1
00:00:34,159 --> 00:00:35,160
Sveiki?
2
00:00:37,913 --> 00:00:38,997
Čia kas nors yra?
3
00:00:40,874 --> 00:00:44,628
Aš turiu lazdą... ir „tazerį“,
4
00:00:45,254 --> 00:00:48,090
be to, moku kravmagą, taigi...
5
00:01:02,729 --> 00:01:04,397
MORFO
ATRASKITE SAVO GYVENIMO POTENCIALĄ
6
00:01:11,071 --> 00:01:12,197
Kas per velnias?
7
00:01:14,908 --> 00:01:17,202
JUS SVEIKINA MORFO
ESATE PASIRENGĘ PRADĖTI?
8
00:01:18,537 --> 00:01:19,371
Gerai.
9
00:01:20,414 --> 00:01:21,874
MORFO KALIBRUOJAMAS...
10
00:01:24,877 --> 00:01:26,545
TESTAS
11
00:01:28,964 --> 00:01:30,340
DRUGELIS MORFO - POKYČIŲ SIMBOLIS
12
00:01:30,340 --> 00:01:31,466
PO LĖLIUKĖS STA
13
00:01:33,760 --> 00:01:34,970
MORFAS NEIŠTVERIA STRESO,
14
00:01:34,970 --> 00:01:35,929
KURĮ KELIA JĮ GAUDANTYS ŽMONĖS
15
00:01:38,056 --> 00:01:39,975
TURINYS NETURĖTŲ BŪTI IMA
16
00:01:42,352 --> 00:01:43,478
PASIRENGĘ ATRASTI
SAVO GYVENIMO POTENCIALĄ?
17
00:01:43,478 --> 00:01:45,022
Taip. Jėzau.
18
00:01:46,356 --> 00:01:47,399
MORFO
NORĖDAMI PRADĖTI ĮMESKITE MONETĄ
19
00:01:54,740 --> 00:01:56,366
JŪSŲ GYVENIMO POTENCIALAS ATSKLEISTAS!
20
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
{\an8}JŪSŲ GYVENIMO POTENCIALAS - DIDVYRIS
21
00:01:59,077 --> 00:02:00,537
Taip, gerai.
22
00:02:08,294 --> 00:02:10,464
Džeikobai, kas čia per velnias?
23
00:02:10,964 --> 00:02:14,009
Nežinau. Tarsi vaizdo žaidimas
ar panašiai.
24
00:02:14,009 --> 00:02:15,636
Iš kur jis atsirado?
25
00:02:15,636 --> 00:02:17,221
Nežinau. Jūs nežinot?
26
00:02:17,221 --> 00:02:19,890
Kaip tai nežinai?
Ar ne tu čia pildei lentynas?
27
00:02:19,890 --> 00:02:22,976
Taip, žinoma. Buvau su ausinėmis, bet...
28
00:02:22,976 --> 00:02:24,728
Visą laiką buvai čia?
29
00:02:24,728 --> 00:02:25,812
Taip.
30
00:02:25,812 --> 00:02:27,773
Tai jis magiškai atsirado?
31
00:02:27,773 --> 00:02:28,857
Taip.
32
00:02:30,234 --> 00:02:32,444
„Atraskite savo gyvenimo potencialą.“
33
00:02:33,862 --> 00:02:36,156
Manai, žmonės naudotųsi šiuo daiktu?
34
00:02:39,326 --> 00:02:40,327
Taip.
35
00:02:58,428 --> 00:03:01,515
Taip, pasirodo,
direktorė Pet ten gulėjo valandą.
36
00:03:01,515 --> 00:03:04,226
Taip. Ji galėjo mirti,
jei Džeikobas nebūtų jos radęs.
37
00:03:04,226 --> 00:03:07,354
Atėjo didvyris! Man metas.
38
00:03:08,063 --> 00:03:10,691
- Labas.
- Gerai.
39
00:03:11,608 --> 00:03:12,860
Ar neturėtum būti darbe?
40
00:03:12,860 --> 00:03:16,363
Nežinau. Ar darbus metę žmonės
turėtų būti darbe?
41
00:03:17,072 --> 00:03:20,242
- Ką?
- Taip, žmogau. Tu mane įkvėpei.
42
00:03:20,242 --> 00:03:22,411
Lakstai aplink, gelbsti žmonėms gyvybes,
43
00:03:22,411 --> 00:03:26,081
o aš suku ratus su ledo valymo mašina
už grašius.
44
00:03:26,081 --> 00:03:29,084
Negelbsčiu žmonių gyvybių.
Paskambinau 911.
45
00:03:29,084 --> 00:03:31,545
Daugų daugiausia mane galima pagirti,
kad moku naudotis telefonu.
46
00:03:31,545 --> 00:03:33,547
Džeikai, pažiūrėk.
47
00:03:34,131 --> 00:03:39,887
Iškepiau tau... veidą.
48
00:03:41,597 --> 00:03:43,056
Visai kaip kepdavo mama.
49
00:03:44,224 --> 00:03:46,685
Tik svogūnų neturėjom,
todėl uždėjau salierų.
50
00:03:47,186 --> 00:03:49,479
Ir kiaušinių galiojimo laikas baigėsi,
bet jie nesmirda.
51
00:03:51,815 --> 00:03:53,442
- Neprivalai jų valgyti...
- Gerai.
52
00:03:57,571 --> 00:03:59,281
Gerai, kas nutiko, tėti?
53
00:03:59,281 --> 00:04:02,743
Kodėl iškepei man pusryčius
ir užvedei pokalbį?
54
00:04:02,743 --> 00:04:05,537
- Kodėl vadini mane Džeiku?
- Todėl, Džeikobai.
55
00:04:06,830 --> 00:04:08,248
Klausyk, žinau,
56
00:04:09,333 --> 00:04:12,669
kad tu ir aš nesam ...be galo artimi.
57
00:04:13,545 --> 00:04:16,214
Ir žinau,
kad tau gan ilgai reikėjo su daug kuo
58
00:04:16,214 --> 00:04:19,885
tvarkytis pačiam,
bet dabar aš pasistengsiu.
59
00:04:19,885 --> 00:04:21,928
Tikrai nemanau, kad man to reikia.
60
00:04:23,305 --> 00:04:24,389
Man reikia į mokyklą.
61
00:04:24,389 --> 00:04:26,934
- Jėga. Bet, bičiuk...
- Ne.
62
00:04:26,934 --> 00:04:29,520
Dėl to reikalo su direktore Pet,
63
00:04:30,270 --> 00:04:31,688
tik norėjau pasakyti...
64
00:04:34,691 --> 00:04:35,734
nerealu.
65
00:04:40,697 --> 00:04:41,698
Gerai.
66
00:04:48,997 --> 00:04:50,457
Taip!
67
00:05:00,425 --> 00:05:02,845
Biče, kodėl išgelbėjai direktorę?
Sumautas moksliukas!
68
00:05:04,221 --> 00:05:07,057
Juokauju, žmogau. Tik juokauju.
Aš tave dievinu, blemba.
69
00:05:08,725 --> 00:05:10,269
Gerai, visi tiesiog...
70
00:05:10,269 --> 00:05:12,312
Leiskime Džeikobui atsisėsti.
71
00:05:12,896 --> 00:05:16,441
Esu tikras, kad visi jau žinome,
kas buvo parašyta Džeikobo kortelėje.
72
00:05:16,441 --> 00:05:18,360
Žinau, kad daugelis
jūsų labai džiaugiatės,
73
00:05:18,360 --> 00:05:21,154
nes atrodo,
kad jis įvykdė savo „potencialą“.
74
00:05:22,155 --> 00:05:23,866
Bet čia istorijos pamoka.
75
00:05:23,866 --> 00:05:26,869
Aš manau, kad iš istorijos
galima pasimokyti.
76
00:05:28,662 --> 00:05:30,038
Pakalbėkim apie tai, kas nutiktų,
77
00:05:30,038 --> 00:05:34,376
jei MORFO aparatas būtų egzistavęs
svarbiais istoriniais momentais.
78
00:05:34,376 --> 00:05:37,171
Gerai, Rita. Tu - Abraomas Linkolnas,
79
00:05:37,171 --> 00:05:41,383
netrukus pradėsi dirbti teisininku
Springfilde, Ilinojaus valstijoje.
80
00:05:41,383 --> 00:05:43,343
- Gerai.
- Ar tikrai?
81
00:05:43,343 --> 00:05:45,345
Nes aš - MORFO aparatas,
82
00:05:45,345 --> 00:05:51,518
daviau tau kortelę, kurioje parašyta,
kad tavo potencialas iš tiesų...
83
00:05:53,687 --> 00:05:56,148
- „Saldainių gamintojas“.
- Taigi, klausimas toks, pone Linkolnai -
84
00:05:56,148 --> 00:06:00,694
darysite karjerą gamindamas
rūgščius guminukus ir ledinukus,
85
00:06:00,694 --> 00:06:05,115
ar tęsite pasirinktą kelią,
įsteigsite teisininko biurą
86
00:06:05,115 --> 00:06:08,160
ir tapsite įtakingiausiu prezidentu
Amerikos istorijoje?
87
00:06:08,160 --> 00:06:09,953
Turbūt tapsiu teisininku?
88
00:06:09,953 --> 00:06:11,622
Žinoma, kad taip.
89
00:06:12,206 --> 00:06:13,665
Bet jis vis dar būtų gyvas.
90
00:06:14,374 --> 00:06:15,709
- Ką?
- Linkolnas.
91
00:06:15,709 --> 00:06:18,253
Niekas jo nebūtų nužudęs už tai,
kad jis gamina saldainius.
92
00:06:18,253 --> 00:06:20,797
Amerika būtų netekusi
gan šaunaus prezidento, nemanai?
93
00:06:20,797 --> 00:06:23,300
Ar tiesa,
kad savo Peorijos kalboje Linkolnas teigė,
94
00:06:23,300 --> 00:06:26,094
kad vergus, jei jie bus išlaisvinti,
reikia išvaryti iš Amerikos?
95
00:06:26,094 --> 00:06:27,346
Aha.
96
00:06:27,346 --> 00:06:30,432
Žinai, formaliai kalbant,
čia Europos istorijos kursas, Rita,
97
00:06:30,432 --> 00:06:32,935
todėl pamėginkime nenukrypti
nuo pamokos plano.
98
00:06:32,935 --> 00:06:37,147
Savana. Ar Henrikas I-asis
būtų pasirašęs Oltono sutartį,
99
00:06:37,147 --> 00:06:40,484
jei MORFO aparatas būtų jam pasakęs,
kad jis turėtų tapti...
100
00:06:40,484 --> 00:06:41,568
nežinau, sargu?
101
00:06:41,568 --> 00:06:44,947
Mes taip ir nepriėjom Oltono sutarties.
Jūs per pamokas kalbat apie MORFO.
102
00:06:44,947 --> 00:06:46,698
Užsimenu apie jį,
nes matau, kad daug žmonių
103
00:06:46,698 --> 00:06:50,160
puola daryti tai,
ką jiems liepia aparatas,
104
00:06:50,160 --> 00:06:51,995
net negalvodami apie pasekmes.
105
00:06:51,995 --> 00:06:53,372
Jūs juk ištraukėte „Mokytojas“?
106
00:06:54,039 --> 00:06:56,875
Ir ar jūs... dabar nemokote mūsų?
107
00:06:56,875 --> 00:06:57,793
Taip.
108
00:06:57,793 --> 00:06:58,877
Stengiuosi.
109
00:06:59,503 --> 00:07:00,504
Gerai.
110
00:07:01,129 --> 00:07:04,007
Turiu jums staigmeną, vaikai.
111
00:07:04,007 --> 00:07:05,133
Žiūrėsime dar vieną filmą?
112
00:07:05,133 --> 00:07:07,302
Ne, nežiūrėsim dar vieno filmo.
113
00:07:08,345 --> 00:07:10,973
Paskambinsiu vienam žmogui, kurį pažįstat,
114
00:07:11,765 --> 00:07:13,851
jis turės ką įdomaus pasakyti
apie MORFO aparatą.
115
00:07:13,851 --> 00:07:15,185
Taip manyčiau.
116
00:07:16,436 --> 00:07:19,064
Gerai. Turbūt reikėjo pasukti jai
prieš pranešant jums, bet...
117
00:07:19,064 --> 00:07:20,190
Ne, palaukit.
118
00:07:20,190 --> 00:07:22,985
Sveiki, direktore Pet! Kaip jaučiatės?
119
00:07:22,985 --> 00:07:23,944
Geriau nei atrodau,
120
00:07:23,944 --> 00:07:25,654
žinau, tai nedaug ką pasako.
121
00:07:25,654 --> 00:07:28,031
Atrodot puikiai.
122
00:07:28,031 --> 00:07:30,534
Klausykit, labai užjaučiu dėl avarijos,
123
00:07:30,534 --> 00:07:34,162
kurią sukėlė jūsų beatodairiškas
potencialo įgyvendinimas.
124
00:07:34,162 --> 00:07:35,873
Norite papasakoti mums, kas nutiko?
125
00:07:35,873 --> 00:07:38,083
Visi žinot, kas nutiko, Dasti.
126
00:07:38,083 --> 00:07:40,169
Džeikobas Kovakas išgelbėjo
man sumautą gyvybę.
127
00:07:40,169 --> 00:07:42,963
Taip, gerai, bet kas nutiko prieš tai?
128
00:07:42,963 --> 00:07:44,798
Stengiausi įgyvendinti savo potencialą
129
00:07:44,798 --> 00:07:46,133
ir fantastiškai leidau laiką.
130
00:07:46,675 --> 00:07:48,427
Nekantrauju vėl sėsti ant motociklo.
131
00:07:49,595 --> 00:07:51,180
Bet kol kas
132
00:07:51,180 --> 00:07:54,141
man kompaniją palaiko ponas Malikas.
133
00:07:55,100 --> 00:07:57,436
- Sveiki, mokiniai!
- Sveiki.
134
00:07:57,436 --> 00:07:59,771
Man skauda širdį tik dėl to, kad praleisiu
135
00:07:59,771 --> 00:08:01,940
pirmąsias krepšinio rungtynes
namų salėje šįvakar.
136
00:08:01,940 --> 00:08:05,277
Gydytojas sako, kad negaliu parodyt
savo dėjimo nuo batuto.
137
00:08:05,277 --> 00:08:06,904
Ne, kaip gaila.
138
00:08:06,904 --> 00:08:09,489
Man tai smagiausia akimirka
prieš rungtynes,
139
00:08:09,489 --> 00:08:12,075
o dabar jos nepamatysime,
nes jūs tiesiog siekėte...
140
00:08:12,075 --> 00:08:14,620
Minutėlę. Man šovė mintis.
141
00:08:14,620 --> 00:08:17,247
O jei mano didvyris Džeikobas
mestų vietoj manęs?
142
00:08:17,247 --> 00:08:20,626
Taip, po galais! Mano bičiulis Džeikobas!
Tarsi atiduotų pagarbą broliui.
143
00:08:20,626 --> 00:08:23,795
Tik tas iš tikrųjų įmesdavo,
o tu šoksi nuo batuto.
144
00:08:24,379 --> 00:08:27,049
Nori, kad užsitraukčiau gėdą
visos mokyklos akivaizdoje?
145
00:08:28,091 --> 00:08:29,510
Koltonas to būtų norėjęs.
146
00:08:33,263 --> 00:08:34,932
IEŠKAI IŠŠŪKIO?
ŠACHMATŲ KLUBAS
147
00:08:39,977 --> 00:08:40,979
Džeikobai.
148
00:08:42,063 --> 00:08:45,943
Aš tik norėjau pasakyti, kad tai,
kaip padėjai direktorei Pet - nerealu.
149
00:08:45,943 --> 00:08:48,946
- Tai tarsi likimas ar ką.
- Tikrai ne.
150
00:08:49,446 --> 00:08:51,532
Kur tavo kita pamoka? Galiu palydėti.
151
00:08:52,199 --> 00:08:54,493
Nebent eini ne į pamoką?
152
00:08:54,993 --> 00:08:56,537
Tiesą sakant, ne...
153
00:09:00,999 --> 00:09:02,000
Ne.
154
00:09:04,127 --> 00:09:05,504
Taip, aš...
155
00:09:06,338 --> 00:09:08,632
Turiu eiti į šachmatų klubo užsiėmimą.
156
00:09:09,550 --> 00:09:10,968
- Esi šachmatų klube?
- Dar ne.
157
00:09:10,968 --> 00:09:12,761
Todėl turiu nueiti pasitreniruoti.
158
00:09:15,222 --> 00:09:18,183
Jis žiauriai seksovas. Ar ne?
159
00:09:20,269 --> 00:09:23,105
Klausi manęs, ar mano mirusio vaikino
identiškas dvynys yra seksovas?
160
00:09:24,481 --> 00:09:25,482
Atleisk.
161
00:09:26,108 --> 00:09:28,026
Turbūt nuskambėjo nejautriai.
162
00:09:29,695 --> 00:09:31,238
Eisi šįvakar į rungtynes?
163
00:09:32,573 --> 00:09:33,740
Žinoma.
164
00:09:33,740 --> 00:09:35,784
Aš esu orkestro narė.
Grosime Koltono atminimui.
165
00:09:37,160 --> 00:09:37,995
Atleisk.
166
00:09:39,037 --> 00:09:40,914
Man atrodo, kad vis sakau tau tai,
ko nederėtų.
167
00:09:42,249 --> 00:09:44,293
Ne, aš atsiprašau.
168
00:09:44,293 --> 00:09:45,627
Tiesiog šiandien išties keista diena.
169
00:09:45,627 --> 00:09:47,212
Gali sakyti, ką nori.
170
00:09:47,921 --> 00:09:49,047
Gerai.
171
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
Manau, gal išmėginsiu šachmatus.
172
00:10:05,397 --> 00:10:06,440
Taigi...
173
00:10:09,359 --> 00:10:11,361
Kuo galiu padėti, Džeikobai?
174
00:10:11,987 --> 00:10:16,533
Man kartais pristinga kvapo.
175
00:10:17,034 --> 00:10:18,035
Aha.
176
00:10:18,035 --> 00:10:20,412
Ar šiuo metu išgyveni didelį stresą?
177
00:10:22,915 --> 00:10:24,166
Taip, tikriausiai.
178
00:10:24,166 --> 00:10:26,960
Gal papasakok man, kas negerai,
ir ką nors sugalvosim?
179
00:10:29,379 --> 00:10:31,173
- Gerai.
- Gerai.
180
00:10:31,673 --> 00:10:35,677
Prieš keletą metų mirė mano mama.
181
00:10:35,677 --> 00:10:37,971
Bet aš šiaip ne taip su tuo susitaikiau,
182
00:10:37,971 --> 00:10:40,974
nes turėjau išsaugoti šeimą,
nes tėčiui prasidėjo žiauri depresija.
183
00:10:40,974 --> 00:10:43,769
Nors jis to niekad nepripažins,
nes neigia tai pats sau, bet...
184
00:10:44,269 --> 00:10:46,563
Iš esmės turėjau tapti tėvu
sau ir savo dvyniui,
185
00:10:46,563 --> 00:10:50,651
o jis prieš keletą mėnesių žuvo avarijoje,
186
00:10:50,651 --> 00:10:52,694
apie tai taip pat
negaliu kalbėtis su tėčiu,
187
00:10:52,694 --> 00:10:56,573
nes jis nesugeba kalbėti apie tai,
kas vyksta iš tikrųjų.
188
00:10:56,573 --> 00:10:59,701
Todėl namuose jaučiuosi lyg dusčiau.
189
00:10:59,701 --> 00:11:01,620
Būtent dėl to supešu kone vagoną žolės,
190
00:11:01,620 --> 00:11:03,455
o paskui gaunu MORFO kortelę,
kurioje parašyta, kad esu didvyris,
191
00:11:03,455 --> 00:11:05,082
bet didvyriu tikrai nesijaučiu,
192
00:11:05,082 --> 00:11:07,209
nes dėl direktorės Pet
beveik nieko nepadariau.
193
00:11:07,209 --> 00:11:09,002
Ir tikrai negaliu būti didvyris
kaip mano brolis,
194
00:11:09,002 --> 00:11:11,964
todėl jaučiuosi kaip visiškas apsimetėlis.
195
00:11:12,673 --> 00:11:13,757
Suprantat?
196
00:11:18,720 --> 00:11:24,142
Jaučiuosi lygiai taip pat.
197
00:11:25,060 --> 00:11:26,103
Ką?
198
00:11:27,229 --> 00:11:30,148
Ką tik baigiau medicinos mokyklą,
o dabar dirbu gydytoja.
199
00:11:30,148 --> 00:11:31,859
Aš tam nepasirengusi.
200
00:11:31,859 --> 00:11:34,945
Kenčiu nuo apsimetėlio sindromo,
kaip tu ir sakei.
201
00:11:35,779 --> 00:11:38,448
Tai tik vienas iš daugelio dalykų,
kuriuos pasakiau.
202
00:11:38,448 --> 00:11:43,036
Bet esu tikras,
kad esate gera specialistė.
203
00:11:43,662 --> 00:11:48,250
Ir aš taip maniau, kol negavau šito.
204
00:11:51,128 --> 00:11:53,213
LAIDOJIMO BIURO SAVININKĖ
205
00:11:54,089 --> 00:11:56,341
Taip, tai ne idealu, bet...
206
00:11:56,842 --> 00:11:58,051
Man tai varo šiurpą.
207
00:11:58,552 --> 00:12:00,762
Kai ateina pacientai,
galvoje pasidaro kaip iššluota.
208
00:12:00,762 --> 00:12:03,348
Visos medicininės žinios
išlekia per langą.
209
00:12:03,348 --> 00:12:08,478
Jei susiduriu su tuo, ko nesuprantu,
tiesiog pasakau: „Tai niekis“.
210
00:12:09,605 --> 00:12:13,275
Išties blogai.
211
00:12:20,199 --> 00:12:22,618
Tai ką man daryti dėl nerimo priepuolių?
212
00:12:24,536 --> 00:12:26,538
Kaip ir sakiau, mano galvoje visai tuščia,
213
00:12:26,538 --> 00:12:28,957
bet jei ką nors sugalvosi,
būk geras, pranešk.
214
00:12:30,584 --> 00:12:31,627
Gerai?
215
00:12:32,503 --> 00:12:33,545
Gerai.
216
00:12:34,713 --> 00:12:36,590
Taip.
217
00:12:36,590 --> 00:12:39,134
Turi ištrūkti.
Reikia tau rasti naują vyrą.
218
00:12:39,134 --> 00:12:41,803
Dar kartą. Taip! Geras judesys!
219
00:12:41,803 --> 00:12:45,390
- Labas...
- Džeikai. Džeikobai. Žiūrėk, kas atėjo.
220
00:12:45,390 --> 00:12:48,060
Taip. Užėjau pažiūrėti,
kaip laikosi tavo tėtis.
221
00:12:48,060 --> 00:12:49,645
Dėl Koltono garbei surengtų rungtynių.
222
00:12:49,645 --> 00:12:51,146
Ji labai dėmesinga, ar ne?
223
00:12:51,146 --> 00:12:53,190
Sakiau jai, kad užsuktų, kai tik panorės.
224
00:12:53,190 --> 00:12:56,652
O ji man pasakė,
kad šįvakar atliksi metimą kabliu!
225
00:12:56,652 --> 00:12:57,778
Juokauji?
226
00:12:57,778 --> 00:12:59,696
Mano didvyris sūnus įdės kablį?
227
00:12:59,696 --> 00:13:01,907
Taip. Žiauriai nekantrauju.
228
00:13:03,325 --> 00:13:04,493
Kas čia vyksta?
229
00:13:04,493 --> 00:13:07,329
Jei jau mečiau darbą... mečiau darbą.
230
00:13:08,080 --> 00:13:09,498
Pamaniau, kad šį tą nuveiksiu.
231
00:13:09,498 --> 00:13:11,375
Žiūrėk, kiek gerų dalykų suradau.
232
00:13:11,959 --> 00:13:13,335
Pažvelk į šį daiktą.
233
00:13:13,961 --> 00:13:16,463
Taip, išties pradedu suprasti
bedarbystės privalumus.
234
00:13:16,463 --> 00:13:18,549
Žiūrėk, radau krūvą senų Koltono daiktų.
235
00:13:21,468 --> 00:13:22,302
Koltono marškinėliai.
236
00:13:22,302 --> 00:13:25,472
Nori apsivilkti juos per rungtynes?
Koltono atminimui?
237
00:13:25,472 --> 00:13:27,182
Nemanau, kad tai gera mintis.
238
00:13:27,891 --> 00:13:29,518
Aš net nenoriu dėti kablio.
239
00:13:29,518 --> 00:13:31,770
Puikiai pasirodysi. Tiesa?
240
00:13:32,271 --> 00:13:34,231
Nagi. Galiu išmokyti.
241
00:13:38,110 --> 00:13:41,154
Neturiu batuto,
bet galiu sukonstruoti rampą.
242
00:13:42,197 --> 00:13:43,740
Pakaposiu malkų.
243
00:13:46,910 --> 00:13:49,371
Jei tau nuo to bus geriau,
nemanau, kad kas nors tikisi,
244
00:13:49,371 --> 00:13:51,039
jog, žinai, įmesi kamuolį.
245
00:13:51,623 --> 00:13:53,542
Direktorė Pet visada pataiko.
246
00:13:54,168 --> 00:13:55,210
Gerai.
247
00:13:55,210 --> 00:13:57,880
Žiūrėjau jos metimų įrašus, atrodo lyg...
248
00:14:01,633 --> 00:14:02,509
Gerai.
249
00:14:02,509 --> 00:14:04,803
Ji lėtai įsibėgėja, bet...
250
00:14:07,347 --> 00:14:10,267
- Ji žiauriai aukštai pašoko.
- Nerealiai aukštai.
251
00:14:12,603 --> 00:14:14,771
Juk nesivilksi jų per rungtynes, ar ne?
252
00:14:17,274 --> 00:14:18,609
Turiu galvoje,
253
00:14:18,609 --> 00:14:22,821
tai pirmas kartas, kai išgirdau tėtį
tariant Koltono vardą po jo mirties, tad...
254
00:14:23,488 --> 00:14:25,449
Jaučiu, kad nenoriu priversti
jo dabar užsiverti.
255
00:14:25,949 --> 00:14:26,992
Aišku.
256
00:14:28,243 --> 00:14:30,704
Tik džiaugiuosi, kad jis neprašė
užsidėti Koltono kirkšnų apsaugos.
257
00:14:30,704 --> 00:14:33,624
Taip, nemanau,
kad krepšinyje jos reikia, bet...
258
00:14:33,624 --> 00:14:35,542
Gerai. Nežinojau, kad esi ekspertė.
259
00:14:35,542 --> 00:14:36,668
Gal tu turėtum tą padaryti.
260
00:14:36,668 --> 00:14:39,087
Užsidėti Koltono kirkšnų apsaugą?
Man būtų garbė.
261
00:14:50,432 --> 00:14:53,060
Gerai. Damai - „pinot“.
262
00:14:53,060 --> 00:14:54,144
Taip.
263
00:14:55,020 --> 00:14:57,773
- O Dievo atstovui - imbierinio alaus.
- Ačiū.
264
00:14:57,773 --> 00:14:59,358
- Taip.
- Pala, neskubėk. Hana. Palauk.
265
00:14:59,358 --> 00:15:01,485
Hana miestelyje naujokė.
Ji nesupranta, kas vyksta.
266
00:15:01,485 --> 00:15:02,736
Ne, manau, kad suprantu.
267
00:15:02,736 --> 00:15:05,155
Visi nusitašote
ir einate į vaikų krepšinio rungtynes.
268
00:15:05,155 --> 00:15:06,114
Taip.
269
00:15:06,114 --> 00:15:09,034
Tiesą sakant,
šįvakar einu kaip buvęs mokinys.
270
00:15:09,034 --> 00:15:12,538
Savo laiku šiek tiek žaidžiau krepšinį
šalia ledo ritulio ir lengvosios atle...
271
00:15:12,538 --> 00:15:13,455
Aš irgi priklausiau komandai.
272
00:15:13,455 --> 00:15:15,332
Ir Kesė ten buvo. Visada mane palaikydavo.
273
00:15:15,332 --> 00:15:17,918
Buvau komandos šokėja,
todėl visus palaikiau.
274
00:15:17,918 --> 00:15:19,837
Aš palaikiau tik Džeisoną Rodrigesą.
275
00:15:19,837 --> 00:15:20,754
PASAKOTOJA
276
00:15:20,754 --> 00:15:24,049
Pamenat? Jis papilvėje
buvo išsitatuiravęs erelį.
277
00:15:24,049 --> 00:15:25,843
- O Dieve.
- Papilvėje?
278
00:15:25,843 --> 00:15:27,594
Prisipažinsiu. Dievinu tatuiruotus vyrus.
279
00:15:29,680 --> 00:15:31,139
Dievini tatuiruotus vyrus?
280
00:15:31,139 --> 00:15:34,518
Gerai, Kese. Prisiminsiu.
Pameni dvyliktoje klasėje...
281
00:15:34,518 --> 00:15:35,727
Tėve Rubenai, jūsų ten nebuvo.
282
00:15:35,727 --> 00:15:39,189
Gal norėsit išgirsti legendą,
visiškai nepagražintą,
283
00:15:39,189 --> 00:15:41,400
kad šis vaikinas pelnė taškus
paskutinę sekundę iš aikštės vidurio.
284
00:15:41,984 --> 00:15:42,901
Taip, kiauras metimas.
285
00:15:43,527 --> 00:15:46,029
Panašu, kad tai verta prisiminti
ir po dešimtmečių.
286
00:15:46,029 --> 00:15:48,365
- Argi tada neprakišom?
- Taip, prakišom. Stipriai.
287
00:15:48,365 --> 00:15:51,702
Taip. Dastis aiškiai matė rezultatų lentą
nuo atsarginių suolelio.
288
00:15:51,702 --> 00:15:54,204
- Turėjau laiko...
- Bet rezultato niekas neprisimena.
289
00:15:54,204 --> 00:15:56,164
Prisimena tik žmogų ir kamuolį.
290
00:15:57,708 --> 00:15:59,835
Nesvarbu. Gana apie mano triumfą.
291
00:15:59,835 --> 00:16:01,378
Noriu atspėti visų MORFO korteles.
292
00:16:01,378 --> 00:16:03,172
Nereikia. Mes nenorim.
293
00:16:03,172 --> 00:16:05,841
- Gerai, nuimsiu taures.
- Tavo aiški - „Vakarėlių gadintojas“.
294
00:16:05,841 --> 00:16:08,093
Bet ne, rimtai,
leisk atspėti, brolau. Tavo...
295
00:16:09,219 --> 00:16:11,680
Tavo potencialas - „Žmogus“.
Arba „Eilinis žmogus“.
296
00:16:11,680 --> 00:16:13,307
Ištraukiau „Mokytojas švilpautojas“.
297
00:16:13,307 --> 00:16:15,350
Taip. Mano nuomone,
298
00:16:15,350 --> 00:16:17,603
jis geriausias visame mieste.
299
00:16:17,603 --> 00:16:19,813
Nuobodu. Gerai. Nete, tavo eilė.
300
00:16:19,813 --> 00:16:21,398
Tikrai ištraukei „Pasakotoja“.
301
00:16:21,398 --> 00:16:22,900
Kas tau pasakė?
302
00:16:24,067 --> 00:16:26,612
Tėve Rubenai. Neabejotinai „Kunigas“.
303
00:16:27,112 --> 00:16:29,615
Šiaip jau nesinaudojau tuo aparatu
ir neketinu.
304
00:16:29,615 --> 00:16:30,949
Turbūt protingas sprendimas.
305
00:16:30,949 --> 00:16:34,119
Nes jei neištrauksit „Kunigo“,
žmonės jumis nepasitikės.
306
00:16:34,119 --> 00:16:36,496
Nes aparatas, suprantama, viską žino.
307
00:16:37,581 --> 00:16:39,333
Kertu, kad ištrauktumėt „Kunigą“, tėve.
308
00:16:39,333 --> 00:16:41,543
Pataupykit tuos du žalius kam nors kitam.
309
00:16:41,543 --> 00:16:42,503
Taigi, Kese.
310
00:16:43,086 --> 00:16:45,547
Kese. Mano Kese.
311
00:16:45,547 --> 00:16:48,467
Gerai. Iš pradžių pagalvojau
„Modelis“ arba „Kino žvaigždė“.
312
00:16:48,467 --> 00:16:51,512
Gal net „Deivė“. Bet jaučiu,
kad gali būti kažkas konkretesnio.
313
00:16:51,512 --> 00:16:54,014
Gal tiesiog spėk,
kad galėtume eiti į rungtynes?
314
00:16:54,014 --> 00:16:55,807
Palauk. Man prireiks sekundėlės suprasti,
315
00:16:55,807 --> 00:16:57,893
ką ištraukė protingiausia ir gražiausia
miestelio moteris.
316
00:16:58,393 --> 00:17:00,938
Bet niekas neateina į galvą.
„Tobulybė“ - potencialas?
317
00:17:00,938 --> 00:17:02,564
Ne, bet leisk tau padėti.
318
00:17:02,564 --> 00:17:05,317
Aš ištraukiau „Karališkąją šeimą“.
319
00:17:05,317 --> 00:17:08,403
Žinoma, biče. Man visiškai aišku.
320
00:17:08,403 --> 00:17:09,988
Be to, ir aš norėčiau tokio džemperio.
321
00:17:09,988 --> 00:17:13,157
- Galiu pagaminti. Šitą pagaminau aš.
- Taip, bet man su užrašu „Superžvaigždė“,
322
00:17:13,157 --> 00:17:16,244
jis, geriau pagalvojus,
puikiai dera su „Karališkąja šeima“.
323
00:17:16,244 --> 00:17:18,829
Bet... niekaip nesuprantu,
324
00:17:18,829 --> 00:17:21,333
kaip dera „Mokytojas“
ir „Karališkoji šeima“?
325
00:17:21,333 --> 00:17:22,960
„Mokytojas / Švilpautojas“.
326
00:17:22,960 --> 00:17:25,587
Jie dera, nes mes derame, todėl
327
00:17:25,587 --> 00:17:29,550
- kartu pragyvenom 23 metus.
- Trejus... Taip.
328
00:17:29,550 --> 00:17:32,511
Be to, tos kortelės
visko tau nepasako, ar ne?
329
00:17:32,511 --> 00:17:36,807
Nes „Mokytojas / Švilpautojas“ nebūtinai
yra viskas, kuo yra ar gali būti Dastis.
330
00:17:37,724 --> 00:17:39,101
- Štai, prašom.
- Tikrai?
331
00:17:39,101 --> 00:17:40,894
Tada būk kuo nors kitu, Didysis Dė.
332
00:17:41,728 --> 00:17:43,105
- Galima sparnelių?
- Taip.
333
00:17:43,689 --> 00:17:45,357
Taip, sparnelių. Puiki mintis.
334
00:17:49,653 --> 00:17:54,825
Labas vakaras, „Hooves“ gerbėjai, o gal
reiktų sakyti „Sveiki atvykę, huversai“!
335
00:17:58,370 --> 00:18:01,874
Sveiki sugrįžę į dar vieną puikų sezoną,
336
00:18:02,583 --> 00:18:04,960
ir man garbė pranešti,
kad šio vakaro rungtynės
337
00:18:04,960 --> 00:18:09,214
skirtos Koltono Kovako atminimui.
338
00:18:10,132 --> 00:18:12,384
Koltonas buvo ne tik
mūsų komandos kapitonas,
339
00:18:13,051 --> 00:18:15,095
jis buvo mūsų širdžių kapitonas.
340
00:18:16,013 --> 00:18:18,098
Jis buvo angelas.
341
00:18:19,433 --> 00:18:22,728
Todėl šįvakar Dirfildo vidurinės orkestras
342
00:18:22,728 --> 00:18:27,608
atliks Šegio ir Reivono kūrinį „Angel“.
343
00:18:27,608 --> 00:18:28,775
Šūdas.
344
00:18:56,220 --> 00:18:58,680
Gerai. Reikia eiti.
Kas užbaigs aštrius sparnelius?
345
00:18:58,680 --> 00:19:00,098
Aš tuo pasirūpinsiu.
346
00:19:00,098 --> 00:19:01,934
Ne, atsargiai, Kese.
Tie sparneliai aštrūs.
347
00:19:02,768 --> 00:19:05,020
- Na ir kas?
- Nuo kada mėgsi aštrius sparnelius?
348
00:19:05,020 --> 00:19:06,522
Visada mėgau.
349
00:19:06,522 --> 00:19:09,024
Ką? Visada užsisakome su medum ir česnaku.
350
00:19:09,024 --> 00:19:10,400
Nes tau patinka su medumi ir česnaku.
351
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
O, ne. Nenorėjau jūsų sukiršinti.
Prašau, nesipykit.
352
00:19:13,779 --> 00:19:17,074
Visada mėgau aštrų maistą.
Tiesiog, žinai, tu išties...
353
00:19:17,074 --> 00:19:19,952
labai susinervinai tąkart, kai netyčia
užsakėm vidutinio aštrumo salsą.
354
00:19:19,952 --> 00:19:23,789
- Mano liežuvis vos nesudegė, taigi...
- Todėl užsisakom su medumi ir česnaku.
355
00:19:23,789 --> 00:19:25,457
Bičiuliai, praleisite dėjimą.
356
00:19:25,457 --> 00:19:27,501
Aš apmokėsiu sąskaitą. Jūs eikit.
357
00:19:27,501 --> 00:19:28,919
Jūs neisite, tėve?
358
00:19:28,919 --> 00:19:30,629
Nesu didelis sporto gerbėjas, todėl...
359
00:19:30,629 --> 00:19:32,047
- Ačiū.
- Dėkui.
360
00:19:32,047 --> 00:19:33,715
Baras liks jums, tėve.
361
00:19:33,715 --> 00:19:35,843
Gal net visas miestas liks jums.
362
00:19:36,635 --> 00:19:38,095
Gražiai elkitės, tėve.
363
00:19:38,679 --> 00:19:40,722
Pirmyn, huversai! Metas pažaisti, mažute!
364
00:19:40,722 --> 00:19:43,100
Laimėkim! Pirmyn, „Hooves“, pirmyn!
365
00:19:44,059 --> 00:19:46,228
Pirmyn, „Hooves“, pirmyn!
366
00:19:46,812 --> 00:19:48,438
- Ačiū.
- Pamaniau, jums šito reikia.
367
00:19:48,438 --> 00:19:50,399
Po penkių minučių su Džordžijumi
bet kam prireiktų.
368
00:19:50,399 --> 00:19:53,360
Šiaip jau jis man patinka.
Jis labai stabilus ir kuklus.
369
00:19:53,360 --> 00:19:55,112
Kalba deramu garsu.
370
00:19:55,863 --> 00:19:57,197
Jis įkvepia aplinkinius.
371
00:19:57,197 --> 00:19:58,490
Tiesiog neįtikėtina.
372
00:20:09,042 --> 00:20:10,669
Kaip sekėsi treniruotis su tėčiu?
373
00:20:13,630 --> 00:20:16,049
Taip blogai, kad, spėju,
jis nusprendė neateiti.
374
00:20:17,176 --> 00:20:18,760
Turėjome susitikti čia, bet...
375
00:20:20,262 --> 00:20:21,305
Bjauru.
376
00:20:21,972 --> 00:20:23,473
Jei nuo to pasijusi geriau,
377
00:20:23,473 --> 00:20:26,018
manau, kad mano tėvai pražiopsojo
mano didįjį pasirodymą su tūba.
378
00:20:26,018 --> 00:20:28,270
Beje, nuostabiai grojai.
379
00:20:28,896 --> 00:20:33,233
Ta vieta, kai grojo didžioji tūba,
man labiausiai patiko.
380
00:20:33,817 --> 00:20:34,860
Ačiū.
381
00:20:35,569 --> 00:20:38,155
Tūba ne „didžioji“.
382
00:20:38,989 --> 00:20:42,784
Supratau. „Didysis“ pasirodymas.
Tūba normalaus dydžio.
383
00:20:43,285 --> 00:20:46,121
Treneris Iglsonas iš pradžių norėjo,
kad grotume „It Wasn't Me“.
384
00:20:46,622 --> 00:20:48,290
Po to man pavyko jį įkalbėti
pasirinkti „Angel“,
385
00:20:48,290 --> 00:20:50,042
nors tai vis tiek nelogiška.
386
00:20:50,042 --> 00:20:52,127
Daina apie vaikiną,
kuriam sunku išlikti monogamiškam.
387
00:20:52,127 --> 00:20:56,423
Negali kaltinti trenerio Iglsono.
Koltonas dievino Šegį.
388
00:20:56,423 --> 00:20:59,176
Taip. Buvo pametęs galvą dėl Šegio.
389
00:21:01,762 --> 00:21:02,971
Neturėtum dabar groti?
390
00:21:02,971 --> 00:21:04,640
Žinai, koks sunkus šitas daiktas?
391
00:21:05,140 --> 00:21:07,351
Nemanau, kad kas nors pastebės.
Ar kam rūpės.
392
00:21:11,313 --> 00:21:14,691
Trina labai supyks. Matai ją?
393
00:21:14,691 --> 00:21:16,860
Kodėl turėtų pykti?
Ji nemėgsta, kai ateinam į jos koncertus.
394
00:21:16,860 --> 00:21:19,112
Tu man sakei,
kad rungtynės prasideda 20.00 val.
395
00:21:19,112 --> 00:21:22,032
Taip, o tu man sakei, kad mėgsti
sparnelius su medumi ir česnaku, taigi...
396
00:21:22,658 --> 00:21:23,784
O Dieve. Dasti.
397
00:21:23,784 --> 00:21:25,953
Mėgstu įvairaus skonio sparnelius.
Ar tai taip svarbu?
398
00:21:25,953 --> 00:21:27,746
Nebūtų buvę svarbu, jei būtum pasakiusi
399
00:21:27,746 --> 00:21:29,248
kuriuo nors mūsų santykių momentu.
400
00:21:29,248 --> 00:21:31,500
Aš tik galvojau, kad tu -
mano medaus ir česnako mergina.
401
00:21:31,500 --> 00:21:34,628
Bet ne. Tau patinka aštrus maistas
ir tatuiruoti vyrai.
402
00:21:34,628 --> 00:21:36,255
Ką dar sužinosiu?
403
00:21:36,255 --> 00:21:37,756
Tau patinka ir metamfetaminas?
404
00:21:38,507 --> 00:21:40,008
O, ne. Radai mano metamfetaminą?
405
00:21:40,008 --> 00:21:42,928
Gerai. Eime, stabdžiai!
Rungtynės tuoj prasidės.
406
00:21:42,928 --> 00:21:44,721
Pasitraukit iš aikštės. Gerbkite žaidėjus.
407
00:21:44,721 --> 00:21:47,224
Buvę mokiniai, čionai!
408
00:21:48,267 --> 00:21:51,687
Kese. Tikiuosi, žmonės nepastebės
mūsų su mūsų kietais džemperiais.
409
00:21:51,687 --> 00:21:53,605
Tikiuosi, kad pastebės.
410
00:21:54,189 --> 00:21:56,400
Būčiau užsakęs aštrių sparnelių,
jei būčiau žinojęs.
411
00:21:56,400 --> 00:21:57,609
Bent jau pusę porcijos.
412
00:21:57,609 --> 00:22:00,487
Tiesiog... Iš kur turėčiau žinoti,
kad nori kažko kito,
413
00:22:00,487 --> 00:22:01,572
jei man nepasakai?
414
00:22:01,572 --> 00:22:03,448
Sakau tau dabar.
415
00:22:03,949 --> 00:22:06,201
Ir tai yra gerai, ar ne?
416
00:22:06,201 --> 00:22:08,745
Vis dar galim nustebinti vienas kitą.
417
00:22:11,957 --> 00:22:13,417
Pirmyn, „Hooves“!
418
00:22:13,417 --> 00:22:17,004
- Pirmyn, „Hooves“!
- Pirmyn, „Hooves“! Laimėkim, „Hooves“!
419
00:22:17,004 --> 00:22:19,298
DŽONSONO UNIVERSALINĖ PARDUOTUVĖ
MAISTO PREKĖS, KAVA, ĮRANKIAI
420
00:22:51,371 --> 00:22:52,456
Tikiuosi, kažkas gero?
421
00:22:56,877 --> 00:22:57,920
Gal juokaujat?
422
00:22:59,129 --> 00:23:01,924
Tarsi mums reikėtų dar daugiau įrodymų,
kad aparatas veikia.
423
00:23:01,924 --> 00:23:03,467
Atsinešiu fotoaparatą.
424
00:23:16,438 --> 00:23:20,776
O dabar, kadangi direktorė Pet
šįvakar dalyvauti negalėjo,
425
00:23:21,944 --> 00:23:27,574
tradicinį atidarymo kablį
įdės Dirfildo vidurinės didvyris
426
00:23:28,200 --> 00:23:33,163
ir mylintis Koltono Kovako brolis,
Džeikobas Kovakas!
427
00:23:36,875 --> 00:23:40,170
- Taip, pirmyn, Džeikobai!
- Pirmyn, Džeikobai!
428
00:23:40,170 --> 00:23:44,508
Nagi! Pirmyn! Džeikobai!
429
00:23:49,221 --> 00:23:50,931
Jie verčia Džeikobą mesti kabliu?
430
00:23:51,515 --> 00:23:52,933
Kas išvis taip daro?
431
00:23:52,933 --> 00:23:54,768
Tai turėtų būti labdaros tikslais.
432
00:23:54,768 --> 00:23:58,188
Direktorė Pet sakė, kad paaukos
1 000 žalių bibliotekai, jei nepataikys,
433
00:23:58,188 --> 00:23:59,857
bet visada pataiko.
434
00:23:59,857 --> 00:24:01,984
Todėl mūsų biblioteka tiesiog klaiki.
435
00:24:01,984 --> 00:24:04,486
O varge. Vargšelis.
Turbūt jis labai jaudinasi.
436
00:24:05,070 --> 00:24:07,030
- Turim parodyti, kad jį mylim.
- Taip.
437
00:24:08,824 --> 00:24:10,617
- Kese, ką darai?
- Taip, Kese.
438
00:24:10,617 --> 00:24:12,286
Viskas, ką darai, yra nuostabu.
439
00:24:13,704 --> 00:24:15,247
Sveiki. Atsiprašau, treneri.
440
00:24:16,623 --> 00:24:19,668
Ei! Dirfilde!
441
00:24:20,961 --> 00:24:24,965
Gerai, bičiuliai. Išreikškim meilę
ir paramą savo vyrukui, gerai?
442
00:24:24,965 --> 00:24:26,508
Gerai, varom!
443
00:24:26,508 --> 00:24:30,137
- Kovakai!
- Kovakai!
444
00:24:32,055 --> 00:24:33,807
- Kovakai!
- Kovakai!
445
00:24:33,807 --> 00:24:34,850
Kovakai!
446
00:25:10,761 --> 00:25:12,137
Pirmyn, Džeikobai!
447
00:25:13,430 --> 00:25:14,932
Metas pažaisti!
448
00:25:14,932 --> 00:25:17,392
Nori, kad mesčiau tau kamuolį,
kai atsispirsi nuo batuto?
449
00:25:17,392 --> 00:25:18,977
Nemanau, kad reikia dar ką nors pridėti.
450
00:25:18,977 --> 00:25:21,188
Gerai. Bet paklausyk manęs.
451
00:25:21,980 --> 00:25:24,191
Žmonės galvos, kad negali to padaryt...
452
00:25:24,191 --> 00:25:27,110
- Žinau, kad negaliu to padaryt.
- Tau pavyks.
453
00:25:28,654 --> 00:25:29,488
Gerai.
454
00:25:32,449 --> 00:25:33,450
Tau pavyks.
455
00:25:36,620 --> 00:25:37,955
Iš kur visa tai?
456
00:25:37,955 --> 00:25:41,208
Nežinau. Tiesiog pasijutau savimi.
457
00:25:43,794 --> 00:25:44,878
Pirmyn, Džeikobai!
458
00:25:52,719 --> 00:25:54,638
Tau pavyks.
459
00:26:14,992 --> 00:26:15,993
Ne!
460
00:26:24,877 --> 00:26:26,628
- Negerai.
- Jis juda.
461
00:26:27,588 --> 00:26:31,925
Ką tik gavome
1 000 dol. bibliotekai, taigi...
462
00:26:33,468 --> 00:26:35,179
Knygos!
463
00:26:35,179 --> 00:26:39,600
- Knygos!
- Knygos!
464
00:26:39,600 --> 00:26:41,852
- Knygos!
- Ne. Knygos niekam nerūpi.
465
00:26:41,852 --> 00:26:44,521
- Gerai.
- Kovakai!
466
00:26:44,521 --> 00:26:47,107
- Kovakai!
- Kovakai!
467
00:26:47,107 --> 00:26:51,486
- Kovakai!
- Kovakai!
468
00:27:25,354 --> 00:27:27,189
Regis, sakėme, „mokykloje - niekada“.
469
00:27:27,814 --> 00:27:28,857
Žinau.
470
00:27:29,441 --> 00:27:34,321
Bet po to...
pribloškiančio atletiško pasirodymo,
471
00:27:35,531 --> 00:27:36,782
kaip galėčiau atsispirti?
472
00:27:37,783 --> 00:27:38,867
Pribloškiantis.
473
00:28:24,872 --> 00:28:27,624
TĖVAS
474
00:28:44,892 --> 00:28:47,019
PAGAL M. O. VOLŠO KNYGĄ
475
00:30:00,467 --> 00:30:02,469
Išvertė Sandra Siaurodinė