1
00:00:44,378 --> 00:00:46,588
- It was a joke, Giorgio.
- Okay.
2
00:00:46,588 --> 00:00:49,049
"Orgio's"? How is that funny?
3
00:00:49,049 --> 00:00:52,719
No, it was "Orgio's." As in orgy.
4
00:00:53,470 --> 00:00:56,932
Okay. Well, if I didn't get that,
no one's gonna get that.
5
00:00:56,932 --> 00:00:58,308
It's not even accessible humor.
6
00:00:58,308 --> 00:01:00,686
Can you just cut her some slack?
7
00:01:01,311 --> 00:01:02,980
I mean, the funeral was yesterday.
8
00:01:02,980 --> 00:01:06,608
I know that, Dust. Okay?
I know that she's hurting.
9
00:01:06,608 --> 00:01:11,446
But she's hurting me and the entire town
by making a joke out of a beautiful sign.
10
00:01:11,446 --> 00:01:13,991
Hey, what's the verdict?
11
00:01:13,991 --> 00:01:16,201
Look, I think I'm just gonna
cut her some slack.
12
00:01:16,201 --> 00:01:19,663
Her boyfriend just died. And I think
we all need to keep that in mind, Big D.
13
00:01:21,456 --> 00:01:23,208
- Thank you so much, Giorgio.
- Stop.
14
00:01:23,208 --> 00:01:25,419
You don't need to thank me, Cass.
15
00:01:29,840 --> 00:01:30,841
Thank you, Giorgio.
16
00:01:32,384 --> 00:01:34,428
How about you? You got anything to say?
17
00:01:58,827 --> 00:02:02,247
Listen, Trina, I know it's been
a few months, but it's Kolton's birthday.
18
00:02:02,998 --> 00:02:05,542
Do you feel like you have
the support you need?
19
00:02:05,542 --> 00:02:07,961
Have you talked to your mom or your dad?
20
00:02:09,545 --> 00:02:11,757
No, I basically told them to fuck off
21
00:02:11,757 --> 00:02:14,134
after they were being
all smothery this summer.
22
00:02:16,887 --> 00:02:18,096
What about friends?
23
00:02:18,096 --> 00:02:21,016
Well, they just talk at me. Or about me.
24
00:02:21,016 --> 00:02:26,021
Like I'm this brave, perfect widow.
Like I'm the fucking Virgin Mary.
25
00:02:27,523 --> 00:02:28,482
No offense.
26
00:02:31,109 --> 00:02:33,570
- You get a pass.
- I don't deserve a pass.
27
00:02:35,489 --> 00:02:37,574
You're being too hard on yourself, Trina.
28
00:02:38,825 --> 00:02:39,826
How would you know?
29
00:02:42,955 --> 00:02:47,042
When a loved one dies,
it's natural to experience guilt.
30
00:02:47,543 --> 00:02:51,505
And there's always gonna be things
that you wished you had said or done.
31
00:02:52,005 --> 00:02:55,968
You'll always struggle to forgive yourself
for wasting what little time you had.
32
00:02:57,177 --> 00:03:00,681
But a car accident? It's a tragedy.
33
00:03:00,681 --> 00:03:03,350
For Kolton and for you, Trina.
34
00:03:03,851 --> 00:03:06,019
There's no way you
could've seen that coming.
35
00:03:06,019 --> 00:03:08,230
I think if you knew the situation,
36
00:03:08,230 --> 00:03:10,899
you'd be okay with me
feeling a little bit of guilt.
37
00:03:10,899 --> 00:03:12,818
You wanna tell me the situation?
38
00:03:17,155 --> 00:03:18,657
Well, maybe you need to tell someone.
39
00:03:20,367 --> 00:03:23,620
You might find that people are
more forgiving than you think.
40
00:03:29,501 --> 00:03:32,796
{\an8}It's not what it looks like.
I'm cheating on my wife.
41
00:03:32,796 --> 00:03:35,883
I believe you, but you're the coach
of the basketball team.
42
00:03:35,883 --> 00:03:39,761
So, unless you're gonna go on record
and say that you're having an affair,
43
00:03:39,761 --> 00:03:42,014
- I gotta let you go.
- I couldn't do that to Vicky.
44
00:03:42,598 --> 00:03:44,099
Your wife deserves to know.
45
00:03:44,933 --> 00:03:46,185
Vicky's not my wife.
46
00:03:47,477 --> 00:03:48,729
Okay, men are hell.
47
00:03:48,729 --> 00:03:51,648
I'm gonna need your resignation
by the end of today.
48
00:03:54,568 --> 00:03:55,652
Afternoon, Coach.
49
00:03:56,695 --> 00:03:59,740
I go away for a few days, and what,
y'all shit your pants?
50
00:03:59,740 --> 00:04:03,118
- What did I do?
- You got a tattoo on school property?
51
00:04:03,118 --> 00:04:05,871
Well, I got a half a tattoo
from Nurse Munro
52
00:04:05,871 --> 00:04:08,081
because her card said "Tattoo Artist."
53
00:04:08,081 --> 00:04:11,877
- And I thought she'd be good with needles.
- Jesus Christ, Dusty.
54
00:04:11,877 --> 00:04:14,838
Yeah, I'm sorry. I got it for Cass.
55
00:04:14,838 --> 00:04:18,841
We've been having
some ups and downs lately.
56
00:04:19,468 --> 00:04:22,221
I get it. Marriage is tough.
57
00:04:23,096 --> 00:04:25,807
- You've been married for eight minutes.
- I got a suggestion.
58
00:04:25,807 --> 00:04:27,184
All right.
59
00:04:27,184 --> 00:04:30,604
Take Cass away for the weekend. Okay?
Martha and Rose's Inn.
60
00:04:30,604 --> 00:04:32,689
- I just went there for my honeymoon.
- I--
61
00:04:32,689 --> 00:04:34,775
They just renovated the whole place.
62
00:04:34,775 --> 00:04:37,569
It's incredible.
It feels like you really got away. Okay?
63
00:04:37,569 --> 00:04:39,363
Here. Here's a 10% coupon.
64
00:04:39,363 --> 00:04:41,698
You use that 'cause I get 10% off too.
All right?
65
00:04:41,698 --> 00:04:44,117
- Oh, yeah. Okay.
- Okay. Go get your woman. All right.
66
00:04:44,117 --> 00:04:45,786
Yeah, you got this!
67
00:04:49,248 --> 00:04:51,875
Hey. Any fun birthday plans?
68
00:04:51,875 --> 00:04:54,878
Movie night with my dad. So, no.
69
00:04:55,379 --> 00:04:58,423
Want me to come over?
I could be a Beau buffer.
70
00:04:59,258 --> 00:05:00,467
A "Beau-ffer."
71
00:05:02,678 --> 00:05:04,471
Yeah, no. I appreciate the offer
72
00:05:04,471 --> 00:05:06,932
but wouldn't wish it on my worst enemy.
73
00:05:06,932 --> 00:05:08,016
Hey, Jacob.
74
00:05:08,600 --> 00:05:09,601
Hey.
75
00:05:11,645 --> 00:05:12,729
I gotta go.
76
00:05:13,272 --> 00:05:14,273
Okay, cool!
77
00:05:14,982 --> 00:05:18,610
It is so hot how he always,
like, has to go.
78
00:05:18,610 --> 00:05:20,070
It's so mysterious.
79
00:05:21,029 --> 00:05:22,823
I wonder if he's going to Megan's.
80
00:05:24,199 --> 00:05:25,701
Is Megan having a thing tonight?
81
00:05:27,035 --> 00:05:28,996
No. I mean, not, like, a thing.
82
00:05:29,580 --> 00:05:31,081
She might be having some people--
83
00:05:31,832 --> 00:05:33,709
You know, I don't even think she is, actually.
84
00:05:35,878 --> 00:05:38,755
{\an8}"Trina knows about Megan's party.
What should I do?"
85
00:05:39,381 --> 00:05:40,799
Oh, no. That's--
86
00:05:40,799 --> 00:05:42,426
I was just being funny.
87
00:05:43,594 --> 00:05:47,639
Look, it's not personal. It's just,
like, awkward if you're, like, mourning,
88
00:05:47,639 --> 00:05:49,683
and we're all laughing and having fun.
89
00:05:50,267 --> 00:05:53,020
I just don't know how to be around you.
90
00:05:54,271 --> 00:05:55,731
Yeah, I'm getting that.
91
00:06:05,240 --> 00:06:08,035
So, Trina, does this mean
you miss me? Because that's very cute.
92
00:06:08,035 --> 00:06:09,536
No. I'm just surprised.
93
00:06:09,536 --> 00:06:11,914
I really thought you guys would
be here tonight.
94
00:06:11,914 --> 00:06:13,373
Why? What's tonight?
95
00:06:15,542 --> 00:06:16,668
Friday.
96
00:06:16,668 --> 00:06:18,003
Well, in shocking news,
97
00:06:18,003 --> 00:06:20,130
your mum and dad have plans
on a Friday night.
98
00:06:20,130 --> 00:06:22,549
Did you not see the note?
I left it on the dining room table.
99
00:06:22,549 --> 00:06:25,761
Yeah, why send a text when you could
bury a note under Mom's art crap?
100
00:06:25,761 --> 00:06:27,387
Hey, it's not art crap.
101
00:06:27,888 --> 00:06:28,972
Wait, Mom's with you?
102
00:06:28,972 --> 00:06:31,767
Well, your dad is surprising me.
103
00:06:31,767 --> 00:06:35,687
But, sweetie, we can come back
if, you know, if you wanna hang?
104
00:06:35,687 --> 00:06:37,356
You know, it's fine.
105
00:06:37,356 --> 00:06:40,234
I'm actually really glad to
have the house to myself.
106
00:06:40,817 --> 00:06:43,362
I'll just throw a rager of a party
and destroy all your stuff.
107
00:06:43,362 --> 00:06:44,655
Don't call the cops, okay?
108
00:06:44,655 --> 00:06:47,991
- Okay, that tracks. Have fun.
- Okay, teapot! I love you so much!
109
00:06:49,952 --> 00:06:52,704
You think she's fine? It's not like her
to want to hang with us.
110
00:06:52,704 --> 00:06:56,375
Yeah, she said she was fine.
I, for one, trust our daughter.
111
00:06:56,375 --> 00:06:59,253
Okay. So are you gonna tell me
where we're going?
112
00:06:59,253 --> 00:07:02,047
No, that's for me to know
and for you to find out.
113
00:07:02,047 --> 00:07:04,550
- "Martha and Rose's Inn"?
- What? No.
114
00:07:04,550 --> 00:07:06,218
I just saw the coupon.
115
00:07:06,218 --> 00:07:07,845
Dusty, if I knew
that's where we were going,
116
00:07:07,845 --> 00:07:09,555
- I would not have come.
- Okay.
117
00:07:09,555 --> 00:07:11,890
Look, I know that
you think that Martha hates you.
118
00:07:11,890 --> 00:07:15,018
But I saw the way that she was
looking at you at the wedding.
119
00:07:15,519 --> 00:07:17,771
If you hated someone,
would you look at them?
120
00:07:17,771 --> 00:07:18,939
Probably!
121
00:07:19,690 --> 00:07:21,316
She left my mom because of me.
122
00:07:21,316 --> 00:07:22,943
- No, she did not. No--
- Yes!
123
00:07:22,943 --> 00:07:25,237
Cass, she left your mom
because she didn't want to have kids.
124
00:07:25,237 --> 00:07:27,739
You just happened to be
that kid in the scenario.
125
00:07:27,739 --> 00:07:30,868
And it was years ago.
We're all adults now.
126
00:07:31,702 --> 00:07:33,954
Which is why I wanted to take you
for a little adult getaway.
127
00:07:34,788 --> 00:07:35,956
- You know?
- Yeah.
128
00:07:35,956 --> 00:07:38,750
Show you that I can still
spice things up a bit.
129
00:07:38,750 --> 00:07:40,335
I mean, what could be more spicy
130
00:07:40,335 --> 00:07:44,298
than finding out that you were
part of an all-boys dance troupe. I mean...
131
00:07:45,048 --> 00:07:46,466
Oh, my gosh.
132
00:07:46,466 --> 00:07:49,094
{\an8}What have they done
with the place?
133
00:07:49,094 --> 00:07:51,388
{\an8}Well, it's just like it says
on the coupon, Cass.
134
00:07:51,388 --> 00:07:54,558
{\an8}"All the fun of a cruise ship
with none of the travel."
135
00:07:54,558 --> 00:07:59,313
Hello! Welcome to the Cruisin' Cruise Inn!
136
00:07:59,313 --> 00:08:01,148
We're so glad to have you
on board with us,
137
00:08:01,148 --> 00:08:03,317
and we do hope you'll recommend us
to your friends.
138
00:08:03,317 --> 00:08:05,694
- Thanks.
- The renovations aren't quite complete,
139
00:08:05,694 --> 00:08:07,988
but we have already been recognized
140
00:08:07,988 --> 00:08:10,782
as the number one
nautical-based hotel in Deerfield!
141
00:08:11,783 --> 00:08:14,995
And if we recommend you,
we get an additional 10% off.
142
00:08:14,995 --> 00:08:16,079
That's right, isn't it?
143
00:08:16,079 --> 00:08:20,334
Dinner tonight is going to be
at 1700 hours in the main dining room.
144
00:08:20,334 --> 00:08:22,711
- And before you head to your cabin...
- Dining room.
145
00:08:22,711 --> 00:08:24,588
...everyone is required to read
the safety manual.
146
00:08:25,547 --> 00:08:26,798
When did my dad do this?
147
00:08:26,798 --> 00:08:29,801
"O Captain! My Captain!"
That's you when you're older.
148
00:08:29,801 --> 00:08:31,553
He looks like a stripper on a houseboat.
149
00:08:32,261 --> 00:08:34,847
Captain Rose,
I think we can skip the safety manual,
150
00:08:34,847 --> 00:08:36,558
at least until we get that moat.
151
00:08:36,558 --> 00:08:38,018
Right. Thank you.
152
00:08:41,104 --> 00:08:42,105
Hi, Martha.
153
00:08:42,773 --> 00:08:43,815
Hi, Cass.
154
00:08:45,567 --> 00:08:48,987
Look at you two looking at each other.
It's good.
155
00:08:48,987 --> 00:08:50,614
Why don't I show you to your room?
156
00:08:50,614 --> 00:08:53,534
I don't understand.
Is this all, like, a MORPHO thing?
157
00:08:53,534 --> 00:08:56,370
Actually, no. We've been
working on the renovations for months.
158
00:08:56,912 --> 00:08:58,539
Rose loves cruise ships,
159
00:08:58,539 --> 00:09:00,707
but she's deathly afraid of the ocean.
160
00:09:00,707 --> 00:09:02,751
And I've always been
a bit of a homebody anyway,
161
00:09:02,751 --> 00:09:05,462
and so this is our compromise.
162
00:09:06,380 --> 00:09:07,381
Great.
163
00:09:08,924 --> 00:09:10,300
Evening, Coach.
164
00:09:12,177 --> 00:09:15,055
A lot of people
have been coming here to get away.
165
00:09:15,848 --> 00:09:18,225
Business has tripled
since the renovations,
166
00:09:18,225 --> 00:09:21,603
so I apologize.
This is the last room we have left.
167
00:09:21,603 --> 00:09:24,064
Oh, yay. We got the last room.
168
00:09:26,275 --> 00:09:29,653
It is one of our more... authentic rooms.
169
00:09:30,904 --> 00:09:32,239
- Yeah.
- Yeah.
170
00:09:32,239 --> 00:09:34,575
- The "Crew's Quarters."
- Okay.
171
00:09:34,575 --> 00:09:36,410
Rose insisted that we plug the windows
172
00:09:36,410 --> 00:09:38,453
so that you really feel
like you're below deck.
173
00:09:39,037 --> 00:09:40,622
- That's very effective.
- And what else?
174
00:09:41,832 --> 00:09:43,000
The light switch is by the door.
175
00:09:43,625 --> 00:09:46,712
It should just switch on and off
for when you need light.
176
00:09:46,712 --> 00:09:48,630
- Ooh la la.
- A light. That's great.
177
00:09:48,630 --> 00:09:51,091
I really wish we had
something a little fancier for you.
178
00:09:52,050 --> 00:09:53,719
This is perfect.
179
00:09:53,719 --> 00:09:54,845
Thank you.
180
00:09:54,845 --> 00:09:56,889
- Thank you, Martha.
- Okay.
181
00:09:59,183 --> 00:10:00,017
Yeah.
182
00:10:00,017 --> 00:10:01,810
- Do you believe that she hates me?
- What?
183
00:10:01,810 --> 00:10:03,937
Come on. Seriously?
This has got to be the worst room.
184
00:10:03,937 --> 00:10:05,439
I don't know. The worst room?
185
00:10:05,439 --> 00:10:07,191
- Really?
- Yeah.
186
00:10:07,191 --> 00:10:09,151
How about a little bit of role-play?
187
00:10:09,735 --> 00:10:10,736
Yeah.
188
00:10:11,278 --> 00:10:14,948
- We could be deck workers. Yes!
- Okay.
189
00:10:14,948 --> 00:10:16,700
And we're stressed and overworked,
190
00:10:16,700 --> 00:10:19,161
and I gotta wear this
'cause we're all about to drown.
191
00:10:19,161 --> 00:10:20,621
It's your last night.
192
00:10:20,621 --> 00:10:23,123
I think I'm only gonna drown
'cause you took the last vest.
193
00:10:23,123 --> 00:10:25,542
So I don't know. Maybe you should stop
turning me on so much.
194
00:10:25,542 --> 00:10:27,002
- Oh, yeah. You like that?
- I do.
195
00:10:27,002 --> 00:10:28,879
I hope so
'cause I don't think I can get it off.
196
00:10:28,879 --> 00:10:29,963
Oh, shit. Okay.
197
00:10:29,963 --> 00:10:32,466
Yeah, I think it's digging in.
The more I--
198
00:10:39,056 --> 00:10:41,683
Hey. I thought you were gonna
be at Megan's tonight?
199
00:10:41,683 --> 00:10:42,768
Well, yeah.
200
00:10:42,768 --> 00:10:45,938
Apparently, I'm either too brave
or too morbid to be at parties.
201
00:10:45,938 --> 00:10:47,147
Not sure which.
202
00:10:48,607 --> 00:10:51,360
Well, if it's the latter,
then you'll fit right in here.
203
00:10:52,110 --> 00:10:53,111
Happy birthday.
204
00:10:55,280 --> 00:10:57,783
- It's an ashtray.
- Of course it is.
205
00:10:58,867 --> 00:11:00,619
- I love it.
- Thanks.
206
00:11:00,619 --> 00:11:02,955
- Oh, shit. Jesus.
- What the fuck did you do?
207
00:11:02,955 --> 00:11:04,957
- I don't know. I was just pick--
- I don't--
208
00:11:06,792 --> 00:11:09,211
- I'm just kidding. It was already broken.
- So mean.
209
00:11:09,211 --> 00:11:11,380
- Here.
- 100% fell for it.
210
00:11:13,048 --> 00:11:14,091
Jesus.
211
00:11:19,930 --> 00:11:22,975
- A little dark given the circumstances.
- I think it's sick.
212
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
I, like, made it with my mom's craft shit.
213
00:11:26,562 --> 00:11:27,688
What'd you get me?
214
00:11:27,688 --> 00:11:29,857
What did I get you for my birthday?
215
00:11:33,151 --> 00:11:34,653
I got you a card too.
216
00:11:44,454 --> 00:11:45,581
Where'd you get this?
217
00:11:45,581 --> 00:11:48,959
It was from the machine. I don't know.
I think it's like a sample or something.
218
00:11:48,959 --> 00:11:51,962
It kind of just spat out a few blanks
when it was first starting up.
219
00:11:52,546 --> 00:11:55,257
You know, you could, like,
write whatever you want on here
220
00:11:55,257 --> 00:11:57,176
and tell people that's what you got.
221
00:11:59,761 --> 00:12:02,139
Yeah.
Kind of wish I thought of that earlier.
222
00:12:05,058 --> 00:12:07,436
What do you think Kolton would have got?
223
00:12:09,521 --> 00:12:12,274
Well, "Angel," obviously. Right?
224
00:12:12,274 --> 00:12:13,650
Obviously.
225
00:12:13,650 --> 00:12:14,776
I don't know.
226
00:12:15,277 --> 00:12:18,280
He could be a real dick sometimes.
Like, he used to take my shit.
227
00:12:18,280 --> 00:12:21,033
Like, my mom got me a Switch,
and then it just disappeared.
228
00:12:21,033 --> 00:12:24,369
And she blamed me, of course,
but I knew he took it.
229
00:12:24,369 --> 00:12:27,289
I logged back into my account.
My username was changed to like...
230
00:12:28,040 --> 00:12:29,541
Penis69.
231
00:12:29,541 --> 00:12:31,418
Which is a great name, in his defense.
232
00:12:31,418 --> 00:12:34,129
I mean, that's just a small thing,
but as an example.
233
00:12:34,129 --> 00:12:35,214
I know.
234
00:12:35,214 --> 00:12:36,882
And you and I only started hanging out
235
00:12:36,882 --> 00:12:40,427
because he was always bailing on you
to go drink with his boys or...
236
00:12:45,766 --> 00:12:49,561
I don't think that was, like, the
only reason why we started hanging out.
237
00:12:50,979 --> 00:12:54,858
I know. And I know
there were obviously good parts too,
238
00:12:54,858 --> 00:12:58,278
but with everyone calling him an angel,
239
00:12:59,738 --> 00:13:01,865
it's really hard to remember those.
240
00:13:05,827 --> 00:13:11,124
Seafaring passengers,
I hold before you an ordinary napkin,
241
00:13:11,124 --> 00:13:14,920
like any of the napkins you will find
at your tables.
242
00:13:15,629 --> 00:13:18,340
However, like the tides of the ocean,
243
00:13:18,340 --> 00:13:22,928
this ordinary napkin can quickly...
244
00:13:25,180 --> 00:13:26,306
change.
245
00:13:28,475 --> 00:13:30,602
Thank you.
246
00:13:31,520 --> 00:13:34,982
I'll be right back!
After a quick, magic 15.
247
00:13:39,111 --> 00:13:41,697
Well, you gotta admire the guy's
commitment to his MORPHO card.
248
00:13:43,115 --> 00:13:46,076
But it could be argued that
it's just as admirable to do something
249
00:13:46,076 --> 00:13:48,328
regardless of what it says on a card.
250
00:13:48,328 --> 00:13:50,330
Like Martha and Rose
and their beautiful ship.
251
00:13:51,498 --> 00:13:56,503
Some might argue that the cards
help unlock the magic within us.
252
00:13:57,087 --> 00:13:59,006
Is that right? What do you do, Glen?
253
00:13:59,715 --> 00:14:01,300
I work at the electric company.
254
00:14:01,300 --> 00:14:04,386
But then I got a card
that said "Photographer."
255
00:14:06,388 --> 00:14:07,806
So, what do you photograph?
256
00:14:07,806 --> 00:14:11,185
Trees mostly. I love tree bark.
257
00:14:12,060 --> 00:14:13,270
It's nature's scabs.
258
00:14:13,770 --> 00:14:16,023
- Magical.
- Yeah. Well, it is for me.
259
00:14:16,023 --> 00:14:17,149
For a long while now,
260
00:14:17,149 --> 00:14:21,195
I've really wanted
to just disappear into the woods
261
00:14:21,195 --> 00:14:23,822
and really delve into my art.
262
00:14:25,032 --> 00:14:27,659
But I was afraid it would--
might affect our relationship.
263
00:14:28,994 --> 00:14:32,372
The MORPHO machine gave me
the confidence to really go for it.
264
00:14:33,540 --> 00:14:35,626
Wow. That's actually really amazing.
265
00:14:35,626 --> 00:14:37,878
So, what did you get--
266
00:14:37,878 --> 00:14:39,796
- I did not get your--
- Hawaii.
267
00:14:40,380 --> 00:14:41,965
- You got "Hawaii"?
- Oh, no.
268
00:14:42,799 --> 00:14:43,800
My name is Hawaii.
269
00:14:44,968 --> 00:14:46,678
- Wow.
- I got "Explorer."
270
00:14:47,513 --> 00:14:50,724
Which obviously means sexual explorer.
271
00:14:50,724 --> 00:14:52,476
Obviously. Yeah.
272
00:14:52,476 --> 00:14:55,854
And once Glen shared
his secret passion for tree bark with me,
273
00:14:55,854 --> 00:14:58,106
I was able to tell him
that I wanted to have sex
274
00:14:58,106 --> 00:15:00,692
with a lot of different people.
275
00:15:00,692 --> 00:15:03,820
So I started going through a bucket list
of sexual activities,
276
00:15:03,820 --> 00:15:06,073
and Glen has been incredibly supportive
through it all.
277
00:15:06,073 --> 00:15:07,157
Oh, stop.
278
00:15:07,157 --> 00:15:08,951
- How many activities?
- Supportive, how?
279
00:15:08,951 --> 00:15:12,829
I started with the easy ones, like DP.
280
00:15:14,456 --> 00:15:15,749
Sorry, double pen.
281
00:15:15,749 --> 00:15:16,917
Double pen?
282
00:15:18,836 --> 00:15:20,170
Sorry. Double penetration.
283
00:15:21,839 --> 00:15:23,382
- Ouch.
- Glen.
284
00:15:23,382 --> 00:15:25,801
You know how it is. You guys are married.
285
00:15:25,801 --> 00:15:27,219
You must've done it all.
286
00:15:27,219 --> 00:15:31,223
- Oh, gosh. How many times?
- Wow. We've done it. A lot.
287
00:15:31,223 --> 00:15:32,683
It's usually just a single pen.
288
00:15:33,183 --> 00:15:35,435
Yeah. Too many cooks and all that.
289
00:15:36,353 --> 00:15:38,647
- So what card did you get?
- I got "Royalty."
290
00:15:38,647 --> 00:15:39,940
Oh, my God.
291
00:15:39,940 --> 00:15:42,150
- That is the best one yet.
- Wow.
292
00:15:42,150 --> 00:15:43,235
Is it?
293
00:15:43,235 --> 00:15:45,779
I mean, I do not know what to do with it.
294
00:15:45,779 --> 00:15:48,949
I just wish I had something like "Biker,"
so I could buy a bike.
295
00:15:48,949 --> 00:15:51,910
Or like "Photographer," so I could just
buy a camera, you know?
296
00:15:51,910 --> 00:15:52,995
Something like that.
297
00:15:52,995 --> 00:15:56,748
Well, I got "Explorer,"
but I didn't go buy a giant sailing ship.
298
00:15:56,748 --> 00:15:58,375
- Yeah.
- Well, that would have been weird.
299
00:15:59,501 --> 00:16:02,296
I just figured out what it meant for me.
300
00:16:02,880 --> 00:16:03,839
Wow.
301
00:16:06,049 --> 00:16:07,092
Hey.
302
00:16:08,218 --> 00:16:10,721
What did I get?
Well, funny you should ask--
303
00:16:10,721 --> 00:16:12,514
Sorry, Dusty.
304
00:16:12,514 --> 00:16:15,309
Didn't mean to interrupt,
but is the floor moving?
305
00:16:15,309 --> 00:16:17,936
Attention, passengers.
306
00:16:18,437 --> 00:16:21,815
We're encountering some choppy waters.
307
00:16:21,815 --> 00:16:24,193
I'll do my best to steer us out.
308
00:16:24,193 --> 00:16:26,570
In the meantime, enjoy the ride.
309
00:16:27,154 --> 00:16:28,488
It's like dinner theater.
310
00:16:34,912 --> 00:16:36,747
- Hey, Dad.
- Hey, sport.
311
00:16:38,040 --> 00:16:39,374
Trina's here.
312
00:16:39,374 --> 00:16:42,085
Trina! You came!
313
00:16:42,586 --> 00:16:45,130
That's so great. Here. Get in there.
Have a seat.
314
00:16:45,130 --> 00:16:47,591
We were just about to start movie night.
315
00:16:48,091 --> 00:16:49,218
Can I get you something to eat?
316
00:16:49,218 --> 00:16:51,428
I got some Burly Boy dinners, popcorn--
317
00:16:52,095 --> 00:16:53,096
We can do one beer.
318
00:16:54,431 --> 00:16:55,807
Popcorn would be great. Thank you.
319
00:16:55,807 --> 00:16:56,892
Coming right up.
320
00:17:00,521 --> 00:17:04,900
- So what are we watching?
- Just The Magnificent Seven.
321
00:17:04,900 --> 00:17:05,983
Kolton's fave.
322
00:17:07,444 --> 00:17:09,070
What? What's wrong?
323
00:17:09,655 --> 00:17:11,240
Nothing. I mean, it's--
324
00:17:11,740 --> 00:17:14,242
We can watch it. I just--
I don't think it's his favorite.
325
00:17:14,242 --> 00:17:16,619
I mean, obviously, he liked it.
326
00:17:16,619 --> 00:17:19,414
Yeah, he was kinda weirdly obsessed
with My Best Friend's Wedding.
327
00:17:20,874 --> 00:17:24,086
The Julia Roberts movie?
328
00:17:24,086 --> 00:17:25,170
Yeah.
329
00:17:26,505 --> 00:17:29,216
Well, I like her.
330
00:17:29,216 --> 00:17:33,095
- She's kinda funny, and her face is nice.
- Yeah.
331
00:17:33,095 --> 00:17:36,265
And if that was Kolton's favorite movie,
then that's what we'll watch.
332
00:17:36,265 --> 00:17:38,517
- Okay.
- I'll get the popcorn.
333
00:17:39,810 --> 00:17:41,144
Coming right up!
334
00:17:41,144 --> 00:17:44,731
And to think I was worried about watching
a classic Western alone with my dad.
335
00:17:44,731 --> 00:17:48,235
Now I get to watch an old rom-com
with my dad and my secret girlfriend,
336
00:17:48,235 --> 00:17:51,196
in honor of my dead brother
who you also dated.
337
00:17:51,864 --> 00:17:53,115
Happy birthday.
338
00:17:53,115 --> 00:17:54,741
It is a happy birthday.
339
00:17:55,909 --> 00:17:58,704
So, you see how
the clean lines of the birch
340
00:17:58,704 --> 00:18:01,582
contrast with the soft lines of the moss.
341
00:18:01,582 --> 00:18:02,749
Yeah, breathtaking, Glen.
342
00:18:02,749 --> 00:18:05,460
Listen, can we just circle back
for a second to that convo
343
00:18:05,460 --> 00:18:07,045
- about the sexual bucket list?
- Yeah.
344
00:18:07,045 --> 00:18:08,714
So how does that work?
345
00:18:08,714 --> 00:18:11,925
Like, what does the day-to-day look like
for you on that, Glen?
346
00:18:12,926 --> 00:18:15,179
I'm pretty hands-off.
347
00:18:15,179 --> 00:18:19,099
Hawaii just does whatever with whoever
and I take photos.
348
00:18:20,517 --> 00:18:21,643
So you're there.
349
00:18:22,436 --> 00:18:25,772
No. I take photos of tree bark.
350
00:18:25,772 --> 00:18:27,441
Just the trees. Come on, keep up.
351
00:18:27,441 --> 00:18:29,610
- I will go on a trip for a few days...
- What?
352
00:18:29,610 --> 00:18:31,361
...on a shoot sometimes,
353
00:18:31,361 --> 00:18:33,155
and Hawaii doesn't even get jealous.
354
00:18:33,155 --> 00:18:38,035
I mean, sometimes it's really hard,
but I want to give Glen his independence.
355
00:18:38,035 --> 00:18:38,952
Wow.
356
00:18:40,495 --> 00:18:42,331
That sounds really healthy.
357
00:18:42,331 --> 00:18:45,542
Sorry, what are you--
You mean, like, it's hard on you?
358
00:18:45,542 --> 00:18:49,171
Because it feels like
a more insecure person in Glen's shoes,
359
00:18:49,171 --> 00:18:51,924
they might be worried that
one of your explorations
360
00:18:51,924 --> 00:18:54,593
would take you away from him forever.
361
00:18:57,095 --> 00:18:58,388
All I can say is this.
362
00:18:58,972 --> 00:19:01,225
Ever since Glen and I opened up
to each other,
363
00:19:01,225 --> 00:19:04,186
it's like we've fallen in love
all over again,
364
00:19:04,186 --> 00:19:07,731
but as our true selves,
and we've never been stronger.
365
00:19:09,900 --> 00:19:11,527
And...
366
00:19:11,527 --> 00:19:12,986
We fucked in a tree.
367
00:19:14,321 --> 00:19:16,031
Well, we better make a move, huh?
368
00:19:16,031 --> 00:19:17,658
This has been a delight,
369
00:19:18,283 --> 00:19:20,285
but we're going to retire
to the Crew's Quarters.
370
00:19:20,285 --> 00:19:21,370
Yes.
371
00:19:22,120 --> 00:19:25,249
Crew's Quarters. That sounds like fun.
372
00:19:29,545 --> 00:19:30,546
Wow.
373
00:19:31,213 --> 00:19:34,758
I love it. It's so authentic.
374
00:19:35,926 --> 00:19:40,013
Yeah, we are up in the Captain's Suite,
and it's got this amazing view
375
00:19:40,013 --> 00:19:42,933
that just reminds you
you're not on the ocean.
376
00:19:44,101 --> 00:19:45,102
Want to trade?
377
00:19:46,311 --> 00:19:47,396
Right?
378
00:19:51,525 --> 00:19:53,193
It's getting pretty late, isn't it?
379
00:19:53,193 --> 00:19:55,779
Yeah, I'm actually feeling
a little queasy.
380
00:19:55,779 --> 00:19:56,947
Oh, no.
381
00:19:56,947 --> 00:20:00,075
Glen. You shouldn't have been
looking at your phone on the moving floor.
382
00:20:00,075 --> 00:20:01,159
Oh, Glen.
383
00:20:01,159 --> 00:20:03,203
Yeah,
I think I'm going to call it a night.
384
00:20:04,204 --> 00:20:05,831
- It was nice to meet you.
- Such a shame.
385
00:20:05,831 --> 00:20:07,749
- We'll see you tomorrow.
- The door is right there.
386
00:20:07,749 --> 00:20:08,667
Yeah.
387
00:20:10,586 --> 00:20:12,045
Hope you feel better.
388
00:20:18,218 --> 00:20:19,219
So...
389
00:20:21,180 --> 00:20:22,514
How do you normally do this?
390
00:20:24,558 --> 00:20:26,518
How do we normally do what?
391
00:20:30,230 --> 00:20:31,231
That.
392
00:20:31,231 --> 00:20:32,649
Well, we would normally--
393
00:20:32,649 --> 00:20:35,694
Under normal circumstances,
we would have a private chat first.
394
00:20:36,695 --> 00:20:37,905
- Yeah.
- Yeah.
395
00:20:39,573 --> 00:20:40,657
Look in there.
396
00:20:40,657 --> 00:20:43,911
Ho! We'll just swing into the en suite.
397
00:20:45,662 --> 00:20:46,914
We'll be right back.
398
00:20:46,914 --> 00:20:48,207
You know what's happening, right?
399
00:20:48,207 --> 00:20:50,334
This is a threesome.
This is how a threesome starts.
400
00:20:50,334 --> 00:20:52,586
I know what's happening.
How do you feel about it?
401
00:20:52,586 --> 00:20:54,087
- How do I feel about it?
- Yeah.
402
00:20:54,087 --> 00:20:57,049
In the past, it was something
that you said wouldn't appeal to you.
403
00:20:57,049 --> 00:21:00,302
I'm appealed. I'm appealed to find out
how you feel about it.
404
00:21:00,302 --> 00:21:02,554
You know, is this something that you've--
405
00:21:02,554 --> 00:21:04,097
Is this something that you've wanted?
406
00:21:04,765 --> 00:21:07,267
'Cause I want you to be able
to share your desires with me, darling.
407
00:21:07,267 --> 00:21:09,853
Sweetie,
I want you to share your desires with me.
408
00:21:09,853 --> 00:21:11,021
How about this?
409
00:21:11,021 --> 00:21:12,397
How about I count to three
410
00:21:12,397 --> 00:21:14,900
and then we both share our secret desires?
411
00:21:16,193 --> 00:21:18,779
- Okay.
- One, two, three.
412
00:21:21,114 --> 00:21:22,741
You know what?
It was too wide open, wasn't it?
413
00:21:22,741 --> 00:21:24,743
- It's Pandora's box. Okay, so...
- Sorry, I was late.
414
00:21:24,743 --> 00:21:27,162
I'm just going to say
"threesome" on three,
415
00:21:27,162 --> 00:21:29,122
and you say whatever pops into your head.
416
00:21:29,790 --> 00:21:31,416
One, two, threesome!
417
00:21:31,416 --> 00:21:32,501
- Dusty, listen.
- Yeah.
418
00:21:32,501 --> 00:21:33,585
You know what?
419
00:21:33,585 --> 00:21:36,463
- I wasn't expecting that to happen, right?
- No.
420
00:21:36,463 --> 00:21:37,881
- Okay?
- No.
421
00:21:37,881 --> 00:21:39,800
But you know what?
422
00:21:39,800 --> 00:21:42,135
We have been talking about
broadening our horizons, right?
423
00:21:42,135 --> 00:21:43,220
Yeah.
424
00:21:43,220 --> 00:21:45,430
And this is something
we'd be doing together.
425
00:21:45,430 --> 00:21:47,975
- Yeah.
- Look. I'm good either way.
426
00:21:47,975 --> 00:21:50,477
No! Cass is in for the threesome.
427
00:21:50,477 --> 00:21:52,104
Yes! Yay!
428
00:21:52,604 --> 00:21:56,400
I can finally cross having a threesome
with an older couple off my list.
429
00:21:58,569 --> 00:22:01,947
Start doing what you normally do,
and I'll watch.
430
00:22:01,947 --> 00:22:03,031
Like at home?
431
00:22:03,031 --> 00:22:04,199
Yeah.
432
00:22:05,450 --> 00:22:07,911
- Well, we wou--
- Well, normally what we would do is--
433
00:22:07,911 --> 00:22:10,539
- You would turn off the lights downstairs...
- Bingo!
434
00:22:10,539 --> 00:22:12,457
- Turn off the lights. Get that done.
- ...secure the alarm.
435
00:22:12,457 --> 00:22:13,959
- That's right.
- That's hot.
436
00:22:13,959 --> 00:22:16,712
- And then you would brush your teeth.
- Yes. My teeth.
437
00:22:16,712 --> 00:22:18,630
I love to brush my teeth and gargle.
438
00:22:18,630 --> 00:22:19,965
- Minty fresh.
- Dental hygiene.
439
00:22:20,924 --> 00:22:22,259
Then I do a little--
440
00:22:22,259 --> 00:22:24,136
I don't think that-- Do I do that?
441
00:22:24,136 --> 00:22:26,972
Usually not with the back of your hand,
but it's the hand.
442
00:22:26,972 --> 00:22:28,056
- Hand-to-face...
- Yeah.
443
00:22:28,056 --> 00:22:29,266
- ...and hand-to-body.
- A little of the hand.
444
00:22:30,559 --> 00:22:32,060
- Some of that.
- He likes a good massage.
445
00:22:32,644 --> 00:22:34,521
- Yeah.
- He wears a cross-shoulder bag for work.
446
00:22:34,521 --> 00:22:37,357
I get a lot of issues in my T7,
so she'll kinda do a bit of that.
447
00:22:37,357 --> 00:22:38,442
Like that.
448
00:22:38,442 --> 00:22:40,694
Yeah. Let's do it.
449
00:22:41,278 --> 00:22:42,821
- Then I can't have sex...
- No.
450
00:22:42,821 --> 00:22:44,114
...without taking off my pants.
451
00:22:44,865 --> 00:22:46,909
- Here we go.
- Let's get these little guys off.
452
00:22:46,909 --> 00:22:48,619
Here comes the surprise!
453
00:22:50,787 --> 00:22:51,830
We're warming up.
454
00:22:51,830 --> 00:22:52,831
Oh, shit!
455
00:22:53,790 --> 00:22:55,584
- Fuck!
- Are you okay?
456
00:22:56,418 --> 00:22:57,669
Fuck. My ankle.
457
00:22:57,669 --> 00:23:00,464
Why did you try to take off your pants
before your shoes?
458
00:23:00,464 --> 00:23:02,508
I don't know. I don't wear shoes at home.
459
00:23:02,508 --> 00:23:03,634
That's definitely a sprain.
460
00:23:03,634 --> 00:23:05,886
Sweetie, please do not move. Okay?
461
00:23:05,886 --> 00:23:08,931
I'm going to go get some ice.
Oh, my goodness.
462
00:23:14,770 --> 00:23:16,188
What's that on your ass?
463
00:23:23,779 --> 00:23:26,365
We're supposed to side
with Julia Roberts in this?
464
00:23:26,365 --> 00:23:29,409
She spends the whole movie
trying to ruin her friend's wedding.
465
00:23:29,409 --> 00:23:31,453
It's actually her best friend's wedding.
466
00:23:31,453 --> 00:23:34,331
Well, she is not a best friend.
I'll tell you that.
467
00:23:34,915 --> 00:23:37,751
I gotta say,
I don't see a ton of Kolton in this.
468
00:23:37,751 --> 00:23:39,837
- Well...
- I think Mom put him onto it.
469
00:23:40,838 --> 00:23:42,673
Yeah, he used to help Mom
with the laundry.
470
00:23:42,673 --> 00:23:44,216
They'd always have a movie on.
471
00:23:44,216 --> 00:23:48,095
I also feel like
he just kinda liked late '90s rom-coms.
472
00:23:48,679 --> 00:23:50,681
He knew most of the monologues
in Jerry Maguire,
473
00:23:50,681 --> 00:23:52,057
and there were a lot of monologues.
474
00:23:52,057 --> 00:23:55,018
Yeah, but he would do them
in, like, a funny way.
475
00:23:55,018 --> 00:23:56,687
Kolton with the jokes.
476
00:23:57,354 --> 00:23:59,147
He got that from his old man.
477
00:23:59,147 --> 00:24:01,984
Yeah. And, like, the "Orgio's" thing?
478
00:24:01,984 --> 00:24:03,610
That's what Kolton used to call it.
479
00:24:04,194 --> 00:24:10,325
So, when I, like, smashed in the sign,
that was kind of like an homage.
480
00:24:11,368 --> 00:24:14,913
Oh, man. You two made such a great pair.
481
00:24:15,497 --> 00:24:17,749
I never saw him happier
than when he was with you.
482
00:24:23,422 --> 00:24:24,840
I'm gonna make more popcorn.
483
00:24:24,840 --> 00:24:26,216
- Want me to help?
- Jacob's got it.
484
00:24:54,411 --> 00:24:55,412
Don't jump.
485
00:24:56,788 --> 00:24:58,332
Sorry, do you need something?
486
00:24:58,332 --> 00:25:00,375
Towels? Dramamine?
487
00:25:00,959 --> 00:25:03,712
No, I was just getting some ice.
488
00:25:04,546 --> 00:25:05,547
Okay.
489
00:25:12,304 --> 00:25:13,472
How are you?
490
00:25:14,681 --> 00:25:15,682
I'm fine.
491
00:25:16,600 --> 00:25:20,604
I mean, I'm stressed,
but that comes with the territory.
492
00:25:21,188 --> 00:25:23,440
One of our guests just threw up
in the Captain's Suite.
493
00:25:23,440 --> 00:25:25,108
Oh, yeah, poor Glen.
494
00:25:28,070 --> 00:25:32,157
To be honest, Cass, having you here is--
495
00:25:33,200 --> 00:25:35,661
I almost tried to talk to you
at the wedding.
496
00:25:37,746 --> 00:25:39,748
Couldn't seem to find the right moment.
497
00:25:40,249 --> 00:25:41,458
Yeah, I get it.
498
00:25:41,458 --> 00:25:43,877
I mean, there were
a lot of surprise dance numbers
499
00:25:43,877 --> 00:25:45,170
to compete with, so...
500
00:25:47,130 --> 00:25:48,465
I think about you a lot.
501
00:25:49,508 --> 00:25:51,885
You know, what you're up to.
How you're doing.
502
00:25:55,055 --> 00:25:57,140
I'm doing fine.
503
00:25:58,100 --> 00:25:59,977
I'm selling sweatshirts.
504
00:25:59,977 --> 00:26:01,812
Well, I'm not surprised.
505
00:26:02,521 --> 00:26:04,690
You were always so creative.
506
00:26:07,276 --> 00:26:11,572
I'm sorry,
I don't know what's going on right now.
507
00:26:13,073 --> 00:26:14,992
- Don't you hate me?
- Hate you?
508
00:26:14,992 --> 00:26:20,163
Yeah. I mean, we haven't
talked in, like, a lot of years.
509
00:26:20,747 --> 00:26:23,500
And, like, I know that
I'm the reason you and my mom broke up,
510
00:26:23,500 --> 00:26:24,960
because you didn't wanna have kids, and--
511
00:26:24,960 --> 00:26:26,211
That's what she told you?
512
00:26:28,547 --> 00:26:30,716
Of course that's what she told you.
513
00:26:31,675 --> 00:26:34,011
I'm sorry.
I don't want to talk ill of your mother.
514
00:26:34,011 --> 00:26:36,847
Oh, no. Please talk shit.
515
00:26:36,847 --> 00:26:39,892
Izzy and I had our issues
long before we moved to Deerfield,
516
00:26:39,892 --> 00:26:41,935
but they had nothing to do with you.
517
00:26:43,312 --> 00:26:47,191
I thought after we moved here,
and she put her dance career behind her,
518
00:26:47,191 --> 00:26:48,942
things would be different,
519
00:26:50,152 --> 00:26:51,236
but Mayor Izzy.
520
00:26:53,322 --> 00:26:54,364
I know.
521
00:26:55,949 --> 00:26:58,243
In the end, I was the one who left.
522
00:27:00,245 --> 00:27:03,498
But I begged Izzy to still have
a relationship with you.
523
00:27:04,791 --> 00:27:06,793
She told me you didn't want that.
524
00:27:08,712 --> 00:27:11,215
So I respected your wishes.
525
00:27:15,886 --> 00:27:17,054
Those were not my--
526
00:27:20,974 --> 00:27:22,518
Those were not my wishes.
527
00:27:33,570 --> 00:27:35,781
- Fun Friday night, right?
- Yeah.
528
00:27:35,781 --> 00:27:38,242
Watching old movies
in the basement with me.
529
00:27:39,868 --> 00:27:41,662
Well, at least it wasn't
The Magnificent Seven,
530
00:27:41,662 --> 00:27:43,747
which apparently is
only my favorite movie.
531
00:27:43,747 --> 00:27:46,083
Like Jacob said,
I'm sure Kolton liked it too.
532
00:27:50,170 --> 00:27:52,089
People never talk to me about him.
533
00:27:54,007 --> 00:27:55,759
When they do, it's the same shit.
534
00:28:00,013 --> 00:28:02,891
But you really knew him. You know?
535
00:28:03,684 --> 00:28:04,685
And I...
536
00:28:07,938 --> 00:28:09,898
I couldn't even tell you
his favorite color.
537
00:28:13,318 --> 00:28:14,778
I think he liked yellow.
538
00:28:16,113 --> 00:28:17,906
- Yeah?
- Yeah.
539
00:28:17,906 --> 00:28:21,410
Well, that's a good choice.
540
00:28:25,080 --> 00:28:28,709
You probably learned more about Kolton
in a year than I did in my whole life.
541
00:28:30,085 --> 00:28:31,086
That's not true.
542
00:28:32,921 --> 00:28:33,922
I should...
543
00:28:35,507 --> 00:28:37,968
I should have made the effort
while I could.
544
00:28:39,469 --> 00:28:40,888
I feel like I failed him.
545
00:28:50,189 --> 00:28:51,773
I failed him too, Mr. Kovac.
546
00:28:51,773 --> 00:28:52,941
No, you didn't.
547
00:28:53,442 --> 00:28:54,568
I'm a liar.
548
00:28:55,819 --> 00:28:57,696
It's what I got on my card. "Liar."
549
00:28:57,696 --> 00:28:58,780
What?
550
00:29:00,073 --> 00:29:01,909
You think you're a shitty dad?
551
00:29:03,368 --> 00:29:05,662
Well, I was an even shittier girlfriend.
552
00:29:07,247 --> 00:29:08,707
I cheated on Kolton.
553
00:29:20,886 --> 00:29:22,763
- I'm so sorry.
- I think you should go.
554
00:29:25,641 --> 00:29:27,267
I'm really sorry.
555
00:29:41,240 --> 00:29:43,992
I wouldn't worry about it.
There's only seven little dots.
556
00:29:43,992 --> 00:29:47,037
Seven?
Last time I checked, there was five.
557
00:29:49,581 --> 00:29:52,793
Cass, hey. This isn't what it looks like.
558
00:29:54,795 --> 00:29:58,674
I just wanna go home, if it's okay.
559
00:29:59,341 --> 00:30:01,510
Yeah, of course.
560
00:30:02,761 --> 00:30:04,137
I'm sorry, Hawaii.
561
00:30:04,721 --> 00:30:05,973
It's totally fine.
562
00:30:07,140 --> 00:30:10,102
Let's just quickly exchange numbers
and find another time?
563
00:30:20,320 --> 00:30:21,822
It's okay.
564
00:30:28,328 --> 00:30:29,997
I want to get to know you, Jacob.
565
00:30:32,040 --> 00:30:34,042
I don't want us to have secrets anymore.
566
00:30:36,170 --> 00:30:39,715
You know Trina cheated on Kolton?
567
00:30:47,514 --> 00:30:48,599
No.
568
00:30:48,599 --> 00:30:49,808
I sent her home.
569
00:30:52,853 --> 00:30:54,646
It's just you and me now, partner.