1 00:00:09,009 --> 00:00:10,594 ŠERIFI ATSTĀJ ZĀBAKUS KĀJĀS 2 00:00:13,597 --> 00:00:15,140 ŠERIFS 3 00:00:40,582 --> 00:00:42,167 Sunim kaulu 4 00:00:42,167 --> 00:00:46,380 Ei, ei Ei, mīļais, mājās esmu 5 00:00:46,964 --> 00:00:48,882 Es nesaprotu, ko es daru, Dž. kungs. 6 00:00:48,882 --> 00:00:52,135 Zinu, tas ir neīsts tituls un neīsts žetons. 7 00:00:52,135 --> 00:00:55,681 Bet es pametu darbu slidotavā, un man vajag kādu piesaistes punktu, jā? 8 00:00:56,473 --> 00:00:59,977 Es negribu būt tikai sīcis, kas izvēmās botāniskajā dārzā. 9 00:01:00,561 --> 00:01:02,271 Es negribu būt apsmiekla objekts. 10 00:01:02,771 --> 00:01:04,730 Tad atdod kartīti, noskaties savu vīziju. 11 00:01:06,859 --> 00:01:08,610 Ja tā ir kaut nedaudz līdzīga manai, 12 00:01:08,610 --> 00:01:12,030 tā varētu palīdzēt tev aizmirst to, kas nu tevi bremzē. 13 00:01:29,882 --> 00:01:31,008 KAS TU ESI 14 00:01:56,450 --> 00:02:01,079 Nu, tā rādīja, kā es botāniskajā dārzā vemju. 15 00:02:01,079 --> 00:02:05,334 Būtībā piespieda mani atkal izdzīvot mūža pazemojošāko dienu 16 00:02:05,334 --> 00:02:08,044 apburošā multfilmas formātā. 17 00:02:08,044 --> 00:02:10,339 Redzi? Tas ir lieliski. 18 00:02:10,339 --> 00:02:11,507 Kā tas var būt lieliski? 19 00:02:11,507 --> 00:02:15,969 Ja tava mūža pazemojošākā diena bijusi pirms gadu desmitiem, 20 00:02:17,471 --> 00:02:20,349 tad turpmāk var kļūt tikai labāk. 21 00:02:53,382 --> 00:02:54,383 Kas par sviestu? 22 00:02:55,592 --> 00:02:57,135 Volter! Volt. 23 00:02:57,135 --> 00:02:58,303 Sveiki. 24 00:02:58,303 --> 00:03:01,014 Volt, ko tu dari? Kas tā par kāpelēšanu? 25 00:03:01,014 --> 00:03:03,308 - Labrīt, Izij. - Tu te man "nelabrīto"! 26 00:03:03,308 --> 00:03:05,894 Atgādināšu, esmu tava ārkārtas situāciju kontaktpersona 27 00:03:05,894 --> 00:03:09,189 un esmu pārāk aizņemta, lai ļautu tev ķert sirdstriekas. 28 00:03:09,189 --> 00:03:11,024 Man nav bail no vēl vienas sirdslēkmes. 29 00:03:12,150 --> 00:03:15,028 Turklāt nomainīju ārkārtas situāciju kontaktpersonu, nu ir Bo, 30 00:03:15,028 --> 00:03:16,864 jo viņš palika pie manis slimnīcā. 31 00:03:16,864 --> 00:03:17,906 Kā, lūdzu? 32 00:03:17,906 --> 00:03:20,367 Es arī būtu ar tevi palikusi, ja nebūtu guvusi 33 00:03:20,367 --> 00:03:23,662 novājinošu savainojumu un gandrīz nonākusi ratiņkrēslā. 34 00:03:23,662 --> 00:03:26,582 - Kas par savainojumu? - Viņa izmežģīja labirintā celi. 35 00:03:26,582 --> 00:03:28,041 Atvainojos. Kas tā tāda? 36 00:03:28,041 --> 00:03:30,919 Tā ir mana brīnišķīgā fizioterapeite Freja. 37 00:03:30,919 --> 00:03:32,796 Varbūt var palīdzēt tavam celim? 38 00:03:33,922 --> 00:03:36,842 Prieks oficiāli iepazīties, Izij. Es vēlēšanās balsoju par jums. 39 00:03:36,842 --> 00:03:39,219 Par mani vēlēšanās balsoja visi. 40 00:03:39,219 --> 00:03:40,470 Un man nevajag palīdzību. 41 00:03:40,470 --> 00:03:42,055 Teicāt, ka tas ir novājinošs. 42 00:03:42,055 --> 00:03:43,348 Tā būtu vairumam. 43 00:03:43,348 --> 00:03:47,060 Bet esmu profesionāla dejotāja, esmu iemācījusies paciest visas sāpes. 44 00:03:47,060 --> 00:03:49,521 Dažas stundas pēc dzemdībām lēcu baleta glisādes. 45 00:03:49,521 --> 00:03:51,106 Lai cik tas izklausītos iespaidīgi, 46 00:03:51,106 --> 00:03:54,860 esmu redzējusi, kā cilvēki, ciešot sāpes, zaudē kustībspēju. 47 00:03:54,860 --> 00:03:55,944 Jā. 48 00:03:55,944 --> 00:03:59,114 Varat pievienoties man pretestības treniņos publiskajā baseinā. 49 00:03:59,114 --> 00:04:00,282 Tā ir lieliska ideja! 50 00:04:00,282 --> 00:04:01,533 - Freja? - Jā? 51 00:04:01,533 --> 00:04:04,244 Es pati trenējos lielā spa vannā mājās. 52 00:04:05,245 --> 00:04:07,456 Spēcīgas strūklas nodrošina pietiekamu pretestību. 53 00:04:07,456 --> 00:04:08,790 Labi, nu, ja pārdomāsiet... 54 00:04:08,790 --> 00:04:11,126 Ak dievs. Jūs neliksieties mierā, jā? 55 00:04:12,002 --> 00:04:13,170 Labi. 56 00:04:13,170 --> 00:04:15,339 Pievienošos jums publiskajā baseinā, 57 00:04:15,339 --> 00:04:18,091 ja vien apsolīsiet, ka tur nebūs preses. 58 00:04:18,675 --> 00:04:19,760 Paskatīšos, ko varu darīt. 59 00:04:27,935 --> 00:04:31,104 Sveika, Kasandra Habarda. Habardas kundze. 60 00:04:31,104 --> 00:04:33,106 Māte Habarda stāv pie pavarda, ēd no bļodiņas... 61 00:04:33,106 --> 00:04:34,566 Ak vai. Ko tev līdzēt, Dastij? 62 00:04:34,566 --> 00:04:37,653 Neko. Es tikai gribēju tevi aši informēt. 63 00:04:38,195 --> 00:04:40,572 Kaut kad varētu piekāpt Alise no skolas. 64 00:04:40,572 --> 00:04:44,785 Alise, sieviete, ar kuru tiecies, vienkārši varētu te piekāpt? 65 00:04:44,785 --> 00:04:46,245 Viņa tikai ātri kaut ko atvedīs. 66 00:04:46,245 --> 00:04:48,038 Steidzami. Nupat saņēmu īsziņu. 67 00:04:48,038 --> 00:04:49,706 Nav ko panikot. 68 00:04:49,706 --> 00:04:50,791 Tā... 69 00:04:51,959 --> 00:04:53,794 Tu gaidi piegādi? 70 00:04:53,794 --> 00:04:56,046 Nē, tā ir viņa. Es jokoju. Es zināju. 71 00:04:56,046 --> 00:04:57,840 Ak dievs. Vai man paslēpties? 72 00:04:57,840 --> 00:04:59,299 Ko? Nē, tev nav jāslēpjas. 73 00:04:59,299 --> 00:05:00,717 - Man paslēpties? - Nē. Kāpēc? 74 00:05:00,717 --> 00:05:02,261 Nē. Nevienam nav jāslēpjas. 75 00:05:02,261 --> 00:05:04,555 - Dastij, atver! - Skrienu kā vējš. 76 00:05:06,348 --> 00:05:07,516 - Sveika! - Sveiks! 77 00:05:08,350 --> 00:05:11,103 - Kas tā par smukuli? - Jā. 78 00:05:11,103 --> 00:05:12,521 Viņa šodien uzvedas nedaudz dīvaini. 79 00:05:12,521 --> 00:05:14,523 Zini, elso un steidzas. 80 00:05:14,523 --> 00:05:16,191 Domāju, satraucas, ka paliks... 81 00:05:16,191 --> 00:05:17,860 pavadīs nakti ar svešinieku. 82 00:05:17,860 --> 00:05:21,280 Nu, ilgi mēs nebūsim svešinieki. Vai ne, Jojo? 83 00:05:21,280 --> 00:05:24,116 Es ļoti atvainojos. Nevarēju dabūt aukli, 84 00:05:24,116 --> 00:05:27,244 bet biju jau piekritusi salsas dejām ar direktori Petu. 85 00:05:27,244 --> 00:05:32,040 Es nekad neatsakos no salsas. Nedz dejas, nedz gardās mērces. 86 00:05:34,084 --> 00:05:35,002 Kasa? 87 00:05:38,130 --> 00:05:40,007 - Kompānija. - Sveika! 88 00:05:40,007 --> 00:05:41,175 - Sveika! - Oho. Zini? 89 00:05:41,175 --> 00:05:42,551 Jums ir tik skaista māja. 90 00:05:42,551 --> 00:05:44,469 Paldies, Alise. 91 00:05:45,053 --> 00:05:47,556 Tavs suns ir tik skaists. 92 00:05:47,556 --> 00:05:49,349 Tu esi tik skaista. 93 00:05:49,349 --> 00:05:51,226 Tu arī esi tik skaista. 94 00:05:51,810 --> 00:05:53,729 Divas satriecošas meitenes, viena skaista māja. 95 00:05:54,980 --> 00:05:56,231 Pie kā tu tur strādā? 96 00:05:56,231 --> 00:05:59,109 Nedaudz piestrādāju pie Latchkey Ladz jakas. 97 00:05:59,109 --> 00:06:01,111 Taisu jauku un foršu savai draudzenei Hanai. 98 00:06:01,778 --> 00:06:03,197 Latchkey Ladz, ko? 99 00:06:03,197 --> 00:06:06,491 Jā, es vairāk biju Boyslam meitene. 100 00:06:07,075 --> 00:06:07,910 Labi. 101 00:06:07,910 --> 00:06:09,661 Droši vien esi nedaudz jaunāka par mani? 102 00:06:09,661 --> 00:06:11,121 Ko? Nē. 103 00:06:11,121 --> 00:06:12,789 Nez vai kāds ir jaunāks par kādu. 104 00:06:12,789 --> 00:06:15,959 Domāju, dažāds skatījums. 105 00:06:16,877 --> 00:06:19,588 Ko teiksi, Jojo? Kura ir tava mīļākā grupa? 106 00:06:20,088 --> 00:06:21,590 Man patīk Rejošie rējēji. 107 00:06:21,590 --> 00:06:23,091 Zini? Man laikam jāiet. 108 00:06:23,091 --> 00:06:25,552 - Nē, noteikti. - Jā. Jāiet. Tev tiešām jāiet. 109 00:06:25,552 --> 00:06:26,720 Glābies! 110 00:06:27,971 --> 00:06:30,224 - Liels paldies, Dastij. - Nav grūti. 111 00:06:30,224 --> 00:06:32,768 - Lai jautri salsā! - Liels paldies. 112 00:06:32,768 --> 00:06:33,936 Atā! 113 00:06:36,271 --> 00:06:37,856 Nāc. Ei. 114 00:06:37,856 --> 00:06:40,025 Tātad mūsu mājā ir tavas meitenes suns. 115 00:06:40,025 --> 00:06:41,235 Viņa nav mana meitene. 116 00:06:41,235 --> 00:06:45,989 Viņa tikai ir sieviete, ar kuru man bijuši daži randiņi. 117 00:06:47,115 --> 00:06:48,700 Vai tā tu teici Trīnai? 118 00:06:48,700 --> 00:06:51,703 Nē. Neesmu neko Trīnai teicis, jo domāju, būtu pārāk neveikli. 119 00:06:52,287 --> 00:06:54,039 Mēs negribam neveiklību. 120 00:06:55,332 --> 00:06:56,458 Nu tad ejiet. 121 00:06:56,458 --> 00:06:59,461 Dariet ar Joho, kas jādara, izklaidējieties. 122 00:06:59,461 --> 00:07:02,381 Jojo. Īstenībā viņas vārds ir Jojo, 123 00:07:02,381 --> 00:07:05,551 jo viņa ir nosaukta par godu slavenajam čellistam Jojo Ma. 124 00:07:07,261 --> 00:07:09,680 Alise ļoti labi spēlē čellu. 125 00:07:09,680 --> 00:07:12,474 Tev gan šobrīd nevajag šo informāciju. 126 00:07:12,474 --> 00:07:15,561 Es tevi novedīšu lejā. Nāc. 127 00:07:20,941 --> 00:07:24,570 Oho. Jā. Labi. Aiziet! 128 00:07:24,570 --> 00:07:25,696 Vēr... Tagad parādiet seju. 129 00:07:26,864 --> 00:07:30,784 Ak dievs. Kas ir šis seksīgais vīrs ar neredzēto seju? 130 00:07:30,784 --> 00:07:32,160 Es jūtos neērti. 131 00:07:32,160 --> 00:07:35,205 Kas dakterei Vudsai patiktu labāk - sasprindzināts vai nesasprindzināts? 132 00:07:36,081 --> 00:07:39,793 Sasprindzināts. Nesasprindzināts. 133 00:07:39,793 --> 00:07:42,087 - Var vēlreiz sasprindzinātu? - Labi. Pietiks. 134 00:07:42,087 --> 00:07:44,798 Kā varam zināt, kas dr. Vudsai varētu patikt? 135 00:07:44,798 --> 00:07:46,842 Kā tu vispār pazīsti dr. Vudsu? 136 00:07:46,842 --> 00:07:49,595 Nu, mēs nedaudz papļāpājām slimnīcā, 137 00:07:49,595 --> 00:07:51,388 kad es pieskatīju Dž. kungu. 138 00:07:51,972 --> 00:07:55,517 Un pēdējā laikā esmu domājis, ka pienācis laiks tavam sencim kāpt... 139 00:07:55,517 --> 00:07:58,395 Atpakaļ zirgā. Jā. Tu esi to teicis vairākas reizes. 140 00:07:58,395 --> 00:07:59,605 Man vajag palīdzību. 141 00:08:00,772 --> 00:08:01,773 Nespēju izlemt. 142 00:08:02,608 --> 00:08:04,735 Kaķēnu vai skorpionu? 143 00:08:05,319 --> 00:08:06,236 - Kaķēnu. - Nevienu. 144 00:08:06,236 --> 00:08:08,071 Protams, kaķēnu. Tā bija pārbaude. 145 00:08:08,071 --> 00:08:10,574 Pārbaude kam? Cik ļoti randiņā līdīsi uz vēdera? 146 00:08:10,574 --> 00:08:12,242 Paga. Jums jāredz koptēls. 147 00:08:12,826 --> 00:08:13,827 Ak dievs. 148 00:08:14,870 --> 00:08:15,954 Kāpēc tā notiek? 149 00:08:15,954 --> 00:08:17,789 Džeikob, tas ir ļoti labi. Viņš... 150 00:08:17,789 --> 00:08:20,626 Vai tad? Vai arī tas ir impulsīvi un uz robežas ar bīstamo? 151 00:08:20,626 --> 00:08:21,710 Viņš noskuvās. 152 00:08:21,710 --> 00:08:23,879 Ies uz randiņu pirmo reizi kopš mammas nāves. Nu... 153 00:08:23,879 --> 00:08:24,880 Džeikob. 154 00:08:24,880 --> 00:08:27,633 Nezinu, ko redzēja vīzijā, kas liek to uzskatīt par labu domu. 155 00:08:27,633 --> 00:08:29,843 Nu, nedomāju, ka mums jāzina. 156 00:08:29,843 --> 00:08:33,847 Ja Bo jūtas seksīgs un brīvs, kas mēs esam, lai to apšaubītu? 157 00:08:33,847 --> 00:08:35,640 Un turklāt, vai ne, 158 00:08:35,640 --> 00:08:39,937 ja es varu izturēt, ka mans tētis slepus bučojas ar manu skolotāju, 159 00:08:39,937 --> 00:08:41,395 tu vari izturēt šo. 160 00:08:44,858 --> 00:08:45,776 Labvakar, partneri. 161 00:08:45,776 --> 00:08:48,654 - Ak dievs. Izskatāties seksīgi. - Neņem uz randiņu virvi! 162 00:08:49,530 --> 00:08:51,615 Tu mani noķēri, tēt. Labi. 163 00:09:01,667 --> 00:09:04,837 Volter, kas notiek? Kāpēc te ir visi tie cilvēki? 164 00:09:05,629 --> 00:09:08,131 Kaut kāds sinhronās peldēšanas treniņš vārgajiem? 165 00:09:08,131 --> 00:09:11,385 Esam atnākuši uz akvafitnesu. Prieks, ka pievienojies. 166 00:09:11,385 --> 00:09:15,514 Mirklīti. Nē. Esmu atnākusi uz privātu treniņu ar Freju. 167 00:09:16,682 --> 00:09:20,394 Nevis šļakstīties publiskajā baseinā ar bariņu sirmgalvju. 168 00:09:20,394 --> 00:09:23,355 Nē. Frejas treniņš nav tikai vecajiem cilvēkiem, Iza. 169 00:09:23,355 --> 00:09:26,316 Tas domāts arī augstas veiktspējas sportistiem. 170 00:09:26,316 --> 00:09:29,528 Mans jaunais, stingrais dupsis te ir katru nedēļu. Tev patiks. 171 00:09:29,528 --> 00:09:33,574 Un labākais, ka pēc treniņa atalgojam sevi ar seriālu Kolambo 172 00:09:33,574 --> 00:09:35,576 un Quiddler Džeralda mājās. 173 00:09:35,576 --> 00:09:36,785 Kā iet, Džerald? 174 00:09:36,785 --> 00:09:39,288 Izskaties labā formā, mīļais. Izskaties labā formā. 175 00:09:39,288 --> 00:09:41,665 Es atvainojos. Kas ir Quiddler? 176 00:09:41,665 --> 00:09:43,625 Ko? Iza, nopietni? Tu nezini Quiddler? 177 00:09:43,625 --> 00:09:46,378 Īso vārdu spēli, "lai izklaidētos ar vārdiem"? 178 00:09:46,378 --> 00:09:49,923 Man tā skauž, ka tu to izmēģināsi pirmo reizi. 179 00:09:49,923 --> 00:09:53,218 Nē. Es nemūžam to neizmēģināšu. Tāpat kā šo treniņu. 180 00:09:53,218 --> 00:09:55,345 Nu beidz, Iza. Pamēģini. 181 00:09:55,345 --> 00:09:59,057 Tev patiks Freja. Viņa ir fizikālās terapijas meistare. 182 00:09:59,057 --> 00:10:00,434 Visi viņu pielūdz. 183 00:10:01,643 --> 00:10:03,187 Paskatīsimies. 184 00:10:04,229 --> 00:10:07,941 Nu labi. Aiziet! Velns, es dievinu akvafitnesu. 185 00:10:07,941 --> 00:10:09,401 Metamies džumpot! 186 00:10:10,736 --> 00:10:11,862 BEDFORDA BĀRS 187 00:10:20,412 --> 00:10:21,413 Labvakar, Hana. 188 00:10:22,706 --> 00:10:25,167 Vai tik tas nav šerifs. Ieradies mani arestēt? 189 00:10:25,167 --> 00:10:29,213 Jā. Atnācu tevi arestēt par slepkavību. 190 00:10:29,213 --> 00:10:32,216 Tu nogalināji tos bērnus. 191 00:10:32,216 --> 00:10:35,677 - Jēziņ, Bo. - Piedod. Nespēju improvizēt. Nervozēju. 192 00:10:36,970 --> 00:10:41,850 Kurš no tiem galdiņiem, tavuprāt, būtu labākais randiņam? 193 00:10:43,685 --> 00:10:45,646 Es teiktu, ka tas ar ļoti spilgto apgaismojumu 194 00:10:45,646 --> 00:10:47,689 pašā telpas vidū. 195 00:10:47,689 --> 00:10:51,068 Lieliski. Es no turienes labi redzēšu durvis. 196 00:10:53,445 --> 00:10:54,947 Es jok... Labi. 197 00:11:01,995 --> 00:11:04,039 - Vecīt. - Labi, klau, es nedzeršu. 198 00:11:04,039 --> 00:11:06,583 Atnācu pieskatīt tēti, kuram ir ļoti svarīgs randiņš. 199 00:11:06,583 --> 00:11:09,419 Labi. Jā. Tādā gadījumā ar prieku zaudēšu alkohola licenci. 200 00:11:09,419 --> 00:11:11,046 Hana, beidz. Nedomā, ka esi man parādā? 201 00:11:11,046 --> 00:11:12,506 Es it nemaz tā nedomāju. Nē. 202 00:11:12,506 --> 00:11:14,132 Atceries Koltonu? Manu brāli. 203 00:11:14,132 --> 00:11:15,801 Viņš atnāca uz tavu bāru. 204 00:11:15,801 --> 00:11:19,221 Un tu man nepateici, ka bija atnācis, un tu mēnešiem glabāji to noslēpumu. 205 00:11:19,221 --> 00:11:21,765 Tu tiešām izmanto savu brāli par tirgošanās instrumentu? 206 00:11:21,765 --> 00:11:23,225 Negribu, ka viņš velti miris. 207 00:11:28,856 --> 00:11:31,900 Pieļauju, ka to randiņu kaut kā iedvesmojusi viņa vīzija. 208 00:11:32,484 --> 00:11:33,777 Es arī tā pieļauju. 209 00:11:34,695 --> 00:11:36,530 Tās vīzijas ir sasodīti dīvainas. 210 00:11:36,530 --> 00:11:40,075 Bija daudz vieglāk, kad varēja palūgt, lai otrs tev parāda savu kartīti. 211 00:11:40,075 --> 00:11:43,704 Ceru, viņa neliks viņam gaidīt. Kad satraucas, uz galvas rodas izsitumi. 212 00:11:59,553 --> 00:12:01,847 - Kā sokas ar suņa pieskatīšanu? - Superduperīgi. Paldies. 213 00:12:02,347 --> 00:12:05,851 Jā. Tik burvīgs suns. Mierīgs. 214 00:12:06,435 --> 00:12:09,688 Dzirdēju, 20 minūtes lūdzies, lai sēž. Kā izdevās? 215 00:12:09,688 --> 00:12:13,483 Tagad viņa sēž. Guļ, ja spēj noticēt. 216 00:12:13,984 --> 00:12:15,986 - Velns. - Tu kaut ko meklē? 217 00:12:15,986 --> 00:12:19,823 Nē. Nē, es tikai prātoju, kur mēs glabājam vecos dvieļus. 218 00:12:19,823 --> 00:12:21,533 - Ne virtuvē. - Nuja. 219 00:12:21,533 --> 00:12:25,787 Mani arī interesēja gumijas cimdu pieejamība. 220 00:12:25,787 --> 00:12:26,914 Gumijas cimdu? 221 00:12:27,414 --> 00:12:28,373 Viss kārtībā? 222 00:12:28,373 --> 00:12:29,458 O, jā. Jā. 223 00:12:29,458 --> 00:12:32,794 Vienkārši vajag vecus dvieļus, gumijas cimdus. 224 00:12:32,794 --> 00:12:35,672 Un ja tu varētu man piespēlēt zobu diegu bez vaska. 225 00:12:35,672 --> 00:12:38,383 Labi, kas notiek? 226 00:12:38,383 --> 00:12:42,846 Nu... atceries, tu pirms brīža redzēji Jojo? 227 00:12:42,846 --> 00:12:44,097 Jā. 228 00:12:44,097 --> 00:12:46,141 Viņa tur lejā piedzīvo īpašu brīdi. 229 00:12:46,725 --> 00:12:48,727 Labi. Kādu brīdi? 230 00:12:49,311 --> 00:12:52,564 - Domāju, viņa dzemdē, Kasa. - Dzemdē? Mazuļus? 231 00:12:52,564 --> 00:12:53,607 Kucēnus. Jā. 232 00:12:54,525 --> 00:12:55,776 Nu, kā tu to zini? 233 00:12:55,776 --> 00:12:57,945 Nu, sākumā es domāju, ka tā ir tikai trauksme, 234 00:12:57,945 --> 00:13:01,156 un tad man šķita - pārēdusies, un tad man šķita - gāzes. 235 00:13:01,156 --> 00:13:04,368 Bet, spriežot pēc interneta un tām masām, kuras sajūtu 236 00:13:04,368 --> 00:13:06,161 peldam viņas puncītī, 237 00:13:06,161 --> 00:13:07,204 tas notiek. 238 00:13:07,204 --> 00:13:08,539 Labi. 239 00:13:09,331 --> 00:13:11,083 - Labi, vai tu piezvanīji vetārstam? - Jā. 240 00:13:11,083 --> 00:13:14,419 Viņi teica: ja viņa jau izvēlējusies dzemdību vietu, 241 00:13:14,419 --> 00:13:15,712 mums nevajag viņu traucēt. 242 00:13:15,712 --> 00:13:18,131 - Vai ir jau dzemdību vieta? - Jā. Jā. 243 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Manā gultā. 244 00:13:20,384 --> 00:13:22,803 Tāpēc mums vajag dvieļus un gumijas cimdus. 245 00:13:22,803 --> 00:13:25,681 Un zobu diegs ir nabassaitei, lai apturētu asins... 246 00:13:25,681 --> 00:13:29,142 Labi, klausies. Es tev palīdzēšu vienu reizi. 247 00:13:29,142 --> 00:13:31,144 Skaidrs? Jo uz kārts ir dzīvnieka dzīvība. 248 00:13:31,144 --> 00:13:32,479 - Saprotu. - Bet, kad tas būs galā, 249 00:13:32,479 --> 00:13:34,106 es varēšu samīļot kucēnus. 250 00:13:34,106 --> 00:13:35,232 Turies, Jojo. 251 00:13:36,191 --> 00:13:37,025 Labi. 252 00:13:38,485 --> 00:13:40,279 Labi izskatāties. Aiziet! 253 00:13:40,904 --> 00:13:46,535 Un pieci, četri, trīs, divi, viens. 254 00:13:46,535 --> 00:13:49,496 Savā tempā lēnām paceliet labo kāju. 255 00:13:50,038 --> 00:13:53,375 Un, ja jūtaties gatavi, nolieciet celi perpendikulāri ķermenim. 256 00:13:53,375 --> 00:13:55,502 Bet nejūtieties spiesti to izdarīt jau šodien. 257 00:13:55,502 --> 00:13:56,587 Tā. 258 00:13:57,171 --> 00:13:58,839 Nē, vispār galīgi ne tā. 259 00:13:59,548 --> 00:14:02,801 Īpaši jūsu celis būtu jāatslābina, nevis jānostiepj. 260 00:14:02,801 --> 00:14:05,429 Mans celis ir pilnībā nostiepts, un esmu ļoti atslābinājusies. 261 00:14:05,429 --> 00:14:08,432 Es to nelūdzu. Nākamreiz klausieties uzmanīgāk. 262 00:14:09,057 --> 00:14:11,143 Labi, grupa. Skrienam. Aiziet! 263 00:14:12,936 --> 00:14:14,188 Jou. Tas ir vāks. 264 00:14:14,188 --> 00:14:16,315 Jūsu abu starpā ir tāda spriedze. 265 00:14:16,315 --> 00:14:17,774 Nu, seksuālā spriedze. 266 00:14:18,317 --> 00:14:19,401 Starp Freju un mani? 267 00:14:20,152 --> 00:14:21,653 Kāpēc gan tu tā saki? 268 00:14:21,653 --> 00:14:25,741 Nekad neesmu redzējis, ka viņa kādu tā norātu. 269 00:14:25,741 --> 00:14:27,910 Spriedze ir sataustāma, brāl. 270 00:14:29,286 --> 00:14:30,370 Taisnu muguru. 271 00:14:30,370 --> 00:14:33,957 Nu, cilvēki bieži pret mani ir ļauni nenovīdības un skaudības dēļ. 272 00:14:33,957 --> 00:14:35,417 Labi, bet paskaties, Iza. 273 00:14:35,417 --> 00:14:38,962 Arī citi treniņā tizlojas, bet viņa tiem neuzbrauc. 274 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Džonsona kungs visu laiku nirst. 275 00:14:42,299 --> 00:14:43,509 Cik ilgi tas bija? 276 00:14:43,509 --> 00:14:45,302 Apmēram 49 sekundes, Dž. kungs. 277 00:14:45,302 --> 00:14:47,429 Es varu ilgāk. No sākuma! 278 00:14:48,055 --> 00:14:51,892 Es tev saku, Iza. Es sajūtu seksuālas vibrācijas. 279 00:14:51,892 --> 00:14:53,685 Un tas, kā viņa ar tevi runā... 280 00:14:54,353 --> 00:14:57,314 - Es atpazīstu dominējošo tipu. - Ko? 281 00:14:57,314 --> 00:15:01,443 Izij, ja nespējat koncentrēties, varat pļāpāt vestibilā. 282 00:15:03,403 --> 00:15:08,075 Aiziet! Te un te. Te un te. 283 00:15:09,076 --> 00:15:10,077 Sataustāma. 284 00:15:21,839 --> 00:15:24,007 Beidz, tēt. Pagājušas 45 minūtes. 285 00:15:24,007 --> 00:15:26,051 Paskaties vismaz telefonā. 286 00:15:26,718 --> 00:15:29,346 Noteikti iekšēji mirst, bet par lepnu, lai ietu prom. 287 00:15:29,346 --> 00:15:31,849 Ak dievs, nezinu, cik vēl ilgāk spēšu. 288 00:15:31,849 --> 00:15:32,850 Ko? Nav smieklīgi. 289 00:15:32,850 --> 00:15:35,394 Visai smieklīgi. Šķieti vairāk satraukts nekā tavs tētis. 290 00:15:35,394 --> 00:15:38,897 Zinu, Hana. Zinu, ka tā ir. Esmu pārmantojis visus trauksmes gēnus. 291 00:15:38,897 --> 00:15:40,440 Tētis ar Koltonu varēja, nu, 292 00:15:40,440 --> 00:15:42,234 atslēgt smadzenes, skatīties futbolu, snaust. 293 00:15:42,234 --> 00:15:43,819 Un man bija jāsatraucas par visu. 294 00:15:43,819 --> 00:15:47,281 Jā. Tavs brālis manā bārā šķita dīvaini bezrūpīgs. 295 00:15:47,281 --> 00:15:49,449 Ņemot vērā, ka mēģināja pārkāpt likumu. 296 00:15:50,951 --> 00:15:52,286 Vai viņš izmantoja MORPHO mašīnu? 297 00:15:52,911 --> 00:15:54,955 - Ko? - Koltons. Kad atnāca uz tavu bāru. 298 00:15:54,955 --> 00:15:57,791 Neiedomājos pirms tam pajautāt, bet tu teici, ka tur bija MORPHO, jā? 299 00:15:57,791 --> 00:15:59,209 Jā. Bet es nezinu. 300 00:15:59,209 --> 00:16:01,837 Nu, neredzēju, ka viņš tajā ieietu, tāpēc neesmu droša. 301 00:16:03,714 --> 00:16:05,883 - Piedod. - Nekas. 302 00:16:06,466 --> 00:16:09,595 Pievienoju augošajam sarakstam ar lietām, ko par brāli neuzzināšu. 303 00:16:10,721 --> 00:16:12,723 Paga. Ko mans tētis dara? Iet prom? 304 00:16:15,893 --> 00:16:17,102 Jums nokrita dakša. 305 00:16:17,102 --> 00:16:19,646 Nē, tikai pacēla kāda dakšu... 306 00:16:19,646 --> 00:16:20,731 Labu vakaru! 307 00:16:21,773 --> 00:16:23,400 ...un atgriežas pie sava galdiņa. 308 00:16:25,360 --> 00:16:27,571 Vai tas ir skumjākais, ko esi dzīvē redzējusi? 309 00:16:28,113 --> 00:16:30,532 Zini, esmu bāros pavadījusi daudz laika, 310 00:16:30,532 --> 00:16:33,285 bet tālu no tā nav. 311 00:16:38,916 --> 00:16:43,754 Labi, šī ir laba. Šī ir laba. Jauka, nomierinoša, klusa klasiskā mūzika. 312 00:16:43,754 --> 00:16:46,965 Radīsim jauku dzena atmosfēru Jojo. Tā ir. 313 00:16:46,965 --> 00:16:49,134 "Visi kucēni piedzimst ar aploku"? 314 00:16:49,134 --> 00:16:51,512 Ko? Ā, nē. Ar apvalku. Jā, tas ir daudz loģiskāk. 315 00:16:51,512 --> 00:16:53,555 Kam jānotiek, lai tu paņemtu brilles? 316 00:16:53,555 --> 00:16:55,140 Nav īstais brīdis, Kasa. 317 00:16:55,140 --> 00:16:57,976 Es lasu "Polas padomus plušķīšu piedzemdēšanai". 318 00:16:57,976 --> 00:17:00,771 Es ritinu, es ritinu, es ritinu. 319 00:17:00,771 --> 00:17:02,314 Apžēliņ, Pola. Mēs saprotam. 320 00:17:02,314 --> 00:17:04,398 Tev patīk suņi. Ko tu domā par lielākiem burtiem? 321 00:17:04,398 --> 00:17:07,069 Nespēju. Tev būs jālasa ar tavu labo redzi. 322 00:17:07,069 --> 00:17:08,694 - Labi. - Es darīšu netīro darbu. 323 00:17:08,694 --> 00:17:09,905 Nuja. Labi. 324 00:17:09,905 --> 00:17:13,157 Tā, "no vulvas redzēsiet vīdam pelēkzilu maisiņu, kas norāda, 325 00:17:13,157 --> 00:17:15,117 ka kucēns drīz dzims". 326 00:17:15,117 --> 00:17:17,079 Meklēju maisiņus, meklēju maisiņus. 327 00:17:17,079 --> 00:17:19,790 Jā. Redzu daudz ko tevis minētajā krāsā. 328 00:17:19,790 --> 00:17:20,874 Tas ir... 329 00:17:21,415 --> 00:17:24,211 Saprotu, kāpēc tev uzlika paladziņu, kad piedzima Trīna. 330 00:17:24,795 --> 00:17:26,171 Rupji. Viņš ir rupjš. Zinu. 331 00:17:26,171 --> 00:17:27,714 Ak nē. Pag, pag. 332 00:17:27,714 --> 00:17:29,299 Kāpēc viņa tā smilkst? 333 00:17:29,299 --> 00:17:31,885 Ak vai. Vai viņa mirst? Dastij? 334 00:17:31,885 --> 00:17:34,054 Kasa, viņa jūt diskomfortu, 335 00:17:34,054 --> 00:17:36,473 kas varot būt saistīts ar dzemdēšanu. 336 00:17:37,057 --> 00:17:38,100 Sviests, kas tas? 337 00:17:38,100 --> 00:17:39,977 Sveika, Trīna. Viss kārtībā. 338 00:17:39,977 --> 00:17:41,603 Tikai suns dzemdē manā gultā. 339 00:17:41,603 --> 00:17:42,980 Kam tas suns pieder? 340 00:17:42,980 --> 00:17:44,731 - Draudzenei no skolas. - Viņš mirst? 341 00:17:44,731 --> 00:17:46,733 Nē. Nē, viņa nemirst. 342 00:17:46,733 --> 00:17:49,528 Tieši pretēji, es redzu galvu. 343 00:17:49,528 --> 00:17:50,779 Kucēna galvu! 344 00:17:50,779 --> 00:17:52,823 Velns. Dzens nepalīdz. 345 00:17:52,823 --> 00:17:54,533 Viņa ir ļoti saspringta, Dastij. 346 00:17:54,533 --> 00:17:57,286 Nu, viņas ķermenis ir supersaspringts. Dari kaut ko! 347 00:17:57,286 --> 00:17:58,412 - Kasa? - Ko? 348 00:17:58,412 --> 00:18:00,289 Sunim iet lieliski. Kā jūties tu? 349 00:18:00,289 --> 00:18:02,541 - Labi. Man tikai vajag apsēsties. - Tu sēdi. 350 00:18:02,541 --> 00:18:04,585 - Velns, sēžu. - Trīna, izdarīsi ko? 351 00:18:04,585 --> 00:18:06,378 Uzved mammu augšā un pagatavo piparmētru tēju. 352 00:18:06,378 --> 00:18:07,296 Jā. 353 00:18:07,296 --> 00:18:10,674 Kasa, vai nebūtu jauki uziet augšā, atrast aukstu flīzi, 354 00:18:10,674 --> 00:18:13,594 apsēsties ar galvu starp ceļiem un skaitīt atpakaļ no desmit? 355 00:18:13,594 --> 00:18:14,928 Labi. Izdarīsi ko manā labā? 356 00:18:14,928 --> 00:18:17,055 Pasaki, kad tie kucēni būs tīri, lai varam pamīļot. 357 00:18:17,055 --> 00:18:18,682 - Paldies. - Tu tiksi galā, tēt. 358 00:18:18,682 --> 00:18:20,767 Tev viss ir labi. Ir labi. 359 00:18:20,767 --> 00:18:22,394 O jā. Kur ir zobu diegs? 360 00:18:23,020 --> 00:18:24,396 Jā, Pola nejokoja. 361 00:18:24,396 --> 00:18:26,982 Ļoti sentimentāls brīdis. 362 00:18:27,983 --> 00:18:29,651 Tik daudz emociju. 363 00:18:30,777 --> 00:18:34,156 Es tev saku, Džerald, ļauj nākamnedēļ rīkot pie manis. 364 00:18:34,156 --> 00:18:40,120 Manā 5000 pikseļu TV var redzēt kameras atspīdumu Kolambo stikla acī. 365 00:18:40,621 --> 00:18:42,080 - Atvaino, Freja. - Jā. 366 00:18:42,080 --> 00:18:46,752 Nevaru palikt un papļāpāt, tāpēc gribēju ātri pajautāt, 367 00:18:47,377 --> 00:18:50,172 kad tev varētu būt kāds sarežģītāks treniņš. 368 00:18:50,172 --> 00:18:51,423 Kaut kas manā līmenī. 369 00:18:51,423 --> 00:18:53,383 Es netrenēju dažādos līmeņos. 370 00:18:53,383 --> 00:18:55,761 Laipni gaidīti visi, un katrs var kustēties savā ritmā. 371 00:18:55,761 --> 00:18:57,262 Skaidrs, labi. 372 00:18:57,763 --> 00:19:00,557 Es satraucos, ka pārējiem lieku justies nespējīgākiem. 373 00:19:00,557 --> 00:19:03,560 Bet, ja uz to tiek mudināts, es sevi neiegrožošu. 374 00:19:03,560 --> 00:19:05,103 Labi, Izij. 375 00:19:05,103 --> 00:19:06,855 - Un tavai zināšanai... - Jā. 376 00:19:06,855 --> 00:19:08,732 ...es nepļāpāju, kā tu norādīji. 377 00:19:08,732 --> 00:19:12,361 Džordžo mani uzrunāja, un es vienkārši atbildēju. 378 00:19:13,278 --> 00:19:14,363 Jā, tas ir jocīgi. 379 00:19:15,072 --> 00:19:18,033 Viņš teica, ka viņam liekas - tu ar mani flirtēji. 380 00:19:18,951 --> 00:19:20,160 - Tāpēc... - Tas ir jocīgi. 381 00:19:20,994 --> 00:19:23,539 Es parasti neaizraujos ar visgudriem cilvēkiem, 382 00:19:23,539 --> 00:19:26,667 kas runā pretī un pieņem, ka flirtēju, kad es tikai daru savu darbu. 383 00:19:27,209 --> 00:19:29,586 Nu, tā šķita Džordžo. 384 00:19:29,586 --> 00:19:31,547 Un nav vajadzības būt bezkaunīgai. 385 00:19:31,547 --> 00:19:33,507 - Es esmu bezkaunīga? - Jā, tu. 386 00:19:33,507 --> 00:19:34,883 Nu skaidrs. Labi to zināt. 387 00:19:37,761 --> 00:19:39,721 Vai gribi kaut kad iedzert, vai kā? 388 00:19:39,721 --> 00:19:41,306 Jā, gribu. 389 00:19:42,182 --> 00:19:43,058 Labi. 390 00:19:46,061 --> 00:19:50,274 Jauki, Izij. Malacīte. Esi gatava uzšaut kādu Quiddler? 391 00:19:50,274 --> 00:19:51,358 Ne velna. 392 00:20:04,204 --> 00:20:06,331 Džeikob, ko tu te dari? 393 00:20:07,249 --> 00:20:08,333 Viss kārtībā? 394 00:20:09,084 --> 00:20:11,420 Jā, es burtiski visu šo laiku tur stāvēju. 395 00:20:12,421 --> 00:20:14,756 Tiešām? Es tevi pat neredzēju. 396 00:20:15,257 --> 00:20:17,092 Laikam biju ļoti pārņemts. 397 00:20:19,344 --> 00:20:22,097 Tēt, es atnesu marinētos gurķīšus, jo nez vai dr. Vudsa būs. 398 00:20:23,348 --> 00:20:24,933 Jā, esmu to sapratis. 399 00:20:25,684 --> 00:20:27,019 Pagājušas 74 minūtes. 400 00:20:27,686 --> 00:20:29,396 Gribēju viņai atvēlēt Tieši dienvidū. 401 00:20:30,189 --> 00:20:32,399 Tā filma bija 85 minūtes gara, 402 00:20:32,399 --> 00:20:34,234 šķita godīgi viņai atvēlēt tādu laiku. 403 00:20:34,234 --> 00:20:36,862 Bet jā, varbūt jāmet miers. 404 00:20:38,447 --> 00:20:40,532 Man žēl. Zinu, ka tev tas nebija viegli. 405 00:20:41,491 --> 00:20:42,492 Jā. 406 00:20:43,952 --> 00:20:46,330 Tēt, zinu, ka kopš mammas nāves ir gājis smagi. 407 00:20:46,330 --> 00:20:49,708 Jā, nu, tev ir bijis grūtāk, Džeikob. 408 00:20:49,708 --> 00:20:51,877 Man ir sajūta, ka nevaru ar tevi par to runāt. 409 00:20:53,420 --> 00:20:57,090 Tava mamma gādāja, ka viss bija kārtībā, zini? 410 00:20:57,674 --> 00:20:58,675 Zinu. 411 00:20:59,259 --> 00:21:00,719 Un tad, kad nomira tavs brālis... 412 00:21:02,888 --> 00:21:04,890 man bija sajūta, ka esmu viņu zaudējis vēlreiz. 413 00:21:05,933 --> 00:21:10,187 Zini, jūsos abos bija tik daudz no jūsu mammas. 414 00:21:13,482 --> 00:21:16,735 Kad mēs zaudējām mammu, bija tāda sajūta, ka... 415 00:21:18,820 --> 00:21:21,490 ar mūsu ģimeni ir notikusi šausmīga lieta. 416 00:21:22,366 --> 00:21:24,618 Un es laikam domāju, ka trakāk vairs nevar būt. 417 00:21:24,618 --> 00:21:29,498 Nu, tas bija šausmīgi, bet tas jau bija noticis. 418 00:21:31,792 --> 00:21:32,918 Un tad, kad nomira Koltons... 419 00:21:32,918 --> 00:21:34,545 - Zinu. - Tad mums bija divas. 420 00:21:35,629 --> 00:21:37,339 - Mums bija divas lietas. - Es zinu. 421 00:21:38,507 --> 00:21:39,967 - Tas nav godīgi. - Tas nav godīgi. 422 00:21:39,967 --> 00:21:43,846 Šķiet, tāpēc es domāju, ka negribu, lai ar tevi notiek vēl kas slikts. 423 00:21:43,846 --> 00:21:45,764 Tāpēc, pat redzot, ka tevi uzmet, ir... 424 00:21:45,764 --> 00:21:47,683 Džeikob, šovakar nenotika nekas slikts. 425 00:21:47,683 --> 00:21:50,060 - Es zinu. Bet... - Nē, es nopietni, Džeikob. 426 00:21:50,060 --> 00:21:52,437 Es šodien atnācu uz randiņu. 427 00:21:53,772 --> 00:21:55,774 Ja viņa neatnāca, pati vainīga. 428 00:21:57,317 --> 00:22:01,780 Esmu pārāk ilgi dzīvojis, uztraucoties, ko par mani domā citi cilvēki. 429 00:22:02,364 --> 00:22:05,909 Šķiet, es nekad par tevi nedomāju kā par tādu, kas uztraucas. 430 00:22:08,161 --> 00:22:12,583 Zini, kāpēc pirms tiem daudzajiem gadiem es botāniskajā dārzā izvēmos? 431 00:22:14,001 --> 00:22:15,085 Bija vecs hotdogs? 432 00:22:15,961 --> 00:22:16,879 Es nezinu. 433 00:22:18,463 --> 00:22:23,177 Es izvēmos tāpēc, ka tā bija diena, 434 00:22:23,177 --> 00:22:24,970 kad biju nolēmis tētim pastāstīt, 435 00:22:25,762 --> 00:22:31,226 ka vairs negribu spēlēt basketbolu, jo es vēlējos... 436 00:22:33,687 --> 00:22:36,690 nodarboties ar daiļslidošanu. 437 00:22:36,690 --> 00:22:38,066 - Nopietni? - Jā. 438 00:22:38,066 --> 00:22:40,235 Vari iedomāties, ko tavs vectēvs būtu par to domājis. 439 00:22:40,235 --> 00:22:41,570 Ak dievs. Jā. 440 00:22:42,446 --> 00:22:46,116 Un tad viņš bija tik nikns, ka biju sevi apkaunojis vemdams, 441 00:22:46,116 --> 00:22:47,534 ka es viņam neizstāstīju. 442 00:22:49,203 --> 00:22:53,916 Šovakar, gatavojoties randiņam, manu kuņģi žņaudza tas pats satraukums. 443 00:22:54,625 --> 00:22:55,959 Bet zini ko? 444 00:22:57,169 --> 00:22:58,295 Es neizvēmos. 445 00:23:02,549 --> 00:23:05,636 Nu, vēl ne. Ja turpināsi ēst marinētos gurķīšus... 446 00:23:05,636 --> 00:23:09,806 - Es atnācu šovakar uz randiņu. - Labi. 447 00:23:16,772 --> 00:23:20,651 Dāmas, mums ir dvīņi. Mums ir dvīņi. 448 00:23:20,651 --> 00:23:23,654 - Ak dievs. - Maigi. 449 00:23:23,654 --> 00:23:25,447 Tik mīlīgi. Es gribu abus paturēt. 450 00:23:25,447 --> 00:23:26,532 Nē. Nē, nē, nē. 451 00:23:26,532 --> 00:23:27,783 Gribu iedot vārdus. 452 00:23:27,783 --> 00:23:30,661 Brents un Sebastjans kā Latchkey Ladz? 453 00:23:31,245 --> 00:23:32,204 Nu beidz, Kasa. 454 00:23:32,204 --> 00:23:34,581 Tu zini, ka Alise ir vairāk Boyslam meitene. 455 00:23:34,581 --> 00:23:36,834 Tad tas bija Vikstedas jaunkundzes suns? 456 00:23:37,960 --> 00:23:40,629 Jā. Zini, izpalīdzu kolēģei. 457 00:23:41,338 --> 00:23:44,174 Un esmu drošs, viņa pati gribēs jums dot vārdus, ne? 458 00:23:44,174 --> 00:23:47,177 Pilnīgi negodīgi. Proti, mēs paveicām visu darbu. 459 00:23:47,177 --> 00:23:51,223 Nu, gandrīz visu paveica Jojo. Es nedaudz devu ievirzi. 460 00:23:51,223 --> 00:23:53,559 Jā. Zini, tev tas labi padodas. 461 00:23:54,142 --> 00:23:54,977 Jā. 462 00:23:54,977 --> 00:23:57,271 Atceries, kad dzemdēju Trīnu 463 00:23:57,271 --> 00:24:01,024 un tu tik dziedāji tās īru šūpuļdziesmas, kas bija tik šausmīgas? 464 00:24:01,024 --> 00:24:04,111 - Nebija tik šausmīgas. - Nē, burvīgas, 465 00:24:04,111 --> 00:24:07,865 bet dziedāji tik šausmīgi, ka novērsi uzmanību no fiziskajām sāpēm. 466 00:24:07,865 --> 00:24:09,283 Man šķita, ka tā ir mana loma. 467 00:24:09,283 --> 00:24:12,119 Tā arī bija. Mēs bijām laba komanda. 468 00:24:13,495 --> 00:24:16,498 Piedodiet. Kas ar jums abiem notiek? 469 00:24:16,498 --> 00:24:20,627 Nu, jūs abi flirtējat viens ar otru un sakāt jaukas lietas, 470 00:24:20,627 --> 00:24:22,838 un pieņemat kopā kucēnu dzemdības. 471 00:24:22,838 --> 00:24:25,841 Tad kā? Paš-pēte beigusies? 472 00:24:26,466 --> 00:24:27,593 Esam to beiguši? 473 00:24:27,593 --> 00:24:31,555 Jo ir nedaudz dīvaini vienu vakaru redzēt tēti skūpstām manu skolotāju 474 00:24:31,555 --> 00:24:35,100 un tad nākamajā vakarā pārnākt mājās un ieraudzīt maigu ģimenes ainu. 475 00:24:37,144 --> 00:24:39,980 - Tu skūpstīji Alisi? - Tu to redzēji? 476 00:24:39,980 --> 00:24:42,441 Jā. Nojaušu, ka nepastāstīji mammai? 477 00:24:42,441 --> 00:24:44,276 Lieliski, šķita, jūs viens otru atbalstāt. 478 00:24:44,276 --> 00:24:48,030 Atbalstām, bet ne obligāti visu viens otram stāstām. 479 00:24:48,030 --> 00:24:51,533 Klau, es gribu, lai jūs to darāt. Tiešām. 480 00:24:51,533 --> 00:24:54,203 Zinu, tas ir svarīgi jūsu personīgajai izaugsmei vai kam, 481 00:24:54,203 --> 00:24:57,873 bet šis vidusceļš, ka jūs, ziniet, dzīvojat kopā, bet ne kopā, 482 00:24:57,873 --> 00:25:01,210 pašķiraties, bet pieņemat tēta draudzenes suņa kucēnus, 483 00:25:01,210 --> 00:25:03,295 ir ļoti mulsinoši visiem iesaistītajiem. 484 00:25:03,295 --> 00:25:04,922 Tāpēc, lūdzu, savācieties. 485 00:25:10,093 --> 00:25:12,179 Mums varbūt šovakar paslīdēja kāja. 486 00:25:13,388 --> 00:25:14,473 Jā, tā bija. 487 00:25:15,766 --> 00:25:16,767 Bet viņai taisnība. 488 00:25:18,143 --> 00:25:19,811 Tas ir mulsinoši. 489 00:25:20,854 --> 00:25:21,855 Man arī. 490 00:25:23,565 --> 00:25:26,318 - Es nezināju, ka tu noskūpstīji Alisi. - Jā. 491 00:25:26,318 --> 00:25:28,403 Un nu jums ir kopīgs suns? 492 00:25:28,403 --> 00:25:30,405 O, nu beidz, Kasa. Tā nav. 493 00:25:30,405 --> 00:25:32,866 Domāju, tev kādu laiku vajadzētu padzīvot citur. 494 00:25:34,284 --> 00:25:35,285 Tiešām? 495 00:25:35,953 --> 00:25:40,499 Jā. Nu, tu acīmredzami ej uz pilnu banku. 496 00:25:42,125 --> 00:25:44,711 Es arī gribu, bet, ja mēs turpinām dzīvot kopā, 497 00:25:44,711 --> 00:25:48,715 tad es tikai turpināšu palīdzēt tev. 498 00:25:52,928 --> 00:25:55,180 Ja tā jutīsies labāk, tu nemaz tik ļoti nepalīdzēji. 499 00:25:57,558 --> 00:25:58,642 Labi. 500 00:26:00,143 --> 00:26:01,144 Nu, klau. 501 00:26:01,144 --> 00:26:04,565 Atdod tos viņu mātei un viņu māti viņas mātei. 502 00:26:07,150 --> 00:26:10,070 Atā, Brent. Atā, Sebastjan. 503 00:26:26,044 --> 00:26:28,797 Saku vēlreiz, es ļoti atvainojos, Bo. 504 00:26:28,797 --> 00:26:31,133 Malīka kungam salsas vakarā šķita, ka ir sirdslēkme, 505 00:26:31,133 --> 00:26:33,218 bet izrādās, viņa kreisā roka vienkārši bija atslābusi 506 00:26:33,218 --> 00:26:35,053 un kāds tiešām bija sadedzinājis grauzdiņu. 507 00:26:35,053 --> 00:26:38,807 Lai nu kā, esmu brīva nākamceturtdien, ja gribi dot vēl vienu iespēju. 508 00:26:39,766 --> 00:26:41,643 Jā. Manī vēl ir iekšā. 509 00:26:41,643 --> 00:26:44,771 Pateici stacionārā telefona numuru? Nezināju, ka tas vēl darbojas. 510 00:26:44,771 --> 00:26:48,275 Jā, laikam tas bija uz pagaidu vizītkartes, ko viņai iedevu. 511 00:26:48,275 --> 00:26:50,819 Izmantoju to kā šerifa uzticības telefonu, 512 00:26:50,819 --> 00:26:53,530 bet pārsvarā zvana mazi gudrinieki un izmuļķo. 513 00:26:53,530 --> 00:26:57,242 Priecājos, ka atdevi savu šerifa kartīti, ja tā palīdzēja tev nonākt, 514 00:26:58,744 --> 00:27:00,037 zini, tur, kur tagad esi. 515 00:27:00,037 --> 00:27:01,121 Jā. 516 00:27:01,788 --> 00:27:03,540 Mums tās nevajag. Vai ne? 517 00:27:04,374 --> 00:27:06,418 - Tās ir tikai kartītes. - Jā. 518 00:27:08,212 --> 00:27:10,088 Domāju, varētu būt, ka Koltons arī dabūja. 519 00:27:10,923 --> 00:27:11,840 Proti, es nezinu. 520 00:27:11,840 --> 00:27:14,259 Bet viņš aizdevās uz bāru, kur agrāk bija MORPHO. 521 00:27:14,259 --> 00:27:16,094 Tas šķiet kas tāds, kam viņš... 522 00:27:17,095 --> 00:27:18,639 būtu izšķiedis naudu. 523 00:28:00,514 --> 00:28:01,682 Tu neesi tajā ieskatījies? 524 00:28:19,950 --> 00:28:21,535 TAVS DZĪVES POTENCIĀLS 525 00:28:23,495 --> 00:28:24,913 Gribi, lai to atveru? 526 00:28:25,622 --> 00:28:26,623 Kā vēlies. 527 00:28:27,124 --> 00:28:28,125 Labi. 528 00:28:28,125 --> 00:28:30,252 Personīgi es negribu zināt. 529 00:28:35,465 --> 00:28:38,635 Nu, pat ja mēs apskatīsimies, mēs nekad neuzzināsim, ne? 530 00:28:40,053 --> 00:28:41,221 Viņa potenciālu. 531 00:28:42,890 --> 00:28:43,891 Nuja. 532 00:28:52,608 --> 00:28:53,817 Varbūt mums to sadedzināt? 533 00:28:54,651 --> 00:28:57,321 Nē, es negribu to sadedzināt. 534 00:28:57,321 --> 00:28:58,739 - Nē. - Nē. 535 00:28:58,739 --> 00:28:59,698 Labi. 536 00:29:01,074 --> 00:29:03,160 Taču būtu jauki kaut ko sadedzināt. 537 00:29:10,125 --> 00:29:13,128 Es turu rokā paciņu skābā krējuma un sīpolu garšas čipsu, 538 00:29:14,046 --> 00:29:18,592 kas garšoja Koltonam, bet mums ar tevi šķiet pretīgi. 539 00:29:18,592 --> 00:29:20,052 Taču kaut kāda iemesla dēļ... 540 00:29:22,304 --> 00:29:23,847 mēs neesam tos aizmetuši. 541 00:29:26,600 --> 00:29:27,809 Tēt, gribi... 542 00:29:35,859 --> 00:29:40,572 Kolton, mēs vienmēr pārdzīvosim to, ka zaudējām tevi. 543 00:29:41,823 --> 00:29:45,661 Bet zaudēt tevi tik pēkšņi un negaidīti... 544 00:29:48,330 --> 00:29:50,332 tas mums licis ielikt dzīvi piektajā ātrumā. 545 00:29:52,000 --> 00:29:54,753 Tu mums visiem parādīji, ka dzīve ir visai trausla. 546 00:29:56,922 --> 00:29:59,633 Un mums tā ir jāpiepilda, kamēr vēl ir laiks. 547 00:30:11,562 --> 00:30:14,314 Oho. Ak dievs, kā smird. 548 00:30:14,314 --> 00:30:17,734 - Nepadomāju par plastmasu. - Jā, kombinācijā ar vecu skābo krējumu. 549 00:30:17,734 --> 00:30:20,195 Droši vien bija slikti, ka to ieelpojām. 550 00:30:20,195 --> 00:30:22,906 Ir arī pēcsmarža. Nē. 551 00:30:22,906 --> 00:30:24,741 Pameklēšu kaut ko labāku dedzināmu. 552 00:30:24,741 --> 00:30:27,119 Labi. Pie viena paņem gāzmasku. 553 00:31:05,532 --> 00:31:07,492 PĒC M. VOLŠA GRĀMATAS MOTĪVIEM 554 00:32:21,525 --> 00:32:23,527 Tulkojusi Laura Hansone