1
00:00:00,001 --> 00:00:08,182
ترجمـه اختصاصـی پروموویـز
ProMovi.ir
2
00:00:36,240 --> 00:00:37,750
فیلمی که گرفته کجاست ؟
3
00:00:39,880 --> 00:00:41,680
! بخاطرش مجازات میشی
4
00:00:45,520 --> 00:00:46,540
! کافیه
5
00:00:57,200 --> 00:00:58,250
! رئیس
6
00:00:58,520 --> 00:00:59,750
این دختره به راحتی حرف نمیزنه
7
00:01:03,680 --> 00:01:05,720
این بهترین آدمش بوده که فرستاده
8
00:01:06,870 --> 00:01:08,230
اگه شکسته باشه
9
00:01:09,550 --> 00:01:10,680
تو باید جوابگو باشی
10
00:01:21,270 --> 00:01:23,230
ببرش به آزمایشگاه
11
00:01:51,080 --> 00:01:52,039
به افرادت بگو برن
12
00:01:52,080 --> 00:01:53,000
! بابا
13
00:01:53,080 --> 00:01:53,509
! عجله کن
14
00:01:53,590 --> 00:01:54,630
! مامان
15
00:01:56,039 --> 00:01:56,670
! وو وی ! بریم
16
00:01:57,000 --> 00:01:58,009
! قربان
17
00:01:58,190 --> 00:01:58,680
! زانو بزن
18
00:01:58,720 --> 00:01:59,759
! بابا
19
00:02:00,590 --> 00:02:01,040
! مامان
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,100
! عجله کن
21
00:02:04,310 --> 00:02:05,400
! زودباش زانو بزن
22
00:02:06,040 --> 00:02:07,400
! بابا
23
00:02:08,760 --> 00:02:10,000
! بابا
24
00:02:11,030 --> 00:02:12,080
! بابا
25
00:02:12,800 --> 00:02:14,160
! بذار برم
26
00:02:16,110 --> 00:02:17,200
! بابا
27
00:02:17,320 --> 00:02:18,360
! بابا
28
00:02:18,390 --> 00:02:19,390
! یوان یوان نترس
29
00:02:19,880 --> 00:02:20,950
حال بابا خوبه
30
00:02:21,240 --> 00:02:22,880
! نذار که بهت صدمه بزنن
31
00:02:22,960 --> 00:02:24,020
! بکشش
32
00:02:24,360 --> 00:02:25,520
! یوان یوان
33
00:02:28,390 --> 00:02:29,479
! یوان یوان
34
00:02:31,829 --> 00:02:32,800
! یوان یوان
35
00:02:32,829 --> 00:02:33,900
! یوان یوان
36
00:02:36,270 --> 00:02:37,600
! یوان یوان
37
00:02:39,000 --> 00:02:42,440
! بابا
38
00:03:07,600 --> 00:03:08,670
! وو وی
39
00:03:09,120 --> 00:03:10,960
امروز از تیم همراهان حذف شدی
40
00:03:11,350 --> 00:03:12,990
نمیتونی به اردوگاه برگردی
41
00:03:13,600 --> 00:03:14,620
میدونی ؟
42
00:03:58,230 --> 00:03:59,260
! قربان
43
00:03:59,320 --> 00:04:00,060
من در تمام زندگیم
44
00:04:00,150 --> 00:04:01,160
یه سربازم
45
00:04:02,070 --> 00:04:03,240
مهم نیست که کجا باشم
46
00:04:03,600 --> 00:04:05,240
وظیفمم رو به عنوان یه سرباز
فراموش نمی کنم
47
00:05:10,550 --> 00:05:11,620
! بذار بره
48
00:05:12,240 --> 00:05:13,150
تو کی هستی ؟
49
00:05:13,240 --> 00:05:14,130
چرا اینجایی ؟
50
00:05:14,200 --> 00:05:15,280
! بذار بره
51
00:05:29,950 --> 00:05:31,140
ژیلان ؟
52
00:05:41,320 --> 00:05:41,950
! لیو شیائو
53
00:05:42,110 --> 00:05:42,900
! دکتر شیو
54
00:05:43,110 --> 00:05:44,480
تو همراه عمو پی بودی ؟
55
00:05:46,040 --> 00:05:47,390
مشکلی برای عمو پی پیش اومده و
56
00:05:47,520 --> 00:05:48,580
! اون نمیتونه برای شروع بره
57
00:05:48,640 --> 00:05:49,780
برنامه امون عوض نمیشه
58
00:05:49,950 --> 00:05:50,800
بهتره تو اول بری
59
00:05:50,990 --> 00:05:51,900
باید بری به اسکله
60
00:05:51,990 --> 00:05:52,670
! اوکی
61
00:05:52,670 --> 00:05:53,760
! میبینمت
62
00:07:25,830 --> 00:07:26,590
! وو ووی
63
00:07:26,600 --> 00:07:27,630
! کیفم
64
00:07:48,600 --> 00:07:49,650
! ممنون
65
00:07:54,870 --> 00:07:55,950
خوشبختانه هنوز اینجاست
66
00:07:56,040 --> 00:07:56,859
چی شده ؟
67
00:07:56,920 --> 00:07:58,040
چرا اینکارو باهات کردن ؟
68
00:08:13,320 --> 00:08:14,410
! قربان
69
00:08:15,150 --> 00:08:16,360
حالت چطوره ؟
70
00:08:17,830 --> 00:08:18,900
! ولش کن
71
00:08:19,080 --> 00:08:20,150
مهم نیست
72
00:08:20,550 --> 00:08:21,660
آقای پی
73
00:08:22,990 --> 00:08:24,240
! واقعا بهتون حسودی می کنیم
74
00:08:24,670 --> 00:08:25,840
هیچ آدم توانایی مثل خانوم ژوا
75
00:08:25,990 --> 00:08:28,240
طرف شما نیست
76
00:08:28,870 --> 00:08:29,200
ولی بازم
77
00:08:29,240 --> 00:08:31,480
ولی آدم های باهوشی مثل دکتر شیو
78
00:08:31,990 --> 00:08:33,020
گروه پی ای
79
00:08:33,040 --> 00:08:34,270
واقعا قدرتمندن
80
00:08:35,240 --> 00:08:35,850
آقای چن
81
00:08:35,880 --> 00:08:36,950
واسم چرب زبونی نکن
82
00:08:38,830 --> 00:08:40,040
هماگلوتینین آر
( نوعی آنتی ژن)
83
00:08:40,560 --> 00:08:42,149
یه پیشرفت بزرگ برای شرکتتون بود
84
00:08:43,120 --> 00:08:44,360
ولی یهویی متوقف شد
85
00:08:44,680 --> 00:08:47,149
تو صنعت پزشکی متوقف شدن این چیزا خوبه
86
00:08:47,560 --> 00:08:49,440
اصلا مهم نیست هماگلوتینین آر داشته باشیم
یا نه
87
00:08:49,950 --> 00:08:50,980
گروه پی ای
88
00:08:51,000 --> 00:08:53,800
همیشه بهترین سازمان پزشکی در چین ئه
89
00:08:54,950 --> 00:08:55,980
دکتر شیو
90
00:08:56,630 --> 00:08:57,710
! از دیدنتون خوشبختم
91
00:08:57,920 --> 00:08:58,980
ببخشید
92
00:09:02,696 --> 00:09:03,706
! قربان
93
00:09:04,546 --> 00:09:05,626
!منکینگ
94
00:09:05,896 --> 00:09:07,626
همراه ژیلان میرم
95
00:09:08,306 --> 00:09:09,346
تو
96
00:09:09,426 --> 00:09:10,546
باید ازشون مراقبت کنی
97
00:09:11,066 --> 00:09:12,216
! نگران نباش
98
00:09:12,386 --> 00:09:13,406
! باشه
99
00:09:26,256 --> 00:09:28,136
لیو شیائو و دکتر ژائو
100
00:09:28,866 --> 00:09:30,336
اشاره کردن ؟
101
00:09:31,216 --> 00:09:32,546
همه چیزو راست و ریست کردم
102
00:09:33,746 --> 00:09:34,746
در حقیقت
103
00:09:35,626 --> 00:09:37,866
من پدر خوبی نیستم
104
00:09:45,016 --> 00:09:46,096
سلامتیم
105
00:09:46,576 --> 00:09:48,186
داره وخیم تر میشه
106
00:09:49,506 --> 00:09:50,546
این دفعه
107
00:09:50,866 --> 00:09:53,506
برای برگشتوندن اون پسر
108
00:09:54,866 --> 00:09:56,186
آقای پی نگران نباشید
109
00:09:57,186 --> 00:09:59,946
کای ون و لیو شیائو باهم بزرگ شدن
110
00:10:00,576 --> 00:10:01,866
باید بتونه متقاعدش کنه
111
00:10:02,216 --> 00:10:02,946
همینطور
112
00:10:03,016 --> 00:10:04,576
دکتر ژائو هم میره
113
00:10:05,256 --> 00:10:06,316
! همه چیز درست میشه
114
00:10:09,696 --> 00:10:10,726
پشتم به تو
115
00:10:11,256 --> 00:10:12,426
! گرمه
116
00:10:27,736 --> 00:10:28,816
ژیلان
117
00:10:30,296 --> 00:10:31,326
این
118
00:10:31,788 --> 00:10:34,558
همه اطلاعات در مورد هماگلوتینین آر ئه
119
00:10:35,788 --> 00:10:37,638
! اینا به تو تعلق دارن
120
00:10:38,398 --> 00:10:39,758
هرکاری دلت خواست باهاشون بکن
121
00:11:33,268 --> 00:11:34,308
چه بوییه ؟
122
00:11:34,828 --> 00:11:35,888
بو ؟
123
00:11:36,518 --> 00:11:37,538
بوی ماشین و
124
00:11:37,588 --> 00:11:39,118
و هورمونه
125
00:11:41,828 --> 00:11:42,888
نه نه نه
126
00:11:43,198 --> 00:11:45,568
بوی بنزن و ارن میاد
( ترکیبات اروماتیک نوعی هیدروکربن ها)
127
00:11:45,668 --> 00:11:46,688
! دوباره بگو
128
00:11:47,958 --> 00:11:48,978
! ولش کن
129
00:11:55,466 --> 00:11:56,996
ماشین من بوی روغن میده ؟
130
00:11:59,346 --> 00:12:00,396
! خدایا
131
00:12:01,116 --> 00:12:01,706
! دود
132
00:12:01,796 --> 00:12:02,886
! دود
133
00:12:04,506 --> 00:12:05,386
! ماشینو نگه دار
134
00:12:05,466 --> 00:12:06,516
! ماشینو نگه دار
135
00:12:08,316 --> 00:12:10,436
نگه دار
136
00:12:16,076 --> 00:12:17,076
! بدو
137
00:12:17,116 --> 00:12:18,236
! الان منفجر میشه
138
00:12:46,419 --> 00:12:47,479
! ماشینم
139
00:12:52,859 --> 00:12:53,349
! لیو شیائو
140
00:12:53,419 --> 00:12:54,029
! سوار ماشین شو
141
00:12:54,059 --> 00:12:55,119
! سوار ماشین شو
142
00:13:34,228 --> 00:13:35,498
! نمی تونم راه برم
143
00:13:36,491 --> 00:13:37,491
میشه استراحت کنیم ؟
144
00:13:39,621 --> 00:13:40,861
یکم استراحت کن
145
00:13:49,541 --> 00:13:50,621
! گوشیم شکسته
146
00:13:54,451 --> 00:13:55,421
لازممون میشدا
147
00:13:55,491 --> 00:13:56,811
من تنها دکتر خصوصی ام
148
00:13:57,221 --> 00:13:58,811
اومده بودم که شماره هارو ردیف کنم
149
00:13:59,541 --> 00:14:01,011
! نمیخوام اینجا بمونم
150
00:14:02,571 --> 00:14:03,861
! همسرم هم از دست دادم
151
00:14:04,371 --> 00:14:05,451
دارم چیکار میکنم ؟
152
00:14:09,301 --> 00:14:10,311
! آقای وو
153
00:14:11,861 --> 00:14:12,301
میشه
154
00:14:12,371 --> 00:14:14,451
میشه اول منو برگردونی ؟
155
00:14:16,801 --> 00:14:17,881
دکتر ژائو
156
00:14:18,311 --> 00:14:19,311
همونطور که من میدونم
157
00:14:19,361 --> 00:14:22,201
آقای پی تا حالا صد بار
دستمزد مشاورتو بهت داده
158
00:14:22,481 --> 00:14:24,071
اگه بزنی زیر قرارداد
159
00:14:24,431 --> 00:14:26,171
میترسم که بقیه عمرتو نتونی مثل آدم
زندگی کنی
160
00:14:26,991 --> 00:14:28,021
خانم شیو
161
00:14:28,191 --> 00:14:29,601
دارم با آقای وو حرف میزنم
162
00:14:30,361 --> 00:14:31,391
ربطی به شما نداره
163
00:14:32,481 --> 00:14:33,481
قایق سوخت نداره
164
00:14:33,831 --> 00:14:34,831
اگه مشکلی نداری
165
00:14:35,041 --> 00:14:36,131
میتونی با شناکردن برگردی
166
00:14:36,511 --> 00:14:37,541
... من
167
00:14:47,071 --> 00:14:48,081
ژیلان
168
00:14:48,281 --> 00:14:49,481
با دکتر ژائو اینجا بمون
169
00:14:50,191 --> 00:14:52,041
همراه لیاشیائو یه سروگوشی آب بدیم
170
00:14:52,951 --> 00:14:53,921
تا وقتی که برگردیم
171
00:14:54,431 --> 00:14:55,631
! جایی نرید
172
00:14:55,721 --> 00:14:56,811
متوجه شدی؟
173
00:14:59,121 --> 00:14:59,831
! نه
174
00:14:59,871 --> 00:15:00,191
من
175
00:15:00,241 --> 00:15:01,321
! ما
176
00:15:02,831 --> 00:15:03,281
نه
177
00:15:03,311 --> 00:15:04,341
! هیچی
178
00:15:11,281 --> 00:15:12,071
! بیا
179
00:15:12,161 --> 00:15:13,491
برای محافظت از خودت ازش
استفاده کن
180
00:15:15,161 --> 00:15:16,231
! بریم
181
00:15:20,241 --> 00:15:21,251
! مراقب باش
182
00:15:50,121 --> 00:15:51,151
! ببین
183
00:16:28,093 --> 00:16:28,973
! منتظرم بمون
184
00:16:29,053 --> 00:16:30,133
اول بذار من یه نگاه بندازم
185
00:16:30,696 --> 00:16:31,726
! باشه
186
00:17:22,976 --> 00:17:24,005
! خسته نباشی
187
00:17:26,005 --> 00:17:27,456
برادر تو اهل کجایی ؟
188
00:17:28,886 --> 00:17:29,946
اسمت چیه ؟
189
00:17:34,056 --> 00:17:34,876
بگو اسمتو
190
00:17:34,936 --> 00:17:36,116
کی هستی ؟
191
00:17:36,416 --> 00:17:37,816
چرا اومدی اینجا ؟
192
00:17:41,646 --> 00:17:42,746
! بذار برم
193
00:17:46,646 --> 00:17:47,836
! بسه
194
00:17:49,456 --> 00:17:50,476
! همگی ، دیگه کافیه
195
00:17:53,221 --> 00:17:54,311
! لیوشیائو
196
00:17:54,581 --> 00:17:55,711
اینجا چیکار میکنی ؟
197
00:17:59,501 --> 00:18:00,551
! کای ون
198
00:18:00,711 --> 00:18:01,861
واقعا خودتی
199
00:18:02,741 --> 00:18:03,741
تو خوب میدوی و
200
00:18:07,071 --> 00:18:08,381
به سختی مبارزه میکنی
201
00:18:09,431 --> 00:18:10,231
! برادر
202
00:18:10,311 --> 00:18:11,461
تو خیلی منحصر به فردی
203
00:18:11,981 --> 00:18:13,981
یه گونه نادر وحشی
204
00:18:14,431 --> 00:18:15,831
همراه با موهای بافته شده زیبایی
205
00:18:15,861 --> 00:18:16,741
روی سر بزرگت
206
00:18:17,791 --> 00:18:18,581
من چی باید بگم ؟
207
00:18:18,791 --> 00:18:19,791
تو گرگ جنگلی یا
208
00:18:19,951 --> 00:18:20,741
یا یک مرد تند و تیز ؟
209
00:18:30,268 --> 00:18:30,778
! ژیلان
210
00:18:32,348 --> 00:18:33,028
! ژیلان
211
00:18:33,388 --> 00:18:34,178
! ژائو رن
212
00:18:34,348 --> 00:18:35,058
! ژیلان
213
00:18:36,298 --> 00:18:37,058
! ژائو رن
214
00:18:37,108 --> 00:18:37,848
! ژیلان
215
00:18:37,868 --> 00:18:38,938
کجایی ؟
216
00:18:41,908 --> 00:18:43,058
میدونم اونا کجان
217
00:19:31,058 --> 00:19:32,778
من به ازدواج با زن ها علاقه ندارم
218
00:19:33,148 --> 00:19:34,268
اومدم که نجاتت بدم
219
00:19:44,228 --> 00:19:46,028
! برو ! برو ! برو
220
00:20:36,601 --> 00:20:37,641
برادر
221
00:20:37,931 --> 00:20:38,931
دست شویی کجاست ؟
222
00:20:39,601 --> 00:20:41,051
میخوای فرار کنی ؟
223
00:20:52,481 --> 00:20:53,511
! نه نه
224
00:20:53,811 --> 00:20:54,831
... ما
225
00:20:56,121 --> 00:20:57,151
فقط میخوایم بریم دست شویی
226
00:20:57,171 --> 00:20:58,201
زودی برمیگردیم
227
00:20:58,811 --> 00:20:59,841
! زود برگرد
228
00:21:02,811 --> 00:21:03,851
! بدو
229
00:21:03,881 --> 00:21:04,931
! نذار بره
230
00:21:13,571 --> 00:21:14,621
! تمومش کن
231
00:21:35,361 --> 00:21:36,431
! بسه
232
00:22:39,641 --> 00:22:40,731
! صورتم
233
00:22:41,481 --> 00:22:42,541
! صورتم
234
00:22:45,823 --> 00:22:46,893
! تمومش کنید
235
00:22:48,220 --> 00:22:49,310
! همگی بسه
236
00:22:51,130 --> 00:22:52,140
! سوتفاهم شده
237
00:22:52,180 --> 00:22:53,490
اونا دوست های کای ون اند
238
00:22:54,730 --> 00:22:55,350
حالت خوبه ؟
239
00:22:55,420 --> 00:22:56,450
! خوبم
240
00:22:58,970 --> 00:23:00,010
! کای ون
241
00:23:02,420 --> 00:23:03,730
چجوری کارت به اینجا کشید ؟
242
00:23:06,060 --> 00:23:07,110
! داستانش طولانیه
243
00:23:10,770 --> 00:23:11,850
! کای ون
244
00:23:12,060 --> 00:23:13,540
آقای پی سلامتیش به خطر افتاده
245
00:23:13,850 --> 00:23:15,490
گروه و ایشون به شما نیازداره
246
00:23:18,610 --> 00:23:19,660
من نمی تونم برم
247
00:23:19,890 --> 00:23:20,940
باید ژن ژن رو پیدا کنم
248
00:23:22,850 --> 00:23:23,760
دوست دخترت ؟
249
00:23:23,770 --> 00:23:25,120
چه اتفاقی برای ژن ژن افتاده ؟
250
00:23:28,340 --> 00:23:29,430
یک ماه پیش
251
00:23:29,850 --> 00:23:31,970
ژن ژن یه سری شواهد از رفت و آمد
مردم بدست آورد
252
00:23:32,580 --> 00:23:33,890
منم همراهش اومدم به کوه آنگلا
253
00:23:34,770 --> 00:23:35,610
ولی چند روز بعدش
254
00:23:35,700 --> 00:23:36,780
ناپدید شد
255
00:23:38,250 --> 00:23:39,270
اولش
256
00:23:40,610 --> 00:23:42,540
فکر کرده که دنبال کاری ئه
257
00:23:43,700 --> 00:23:44,810
ولی یک هفته پیش
258
00:23:45,730 --> 00:23:47,540
تصادفی این عکس رو پیدا کردم
259
00:23:51,850 --> 00:23:53,250
! میدونم که الان درخطره
260
00:24:00,268 --> 00:24:01,358
! خودشه
261
00:24:14,918 --> 00:24:15,888
! وی
262
00:24:15,918 --> 00:24:17,008
! وی
263
00:24:17,108 --> 00:24:18,198
! وی
264
00:24:31,158 --> 00:24:32,288
دوکسی ئه
265
00:24:33,078 --> 00:24:34,268
پلیس بین الملل دنبالشه
266
00:24:35,508 --> 00:24:36,318
اون کلی از هم گروهی های منو
267
00:24:36,348 --> 00:24:37,528
! کشته
268
00:24:38,988 --> 00:24:40,028
احتمالن
269
00:24:40,038 --> 00:24:41,268
اینجا مخفی شده
270
00:24:45,675 --> 00:24:46,555
یادمه که
271
00:24:46,577 --> 00:24:47,577
این مرد رو 15 ام این ماه
272
00:24:48,157 --> 00:24:49,277
دیدمش
273
00:24:49,827 --> 00:24:54,442
اون حتما مردمی که میخوان
دوکسی رو ببینن تا جزیره میبره
274
00:24:55,165 --> 00:24:56,204
پونزدهم؟
275
00:24:56,236 --> 00:24:57,458
امروز چندمه؟
276
00:24:58,685 --> 00:24:59,740
چهاردهم
277
00:25:58,166 --> 00:25:59,186
خودشه ؟
278
00:26:05,903 --> 00:26:07,063
ژوا منکینگ ؟
279
00:26:07,453 --> 00:26:08,543
اونا چرا اینجان ؟
280
00:26:11,973 --> 00:26:13,153
اینجا چیکار میکنن ؟
281
00:26:13,733 --> 00:26:15,333
حتما برای آزمایشات خون ئه
282
00:26:16,973 --> 00:26:18,143
آزمایش خون ؟
283
00:26:22,143 --> 00:26:23,693
اون آدما رو تو قایق دیدی ؟
284
00:26:24,663 --> 00:26:25,973
اونا واسه آزمایشاتن
285
00:26:26,783 --> 00:26:27,833
نمی تونن طولانی زندگی کنن
286
00:26:29,453 --> 00:26:30,373
آیا
287
00:26:30,423 --> 00:26:31,973
آزمایش هماگلوتینین آر ئه ؟
288
00:26:34,263 --> 00:26:36,783
مگه متوقف نشده بود ؟
289
00:26:38,493 --> 00:26:39,023
درسته
290
00:26:40,023 --> 00:26:41,303
چون خیلی قیمتاش بالا بود
291
00:26:41,973 --> 00:26:43,093
مثل یه سرم خونی
292
00:26:43,183 --> 00:26:44,643
میتونه بیماری های خونی رو درمان کنه
293
00:26:44,973 --> 00:26:46,143
و حتی جلوی پیر شدنو بگیره
294
00:26:48,213 --> 00:26:50,333
ولی برای هر سرم خونی
295
00:26:51,333 --> 00:26:53,063
لازمه که از مغزاستخوان 5 نفر
! خون بگیرن
296
00:26:54,823 --> 00:26:55,823
تو مردم رو میکشی؟
297
00:26:56,093 --> 00:26:57,903
به شدت مخالف این چیزام
298
00:27:00,573 --> 00:27:01,613
ممکنه که ژوا منکینگ
299
00:27:02,543 --> 00:27:04,103
طرح و برنامه تحقیقاتی رو دزدیده باشه
300
00:27:04,453 --> 00:27:05,763
و یواشکی اینجا آزمایش انجام میده
301
00:27:08,023 --> 00:27:09,183
! غیر ممکنه
302
00:27:10,613 --> 00:27:12,143
افراد خاطر جمع گروه
303
00:27:13,023 --> 00:27:14,973
همیشه توسط خود آقای پی کنترل میشن
304
00:27:29,303 --> 00:27:31,548
! دوباره یه سری موش صحرایی اومدن به جزیره
305
00:27:31,573 --> 00:27:33,275
! هرچه زودتر اونارو نابود کن
306
00:27:35,260 --> 00:27:36,380
! کوه آنگلا
307
00:27:36,790 --> 00:27:37,830
هیچکی
308
00:27:38,030 --> 00:27:39,140
! نمیتونه اینجا زندگی کنه
309
00:28:01,807 --> 00:28:02,837
ژن ژن
310
00:28:03,228 --> 00:28:04,678
! حتما در خطره
311
00:28:06,198 --> 00:28:06,998
! جینزی
312
00:28:07,078 --> 00:28:08,188
! به کمکت نیاز داریم
313
00:28:09,508 --> 00:28:10,698
ازم میخوام چیکار کنم ؟
314
00:28:10,868 --> 00:28:12,278
میخوایم به عمق دوکسی نفوذ کنیم
315
00:28:12,798 --> 00:28:13,848
! به اسلحه نیاز داریم
316
00:28:14,508 --> 00:28:15,278
! چه جالب
317
00:28:16,108 --> 00:28:16,908
! بریم
318
00:28:16,958 --> 00:28:17,988
! میبرمتون پیش تودیه
319
00:28:18,958 --> 00:28:20,008
تودیه
320
00:28:22,569 --> 00:28:25,021
یه رهبر معروف در کوه آنگلا
321
00:28:25,169 --> 00:28:28,449
اون حتی یه مرد خوب و قدرتمنده
322
00:28:29,677 --> 00:28:31,267
دوکسی در جزیره
323
00:28:55,228 --> 00:28:56,288
! تودیه
324
00:28:57,388 --> 00:28:58,408
! تودیه
325
00:28:59,558 --> 00:29:00,558
! تودیه
326
00:29:29,838 --> 00:29:30,508
تو کی هستی ؟
327
00:29:30,558 --> 00:29:32,678
چرا خواب منو پروندی ؟
328
00:29:33,268 --> 00:29:34,028
! بابا
329
00:29:38,798 --> 00:29:40,438
دختر کوچیک من ؟
330
00:29:42,868 --> 00:29:43,818
! بهم بگو
331
00:29:43,838 --> 00:29:44,748
به مامانم توی خوابت
332
00:29:44,838 --> 00:29:46,028
داشتی خیانت میکردی ؟
333
00:29:46,198 --> 00:29:47,198
نه نه نه
334
00:29:47,438 --> 00:29:49,198
! داشتم خواب مادرتو میدیدم
335
00:29:53,718 --> 00:29:54,858
اونا کی ان ؟
336
00:29:55,028 --> 00:29:55,818
به تو مربوط نیست
337
00:29:55,838 --> 00:29:56,918
! بابا
338
00:29:57,148 --> 00:29:58,378
کلید انبار اسلحه رو بده بهم
339
00:29:58,508 --> 00:29:59,608
ها ؟
340
00:30:20,449 --> 00:30:21,249
!به من گوش کنید
341
00:30:21,759 --> 00:30:23,519
من و لیوشیائو کارگاه رو عمیقا بررسی میکنیم
342
00:30:23,639 --> 00:30:24,399
تا مدرک جمع کنیم
343
00:30:25,394 --> 00:30:26,154
کای ون و جین زی
344
00:30:27,034 --> 00:30:27,604
شما دوتا
345
00:30:27,674 --> 00:30:28,364
مسئول تحقیق
346
00:30:28,674 --> 00:30:29,364
برای پیدا کردن ژن ژن هستید
347
00:30:30,724 --> 00:30:33,124
ژیلان و ژائو برای هماهنگی باید بیرون بمونید
348
00:30:33,724 --> 00:30:34,394
یادتون باشه
349
00:30:34,794 --> 00:30:35,964
مهم نیست چه اتفاقی بیوفته
350
00:30:36,324 --> 00:30:37,364
بعد از پانزده دقیقه
351
00:30:37,604 --> 00:30:38,634
باید بیایم بیرون
352
00:30:43,034 --> 00:30:43,754
ژیلان
353
00:30:49,244 --> 00:30:50,484
تو مسئول کارای بیرون هستی
354
00:31:39,553 --> 00:31:39,913
کای ون
355
00:31:40,033 --> 00:31:40,503
جین زی
356
00:31:43,769 --> 00:31:44,819
الان ساعت یازده و نیمه
357
00:31:45,939 --> 00:31:47,219
مهم نیست چه اتفاقی بیوفته
358
00:31:47,579 --> 00:31:48,409
بعد از پانزده دقیقه
359
00:31:48,459 --> 00:31:49,409
سریعا بیاید بیرون
360
00:31:50,099 --> 00:31:50,459
!باشه
361
00:31:50,489 --> 00:31:51,129
!اونجا
362
00:31:51,529 --> 00:31:52,009
!برو
363
00:31:53,009 --> 00:31:53,529
!برید
364
00:32:28,009 --> 00:32:28,739
این بار مال کیه؟
365
00:32:29,099 --> 00:32:30,009
!بار زو هستش
366
00:32:30,579 --> 00:32:31,579
پسرا، واسه سخت کار کردنتون ممنونم
367
00:32:32,219 --> 00:32:33,179
!زو
368
00:32:34,819 --> 00:32:35,529
!تخلیه ی بار
369
00:32:50,699 --> 00:32:51,889
!لیو شیائو، بریم
370
00:33:11,546 --> 00:33:12,176
!دکتر ژائو
371
00:33:13,176 --> 00:33:17,521
فکر میکنی سیستم منبع برق
برای کارگاهای بزرگی مثل این کجاست؟
372
00:33:18,786 --> 00:33:19,786
چ- چکار میخوای کنی؟
373
00:33:21,386 --> 00:33:21,906
!نه
374
00:33:22,576 --> 00:33:23,576
اقای وو گفت
375
00:33:23,786 --> 00:33:25,056
ما باید از بیرون باشون هماهنگی کنیم
376
00:33:25,976 --> 00:33:26,746
میخوای دردسر درست کنی
377
00:33:26,816 --> 00:33:27,786
منو درگیر نکن
378
00:33:34,146 --> 00:33:34,576
!بیاید پایین
379
00:33:34,666 --> 00:33:35,546
!بیاید پایین! عجله کنید
380
00:33:35,816 --> 00:33:36,306
!عجله کنید
381
00:33:36,506 --> 00:33:37,026
!عجله کنید
382
00:33:38,056 --> 00:33:38,426
!عجله کنید
383
00:33:38,816 --> 00:33:39,426
!برو
384
00:33:40,786 --> 00:33:41,266
!بیاید پایین
385
00:33:51,117 --> 00:33:51,517
!بدو
386
00:33:52,207 --> 00:33:52,717
!برو
387
00:33:57,167 --> 00:33:57,637
!عجله کن
388
00:33:58,717 --> 00:33:59,167
!برو
389
00:34:01,637 --> 00:34:02,207
!عجله کن
390
00:34:03,447 --> 00:34:03,837
!برگرد
391
00:34:04,717 --> 00:34:05,087
!برو اونجا
392
00:34:07,597 --> 00:34:07,967
!برو
393
00:34:08,517 --> 00:34:09,167
!عجله کن
394
00:34:11,517 --> 00:34:12,047
!برو
395
00:34:44,876 --> 00:34:46,247
فکر میکنی ژن ژن کجاست؟
396
00:34:48,077 --> 00:34:48,796
خارج از انتظارمه که
397
00:34:49,037 --> 00:34:50,277
!لوس باشی
398
00:34:51,167 --> 00:34:52,007
!مطمئن باش
399
00:34:52,407 --> 00:34:53,407
مهم نیس ژن ژن کجاست
400
00:34:53,557 --> 00:34:54,687
کمکت میکنم پیداش کنی
401
00:34:55,767 --> 00:34:56,487
!بریم
402
00:35:10,356 --> 00:35:10,876
!بریم
403
00:35:11,527 --> 00:35:12,117
!باشه
404
00:35:16,527 --> 00:35:17,077
!برو
405
00:35:19,007 --> 00:35:19,447
!برو داخل
406
00:35:21,447 --> 00:35:21,877
!عجله کنید
407
00:36:08,371 --> 00:36:09,971
!اینا نمونه های خونن
408
00:36:10,691 --> 00:36:12,041
! اونا شیطانن
409
00:36:14,131 --> 00:36:15,281
باید
410
00:36:15,321 --> 00:36:16,561
!نجاتشون بدیم
411
00:36:29,451 --> 00:36:30,281
تو کی هستی؟
412
00:36:32,001 --> 00:36:33,521
!منو...منو ببرید بیرون
413
00:36:41,891 --> 00:36:42,731
!ژن ژن
414
00:36:47,561 --> 00:36:48,651
شماها کی هستید؟
415
00:36:49,731 --> 00:36:51,211
در ورودی بسته نبود
416
00:36:51,521 --> 00:36:52,561
پس اومدیم داخل تا یه نگاهی بندازیم
417
00:36:53,001 --> 00:36:53,891
!بیا بریم
418
00:36:54,761 --> 00:36:55,411
!شما
419
00:36:55,561 --> 00:36:56,211
!شما
420
00:37:02,001 --> 00:37:02,611
!برید
421
00:37:03,131 --> 00:37:03,731
!از این طرف
422
00:37:19,001 --> 00:37:19,651
حالتون خوبه؟
423
00:37:19,691 --> 00:37:20,321
!بلند شو
424
00:37:21,041 --> 00:37:21,651
!بلند شو
425
00:37:22,891 --> 00:37:23,451
!یالا
426
00:37:23,971 --> 00:37:24,651
!بهم بگو
427
00:37:24,891 --> 00:37:26,481
صاحب دستبند کجاست؟
428
00:37:26,611 --> 00:37:27,841
!منو ببر بیرون
429
00:37:37,633 --> 00:37:38,393
!بیا بیرون
430
00:37:42,503 --> 00:37:44,183
صاحب دستبندو میشناسی؟
431
00:37:44,263 --> 00:37:45,433
اون کجاست؟
432
00:37:45,543 --> 00:37:46,353
!منو ببر بیرون
433
00:37:46,393 --> 00:37:46,943
!کای ون
434
00:37:47,113 --> 00:37:48,153
!برو ! برو
435
00:37:52,073 --> 00:37:52,703
!عجله کن
436
00:38:11,593 --> 00:38:12,433
چه خبره؟
437
00:38:15,113 --> 00:38:15,833
اونا
438
00:38:16,463 --> 00:38:17,703
فرز نیستن
439
00:38:17,833 --> 00:38:18,743
!ببرن
440
00:38:19,153 --> 00:38:20,393
!جالبه
441
00:38:22,543 --> 00:38:23,223
!دستگیرشون کن
442
00:38:23,313 --> 00:38:24,153
!زنده اشونو میخوام
443
00:38:36,543 --> 00:38:37,433
!کای ون
444
00:38:48,633 --> 00:38:49,303
!عجله کنید
445
00:39:16,393 --> 00:39:17,153
!ازین طرف
446
00:39:33,433 --> 00:39:34,303
!زود برید داخل
447
00:39:34,823 --> 00:39:35,303
!عجله کنید
448
00:39:48,855 --> 00:39:49,445
!عجله کنید
449
00:39:56,295 --> 00:39:57,405
دوست قدیمی من
450
00:39:58,645 --> 00:39:59,855
یبار دیگه همو میبینم
451
00:40:00,615 --> 00:40:02,775
!برادرات باید خیلی دلتنگت شده باشن
452
00:40:03,095 --> 00:40:05,405
!امروز میفرستمت تا بهشون ملحق شی
453
00:40:18,295 --> 00:40:19,495
!بکشیدشون
454
00:40:37,055 --> 00:40:37,685
وو
455
00:40:38,405 --> 00:40:39,165
باید چکار کنیم؟
456
00:40:47,125 --> 00:40:48,295
! باهم سریع میریم بیرون
457
00:40:48,925 --> 00:40:49,815
!دنبالم بیاید
458
00:41:15,015 --> 00:41:16,365
!یکی سیستم برق رو خراب کرد
459
00:41:16,615 --> 00:41:17,405
!همین الان بررسی کنید
460
00:41:18,284 --> 00:41:18,874
!بله
461
00:41:22,714 --> 00:41:23,954
!وو وی، سوار ماشین شید
462
00:41:24,154 --> 00:41:24,804
!بریم
463
00:41:27,084 --> 00:41:27,874
!زود باشید
464
00:41:29,004 --> 00:41:29,634
!زود باشید
465
00:41:34,004 --> 00:41:35,044
!دنبالشون برید
466
00:41:57,914 --> 00:41:59,154
تو دیگه کی هستی؟
467
00:41:59,874 --> 00:42:00,914
چرا اینجایی؟
468
00:42:04,394 --> 00:42:05,114
بهم بگو
469
00:42:05,804 --> 00:42:06,914
صاحب دستبند
470
00:42:07,084 --> 00:42:08,194
کجاست؟
471
00:42:17,394 --> 00:42:18,394
!این دخترس
472
00:42:19,154 --> 00:42:20,114
میشناسیش؟
473
00:42:21,004 --> 00:42:22,394
کجاست؟
474
00:42:23,914 --> 00:42:25,194
!روزنامه نگاره
475
00:42:31,434 --> 00:42:33,524
میدونم کجاست
476
00:42:49,958 --> 00:42:51,158
کجاست؟
477
00:42:51,752 --> 00:42:53,792
!قبرستان کوه آنگلا
478
00:42:55,662 --> 00:42:56,232
اون
479
00:42:56,312 --> 00:42:57,422
داخلشه
480
00:43:00,364 --> 00:43:01,204
ژن ژن
481
00:43:02,404 --> 00:43:03,274
ژن ژن
482
00:43:04,644 --> 00:43:05,794
ژن ژن
483
00:43:06,514 --> 00:43:07,844
کجایی؟
484
00:43:08,404 --> 00:43:09,474
!ژن ژن
485
00:43:17,124 --> 00:43:17,844
!بهم خیانت کردی
486
00:43:18,444 --> 00:43:19,554
اون کجاست
487
00:43:19,954 --> 00:43:20,714
!بهم بگو
488
00:43:24,234 --> 00:43:25,314
!اونا واقعا اینجان
489
00:43:26,714 --> 00:43:28,474
!همه ی مردم جزیره زیر جنگلن
490
00:43:28,924 --> 00:43:30,124
!داری گولم میزنی
491
00:43:31,164 --> 00:43:31,884
!اگه بهم باور نداری
492
00:43:32,444 --> 00:43:33,514
!میتونی زمین رو حفر کنی
493
00:43:41,164 --> 00:43:41,954
!غیر ممکنه
494
00:43:46,490 --> 00:43:47,400
!غیر ممکنه
495
00:43:48,085 --> 00:43:48,925
!غیر ممکنه
496
00:43:49,645 --> 00:43:50,925
!غیر ممکنه
497
00:43:51,335 --> 00:43:52,575
!غیر ممکنه
498
00:43:53,015 --> 00:43:54,085
!غیر ممکنه
499
00:43:54,165 --> 00:43:54,885
ژن ژن
500
00:43:55,085 --> 00:43:56,445
کجایی؟
501
00:43:56,486 --> 00:43:57,556
!ژن ژن
502
00:43:57,756 --> 00:43:58,486
!ژن ژن
503
00:43:58,565 --> 00:43:59,245
!کای ون
504
00:44:00,155 --> 00:44:00,875
! بزار تو حال خودش باشه
505
00:44:01,765 --> 00:44:02,875
!تنهاش بزار
506
00:44:25,285 --> 00:44:25,765
!ژن ژن
507
00:44:26,675 --> 00:44:27,635
!ژن ژن
508
00:44:28,245 --> 00:44:29,485
!ژن ژن
509
00:44:32,115 --> 00:44:33,325
چخبره؟
510
00:44:33,875 --> 00:44:36,155
چطور کسایی که تو کوه آنگلا اسیر شدن
511
00:44:36,765 --> 00:44:38,565
هنوز زندن؟
512
00:44:40,635 --> 00:44:43,565
روح مردمی که بدلیل
لخته شدن خونشون خشک شدن
513
00:44:44,325 --> 00:44:47,285
هنوز زیر زمینن
514
00:44:49,595 --> 00:44:50,525
!ژن ژن
515
00:44:51,435 --> 00:44:54,155
ژن ژن! این تقصیر منه
516
00:44:54,395 --> 00:44:56,525
انتظار نداشتم که همچین مکان قشنگی
517
00:44:56,725 --> 00:44:58,845
شیطان های زیادی رو مخفی کنه
518
00:45:01,395 --> 00:45:02,765
همه ی چیزای قشنگ تو دنیا
519
00:45:03,525 --> 00:45:05,155
بها دارن
520
00:45:06,595 --> 00:45:08,195
اما بهای جنگل
521
00:45:08,635 --> 00:45:10,325
خیلی ظالمانس
522
00:45:11,805 --> 00:45:13,325
تو زندگی هیچ چیز قطعی وجود نداره
523
00:45:14,635 --> 00:45:15,725
مردم زنده
524
00:45:16,325 --> 00:45:17,955
باید قدر دنیای کنونی رو بدونن
525
00:45:30,285 --> 00:45:31,435
!ژن ژن
526
00:45:40,807 --> 00:45:41,567
!مار
527
00:45:41,677 --> 00:45:42,567
!کای ون
528
00:45:43,127 --> 00:45:43,807
!کای ون
529
00:45:44,157 --> 00:45:44,887
!کای ون
530
00:45:45,477 --> 00:45:46,197
!کای ون
531
00:45:46,367 --> 00:45:47,237
!ژن ژن
532
00:45:48,047 --> 00:45:48,807
!کای ون
533
00:45:49,887 --> 00:45:51,437
دکتر ژائو، بیا نجاتش بده
534
00:45:51,677 --> 00:45:52,957
یه مار به کای ون حمله کرد
535
00:45:53,367 --> 00:45:54,917
!من از مار میترسم، نمیتونم اینکارو کنم
536
00:45:55,127 --> 00:45:56,047
چرا از مار میترسی؟
537
00:45:56,127 --> 00:45:56,647
!عجله کن
538
00:45:56,917 --> 00:45:58,917
برادر ، من از مار میترسم
539
00:45:59,527 --> 00:46:00,887
!یالا! زود باش! من همراهیت میکنم
540
00:46:00,957 --> 00:46:01,997
! من از مار میترسم
541
00:46:05,477 --> 00:46:06,047
کجارو گاز گرفت؟
542
00:46:06,047 --> 00:46:07,327
...اینجا... اینجا
543
00:46:11,367 --> 00:46:12,717
باید سریعا بهش سرم وصل کنیم
544
00:46:12,807 --> 00:46:13,807
درغیر این صورت میمیره
545
00:46:13,957 --> 00:46:14,957
تو کلبه سرم هست
546
00:46:18,757 --> 00:46:20,197
وو وی، داره فرار میکنه
547
00:46:20,367 --> 00:46:21,047
برگردونشون
548
00:46:21,127 --> 00:46:21,957
! من دنبالش میرم
549
00:46:22,087 --> 00:46:22,717
! باشه
550
00:46:23,807 --> 00:46:24,807
!یالا ! بلند شو
551
00:46:50,450 --> 00:46:51,250
داری از کی فرار میکنی؟
552
00:46:51,450 --> 00:46:52,280
!نزدیک نیا
553
00:46:53,280 --> 00:46:53,930
چرا؟
554
00:46:55,080 --> 00:46:56,250
رو مین وایسادم
555
00:47:06,000 --> 00:47:06,840
بزار کمکت کنم
556
00:47:07,320 --> 00:47:08,080
!نه
557
00:47:08,520 --> 00:47:10,280
نمیخوام باهام بمیری
558
00:47:12,840 --> 00:47:13,970
من یه سربازم
559
00:47:15,320 --> 00:47:16,000
نجات دادن ادما
560
00:47:16,080 --> 00:47:17,650
مسئولیت و ماموریت یه سربازه
561
00:47:19,080 --> 00:47:20,520
با اینکه یونیرفمم رو دراوردم
562
00:47:21,520 --> 00:47:22,650
اما برای تمام زندگیم
563
00:47:23,000 --> 00:47:23,930
سرباز میمونم
564
00:47:25,650 --> 00:47:27,760
این مسئولیت و افتخار یه سربازه
565
00:47:29,450 --> 00:47:30,320
!باورم کن
566
00:47:33,410 --> 00:47:34,490
سریعا
567
00:47:59,360 --> 00:48:00,930
سعی کن هرچه زودتر سیستم برق رو وصل کنی
568
00:48:02,212 --> 00:48:03,252
ازمایش نباید متوقف شه
569
00:48:04,652 --> 00:48:05,932
و اون فرزا
570
00:48:06,542 --> 00:48:08,012
باید زودتر حذف شن
571
00:48:13,692 --> 00:48:14,932
ناامیدم نکن
572
00:49:16,142 --> 00:49:17,102
!برو
573
00:49:22,823 --> 00:49:27,165
ترجـــمه سایــت پــروموویــز
574
00:49:29,149 --> 00:49:30,239
چرا هنوز اینجایی؟
575
00:49:30,869 --> 00:49:31,759
!تو اول برو
576
00:49:32,039 --> 00:49:32,949
!برو
577
00:49:34,189 --> 00:49:34,909
!برو
578
00:49:50,039 --> 00:49:50,909
!وو وی
579
00:49:52,349 --> 00:49:53,109
!وو وی
580
00:49:56,909 --> 00:49:57,839
خوبی؟
581
00:50:00,149 --> 00:50:00,999
خوبم
582
00:50:02,949 --> 00:50:03,999
چرا اومدی؟
583
00:50:04,629 --> 00:50:06,039
از اول بهت نگفتم بری؟
584
00:50:26,427 --> 00:50:27,537
اسمم گائو تیانمینگه
585
00:50:28,337 --> 00:50:29,497
پلیس منطقه ی منگ هستم
586
00:50:30,737 --> 00:50:32,337
به مدت دوسال در کنار دوکسی جاسوسی میکردم
587
00:50:33,057 --> 00:50:34,337
فقط میخوام مدارک جناییش رو
588
00:50:34,467 --> 00:50:36,057
بررسی کنم
589
00:50:40,977 --> 00:50:41,497
این
590
00:50:42,427 --> 00:50:44,337
گزارش تجربی دوکسی هست
591
00:50:44,867 --> 00:50:46,107
که اسم موضوع
592
00:50:47,337 --> 00:50:48,817
و زمان مرگ رو
593
00:50:48,867 --> 00:50:50,337
ثبت میکنه
594
00:50:56,297 --> 00:50:57,667
در طول دوره
595
00:50:58,667 --> 00:51:00,817
هرشب میتونستم اینجا گریه کنم
596
00:51:02,187 --> 00:51:03,667
اونا دارن تقلا میکنن
597
00:51:04,107 --> 00:51:05,667
و درخواست کمک دارن
598
00:51:05,907 --> 00:51:06,817
بنظر میاد
599
00:51:07,017 --> 00:51:08,057
دارن بهم میگن
600
00:51:08,227 --> 00:51:09,497
نباید بمیرن
601
00:51:14,133 --> 00:51:15,573
در اصل فکر کردم
602
00:51:15,893 --> 00:51:17,333
تا وقتی زمانش برسه نمیتونم صبر کنم
603
00:51:18,203 --> 00:51:20,243
اما مدرک مدام اینو بهم یاداوری میکنه که
604
00:51:20,443 --> 00:51:21,243
عدالت
605
00:51:21,483 --> 00:51:22,963
یه زمانی میاد
606
00:51:24,963 --> 00:51:26,443
اما قطعا در طرف دیگر ناامیدی
607
00:51:26,723 --> 00:51:28,373
امید هست
608
00:51:31,893 --> 00:51:33,723
بالاخره تا زمان رسیدنش صبر میکنم
609
00:51:41,188 --> 00:51:43,038
!اینو ببر بیرون
610
00:51:53,948 --> 00:51:54,908
!ممنون
611
00:52:02,668 --> 00:52:03,078
!اقای گائو
612
00:52:03,118 --> 00:52:03,798
!اقای گائو
613
00:52:03,838 --> 00:52:04,798
!اقای گائو
614
00:52:22,798 --> 00:52:23,518
!برادر
615
00:52:24,038 --> 00:52:24,868
!بلندشو
616
00:52:26,908 --> 00:52:27,798
!دکتر ژائو
617
00:52:28,668 --> 00:52:29,598
!دکتر ژائو
618
00:52:29,998 --> 00:52:30,868
!دکتر ژائو
619
00:52:31,078 --> 00:52:31,908
!عجله کن
620
00:52:32,558 --> 00:52:33,358
!نگاه کن
621
00:52:54,868 --> 00:52:55,868
چخبره؟
622
00:52:57,228 --> 00:52:58,798
بخاطر زندانی بودن و شکنجه های طولانی مدت
623
00:52:59,468 --> 00:53:00,908
بدنش به شدت اسیب دیده
624
00:53:01,038 --> 00:53:02,598
باید سریعا به بیمارستان فرستاده بشه
625
00:53:02,758 --> 00:53:05,038
درغیر این صورت ممکنه هر لحظه تو خطر باشه
626
00:53:16,625 --> 00:53:17,865
الان مهم ترین چیز اینه که
627
00:53:17,905 --> 00:53:19,305
با بیرون ارتباط برقرار کنیم
628
00:53:19,515 --> 00:53:20,995
و اون مدارک رو به بیرون جزیره بفرستیم
629
00:53:21,475 --> 00:53:23,275
اما اصلا هیچ سیگنالی تو جزیره وجود نداره
630
00:53:23,545 --> 00:53:25,195
چطور میتونیم سیگنال رو به بیرون بفرستیم؟
631
00:53:30,345 --> 00:53:31,955
منبع سیگنال تو جزیره
632
00:53:32,065 --> 00:53:34,675
توسط دوکسی از قبل قطع شده
633
00:53:35,435 --> 00:53:37,345
پایگاه دوکسی تنها جاییه که
634
00:53:38,145 --> 00:53:39,825
میتونه با دنیای خارج ارتباط برقرار کنه
635
00:53:39,905 --> 00:53:41,105
اتاق سیگنال
636
00:54:21,195 --> 00:54:21,905
دوکسی داره میاد
637
00:54:21,955 --> 00:54:22,825
برای نبرد اماده شید
638
00:54:23,035 --> 00:54:23,825
!عجله کنید
639
00:54:26,305 --> 00:54:27,235
!برادر
640
00:54:52,795 --> 00:54:53,825
!عقربای کوچولو
641
00:54:53,905 --> 00:54:55,275
چطور جرئت میکنید
تو مکان من دردسر درست کنید؟
642
00:54:55,305 --> 00:54:57,065
!امروز اخرین روزتون خواهد بود
643
00:55:13,545 --> 00:55:14,385
!برو
644
00:55:18,105 --> 00:55:18,995
!حواست باشه
645
00:55:41,315 --> 00:55:42,285
!عجله کن
646
00:55:47,765 --> 00:55:48,445
!برید
647
00:55:59,205 --> 00:55:59,965
!برید کنار
648
00:56:52,555 --> 00:56:53,315
!پدر
649
00:56:54,115 --> 00:56:54,795
!پدر
650
00:56:54,925 --> 00:56:55,685
!پدر
651
00:56:55,835 --> 00:56:57,315
پدر، چت شده؟
652
00:56:57,445 --> 00:56:58,315
!خوبم
653
00:56:59,485 --> 00:57:00,395
!من خوبم
654
00:57:01,595 --> 00:57:02,965
!پدر، بلند شو
655
00:57:37,085 --> 00:57:38,045
اونا
656
00:57:38,215 --> 00:57:39,765
!قدرت شلیک قوی دارن
657
00:57:40,695 --> 00:57:42,085
اینجارو تخلیه کنید و به کوه پشتی برید
658
00:57:42,415 --> 00:57:43,365
!عجله کن
659
00:57:43,655 --> 00:57:45,125
!پدر! بیا بریم
660
00:57:55,365 --> 00:57:56,175
!کای ون
661
00:57:56,285 --> 00:57:57,455
!بیا کمکمون کن
662
00:58:04,325 --> 00:58:05,255
!اقای گائو
663
00:58:05,325 --> 00:58:06,325
!باید ازینجا فرار کنیم
664
00:58:06,525 --> 00:58:07,565
!ژیلان، برو
665
00:58:31,565 --> 00:58:32,605
!برید
666
00:58:37,935 --> 00:58:38,975
عقب نشینی
667
00:59:06,805 --> 00:59:07,525
!پدر
668
00:59:07,565 --> 00:59:08,325
!پدر
669
00:59:08,495 --> 00:59:09,525
!پدر، بیا اینجا
670
00:59:12,765 --> 00:59:13,495
!دنبالشون برید
671
00:59:18,045 --> 00:59:18,845
!پدر
672
00:59:19,215 --> 00:59:20,085
!پدر
673
00:59:20,605 --> 00:59:22,255
من... من دارم میمیرم
674
00:59:22,495 --> 00:59:24,215
تنهام بزار
675
00:59:24,365 --> 00:59:25,455
!نه، پدر
676
00:59:25,495 --> 00:59:27,255
!نمیتونم تنهات بزارم
677
00:59:34,927 --> 00:59:35,967
!برو
678
00:59:37,527 --> 00:59:38,447
!نه
679
00:59:38,220 --> 00:59:40,370
بابا! من نمیتونم
680
00:59:41,370 --> 00:59:42,610
!کای ون
681
00:59:44,410 --> 00:59:46,610
!مراقب جین زی باش
682
00:59:47,650 --> 00:59:49,220
!زود باش
683
00:59:49,610 --> 00:59:50,410
!بریم
684
00:59:50,500 --> 00:59:51,370
!بریم؟! نه
685
00:59:51,410 --> 00:59:52,610
!نه نمیتونم
686
00:59:52,700 --> 00:59:53,850
!ببرشون طرف پل
687
00:59:54,220 --> 00:59:54,940
!بریم
688
00:59:57,130 --> 00:59:57,940
!زودباش
689
00:59:58,090 --> 00:59:59,130
!بریم
690
00:59:59,300 --> 01:00:00,370
!بابا
691
01:00:03,220 --> 01:00:04,090
!جین زی
692
01:00:04,170 --> 01:00:05,020
!برو
693
01:00:05,260 --> 01:00:07,170
! بابا
694
01:00:08,060 --> 01:00:09,170
!زودباش
695
01:00:20,170 --> 01:00:21,700
!برادر زودباش
696
01:00:21,780 --> 01:00:22,940
از پشت مراقبم
697
01:00:40,610 --> 01:00:41,780
!لیو شیائو
698
01:00:43,850 --> 01:00:44,890
!لیو شیائو
699
01:00:49,890 --> 01:00:51,060
!برو
700
01:00:52,569 --> 01:00:53,489
!برین دنبالشون
701
01:00:54,699 --> 01:00:56,289
!برو!زودباش
702
01:01:01,179 --> 01:01:02,809
!برو
703
01:01:07,619 --> 01:01:08,619
!بریم
704
01:01:09,979 --> 01:01:10,899
!بریم
705
01:01:24,699 --> 01:01:25,659
آقا
706
01:01:26,219 --> 01:01:27,379
ار هماگلوتینین
707
01:01:27,619 --> 01:01:29,179
زود موفق میشه
708
01:01:29,529 --> 01:01:30,939
مطمئن باشین
709
01:01:37,379 --> 01:01:38,619
گروه پی ای
710
01:01:39,249 --> 01:01:40,849
قویتر میشه
711
01:01:43,009 --> 01:01:43,899
راستی
712
01:01:44,249 --> 01:01:45,049
کای ون
713
01:01:45,739 --> 01:01:47,529
زود میاد پیشتون
714
01:01:55,196 --> 01:01:56,220
بله؟
715
01:01:56,249 --> 01:01:57,289
ما طعمه رو نگرفتیم
716
01:01:57,459 --> 01:01:58,329
!فرار کردن
717
01:02:07,974 --> 01:02:08,694
ببین
718
01:02:09,157 --> 01:02:10,307
!بچه رو بگیر
719
01:02:10,747 --> 01:02:11,597
یوان یوان
720
01:02:12,267 --> 01:02:13,467
مامان بزرگ برات امشب
721
01:02:13,467 --> 01:02:15,467
غذای مورده علاقه تو دوست میکنه
722
01:02:15,597 --> 01:02:16,507
دوسش داری؟
723
01:02:17,787 --> 01:02:18,547
!باشه
724
01:02:21,636 --> 01:02:23,986
مامان چندروز دیگه برمیگرده
725
01:02:28,506 --> 01:02:29,676
مامان بزرگ!یوان یوان
726
01:02:29,786 --> 01:02:31,116
مامان بزرگ!یوان یوان
727
01:02:32,266 --> 01:02:33,226
یوان یوان
728
01:02:34,116 --> 01:02:34,986
یوان یوان
729
01:02:35,116 --> 01:02:36,186
یوان یوان
730
01:03:09,916 --> 01:03:11,316
! تنهاش بذار
731
01:03:35,188 --> 01:03:36,228
برادر
732
01:03:37,188 --> 01:03:38,298
من میخوام انتقام بابام و ادمای قبیله
733
01:03:38,988 --> 01:03:40,578
رو بگیرم
734
01:03:43,018 --> 01:03:44,858
منم میخوام انتقام ژن ژن
و لیو شیائو رو بگیرم
735
01:03:47,858 --> 01:03:49,578
باید انتقام اونایی
736
01:03:50,578 --> 01:03:51,668
که مردن
737
01:03:51,858 --> 01:03:52,858
رو بگیریم
738
01:03:53,578 --> 01:03:55,098
! انتقام بگیریم
739
01:03:56,818 --> 01:03:58,148
فقط ما؟
740
01:03:58,268 --> 01:03:59,538
چطوری اخه؟
741
01:04:00,268 --> 01:04:01,018
فکر کنم
742
01:04:01,058 --> 01:04:03,098
فکر کنم اول باید با بیرون از جهان
ارتباط برقرار کنیم
743
01:04:05,538 --> 01:04:06,748
اگه اینجا صبر کنیم
744
01:04:06,818 --> 01:04:08,338
زود میمیریم
745
01:04:11,378 --> 01:04:12,188
!گائو
746
01:04:13,148 --> 01:04:14,778
اتاق سیگنال دوشیه
747
01:04:15,553 --> 01:04:16,723
کجاس؟
748
01:04:16,752 --> 01:04:17,992
!در پشت پایگاه
749
01:04:18,642 --> 01:04:20,122
میخوای وقتی آماده نیستن،حمله کنی؟
750
01:04:21,322 --> 01:04:22,192
! اره
751
01:04:23,752 --> 01:04:24,792
ساعت پنج صبح
752
01:04:25,232 --> 01:04:27,272
اونا کمترین هوشیاری رو دارن
753
01:04:27,602 --> 01:04:28,922
این بهترین فرصته
754
01:04:29,922 --> 01:04:31,882
از اونجا که با محیط پایگاه آشنایی
755
01:04:32,602 --> 01:04:33,602
بهتره مارو ببری اونجا
756
01:04:38,512 --> 01:04:40,752
من خیلی وقته منتظر این روز بودم
757
01:04:42,752 --> 01:04:43,682
همگی
758
01:04:44,952 --> 01:04:46,082
باید انتقام بگیریم
759
01:04:46,922 --> 01:04:48,232
و مردم رو نجات بدیم
760
01:04:54,752 --> 01:04:55,682
کجاس؟
761
01:04:57,562 --> 01:04:58,682
چرا ناپدید شده؟
762
01:04:59,952 --> 01:05:00,842
مانیتور کجاست؟
763
01:05:01,472 --> 01:05:02,512
! خراب شد
764
01:05:06,562 --> 01:05:08,122
!اونا آماده بودن
765
01:05:15,228 --> 01:05:15,908
! رئیس
766
01:05:16,018 --> 01:05:17,908
من سیگنال خصوصی ژو مان چینگ رو پیدا کردم
767
01:06:40,649 --> 01:06:41,129
جین زی
768
01:06:41,369 --> 01:06:41,849
! برین
769
01:07:11,889 --> 01:07:12,719
اوضاع چطوره؟
770
01:07:12,849 --> 01:07:14,239
اتاق سیگنال جلوس
771
01:07:51,744 --> 01:07:53,064
ژی لان اینو بگیر
772
01:07:53,114 --> 01:07:53,824
!باشه
773
01:07:56,264 --> 01:07:56,914
! آقای گائو
774
01:07:56,954 --> 01:07:58,024
بیایید ما بریم
775
01:08:37,464 --> 01:08:38,914
! دکتر شو زودباش
776
01:08:41,634 --> 01:08:43,464
! اومدن تا بمیرن پس؟
777
01:10:40,947 --> 01:10:42,027
! بیا بیرون
778
01:10:47,507 --> 01:10:48,597
! بیا بیرون
779
01:10:49,197 --> 01:10:50,427
! بیا بیرون
780
01:10:57,387 --> 01:10:58,827
! بیا بیرون
781
01:12:20,871 --> 01:12:22,241
! جین زی
782
01:12:23,081 --> 01:12:24,001
! جین زی
783
01:12:28,721 --> 01:12:29,721
! جین زی
784
01:12:32,721 --> 01:12:37,001
! کمکم کن
785
01:12:39,721 --> 01:12:40,721
! جین زی
786
01:12:41,001 --> 01:12:42,121
! جین زی
787
01:12:42,791 --> 01:12:44,911
! جین زی
788
01:12:49,911 --> 01:12:51,521
دکتر شو، چقدر دیگه مونده؟
789
01:12:54,561 --> 01:12:55,601
! تموم شد
790
01:13:01,431 --> 01:13:02,161
آقا
791
01:13:02,241 --> 01:13:04,041
کای ون درخواست کمک کرده
792
01:13:04,431 --> 01:13:05,831
و مدرکی از ژو مان چینگ داره
793
01:13:06,561 --> 01:13:07,871
همین الان برای پلیس بفرستش
794
01:13:15,201 --> 01:13:16,201
چی شده؟
795
01:13:16,431 --> 01:13:17,791
این یک ارتباط یه طرفه س که تنظیم شده
796
01:13:18,271 --> 01:13:19,241
فقط به کوه آنجلا فرستاده میشه
797
01:13:19,271 --> 01:13:19,911
! زودباش
798
01:13:20,521 --> 01:13:22,721
به منبع سیگنال خودمون وصل شو
799
01:13:22,831 --> 01:13:24,161
و پیام رو بفرست
800
01:13:24,271 --> 01:13:25,241
! بله
801
01:13:31,958 --> 01:13:33,238
! انگار چاره یی نداریم
802
01:13:38,988 --> 01:13:39,838
! مان چینگ
803
01:13:40,758 --> 01:13:42,438
! من باهات مهربون بودم
804
01:13:43,398 --> 01:13:45,238
چطوری اینطوری شدی؟
805
01:13:46,958 --> 01:13:48,398
من به خاطر تو
806
01:13:48,918 --> 01:13:50,508
! اینطوری شدم
807
01:13:51,358 --> 01:13:53,958
من همه چیزمو به گروه پی ای اختصاص دادم
808
01:13:54,508 --> 01:13:56,108
و حتی به خاطرش مریض شدم
809
01:13:56,958 --> 01:14:00,238
تو دقیقاً می دونی که هماگلوتینین ار
می تونه زندگی منو نجات بده
810
01:14:00,798 --> 01:14:03,028
ولی تحقیق رو دیگه ادامه ندادی
811
01:14:04,188 --> 01:14:06,108
هماگلوتینین ار
812
01:14:06,468 --> 01:14:07,758
! برات خطر داشت
813
01:14:07,988 --> 01:14:09,628
! چاره یی نداشتم
814
01:14:11,148 --> 01:14:12,838
واقعا؟
815
01:14:13,278 --> 01:14:15,508
!چه منطق قشنگی
816
01:14:16,068 --> 01:14:18,398
وقتی میدونستی مریضم
817
01:14:19,068 --> 01:14:21,108
از قصد طرح هماگلوتینین رو به من
818
01:14:21,398 --> 01:14:22,508
میگی
819
01:14:23,318 --> 01:14:25,358
میدونستی که من تحقیق رو ادامه میدم
820
01:14:25,918 --> 01:14:28,798
و اطلاعات مهمی بدست میاری
821
01:14:29,958 --> 01:14:31,988
وقتی موفق شدم
822
01:14:32,398 --> 01:14:34,238
با نیروی های پلیس
823
01:14:34,878 --> 01:14:36,068
منو محاصره میکنی
824
01:14:36,398 --> 01:14:37,278
و بس
825
01:14:37,468 --> 01:14:39,548
لذت میبردی درسته؟
826
01:14:39,838 --> 01:14:40,628
!تو
827
01:14:41,508 --> 01:14:43,548
با یه تیر دو نشون زدی
828
01:14:43,918 --> 01:14:45,588
بعدش همه اطلاعات رو برای خودت میکنی
829
01:14:45,878 --> 01:14:47,548
واقعا تلاشتو تحسین میکنم
830
01:14:47,798 --> 01:14:48,838
مضخرفه
831
01:14:48,918 --> 01:14:49,358
...من قطعا
832
01:14:49,398 --> 01:14:50,278
! کافیه
833
01:14:51,508 --> 01:14:53,438
دیگه دیر شده
834
01:14:54,068 --> 01:14:56,108
تو و کای ون باید بمیرید
835
01:14:57,108 --> 01:14:58,318
مان چینگ
836
01:14:58,798 --> 01:14:59,668
انتظار نداشتم
837
01:14:59,798 --> 01:15:01,358
انقدر شرور باشی
838
01:15:02,148 --> 01:15:03,468
الان دیگه
839
01:15:04,318 --> 01:15:06,108
تقصیر من نیست
840
01:15:09,077 --> 01:15:10,037
! لو یی
841
01:15:11,117 --> 01:15:11,907
! انجامش بده
842
01:15:29,637 --> 01:15:32,037
فکر کردی لو یی رو کنار بذاری
843
01:15:32,307 --> 01:15:33,677
تا بتونی همه چیز رو کنترل کنی
844
01:15:34,637 --> 01:15:36,477
! ادما عوض میشن
845
01:15:36,867 --> 01:15:37,907
حٌقت دیگه
846
01:15:38,117 --> 01:15:39,227
تاریخش گذشته
847
01:15:47,227 --> 01:15:48,157
اقای پی
848
01:15:48,427 --> 01:15:49,557
! ببخشید
849
01:15:51,947 --> 01:15:52,717
! مان چینگ
850
01:15:53,267 --> 01:15:54,157
! مان چینگ
851
01:15:54,227 --> 01:15:54,827
! منو نکش
852
01:15:54,867 --> 01:15:55,557
! منو نکش
853
01:15:55,717 --> 01:15:56,637
! منو نکش
854
01:15:57,557 --> 01:15:58,907
تیم برای تو میشه
855
01:15:59,637 --> 01:16:01,827
برای احساسات چندین سالمون
856
01:16:02,597 --> 01:16:04,157
لطفا بذار من و پسرم
857
01:16:04,427 --> 01:16:05,997
بریم
858
01:16:06,787 --> 01:16:08,427
تیم قطعا برای منه
859
01:16:09,157 --> 01:16:10,827
و همین طور زنگی تو و
860
01:16:11,597 --> 01:16:12,677
! پسرت
861
01:17:26,323 --> 01:17:27,113
گائو
862
01:17:27,803 --> 01:17:28,513
گائو
863
01:17:29,203 --> 01:17:29,993
گائو
864
01:17:31,723 --> 01:17:32,553
گائو
865
01:17:33,243 --> 01:17:33,993
گائو
866
01:17:34,113 --> 01:17:34,883
صبر کن
867
01:17:35,033 --> 01:17:38,073
! من کارمو انجام دادم
868
01:17:38,723 --> 01:17:41,203
! بیارشون بیرون
869
01:17:49,883 --> 01:17:50,763
گائو
870
01:18:00,643 --> 01:18:01,683
جین زی کجاس؟
871
01:18:35,974 --> 01:18:37,134
! میریم نجاتشون بدیم
872
01:18:43,684 --> 01:18:44,684
!نترسین
873
01:18:45,094 --> 01:18:46,244
! اومدیم نجاتت بدیم
874
01:18:50,934 --> 01:18:51,804
پسر کوچولو کجاست؟
875
01:18:51,974 --> 01:18:52,844
کجا رفت؟
876
01:18:53,204 --> 01:18:54,244
! نمیدونم
877
01:19:00,324 --> 01:19:01,204
! ازمایشگاه
878
01:19:01,764 --> 01:19:02,414
! بریم
879
01:19:13,884 --> 01:19:14,654
! دکتر ژائو
880
01:19:14,764 --> 01:19:15,454
! دکتر ژائو
881
01:19:15,974 --> 01:19:16,934
نجاتش بده
882
01:19:17,094 --> 01:19:17,764
! باشه
883
01:19:18,414 --> 01:19:19,204
! نگاه کن
884
01:19:22,094 --> 01:19:22,934
چطوره؟
885
01:19:23,764 --> 01:19:24,614
نجات داده میشه؟
886
01:19:27,244 --> 01:19:28,094
! وو ئی
887
01:19:28,284 --> 01:19:31,054
! دخترت با منه
888
01:19:31,204 --> 01:19:32,884
خیلی دوست داشتنی
889
01:19:33,134 --> 01:19:34,684
! و خیلی بافکره
890
01:19:35,094 --> 01:19:37,134
اگه نمیخوای دخترت بمیره
891
01:19:37,324 --> 01:19:38,414
کای ون و
892
01:19:38,534 --> 01:19:40,574
و اطلاعات هماگلوتینین ار
893
01:19:40,684 --> 01:19:42,164
رو به معبد مان جینگ بیار
894
01:19:42,284 --> 01:19:44,684
اگه ساعت چهار نبینمت
895
01:19:44,974 --> 01:19:46,414
یوان یوان رو هیچ وقت نمیبینی
896
01:19:46,454 --> 01:19:47,454
یوان یوان تو خطره
897
01:19:47,534 --> 01:19:48,534
باید برم نجاتش بدم
898
01:19:48,614 --> 01:19:49,844
باید برم نجاتش بدم
899
01:19:50,614 --> 01:19:51,494
! آروم باش
900
01:19:51,614 --> 01:19:52,534
! آروم باش
901
01:19:52,804 --> 01:19:53,844
! من میرم نجاتش بدم
902
01:19:53,844 --> 01:19:54,654
! نگران نباش
903
01:19:54,724 --> 01:19:55,974
! اون حالش خوبه
904
01:19:56,164 --> 01:19:57,934
قول میدم باشه؟
905
01:19:58,324 --> 01:19:59,134
! وو وی
906
01:20:00,014 --> 01:20:02,534
مثل اخرین بار میخوای خودت نجاتش بدی؟
907
01:20:03,204 --> 01:20:05,764
نمیخوام صدمه ببینه
908
01:20:08,585 --> 01:20:09,585
! وو وی
909
01:20:10,335 --> 01:20:12,265
خانواده رو میشناسی؟
910
01:20:13,625 --> 01:20:15,265
دخترمون تو خطره الان
911
01:20:15,295 --> 01:20:16,705
اون مارو نیاز داره
912
01:20:17,415 --> 01:20:19,145
اون فقط خون تو توش جریان نداره
913
01:20:20,335 --> 01:20:22,455
اون گنج منم هست
914
01:20:23,495 --> 01:20:25,295
مهم نیست چقدر تو خطر باشیم
915
01:20:25,375 --> 01:20:27,895
باید باعث ارامش هم بشیم
916
01:20:31,145 --> 01:20:31,975
! برادر
917
01:20:32,545 --> 01:20:34,145
من میخوام جای یوان یوان باشم
918
01:20:34,335 --> 01:20:35,295
! گوش کن
919
01:20:35,775 --> 01:20:36,895
چیزی که ژو مان چینگ میخواد
920
01:20:36,935 --> 01:20:37,935
فقط زندگی تو نیست
921
01:20:38,145 --> 01:20:39,295
گروه پی یی هم میخواد
922
01:20:39,545 --> 01:20:40,895
نمیذارم موفق بشه
923
01:20:40,935 --> 01:20:41,545
! برادر
924
01:20:41,585 --> 01:20:42,375
! وایسا
925
01:20:42,815 --> 01:20:43,705
! گوش کن
926
01:20:44,025 --> 01:20:44,855
تو اینجا بمون
927
01:20:44,895 --> 01:20:45,815
! و از اونا محافظت کن
928
01:20:46,025 --> 01:20:46,855
دکتر ژائو
929
01:20:47,295 --> 01:20:48,585
!زود اونا از اینجا ببر بیرون
930
01:20:48,665 --> 01:20:51,145
! من باهات میام تا یوان یوان رو نجات بدیم
931
01:20:51,225 --> 01:20:52,185
! بریم
932
01:22:27,990 --> 01:22:29,310
! یوان یوان
933
01:22:31,540 --> 01:22:32,620
! اسلحه تو بنداز کنار
934
01:22:38,350 --> 01:22:39,350
کای ون کجاس؟
935
01:22:39,660 --> 01:22:40,740
چرا نیومده؟
936
01:22:41,470 --> 01:22:42,430
انگار
937
01:22:42,510 --> 01:22:44,310
نمیخواد دوست قدیمیشو ببینه
938
01:22:44,390 --> 01:22:45,270
درسته؟
939
01:22:45,700 --> 01:22:46,620
! ژو مان چینگ
940
01:22:46,950 --> 01:22:48,140
! بیا پیشم
941
01:22:48,270 --> 01:22:49,390
بچه رو اذیت نکن
942
01:22:52,870 --> 01:22:54,270
! اطلاعات رو بده
943
01:23:21,020 --> 01:23:22,060
! یوان یوان
944
01:23:25,100 --> 01:23:26,180
امروز
945
01:23:26,270 --> 01:23:27,310
بابات
946
01:23:27,430 --> 01:23:28,310
و مامانت
947
01:23:28,430 --> 01:23:29,180
! دوتاشون اومدن
948
01:23:29,220 --> 01:23:30,660
تا با تو باشن
949
01:23:30,790 --> 01:23:32,740
خوبه نه؟
950
01:23:33,620 --> 01:23:34,540
! یوان یوان
951
01:23:35,700 --> 01:23:36,790
! بابا اینجاس
952
01:23:37,950 --> 01:23:38,950
! نگران نباش
953
01:23:39,790 --> 01:23:40,740
! نترس
954
01:23:42,700 --> 01:23:43,740
امروز خاله میخواد
955
01:23:43,790 --> 01:23:45,140
! باهات یه بازی کنه
956
01:23:45,580 --> 01:23:46,620
میخوای
957
01:23:46,870 --> 01:23:48,310
بابا بمیره
958
01:23:48,700 --> 01:23:50,540
یا مامان؟
959
01:23:50,740 --> 01:23:51,740
! یکی رو انتخاب کن
960
01:23:52,510 --> 01:23:53,620
اگه انتخاب کنی
961
01:23:53,990 --> 01:23:55,270
! میذارم بری
962
01:23:55,620 --> 01:23:56,510
باشه ؟
963
01:23:56,620 --> 01:23:57,540
باشه؟
964
01:23:57,740 --> 01:23:58,700
! ژو مان چینگ
965
01:24:00,696 --> 01:24:02,216
بهت چیزی که میخوای رو دادم
966
01:24:02,886 --> 01:24:03,966
چرا هنوزم
967
01:24:04,176 --> 01:24:05,256
بچه رو اذیت میکنی؟
968
01:24:06,046 --> 01:24:07,096
! بذار یوان یوان بره
969
01:24:08,096 --> 01:24:09,406
! هرچی بخوای بهت میدم
970
01:24:10,406 --> 01:24:11,776
! بیا پیشم
971
01:24:12,228 --> 01:24:13,118
! درسته
972
01:24:13,998 --> 01:24:16,118
بابات سربازه
973
01:24:16,438 --> 01:24:17,748
از مرگ نمیترسه
974
01:24:18,188 --> 01:24:19,388
پس بیا به بابا شلیک کنیم
975
01:24:19,668 --> 01:24:21,188
بابا رو بکشیم باشه؟
976
01:24:21,558 --> 01:24:22,748
بکشش! زودباش
977
01:24:22,788 --> 01:24:23,708
! کمکم کن بکشیمش
978
01:24:24,118 --> 01:24:24,868
! کمکم کن بکشیمش
979
01:24:25,118 --> 01:24:26,078
! کمکم کن بکشیمش
980
01:24:27,388 --> 01:24:28,598
! زودباش اسلحه رو بگیر
981
01:24:29,348 --> 01:24:30,188
بگیر
982
01:24:30,998 --> 01:24:31,918
! به بابا شلیک کن
983
01:24:32,308 --> 01:24:32,998
!بطرفش بگیر
984
01:24:33,038 --> 01:24:33,828
! حرکت نکن
985
01:24:40,668 --> 01:24:41,558
!بطرفش بگیر
986
01:24:45,388 --> 01:24:46,638
! وو وی
987
01:24:47,788 --> 01:24:49,308
! یوان یوان خیلی باهوشه
988
01:24:49,828 --> 01:24:51,228
ولی درست طرفش نگرفتی
989
01:24:51,348 --> 01:24:52,078
! زودباش
990
01:24:52,268 --> 01:24:53,828
دوباره به بابا شلیک کن
991
01:24:57,118 --> 01:24:58,268
دختر کله شق
992
01:24:58,348 --> 01:24:59,918
تنبیه میشیا
993
01:25:04,748 --> 01:25:05,708
انگار که
994
01:25:05,828 --> 01:25:08,038
مامانتم نمیخوای؟
995
01:25:24,927 --> 01:25:25,967
! وو وی
996
01:25:26,927 --> 01:25:27,887
! وو وی
997
01:25:28,817 --> 01:25:29,777
! وو وی
998
01:25:31,847 --> 01:25:33,527
! وو وی
999
01:25:34,797 --> 01:25:35,967
! دکتر شو
1000
01:25:37,087 --> 01:25:37,797
انگار
1001
01:25:37,847 --> 01:25:39,527
زندگی با معنی داری
1002
01:25:40,317 --> 01:25:42,157
مردی که خیلی دوست داری رو داری
1003
01:25:42,367 --> 01:25:43,967
و اون حاظره برات بمیره
1004
01:25:44,677 --> 01:25:46,487
توهم میتونی باهاش راحت بمیری
1005
01:26:54,649 --> 01:26:55,409
! وو وی
1006
01:26:56,649 --> 01:26:57,569
! وو وی
1007
01:26:59,679 --> 01:27:00,529
! وو وی
1008
01:27:07,199 --> 01:27:08,799
! وو وی ما رو تنها نذار
1009
01:27:08,879 --> 01:27:10,319
بابا
1010
01:27:11,239 --> 01:27:12,449
! مامان
1011
01:27:12,969 --> 01:27:13,879
! وو وی
1012
01:27:14,009 --> 01:27:15,239
! بابا
1013
01:27:35,569 --> 01:27:37,009
! بابا
1014
01:27:37,529 --> 01:27:39,239
! بابا
1015
01:28:34,863 --> 01:28:36,073
! بابا
1016
01:28:36,863 --> 01:28:38,553
! دلم برات تنگ میشه
1017
01:28:38,736 --> 01:28:44,037
ترجمـه اختصاصـی پروموویـز
ProMovi.ir
1018
01:28:44,062 --> 01:28:52,101
تـرجـمه و زیـرنویـس
Sahar، Minerva، Fateme