01:00:54,276 My part was to get back to you and your part was to wait. 885 01:00:56,403 --> 01:01:00,783 I did my part Emma, what did you do? 886 01:01:00,824 --> 01:01:02,368 I had to live my life. 887 01:01:05,496 --> 01:01:07,414 I had to learn how to live without you. 888 01:01:11,794 --> 01:01:13,003 You managed to do that. 889 01:01:18,342 --> 01:01:19,134 Jesse. 890 01:01:19,176 --> 01:01:21,470 You know, they say if you love someone, 891 01:01:21,512 --> 01:01:23,472 you should set them free. 892 01:01:23,514 --> 01:01:27,101 I'm starting to realize that if you love someone, 893 01:01:27,142 --> 01:01:29,436 you don't let anything stand in your way. 894 01:01:29,478 --> 01:01:31,271 You shout it from the mountaintops. 895 01:01:31,313 --> 01:01:33,148 You race through traffic. 896 01:01:33,190 --> 01:01:36,735 You survived being marooned on a desert island 897 01:01:36,777 --> 01:01:39,029 and swim for miles just to get back to them. 898 01:01:39,071 --> 01:01:40,906 Son of a bitch, I'm screwed. 899 01:02:47,139 --> 01:02:48,182 Dear Jesse. 900 01:02:49,558 --> 01:02:51,894 You've been gone more than three years now, 901 01:02:52,603 --> 01:02:55,772 but there hasn't been a day when I haven't thought of you. 902 01:02:56,273 --> 01:02:59,359 At first, I refused to admit you were gone. 903 01:03:02,154 --> 01:03:03,947 I couldn't sleep, I couldn't eat. 904 01:03:07,868 --> 01:03:09,411 Even after the search was called off 905 01:03:09,453 --> 01:03:12,998 and they said you were dead, it was so hard to let go. 906 01:03:14,833 --> 01:03:17,085 Hey, you've tried to call Jesse Lerner. 907 01:03:17,127 --> 01:03:18,837 I obviously have better things to do, 908 01:03:18,879 --> 01:03:21,298 so leave a message and I'll call you back. 909 01:03:21,340 --> 01:03:22,257 I felt pain 910 01:03:22,299 --> 01:03:24,384 that I didn't think was humanly possible. 911 01:03:26,970 --> 01:03:28,805 At times, it nearly broke me. 912 01:03:30,974 --> 01:03:34,603 Hey, came across this at the store. 913 01:03:34,645 --> 01:03:37,940 It's by Joan Didion about the death of her husband. 914 01:03:37,981 --> 01:03:39,441 I hate being given books. 915 01:03:39,483 --> 01:03:43,028 I know, just a shot in the dark. 916 01:03:43,070 --> 01:03:44,071 Just in case you wanted to read 917 01:03:44,112 --> 01:03:45,822 how someone else got through it. 918 01:03:53,038 --> 01:03:54,289 I mean, at least give me a happy book. 919 01:03:54,331 --> 01:03:56,416 I don't wanna read about people dying. 920 01:03:56,458 --> 01:03:58,544 Okay, I can work with that. 921 01:03:58,585 --> 01:04:00,629 How about "Pride and Prejudice"? 922 01:04:00,671 --> 01:04:02,047 Or falling in love. 923 01:04:03,340 --> 01:04:05,384 Okay, wow. 924 01:04:06,426 --> 01:04:09,846 So no death or love. 925 01:04:10,556 --> 01:04:11,515 I'll make a list. 926 01:04:11,557 --> 01:04:14,560 There's gotta be like three books in existence 927 01:04:14,601 --> 01:04:16,520 that don't deal with either. 928 01:04:19,690 --> 01:04:22,192 I used to think grief was chronic. 929 01:04:22,234 --> 01:04:24,319 Just a never ending cycle of bad days 930 01:04:24,361 --> 01:04:26,405 with the occasional good day. 931 01:04:26,446 --> 01:04:28,865 No D or L, this one's conquered. 932 01:04:30,492 --> 01:04:35,497 ♪ Makes you tethered, tethered ♪ 933 01:04:36,039 --> 01:04:40,043 ♪ Trust when you fall and every risk you take ♪ 934 01:04:40,085 --> 01:04:44,172 ♪ Knowing redemption's always on its way ♪ 935 01:04:44,214 --> 01:04:48,176 ♪ Let all the courage start to wake ♪ 936 01:04:48,218 --> 01:04:51,930 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 937 01:04:53,307 --> 01:04:57,144 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 938 01:04:57,185 --> 01:04:58,103 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 939 01:04:58,145 --> 01:05:01,898 You were right, I loved it. what else you got? 940 01:05:01,940 --> 01:05:05,444 That can had love or death in them, tons. 941 01:05:06,528 --> 01:05:07,529 But then I started to think 942 01:05:07,571 --> 01:05:09,489 that maybe the good days 943 01:05:09,531 --> 01:05:11,617 could be good weeks or good months. 944 01:05:14,369 --> 01:05:17,372 ♪ Look for better measure, measure ♪ 945 01:05:17,414 --> 01:05:18,040 Oh, just say it. 946 01:05:18,081 --> 01:05:20,584 My baby's finally a bookworm. 947 01:05:23,253 --> 01:05:24,546 Doesn't mean that I wanna let go of the memories 948 01:05:24,588 --> 01:05:27,049 of you or the love I have for you, 949 01:05:27,090 --> 01:05:30,552 but it does mean that I'm ready to let go of the sadness. 950 01:05:34,264 --> 01:05:36,141 I will carry you with me always, 951 01:05:37,517 --> 01:05:40,395 but I cannot define myself by the loss anymore. 952 01:05:40,437 --> 01:05:41,605 And that's four. 953 01:05:41,647 --> 01:05:43,565 But you already know that 'cause you're super good at it. 954 01:05:43,607 --> 01:05:45,651 So let me just play it you just for fun. 955 01:05:52,532 --> 01:05:54,117 Emma? 956 01:05:54,159 --> 01:05:55,535 Sam? 957 01:05:55,577 --> 01:05:57,120 Here. 958 01:05:57,162 --> 01:05:58,163 Hi. 959 01:05:58,205 --> 01:05:59,581 Here, let me help you with that. 960 01:06:01,333 --> 01:06:03,669 Oh my God. It still works. 961 01:06:03,710 --> 01:06:04,169 Sorry. 962 01:06:04,211 --> 01:06:05,712 You're good. 963 01:06:05,754 --> 01:06:06,755 Yeah, you don't have to buy it. 964 01:06:06,797 --> 01:06:08,590 Oh my God. Hi. 965 01:06:09,466 --> 01:06:09,883 Hi. 966 01:06:09,925 --> 01:06:10,759 How are you? 967 01:06:10,801 --> 01:06:11,593 I'm good. 968 01:06:11,635 --> 01:06:12,469 Have you been...? 969 01:06:12,511 --> 01:06:13,970 Can't believe- 970 01:06:14,012 --> 01:06:15,013 I mean- 971 01:06:15,055 --> 01:06:17,099 Yeah, you look, yeah wow. 972 01:06:17,140 --> 01:06:17,766 Emma Blair. 973 01:06:17,808 --> 01:06:19,434 Wow, can't believe it. 974 01:06:38,328 --> 01:06:39,204 Keep reading. 975 01:06:40,789 --> 01:06:44,084 I'm going out into the world with an open heart now, 976 01:06:44,126 --> 01:06:47,003 and I'm going to go where life takes me. 977 01:06:47,045 --> 01:06:49,256 So you wanna learn an instrument? 978 01:06:49,297 --> 01:06:52,134 Yeah, we can't all play every single one of them yet. 979 01:06:52,175 --> 01:06:53,009 Hey, I will have you know, 980 01:06:53,051 --> 01:06:55,137 I'm actually pretty bad at the harp. 981 01:06:55,178 --> 01:06:56,179 Oh okay. 982 01:06:56,221 --> 01:06:58,807 No, that's a lie, I'm pretty good, I'm always- 983 01:06:58,849 --> 01:07:01,226 Well, I thought I'd start with something easy like piano. 984 01:07:01,268 --> 01:07:03,562 Oh, well, if you want my advice. 985 01:07:03,603 --> 01:07:06,314 Yes, your advice is the exact advice I would like. 986 01:07:06,356 --> 01:07:07,566 You should definitely go for this one. 987 01:07:07,607 --> 01:07:09,067 It's 88 keys. 988 01:07:09,109 --> 01:07:11,153 It's weighted, it's perfect to learn on. 989 01:07:11,194 --> 01:07:12,320 Great, I'll take it. 990 01:07:12,362 --> 01:07:13,572 Great. 991 01:07:13,613 --> 01:07:14,740 You're a good salesman. 992 01:07:14,781 --> 01:07:17,284 Do you ring me up here or up there, or? 993 01:07:18,368 --> 01:07:20,412 Oh, no, no, no, I don't work here. 994 01:07:20,454 --> 01:07:21,288 Oh my God. 995 01:07:21,329 --> 01:07:23,248 Yeah, I came for a pedal 996 01:07:23,290 --> 01:07:25,083 and I've just been looking for an excuse 997 01:07:25,125 --> 01:07:27,043 to keep talking to you, so. 998 01:07:30,088 --> 01:07:32,048 Jesse's dead. 999 01:07:32,090 --> 01:07:33,049 Yeah, yeah. 1000 01:07:33,091 --> 01:07:37,512 I heard, I'm so sorry, I should have called. 1001 01:07:37,554 --> 01:07:39,222 Oh, no, no, it's okay. 1002 01:07:39,264 --> 01:07:41,266 When I started dating him, 1003 01:07:41,308 --> 01:07:44,394 I guess I stopped being a good friend to you, so it's okay. 1004 01:07:44,436 --> 01:07:45,312 It's on me. 1005 01:07:46,396 --> 01:07:49,274 So what do you do then when you're not pretending? 1006 01:07:49,316 --> 01:07:51,568 I teach Orchestra at AB. 1007 01:07:52,527 --> 01:07:54,404 Wow, that's crazy. 1008 01:07:54,446 --> 01:07:55,530 Yeah, I know, I know. 1009 01:07:55,572 --> 01:08:00,076 I'm back at Acton running the store. 1010 01:08:00,869 --> 01:08:01,703 Blair Books. 1011 01:08:01,745 --> 01:08:02,746 Yeah. 1012 01:08:02,788 --> 01:08:04,623 You used to hate it there. 1013 01:08:04,664 --> 01:08:05,791 People change, I guess. 1014 01:08:05,832 --> 01:08:07,167 Yeah, thank God for that. 1015 01:08:07,209 --> 01:08:09,211 Yeah, I agree, thank God. 1016 01:08:09,252 --> 01:08:11,880 Well, I'll have to drop by sometime. 1017 01:08:11,922 --> 01:08:13,507 Say hi. 1018 01:08:13,548 --> 01:08:15,550 I'd like that, that would be nice. 1019 01:08:16,426 --> 01:08:17,844 I'm happy to say I've reached a place 1020 01:08:17,886 --> 01:08:19,638 where your memory brings me joy. 1021 01:08:20,514 --> 01:08:23,558 I have found meaning in life that I never would've guessed. 1022 01:08:27,395 --> 01:08:28,730 Wow. 1023 01:08:28,772 --> 01:08:29,564 See, the funny thing about this 1024 01:08:29,606 --> 01:08:32,692 is that you do actually work here. 1025 01:08:32,734 --> 01:08:34,486 Well, I'm so glad you stopped by 1026 01:08:34,528 --> 01:08:38,365 because I've actually become quite good at the piano. 1027 01:08:38,406 --> 01:08:39,074 Really? 1028 01:08:39,115 --> 01:08:40,867 Yes, you'd be very impressed. 1029 01:08:40,909 --> 01:08:44,746 I know "Chopsticks" and "Heart and Soul". 1030 01:08:44,788 --> 01:08:46,832 It's like the core of western music right there. 1031 01:08:47,791 --> 01:08:50,544 Very good. Well, show me what you got. 1032 01:08:50,585 --> 01:08:51,586 Well, I don't have a piano. 1033 01:08:51,628 --> 01:08:54,422 Sure you do. Anything you can play on the piano 1034 01:08:54,464 --> 01:08:56,341 you can play on the counter. 1035 01:08:56,383 --> 01:08:57,467 It's an old music teacher's trick. 1036 01:08:57,509 --> 01:08:59,678 Here, gimme a song. 1037 01:08:59,719 --> 01:09:02,556 Beethoven. 1038 01:09:02,597 --> 01:09:05,934 Okay, that's less of a song and more of a person. 1039 01:09:05,976 --> 01:09:07,853 But I think we can work with that. 1040 01:09:07,894 --> 01:09:09,771 Ready? 1041 01:09:09,813 --> 01:09:11,815 Yeah. 1042 01:09:16,361 --> 01:09:17,362 Oh, I know this one. 1043 01:09:20,490 --> 01:09:21,741 You wanna take this one? 1044 01:09:22,450 --> 01:09:23,451 There you go. 1045 01:09:43,305 --> 01:09:44,931 What is your sister doing? 1046 01:09:44,973 --> 01:09:46,641 That's more. 1047 01:09:46,683 --> 01:09:47,976 Living. 1048 01:09:48,018 --> 01:09:50,979 Oh, so that's what that looks like. 1049 01:09:51,021 --> 01:09:51,855 There, it's good. 1050 01:09:56,693 --> 01:09:59,321 So I should probably buy a book 1051 01:09:59,362 --> 01:10:01,656 so it doesn't seem like I came in here 1052 01:10:01,698 --> 01:10:02,407 just to talk to you. 1053 01:10:04,242 --> 01:10:04,910 This one. 1054 01:10:06,870 --> 01:10:08,830 On the house. 1055 01:10:08,872 --> 01:10:09,706 Yeah? 1056 01:10:09,748 --> 01:10:12,500 Yeah, or you can just, you can owe me. 1057 01:10:12,542 --> 01:10:15,545 Or how about I take you to lunch sometime? 1058 01:10:16,504 --> 01:10:17,672 Lunch? 1059 01:10:17,714 --> 01:10:19,341 Yeah, yeah. 1060 01:10:19,382 --> 01:10:22,385 I was thinking sometime between breakfast and dinner. 1061 01:10:23,929 --> 01:10:25,221 Lunch sounds nice. 1062 01:10:25,889 --> 01:10:27,307 Great. 1063 01:10:27,349 --> 01:10:28,224 Okay. 1064 01:10:38,026 --> 01:10:39,611 Tell me everything. 1065 01:10:39,653 --> 01:10:43,323 I think if I work hard, I can have the sort of life 1066 01:10:43,365 --> 01:10:45,033 that you would've wanted for me. 1067 01:10:45,075 --> 01:10:46,576 I can't go on a date, right? 1068 01:10:46,618 --> 01:10:48,954 Like, that's crazy. 1069 01:10:48,995 --> 01:10:52,832 I can call him next year maybe if he's still single. 1070 01:10:52,874 --> 01:10:54,751 Well, shutting yourself off from the world 1071 01:10:54,793 --> 01:10:57,712 doesn't prove how much you loved your husband. 1072 01:10:57,754 --> 01:11:00,590 You have your whole life ahead of you. You should live it. 1073 01:11:06,054 --> 01:11:09,307 I believe I can have a happy future 1074 01:11:09,349 --> 01:11:12,268 where I love and am loved in return. 1075 01:11:28,076 --> 01:11:30,578 So we've been dating six months now. 1076 01:11:32,956 --> 01:11:33,790 Yeah. 1077 01:11:35,709 --> 01:11:39,379 One of the months was February, so it's light six. 1078 01:11:41,715 --> 01:11:42,590 Come on. 1079 01:11:43,591 --> 01:11:45,969 Well, long or short, 1080 01:11:49,848 --> 01:11:51,391 I think I'm in love with you, 1081 01:11:55,520 --> 01:11:59,441 but I don't think I'm ready to say it. 1082 01:11:59,482 --> 01:12:00,525 Or hear myself say it. 1083 01:12:07,615 --> 01:12:08,491 Well. 1084 01:12:11,453 --> 01:12:13,663 Don't tell anyone I told you, 1085 01:12:15,498 --> 01:12:16,708 but I think I'm in love with you too. 1086 01:12:19,878 --> 01:12:21,504 I always have been. 1087 01:12:48,031 --> 01:12:48,990 I don't know, it all kind of sounds the same to me. 1088 01:12:49,032 --> 01:12:51,409 I'm not gonna lie, but I know that you love it. 1089 01:12:51,451 --> 01:12:52,118 So I appreciate it. 1090 01:12:52,160 --> 01:12:53,078 Thank you. 1091 01:12:53,119 --> 01:12:55,580 Hey, you wanna go this way? 1092 01:12:56,539 --> 01:12:57,957 Let's go for a walk. 1093 01:12:57,999 --> 01:13:00,794 I'm sorry, we're gonna go down some steps. 1094 01:13:00,835 --> 01:13:01,669 What? 1095 01:13:01,711 --> 01:13:02,754 Yep. 1096 01:13:02,796 --> 01:13:03,421 And you're gonna keep your eyes closed 1097 01:13:03,463 --> 01:13:04,672 because you trust me, right? 1098 01:13:04,714 --> 01:13:06,007 I do, I trust you. 1099 01:13:06,049 --> 01:13:06,841 Okay, one foot, here we go. 1100 01:13:06,883 --> 01:13:08,635 That's perfect, you're doing great. 1101 01:13:08,676 --> 01:13:11,930 I'm sorry, are we going onto the green line? 1102 01:13:11,971 --> 01:13:13,807 We are not going onto the green line. 1103 01:13:13,848 --> 01:13:15,767 It kind of feels like you're taking me onto the green line. 1104 01:13:15,809 --> 01:13:16,643 It's not true. 1105 01:13:16,684 --> 01:13:17,685 Oh, Jesus. 1106 01:13:17,727 --> 01:13:20,146 The lighting here is much better, I promise you. 1107 01:13:20,188 --> 01:13:22,524 Okay, so here's the thing. 1108 01:13:22,565 --> 01:13:23,858 Yep. 1109 01:13:23,900 --> 01:13:25,193 All right. 1110 01:13:25,235 --> 01:13:26,027 Where am I going? 1111 01:13:26,069 --> 01:13:28,696 You're here, I got you. 1112 01:13:29,739 --> 01:13:30,740 So here's the thing. 1113 01:13:32,200 --> 01:13:34,619 I bought something a few weeks ago, 1114 01:13:35,578 --> 01:13:39,082 and I haven't been able to decide when to give it to you. 1115 01:13:40,917 --> 01:13:42,877 I was doing some thinking and I realized 1116 01:13:42,919 --> 01:13:46,464 that it should probably be you that decides. 1117 01:13:48,091 --> 01:13:49,092 Okay. 1118 01:13:59,727 --> 01:14:00,603 Oh my gosh. 1119 01:14:02,105 --> 01:14:03,898 Your students. 1120 01:14:03,940 --> 01:14:06,734 We have been working on this for a few months now. 1121 01:14:07,819 --> 01:14:10,822 I'd call it your song, on account of it being yours, 1122 01:14:10,864 --> 01:14:13,116 but Elton John kind of beat me to the punch. 1123 01:14:13,158 --> 01:14:17,036 So it's currently untitled. 1124 01:14:17,078 --> 01:14:19,581 Guys, actually, can we cut the music? 1125 01:14:19,622 --> 01:14:21,749 Sorry, the sound is really traveling in here. 1126 01:14:21,791 --> 01:14:23,459 Sorry Mr. Lee. 1127 01:14:23,501 --> 01:14:24,460 No, it's fine. 1128 01:14:25,628 --> 01:14:26,504 Hey. 1129 01:14:26,963 --> 01:14:27,797 Hi. 1130 01:14:29,632 --> 01:14:36,598 Emma, I was put on this earth to be yours, and I am so, 1131 01:14:36,639 --> 01:14:38,808 so lucky to be able to call you mine. 1132 01:14:40,852 --> 01:14:44,606 I believe in us, I believe we're good for each other. 1133 01:14:44,647 --> 01:14:48,026 And I believe that I'm a better man because of you. 1134 01:14:52,864 --> 01:14:53,740 Here it is. 1135 01:14:54,991 --> 01:14:56,659 And I don't want you to do anything 1136 01:14:56,701 --> 01:15:01,706 except hold on to it and just keep it safe. 1137 01:15:03,291 --> 01:15:08,504 And when you're ready, if you're ever ready, I'll be ready. 1138 01:15:24,562 --> 01:15:25,563 I love it. 1139 01:15:27,023 --> 01:15:28,191 And I love you. 1140 01:15:31,277 --> 01:15:32,153 Thank you. 1141 01:15:37,700 --> 01:15:39,160 I love you so much. 1142 01:16:43,891 --> 01:16:46,102 So I'm going to say yes to Sam Lee. 1143 01:16:47,687 --> 01:16:49,647 I think that you would like him for me. 1144 01:16:50,648 --> 01:16:52,984 He's kind, he makes me laugh. 1145 01:16:53,026 --> 01:16:55,737 And he makes room for you. 1146 01:16:55,778 --> 01:16:57,238 He accepts the full me, 1147 01:16:58,448 --> 01:17:00,616 and he knows the full me includes you. 1148 01:17:05,663 --> 01:17:06,998 Sam. 1149 01:17:07,040 --> 01:17:07,874 What are you doing? 1150 01:17:07,915 --> 01:17:09,250 I'm proposing to you. 1151 01:17:10,126 --> 01:17:11,085 I'm in my underwear. 1152 01:17:11,127 --> 01:17:12,003 I don't care. 1153 01:17:12,837 --> 01:17:17,633 Sam Lee, you are my second chance. 1154 01:17:17,675 --> 01:17:20,678 You are the arms that helped me pull myself back up. 1155 01:17:20,720 --> 01:17:22,930 You're the life that I never saw coming. 1156 01:17:22,972 --> 01:17:24,265 You are my reminder that life 1157 01:17:24,307 --> 01:17:25,850 can be unexpectedly beautiful, 1158 01:17:25,892 --> 01:17:27,810 and I promise I will spend the rest of our lives 1159 01:17:27,852 --> 01:17:29,645 trying to be that reminder for you. 1160 01:17:31,439 --> 01:17:32,774 Will you marry me? 1161 01:17:32,815 --> 01:17:33,191 Yes. 1162 01:17:33,816 --> 01:17:35,109 Yes, will you marry me? 1163 01:17:35,151 --> 01:17:38,154 Yes, yes, yes. 1164 01:17:38,988 --> 01:17:43,993 I wanna be happy and I want more love in my life, Jesse. 1165 01:17:44,243 --> 01:17:47,789 So I'm asking for your blessing to embrace it. 1166 01:17:47,830 --> 01:17:49,248 Your love, Emma. 1167 01:17:58,174 --> 01:18:00,343 You know what I thought on our wedding day. 1168 01:18:01,969 --> 01:18:05,848 What. 1169 01:18:05,890 --> 01:18:09,977 I was putting on my tux. I was a little nervous. 1170 01:18:10,937 --> 01:18:15,358 I just thought, at least I picked the right person. 1171 01:18:17,318 --> 01:18:19,695 I always thought, no matter how hard it got, 1172 01:18:21,197 --> 01:18:25,201 at least we picked the right person. 1173 01:18:30,373 --> 01:18:34,293 You gotta keep being the right person. 1174 01:18:38,548 --> 01:18:41,426 You have to change together 1175 01:18:41,467 --> 01:18:43,386 so that you can stay the right person. 1176 01:18:45,096 --> 01:18:46,180 I wanna be with you. 1177 01:18:48,182 --> 01:18:50,143 So if staying in Acton for a bit is important 1178 01:18:50,184 --> 01:18:51,144 then I will do it. 1179 01:18:51,185 --> 01:18:52,061 A bit? 1180 01:18:52,103 --> 01:18:52,895 As long as you need. 1181 01:18:52,937 --> 01:18:55,106 Jesse, I wanna stay here always. 1182 01:18:56,065 --> 01:18:57,733 I want to continue our life here. 1183 01:18:58,818 --> 01:19:00,153 Because of the store? 1184 01:19:00,194 --> 01:19:01,404 No, Jesse, it's not just because of the store... 1185 01:19:01,446 --> 01:19:02,905 How about this? 1186 01:19:02,947 --> 01:19:05,032 We go on a big famous bookstore tour of Europe 1187 01:19:05,074 --> 01:19:06,868 and we can see all the world's greatest libraies. 1188 01:19:06,909 --> 01:19:09,162 Jesse, I wanna stay here, I wanna be with my family. 1189 01:19:12,915 --> 01:19:17,128 You're asking me now that I am free, 1190 01:19:19,005 --> 01:19:20,339 now that I can go anywhere 1191 01:19:22,133 --> 01:19:24,969 to chain myself to a life that I can't live. 1192 01:19:30,850 --> 01:19:32,310 My world is here, Jesse. 1193 01:19:33,895 --> 01:19:35,855 I have people I love. 1194 01:19:35,897 --> 01:19:39,400 I feel like I belong, like I'm a part of something. 1195 01:19:39,442 --> 01:19:43,237 And I have found a peace with myself here 1196 01:19:43,279 --> 01:19:46,949 that I never expected. This life 1197 01:19:46,991 --> 01:19:49,535 that my parents pushed on me, I left it. 1198 01:19:49,577 --> 01:19:51,412 And then I lived my own life. 1199 01:19:51,454 --> 01:19:52,497 And then life brought me back to them. 1200 01:19:53,873 --> 01:19:54,540 And now, 1201 01:19:57,210 --> 01:20:00,296 I've chosen all of this. 1202 01:20:01,881 --> 01:20:04,008 I've chosen it for myself. 1203 01:20:05,468 --> 01:20:06,552 This is who I am now. 1204 01:20:08,846 --> 01:20:10,973 You're different. 1205 01:20:11,015 --> 01:20:12,016 Not in a bad way. 1206 01:20:15,853 --> 01:20:19,148 You just changed. 1207 01:20:23,277 --> 01:20:24,278 See, the Emma I knew, 1208 01:20:25,863 --> 01:20:29,575 she wanted to be as far away as humanly possible 1209 01:20:29,617 --> 01:20:31,327 from Blair Books. 1210 01:20:31,369 --> 01:20:34,622 And she was never gonna sit still 1211 01:20:34,664 --> 01:20:37,833 until she had seen the entire world. 1212 01:20:39,418 --> 01:20:43,089 She loved me and only me. 1213 01:20:48,177 --> 01:20:49,845 That's not you anymore. 1214 01:20:52,473 --> 01:20:53,849 No, it's not. 1215 01:20:56,936 --> 01:20:59,146 I promise we can live any life you want. 1216 01:20:59,188 --> 01:21:00,398 Just not Acton. 1217 01:21:03,317 --> 01:21:07,113 You're asking me to be someone that I'm not anymore. 1218 01:21:07,154 --> 01:21:08,114 You're asking me to be someone 1219 01:21:08,155 --> 01:21:10,116 I always told you I wouldn't be. 1220 01:21:30,970 --> 01:21:32,430 We didn't stay the right person. 1221 01:21:44,233 --> 01:21:48,321 I could try and be the right person for you. 1222 01:21:48,362 --> 01:21:51,324 You can try and make yourself the right person for me, but... 1223 01:21:54,952 --> 01:21:56,078 That's not real love. 1224 01:21:59,707 --> 01:22:01,083 We should head back. 1225 01:22:09,675 --> 01:22:12,136 You wanna stay here just a little bit longer? 1226 01:22:16,307 --> 01:22:17,183 Okay. 1227 01:22:46,379 --> 01:22:48,422 You know, there was a game I used to play out there 1228 01:22:52,468 --> 01:22:55,721 and I'd just asked myself, what's Emma doing right now? 1229 01:22:55,763 --> 01:22:57,264 And I'd say something like, 1230 01:22:57,306 --> 01:23:00,184 I bet she's eating tapas in Barcelona 1231 01:23:00,226 --> 01:23:05,064 or she's on the beach in Malibu. In Berlin. 1232 01:23:06,691 --> 01:23:07,566 I was always wrong. 1233 01:23:10,319 --> 01:23:14,156 You were here and I never guessed here. 1234 01:23:20,162 --> 01:23:21,706 I'm starting to see it. 1235 01:23:22,623 --> 01:23:23,499 This is you. 1236 01:23:26,335 --> 01:23:28,129 I never stopped loving you. 1237 01:23:31,215 --> 01:23:32,174 Do you believe me? 1238 01:23:34,760 --> 01:23:35,761 I'm really try to. 1239 01:23:39,640 --> 01:23:40,641 One day you might. 1240 01:23:41,726 --> 01:23:42,601 I hope so. 1241 01:23:45,646 --> 01:23:47,314 Come on, let's go. 1242 01:23:47,356 --> 01:23:52,361 ♪ Now our wild song are oldies ♪ 1243 01:23:55,197 --> 01:24:00,202 ♪ Passion has begun to slip away 1244 01:24:02,830 --> 01:24:06,333 ♪ The past spirals behind us ♪ 1245 01:24:07,376 --> 01:24:10,588 ♪ The future is a mystery ♪ 1246 01:24:10,629 --> 01:24:13,549 ♪ The sky is our blanket ♪ 1247 01:24:13,591 --> 01:24:18,220 ♪ And we are the stars that used to be ♪ 1248 01:24:28,481 --> 01:24:30,608 After all that we weren't meant to be, huh? 1249 01:24:32,151 --> 01:24:34,528 I don't think things have to last to be real. 1250 01:24:35,905 --> 01:24:37,823 We can be meant to have been. 1251 01:24:39,825 --> 01:24:41,076 Meant to have been. 1252 01:24:42,745 --> 01:24:43,621 Yeah. 1253 01:24:57,134 --> 01:24:57,802 Thank you. 1254 01:24:59,261 --> 01:25:00,137 For what? 1255 01:25:00,971 --> 01:25:02,223 The thought of seeing you again. 1256 01:25:04,642 --> 01:25:05,810 You saved my life. 1257 01:26:12,209 --> 01:26:13,836 I know that for her, 1258 01:26:13,878 --> 01:26:16,255 it's sometimes been him and sometimes been me. 1259 01:26:17,464 --> 01:26:19,300 For me, it's always been her. 1260 01:26:21,468 --> 01:26:22,970 All right, that's the end of the day. 1261 01:26:23,012 --> 01:26:26,473 I'm out of things to say. It is what it is. 1262 01:26:27,975 --> 01:26:29,935 It's outta my hands now. 1263 01:26:29,977 --> 01:26:31,437 It's Emma's choice to make. 1264 01:26:33,355 --> 01:26:34,690 Mr. Lee. 1265 01:26:34,732 --> 01:26:37,651 Isn't that exactly what you did in high school? 1266 01:26:37,693 --> 01:26:38,611 What are you talking about? 1267 01:26:38,652 --> 01:26:39,862 She's right. 1268 01:26:39,904 --> 01:26:42,948 You never just told Emma how you felt. 1269 01:26:42,990 --> 01:26:45,326 You hinted at it, but you never said it. 1270 01:26:45,367 --> 01:26:48,329 Yeah, this Jesse guy, he never makes it unclear. 1271 01:26:48,370 --> 01:26:49,830 He wants her and he always let her know that. 1272 01:26:49,872 --> 01:26:51,540 He puts it all out on the line. 1273 01:26:51,916 --> 01:26:53,542 Yeah, if you're gonna go down, Sam, go down swinging. 1274 01:26:54,919 --> 01:26:55,961 Go tell this woman how 1275 01:26:56,003 --> 01:26:56,670 heartbroken you'll be 1276 01:26:56,712 --> 01:26:57,463 without her. 1277 01:26:57,504 --> 01:26:59,256 Yeah. 1278 01:26:59,298 --> 01:27:02,217 Remind her of the life you two could have had together. 1279 01:27:03,719 --> 01:27:04,887 I can't lose her. 1280 01:27:04,929 --> 01:27:06,889 Then do something about it. 1281 01:27:06,931 --> 01:27:08,515 Yeah. 1282 01:27:11,977 --> 01:27:14,355 I gotta go, I gotta go. 1283 01:27:30,913 --> 01:27:31,872 Thank you. 1284 01:27:37,586 --> 01:27:38,587 Sam! 1285 01:27:40,589 --> 01:27:41,590 Sam? 1286 01:27:44,093 --> 01:27:45,678 Damn it. 1287 01:27:46,929 --> 01:27:47,930 Pick up your phone, man. 1288 01:27:52,601 --> 01:27:55,479 Oh, hey Marie. I, uh- Hello. 1289 01:27:56,397 --> 01:27:57,481 I'm looking for Emma. 1290 01:27:57,523 --> 01:27:59,858 Hey, hey. 1291 01:27:59,900 --> 01:28:01,568 She's not here. 1292 01:28:01,610 --> 01:28:02,820 Any idea where she went? 1293 01:28:02,861 --> 01:28:05,406 Um, She, um... 1294 01:28:05,447 --> 01:28:06,824 Just tell me. 1295 01:28:06,865 --> 01:28:08,075 I don't wanna tell you. 1296 01:28:08,117 --> 01:28:08,951 Marie. 1297 01:28:09,952 --> 01:28:12,913 She... You know, um, she... 1298 01:28:12,955 --> 01:28:15,290 She's with Jesse, right? 1299 01:28:15,624 --> 01:28:18,085 Look, I know, okay. 1300 01:28:18,127 --> 01:28:20,004 I know. 1301 01:28:20,045 --> 01:28:21,588 And it's fine. 1302 01:28:21,630 --> 01:28:23,799 Just, just tell me where they went. 1303 01:28:24,633 --> 01:28:25,509 I can take it. 1304 01:28:26,760 --> 01:28:28,470 They went to the cabin in Maine. 1305 01:28:37,688 --> 01:28:40,774 Shit. Mother. Shit. 1306 01:28:43,736 --> 01:28:44,611 As friends? 1307 01:28:46,447 --> 01:28:48,407 As friends, right, right? 1308 01:28:48,449 --> 01:28:50,951 It's a simple question. As friends? 1309 01:28:50,993 --> 01:28:53,037 Did they go as friends? Were they friends? 1310 01:28:53,078 --> 01:28:54,997 Were they friendly? Were they platonically friends? 1311 01:28:55,039 --> 01:28:56,957 I don't know how to answer that. 1312 01:29:06,383 --> 01:29:07,843 Sam. 1313 01:29:07,885 --> 01:29:08,761 You're back. 1314 01:29:08,802 --> 01:29:09,636 Is Sam here? 1315 01:29:09,678 --> 01:29:11,472 Yeah, he was just here. 1316 01:29:11,513 --> 01:29:12,473 He was looking for you. 1317 01:29:12,514 --> 01:29:13,599 He was looking for me. 1318 01:29:13,640 --> 01:29:15,976 Well, how did he seem, hopeful, angry, devastated? 1319 01:29:16,018 --> 01:29:18,020 At first he was hopeful. 1320 01:29:18,062 --> 01:29:18,896 Oh, that's great. 1321 01:29:18,937 --> 01:29:20,606 And then I told him you went to Maine 1322 01:29:20,647 --> 01:29:23,442 with Jesse and he got sort of devastated. 1323 01:29:23,484 --> 01:29:28,405 Oh my God, Marie, I've ruined it. 1324 01:29:28,447 --> 01:29:29,448 No. 1325 01:29:29,490 --> 01:29:31,575 I've completely ruined it by loving them both. 1326 01:29:31,617 --> 01:29:32,868 Also, though, um... 1327 01:29:32,910 --> 01:29:34,536 I've lost them both. 1328 01:29:34,578 --> 01:29:36,371 Don't you think maybe you should be 1329 01:29:36,413 --> 01:29:37,664 like a little more mad at me? 1330 01:29:37,706 --> 01:29:39,374 No, I'm not mad at you 1331 01:29:39,416 --> 01:29:42,419 because you were there for me through all of this. 1332 01:29:42,461 --> 01:29:43,879 No, I'm not mad. 1333 01:29:43,921 --> 01:29:45,130 You're not even a little mad 1334 01:29:45,172 --> 01:29:46,840 for that day on the dock when I convinced you your husband 1335 01:29:46,882 --> 01:29:48,467 was dead and it turned out I was wrong? 1336 01:29:48,509 --> 01:29:51,011 No, Marie, I was insane that day on the dock. 1337 01:29:51,053 --> 01:29:53,013 If I had spent the last four years 1338 01:29:53,055 --> 01:29:55,641 believing that he was alive, I would've lost my mind. 1339 01:29:55,682 --> 01:29:57,684 No, I did the best I could with the information 1340 01:29:57,726 --> 01:30:00,562 that I had and that led me to Sam. 1341 01:30:01,730 --> 01:30:03,774 I can't lose him Marie. 1342 01:30:03,816 --> 01:30:07,986 So don't, go tell him what you just told me. 1343 01:30:08,028 --> 01:30:09,696 You're right. 1344 01:30:09,738 --> 01:30:10,739 This isn't over yet. 1345 01:30:14,118 --> 01:30:14,993 Let's go. 1346 01:30:16,453 --> 01:30:17,788 Come on, come on. 1347 01:30:22,918 --> 01:30:24,086 Pick up, pick up. 1348 01:30:28,757 --> 01:30:29,591 Hello. 1349 01:30:29,633 --> 01:30:30,300 Sam, can you hear me? 1350 01:30:30,342 --> 01:30:31,593 Emma, yeah, I can hear you. 1351 01:30:31,635 --> 01:30:32,886 Can you hear me? 1352 01:30:32,928 --> 01:30:36,181 Sam, I need you back. 1353 01:30:36,223 --> 01:30:37,015 Hello? 1354 01:30:37,057 --> 01:30:39,685 Jesse was gone and I was broken. 1355 01:30:39,726 --> 01:30:40,894 Emma, you're breaking up. Hello? 1356 01:30:40,936 --> 01:30:45,858 But then I put myself back together 1357 01:30:45,899 --> 01:30:47,901 and the person that I became chose you. 1358 01:30:54,783 --> 01:30:56,910 Sam! Sam. 1359 01:30:56,952 --> 01:30:59,121 Sam, don't hang up. 1360 01:30:59,163 --> 01:30:59,955 I just hit someone. 1361 01:30:59,997 --> 01:31:03,208 Ah, honey, you hit me. 1362 01:31:03,250 --> 01:31:04,960 Shit, are you okay? 1363 01:31:05,878 --> 01:31:08,046 No, no, I'm not. 1364 01:31:08,922 --> 01:31:09,882 I haven't slept in days. 1365 01:31:09,923 --> 01:31:12,718 There's reporters camped outside of our house. 1366 01:31:12,759 --> 01:31:15,762 I've lost all semblance of privacy with my students. 1367 01:31:15,804 --> 01:31:16,680 I'm terrible. 1368 01:31:16,722 --> 01:31:17,389 Sam. 1369 01:31:17,431 --> 01:31:18,765 No, no, I need to say something. 1370 01:31:18,807 --> 01:31:22,936 I need to, I've loved every version of you 1371 01:31:22,978 --> 01:31:26,231 and I will love every version of you that you become. 1372 01:31:27,733 --> 01:31:32,237 I am madly in love with you Em, and I'm in. 1373 01:31:32,279 --> 01:31:35,824 I swear to God with every fiber of my being, I am in. 1374 01:31:36,700 --> 01:31:39,786 But I refuse to settle for part of you. 1375 01:31:41,163 --> 01:31:42,539 I need you to be in too. 1376 01:31:44,166 --> 01:31:45,959 I'm in, I'm in. 1377 01:31:46,001 --> 01:31:48,962 I'm so sorry it took you so long to understand that. 1378 01:31:49,004 --> 01:31:51,590 Jesse was right for me once, but you are right for me now. 1379 01:31:51,632 --> 01:31:54,718 And I promise I will work for the rest of my days 1380 01:31:54,760 --> 01:31:56,136 to be the right person to you. 1381 01:31:56,178 --> 01:31:57,638 You be whoever you want. 1382 01:31:58,889 --> 01:32:01,642 If you're in, I'm in, nothing you do could ever change that. 1383 01:32:04,144 --> 01:32:05,562 I went to Maine with Jesse. 1384 01:32:05,604 --> 01:32:08,815 I already said that I was in, okay. 1385 01:32:08,857 --> 01:32:10,901 Just save the rest for couples therapy. 1386 01:32:10,943 --> 01:32:11,944 Okay. 1387 01:32:15,197 --> 01:32:17,950 Our life starts now, together. 1388 01:32:19,701 --> 01:32:21,828 You're a good man. 1389 01:32:21,870 --> 01:32:23,622 I'm all right. 1390 01:32:30,003 --> 01:32:31,171 Oh, oh, oh. 1391 01:32:31,213 --> 01:32:32,839 Oh my God, are you okay? 1392 01:32:32,881 --> 01:32:34,841 Sit down for a bit. 1393 01:32:34,883 --> 01:32:36,009 It's a little spinny. 1394 01:32:39,221 --> 01:32:42,015 Excuse me, can somebody call an ambulance? 1395 01:32:42,057 --> 01:32:42,933 Yeah, thank you. 1396 01:32:44,017 --> 01:32:46,561 Hey, shut up, just go around. 1397 01:32:48,313 --> 01:32:49,731 We're fine, thank you. 1398 01:32:51,608 --> 01:32:52,609 I love you. 1399 01:32:52,651 --> 01:32:53,777 Oh, I love you too. 1400 01:32:53,819 --> 01:32:55,195 Ah, sorry. 1401 01:32:55,237 --> 01:32:57,030 No, no, no, it's fine, 1402 01:32:57,072 --> 01:32:58,782 I just wanna be close to you. 1403 01:33:11,044 --> 01:33:16,008 ♪ See the clouds and let them be 1404 01:33:16,425 --> 01:33:21,596 ♪ Keep every story of your days a mystery ♪ 1405 01:33:22,639 --> 01:33:27,728 ♪ Hear the songs in the breeze ♪ 1406 01:33:27,769 --> 01:33:31,732 ♪ Sing out your wins and trials like a melody ♪ 1407 01:33:31,773 --> 01:33:35,277 Emma, I met someone, her name's June. 1408 01:33:36,862 --> 01:33:39,323 Somehow she's convinced me to get back in the water. 1409 01:33:40,782 --> 01:33:41,992 But it feels freeing now, 1410 01:33:43,327 --> 01:33:45,329 I'm out there swimming almost every morning. 1411 01:33:46,705 --> 01:33:47,873 I can see now that the only way 1412 01:33:47,914 --> 01:33:49,958 to get my life back was to move forward. 1413 01:33:51,710 --> 01:33:54,004 I know that's what you had to do too. 1414 01:33:54,046 --> 01:33:54,921 I get it now. 1415 01:33:54,963 --> 01:33:57,799 ♪ Crashing like thunder ♪ 1416 01:33:57,841 --> 01:34:00,927 Loving you got me through my darkest days 1417 01:34:00,969 --> 01:34:04,181 and now I have a future because of it. 1418 01:34:05,349 --> 01:34:07,351 A future that I'm discovering every day. 1419 01:34:08,810 --> 01:34:11,813 And for that, I owe you everything. 1420 01:34:12,939 --> 01:34:13,815 Love Jesse. 1421 01:34:18,987 --> 01:34:23,950 ♪ Light a flame inside your heart ♪ 1422 01:34:23,992 --> 01:34:26,787 ♪ See every finish line before you reach the start ♪ 1423 01:34:26,828 --> 01:34:28,372 You good? 1424 01:34:28,413 --> 01:34:30,082 Yeah. 1425 01:34:30,123 --> 01:34:35,128 ♪ Raise your fist to the sky ♪ 1426 01:34:35,420 --> 01:34:40,425 ♪ Lightning and mountaintops are made for you and I ♪ 1427 01:34:40,842 --> 01:34:42,302 ♪ Morning comes ♪ 1428 01:34:42,344 --> 01:34:43,970 I'm good. 1429 01:34:44,012 --> 01:34:46,098 ♪ When the nightfall goes ♪ 1430 01:34:46,139 --> 01:34:50,394 ♪ Don't turn back to the road below ♪ 1431 01:35:18,839 --> 01:35:22,968 ♪ 20 Somethings in a crowded room ♪ 1432 01:35:23,009 --> 01:35:26,847 ♪ Feels like everybody's in on something ♪ 1433 01:35:26,888 --> 01:35:31,893 ♪ Some big secret they're not telling you about ♪ 1434 01:35:33,937 --> 01:35:38,942 ♪ Looking round, everybody's got it figured out ♪ 1435 01:35:39,276 --> 01:35:43,363 ♪ Perfect strangers with their arms around somebody ♪ 1436 01:35:43,405 --> 01:35:48,368 ♪ Shouting lyrics to a song that you don't know ♪ 1437 01:35:50,162 --> 01:35:55,167 ♪ I saw you there in the corner 1438 01:35:56,126 --> 01:35:59,379 ♪ Your eyes fixed on the floorboards ♪ 1439 01:35:59,421 --> 01:36:04,217 ♪ And I came this close to walking over ♪ 1440 01:36:04,259 --> 01:36:08,013 ♪ Damn I wish I'd have told you 1441 01:36:08,054 --> 01:36:13,059 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1442 01:36:13,935 --> 01:36:18,064 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1443 01:36:18,106 --> 01:36:23,111 ♪ When everything is telling you it's over ♪ 1444 01:36:23,445 --> 01:36:28,450 ♪ Baby don't, there'll be times when it gets hard to stay ♪ 1445 01:36:30,410 --> 01:36:33,288 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1446 01:36:33,330 --> 01:36:35,290 ♪ Just give me one more day ♪ 1447 01:36:35,332 --> 01:36:39,878 ♪ When you think of letting go ♪ 1448 01:36:39,920 --> 01:36:44,925 ♪ Baby don't ♪ 1449 01:36:45,884 --> 01:36:49,554 ♪ Conversations with the mirror now ♪ 1450 01:36:49,596 --> 01:36:51,973 ♪ Making faces just to try them out ♪ 1451 01:36:52,015 --> 01:36:57,896 ♪ 'Cause maybe one of them will feel like who you are ♪ 1452 01:37:00,273 --> 01:37:05,278 ♪ And it gets blurry under the city lights ♪ 1453 01:37:06,321 --> 01:37:10,283 ♪ You're just one step in a million miles ♪ 1454 01:37:10,325 --> 01:37:14,538 ♪ I came this close to walking over ♪ 1455 01:37:14,579 --> 01:37:18,208 ♪ Damn I wish I'd have told you 1456 01:37:18,250 --> 01:37:23,255 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1457 01:37:23,630 --> 01:37:28,301 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1458 01:37:28,343 --> 01:37:33,348 ♪ When everything is telling you it's over, baby don't ♪ 1459 01:37:37,102 --> 01:37:40,647 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1460 01:37:40,689 --> 01:37:43,483 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1461 01:37:43,525 --> 01:37:45,443 ♪ Just give me one more day ♪ 1462 01:37:45,485 --> 01:37:49,990 ♪ When you think of letting go ♪ 1463 01:37:50,031 --> 01:37:53,868 ♪ You don't have to be a soldier 1464 01:37:53,910 --> 01:37:58,915 ♪ If you look a little closer ♪ 1465 01:37:59,165 --> 01:38:00,333 ♪ There's somebody ♪ 1466 01:38:00,375 --> 01:38:05,171 ♪ There's somebody, there's somebody rooting for you ♪ 1467 01:38:07,048 --> 01:38:12,554 ♪ So don't give up when you're halfway down the road ♪ 1468 01:38:13,597 --> 01:38:18,018 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1469 01:38:18,059 --> 01:38:25,900 ♪ When everything is telling you it's over, over, don't ♪ 1470 01:38:26,359 --> 01:38:30,238 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1471 01:38:30,280 --> 01:38:33,199 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1472 01:38:33,241 --> 01:38:35,201 ♪ Just give me one more day ♪ 1473 01:38:35,243 --> 01:38:39,497 ♪ When you think of letting go ♪ 1474 01:38:39,539 --> 01:38:42,083 ♪ Baby don't ♪