1 00:00:34,159 --> 00:00:35,160 Sveiki? 2 00:00:37,913 --> 00:00:38,997 Čia kas nors yra? 3 00:00:40,874 --> 00:00:44,628 Aš turiu lazdą... ir „tazerį“, 4 00:00:45,254 --> 00:00:48,090 be to, moku kravmagą, taigi... 5 00:01:02,729 --> 00:01:04,397 MORFO ATRASKITE SAVO GYVENIMO POTENCIALĄ 6 00:01:11,071 --> 00:01:12,197 Kas per velnias? 7 00:01:14,908 --> 00:01:17,202 JUS SVEIKINA MORFO ESATE PASIRENGĘ PRADĖTI? 8 00:01:18,537 --> 00:01:19,371 Gerai. 9 00:01:20,414 --> 00:01:21,874 MORFO KALIBRUOJAMAS... 10 00:01:24,877 --> 00:01:26,545 TESTAS 11 00:01:28,964 --> 00:01:30,340 DRUGELIS MORFO - POKYČIŲ SIMBOLIS 12 00:01:30,340 --> 00:01:31,466 PO LĖLIUKĖS STA 13 00:01:33,760 --> 00:01:34,970 MORFAS NEIŠTVERIA STRESO, 14 00:01:34,970 --> 00:01:35,929 KURĮ KELIA JĮ GAUDANTYS ŽMONĖS 15 00:01:38,056 --> 00:01:39,975 TURINYS NETURĖTŲ BŪTI IMA 16 00:01:42,352 --> 00:01:43,478 PASIRENGĘ ATRASTI SAVO GYVENIMO POTENCIALĄ? 17 00:01:43,478 --> 00:01:45,022 Taip. Jėzau. 18 00:01:46,356 --> 00:01:47,399 MORFO NORĖDAMI PRADĖTI ĮMESKITE MONETĄ 19 00:01:54,740 --> 00:01:56,366 JŪSŲ GYVENIMO POTENCIALAS ATSKLEISTAS! 20 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 {\an8}JŪSŲ GYVENIMO POTENCIALAS - DIDVYRIS 21 00:01:59,077 --> 00:02:00,537 Taip, gerai. 22 00:02:08,294 --> 00:02:10,464 Džeikobai, kas čia per velnias? 23 00:02:10,964 --> 00:02:14,009 Nežinau. Tarsi vaizdo žaidimas ar panašiai. 24 00:02:14,009 --> 00:02:15,636 Iš kur jis atsirado? 25 00:02:15,636 --> 00:02:17,221 Nežinau. Jūs nežinot? 26 00:02:17,221 --> 00:02:19,890 Kaip tai nežinai? Ar ne tu čia pildei lentynas? 27 00:02:19,890 --> 00:02:22,976 Taip, žinoma. Buvau su ausinėmis, bet... 28 00:02:22,976 --> 00:02:24,728 Visą laiką buvai čia? 29 00:02:24,728 --> 00:02:25,812 Taip. 30 00:02:25,812 --> 00:02:27,773 Tai jis magiškai atsirado? 31 00:02:27,773 --> 00:02:28,857 Taip. 32 00:02:30,234 --> 00:02:32,444 „Atraskite savo gyvenimo potencialą.“ 33 00:02:33,862 --> 00:02:36,156 Manai, žmonės naudotųsi šiuo daiktu? 34 00:02:39,326 --> 00:02:40,327 Taip. 35 00:02:58,428 --> 00:03:01,515 Taip, pasirodo, direktorė Pet ten gulėjo valandą. 36 00:03:01,515 --> 00:03:04,226 Taip. Ji galėjo mirti, jei Džeikobas nebūtų jos radęs. 37 00:03:04,226 --> 00:03:07,354 Atėjo didvyris! Man metas. 38 00:03:08,063 --> 00:03:10,691 - Labas. - Gerai. 39 00:03:11,608 --> 00:03:12,860 Ar neturėtum būti darbe? 40 00:03:12,860 --> 00:03:16,363 Nežinau. Ar darbus metę žmonės turėtų būti darbe? 41 00:03:17,072 --> 00:03:20,242 - Ką? - Taip, žmogau. Tu mane įkvėpei. 42 00:03:20,242 --> 00:03:22,411 Lakstai aplink, gelbsti žmonėms gyvybes, 43 00:03:22,411 --> 00:03:26,081 o aš suku ratus su ledo valymo mašina už grašius. 44 00:03:26,081 --> 00:03:29,084 Negelbsčiu žmonių gyvybių. Paskambinau 911. 45 00:03:29,084 --> 00:03:31,545 Daugų daugiausia mane galima pagirti, kad moku naudotis telefonu. 46 00:03:31,545 --> 00:03:33,547 Džeikai, pažiūrėk. 47 00:03:34,131 --> 00:03:39,887 Iškepiau tau... veidą. 48 00:03:41,597 --> 00:03:43,056 Visai kaip kepdavo mama. 49 00:03:44,224 --> 00:03:46,685 Tik svogūnų neturėjom, todėl uždėjau salierų. 50 00:03:47,186 --> 00:03:49,479 Ir kiaušinių galiojimo laikas baigėsi, bet jie nesmirda. 51 00:03:51,815 --> 00:03:53,442 - Neprivalai jų valgyti... - Gerai. 52 00:03:57,571 --> 00:03:59,281 Gerai, kas nutiko, tėti? 53 00:03:59,281 --> 00:04:02,743 Kodėl iškepei man pusryčius ir užvedei pokalbį? 54 00:04:02,743 --> 00:04:05,537 - Kodėl vadini mane Džeiku? - Todėl, Džeikobai. 55 00:04:06,830 --> 00:04:08,248 Klausyk, žinau, 56 00:04:09,333 --> 00:04:12,669 kad tu ir aš nesam ...be galo artimi. 57 00:04:13,545 --> 00:04:16,214 Ir žinau, kad tau gan ilgai reikėjo su daug kuo 58 00:04:16,214 --> 00:04:19,885 tvarkytis pačiam, bet dabar aš pasistengsiu. 59 00:04:19,885 --> 00:04:21,928 Tikrai nemanau, kad man to reikia. 60 00:04:23,305 --> 00:04:24,389 Man reikia į mokyklą. 61 00:04:24,389 --> 00:04:26,934 - Jėga. Bet, bičiuk... - Ne. 62 00:04:26,934 --> 00:04:29,520 Dėl to reikalo su direktore Pet, 63 00:04:30,270 --> 00:04:31,688 tik norėjau pasakyti... 64 00:04:34,691 --> 00:04:35,734 nerealu. 65 00:04:40,697 --> 00:04:41,698 Gerai. 66 00:04:48,997 --> 00:04:50,457 Taip! 67 00:05:00,425 --> 00:05:02,845 Biče, kodėl išgelbėjai direktorę? Sumautas moksliukas! 68 00:05:04,221 --> 00:05:07,057 Juokauju, žmogau. Tik juokauju. Aš tave dievinu, blemba. 69 00:05:08,725 --> 00:05:10,269 Gerai, visi tiesiog... 70 00:05:10,269 --> 00:05:12,312 Leiskime Džeikobui atsisėsti. 71 00:05:12,896 --> 00:05:16,441 Esu tikras, kad visi jau žinome, kas buvo parašyta Džeikobo kortelėje. 72 00:05:16,441 --> 00:05:18,360 Žinau, kad daugelis jūsų labai džiaugiatės, 73 00:05:18,360 --> 00:05:21,154 nes atrodo, kad jis įvykdė savo „potencialą“. 74 00:05:22,155 --> 00:05:23,866 Bet čia istorijos pamoka. 75 00:05:23,866 --> 00:05:26,869 Aš manau, kad iš istorijos galima pasimokyti. 76 00:05:28,662 --> 00:05:30,038 Pakalbėkim apie tai, kas nutiktų, 77 00:05:30,038 --> 00:05:34,376 jei MORFO aparatas būtų egzistavęs svarbiais istoriniais momentais. 78 00:05:34,376 --> 00:05:37,171 Gerai, Rita. Tu - Abraomas Linkolnas, 79 00:05:37,171 --> 00:05:41,383 netrukus pradėsi dirbti teisininku Springfilde, Ilinojaus valstijoje. 80 00:05:41,383 --> 00:05:43,343 - Gerai. - Ar tikrai? 81 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 Nes aš - MORFO aparatas, 82 00:05:45,345 --> 00:05:51,518 daviau tau kortelę, kurioje parašyta, kad tavo potencialas iš tiesų... 83 00:05:53,687 --> 00:05:56,148 - „Saldainių gamintojas“. - Taigi, klausimas toks, pone Linkolnai - 84 00:05:56,148 --> 00:06:00,694 darysite karjerą gamindamas rūgščius guminukus ir ledinukus, 85 00:06:00,694 --> 00:06:05,115 ar tęsite pasirinktą kelią, įsteigsite teisininko biurą 86 00:06:05,115 --> 00:06:08,160 ir tapsite įtakingiausiu prezidentu Amerikos istorijoje? 87 00:06:08,160 --> 00:06:09,953 Turbūt tapsiu teisininku? 88 00:06:09,953 --> 00:06:11,622 Žinoma, kad taip. 89 00:06:12,206 --> 00:06:13,665 Bet jis vis dar būtų gyvas. 90 00:06:14,374 --> 00:06:15,709 - Ką? - Linkolnas. 91 00:06:15,709 --> 00:06:18,253 Niekas jo nebūtų nužudęs už tai, kad jis gamina saldainius. 92 00:06:18,253 --> 00:06:20,797 Amerika būtų netekusi gan šaunaus prezidento, nemanai? 93 00:06:20,797 --> 00:06:23,300 Ar tiesa, kad savo Peorijos kalboje Linkolnas teigė, 94 00:06:23,300 --> 00:06:26,094 kad vergus, jei jie bus išlaisvinti, reikia išvaryti iš Amerikos? 95 00:06:26,094 --> 00:06:27,346 Aha. 96 00:06:27,346 --> 00:06:30,432 Žinai, formaliai kalbant, čia Europos istorijos kursas, Rita, 97 00:06:30,432 --> 00:06:32,935 todėl pamėginkime nenukrypti nuo pamokos plano. 98 00:06:32,935 --> 00:06:37,147 Savana. Ar Henrikas I-asis būtų pasirašęs Oltono sutartį, 99 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 jei MORFO aparatas būtų jam pasakęs, kad jis turėtų tapti... 100 00:06:40,484 --> 00:06:41,568 nežinau, sargu? 101 00:06:41,568 --> 00:06:44,947 Mes taip ir nepriėjom Oltono sutarties. Jūs per pamokas kalbat apie MORFO. 102 00:06:44,947 --> 00:06:46,698 Užsimenu apie jį, nes matau, kad daug žmonių 103 00:06:46,698 --> 00:06:50,160 puola daryti tai, ką jiems liepia aparatas, 104 00:06:50,160 --> 00:06:51,995 net negalvodami apie pasekmes. 105 00:06:51,995 --> 00:06:53,372 Jūs juk ištraukėte „Mokytojas“? 106 00:06:54,039 --> 00:06:56,875 Ir ar jūs... dabar nemokote mūsų? 107 00:06:56,875 --> 00:06:57,793 Taip. 108 00:06:57,793 --> 00:06:58,877 Stengiuosi. 109 00:06:59,503 --> 00:07:00,504 Gerai. 110 00:07:01,129 --> 00:07:04,007 Turiu jums staigmeną, vaikai. 111 00:07:04,007 --> 00:07:05,133 Žiūrėsime dar vieną filmą? 112 00:07:05,133 --> 00:07:07,302 Ne, nežiūrėsim dar vieno filmo. 113 00:07:08,345 --> 00:07:10,973 Paskambinsiu vienam žmogui, kurį pažįstat, 114 00:07:11,765 --> 00:07:13,851 jis turės ką įdomaus pasakyti apie MORFO aparatą. 115 00:07:13,851 --> 00:07:15,185 Taip manyčiau. 116 00:07:16,436 --> 00:07:19,064 Gerai. Turbūt reikėjo pasukti jai prieš pranešant jums, bet... 117 00:07:19,064 --> 00:07:20,190 Ne, palaukit. 118 00:07:20,190 --> 00:07:22,985 Sveiki, direktore Pet! Kaip jaučiatės? 119 00:07:22,985 --> 00:07:23,944 Geriau nei atrodau, 120 00:07:23,944 --> 00:07:25,654 žinau, tai nedaug ką pasako. 121 00:07:25,654 --> 00:07:28,031 Atrodot puikiai. 122 00:07:28,031 --> 00:07:30,534 Klausykit, labai užjaučiu dėl avarijos, 123 00:07:30,534 --> 00:07:34,162 kurią sukėlė jūsų beatodairiškas potencialo įgyvendinimas. 124 00:07:34,162 --> 00:07:35,873 Norite papasakoti mums, kas nutiko? 125 00:07:35,873 --> 00:07:38,083 Visi žinot, kas nutiko, Dasti. 126 00:07:38,083 --> 00:07:40,169 Džeikobas Kovakas išgelbėjo man sumautą gyvybę. 127 00:07:40,169 --> 00:07:42,963 Taip, gerai, bet kas nutiko prieš tai? 128 00:07:42,963 --> 00:07:44,798 Stengiausi įgyvendinti savo potencialą 129 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 ir fantastiškai leidau laiką. 130 00:07:46,675 --> 00:07:48,427 Nekantrauju vėl sėsti ant motociklo. 131 00:07:49,595 --> 00:07:51,180 Bet kol kas 132 00:07:51,180 --> 00:07:54,141 man kompaniją palaiko ponas Malikas. 133 00:07:55,100 --> 00:07:57,436 - Sveiki, mokiniai! - Sveiki. 134 00:07:57,436 --> 00:07:59,771 Man skauda širdį tik dėl to, kad praleisiu 135 00:07:59,771 --> 00:08:01,940 pirmąsias krepšinio rungtynes namų salėje šįvakar. 136 00:08:01,940 --> 00:08:05,277 Gydytojas sako, kad negaliu parodyt savo dėjimo nuo batuto. 137 00:08:05,277 --> 00:08:06,904 Ne, kaip gaila. 138 00:08:06,904 --> 00:08:09,489 Man tai smagiausia akimirka prieš rungtynes, 139 00:08:09,489 --> 00:08:12,075 o dabar jos nepamatysime, nes jūs tiesiog siekėte... 140 00:08:12,075 --> 00:08:14,620 Minutėlę. Man šovė mintis. 141 00:08:14,620 --> 00:08:17,247 O jei mano didvyris Džeikobas mestų vietoj manęs? 142 00:08:17,247 --> 00:08:20,626 Taip, po galais! Mano bičiulis Džeikobas! Tarsi atiduotų pagarbą broliui. 143 00:08:20,626 --> 00:08:23,795 Tik tas iš tikrųjų įmesdavo, o tu šoksi nuo batuto. 144 00:08:24,379 --> 00:08:27,049 Nori, kad užsitraukčiau gėdą visos mokyklos akivaizdoje? 145 00:08:28,091 --> 00:08:29,510 Koltonas to būtų norėjęs. 146 00:08:33,263 --> 00:08:34,932 IEŠKAI IŠŠŪKIO? ŠACHMATŲ KLUBAS 147 00:08:39,977 --> 00:08:40,979 Džeikobai. 148 00:08:42,063 --> 00:08:45,943 Aš tik norėjau pasakyti, kad tai, kaip padėjai direktorei Pet - nerealu. 149 00:08:45,943 --> 00:08:48,946 - Tai tarsi likimas ar ką. - Tikrai ne. 150 00:08:49,446 --> 00:08:51,532 Kur tavo kita pamoka? Galiu palydėti. 151 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 Nebent eini ne į pamoką? 152 00:08:54,993 --> 00:08:56,537 Tiesą sakant, ne... 153 00:09:00,999 --> 00:09:02,000 Ne. 154 00:09:04,127 --> 00:09:05,504 Taip, aš... 155 00:09:06,338 --> 00:09:08,632 Turiu eiti į šachmatų klubo užsiėmimą. 156 00:09:09,550 --> 00:09:10,968 - Esi šachmatų klube? - Dar ne. 157 00:09:10,968 --> 00:09:12,761 Todėl turiu nueiti pasitreniruoti. 158 00:09:15,222 --> 00:09:18,183 Jis žiauriai seksovas. Ar ne? 159 00:09:20,269 --> 00:09:23,105 Klausi manęs, ar mano mirusio vaikino identiškas dvynys yra seksovas? 160 00:09:24,481 --> 00:09:25,482 Atleisk. 161 00:09:26,108 --> 00:09:28,026 Turbūt nuskambėjo nejautriai. 162 00:09:29,695 --> 00:09:31,238 Eisi šįvakar į rungtynes? 163 00:09:32,573 --> 00:09:33,740 Žinoma. 164 00:09:33,740 --> 00:09:35,784 Aš esu orkestro narė. Grosime Koltono atminimui. 165 00:09:37,160 --> 00:09:37,995 Atleisk. 166 00:09:39,037 --> 00:09:40,914 Man atrodo, kad vis sakau tau tai, ko nederėtų. 167 00:09:42,249 --> 00:09:44,293 Ne, aš atsiprašau. 168 00:09:44,293 --> 00:09:45,627 Tiesiog šiandien išties keista diena. 169 00:09:45,627 --> 00:09:47,212 Gali sakyti, ką nori. 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,047 Gerai. 171 00:09:51,758 --> 00:09:53,468 Manau, gal išmėginsiu šachmatus. 172 00:10:05,397 --> 00:10:06,440 Taigi... 173 00:10:09,359 --> 00:10:11,361 Kuo galiu padėti, Džeikobai? 174 00:10:11,987 --> 00:10:16,533 Man kartais pristinga kvapo. 175 00:10:17,034 --> 00:10:18,035 Aha. 176 00:10:18,035 --> 00:10:20,412 Ar šiuo metu išgyveni didelį stresą? 177 00:10:22,915 --> 00:10:24,166 Taip, tikriausiai. 178 00:10:24,166 --> 00:10:26,960 Gal papasakok man, kas negerai, ir ką nors sugalvosim? 179 00:10:29,379 --> 00:10:31,173 - Gerai. - Gerai. 180 00:10:31,673 --> 00:10:35,677 Prieš keletą metų mirė mano mama. 181 00:10:35,677 --> 00:10:37,971 Bet aš šiaip ne taip su tuo susitaikiau, 182 00:10:37,971 --> 00:10:40,974 nes turėjau išsaugoti šeimą, nes tėčiui prasidėjo žiauri depresija. 183 00:10:40,974 --> 00:10:43,769 Nors jis to niekad nepripažins, nes neigia tai pats sau, bet... 184 00:10:44,269 --> 00:10:46,563 Iš esmės turėjau tapti tėvu sau ir savo dvyniui, 185 00:10:46,563 --> 00:10:50,651 o jis prieš keletą mėnesių žuvo avarijoje, 186 00:10:50,651 --> 00:10:52,694 apie tai taip pat negaliu kalbėtis su tėčiu, 187 00:10:52,694 --> 00:10:56,573 nes jis nesugeba kalbėti apie tai, kas vyksta iš tikrųjų. 188 00:10:56,573 --> 00:10:59,701 Todėl namuose jaučiuosi lyg dusčiau. 189 00:10:59,701 --> 00:11:01,620 Būtent dėl to supešu kone vagoną žolės, 190 00:11:01,620 --> 00:11:03,455 o paskui gaunu MORFO kortelę, kurioje parašyta, kad esu didvyris, 191 00:11:03,455 --> 00:11:05,082 bet didvyriu tikrai nesijaučiu, 192 00:11:05,082 --> 00:11:07,209 nes dėl direktorės Pet beveik nieko nepadariau. 193 00:11:07,209 --> 00:11:09,002 Ir tikrai negaliu būti didvyris kaip mano brolis, 194 00:11:09,002 --> 00:11:11,964 todėl jaučiuosi kaip visiškas apsimetėlis. 195 00:11:12,673 --> 00:11:13,757 Suprantat? 196 00:11:18,720 --> 00:11:24,142 Jaučiuosi lygiai taip pat. 197 00:11:25,060 --> 00:11:26,103 Ką? 198 00:11:27,229 --> 00:11:30,148 Ką tik baigiau medicinos mokyklą, o dabar dirbu gydytoja. 199 00:11:30,148 --> 00:11:31,859 Aš tam nepasirengusi. 200 00:11:31,859 --> 00:11:34,945 Kenčiu nuo apsimetėlio sindromo, kaip tu ir sakei. 201 00:11:35,779 --> 00:11:38,448 Tai tik vienas iš daugelio dalykų, kuriuos pasakiau. 202 00:11:38,448 --> 00:11:43,036 Bet esu tikras, kad esate gera specialistė. 203 00:11:43,662 --> 00:11:48,250 Ir aš taip maniau, kol negavau šito. 204 00:11:51,128 --> 00:11:53,213 LAIDOJIMO BIURO SAVININKĖ 205 00:11:54,089 --> 00:11:56,341 Taip, tai ne idealu, bet... 206 00:11:56,842 --> 00:11:58,051 Man tai varo šiurpą. 207 00:11:58,552 --> 00:12:00,762 Kai ateina pacientai, galvoje pasidaro kaip iššluota. 208 00:12:00,762 --> 00:12:03,348 Visos medicininės žinios išlekia per langą. 209 00:12:03,348 --> 00:12:08,478 Jei susiduriu su tuo, ko nesuprantu, tiesiog pasakau: „Tai niekis“. 210 00:12:09,605 --> 00:12:13,275 Išties blogai. 211 00:12:20,199 --> 00:12:22,618 Tai ką man daryti dėl nerimo priepuolių? 212 00:12:24,536 --> 00:12:26,538 Kaip ir sakiau, mano galvoje visai tuščia, 213 00:12:26,538 --> 00:12:28,957 bet jei ką nors sugalvosi, būk geras, pranešk. 214 00:12:30,584 --> 00:12:31,627 Gerai? 215 00:12:32,503 --> 00:12:33,545 Gerai. 216 00:12:34,713 --> 00:12:36,590 Taip. 217 00:12:36,590 --> 00:12:39,134 Turi ištrūkti. Reikia tau rasti naują vyrą. 218 00:12:39,134 --> 00:12:41,803 Dar kartą. Taip! Geras judesys! 219 00:12:41,803 --> 00:12:45,390 - Labas... - Džeikai. Džeikobai. Žiūrėk, kas atėjo. 220 00:12:45,390 --> 00:12:48,060 Taip. Užėjau pažiūrėti, kaip laikosi tavo tėtis. 221 00:12:48,060 --> 00:12:49,645 Dėl Koltono garbei surengtų rungtynių. 222 00:12:49,645 --> 00:12:51,146 Ji labai dėmesinga, ar ne? 223 00:12:51,146 --> 00:12:53,190 Sakiau jai, kad užsuktų, kai tik panorės. 224 00:12:53,190 --> 00:12:56,652 O ji man pasakė, kad šįvakar atliksi metimą kabliu! 225 00:12:56,652 --> 00:12:57,778 Juokauji? 226 00:12:57,778 --> 00:12:59,696 Mano didvyris sūnus įdės kablį? 227 00:12:59,696 --> 00:13:01,907 Taip. Žiauriai nekantrauju. 228 00:13:03,325 --> 00:13:04,493 Kas čia vyksta? 229 00:13:04,493 --> 00:13:07,329 Jei jau mečiau darbą... mečiau darbą. 230 00:13:08,080 --> 00:13:09,498 Pamaniau, kad šį tą nuveiksiu. 231 00:13:09,498 --> 00:13:11,375 Žiūrėk, kiek gerų dalykų suradau. 232 00:13:11,959 --> 00:13:13,335 Pažvelk į šį daiktą. 233 00:13:13,961 --> 00:13:16,463 Taip, išties pradedu suprasti bedarbystės privalumus. 234 00:13:16,463 --> 00:13:18,549 Žiūrėk, radau krūvą senų Koltono daiktų. 235 00:13:21,468 --> 00:13:22,302 Koltono marškinėliai. 236 00:13:22,302 --> 00:13:25,472 Nori apsivilkti juos per rungtynes? Koltono atminimui? 237 00:13:25,472 --> 00:13:27,182 Nemanau, kad tai gera mintis. 238 00:13:27,891 --> 00:13:29,518 Aš net nenoriu dėti kablio. 239 00:13:29,518 --> 00:13:31,770 Puikiai pasirodysi. Tiesa? 240 00:13:32,271 --> 00:13:34,231 Nagi. Galiu išmokyti. 241 00:13:38,110 --> 00:13:41,154 Neturiu batuto, bet galiu sukonstruoti rampą. 242 00:13:42,197 --> 00:13:43,740 Pakaposiu malkų. 243 00:13:46,910 --> 00:13:49,371 Jei tau nuo to bus geriau, nemanau, kad kas nors tikisi, 244 00:13:49,371 --> 00:13:51,039 jog, žinai, įmesi kamuolį. 245 00:13:51,623 --> 00:13:53,542 Direktorė Pet visada pataiko. 246 00:13:54,168 --> 00:13:55,210 Gerai. 247 00:13:55,210 --> 00:13:57,880 Žiūrėjau jos metimų įrašus, atrodo lyg... 248 00:14:01,633 --> 00:14:02,509 Gerai. 249 00:14:02,509 --> 00:14:04,803 Ji lėtai įsibėgėja, bet... 250 00:14:07,347 --> 00:14:10,267 - Ji žiauriai aukštai pašoko. - Nerealiai aukštai. 251 00:14:12,603 --> 00:14:14,771 Juk nesivilksi jų per rungtynes, ar ne? 252 00:14:17,274 --> 00:14:18,609 Turiu galvoje, 253 00:14:18,609 --> 00:14:22,821 tai pirmas kartas, kai išgirdau tėtį tariant Koltono vardą po jo mirties, tad... 254 00:14:23,488 --> 00:14:25,449 Jaučiu, kad nenoriu priversti jo dabar užsiverti. 255 00:14:25,949 --> 00:14:26,992 Aišku. 256 00:14:28,243 --> 00:14:30,704 Tik džiaugiuosi, kad jis neprašė užsidėti Koltono kirkšnų apsaugos. 257 00:14:30,704 --> 00:14:33,624 Taip, nemanau, kad krepšinyje jos reikia, bet... 258 00:14:33,624 --> 00:14:35,542 Gerai. Nežinojau, kad esi ekspertė. 259 00:14:35,542 --> 00:14:36,668 Gal tu turėtum tą padaryti. 260 00:14:36,668 --> 00:14:39,087 Užsidėti Koltono kirkšnų apsaugą? Man būtų garbė. 261 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 Gerai. Damai - „pinot“. 262 00:14:53,060 --> 00:14:54,144 Taip. 263 00:14:55,020 --> 00:14:57,773 - O Dievo atstovui - imbierinio alaus. - Ačiū. 264 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 - Taip. - Pala, neskubėk. Hana. Palauk. 265 00:14:59,358 --> 00:15:01,485 Hana miestelyje naujokė. Ji nesupranta, kas vyksta. 266 00:15:01,485 --> 00:15:02,736 Ne, manau, kad suprantu. 267 00:15:02,736 --> 00:15:05,155 Visi nusitašote ir einate į vaikų krepšinio rungtynes. 268 00:15:05,155 --> 00:15:06,114 Taip. 269 00:15:06,114 --> 00:15:09,034 Tiesą sakant, šįvakar einu kaip buvęs mokinys. 270 00:15:09,034 --> 00:15:12,538 Savo laiku šiek tiek žaidžiau krepšinį šalia ledo ritulio ir lengvosios atle... 271 00:15:12,538 --> 00:15:13,455 Aš irgi priklausiau komandai. 272 00:15:13,455 --> 00:15:15,332 Ir Kesė ten buvo. Visada mane palaikydavo. 273 00:15:15,332 --> 00:15:17,918 Buvau komandos šokėja, todėl visus palaikiau. 274 00:15:17,918 --> 00:15:19,837 Aš palaikiau tik Džeisoną Rodrigesą. 275 00:15:19,837 --> 00:15:20,754 PASAKOTOJA 276 00:15:20,754 --> 00:15:24,049 Pamenat? Jis papilvėje buvo išsitatuiravęs erelį. 277 00:15:24,049 --> 00:15:25,843 - O Dieve. - Papilvėje? 278 00:15:25,843 --> 00:15:27,594 Prisipažinsiu. Dievinu tatuiruotus vyrus. 279 00:15:29,680 --> 00:15:31,139 Dievini tatuiruotus vyrus? 280 00:15:31,139 --> 00:15:34,518 Gerai, Kese. Prisiminsiu. Pameni dvyliktoje klasėje... 281 00:15:34,518 --> 00:15:35,727 Tėve Rubenai, jūsų ten nebuvo. 282 00:15:35,727 --> 00:15:39,189 Gal norėsit išgirsti legendą, visiškai nepagražintą, 283 00:15:39,189 --> 00:15:41,400 kad šis vaikinas pelnė taškus paskutinę sekundę iš aikštės vidurio. 284 00:15:41,984 --> 00:15:42,901 Taip, kiauras metimas. 285 00:15:43,527 --> 00:15:46,029 Panašu, kad tai verta prisiminti ir po dešimtmečių. 286 00:15:46,029 --> 00:15:48,365 - Argi tada neprakišom? - Taip, prakišom. Stipriai. 287 00:15:48,365 --> 00:15:51,702 Taip. Dastis aiškiai matė rezultatų lentą nuo atsarginių suolelio. 288 00:15:51,702 --> 00:15:54,204 - Turėjau laiko... - Bet rezultato niekas neprisimena. 289 00:15:54,204 --> 00:15:56,164 Prisimena tik žmogų ir kamuolį. 290 00:15:57,708 --> 00:15:59,835 Nesvarbu. Gana apie mano triumfą. 291 00:15:59,835 --> 00:16:01,378 Noriu atspėti visų MORFO korteles. 292 00:16:01,378 --> 00:16:03,172 Nereikia. Mes nenorim. 293 00:16:03,172 --> 00:16:05,841 - Gerai, nuimsiu taures. - Tavo aiški - „Vakarėlių gadintojas“. 294 00:16:05,841 --> 00:16:08,093 Bet ne, rimtai, leisk atspėti, brolau. Tavo... 295 00:16:09,219 --> 00:16:11,680 Tavo potencialas - „Žmogus“. Arba „Eilinis žmogus“. 296 00:16:11,680 --> 00:16:13,307 Ištraukiau „Mokytojas švilpautojas“. 297 00:16:13,307 --> 00:16:15,350 Taip. Mano nuomone, 298 00:16:15,350 --> 00:16:17,603 jis geriausias visame mieste. 299 00:16:17,603 --> 00:16:19,813 Nuobodu. Gerai. Nete, tavo eilė. 300 00:16:19,813 --> 00:16:21,398 Tikrai ištraukei „Pasakotoja“. 301 00:16:21,398 --> 00:16:22,900 Kas tau pasakė? 302 00:16:24,067 --> 00:16:26,612 Tėve Rubenai. Neabejotinai „Kunigas“. 303 00:16:27,112 --> 00:16:29,615 Šiaip jau nesinaudojau tuo aparatu ir neketinu. 304 00:16:29,615 --> 00:16:30,949 Turbūt protingas sprendimas. 305 00:16:30,949 --> 00:16:34,119 Nes jei neištrauksit „Kunigo“, žmonės jumis nepasitikės. 306 00:16:34,119 --> 00:16:36,496 Nes aparatas, suprantama, viską žino. 307 00:16:37,581 --> 00:16:39,333 Kertu, kad ištrauktumėt „Kunigą“, tėve. 308 00:16:39,333 --> 00:16:41,543 Pataupykit tuos du žalius kam nors kitam. 309 00:16:41,543 --> 00:16:42,503 Taigi, Kese. 310 00:16:43,086 --> 00:16:45,547 Kese. Mano Kese. 311 00:16:45,547 --> 00:16:48,467 Gerai. Iš pradžių pagalvojau „Modelis“ arba „Kino žvaigždė“. 312 00:16:48,467 --> 00:16:51,512 Gal net „Deivė“. Bet jaučiu, kad gali būti kažkas konkretesnio. 313 00:16:51,512 --> 00:16:54,014 Gal tiesiog spėk, kad galėtume eiti į rungtynes? 314 00:16:54,014 --> 00:16:55,807 Palauk. Man prireiks sekundėlės suprasti, 315 00:16:55,807 --> 00:16:57,893 ką ištraukė protingiausia ir gražiausia miestelio moteris. 316 00:16:58,393 --> 00:17:00,938 Bet niekas neateina į galvą. „Tobulybė“ - potencialas? 317 00:17:00,938 --> 00:17:02,564 Ne, bet leisk tau padėti. 318 00:17:02,564 --> 00:17:05,317 Aš ištraukiau „Karališkąją šeimą“. 319 00:17:05,317 --> 00:17:08,403 Žinoma, biče. Man visiškai aišku. 320 00:17:08,403 --> 00:17:09,988 Be to, ir aš norėčiau tokio džemperio. 321 00:17:09,988 --> 00:17:13,157 - Galiu pagaminti. Šitą pagaminau aš. - Taip, bet man su užrašu „Superžvaigždė“, 322 00:17:13,157 --> 00:17:16,244 jis, geriau pagalvojus, puikiai dera su „Karališkąja šeima“. 323 00:17:16,244 --> 00:17:18,829 Bet... niekaip nesuprantu, 324 00:17:18,829 --> 00:17:21,333 kaip dera „Mokytojas“ ir „Karališkoji šeima“? 325 00:17:21,333 --> 00:17:22,960 „Mokytojas / Švilpautojas“. 326 00:17:22,960 --> 00:17:25,587 Jie dera, nes mes derame, todėl 327 00:17:25,587 --> 00:17:29,550 - kartu pragyvenom 23 metus. - Trejus... Taip. 328 00:17:29,550 --> 00:17:32,511 Be to, tos kortelės visko tau nepasako, ar ne? 329 00:17:32,511 --> 00:17:36,807 Nes „Mokytojas / Švilpautojas“ nebūtinai yra viskas, kuo yra ar gali būti Dastis. 330 00:17:37,724 --> 00:17:39,101 - Štai, prašom. - Tikrai? 331 00:17:39,101 --> 00:17:40,894 Tada būk kuo nors kitu, Didysis Dė. 332 00:17:41,728 --> 00:17:43,105 - Galima sparnelių? - Taip. 333 00:17:43,689 --> 00:17:45,357 Taip, sparnelių. Puiki mintis. 334 00:17:49,653 --> 00:17:54,825 Labas vakaras, „Hooves“ gerbėjai, o gal reiktų sakyti „Sveiki atvykę, huversai“! 335 00:17:58,370 --> 00:18:01,874 Sveiki sugrįžę į dar vieną puikų sezoną, 336 00:18:02,583 --> 00:18:04,960 ir man garbė pranešti, kad šio vakaro rungtynės 337 00:18:04,960 --> 00:18:09,214 skirtos Koltono Kovako atminimui. 338 00:18:10,132 --> 00:18:12,384 Koltonas buvo ne tik mūsų komandos kapitonas, 339 00:18:13,051 --> 00:18:15,095 jis buvo mūsų širdžių kapitonas. 340 00:18:16,013 --> 00:18:18,098 Jis buvo angelas. 341 00:18:19,433 --> 00:18:22,728 Todėl šįvakar Dirfildo vidurinės orkestras 342 00:18:22,728 --> 00:18:27,608 atliks Šegio ir Reivono kūrinį „Angel“. 343 00:18:27,608 --> 00:18:28,775 Šūdas. 344 00:18:56,220 --> 00:18:58,680 Gerai. Reikia eiti. Kas užbaigs aštrius sparnelius? 345 00:18:58,680 --> 00:19:00,098 Aš tuo pasirūpinsiu. 346 00:19:00,098 --> 00:19:01,934 Ne, atsargiai, Kese. Tie sparneliai aštrūs. 347 00:19:02,768 --> 00:19:05,020 - Na ir kas? - Nuo kada mėgsi aštrius sparnelius? 348 00:19:05,020 --> 00:19:06,522 Visada mėgau. 349 00:19:06,522 --> 00:19:09,024 Ką? Visada užsisakome su medum ir česnaku. 350 00:19:09,024 --> 00:19:10,400 Nes tau patinka su medumi ir česnaku. 351 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 O, ne. Nenorėjau jūsų sukiršinti. Prašau, nesipykit. 352 00:19:13,779 --> 00:19:17,074 Visada mėgau aštrų maistą. Tiesiog, žinai, tu išties... 353 00:19:17,074 --> 00:19:19,952 labai susinervinai tąkart, kai netyčia užsakėm vidutinio aštrumo salsą. 354 00:19:19,952 --> 00:19:23,789 - Mano liežuvis vos nesudegė, taigi... - Todėl užsisakom su medumi ir česnaku. 355 00:19:23,789 --> 00:19:25,457 Bičiuliai, praleisite dėjimą. 356 00:19:25,457 --> 00:19:27,501 Aš apmokėsiu sąskaitą. Jūs eikit. 357 00:19:27,501 --> 00:19:28,919 Jūs neisite, tėve? 358 00:19:28,919 --> 00:19:30,629 Nesu didelis sporto gerbėjas, todėl... 359 00:19:30,629 --> 00:19:32,047 - Ačiū. - Dėkui. 360 00:19:32,047 --> 00:19:33,715 Baras liks jums, tėve. 361 00:19:33,715 --> 00:19:35,843 Gal net visas miestas liks jums. 362 00:19:36,635 --> 00:19:38,095 Gražiai elkitės, tėve. 363 00:19:38,679 --> 00:19:40,722 Pirmyn, huversai! Metas pažaisti, mažute! 364 00:19:40,722 --> 00:19:43,100 Laimėkim! Pirmyn, „Hooves“, pirmyn! 365 00:19:44,059 --> 00:19:46,228 Pirmyn, „Hooves“, pirmyn! 366 00:19:46,812 --> 00:19:48,438 - Ačiū. - Pamaniau, jums šito reikia. 367 00:19:48,438 --> 00:19:50,399 Po penkių minučių su Džordžijumi bet kam prireiktų. 368 00:19:50,399 --> 00:19:53,360 Šiaip jau jis man patinka. Jis labai stabilus ir kuklus. 369 00:19:53,360 --> 00:19:55,112 Kalba deramu garsu. 370 00:19:55,863 --> 00:19:57,197 Jis įkvepia aplinkinius. 371 00:19:57,197 --> 00:19:58,490 Tiesiog neįtikėtina. 372 00:20:09,042 --> 00:20:10,669 Kaip sekėsi treniruotis su tėčiu? 373 00:20:13,630 --> 00:20:16,049 Taip blogai, kad, spėju, jis nusprendė neateiti. 374 00:20:17,176 --> 00:20:18,760 Turėjome susitikti čia, bet... 375 00:20:20,262 --> 00:20:21,305 Bjauru. 376 00:20:21,972 --> 00:20:23,473 Jei nuo to pasijusi geriau, 377 00:20:23,473 --> 00:20:26,018 manau, kad mano tėvai pražiopsojo mano didįjį pasirodymą su tūba. 378 00:20:26,018 --> 00:20:28,270 Beje, nuostabiai grojai. 379 00:20:28,896 --> 00:20:33,233 Ta vieta, kai grojo didžioji tūba, man labiausiai patiko. 380 00:20:33,817 --> 00:20:34,860 Ačiū. 381 00:20:35,569 --> 00:20:38,155 Tūba ne „didžioji“. 382 00:20:38,989 --> 00:20:42,784 Supratau. „Didysis“ pasirodymas. Tūba normalaus dydžio. 383 00:20:43,285 --> 00:20:46,121 Treneris Iglsonas iš pradžių norėjo, kad grotume „It Wasn't Me“. 384 00:20:46,622 --> 00:20:48,290 Po to man pavyko jį įkalbėti pasirinkti „Angel“, 385 00:20:48,290 --> 00:20:50,042 nors tai vis tiek nelogiška. 386 00:20:50,042 --> 00:20:52,127 Daina apie vaikiną, kuriam sunku išlikti monogamiškam. 387 00:20:52,127 --> 00:20:56,423 Negali kaltinti trenerio Iglsono. Koltonas dievino Šegį. 388 00:20:56,423 --> 00:20:59,176 Taip. Buvo pametęs galvą dėl Šegio. 389 00:21:01,762 --> 00:21:02,971 Neturėtum dabar groti? 390 00:21:02,971 --> 00:21:04,640 Žinai, koks sunkus šitas daiktas? 391 00:21:05,140 --> 00:21:07,351 Nemanau, kad kas nors pastebės. Ar kam rūpės. 392 00:21:11,313 --> 00:21:14,691 Trina labai supyks. Matai ją? 393 00:21:14,691 --> 00:21:16,860 Kodėl turėtų pykti? Ji nemėgsta, kai ateinam į jos koncertus. 394 00:21:16,860 --> 00:21:19,112 Tu man sakei, kad rungtynės prasideda 20.00 val. 395 00:21:19,112 --> 00:21:22,032 Taip, o tu man sakei, kad mėgsti sparnelius su medumi ir česnaku, taigi... 396 00:21:22,658 --> 00:21:23,784 O Dieve. Dasti. 397 00:21:23,784 --> 00:21:25,953 Mėgstu įvairaus skonio sparnelius. Ar tai taip svarbu? 398 00:21:25,953 --> 00:21:27,746 Nebūtų buvę svarbu, jei būtum pasakiusi 399 00:21:27,746 --> 00:21:29,248 kuriuo nors mūsų santykių momentu. 400 00:21:29,248 --> 00:21:31,500 Aš tik galvojau, kad tu - mano medaus ir česnako mergina. 401 00:21:31,500 --> 00:21:34,628 Bet ne. Tau patinka aštrus maistas ir tatuiruoti vyrai. 402 00:21:34,628 --> 00:21:36,255 Ką dar sužinosiu? 403 00:21:36,255 --> 00:21:37,756 Tau patinka ir metamfetaminas? 404 00:21:38,507 --> 00:21:40,008 O, ne. Radai mano metamfetaminą? 405 00:21:40,008 --> 00:21:42,928 Gerai. Eime, stabdžiai! Rungtynės tuoj prasidės. 406 00:21:42,928 --> 00:21:44,721 Pasitraukit iš aikštės. Gerbkite žaidėjus. 407 00:21:44,721 --> 00:21:47,224 Buvę mokiniai, čionai! 408 00:21:48,267 --> 00:21:51,687 Kese. Tikiuosi, žmonės nepastebės mūsų su mūsų kietais džemperiais. 409 00:21:51,687 --> 00:21:53,605 Tikiuosi, kad pastebės. 410 00:21:54,189 --> 00:21:56,400 Būčiau užsakęs aštrių sparnelių, jei būčiau žinojęs. 411 00:21:56,400 --> 00:21:57,609 Bent jau pusę porcijos. 412 00:21:57,609 --> 00:22:00,487 Tiesiog... Iš kur turėčiau žinoti, kad nori kažko kito, 413 00:22:00,487 --> 00:22:01,572 jei man nepasakai? 414 00:22:01,572 --> 00:22:03,448 Sakau tau dabar. 415 00:22:03,949 --> 00:22:06,201 Ir tai yra gerai, ar ne? 416 00:22:06,201 --> 00:22:08,745 Vis dar galim nustebinti vienas kitą. 417 00:22:11,957 --> 00:22:13,417 Pirmyn, „Hooves“! 418 00:22:13,417 --> 00:22:17,004 - Pirmyn, „Hooves“! - Pirmyn, „Hooves“! Laimėkim, „Hooves“! 419 00:22:17,004 --> 00:22:19,298 DŽONSONO UNIVERSALINĖ PARDUOTUVĖ MAISTO PREKĖS, KAVA, ĮRANKIAI 420 00:22:51,371 --> 00:22:52,456 Tikiuosi, kažkas gero? 421 00:22:56,877 --> 00:22:57,920 Gal juokaujat? 422 00:22:59,129 --> 00:23:01,924 Tarsi mums reikėtų dar daugiau įrodymų, kad aparatas veikia. 423 00:23:01,924 --> 00:23:03,467 Atsinešiu fotoaparatą. 424 00:23:16,438 --> 00:23:20,776 O dabar, kadangi direktorė Pet šįvakar dalyvauti negalėjo, 425 00:23:21,944 --> 00:23:27,574 tradicinį atidarymo kablį įdės Dirfildo vidurinės didvyris 426 00:23:28,200 --> 00:23:33,163 ir mylintis Koltono Kovako brolis, Džeikobas Kovakas! 427 00:23:36,875 --> 00:23:40,170 - Taip, pirmyn, Džeikobai! - Pirmyn, Džeikobai! 428 00:23:40,170 --> 00:23:44,508 Nagi! Pirmyn! Džeikobai! 429 00:23:49,221 --> 00:23:50,931 Jie verčia Džeikobą mesti kabliu? 430 00:23:51,515 --> 00:23:52,933 Kas išvis taip daro? 431 00:23:52,933 --> 00:23:54,768 Tai turėtų būti labdaros tikslais. 432 00:23:54,768 --> 00:23:58,188 Direktorė Pet sakė, kad paaukos 1 000 žalių bibliotekai, jei nepataikys, 433 00:23:58,188 --> 00:23:59,857 bet visada pataiko. 434 00:23:59,857 --> 00:24:01,984 Todėl mūsų biblioteka tiesiog klaiki. 435 00:24:01,984 --> 00:24:04,486 O varge. Vargšelis. Turbūt jis labai jaudinasi. 436 00:24:05,070 --> 00:24:07,030 - Turim parodyti, kad jį mylim. - Taip. 437 00:24:08,824 --> 00:24:10,617 - Kese, ką darai? - Taip, Kese. 438 00:24:10,617 --> 00:24:12,286 Viskas, ką darai, yra nuostabu. 439 00:24:13,704 --> 00:24:15,247 Sveiki. Atsiprašau, treneri. 440 00:24:16,623 --> 00:24:19,668 Ei! Dirfilde! 441 00:24:20,961 --> 00:24:24,965 Gerai, bičiuliai. Išreikškim meilę ir paramą savo vyrukui, gerai? 442 00:24:24,965 --> 00:24:26,508 Gerai, varom! 443 00:24:26,508 --> 00:24:30,137 - Kovakai! - Kovakai! 444 00:24:32,055 --> 00:24:33,807 - Kovakai! - Kovakai! 445 00:24:33,807 --> 00:24:34,850 Kovakai! 446 00:25:10,761 --> 00:25:12,137 Pirmyn, Džeikobai! 447 00:25:13,430 --> 00:25:14,932 Metas pažaisti! 448 00:25:14,932 --> 00:25:17,392 Nori, kad mesčiau tau kamuolį, kai atsispirsi nuo batuto? 449 00:25:17,392 --> 00:25:18,977 Nemanau, kad reikia dar ką nors pridėti. 450 00:25:18,977 --> 00:25:21,188 Gerai. Bet paklausyk manęs. 451 00:25:21,980 --> 00:25:24,191 Žmonės galvos, kad negali to padaryt... 452 00:25:24,191 --> 00:25:27,110 - Žinau, kad negaliu to padaryt. - Tau pavyks. 453 00:25:28,654 --> 00:25:29,488 Gerai. 454 00:25:32,449 --> 00:25:33,450 Tau pavyks. 455 00:25:36,620 --> 00:25:37,955 Iš kur visa tai? 456 00:25:37,955 --> 00:25:41,208 Nežinau. Tiesiog pasijutau savimi. 457 00:25:43,794 --> 00:25:44,878 Pirmyn, Džeikobai! 458 00:25:52,719 --> 00:25:54,638 Tau pavyks. 459 00:26:14,992 --> 00:26:15,993 Ne! 460 00:26:24,877 --> 00:26:26,628 - Negerai. - Jis juda. 461 00:26:27,588 --> 00:26:31,925 Ką tik gavome 1 000 dol. bibliotekai, taigi... 462 00:26:33,468 --> 00:26:35,179 Knygos! 463 00:26:35,179 --> 00:26:39,600 - Knygos! - Knygos! 464 00:26:39,600 --> 00:26:41,852 - Knygos! - Ne. Knygos niekam nerūpi. 465 00:26:41,852 --> 00:26:44,521 - Gerai. - Kovakai! 466 00:26:44,521 --> 00:26:47,107 - Kovakai! - Kovakai! 467 00:26:47,107 --> 00:26:51,486 - Kovakai! - Kovakai! 468 00:27:25,354 --> 00:27:27,189 Regis, sakėme, „mokykloje - niekada“. 469 00:27:27,814 --> 00:27:28,857 Žinau. 470 00:27:29,441 --> 00:27:34,321 Bet po to... pribloškiančio atletiško pasirodymo, 471 00:27:35,531 --> 00:27:36,782 kaip galėčiau atsispirti? 472 00:27:37,783 --> 00:27:38,867 Pribloškiantis. 473 00:28:24,872 --> 00:28:27,624 TĖVAS 474 00:28:44,892 --> 00:28:47,019 PAGAL M. O. VOLŠO KNYGĄ 475 00:30:00,467 --> 00:30:02,469 Išvertė Sandra Siaurodinė