1 00:00:11,303 --> 00:00:14,014 [opera music playing] 2 00:00:43,293 --> 00:00:44,294 {\an8}[music ends] 3 00:00:44,294 --> 00:00:46,588 - It was a joke, Giorgio. - Okay. 4 00:00:46,588 --> 00:00:49,049 "Orgio's"? How is that funny? 5 00:00:49,049 --> 00:00:52,719 No, it was "Orgio's." As in orgy. 6 00:00:53,470 --> 00:00:56,932 Okay. Well, if I didn't get that, no one's gonna get that. 7 00:00:56,932 --> 00:00:58,308 It's not even accessible humor. 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,686 Can you just cut her some slack? 9 00:01:01,311 --> 00:01:02,980 I mean, the funeral was yesterday. 10 00:01:02,980 --> 00:01:06,608 I know that, Dust. Okay? I know that she's hurting. 11 00:01:06,608 --> 00:01:11,446 But she's hurting me and the entire town by making a joke out of a beautiful sign. 12 00:01:11,446 --> 00:01:13,991 Hey, um, what's the verdict? 13 00:01:13,991 --> 00:01:16,201 Look, I think I'm just gonna cut her some slack. 14 00:01:16,201 --> 00:01:19,663 Her boyfriend just died. And I think we all need to keep that in mind, Big D. 15 00:01:21,456 --> 00:01:23,208 - Thank you so much, Giorgio. - Stop. 16 00:01:23,208 --> 00:01:25,419 You don't need to thank me, Cass. 17 00:01:27,671 --> 00:01:30,841 [sighs] Thank you, Giorgio. 18 00:01:32,384 --> 00:01:34,428 How about you? You got anything to say? 19 00:01:58,827 --> 00:02:02,247 [Reuben] Listen, Trina, I know it's been a few months, but it's Kolton's birthday. 20 00:02:02,998 --> 00:02:05,542 Do you feel like you have the support you need? 21 00:02:05,542 --> 00:02:07,961 Have you talked to your mom or your dad? 22 00:02:07,961 --> 00:02:11,757 [chuckles] No, I basically told them to fuck off 23 00:02:11,757 --> 00:02:14,134 after they were being all smothery this summer. 24 00:02:14,635 --> 00:02:15,636 [chuckles] 25 00:02:16,887 --> 00:02:18,096 What about friends? 26 00:02:18,096 --> 00:02:21,016 Well, they just talk at me. [chuckles] Or about me. 27 00:02:21,016 --> 00:02:26,021 Like I'm this brave, perfect widow. Like I'm the fucking Virgin Mary. 28 00:02:27,523 --> 00:02:29,274 - No offense. - [chuckles] 29 00:02:31,109 --> 00:02:33,570 - You get a pass. - I don't deserve a pass. 30 00:02:35,489 --> 00:02:37,574 You're being too hard on yourself, Trina. 31 00:02:38,825 --> 00:02:39,826 How would you know? 32 00:02:39,826 --> 00:02:40,911 [sighs] 33 00:02:42,955 --> 00:02:47,042 When a loved one dies, it's natural to experience guilt. 34 00:02:47,543 --> 00:02:51,505 And there's always gonna be things that you wished you had said or done. 35 00:02:52,005 --> 00:02:55,968 You'll always struggle to forgive yourself for wasting what little time you had. 36 00:02:57,177 --> 00:03:00,681 But a car accident? It's a tragedy. 37 00:03:00,681 --> 00:03:03,350 For Kolton and for you, Trina. 38 00:03:03,851 --> 00:03:06,019 There's no way you could've seen that coming. 39 00:03:06,019 --> 00:03:08,230 I think if you knew the situation, 40 00:03:08,230 --> 00:03:10,899 you'd be okay with me feeling a little bit of guilt. 41 00:03:10,899 --> 00:03:12,818 You wanna tell me the situation? 42 00:03:14,319 --> 00:03:16,113 [sighs] 43 00:03:17,155 --> 00:03:18,657 Well, maybe you need to tell someone. 44 00:03:20,367 --> 00:03:23,620 You might find that people are more forgiving than you think. 45 00:03:26,999 --> 00:03:28,333 [sighs] 46 00:03:29,501 --> 00:03:32,796 {\an8}It's not what it looks like. I'm cheating on my wife. 47 00:03:32,796 --> 00:03:35,883 I believe you, but you're the coach of the basketball team. 48 00:03:35,883 --> 00:03:39,761 So, unless you're gonna go on record and say that you're having an affair, 49 00:03:39,761 --> 00:03:42,014 - I gotta let you go. - I couldn't do that to Vicky. 50 00:03:42,598 --> 00:03:44,099 Your wife deserves to know. 51 00:03:44,933 --> 00:03:46,185 Vicky's not my wife. 52 00:03:47,144 --> 00:03:48,729 [stammers] Okay, men are hell. 53 00:03:48,729 --> 00:03:51,648 I'm gonna need your resignation by the end of today. 54 00:03:52,232 --> 00:03:53,275 [sighs] 55 00:03:53,275 --> 00:03:54,484 [knocks] 56 00:03:54,484 --> 00:03:55,652 Afternoon, Coach. 57 00:03:56,695 --> 00:03:59,740 I go away for a few days, and what, y'all shit your pants? 58 00:03:59,740 --> 00:04:03,118 - What did I do? - You got a tattoo on school property? 59 00:04:03,118 --> 00:04:05,871 Well, I got a half a tattoo from Nurse Munro 60 00:04:05,871 --> 00:04:08,081 because her card said "Tattoo Artist." 61 00:04:08,081 --> 00:04:11,877 - And I thought she'd be good with needles. - [sighs] Jesus Christ, Dusty. 62 00:04:11,877 --> 00:04:14,838 Yeah, I'm-- I'm sorry. I-- I got it for Cass. 63 00:04:14,838 --> 00:04:16,589 We've, um-- 64 00:04:16,589 --> 00:04:18,841 We've been having some ups and downs lately. 65 00:04:19,468 --> 00:04:22,221 I get it. Marriage is tough. 66 00:04:23,096 --> 00:04:25,807 - You've been married for eight minutes. - I got a suggestion. 67 00:04:25,807 --> 00:04:27,184 All right. 68 00:04:27,184 --> 00:04:30,604 Take Cass away for the weekend. Okay? Martha and Rose's Inn. 69 00:04:30,604 --> 00:04:32,689 - I just went there for my honeymoon. - I-- 70 00:04:32,689 --> 00:04:34,775 They just renovated the whole place. 71 00:04:34,775 --> 00:04:35,943 - It's incredible. - Oh. 72 00:04:35,943 --> 00:04:37,569 It feels like you really got away. Okay? 73 00:04:37,569 --> 00:04:39,488 - Here. Here's a 10% coupon. - [school bell rings] 74 00:04:39,488 --> 00:04:41,698 You use that 'cause I get 10% off too. All right? 75 00:04:41,698 --> 00:04:44,117 - Oh, yeah. Okay. - Okay. Go get your woman. All right. 76 00:04:44,117 --> 00:04:45,786 Yeah, you got this! Mm-hmm. 77 00:04:49,248 --> 00:04:51,875 Hey. Any fun birthday plans? 78 00:04:51,875 --> 00:04:54,878 Uh, movie night with my dad. So, no. 79 00:04:55,379 --> 00:04:58,423 Want me to come over? I could be a Beau buffer. 80 00:04:59,258 --> 00:05:00,467 A "Beau-ffer." 81 00:05:01,677 --> 00:05:03,053 Woof. Uh, yeah, no. 82 00:05:03,053 --> 00:05:04,471 I appreciate the offer 83 00:05:04,471 --> 00:05:06,932 but, uh, wouldn't wish it on my worst enemy. 84 00:05:06,932 --> 00:05:08,016 Hey, Jacob. 85 00:05:08,600 --> 00:05:09,601 Hey. 86 00:05:11,645 --> 00:05:12,729 I gotta go. 87 00:05:13,272 --> 00:05:14,273 Okay, cool! 88 00:05:14,982 --> 00:05:18,610 It is so hot how he always, like, has to go. 89 00:05:18,610 --> 00:05:20,070 It's so mysterious. 90 00:05:21,029 --> 00:05:22,823 I wonder if he's going to Megan's. 91 00:05:23,699 --> 00:05:25,701 Oh, is Megan having a thing tonight? 92 00:05:26,410 --> 00:05:28,996 Oh! No. I mean, not, like, a thing. [chuckles] 93 00:05:29,580 --> 00:05:31,081 She might be having some people-- 94 00:05:31,832 --> 00:05:33,709 You know, I don't even think she is, actually. 95 00:05:35,878 --> 00:05:38,755 {\an8}"Trina knows about Megan's party. What should I do?" 96 00:05:39,381 --> 00:05:40,799 Oh, no. That's-- 97 00:05:40,799 --> 00:05:42,426 I was just being funny. 98 00:05:43,594 --> 00:05:47,639 Look, it's not personal. It's just, like, awkward if you're, like, mourning, 99 00:05:47,639 --> 00:05:49,683 and we're all laughing and having fun. 100 00:05:50,267 --> 00:05:53,020 I just don't know how to be around you. 101 00:05:54,271 --> 00:05:55,731 Yeah, I'm getting that. 102 00:06:05,240 --> 00:06:08,035 [Dusty] So, Trina, does this mean you miss me? Because that's very cute. 103 00:06:08,035 --> 00:06:09,536 [Trina] No. I'm just surprised. 104 00:06:09,536 --> 00:06:11,914 I really thought you guys would be here tonight. 105 00:06:11,914 --> 00:06:13,373 Why? What's tonight? 106 00:06:13,373 --> 00:06:14,458 [scoffs] 107 00:06:15,542 --> 00:06:16,668 Friday. 108 00:06:16,668 --> 00:06:18,003 Well, in shocking news, 109 00:06:18,003 --> 00:06:20,130 your mum and dad have plans on a Friday night. 110 00:06:20,130 --> 00:06:22,549 Did you not see the note? I left it on the dining room table. 111 00:06:22,549 --> 00:06:25,761 Yeah, why send a text when you could bury a note under Mom's art crap? 112 00:06:25,761 --> 00:06:27,387 [Cass] Hey, it's not art crap. 113 00:06:27,888 --> 00:06:28,972 Wait, Mom's with you? 114 00:06:28,972 --> 00:06:31,767 Well, your dad is surprising me. 115 00:06:31,767 --> 00:06:35,687 But, sweetie, we can-- we can come back if, you know, if you wanna hang? 116 00:06:35,687 --> 00:06:37,356 You know, it's-- it's fine. 117 00:06:37,356 --> 00:06:40,234 I'm actually really glad to have the house to myself. 118 00:06:40,817 --> 00:06:43,362 I'll just throw a rager of a party and destroy all your stuff. 119 00:06:43,362 --> 00:06:44,655 Don't call the cops, okay? 120 00:06:44,655 --> 00:06:47,991 - [Cass] Okay, that tracks. Have fun. - [Dusty] Okay, teapot! I love you so much! 121 00:06:49,952 --> 00:06:52,704 You think she's fine? It's not like her to want to hang with us. 122 00:06:52,704 --> 00:06:56,375 Yeah, she said she was fine. I, for one, trust our daughter. 123 00:06:56,375 --> 00:06:59,253 Okay. [sighs] So are you gonna tell me where we're going? 124 00:06:59,253 --> 00:07:02,047 No, that's for me to know and for you to find out. 125 00:07:02,047 --> 00:07:04,550 - "Martha and Rose's Inn"? - What? No. 126 00:07:04,550 --> 00:07:06,218 - I just saw the coupon. - Oh. 127 00:07:06,218 --> 00:07:07,845 Dusty, if I knew that's where we were going, 128 00:07:07,845 --> 00:07:09,555 - I would not have come. - Okay, okay. 129 00:07:09,555 --> 00:07:11,890 Look, I know that you think that Martha hates you. 130 00:07:11,890 --> 00:07:13,976 But I saw the way that she was looking at you 131 00:07:13,976 --> 00:07:15,435 - at the wedding. - [sighs] 132 00:07:15,435 --> 00:07:17,771 If you hated someone, would you look at them? 133 00:07:17,771 --> 00:07:19,606 - Probably! - [scoffs] 134 00:07:19,606 --> 00:07:21,316 She left my mom because of me. 135 00:07:21,316 --> 00:07:22,943 - No, she did not. No-- - Yes! 136 00:07:22,943 --> 00:07:25,237 Cass, she left your mom because she didn't want to have kids. 137 00:07:25,237 --> 00:07:27,739 You just happened to be that kid in the scenario. 138 00:07:27,739 --> 00:07:30,868 And it was years ago. We're all adults now. 139 00:07:31,702 --> 00:07:33,954 Which is why I wanted to take you for a little adult getaway. 140 00:07:33,954 --> 00:07:35,956 - Mmm. Yeah. - You know? 141 00:07:35,956 --> 00:07:38,750 Show you that I can still spice things up a bit. 142 00:07:38,750 --> 00:07:40,335 I mean, what could be more spicy 143 00:07:40,335 --> 00:07:44,298 than finding out that you were part of an all-boys dance troupe. I mean... 144 00:07:44,798 --> 00:07:46,466 - Oh. - Oh, my gosh. 145 00:07:46,466 --> 00:07:49,094 {\an8}What have they done... [chuckles] ...with the place? 146 00:07:49,094 --> 00:07:51,388 {\an8}Well, it's just like it says on the coupon, Cass. 147 00:07:51,388 --> 00:07:54,558 {\an8}"All the fun of a cruise ship with none of the travel." 148 00:07:54,558 --> 00:07:59,313 Hello! Welcome to the Cruisin' Cruise Inn! 149 00:07:59,313 --> 00:08:01,148 We're so glad to have you on board with us, 150 00:08:01,148 --> 00:08:03,317 and we do hope you'll recommend us to your friends. 151 00:08:03,317 --> 00:08:05,694 - Thanks. Oh. [chuckles] - The renovations aren't quite complete, 152 00:08:05,694 --> 00:08:07,988 but we have already been recognized 153 00:08:07,988 --> 00:08:10,782 as the number one nautical-based hotel in Deerfield! 154 00:08:10,782 --> 00:08:11,867 Oh! 155 00:08:11,867 --> 00:08:14,995 And if we recommend you, we get an additional 10% off. 156 00:08:14,995 --> 00:08:16,079 That's right, isn't it? 157 00:08:16,079 --> 00:08:20,334 [stammers] Dinner tonight is going to be at 1700 hours in the main dining room. 158 00:08:20,334 --> 00:08:22,711 - Uh, and before you head to your cabin... - Dining room. 159 00:08:22,711 --> 00:08:24,588 ...everyone is required to read the safety manual. 160 00:08:25,547 --> 00:08:26,798 [Dusty] When did my dad do this? 161 00:08:26,798 --> 00:08:29,801 "O Captain! My Captain!" That's you when you're older. 162 00:08:29,801 --> 00:08:32,179 - He looks like a stripper on a houseboat. - [chuckles] 163 00:08:32,179 --> 00:08:34,847 Captain Rose, I think we can skip the safety manual, 164 00:08:34,847 --> 00:08:36,558 at least until we get that moat. 165 00:08:36,558 --> 00:08:38,018 Right. Thank you. 166 00:08:41,104 --> 00:08:42,105 Hi, Martha. 167 00:08:42,773 --> 00:08:43,815 Hi, Cass. 168 00:08:45,067 --> 00:08:47,194 - [chuckles] - Look at you two looking at each other. 169 00:08:47,194 --> 00:08:48,487 - Mmm. - It's good. 170 00:08:49,071 --> 00:08:50,614 Why don't I show you to your room? 171 00:08:50,614 --> 00:08:53,534 I don't understand. Is this all, like, a MORPHO thing? 172 00:08:53,534 --> 00:08:56,370 Actually, no. We've been working on the renovations for months. 173 00:08:56,370 --> 00:08:58,539 - [gasps] - Rose loves cruise ships, 174 00:08:58,539 --> 00:09:00,707 but she's deathly afraid of the ocean. 175 00:09:00,707 --> 00:09:02,751 And I've always been a bit of a homebody anyway, 176 00:09:02,751 --> 00:09:05,462 and so this is our compromise. 177 00:09:06,380 --> 00:09:08,423 - [Dusty] Great. - [scatting] 178 00:09:08,924 --> 00:09:10,300 Evening, Coach. 179 00:09:11,844 --> 00:09:13,637 - [chuckles] - A lot of people have been coming here 180 00:09:13,637 --> 00:09:15,055 to get away. 181 00:09:15,055 --> 00:09:15,973 Mmm. 182 00:09:15,973 --> 00:09:18,225 Business has tripled since the renovations, 183 00:09:18,225 --> 00:09:21,603 so I apologize. This is the last room we have left. 184 00:09:21,603 --> 00:09:24,064 - Oh, yay. We got the last room. - [gasps] Oh. Yay. 185 00:09:26,275 --> 00:09:29,653 It is one of our more... authentic rooms. 186 00:09:29,653 --> 00:09:32,239 - Ooh. Yeah. - Yeah. 187 00:09:32,239 --> 00:09:34,575 - The "Crew's Quarters." [chuckles] - Okay. Mm-hmm. 188 00:09:34,575 --> 00:09:36,410 Rose insisted that we plug the windows 189 00:09:36,410 --> 00:09:38,453 so that you really feel like you're below deck. 190 00:09:38,453 --> 00:09:40,038 - That's very effective. - Oh. 191 00:09:40,038 --> 00:09:41,123 And what else? 192 00:09:41,123 --> 00:09:43,000 Oh! The light switch is by the door. 193 00:09:43,625 --> 00:09:46,712 It should just switch on and off for when you need light. 194 00:09:46,712 --> 00:09:48,630 - Ooh la la. - A light. That's great. 195 00:09:48,630 --> 00:09:51,091 I really wish we had something a little fancier for you. 196 00:09:51,091 --> 00:09:53,719 - Hmm? - Oh, this is-- this is perfect. 197 00:09:53,719 --> 00:09:54,845 - Mm-hmm. - Thank you. 198 00:09:54,845 --> 00:09:56,889 - Thank you, Martha. - Okay. 199 00:09:58,974 --> 00:10:00,017 Ah, yeah. 200 00:10:00,017 --> 00:10:01,810 - Do you believe that she hates me? - What? 201 00:10:01,810 --> 00:10:03,937 Come on. Seriously? This has got to be the worst room. 202 00:10:03,937 --> 00:10:05,439 Oh, I don't know. The worst room? 203 00:10:05,439 --> 00:10:07,191 - Really? - Yeah. 204 00:10:07,191 --> 00:10:09,151 How about a little bit of role-play? 205 00:10:09,151 --> 00:10:10,777 - Oh. - Yeah. 206 00:10:11,278 --> 00:10:14,948 - We could be, um, deck workers. Yes! - Okay. 207 00:10:14,948 --> 00:10:16,700 And we're stressed and overworked, 208 00:10:16,700 --> 00:10:19,161 and I gotta wear this 'cause we're all about to drown. 209 00:10:19,161 --> 00:10:20,621 - Oh. - It's your last night. 210 00:10:20,621 --> 00:10:23,123 I think I'm only gonna drown 'cause you took the last vest. 211 00:10:23,123 --> 00:10:25,542 So I don't know. Maybe you should stop turning me on so much. 212 00:10:25,542 --> 00:10:27,002 - Oh, yeah. You like that? - I do. 213 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 I hope so 'cause I don't think I can get it off. 214 00:10:28,879 --> 00:10:29,963 Oh, shit. Okay. 215 00:10:29,963 --> 00:10:32,883 Yeah, I think it's digging in. The more I-- [grunts] 216 00:10:39,056 --> 00:10:41,683 Hey. I thought you were gonna be at Megan's tonight? 217 00:10:41,683 --> 00:10:42,768 Well, yeah. 218 00:10:42,768 --> 00:10:45,938 Apparently, I'm either too brave or too morbid to be at parties. 219 00:10:45,938 --> 00:10:47,147 Not sure which. 220 00:10:48,607 --> 00:10:51,360 Well, if it's the latter, then you'll fit right in here. 221 00:10:52,110 --> 00:10:53,111 [Trina] Happy birthday. 222 00:10:55,280 --> 00:10:57,783 - It's an ashtray. - [chuckles] Of course it is. 223 00:10:58,867 --> 00:11:00,619 - I love it. - Thanks. 224 00:11:00,619 --> 00:11:02,955 - Oh, shit. Jesus. - What the fuck did you do? 225 00:11:02,955 --> 00:11:04,957 - I don't know. I was just pick-- - I don't-- 226 00:11:06,792 --> 00:11:09,211 - I'm just kidding. It was already broken. - So mean. 227 00:11:09,211 --> 00:11:11,380 - Here. - 100% fell for it. 228 00:11:11,922 --> 00:11:12,965 [chuckles] 229 00:11:12,965 --> 00:11:14,091 Jesus. 230 00:11:17,594 --> 00:11:18,762 Hmm. 231 00:11:19,930 --> 00:11:22,975 - A little dark given the circumstances. - I think it's sick. 232 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 I, like, made it with my mom's craft shit. 233 00:11:25,185 --> 00:11:26,478 [chuckles] 234 00:11:26,478 --> 00:11:27,688 What'd you get me? 235 00:11:27,688 --> 00:11:30,440 - What did I get you for my birthday? - Mm-hmm. 236 00:11:30,440 --> 00:11:34,653 Um... [smacks lips] ...I got you a card too. 237 00:11:43,328 --> 00:11:45,581 - [Jacob sighs] - [Trina] Where'd you get this? 238 00:11:45,581 --> 00:11:48,959 It was from the machine. I don't know. I think it's like a sample or something. 239 00:11:48,959 --> 00:11:51,962 It kind of just spat out a few blanks when it was first starting up. 240 00:11:52,546 --> 00:11:55,257 You know, you could, like, write whatever you want on here 241 00:11:55,257 --> 00:11:57,176 and tell people that's what you got. 242 00:11:58,552 --> 00:12:02,139 [chuckles] Yeah. Kind of wish I thought of that earlier. 243 00:12:05,058 --> 00:12:07,436 What do you think, um, Kolton would have got? 244 00:12:08,228 --> 00:12:12,274 Uh, well, "Angel," obviously. Right? 245 00:12:12,274 --> 00:12:13,650 Obviously. 246 00:12:13,650 --> 00:12:14,776 I don't know. 247 00:12:15,277 --> 00:12:18,280 He could be a real dick sometimes. Like, he used to take my shit. 248 00:12:18,280 --> 00:12:21,033 Like, my mom got me a Switch, and then it just disappeared. 249 00:12:21,033 --> 00:12:24,369 And she blamed me, of course, but I knew he took it. 250 00:12:24,369 --> 00:12:27,289 I logged back into my account. My username was changed to like... 251 00:12:28,040 --> 00:12:29,541 Penis69. 252 00:12:29,541 --> 00:12:31,418 Which is a great name, in his defense. 253 00:12:31,418 --> 00:12:34,129 I mean, that's just a small thing, but as an example. 254 00:12:34,129 --> 00:12:35,214 Oh, I know. 255 00:12:35,214 --> 00:12:36,882 And you and I only started hanging out 256 00:12:36,882 --> 00:12:40,427 because he was always bailing on you to go drink with his boys or... 257 00:12:41,094 --> 00:12:42,804 [sighs] 258 00:12:45,766 --> 00:12:49,561 I don't think that was, like, the only reason why we started hanging out. 259 00:12:50,979 --> 00:12:54,858 I know. And I know there were obviously good parts too, 260 00:12:54,858 --> 00:12:58,278 but with everyone calling him an angel, 261 00:12:59,738 --> 00:13:01,865 it's really hard to remember those. 262 00:13:05,827 --> 00:13:11,124 [Mr. Johnson] Seafaring passengers, I hold before you an ordinary napkin, 263 00:13:11,124 --> 00:13:14,920 like any of the napkins you will find at your tables. 264 00:13:15,629 --> 00:13:18,340 However, like the tides of the ocean, 265 00:13:18,340 --> 00:13:22,928 this ordinary napkin can quickly... 266 00:13:25,180 --> 00:13:26,306 change. 267 00:13:28,475 --> 00:13:30,602 Thank you. Thank you. 268 00:13:31,520 --> 00:13:34,982 I'll be right back! After a quick, magic 15. 269 00:13:37,985 --> 00:13:39,027 [sighs, chuckles] 270 00:13:39,027 --> 00:13:41,697 Well, you gotta admire the guy's commitment to his MORPHO card. 271 00:13:41,697 --> 00:13:43,031 - [Dusty chuckles] - [chuckles] 272 00:13:43,031 --> 00:13:46,076 But it could be argued that it's just as admirable to do something 273 00:13:46,076 --> 00:13:48,328 regardless of what it says on a card. 274 00:13:48,328 --> 00:13:50,330 Like Martha and Rose and their beautiful ship. 275 00:13:50,330 --> 00:13:51,415 - Mm-hmm. - [chuckles] 276 00:13:51,415 --> 00:13:56,503 Some might argue that the cards help unlock the magic within us. 277 00:13:57,087 --> 00:13:59,006 Is that right? What do you do, Glen? 278 00:13:59,006 --> 00:14:01,300 Oh, I work at the electric company. [chuckles] 279 00:14:01,300 --> 00:14:04,386 But then I got a card that said "Photographer." 280 00:14:04,386 --> 00:14:05,721 - Mmm. [chuckles] - [Cass] Ooh. 281 00:14:05,721 --> 00:14:07,806 - Mmm. - So, what do you photograph? 282 00:14:07,806 --> 00:14:11,894 - Uh, trees mostly. I love tree bark. - [date chuckles] 283 00:14:11,894 --> 00:14:13,187 It's nature's scabs. 284 00:14:13,187 --> 00:14:16,023 - Oh, magical. - [Glen] Yeah. Well, it is for me. 285 00:14:16,023 --> 00:14:17,149 For a long while now, 286 00:14:17,149 --> 00:14:21,195 I've really wanted to just disappear into the woods 287 00:14:21,195 --> 00:14:23,822 and really delve into my art. 288 00:14:23,822 --> 00:14:24,948 - Mmm. - [Glen chuckles] 289 00:14:24,948 --> 00:14:27,659 But I was afraid it would-- might affect our relationship. 290 00:14:27,659 --> 00:14:28,911 - Oh. - Aw. 291 00:14:28,911 --> 00:14:32,372 The MORPHO machine gave me the confidence to really go for it. 292 00:14:33,540 --> 00:14:35,626 - Wow. That's actually really amazing. - Hmm. 293 00:14:35,626 --> 00:14:37,878 So, what did you get-- 294 00:14:37,878 --> 00:14:39,796 - I did not get your-- - [chuckles] Oh, Hawaii. 295 00:14:39,796 --> 00:14:42,716 - Oh, you got "Hawaii"? - Oh, no. [chuckles] 296 00:14:42,716 --> 00:14:43,800 My name is Hawaii. 297 00:14:43,800 --> 00:14:45,385 - Oh. - Oh. Wow. 298 00:14:45,385 --> 00:14:47,429 - I got "Explorer." - Mmm. 299 00:14:47,429 --> 00:14:50,724 Which obviously means sexual explorer. 300 00:14:50,724 --> 00:14:52,476 - [gasps] Obviously. Yeah. - [chuckles] 301 00:14:52,476 --> 00:14:55,854 And once Glen shared his secret passion for tree bark with me, 302 00:14:55,854 --> 00:14:58,106 I was able to tell him that I wanted to have sex 303 00:14:58,106 --> 00:15:00,692 with a lot of different people. [chuckles] 304 00:15:00,692 --> 00:15:03,820 So I started going through a bucket list of sexual activities, 305 00:15:03,820 --> 00:15:06,073 and Glen has been incredibly supportive through it all. 306 00:15:06,073 --> 00:15:07,157 Oh, stop. 307 00:15:07,157 --> 00:15:08,951 - How many activities? - Supportive, how? 308 00:15:08,951 --> 00:15:12,829 I started with the easy ones, like... [stammers] ...DP. 309 00:15:12,829 --> 00:15:14,373 - Hmm. - Hmm. 310 00:15:14,373 --> 00:15:15,749 Sorry, double pen. 311 00:15:15,749 --> 00:15:16,917 Double pen? 312 00:15:17,543 --> 00:15:20,170 [laughing] Sorry. Double penetration. 313 00:15:20,170 --> 00:15:23,382 - Oh! [chuckling] Ouch. - Oh! Glen. 314 00:15:23,382 --> 00:15:25,801 You know how it is. You guys are married. 315 00:15:25,801 --> 00:15:27,219 You must've done it all. 316 00:15:27,219 --> 00:15:31,223 - Oh, gosh. How many times? - Wow. We've done it. A lot. 317 00:15:31,223 --> 00:15:33,183 - It's usually just a single pen. - [Hawaii] Mmm. 318 00:15:33,183 --> 00:15:35,435 - Yeah. Yeah. Too many cooks and all that. - [Hawaii] Mmm. 319 00:15:35,435 --> 00:15:37,312 - Mm-hmm. - [laughs] So what card did you get? 320 00:15:37,312 --> 00:15:38,647 Oh. I got "Royalty." 321 00:15:38,647 --> 00:15:39,940 - Oh. - [Hawaii] Oh, my God. 322 00:15:39,940 --> 00:15:42,150 - That is the best one yet. [laughs] - Wow. 323 00:15:42,150 --> 00:15:43,235 Is it? 324 00:15:43,235 --> 00:15:45,779 - I mean, I do not know what to do with it. - [chuckles] 325 00:15:45,779 --> 00:15:48,949 I just wish I had something like "Biker," so I could buy a bike. 326 00:15:48,949 --> 00:15:51,910 Or like "Photographer," so I could just buy a camera, you know? 327 00:15:51,910 --> 00:15:52,995 Something like that. 328 00:15:52,995 --> 00:15:56,748 Hmm. Well, I got "Explorer," but I didn't go buy a giant sailing ship. 329 00:15:56,748 --> 00:15:58,292 - Yeah. - Well, that would have been weird. 330 00:15:58,292 --> 00:16:02,296 [laughs] I just figured out what it meant for me. 331 00:16:02,296 --> 00:16:03,839 - Oh, wow. - Mmm. 332 00:16:03,839 --> 00:16:05,382 [chuckles] 333 00:16:05,382 --> 00:16:07,092 - Oh. Hey. Hmm. - [Hawaii giggles] 334 00:16:08,218 --> 00:16:10,721 What did I get? Well, funny you should ask-- 335 00:16:10,721 --> 00:16:12,514 Sorry, Dusty. [chuckles] 336 00:16:12,514 --> 00:16:14,933 Didn't mean to interrupt, but is the floor moving? 337 00:16:14,933 --> 00:16:18,353 - [foghorn sounds] - Attention, passengers. 338 00:16:18,353 --> 00:16:21,815 We're encountering some choppy waters. 339 00:16:21,815 --> 00:16:24,193 I'll do my best to steer us out. 340 00:16:24,193 --> 00:16:26,570 In the meantime, enjoy the ride. 341 00:16:27,154 --> 00:16:28,488 - It's like dinner theater. - [chuckles] 342 00:16:28,488 --> 00:16:29,865 Whoo! [chuckles] 343 00:16:34,912 --> 00:16:36,747 - [Jacob] Hey, Dad. - Hey, sport. 344 00:16:37,664 --> 00:16:38,665 Uh, Trina's here. 345 00:16:39,458 --> 00:16:42,085 Trina! Oh! Oh, you came! 346 00:16:42,586 --> 00:16:45,130 That's so great. Here. Get in there. Have a seat. 347 00:16:45,130 --> 00:16:47,591 Oh, we were just about to start movie night. 348 00:16:48,091 --> 00:16:49,218 Can I get you something to eat? 349 00:16:49,218 --> 00:16:51,428 I got some Burly Boy dinners, uh, popcorn-- 350 00:16:52,095 --> 00:16:53,096 We can do one beer. 351 00:16:53,096 --> 00:16:55,807 Um, popcorn would be great. Thank you. 352 00:16:55,807 --> 00:16:59,186 Coming right up. [imitates gunfire] 353 00:16:59,186 --> 00:17:00,437 [both chuckle] 354 00:17:00,437 --> 00:17:04,900 - So what are we watching? - Oh, just The Magnificent Seven. 355 00:17:04,900 --> 00:17:05,983 Kolton's fave. 356 00:17:07,444 --> 00:17:09,070 What? What's wrong? 357 00:17:09,070 --> 00:17:11,240 Oh, nothing. I mean, it's, uh-- 358 00:17:11,740 --> 00:17:14,242 We can watch it. I just-- I don't think it's his favorite. 359 00:17:14,242 --> 00:17:16,619 I mean, obviously, he liked it. 360 00:17:16,619 --> 00:17:19,414 Yeah, he was kinda weirdly obsessed with My Best Friend's Wedding. 361 00:17:20,874 --> 00:17:24,086 The-- The-- The Julia Roberts movie? 362 00:17:24,086 --> 00:17:25,170 Yeah. 363 00:17:26,505 --> 00:17:29,216 Well, I-- I like her. 364 00:17:29,216 --> 00:17:33,095 - She's kinda funny, and her face is nice. - Yeah. 365 00:17:33,095 --> 00:17:36,265 And if that was Kolton's favorite movie, then that's what we'll watch. 366 00:17:36,265 --> 00:17:38,517 - Okay. - I'll get the popcorn. 367 00:17:38,517 --> 00:17:41,144 [laughing] Whoo! Coming right up! 368 00:17:41,144 --> 00:17:44,731 And to think I was worried about watching a classic Western alone with my dad. 369 00:17:44,731 --> 00:17:48,235 Now I get to watch an old rom-com with my dad and my secret girlfriend, 370 00:17:48,235 --> 00:17:51,196 in honor of my dead brother who you also dated. 371 00:17:51,864 --> 00:17:53,115 Happy birthday. 372 00:17:53,115 --> 00:17:54,741 It is a happy birthday. 373 00:17:54,741 --> 00:17:55,826 [imitating gunfire] 374 00:17:55,826 --> 00:17:58,704 So, you see how the clean lines of the birch 375 00:17:58,704 --> 00:18:01,582 contrast with the soft lines of the moss. 376 00:18:01,582 --> 00:18:02,749 Yeah, breathtaking, Glen. 377 00:18:02,749 --> 00:18:05,460 Listen, can we just circle back for a second to that convo 378 00:18:05,460 --> 00:18:07,045 - about the sexual bucket list? - Yeah. 379 00:18:07,045 --> 00:18:08,714 - So how does that work? - [mouthing] Oh. 380 00:18:08,714 --> 00:18:11,925 Like, what does the day-to-day look like for you on that, Glen? 381 00:18:12,426 --> 00:18:15,179 [laughs] I'm-- I'm pretty hands-off. 382 00:18:15,179 --> 00:18:18,015 - Hawaii just does whatever with whoever... - [laughs] 383 00:18:18,015 --> 00:18:19,099 ...and I take photos. 384 00:18:19,099 --> 00:18:21,059 - Oh. - Oh. So you're there. 385 00:18:22,436 --> 00:18:25,772 No. [scoffs] I take photos of tree bark. 386 00:18:25,772 --> 00:18:27,441 Just the trees. Come on, keep up. 387 00:18:27,441 --> 00:18:29,610 - I will go on a trip for a few days... - [mouthing] What? 388 00:18:29,610 --> 00:18:31,361 ...on a shoot sometimes, 389 00:18:31,361 --> 00:18:33,155 and Hawaii doesn't even get jealous. 390 00:18:33,155 --> 00:18:38,035 I mean, sometimes it's really hard, but I want to give Glen his independence. 391 00:18:38,035 --> 00:18:39,494 - [Cass] Wow. - [chuckles] 392 00:18:39,494 --> 00:18:42,331 Hmm. That sounds, uh, really healthy. 393 00:18:42,331 --> 00:18:45,542 Sorry, what are you-- You mean, like, it's hard on you? 394 00:18:45,542 --> 00:18:49,171 Because it feels like a more insecure person in Glen's shoes, 395 00:18:49,171 --> 00:18:51,924 they might be worried that one of your explorations 396 00:18:51,924 --> 00:18:54,593 would take you away from him forever. 397 00:18:55,677 --> 00:18:57,012 Oh. 398 00:18:57,012 --> 00:18:58,972 - All I can say is this. - [chuckles, sighs] 399 00:18:58,972 --> 00:19:01,225 Ever since Glen and I opened up to each other, 400 00:19:01,225 --> 00:19:04,186 it's like we've fallen in love all over again, 401 00:19:04,186 --> 00:19:07,731 but as our true selves, and we've never been stronger. 402 00:19:07,731 --> 00:19:08,815 - Hmm. - Hmm. 403 00:19:09,900 --> 00:19:11,527 And... 404 00:19:11,527 --> 00:19:14,238 - [both] We fucked in a tree. - [all laughing] 405 00:19:14,238 --> 00:19:16,031 - Well, we better make a move, huh? - [Hawaii chuckles] 406 00:19:16,031 --> 00:19:17,658 This has been a delight, 407 00:19:18,283 --> 00:19:20,285 but we're going to retire to the Crew's Quarters. 408 00:19:20,285 --> 00:19:21,370 Yes. 409 00:19:21,370 --> 00:19:25,249 Oh. Crew's Quarters. That sounds like fun. 410 00:19:25,249 --> 00:19:27,459 [Hawaii giggling] 411 00:19:28,043 --> 00:19:29,503 Hmm. Mm-hmm. 412 00:19:29,503 --> 00:19:31,129 - Wow. [chuckles] - [giggles] 413 00:19:31,129 --> 00:19:34,758 I love it. It's so authentic. 414 00:19:34,758 --> 00:19:35,843 [Hawaii chuckles] 415 00:19:35,843 --> 00:19:40,013 Yeah, we are up in the Captain's Suite, and it's got this amazing view 416 00:19:40,013 --> 00:19:42,933 that just reminds you you're not on the ocean. 417 00:19:42,933 --> 00:19:44,017 - [Hawaii chuckles] - Oh. 418 00:19:44,017 --> 00:19:45,102 Want to trade? 419 00:19:45,102 --> 00:19:46,228 [all laughing] 420 00:19:46,228 --> 00:19:47,396 Right? 421 00:19:49,606 --> 00:19:51,441 - [Cass clears throat] - [sighs] 422 00:19:51,441 --> 00:19:53,193 It's getting pretty late, isn't it? 423 00:19:53,193 --> 00:19:55,779 Yeah, I'm actually feeling a little queasy. 424 00:19:55,779 --> 00:19:56,947 - Oh, no. - Hmm. Aw. 425 00:19:56,947 --> 00:20:00,075 Glen. You shouldn't have been looking at your phone on the moving floor. 426 00:20:00,075 --> 00:20:01,159 - Oh, Glen. - [Hawaii chuckles] 427 00:20:01,159 --> 00:20:03,203 Yeah, I think I'm going to call it a night. 428 00:20:03,203 --> 00:20:04,288 - Aw. - Aw. [groans] 429 00:20:04,288 --> 00:20:05,831 - It was nice to meet you. - Such a shame. 430 00:20:05,831 --> 00:20:07,749 - We'll see you tomorrow. - The door is right there. 431 00:20:07,749 --> 00:20:08,667 [Cass] Yeah. 432 00:20:10,586 --> 00:20:12,045 Hope you feel better. 433 00:20:17,342 --> 00:20:19,261 [chuckles] So... 434 00:20:19,970 --> 00:20:22,514 Hmm. How do you normally do this? 435 00:20:23,473 --> 00:20:26,518 [stammers] How do we normally do what? 436 00:20:26,518 --> 00:20:28,437 Whoo. [sighs] 437 00:20:29,730 --> 00:20:31,231 - [sighs] - Oh, that. 438 00:20:31,231 --> 00:20:32,649 Well, we would normally-- 439 00:20:32,649 --> 00:20:35,694 Under normal circumstances, we would have a private chat first. 440 00:20:35,694 --> 00:20:36,987 - [Hawaii] Oh. 441 00:20:36,987 --> 00:20:38,071 - Yeah. - [Hawaii] Mmm. 442 00:20:38,071 --> 00:20:39,239 [stammers] 443 00:20:39,239 --> 00:20:40,657 - Look in there. - [shushing] 444 00:20:40,657 --> 00:20:43,911 - Ho! We'll just swing into the en suite. - [Cass] Mmm. 445 00:20:43,911 --> 00:20:44,995 [laughs] 446 00:20:45,662 --> 00:20:46,914 - [Cass] We'll be right back. - [laughs] 447 00:20:46,914 --> 00:20:48,207 You know what's happening, right? 448 00:20:48,207 --> 00:20:50,125 This is a threesome. This is how a threesome starts. 449 00:20:50,125 --> 00:20:52,586 Oh, I know what's happening. How do you feel about it? 450 00:20:52,586 --> 00:20:54,087 - How do I feel about it? - Yeah. 451 00:20:54,087 --> 00:20:57,049 In the past, it was something that you said wouldn't appeal to you. 452 00:20:57,049 --> 00:21:00,302 I'm appealed. I'm appealed. I'm appealed to find out how you feel about it. 453 00:21:00,302 --> 00:21:02,554 You know, is this something that you've-- 454 00:21:02,554 --> 00:21:04,681 - Is this something that you've wanted? - Uh... 455 00:21:04,681 --> 00:21:07,267 'Cause I want you to be able to share your desires with me, darling. 456 00:21:07,267 --> 00:21:09,853 Aw, sweetie, I want you to share your desires with me. 457 00:21:09,853 --> 00:21:11,021 How about this? 458 00:21:11,021 --> 00:21:12,397 - How about I count to three... - Mmm. 459 00:21:12,397 --> 00:21:14,900 ...and then we both share our secret desires? 460 00:21:16,026 --> 00:21:18,779 - O-Okay. - One, two, three. 461 00:21:20,405 --> 00:21:22,741 [stammers] You know what? It was too wide open, wasn't it? 462 00:21:22,741 --> 00:21:24,743 - It's Pandora's box. Okay, so... - Sorry, I was late. 463 00:21:24,743 --> 00:21:27,162 I'm just going to say "threesome" on three, 464 00:21:27,162 --> 00:21:29,122 and you say whatever pops into your head. 465 00:21:29,790 --> 00:21:31,416 One, two, threesome! 466 00:21:31,416 --> 00:21:32,501 - Dusty, listen. - Yeah. 467 00:21:32,501 --> 00:21:33,585 You know what? 468 00:21:33,585 --> 00:21:36,463 - I wasn't expecting that to happen, right? - No. No. 469 00:21:36,463 --> 00:21:37,881 - Okay? - [chuckles] No. [sniffs] 470 00:21:37,881 --> 00:21:39,800 But, um, you know what? 471 00:21:39,800 --> 00:21:42,135 We have been talking about broadening our horizons, right? 472 00:21:42,135 --> 00:21:43,220 Yeah. 473 00:21:43,220 --> 00:21:45,430 And this is something we'd be doing together. 474 00:21:45,430 --> 00:21:47,975 - Yeah. - Look... [chuckles] ...I'm good either way. 475 00:21:47,975 --> 00:21:50,477 - No! Cass is in for the threesome. - [Hawaii] Oh! 476 00:21:50,477 --> 00:21:52,104 Yes! Yay! 477 00:21:52,104 --> 00:21:56,400 Oh! I can finally cross having a threesome with an older couple off my list. 478 00:21:56,400 --> 00:21:58,485 - [chuckling] Whoo! - Oh. 479 00:21:58,485 --> 00:22:01,947 Start doing what you normally do, and I'll watch. 480 00:22:01,947 --> 00:22:03,031 - [gasps] - Like at home? 481 00:22:03,031 --> 00:22:04,199 Yeah. 482 00:22:04,199 --> 00:22:05,367 - Oh. - [chuckles] 483 00:22:05,367 --> 00:22:07,911 - Well, we wou-- - Well, normally what we would do is-- 484 00:22:07,911 --> 00:22:10,539 - You would turn off the lights downstairs... - Bingo! 485 00:22:10,539 --> 00:22:12,457 - Turn off the lights. Get that done. - ...secure the alarm. 486 00:22:12,457 --> 00:22:13,959 - [Dusty] That's right. - That's hot. [giggles] 487 00:22:13,959 --> 00:22:16,712 - And then you would brush your teeth. - Yes. My teeth. 488 00:22:16,712 --> 00:22:18,630 - I love to brush my teeth and gargle. - [humming] 489 00:22:18,630 --> 00:22:19,965 - Minty fresh. - [Hawaii] Dental hygiene. 490 00:22:19,965 --> 00:22:22,259 - [all chuckle] - [Cass] Then I do a little-- 491 00:22:22,259 --> 00:22:24,136 I don't think that-- Do I do that? 492 00:22:24,136 --> 00:22:25,929 - Usually not with the back of your hand... - [Hawaii] Mmm. 493 00:22:25,929 --> 00:22:26,972 ...but it's the hand. 494 00:22:26,972 --> 00:22:28,056 - Hand-to-face... - [Hawaii] Yeah. 495 00:22:28,056 --> 00:22:29,266 - ...and hand-to-body. - A little of the hand. 496 00:22:29,266 --> 00:22:30,475 - Ooh. - [Cass, Dusty chuckle] 497 00:22:30,475 --> 00:22:32,060 - Some of that. - He likes a good massage. 498 00:22:32,060 --> 00:22:34,521 - [moans] Yeah. - He wears a cross-shoulder bag for work. 499 00:22:34,521 --> 00:22:37,357 I get a lot of issues in my T7, so she'll kinda do a bit of that. 500 00:22:37,357 --> 00:22:38,442 - Ooh. Like that. - [Hawaii] Hmm. 501 00:22:38,442 --> 00:22:41,195 - Yeah, yeah. Let's do it. - [all laugh] 502 00:22:41,195 --> 00:22:42,821 - Then I can't have sex... - No. 503 00:22:42,821 --> 00:22:44,114 ...without taking off my pants. 504 00:22:44,114 --> 00:22:46,909 - Whoo! Here we go. [laughing] - Let's get these little guys off. Whoa. 505 00:22:46,909 --> 00:22:49,203 - [Cass] Here comes the surprise! - [imitates motor] 506 00:22:49,203 --> 00:22:50,704 [all laughing] 507 00:22:50,704 --> 00:22:51,830 We're warming up. 508 00:22:51,830 --> 00:22:53,707 - Oh, shit! [grunts] - [both gasp] 509 00:22:53,707 --> 00:22:55,584 - [Dusty] Fuck! - Oh! Are you okay? 510 00:22:55,584 --> 00:22:57,669 [groans] Fuck. My ankle. 511 00:22:57,669 --> 00:23:00,464 Why did you try to take off your pants before your shoes? 512 00:23:00,464 --> 00:23:02,508 I don't know. I don't wear shoes at home. 513 00:23:02,508 --> 00:23:03,634 [Hawaii] Ooh, that's definitely a sprain. 514 00:23:03,634 --> 00:23:05,886 - Sweetie, please do not move. Okay? - [Dusty panting] 515 00:23:05,886 --> 00:23:09,848 I'm going to go get some ice. Oh, my goodness. Oh, my goodness. [sighs] 516 00:23:09,848 --> 00:23:12,976 - [Dusty mumbling, groaning] - Hmm. I... [sighs] Uh... 517 00:23:14,770 --> 00:23:16,897 - What's that on your ass? - [grunts] 518 00:23:16,897 --> 00:23:19,983 [instrumental music playing on TV] 519 00:23:23,779 --> 00:23:26,365 We're supposed to side with Julia Roberts in this? 520 00:23:26,365 --> 00:23:29,409 She spends the whole movie trying to ruin her friend's wedding. 521 00:23:29,409 --> 00:23:31,453 It's actually her best friend's wedding. 522 00:23:31,453 --> 00:23:34,331 Well, she is not a best friend. [chuckles] I'll tell you that. 523 00:23:34,915 --> 00:23:37,751 I gotta say, I don't see a ton of Kolton in this. 524 00:23:37,751 --> 00:23:39,837 - Well... - I think Mom put him onto it. 525 00:23:40,838 --> 00:23:42,673 Yeah, he used to help Mom with the laundry. 526 00:23:42,673 --> 00:23:44,216 They'd always have a movie on. 527 00:23:44,216 --> 00:23:48,095 I also feel like he just kinda liked late '90s rom-coms. 528 00:23:48,679 --> 00:23:50,681 He knew most of the monologues in Jerry Maguire, 529 00:23:50,681 --> 00:23:52,057 and there were a lot of monologues. 530 00:23:52,057 --> 00:23:55,018 [chuckles] Yeah, but he would do them in, like, a funny way. 531 00:23:55,018 --> 00:23:57,271 - Kolton with the jokes. - [chuckles] 532 00:23:57,271 --> 00:23:59,147 He got that from his old man. 533 00:23:59,147 --> 00:24:01,984 Yeah. And, like, the "Orgio's" thing? 534 00:24:01,984 --> 00:24:03,610 That's what Kolton used to call it. 535 00:24:04,194 --> 00:24:10,325 So, when I, like, smashed in the sign, that was kind of like an homage. 536 00:24:10,325 --> 00:24:14,913 [laughs] Oh, man. [inhales sharply] You two made such a great pair. 537 00:24:15,497 --> 00:24:18,375 I never saw him happier than when he was with you. [chuckles] 538 00:24:19,334 --> 00:24:20,335 Mmm. 539 00:24:23,172 --> 00:24:24,840 Uh, I'm gonna make more popcorn. 540 00:24:24,840 --> 00:24:26,216 - Want me to help? - Jacob's got it. 541 00:24:31,221 --> 00:24:32,306 [grunts] 542 00:24:50,282 --> 00:24:53,035 [sighs] 543 00:24:54,411 --> 00:24:55,412 Don't jump. 544 00:24:55,954 --> 00:24:58,332 - Oh. Sorry, do you need something? - [laughs] 545 00:24:58,332 --> 00:25:00,375 Towels? Dramamine? 546 00:25:00,959 --> 00:25:03,712 No, I-- I was just-- I was just getting some ice. 547 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Okay. 548 00:25:08,300 --> 00:25:09,301 [sighs] 549 00:25:12,304 --> 00:25:13,472 How are you? 550 00:25:14,431 --> 00:25:15,682 Oh, I'm fine. 551 00:25:16,600 --> 00:25:20,604 I mean, I'm stressed... [stammers] ...but that comes with the territory. 552 00:25:21,188 --> 00:25:23,440 One of our guests just threw up in the Captain's Suite. 553 00:25:23,440 --> 00:25:25,108 Oh, yeah, poor Glen. 554 00:25:28,070 --> 00:25:32,157 To be honest, Cass, having you here is-- 555 00:25:32,991 --> 00:25:35,661 I-- I almost tried to talk to you at the wedding. 556 00:25:37,746 --> 00:25:39,748 Couldn't seem to find the right moment. 557 00:25:40,249 --> 00:25:41,458 Yeah, I get it. 558 00:25:41,458 --> 00:25:43,877 I mean, there were a lot of surprise dance numbers 559 00:25:43,877 --> 00:25:45,671 - to compete with, so... - [chuckles] 560 00:25:47,130 --> 00:25:48,465 I think about you a lot. 561 00:25:49,508 --> 00:25:51,885 You know, what you're up to. How you're doing. 562 00:25:54,429 --> 00:25:57,140 - [stammers] I'm doing fine. - Mmm. 563 00:25:58,100 --> 00:25:59,977 I'm selling sweatshirts. 564 00:25:59,977 --> 00:26:01,812 Well, I'm not surprised. 565 00:26:02,521 --> 00:26:04,690 You were always so creative. 566 00:26:07,276 --> 00:26:09,778 I'm sorry. [chuckles] I'm sorry, I don't-- 567 00:26:09,778 --> 00:26:11,572 I don't know what's going on right now. 568 00:26:11,572 --> 00:26:13,907 Um, don't you hate me? 569 00:26:13,907 --> 00:26:14,992 Hate you? 570 00:26:14,992 --> 00:26:20,163 Yeah. I mean, we haven't talked in, like, a lot of years. 571 00:26:20,747 --> 00:26:23,500 And, like, I know that I'm the reason you and my mom broke up, 572 00:26:23,500 --> 00:26:24,960 because you didn't wanna have kids, and-- 573 00:26:24,960 --> 00:26:26,211 That's what she told you? 574 00:26:28,005 --> 00:26:30,716 [chuckles] Of course that's what she told you. 575 00:26:31,675 --> 00:26:34,011 I'm sorry. I don't want to talk ill of your mother. 576 00:26:34,011 --> 00:26:36,847 Oh, no. Please talk shit. 577 00:26:36,847 --> 00:26:39,892 Izzy and I had our issues long before we moved to Deerfield, 578 00:26:39,892 --> 00:26:41,935 but they had nothing to do with you. 579 00:26:43,312 --> 00:26:47,191 I thought after we moved here, and she put her dance career behind her, 580 00:26:47,191 --> 00:26:48,942 things would be different, 581 00:26:50,152 --> 00:26:51,236 but Mayor Izzy. 582 00:26:53,322 --> 00:26:54,364 I know. 583 00:26:55,949 --> 00:26:58,243 In the end, I-I was the one who left. 584 00:27:00,245 --> 00:27:03,498 But I-- I begged Izzy to still have a relationship with you. 585 00:27:03,498 --> 00:27:04,708 Mmm. 586 00:27:04,708 --> 00:27:06,793 She told me you didn't want that. 587 00:27:08,712 --> 00:27:11,215 So I respected your wishes. 588 00:27:15,886 --> 00:27:17,054 Those were not my-- 589 00:27:20,974 --> 00:27:22,518 Those were not my wishes. 590 00:27:33,570 --> 00:27:35,531 - Fun Friday night, right? - Yeah. 591 00:27:35,531 --> 00:27:38,242 [chuckling] Watching old movies in the basement with me. 592 00:27:39,868 --> 00:27:41,662 Well, at least it wasn't The Magnificent Seven, 593 00:27:41,662 --> 00:27:43,747 which apparently is only my favorite movie. 594 00:27:43,747 --> 00:27:46,083 Like Jacob said, I'm sure Kolton liked it too. 595 00:27:50,170 --> 00:27:52,089 People never talk to me about him. 596 00:27:54,007 --> 00:27:55,759 When they do, it's the same shit. 597 00:28:00,013 --> 00:28:02,891 But you really knew him. You know? 598 00:28:03,684 --> 00:28:04,685 And I... 599 00:28:07,938 --> 00:28:10,190 I couldn't even tell you his favorite color. [chuckles] 600 00:28:13,318 --> 00:28:14,778 I think he liked yellow. 601 00:28:16,113 --> 00:28:17,906 - Yeah? - Yeah. 602 00:28:17,906 --> 00:28:21,410 Well, that's a good choice. 603 00:28:25,080 --> 00:28:28,709 You probably learned more about Kolton in a year than I did in my whole life. 604 00:28:30,085 --> 00:28:31,086 That's not true. [chuckles] 605 00:28:32,921 --> 00:28:34,047 I should, um, 606 00:28:35,507 --> 00:28:37,968 I should have made the effort while I could. 607 00:28:39,469 --> 00:28:40,888 I feel like I failed him. 608 00:28:42,347 --> 00:28:46,977 [inhales sharply, sighing] 609 00:28:50,189 --> 00:28:51,773 I failed him too, Mr. Kovac. 610 00:28:51,773 --> 00:28:52,941 No, you didn't. 611 00:28:53,442 --> 00:28:54,568 I'm a liar. 612 00:28:55,819 --> 00:28:57,696 It's what I got on my card. "Liar." 613 00:28:57,696 --> 00:28:58,780 What? 614 00:29:00,073 --> 00:29:01,909 You think you're a shitty dad? 615 00:29:03,368 --> 00:29:05,662 Well, I was an even shittier girlfriend. 616 00:29:07,247 --> 00:29:08,707 I cheated on Kolton. 617 00:29:10,667 --> 00:29:13,003 [Trina breathes shakily] 618 00:29:19,218 --> 00:29:21,553 Um, I'm so sorry. 619 00:29:21,553 --> 00:29:22,763 I think you should go. 620 00:29:25,641 --> 00:29:27,267 I'm really sorry. 621 00:29:30,771 --> 00:29:31,772 [Trina sobs] 622 00:29:41,240 --> 00:29:43,992 I wouldn't worry about it. There's only seven little dots. 623 00:29:43,992 --> 00:29:47,037 Seven? Last time I checked, there was five. 624 00:29:49,581 --> 00:29:52,793 Cass, hey. Oh, this isn't what it looks like. 625 00:29:54,795 --> 00:29:58,674 I just wanna, um, I wanna go home, if it's okay. 626 00:29:59,341 --> 00:30:01,510 Yeah. Yeah, of course. 627 00:30:02,761 --> 00:30:04,137 I'm sorry... [chuckles] ...Hawaii. 628 00:30:04,137 --> 00:30:05,973 Oh, it's totally fine. 629 00:30:07,140 --> 00:30:10,102 Let's just quickly exchange numbers and find another time? 630 00:30:18,569 --> 00:30:20,237 [breathes shakily] 631 00:30:20,237 --> 00:30:21,822 [Beau] It's okay. It's okay. 632 00:30:28,328 --> 00:30:29,997 I want to get to know you, Jacob. 633 00:30:32,040 --> 00:30:34,042 I don't want us to have secrets anymore. 634 00:30:36,170 --> 00:30:39,715 You know Trina cheated on Kolton? 635 00:30:47,514 --> 00:30:48,599 No. 636 00:30:48,599 --> 00:30:49,808 I sent her home. 637 00:30:52,853 --> 00:30:54,646 It's just you and me now, partner. 638 00:31:09,077 --> 00:31:10,120 [sighs] 639 00:31:22,508 --> 00:31:24,968 [revving, buzzing]