1
00:00:09,009 --> 00:00:10,594
ŠERIFI ATSTĀJ ZĀBAKUS KĀJĀS
2
00:00:13,597 --> 00:00:15,140
ŠERIFS
3
00:00:40,582 --> 00:00:42,167
Sunim kaulu
4
00:00:42,167 --> 00:00:46,380
Ei, ei
Ei, mīļais, mājās esmu
5
00:00:46,964 --> 00:00:48,882
Es nesaprotu, ko es daru, Dž. kungs.
6
00:00:48,882 --> 00:00:52,135
Zinu, tas ir neīsts tituls
un neīsts žetons.
7
00:00:52,135 --> 00:00:55,681
Bet es pametu darbu slidotavā,
un man vajag kādu piesaistes punktu, jā?
8
00:00:56,473 --> 00:00:59,977
Es negribu būt tikai sīcis,
kas izvēmās botāniskajā dārzā.
9
00:01:00,561 --> 00:01:02,271
Es negribu būt apsmiekla objekts.
10
00:01:02,771 --> 00:01:04,730
Tad atdod kartīti, noskaties savu vīziju.
11
00:01:06,859 --> 00:01:08,610
Ja tā ir kaut nedaudz līdzīga manai,
12
00:01:08,610 --> 00:01:12,030
tā varētu palīdzēt tev aizmirst to,
kas nu tevi bremzē.
13
00:01:29,882 --> 00:01:31,008
KAS TU ESI
14
00:01:56,450 --> 00:02:01,079
Nu, tā rādīja,
kā es botāniskajā dārzā vemju.
15
00:02:01,079 --> 00:02:05,334
Būtībā piespieda mani
atkal izdzīvot mūža pazemojošāko dienu
16
00:02:05,334 --> 00:02:08,044
apburošā multfilmas formātā.
17
00:02:08,044 --> 00:02:10,339
Redzi? Tas ir lieliski.
18
00:02:10,339 --> 00:02:11,507
Kā tas var būt lieliski?
19
00:02:11,507 --> 00:02:15,969
Ja tava mūža pazemojošākā diena
bijusi pirms gadu desmitiem,
20
00:02:17,471 --> 00:02:20,349
tad turpmāk var kļūt tikai labāk.
21
00:02:53,382 --> 00:02:54,383
Kas par sviestu?
22
00:02:55,592 --> 00:02:57,135
Volter! Volt.
23
00:02:57,135 --> 00:02:58,303
Sveiki.
24
00:02:58,303 --> 00:03:01,014
Volt, ko tu dari? Kas tā par kāpelēšanu?
25
00:03:01,014 --> 00:03:03,308
- Labrīt, Izij.
- Tu te man "nelabrīto"!
26
00:03:03,308 --> 00:03:05,894
Atgādināšu, esmu tava
ārkārtas situāciju kontaktpersona
27
00:03:05,894 --> 00:03:09,189
un esmu pārāk aizņemta,
lai ļautu tev ķert sirdstriekas.
28
00:03:09,189 --> 00:03:11,024
Man nav bail no vēl vienas sirdslēkmes.
29
00:03:12,150 --> 00:03:15,028
Turklāt nomainīju ārkārtas situāciju
kontaktpersonu, nu ir Bo,
30
00:03:15,028 --> 00:03:16,864
jo viņš palika pie manis slimnīcā.
31
00:03:16,864 --> 00:03:17,906
Kā, lūdzu?
32
00:03:17,906 --> 00:03:20,367
Es arī būtu ar tevi palikusi,
ja nebūtu guvusi
33
00:03:20,367 --> 00:03:23,662
novājinošu savainojumu
un gandrīz nonākusi ratiņkrēslā.
34
00:03:23,662 --> 00:03:26,582
- Kas par savainojumu?
- Viņa izmežģīja labirintā celi.
35
00:03:26,582 --> 00:03:28,041
Atvainojos. Kas tā tāda?
36
00:03:28,041 --> 00:03:30,919
Tā ir mana
brīnišķīgā fizioterapeite Freja.
37
00:03:30,919 --> 00:03:32,796
Varbūt var palīdzēt tavam celim?
38
00:03:33,922 --> 00:03:36,842
Prieks oficiāli iepazīties, Izij.
Es vēlēšanās balsoju par jums.
39
00:03:36,842 --> 00:03:39,219
Par mani vēlēšanās balsoja visi.
40
00:03:39,219 --> 00:03:40,470
Un man nevajag palīdzību.
41
00:03:40,470 --> 00:03:42,055
Teicāt, ka tas ir novājinošs.
42
00:03:42,055 --> 00:03:43,348
Tā būtu vairumam.
43
00:03:43,348 --> 00:03:47,060
Bet esmu profesionāla dejotāja,
esmu iemācījusies paciest visas sāpes.
44
00:03:47,060 --> 00:03:49,521
Dažas stundas pēc dzemdībām
lēcu baleta glisādes.
45
00:03:49,521 --> 00:03:51,106
Lai cik tas izklausītos iespaidīgi,
46
00:03:51,106 --> 00:03:54,860
esmu redzējusi, kā cilvēki,
ciešot sāpes, zaudē kustībspēju.
47
00:03:54,860 --> 00:03:55,944
Jā.
48
00:03:55,944 --> 00:03:59,114
Varat pievienoties man
pretestības treniņos publiskajā baseinā.
49
00:03:59,114 --> 00:04:00,282
Tā ir lieliska ideja!
50
00:04:00,282 --> 00:04:01,533
- Freja?
- Jā?
51
00:04:01,533 --> 00:04:04,244
Es pati trenējos lielā spa vannā mājās.
52
00:04:05,245 --> 00:04:07,456
Spēcīgas strūklas
nodrošina pietiekamu pretestību.
53
00:04:07,456 --> 00:04:08,790
Labi, nu, ja pārdomāsiet...
54
00:04:08,790 --> 00:04:11,126
Ak dievs. Jūs neliksieties mierā, jā?
55
00:04:12,002 --> 00:04:13,170
Labi.
56
00:04:13,170 --> 00:04:15,339
Pievienošos jums publiskajā baseinā,
57
00:04:15,339 --> 00:04:18,091
ja vien apsolīsiet, ka tur nebūs preses.
58
00:04:18,675 --> 00:04:19,760
Paskatīšos, ko varu darīt.
59
00:04:27,935 --> 00:04:31,104
Sveika, Kasandra Habarda. Habardas kundze.
60
00:04:31,104 --> 00:04:33,106
Māte Habarda stāv pie pavarda,
ēd no bļodiņas...
61
00:04:33,106 --> 00:04:34,566
Ak vai. Ko tev līdzēt, Dastij?
62
00:04:34,566 --> 00:04:37,653
Neko. Es tikai gribēju tevi aši informēt.
63
00:04:38,195 --> 00:04:40,572
Kaut kad varētu piekāpt Alise no skolas.
64
00:04:40,572 --> 00:04:44,785
Alise, sieviete, ar kuru tiecies,
vienkārši varētu te piekāpt?
65
00:04:44,785 --> 00:04:46,245
Viņa tikai ātri kaut ko atvedīs.
66
00:04:46,245 --> 00:04:48,038
Steidzami. Nupat saņēmu īsziņu.
67
00:04:48,038 --> 00:04:49,706
Nav ko panikot.
68
00:04:49,706 --> 00:04:50,791
Tā...
69
00:04:51,959 --> 00:04:53,794
Tu gaidi piegādi?
70
00:04:53,794 --> 00:04:56,046
Nē, tā ir viņa. Es jokoju. Es zināju.
71
00:04:56,046 --> 00:04:57,840
Ak dievs. Vai man paslēpties?
72
00:04:57,840 --> 00:04:59,299
Ko? Nē, tev nav jāslēpjas.
73
00:04:59,299 --> 00:05:00,717
- Man paslēpties?
- Nē. Kāpēc?
74
00:05:00,717 --> 00:05:02,261
Nē. Nevienam nav jāslēpjas.
75
00:05:02,261 --> 00:05:04,555
- Dastij, atver!
- Skrienu kā vējš.
76
00:05:06,348 --> 00:05:07,516
- Sveika!
- Sveiks!
77
00:05:08,350 --> 00:05:11,103
- Kas tā par smukuli?
- Jā.
78
00:05:11,103 --> 00:05:12,521
Viņa šodien uzvedas nedaudz dīvaini.
79
00:05:12,521 --> 00:05:14,523
Zini, elso un steidzas.
80
00:05:14,523 --> 00:05:16,191
Domāju, satraucas, ka paliks...
81
00:05:16,191 --> 00:05:17,860
pavadīs nakti ar svešinieku.
82
00:05:17,860 --> 00:05:21,280
Nu, ilgi mēs nebūsim svešinieki.
Vai ne, Jojo?
83
00:05:21,280 --> 00:05:24,116
Es ļoti atvainojos. Nevarēju dabūt aukli,
84
00:05:24,116 --> 00:05:27,244
bet biju jau piekritusi
salsas dejām ar direktori Petu.
85
00:05:27,244 --> 00:05:32,040
Es nekad neatsakos no salsas.
Nedz dejas, nedz gardās mērces.
86
00:05:34,084 --> 00:05:35,002
Kasa?
87
00:05:38,130 --> 00:05:40,007
- Kompānija.
- Sveika!
88
00:05:40,007 --> 00:05:41,175
- Sveika!
- Oho. Zini?
89
00:05:41,175 --> 00:05:42,551
Jums ir tik skaista māja.
90
00:05:42,551 --> 00:05:44,469
Paldies, Alise.
91
00:05:45,053 --> 00:05:47,556
Tavs suns ir tik skaists.
92
00:05:47,556 --> 00:05:49,349
Tu esi tik skaista.
93
00:05:49,349 --> 00:05:51,226
Tu arī esi tik skaista.
94
00:05:51,810 --> 00:05:53,729
Divas satriecošas meitenes,
viena skaista māja.
95
00:05:54,980 --> 00:05:56,231
Pie kā tu tur strādā?
96
00:05:56,231 --> 00:05:59,109
Nedaudz piestrādāju
pie Latchkey Ladz jakas.
97
00:05:59,109 --> 00:06:01,111
Taisu jauku un foršu
savai draudzenei Hanai.
98
00:06:01,778 --> 00:06:03,197
Latchkey Ladz, ko?
99
00:06:03,197 --> 00:06:06,491
Jā, es vairāk biju Boyslam meitene.
100
00:06:07,075 --> 00:06:07,910
Labi.
101
00:06:07,910 --> 00:06:09,661
Droši vien esi nedaudz jaunāka par mani?
102
00:06:09,661 --> 00:06:11,121
Ko? Nē.
103
00:06:11,121 --> 00:06:12,789
Nez vai kāds ir jaunāks par kādu.
104
00:06:12,789 --> 00:06:15,959
Domāju, dažāds skatījums.
105
00:06:16,877 --> 00:06:19,588
Ko teiksi, Jojo?
Kura ir tava mīļākā grupa?
106
00:06:20,088 --> 00:06:21,590
Man patīk Rejošie rējēji.
107
00:06:21,590 --> 00:06:23,091
Zini? Man laikam jāiet.
108
00:06:23,091 --> 00:06:25,552
- Nē, noteikti.
- Jā. Jāiet. Tev tiešām jāiet.
109
00:06:25,552 --> 00:06:26,720
Glābies!
110
00:06:27,971 --> 00:06:30,224
- Liels paldies, Dastij.
- Nav grūti.
111
00:06:30,224 --> 00:06:32,768
- Lai jautri salsā!
- Liels paldies.
112
00:06:32,768 --> 00:06:33,936
Atā!
113
00:06:36,271 --> 00:06:37,856
Nāc. Ei.
114
00:06:37,856 --> 00:06:40,025
Tātad mūsu mājā ir tavas meitenes suns.
115
00:06:40,025 --> 00:06:41,235
Viņa nav mana meitene.
116
00:06:41,235 --> 00:06:45,989
Viņa tikai ir sieviete,
ar kuru man bijuši daži randiņi.
117
00:06:47,115 --> 00:06:48,700
Vai tā tu teici Trīnai?
118
00:06:48,700 --> 00:06:51,703
Nē. Neesmu neko Trīnai teicis,
jo domāju, būtu pārāk neveikli.
119
00:06:52,287 --> 00:06:54,039
Mēs negribam neveiklību.
120
00:06:55,332 --> 00:06:56,458
Nu tad ejiet.
121
00:06:56,458 --> 00:06:59,461
Dariet ar Joho, kas jādara,
izklaidējieties.
122
00:06:59,461 --> 00:07:02,381
Jojo. Īstenībā viņas vārds ir Jojo,
123
00:07:02,381 --> 00:07:05,551
jo viņa ir nosaukta
par godu slavenajam čellistam Jojo Ma.
124
00:07:07,261 --> 00:07:09,680
Alise ļoti labi spēlē čellu.
125
00:07:09,680 --> 00:07:12,474
Tev gan šobrīd nevajag šo informāciju.
126
00:07:12,474 --> 00:07:15,561
Es tevi novedīšu lejā. Nāc.
127
00:07:20,941 --> 00:07:24,570
Oho. Jā. Labi. Aiziet!
128
00:07:24,570 --> 00:07:25,696
Vēr... Tagad parādiet seju.
129
00:07:26,864 --> 00:07:30,784
Ak dievs. Kas ir šis seksīgais vīrs
ar neredzēto seju?
130
00:07:30,784 --> 00:07:32,160
Es jūtos neērti.
131
00:07:32,160 --> 00:07:35,205
Kas dakterei Vudsai patiktu labāk -
sasprindzināts vai nesasprindzināts?
132
00:07:36,081 --> 00:07:39,793
Sasprindzināts. Nesasprindzināts.
133
00:07:39,793 --> 00:07:42,087
- Var vēlreiz sasprindzinātu?
- Labi. Pietiks.
134
00:07:42,087 --> 00:07:44,798
Kā varam zināt,
kas dr. Vudsai varētu patikt?
135
00:07:44,798 --> 00:07:46,842
Kā tu vispār pazīsti dr. Vudsu?
136
00:07:46,842 --> 00:07:49,595
Nu, mēs nedaudz papļāpājām slimnīcā,
137
00:07:49,595 --> 00:07:51,388
kad es pieskatīju Dž. kungu.
138
00:07:51,972 --> 00:07:55,517
Un pēdējā laikā esmu domājis,
ka pienācis laiks tavam sencim kāpt...
139
00:07:55,517 --> 00:07:58,395
Atpakaļ zirgā. Jā.
Tu esi to teicis vairākas reizes.
140
00:07:58,395 --> 00:07:59,605
Man vajag palīdzību.
141
00:08:00,772 --> 00:08:01,773
Nespēju izlemt.
142
00:08:02,608 --> 00:08:04,735
Kaķēnu vai skorpionu?
143
00:08:05,319 --> 00:08:06,236
- Kaķēnu.
- Nevienu.
144
00:08:06,236 --> 00:08:08,071
Protams, kaķēnu. Tā bija pārbaude.
145
00:08:08,071 --> 00:08:10,574
Pārbaude kam?
Cik ļoti randiņā līdīsi uz vēdera?
146
00:08:10,574 --> 00:08:12,242
Paga. Jums jāredz koptēls.
147
00:08:12,826 --> 00:08:13,827
Ak dievs.
148
00:08:14,870 --> 00:08:15,954
Kāpēc tā notiek?
149
00:08:15,954 --> 00:08:17,789
Džeikob, tas ir ļoti labi. Viņš...
150
00:08:17,789 --> 00:08:20,626
Vai tad? Vai arī tas ir impulsīvi
un uz robežas ar bīstamo?
151
00:08:20,626 --> 00:08:21,710
Viņš noskuvās.
152
00:08:21,710 --> 00:08:23,879
Ies uz randiņu
pirmo reizi kopš mammas nāves. Nu...
153
00:08:23,879 --> 00:08:24,880
Džeikob.
154
00:08:24,880 --> 00:08:27,633
Nezinu, ko redzēja vīzijā,
kas liek to uzskatīt par labu domu.
155
00:08:27,633 --> 00:08:29,843
Nu, nedomāju, ka mums jāzina.
156
00:08:29,843 --> 00:08:33,847
Ja Bo jūtas seksīgs un brīvs,
kas mēs esam, lai to apšaubītu?
157
00:08:33,847 --> 00:08:35,640
Un turklāt, vai ne,
158
00:08:35,640 --> 00:08:39,937
ja es varu izturēt, ka mans tētis
slepus bučojas ar manu skolotāju,
159
00:08:39,937 --> 00:08:41,395
tu vari izturēt šo.
160
00:08:44,858 --> 00:08:45,776
Labvakar, partneri.
161
00:08:45,776 --> 00:08:48,654
- Ak dievs. Izskatāties seksīgi.
- Neņem uz randiņu virvi!
162
00:08:49,530 --> 00:08:51,615
Tu mani noķēri, tēt. Labi.
163
00:09:01,667 --> 00:09:04,837
Volter, kas notiek?
Kāpēc te ir visi tie cilvēki?
164
00:09:05,629 --> 00:09:08,131
Kaut kāds
sinhronās peldēšanas treniņš vārgajiem?
165
00:09:08,131 --> 00:09:11,385
Esam atnākuši uz akvafitnesu.
Prieks, ka pievienojies.
166
00:09:11,385 --> 00:09:15,514
Mirklīti. Nē. Esmu atnākusi
uz privātu treniņu ar Freju.
167
00:09:16,682 --> 00:09:20,394
Nevis šļakstīties publiskajā baseinā
ar bariņu sirmgalvju.
168
00:09:20,394 --> 00:09:23,355
Nē. Frejas treniņš
nav tikai vecajiem cilvēkiem, Iza.
169
00:09:23,355 --> 00:09:26,316
Tas domāts arī
augstas veiktspējas sportistiem.
170
00:09:26,316 --> 00:09:29,528
Mans jaunais, stingrais dupsis
te ir katru nedēļu. Tev patiks.
171
00:09:29,528 --> 00:09:33,574
Un labākais, ka pēc treniņa
atalgojam sevi ar seriālu Kolambo
172
00:09:33,574 --> 00:09:35,576
un Quiddler Džeralda mājās.
173
00:09:35,576 --> 00:09:36,785
Kā iet, Džerald?
174
00:09:36,785 --> 00:09:39,288
Izskaties labā formā, mīļais.
Izskaties labā formā.
175
00:09:39,288 --> 00:09:41,665
Es atvainojos. Kas ir Quiddler?
176
00:09:41,665 --> 00:09:43,625
Ko? Iza, nopietni? Tu nezini Quiddler?
177
00:09:43,625 --> 00:09:46,378
Īso vārdu spēli,
"lai izklaidētos ar vārdiem"?
178
00:09:46,378 --> 00:09:49,923
Man tā skauž,
ka tu to izmēģināsi pirmo reizi.
179
00:09:49,923 --> 00:09:53,218
Nē. Es nemūžam to neizmēģināšu.
Tāpat kā šo treniņu.
180
00:09:53,218 --> 00:09:55,345
Nu beidz, Iza. Pamēģini.
181
00:09:55,345 --> 00:09:59,057
Tev patiks Freja.
Viņa ir fizikālās terapijas meistare.
182
00:09:59,057 --> 00:10:00,434
Visi viņu pielūdz.
183
00:10:01,643 --> 00:10:03,187
Paskatīsimies.
184
00:10:04,229 --> 00:10:07,941
Nu labi. Aiziet!
Velns, es dievinu akvafitnesu.
185
00:10:07,941 --> 00:10:09,401
Metamies džumpot!
186
00:10:10,736 --> 00:10:11,862
BEDFORDA BĀRS
187
00:10:20,412 --> 00:10:21,413
Labvakar, Hana.
188
00:10:22,706 --> 00:10:25,167
Vai tik tas nav šerifs.
Ieradies mani arestēt?
189
00:10:25,167 --> 00:10:29,213
Jā. Atnācu tevi arestēt par slepkavību.
190
00:10:29,213 --> 00:10:32,216
Tu nogalināji tos bērnus.
191
00:10:32,216 --> 00:10:35,677
- Jēziņ, Bo.
- Piedod. Nespēju improvizēt. Nervozēju.
192
00:10:36,970 --> 00:10:41,850
Kurš no tiem galdiņiem,
tavuprāt, būtu labākais randiņam?
193
00:10:43,685 --> 00:10:45,646
Es teiktu,
ka tas ar ļoti spilgto apgaismojumu
194
00:10:45,646 --> 00:10:47,689
pašā telpas vidū.
195
00:10:47,689 --> 00:10:51,068
Lieliski.
Es no turienes labi redzēšu durvis.
196
00:10:53,445 --> 00:10:54,947
Es jok... Labi.
197
00:11:01,995 --> 00:11:04,039
- Vecīt.
- Labi, klau, es nedzeršu.
198
00:11:04,039 --> 00:11:06,583
Atnācu pieskatīt tēti,
kuram ir ļoti svarīgs randiņš.
199
00:11:06,583 --> 00:11:09,419
Labi. Jā. Tādā gadījumā
ar prieku zaudēšu alkohola licenci.
200
00:11:09,419 --> 00:11:11,046
Hana, beidz. Nedomā, ka esi man parādā?
201
00:11:11,046 --> 00:11:12,506
Es it nemaz tā nedomāju. Nē.
202
00:11:12,506 --> 00:11:14,132
Atceries Koltonu? Manu brāli.
203
00:11:14,132 --> 00:11:15,801
Viņš atnāca uz tavu bāru.
204
00:11:15,801 --> 00:11:19,221
Un tu man nepateici, ka bija atnācis,
un tu mēnešiem glabāji to noslēpumu.
205
00:11:19,221 --> 00:11:21,765
Tu tiešām izmanto savu brāli
par tirgošanās instrumentu?
206
00:11:21,765 --> 00:11:23,225
Negribu, ka viņš velti miris.
207
00:11:28,856 --> 00:11:31,900
Pieļauju, ka to randiņu
kaut kā iedvesmojusi viņa vīzija.
208
00:11:32,484 --> 00:11:33,777
Es arī tā pieļauju.
209
00:11:34,695 --> 00:11:36,530
Tās vīzijas ir sasodīti dīvainas.
210
00:11:36,530 --> 00:11:40,075
Bija daudz vieglāk, kad varēja palūgt,
lai otrs tev parāda savu kartīti.
211
00:11:40,075 --> 00:11:43,704
Ceru, viņa neliks viņam gaidīt.
Kad satraucas, uz galvas rodas izsitumi.
212
00:11:59,553 --> 00:12:01,847
- Kā sokas ar suņa pieskatīšanu?
- Superduperīgi. Paldies.
213
00:12:02,347 --> 00:12:05,851
Jā. Tik burvīgs suns. Mierīgs.
214
00:12:06,435 --> 00:12:09,688
Dzirdēju, 20 minūtes lūdzies, lai sēž.
Kā izdevās?
215
00:12:09,688 --> 00:12:13,483
Tagad viņa sēž. Guļ, ja spēj noticēt.
216
00:12:13,984 --> 00:12:15,986
- Velns.
- Tu kaut ko meklē?
217
00:12:15,986 --> 00:12:19,823
Nē. Nē, es tikai prātoju,
kur mēs glabājam vecos dvieļus.
218
00:12:19,823 --> 00:12:21,533
- Ne virtuvē.
- Nuja.
219
00:12:21,533 --> 00:12:25,787
Mani arī interesēja
gumijas cimdu pieejamība.
220
00:12:25,787 --> 00:12:26,914
Gumijas cimdu?
221
00:12:27,414 --> 00:12:28,373
Viss kārtībā?
222
00:12:28,373 --> 00:12:29,458
O, jā. Jā.
223
00:12:29,458 --> 00:12:32,794
Vienkārši vajag
vecus dvieļus, gumijas cimdus.
224
00:12:32,794 --> 00:12:35,672
Un ja tu varētu man piespēlēt
zobu diegu bez vaska.
225
00:12:35,672 --> 00:12:38,383
Labi, kas notiek?
226
00:12:38,383 --> 00:12:42,846
Nu... atceries, tu pirms brīža redzēji Jojo?
227
00:12:42,846 --> 00:12:44,097
Jā.
228
00:12:44,097 --> 00:12:46,141
Viņa tur lejā piedzīvo īpašu brīdi.
229
00:12:46,725 --> 00:12:48,727
Labi. Kādu brīdi?
230
00:12:49,311 --> 00:12:52,564
- Domāju, viņa dzemdē, Kasa.
- Dzemdē? Mazuļus?
231
00:12:52,564 --> 00:12:53,607
Kucēnus. Jā.
232
00:12:54,525 --> 00:12:55,776
Nu, kā tu to zini?
233
00:12:55,776 --> 00:12:57,945
Nu, sākumā es domāju,
ka tā ir tikai trauksme,
234
00:12:57,945 --> 00:13:01,156
un tad man šķita - pārēdusies,
un tad man šķita - gāzes.
235
00:13:01,156 --> 00:13:04,368
Bet, spriežot pēc interneta
un tām masām, kuras sajūtu
236
00:13:04,368 --> 00:13:06,161
peldam viņas puncītī,
237
00:13:06,161 --> 00:13:07,204
tas notiek.
238
00:13:07,204 --> 00:13:08,539
Labi.
239
00:13:09,331 --> 00:13:11,083
- Labi, vai tu piezvanīji vetārstam?
- Jā.
240
00:13:11,083 --> 00:13:14,419
Viņi teica:
ja viņa jau izvēlējusies dzemdību vietu,
241
00:13:14,419 --> 00:13:15,712
mums nevajag viņu traucēt.
242
00:13:15,712 --> 00:13:18,131
- Vai ir jau dzemdību vieta?
- Jā. Jā.
243
00:13:18,715 --> 00:13:19,800
Manā gultā.
244
00:13:20,384 --> 00:13:22,803
Tāpēc mums vajag dvieļus
un gumijas cimdus.
245
00:13:22,803 --> 00:13:25,681
Un zobu diegs ir nabassaitei,
lai apturētu asins...
246
00:13:25,681 --> 00:13:29,142
Labi, klausies.
Es tev palīdzēšu vienu reizi.
247
00:13:29,142 --> 00:13:31,144
Skaidrs? Jo uz kārts ir dzīvnieka dzīvība.
248
00:13:31,144 --> 00:13:32,479
- Saprotu.
- Bet, kad tas būs galā,
249
00:13:32,479 --> 00:13:34,106
es varēšu samīļot kucēnus.
250
00:13:34,106 --> 00:13:35,232
Turies, Jojo.
251
00:13:36,191 --> 00:13:37,025
Labi.
252
00:13:38,485 --> 00:13:40,279
Labi izskatāties. Aiziet!
253
00:13:40,904 --> 00:13:46,535
Un pieci, četri, trīs, divi, viens.
254
00:13:46,535 --> 00:13:49,496
Savā tempā lēnām paceliet labo kāju.
255
00:13:50,038 --> 00:13:53,375
Un, ja jūtaties gatavi,
nolieciet celi perpendikulāri ķermenim.
256
00:13:53,375 --> 00:13:55,502
Bet nejūtieties spiesti
to izdarīt jau šodien.
257
00:13:55,502 --> 00:13:56,587
Tā.
258
00:13:57,171 --> 00:13:58,839
Nē, vispār galīgi ne tā.
259
00:13:59,548 --> 00:14:02,801
Īpaši jūsu celis būtu jāatslābina,
nevis jānostiepj.
260
00:14:02,801 --> 00:14:05,429
Mans celis ir pilnībā nostiepts,
un esmu ļoti atslābinājusies.
261
00:14:05,429 --> 00:14:08,432
Es to nelūdzu.
Nākamreiz klausieties uzmanīgāk.
262
00:14:09,057 --> 00:14:11,143
Labi, grupa. Skrienam. Aiziet!
263
00:14:12,936 --> 00:14:14,188
Jou. Tas ir vāks.
264
00:14:14,188 --> 00:14:16,315
Jūsu abu starpā ir tāda spriedze.
265
00:14:16,315 --> 00:14:17,774
Nu, seksuālā spriedze.
266
00:14:18,317 --> 00:14:19,401
Starp Freju un mani?
267
00:14:20,152 --> 00:14:21,653
Kāpēc gan tu tā saki?
268
00:14:21,653 --> 00:14:25,741
Nekad neesmu redzējis,
ka viņa kādu tā norātu.
269
00:14:25,741 --> 00:14:27,910
Spriedze ir sataustāma, brāl.
270
00:14:29,286 --> 00:14:30,370
Taisnu muguru.
271
00:14:30,370 --> 00:14:33,957
Nu, cilvēki bieži pret mani ir ļauni
nenovīdības un skaudības dēļ.
272
00:14:33,957 --> 00:14:35,417
Labi, bet paskaties, Iza.
273
00:14:35,417 --> 00:14:38,962
Arī citi treniņā tizlojas,
bet viņa tiem neuzbrauc.
274
00:14:38,962 --> 00:14:41,673
Džonsona kungs visu laiku nirst.
275
00:14:42,299 --> 00:14:43,509
Cik ilgi tas bija?
276
00:14:43,509 --> 00:14:45,302
Apmēram 49 sekundes, Dž. kungs.
277
00:14:45,302 --> 00:14:47,429
Es varu ilgāk. No sākuma!
278
00:14:48,055 --> 00:14:51,892
Es tev saku, Iza.
Es sajūtu seksuālas vibrācijas.
279
00:14:51,892 --> 00:14:53,685
Un tas, kā viņa ar tevi runā...
280
00:14:54,353 --> 00:14:57,314
- Es atpazīstu dominējošo tipu.
- Ko?
281
00:14:57,314 --> 00:15:01,443
Izij, ja nespējat koncentrēties,
varat pļāpāt vestibilā.
282
00:15:03,403 --> 00:15:08,075
Aiziet! Te un te. Te un te.
283
00:15:09,076 --> 00:15:10,077
Sataustāma.
284
00:15:21,839 --> 00:15:24,007
Beidz, tēt. Pagājušas 45 minūtes.
285
00:15:24,007 --> 00:15:26,051
Paskaties vismaz telefonā.
286
00:15:26,718 --> 00:15:29,346
Noteikti iekšēji mirst,
bet par lepnu, lai ietu prom.
287
00:15:29,346 --> 00:15:31,849
Ak dievs, nezinu, cik vēl ilgāk spēšu.
288
00:15:31,849 --> 00:15:32,850
Ko? Nav smieklīgi.
289
00:15:32,850 --> 00:15:35,394
Visai smieklīgi.
Šķieti vairāk satraukts nekā tavs tētis.
290
00:15:35,394 --> 00:15:38,897
Zinu, Hana. Zinu, ka tā ir.
Esmu pārmantojis visus trauksmes gēnus.
291
00:15:38,897 --> 00:15:40,440
Tētis ar Koltonu varēja, nu,
292
00:15:40,440 --> 00:15:42,234
atslēgt smadzenes,
skatīties futbolu, snaust.
293
00:15:42,234 --> 00:15:43,819
Un man bija jāsatraucas par visu.
294
00:15:43,819 --> 00:15:47,281
Jā. Tavs brālis manā bārā
šķita dīvaini bezrūpīgs.
295
00:15:47,281 --> 00:15:49,449
Ņemot vērā, ka mēģināja pārkāpt likumu.
296
00:15:50,951 --> 00:15:52,286
Vai viņš izmantoja MORPHO mašīnu?
297
00:15:52,911 --> 00:15:54,955
- Ko?
- Koltons. Kad atnāca uz tavu bāru.
298
00:15:54,955 --> 00:15:57,791
Neiedomājos pirms tam pajautāt,
bet tu teici, ka tur bija MORPHO, jā?
299
00:15:57,791 --> 00:15:59,209
Jā. Bet es nezinu.
300
00:15:59,209 --> 00:16:01,837
Nu, neredzēju, ka viņš tajā ieietu,
tāpēc neesmu droša.
301
00:16:03,714 --> 00:16:05,883
- Piedod.
- Nekas.
302
00:16:06,466 --> 00:16:09,595
Pievienoju augošajam sarakstam
ar lietām, ko par brāli neuzzināšu.
303
00:16:10,721 --> 00:16:12,723
Paga. Ko mans tētis dara? Iet prom?
304
00:16:15,893 --> 00:16:17,102
Jums nokrita dakša.
305
00:16:17,102 --> 00:16:19,646
Nē, tikai pacēla kāda dakšu...
306
00:16:19,646 --> 00:16:20,731
Labu vakaru!
307
00:16:21,773 --> 00:16:23,400
...un atgriežas pie sava galdiņa.
308
00:16:25,360 --> 00:16:27,571
Vai tas ir skumjākais,
ko esi dzīvē redzējusi?
309
00:16:28,113 --> 00:16:30,532
Zini, esmu bāros pavadījusi daudz laika,
310
00:16:30,532 --> 00:16:33,285
bet tālu no tā nav.
311
00:16:38,916 --> 00:16:43,754
Labi, šī ir laba. Šī ir laba.
Jauka, nomierinoša, klusa klasiskā mūzika.
312
00:16:43,754 --> 00:16:46,965
Radīsim jauku dzena atmosfēru Jojo. Tā ir.
313
00:16:46,965 --> 00:16:49,134
"Visi kucēni piedzimst ar aploku"?
314
00:16:49,134 --> 00:16:51,512
Ko? Ā, nē. Ar apvalku.
Jā, tas ir daudz loģiskāk.
315
00:16:51,512 --> 00:16:53,555
Kam jānotiek, lai tu paņemtu brilles?
316
00:16:53,555 --> 00:16:55,140
Nav īstais brīdis, Kasa.
317
00:16:55,140 --> 00:16:57,976
Es lasu
"Polas padomus plušķīšu piedzemdēšanai".
318
00:16:57,976 --> 00:17:00,771
Es ritinu, es ritinu, es ritinu.
319
00:17:00,771 --> 00:17:02,314
Apžēliņ, Pola. Mēs saprotam.
320
00:17:02,314 --> 00:17:04,398
Tev patīk suņi.
Ko tu domā par lielākiem burtiem?
321
00:17:04,398 --> 00:17:07,069
Nespēju.
Tev būs jālasa ar tavu labo redzi.
322
00:17:07,069 --> 00:17:08,694
- Labi.
- Es darīšu netīro darbu.
323
00:17:08,694 --> 00:17:09,905
Nuja. Labi.
324
00:17:09,905 --> 00:17:13,157
Tā, "no vulvas redzēsiet vīdam
pelēkzilu maisiņu, kas norāda,
325
00:17:13,157 --> 00:17:15,117
ka kucēns drīz dzims".
326
00:17:15,117 --> 00:17:17,079
Meklēju maisiņus, meklēju maisiņus.
327
00:17:17,079 --> 00:17:19,790
Jā. Redzu daudz ko tevis minētajā krāsā.
328
00:17:19,790 --> 00:17:20,874
Tas ir...
329
00:17:21,415 --> 00:17:24,211
Saprotu, kāpēc tev uzlika paladziņu,
kad piedzima Trīna.
330
00:17:24,795 --> 00:17:26,171
Rupji. Viņš ir rupjš. Zinu.
331
00:17:26,171 --> 00:17:27,714
Ak nē. Pag, pag.
332
00:17:27,714 --> 00:17:29,299
Kāpēc viņa tā smilkst?
333
00:17:29,299 --> 00:17:31,885
Ak vai. Vai viņa mirst? Dastij?
334
00:17:31,885 --> 00:17:34,054
Kasa, viņa jūt diskomfortu,
335
00:17:34,054 --> 00:17:36,473
kas varot būt saistīts ar dzemdēšanu.
336
00:17:37,057 --> 00:17:38,100
Sviests, kas tas?
337
00:17:38,100 --> 00:17:39,977
Sveika, Trīna. Viss kārtībā.
338
00:17:39,977 --> 00:17:41,603
Tikai suns dzemdē manā gultā.
339
00:17:41,603 --> 00:17:42,980
Kam tas suns pieder?
340
00:17:42,980 --> 00:17:44,731
- Draudzenei no skolas.
- Viņš mirst?
341
00:17:44,731 --> 00:17:46,733
Nē. Nē, viņa nemirst.
342
00:17:46,733 --> 00:17:49,528
Tieši pretēji, es redzu galvu.
343
00:17:49,528 --> 00:17:50,779
Kucēna galvu!
344
00:17:50,779 --> 00:17:52,823
Velns. Dzens nepalīdz.
345
00:17:52,823 --> 00:17:54,533
Viņa ir ļoti saspringta, Dastij.
346
00:17:54,533 --> 00:17:57,286
Nu, viņas ķermenis ir supersaspringts.
Dari kaut ko!
347
00:17:57,286 --> 00:17:58,412
- Kasa?
- Ko?
348
00:17:58,412 --> 00:18:00,289
Sunim iet lieliski. Kā jūties tu?
349
00:18:00,289 --> 00:18:02,541
- Labi. Man tikai vajag apsēsties.
- Tu sēdi.
350
00:18:02,541 --> 00:18:04,585
- Velns, sēžu.
- Trīna, izdarīsi ko?
351
00:18:04,585 --> 00:18:06,378
Uzved mammu augšā
un pagatavo piparmētru tēju.
352
00:18:06,378 --> 00:18:07,296
Jā.
353
00:18:07,296 --> 00:18:10,674
Kasa, vai nebūtu jauki
uziet augšā, atrast aukstu flīzi,
354
00:18:10,674 --> 00:18:13,594
apsēsties ar galvu starp ceļiem
un skaitīt atpakaļ no desmit?
355
00:18:13,594 --> 00:18:14,928
Labi. Izdarīsi ko manā labā?
356
00:18:14,928 --> 00:18:17,055
Pasaki, kad tie kucēni būs tīri,
lai varam pamīļot.
357
00:18:17,055 --> 00:18:18,682
- Paldies.
- Tu tiksi galā, tēt.
358
00:18:18,682 --> 00:18:20,767
Tev viss ir labi. Ir labi.
359
00:18:20,767 --> 00:18:22,394
O jā. Kur ir zobu diegs?
360
00:18:23,020 --> 00:18:24,396
Jā, Pola nejokoja.
361
00:18:24,396 --> 00:18:26,982
Ļoti sentimentāls brīdis.
362
00:18:27,983 --> 00:18:29,651
Tik daudz emociju.
363
00:18:30,777 --> 00:18:34,156
Es tev saku, Džerald,
ļauj nākamnedēļ rīkot pie manis.
364
00:18:34,156 --> 00:18:40,120
Manā 5000 pikseļu TV var redzēt
kameras atspīdumu Kolambo stikla acī.
365
00:18:40,621 --> 00:18:42,080
- Atvaino, Freja.
- Jā.
366
00:18:42,080 --> 00:18:46,752
Nevaru palikt un papļāpāt,
tāpēc gribēju ātri pajautāt,
367
00:18:47,377 --> 00:18:50,172
kad tev varētu būt
kāds sarežģītāks treniņš.
368
00:18:50,172 --> 00:18:51,423
Kaut kas manā līmenī.
369
00:18:51,423 --> 00:18:53,383
Es netrenēju dažādos līmeņos.
370
00:18:53,383 --> 00:18:55,761
Laipni gaidīti visi,
un katrs var kustēties savā ritmā.
371
00:18:55,761 --> 00:18:57,262
Skaidrs, labi.
372
00:18:57,763 --> 00:19:00,557
Es satraucos,
ka pārējiem lieku justies nespējīgākiem.
373
00:19:00,557 --> 00:19:03,560
Bet, ja uz to tiek mudināts,
es sevi neiegrožošu.
374
00:19:03,560 --> 00:19:05,103
Labi, Izij.
375
00:19:05,103 --> 00:19:06,855
- Un tavai zināšanai...
- Jā.
376
00:19:06,855 --> 00:19:08,732
...es nepļāpāju, kā tu norādīji.
377
00:19:08,732 --> 00:19:12,361
Džordžo mani uzrunāja,
un es vienkārši atbildēju.
378
00:19:13,278 --> 00:19:14,363
Jā, tas ir jocīgi.
379
00:19:15,072 --> 00:19:18,033
Viņš teica,
ka viņam liekas - tu ar mani flirtēji.
380
00:19:18,951 --> 00:19:20,160
- Tāpēc...
- Tas ir jocīgi.
381
00:19:20,994 --> 00:19:23,539
Es parasti neaizraujos
ar visgudriem cilvēkiem,
382
00:19:23,539 --> 00:19:26,667
kas runā pretī un pieņem, ka flirtēju,
kad es tikai daru savu darbu.
383
00:19:27,209 --> 00:19:29,586
Nu, tā šķita Džordžo.
384
00:19:29,586 --> 00:19:31,547
Un nav vajadzības būt bezkaunīgai.
385
00:19:31,547 --> 00:19:33,507
- Es esmu bezkaunīga?
- Jā, tu.
386
00:19:33,507 --> 00:19:34,883
Nu skaidrs. Labi to zināt.
387
00:19:37,761 --> 00:19:39,721
Vai gribi kaut kad iedzert, vai kā?
388
00:19:39,721 --> 00:19:41,306
Jā, gribu.
389
00:19:42,182 --> 00:19:43,058
Labi.
390
00:19:46,061 --> 00:19:50,274
Jauki, Izij. Malacīte.
Esi gatava uzšaut kādu Quiddler?
391
00:19:50,274 --> 00:19:51,358
Ne velna.
392
00:20:04,204 --> 00:20:06,331
Džeikob, ko tu te dari?
393
00:20:07,249 --> 00:20:08,333
Viss kārtībā?
394
00:20:09,084 --> 00:20:11,420
Jā, es burtiski visu šo laiku tur stāvēju.
395
00:20:12,421 --> 00:20:14,756
Tiešām? Es tevi pat neredzēju.
396
00:20:15,257 --> 00:20:17,092
Laikam biju ļoti pārņemts.
397
00:20:19,344 --> 00:20:22,097
Tēt, es atnesu marinētos gurķīšus,
jo nez vai dr. Vudsa būs.
398
00:20:23,348 --> 00:20:24,933
Jā, esmu to sapratis.
399
00:20:25,684 --> 00:20:27,019
Pagājušas 74 minūtes.
400
00:20:27,686 --> 00:20:29,396
Gribēju viņai atvēlēt Tieši dienvidū.
401
00:20:30,189 --> 00:20:32,399
Tā filma bija 85 minūtes gara,
402
00:20:32,399 --> 00:20:34,234
šķita godīgi viņai atvēlēt tādu laiku.
403
00:20:34,234 --> 00:20:36,862
Bet jā, varbūt jāmet miers.
404
00:20:38,447 --> 00:20:40,532
Man žēl. Zinu, ka tev tas nebija viegli.
405
00:20:41,491 --> 00:20:42,492
Jā.
406
00:20:43,952 --> 00:20:46,330
Tēt, zinu, ka kopš mammas nāves
ir gājis smagi.
407
00:20:46,330 --> 00:20:49,708
Jā, nu, tev ir bijis grūtāk, Džeikob.
408
00:20:49,708 --> 00:20:51,877
Man ir sajūta,
ka nevaru ar tevi par to runāt.
409
00:20:53,420 --> 00:20:57,090
Tava mamma gādāja,
ka viss bija kārtībā, zini?
410
00:20:57,674 --> 00:20:58,675
Zinu.
411
00:20:59,259 --> 00:21:00,719
Un tad, kad nomira tavs brālis...
412
00:21:02,888 --> 00:21:04,890
man bija sajūta,
ka esmu viņu zaudējis vēlreiz.
413
00:21:05,933 --> 00:21:10,187
Zini, jūsos abos
bija tik daudz no jūsu mammas.
414
00:21:13,482 --> 00:21:16,735
Kad mēs zaudējām mammu,
bija tāda sajūta, ka...
415
00:21:18,820 --> 00:21:21,490
ar mūsu ģimeni ir notikusi šausmīga lieta.
416
00:21:22,366 --> 00:21:24,618
Un es laikam domāju,
ka trakāk vairs nevar būt.
417
00:21:24,618 --> 00:21:29,498
Nu, tas bija šausmīgi,
bet tas jau bija noticis.
418
00:21:31,792 --> 00:21:32,918
Un tad, kad nomira Koltons...
419
00:21:32,918 --> 00:21:34,545
- Zinu.
- Tad mums bija divas.
420
00:21:35,629 --> 00:21:37,339
- Mums bija divas lietas.
- Es zinu.
421
00:21:38,507 --> 00:21:39,967
- Tas nav godīgi.
- Tas nav godīgi.
422
00:21:39,967 --> 00:21:43,846
Šķiet, tāpēc es domāju, ka negribu,
lai ar tevi notiek vēl kas slikts.
423
00:21:43,846 --> 00:21:45,764
Tāpēc, pat redzot, ka tevi uzmet, ir...
424
00:21:45,764 --> 00:21:47,683
Džeikob, šovakar nenotika nekas slikts.
425
00:21:47,683 --> 00:21:50,060
- Es zinu. Bet...
- Nē, es nopietni, Džeikob.
426
00:21:50,060 --> 00:21:52,437
Es šodien atnācu uz randiņu.
427
00:21:53,772 --> 00:21:55,774
Ja viņa neatnāca, pati vainīga.
428
00:21:57,317 --> 00:22:01,780
Esmu pārāk ilgi dzīvojis, uztraucoties,
ko par mani domā citi cilvēki.
429
00:22:02,364 --> 00:22:05,909
Šķiet, es nekad par tevi nedomāju
kā par tādu, kas uztraucas.
430
00:22:08,161 --> 00:22:12,583
Zini, kāpēc pirms tiem daudzajiem gadiem
es botāniskajā dārzā izvēmos?
431
00:22:14,001 --> 00:22:15,085
Bija vecs hotdogs?
432
00:22:15,961 --> 00:22:16,879
Es nezinu.
433
00:22:18,463 --> 00:22:23,177
Es izvēmos tāpēc, ka tā bija diena,
434
00:22:23,177 --> 00:22:24,970
kad biju nolēmis tētim pastāstīt,
435
00:22:25,762 --> 00:22:31,226
ka vairs negribu spēlēt basketbolu,
jo es vēlējos...
436
00:22:33,687 --> 00:22:36,690
nodarboties ar daiļslidošanu.
437
00:22:36,690 --> 00:22:38,066
- Nopietni?
- Jā.
438
00:22:38,066 --> 00:22:40,235
Vari iedomāties,
ko tavs vectēvs būtu par to domājis.
439
00:22:40,235 --> 00:22:41,570
Ak dievs. Jā.
440
00:22:42,446 --> 00:22:46,116
Un tad viņš bija tik nikns,
ka biju sevi apkaunojis vemdams,
441
00:22:46,116 --> 00:22:47,534
ka es viņam neizstāstīju.
442
00:22:49,203 --> 00:22:53,916
Šovakar, gatavojoties randiņam,
manu kuņģi žņaudza tas pats satraukums.
443
00:22:54,625 --> 00:22:55,959
Bet zini ko?
444
00:22:57,169 --> 00:22:58,295
Es neizvēmos.
445
00:23:02,549 --> 00:23:05,636
Nu, vēl ne.
Ja turpināsi ēst marinētos gurķīšus...
446
00:23:05,636 --> 00:23:09,806
- Es atnācu šovakar uz randiņu.
- Labi.
447
00:23:16,772 --> 00:23:20,651
Dāmas, mums ir dvīņi. Mums ir dvīņi.
448
00:23:20,651 --> 00:23:23,654
- Ak dievs.
- Maigi.
449
00:23:23,654 --> 00:23:25,447
Tik mīlīgi. Es gribu abus paturēt.
450
00:23:25,447 --> 00:23:26,532
Nē. Nē, nē, nē.
451
00:23:26,532 --> 00:23:27,783
Gribu iedot vārdus.
452
00:23:27,783 --> 00:23:30,661
Brents un Sebastjans kā Latchkey Ladz?
453
00:23:31,245 --> 00:23:32,204
Nu beidz, Kasa.
454
00:23:32,204 --> 00:23:34,581
Tu zini,
ka Alise ir vairāk Boyslam meitene.
455
00:23:34,581 --> 00:23:36,834
Tad tas bija Vikstedas jaunkundzes suns?
456
00:23:37,960 --> 00:23:40,629
Jā. Zini, izpalīdzu kolēģei.
457
00:23:41,338 --> 00:23:44,174
Un esmu drošs,
viņa pati gribēs jums dot vārdus, ne?
458
00:23:44,174 --> 00:23:47,177
Pilnīgi negodīgi.
Proti, mēs paveicām visu darbu.
459
00:23:47,177 --> 00:23:51,223
Nu, gandrīz visu paveica Jojo.
Es nedaudz devu ievirzi.
460
00:23:51,223 --> 00:23:53,559
Jā. Zini, tev tas labi padodas.
461
00:23:54,142 --> 00:23:54,977
Jā.
462
00:23:54,977 --> 00:23:57,271
Atceries, kad dzemdēju Trīnu
463
00:23:57,271 --> 00:24:01,024
un tu tik dziedāji tās īru šūpuļdziesmas,
kas bija tik šausmīgas?
464
00:24:01,024 --> 00:24:04,111
- Nebija tik šausmīgas.
- Nē, burvīgas,
465
00:24:04,111 --> 00:24:07,865
bet dziedāji tik šausmīgi,
ka novērsi uzmanību no fiziskajām sāpēm.
466
00:24:07,865 --> 00:24:09,283
Man šķita, ka tā ir mana loma.
467
00:24:09,283 --> 00:24:12,119
Tā arī bija. Mēs bijām laba komanda.
468
00:24:13,495 --> 00:24:16,498
Piedodiet. Kas ar jums abiem notiek?
469
00:24:16,498 --> 00:24:20,627
Nu, jūs abi flirtējat viens ar otru
un sakāt jaukas lietas,
470
00:24:20,627 --> 00:24:22,838
un pieņemat kopā kucēnu dzemdības.
471
00:24:22,838 --> 00:24:25,841
Tad kā? Paš-pēte beigusies?
472
00:24:26,466 --> 00:24:27,593
Esam to beiguši?
473
00:24:27,593 --> 00:24:31,555
Jo ir nedaudz dīvaini vienu vakaru
redzēt tēti skūpstām manu skolotāju
474
00:24:31,555 --> 00:24:35,100
un tad nākamajā vakarā pārnākt mājās
un ieraudzīt maigu ģimenes ainu.
475
00:24:37,144 --> 00:24:39,980
- Tu skūpstīji Alisi?
- Tu to redzēji?
476
00:24:39,980 --> 00:24:42,441
Jā. Nojaušu, ka nepastāstīji mammai?
477
00:24:42,441 --> 00:24:44,276
Lieliski, šķita, jūs viens otru atbalstāt.
478
00:24:44,276 --> 00:24:48,030
Atbalstām,
bet ne obligāti visu viens otram stāstām.
479
00:24:48,030 --> 00:24:51,533
Klau, es gribu, lai jūs to darāt. Tiešām.
480
00:24:51,533 --> 00:24:54,203
Zinu, tas ir svarīgi
jūsu personīgajai izaugsmei vai kam,
481
00:24:54,203 --> 00:24:57,873
bet šis vidusceļš, ka jūs, ziniet,
dzīvojat kopā, bet ne kopā,
482
00:24:57,873 --> 00:25:01,210
pašķiraties, bet pieņemat
tēta draudzenes suņa kucēnus,
483
00:25:01,210 --> 00:25:03,295
ir ļoti mulsinoši visiem iesaistītajiem.
484
00:25:03,295 --> 00:25:04,922
Tāpēc, lūdzu, savācieties.
485
00:25:10,093 --> 00:25:12,179
Mums varbūt šovakar paslīdēja kāja.
486
00:25:13,388 --> 00:25:14,473
Jā, tā bija.
487
00:25:15,766 --> 00:25:16,767
Bet viņai taisnība.
488
00:25:18,143 --> 00:25:19,811
Tas ir mulsinoši.
489
00:25:20,854 --> 00:25:21,855
Man arī.
490
00:25:23,565 --> 00:25:26,318
- Es nezināju, ka tu noskūpstīji Alisi.
- Jā.
491
00:25:26,318 --> 00:25:28,403
Un nu jums ir kopīgs suns?
492
00:25:28,403 --> 00:25:30,405
O, nu beidz, Kasa. Tā nav.
493
00:25:30,405 --> 00:25:32,866
Domāju, tev kādu laiku
vajadzētu padzīvot citur.
494
00:25:34,284 --> 00:25:35,285
Tiešām?
495
00:25:35,953 --> 00:25:40,499
Jā. Nu, tu acīmredzami ej uz pilnu banku.
496
00:25:42,125 --> 00:25:44,711
Es arī gribu,
bet, ja mēs turpinām dzīvot kopā,
497
00:25:44,711 --> 00:25:48,715
tad es tikai turpināšu palīdzēt tev.
498
00:25:52,928 --> 00:25:55,180
Ja tā jutīsies labāk,
tu nemaz tik ļoti nepalīdzēji.
499
00:25:57,558 --> 00:25:58,642
Labi.
500
00:26:00,143 --> 00:26:01,144
Nu, klau.
501
00:26:01,144 --> 00:26:04,565
Atdod tos viņu mātei
un viņu māti viņas mātei.
502
00:26:07,150 --> 00:26:10,070
Atā, Brent. Atā, Sebastjan.
503
00:26:26,044 --> 00:26:28,797
Saku vēlreiz, es ļoti atvainojos, Bo.
504
00:26:28,797 --> 00:26:31,133
Malīka kungam salsas vakarā šķita,
ka ir sirdslēkme,
505
00:26:31,133 --> 00:26:33,218
bet izrādās, viņa kreisā roka
vienkārši bija atslābusi
506
00:26:33,218 --> 00:26:35,053
un kāds tiešām
bija sadedzinājis grauzdiņu.
507
00:26:35,053 --> 00:26:38,807
Lai nu kā, esmu brīva nākamceturtdien,
ja gribi dot vēl vienu iespēju.
508
00:26:39,766 --> 00:26:41,643
Jā. Manī vēl ir iekšā.
509
00:26:41,643 --> 00:26:44,771
Pateici stacionārā telefona numuru?
Nezināju, ka tas vēl darbojas.
510
00:26:44,771 --> 00:26:48,275
Jā, laikam tas bija uz pagaidu
vizītkartes, ko viņai iedevu.
511
00:26:48,275 --> 00:26:50,819
Izmantoju to kā šerifa uzticības telefonu,
512
00:26:50,819 --> 00:26:53,530
bet pārsvarā zvana
mazi gudrinieki un izmuļķo.
513
00:26:53,530 --> 00:26:57,242
Priecājos, ka atdevi savu šerifa kartīti,
ja tā palīdzēja tev nonākt,
514
00:26:58,744 --> 00:27:00,037
zini, tur, kur tagad esi.
515
00:27:00,037 --> 00:27:01,121
Jā.
516
00:27:01,788 --> 00:27:03,540
Mums tās nevajag. Vai ne?
517
00:27:04,374 --> 00:27:06,418
- Tās ir tikai kartītes.
- Jā.
518
00:27:08,212 --> 00:27:10,088
Domāju, varētu būt, ka Koltons arī dabūja.
519
00:27:10,923 --> 00:27:11,840
Proti, es nezinu.
520
00:27:11,840 --> 00:27:14,259
Bet viņš aizdevās uz bāru,
kur agrāk bija MORPHO.
521
00:27:14,259 --> 00:27:16,094
Tas šķiet kas tāds, kam viņš...
522
00:27:17,095 --> 00:27:18,639
būtu izšķiedis naudu.
523
00:28:00,514 --> 00:28:01,682
Tu neesi tajā ieskatījies?
524
00:28:19,950 --> 00:28:21,535
TAVS DZĪVES POTENCIĀLS
525
00:28:23,495 --> 00:28:24,913
Gribi, lai to atveru?
526
00:28:25,622 --> 00:28:26,623
Kā vēlies.
527
00:28:27,124 --> 00:28:28,125
Labi.
528
00:28:28,125 --> 00:28:30,252
Personīgi es negribu zināt.
529
00:28:35,465 --> 00:28:38,635
Nu, pat ja mēs apskatīsimies,
mēs nekad neuzzināsim, ne?
530
00:28:40,053 --> 00:28:41,221
Viņa potenciālu.
531
00:28:42,890 --> 00:28:43,891
Nuja.
532
00:28:52,608 --> 00:28:53,817
Varbūt mums to sadedzināt?
533
00:28:54,651 --> 00:28:57,321
Nē, es negribu to sadedzināt.
534
00:28:57,321 --> 00:28:58,739
- Nē.
- Nē.
535
00:28:58,739 --> 00:28:59,698
Labi.
536
00:29:01,074 --> 00:29:03,160
Taču būtu jauki kaut ko sadedzināt.
537
00:29:10,125 --> 00:29:13,128
Es turu rokā paciņu skābā krējuma
un sīpolu garšas čipsu,
538
00:29:14,046 --> 00:29:18,592
kas garšoja Koltonam,
bet mums ar tevi šķiet pretīgi.
539
00:29:18,592 --> 00:29:20,052
Taču kaut kāda iemesla dēļ...
540
00:29:22,304 --> 00:29:23,847
mēs neesam tos aizmetuši.
541
00:29:26,600 --> 00:29:27,809
Tēt, gribi...
542
00:29:35,859 --> 00:29:40,572
Kolton, mēs vienmēr pārdzīvosim to,
ka zaudējām tevi.
543
00:29:41,823 --> 00:29:45,661
Bet zaudēt tevi tik pēkšņi un negaidīti...
544
00:29:48,330 --> 00:29:50,332
tas mums licis
ielikt dzīvi piektajā ātrumā.
545
00:29:52,000 --> 00:29:54,753
Tu mums visiem parādīji,
ka dzīve ir visai trausla.
546
00:29:56,922 --> 00:29:59,633
Un mums tā ir jāpiepilda,
kamēr vēl ir laiks.
547
00:30:11,562 --> 00:30:14,314
Oho. Ak dievs, kā smird.
548
00:30:14,314 --> 00:30:17,734
- Nepadomāju par plastmasu.
- Jā, kombinācijā ar vecu skābo krējumu.
549
00:30:17,734 --> 00:30:20,195
Droši vien bija slikti, ka to ieelpojām.
550
00:30:20,195 --> 00:30:22,906
Ir arī pēcsmarža. Nē.
551
00:30:22,906 --> 00:30:24,741
Pameklēšu kaut ko labāku dedzināmu.
552
00:30:24,741 --> 00:30:27,119
Labi. Pie viena paņem gāzmasku.
553
00:31:05,532 --> 00:31:07,492
PĒC M. VOLŠA GRĀMATAS MOTĪVIEM
554
00:32:21,525 --> 00:32:23,527
Tulkojusi Laura Hansone