1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,034 --> 00:00:11,862 [uplifting music] 4 00:00:32,034 --> 00:00:34,034 I think the Nav's off. 5 00:00:34,068 --> 00:00:37,275 No, because it keeps telling me to turn left but there's no left. 6 00:00:37,310 --> 00:00:39,000 It's just woods. 7 00:00:39,034 --> 00:00:41,793 Because I'm looking at it. There's no road. 8 00:00:41,827 --> 00:00:43,172 This guy in Denver told me 9 00:00:43,206 --> 00:00:45,344 I could cut an hour off the drive and be there by one. 10 00:00:45,379 --> 00:00:46,655 That's the whole point of me taking 11 00:00:46,689 --> 00:00:48,482 this shortcut in the first place. 12 00:00:48,517 --> 00:00:51,724 Listen, just call Shane and tell him I'll be there by three. 13 00:00:51,758 --> 00:00:53,689 I'll only need 30 minutes with Mr. Everett 14 00:00:53,724 --> 00:00:55,482 and he would be back on the slopes by four. 15 00:00:55,517 --> 00:00:57,206 I got this. All right? 16 00:00:57,241 --> 00:00:59,379 Everything's going according to plan. 17 00:01:02,137 --> 00:01:03,344 Oh, sh-- 18 00:01:03,379 --> 00:01:05,000 [tires screeching] 19 00:01:05,034 --> 00:01:06,275 [crashing] 20 00:01:13,586 --> 00:01:14,965 [sighs] 21 00:01:19,241 --> 00:01:20,758 [cell phone buzzing] 22 00:01:22,793 --> 00:01:24,517 Hey, Janice? 23 00:01:24,551 --> 00:01:26,862 Yeah. Listen, I'll have to call you right back. 24 00:01:26,896 --> 00:01:29,344 No, everything's fine. It is great. 25 00:01:29,379 --> 00:01:31,379 I think I found that shortcut. 26 00:01:39,620 --> 00:01:41,172 This is your fault. 27 00:01:41,206 --> 00:01:43,000 What are you doing in the middle of the road? 28 00:02:00,206 --> 00:02:01,689 What are you looking at? 29 00:02:06,517 --> 00:02:07,793 You must be Ethan. 30 00:02:07,827 --> 00:02:08,931 - Yes. - I'm Connie. 31 00:02:08,965 --> 00:02:10,724 Nice to meet you, Connie. We spoke on the phone. 32 00:02:10,758 --> 00:02:12,482 Quite a few times. 33 00:02:12,517 --> 00:02:14,103 Sorry, I don't mean to be a nuisance 34 00:02:14,137 --> 00:02:15,931 but I am up against a tight deadline. 35 00:02:15,965 --> 00:02:17,137 Well, I'm here now. 36 00:02:17,827 --> 00:02:19,586 Great. 37 00:02:19,620 --> 00:02:22,448 Man, you sure did do a number on this baby, didn't you? 38 00:02:22,482 --> 00:02:24,241 Yeah, it's a rental. 39 00:02:24,275 --> 00:02:27,068 You got to be careful with these turns. 40 00:02:27,103 --> 00:02:28,275 I'll keep that in mind. 41 00:02:28,310 --> 00:02:29,689 So should we-- 42 00:02:29,724 --> 00:02:32,655 Heck of a way to spend your holiday stuck out here in the cold. 43 00:02:32,689 --> 00:02:34,275 Yeah, I'm just passing through on business. 44 00:02:34,310 --> 00:02:36,103 Well, lucky for us, I got a thermos 45 00:02:36,137 --> 00:02:38,103 full of hot chocolate in the rig. 46 00:02:38,137 --> 00:02:39,689 My hubby makes it from scratch. 47 00:02:39,724 --> 00:02:42,413 He adds a little chili powder along with the cinnamon. 48 00:02:42,448 --> 00:02:44,241 Gives it a nice little kick. 49 00:02:44,275 --> 00:02:47,310 I got some delicious Milano cookies too. 50 00:02:47,344 --> 00:02:49,275 That's great. Hey, listen, ehm-- 51 00:02:49,310 --> 00:02:51,344 Oh, who are you? 52 00:02:51,379 --> 00:02:54,551 Aren't you a handsome fellow? 53 00:02:54,586 --> 00:02:56,655 Yes, you are. 54 00:02:56,689 --> 00:02:57,793 What's his name? 55 00:02:57,827 --> 00:02:59,000 I have no idea. 56 00:03:00,172 --> 00:03:01,517 He needs a bath, though. 57 00:03:01,551 --> 00:03:03,551 Yeah so do I. Hey, Connie, listen please. 58 00:03:03,586 --> 00:03:05,034 I don't mean to be rude 59 00:03:05,068 --> 00:03:08,068 but I really need to get to Summit Escape ski resort like right now. 60 00:03:08,103 --> 00:03:11,724 Ooh, that's a three hour trip, even in good conditions. 61 00:03:11,758 --> 00:03:15,655 Exactly. So if you don't mind, can we get a move on? 62 00:03:17,172 --> 00:03:18,551 [cell phone buzzing] 63 00:03:18,586 --> 00:03:22,034 Sorry, I need to take this. It's my boss's assistant. 64 00:03:22,068 --> 00:03:24,827 Do you want to get a move on or you want to take a phone call? 65 00:03:25,827 --> 00:03:27,724 Hey, Janice. Yeah! 66 00:03:27,758 --> 00:03:30,068 No, everything's going great. 67 00:03:30,103 --> 00:03:32,448 No, I'm just taking it easy on the road 68 00:03:32,482 --> 00:03:33,896 but I'll be there. 69 00:03:46,000 --> 00:03:47,517 Where do you think you're going? 70 00:03:47,551 --> 00:03:49,000 You coming? 71 00:03:50,413 --> 00:03:52,137 Yeah, I'm coming. 72 00:04:07,896 --> 00:04:09,620 I guess he's coming with us. 73 00:04:11,000 --> 00:04:12,965 [whimsical music playing] 74 00:04:27,448 --> 00:04:29,137 Where's my cup? 75 00:04:37,379 --> 00:04:38,758 Thanks. 76 00:04:42,000 --> 00:04:45,034 You sure you don't want some? I got an extra cup. 77 00:04:45,068 --> 00:04:46,620 No I'm good. Thanks. 78 00:04:46,655 --> 00:04:48,413 How much further? 79 00:04:48,448 --> 00:04:50,137 You really are in a hurry. 80 00:04:52,586 --> 00:04:54,034 Cookie? 81 00:05:03,310 --> 00:05:04,965 So, where are you from? 82 00:05:05,482 --> 00:05:07,482 - Chicago. - Chicago? 83 00:05:07,517 --> 00:05:09,206 Well, you're a long way from home 84 00:05:09,241 --> 00:05:11,137 especially at Christmas time. 85 00:05:11,172 --> 00:05:13,137 Your family must be missing you. 86 00:05:17,965 --> 00:05:20,586 Tell me about it. What do you do in Chicago? 87 00:05:20,620 --> 00:05:22,310 Strategic consulting. 88 00:05:22,344 --> 00:05:23,655 What's that? 89 00:05:24,413 --> 00:05:25,965 We work with large organizations 90 00:05:26,000 --> 00:05:27,724 to help them run more efficiently. 91 00:05:28,689 --> 00:05:30,965 Wow. What brings you out here? 92 00:05:33,379 --> 00:05:36,206 I'm supposed to be giving this presentation up in at the Summit Escape. 93 00:05:36,241 --> 00:05:39,137 We're chasing this huge client, Gordon Everett. 94 00:05:39,172 --> 00:05:40,827 - Gordon Everett? - Yeah. 95 00:05:40,862 --> 00:05:42,310 Never heard of him. 96 00:05:44,172 --> 00:05:47,137 Well, anyway, none of this was part of the plan. 97 00:05:48,310 --> 00:05:50,689 Well, you broke down in the right place. 98 00:05:50,724 --> 00:05:52,689 You're gonna love Beacon Hills. 99 00:05:57,827 --> 00:05:59,689 [festive music playing] 100 00:06:02,137 --> 00:06:03,724 Here we are. 101 00:06:03,758 --> 00:06:05,379 Beacon Hills. 102 00:06:10,896 --> 00:06:14,689 It may be a small town, but we do Christmas big. 103 00:06:14,724 --> 00:06:17,206 Everyone comes alive with the holiday spirit. 104 00:06:17,241 --> 00:06:19,206 It's Christmas like none other. 105 00:06:27,517 --> 00:06:29,034 Charming, isn't it? 106 00:06:29,931 --> 00:06:31,586 Um... 107 00:06:31,620 --> 00:06:34,724 It's a little bit over the top, wouldn't you say? 108 00:06:34,758 --> 00:06:36,758 We like to celebrate the season. 109 00:06:36,793 --> 00:06:38,793 How? By going broke. 110 00:06:41,137 --> 00:06:42,620 What's that supposed to mean? 111 00:06:43,620 --> 00:06:45,689 No, I just mean, you know, 112 00:06:45,724 --> 00:06:47,793 if they scale back on the declarations a little bit 113 00:06:47,827 --> 00:06:50,793 they have more money for inventory or better marketing. 114 00:06:50,827 --> 00:06:53,206 I imagine the margins are pretty tight around here. 115 00:06:54,068 --> 00:06:56,034 Well, you should see it at night. 116 00:07:00,551 --> 00:07:03,172 - Wait. What are you doing? - Hey, Bob. 117 00:07:03,206 --> 00:07:05,482 Hang it straight if you're going to hang it at all. 118 00:07:05,517 --> 00:07:07,068 Oh, you think you could do better? 119 00:07:07,103 --> 00:07:08,793 With my eyes closed. 120 00:07:08,827 --> 00:07:11,344 - Come on up here then. - All right, I will. 121 00:07:11,379 --> 00:07:14,000 No, no. Connie, we got to keep moving. 122 00:07:14,034 --> 00:07:17,344 Bob. Hey, she's just kidding. It looks great. 123 00:07:17,379 --> 00:07:19,448 - It's perfect. - You see? 124 00:07:19,482 --> 00:07:21,448 Yeah, I can. That's the problem. 125 00:07:21,482 --> 00:07:23,896 Get out of here. I'll see you at the BASH. 126 00:07:23,931 --> 00:07:26,034 I'll see you at the BASH too. 127 00:07:26,068 --> 00:07:29,172 Oh, tomorrow night is our annual Jingle Bell BASH. 128 00:07:29,206 --> 00:07:30,655 The whole town pitches in. 129 00:07:30,689 --> 00:07:32,275 The whole town? 130 00:07:32,310 --> 00:07:34,931 Yeah, it's really something to see. 131 00:07:34,965 --> 00:07:36,310 I bet. 132 00:07:38,655 --> 00:07:40,172 Light's green. 133 00:07:47,344 --> 00:07:49,206 [whining] 134 00:07:49,241 --> 00:07:53,103 I just need your Johnny Hancock here and you're free to go. 135 00:07:53,137 --> 00:07:54,241 All right. 136 00:07:55,275 --> 00:07:56,827 Thank you. 137 00:07:56,862 --> 00:07:59,241 Which way to the nearest rent-a-car place? 138 00:08:00,344 --> 00:08:02,241 Do you see that road there? 139 00:08:02,275 --> 00:08:05,517 To get back to the Highway take a left. 140 00:08:05,551 --> 00:08:08,000 Head south for about 90 miles. 141 00:08:08,034 --> 00:08:09,896 Airport will be to your right. 142 00:08:09,931 --> 00:08:11,310 Ninety miles? 143 00:08:11,344 --> 00:08:13,517 Now, if it is a used car you want 144 00:08:13,551 --> 00:08:16,379 Dan Buxley at Buxley Auto will give you a heck of a deal. 145 00:08:16,413 --> 00:08:18,310 Tell him Connie sent you. 146 00:08:18,344 --> 00:08:20,517 How long to fix this car? 147 00:08:20,551 --> 00:08:22,172 Not sure yet. 148 00:08:22,206 --> 00:08:25,655 I have to order a part it will take a few days with Christmas and all. 149 00:08:25,689 --> 00:08:27,206 A few days? 150 00:08:27,241 --> 00:08:29,931 I was supposed to be at Summit Escape about an hour ago. 151 00:08:31,724 --> 00:08:34,551 - I'll just call an Uber. -[giggles] 152 00:08:34,586 --> 00:08:37,793 Look around. Does it look like we have ride share around here? 153 00:08:37,827 --> 00:08:40,000 We don't even have taxis. 154 00:08:40,034 --> 00:08:41,551 I hate to break it to you, 155 00:08:41,586 --> 00:08:44,137 but I think you might be stuck here for the holidays. 156 00:08:44,172 --> 00:08:46,551 No, I'll find a way out. 157 00:08:46,586 --> 00:08:49,827 - You could take a bus. - Okay, cool. 158 00:08:49,862 --> 00:08:52,344 The station is just a few blocks away to your right. 159 00:08:52,379 --> 00:08:53,793 You can't miss it. 160 00:08:53,827 --> 00:08:55,379 All right. Thank you. 161 00:08:59,068 --> 00:09:00,655 Merry Christmas. 162 00:09:03,551 --> 00:09:05,310 [festive melody playing] 163 00:09:07,379 --> 00:09:08,793 [dog barks] 164 00:09:13,586 --> 00:09:15,620 - Excuse me. - How can I help you, friend? 165 00:09:15,655 --> 00:09:17,931 I really need to get to Summit Escape. 166 00:09:17,965 --> 00:09:20,310 Sure thing. We got a line that goes that way. 167 00:09:21,137 --> 00:09:22,965 Thank you. You have no idea. 168 00:09:23,000 --> 00:09:24,655 I thought I was going to be stuck here. 169 00:09:24,689 --> 00:09:29,034 I'm afraid the company does have a strict no pets policy. 170 00:09:29,068 --> 00:09:31,379 Can't take care your buddy there. 171 00:09:31,413 --> 00:09:34,241 - Oh, no, he's not mine. -[dog whines] 172 00:09:34,275 --> 00:09:35,620 Does he know that? 173 00:09:35,655 --> 00:09:36,931 [dog whines] 174 00:09:36,965 --> 00:09:38,275 Yeah, just one ticket, please. 175 00:09:38,310 --> 00:09:40,206 Okay. 176 00:09:40,241 --> 00:09:44,275 Well, it looks like the next bus to the Summit Escape 177 00:09:44,310 --> 00:09:47,275 leaves... December 26 at 10 AM. 178 00:09:48,103 --> 00:09:50,103 Wait, December 26? 179 00:09:50,137 --> 00:09:51,827 That's three days from now. 180 00:09:51,862 --> 00:09:55,862 You missed the bus today and that's the last one till after Christmas. 181 00:09:55,896 --> 00:09:57,724 It is Christmas. 182 00:09:57,758 --> 00:10:00,413 Oh, is it Christmas time? 183 00:10:00,448 --> 00:10:02,586 I thought the local craft store had exploded. 184 00:10:02,620 --> 00:10:03,758 Thank you. 185 00:10:09,137 --> 00:10:10,965 [gasps and whines] 186 00:10:12,620 --> 00:10:14,793 Leave me alone. 187 00:10:14,827 --> 00:10:16,482 Can't you find somebody else to bother? 188 00:10:16,517 --> 00:10:17,827 You've already done enough. 189 00:10:18,724 --> 00:10:20,034 [whines] 190 00:10:22,586 --> 00:10:24,068 Your dog's pretty cute. 191 00:10:24,103 --> 00:10:25,482 Oh, he's not my do-- 192 00:10:28,482 --> 00:10:30,206 Hi, I'm Ethan. 193 00:10:30,241 --> 00:10:33,137 Listen, I know this is gonna sound really strange 194 00:10:33,172 --> 00:10:35,241 but I'm supposed to be up at the Summer Escape Ski Resort 195 00:10:35,275 --> 00:10:36,896 and my car broke down. 196 00:10:36,931 --> 00:10:38,862 I was wondering if you could give me a ride. 197 00:10:38,896 --> 00:10:41,620 I'll pay 100 bucks plus gas money 198 00:10:41,655 --> 00:10:43,655 and I'm a pretty easy company. 199 00:10:43,689 --> 00:10:45,965 - I have family in-- - 200 bucks. 200 00:10:46,000 --> 00:10:47,241 I'm sorry, I can't. 201 00:10:47,275 --> 00:10:48,655 Three hundred bucks? 202 00:10:50,827 --> 00:10:52,275 Okay, 500 203 00:10:52,310 --> 00:10:54,586 and you could keep the dog. 204 00:10:59,137 --> 00:11:00,931 This is all your fault. 205 00:11:00,965 --> 00:11:04,482 I had a plan and you ruined it by jumping in front of my car. 206 00:11:04,517 --> 00:11:06,137 I should be closing the deal 207 00:11:06,172 --> 00:11:09,551 not stuck in the middle of a winter snow globe cut off from civilization. 208 00:11:11,551 --> 00:11:12,896 [whines] 209 00:11:15,689 --> 00:11:17,310 Don't look at me like that. 210 00:11:20,965 --> 00:11:22,862 All right, all right. I'm sorry man. 211 00:11:24,551 --> 00:11:26,206 I guess we're both just stuck here. 212 00:11:26,241 --> 00:11:28,931 I didn't mean to take my frustration out on you. 213 00:11:28,965 --> 00:11:31,275 This day is just really falling off a cliff. 214 00:11:45,344 --> 00:11:46,379 Hello. 215 00:11:47,862 --> 00:11:49,310 Hello. 216 00:11:49,344 --> 00:11:51,827 Doctor Price is in the back with my mom. 217 00:11:51,862 --> 00:11:53,103 They'll be out soon. 218 00:11:53,517 --> 00:11:54,793 Thank you. 219 00:12:04,034 --> 00:12:06,344 You should get your dog a collar. 220 00:12:06,379 --> 00:12:07,862 He's not min-- 221 00:12:09,758 --> 00:12:11,344 Good idea. 222 00:12:11,379 --> 00:12:12,586 What's his name? 223 00:12:13,551 --> 00:12:15,275 I don't know. 224 00:12:15,310 --> 00:12:18,000 You should get him one of those too. 225 00:12:21,689 --> 00:12:24,344 Thank you so much, Dr. Price. 226 00:12:24,379 --> 00:12:25,931 I really appreciate it. 227 00:12:25,965 --> 00:12:27,551 You are going to be just fine. 228 00:12:27,586 --> 00:12:29,310 How many litters have you had now? 229 00:12:29,344 --> 00:12:30,896 Gosh, eight. 230 00:12:32,551 --> 00:12:34,896 Exactly. You know I'm only just a phone call away. 231 00:12:35,965 --> 00:12:37,517 [thud] 232 00:12:37,551 --> 00:12:39,172 Let me get that. 233 00:12:39,206 --> 00:12:40,689 Um... 234 00:12:40,724 --> 00:12:42,344 Where did you come from? 235 00:12:44,275 --> 00:12:45,551 Over there. 236 00:12:48,586 --> 00:12:51,275 Dr. Price, I made this for you. 237 00:12:51,310 --> 00:12:52,724 Let me see. 238 00:12:52,758 --> 00:12:54,724 Oh my gosh. 239 00:12:54,758 --> 00:12:58,310 This is beautiful, Charlotte. Thank you. 240 00:12:58,344 --> 00:13:01,896 So I heard a little rumor that you might be keeping one of Maggie's puppies. 241 00:13:01,931 --> 00:13:04,482 My mom said it's okay. 242 00:13:04,517 --> 00:13:06,620 You do know that's a big responsibility. 243 00:13:06,655 --> 00:13:08,793 Yes, ma'am. But I'm ready. 244 00:13:09,689 --> 00:13:13,103 I bet you are. Thank you, Charlotte. 245 00:13:13,137 --> 00:13:15,068 And how can I help you? 246 00:13:15,103 --> 00:13:18,000 His dog needs a collar, and a name. 247 00:13:20,310 --> 00:13:22,827 He's not-- Never mind. 248 00:13:24,344 --> 00:13:25,586 Sorry, I can-- 249 00:13:25,620 --> 00:13:27,758 Oh, yea. Here it go. 250 00:13:27,793 --> 00:13:29,310 You look good. 251 00:13:30,517 --> 00:13:33,965 No, I... I mean, your balance looks-- 252 00:13:34,000 --> 00:13:35,586 You-- 253 00:13:35,620 --> 00:13:37,344 Solid. 254 00:13:37,379 --> 00:13:38,724 Let's go to the car, honey. 255 00:13:38,758 --> 00:13:40,655 I can take it for you. Yeah. 256 00:13:42,655 --> 00:13:44,000 Thank you. 257 00:13:44,965 --> 00:13:46,172 Sure. 258 00:13:50,517 --> 00:13:52,000 What a gentleman. 259 00:13:58,862 --> 00:14:00,000 He's kind of hot. 260 00:14:00,034 --> 00:14:02,655 Okay, Helen, thank you so much for coming by. 261 00:14:02,689 --> 00:14:05,000 Good luck with the litters. I'm sure it'll be fine. 262 00:14:05,034 --> 00:14:06,862 And Charlotte, thank you so much. 263 00:14:13,034 --> 00:14:15,000 Aren't you handsome too. 264 00:14:19,448 --> 00:14:21,034 Where do you come from, huh? 265 00:14:25,551 --> 00:14:27,551 So he doesn't have a name, but do you? 266 00:14:28,862 --> 00:14:30,310 I'm Ethan. 267 00:14:31,379 --> 00:14:33,206 Ethan? Foster. 268 00:14:34,172 --> 00:14:37,517 Foster. That's nice. 269 00:14:37,551 --> 00:14:40,517 So what brings you in on this lovely Christmas Eve Eve? 270 00:14:40,551 --> 00:14:42,896 Well, I was driving up Route 12 271 00:14:42,931 --> 00:14:45,482 and this little guy decided to jump out in front of my car. 272 00:14:45,517 --> 00:14:47,137 - Oh, no. - Yeah. 273 00:14:47,172 --> 00:14:48,827 Ran me off the road right into a tree 274 00:14:48,862 --> 00:14:50,724 and has been following me around ever since. 275 00:14:50,758 --> 00:14:52,655 I don't know where else to bring him. 276 00:14:54,068 --> 00:14:55,827 Well, I'm glad you're okay. 277 00:14:55,862 --> 00:14:57,793 Come on back. Let's see what we can do. 278 00:14:57,827 --> 00:14:59,000 Come on. 279 00:15:06,655 --> 00:15:09,689 So where did you say you found him? Route 12? 280 00:15:09,724 --> 00:15:13,034 Yeah, about 20 miles south of town. 281 00:15:17,241 --> 00:15:19,206 Oh, 12 gets windy. 282 00:15:19,241 --> 00:15:21,517 Yeah, I was looking for a shortcut. 283 00:15:21,931 --> 00:15:23,551 Shortcut to? 284 00:15:23,586 --> 00:15:25,172 Summit Escape. 285 00:15:25,206 --> 00:15:27,758 I'm supposed to be closing a business deal today. 286 00:15:27,793 --> 00:15:30,896 Oh wow. Your boss has you working right up until Christmas, huh? 287 00:15:30,931 --> 00:15:33,448 Well, you're working right until Christmas. 288 00:15:34,965 --> 00:15:36,068 Touche. 289 00:15:37,896 --> 00:15:40,103 All right. He is not chipped. 290 00:15:40,137 --> 00:15:43,068 Okay, let's see if anybody's reported you missing. 291 00:15:45,103 --> 00:15:46,931 So are you moving in or moving out? 292 00:15:46,965 --> 00:15:48,827 Oh, in. 293 00:15:48,862 --> 00:15:51,517 I just got to town in June. 294 00:15:51,551 --> 00:15:53,551 The clinic's only been open about six months. 295 00:15:53,586 --> 00:15:55,413 It's a work in progress. 296 00:15:55,448 --> 00:15:57,724 Is that a Greenwater Jazz Festival poster? 297 00:15:57,758 --> 00:15:58,931 It is. 298 00:15:58,965 --> 00:16:00,344 What do you know about Greenwater? 299 00:16:00,379 --> 00:16:02,275 One of the oldest festivals in the world. 300 00:16:02,310 --> 00:16:04,965 Invitation only. Way off the beaten path? 301 00:16:05,000 --> 00:16:07,620 - My dad played there once. - No way. 302 00:16:07,655 --> 00:16:09,655 My parents used to take us every summer. 303 00:16:09,689 --> 00:16:12,344 - What'd your dad play? - Piano. 304 00:16:12,379 --> 00:16:14,724 He never did quite well enough to make much of a living 305 00:16:14,758 --> 00:16:17,379 but he played Greenwater. 306 00:16:17,413 --> 00:16:19,965 We used to stay at this creaky bed and breakfast right on the riverfront. 307 00:16:20,000 --> 00:16:22,551 When I tell you, they had the best 308 00:16:22,586 --> 00:16:23,931 [both] cinnamon pancakes. 309 00:16:23,965 --> 00:16:25,655 We used to eat there all the time. 310 00:16:25,689 --> 00:16:27,344 - Really? - Yes. 311 00:16:27,379 --> 00:16:30,137 I wonder if we were ever there at the same time. 312 00:16:31,034 --> 00:16:32,344 Wow. 313 00:16:33,413 --> 00:16:34,758 Small world. 314 00:16:36,620 --> 00:16:38,344 Yeah. 315 00:16:39,379 --> 00:16:42,827 Hey, I know this is a real long shot but I... 316 00:16:42,862 --> 00:16:44,310 I don't suppose you can give me a ride 317 00:16:44,344 --> 00:16:46,000 to Summit Escape today, could you? 318 00:16:46,034 --> 00:16:47,137 I can pay. 319 00:16:47,172 --> 00:16:49,310 Sorry, I don't drive. 320 00:16:49,344 --> 00:16:51,310 - You don't drive? - Never needed to learn. 321 00:16:51,344 --> 00:16:52,931 I grew up in New York City. 322 00:16:55,000 --> 00:16:58,793 Okay, so there is nothing on our friend here. 323 00:16:59,517 --> 00:17:00,965 What's up with you, pup? 324 00:17:01,000 --> 00:17:03,379 Do you have a family or you just fall right out of the sky? 325 00:17:10,068 --> 00:17:12,827 He likes you. 326 00:17:12,862 --> 00:17:16,206 Sometimes the right animal just walks into your life when you need it most. 327 00:17:16,241 --> 00:17:18,172 Maybe this guy's a little Christmas magic. 328 00:17:18,206 --> 00:17:20,862 Well, I don't want a magic Christmas dog. 329 00:17:22,586 --> 00:17:24,206 Maybe you need one. 330 00:17:26,275 --> 00:17:27,862 [cell phone buzzing] 331 00:17:31,034 --> 00:17:32,689 Sorry, I got to take this. 332 00:17:35,241 --> 00:17:36,758 Thanks for helping out with the dog. 333 00:17:37,551 --> 00:17:39,827 Hope you find his owner. 334 00:17:39,862 --> 00:17:41,344 It was a pleasure meeting you. 335 00:17:44,793 --> 00:17:46,586 Hey Janice, I may have hit a snag. 336 00:17:46,620 --> 00:17:48,551 I'm going to have to spend a night here. 337 00:17:48,586 --> 00:17:51,344 Call Shane and see if I can get a meeting with Mr. Everett tomorrow. 338 00:17:51,379 --> 00:17:53,517 Yes, I know it's Christmas Eve. 339 00:18:03,482 --> 00:18:04,965 [dog whines] 340 00:18:20,586 --> 00:18:23,655 Merry Christmas. How can I make your day better? 341 00:18:23,689 --> 00:18:27,068 Unless you can find me a ride to Summit Escape I'm not sure you can. 342 00:18:27,103 --> 00:18:29,034 No, sorry. 343 00:18:29,068 --> 00:18:30,448 I work until midnight. 344 00:18:30,482 --> 00:18:31,758 Maybe tomorrow? 345 00:18:31,793 --> 00:18:34,310 We're due for some real snow in the mountains tonight. 346 00:18:34,344 --> 00:18:37,275 Mountains? Wait, I thought this was the mountains. 347 00:18:37,310 --> 00:18:39,068 High altitude, more snow. 348 00:18:39,103 --> 00:18:40,689 We'll probably close down the roads. 349 00:18:40,724 --> 00:18:42,482 You have got to be kidding me. 350 00:18:44,620 --> 00:18:46,551 How about a room? 351 00:18:46,586 --> 00:18:49,586 Your luck. We have one room left. 352 00:18:49,620 --> 00:18:52,206 - The honeymoon suite. - Great. 353 00:18:53,758 --> 00:18:55,241 Sounds like heaven. 354 00:18:56,586 --> 00:18:57,896 [keyboard clicking] 355 00:19:13,896 --> 00:19:15,965 [Christmas music playing] 356 00:19:18,379 --> 00:19:19,724 [sighs] 357 00:19:21,379 --> 00:19:23,344 Unbelievable. 358 00:19:27,827 --> 00:19:29,379 [puffs] 359 00:19:32,172 --> 00:19:33,896 Okay. 360 00:19:56,241 --> 00:19:57,620 [camera clicks] 361 00:19:58,000 --> 00:19:59,379 Good boy. 362 00:20:00,137 --> 00:20:02,275 Yeah, I'm sorry, mom. 363 00:20:02,310 --> 00:20:04,793 I'm sure you are having a great time. 364 00:20:04,827 --> 00:20:07,103 Nothing like a warm weather Christmas. 365 00:20:08,034 --> 00:20:11,103 No, Mom, I don't need any money. 366 00:20:11,137 --> 00:20:13,965 Well, sick animals don't take holidays. 367 00:20:14,000 --> 00:20:16,655 Plus, people just need to know that I'm here. 368 00:20:18,724 --> 00:20:20,827 Also, I kind of met someone. 369 00:20:21,655 --> 00:20:24,000 Oh, he's very handsome. 370 00:20:25,068 --> 00:20:27,310 He's got this, like, 371 00:20:27,344 --> 00:20:30,517 dark brown hair and, like, the most amazing eyes. 372 00:20:31,551 --> 00:20:34,103 Kind of an old soul. 373 00:20:34,137 --> 00:20:35,965 Yeah, I think you'd like him. 374 00:20:37,310 --> 00:20:38,448 Oh, I don't know his name. 375 00:20:38,482 --> 00:20:40,275 I just took him home and put him in bed. 376 00:20:40,310 --> 00:20:42,000 -[dog whines] -[Foster laughs] 377 00:20:43,344 --> 00:20:46,103 Mom, I'm kidding. 378 00:20:46,137 --> 00:20:48,344 No, Mom, he's a dog. He's a stray. 379 00:20:51,655 --> 00:20:53,620 I can't help myself. 380 00:20:53,655 --> 00:20:56,344 Okay. Thanks for calling. 381 00:20:56,379 --> 00:20:58,034 I love you too. Bye. 382 00:21:10,482 --> 00:21:12,034 Get you anything else? 383 00:21:12,758 --> 00:21:14,586 Depends. 384 00:21:14,620 --> 00:21:16,034 Know any one that can give me a ride 385 00:21:16,068 --> 00:21:17,862 to Summit Escape this afternoon? 386 00:21:17,896 --> 00:21:21,379 Sorry, handsome. They got a bunch of snow up there last night. 387 00:21:21,413 --> 00:21:24,413 The roads will be closed until tomorrow, at least. 388 00:21:24,448 --> 00:21:26,172 But you won't find a better place 389 00:21:26,206 --> 00:21:28,206 to spend Christmas Eve than Beacon Hills. 390 00:21:30,310 --> 00:21:31,931 It looks like you found a friend. 391 00:21:38,551 --> 00:21:39,896 Please, do whatever you got to do 392 00:21:39,931 --> 00:21:41,931 to give me some time with him tomorrow. 393 00:21:41,965 --> 00:21:43,758 I know it's Christmas. 394 00:21:43,793 --> 00:21:45,482 No, I will find a way out of here. 395 00:21:45,517 --> 00:21:47,034 One way or another. 396 00:21:48,344 --> 00:21:49,931 Yeah. 397 00:21:49,965 --> 00:21:51,827 Thank you, Janice. 398 00:21:51,862 --> 00:21:53,689 What scam are you two running? 399 00:21:53,724 --> 00:21:54,931 I turn my back for two seconds 400 00:21:54,965 --> 00:21:56,758 and this Houdini's out of my office. 401 00:21:56,793 --> 00:21:58,827 Now, I see you two here together. 402 00:21:58,862 --> 00:22:00,517 This is getting a little suspicious. 403 00:22:01,172 --> 00:22:02,413 All right, you caught us. 404 00:22:02,448 --> 00:22:04,586 We were headed straight for the border. 405 00:22:04,620 --> 00:22:06,000 I hope you found your ride yet. 406 00:22:06,034 --> 00:22:08,482 No. Apparently there's snow up in the mountains 407 00:22:08,517 --> 00:22:11,103 so I might actually be stuck here forever. 408 00:22:11,137 --> 00:22:13,655 Well, that's perfect. You can help me post these. 409 00:22:14,482 --> 00:22:15,862 Come on. 410 00:22:26,620 --> 00:22:29,758 Man, you guys really love Christmas, don't you? 411 00:22:29,793 --> 00:22:31,448 And you don't? 412 00:22:31,482 --> 00:22:33,620 No, I like Christmas just fine. 413 00:22:33,655 --> 00:22:38,344 It's just a lot of work and really a waste of time. 414 00:22:38,379 --> 00:22:41,758 I'd rather use my time getting ahead, you know, 415 00:22:41,793 --> 00:22:43,793 maintaining my edge. 416 00:22:43,827 --> 00:22:47,586 So what's this big deal you're working on to Summit Escape? 417 00:22:47,620 --> 00:22:49,172 Oh, come on. Who am I going to tell? 418 00:22:49,206 --> 00:22:50,827 Vicki at the quilt shop? 419 00:22:52,655 --> 00:22:55,275 I work for a strategic consulting firm. 420 00:22:55,310 --> 00:22:57,448 For the past five years, my boss has been on a mission 421 00:22:57,482 --> 00:22:59,655 to win back one of our biggest clients. 422 00:22:59,689 --> 00:23:02,827 A consortium of corporate real estate companies. 423 00:23:02,862 --> 00:23:04,724 Sounds fascinating. 424 00:23:06,000 --> 00:23:08,206 Well, this year, he added an incentive. 425 00:23:08,241 --> 00:23:10,517 Whoever can close out the deal by year's end 426 00:23:10,551 --> 00:23:12,586 gets promoted into the inner circle. 427 00:23:12,620 --> 00:23:14,862 And that's somewhere you want to be. 428 00:23:14,896 --> 00:23:16,517 Bingo. 429 00:23:17,448 --> 00:23:18,896 It turns out the client just hired 430 00:23:18,931 --> 00:23:20,827 a buddy of mine from business school. 431 00:23:20,862 --> 00:23:23,862 So for the last six months, I have been laying the foundation 432 00:23:23,896 --> 00:23:25,758 and they are finally ready to sign 433 00:23:25,793 --> 00:23:28,896 pending this final presentation to the CEO. 434 00:23:29,862 --> 00:23:32,000 Who's up in Summit Escape for the holidays. 435 00:23:32,034 --> 00:23:33,482 Exactly. 436 00:23:35,172 --> 00:23:37,206 Meanwhile, I'm stuck here 437 00:23:37,241 --> 00:23:40,068 in a gift wrapped episode of The Twilight Zone. 438 00:23:40,103 --> 00:23:42,241 Why don't you just do a video conference? 439 00:23:42,275 --> 00:23:44,482 No, this guy is old school. 440 00:23:44,517 --> 00:23:46,724 He wouldn't go for that. 441 00:23:46,758 --> 00:23:49,241 Plus, I really need to talk to him in person. 442 00:23:49,275 --> 00:23:51,896 I know if I get a face-to-face I can close the deal. 443 00:23:53,758 --> 00:23:55,137 Can I ask you a question? 444 00:23:55,827 --> 00:23:57,241 Sure. 445 00:23:57,275 --> 00:23:58,827 This work you do, 446 00:23:58,862 --> 00:24:01,068 does it make you happy? 447 00:24:01,103 --> 00:24:03,862 As much as any other job, I guess. 448 00:24:03,896 --> 00:24:05,379 It's all a part of my master plan. 449 00:24:05,413 --> 00:24:06,620 Which is... 450 00:24:07,827 --> 00:24:09,413 World domination. 451 00:24:09,448 --> 00:24:10,758 [giggles] 452 00:24:13,310 --> 00:24:15,620 Truth is, 453 00:24:15,655 --> 00:24:18,137 I've been passed over for a promotion a few times. 454 00:24:19,931 --> 00:24:22,413 My boss seems to think I don't have killer instinct. 455 00:24:22,448 --> 00:24:24,758 I don't know if that's such a bad thing. 456 00:24:24,793 --> 00:24:27,655 Well, now's my chance to prove him wrong. 457 00:24:36,344 --> 00:24:38,206 All right, here we go. 458 00:24:38,241 --> 00:24:39,724 Thank you. 459 00:24:41,413 --> 00:24:42,896 So what about you? 460 00:24:42,931 --> 00:24:44,551 Did you always want to be a vet? 461 00:24:44,586 --> 00:24:47,482 Oh, no. I had a master plan too. 462 00:24:47,517 --> 00:24:49,965 Well, my parents did. 463 00:24:50,000 --> 00:24:52,862 My life was all supposed to go a certain way. 464 00:24:52,896 --> 00:24:55,827 I had to go to the right schools 465 00:24:55,862 --> 00:24:58,655 and have the right job 466 00:24:58,689 --> 00:25:01,103 with the right man from the right family. 467 00:25:01,137 --> 00:25:02,758 All kind of planned out 468 00:25:02,793 --> 00:25:05,586 in a nice straight pre-determined life. 469 00:25:07,310 --> 00:25:08,896 So what happened? 470 00:25:10,413 --> 00:25:11,896 It wasn't really my life. 471 00:25:11,931 --> 00:25:14,413 You know, like I wasn't choosing it. 472 00:25:14,448 --> 00:25:19,137 So when the right man from the right family proposed 473 00:25:19,172 --> 00:25:22,034 I realized that that was my last chance 474 00:25:22,068 --> 00:25:24,103 to kind of figure out who I was 475 00:25:24,137 --> 00:25:25,758 and chart my own path, 476 00:25:25,793 --> 00:25:27,827 so that's what I did. 477 00:25:29,000 --> 00:25:31,103 Like you blew up your life? 478 00:25:31,137 --> 00:25:32,655 Yeah, sure, 479 00:25:32,689 --> 00:25:35,965 but it wasn't really my life. 480 00:25:37,827 --> 00:25:41,103 Still, that's a lot to walk away from. 481 00:25:41,137 --> 00:25:42,896 You must really like animals. 482 00:25:43,620 --> 00:25:45,551 I do. 483 00:25:45,586 --> 00:25:48,931 I do, but I think that I like more 484 00:25:48,965 --> 00:25:51,448 so what animals do to people. 485 00:25:51,482 --> 00:25:55,206 No, really. They encourage us to be more compassionate 486 00:25:55,241 --> 00:25:57,724 and take care of each other. 487 00:25:57,758 --> 00:25:59,793 You know, they teach us to be more present 488 00:25:59,827 --> 00:26:04,206 and live in the moment without judgment or regret. 489 00:26:05,068 --> 00:26:06,793 Pets make people better. 490 00:26:07,724 --> 00:26:10,000 Yeah, I get that but... 491 00:26:12,551 --> 00:26:14,034 Why here? 492 00:26:14,862 --> 00:26:17,103 I did vet school down in Denver. 493 00:26:17,137 --> 00:26:19,551 A friend and I had internships in Aspen 494 00:26:19,586 --> 00:26:22,068 and we used to drive through Beacon Hills every week. 495 00:26:22,103 --> 00:26:25,379 First, we started stopping for coffee then lunch. 496 00:26:26,551 --> 00:26:29,310 Started chatting with the people, 497 00:26:29,344 --> 00:26:30,862 and kind of just fell in love with it. 498 00:26:30,896 --> 00:26:33,448 Well, it's definitely not New York. 499 00:26:33,482 --> 00:26:36,103 They do still have this thing called airplanes. 500 00:26:38,310 --> 00:26:40,551 I've lived a big city lifestyle. 501 00:26:42,172 --> 00:26:44,448 There's just something about this place. 502 00:26:45,551 --> 00:26:46,965 I don't know if it's the trees 503 00:26:47,000 --> 00:26:50,137 the air, the people, 504 00:26:50,172 --> 00:26:53,206 but it all has a way of drawing you in and getting you home. 505 00:26:55,172 --> 00:26:57,517 I do recognize how cheesy that sounds. 506 00:26:57,551 --> 00:26:58,862 Very cheesy. 507 00:26:58,896 --> 00:27:02,344 I'll be honest, but it suits you. 508 00:27:03,482 --> 00:27:05,896 The town, not the cheesiness. 509 00:27:07,689 --> 00:27:08,793 [dog barks] 510 00:27:09,551 --> 00:27:11,379 Where you going? 511 00:27:11,413 --> 00:27:13,551 There's a sledding hill over there. 512 00:27:13,586 --> 00:27:15,034 I don't have boots. 513 00:27:17,034 --> 00:27:18,275 [children voices in distance] 514 00:27:21,344 --> 00:27:22,413 Wow. 515 00:27:22,448 --> 00:27:24,275 It looks like so much fun. 516 00:27:25,068 --> 00:27:26,448 Pretty cool, right? 517 00:27:27,551 --> 00:27:28,896 I guess so. 518 00:27:28,931 --> 00:27:30,931 Listen, we should probably start heading back. 519 00:27:30,965 --> 00:27:32,655 - Got a few things-- - Okay, I'm going now. 520 00:27:32,689 --> 00:27:34,000 Foster, where are you going? 521 00:27:34,034 --> 00:27:36,689 Ethan, it's Christmas Eve. Forget your plans. 522 00:27:38,896 --> 00:27:41,413 Hey, you guys. Mind if I give it a try? 523 00:27:41,448 --> 00:27:42,758 [child] Watch out. 524 00:27:42,793 --> 00:27:45,172 Hey, can you-- Thank you. 525 00:27:46,724 --> 00:27:48,689 I haven't done this in years. 526 00:27:49,620 --> 00:27:50,793 Wish me luck. 527 00:27:55,758 --> 00:27:57,620 [whoops] 528 00:28:06,034 --> 00:28:07,448 What? 529 00:28:09,689 --> 00:28:11,137 Stop looking at me like that. 530 00:28:12,620 --> 00:28:14,896 Hey, do you want to try? It's really fun. 531 00:28:14,931 --> 00:28:16,103 No, I'm fine. 532 00:28:16,137 --> 00:28:18,344 I'm not really dressed for all that. 533 00:28:18,379 --> 00:28:20,137 It's just snow. 534 00:28:21,000 --> 00:28:22,413 [screams] 535 00:28:26,344 --> 00:28:27,724 I bet she'd be impressed. 536 00:28:27,758 --> 00:28:29,310 I'm not trying to impress her. 537 00:28:29,344 --> 00:28:30,551 Barely know her. 538 00:28:30,586 --> 00:28:33,586 Listen, if you're scared, you can just bail part-way down. 539 00:28:33,620 --> 00:28:36,965 - I'm not scared. - Yeah, okay. 540 00:28:37,000 --> 00:28:38,931 [Foster laughing] 541 00:28:40,206 --> 00:28:42,310 That was awesome. 542 00:28:42,344 --> 00:28:44,517 Whoo. Okay. 543 00:28:52,137 --> 00:28:54,413 Ethan, what are you doing? 544 00:28:54,448 --> 00:28:55,931 Don't worry, I got this. 545 00:28:57,793 --> 00:28:59,586 Telling me I'm scared. 546 00:28:59,620 --> 00:29:01,034 She doesn't know who she's talking to. 547 00:29:01,068 --> 00:29:02,655 - You want a push? - No, no. 548 00:29:02,689 --> 00:29:04,000 I just need a second to gather-- 549 00:29:04,034 --> 00:29:05,068 Woah, woah, woah. 550 00:29:05,103 --> 00:29:06,344 [Ethan screams] 551 00:29:13,517 --> 00:29:15,172 Ethan watch out for the-- 552 00:29:15,206 --> 00:29:16,517 [screams] 553 00:29:18,068 --> 00:29:19,344 Great. 554 00:29:20,482 --> 00:29:21,724 [gasps] 555 00:29:24,517 --> 00:29:25,931 [barks] 556 00:29:29,896 --> 00:29:32,620 [laughs] That was amazing. 557 00:29:32,655 --> 00:29:34,413 Sure doesn't feel amazing. 558 00:29:36,034 --> 00:29:37,482 You're bleeding. 559 00:29:40,000 --> 00:29:41,206 Well, that's just great. 560 00:29:41,241 --> 00:29:43,034 Come on. Let's get you up. 561 00:29:45,206 --> 00:29:47,344 That was not a good idea. 562 00:29:47,379 --> 00:29:48,689 Yeah, but it was fun, though. 563 00:29:48,724 --> 00:29:50,379 - Here you go. - Thank you. 564 00:29:51,551 --> 00:29:52,724 See how he did that? 565 00:29:52,758 --> 00:29:54,482 Just so smooth. 566 00:29:55,448 --> 00:29:57,137 You're not helping. 567 00:29:57,172 --> 00:29:59,655 [giggles] Let's go. 568 00:30:00,862 --> 00:30:02,724 Come on. Good boy. 569 00:30:07,068 --> 00:30:09,000 So how's he doing doc? He gonna make it? 570 00:30:09,034 --> 00:30:11,551 No, he'll be all right. He may lose the nose, though. 571 00:30:12,344 --> 00:30:13,655 Very funny. 572 00:30:13,689 --> 00:30:14,758 How did he go? 573 00:30:14,793 --> 00:30:17,379 Oh, total lift off. Never seen anything like it. 574 00:30:17,413 --> 00:30:19,241 What? Impressive. 575 00:30:20,172 --> 00:30:22,034 That hill is a menace. 576 00:30:22,068 --> 00:30:24,896 Yeah, but you took a risk. That's all that matters. 577 00:30:24,931 --> 00:30:26,758 And look what that risk got me. 578 00:30:26,793 --> 00:30:29,206 Excuse him. He can be a bit of a grinch. 579 00:30:29,241 --> 00:30:30,551 I am not. 580 00:30:30,586 --> 00:30:32,655 You are too, Mr. I don't like Christmas. 581 00:30:32,689 --> 00:30:34,310 I told you, I like Christmas just fine. 582 00:30:34,344 --> 00:30:36,172 No, you like to complain about Christmas. 583 00:30:36,206 --> 00:30:39,482 What did you call it? A waste of time, was it? 584 00:30:39,517 --> 00:30:41,137 Christmas? Wow. 585 00:30:41,172 --> 00:30:42,896 Okay, now you're exaggerating. 586 00:30:42,931 --> 00:30:44,896 I mean, but it is everywhere here. 587 00:30:44,931 --> 00:30:46,689 Well, that is true. We do go all out. 588 00:30:46,724 --> 00:30:48,137 Yeah, but he doesn't go at all. 589 00:30:48,172 --> 00:30:49,827 Just because I don't liquidate all my assets 590 00:30:49,862 --> 00:30:51,172 every December doesn't mean 591 00:30:51,206 --> 00:30:53,000 I don't have great Christmas memories from when I was a kid. 592 00:30:53,034 --> 00:30:54,827 Yeah, okay. Please, give us one. 593 00:30:59,206 --> 00:31:00,275 Okay. 594 00:31:01,896 --> 00:31:04,448 Every Christmas morning, 595 00:31:04,482 --> 00:31:07,310 I would wake up to the smell of my mother's sweet potato pies. 596 00:31:10,655 --> 00:31:12,655 She would always make two. 597 00:31:12,689 --> 00:31:15,482 One for me, and one for my father. 598 00:31:17,413 --> 00:31:20,206 And he and I would decorate them with frosting. 599 00:31:20,241 --> 00:31:22,724 She would be the judge of which one was best. 600 00:31:25,517 --> 00:31:27,103 Of course, she always picked mine. 601 00:31:27,137 --> 00:31:30,034 Even though we all knew my dads were better. 602 00:31:30,068 --> 00:31:33,034 My dad was always out chasing gigs. 603 00:31:33,068 --> 00:31:34,655 Mom worked a lot. 604 00:31:36,310 --> 00:31:39,965 It was one of the few times I can remember all of us together. 605 00:31:40,000 --> 00:31:42,620 Just happy. 606 00:31:46,689 --> 00:31:48,551 That actually sounds amazing. 607 00:31:51,344 --> 00:31:52,793 Really was. 608 00:31:54,655 --> 00:31:56,482 [cell phone buzzes] 609 00:31:58,931 --> 00:32:00,448 I really should get going. 610 00:32:00,482 --> 00:32:02,137 Hold on. Let me fix you through some lunch. 611 00:32:02,172 --> 00:32:03,275 No, no, it's okay, really. 612 00:32:03,310 --> 00:32:05,172 No, no. I whipped up some chicken stew last night. 613 00:32:05,206 --> 00:32:07,758 Old family recipe, guaranteed to cure all your ills. 614 00:32:07,793 --> 00:32:10,000 Can it get me to Summit Escape? 615 00:32:10,034 --> 00:32:12,379 That I don't know. Never tried. 616 00:32:12,413 --> 00:32:14,655 Jingle jingle. Where's my man? 617 00:32:14,689 --> 00:32:16,137 In here with a patient hun. 618 00:32:16,172 --> 00:32:18,137 He's touch and go. 619 00:32:18,172 --> 00:32:19,620 Well, well. 620 00:32:20,896 --> 00:32:22,793 Who finally punched you? 621 00:32:23,206 --> 00:32:24,655 Nobody. 622 00:32:26,000 --> 00:32:27,517 Don't look at me. 623 00:32:28,517 --> 00:32:30,206 I just met him. 624 00:32:30,241 --> 00:32:31,517 I fell. 625 00:32:31,551 --> 00:32:33,172 [all laughing] 626 00:32:33,206 --> 00:32:34,586 I heard he flew. 627 00:32:34,620 --> 00:32:36,034 It was awesome. 628 00:32:37,965 --> 00:32:40,517 So, how's the car coming? 629 00:32:40,551 --> 00:32:43,551 Not so good. Waiting on that part from the warehouse. 630 00:32:44,517 --> 00:32:46,482 It's going to take a few more days. 631 00:32:46,517 --> 00:32:48,344 [cell phone buzzes] 632 00:32:48,379 --> 00:32:50,172 I should probably take this. 633 00:32:50,206 --> 00:32:52,758 Thank you again, Dr. Mills. I really appreciate it. 634 00:32:52,793 --> 00:32:53,965 And sorry for imposing. 635 00:32:54,000 --> 00:32:55,724 No, no problem at all. 636 00:32:56,655 --> 00:32:58,793 Any friend of Fosters, and hey... 637 00:32:59,482 --> 00:33:00,931 Call me Howard. 638 00:33:03,275 --> 00:33:04,689 Good seeing you again. 639 00:33:04,724 --> 00:33:06,241 Merry Christmas. 640 00:33:06,275 --> 00:33:07,758 I'm going to take this. 641 00:33:15,931 --> 00:33:17,758 Stop it. 642 00:33:17,793 --> 00:33:19,620 It's not what you think. 643 00:33:20,413 --> 00:33:22,413 - What do we think? - I don't know. 644 00:33:39,931 --> 00:33:42,758 - Here you go. - What are these for? 645 00:33:42,793 --> 00:33:45,172 One, two. 646 00:33:45,206 --> 00:33:48,655 For the big BASH tonight. Kind of like VIP tickets. 647 00:33:48,689 --> 00:33:50,310 I assume I'll see you both there. 648 00:33:50,344 --> 00:33:52,586 Why would he come? 649 00:33:52,620 --> 00:33:54,137 Because you're going to invite him. 650 00:33:54,172 --> 00:33:57,137 Fos, Fos. In case you hadn't noticed, 651 00:33:57,172 --> 00:33:59,034 Beacon Hills is a pretty small place. 652 00:33:59,068 --> 00:34:01,896 Not exactly crawling in eligible bachelors around here. 653 00:34:01,931 --> 00:34:04,206 Yeah, I guess it's a good thing I'm not really looking. 654 00:34:04,241 --> 00:34:06,862 I'm just saying, the man's in town and not going to do-- 655 00:34:06,896 --> 00:34:08,724 - Howard. - What? 656 00:34:09,689 --> 00:34:11,724 I gotta go. Thank you. 657 00:34:11,758 --> 00:34:13,482 - Okay. - I will see you later. 658 00:34:13,517 --> 00:34:14,862 Yeah. 659 00:34:27,172 --> 00:34:28,931 You don't have to walk me back. 660 00:34:29,896 --> 00:34:31,413 It's on my way. 661 00:34:36,103 --> 00:34:37,172 What? 662 00:34:39,241 --> 00:34:40,689 Nothing. 663 00:34:41,517 --> 00:34:43,275 I just-- 664 00:34:43,310 --> 00:34:46,931 I don't understand how a kid that thought Christmas was so magical 665 00:34:46,965 --> 00:34:50,137 turns to this guy who is glued to his phone on Christmas Eve. 666 00:34:51,241 --> 00:34:52,586 He grew up. 667 00:34:54,068 --> 00:34:55,689 That's depressing. 668 00:35:00,896 --> 00:35:04,413 My father never made enough money to support us. 669 00:35:04,448 --> 00:35:08,068 We eventually lost our house and my mom got divorced. 670 00:35:09,620 --> 00:35:11,275 I'm sorry. 671 00:35:11,310 --> 00:35:13,793 Don't be sorry. It's just economics. 672 00:35:14,793 --> 00:35:16,655 That's why you're always working? 673 00:35:20,586 --> 00:35:22,551 I promised myself when I grew up 674 00:35:23,586 --> 00:35:25,448 I would never end up in a situation like that 675 00:35:25,482 --> 00:35:27,068 because I didn't make a plan. 676 00:35:27,103 --> 00:35:28,517 But was he happy? 677 00:35:28,551 --> 00:35:30,758 Your dad, playing music? 678 00:35:30,793 --> 00:35:32,724 What does that have to do with it? 679 00:35:32,758 --> 00:35:34,931 I mean, look at these people. 680 00:35:34,965 --> 00:35:36,655 You're telling me all the money they spend 681 00:35:36,689 --> 00:35:38,413 on decorations and electricity bills 682 00:35:38,448 --> 00:35:40,241 wouldn't be better saved for whatever catastrophe 683 00:35:40,275 --> 00:35:41,931 is just around the corner? 684 00:35:41,965 --> 00:35:44,655 Maybe they just need to get a little joy in their life today. 685 00:35:44,689 --> 00:35:46,379 But if you don't plan for tomorrow 686 00:35:46,413 --> 00:35:47,931 it doesn't matter how you feel today. 687 00:35:48,896 --> 00:35:50,448 But if you live your life in fear 688 00:35:50,482 --> 00:35:52,068 of what's going to happen in the future 689 00:35:52,103 --> 00:35:54,655 you'll never see what's right in front of you. 690 00:35:59,000 --> 00:36:00,206 [dog barks] 691 00:36:02,620 --> 00:36:04,103 What now? 692 00:36:06,862 --> 00:36:09,448 Slow down. Where are you going? 693 00:36:09,482 --> 00:36:11,551 [Foster] Where are you taking us? 694 00:36:13,724 --> 00:36:15,206 Do you know what this is? 695 00:36:15,724 --> 00:36:17,103 An old train? 696 00:36:17,137 --> 00:36:19,793 No, no, this isn't just some old train. 697 00:36:19,827 --> 00:36:23,482 This is a Vintage G Class 224 steam engine 698 00:36:23,517 --> 00:36:27,206 with the original company rods sand pipes, and pumpers. 699 00:36:27,241 --> 00:36:29,724 Ooh, original pumpers. 700 00:36:31,517 --> 00:36:33,517 You didn't tell me Beacon Hills had a Gopher. 701 00:36:33,551 --> 00:36:35,344 I mean, I knew it was here. 702 00:36:35,379 --> 00:36:37,000 Wait, is it really called a Gopher? 703 00:36:37,034 --> 00:36:39,517 Yes, this thing is legendary. 704 00:36:39,551 --> 00:36:41,965 Only a few dozen made before they went obsolete. 705 00:36:42,000 --> 00:36:44,172 But in 1831 706 00:36:44,206 --> 00:36:47,000 this was the fastest machine on the planet. 707 00:36:47,034 --> 00:36:49,620 You really didn't strike me as a train nerd. 708 00:36:51,241 --> 00:36:55,517 When I was a kid, I spent my summers in Georgia in my uncle's farm. 709 00:36:55,551 --> 00:36:58,517 Me and my cousin used to play down at the old train yard. 710 00:36:58,551 --> 00:37:00,689 One day, the conductor showed up. 711 00:37:00,724 --> 00:37:04,000 He showed us around the train and gave us a ride. 712 00:37:04,034 --> 00:37:05,896 I've been hooked since then. 713 00:37:08,931 --> 00:37:11,689 How did this fellow end up all the way down here? 714 00:37:21,241 --> 00:37:24,172 Sheesh. Look at this one. 715 00:37:24,206 --> 00:37:26,275 I think we found Scrooge's house. [giggles] 716 00:37:27,034 --> 00:37:28,517 Seriously, I know this guy 717 00:37:28,551 --> 00:37:31,000 is in violation of at least a half dozen city ordinances. 718 00:37:32,310 --> 00:37:33,827 Who lives here? 719 00:37:33,862 --> 00:37:35,000 That would be me. 720 00:37:36,689 --> 00:37:39,413 Wait, this is your house? 721 00:37:39,448 --> 00:37:42,103 And you were getting on me about being insufficiently festive? 722 00:37:42,137 --> 00:37:44,862 Okay, I've been busy. 723 00:37:44,896 --> 00:37:47,206 Howard and Connie gave me a bunch of Christmas decorations 724 00:37:47,241 --> 00:37:49,275 but I've just been so swamped with the clinic, I just-- 725 00:37:49,310 --> 00:37:51,931 So you've been working too much? 726 00:37:51,965 --> 00:37:53,655 Oh, this just gets better and better. 727 00:37:53,689 --> 00:37:54,965 Very funny. 728 00:38:02,172 --> 00:38:03,482 I should probably get going. 729 00:38:04,724 --> 00:38:08,551 Yeah, no-- The, the end is going to be up that way 730 00:38:08,586 --> 00:38:10,000 on your... your right. 731 00:38:10,034 --> 00:38:12,068 Right. Got it. 732 00:38:12,103 --> 00:38:13,310 Thank you. 733 00:38:14,448 --> 00:38:16,689 Hope someone calls about the dog. 734 00:38:18,689 --> 00:38:20,931 Maybe you can give me a ring if you hear anything. 735 00:38:23,448 --> 00:38:25,068 Here's my card. 736 00:38:25,103 --> 00:38:26,655 My cell is right on the bottom. 737 00:38:26,689 --> 00:38:28,482 I know you never miss a call. 738 00:38:28,517 --> 00:38:30,448 [giggles] Very funny. 739 00:38:33,379 --> 00:38:34,965 All right then, um... 740 00:38:35,000 --> 00:38:37,310 - Bye. - Merry Christmas. 741 00:38:37,344 --> 00:38:39,793 Right. Merry Christmas. 742 00:38:43,034 --> 00:38:44,931 - Unbelievable. - Okay. 743 00:38:44,965 --> 00:38:46,793 Come on. Come on. 744 00:39:13,586 --> 00:39:16,379 You're not going to destroy the place when I'm gone, are you? 745 00:39:18,379 --> 00:39:20,068 We will find you a home 746 00:39:20,103 --> 00:39:21,758 sooner or later, I promise. 747 00:39:23,758 --> 00:39:26,000 So what do you think? 748 00:39:28,724 --> 00:39:30,413 Oh, gee whiz. 749 00:39:40,586 --> 00:39:42,000 What? 750 00:39:43,068 --> 00:39:45,000 He's not going to want to come. 751 00:39:50,241 --> 00:39:51,655 Fine. 752 00:40:02,862 --> 00:40:04,310 "Mr. Everett, 753 00:40:04,344 --> 00:40:06,068 the Bellington Group is best positioned 754 00:40:06,103 --> 00:40:07,689 to provide you the cutting--" 755 00:40:09,862 --> 00:40:11,172 Okay. 756 00:40:13,275 --> 00:40:16,034 "Mr. Everett, the Bellington group is best positioned 757 00:40:16,068 --> 00:40:18,137 to provide you the cutting edge strategic guidance 758 00:40:18,172 --> 00:40:20,931 you deserve on everything from acquisitions to expansion 759 00:40:20,965 --> 00:40:22,758 to market dominance." 760 00:40:22,793 --> 00:40:24,586 Market dominance. 761 00:40:26,793 --> 00:40:28,482 Market... [groans] 762 00:40:46,758 --> 00:40:48,068 [door knocking] 763 00:40:49,103 --> 00:40:50,103 Who is it? 764 00:40:50,137 --> 00:40:51,827 Holiday police. Open up. 765 00:40:53,482 --> 00:40:55,068 Ah, one minute. 766 00:41:14,620 --> 00:41:16,172 So we have a warrant, officer? 767 00:41:16,206 --> 00:41:18,137 I don't need one. It's Christmas Eve. 768 00:41:20,724 --> 00:41:22,034 Honeymoon suite. 769 00:41:22,068 --> 00:41:24,862 Is there something you meant to tell me? 770 00:41:24,896 --> 00:41:27,241 Very funny. This was all they had. 771 00:41:29,586 --> 00:41:31,655 What? 772 00:41:31,689 --> 00:41:35,000 This is actually exactly how I would have imagined it to be. 773 00:41:35,034 --> 00:41:37,413 And also organized it by color? 774 00:41:37,448 --> 00:41:39,862 Yes, they are. So are you going to write me a ticket? 775 00:41:39,896 --> 00:41:41,689 Don't tempt me. 776 00:41:47,206 --> 00:41:48,551 Um, I'm... 777 00:41:48,586 --> 00:41:52,206 I'm actually on my way to the Jingle Bells BASH. 778 00:41:53,758 --> 00:41:55,241 Sounds fun. 779 00:41:55,827 --> 00:41:57,931 - Really? - Sure. 780 00:41:59,068 --> 00:42:00,655 Then you should come. 781 00:42:05,000 --> 00:42:06,586 It's your VIP ticket. 782 00:42:06,620 --> 00:42:09,241 Apparently, this is the best night in Beacon Hills. 783 00:42:09,275 --> 00:42:13,793 They've got music and games, and dancing, and food. 784 00:42:13,827 --> 00:42:17,103 I have not stopped hearing about this since I got here here in June. 785 00:42:17,137 --> 00:42:19,034 I do have to admit, though, I'm a volunteer 786 00:42:19,068 --> 00:42:21,827 so I might only have like a manager to this fair. 787 00:42:24,172 --> 00:42:25,896 It could be magical. 788 00:42:28,827 --> 00:42:31,034 Thanks, but 789 00:42:31,068 --> 00:42:32,896 I heard they're opening the roads tomorrow. 790 00:42:34,000 --> 00:42:35,448 So I should probably stay here 791 00:42:35,482 --> 00:42:37,413 and practice on my presentation a few more times. 792 00:42:37,448 --> 00:42:38,724 Say no more. 793 00:42:38,758 --> 00:42:40,586 You are the man with a plan. 794 00:42:46,931 --> 00:42:48,931 It was nice to meet you, Ethan. 795 00:42:50,620 --> 00:42:52,034 Likewise. 796 00:42:57,758 --> 00:42:59,103 Foster. 797 00:43:00,310 --> 00:43:01,620 Yes. 798 00:43:04,379 --> 00:43:05,793 Have fun tonight. 799 00:43:22,310 --> 00:43:23,827 [cell phone buzzes] 800 00:43:43,310 --> 00:43:45,137 [Christmas music playing] 801 00:43:56,655 --> 00:43:58,137 Merry Christmas. 802 00:43:59,241 --> 00:44:00,931 Merry Christmas, you two. 803 00:44:00,965 --> 00:44:03,413 - Aren't you a vision. - So are you. 804 00:44:03,448 --> 00:44:04,931 Thanks. 805 00:44:05,620 --> 00:44:07,172 Where's your guy? 806 00:44:07,931 --> 00:44:09,551 I don't have a guy. 807 00:44:09,586 --> 00:44:12,000 Leave the girl alone, Howard. You're meddling. 808 00:44:12,034 --> 00:44:14,068 I appreciate what you guys are trying to do 809 00:44:14,103 --> 00:44:16,034 but it's better this way. 810 00:44:16,068 --> 00:44:18,931 I mean, is he attractive? Sure. 811 00:44:18,965 --> 00:44:21,896 Objectively, he's got those eyes 812 00:44:21,931 --> 00:44:25,206 and a smile like kinda just knock you over. 813 00:44:25,241 --> 00:44:27,586 Surprisingly, under all those business casual clothes 814 00:44:27,620 --> 00:44:30,241 he's a sensitive guy. 815 00:44:31,103 --> 00:44:32,586 But none of that matters. 816 00:44:32,620 --> 00:44:35,000 Because if I was interested, which I'm not saying that I am 817 00:44:35,034 --> 00:44:36,379 he's gonna be gone soon. 818 00:44:36,413 --> 00:44:39,517 So, no, Howard, I did not try very hard to convince him to come. 819 00:44:39,551 --> 00:44:41,413 And quite frankly, I'm glad he's not here. 820 00:44:45,689 --> 00:44:47,000 What? 821 00:44:48,103 --> 00:44:50,034 So do you think I'm attractive? 822 00:44:53,965 --> 00:44:55,379 Uh... 823 00:44:55,413 --> 00:44:56,862 That was... 824 00:44:57,793 --> 00:44:59,586 That was hypothetical. 825 00:45:00,862 --> 00:45:02,310 She thinks I'm attractive. 826 00:45:02,344 --> 00:45:04,137 We heard. 827 00:45:04,172 --> 00:45:06,137 - Nice scarf. - Thank you. 828 00:45:06,172 --> 00:45:07,965 Came highly recommended. 829 00:45:08,000 --> 00:45:10,310 Yeah, it really brings out his smile, doesn't it? 830 00:45:10,344 --> 00:45:11,689 More like his eyes. 831 00:45:11,724 --> 00:45:14,310 Yeah, it makes him seem more sensitive. 832 00:45:14,344 --> 00:45:17,827 I hate all of you, individually and collectively. 833 00:45:17,862 --> 00:45:19,827 Okay, then I think that's our cue. 834 00:45:19,862 --> 00:45:22,241 - Right behind you. - Have a good time. 835 00:45:25,862 --> 00:45:28,068 I thought you had work to do. 836 00:45:28,103 --> 00:45:29,586 I do. 837 00:45:29,620 --> 00:45:32,689 But it's Christmas Eve and you invited me. 838 00:45:34,172 --> 00:45:37,137 Plus, everyone keeps going on and on about this party. 839 00:45:37,965 --> 00:45:39,517 Also, if everyone in town is here 840 00:45:39,551 --> 00:45:41,655 I figured this might be the best place to find a ride. 841 00:45:43,758 --> 00:45:45,137 May I? 842 00:45:46,344 --> 00:45:47,689 Sure. 843 00:45:57,000 --> 00:45:58,275 Wow. 844 00:46:00,137 --> 00:46:01,413 Too much? 845 00:46:01,448 --> 00:46:02,931 No, no, no. It's-- 846 00:46:04,862 --> 00:46:06,379 You look stunning. 847 00:46:11,379 --> 00:46:12,827 Thank you. 848 00:46:37,827 --> 00:46:39,241 Shall we? 849 00:46:41,827 --> 00:46:43,068 Sure. 850 00:46:46,689 --> 00:46:48,241 [dancing music] 851 00:46:51,206 --> 00:46:52,517 You can put it away. 852 00:46:52,551 --> 00:46:54,482 Okay. Just let me finish this last one. 853 00:46:54,517 --> 00:46:58,206 - Wait, wait. - Woah. Oh my, look at that. 854 00:46:58,241 --> 00:47:00,620 The phone's off. You're still alive. 855 00:47:01,551 --> 00:47:02,931 Thank you. 856 00:47:05,482 --> 00:47:06,896 - Ready? - Yeah. 857 00:47:09,965 --> 00:47:11,241 [camera clicks] 858 00:47:28,517 --> 00:47:30,793 This all looks amazing. 859 00:47:30,827 --> 00:47:32,448 - Thanks, Doc. - Yeah. 860 00:47:32,482 --> 00:47:33,931 I don't even know where to start. 861 00:47:33,965 --> 00:47:37,034 Dixie used to own a catering business in San Francisco. 862 00:47:37,068 --> 00:47:38,586 Another lifetime, another wife. 863 00:47:38,620 --> 00:47:40,275 He and I are both better off. 864 00:47:40,310 --> 00:47:41,827 How did you end up in Beacon Hills? 865 00:47:41,862 --> 00:47:44,758 He can't imagine anyone actually living here. 866 00:47:44,793 --> 00:47:46,586 It was a happy accident. 867 00:47:46,620 --> 00:47:48,241 I just got my divorce 868 00:47:48,275 --> 00:47:50,310 and I felt like my life had fallen apart. 869 00:47:50,344 --> 00:47:52,862 So I packed up my car and just headed East. 870 00:47:52,896 --> 00:47:55,413 I ran out of gas just outside Beacon Hills. 871 00:47:55,448 --> 00:47:58,551 As soon as I set foot in town, it felt like coming home. 872 00:47:59,482 --> 00:48:01,689 Opened the diner and the rest is history. 873 00:48:01,724 --> 00:48:04,206 Well, we're glad you did because your food is incredible. 874 00:48:04,241 --> 00:48:07,379 Yeah, that breakfast sandwich I had this morning was unreal. 875 00:48:07,413 --> 00:48:11,034 The trick is cheap cheese and high quality eggs. 876 00:48:11,068 --> 00:48:12,965 And you got to toast both sides of the bread, 877 00:48:13,000 --> 00:48:14,551 keeps it from getting soggy. 878 00:48:14,586 --> 00:48:16,931 Excuse me. I thought you didn't share recipes. 879 00:48:16,965 --> 00:48:18,965 I like him. He's cute. 880 00:48:19,000 --> 00:48:20,310 She knows. 881 00:48:20,344 --> 00:48:21,793 Oh, my God. 882 00:48:29,241 --> 00:48:30,862 How's she doing? 883 00:48:30,896 --> 00:48:33,206 She's hanging in there. It's almost over. 884 00:48:37,275 --> 00:48:38,620 One more? 885 00:48:39,862 --> 00:48:41,862 The BASH is really something, isn't it? 886 00:48:43,724 --> 00:48:47,275 When I moved here, I thought I walked into another dimension. 887 00:48:47,310 --> 00:48:48,482 So you're not from here? 888 00:48:48,517 --> 00:48:50,172 [Howard laughs] 889 00:48:50,206 --> 00:48:52,275 It's not that funny. 890 00:48:52,310 --> 00:48:55,827 I spent 20 years in the tech industry before I moved here. 891 00:48:55,862 --> 00:48:58,965 Seattle first and Silicon Valley. Thank you very much. 892 00:49:00,206 --> 00:49:02,103 Don't look so surprised. 893 00:49:02,137 --> 00:49:05,896 You think all software engineers are pasty looking 20-somethings? 894 00:49:06,965 --> 00:49:09,448 Actually, that is exactly what I thought. Yes. 895 00:49:11,000 --> 00:49:14,206 But seriously, what brought you to Beacon Hills? 896 00:49:14,241 --> 00:49:15,724 Me. 897 00:49:19,137 --> 00:49:21,379 I was chasing the dream, 898 00:49:21,413 --> 00:49:26,379 working six, seven days a week for months on end. 899 00:49:26,413 --> 00:49:29,275 I kept thinking if I could just finish this one project, 900 00:49:29,310 --> 00:49:32,413 I would turn a corner and everything would level out. 901 00:49:32,448 --> 00:49:35,034 But then as soon as one project ended, 902 00:49:35,068 --> 00:49:37,137 the next one would start right on up. 903 00:49:37,172 --> 00:49:39,689 I was running myself down, and I didn't even realize it. 904 00:49:39,724 --> 00:49:41,068 So what happened? 905 00:49:41,103 --> 00:49:45,551 My boss, God love him, forced me to take a vacation. 906 00:49:45,586 --> 00:49:49,896 He booked a ski trip for me at the Summit Escape. 907 00:49:49,931 --> 00:49:52,689 Now you know, I'm not going to break my neck on no slopes. 908 00:49:54,827 --> 00:49:59,758 But the fresh air and beautiful mountains were amazing. 909 00:49:59,793 --> 00:50:04,206 I stopped in for lunch at Beacon Hills, 910 00:50:04,241 --> 00:50:09,103 and I saw this handsome, young man walking down the street. 911 00:50:10,620 --> 00:50:12,655 I can only imagine his pick-up line. 912 00:50:12,689 --> 00:50:14,413 There wasn't a pickup line. 913 00:50:14,448 --> 00:50:16,551 I just walked up to her and said, 914 00:50:16,586 --> 00:50:18,724 "Would you like to have lunch with me?" 915 00:50:18,758 --> 00:50:21,000 That was it? 916 00:50:21,034 --> 00:50:23,068 Just, "Would you like to have lunch with me?" 917 00:50:23,103 --> 00:50:26,103 That was it. We ended up having lunch together, 918 00:50:26,137 --> 00:50:29,241 and then lunch turned into dinner and then dinner... 919 00:50:29,275 --> 00:50:33,206 And then she ended up spending her entire vacation with me. 920 00:50:33,241 --> 00:50:35,586 That was it. She never left. 921 00:50:35,620 --> 00:50:39,448 Wow. That's unbelievable. 922 00:50:39,482 --> 00:50:42,758 Ethan, I realized that I had a choice. 923 00:50:42,793 --> 00:50:45,689 I could either die at my desk, chasing the success 924 00:50:45,724 --> 00:50:48,206 that I thought would make me happy 925 00:50:48,241 --> 00:50:50,413 or I can live here in this beautiful town 926 00:50:50,448 --> 00:50:52,896 with the man I fell in love with 927 00:50:52,931 --> 00:50:55,724 and actually be happy. 928 00:50:55,758 --> 00:50:59,344 Once I saw it that way the answer seemed pretty obvious. 929 00:50:59,379 --> 00:51:01,068 It was obvious, huh. 930 00:51:02,689 --> 00:51:03,862 [Foster] Hey, hey. 931 00:51:04,862 --> 00:51:07,000 Watch it, you two. This is a family event. 932 00:51:07,034 --> 00:51:08,586 Hey, mind your beeswax. 933 00:51:11,103 --> 00:51:12,827 [energetic music playing] 934 00:51:17,379 --> 00:51:19,275 I'm guessing you don't dig this. 935 00:51:20,482 --> 00:51:21,724 Why would you say that? 936 00:51:21,758 --> 00:51:23,413 Mm, call it a hunch. 937 00:51:26,034 --> 00:51:28,413 I'll have you know I'm from Chi-Town. 938 00:51:28,448 --> 00:51:30,172 Stepping capital of the world. 939 00:51:30,931 --> 00:51:33,689 Real question is, can you keep up? 940 00:51:35,000 --> 00:51:37,344 ♪ Jingle all the way ♪ 941 00:51:37,379 --> 00:51:39,586 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 942 00:51:39,620 --> 00:51:42,275 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 943 00:51:42,310 --> 00:51:44,310 ♪ Dashing through the snow ♪ 944 00:51:44,344 --> 00:51:46,965 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 945 00:51:47,000 --> 00:51:49,413 ♪ O'er the fields we go ♪ 946 00:51:49,448 --> 00:51:51,827 ♪ Laughing all the way ♪ 947 00:51:51,862 --> 00:51:53,896 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 948 00:51:53,931 --> 00:51:56,310 ♪ Making spirits bright ♪ 949 00:51:56,344 --> 00:51:58,689 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 950 00:51:58,724 --> 00:52:01,586 ♪ A sleighing song tonight ♪ 951 00:52:01,620 --> 00:52:06,241 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ♪ 952 00:52:06,275 --> 00:52:11,068 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh ♪ 953 00:52:11,103 --> 00:52:15,862 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ♪ 954 00:52:15,896 --> 00:52:20,068 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh ♪ 955 00:52:21,896 --> 00:52:23,689 [all cheering] 956 00:52:36,620 --> 00:52:38,172 [ballroom music playing] 957 00:52:41,655 --> 00:52:43,758 Hey. Where is Ethan? 958 00:52:43,793 --> 00:52:45,931 He went to grab some drinks. 959 00:52:45,965 --> 00:52:48,965 Well, you guys certainly worked up an appetite. 960 00:52:49,000 --> 00:52:51,137 You know what they say about couples who can dance together? 961 00:52:51,172 --> 00:52:54,000 Howard, we are not a couple. 962 00:52:54,620 --> 00:52:55,896 Could've fooled me. 963 00:52:55,931 --> 00:52:57,896 You're really not gonna let this go, huh? 964 00:52:57,931 --> 00:52:59,137 Nope. 965 00:53:00,344 --> 00:53:03,000 Uh-oh. Looks like somebody's been cornered. 966 00:53:05,103 --> 00:53:06,827 Well, you'll never get him back now. 967 00:53:06,862 --> 00:53:08,551 Bob'll talk his ear off. 968 00:53:09,172 --> 00:53:10,517 Let me try and save him. 969 00:53:10,551 --> 00:53:13,068 Let's just see how he handles it. 970 00:53:13,103 --> 00:53:14,758 [giggles] Okay. 971 00:53:18,896 --> 00:53:21,551 So hold on. The Gopher's yours? 972 00:53:21,586 --> 00:53:24,827 Well, it belongs to the city but I keep it in one piece. 973 00:53:24,862 --> 00:53:27,931 Wow. Yeah, I saw it today and thought there's no way 974 00:53:27,965 --> 00:53:30,586 a Gopher Class steam engine is just sitting here in the middle of Colorado. 975 00:53:30,620 --> 00:53:32,827 Most folks wouldn't know a steam engine from a Hopper car 976 00:53:32,862 --> 00:53:34,172 let alone a Gopher. 977 00:53:34,206 --> 00:53:36,344 Yeah. My dad bought me a model of a Gopher 978 00:53:36,379 --> 00:53:37,827 when I was a kid for Christmas. 979 00:53:37,862 --> 00:53:40,000 I used to clean that thing every day with cotton swabs. 980 00:53:40,034 --> 00:53:42,137 I've always been into trains, too. 981 00:53:42,172 --> 00:53:43,758 So how did it get all the way out here? 982 00:53:43,793 --> 00:53:45,517 I didn't think they came as far West. 983 00:53:45,551 --> 00:53:46,862 Nobody knows for sure. 984 00:53:46,896 --> 00:53:48,689 My guess is some old mining baron 985 00:53:48,724 --> 00:53:50,551 had it shipped out during one of the silver booms. 986 00:53:50,586 --> 00:53:53,379 It was probably obsolete by the time it arrived. 987 00:53:53,413 --> 00:53:55,862 Anyway, the town was going to sell it for scrap. 988 00:53:55,896 --> 00:53:57,000 Are you serious? 989 00:53:57,034 --> 00:53:58,862 When I moved here from Philadelphia, 990 00:53:58,896 --> 00:54:02,724 I first laid eyes on her and immediately contacted the historical society. 991 00:54:02,758 --> 00:54:04,379 Had her registered as an official landmark, 992 00:54:04,413 --> 00:54:06,379 got her fixed up, moved her out to the park. 993 00:54:06,413 --> 00:54:09,068 Wait, so you're from Philly? 994 00:54:09,103 --> 00:54:11,896 Is there anyone here that's actually from this town? 995 00:54:11,931 --> 00:54:14,241 This place has a way of collecting things. 996 00:54:14,275 --> 00:54:16,724 Strays, lost souls and giving them a home. 997 00:54:18,413 --> 00:54:20,758 It's a pretty nice place to land, all things considered. 998 00:54:23,896 --> 00:54:25,448 [cheerful music playing] 999 00:54:28,724 --> 00:54:30,379 [Howard laughs] 1000 00:54:31,310 --> 00:54:32,862 You made it out, huh? 1001 00:54:32,896 --> 00:54:34,448 Bob can be a bit much. 1002 00:54:34,482 --> 00:54:36,620 Did you know he's the caretaker of the Gopher? 1003 00:54:36,655 --> 00:54:37,965 I did not. 1004 00:54:38,000 --> 00:54:39,413 Gopher, what's a Gopher? 1005 00:54:39,448 --> 00:54:43,034 You know, that old train over on Maple. 1006 00:54:43,068 --> 00:54:46,241 Excuse me? It's an iconic steam engine. 1007 00:54:46,275 --> 00:54:49,310 Excuse me, iconic steam engine on Maple. 1008 00:54:49,344 --> 00:54:51,137 Oh, the steam engine? Yes. 1009 00:54:51,172 --> 00:54:53,103 That thing is spectacular. 1010 00:54:53,137 --> 00:54:55,241 Y'all don't even know what y'all got in this town. 1011 00:54:57,482 --> 00:55:00,379 Hey, Chicago. I could use your help. 1012 00:55:00,413 --> 00:55:02,275 Edie overdid it with the eggnog again 1013 00:55:02,310 --> 00:55:04,517 and I'm down and out and I need help with dessert. 1014 00:55:04,551 --> 00:55:05,862 Let's go. 1015 00:55:05,896 --> 00:55:07,724 Looks like you've been drafted. 1016 00:55:08,482 --> 00:55:10,517 Yeah, I wouldn't keep her waiting. 1017 00:55:10,551 --> 00:55:12,448 - Oh, she was serious? -[both] Yeah. 1018 00:55:20,620 --> 00:55:22,275 You like him, Foster. 1019 00:55:24,344 --> 00:55:25,862 I can tell. 1020 00:55:27,482 --> 00:55:30,034 I have known him like a day and a half. 1021 00:55:30,068 --> 00:55:32,103 That's all right. 1022 00:55:32,137 --> 00:55:34,103 I have good instincts about people. 1023 00:55:34,137 --> 00:55:35,517 You're impossible. 1024 00:55:35,551 --> 00:55:36,896 [Howard giggles] 1025 00:55:40,413 --> 00:55:42,000 And he lives in Chicago. 1026 00:55:42,862 --> 00:55:44,551 Howard, he has his own life. 1027 00:55:44,586 --> 00:55:46,793 I'm not telling you to go propose to him. 1028 00:55:46,827 --> 00:55:48,206 Just... 1029 00:55:49,724 --> 00:55:52,310 If you like him, tell him. 1030 00:55:53,517 --> 00:55:55,620 Be good for him to hear. 1031 00:55:55,655 --> 00:55:57,310 Even better for you to say it. 1032 00:56:04,862 --> 00:56:07,034 You need to be careful with her. 1033 00:56:08,068 --> 00:56:09,827 What? 1034 00:56:09,862 --> 00:56:11,896 You need to be careful with her. 1035 00:56:13,241 --> 00:56:14,724 What are you talking about? 1036 00:56:15,275 --> 00:56:16,586 She likes you. 1037 00:56:16,620 --> 00:56:19,241 You like her. That's obvious. 1038 00:56:19,275 --> 00:56:21,034 But she's special. 1039 00:56:24,689 --> 00:56:27,068 I know. 1040 00:56:27,103 --> 00:56:29,758 It took a lot of courage for her to do what she did. 1041 00:56:29,793 --> 00:56:32,517 Reinvent herself. 1042 00:56:32,551 --> 00:56:36,689 As confident as she is, it's a part of her. 1043 00:56:42,551 --> 00:56:45,034 Why are you telling me all this? 1044 00:56:45,068 --> 00:56:46,896 Because you two are more alike than you know. 1045 00:56:47,724 --> 00:56:49,517 You both live to work. 1046 00:56:49,551 --> 00:56:51,517 You both like to keep your guard up. 1047 00:56:53,137 --> 00:56:55,172 Maybe you're kindred spirits. 1048 00:56:57,137 --> 00:56:59,620 But I don't think you're ready for her yet. 1049 00:57:02,758 --> 00:57:04,413 Let me get more cake. 1050 00:57:20,862 --> 00:57:22,689 Ethan, I'd like you to meet Wallis. 1051 00:57:22,724 --> 00:57:24,517 He volunteers at the ball every year. 1052 00:57:24,551 --> 00:57:26,241 He's in his second year of college. 1053 00:57:26,275 --> 00:57:27,965 Spends more time skiing than studying 1054 00:57:28,000 --> 00:57:29,310 which drives his folks crazy. 1055 00:57:29,344 --> 00:57:31,000 That sounds pretty good to me. 1056 00:57:31,758 --> 00:57:32,965 Nice to meet you. 1057 00:57:33,000 --> 00:57:34,689 Pleasure's all mine, dude. 1058 00:57:34,724 --> 00:57:36,655 We had a brainstorm, Wallis and me, 1059 00:57:36,689 --> 00:57:38,793 and we wanted to run it by you. 1060 00:57:50,620 --> 00:57:51,965 [exhales] 1061 00:57:53,275 --> 00:57:55,137 [sighs] 1062 00:57:55,172 --> 00:57:57,310 Okay, Foster. 1063 00:57:57,344 --> 00:57:59,068 Just tell him how you feel. 1064 00:58:03,034 --> 00:58:04,517 Okay. 1065 00:58:07,965 --> 00:58:11,413 ♪ And all the things You did before ♪ 1066 00:58:15,034 --> 00:58:18,931 ♪ Another time The world has changed ♪ 1067 00:58:22,241 --> 00:58:27,000 ♪ I understand the things you say ♪ 1068 00:58:29,827 --> 00:58:32,137 I was just looking for you. 1069 00:58:32,172 --> 00:58:34,000 I was looking for you, too. 1070 00:58:35,620 --> 00:58:36,862 [both speak at the same time] 1071 00:58:36,896 --> 00:58:39,724 [giggles] I'm sorry. You first. 1072 00:58:39,758 --> 00:58:41,379 No, you're my guest. 1073 00:58:45,172 --> 00:58:47,241 Maybe we should just dance a little. 1074 00:58:49,241 --> 00:58:51,172 - Unless you don't want to. - No, no. 1075 00:58:51,206 --> 00:58:53,482 No, I'd like that. 1076 00:58:53,517 --> 00:58:55,241 - Yeah? - Yeah. 1077 00:59:02,793 --> 00:59:05,413 I can get used to this whole living in the moment ting. 1078 00:59:08,724 --> 00:59:10,103 What's wrong? 1079 00:59:11,586 --> 00:59:12,931 Nothing. 1080 00:59:14,137 --> 00:59:15,620 Just, it's silly. 1081 00:59:16,551 --> 00:59:18,827 Oh, just tell me. 1082 00:59:21,758 --> 00:59:23,655 When I, uh, 1083 00:59:24,931 --> 00:59:28,310 what did you call it, I blew up life back in New York. 1084 00:59:30,068 --> 00:59:33,310 I made myself two promises. 1085 00:59:33,344 --> 00:59:36,275 The first was that I was going to take charge of my own life. 1086 00:59:37,275 --> 00:59:39,551 Second was no plans. 1087 00:59:39,586 --> 00:59:41,965 I was just going to take every day as it came. 1088 00:59:42,000 --> 00:59:44,034 Really live it, you know. 1089 00:59:45,068 --> 00:59:48,241 My rules, my own way, in the moment. 1090 00:59:49,758 --> 00:59:51,482 But I think that there comes a time 1091 00:59:51,517 --> 00:59:54,068 when living in the moment is just another way of hiding. 1092 00:59:54,103 --> 00:59:55,931 Make sure I didn't have to think about the past 1093 00:59:55,965 --> 00:59:57,620 but I can always avoid the future 1094 00:59:57,655 --> 00:59:59,551 and I think that I started to protect myself 1095 00:59:59,586 --> 01:00:01,758 by just not making room for anyone else. 1096 01:00:05,965 --> 01:00:08,551 I think what I'm trying to say, Ethan, is... 1097 01:00:11,068 --> 01:00:13,137 ...I'm really glad I met you. 1098 01:00:15,517 --> 01:00:18,620 And I like you a lot. 1099 01:00:18,655 --> 01:00:22,275 And that's something that I haven't let myself feel in a really long time. 1100 01:00:25,137 --> 01:00:27,586 I enjoyed spending Christmas Eve with you. 1101 01:00:28,517 --> 01:00:30,724 And I was hoping that 1102 01:00:30,758 --> 01:00:33,310 maybe I could see you tomorrow, too, 1103 01:00:33,344 --> 01:00:35,724 even if that's just for a little bit. 1104 01:00:38,137 --> 01:00:41,241 Oof, that gets no easier as you get older. 1105 01:00:42,241 --> 01:00:44,137 What did you want to tell me? 1106 01:00:49,310 --> 01:00:50,620 It's nothing. 1107 01:00:50,655 --> 01:00:52,689 Oh, come on. You said it was good news. 1108 01:00:52,724 --> 01:00:55,137 No, it can wait. 1109 01:00:55,172 --> 01:00:58,724 Ethan, I literally just spilled my feelings all over your shoes. 1110 01:00:58,758 --> 01:01:01,000 Come on. It can't be that bad. 1111 01:01:04,000 --> 01:01:05,689 I found a ride tomorrow. 1112 01:01:10,241 --> 01:01:13,482 It's one of the BASH volunteers. 1113 01:01:13,517 --> 01:01:16,034 One of the kids is home from college and he has a truck. 1114 01:01:17,517 --> 01:01:19,482 The roads will be clear, 1115 01:01:19,517 --> 01:01:21,551 and he's going to take me first thing in the morning. 1116 01:01:23,965 --> 01:01:25,551 Yeah, I'm happy for you. 1117 01:01:27,344 --> 01:01:29,103 Seriously, you have a plan. 1118 01:01:29,137 --> 01:01:31,206 - Foster, wait. - I will take care of your dog 1119 01:01:31,241 --> 01:01:32,586 one way or the other. 1120 01:01:32,620 --> 01:01:34,137 - Foster-- - It's not-- 1121 01:01:34,172 --> 01:01:36,862 I'm so sorry. I'm sorry, that's my fault. 1122 01:01:42,413 --> 01:01:44,206 - Uh-oh. - Oh, no. 1123 01:01:44,241 --> 01:01:45,896 That's not how it was supposed to go. 1124 01:01:45,931 --> 01:01:47,482 What do you mean that not how it was supposed to go? 1125 01:01:47,517 --> 01:01:49,482 She wasn't supposed to run away. 1126 01:01:49,517 --> 01:01:51,000 What did you say to her? 1127 01:01:51,517 --> 01:01:53,551 What did you say to him? 1128 01:01:53,586 --> 01:01:56,620 Foster, wait. Talk to me, please. 1129 01:01:56,655 --> 01:01:58,068 I had so much fun with you today. 1130 01:01:58,103 --> 01:02:00,172 Ethan, can we please just forget that I said anything? 1131 01:02:00,206 --> 01:02:01,724 That way I can try not to be embarrassed 1132 01:02:01,758 --> 01:02:02,896 and you don't have to pretend you care. 1133 01:02:02,931 --> 01:02:04,344 I'm not pretending. 1134 01:02:06,379 --> 01:02:08,068 [cell phone buzzes] 1135 01:02:08,103 --> 01:02:09,586 I thought you turned that off. 1136 01:02:09,620 --> 01:02:10,965 I did, but... 1137 01:02:13,896 --> 01:02:15,620 Foster, I don't have days like today 1138 01:02:15,655 --> 01:02:17,551 wandering around, going sledding, 1139 01:02:17,586 --> 01:02:19,586 dancing the night away like I don't have a care in the world. 1140 01:02:19,620 --> 01:02:21,517 I finally feel like I can breathe 1141 01:02:23,103 --> 01:02:24,413 and it's because of you. 1142 01:02:27,931 --> 01:02:29,172 And tomorrow? 1143 01:02:30,241 --> 01:02:31,517 Tomorrow? 1144 01:02:34,275 --> 01:02:36,172 Tomorrow I'll go back to work. 1145 01:02:37,896 --> 01:02:39,172 Merry Christmas, Ethan. 1146 01:02:47,517 --> 01:02:49,103 Ethan, you can stop following me now. 1147 01:02:49,137 --> 01:02:50,896 - I'm home safe and sound. - Foster. 1148 01:02:50,931 --> 01:02:52,793 It's all good, really. You should go back. 1149 01:02:52,827 --> 01:02:54,482 - Would you just listen to me? - What? 1150 01:02:54,517 --> 01:02:56,413 What do you have to say? 1151 01:02:56,448 --> 01:02:57,827 Hey, Foster. 1152 01:02:58,827 --> 01:03:00,793 Helen Wilcox called me looking for you. 1153 01:03:00,827 --> 01:03:03,896 Something about her dog. It sounds serious. 1154 01:03:03,931 --> 01:03:07,034 My battery died. I need to get there immediately. 1155 01:03:07,068 --> 01:03:08,758 I'll do it. I'll drive you. 1156 01:03:09,862 --> 01:03:11,068 Can I borrow your car? 1157 01:03:11,103 --> 01:03:12,448 Of course, I can walk home. 1158 01:03:12,482 --> 01:03:14,724 - Ethan, what are you doing? - Now is not the time to argue. 1159 01:03:14,758 --> 01:03:15,931 Let me help you. 1160 01:03:17,482 --> 01:03:19,103 I need to grab my bag. 1161 01:03:20,896 --> 01:03:22,103 Thank you so much for doing it. 1162 01:03:22,137 --> 01:03:23,310 Yeah, sure. No problem. 1163 01:03:23,344 --> 01:03:24,724 [dog barks] 1164 01:03:28,724 --> 01:03:30,068 Hey, boy. 1165 01:03:32,379 --> 01:03:33,448 [doorbell dings] 1166 01:03:38,137 --> 01:03:40,000 Helen, what's going on? 1167 01:03:41,379 --> 01:03:43,172 I don't know. 1168 01:03:43,206 --> 01:03:45,034 Everything was fine, same as always 1169 01:03:45,068 --> 01:03:46,724 and then she just seized up. 1170 01:03:46,758 --> 01:03:50,620 She stopped progressing, and she's in a lot of pain. 1171 01:03:50,655 --> 01:03:53,000 I knew she was too old for another littering. 1172 01:03:53,034 --> 01:03:54,965 I knew it, I'm so stupid. 1173 01:03:55,000 --> 01:03:58,206 Helen, Helen, calm down. How long has she been in labor? 1174 01:03:59,896 --> 01:04:01,620 Where is she? 1175 01:04:01,655 --> 01:04:03,068 Here in the kitchen. 1176 01:04:12,551 --> 01:04:15,586 All right, let's see what we got going on here. 1177 01:04:15,620 --> 01:04:18,275 I just... I didn't know what to do. 1178 01:04:18,310 --> 01:04:19,896 It's always been so easy for her. 1179 01:04:19,931 --> 01:04:21,724 She's never had trouble like this. 1180 01:04:21,758 --> 01:04:23,413 Helen, deep breaths. 1181 01:04:23,448 --> 01:04:26,655 Why don't you bring me a bottle of fresh water? 1182 01:04:29,758 --> 01:04:31,103 Hi, Maggie. 1183 01:04:31,137 --> 01:04:32,448 What can I do? 1184 01:04:32,482 --> 01:04:34,689 Nothing, I got this. 1185 01:04:34,724 --> 01:04:36,620 Foster, you don't have to do this alone. 1186 01:04:37,827 --> 01:04:39,448 Can I help? 1187 01:04:41,655 --> 01:04:43,000 Okay. 1188 01:04:43,965 --> 01:04:45,793 I need blankets and towels 1189 01:04:45,827 --> 01:04:47,827 and eventually, an extra set of hands. 1190 01:04:47,862 --> 01:04:49,793 I'm on it. 1191 01:04:49,827 --> 01:04:51,586 What's going on, huh? 1192 01:04:51,620 --> 01:04:53,931 We've been through this before, haven't we? 1193 01:05:07,413 --> 01:05:08,758 Hi. 1194 01:05:09,517 --> 01:05:11,172 Is she going to be okay? 1195 01:05:12,517 --> 01:05:14,310 Is Maggie going to be okay? 1196 01:05:18,517 --> 01:05:20,827 You get to keep one of the puppies, right? 1197 01:05:20,862 --> 01:05:22,551 Isn't that the plan? 1198 01:05:33,896 --> 01:05:36,206 Well... 1199 01:05:36,241 --> 01:05:38,241 I've only known Dr. Price for a couple of days 1200 01:05:38,275 --> 01:05:41,344 but I can't think of anybody better 1201 01:05:41,379 --> 01:05:42,931 to make a Christmas wish come true. 1202 01:05:47,896 --> 01:05:49,310 So the best thing for you to do 1203 01:05:49,344 --> 01:05:51,758 is just to finish this beautiful drawing 1204 01:05:51,793 --> 01:05:53,551 because she's going to need a new one for her office 1205 01:05:53,586 --> 01:05:55,896 after all the hard work she's been doing tonight. 1206 01:05:57,379 --> 01:05:58,517 Sounds good? 1207 01:05:59,241 --> 01:06:01,482 Yeah? All right. 1208 01:06:17,172 --> 01:06:19,275 Hey boy. Come here, boy. 1209 01:06:20,000 --> 01:06:21,931 Hi. Hi, boy. 1210 01:06:38,448 --> 01:06:40,068 All right, what's next? 1211 01:06:40,103 --> 01:06:42,206 You can spread the towels around here. 1212 01:06:45,275 --> 01:06:46,586 All right. 1213 01:07:30,172 --> 01:07:32,862 [Foster] Meet your new puppy, Charlotte. 1214 01:07:32,896 --> 01:07:34,344 Merry Christmas. 1215 01:07:50,793 --> 01:07:53,517 Mom, they're beautiful. 1216 01:07:53,551 --> 01:07:55,517 Yes, they are, honey. 1217 01:08:21,551 --> 01:08:24,241 I can't thank you enough, both of you. 1218 01:08:24,275 --> 01:08:26,413 Just give me a call if anything comes up. 1219 01:08:26,448 --> 01:08:28,724 Will do. Drive safely. 1220 01:08:28,758 --> 01:08:29,965 Come on. 1221 01:08:31,103 --> 01:08:33,517 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1222 01:08:39,068 --> 01:08:40,724 All right, let's get you home. 1223 01:08:40,758 --> 01:08:43,586 - I'm fine. - You're more than fine. 1224 01:08:43,620 --> 01:08:45,241 You're just saying that. 1225 01:08:45,275 --> 01:08:47,000 I'm serious. 1226 01:08:47,034 --> 01:08:49,034 You were in the zone tonight, 1227 01:08:49,068 --> 01:08:51,172 doing exactly what you love to do. 1228 01:08:52,724 --> 01:08:54,517 It was inspiring. 1229 01:08:56,137 --> 01:08:57,931 Wow, sorry. 1230 01:08:57,965 --> 01:09:01,482 No, it's fine. You're exhausted. 1231 01:09:01,517 --> 01:09:03,275 You are trying to be so sweet. 1232 01:09:03,310 --> 01:09:05,241 Trying? 1233 01:09:05,275 --> 01:09:07,827 Okay, Doc. Let's get you in the car. 1234 01:09:09,827 --> 01:09:11,275 Thank you. 1235 01:09:15,689 --> 01:09:17,241 [dog barks] 1236 01:09:20,275 --> 01:09:22,655 All right, you too. 1237 01:09:42,689 --> 01:09:44,172 We're here. 1238 01:09:50,448 --> 01:09:52,517 Foster. 1239 01:09:52,551 --> 01:09:55,172 - Hmm. - You're home. 1240 01:10:01,448 --> 01:10:03,379 [knocking on door] 1241 01:10:03,413 --> 01:10:04,758 Come in. 1242 01:10:07,206 --> 01:10:08,965 Hey, you okay? 1243 01:10:09,689 --> 01:10:11,344 I'm fine. 1244 01:10:11,379 --> 01:10:15,103 All right, well, I'm gonna see myself out and get some sleep. 1245 01:10:16,413 --> 01:10:17,827 Good night. 1246 01:10:17,862 --> 01:10:19,275 Hey, Ethan. 1247 01:10:20,793 --> 01:10:23,448 - Yeah? - Thanks for the help tonight. 1248 01:10:24,034 --> 01:10:25,206 Of course. 1249 01:10:26,586 --> 01:10:29,931 Merry Christmas. 1250 01:10:42,310 --> 01:10:45,206 - Hey, hey. Shh. -[dog barks] 1251 01:10:47,931 --> 01:10:51,000 [barking] 1252 01:11:39,655 --> 01:11:42,448 What do you think? All done? 1253 01:11:51,551 --> 01:11:53,689 Hey, dude. Season's greetings. 1254 01:11:53,724 --> 01:11:55,275 You can toss your bag in the back. 1255 01:12:10,655 --> 01:12:13,482 Okay. All right. Good boy. 1256 01:12:16,965 --> 01:12:20,931 Hate to admit it, but I'm really going to miss you. 1257 01:12:24,206 --> 01:12:26,000 All right, I got to go. 1258 01:12:26,034 --> 01:12:28,344 I know you can find your way back to Foster's. 1259 01:12:29,862 --> 01:12:31,310 Be good. Okay? 1260 01:12:32,724 --> 01:12:34,206 Good boy. 1261 01:12:39,517 --> 01:12:41,000 Stay, stay. 1262 01:12:43,517 --> 01:12:45,931 Looks like today is going to be a real stunner. 1263 01:12:45,965 --> 01:12:51,068 Yeah. I appreciate you doing this especially on the holiday. 1264 01:12:51,103 --> 01:12:52,758 It's really all good. 1265 01:12:52,793 --> 01:12:55,931 We don't really get going at our place until after launch anyway. 1266 01:12:55,965 --> 01:12:58,655 Plus my dad is always on my case about getting a job. 1267 01:12:58,689 --> 01:13:01,310 - So two birds, one ride, you know? - Yeah. 1268 01:13:03,000 --> 01:13:05,724 That is one cute pup. 1269 01:13:06,551 --> 01:13:08,103 Yeah, he is, isn't he? 1270 01:13:08,137 --> 01:13:09,655 What's his name? 1271 01:13:12,000 --> 01:13:15,137 Gopher. His name is Gopher. 1272 01:13:15,172 --> 01:13:18,517 That's sweet. Must be a story there. 1273 01:13:18,551 --> 01:13:20,206 [engine starts] 1274 01:13:21,241 --> 01:13:22,413 Yeah, there is. 1275 01:13:48,482 --> 01:13:50,034 [puffs] 1276 01:13:50,068 --> 01:13:51,931 Merry Christmas. 1277 01:13:55,068 --> 01:13:58,793 [giggles] You would fold your scarf. 1278 01:14:15,172 --> 01:14:17,137 [Foster] Oh, I've got the whole day planned. 1279 01:14:17,172 --> 01:14:19,137 Yes, it's supposed to be gorgeous outside. 1280 01:14:19,172 --> 01:14:20,896 Gonna go for a walk and then I'm due at 1281 01:14:20,931 --> 01:14:22,793 Connie and Howard's a little later, so... 1282 01:14:32,206 --> 01:14:34,448 Mom, can I give you a call back? 1283 01:14:36,620 --> 01:14:38,310 No, everything's fine. 1284 01:15:38,793 --> 01:15:41,103 [Ethan] Dear Foster, good news. 1285 01:15:41,137 --> 01:15:43,275 I found all your decorations. 1286 01:15:43,310 --> 01:15:46,172 I hope you don't mind, but I put a few of them up. 1287 01:15:46,206 --> 01:15:49,206 And by a few, I mean, a few thousand. 1288 01:15:49,241 --> 01:15:52,172 I didn't even have a plan. I just 1289 01:15:52,206 --> 01:15:54,206 put things where they felt right, 1290 01:15:54,241 --> 01:15:56,379 which I learned from you. 1291 01:15:56,413 --> 01:15:59,517 So if you don't like it, you only have yourself to blame. 1292 01:16:00,931 --> 01:16:04,241 Seriously, though thank you for showing me around 1293 01:16:04,275 --> 01:16:06,517 and teaching me a thing or two. 1294 01:16:06,551 --> 01:16:08,413 And thank you for helping me see that today 1295 01:16:08,448 --> 01:16:10,758 is as important as tomorrow. 1296 01:16:10,793 --> 01:16:13,793 You made a bigger impression on me than you know. 1297 01:16:13,827 --> 01:16:16,413 I hope you have a very Merry Christmas. 1298 01:16:16,448 --> 01:16:19,344 "Sincerely, Ethan." 1299 01:16:39,482 --> 01:16:41,413 [cell phone buzzing] 1300 01:16:47,517 --> 01:16:50,172 You can take it. I won't listen. 1301 01:16:50,206 --> 01:16:51,724 No, it's not that. 1302 01:16:51,758 --> 01:16:53,206 -[phone buzzing] - It's my boss. 1303 01:16:54,413 --> 01:16:57,482 He never calls me and definitely doesn't video chat. 1304 01:16:57,517 --> 01:16:59,000 You'll be okay? 1305 01:17:03,344 --> 01:17:05,896 Good morning, Mr. Bellington. Merry Christmas. 1306 01:17:05,931 --> 01:17:07,931 Why isn't this deal closed yet, Ethan? 1307 01:17:07,965 --> 01:17:10,620 Sorry, sir, but nothing I can do about that. 1308 01:17:10,655 --> 01:17:12,103 We got a lot of snow up here in the mountains. 1309 01:17:12,137 --> 01:17:14,448 I don't want to hear excuses. I want to hear results. 1310 01:17:14,482 --> 01:17:16,413 Yes, sir. I spoke to my contact 1311 01:17:16,448 --> 01:17:17,965 and he assured me I can get ten minutes 1312 01:17:18,000 --> 01:17:19,620 with Mr. Everett this afternoon. 1313 01:17:19,655 --> 01:17:21,724 Ten minutes? Is that all? 1314 01:17:27,965 --> 01:17:29,310 [Bellington] Ethan. 1315 01:17:29,344 --> 01:17:31,275 Yes, sir. I'm here. 1316 01:17:31,310 --> 01:17:34,206 Two days ago, it was a 30-minute meeting. Now it's only ten? 1317 01:17:34,241 --> 01:17:37,724 Mr. Bellington, to be honest with you, 1318 01:17:37,758 --> 01:17:40,482 I'm starting to think it's a bad idea interrupting this Christmas. 1319 01:17:40,517 --> 01:17:42,896 I don't need to tell you how important this deal is. 1320 01:17:42,931 --> 01:17:45,482 Yes, sir. I know it's very important 1321 01:17:45,517 --> 01:17:48,241 but so is spending time with our family during the holidays. 1322 01:17:49,310 --> 01:17:51,482 I mean, shouldn't we all be doing that? 1323 01:17:51,517 --> 01:17:54,034 What are you talking about? This is business. 1324 01:17:54,068 --> 01:17:55,724 I thought you wanted this. 1325 01:17:55,758 --> 01:17:59,241 Trust me, sir. Nobody wants this more than I do. 1326 01:17:59,275 --> 01:18:01,000 But I just think we'd come off more respectful 1327 01:18:01,034 --> 01:18:03,827 of he and his family's time if we re-scheduled the meeting. 1328 01:18:03,862 --> 01:18:05,827 Gordon Everett is all about family. 1329 01:18:05,862 --> 01:18:07,206 I don't pay you to think. 1330 01:18:07,241 --> 01:18:10,206 What's my motto, Ethan, what do I tell all my employees? 1331 01:18:10,241 --> 01:18:12,793 We have to seize the day or the day will seize us. 1332 01:18:12,827 --> 01:18:14,137 Of course, I get it. 1333 01:18:14,172 --> 01:18:15,896 No, I don't think you do. 1334 01:18:15,931 --> 01:18:19,034 I need deal closers on my team. I need killers. 1335 01:18:19,068 --> 01:18:20,965 I don't give a damn what holiday this is. 1336 01:18:21,000 --> 01:18:22,482 I don't care about his family, 1337 01:18:22,517 --> 01:18:24,310 I don't care about your family. 1338 01:18:24,344 --> 01:18:26,379 All I care about is the deal. 1339 01:18:27,206 --> 01:18:28,689 Well, 1340 01:18:29,758 --> 01:18:31,793 if that's how you feel, sir, then, 1341 01:18:31,827 --> 01:18:33,931 you're going to have to just get somebody else to do it. 1342 01:18:33,965 --> 01:18:36,448 - What? - You heard me. 1343 01:18:36,482 --> 01:18:38,793 I won't interrupt his family's Christmas. 1344 01:18:38,827 --> 01:18:41,172 I refuse to. 1345 01:18:41,206 --> 01:18:43,551 And I won't give up my Christmas either. 1346 01:18:43,586 --> 01:18:45,517 I've already done that too many times. 1347 01:18:45,551 --> 01:18:48,896 You're never going to make it in this business. You're spineless! 1348 01:18:49,724 --> 01:18:51,620 You know what, Mr. Bellington? 1349 01:18:52,482 --> 01:18:54,000 I think I quit. 1350 01:18:54,965 --> 01:18:57,655 Yeah, I definitely quit. 1351 01:18:57,689 --> 01:19:00,103 And I hope you have a very Merry Christmas. 1352 01:19:02,758 --> 01:19:04,379 [sighs] 1353 01:19:10,206 --> 01:19:12,413 [laughing] Dude, that was awesome. 1354 01:19:12,448 --> 01:19:14,000 I can't believe you just did that. 1355 01:19:15,758 --> 01:19:17,896 Turn the car around. 1356 01:19:17,931 --> 01:19:20,724 Dude, that was freaking awesome. You just quit. 1357 01:19:20,758 --> 01:19:24,379 Wallis, would you please turn the car around before I change my mind? 1358 01:19:24,413 --> 01:19:25,862 Aye aye, captain. 1359 01:19:35,689 --> 01:19:37,206 [Gopher barking] 1360 01:19:43,965 --> 01:19:45,724 [cell phone buzzes] 1361 01:19:51,137 --> 01:19:52,862 [cell phone buzzing] 1362 01:19:59,758 --> 01:20:01,206 Look at you, man! 1363 01:20:01,241 --> 01:20:02,689 [laughs] 1364 01:20:06,103 --> 01:20:08,586 - You want to go back for your phone? - I really do. 1365 01:20:08,620 --> 01:20:10,206 - No problem. - Thanks. 1366 01:20:39,275 --> 01:20:41,000 Foster, it's Ethan. 1367 01:20:43,724 --> 01:20:45,172 Hello? 1368 01:20:48,758 --> 01:20:50,344 Foster, you home? 1369 01:21:02,448 --> 01:21:03,827 No dice? 1370 01:21:11,034 --> 01:21:12,172 [Gopher barks] 1371 01:21:13,793 --> 01:21:15,068 Hey, boy. 1372 01:21:15,103 --> 01:21:17,310 Hey. Yeah. 1373 01:21:17,344 --> 01:21:20,344 Yeah. Okay, all right. I missed you too. 1374 01:21:21,000 --> 01:21:22,793 Did you forget something? 1375 01:21:24,413 --> 01:21:26,103 Merry Christmas. 1376 01:21:26,137 --> 01:21:28,689 You came back to wish me a Merry Christmas? 1377 01:21:28,724 --> 01:21:31,448 Yeah, and to let you know my schedule is wide open. 1378 01:21:31,482 --> 01:21:34,137 - Really? - Wide open, yeah. 1379 01:21:34,172 --> 01:21:35,793 What about your job? 1380 01:21:35,827 --> 01:21:37,413 Don't have one any more. 1381 01:21:37,448 --> 01:21:40,413 He just quit. You should have seen it. It was epic. 1382 01:21:41,827 --> 01:21:43,827 Ethan, what's going on? 1383 01:21:44,793 --> 01:21:47,103 You made me realize that sometimes 1384 01:21:47,137 --> 01:21:49,620 you got to blow your life up to make it better. 1385 01:21:49,655 --> 01:21:50,965 So I did it. 1386 01:21:51,000 --> 01:21:53,931 Oh, so you're like very free. 1387 01:21:53,965 --> 01:21:55,551 Free free. 1388 01:21:55,586 --> 01:21:57,275 Well, that's good. 1389 01:21:57,310 --> 01:22:00,137 Because I could use some help putting up some more decorations. 1390 01:22:02,000 --> 01:22:04,344 I'd like that. 1391 01:22:04,379 --> 01:22:06,344 There's one thing I need to do first. 1392 01:22:07,034 --> 01:22:08,413 What's that? 1393 01:22:15,896 --> 01:22:17,758 [horn honks] 1394 01:22:17,793 --> 01:22:21,172 I don't want to interrupt the moment here but I still got your bag. 1395 01:22:22,000 --> 01:22:24,482 Okay. One second. 1396 01:22:34,517 --> 01:22:36,137 Merry Christmas, Wallis. 1397 01:22:36,172 --> 01:22:38,586 Same to you. You're my hero. 1398 01:22:38,620 --> 01:22:41,379 I can't wait to tell my dad about this. He is going to love it. 1399 01:22:41,413 --> 01:22:43,655 You're going to have to come by the house so you can finally meet him. 1400 01:22:43,689 --> 01:22:45,517 Finally meet him? Who's your dad? 1401 01:22:46,379 --> 01:22:47,862 Gordon Everett. 1402 01:23:01,931 --> 01:23:03,275 So what now? 1403 01:23:04,586 --> 01:23:06,241 Would you like to have lunch with me? 1404 01:23:07,758 --> 01:23:09,068 I'd love to. 1405 01:23:17,344 --> 01:23:18,827 [Gopher barks] 1406 01:23:19,758 --> 01:23:21,068 [whining] 1407 01:23:24,586 --> 01:23:26,000 Come on, boy. 1408 01:23:29,413 --> 01:23:30,896 [Foster laughs] 1409 01:23:34,517 --> 01:23:36,103 [Foster] Come on, boy.