1
00:00:11,303 --> 00:00:14,014
[opera music playing]
2
00:00:43,293 --> 00:00:44,294
{\an8}[music ends]
3
00:00:44,294 --> 00:00:46,588
- It was a joke, Giorgio.
- Okay.
4
00:00:46,588 --> 00:00:49,049
"Orgio's"? How is that funny?
5
00:00:49,049 --> 00:00:52,719
No, it was "Orgio's." As in orgy.
6
00:00:53,470 --> 00:00:56,932
Okay. Well, if I didn't get that,
no one's gonna get that.
7
00:00:56,932 --> 00:00:58,308
It's not even accessible humor.
8
00:00:58,308 --> 00:01:00,686
Can you just cut her some slack?
9
00:01:01,311 --> 00:01:02,980
I mean, the funeral was yesterday.
10
00:01:02,980 --> 00:01:06,608
I know that, Dust. Okay?
I know that she's hurting.
11
00:01:06,608 --> 00:01:11,446
But she's hurting me and the entire town
by making a joke out of a beautiful sign.
12
00:01:11,446 --> 00:01:13,991
Hey, um, what's the verdict?
13
00:01:13,991 --> 00:01:16,201
Look, I think I'm just gonna
cut her some slack.
14
00:01:16,201 --> 00:01:19,663
Her boyfriend just died. And I think
we all need to keep that in mind, Big D.
15
00:01:21,456 --> 00:01:23,208
- Thank you so much, Giorgio.
- Stop.
16
00:01:23,208 --> 00:01:25,419
You don't need to thank me, Cass.
17
00:01:27,671 --> 00:01:30,841
[sighs] Thank you, Giorgio.
18
00:01:32,384 --> 00:01:34,428
How about you? You got anything to say?
19
00:01:58,827 --> 00:02:02,247
[Reuben] Listen, Trina, I know it's been
a few months, but it's Kolton's birthday.
20
00:02:02,998 --> 00:02:05,542
Do you feel like you have
the support you need?
21
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
Have you talked to your mom or your dad?
22
00:02:07,961 --> 00:02:11,757
[chuckles]
No, I basically told them to fuck off
23
00:02:11,757 --> 00:02:14,134
after they were being
all smothery this summer.
24
00:02:14,635 --> 00:02:15,636
[chuckles]
25
00:02:16,887 --> 00:02:18,096
What about friends?
26
00:02:18,096 --> 00:02:21,016
Well, they just talk at me.
[chuckles] Or about me.
27
00:02:21,016 --> 00:02:26,021
Like I'm this brave, perfect widow.
Like I'm the fucking Virgin Mary.
28
00:02:27,523 --> 00:02:29,274
- No offense.
- [chuckles]
29
00:02:31,109 --> 00:02:33,570
- You get a pass.
- I don't deserve a pass.
30
00:02:35,489 --> 00:02:37,574
You're being too hard on yourself, Trina.
31
00:02:38,825 --> 00:02:39,826
How would you know?
32
00:02:39,826 --> 00:02:40,911
[sighs]
33
00:02:42,955 --> 00:02:47,042
When a loved one dies,
it's natural to experience guilt.
34
00:02:47,543 --> 00:02:51,505
And there's always gonna be things
that you wished you had said or done.
35
00:02:52,005 --> 00:02:55,968
You'll always struggle to forgive yourself
for wasting what little time you had.
36
00:02:57,177 --> 00:03:00,681
But a car accident? It's a tragedy.
37
00:03:00,681 --> 00:03:03,350
For Kolton and for you, Trina.
38
00:03:03,851 --> 00:03:06,019
There's no way you
could've seen that coming.
39
00:03:06,019 --> 00:03:08,230
I think if you knew the situation,
40
00:03:08,230 --> 00:03:10,899
you'd be okay with me
feeling a little bit of guilt.
41
00:03:10,899 --> 00:03:12,818
You wanna tell me the situation?
42
00:03:14,319 --> 00:03:16,113
[sighs]
43
00:03:17,155 --> 00:03:18,657
Well, maybe you need to tell someone.
44
00:03:20,367 --> 00:03:23,620
You might find that people are
more forgiving than you think.
45
00:03:26,999 --> 00:03:28,333
[sighs]
46
00:03:29,501 --> 00:03:32,796
{\an8}It's not what it looks like.
I'm cheating on my wife.
47
00:03:32,796 --> 00:03:35,883
I believe you, but you're the coach
of the basketball team.
48
00:03:35,883 --> 00:03:39,761
So, unless you're gonna go on record
and say that you're having an affair,
49
00:03:39,761 --> 00:03:42,014
- I gotta let you go.
- I couldn't do that to Vicky.
50
00:03:42,598 --> 00:03:44,099
Your wife deserves to know.
51
00:03:44,933 --> 00:03:46,185
Vicky's not my wife.
52
00:03:47,144 --> 00:03:48,729
[stammers] Okay, men are hell.
53
00:03:48,729 --> 00:03:51,648
I'm gonna need your resignation
by the end of today.
54
00:03:52,232 --> 00:03:53,275
[sighs]
55
00:03:53,275 --> 00:03:54,484
[knocks]
56
00:03:54,484 --> 00:03:55,652
Afternoon, Coach.
57
00:03:56,695 --> 00:03:59,740
I go away for a few days, and what,
y'all shit your pants?
58
00:03:59,740 --> 00:04:03,118
- What did I do?
- You got a tattoo on school property?
59
00:04:03,118 --> 00:04:05,871
Well, I got a half a tattoo
from Nurse Munro
60
00:04:05,871 --> 00:04:08,081
because her card said "Tattoo Artist."
61
00:04:08,081 --> 00:04:11,877
- And I thought she'd be good with needles.
- [sighs] Jesus Christ, Dusty.
62
00:04:11,877 --> 00:04:14,838
Yeah, I'm-- I'm sorry.
I-- I got it for Cass.
63
00:04:14,838 --> 00:04:16,589
We've, um--
64
00:04:16,589 --> 00:04:18,841
We've been having
some ups and downs lately.
65
00:04:19,468 --> 00:04:22,221
I get it. Marriage is tough.
66
00:04:23,096 --> 00:04:25,807
- You've been married for eight minutes.
- I got a suggestion.
67
00:04:25,807 --> 00:04:27,184
All right.
68
00:04:27,184 --> 00:04:30,604
Take Cass away for the weekend. Okay?
Martha and Rose's Inn.
69
00:04:30,604 --> 00:04:32,689
- I just went there for my honeymoon.
- I--
70
00:04:32,689 --> 00:04:34,775
They just renovated the whole place.
71
00:04:34,775 --> 00:04:35,943
- It's incredible.
- Oh.
72
00:04:35,943 --> 00:04:37,569
It feels like you really got away. Okay?
73
00:04:37,569 --> 00:04:39,488
- Here. Here's a 10% coupon.
- [school bell rings]
74
00:04:39,488 --> 00:04:41,698
You use that 'cause I get 10% off too.
All right?
75
00:04:41,698 --> 00:04:44,117
- Oh, yeah. Okay.
- Okay. Go get your woman. All right.
76
00:04:44,117 --> 00:04:45,786
Yeah, you got this! Mm-hmm.
77
00:04:49,248 --> 00:04:51,875
Hey. Any fun birthday plans?
78
00:04:51,875 --> 00:04:54,878
Uh, movie night with my dad. So, no.
79
00:04:55,379 --> 00:04:58,423
Want me to come over?
I could be a Beau buffer.
80
00:04:59,258 --> 00:05:00,467
A "Beau-ffer."
81
00:05:01,677 --> 00:05:03,053
Woof. Uh, yeah, no.
82
00:05:03,053 --> 00:05:04,471
I appreciate the offer
83
00:05:04,471 --> 00:05:06,932
but, uh, wouldn't wish it
on my worst enemy.
84
00:05:06,932 --> 00:05:08,016
Hey, Jacob.
85
00:05:08,600 --> 00:05:09,601
Hey.
86
00:05:11,645 --> 00:05:12,729
I gotta go.
87
00:05:13,272 --> 00:05:14,273
Okay, cool!
88
00:05:14,982 --> 00:05:18,610
It is so hot how he always,
like, has to go.
89
00:05:18,610 --> 00:05:20,070
It's so mysterious.
90
00:05:21,029 --> 00:05:22,823
I wonder if he's going to Megan's.
91
00:05:23,699 --> 00:05:25,701
Oh, is Megan having a thing tonight?
92
00:05:26,410 --> 00:05:28,996
Oh! No. I mean, not, like, a thing.
[chuckles]
93
00:05:29,580 --> 00:05:31,081
She might be having some people--
94
00:05:31,832 --> 00:05:33,709
You know, I don't even think she is, actually.
95
00:05:35,878 --> 00:05:38,755
{\an8}"Trina knows about Megan's party.
What should I do?"
96
00:05:39,381 --> 00:05:40,799
Oh, no. That's--
97
00:05:40,799 --> 00:05:42,426
I was just being funny.
98
00:05:43,594 --> 00:05:47,639
Look, it's not personal. It's just,
like, awkward if you're, like, mourning,
99
00:05:47,639 --> 00:05:49,683
and we're all laughing and having fun.
100
00:05:50,267 --> 00:05:53,020
I just don't know how to be around you.
101
00:05:54,271 --> 00:05:55,731
Yeah, I'm getting that.
102
00:06:05,240 --> 00:06:08,035
[Dusty] So, Trina, does this mean
you miss me? Because that's very cute.
103
00:06:08,035 --> 00:06:09,536
[Trina] No. I'm just surprised.
104
00:06:09,536 --> 00:06:11,914
I really thought you guys would
be here tonight.
105
00:06:11,914 --> 00:06:13,373
Why? What's tonight?
106
00:06:13,373 --> 00:06:14,458
[scoffs]
107
00:06:15,542 --> 00:06:16,668
Friday.
108
00:06:16,668 --> 00:06:18,003
Well, in shocking news,
109
00:06:18,003 --> 00:06:20,130
your mum and dad have plans
on a Friday night.
110
00:06:20,130 --> 00:06:22,549
Did you not see the note?
I left it on the dining room table.
111
00:06:22,549 --> 00:06:25,761
Yeah, why send a text when you could
bury a note under Mom's art crap?
112
00:06:25,761 --> 00:06:27,387
[Cass] Hey, it's not art crap.
113
00:06:27,888 --> 00:06:28,972
Wait, Mom's with you?
114
00:06:28,972 --> 00:06:31,767
Well, your dad is surprising me.
115
00:06:31,767 --> 00:06:35,687
But, sweetie, we can-- we can come back
if, you know, if you wanna hang?
116
00:06:35,687 --> 00:06:37,356
You know, it's-- it's fine.
117
00:06:37,356 --> 00:06:40,234
I'm actually really glad to
have the house to myself.
118
00:06:40,817 --> 00:06:43,362
I'll just throw a rager of a party
and destroy all your stuff.
119
00:06:43,362 --> 00:06:44,655
Don't call the cops, okay?
120
00:06:44,655 --> 00:06:47,991
- [Cass] Okay, that tracks. Have fun.
- [Dusty] Okay, teapot! I love you so much!
121
00:06:49,952 --> 00:06:52,704
You think she's fine? It's not like her
to want to hang with us.
122
00:06:52,704 --> 00:06:56,375
Yeah, she said she was fine.
I, for one, trust our daughter.
123
00:06:56,375 --> 00:06:59,253
Okay. [sighs] So are you gonna tell me
where we're going?
124
00:06:59,253 --> 00:07:02,047
No, that's for me to know
and for you to find out.
125
00:07:02,047 --> 00:07:04,550
- "Martha and Rose's Inn"?
- What? No.
126
00:07:04,550 --> 00:07:06,218
- I just saw the coupon.
- Oh.
127
00:07:06,218 --> 00:07:07,845
Dusty, if I knew
that's where we were going,
128
00:07:07,845 --> 00:07:09,555
- I would not have come.
- Okay, okay.
129
00:07:09,555 --> 00:07:11,890
Look, I know that
you think that Martha hates you.
130
00:07:11,890 --> 00:07:13,976
But I saw the way that she was
looking at you
131
00:07:13,976 --> 00:07:15,435
- at the wedding.
- [sighs]
132
00:07:15,435 --> 00:07:17,771
If you hated someone,
would you look at them?
133
00:07:17,771 --> 00:07:19,606
- Probably!
- [scoffs]
134
00:07:19,606 --> 00:07:21,316
She left my mom because of me.
135
00:07:21,316 --> 00:07:22,943
- No, she did not. No--
- Yes!
136
00:07:22,943 --> 00:07:25,237
Cass, she left your mom
because she didn't want to have kids.
137
00:07:25,237 --> 00:07:27,739
You just happened to be
that kid in the scenario.
138
00:07:27,739 --> 00:07:30,868
And it was years ago.
We're all adults now.
139
00:07:31,702 --> 00:07:33,954
Which is why I wanted to take you
for a little adult getaway.
140
00:07:33,954 --> 00:07:35,956
- Mmm. Yeah.
- You know?
141
00:07:35,956 --> 00:07:38,750
Show you that I can still
spice things up a bit.
142
00:07:38,750 --> 00:07:40,335
I mean, what could be more spicy
143
00:07:40,335 --> 00:07:44,298
than finding out that you were
part of an all-boys dance troupe. I mean...
144
00:07:44,798 --> 00:07:46,466
- Oh.
- Oh, my gosh.
145
00:07:46,466 --> 00:07:49,094
{\an8}What have they done...
[chuckles] ...with the place?
146
00:07:49,094 --> 00:07:51,388
{\an8}Well, it's just like it says
on the coupon, Cass.
147
00:07:51,388 --> 00:07:54,558
{\an8}"All the fun of a cruise ship
with none of the travel."
148
00:07:54,558 --> 00:07:59,313
Hello! Welcome to the Cruisin' Cruise Inn!
149
00:07:59,313 --> 00:08:01,148
We're so glad to have you
on board with us,
150
00:08:01,148 --> 00:08:03,317
and we do hope you'll recommend us
to your friends.
151
00:08:03,317 --> 00:08:05,694
- Thanks. Oh. [chuckles]
- The renovations aren't quite complete,
152
00:08:05,694 --> 00:08:07,988
but we have already been recognized
153
00:08:07,988 --> 00:08:10,782
as the number one
nautical-based hotel in Deerfield!
154
00:08:10,782 --> 00:08:11,867
Oh!
155
00:08:11,867 --> 00:08:14,995
And if we recommend you,
we get an additional 10% off.
156
00:08:14,995 --> 00:08:16,079
That's right, isn't it?
157
00:08:16,079 --> 00:08:20,334
[stammers] Dinner tonight is going to be
at 1700 hours in the main dining room.
158
00:08:20,334 --> 00:08:22,711
- Uh, and before you head to your cabin...
- Dining room.
159
00:08:22,711 --> 00:08:24,588
...everyone is required to read
the safety manual.
160
00:08:25,547 --> 00:08:26,798
[Dusty] When did my dad do this?
161
00:08:26,798 --> 00:08:29,801
"O Captain! My Captain!"
That's you when you're older.
162
00:08:29,801 --> 00:08:32,179
- He looks like a stripper on a houseboat.
- [chuckles]
163
00:08:32,179 --> 00:08:34,847
Captain Rose,
I think we can skip the safety manual,
164
00:08:34,847 --> 00:08:36,558
at least until we get that moat.
165
00:08:36,558 --> 00:08:38,018
Right. Thank you.
166
00:08:41,104 --> 00:08:42,105
Hi, Martha.
167
00:08:42,773 --> 00:08:43,815
Hi, Cass.
168
00:08:45,067 --> 00:08:47,194
- [chuckles]
- Look at you two looking at each other.
169
00:08:47,194 --> 00:08:48,487
- Mmm.
- It's good.
170
00:08:49,071 --> 00:08:50,614
Why don't I show you to your room?
171
00:08:50,614 --> 00:08:53,534
I don't understand.
Is this all, like, a MORPHO thing?
172
00:08:53,534 --> 00:08:56,370
Actually, no. We've been
working on the renovations for months.
173
00:08:56,370 --> 00:08:58,539
- [gasps]
- Rose loves cruise ships,
174
00:08:58,539 --> 00:09:00,707
but she's deathly afraid of the ocean.
175
00:09:00,707 --> 00:09:02,751
And I've always been
a bit of a homebody anyway,
176
00:09:02,751 --> 00:09:05,462
and so this is our compromise.
177
00:09:06,380 --> 00:09:08,423
- [Dusty] Great.
- [scatting]
178
00:09:08,924 --> 00:09:10,300
Evening, Coach.
179
00:09:11,844 --> 00:09:13,637
- [chuckles]
- A lot of people have been coming here
180
00:09:13,637 --> 00:09:15,055
to get away.
181
00:09:15,055 --> 00:09:15,973
Mmm.
182
00:09:15,973 --> 00:09:18,225
Business has tripled
since the renovations,
183
00:09:18,225 --> 00:09:21,603
so I apologize.
This is the last room we have left.
184
00:09:21,603 --> 00:09:24,064
- Oh, yay. We got the last room.
- [gasps] Oh. Yay.
185
00:09:26,275 --> 00:09:29,653
It is one of our more... authentic rooms.
186
00:09:29,653 --> 00:09:32,239
- Ooh. Yeah.
- Yeah.
187
00:09:32,239 --> 00:09:34,575
- The "Crew's Quarters." [chuckles]
- Okay. Mm-hmm.
188
00:09:34,575 --> 00:09:36,410
Rose insisted that we plug the windows
189
00:09:36,410 --> 00:09:38,453
so that you really feel
like you're below deck.
190
00:09:38,453 --> 00:09:40,038
- That's very effective.
- Oh.
191
00:09:40,038 --> 00:09:41,123
And what else?
192
00:09:41,123 --> 00:09:43,000
Oh! The light switch is by the door.
193
00:09:43,625 --> 00:09:46,712
It should just switch on and off
for when you need light.
194
00:09:46,712 --> 00:09:48,630
- Ooh la la.
- A light. That's great.
195
00:09:48,630 --> 00:09:51,091
I really wish we had
something a little fancier for you.
196
00:09:51,091 --> 00:09:53,719
- Hmm?
- Oh, this is-- this is perfect.
197
00:09:53,719 --> 00:09:54,845
- Mm-hmm.
- Thank you.
198
00:09:54,845 --> 00:09:56,889
- Thank you, Martha.
- Okay.
199
00:09:58,974 --> 00:10:00,017
Ah, yeah.
200
00:10:00,017 --> 00:10:01,810
- Do you believe that she hates me?
- What?
201
00:10:01,810 --> 00:10:03,937
Come on. Seriously?
This has got to be the worst room.
202
00:10:03,937 --> 00:10:05,439
Oh, I don't know. The worst room?
203
00:10:05,439 --> 00:10:07,191
- Really?
- Yeah.
204
00:10:07,191 --> 00:10:09,151
How about a little bit of role-play?
205
00:10:09,151 --> 00:10:10,777
- Oh.
- Yeah.
206
00:10:11,278 --> 00:10:14,948
- We could be, um, deck workers. Yes!
- Okay.
207
00:10:14,948 --> 00:10:16,700
And we're stressed and overworked,
208
00:10:16,700 --> 00:10:19,161
and I gotta wear this
'cause we're all about to drown.
209
00:10:19,161 --> 00:10:20,621
- Oh.
- It's your last night.
210
00:10:20,621 --> 00:10:23,123
I think I'm only gonna drown
'cause you took the last vest.
211
00:10:23,123 --> 00:10:25,542
So I don't know. Maybe you should stop
turning me on so much.
212
00:10:25,542 --> 00:10:27,002
- Oh, yeah. You like that?
- I do.
213
00:10:27,002 --> 00:10:28,879
I hope so
'cause I don't think I can get it off.
214
00:10:28,879 --> 00:10:29,963
Oh, shit. Okay.
215
00:10:29,963 --> 00:10:32,883
Yeah, I think it's digging in.
The more I-- [grunts]
216
00:10:39,056 --> 00:10:41,683
Hey. I thought you were gonna
be at Megan's tonight?
217
00:10:41,683 --> 00:10:42,768
Well, yeah.
218
00:10:42,768 --> 00:10:45,938
Apparently, I'm either too brave
or too morbid to be at parties.
219
00:10:45,938 --> 00:10:47,147
Not sure which.
220
00:10:48,607 --> 00:10:51,360
Well, if it's the latter,
then you'll fit right in here.
221
00:10:52,110 --> 00:10:53,111
[Trina] Happy birthday.
222
00:10:55,280 --> 00:10:57,783
- It's an ashtray.
- [chuckles] Of course it is.
223
00:10:58,867 --> 00:11:00,619
- I love it.
- Thanks.
224
00:11:00,619 --> 00:11:02,955
- Oh, shit. Jesus.
- What the fuck did you do?
225
00:11:02,955 --> 00:11:04,957
- I don't know. I was just pick--
- I don't--
226
00:11:06,792 --> 00:11:09,211
- I'm just kidding. It was already broken.
- So mean.
227
00:11:09,211 --> 00:11:11,380
- Here.
- 100% fell for it.
228
00:11:11,922 --> 00:11:12,965
[chuckles]
229
00:11:12,965 --> 00:11:14,091
Jesus.
230
00:11:17,594 --> 00:11:18,762
Hmm.
231
00:11:19,930 --> 00:11:22,975
- A little dark given the circumstances.
- I think it's sick.
232
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
I, like, made it with my mom's craft shit.
233
00:11:25,185 --> 00:11:26,478
[chuckles]
234
00:11:26,478 --> 00:11:27,688
What'd you get me?
235
00:11:27,688 --> 00:11:30,440
- What did I get you for my birthday?
- Mm-hmm.
236
00:11:30,440 --> 00:11:34,653
Um... [smacks lips] ...I got you a card too.
237
00:11:43,328 --> 00:11:45,581
- [Jacob sighs]
- [Trina] Where'd you get this?
238
00:11:45,581 --> 00:11:48,959
It was from the machine. I don't know.
I think it's like a sample or something.
239
00:11:48,959 --> 00:11:51,962
It kind of just spat out a few blanks
when it was first starting up.
240
00:11:52,546 --> 00:11:55,257
You know, you could, like,
write whatever you want on here
241
00:11:55,257 --> 00:11:57,176
and tell people that's what you got.
242
00:11:58,552 --> 00:12:02,139
[chuckles] Yeah.
Kind of wish I thought of that earlier.
243
00:12:05,058 --> 00:12:07,436
What do you think, um,
Kolton would have got?
244
00:12:08,228 --> 00:12:12,274
Uh, well, "Angel," obviously. Right?
245
00:12:12,274 --> 00:12:13,650
Obviously.
246
00:12:13,650 --> 00:12:14,776
I don't know.
247
00:12:15,277 --> 00:12:18,280
He could be a real dick sometimes.
Like, he used to take my shit.
248
00:12:18,280 --> 00:12:21,033
Like, my mom got me a Switch,
and then it just disappeared.
249
00:12:21,033 --> 00:12:24,369
And she blamed me, of course,
but I knew he took it.
250
00:12:24,369 --> 00:12:27,289
I logged back into my account.
My username was changed to like...
251
00:12:28,040 --> 00:12:29,541
Penis69.
252
00:12:29,541 --> 00:12:31,418
Which is a great name, in his defense.
253
00:12:31,418 --> 00:12:34,129
I mean, that's just a small thing,
but as an example.
254
00:12:34,129 --> 00:12:35,214
Oh, I know.
255
00:12:35,214 --> 00:12:36,882
And you and I only started hanging out
256
00:12:36,882 --> 00:12:40,427
because he was always bailing on you
to go drink with his boys or...
257
00:12:41,094 --> 00:12:42,804
[sighs]
258
00:12:45,766 --> 00:12:49,561
I don't think that was, like, the
only reason why we started hanging out.
259
00:12:50,979 --> 00:12:54,858
I know. And I know
there were obviously good parts too,
260
00:12:54,858 --> 00:12:58,278
but with everyone calling him an angel,
261
00:12:59,738 --> 00:13:01,865
it's really hard to remember those.
262
00:13:05,827 --> 00:13:11,124
[Mr. Johnson] Seafaring passengers,
I hold before you an ordinary napkin,
263
00:13:11,124 --> 00:13:14,920
like any of the napkins you will find
at your tables.
264
00:13:15,629 --> 00:13:18,340
However, like the tides of the ocean,
265
00:13:18,340 --> 00:13:22,928
this ordinary napkin can quickly...
266
00:13:25,180 --> 00:13:26,306
change.
267
00:13:28,475 --> 00:13:30,602
Thank you. Thank you.
268
00:13:31,520 --> 00:13:34,982
I'll be right back!
After a quick, magic 15.
269
00:13:37,985 --> 00:13:39,027
[sighs, chuckles]
270
00:13:39,027 --> 00:13:41,697
Well, you gotta admire the guy's
commitment to his MORPHO card.
271
00:13:41,697 --> 00:13:43,031
- [Dusty chuckles]
- [chuckles]
272
00:13:43,031 --> 00:13:46,076
But it could be argued that
it's just as admirable to do something
273
00:13:46,076 --> 00:13:48,328
regardless of what it says on a card.
274
00:13:48,328 --> 00:13:50,330
Like Martha and Rose
and their beautiful ship.
275
00:13:50,330 --> 00:13:51,415
- Mm-hmm.
- [chuckles]
276
00:13:51,415 --> 00:13:56,503
Some might argue that the cards
help unlock the magic within us.
277
00:13:57,087 --> 00:13:59,006
Is that right? What do you do, Glen?
278
00:13:59,006 --> 00:14:01,300
Oh, I work at the electric company.
[chuckles]
279
00:14:01,300 --> 00:14:04,386
But then I got a card
that said "Photographer."
280
00:14:04,386 --> 00:14:05,721
- Mmm. [chuckles]
- [Cass] Ooh.
281
00:14:05,721 --> 00:14:07,806
- Mmm.
- So, what do you photograph?
282
00:14:07,806 --> 00:14:11,894
- Uh, trees mostly. I love tree bark.
- [date chuckles]
283
00:14:11,894 --> 00:14:13,187
It's nature's scabs.
284
00:14:13,187 --> 00:14:16,023
- Oh, magical.
- [Glen] Yeah. Well, it is for me.
285
00:14:16,023 --> 00:14:17,149
For a long while now,
286
00:14:17,149 --> 00:14:21,195
I've really wanted
to just disappear into the woods
287
00:14:21,195 --> 00:14:23,822
and really delve into my art.
288
00:14:23,822 --> 00:14:24,948
- Mmm.
- [Glen chuckles]
289
00:14:24,948 --> 00:14:27,659
But I was afraid it would--
might affect our relationship.
290
00:14:27,659 --> 00:14:28,911
- Oh.
- Aw.
291
00:14:28,911 --> 00:14:32,372
The MORPHO machine gave me
the confidence to really go for it.
292
00:14:33,540 --> 00:14:35,626
- Wow. That's actually really amazing.
- Hmm.
293
00:14:35,626 --> 00:14:37,878
So, what did you get--
294
00:14:37,878 --> 00:14:39,796
- I did not get your--
- [chuckles] Oh, Hawaii.
295
00:14:39,796 --> 00:14:42,716
- Oh, you got "Hawaii"?
- Oh, no. [chuckles]
296
00:14:42,716 --> 00:14:43,800
My name is Hawaii.
297
00:14:43,800 --> 00:14:45,385
- Oh.
- Oh. Wow.
298
00:14:45,385 --> 00:14:47,429
- I got "Explorer."
- Mmm.
299
00:14:47,429 --> 00:14:50,724
Which obviously means sexual explorer.
300
00:14:50,724 --> 00:14:52,476
- [gasps] Obviously. Yeah.
- [chuckles]
301
00:14:52,476 --> 00:14:55,854
And once Glen shared
his secret passion for tree bark with me,
302
00:14:55,854 --> 00:14:58,106
I was able to tell him
that I wanted to have sex
303
00:14:58,106 --> 00:15:00,692
with a lot of different people. [chuckles]
304
00:15:00,692 --> 00:15:03,820
So I started going through a bucket list
of sexual activities,
305
00:15:03,820 --> 00:15:06,073
and Glen has been incredibly supportive
through it all.
306
00:15:06,073 --> 00:15:07,157
Oh, stop.
307
00:15:07,157 --> 00:15:08,951
- How many activities?
- Supportive, how?
308
00:15:08,951 --> 00:15:12,829
I started with the easy ones,
like... [stammers] ...DP.
309
00:15:12,829 --> 00:15:14,373
- Hmm.
- Hmm.
310
00:15:14,373 --> 00:15:15,749
Sorry, double pen.
311
00:15:15,749 --> 00:15:16,917
Double pen?
312
00:15:17,543 --> 00:15:20,170
[laughing] Sorry. Double penetration.
313
00:15:20,170 --> 00:15:23,382
- Oh! [chuckling] Ouch.
- Oh! Glen.
314
00:15:23,382 --> 00:15:25,801
You know how it is. You guys are married.
315
00:15:25,801 --> 00:15:27,219
You must've done it all.
316
00:15:27,219 --> 00:15:31,223
- Oh, gosh. How many times?
- Wow. We've done it. A lot.
317
00:15:31,223 --> 00:15:33,183
- It's usually just a single pen.
- [Hawaii] Mmm.
318
00:15:33,183 --> 00:15:35,435
- Yeah. Yeah. Too many cooks and all that.
- [Hawaii] Mmm.
319
00:15:35,435 --> 00:15:37,312
- Mm-hmm.
- [laughs] So what card did you get?
320
00:15:37,312 --> 00:15:38,647
Oh. I got "Royalty."
321
00:15:38,647 --> 00:15:39,940
- Oh.
- [Hawaii] Oh, my God.
322
00:15:39,940 --> 00:15:42,150
- That is the best one yet. [laughs]
- Wow.
323
00:15:42,150 --> 00:15:43,235
Is it?
324
00:15:43,235 --> 00:15:45,779
- I mean, I do not know what to do with it.
- [chuckles]
325
00:15:45,779 --> 00:15:48,949
I just wish I had something like "Biker,"
so I could buy a bike.
326
00:15:48,949 --> 00:15:51,910
Or like "Photographer," so I could just
buy a camera, you know?
327
00:15:51,910 --> 00:15:52,995
Something like that.
328
00:15:52,995 --> 00:15:56,748
Hmm. Well, I got "Explorer,"
but I didn't go buy a giant sailing ship.
329
00:15:56,748 --> 00:15:58,292
- Yeah.
- Well, that would have been weird.
330
00:15:58,292 --> 00:16:02,296
[laughs]
I just figured out what it meant for me.
331
00:16:02,296 --> 00:16:03,839
- Oh, wow.
- Mmm.
332
00:16:03,839 --> 00:16:05,382
[chuckles]
333
00:16:05,382 --> 00:16:07,092
- Oh. Hey. Hmm.
- [Hawaii giggles]
334
00:16:08,218 --> 00:16:10,721
What did I get?
Well, funny you should ask--
335
00:16:10,721 --> 00:16:12,514
Sorry, Dusty. [chuckles]
336
00:16:12,514 --> 00:16:14,933
Didn't mean to interrupt,
but is the floor moving?
337
00:16:14,933 --> 00:16:18,353
- [foghorn sounds]
- Attention, passengers.
338
00:16:18,353 --> 00:16:21,815
We're encountering some choppy waters.
339
00:16:21,815 --> 00:16:24,193
I'll do my best to steer us out.
340
00:16:24,193 --> 00:16:26,570
In the meantime, enjoy the ride.
341
00:16:27,154 --> 00:16:28,488
- It's like dinner theater.
- [chuckles]
342
00:16:28,488 --> 00:16:29,865
Whoo! [chuckles]
343
00:16:34,912 --> 00:16:36,747
- [Jacob] Hey, Dad.
- Hey, sport.
344
00:16:37,664 --> 00:16:38,665
Uh, Trina's here.
345
00:16:39,458 --> 00:16:42,085
Trina! Oh! Oh, you came!
346
00:16:42,586 --> 00:16:45,130
That's so great. Here. Get in there.
Have a seat.
347
00:16:45,130 --> 00:16:47,591
Oh, we were just about to start
movie night.
348
00:16:48,091 --> 00:16:49,218
Can I get you something to eat?
349
00:16:49,218 --> 00:16:51,428
I got some Burly Boy dinners,
uh, popcorn--
350
00:16:52,095 --> 00:16:53,096
We can do one beer.
351
00:16:53,096 --> 00:16:55,807
Um, popcorn would be great. Thank you.
352
00:16:55,807 --> 00:16:59,186
Coming right up. [imitates gunfire]
353
00:16:59,186 --> 00:17:00,437
[both chuckle]
354
00:17:00,437 --> 00:17:04,900
- So what are we watching?
- Oh, just The Magnificent Seven.
355
00:17:04,900 --> 00:17:05,983
Kolton's fave.
356
00:17:07,444 --> 00:17:09,070
What? What's wrong?
357
00:17:09,070 --> 00:17:11,240
Oh, nothing. I mean, it's, uh--
358
00:17:11,740 --> 00:17:14,242
We can watch it. I just--
I don't think it's his favorite.
359
00:17:14,242 --> 00:17:16,619
I mean, obviously, he liked it.
360
00:17:16,619 --> 00:17:19,414
Yeah, he was kinda weirdly obsessed
with My Best Friend's Wedding.
361
00:17:20,874 --> 00:17:24,086
The-- The-- The Julia Roberts movie?
362
00:17:24,086 --> 00:17:25,170
Yeah.
363
00:17:26,505 --> 00:17:29,216
Well, I-- I like her.
364
00:17:29,216 --> 00:17:33,095
- She's kinda funny, and her face is nice.
- Yeah.
365
00:17:33,095 --> 00:17:36,265
And if that was Kolton's favorite movie,
then that's what we'll watch.
366
00:17:36,265 --> 00:17:38,517
- Okay.
- I'll get the popcorn.
367
00:17:38,517 --> 00:17:41,144
[laughing] Whoo! Coming right up!
368
00:17:41,144 --> 00:17:44,731
And to think I was worried about watching
a classic Western alone with my dad.
369
00:17:44,731 --> 00:17:48,235
Now I get to watch an old rom-com
with my dad and my secret girlfriend,
370
00:17:48,235 --> 00:17:51,196
in honor of my dead brother
who you also dated.
371
00:17:51,864 --> 00:17:53,115
Happy birthday.
372
00:17:53,115 --> 00:17:54,741
It is a happy birthday.
373
00:17:54,741 --> 00:17:55,826
[imitating gunfire]
374
00:17:55,826 --> 00:17:58,704
So, you see how
the clean lines of the birch
375
00:17:58,704 --> 00:18:01,582
contrast with the soft lines of the moss.
376
00:18:01,582 --> 00:18:02,749
Yeah, breathtaking, Glen.
377
00:18:02,749 --> 00:18:05,460
Listen, can we just circle back
for a second to that convo
378
00:18:05,460 --> 00:18:07,045
- about the sexual bucket list?
- Yeah.
379
00:18:07,045 --> 00:18:08,714
- So how does that work?
- [mouthing] Oh.
380
00:18:08,714 --> 00:18:11,925
Like, what does the day-to-day look like
for you on that, Glen?
381
00:18:12,426 --> 00:18:15,179
[laughs] I'm-- I'm pretty hands-off.
382
00:18:15,179 --> 00:18:18,015
- Hawaii just does whatever with whoever...
- [laughs]
383
00:18:18,015 --> 00:18:19,099
...and I take photos.
384
00:18:19,099 --> 00:18:21,059
- Oh.
- Oh. So you're there.
385
00:18:22,436 --> 00:18:25,772
No. [scoffs] I take photos of tree bark.
386
00:18:25,772 --> 00:18:27,441
Just the trees. Come on, keep up.
387
00:18:27,441 --> 00:18:29,610
- I will go on a trip for a few days...
- [mouthing] What?
388
00:18:29,610 --> 00:18:31,361
...on a shoot sometimes,
389
00:18:31,361 --> 00:18:33,155
and Hawaii doesn't even get jealous.
390
00:18:33,155 --> 00:18:38,035
I mean, sometimes it's really hard,
but I want to give Glen his independence.
391
00:18:38,035 --> 00:18:39,494
- [Cass] Wow.
- [chuckles]
392
00:18:39,494 --> 00:18:42,331
Hmm. That sounds, uh, really healthy.
393
00:18:42,331 --> 00:18:45,542
Sorry, what are you--
You mean, like, it's hard on you?
394
00:18:45,542 --> 00:18:49,171
Because it feels like
a more insecure person in Glen's shoes,
395
00:18:49,171 --> 00:18:51,924
they might be worried that
one of your explorations
396
00:18:51,924 --> 00:18:54,593
would take you away from him forever.
397
00:18:55,677 --> 00:18:57,012
Oh.
398
00:18:57,012 --> 00:18:58,972
- All I can say is this.
- [chuckles, sighs]
399
00:18:58,972 --> 00:19:01,225
Ever since Glen and I opened up
to each other,
400
00:19:01,225 --> 00:19:04,186
it's like we've fallen in love
all over again,
401
00:19:04,186 --> 00:19:07,731
but as our true selves,
and we've never been stronger.
402
00:19:07,731 --> 00:19:08,815
- Hmm.
- Hmm.
403
00:19:09,900 --> 00:19:11,527
And...
404
00:19:11,527 --> 00:19:14,238
- [both] We fucked in a tree.
- [all laughing]
405
00:19:14,238 --> 00:19:16,031
- Well, we better make a move, huh?
- [Hawaii chuckles]
406
00:19:16,031 --> 00:19:17,658
This has been a delight,
407
00:19:18,283 --> 00:19:20,285
but we're going to retire
to the Crew's Quarters.
408
00:19:20,285 --> 00:19:21,370
Yes.
409
00:19:21,370 --> 00:19:25,249
Oh. Crew's Quarters. That sounds like fun.
410
00:19:25,249 --> 00:19:27,459
[Hawaii giggling]
411
00:19:28,043 --> 00:19:29,503
Hmm. Mm-hmm.
412
00:19:29,503 --> 00:19:31,129
- Wow. [chuckles]
- [giggles]
413
00:19:31,129 --> 00:19:34,758
I love it. It's so authentic.
414
00:19:34,758 --> 00:19:35,843
[Hawaii chuckles]
415
00:19:35,843 --> 00:19:40,013
Yeah, we are up in the Captain's Suite,
and it's got this amazing view
416
00:19:40,013 --> 00:19:42,933
that just reminds you
you're not on the ocean.
417
00:19:42,933 --> 00:19:44,017
- [Hawaii chuckles]
- Oh.
418
00:19:44,017 --> 00:19:45,102
Want to trade?
419
00:19:45,102 --> 00:19:46,228
[all laughing]
420
00:19:46,228 --> 00:19:47,396
Right?
421
00:19:49,606 --> 00:19:51,441
- [Cass clears throat]
- [sighs]
422
00:19:51,441 --> 00:19:53,193
It's getting pretty late, isn't it?
423
00:19:53,193 --> 00:19:55,779
Yeah, I'm actually feeling
a little queasy.
424
00:19:55,779 --> 00:19:56,947
- Oh, no.
- Hmm. Aw.
425
00:19:56,947 --> 00:20:00,075
Glen. You shouldn't have been
looking at your phone on the moving floor.
426
00:20:00,075 --> 00:20:01,159
- Oh, Glen.
- [Hawaii chuckles]
427
00:20:01,159 --> 00:20:03,203
Yeah,
I think I'm going to call it a night.
428
00:20:03,203 --> 00:20:04,288
- Aw.
- Aw. [groans]
429
00:20:04,288 --> 00:20:05,831
- It was nice to meet you.
- Such a shame.
430
00:20:05,831 --> 00:20:07,749
- We'll see you tomorrow.
- The door is right there.
431
00:20:07,749 --> 00:20:08,667
[Cass] Yeah.
432
00:20:10,586 --> 00:20:12,045
Hope you feel better.
433
00:20:17,342 --> 00:20:19,261
[chuckles] So...
434
00:20:19,970 --> 00:20:22,514
Hmm. How do you normally do this?
435
00:20:23,473 --> 00:20:26,518
[stammers] How do we normally do what?
436
00:20:26,518 --> 00:20:28,437
Whoo. [sighs]
437
00:20:29,730 --> 00:20:31,231
- [sighs]
- Oh, that.
438
00:20:31,231 --> 00:20:32,649
Well, we would normally--
439
00:20:32,649 --> 00:20:35,694
Under normal circumstances,
we would have a private chat first.
440
00:20:35,694 --> 00:20:36,987
- [Hawaii] Oh.
441
00:20:36,987 --> 00:20:38,071
- Yeah.
- [Hawaii] Mmm.
442
00:20:38,071 --> 00:20:39,239
[stammers]
443
00:20:39,239 --> 00:20:40,657
- Look in there.
- [shushing]
444
00:20:40,657 --> 00:20:43,911
- Ho! We'll just swing into the en suite.
- [Cass] Mmm.
445
00:20:43,911 --> 00:20:44,995
[laughs]
446
00:20:45,662 --> 00:20:46,914
- [Cass] We'll be right back.
- [laughs]
447
00:20:46,914 --> 00:20:48,207
You know what's happening, right?
448
00:20:48,207 --> 00:20:50,125
This is a threesome.
This is how a threesome starts.
449
00:20:50,125 --> 00:20:52,586
Oh, I know what's happening.
How do you feel about it?
450
00:20:52,586 --> 00:20:54,087
- How do I feel about it?
- Yeah.
451
00:20:54,087 --> 00:20:57,049
In the past, it was something
that you said wouldn't appeal to you.
452
00:20:57,049 --> 00:21:00,302
I'm appealed. I'm appealed. I'm appealed
to find out how you feel about it.
453
00:21:00,302 --> 00:21:02,554
You know, is this something that you've--
454
00:21:02,554 --> 00:21:04,681
- Is this something that you've wanted?
- Uh...
455
00:21:04,681 --> 00:21:07,267
'Cause I want you to be able
to share your desires with me, darling.
456
00:21:07,267 --> 00:21:09,853
Aw, sweetie,
I want you to share your desires with me.
457
00:21:09,853 --> 00:21:11,021
How about this?
458
00:21:11,021 --> 00:21:12,397
- How about I count to three...
- Mmm.
459
00:21:12,397 --> 00:21:14,900
...and then we both
share our secret desires?
460
00:21:16,026 --> 00:21:18,779
- O-Okay.
- One, two, three.
461
00:21:20,405 --> 00:21:22,741
[stammers] You know what?
It was too wide open, wasn't it?
462
00:21:22,741 --> 00:21:24,743
- It's Pandora's box. Okay, so...
- Sorry, I was late.
463
00:21:24,743 --> 00:21:27,162
I'm just going to say
"threesome" on three,
464
00:21:27,162 --> 00:21:29,122
and you say whatever pops into your head.
465
00:21:29,790 --> 00:21:31,416
One, two, threesome!
466
00:21:31,416 --> 00:21:32,501
- Dusty, listen.
- Yeah.
467
00:21:32,501 --> 00:21:33,585
You know what?
468
00:21:33,585 --> 00:21:36,463
- I wasn't expecting that to happen, right?
- No. No.
469
00:21:36,463 --> 00:21:37,881
- Okay?
- [chuckles] No. [sniffs]
470
00:21:37,881 --> 00:21:39,800
But, um, you know what?
471
00:21:39,800 --> 00:21:42,135
We have been talking about
broadening our horizons, right?
472
00:21:42,135 --> 00:21:43,220
Yeah.
473
00:21:43,220 --> 00:21:45,430
And this is something
we'd be doing together.
474
00:21:45,430 --> 00:21:47,975
- Yeah.
- Look... [chuckles] ...I'm good either way.
475
00:21:47,975 --> 00:21:50,477
- No! Cass is in for the threesome.
- [Hawaii] Oh!
476
00:21:50,477 --> 00:21:52,104
Yes! Yay!
477
00:21:52,104 --> 00:21:56,400
Oh! I can finally cross having a threesome
with an older couple off my list.
478
00:21:56,400 --> 00:21:58,485
- [chuckling] Whoo!
- Oh.
479
00:21:58,485 --> 00:22:01,947
Start doing what you normally do,
and I'll watch.
480
00:22:01,947 --> 00:22:03,031
- [gasps]
- Like at home?
481
00:22:03,031 --> 00:22:04,199
Yeah.
482
00:22:04,199 --> 00:22:05,367
- Oh.
- [chuckles]
483
00:22:05,367 --> 00:22:07,911
- Well, we wou--
- Well, normally what we would do is--
484
00:22:07,911 --> 00:22:10,539
- You would turn off the lights downstairs...
- Bingo!
485
00:22:10,539 --> 00:22:12,457
- Turn off the lights. Get that done.
- ...secure the alarm.
486
00:22:12,457 --> 00:22:13,959
- [Dusty] That's right.
- That's hot. [giggles]
487
00:22:13,959 --> 00:22:16,712
- And then you would brush your teeth.
- Yes. My teeth.
488
00:22:16,712 --> 00:22:18,630
- I love to brush my teeth and gargle.
- [humming]
489
00:22:18,630 --> 00:22:19,965
- Minty fresh.
- [Hawaii] Dental hygiene.
490
00:22:19,965 --> 00:22:22,259
- [all chuckle]
- [Cass] Then I do a little--
491
00:22:22,259 --> 00:22:24,136
I don't think that-- Do I do that?
492
00:22:24,136 --> 00:22:25,929
- Usually not with the back of your hand...
- [Hawaii] Mmm.
493
00:22:25,929 --> 00:22:26,972
...but it's the hand.
494
00:22:26,972 --> 00:22:28,056
- Hand-to-face...
- [Hawaii] Yeah.
495
00:22:28,056 --> 00:22:29,266
- ...and hand-to-body.
- A little of the hand.
496
00:22:29,266 --> 00:22:30,475
- Ooh.
- [Cass, Dusty chuckle]
497
00:22:30,475 --> 00:22:32,060
- Some of that.
- He likes a good massage.
498
00:22:32,060 --> 00:22:34,521
- [moans] Yeah.
- He wears a cross-shoulder bag for work.
499
00:22:34,521 --> 00:22:37,357
I get a lot of issues in my T7,
so she'll kinda do a bit of that.
500
00:22:37,357 --> 00:22:38,442
- Ooh. Like that.
- [Hawaii] Hmm.
501
00:22:38,442 --> 00:22:41,195
- Yeah, yeah. Let's do it.
- [all laugh]
502
00:22:41,195 --> 00:22:42,821
- Then I can't have sex...
- No.
503
00:22:42,821 --> 00:22:44,114
...without taking off my pants.
504
00:22:44,114 --> 00:22:46,909
- Whoo! Here we go. [laughing]
- Let's get these little guys off. Whoa.
505
00:22:46,909 --> 00:22:49,203
- [Cass] Here comes the surprise!
- [imitates motor]
506
00:22:49,203 --> 00:22:50,704
[all laughing]
507
00:22:50,704 --> 00:22:51,830
We're warming up.
508
00:22:51,830 --> 00:22:53,707
- Oh, shit! [grunts]
- [both gasp]
509
00:22:53,707 --> 00:22:55,584
- [Dusty] Fuck!
- Oh! Are you okay?
510
00:22:55,584 --> 00:22:57,669
[groans] Fuck. My ankle.
511
00:22:57,669 --> 00:23:00,464
Why did you try to take off your pants
before your shoes?
512
00:23:00,464 --> 00:23:02,508
I don't know. I don't wear shoes at home.
513
00:23:02,508 --> 00:23:03,634
[Hawaii] Ooh, that's definitely a sprain.
514
00:23:03,634 --> 00:23:05,886
- Sweetie, please do not move. Okay?
- [Dusty panting]
515
00:23:05,886 --> 00:23:09,848
I'm going to go get some ice.
Oh, my goodness. Oh, my goodness. [sighs]
516
00:23:09,848 --> 00:23:12,976
- [Dusty mumbling, groaning]
- Hmm. I... [sighs] Uh...
517
00:23:14,770 --> 00:23:16,897
- What's that on your ass?
- [grunts]
518
00:23:16,897 --> 00:23:19,983
[instrumental music playing on TV]
519
00:23:23,779 --> 00:23:26,365
We're supposed to side
with Julia Roberts in this?
520
00:23:26,365 --> 00:23:29,409
She spends the whole movie
trying to ruin her friend's wedding.
521
00:23:29,409 --> 00:23:31,453
It's actually her best friend's wedding.
522
00:23:31,453 --> 00:23:34,331
Well, she is not a best friend.
[chuckles] I'll tell you that.
523
00:23:34,915 --> 00:23:37,751
I gotta say,
I don't see a ton of Kolton in this.
524
00:23:37,751 --> 00:23:39,837
- Well...
- I think Mom put him onto it.
525
00:23:40,838 --> 00:23:42,673
Yeah, he used to help Mom
with the laundry.
526
00:23:42,673 --> 00:23:44,216
They'd always have a movie on.
527
00:23:44,216 --> 00:23:48,095
I also feel like
he just kinda liked late '90s rom-coms.
528
00:23:48,679 --> 00:23:50,681
He knew most of the monologues
in Jerry Maguire,
529
00:23:50,681 --> 00:23:52,057
and there were a lot of monologues.
530
00:23:52,057 --> 00:23:55,018
[chuckles] Yeah, but he would do them
in, like, a funny way.
531
00:23:55,018 --> 00:23:57,271
- Kolton with the jokes.
- [chuckles]
532
00:23:57,271 --> 00:23:59,147
He got that from his old man.
533
00:23:59,147 --> 00:24:01,984
Yeah. And, like, the "Orgio's" thing?
534
00:24:01,984 --> 00:24:03,610
That's what Kolton used to call it.
535
00:24:04,194 --> 00:24:10,325
So, when I, like, smashed in the sign,
that was kind of like an homage.
536
00:24:10,325 --> 00:24:14,913
[laughs] Oh, man. [inhales sharply]
You two made such a great pair.
537
00:24:15,497 --> 00:24:18,375
I never saw him happier
than when he was with you. [chuckles]
538
00:24:19,334 --> 00:24:20,335
Mmm.
539
00:24:23,172 --> 00:24:24,840
Uh, I'm gonna make more popcorn.
540
00:24:24,840 --> 00:24:26,216
- Want me to help?
- Jacob's got it.
541
00:24:31,221 --> 00:24:32,306
[grunts]
542
00:24:50,282 --> 00:24:53,035
[sighs]
543
00:24:54,411 --> 00:24:55,412
Don't jump.
544
00:24:55,954 --> 00:24:58,332
- Oh. Sorry, do you need something?
- [laughs]
545
00:24:58,332 --> 00:25:00,375
Towels? Dramamine?
546
00:25:00,959 --> 00:25:03,712
No, I-- I was just--
I was just getting some ice.
547
00:25:04,546 --> 00:25:05,547
Okay.
548
00:25:08,300 --> 00:25:09,301
[sighs]
549
00:25:12,304 --> 00:25:13,472
How are you?
550
00:25:14,431 --> 00:25:15,682
Oh, I'm fine.
551
00:25:16,600 --> 00:25:20,604
I mean, I'm stressed... [stammers]
...but that comes with the territory.
552
00:25:21,188 --> 00:25:23,440
One of our guests just threw up
in the Captain's Suite.
553
00:25:23,440 --> 00:25:25,108
Oh, yeah, poor Glen.
554
00:25:28,070 --> 00:25:32,157
To be honest, Cass, having you here is--
555
00:25:32,991 --> 00:25:35,661
I-- I almost tried to talk to you
at the wedding.
556
00:25:37,746 --> 00:25:39,748
Couldn't seem to find the right moment.
557
00:25:40,249 --> 00:25:41,458
Yeah, I get it.
558
00:25:41,458 --> 00:25:43,877
I mean, there were
a lot of surprise dance numbers
559
00:25:43,877 --> 00:25:45,671
- to compete with, so...
- [chuckles]
560
00:25:47,130 --> 00:25:48,465
I think about you a lot.
561
00:25:49,508 --> 00:25:51,885
You know, what you're up to.
How you're doing.
562
00:25:54,429 --> 00:25:57,140
- [stammers] I'm doing fine.
- Mmm.
563
00:25:58,100 --> 00:25:59,977
I'm selling sweatshirts.
564
00:25:59,977 --> 00:26:01,812
Well, I'm not surprised.
565
00:26:02,521 --> 00:26:04,690
You were always so creative.
566
00:26:07,276 --> 00:26:09,778
I'm sorry. [chuckles] I'm sorry, I don't--
567
00:26:09,778 --> 00:26:11,572
I don't know what's going on right now.
568
00:26:11,572 --> 00:26:13,907
Um, don't you hate me?
569
00:26:13,907 --> 00:26:14,992
Hate you?
570
00:26:14,992 --> 00:26:20,163
Yeah. I mean, we haven't
talked in, like, a lot of years.
571
00:26:20,747 --> 00:26:23,500
And, like, I know that
I'm the reason you and my mom broke up,
572
00:26:23,500 --> 00:26:24,960
because you didn't wanna have kids, and--
573
00:26:24,960 --> 00:26:26,211
That's what she told you?
574
00:26:28,005 --> 00:26:30,716
[chuckles]
Of course that's what she told you.
575
00:26:31,675 --> 00:26:34,011
I'm sorry.
I don't want to talk ill of your mother.
576
00:26:34,011 --> 00:26:36,847
Oh, no. Please talk shit.
577
00:26:36,847 --> 00:26:39,892
Izzy and I had our issues
long before we moved to Deerfield,
578
00:26:39,892 --> 00:26:41,935
but they had nothing to do with you.
579
00:26:43,312 --> 00:26:47,191
I thought after we moved here,
and she put her dance career behind her,
580
00:26:47,191 --> 00:26:48,942
things would be different,
581
00:26:50,152 --> 00:26:51,236
but Mayor Izzy.
582
00:26:53,322 --> 00:26:54,364
I know.
583
00:26:55,949 --> 00:26:58,243
In the end, I-I was the one who left.
584
00:27:00,245 --> 00:27:03,498
But I-- I begged Izzy to still have
a relationship with you.
585
00:27:03,498 --> 00:27:04,708
Mmm.
586
00:27:04,708 --> 00:27:06,793
She told me you didn't want that.
587
00:27:08,712 --> 00:27:11,215
So I respected your wishes.
588
00:27:15,886 --> 00:27:17,054
Those were not my--
589
00:27:20,974 --> 00:27:22,518
Those were not my wishes.
590
00:27:33,570 --> 00:27:35,531
- Fun Friday night, right?
- Yeah.
591
00:27:35,531 --> 00:27:38,242
[chuckling] Watching old movies
in the basement with me.
592
00:27:39,868 --> 00:27:41,662
Well, at least it wasn't
The Magnificent Seven,
593
00:27:41,662 --> 00:27:43,747
which apparently is
only my favorite movie.
594
00:27:43,747 --> 00:27:46,083
Like Jacob said,
I'm sure Kolton liked it too.
595
00:27:50,170 --> 00:27:52,089
People never talk to me about him.
596
00:27:54,007 --> 00:27:55,759
When they do, it's the same shit.
597
00:28:00,013 --> 00:28:02,891
But you really knew him. You know?
598
00:28:03,684 --> 00:28:04,685
And I...
599
00:28:07,938 --> 00:28:10,190
I couldn't even tell you
his favorite color. [chuckles]
600
00:28:13,318 --> 00:28:14,778
I think he liked yellow.
601
00:28:16,113 --> 00:28:17,906
- Yeah?
- Yeah.
602
00:28:17,906 --> 00:28:21,410
Well, that's a good choice.
603
00:28:25,080 --> 00:28:28,709
You probably learned more about Kolton
in a year than I did in my whole life.
604
00:28:30,085 --> 00:28:31,086
That's not true. [chuckles]
605
00:28:32,921 --> 00:28:34,047
I should, um,
606
00:28:35,507 --> 00:28:37,968
I should have made the effort
while I could.
607
00:28:39,469 --> 00:28:40,888
I feel like I failed him.
608
00:28:42,347 --> 00:28:46,977
[inhales sharply, sighing]
609
00:28:50,189 --> 00:28:51,773
I failed him too, Mr. Kovac.
610
00:28:51,773 --> 00:28:52,941
No, you didn't.
611
00:28:53,442 --> 00:28:54,568
I'm a liar.
612
00:28:55,819 --> 00:28:57,696
It's what I got on my card. "Liar."
613
00:28:57,696 --> 00:28:58,780
What?
614
00:29:00,073 --> 00:29:01,909
You think you're a shitty dad?
615
00:29:03,368 --> 00:29:05,662
Well, I was an even shittier girlfriend.
616
00:29:07,247 --> 00:29:08,707
I cheated on Kolton.
617
00:29:10,667 --> 00:29:13,003
[Trina breathes shakily]
618
00:29:19,218 --> 00:29:21,553
Um, I'm so sorry.
619
00:29:21,553 --> 00:29:22,763
I think you should go.
620
00:29:25,641 --> 00:29:27,267
I'm really sorry.
621
00:29:30,771 --> 00:29:31,772
[Trina sobs]
622
00:29:41,240 --> 00:29:43,992
I wouldn't worry about it.
There's only seven little dots.
623
00:29:43,992 --> 00:29:47,037
Seven?
Last time I checked, there was five.
624
00:29:49,581 --> 00:29:52,793
Cass, hey.
Oh, this isn't what it looks like.
625
00:29:54,795 --> 00:29:58,674
I just wanna, um, I wanna go home,
if it's okay.
626
00:29:59,341 --> 00:30:01,510
Yeah. Yeah, of course.
627
00:30:02,761 --> 00:30:04,137
I'm sorry... [chuckles] ...Hawaii.
628
00:30:04,137 --> 00:30:05,973
Oh, it's totally fine.
629
00:30:07,140 --> 00:30:10,102
Let's just quickly exchange numbers
and find another time?
630
00:30:18,569 --> 00:30:20,237
[breathes shakily]
631
00:30:20,237 --> 00:30:21,822
[Beau] It's okay. It's okay.
632
00:30:28,328 --> 00:30:29,997
I want to get to know you, Jacob.
633
00:30:32,040 --> 00:30:34,042
I don't want us to have secrets anymore.
634
00:30:36,170 --> 00:30:39,715
You know Trina cheated on Kolton?
635
00:30:47,514 --> 00:30:48,599
No.
636
00:30:48,599 --> 00:30:49,808
I sent her home.
637
00:30:52,853 --> 00:30:54,646
It's just you and me now, partner.
638
00:31:09,077 --> 00:31:10,120
[sighs]
639
00:31:22,508 --> 00:31:24,968
[revving, buzzing]