1 00:00:10,010 --> 00:00:14,640 "In conclusion, Shelia's Fudge And Cheese is downgraded 2 00:00:14,640 --> 00:00:19,520 to three-- two stars." 3 00:00:19,520 --> 00:00:21,647 Good morning. Ciao, bella. 4 00:00:21,647 --> 00:00:24,274 Oh, my gosh, is that for me? 5 00:00:24,274 --> 00:00:28,237 I don't see any other bing-bang brainiac who loves lattes and Froot Loops. 6 00:00:28,237 --> 00:00:29,530 [chuckles] 7 00:00:29,530 --> 00:00:33,200 Wait, where did you get these? The colors are so dull. 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,118 I imported them from Canada 9 00:00:35,118 --> 00:00:38,705 because I know that the artificial food coloring in American Froot Loops hurts-- 10 00:00:38,705 --> 00:00:42,626 - Hurts my eyes. Giorgio, they're perfect! - Yep. 11 00:00:42,626 --> 00:00:46,088 Okay, but before you take a bite, take a look inside the bowl. 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,341 Giorgio. [gasps] 13 00:00:49,341 --> 00:00:52,177 Holy bananas, is this-- 14 00:00:52,177 --> 00:00:54,721 - A Stanley Cup Championship ring? - [gasps] 15 00:00:54,721 --> 00:00:56,348 - No. - Oh. 16 00:00:56,348 --> 00:00:58,684 But it's inspired by a Stanley Cup ring, 17 00:00:58,684 --> 00:01:03,313 I had it made special for you because you deserve the finest ring, 18 00:01:03,313 --> 00:01:06,233 and I can't wait for you to show it off tonight at the restaurant. 19 00:01:06,859 --> 00:01:08,777 I thought Giorgio's was closed tonight. 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,238 Isn't Dusty doing the astronomy thing with the students? 21 00:01:11,238 --> 00:01:14,324 Yeah, technically, "Night Under the Stars" is for the students. 22 00:01:14,324 --> 00:01:19,371 But you have an all-access pass to my restaurant, home and heart. 23 00:01:20,247 --> 00:01:22,541 We're setting up tents inside the dining room 24 00:01:22,541 --> 00:01:25,377 and we're projecting stars onto the duomo ceiling. 25 00:01:25,377 --> 00:01:27,713 I reserved the best tent for you, me and Savannah. 26 00:01:27,713 --> 00:01:30,382 It's gonna be our first family camping trip. 27 00:01:31,008 --> 00:01:31,842 [exhales sharply] 28 00:01:33,135 --> 00:01:36,597 Oh, man, what's wrong? Something's wrong I can feel it. 29 00:01:36,597 --> 00:01:40,017 What? No, no, no, no. Nothing's-- Nothing's wrong. 30 00:01:40,017 --> 00:01:42,102 Everything's been so, so, so great. 31 00:01:42,102 --> 00:01:43,854 So then what's going on? 32 00:01:43,854 --> 00:01:46,732 I noticed that you slept on your own side of the bed last night. 33 00:01:47,858 --> 00:01:51,612 I just-- I wonder if, um... [clicks tongue] 34 00:01:51,612 --> 00:01:57,701 ...if maybe we should slow things down a little bit for Savannah. 35 00:01:57,701 --> 00:01:58,744 Ah. 36 00:01:58,744 --> 00:02:02,539 The first family camping trip just might be a little fast for her. 37 00:02:02,539 --> 00:02:04,833 No, totally. That's what I thought too. 38 00:02:04,833 --> 00:02:07,628 I also promised Cass that I would take her out for a girls' night 39 00:02:07,628 --> 00:02:10,672 to support her self-ploration. So... [inhales sharply] 40 00:02:11,423 --> 00:02:14,134 But it doesn't mean I'm any less excited about us. Okay? 41 00:02:14,134 --> 00:02:16,261 I got you, girl. No worries. 42 00:02:28,941 --> 00:02:30,150 [sighs] 43 00:02:48,085 --> 00:02:49,378 [Giorgio] Okay, what do you think? 44 00:02:49,378 --> 00:02:53,924 Does the sign look better next to the hostess stand, or by the bar? 45 00:02:53,924 --> 00:02:58,303 Oh, shit, maybe there's a way that we could suspend it from the ceiling. 46 00:02:58,303 --> 00:03:01,849 - Yeah, I really don't think it matters, G. - What? Of course it matters, D! 47 00:03:01,849 --> 00:03:05,519 My future stepdaughter is coming. This is a big deal for me, okay? 48 00:03:05,519 --> 00:03:09,147 This is not just about you having a sleepover with a bunch of random teens. 49 00:03:09,147 --> 00:03:10,899 They're not a bunch of random teens. 50 00:03:10,899 --> 00:03:15,445 This is an educational event for my students that I set up and organized. 51 00:03:15,445 --> 00:03:17,072 I even got the star projector. 52 00:03:17,072 --> 00:03:20,784 - I know that, D, it's a co-pro. - Then why is it your name on the poster? 53 00:03:20,784 --> 00:03:22,828 And why does it say, "Giorgio's Nuts?" 54 00:03:22,828 --> 00:03:24,329 It does not say "Giorgio's Nuts." 55 00:03:24,329 --> 00:03:26,748 {\an8}[Beau] Yeah, "Giorgio's Nuts." 56 00:03:26,748 --> 00:03:29,918 I guess it should say, "Dusty and Giorgio's Nuts." 57 00:03:29,918 --> 00:03:31,628 Or we just scrap the poster. 58 00:03:31,628 --> 00:03:35,132 {\an8}So, where do I fit in, as Sheriff? 59 00:03:35,132 --> 00:03:36,967 {\an8}So far, I've located all the exits, 60 00:03:36,967 --> 00:03:38,886 {\an8}but it seems to me the threat level is pretty low. 61 00:03:38,886 --> 00:03:41,889 I'm sorry, Beau, I brought you here for extra security 62 00:03:41,889 --> 00:03:44,641 so that you could guard Natalie's engagement ring. 63 00:03:44,641 --> 00:03:48,061 But she's not coming. She's comforting Dusty's estranged wife. 64 00:03:48,061 --> 00:03:51,523 We are not estranged. We are on good terms. 65 00:03:51,523 --> 00:03:55,277 But, hey, Beau, if you wanna hang out, we could probably use an extra chaperone. 66 00:03:55,277 --> 00:03:58,572 Great! Just pop my head into kids' tents at random times. 67 00:03:59,114 --> 00:03:59,990 Keep 'em on their toes. 68 00:03:59,990 --> 00:04:01,909 - Yeah, don't do that, please. - Your call. 69 00:04:01,909 --> 00:04:05,829 If you wanna host a teen sex orgy, that's on you. 70 00:04:05,829 --> 00:04:06,788 I-- [stammers] 71 00:04:06,788 --> 00:04:09,374 - Hi, I'm here for the sex orgy. - [laughs] 72 00:04:09,374 --> 00:04:12,753 Yes, I see that you've brought your case of orgy... 73 00:04:12,753 --> 00:04:15,797 - Yeah. Mmm. - ...thangs. [laughs] 74 00:04:15,797 --> 00:04:19,009 You do realize that I haven't played this in front of anyone in, like, 75 00:04:19,009 --> 00:04:21,595 - a lot of years? - Oh, you're gonna-- you're gonna do great. 76 00:04:21,595 --> 00:04:24,056 [inhales sharply] Oh, the things I do for you. 77 00:04:24,056 --> 00:04:28,268 I think we do each other-- Do things for each other, Ms. Wickstead. 78 00:04:29,269 --> 00:04:34,942 Look at my boy, D, over there acting like a schoolboy again. 79 00:04:34,942 --> 00:04:36,693 Ooh, I love it. 80 00:04:37,277 --> 00:04:40,322 Stop it. Stop, will you? Please don't make comments like that tonight. 81 00:04:40,322 --> 00:04:43,408 Trina's gonna be here, so I would appreciate your discretion. 82 00:04:43,408 --> 00:04:45,536 Wait, Trina doesn't know about you and Alice? 83 00:04:45,536 --> 00:04:48,288 There's nothing to know. Alice and I haven't even, you know... 84 00:04:49,873 --> 00:04:52,292 I don't know. I've got, like, hundreds of scenarios 85 00:04:52,292 --> 00:04:55,420 - running through my head right now. - Kissed. We haven't even kissed. 86 00:04:55,420 --> 00:04:58,549 What? Why so slow though, D? 87 00:04:58,549 --> 00:05:01,635 - Like, do you not like her or something? - I do. I do like her. 88 00:05:01,635 --> 00:05:03,929 Didn't Cassie say that you could see other people? 89 00:05:04,847 --> 00:05:07,683 Actually, Cass said that we should see other people. 90 00:05:07,683 --> 00:05:09,768 - But she's not. - That you know of. 91 00:05:09,768 --> 00:05:13,313 [stammers] No-- What? Okay, stop it. 92 00:05:13,313 --> 00:05:15,399 We are not turning the whole night into that. 93 00:05:15,399 --> 00:05:16,942 I totally hear you, D. 94 00:05:17,609 --> 00:05:20,988 But if you did wanna make the plunge tonight, under the stars, 95 00:05:20,988 --> 00:05:24,199 I can't think of a more romantic atmosphere. 96 00:05:27,494 --> 00:05:30,372 [fire alarm blaring] 97 00:05:30,372 --> 00:05:31,832 Fire alarm works! 98 00:05:32,416 --> 00:05:34,084 That's why we brought you here, Beau! 99 00:05:34,084 --> 00:05:35,335 [alarm stops] 100 00:06:11,205 --> 00:06:16,001 Okay, I know it's a bit of a trip, but trust me, this place is worth it. 101 00:06:16,001 --> 00:06:19,046 We're talking top-shelf glitz and glamour. 102 00:06:19,046 --> 00:06:22,007 Plus, I know for a fact we'll get free drinks. 103 00:06:22,007 --> 00:06:25,052 Uh, yeah, we will. Dressed like this, I mean. [chuckles] 104 00:06:25,052 --> 00:06:26,595 You both look amazing. 105 00:06:26,595 --> 00:06:30,390 Uh, we all look bitchin'. Do people still say "bitchin'"? 106 00:06:30,390 --> 00:06:32,643 You say "bitchin'," and I say that's bitchin'! 107 00:06:32,643 --> 00:06:34,937 - [sighs] - I'm not gonna say it, but I support it. 108 00:06:34,937 --> 00:06:38,357 - [Cass laughs] Whoo! - [Nat laughs] Yeah! Come on! 109 00:06:38,357 --> 00:06:39,858 [Cass cheering] 110 00:06:39,858 --> 00:06:40,943 [laughs] 111 00:06:42,402 --> 00:06:43,403 [pop music playing] 112 00:06:43,403 --> 00:06:47,115 - [squeals] Oh, excuse us. Oh. - [chuckles] Oh, sorry. 113 00:06:52,538 --> 00:06:53,789 [snoring] 114 00:06:54,373 --> 00:06:57,376 Um, are we getting free drinks 'cause this is a casino? 115 00:06:57,376 --> 00:07:01,088 I used to come here with Mikey, but I remember it being a lot more bitchin'. 116 00:07:01,088 --> 00:07:05,175 Seems like the clientele tonight-- Hi-- Is a real mixed bag. 117 00:07:05,175 --> 00:07:06,635 Ooh. [chuckles] 118 00:07:06,635 --> 00:07:07,928 I don't know, um, 119 00:07:08,637 --> 00:07:12,015 they got strong drinks and they've got, like, a tropical theme going on. 120 00:07:12,015 --> 00:07:14,643 [Hana] Yeah, and apparently, there's a "Magic Mark" show every 30 minutes. 121 00:07:14,643 --> 00:07:17,396 Okay, well, um, we're here now so, 122 00:07:17,396 --> 00:07:20,399 ladies, this is my first girls' night out in forever. 123 00:07:20,941 --> 00:07:22,943 - So we should have fun! - Gamble! [chuckles] 124 00:07:22,943 --> 00:07:24,194 - [stammers] Have fun, yes. - Yeah. 125 00:07:24,194 --> 00:07:26,113 - Gamble. We can gamble. - Gam-- Gamble. Fun. Gamble. 126 00:07:26,113 --> 00:07:27,906 If we wanna have fun, we can gamble. [chuckles] 127 00:07:27,906 --> 00:07:29,616 Magic Mark is really gambling with that G-string. 128 00:07:29,616 --> 00:07:32,744 Oh, my gosh. Oh, my gosh. I have a perfect idea. 129 00:07:32,744 --> 00:07:37,124 Nobody knows who we are here so we can just pretend to be different people. 130 00:07:37,124 --> 00:07:39,710 I used to do this in Italy, all you gotta do is just make up a new persona. 131 00:07:39,710 --> 00:07:42,296 I love it. Yes, yes! Okay, okay. 132 00:07:42,296 --> 00:07:44,756 Ooh, I will be Susan O'Keefe, 133 00:07:44,756 --> 00:07:47,050 a chain-smoking gambling addict with a dark past 134 00:07:47,050 --> 00:07:48,886 who's lucky at roulette but unlucky in love. 135 00:07:48,886 --> 00:07:51,597 - [Cass gasps, squeals] - That is surprisingly fully formed. 136 00:07:51,597 --> 00:07:53,974 I love it. I love it. Okay, um... [clicks tongue] ...ooh! 137 00:07:53,974 --> 00:07:55,142 I will be Britt... 138 00:07:55,142 --> 00:07:57,186 [as Britt] ...an international party girl 139 00:07:57,186 --> 00:07:59,605 who has a different man in every city. 140 00:07:59,605 --> 00:08:01,815 [Nat, Cass chuckle] 141 00:08:01,815 --> 00:08:06,904 Oh, okay and I'll be Hana, a bartender who lives alone and has no friends. 142 00:08:06,904 --> 00:08:08,780 - [normal] Okay, perfect. - All right. 143 00:08:09,406 --> 00:08:12,951 [as Susan] Come on, girls, Susan's ready to hit the tables. 144 00:08:13,535 --> 00:08:15,037 I think that bachelorette party is leaving-- 145 00:08:15,037 --> 00:08:17,331 - Great. Let's go, let's go. - [as Britt] Bachelorette party? 146 00:08:17,331 --> 00:08:18,498 How charming! 147 00:08:18,498 --> 00:08:22,669 I wish the bride-to-be well on her marital journey. [chuckles] 148 00:08:23,212 --> 00:08:26,173 But I am Britt, and I never let one man tie me down. 149 00:08:26,173 --> 00:08:28,842 Okay, hey. This is Susan's goddamn night 150 00:08:28,842 --> 00:08:31,762 and she's ready to scratch that goddamn itch! 151 00:08:31,762 --> 00:08:34,681 Give me five-hundo in chips, lollipop! 152 00:08:34,681 --> 00:08:35,849 [Cass] Ooh. 153 00:08:35,849 --> 00:08:38,059 {\an8}[classical music playing] 154 00:08:38,059 --> 00:08:39,686 [Beau] Hey, everybody. Come on in. Hi. 155 00:08:39,686 --> 00:08:43,273 Welcome. Welcome to a "Night Under the Stars." 156 00:08:43,273 --> 00:08:47,027 That's right, baby. Astronomy Night, by Giorgio and Dusty. 157 00:08:47,027 --> 00:08:48,278 Let's get hyped, y'all. 158 00:08:48,278 --> 00:08:51,782 When I say "stars," y'all say "galaxies." Stars! 159 00:08:51,782 --> 00:08:53,116 - Galaxies. [chuckles] - [laughs] 160 00:08:53,116 --> 00:08:54,493 Okay, can we calm it down a bit? 161 00:08:54,493 --> 00:08:56,411 Sup, Dad. This is pretty sick. 162 00:08:56,411 --> 00:08:58,580 Yeah? Not so bad, right? 163 00:08:58,580 --> 00:09:01,124 I gotta say, I'm surprised that so many students are coming. 164 00:09:01,124 --> 00:09:03,001 Giorgio did offer free pizza, so... 165 00:09:03,001 --> 00:09:06,588 You see, D? It's a co-pro, let's go. 166 00:09:06,588 --> 00:09:08,090 Hi, Savannah! Hi, honey. 167 00:09:08,090 --> 00:09:10,425 Hey, so I reserved the best blanket for you. 168 00:09:10,425 --> 00:09:12,344 It's right under the center of the universe 169 00:09:12,344 --> 00:09:15,889 - because you're the center of my universe. - Okay. 170 00:09:15,889 --> 00:09:18,976 I am excited to, like, learn about stuff though. 171 00:09:18,976 --> 00:09:20,561 I never knew you were so into stars. 172 00:09:20,561 --> 00:09:22,145 Oh, yeah. Yeah. 173 00:09:22,145 --> 00:09:25,190 And it's amazing what these little projectors can do now. 174 00:09:25,190 --> 00:09:27,192 - Okay, nerd. - [chuckles] 175 00:09:27,192 --> 00:09:28,610 Bully me all you like. 176 00:09:28,610 --> 00:09:30,279 No, I think it's beautiful. 177 00:09:31,029 --> 00:09:32,990 And this music is such a vibe. 178 00:09:32,990 --> 00:09:35,701 Ms. Wickstead's really wailing on that cello. 179 00:09:36,410 --> 00:09:39,621 You know, it's really nice to see you so passionate about something, Dad. 180 00:09:39,621 --> 00:09:42,249 What? No, no, no. No, no. 181 00:09:42,249 --> 00:09:44,585 No, I'm not passionate about Alice, I'm just-- 182 00:09:44,585 --> 00:09:47,004 I just asked her here to play the music. 183 00:09:47,004 --> 00:09:48,255 I meant astronomy. 184 00:09:50,007 --> 00:09:51,216 - Right. Right. - Right. 185 00:09:52,009 --> 00:09:54,428 Yeah. Love me them stars. 186 00:09:59,933 --> 00:10:01,602 Oh, my God, Jacob, call the police. 187 00:10:01,602 --> 00:10:03,854 - What? Why? - Someone stole your socks. 188 00:10:05,022 --> 00:10:06,398 [chuckles] 189 00:10:06,398 --> 00:10:08,567 That's a good joke. Worth terrifying me. 190 00:10:08,567 --> 00:10:09,943 What is happening here, sir? 191 00:10:09,943 --> 00:10:13,322 I don't know I just feel like comfort's pretty crucial these days. 192 00:10:13,947 --> 00:10:17,701 {\an8}Uh, well, I am pretty uncomfortable seeing this much of your ankles. 193 00:10:17,701 --> 00:10:19,661 {\an8}- Come on, you know you love it. - [groans] 194 00:10:19,661 --> 00:10:22,247 Also, speaking of uncomfortable, 195 00:10:22,247 --> 00:10:25,792 my dad just said something that was potentially quite disturbing-- 196 00:10:25,792 --> 00:10:27,294 Jacob! How's Papillon ? 197 00:10:27,294 --> 00:10:28,629 That's fine. We weren't talking. 198 00:10:28,629 --> 00:10:30,005 Trev, what's up? 199 00:10:30,005 --> 00:10:31,965 Yeah, no, I'm not totally getting all the French, 200 00:10:31,965 --> 00:10:34,301 but the small percentage that I do understand is, like... 201 00:10:34,301 --> 00:10:36,094 [chuckles] ...it's revelatory. 202 00:10:36,094 --> 00:10:37,763 Sorry, why is Trevor here? 203 00:10:37,763 --> 00:10:41,975 Wait, I'm just trying to place this piece of music. 204 00:10:41,975 --> 00:10:43,477 - It's Holst. - It's Holst. 205 00:10:43,477 --> 00:10:45,646 - [Jacob] Mmm. - It's "Jupiter," from The Planets . 206 00:10:45,646 --> 00:10:46,772 We play this in band. 207 00:10:46,772 --> 00:10:49,024 Yeah, it's kind of pop-classical. 208 00:10:50,484 --> 00:10:52,736 Okay, uh, are we still sharing a blanket? 209 00:10:52,736 --> 00:10:55,447 Or do you wanna gaze at the stars with your twin here? 210 00:10:55,447 --> 00:10:58,408 Well, it would make more sense to look at the actual stars, 211 00:10:58,408 --> 00:11:00,827 especially since it's a blood moon tonight. 212 00:11:01,411 --> 00:11:05,332 The blankets are pretty big. Maybe we could all sit together? 213 00:11:10,379 --> 00:11:11,964 Hello, everybody. 214 00:11:11,964 --> 00:11:17,135 Fellow stargazers and the sky-curious. 215 00:11:17,135 --> 00:11:20,222 I am Mr. Hubbard, your history teacher. 216 00:11:20,222 --> 00:11:25,561 But tonight, I will be your tour guide through the night sky. 217 00:11:26,562 --> 00:11:27,563 Hit the lights, Rita. 218 00:11:30,941 --> 00:11:32,776 - [gasps] Wow. - [students murmuring] Ooh. 219 00:11:35,487 --> 00:11:38,490 Actually, most of the light that we get from the stars 220 00:11:38,490 --> 00:11:41,118 was created hundreds of years ago. 221 00:11:41,118 --> 00:11:45,163 So when we gaze up, we are looking into history. 222 00:11:45,163 --> 00:11:46,999 This looks incredibly fake. 223 00:11:46,999 --> 00:11:51,545 Now, I need to operate this projector, so I have enlisted 224 00:11:51,545 --> 00:11:53,088 - the wonderful Father Reuben... - Oh. 225 00:11:53,088 --> 00:11:55,507 ...to do our narration this evening. Father Reuben. 226 00:11:55,507 --> 00:11:57,176 - [students lightly applauding] - Whoo! 227 00:11:57,176 --> 00:12:01,221 Smart. Because Father Reuben's voice is so deep, it sounds like God. 228 00:12:01,221 --> 00:12:02,681 It's really good casting. 229 00:12:02,681 --> 00:12:08,187 Thousands of years ago, when Homo sapiens first began to look up, 230 00:12:08,770 --> 00:12:14,276 they observed connections between the world above and the world below. 231 00:12:14,276 --> 00:12:17,696 But let's start close to home. Our home... 232 00:12:17,696 --> 00:12:20,115 - Deerfield. - ...the Milky Way. 233 00:12:20,699 --> 00:12:21,783 Here we go. 234 00:12:23,118 --> 00:12:24,494 [student grumbling] 235 00:12:24,494 --> 00:12:26,246 - No. Oh, shit. - [music stops] 236 00:12:26,246 --> 00:12:28,123 Mr. Hubbard, what did you do? It was just getting good. 237 00:12:28,123 --> 00:12:31,460 I think it's-- it's-- Pretty sure it's just a-- just an input issue. 238 00:12:31,460 --> 00:12:34,630 Technology has failed us. Quelle surprise. 239 00:12:34,630 --> 00:12:36,632 - Dad, do you need help? - No, we're good. We're goo-- 240 00:12:36,632 --> 00:12:39,843 You know what? We're gonna take a pause just while we sort it out. 241 00:12:39,843 --> 00:12:42,262 - All right. - Rita, can you get the houselights? 242 00:12:42,262 --> 00:12:44,473 - Thank you. - [speaks indistinctly] 243 00:12:44,473 --> 00:12:47,184 Hey, I think we might go look at the actual stars. 244 00:12:47,184 --> 00:12:49,561 Jacob, I feel like I've barely seen you recently. 245 00:12:50,354 --> 00:12:52,439 To be fair, isn't that kind of what you asked for? 246 00:12:52,439 --> 00:12:53,524 I'm sorry, what? 247 00:12:54,191 --> 00:12:55,317 Yeah, I didn't tell him that. 248 00:12:55,317 --> 00:12:57,861 I-- I don't need to go. I don't have to see a blood moon. 249 00:12:58,570 --> 00:13:00,697 You don't have to see a blood moon? 250 00:13:00,697 --> 00:13:02,074 [Savannah] I wanna see a blood moon. 251 00:13:02,074 --> 00:13:05,369 No, no. You don't-- Blood moons suck. No. 252 00:13:05,369 --> 00:13:07,663 You know... [stammers] ...I have an announcement to make. 253 00:13:07,663 --> 00:13:10,999 - Who wants fresh hot pizza? - Oh, I do. 254 00:13:10,999 --> 00:13:12,501 [Giorgio] All right. Excuse me. 255 00:13:13,460 --> 00:13:15,629 I'm just gonna go. I'll be right back. [kisses] 256 00:13:18,090 --> 00:13:20,467 - You want a slice? Okay. - I'll take one slice. 257 00:13:26,139 --> 00:13:27,140 [sighs] 258 00:13:28,809 --> 00:13:32,771 [as Susan] Come on, red, give it to me, red, red mama, no drama. 259 00:13:32,771 --> 00:13:34,773 Red, red, red, red, red, red, red, red. 260 00:13:34,773 --> 00:13:36,066 Seventeen, black. 261 00:13:36,066 --> 00:13:38,694 - Fucking balls nuts! Shit. - [normal] Oh, my God, I won! 262 00:13:38,694 --> 00:13:39,695 [chuckles, clears throat] 263 00:13:39,695 --> 00:13:40,612 [as Britt] I won. 264 00:13:40,612 --> 00:13:43,031 [normal] Wait, you won? That's so lucky. 265 00:13:43,907 --> 00:13:47,619 [normal] Seventeen, baby! My baby girl Trina's birthday. Whoo! 266 00:13:47,619 --> 00:13:50,247 - Trina's your daughter? - [stammers] Yes. 267 00:13:50,247 --> 00:13:52,416 [as Britt] Do you have a problem with that, huh? 268 00:13:52,416 --> 00:13:55,127 Just because Britt parties hearty, honey, 269 00:13:55,127 --> 00:13:58,088 doesn't mean that she can't have her own baby girls. [laughs] 270 00:13:58,088 --> 00:14:01,425 I mean, I have so many baby girls, in fact, I can't even keep track. 271 00:14:01,425 --> 00:14:03,594 I've got a baby girl in every port! 272 00:14:03,594 --> 00:14:05,262 I feel like you're losing your character. 273 00:14:05,262 --> 00:14:06,471 - [Nat grunts] - Mmm. probably. 274 00:14:07,055 --> 00:14:09,600 [normal] Hey, Susan, don't you wanna bet on something other than red? 275 00:14:09,600 --> 00:14:12,728 [as Susan] Nah, Susan's got a system, okay? 276 00:14:13,312 --> 00:14:14,813 [normal] I put all my money on red, 277 00:14:14,813 --> 00:14:17,941 and then if I lose, I double my bet, also on red. 278 00:14:17,941 --> 00:14:20,402 And then, if I lose again, I double my bet again. 279 00:14:20,402 --> 00:14:22,404 And I just keep going and doubling my bet 280 00:14:22,404 --> 00:14:23,822 and I literally can't lose. 281 00:14:23,822 --> 00:14:25,699 But you are losing, like, a lot. 282 00:14:25,699 --> 00:14:28,285 - Yeah, you definitely can lose. - [as Susan] No, I can't! 283 00:14:28,285 --> 00:14:30,287 [grunts] It's a tested system, okay? 284 00:14:30,954 --> 00:14:31,872 [normal] I read a book. 285 00:14:31,872 --> 00:14:34,499 Hey, did you know that we were going to be gambling tonight? 286 00:14:35,959 --> 00:14:37,169 [as Susan] No! 287 00:14:37,169 --> 00:14:40,464 Susan's whole life is a goddamn gamble. You know what I mean? 288 00:14:40,464 --> 00:14:44,092 Now come on, sweet nips, give her a spin, huh? Show me some red. 289 00:14:44,092 --> 00:14:47,346 [as Britt] This reminds me of a time in Monte Carlo, which is one of-- 290 00:14:47,346 --> 00:14:49,264 - What about you? What's your story? - Okay. 291 00:14:49,264 --> 00:14:50,349 I'm Hana. 292 00:14:50,933 --> 00:14:51,892 Cool. 293 00:14:52,392 --> 00:14:55,103 - Twenty-six, black. - [normal] Fucking what? 294 00:14:55,103 --> 00:14:56,897 This game is frigging rigged. 295 00:14:56,897 --> 00:14:59,066 Sorry, ladies, I actually need to shut down the table. 296 00:14:59,066 --> 00:15:00,984 [as Susan] Why? Why? Why? 'Cause I'm out of chips? 297 00:15:00,984 --> 00:15:02,402 - I can get more chips. - Uh, no, 298 00:15:02,402 --> 00:15:06,156 I just have something I need to, um... [clears throat] ...do. 299 00:15:06,156 --> 00:15:07,741 You're Magic Mark, aren't you? 300 00:15:07,741 --> 00:15:11,078 [chuckles] Um, a magician never reveals his secrets. 301 00:15:11,078 --> 00:15:13,372 But, um, yes. 302 00:15:13,372 --> 00:15:15,415 Okay, you listen up, Magic Mark. 303 00:15:15,415 --> 00:15:17,459 You get up there, you shake your candy ass. 304 00:15:17,459 --> 00:15:21,088 You give 'em the old razzle-dazzle, and then you get right back here, you hear? 305 00:15:21,088 --> 00:15:22,256 Now where is the ATM? 306 00:15:22,256 --> 00:15:24,341 No, I don't-- [normal] I-I don't think that's a good idea. 307 00:15:24,341 --> 00:15:27,719 No, a good idea would be to get your paws off my mitts. 308 00:15:28,303 --> 00:15:31,765 Susan needs a cigarette and a bourbon, hot. 309 00:15:31,765 --> 00:15:33,141 I don't work here. 310 00:15:33,141 --> 00:15:34,685 I think your friend has a problem. 311 00:15:36,895 --> 00:15:40,274 [Alice] Okay, so here's a little button that's blinking green. 312 00:15:40,274 --> 00:15:41,900 - So maybe if you just... - [clicks] 313 00:15:41,900 --> 00:15:43,902 - Whoa. - Oh! 314 00:15:43,902 --> 00:15:45,320 - Look at that. - Wow. 315 00:15:45,320 --> 00:15:48,740 - We fixed it. [chuckles] - Yeah, "we"? Okay. [chuckles] 316 00:15:48,740 --> 00:15:50,284 And nobody here to appreciate it. 317 00:15:52,119 --> 00:15:53,120 I'm here. 318 00:15:54,663 --> 00:15:56,248 You know, I don't want to be hyperbolic, 319 00:15:56,248 --> 00:15:59,543 but I think that maybe you're my favorite cello player now. 320 00:15:59,543 --> 00:16:01,461 - [Alice] Wow. - Yeah, top five anyway. 321 00:16:01,461 --> 00:16:03,505 Why, thank you. [chuckles] 322 00:16:04,840 --> 00:16:05,841 You know, it's funny. 323 00:16:06,383 --> 00:16:07,509 Even now when I play, 324 00:16:07,509 --> 00:16:12,014 I can still hear my parents' voices in my head just telling me not to fuck up. 325 00:16:12,681 --> 00:16:13,599 You didn't fuck up. 326 00:16:13,599 --> 00:16:15,475 Oh, yeah. Yeah. I did. [chuckles] 327 00:16:15,475 --> 00:16:19,229 Well, I didn't notice. But then I was too busy ruining everybody else's night. 328 00:16:19,229 --> 00:16:22,024 No way. No. Look at how much fun they're having. 329 00:16:22,900 --> 00:16:25,194 Kids are dumb. They always look like they're having fun. 330 00:16:25,694 --> 00:16:26,904 Well, I'm having fun. 331 00:16:30,657 --> 00:16:34,036 Oh. Yes! [chuckles] Oh, that was amazing. 332 00:16:34,036 --> 00:16:36,663 Hey, hey. Look at mine, look at mine. Mine's still sticking. 333 00:16:36,663 --> 00:16:38,165 - Oh, you're a legend, Mr. Kovac. - Yeah. 334 00:16:38,165 --> 00:16:40,626 Well, I've been slinging panna cottas since before you were born. 335 00:16:40,626 --> 00:16:45,047 Trina, this game's so fun. Where's Jacob? He's gotta try it. 336 00:16:45,047 --> 00:16:46,131 Um, hmm. 337 00:16:46,131 --> 00:16:50,469 He's hanging out with his new friend and not responding to my texts. 338 00:16:51,345 --> 00:16:54,181 [shouts] No! What the hell are you doing with my panna cotta? 339 00:16:54,181 --> 00:16:55,682 This is really fun. 340 00:16:55,682 --> 00:16:57,809 Really? Okay. Yes. 341 00:16:57,809 --> 00:16:59,895 I love it. Good throw. 342 00:16:59,895 --> 00:17:03,023 Everybody have fun on Big Papa G. Go ahead, get some more. 343 00:17:03,023 --> 00:17:05,608 - [imitates whooshing noise] - There's a bunch in the fridge. 344 00:17:05,608 --> 00:17:06,777 Go ahead, bro. 345 00:17:07,277 --> 00:17:09,445 Hey, Sav, can I talk to you for a sec? 346 00:17:09,445 --> 00:17:10,739 Sure. What's up? 347 00:17:10,739 --> 00:17:12,074 Your mother mentioned 348 00:17:12,074 --> 00:17:15,160 that our relationship might be moving too fast for you. 349 00:17:15,160 --> 00:17:19,039 And I just wanted to say that I am here to slowly but surely prove to you, 350 00:17:19,039 --> 00:17:22,917 beyond the shadow of a doubt, that I am worthy of being your stepdad. 351 00:17:23,669 --> 00:17:26,255 - I don't have a problem with you. - You don't? 352 00:17:26,255 --> 00:17:29,174 No. Your house is dope and you gave me a Kia Sportage. 353 00:17:29,174 --> 00:17:32,553 "Spor-tage." In custom aquamarine. 354 00:17:32,553 --> 00:17:34,179 But wait, wait. Then w-- 355 00:17:34,179 --> 00:17:36,598 Why did your mom say we needed to slow down for you? 356 00:17:37,599 --> 00:17:39,518 Maybe she wants to slow down herself? 357 00:17:52,698 --> 00:17:55,200 I used to love field trips when I was in high school. 358 00:17:55,200 --> 00:17:56,285 Mmm? 359 00:17:56,952 --> 00:17:59,204 Yeah. I just remember it being so exciting, 360 00:17:59,204 --> 00:18:01,456 you know, to be with all my friends at night. 361 00:18:02,249 --> 00:18:04,626 - You know, like anything could happen. - Mmm. 362 00:18:04,626 --> 00:18:06,128 [both chuckling] 363 00:18:08,338 --> 00:18:10,257 - [chuckling continues] - Oh. 364 00:18:11,884 --> 00:18:14,386 - Hello, Giorgio's playlist. - [laughing] This song. 365 00:18:14,386 --> 00:18:17,306 My goodness. This is such a make out song. 366 00:18:17,306 --> 00:18:18,891 - Mm-hmm. - I've heard. 367 00:18:18,891 --> 00:18:22,936 Yeah. You know, I almost had my first kiss to this song. 368 00:18:22,936 --> 00:18:24,188 - Almost? - Mm-hmm. 369 00:18:24,188 --> 00:18:27,107 It was this kid, Sammy B., and I had such a big crush on him. 370 00:18:27,107 --> 00:18:30,027 And we were playing spin the bottle, and it landed on me. 371 00:18:30,027 --> 00:18:34,489 And... [smacks lips] ...yeah. He just couldn't do it. 372 00:18:35,449 --> 00:18:38,035 Yeah. It was humiliating. [giggles] 373 00:18:40,495 --> 00:18:41,663 Men are cowards. 374 00:18:43,540 --> 00:18:44,541 [chuckles] 375 00:18:46,418 --> 00:18:48,045 - D! Yo, D! I have to talk to you. - Oh-- Oh, my-- 376 00:18:48,045 --> 00:18:49,338 - Uh... - G-- G-Giorgio, 377 00:18:49,338 --> 00:18:52,341 I'm just in the middle of something, almost. How can I help you, pal? 378 00:18:52,341 --> 00:18:54,593 Oh, shit. My dog sitter's called, like, seven times. 379 00:18:54,593 --> 00:18:55,761 Uh... [exhales] ...yeah. 380 00:18:55,761 --> 00:18:59,515 Um, part of this whole go-with-the-flow thing is, um, I took in a stray. 381 00:18:59,515 --> 00:19:02,726 She has bad separation anxiety and she's not good on her own. 382 00:19:02,726 --> 00:19:04,353 - So I should probably go. - That poor dog. 383 00:19:04,353 --> 00:19:06,813 Yeah, um, okay. Bye. [chuckles] 384 00:19:07,940 --> 00:19:09,358 Give her a big kiss from me. 385 00:19:10,943 --> 00:19:13,320 Yo, sorry, D. I actually waited a minute 386 00:19:13,320 --> 00:19:15,489 because it looked like you were maybe gonna kiss Alice. 387 00:19:15,489 --> 00:19:17,115 - Mmm. - And then you didn't. 388 00:19:17,115 --> 00:19:18,534 How can I help you, Giorgio? 389 00:19:18,534 --> 00:19:20,077 I need your advice about Natalie. 390 00:19:20,077 --> 00:19:22,538 Come on. Gather the troops. 391 00:19:22,538 --> 00:19:26,083 We're gonna talk about our emotions around the fire just like the cavemen did. 392 00:19:26,083 --> 00:19:27,167 Let's go. 393 00:19:34,091 --> 00:19:35,634 [ATM beeping] 394 00:19:35,634 --> 00:19:37,427 What? How can I be over my limit? 395 00:19:37,427 --> 00:19:40,764 - I'm the only one who knows my limit. - Hey. Hey, hey. 396 00:19:40,764 --> 00:19:43,392 - Hey. [chuckles] - Nat, hey. Hey, sweetie. 397 00:19:43,392 --> 00:19:45,602 - Uh, let's maybe get you away from that... - [breathing heavily] 398 00:19:45,602 --> 00:19:46,770 - Mm-hmm. - ...okay? 399 00:19:46,770 --> 00:19:48,480 I think we've had enough of Susan for tonight. 400 00:19:48,480 --> 00:19:51,275 Right. That's-- That's enough. That's enough, guys. [chuckles] 401 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 Okay. You haven't even put money in that. Stop it. Stop. 402 00:19:56,405 --> 00:19:58,949 [bachelorette party cheering] 403 00:20:00,576 --> 00:20:02,870 [Cass] Okay, just-- Let's get you seated. 404 00:20:02,870 --> 00:20:05,122 Let's get you, uh, some space on the couch. 405 00:20:05,122 --> 00:20:08,458 Get rid of some of these dildos out of the way. Oof. 406 00:20:08,458 --> 00:20:11,712 Snagged us a bottle of wine. I think it's from the Magic Mark show. 407 00:20:11,712 --> 00:20:12,880 It's a "Penis Grigio." 408 00:20:12,880 --> 00:20:14,882 Okay. That is perfect. 409 00:20:14,882 --> 00:20:19,970 Uh, Nat. All right. Penis down. Come on, Nat. What's going on? 410 00:20:20,762 --> 00:20:22,973 [breathes deeply, sighs] 411 00:20:25,767 --> 00:20:28,896 Giorgio gave me this ring today. I've been shy about wearing it. But-- 412 00:20:28,896 --> 00:20:30,189 - Is that... - Wow. 413 00:20:30,189 --> 00:20:34,151 Loosely inspired by a real Stanley Cup Championship ring? Yes. 414 00:20:34,735 --> 00:20:36,987 He said nothing's too good for me. 415 00:20:36,987 --> 00:20:41,033 But the truth is, I'm not good enough for him. 416 00:20:43,243 --> 00:20:47,331 I'm in debt, guys. Like, a lot of debt. 417 00:20:47,331 --> 00:20:49,124 Oh, Nat. 418 00:20:49,124 --> 00:20:50,542 When Mikey and I broke up, 419 00:20:50,542 --> 00:20:54,379 the only thing that made me feel better was online shopping. 420 00:20:55,631 --> 00:20:58,550 And I-I got really carried away. 421 00:21:00,177 --> 00:21:03,013 And I've been too embarrassed to tell anyone about it. 422 00:21:03,013 --> 00:21:08,060 And then yesterday, I finally got my vision from the MORPHO. 423 00:21:09,353 --> 00:21:12,272 [Nat] There were all these packages falling down on me. 424 00:21:12,272 --> 00:21:15,609 And I was trying to outrun them, but they just kept falling, 425 00:21:15,609 --> 00:21:17,611 faster and faster... 426 00:21:17,611 --> 00:21:19,947 - [gasps, breathing heavily] - ...which is exactly what debt feels like. 427 00:21:20,822 --> 00:21:23,283 And then finally I was crushed. 428 00:21:26,578 --> 00:21:27,621 [groans] 429 00:21:28,372 --> 00:21:31,166 Which is how I'll feel if Giorgio leaves me. 430 00:21:31,959 --> 00:21:35,796 He might leave me when he finds out the truth. 431 00:21:35,796 --> 00:21:38,757 And that's why I was trying to gamble my way out. 432 00:21:40,092 --> 00:21:43,595 This is me saying this, by the way. I'm not Susan anymore. I'm Nat. 433 00:21:43,595 --> 00:21:46,139 - That was super clear. Yeah. - Oh, yeah, we got that. 434 00:21:46,890 --> 00:21:48,767 I got my vision today. 435 00:21:48,767 --> 00:21:54,857 And it was me, little Giorgio, loading plates of spaghetti onto gondolas. 436 00:21:54,857 --> 00:21:57,901 [chuckles] Nice. 437 00:21:57,901 --> 00:22:01,113 [Giorgio] But then the gondolas started moving faster and faster. 438 00:22:01,613 --> 00:22:03,699 And then more and more plates kept coming 439 00:22:03,699 --> 00:22:08,161 until finally I was missing the gondolas and dropping plates left and right. 440 00:22:08,161 --> 00:22:09,830 So what do you think it means? 441 00:22:09,830 --> 00:22:13,959 It definitely scraps my plans to have a gondola pasta delivery system. 442 00:22:13,959 --> 00:22:14,960 Smart. 443 00:22:14,960 --> 00:22:18,005 On a deeper level, I think that it means that if I take on too much, 444 00:22:18,005 --> 00:22:19,423 I'm gonna mess things up. 445 00:22:19,423 --> 00:22:23,218 Like, I'm already a restauranteur, a pillar of the community, 446 00:22:23,218 --> 00:22:24,636 a best friend to Big D, 447 00:22:24,636 --> 00:22:27,931 and now I'm a stepdad and a lover/fiancée to Natalie, 448 00:22:27,931 --> 00:22:29,474 and she thinks I'm moving too fast. 449 00:22:29,474 --> 00:22:32,019 But moving fast is how I keep the plates in the air. 450 00:22:32,019 --> 00:22:34,730 - It's the only way I know how to be. - It's all relative though. 451 00:22:34,730 --> 00:22:36,273 I mean, you say that you're moving too fast. 452 00:22:36,273 --> 00:22:38,442 Maybe somebody else thinks that they're moving too slowly. 453 00:22:38,442 --> 00:22:41,945 Everyone has to move at their own pace. That's the point, right? 454 00:22:41,945 --> 00:22:45,908 Right. I mean, my wife died three years ago. 455 00:22:45,908 --> 00:22:49,119 And I'm still not ready to get back on the horse. 456 00:22:50,245 --> 00:22:53,123 Three years? That's so long, bro. 457 00:22:53,123 --> 00:22:54,499 It's not that long. 458 00:22:56,460 --> 00:22:58,712 I guess not. Look at D. 459 00:22:59,296 --> 00:23:02,674 He needs three years just to kiss a woman. His wife didn't even die. 460 00:23:02,674 --> 00:23:04,134 - Come on, man. - [Dusty groans] 461 00:23:04,134 --> 00:23:06,637 I would have kissed a woman tonight if it wasn't for you. 462 00:23:06,637 --> 00:23:09,973 D, we could've waited till these teens were full-blown adults 463 00:23:09,973 --> 00:23:11,975 and you wouldn't have kissed her. 464 00:23:11,975 --> 00:23:13,894 That's true. Why is that? 465 00:23:13,894 --> 00:23:18,440 I don't know. You had a beautiful and talented young woman 466 00:23:18,440 --> 00:23:20,984 - in hot pursuit, bro. - Yeah, but why? 467 00:23:20,984 --> 00:23:24,321 Why is there a beautiful young woman in hot pursuit of a middle-aged potato? 468 00:23:24,321 --> 00:23:25,489 [stammers] Stop it. 469 00:23:25,489 --> 00:23:28,742 No, I can't even with you right now. We're being serious. 470 00:23:28,742 --> 00:23:33,038 You're married to Cassie, one of the top two most beautiful women in town. 471 00:23:33,038 --> 00:23:37,417 And you are a solid eight, D. Like, am I wrong? Tell me if I'm wrong. 472 00:23:37,417 --> 00:23:39,962 - You're very handsome. - Yeah. Women like tall men. 473 00:23:39,962 --> 00:23:41,839 Good skin, good physique. 474 00:23:41,839 --> 00:23:42,965 Good sense of humor. 475 00:23:42,965 --> 00:23:44,383 Interesting face. 476 00:23:44,383 --> 00:23:45,467 [Giorgio] Big D, 477 00:23:45,467 --> 00:23:49,471 if you could see yourself the way that the men around this campfire see you, 478 00:23:49,471 --> 00:23:51,431 you would be so turned on right now. 479 00:23:52,933 --> 00:23:57,062 The only thing holding you back is you. 480 00:24:01,567 --> 00:24:03,068 Can you just come back, please? 481 00:24:03,068 --> 00:24:05,988 Or, like, let me know where you are so that I can come to you. 482 00:24:05,988 --> 00:24:08,699 The grown-ups are having a share circle around a fake campfire 483 00:24:08,699 --> 00:24:10,909 and people are just going home, so... 484 00:24:11,618 --> 00:24:13,328 [Dusty] Hey, Alice. Hold on. 485 00:24:15,330 --> 00:24:17,457 Oh, God. Did I forget something? [chuckles] 486 00:24:17,457 --> 00:24:19,251 No. I just-- I wanted to give you this. 487 00:24:30,804 --> 00:24:31,805 [kisses] 488 00:24:35,100 --> 00:24:36,727 Thanks for taking the lead. 489 00:24:42,357 --> 00:24:45,611 I'm so sorry you felt you couldn't share this with me. 490 00:24:45,611 --> 00:24:47,070 - [sniffles] - Hey. 491 00:24:47,738 --> 00:24:50,949 Nothing you say would ever change how I feel about you. 492 00:24:51,825 --> 00:24:53,327 Thank you. [exhales sharply] 493 00:24:54,494 --> 00:24:56,455 But what if Giorgio's feelings change? 494 00:24:57,039 --> 00:24:59,416 They won't. If he loves you, they won't. 495 00:24:59,416 --> 00:25:00,792 Well, they might. 496 00:25:01,960 --> 00:25:04,671 [Cass stammers, sighs] Yeah, they might. 497 00:25:04,671 --> 00:25:06,882 - [sighs] Oh, God. - They might, but hey, hey. 498 00:25:07,424 --> 00:25:08,717 That's the gamble. 499 00:25:09,885 --> 00:25:11,678 That's relationships. 500 00:25:11,678 --> 00:25:15,224 It's a deal you make with someone based on who you are at the time. 501 00:25:16,058 --> 00:25:19,686 And if you ever surprise someone with new information about yourself, 502 00:25:20,437 --> 00:25:21,313 that's the new deal. 503 00:25:21,897 --> 00:25:24,608 And they, they can either accept who you are now-- 504 00:25:24,608 --> 00:25:26,193 [Hana] Or not. 505 00:25:26,193 --> 00:25:28,904 And that's okay too. You know? 506 00:25:28,904 --> 00:25:31,698 Like, let's just say I'm someone who, you know, 507 00:25:31,698 --> 00:25:33,992 because of my fucked-up childhood 508 00:25:33,992 --> 00:25:38,038 has only dated men who are emotionally or literally unavailable. 509 00:25:38,038 --> 00:25:42,960 And then I start flirting with /dancing with/making out with a priest, 510 00:25:42,960 --> 00:25:45,671 the most unavailable person humanly possible. 511 00:25:45,671 --> 00:25:48,549 And then he's like, "Hey, maybe I don't want to be a priest anymore." 512 00:25:48,549 --> 00:25:52,052 And I'm like, okay, that's a new deal. Well, what the fuck is that about? 513 00:25:54,179 --> 00:25:55,931 - Is that you? - That's a very specific example. 514 00:25:55,931 --> 00:26:00,060 Okay. The point is... [sighs] ...if you really want to be with someone, 515 00:26:00,060 --> 00:26:03,313 you both have to be willing to roll with the changes 516 00:26:04,106 --> 00:26:06,817 and trust that you'll make it out on the other side. 517 00:26:09,570 --> 00:26:10,904 Nat. 518 00:26:11,446 --> 00:26:14,116 Now what would you do if Giorgio told you that he was in debt? 519 00:26:15,868 --> 00:26:18,912 I would sell my goddamn soul for him. 520 00:26:18,912 --> 00:26:21,707 Good. So just tell him the truth. 521 00:26:22,499 --> 00:26:26,253 And tell me how that goes. I'm gonna go have a drink with Magic Mark. 522 00:26:26,253 --> 00:26:28,755 [both] Oh! 523 00:26:28,755 --> 00:26:31,717 - Okay. Have fun. - That's nice. [chuckles] 524 00:26:31,717 --> 00:26:34,428 - I'm really glad she's our friend. - [chuckles] 525 00:26:34,428 --> 00:26:36,430 I'm just gonna go hit the roulette table one more time-- 526 00:26:36,430 --> 00:26:39,016 No. Susan's cut off. 527 00:26:41,768 --> 00:26:45,189 Hey. Just saw that you called. Is everything okay? 528 00:26:45,772 --> 00:26:48,442 Yeah. Everything is fucking great. 529 00:26:49,026 --> 00:26:51,653 I just watched my dad make out with my teacher. 530 00:26:51,653 --> 00:26:54,656 At my place of work. At a school event. And meanwhile, 531 00:26:54,656 --> 00:26:58,619 my boyfriend is out gazing at the fucking stars with his boyfriend Trevor. 532 00:26:58,619 --> 00:27:01,163 I'm so sorry, Trina. I immediately regretted leaving. 533 00:27:01,163 --> 00:27:03,248 I don't even like Trevor, and there isn't even a blood moon, 534 00:27:03,248 --> 00:27:04,333 which Trevor says is probably 535 00:27:04,333 --> 00:27:06,585 because the sky is a projection made by the government. 536 00:27:06,585 --> 00:27:09,004 - Fuck that guy. He sucks. - I know. He sucks. 537 00:27:09,004 --> 00:27:10,422 - He fucking sucks, for sure. - I hate him. 538 00:27:10,422 --> 00:27:13,926 But I think he was giving me attention that I was sadly really craving. 539 00:27:15,677 --> 00:27:17,763 And I know I've been clingy with you. But... 540 00:27:18,347 --> 00:27:21,350 [chuckles] I don't really like hanging out with anyone who isn't you. 541 00:27:22,643 --> 00:27:25,604 Well, I don't really like hanging out with anyone who isn't you. 542 00:27:26,897 --> 00:27:29,816 I think that we both need each other right now, 543 00:27:29,816 --> 00:27:32,110 and that's okay. 544 00:27:35,322 --> 00:27:36,323 Okay. 545 00:27:37,574 --> 00:27:38,575 Okay. 546 00:27:48,001 --> 00:27:51,588 - [giggles, grunts] - Oh. Oh, my God. 547 00:27:51,588 --> 00:27:55,551 [Giorgio] "Looking at the stars can be an overwhelming experience. 548 00:27:59,346 --> 00:28:02,057 When you truly take in the vast and endless universe, 549 00:28:02,057 --> 00:28:05,269 it's hard not to feel insignificant and alone. 550 00:28:06,019 --> 00:28:08,939 But I always take comfort, my fellow stargazers, 551 00:28:08,939 --> 00:28:12,067 when I zero in on star clusters. 552 00:28:12,860 --> 00:28:19,408 If galaxies are like communities of stars, then clusters are like families." 553 00:28:21,952 --> 00:28:24,204 Oh, man. D is such a good writer. 554 00:28:30,711 --> 00:28:32,462 I'll just be a minute, okay? 555 00:28:40,470 --> 00:28:44,349 [Giorgio] "The stars in a cluster are bound to each other by gravity. 556 00:28:45,100 --> 00:28:49,188 Like it or not, they travel through the universe together." 557 00:28:55,694 --> 00:28:56,778 [Natalie] Giorgio. 558 00:28:56,778 --> 00:28:58,697 - Natalie. - [sighs] 559 00:29:04,453 --> 00:29:07,956 I don't want to slow down. I'll go as fast as you want. 560 00:29:07,956 --> 00:29:10,501 But you need to know, I'm not perfect. 561 00:29:11,627 --> 00:29:12,753 I have a lot of debt, 562 00:29:14,129 --> 00:29:17,966 and if that's a deal-breaker, we can part as friends. 563 00:29:31,522 --> 00:29:35,067 Natalie Pearl, I wouldn't part with you for anything. 564 00:29:35,692 --> 00:29:39,196 - Oh. - Me and you are like stars, baby. 565 00:29:40,030 --> 00:29:42,699 We're bound to each other. We're a family. 566 00:29:45,035 --> 00:29:46,662 And we're really fucking hot. 567 00:29:47,788 --> 00:29:51,542 [both chuckling] 568 00:29:51,542 --> 00:29:57,172 [no audible dialogue]