1
00:00:10,010 --> 00:00:14,640
"In conclusion, Shelia's Fudge And Cheese
is downgraded
2
00:00:14,640 --> 00:00:19,520
to three-- two stars."
3
00:00:19,520 --> 00:00:21,647
Good morning. Ciao, bella.
4
00:00:21,647 --> 00:00:24,274
Oh, my gosh, is that for me?
5
00:00:24,274 --> 00:00:28,237
I don't see any other bing-bang brainiac
who loves lattes and Froot Loops.
6
00:00:28,237 --> 00:00:29,530
[chuckles]
7
00:00:29,530 --> 00:00:33,200
Wait, where did you get these?
The colors are so dull.
8
00:00:33,200 --> 00:00:35,118
I imported them from Canada
9
00:00:35,118 --> 00:00:38,705
because I know that the artificial food
coloring in American Froot Loops hurts--
10
00:00:38,705 --> 00:00:42,626
- Hurts my eyes. Giorgio, they're perfect!
- Yep.
11
00:00:42,626 --> 00:00:46,088
Okay, but before you take a bite,
take a look inside the bowl.
12
00:00:46,797 --> 00:00:49,341
Giorgio. [gasps]
13
00:00:49,341 --> 00:00:52,177
Holy bananas, is this--
14
00:00:52,177 --> 00:00:54,721
- A Stanley Cup Championship ring?
- [gasps]
15
00:00:54,721 --> 00:00:56,348
- No.
- Oh.
16
00:00:56,348 --> 00:00:58,684
But it's inspired by a Stanley Cup ring,
17
00:00:58,684 --> 00:01:03,313
I had it made special for you
because you deserve the finest ring,
18
00:01:03,313 --> 00:01:06,233
and I can't wait for you
to show it off tonight at the restaurant.
19
00:01:06,859 --> 00:01:08,777
I thought Giorgio's was closed tonight.
20
00:01:08,777 --> 00:01:11,238
Isn't Dusty doing
the astronomy thing with the students?
21
00:01:11,238 --> 00:01:14,324
Yeah, technically, "Night Under the Stars"
is for the students.
22
00:01:14,324 --> 00:01:19,371
But you have an all-access pass
to my restaurant, home and heart.
23
00:01:20,247 --> 00:01:22,541
We're setting up tents inside
the dining room
24
00:01:22,541 --> 00:01:25,377
and we're projecting stars
onto the duomo ceiling.
25
00:01:25,377 --> 00:01:27,713
I reserved the best tent for you,
me and Savannah.
26
00:01:27,713 --> 00:01:30,382
It's gonna be our first
family camping trip.
27
00:01:31,008 --> 00:01:31,842
[exhales sharply]
28
00:01:33,135 --> 00:01:36,597
Oh, man, what's wrong?
Something's wrong I can feel it.
29
00:01:36,597 --> 00:01:40,017
What? No, no, no, no.
Nothing's-- Nothing's wrong.
30
00:01:40,017 --> 00:01:42,102
Everything's been so, so, so great.
31
00:01:42,102 --> 00:01:43,854
So then what's going on?
32
00:01:43,854 --> 00:01:46,732
I noticed that you slept on
your own side of the bed last night.
33
00:01:47,858 --> 00:01:51,612
I just-- I wonder if, um... [clicks tongue]
34
00:01:51,612 --> 00:01:57,701
...if maybe we should slow things down
a little bit for Savannah.
35
00:01:57,701 --> 00:01:58,744
Ah.
36
00:01:58,744 --> 00:02:02,539
The first family camping trip
just might be a little fast for her.
37
00:02:02,539 --> 00:02:04,833
No, totally. That's what I thought too.
38
00:02:04,833 --> 00:02:07,628
I also promised Cass that
I would take her out for a girls' night
39
00:02:07,628 --> 00:02:10,672
to support her self-ploration.
So... [inhales sharply]
40
00:02:11,423 --> 00:02:14,134
But it doesn't mean
I'm any less excited about us. Okay?
41
00:02:14,134 --> 00:02:16,261
I got you, girl. No worries.
42
00:02:28,941 --> 00:02:30,150
[sighs]
43
00:02:48,085 --> 00:02:49,378
[Giorgio] Okay, what do you think?
44
00:02:49,378 --> 00:02:53,924
Does the sign look better next to
the hostess stand, or by the bar?
45
00:02:53,924 --> 00:02:58,303
Oh, shit, maybe there's a way
that we could suspend it from the ceiling.
46
00:02:58,303 --> 00:03:01,849
- Yeah, I really don't think it matters, G.
- What? Of course it matters, D!
47
00:03:01,849 --> 00:03:05,519
My future stepdaughter is coming.
This is a big deal for me, okay?
48
00:03:05,519 --> 00:03:09,147
This is not just about you having
a sleepover with a bunch of random teens.
49
00:03:09,147 --> 00:03:10,899
They're not a bunch of random teens.
50
00:03:10,899 --> 00:03:15,445
This is an educational event for
my students that I set up and organized.
51
00:03:15,445 --> 00:03:17,072
I even got the star projector.
52
00:03:17,072 --> 00:03:20,784
- I know that, D, it's a co-pro.
- Then why is it your name on the poster?
53
00:03:20,784 --> 00:03:22,828
And why does it say, "Giorgio's Nuts?"
54
00:03:22,828 --> 00:03:24,329
It does not say "Giorgio's Nuts."
55
00:03:24,329 --> 00:03:26,748
{\an8}[Beau] Yeah, "Giorgio's Nuts."
56
00:03:26,748 --> 00:03:29,918
I guess it should say,
"Dusty and Giorgio's Nuts."
57
00:03:29,918 --> 00:03:31,628
Or we just scrap the poster.
58
00:03:31,628 --> 00:03:35,132
{\an8}So, where do I fit in, as Sheriff?
59
00:03:35,132 --> 00:03:36,967
{\an8}So far, I've located all the exits,
60
00:03:36,967 --> 00:03:38,886
{\an8}but it seems to me
the threat level is pretty low.
61
00:03:38,886 --> 00:03:41,889
I'm sorry, Beau,
I brought you here for extra security
62
00:03:41,889 --> 00:03:44,641
so that you could
guard Natalie's engagement ring.
63
00:03:44,641 --> 00:03:48,061
But she's not coming.
She's comforting Dusty's estranged wife.
64
00:03:48,061 --> 00:03:51,523
We are not estranged.
We are on good terms.
65
00:03:51,523 --> 00:03:55,277
But, hey, Beau, if you wanna hang out,
we could probably use an extra chaperone.
66
00:03:55,277 --> 00:03:58,572
Great! Just pop my head
into kids' tents at random times.
67
00:03:59,114 --> 00:03:59,990
Keep 'em on their toes.
68
00:03:59,990 --> 00:04:01,909
- Yeah, don't do that, please.
- Your call.
69
00:04:01,909 --> 00:04:05,829
If you wanna host a teen sex orgy,
that's on you.
70
00:04:05,829 --> 00:04:06,788
I-- [stammers]
71
00:04:06,788 --> 00:04:09,374
- Hi, I'm here for the sex orgy.
- [laughs]
72
00:04:09,374 --> 00:04:12,753
Yes, I see that you've
brought your case of orgy...
73
00:04:12,753 --> 00:04:15,797
- Yeah. Mmm.
- ...thangs. [laughs]
74
00:04:15,797 --> 00:04:19,009
You do realize that I haven't played this
in front of anyone in, like,
75
00:04:19,009 --> 00:04:21,595
- a lot of years?
- Oh, you're gonna-- you're gonna do great.
76
00:04:21,595 --> 00:04:24,056
[inhales sharply]
Oh, the things I do for you.
77
00:04:24,056 --> 00:04:28,268
I think we do each other--
Do things for each other, Ms. Wickstead.
78
00:04:29,269 --> 00:04:34,942
Look at my boy, D,
over there acting like a schoolboy again.
79
00:04:34,942 --> 00:04:36,693
Ooh, I love it.
80
00:04:37,277 --> 00:04:40,322
Stop it. Stop, will you? Please
don't make comments like that tonight.
81
00:04:40,322 --> 00:04:43,408
Trina's gonna be here,
so I would appreciate your discretion.
82
00:04:43,408 --> 00:04:45,536
Wait,
Trina doesn't know about you and Alice?
83
00:04:45,536 --> 00:04:48,288
There's nothing to know.
Alice and I haven't even, you know...
84
00:04:49,873 --> 00:04:52,292
I don't know.
I've got, like, hundreds of scenarios
85
00:04:52,292 --> 00:04:55,420
- running through my head right now.
- Kissed. We haven't even kissed.
86
00:04:55,420 --> 00:04:58,549
What? Why so slow though, D?
87
00:04:58,549 --> 00:05:01,635
- Like, do you not like her or something?
- I do. I do like her.
88
00:05:01,635 --> 00:05:03,929
Didn't Cassie say that you could
see other people?
89
00:05:04,847 --> 00:05:07,683
Actually,
Cass said that we should see other people.
90
00:05:07,683 --> 00:05:09,768
- But she's not.
- That you know of.
91
00:05:09,768 --> 00:05:13,313
[stammers] No-- What? Okay, stop it.
92
00:05:13,313 --> 00:05:15,399
We are not turning
the whole night into that.
93
00:05:15,399 --> 00:05:16,942
I totally hear you, D.
94
00:05:17,609 --> 00:05:20,988
But if you did wanna make
the plunge tonight, under the stars,
95
00:05:20,988 --> 00:05:24,199
I can't think of
a more romantic atmosphere.
96
00:05:27,494 --> 00:05:30,372
[fire alarm blaring]
97
00:05:30,372 --> 00:05:31,832
Fire alarm works!
98
00:05:32,416 --> 00:05:34,084
That's why we brought you here, Beau!
99
00:05:34,084 --> 00:05:35,335
[alarm stops]
100
00:06:11,205 --> 00:06:16,001
Okay, I know it's a bit of a trip,
but trust me, this place is worth it.
101
00:06:16,001 --> 00:06:19,046
We're talking top-shelf glitz and glamour.
102
00:06:19,046 --> 00:06:22,007
Plus,
I know for a fact we'll get free drinks.
103
00:06:22,007 --> 00:06:25,052
Uh, yeah, we will.
Dressed like this, I mean. [chuckles]
104
00:06:25,052 --> 00:06:26,595
You both look amazing.
105
00:06:26,595 --> 00:06:30,390
Uh, we all look bitchin'.
Do people still say "bitchin'"?
106
00:06:30,390 --> 00:06:32,643
You say "bitchin',"
and I say that's bitchin'!
107
00:06:32,643 --> 00:06:34,937
- [sighs]
- I'm not gonna say it, but I support it.
108
00:06:34,937 --> 00:06:38,357
- [Cass laughs] Whoo!
- [Nat laughs] Yeah! Come on!
109
00:06:38,357 --> 00:06:39,858
[Cass cheering]
110
00:06:39,858 --> 00:06:40,943
[laughs]
111
00:06:42,402 --> 00:06:43,403
[pop music playing]
112
00:06:43,403 --> 00:06:47,115
- [squeals] Oh, excuse us. Oh.
- [chuckles] Oh, sorry.
113
00:06:52,538 --> 00:06:53,789
[snoring]
114
00:06:54,373 --> 00:06:57,376
Um, are we getting free drinks
'cause this is a casino?
115
00:06:57,376 --> 00:07:01,088
I used to come here with Mikey, but
I remember it being a lot more bitchin'.
116
00:07:01,088 --> 00:07:05,175
Seems like the clientele tonight-- Hi--
Is a real mixed bag.
117
00:07:05,175 --> 00:07:06,635
Ooh. [chuckles]
118
00:07:06,635 --> 00:07:07,928
I don't know, um,
119
00:07:08,637 --> 00:07:12,015
they got strong drinks and they've got,
like, a tropical theme going on.
120
00:07:12,015 --> 00:07:14,643
[Hana] Yeah, and apparently, there's
a "Magic Mark" show every 30 minutes.
121
00:07:14,643 --> 00:07:17,396
Okay, well, um, we're here now so,
122
00:07:17,396 --> 00:07:20,399
ladies, this is my first
girls' night out in forever.
123
00:07:20,941 --> 00:07:22,943
- So we should have fun!
- Gamble! [chuckles]
124
00:07:22,943 --> 00:07:24,194
- [stammers] Have fun, yes.
- Yeah.
125
00:07:24,194 --> 00:07:26,113
- Gamble. We can gamble.
- Gam-- Gamble. Fun. Gamble.
126
00:07:26,113 --> 00:07:27,906
If we wanna have fun,
we can gamble. [chuckles]
127
00:07:27,906 --> 00:07:29,616
Magic Mark is really
gambling with that G-string.
128
00:07:29,616 --> 00:07:32,744
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
I have a perfect idea.
129
00:07:32,744 --> 00:07:37,124
Nobody knows who we are here so we
can just pretend to be different people.
130
00:07:37,124 --> 00:07:39,710
I used to do this in Italy, all you
gotta do is just make up a new persona.
131
00:07:39,710 --> 00:07:42,296
I love it. Yes, yes! Okay, okay.
132
00:07:42,296 --> 00:07:44,756
Ooh, I will be Susan O'Keefe,
133
00:07:44,756 --> 00:07:47,050
a chain-smoking gambling addict
with a dark past
134
00:07:47,050 --> 00:07:48,886
who's lucky at roulette
but unlucky in love.
135
00:07:48,886 --> 00:07:51,597
- [Cass gasps, squeals]
- That is surprisingly fully formed.
136
00:07:51,597 --> 00:07:53,974
I love it. I love it.
Okay, um... [clicks tongue] ...ooh!
137
00:07:53,974 --> 00:07:55,142
I will be Britt...
138
00:07:55,142 --> 00:07:57,186
[as Britt] ...an international party girl
139
00:07:57,186 --> 00:07:59,605
who has a different man in every city.
140
00:07:59,605 --> 00:08:01,815
[Nat, Cass chuckle]
141
00:08:01,815 --> 00:08:06,904
Oh, okay and I'll be Hana, a bartender
who lives alone and has no friends.
142
00:08:06,904 --> 00:08:08,780
- [normal] Okay, perfect.
- All right.
143
00:08:09,406 --> 00:08:12,951
[as Susan] Come on, girls,
Susan's ready to hit the tables.
144
00:08:13,535 --> 00:08:15,037
I think that bachelorette party
is leaving--
145
00:08:15,037 --> 00:08:17,331
- Great. Let's go, let's go.
- [as Britt] Bachelorette party?
146
00:08:17,331 --> 00:08:18,498
How charming!
147
00:08:18,498 --> 00:08:22,669
I wish the bride-to-be well
on her marital journey. [chuckles]
148
00:08:23,212 --> 00:08:26,173
But I am Britt,
and I never let one man tie me down.
149
00:08:26,173 --> 00:08:28,842
Okay, hey. This is Susan's goddamn night
150
00:08:28,842 --> 00:08:31,762
and she's ready
to scratch that goddamn itch!
151
00:08:31,762 --> 00:08:34,681
Give me five-hundo in chips, lollipop!
152
00:08:34,681 --> 00:08:35,849
[Cass] Ooh.
153
00:08:35,849 --> 00:08:38,059
{\an8}[classical music playing]
154
00:08:38,059 --> 00:08:39,686
[Beau] Hey, everybody. Come on in. Hi.
155
00:08:39,686 --> 00:08:43,273
Welcome.
Welcome to a "Night Under the Stars."
156
00:08:43,273 --> 00:08:47,027
That's right, baby. Astronomy Night,
by Giorgio and Dusty.
157
00:08:47,027 --> 00:08:48,278
Let's get hyped, y'all.
158
00:08:48,278 --> 00:08:51,782
When I say "stars,"
y'all say "galaxies." Stars!
159
00:08:51,782 --> 00:08:53,116
- Galaxies. [chuckles]
- [laughs]
160
00:08:53,116 --> 00:08:54,493
Okay, can we calm it down a bit?
161
00:08:54,493 --> 00:08:56,411
Sup, Dad. This is pretty sick.
162
00:08:56,411 --> 00:08:58,580
Yeah? Not so bad, right?
163
00:08:58,580 --> 00:09:01,124
I gotta say, I'm surprised
that so many students are coming.
164
00:09:01,124 --> 00:09:03,001
Giorgio did offer free pizza, so...
165
00:09:03,001 --> 00:09:06,588
You see, D? It's a co-pro, let's go.
166
00:09:06,588 --> 00:09:08,090
Hi, Savannah! Hi, honey.
167
00:09:08,090 --> 00:09:10,425
Hey,
so I reserved the best blanket for you.
168
00:09:10,425 --> 00:09:12,344
It's right under
the center of the universe
169
00:09:12,344 --> 00:09:15,889
- because you're the center of my universe.
- Okay.
170
00:09:15,889 --> 00:09:18,976
I am excited to, like,
learn about stuff though.
171
00:09:18,976 --> 00:09:20,561
I never knew you were so into stars.
172
00:09:20,561 --> 00:09:22,145
Oh, yeah. Yeah.
173
00:09:22,145 --> 00:09:25,190
And it's amazing what
these little projectors can do now.
174
00:09:25,190 --> 00:09:27,192
- Okay, nerd.
- [chuckles]
175
00:09:27,192 --> 00:09:28,610
Bully me all you like.
176
00:09:28,610 --> 00:09:30,279
No, I think it's beautiful.
177
00:09:31,029 --> 00:09:32,990
And this music is such a vibe.
178
00:09:32,990 --> 00:09:35,701
Ms. Wickstead's
really wailing on that cello.
179
00:09:36,410 --> 00:09:39,621
You know, it's really nice to see you
so passionate about something, Dad.
180
00:09:39,621 --> 00:09:42,249
What? No, no, no. No, no.
181
00:09:42,249 --> 00:09:44,585
No, I'm not passionate about Alice,
I'm just--
182
00:09:44,585 --> 00:09:47,004
I just asked her here to play the music.
183
00:09:47,004 --> 00:09:48,255
I meant astronomy.
184
00:09:50,007 --> 00:09:51,216
- Right. Right.
- Right.
185
00:09:52,009 --> 00:09:54,428
Yeah. Love me them stars.
186
00:09:59,933 --> 00:10:01,602
Oh, my God, Jacob, call the police.
187
00:10:01,602 --> 00:10:03,854
- What? Why?
- Someone stole your socks.
188
00:10:05,022 --> 00:10:06,398
[chuckles]
189
00:10:06,398 --> 00:10:08,567
That's a good joke. Worth terrifying me.
190
00:10:08,567 --> 00:10:09,943
What is happening here, sir?
191
00:10:09,943 --> 00:10:13,322
I don't know I just feel like
comfort's pretty crucial these days.
192
00:10:13,947 --> 00:10:17,701
{\an8}Uh, well, I am pretty uncomfortable
seeing this much of your ankles.
193
00:10:17,701 --> 00:10:19,661
{\an8}- Come on, you know you love it.
- [groans]
194
00:10:19,661 --> 00:10:22,247
Also, speaking of uncomfortable,
195
00:10:22,247 --> 00:10:25,792
my dad just said something
that was potentially quite disturbing--
196
00:10:25,792 --> 00:10:27,294
Jacob! How's Papillon ?
197
00:10:27,294 --> 00:10:28,629
That's fine. We weren't talking.
198
00:10:28,629 --> 00:10:30,005
Trev, what's up?
199
00:10:30,005 --> 00:10:31,965
Yeah, no,
I'm not totally getting all the French,
200
00:10:31,965 --> 00:10:34,301
but the small percentage
that I do understand is, like...
201
00:10:34,301 --> 00:10:36,094
[chuckles] ...it's revelatory.
202
00:10:36,094 --> 00:10:37,763
Sorry, why is Trevor here?
203
00:10:37,763 --> 00:10:41,975
Wait, I'm just trying to place
this piece of music.
204
00:10:41,975 --> 00:10:43,477
- It's Holst.
- It's Holst.
205
00:10:43,477 --> 00:10:45,646
- [Jacob] Mmm.
- It's "Jupiter," from The Planets .
206
00:10:45,646 --> 00:10:46,772
We play this in band.
207
00:10:46,772 --> 00:10:49,024
Yeah, it's kind of pop-classical.
208
00:10:50,484 --> 00:10:52,736
Okay, uh, are we still sharing a blanket?
209
00:10:52,736 --> 00:10:55,447
Or do you wanna gaze at the stars
with your twin here?
210
00:10:55,447 --> 00:10:58,408
Well, it would make more sense
to look at the actual stars,
211
00:10:58,408 --> 00:11:00,827
especially since
it's a blood moon tonight.
212
00:11:01,411 --> 00:11:05,332
The blankets are pretty big.
Maybe we could all sit together?
213
00:11:10,379 --> 00:11:11,964
Hello, everybody.
214
00:11:11,964 --> 00:11:17,135
Fellow stargazers and the sky-curious.
215
00:11:17,135 --> 00:11:20,222
I am Mr. Hubbard, your history teacher.
216
00:11:20,222 --> 00:11:25,561
But tonight, I will be your tour guide
through the night sky.
217
00:11:26,562 --> 00:11:27,563
Hit the lights, Rita.
218
00:11:30,941 --> 00:11:32,776
- [gasps] Wow.
- [students murmuring] Ooh.
219
00:11:35,487 --> 00:11:38,490
Actually, most of the light
that we get from the stars
220
00:11:38,490 --> 00:11:41,118
was created hundreds of years ago.
221
00:11:41,118 --> 00:11:45,163
So when we gaze up,
we are looking into history.
222
00:11:45,163 --> 00:11:46,999
This looks incredibly fake.
223
00:11:46,999 --> 00:11:51,545
Now, I need to operate this projector,
so I have enlisted
224
00:11:51,545 --> 00:11:53,088
- the wonderful Father Reuben...
- Oh.
225
00:11:53,088 --> 00:11:55,507
...to do our narration this evening.
Father Reuben.
226
00:11:55,507 --> 00:11:57,176
- [students lightly applauding]
- Whoo!
227
00:11:57,176 --> 00:12:01,221
Smart. Because Father Reuben's voice
is so deep, it sounds like God.
228
00:12:01,221 --> 00:12:02,681
It's really good casting.
229
00:12:02,681 --> 00:12:08,187
Thousands of years ago,
when Homo sapiens first began to look up,
230
00:12:08,770 --> 00:12:14,276
they observed connections between
the world above and the world below.
231
00:12:14,276 --> 00:12:17,696
But let's start close to home. Our home...
232
00:12:17,696 --> 00:12:20,115
- Deerfield.
- ...the Milky Way.
233
00:12:20,699 --> 00:12:21,783
Here we go.
234
00:12:23,118 --> 00:12:24,494
[student grumbling]
235
00:12:24,494 --> 00:12:26,246
- No. Oh, shit.
- [music stops]
236
00:12:26,246 --> 00:12:28,123
Mr. Hubbard, what did you do?
It was just getting good.
237
00:12:28,123 --> 00:12:31,460
I think it's-- it's-- Pretty sure
it's just a-- just an input issue.
238
00:12:31,460 --> 00:12:34,630
Technology has failed us. Quelle surprise.
239
00:12:34,630 --> 00:12:36,632
- Dad, do you need help?
- No, we're good. We're goo--
240
00:12:36,632 --> 00:12:39,843
You know what? We're gonna
take a pause just while we sort it out.
241
00:12:39,843 --> 00:12:42,262
- All right.
- Rita, can you get the houselights?
242
00:12:42,262 --> 00:12:44,473
- Thank you.
- [speaks indistinctly]
243
00:12:44,473 --> 00:12:47,184
Hey, I think we might go
look at the actual stars.
244
00:12:47,184 --> 00:12:49,561
Jacob,
I feel like I've barely seen you recently.
245
00:12:50,354 --> 00:12:52,439
To be fair,
isn't that kind of what you asked for?
246
00:12:52,439 --> 00:12:53,524
I'm sorry, what?
247
00:12:54,191 --> 00:12:55,317
Yeah, I didn't tell him that.
248
00:12:55,317 --> 00:12:57,861
I-- I don't need to go.
I don't have to see a blood moon.
249
00:12:58,570 --> 00:13:00,697
You don't have to see a blood moon?
250
00:13:00,697 --> 00:13:02,074
[Savannah] I wanna see a blood moon.
251
00:13:02,074 --> 00:13:05,369
No, no. You don't-- Blood moons suck. No.
252
00:13:05,369 --> 00:13:07,663
You know... [stammers]
...I have an announcement to make.
253
00:13:07,663 --> 00:13:10,999
- Who wants fresh hot pizza?
- Oh, I do.
254
00:13:10,999 --> 00:13:12,501
[Giorgio] All right. Excuse me.
255
00:13:13,460 --> 00:13:15,629
I'm just gonna go. I'll be right back.
[kisses]
256
00:13:18,090 --> 00:13:20,467
- You want a slice? Okay.
- I'll take one slice.
257
00:13:26,139 --> 00:13:27,140
[sighs]
258
00:13:28,809 --> 00:13:32,771
[as Susan] Come on, red, give it to me,
red, red mama, no drama.
259
00:13:32,771 --> 00:13:34,773
Red, red, red, red, red, red, red, red.
260
00:13:34,773 --> 00:13:36,066
Seventeen, black.
261
00:13:36,066 --> 00:13:38,694
- Fucking balls nuts! Shit.
- [normal] Oh, my God, I won!
262
00:13:38,694 --> 00:13:39,695
[chuckles, clears throat]
263
00:13:39,695 --> 00:13:40,612
[as Britt] I won.
264
00:13:40,612 --> 00:13:43,031
[normal] Wait, you won? That's so lucky.
265
00:13:43,907 --> 00:13:47,619
[normal] Seventeen, baby!
My baby girl Trina's birthday. Whoo!
266
00:13:47,619 --> 00:13:50,247
- Trina's your daughter?
- [stammers] Yes.
267
00:13:50,247 --> 00:13:52,416
[as Britt]
Do you have a problem with that, huh?
268
00:13:52,416 --> 00:13:55,127
Just because Britt parties hearty, honey,
269
00:13:55,127 --> 00:13:58,088
doesn't mean that she can't
have her own baby girls. [laughs]
270
00:13:58,088 --> 00:14:01,425
I mean, I have so many baby girls,
in fact, I can't even keep track.
271
00:14:01,425 --> 00:14:03,594
I've got a baby girl in every port!
272
00:14:03,594 --> 00:14:05,262
I feel like you're losing your character.
273
00:14:05,262 --> 00:14:06,471
- [Nat grunts]
- Mmm. probably.
274
00:14:07,055 --> 00:14:09,600
[normal] Hey, Susan, don't you
wanna bet on something other than red?
275
00:14:09,600 --> 00:14:12,728
[as Susan]
Nah, Susan's got a system, okay?
276
00:14:13,312 --> 00:14:14,813
[normal] I put all my money on red,
277
00:14:14,813 --> 00:14:17,941
and then if I lose, I double my bet,
also on red.
278
00:14:17,941 --> 00:14:20,402
And then, if I lose again,
I double my bet again.
279
00:14:20,402 --> 00:14:22,404
And I just keep going and doubling my bet
280
00:14:22,404 --> 00:14:23,822
and I literally can't lose.
281
00:14:23,822 --> 00:14:25,699
But you are losing, like, a lot.
282
00:14:25,699 --> 00:14:28,285
- Yeah, you definitely can lose.
- [as Susan] No, I can't!
283
00:14:28,285 --> 00:14:30,287
[grunts] It's a tested system, okay?
284
00:14:30,954 --> 00:14:31,872
[normal] I read a book.
285
00:14:31,872 --> 00:14:34,499
Hey, did you know
that we were going to be gambling tonight?
286
00:14:35,959 --> 00:14:37,169
[as Susan] No!
287
00:14:37,169 --> 00:14:40,464
Susan's whole life is a goddamn gamble.
You know what I mean?
288
00:14:40,464 --> 00:14:44,092
Now come on, sweet nips,
give her a spin, huh? Show me some red.
289
00:14:44,092 --> 00:14:47,346
[as Britt] This reminds me of a time
in Monte Carlo, which is one of--
290
00:14:47,346 --> 00:14:49,264
- What about you? What's your story?
- Okay.
291
00:14:49,264 --> 00:14:50,349
I'm Hana.
292
00:14:50,933 --> 00:14:51,892
Cool.
293
00:14:52,392 --> 00:14:55,103
- Twenty-six, black.
- [normal] Fucking what?
294
00:14:55,103 --> 00:14:56,897
This game is frigging rigged.
295
00:14:56,897 --> 00:14:59,066
Sorry, ladies,
I actually need to shut down the table.
296
00:14:59,066 --> 00:15:00,984
[as Susan] Why? Why? Why?
'Cause I'm out of chips?
297
00:15:00,984 --> 00:15:02,402
- I can get more chips.
- Uh, no,
298
00:15:02,402 --> 00:15:06,156
I just have something I need to,
um... [clears throat] ...do.
299
00:15:06,156 --> 00:15:07,741
You're Magic Mark, aren't you?
300
00:15:07,741 --> 00:15:11,078
[chuckles]
Um, a magician never reveals his secrets.
301
00:15:11,078 --> 00:15:13,372
But, um, yes.
302
00:15:13,372 --> 00:15:15,415
Okay, you listen up, Magic Mark.
303
00:15:15,415 --> 00:15:17,459
You get up there,
you shake your candy ass.
304
00:15:17,459 --> 00:15:21,088
You give 'em the old razzle-dazzle, and
then you get right back here, you hear?
305
00:15:21,088 --> 00:15:22,256
Now where is the ATM?
306
00:15:22,256 --> 00:15:24,341
No, I don't-- [normal]
I-I don't think that's a good idea.
307
00:15:24,341 --> 00:15:27,719
No, a good idea would be
to get your paws off my mitts.
308
00:15:28,303 --> 00:15:31,765
Susan needs a cigarette and a bourbon, hot.
309
00:15:31,765 --> 00:15:33,141
I don't work here.
310
00:15:33,141 --> 00:15:34,685
I think your friend has a problem.
311
00:15:36,895 --> 00:15:40,274
[Alice] Okay, so here's a little button
that's blinking green.
312
00:15:40,274 --> 00:15:41,900
- So maybe if you just...
- [clicks]
313
00:15:41,900 --> 00:15:43,902
- Whoa.
- Oh!
314
00:15:43,902 --> 00:15:45,320
- Look at that.
- Wow.
315
00:15:45,320 --> 00:15:48,740
- We fixed it. [chuckles]
- Yeah, "we"? Okay. [chuckles]
316
00:15:48,740 --> 00:15:50,284
And nobody here to appreciate it.
317
00:15:52,119 --> 00:15:53,120
I'm here.
318
00:15:54,663 --> 00:15:56,248
You know, I don't want to be hyperbolic,
319
00:15:56,248 --> 00:15:59,543
but I think that
maybe you're my favorite cello player now.
320
00:15:59,543 --> 00:16:01,461
- [Alice] Wow.
- Yeah, top five anyway.
321
00:16:01,461 --> 00:16:03,505
Why, thank you. [chuckles]
322
00:16:04,840 --> 00:16:05,841
You know, it's funny.
323
00:16:06,383 --> 00:16:07,509
Even now when I play,
324
00:16:07,509 --> 00:16:12,014
I can still hear my parents' voices
in my head just telling me not to fuck up.
325
00:16:12,681 --> 00:16:13,599
You didn't fuck up.
326
00:16:13,599 --> 00:16:15,475
Oh, yeah. Yeah. I did. [chuckles]
327
00:16:15,475 --> 00:16:19,229
Well, I didn't notice. But then I was
too busy ruining everybody else's night.
328
00:16:19,229 --> 00:16:22,024
No way. No.
Look at how much fun they're having.
329
00:16:22,900 --> 00:16:25,194
Kids are dumb.
They always look like they're having fun.
330
00:16:25,694 --> 00:16:26,904
Well, I'm having fun.
331
00:16:30,657 --> 00:16:34,036
Oh. Yes! [chuckles] Oh, that was amazing.
332
00:16:34,036 --> 00:16:36,663
Hey, hey. Look at mine, look at mine.
Mine's still sticking.
333
00:16:36,663 --> 00:16:38,165
- Oh, you're a legend, Mr. Kovac.
- Yeah.
334
00:16:38,165 --> 00:16:40,626
Well, I've been slinging panna cottas
since before you were born.
335
00:16:40,626 --> 00:16:45,047
Trina, this game's so fun.
Where's Jacob? He's gotta try it.
336
00:16:45,047 --> 00:16:46,131
Um, hmm.
337
00:16:46,131 --> 00:16:50,469
He's hanging out with his new friend
and not responding to my texts.
338
00:16:51,345 --> 00:16:54,181
[shouts] No! What the hell are you
doing with my panna cotta?
339
00:16:54,181 --> 00:16:55,682
This is really fun.
340
00:16:55,682 --> 00:16:57,809
Really? Okay. Yes.
341
00:16:57,809 --> 00:16:59,895
I love it. Good throw.
342
00:16:59,895 --> 00:17:03,023
Everybody have fun on Big Papa G.
Go ahead, get some more.
343
00:17:03,023 --> 00:17:05,608
- [imitates whooshing noise]
- There's a bunch in the fridge.
344
00:17:05,608 --> 00:17:06,777
Go ahead, bro.
345
00:17:07,277 --> 00:17:09,445
Hey, Sav, can I talk to you for a sec?
346
00:17:09,445 --> 00:17:10,739
Sure. What's up?
347
00:17:10,739 --> 00:17:12,074
Your mother mentioned
348
00:17:12,074 --> 00:17:15,160
that our relationship
might be moving too fast for you.
349
00:17:15,160 --> 00:17:19,039
And I just wanted to say that I am here
to slowly but surely prove to you,
350
00:17:19,039 --> 00:17:22,917
beyond the shadow of a doubt,
that I am worthy of being your stepdad.
351
00:17:23,669 --> 00:17:26,255
- I don't have a problem with you.
- You don't?
352
00:17:26,255 --> 00:17:29,174
No. Your house is dope
and you gave me a Kia Sportage.
353
00:17:29,174 --> 00:17:32,553
"Spor-tage." In custom aquamarine.
354
00:17:32,553 --> 00:17:34,179
But wait, wait. Then w--
355
00:17:34,179 --> 00:17:36,598
Why did your mom say
we needed to slow down for you?
356
00:17:37,599 --> 00:17:39,518
Maybe she wants to slow down herself?
357
00:17:52,698 --> 00:17:55,200
I used to love field trips
when I was in high school.
358
00:17:55,200 --> 00:17:56,285
Mmm?
359
00:17:56,952 --> 00:17:59,204
Yeah.
I just remember it being so exciting,
360
00:17:59,204 --> 00:18:01,456
you know,
to be with all my friends at night.
361
00:18:02,249 --> 00:18:04,626
- You know, like anything could happen.
- Mmm.
362
00:18:04,626 --> 00:18:06,128
[both chuckling]
363
00:18:08,338 --> 00:18:10,257
- [chuckling continues]
- Oh.
364
00:18:11,884 --> 00:18:14,386
- Hello, Giorgio's playlist.
- [laughing] This song.
365
00:18:14,386 --> 00:18:17,306
My goodness. This is such a make out song.
366
00:18:17,306 --> 00:18:18,891
- Mm-hmm.
- I've heard.
367
00:18:18,891 --> 00:18:22,936
Yeah. You know,
I almost had my first kiss to this song.
368
00:18:22,936 --> 00:18:24,188
- Almost?
- Mm-hmm.
369
00:18:24,188 --> 00:18:27,107
It was this kid, Sammy B.,
and I had such a big crush on him.
370
00:18:27,107 --> 00:18:30,027
And we were playing spin the bottle,
and it landed on me.
371
00:18:30,027 --> 00:18:34,489
And... [smacks lips] ...yeah.
He just couldn't do it.
372
00:18:35,449 --> 00:18:38,035
Yeah. It was humiliating. [giggles]
373
00:18:40,495 --> 00:18:41,663
Men are cowards.
374
00:18:43,540 --> 00:18:44,541
[chuckles]
375
00:18:46,418 --> 00:18:48,045
- D! Yo, D! I have to talk to you.
- Oh-- Oh, my--
376
00:18:48,045 --> 00:18:49,338
- Uh...
- G-- G-Giorgio,
377
00:18:49,338 --> 00:18:52,341
I'm just in the middle of something,
almost. How can I help you, pal?
378
00:18:52,341 --> 00:18:54,593
Oh, shit.
My dog sitter's called, like, seven times.
379
00:18:54,593 --> 00:18:55,761
Uh... [exhales] ...yeah.
380
00:18:55,761 --> 00:18:59,515
Um, part of this whole go-with-the-flow
thing is, um, I took in a stray.
381
00:18:59,515 --> 00:19:02,726
She has bad separation anxiety
and she's not good on her own.
382
00:19:02,726 --> 00:19:04,353
- So I should probably go.
- That poor dog.
383
00:19:04,353 --> 00:19:06,813
Yeah, um, okay. Bye. [chuckles]
384
00:19:07,940 --> 00:19:09,358
Give her a big kiss from me.
385
00:19:10,943 --> 00:19:13,320
Yo, sorry, D. I actually waited a minute
386
00:19:13,320 --> 00:19:15,489
because it looked like you
were maybe gonna kiss Alice.
387
00:19:15,489 --> 00:19:17,115
- Mmm.
- And then you didn't.
388
00:19:17,115 --> 00:19:18,534
How can I help you, Giorgio?
389
00:19:18,534 --> 00:19:20,077
I need your advice about Natalie.
390
00:19:20,077 --> 00:19:22,538
Come on. Gather the troops.
391
00:19:22,538 --> 00:19:26,083
We're gonna talk about our emotions
around the fire just like the cavemen did.
392
00:19:26,083 --> 00:19:27,167
Let's go.
393
00:19:34,091 --> 00:19:35,634
[ATM beeping]
394
00:19:35,634 --> 00:19:37,427
What? How can I be over my limit?
395
00:19:37,427 --> 00:19:40,764
- I'm the only one who knows my limit.
- Hey. Hey, hey.
396
00:19:40,764 --> 00:19:43,392
- Hey. [chuckles]
- Nat, hey. Hey, sweetie.
397
00:19:43,392 --> 00:19:45,602
- Uh, let's maybe get you away from that...
- [breathing heavily]
398
00:19:45,602 --> 00:19:46,770
- Mm-hmm.
- ...okay?
399
00:19:46,770 --> 00:19:48,480
I think we've had enough of Susan
for tonight.
400
00:19:48,480 --> 00:19:51,275
Right. That's-- That's enough.
That's enough, guys. [chuckles]
401
00:19:53,986 --> 00:19:56,405
Okay. You haven't even put money
in that. Stop it. Stop.
402
00:19:56,405 --> 00:19:58,949
[bachelorette party cheering]
403
00:20:00,576 --> 00:20:02,870
[Cass] Okay, just-- Let's get you seated.
404
00:20:02,870 --> 00:20:05,122
Let's get you, uh,
some space on the couch.
405
00:20:05,122 --> 00:20:08,458
Get rid of some of
these dildos out of the way. Oof.
406
00:20:08,458 --> 00:20:11,712
Snagged us a bottle of wine.
I think it's from the Magic Mark show.
407
00:20:11,712 --> 00:20:12,880
It's a "Penis Grigio."
408
00:20:12,880 --> 00:20:14,882
Okay. That is perfect.
409
00:20:14,882 --> 00:20:19,970
Uh, Nat. All right. Penis down.
Come on, Nat. What's going on?
410
00:20:20,762 --> 00:20:22,973
[breathes deeply, sighs]
411
00:20:25,767 --> 00:20:28,896
Giorgio gave me this ring today.
I've been shy about wearing it. But--
412
00:20:28,896 --> 00:20:30,189
- Is that...
- Wow.
413
00:20:30,189 --> 00:20:34,151
Loosely inspired by a real
Stanley Cup Championship ring? Yes.
414
00:20:34,735 --> 00:20:36,987
He said nothing's too good for me.
415
00:20:36,987 --> 00:20:41,033
But the truth is,
I'm not good enough for him.
416
00:20:43,243 --> 00:20:47,331
I'm in debt, guys. Like, a lot of debt.
417
00:20:47,331 --> 00:20:49,124
Oh, Nat.
418
00:20:49,124 --> 00:20:50,542
When Mikey and I broke up,
419
00:20:50,542 --> 00:20:54,379
the only thing that made me feel better
was online shopping.
420
00:20:55,631 --> 00:20:58,550
And I-I got really carried away.
421
00:21:00,177 --> 00:21:03,013
And I've been too embarrassed
to tell anyone about it.
422
00:21:03,013 --> 00:21:08,060
And then yesterday,
I finally got my vision from the MORPHO.
423
00:21:09,353 --> 00:21:12,272
[Nat] There were all these packages
falling down on me.
424
00:21:12,272 --> 00:21:15,609
And I was trying to outrun them,
but they just kept falling,
425
00:21:15,609 --> 00:21:17,611
faster and faster...
426
00:21:17,611 --> 00:21:19,947
- [gasps, breathing heavily]
- ...which is exactly what debt feels like.
427
00:21:20,822 --> 00:21:23,283
And then finally I was crushed.
428
00:21:26,578 --> 00:21:27,621
[groans]
429
00:21:28,372 --> 00:21:31,166
Which is how I'll feel
if Giorgio leaves me.
430
00:21:31,959 --> 00:21:35,796
He might leave me
when he finds out the truth.
431
00:21:35,796 --> 00:21:38,757
And that's why I was trying
to gamble my way out.
432
00:21:40,092 --> 00:21:43,595
This is me saying this, by the way.
I'm not Susan anymore. I'm Nat.
433
00:21:43,595 --> 00:21:46,139
- That was super clear. Yeah.
- Oh, yeah, we got that.
434
00:21:46,890 --> 00:21:48,767
I got my vision today.
435
00:21:48,767 --> 00:21:54,857
And it was me, little Giorgio,
loading plates of spaghetti onto gondolas.
436
00:21:54,857 --> 00:21:57,901
[chuckles] Nice.
437
00:21:57,901 --> 00:22:01,113
[Giorgio] But then the gondolas
started moving faster and faster.
438
00:22:01,613 --> 00:22:03,699
And then more and more plates kept coming
439
00:22:03,699 --> 00:22:08,161
until finally I was missing the gondolas
and dropping plates left and right.
440
00:22:08,161 --> 00:22:09,830
So what do you think it means?
441
00:22:09,830 --> 00:22:13,959
It definitely scraps my plans
to have a gondola pasta delivery system.
442
00:22:13,959 --> 00:22:14,960
Smart.
443
00:22:14,960 --> 00:22:18,005
On a deeper level, I think that it means
that if I take on too much,
444
00:22:18,005 --> 00:22:19,423
I'm gonna mess things up.
445
00:22:19,423 --> 00:22:23,218
Like, I'm already a restauranteur,
a pillar of the community,
446
00:22:23,218 --> 00:22:24,636
a best friend to Big D,
447
00:22:24,636 --> 00:22:27,931
and now I'm a stepdad
and a lover/fiancée to Natalie,
448
00:22:27,931 --> 00:22:29,474
and she thinks I'm moving too fast.
449
00:22:29,474 --> 00:22:32,019
But moving fast is how I keep
the plates in the air.
450
00:22:32,019 --> 00:22:34,730
- It's the only way I know how to be.
- It's all relative though.
451
00:22:34,730 --> 00:22:36,273
I mean,
you say that you're moving too fast.
452
00:22:36,273 --> 00:22:38,442
Maybe somebody else thinks
that they're moving too slowly.
453
00:22:38,442 --> 00:22:41,945
Everyone has to move at their own pace.
That's the point, right?
454
00:22:41,945 --> 00:22:45,908
Right.
I mean, my wife died three years ago.
455
00:22:45,908 --> 00:22:49,119
And I'm still not ready
to get back on the horse.
456
00:22:50,245 --> 00:22:53,123
Three years? That's so long, bro.
457
00:22:53,123 --> 00:22:54,499
It's not that long.
458
00:22:56,460 --> 00:22:58,712
I guess not. Look at D.
459
00:22:59,296 --> 00:23:02,674
He needs three years just to kiss a woman.
His wife didn't even die.
460
00:23:02,674 --> 00:23:04,134
- Come on, man.
- [Dusty groans]
461
00:23:04,134 --> 00:23:06,637
I would have kissed a woman tonight
if it wasn't for you.
462
00:23:06,637 --> 00:23:09,973
D, we could've waited till
these teens were full-blown adults
463
00:23:09,973 --> 00:23:11,975
and you wouldn't have kissed her.
464
00:23:11,975 --> 00:23:13,894
That's true. Why is that?
465
00:23:13,894 --> 00:23:18,440
I don't know. You had a beautiful
and talented young woman
466
00:23:18,440 --> 00:23:20,984
- in hot pursuit, bro.
- Yeah, but why?
467
00:23:20,984 --> 00:23:24,321
Why is there a beautiful young woman
in hot pursuit of a middle-aged potato?
468
00:23:24,321 --> 00:23:25,489
[stammers] Stop it.
469
00:23:25,489 --> 00:23:28,742
No, I can't even with you right now.
We're being serious.
470
00:23:28,742 --> 00:23:33,038
You're married to Cassie, one of
the top two most beautiful women in town.
471
00:23:33,038 --> 00:23:37,417
And you are a solid eight, D.
Like, am I wrong? Tell me if I'm wrong.
472
00:23:37,417 --> 00:23:39,962
- You're very handsome.
- Yeah. Women like tall men.
473
00:23:39,962 --> 00:23:41,839
Good skin, good physique.
474
00:23:41,839 --> 00:23:42,965
Good sense of humor.
475
00:23:42,965 --> 00:23:44,383
Interesting face.
476
00:23:44,383 --> 00:23:45,467
[Giorgio] Big D,
477
00:23:45,467 --> 00:23:49,471
if you could see yourself the way that
the men around this campfire see you,
478
00:23:49,471 --> 00:23:51,431
you would be so turned on right now.
479
00:23:52,933 --> 00:23:57,062
The only thing holding you back is you.
480
00:24:01,567 --> 00:24:03,068
Can you just come back, please?
481
00:24:03,068 --> 00:24:05,988
Or, like, let me know where you are
so that I can come to you.
482
00:24:05,988 --> 00:24:08,699
The grown-ups are having
a share circle around a fake campfire
483
00:24:08,699 --> 00:24:10,909
and people are just going home, so...
484
00:24:11,618 --> 00:24:13,328
[Dusty] Hey, Alice. Hold on.
485
00:24:15,330 --> 00:24:17,457
Oh, God. Did I forget something?
[chuckles]
486
00:24:17,457 --> 00:24:19,251
No. I just-- I wanted to give you this.
487
00:24:30,804 --> 00:24:31,805
[kisses]
488
00:24:35,100 --> 00:24:36,727
Thanks for taking the lead.
489
00:24:42,357 --> 00:24:45,611
I'm so sorry you felt
you couldn't share this with me.
490
00:24:45,611 --> 00:24:47,070
- [sniffles]
- Hey.
491
00:24:47,738 --> 00:24:50,949
Nothing you say would
ever change how I feel about you.
492
00:24:51,825 --> 00:24:53,327
Thank you. [exhales sharply]
493
00:24:54,494 --> 00:24:56,455
But what if Giorgio's feelings change?
494
00:24:57,039 --> 00:24:59,416
They won't. If he loves you, they won't.
495
00:24:59,416 --> 00:25:00,792
Well, they might.
496
00:25:01,960 --> 00:25:04,671
[Cass stammers, sighs] Yeah, they might.
497
00:25:04,671 --> 00:25:06,882
- [sighs] Oh, God.
- They might, but hey, hey.
498
00:25:07,424 --> 00:25:08,717
That's the gamble.
499
00:25:09,885 --> 00:25:11,678
That's relationships.
500
00:25:11,678 --> 00:25:15,224
It's a deal you make with someone
based on who you are at the time.
501
00:25:16,058 --> 00:25:19,686
And if you ever surprise someone
with new information about yourself,
502
00:25:20,437 --> 00:25:21,313
that's the new deal.
503
00:25:21,897 --> 00:25:24,608
And they,
they can either accept who you are now--
504
00:25:24,608 --> 00:25:26,193
[Hana] Or not.
505
00:25:26,193 --> 00:25:28,904
And that's okay too. You know?
506
00:25:28,904 --> 00:25:31,698
Like, let's just say I'm someone who,
you know,
507
00:25:31,698 --> 00:25:33,992
because of my fucked-up childhood
508
00:25:33,992 --> 00:25:38,038
has only dated men who
are emotionally or literally unavailable.
509
00:25:38,038 --> 00:25:42,960
And then I start flirting with
/dancing with/making out with a priest,
510
00:25:42,960 --> 00:25:45,671
the most unavailable person
humanly possible.
511
00:25:45,671 --> 00:25:48,549
And then he's like, "Hey, maybe I don't
want to be a priest anymore."
512
00:25:48,549 --> 00:25:52,052
And I'm like, okay, that's a new deal.
Well, what the fuck is that about?
513
00:25:54,179 --> 00:25:55,931
- Is that you?
- That's a very specific example.
514
00:25:55,931 --> 00:26:00,060
Okay. The point is... [sighs]
...if you really want to be with someone,
515
00:26:00,060 --> 00:26:03,313
you both have to be willing
to roll with the changes
516
00:26:04,106 --> 00:26:06,817
and trust that you'll
make it out on the other side.
517
00:26:09,570 --> 00:26:10,904
Nat.
518
00:26:11,446 --> 00:26:14,116
Now what would you do
if Giorgio told you that he was in debt?
519
00:26:15,868 --> 00:26:18,912
I would sell my goddamn soul for him.
520
00:26:18,912 --> 00:26:21,707
Good. So just tell him the truth.
521
00:26:22,499 --> 00:26:26,253
And tell me how that goes.
I'm gonna go have a drink with Magic Mark.
522
00:26:26,253 --> 00:26:28,755
[both] Oh!
523
00:26:28,755 --> 00:26:31,717
- Okay. Have fun.
- That's nice. [chuckles]
524
00:26:31,717 --> 00:26:34,428
- I'm really glad she's our friend.
- [chuckles]
525
00:26:34,428 --> 00:26:36,430
I'm just gonna go hit
the roulette table one more time--
526
00:26:36,430 --> 00:26:39,016
No. Susan's cut off.
527
00:26:41,768 --> 00:26:45,189
Hey. Just saw that you called.
Is everything okay?
528
00:26:45,772 --> 00:26:48,442
Yeah. Everything is fucking great.
529
00:26:49,026 --> 00:26:51,653
I just watched my dad make out
with my teacher.
530
00:26:51,653 --> 00:26:54,656
At my place of work. At a school event.
And meanwhile,
531
00:26:54,656 --> 00:26:58,619
my boyfriend is out gazing at the
fucking stars with his boyfriend Trevor.
532
00:26:58,619 --> 00:27:01,163
I'm so sorry, Trina.
I immediately regretted leaving.
533
00:27:01,163 --> 00:27:03,248
I don't even like Trevor,
and there isn't even a blood moon,
534
00:27:03,248 --> 00:27:04,333
which Trevor says is probably
535
00:27:04,333 --> 00:27:06,585
because the sky is a projection
made by the government.
536
00:27:06,585 --> 00:27:09,004
- Fuck that guy. He sucks.
- I know. He sucks.
537
00:27:09,004 --> 00:27:10,422
- He fucking sucks, for sure.
- I hate him.
538
00:27:10,422 --> 00:27:13,926
But I think he was giving me attention
that I was sadly really craving.
539
00:27:15,677 --> 00:27:17,763
And I know I've been clingy with you. But...
540
00:27:18,347 --> 00:27:21,350
[chuckles] I don't really like
hanging out with anyone who isn't you.
541
00:27:22,643 --> 00:27:25,604
Well, I don't really like
hanging out with anyone who isn't you.
542
00:27:26,897 --> 00:27:29,816
I think that we both
need each other right now,
543
00:27:29,816 --> 00:27:32,110
and that's okay.
544
00:27:35,322 --> 00:27:36,323
Okay.
545
00:27:37,574 --> 00:27:38,575
Okay.
546
00:27:48,001 --> 00:27:51,588
- [giggles, grunts]
- Oh. Oh, my God.
547
00:27:51,588 --> 00:27:55,551
[Giorgio] "Looking at the stars
can be an overwhelming experience.
548
00:27:59,346 --> 00:28:02,057
When you truly take in
the vast and endless universe,
549
00:28:02,057 --> 00:28:05,269
it's hard not
to feel insignificant and alone.
550
00:28:06,019 --> 00:28:08,939
But I always take comfort,
my fellow stargazers,
551
00:28:08,939 --> 00:28:12,067
when I zero in on star clusters.
552
00:28:12,860 --> 00:28:19,408
If galaxies are like communities of stars,
then clusters are like families."
553
00:28:21,952 --> 00:28:24,204
Oh, man. D is such a good writer.
554
00:28:30,711 --> 00:28:32,462
I'll just be a minute, okay?
555
00:28:40,470 --> 00:28:44,349
[Giorgio] "The stars in a cluster
are bound to each other by gravity.
556
00:28:45,100 --> 00:28:49,188
Like it or not, they travel
through the universe together."
557
00:28:55,694 --> 00:28:56,778
[Natalie] Giorgio.
558
00:28:56,778 --> 00:28:58,697
- Natalie.
- [sighs]
559
00:29:04,453 --> 00:29:07,956
I don't want to slow down.
I'll go as fast as you want.
560
00:29:07,956 --> 00:29:10,501
But you need to know, I'm not perfect.
561
00:29:11,627 --> 00:29:12,753
I have a lot of debt,
562
00:29:14,129 --> 00:29:17,966
and if that's a deal-breaker,
we can part as friends.
563
00:29:31,522 --> 00:29:35,067
Natalie Pearl,
I wouldn't part with you for anything.
564
00:29:35,692 --> 00:29:39,196
- Oh.
- Me and you are like stars, baby.
565
00:29:40,030 --> 00:29:42,699
We're bound to each other. We're a family.
566
00:29:45,035 --> 00:29:46,662
And we're really fucking hot.
567
00:29:47,788 --> 00:29:51,542
[both chuckling]
568
00:29:51,542 --> 00:29:57,172
[no audible dialogue]