1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,034 --> 00:00:11,862
[uplifting music]
4
00:00:32,034 --> 00:00:34,034
I think the Nav's off.
5
00:00:34,068 --> 00:00:37,275
No, because it keeps
telling me to turn left
but there's no left.
6
00:00:37,310 --> 00:00:39,000
It's just woods.
7
00:00:39,034 --> 00:00:41,793
Because I'm looking at it.
There's no road.
8
00:00:41,827 --> 00:00:43,172
This guy in Denver told me
9
00:00:43,206 --> 00:00:45,344
I could cut
an hour off the drive
and be there by one.
10
00:00:45,379 --> 00:00:46,655
That's the whole point
of me taking
11
00:00:46,689 --> 00:00:48,482
this shortcut
in the first place.
12
00:00:48,517 --> 00:00:51,724
Listen, just call Shane
and tell him
I'll be there by three.
13
00:00:51,758 --> 00:00:53,689
I'll only need 30 minutes
with Mr. Everett
14
00:00:53,724 --> 00:00:55,482
and he would be back
on the slopes by four.
15
00:00:55,517 --> 00:00:57,206
I got this. All right?
16
00:00:57,241 --> 00:00:59,379
Everything's going
according to plan.
17
00:01:02,137 --> 00:01:03,344
Oh, sh--
18
00:01:03,379 --> 00:01:05,000
[tires screeching]
19
00:01:05,034 --> 00:01:06,275
[crashing]
20
00:01:13,586 --> 00:01:14,965
[sighs]
21
00:01:19,241 --> 00:01:20,758
[cell phone buzzing]
22
00:01:22,793 --> 00:01:24,517
Hey, Janice?
23
00:01:24,551 --> 00:01:26,862
Yeah. Listen, I'll have
to call you right back.
24
00:01:26,896 --> 00:01:29,344
No, everything's fine.
It is great.
25
00:01:29,379 --> 00:01:31,379
I think I found
that shortcut.
26
00:01:39,620 --> 00:01:41,172
This is your fault.
27
00:01:41,206 --> 00:01:43,000
What are you doing
in the middle of the road?
28
00:02:00,206 --> 00:02:01,689
What are you
looking at?
29
00:02:06,517 --> 00:02:07,793
You must be Ethan.
30
00:02:07,827 --> 00:02:08,931
- Yes.
- I'm Connie.
31
00:02:08,965 --> 00:02:10,724
Nice to meet you, Connie.
We spoke on the phone.
32
00:02:10,758 --> 00:02:12,482
Quite a few times.
33
00:02:12,517 --> 00:02:14,103
Sorry, I don't mean
to be a nuisance
34
00:02:14,137 --> 00:02:15,931
but I am up against
a tight deadline.
35
00:02:15,965 --> 00:02:17,137
Well, I'm here now.
36
00:02:17,827 --> 00:02:19,586
Great.
37
00:02:19,620 --> 00:02:22,448
Man, you sure did do a number
on this baby, didn't you?
38
00:02:22,482 --> 00:02:24,241
Yeah, it's a rental.
39
00:02:24,275 --> 00:02:27,068
You got to be careful
with these turns.
40
00:02:27,103 --> 00:02:28,275
I'll keep that in mind.
41
00:02:28,310 --> 00:02:29,689
So should we--
42
00:02:29,724 --> 00:02:32,655
Heck of a way
to spend your holiday
stuck out here in the cold.
43
00:02:32,689 --> 00:02:34,275
Yeah, I'm just passing
through on business.
44
00:02:34,310 --> 00:02:36,103
Well, lucky for us,
I got a thermos
45
00:02:36,137 --> 00:02:38,103
full of hot chocolate
in the rig.
46
00:02:38,137 --> 00:02:39,689
My hubby
makes it from scratch.
47
00:02:39,724 --> 00:02:42,413
He adds a little chili powder
along with the cinnamon.
48
00:02:42,448 --> 00:02:44,241
Gives it a nice little kick.
49
00:02:44,275 --> 00:02:47,310
I got some delicious
Milano cookies too.
50
00:02:47,344 --> 00:02:49,275
That's great.
Hey, listen, ehm--
51
00:02:49,310 --> 00:02:51,344
Oh, who are you?
52
00:02:51,379 --> 00:02:54,551
Aren't you a handsome fellow?
53
00:02:54,586 --> 00:02:56,655
Yes, you are.
54
00:02:56,689 --> 00:02:57,793
What's his name?
55
00:02:57,827 --> 00:02:59,000
I have no idea.
56
00:03:00,172 --> 00:03:01,517
He needs a bath, though.
57
00:03:01,551 --> 00:03:03,551
Yeah so do I.
Hey, Connie, listen please.
58
00:03:03,586 --> 00:03:05,034
I don't mean to be rude
59
00:03:05,068 --> 00:03:08,068
but I really need to get
to Summit Escape ski resort
like right now.
60
00:03:08,103 --> 00:03:11,724
Ooh, that's a three hour trip,
even in good conditions.
61
00:03:11,758 --> 00:03:15,655
Exactly.
So if you don't mind,
can we get a move on?
62
00:03:17,172 --> 00:03:18,551
[cell phone buzzing]
63
00:03:18,586 --> 00:03:22,034
Sorry, I need to take this.
It's my boss's assistant.
64
00:03:22,068 --> 00:03:24,827
Do you want to get a move on
or you want to take
a phone call?
65
00:03:25,827 --> 00:03:27,724
Hey, Janice. Yeah!
66
00:03:27,758 --> 00:03:30,068
No, everything's going great.
67
00:03:30,103 --> 00:03:32,448
No, I'm just
taking it easy
on the road
68
00:03:32,482 --> 00:03:33,896
but I'll be there.
69
00:03:46,000 --> 00:03:47,517
Where do you think
you're going?
70
00:03:47,551 --> 00:03:49,000
You coming?
71
00:03:50,413 --> 00:03:52,137
Yeah, I'm coming.
72
00:04:07,896 --> 00:04:09,620
I guess he's
coming with us.
73
00:04:11,000 --> 00:04:12,965
[whimsical music playing]
74
00:04:27,448 --> 00:04:29,137
Where's my cup?
75
00:04:37,379 --> 00:04:38,758
Thanks.
76
00:04:42,000 --> 00:04:45,034
You sure
you don't want some?
I got an extra cup.
77
00:04:45,068 --> 00:04:46,620
No I'm good. Thanks.
78
00:04:46,655 --> 00:04:48,413
How much further?
79
00:04:48,448 --> 00:04:50,137
You really are in a hurry.
80
00:04:52,586 --> 00:04:54,034
Cookie?
81
00:05:03,310 --> 00:05:04,965
So, where are you from?
82
00:05:05,482 --> 00:05:07,482
- Chicago.
- Chicago?
83
00:05:07,517 --> 00:05:09,206
Well, you're a long way
from home
84
00:05:09,241 --> 00:05:11,137
especially at Christmas time.
85
00:05:11,172 --> 00:05:13,137
Your family
must be missing you.
86
00:05:17,965 --> 00:05:20,586
Tell me about it.
What do you do in Chicago?
87
00:05:20,620 --> 00:05:22,310
Strategic consulting.
88
00:05:22,344 --> 00:05:23,655
What's that?
89
00:05:24,413 --> 00:05:25,965
We work
with large organizations
90
00:05:26,000 --> 00:05:27,724
to help them run
more efficiently.
91
00:05:28,689 --> 00:05:30,965
Wow. What brings you
out here?
92
00:05:33,379 --> 00:05:36,206
I'm supposed to be
giving this presentation
up in at the Summit Escape.
93
00:05:36,241 --> 00:05:39,137
We're chasing
this huge client,
Gordon Everett.
94
00:05:39,172 --> 00:05:40,827
- Gordon Everett?
- Yeah.
95
00:05:40,862 --> 00:05:42,310
Never heard of him.
96
00:05:44,172 --> 00:05:47,137
Well, anyway, none of this
was part of the plan.
97
00:05:48,310 --> 00:05:50,689
Well, you broke down
in the right place.
98
00:05:50,724 --> 00:05:52,689
You're gonna love
Beacon Hills.
99
00:05:57,827 --> 00:05:59,689
[festive music playing]
100
00:06:02,137 --> 00:06:03,724
Here we are.
101
00:06:03,758 --> 00:06:05,379
Beacon Hills.
102
00:06:10,896 --> 00:06:14,689
It may be a small town,
but we do Christmas big.
103
00:06:14,724 --> 00:06:17,206
Everyone comes alive
with the holiday spirit.
104
00:06:17,241 --> 00:06:19,206
It's Christmas
like none other.
105
00:06:27,517 --> 00:06:29,034
Charming, isn't it?
106
00:06:29,931 --> 00:06:31,586
Um...
107
00:06:31,620 --> 00:06:34,724
It's a little bit
over the top,
wouldn't you say?
108
00:06:34,758 --> 00:06:36,758
We like to celebrate
the season.
109
00:06:36,793 --> 00:06:38,793
How? By going broke.
110
00:06:41,137 --> 00:06:42,620
What's that supposed to mean?
111
00:06:43,620 --> 00:06:45,689
No, I just mean, you know,
112
00:06:45,724 --> 00:06:47,793
if they scale back on the
declarations a little bit
113
00:06:47,827 --> 00:06:50,793
they have more money
for inventory
or better marketing.
114
00:06:50,827 --> 00:06:53,206
I imagine the margins
are pretty tight around here.
115
00:06:54,068 --> 00:06:56,034
Well, you should
see it at night.
116
00:07:00,551 --> 00:07:03,172
- Wait. What are you doing?
- Hey, Bob.
117
00:07:03,206 --> 00:07:05,482
Hang it straight if you're
going to hang it at all.
118
00:07:05,517 --> 00:07:07,068
Oh, you think
you could do better?
119
00:07:07,103 --> 00:07:08,793
With my eyes closed.
120
00:07:08,827 --> 00:07:11,344
- Come on up here then.
- All right, I will.
121
00:07:11,379 --> 00:07:14,000
No, no. Connie,
we got to keep moving.
122
00:07:14,034 --> 00:07:17,344
Bob. Hey,
she's just kidding.
It looks great.
123
00:07:17,379 --> 00:07:19,448
- It's perfect.
- You see?
124
00:07:19,482 --> 00:07:21,448
Yeah, I can.
That's the problem.
125
00:07:21,482 --> 00:07:23,896
Get out of here.
I'll see you at the BASH.
126
00:07:23,931 --> 00:07:26,034
I'll see you
at the BASH too.
127
00:07:26,068 --> 00:07:29,172
Oh, tomorrow night is
our annual Jingle Bell BASH.
128
00:07:29,206 --> 00:07:30,655
The whole town pitches in.
129
00:07:30,689 --> 00:07:32,275
The whole town?
130
00:07:32,310 --> 00:07:34,931
Yeah, it's really
something to see.
131
00:07:34,965 --> 00:07:36,310
I bet.
132
00:07:38,655 --> 00:07:40,172
Light's green.
133
00:07:47,344 --> 00:07:49,206
[whining]
134
00:07:49,241 --> 00:07:53,103
I just need
your Johnny Hancock here
and you're free to go.
135
00:07:53,137 --> 00:07:54,241
All right.
136
00:07:55,275 --> 00:07:56,827
Thank you.
137
00:07:56,862 --> 00:07:59,241
Which way to the nearest
rent-a-car place?
138
00:08:00,344 --> 00:08:02,241
Do you see that road there?
139
00:08:02,275 --> 00:08:05,517
To get back
to the Highway
take a left.
140
00:08:05,551 --> 00:08:08,000
Head south
for about 90 miles.
141
00:08:08,034 --> 00:08:09,896
Airport will be
to your right.
142
00:08:09,931 --> 00:08:11,310
Ninety miles?
143
00:08:11,344 --> 00:08:13,517
Now, if it is
a used car you want
144
00:08:13,551 --> 00:08:16,379
Dan Buxley at Buxley Auto
will give you
a heck of a deal.
145
00:08:16,413 --> 00:08:18,310
Tell him Connie sent you.
146
00:08:18,344 --> 00:08:20,517
How long to fix this car?
147
00:08:20,551 --> 00:08:22,172
Not sure yet.
148
00:08:22,206 --> 00:08:25,655
I have to order a part
it will take a few days
with Christmas and all.
149
00:08:25,689 --> 00:08:27,206
A few days?
150
00:08:27,241 --> 00:08:29,931
I was supposed to be
at Summit Escape
about an hour ago.
151
00:08:31,724 --> 00:08:34,551
- I'll just call an Uber.
-[giggles]
152
00:08:34,586 --> 00:08:37,793
Look around.
Does it look like we have
ride share around here?
153
00:08:37,827 --> 00:08:40,000
We don't even have taxis.
154
00:08:40,034 --> 00:08:41,551
I hate to break it to you,
155
00:08:41,586 --> 00:08:44,137
but I think you might be stuck
here for the holidays.
156
00:08:44,172 --> 00:08:46,551
No, I'll find a way out.
157
00:08:46,586 --> 00:08:49,827
- You could take a bus.
- Okay, cool.
158
00:08:49,862 --> 00:08:52,344
The station is
just a few blocks
away to your right.
159
00:08:52,379 --> 00:08:53,793
You can't miss it.
160
00:08:53,827 --> 00:08:55,379
All right.
Thank you.
161
00:08:59,068 --> 00:09:00,655
Merry Christmas.
162
00:09:03,551 --> 00:09:05,310
[festive melody playing]
163
00:09:07,379 --> 00:09:08,793
[dog barks]
164
00:09:13,586 --> 00:09:15,620
- Excuse me.
- How can I help you, friend?
165
00:09:15,655 --> 00:09:17,931
I really need to get
to Summit Escape.
166
00:09:17,965 --> 00:09:20,310
Sure thing. We got a line
that goes that way.
167
00:09:21,137 --> 00:09:22,965
Thank you.
You have no idea.
168
00:09:23,000 --> 00:09:24,655
I thought I was going
to be stuck here.
169
00:09:24,689 --> 00:09:29,034
I'm afraid the company does
have a strict no pets policy.
170
00:09:29,068 --> 00:09:31,379
Can't take care
your buddy there.
171
00:09:31,413 --> 00:09:34,241
- Oh, no, he's not mine.
-[dog whines]
172
00:09:34,275 --> 00:09:35,620
Does he know that?
173
00:09:35,655 --> 00:09:36,931
[dog whines]
174
00:09:36,965 --> 00:09:38,275
Yeah, just one
ticket, please.
175
00:09:38,310 --> 00:09:40,206
Okay.
176
00:09:40,241 --> 00:09:44,275
Well, it looks like the next
bus to the Summit Escape
177
00:09:44,310 --> 00:09:47,275
leaves...
December 26 at 10 AM.
178
00:09:48,103 --> 00:09:50,103
Wait, December 26?
179
00:09:50,137 --> 00:09:51,827
That's three days from now.
180
00:09:51,862 --> 00:09:55,862
You missed the bus today
and that's the last one
till after Christmas.
181
00:09:55,896 --> 00:09:57,724
It is Christmas.
182
00:09:57,758 --> 00:10:00,413
Oh, is it Christmas time?
183
00:10:00,448 --> 00:10:02,586
I thought the local
craft store had exploded.
184
00:10:02,620 --> 00:10:03,758
Thank you.
185
00:10:09,137 --> 00:10:10,965
[gasps and whines]
186
00:10:12,620 --> 00:10:14,793
Leave me alone.
187
00:10:14,827 --> 00:10:16,482
Can't you find
somebody else to bother?
188
00:10:16,517 --> 00:10:17,827
You've already done enough.
189
00:10:18,724 --> 00:10:20,034
[whines]
190
00:10:22,586 --> 00:10:24,068
Your dog's pretty cute.
191
00:10:24,103 --> 00:10:25,482
Oh, he's not my do--
192
00:10:28,482 --> 00:10:30,206
Hi, I'm Ethan.
193
00:10:30,241 --> 00:10:33,137
Listen, I know this is
gonna sound really strange
194
00:10:33,172 --> 00:10:35,241
but I'm supposed to be up
at the Summer Escape
Ski Resort
195
00:10:35,275 --> 00:10:36,896
and my car broke down.
196
00:10:36,931 --> 00:10:38,862
I was wondering
if you could give me a ride.
197
00:10:38,896 --> 00:10:41,620
I'll pay 100 bucks
plus gas money
198
00:10:41,655 --> 00:10:43,655
and I'm a pretty easy company.
199
00:10:43,689 --> 00:10:45,965
- I have family in--
- 200 bucks.
200
00:10:46,000 --> 00:10:47,241
I'm sorry, I can't.
201
00:10:47,275 --> 00:10:48,655
Three hundred bucks?
202
00:10:50,827 --> 00:10:52,275
Okay, 500
203
00:10:52,310 --> 00:10:54,586
and you could keep the dog.
204
00:10:59,137 --> 00:11:00,931
This is all your fault.
205
00:11:00,965 --> 00:11:04,482
I had a plan and you ruined it
by jumping in front of my car.
206
00:11:04,517 --> 00:11:06,137
I should be
closing the deal
207
00:11:06,172 --> 00:11:09,551
not stuck in the middle
of a winter snow globe
cut off from civilization.
208
00:11:11,551 --> 00:11:12,896
[whines]
209
00:11:15,689 --> 00:11:17,310
Don't look at me like that.
210
00:11:20,965 --> 00:11:22,862
All right, all right.
I'm sorry man.
211
00:11:24,551 --> 00:11:26,206
I guess we're both
just stuck here.
212
00:11:26,241 --> 00:11:28,931
I didn't mean to take
my frustration out on you.
213
00:11:28,965 --> 00:11:31,275
This day is just really
falling off a cliff.
214
00:11:45,344 --> 00:11:46,379
Hello.
215
00:11:47,862 --> 00:11:49,310
Hello.
216
00:11:49,344 --> 00:11:51,827
Doctor Price is in the back
with my mom.
217
00:11:51,862 --> 00:11:53,103
They'll be out soon.
218
00:11:53,517 --> 00:11:54,793
Thank you.
219
00:12:04,034 --> 00:12:06,344
You should get
your dog a collar.
220
00:12:06,379 --> 00:12:07,862
He's not min--
221
00:12:09,758 --> 00:12:11,344
Good idea.
222
00:12:11,379 --> 00:12:12,586
What's his name?
223
00:12:13,551 --> 00:12:15,275
I don't know.
224
00:12:15,310 --> 00:12:18,000
You should get him
one of those too.
225
00:12:21,689 --> 00:12:24,344
Thank you so much,
Dr. Price.
226
00:12:24,379 --> 00:12:25,931
I really appreciate it.
227
00:12:25,965 --> 00:12:27,551
You are going
to be just fine.
228
00:12:27,586 --> 00:12:29,310
How many litters
have you had now?
229
00:12:29,344 --> 00:12:30,896
Gosh, eight.
230
00:12:32,551 --> 00:12:34,896
Exactly. You know I'm only
just a phone call away.
231
00:12:35,965 --> 00:12:37,517
[thud]
232
00:12:37,551 --> 00:12:39,172
Let me get that.
233
00:12:39,206 --> 00:12:40,689
Um...
234
00:12:40,724 --> 00:12:42,344
Where did you come from?
235
00:12:44,275 --> 00:12:45,551
Over there.
236
00:12:48,586 --> 00:12:51,275
Dr. Price,
I made this for you.
237
00:12:51,310 --> 00:12:52,724
Let me see.
238
00:12:52,758 --> 00:12:54,724
Oh my gosh.
239
00:12:54,758 --> 00:12:58,310
This is beautiful, Charlotte.
Thank you.
240
00:12:58,344 --> 00:13:01,896
So I heard a little rumor
that you might be keeping
one of Maggie's puppies.
241
00:13:01,931 --> 00:13:04,482
My mom said it's okay.
242
00:13:04,517 --> 00:13:06,620
You do know that's
a big responsibility.
243
00:13:06,655 --> 00:13:08,793
Yes, ma'am.
But I'm ready.
244
00:13:09,689 --> 00:13:13,103
I bet you are.
Thank you, Charlotte.
245
00:13:13,137 --> 00:13:15,068
And how can I help you?
246
00:13:15,103 --> 00:13:18,000
His dog needs a collar,
and a name.
247
00:13:20,310 --> 00:13:22,827
He's not--
Never mind.
248
00:13:24,344 --> 00:13:25,586
Sorry, I can--
249
00:13:25,620 --> 00:13:27,758
Oh, yea. Here it go.
250
00:13:27,793 --> 00:13:29,310
You look good.
251
00:13:30,517 --> 00:13:33,965
No, I... I mean,
your balance looks--
252
00:13:34,000 --> 00:13:35,586
You--
253
00:13:35,620 --> 00:13:37,344
Solid.
254
00:13:37,379 --> 00:13:38,724
Let's go
to the car, honey.
255
00:13:38,758 --> 00:13:40,655
I can take it
for you. Yeah.
256
00:13:42,655 --> 00:13:44,000
Thank you.
257
00:13:44,965 --> 00:13:46,172
Sure.
258
00:13:50,517 --> 00:13:52,000
What a gentleman.
259
00:13:58,862 --> 00:14:00,000
He's kind of hot.
260
00:14:00,034 --> 00:14:02,655
Okay, Helen, thank you
so much for coming by.
261
00:14:02,689 --> 00:14:05,000
Good luck with the litters.
I'm sure it'll be fine.
262
00:14:05,034 --> 00:14:06,862
And Charlotte,
thank you so much.
263
00:14:13,034 --> 00:14:15,000
Aren't you handsome too.
264
00:14:19,448 --> 00:14:21,034
Where do you come from, huh?
265
00:14:25,551 --> 00:14:27,551
So he doesn't have a name,
but do you?
266
00:14:28,862 --> 00:14:30,310
I'm Ethan.
267
00:14:31,379 --> 00:14:33,206
Ethan? Foster.
268
00:14:34,172 --> 00:14:37,517
Foster.
That's nice.
269
00:14:37,551 --> 00:14:40,517
So what brings you in
on this lovely
Christmas Eve Eve?
270
00:14:40,551 --> 00:14:42,896
Well, I was
driving up Route 12
271
00:14:42,931 --> 00:14:45,482
and this little guy
decided to jump out
in front of my car.
272
00:14:45,517 --> 00:14:47,137
- Oh, no.
- Yeah.
273
00:14:47,172 --> 00:14:48,827
Ran me off the road
right into a tree
274
00:14:48,862 --> 00:14:50,724
and has been following me
around ever since.
275
00:14:50,758 --> 00:14:52,655
I don't know where else
to bring him.
276
00:14:54,068 --> 00:14:55,827
Well, I'm glad you're okay.
277
00:14:55,862 --> 00:14:57,793
Come on back.
Let's see what we can do.
278
00:14:57,827 --> 00:14:59,000
Come on.
279
00:15:06,655 --> 00:15:09,689
So where did you say
you found him? Route 12?
280
00:15:09,724 --> 00:15:13,034
Yeah, about 20 miles
south of town.
281
00:15:17,241 --> 00:15:19,206
Oh, 12 gets windy.
282
00:15:19,241 --> 00:15:21,517
Yeah, I was looking
for a shortcut.
283
00:15:21,931 --> 00:15:23,551
Shortcut to?
284
00:15:23,586 --> 00:15:25,172
Summit Escape.
285
00:15:25,206 --> 00:15:27,758
I'm supposed to be closing
a business deal today.
286
00:15:27,793 --> 00:15:30,896
Oh wow.
Your boss has you working
right up until Christmas, huh?
287
00:15:30,931 --> 00:15:33,448
Well, you're working
right until Christmas.
288
00:15:34,965 --> 00:15:36,068
Touche.
289
00:15:37,896 --> 00:15:40,103
All right.
He is not chipped.
290
00:15:40,137 --> 00:15:43,068
Okay, let's see if anybody's
reported you missing.
291
00:15:45,103 --> 00:15:46,931
So are you moving in
or moving out?
292
00:15:46,965 --> 00:15:48,827
Oh, in.
293
00:15:48,862 --> 00:15:51,517
I just got to town in June.
294
00:15:51,551 --> 00:15:53,551
The clinic's only been open
about six months.
295
00:15:53,586 --> 00:15:55,413
It's a work in progress.
296
00:15:55,448 --> 00:15:57,724
Is that a Greenwater Jazz
Festival poster?
297
00:15:57,758 --> 00:15:58,931
It is.
298
00:15:58,965 --> 00:16:00,344
What do you know
about Greenwater?
299
00:16:00,379 --> 00:16:02,275
One of the oldest festivals
in the world.
300
00:16:02,310 --> 00:16:04,965
Invitation only.
Way off the beaten path?
301
00:16:05,000 --> 00:16:07,620
- My dad played there once.
- No way.
302
00:16:07,655 --> 00:16:09,655
My parents used to
take us every summer.
303
00:16:09,689 --> 00:16:12,344
- What'd your dad play?
- Piano.
304
00:16:12,379 --> 00:16:14,724
He never did quite well enough
to make much of a living
305
00:16:14,758 --> 00:16:17,379
but he played Greenwater.
306
00:16:17,413 --> 00:16:19,965
We used to stay at this
creaky bed and breakfast
right on the riverfront.
307
00:16:20,000 --> 00:16:22,551
When I tell you,
they had the best
308
00:16:22,586 --> 00:16:23,931
[both] cinnamon pancakes.
309
00:16:23,965 --> 00:16:25,655
We used to eat there
all the time.
310
00:16:25,689 --> 00:16:27,344
- Really?
- Yes.
311
00:16:27,379 --> 00:16:30,137
I wonder if
we were ever there
at the same time.
312
00:16:31,034 --> 00:16:32,344
Wow.
313
00:16:33,413 --> 00:16:34,758
Small world.
314
00:16:36,620 --> 00:16:38,344
Yeah.
315
00:16:39,379 --> 00:16:42,827
Hey, I know this is
a real long shot but I...
316
00:16:42,862 --> 00:16:44,310
I don't suppose
you can give me a ride
317
00:16:44,344 --> 00:16:46,000
to Summit Escape today,
could you?
318
00:16:46,034 --> 00:16:47,137
I can pay.
319
00:16:47,172 --> 00:16:49,310
Sorry, I don't drive.
320
00:16:49,344 --> 00:16:51,310
- You don't drive?
- Never needed to learn.
321
00:16:51,344 --> 00:16:52,931
I grew up
in New York City.
322
00:16:55,000 --> 00:16:58,793
Okay, so there is nothing
on our friend here.
323
00:16:59,517 --> 00:17:00,965
What's up with you, pup?
324
00:17:01,000 --> 00:17:03,379
Do you have a family
or you just fall
right out of the sky?
325
00:17:10,068 --> 00:17:12,827
He likes you.
326
00:17:12,862 --> 00:17:16,206
Sometimes the right animal
just walks into your life
when you need it most.
327
00:17:16,241 --> 00:17:18,172
Maybe this guy's
a little Christmas magic.
328
00:17:18,206 --> 00:17:20,862
Well, I don't want
a magic Christmas dog.
329
00:17:22,586 --> 00:17:24,206
Maybe you need one.
330
00:17:26,275 --> 00:17:27,862
[cell phone buzzing]
331
00:17:31,034 --> 00:17:32,689
Sorry, I got to take this.
332
00:17:35,241 --> 00:17:36,758
Thanks for helping out
with the dog.
333
00:17:37,551 --> 00:17:39,827
Hope you find his owner.
334
00:17:39,862 --> 00:17:41,344
It was a pleasure meeting you.
335
00:17:44,793 --> 00:17:46,586
Hey Janice,
I may have hit a snag.
336
00:17:46,620 --> 00:17:48,551
I'm going to have
to spend a night here.
337
00:17:48,586 --> 00:17:51,344
Call Shane and see
if I can get a meeting
with Mr. Everett tomorrow.
338
00:17:51,379 --> 00:17:53,517
Yes, I know
it's Christmas Eve.
339
00:18:03,482 --> 00:18:04,965
[dog whines]
340
00:18:20,586 --> 00:18:23,655
Merry Christmas.
How can I make
your day better?
341
00:18:23,689 --> 00:18:27,068
Unless you can find me
a ride to Summit Escape
I'm not sure you can.
342
00:18:27,103 --> 00:18:29,034
No, sorry.
343
00:18:29,068 --> 00:18:30,448
I work until midnight.
344
00:18:30,482 --> 00:18:31,758
Maybe tomorrow?
345
00:18:31,793 --> 00:18:34,310
We're due for some real snow
in the mountains tonight.
346
00:18:34,344 --> 00:18:37,275
Mountains? Wait, I thought
this was the mountains.
347
00:18:37,310 --> 00:18:39,068
High altitude, more snow.
348
00:18:39,103 --> 00:18:40,689
We'll probably
close down the roads.
349
00:18:40,724 --> 00:18:42,482
You have got to be kidding me.
350
00:18:44,620 --> 00:18:46,551
How about a room?
351
00:18:46,586 --> 00:18:49,586
Your luck.
We have one room left.
352
00:18:49,620 --> 00:18:52,206
- The honeymoon suite.
- Great.
353
00:18:53,758 --> 00:18:55,241
Sounds like heaven.
354
00:18:56,586 --> 00:18:57,896
[keyboard clicking]
355
00:19:13,896 --> 00:19:15,965
[Christmas music playing]
356
00:19:18,379 --> 00:19:19,724
[sighs]
357
00:19:21,379 --> 00:19:23,344
Unbelievable.
358
00:19:27,827 --> 00:19:29,379
[puffs]
359
00:19:32,172 --> 00:19:33,896
Okay.
360
00:19:56,241 --> 00:19:57,620
[camera clicks]
361
00:19:58,000 --> 00:19:59,379
Good boy.
362
00:20:00,137 --> 00:20:02,275
Yeah, I'm sorry, mom.
363
00:20:02,310 --> 00:20:04,793
I'm sure you are having
a great time.
364
00:20:04,827 --> 00:20:07,103
Nothing like
a warm weather Christmas.
365
00:20:08,034 --> 00:20:11,103
No, Mom,
I don't need any money.
366
00:20:11,137 --> 00:20:13,965
Well, sick animals
don't take holidays.
367
00:20:14,000 --> 00:20:16,655
Plus, people just need
to know that I'm here.
368
00:20:18,724 --> 00:20:20,827
Also, I kind of met someone.
369
00:20:21,655 --> 00:20:24,000
Oh, he's very handsome.
370
00:20:25,068 --> 00:20:27,310
He's got this, like,
371
00:20:27,344 --> 00:20:30,517
dark brown hair and, like,
the most amazing eyes.
372
00:20:31,551 --> 00:20:34,103
Kind of an old soul.
373
00:20:34,137 --> 00:20:35,965
Yeah, I think
you'd like him.
374
00:20:37,310 --> 00:20:38,448
Oh, I don't know his name.
375
00:20:38,482 --> 00:20:40,275
I just took him home
and put him in bed.
376
00:20:40,310 --> 00:20:42,000
-[dog whines]
-[Foster laughs]
377
00:20:43,344 --> 00:20:46,103
Mom, I'm kidding.
378
00:20:46,137 --> 00:20:48,344
No, Mom, he's a dog.
He's a stray.
379
00:20:51,655 --> 00:20:53,620
I can't help myself.
380
00:20:53,655 --> 00:20:56,344
Okay.
Thanks for calling.
381
00:20:56,379 --> 00:20:58,034
I love you too. Bye.
382
00:21:10,482 --> 00:21:12,034
Get you anything else?
383
00:21:12,758 --> 00:21:14,586
Depends.
384
00:21:14,620 --> 00:21:16,034
Know any one
that can give me a ride
385
00:21:16,068 --> 00:21:17,862
to Summit Escape
this afternoon?
386
00:21:17,896 --> 00:21:21,379
Sorry, handsome.
They got a bunch of snow
up there last night.
387
00:21:21,413 --> 00:21:24,413
The roads will be closed
until tomorrow, at least.
388
00:21:24,448 --> 00:21:26,172
But you won't find
a better place
389
00:21:26,206 --> 00:21:28,206
to spend Christmas Eve
than Beacon Hills.
390
00:21:30,310 --> 00:21:31,931
It looks like
you found a friend.
391
00:21:38,551 --> 00:21:39,896
Please, do whatever
you got to do
392
00:21:39,931 --> 00:21:41,931
to give me some time
with him tomorrow.
393
00:21:41,965 --> 00:21:43,758
I know it's Christmas.
394
00:21:43,793 --> 00:21:45,482
No, I will find
a way out of here.
395
00:21:45,517 --> 00:21:47,034
One way or another.
396
00:21:48,344 --> 00:21:49,931
Yeah.
397
00:21:49,965 --> 00:21:51,827
Thank you, Janice.
398
00:21:51,862 --> 00:21:53,689
What scam
are you two running?
399
00:21:53,724 --> 00:21:54,931
I turn my back
for two seconds
400
00:21:54,965 --> 00:21:56,758
and this Houdini's
out of my office.
401
00:21:56,793 --> 00:21:58,827
Now, I see you two
here together.
402
00:21:58,862 --> 00:22:00,517
This is getting
a little suspicious.
403
00:22:01,172 --> 00:22:02,413
All right, you caught us.
404
00:22:02,448 --> 00:22:04,586
We were headed straight
for the border.
405
00:22:04,620 --> 00:22:06,000
I hope you found
your ride yet.
406
00:22:06,034 --> 00:22:08,482
No. Apparently there's snow up
in the mountains
407
00:22:08,517 --> 00:22:11,103
so I might actually
be stuck here forever.
408
00:22:11,137 --> 00:22:13,655
Well, that's perfect.
You can help me post these.
409
00:22:14,482 --> 00:22:15,862
Come on.
410
00:22:26,620 --> 00:22:29,758
Man, you guys really love
Christmas, don't you?
411
00:22:29,793 --> 00:22:31,448
And you don't?
412
00:22:31,482 --> 00:22:33,620
No, I like Christmas
just fine.
413
00:22:33,655 --> 00:22:38,344
It's just a lot of work
and really a waste of time.
414
00:22:38,379 --> 00:22:41,758
I'd rather use my time
getting ahead, you know,
415
00:22:41,793 --> 00:22:43,793
maintaining my edge.
416
00:22:43,827 --> 00:22:47,586
So what's this big deal
you're working
on to Summit Escape?
417
00:22:47,620 --> 00:22:49,172
Oh, come on.
Who am I going to tell?
418
00:22:49,206 --> 00:22:50,827
Vicki at the quilt shop?
419
00:22:52,655 --> 00:22:55,275
I work for
a strategic consulting firm.
420
00:22:55,310 --> 00:22:57,448
For the past five years,
my boss has been on a mission
421
00:22:57,482 --> 00:22:59,655
to win back
one of our biggest clients.
422
00:22:59,689 --> 00:23:02,827
A consortium of corporate
real estate companies.
423
00:23:02,862 --> 00:23:04,724
Sounds fascinating.
424
00:23:06,000 --> 00:23:08,206
Well, this year,
he added an incentive.
425
00:23:08,241 --> 00:23:10,517
Whoever can close out
the deal by year's end
426
00:23:10,551 --> 00:23:12,586
gets promoted
into the inner circle.
427
00:23:12,620 --> 00:23:14,862
And that's somewhere
you want to be.
428
00:23:14,896 --> 00:23:16,517
Bingo.
429
00:23:17,448 --> 00:23:18,896
It turns out
the client just hired
430
00:23:18,931 --> 00:23:20,827
a buddy of mine
from business school.
431
00:23:20,862 --> 00:23:23,862
So for the last six months,
I have been laying
the foundation
432
00:23:23,896 --> 00:23:25,758
and they are finally
ready to sign
433
00:23:25,793 --> 00:23:28,896
pending this final
presentation to the CEO.
434
00:23:29,862 --> 00:23:32,000
Who's up in Summit Escape
for the holidays.
435
00:23:32,034 --> 00:23:33,482
Exactly.
436
00:23:35,172 --> 00:23:37,206
Meanwhile, I'm stuck here
437
00:23:37,241 --> 00:23:40,068
in a gift wrapped episode
of The Twilight Zone.
438
00:23:40,103 --> 00:23:42,241
Why don't you just do
a video conference?
439
00:23:42,275 --> 00:23:44,482
No, this guy is old school.
440
00:23:44,517 --> 00:23:46,724
He wouldn't go for that.
441
00:23:46,758 --> 00:23:49,241
Plus, I really need
to talk to him in person.
442
00:23:49,275 --> 00:23:51,896
I know if
I get a face-to-face
I can close the deal.
443
00:23:53,758 --> 00:23:55,137
Can I ask you a question?
444
00:23:55,827 --> 00:23:57,241
Sure.
445
00:23:57,275 --> 00:23:58,827
This work you do,
446
00:23:58,862 --> 00:24:01,068
does it make you happy?
447
00:24:01,103 --> 00:24:03,862
As much as any other job,
I guess.
448
00:24:03,896 --> 00:24:05,379
It's all a part
of my master plan.
449
00:24:05,413 --> 00:24:06,620
Which is...
450
00:24:07,827 --> 00:24:09,413
World domination.
451
00:24:09,448 --> 00:24:10,758
[giggles]
452
00:24:13,310 --> 00:24:15,620
Truth is,
453
00:24:15,655 --> 00:24:18,137
I've been passed over
for a promotion a few times.
454
00:24:19,931 --> 00:24:22,413
My boss seems to think
I don't have killer instinct.
455
00:24:22,448 --> 00:24:24,758
I don't know
if that's such a bad thing.
456
00:24:24,793 --> 00:24:27,655
Well, now's my chance
to prove him wrong.
457
00:24:36,344 --> 00:24:38,206
All right, here we go.
458
00:24:38,241 --> 00:24:39,724
Thank you.
459
00:24:41,413 --> 00:24:42,896
So what about you?
460
00:24:42,931 --> 00:24:44,551
Did you always
want to be a vet?
461
00:24:44,586 --> 00:24:47,482
Oh, no.
I had a master plan too.
462
00:24:47,517 --> 00:24:49,965
Well, my parents did.
463
00:24:50,000 --> 00:24:52,862
My life was all supposed
to go a certain way.
464
00:24:52,896 --> 00:24:55,827
I had to go
to the right schools
465
00:24:55,862 --> 00:24:58,655
and have the right job
466
00:24:58,689 --> 00:25:01,103
with the right man
from the right family.
467
00:25:01,137 --> 00:25:02,758
All kind of planned out
468
00:25:02,793 --> 00:25:05,586
in a nice straight
pre-determined life.
469
00:25:07,310 --> 00:25:08,896
So what happened?
470
00:25:10,413 --> 00:25:11,896
It wasn't really my life.
471
00:25:11,931 --> 00:25:14,413
You know,
like I wasn't choosing it.
472
00:25:14,448 --> 00:25:19,137
So when the right man
from the right family proposed
473
00:25:19,172 --> 00:25:22,034
I realized that
that was my last chance
474
00:25:22,068 --> 00:25:24,103
to kind of figure out
who I was
475
00:25:24,137 --> 00:25:25,758
and chart my own path,
476
00:25:25,793 --> 00:25:27,827
so that's what I did.
477
00:25:29,000 --> 00:25:31,103
Like you blew up your life?
478
00:25:31,137 --> 00:25:32,655
Yeah, sure,
479
00:25:32,689 --> 00:25:35,965
but it wasn't
really my life.
480
00:25:37,827 --> 00:25:41,103
Still, that's a lot
to walk away from.
481
00:25:41,137 --> 00:25:42,896
You must really
like animals.
482
00:25:43,620 --> 00:25:45,551
I do.
483
00:25:45,586 --> 00:25:48,931
I do, but I think
that I like more
484
00:25:48,965 --> 00:25:51,448
so what animals
do to people.
485
00:25:51,482 --> 00:25:55,206
No, really.
They encourage us
to be more compassionate
486
00:25:55,241 --> 00:25:57,724
and take care
of each other.
487
00:25:57,758 --> 00:25:59,793
You know, they teach us
to be more present
488
00:25:59,827 --> 00:26:04,206
and live in the moment
without judgment or regret.
489
00:26:05,068 --> 00:26:06,793
Pets make people better.
490
00:26:07,724 --> 00:26:10,000
Yeah, I get that but...
491
00:26:12,551 --> 00:26:14,034
Why here?
492
00:26:14,862 --> 00:26:17,103
I did vet school
down in Denver.
493
00:26:17,137 --> 00:26:19,551
A friend and I
had internships in Aspen
494
00:26:19,586 --> 00:26:22,068
and we used to drive through
Beacon Hills every week.
495
00:26:22,103 --> 00:26:25,379
First, we started
stopping for coffee
then lunch.
496
00:26:26,551 --> 00:26:29,310
Started chatting
with the people,
497
00:26:29,344 --> 00:26:30,862
and kind of just
fell in love with it.
498
00:26:30,896 --> 00:26:33,448
Well, it's definitely
not New York.
499
00:26:33,482 --> 00:26:36,103
They do still have
this thing called airplanes.
500
00:26:38,310 --> 00:26:40,551
I've lived
a big city lifestyle.
501
00:26:42,172 --> 00:26:44,448
There's just something
about this place.
502
00:26:45,551 --> 00:26:46,965
I don't know
if it's the trees
503
00:26:47,000 --> 00:26:50,137
the air, the people,
504
00:26:50,172 --> 00:26:53,206
but it all has a way
of drawing you in
and getting you home.
505
00:26:55,172 --> 00:26:57,517
I do recognize
how cheesy that sounds.
506
00:26:57,551 --> 00:26:58,862
Very cheesy.
507
00:26:58,896 --> 00:27:02,344
I'll be honest,
but it suits you.
508
00:27:03,482 --> 00:27:05,896
The town,
not the cheesiness.
509
00:27:07,689 --> 00:27:08,793
[dog barks]
510
00:27:09,551 --> 00:27:11,379
Where you going?
511
00:27:11,413 --> 00:27:13,551
There's a sledding hill
over there.
512
00:27:13,586 --> 00:27:15,034
I don't have boots.
513
00:27:17,034 --> 00:27:18,275
[children voices in distance]
514
00:27:21,344 --> 00:27:22,413
Wow.
515
00:27:22,448 --> 00:27:24,275
It looks like so much fun.
516
00:27:25,068 --> 00:27:26,448
Pretty cool, right?
517
00:27:27,551 --> 00:27:28,896
I guess so.
518
00:27:28,931 --> 00:27:30,931
Listen, we should probably
start heading back.
519
00:27:30,965 --> 00:27:32,655
- Got a few things--
- Okay, I'm going now.
520
00:27:32,689 --> 00:27:34,000
Foster,
where are you going?
521
00:27:34,034 --> 00:27:36,689
Ethan, it's Christmas Eve.
Forget your plans.
522
00:27:38,896 --> 00:27:41,413
Hey, you guys.
Mind if I give it a try?
523
00:27:41,448 --> 00:27:42,758
[child] Watch out.
524
00:27:42,793 --> 00:27:45,172
Hey, can you--
Thank you.
525
00:27:46,724 --> 00:27:48,689
I haven't done
this in years.
526
00:27:49,620 --> 00:27:50,793
Wish me luck.
527
00:27:55,758 --> 00:27:57,620
[whoops]
528
00:28:06,034 --> 00:28:07,448
What?
529
00:28:09,689 --> 00:28:11,137
Stop looking at me like that.
530
00:28:12,620 --> 00:28:14,896
Hey, do you want to try?
It's really fun.
531
00:28:14,931 --> 00:28:16,103
No, I'm fine.
532
00:28:16,137 --> 00:28:18,344
I'm not really dressed
for all that.
533
00:28:18,379 --> 00:28:20,137
It's just snow.
534
00:28:21,000 --> 00:28:22,413
[screams]
535
00:28:26,344 --> 00:28:27,724
I bet she'd be impressed.
536
00:28:27,758 --> 00:28:29,310
I'm not trying
to impress her.
537
00:28:29,344 --> 00:28:30,551
Barely know her.
538
00:28:30,586 --> 00:28:33,586
Listen, if you're scared,
you can just bail
part-way down.
539
00:28:33,620 --> 00:28:36,965
- I'm not scared.
- Yeah, okay.
540
00:28:37,000 --> 00:28:38,931
[Foster laughing]
541
00:28:40,206 --> 00:28:42,310
That was awesome.
542
00:28:42,344 --> 00:28:44,517
Whoo. Okay.
543
00:28:52,137 --> 00:28:54,413
Ethan, what are you doing?
544
00:28:54,448 --> 00:28:55,931
Don't worry, I got this.
545
00:28:57,793 --> 00:28:59,586
Telling me I'm scared.
546
00:28:59,620 --> 00:29:01,034
She doesn't know
who she's talking to.
547
00:29:01,068 --> 00:29:02,655
- You want a push?
- No, no.
548
00:29:02,689 --> 00:29:04,000
I just need
a second to gather--
549
00:29:04,034 --> 00:29:05,068
Woah, woah, woah.
550
00:29:05,103 --> 00:29:06,344
[Ethan screams]
551
00:29:13,517 --> 00:29:15,172
Ethan watch out for the--
552
00:29:15,206 --> 00:29:16,517
[screams]
553
00:29:18,068 --> 00:29:19,344
Great.
554
00:29:20,482 --> 00:29:21,724
[gasps]
555
00:29:24,517 --> 00:29:25,931
[barks]
556
00:29:29,896 --> 00:29:32,620
[laughs]
That was amazing.
557
00:29:32,655 --> 00:29:34,413
Sure doesn't feel amazing.
558
00:29:36,034 --> 00:29:37,482
You're bleeding.
559
00:29:40,000 --> 00:29:41,206
Well, that's just great.
560
00:29:41,241 --> 00:29:43,034
Come on.
Let's get you up.
561
00:29:45,206 --> 00:29:47,344
That was not a good idea.
562
00:29:47,379 --> 00:29:48,689
Yeah, but it was fun, though.
563
00:29:48,724 --> 00:29:50,379
- Here you go.
- Thank you.
564
00:29:51,551 --> 00:29:52,724
See how he did that?
565
00:29:52,758 --> 00:29:54,482
Just so smooth.
566
00:29:55,448 --> 00:29:57,137
You're not helping.
567
00:29:57,172 --> 00:29:59,655
[giggles] Let's go.
568
00:30:00,862 --> 00:30:02,724
Come on. Good boy.
569
00:30:07,068 --> 00:30:09,000
So how's he doing doc?
He gonna make it?
570
00:30:09,034 --> 00:30:11,551
No, he'll be all right.
He may lose the nose,
though.
571
00:30:12,344 --> 00:30:13,655
Very funny.
572
00:30:13,689 --> 00:30:14,758
How did he go?
573
00:30:14,793 --> 00:30:17,379
Oh, total lift off.
Never seen anything like it.
574
00:30:17,413 --> 00:30:19,241
What?
Impressive.
575
00:30:20,172 --> 00:30:22,034
That hill is a menace.
576
00:30:22,068 --> 00:30:24,896
Yeah, but you took a risk.
That's all that matters.
577
00:30:24,931 --> 00:30:26,758
And look what
that risk got me.
578
00:30:26,793 --> 00:30:29,206
Excuse him.
He can be a bit of a grinch.
579
00:30:29,241 --> 00:30:30,551
I am not.
580
00:30:30,586 --> 00:30:32,655
You are too,
Mr. I don't like Christmas.
581
00:30:32,689 --> 00:30:34,310
I told you,
I like Christmas just fine.
582
00:30:34,344 --> 00:30:36,172
No, you like to complain
about Christmas.
583
00:30:36,206 --> 00:30:39,482
What did you call it?
A waste of time, was it?
584
00:30:39,517 --> 00:30:41,137
Christmas? Wow.
585
00:30:41,172 --> 00:30:42,896
Okay, now you're exaggerating.
586
00:30:42,931 --> 00:30:44,896
I mean, but it is
everywhere here.
587
00:30:44,931 --> 00:30:46,689
Well, that is true.
We do go all out.
588
00:30:46,724 --> 00:30:48,137
Yeah, but he
doesn't go at all.
589
00:30:48,172 --> 00:30:49,827
Just because I don't
liquidate all my assets
590
00:30:49,862 --> 00:30:51,172
every December
doesn't mean
591
00:30:51,206 --> 00:30:53,000
I don't have great
Christmas memories
from when I was a kid.
592
00:30:53,034 --> 00:30:54,827
Yeah, okay.
Please, give us one.
593
00:30:59,206 --> 00:31:00,275
Okay.
594
00:31:01,896 --> 00:31:04,448
Every Christmas morning,
595
00:31:04,482 --> 00:31:07,310
I would wake up to
the smell of my mother's
sweet potato pies.
596
00:31:10,655 --> 00:31:12,655
She would always make two.
597
00:31:12,689 --> 00:31:15,482
One for me,
and one for my father.
598
00:31:17,413 --> 00:31:20,206
And he and I would decorate
them with frosting.
599
00:31:20,241 --> 00:31:22,724
She would be the judge
of which one was best.
600
00:31:25,517 --> 00:31:27,103
Of course,
she always picked mine.
601
00:31:27,137 --> 00:31:30,034
Even though we all knew
my dads were better.
602
00:31:30,068 --> 00:31:33,034
My dad was always out
chasing gigs.
603
00:31:33,068 --> 00:31:34,655
Mom worked a lot.
604
00:31:36,310 --> 00:31:39,965
It was one of the few times
I can remember
all of us together.
605
00:31:40,000 --> 00:31:42,620
Just happy.
606
00:31:46,689 --> 00:31:48,551
That actually
sounds amazing.
607
00:31:51,344 --> 00:31:52,793
Really was.
608
00:31:54,655 --> 00:31:56,482
[cell phone buzzes]
609
00:31:58,931 --> 00:32:00,448
I really should get going.
610
00:32:00,482 --> 00:32:02,137
Hold on. Let me fix you
through some lunch.
611
00:32:02,172 --> 00:32:03,275
No, no, it's okay, really.
612
00:32:03,310 --> 00:32:05,172
No, no. I whipped up some
chicken stew last night.
613
00:32:05,206 --> 00:32:07,758
Old family recipe, guaranteed
to cure all your ills.
614
00:32:07,793 --> 00:32:10,000
Can it get me
to Summit Escape?
615
00:32:10,034 --> 00:32:12,379
That I don't know.
Never tried.
616
00:32:12,413 --> 00:32:14,655
Jingle jingle.
Where's my man?
617
00:32:14,689 --> 00:32:16,137
In here with
a patient hun.
618
00:32:16,172 --> 00:32:18,137
He's touch and go.
619
00:32:18,172 --> 00:32:19,620
Well, well.
620
00:32:20,896 --> 00:32:22,793
Who finally punched you?
621
00:32:23,206 --> 00:32:24,655
Nobody.
622
00:32:26,000 --> 00:32:27,517
Don't look at me.
623
00:32:28,517 --> 00:32:30,206
I just met him.
624
00:32:30,241 --> 00:32:31,517
I fell.
625
00:32:31,551 --> 00:32:33,172
[all laughing]
626
00:32:33,206 --> 00:32:34,586
I heard he flew.
627
00:32:34,620 --> 00:32:36,034
It was awesome.
628
00:32:37,965 --> 00:32:40,517
So, how's the car coming?
629
00:32:40,551 --> 00:32:43,551
Not so good.
Waiting on that part
from the warehouse.
630
00:32:44,517 --> 00:32:46,482
It's going to take
a few more days.
631
00:32:46,517 --> 00:32:48,344
[cell phone buzzes]
632
00:32:48,379 --> 00:32:50,172
I should probably
take this.
633
00:32:50,206 --> 00:32:52,758
Thank you again,
Dr. Mills.
I really appreciate it.
634
00:32:52,793 --> 00:32:53,965
And sorry for imposing.
635
00:32:54,000 --> 00:32:55,724
No, no problem at all.
636
00:32:56,655 --> 00:32:58,793
Any friend of Fosters,
and hey...
637
00:32:59,482 --> 00:33:00,931
Call me Howard.
638
00:33:03,275 --> 00:33:04,689
Good seeing you again.
639
00:33:04,724 --> 00:33:06,241
Merry Christmas.
640
00:33:06,275 --> 00:33:07,758
I'm going to take this.
641
00:33:15,931 --> 00:33:17,758
Stop it.
642
00:33:17,793 --> 00:33:19,620
It's not what you think.
643
00:33:20,413 --> 00:33:22,413
- What do we think?
- I don't know.
644
00:33:39,931 --> 00:33:42,758
- Here you go.
- What are these for?
645
00:33:42,793 --> 00:33:45,172
One, two.
646
00:33:45,206 --> 00:33:48,655
For the big BASH tonight.
Kind of like VIP tickets.
647
00:33:48,689 --> 00:33:50,310
I assume
I'll see you both there.
648
00:33:50,344 --> 00:33:52,586
Why would he come?
649
00:33:52,620 --> 00:33:54,137
Because you're
going to invite him.
650
00:33:54,172 --> 00:33:57,137
Fos, Fos.
In case you hadn't noticed,
651
00:33:57,172 --> 00:33:59,034
Beacon Hills
is a pretty small place.
652
00:33:59,068 --> 00:34:01,896
Not exactly crawling
in eligible bachelors
around here.
653
00:34:01,931 --> 00:34:04,206
Yeah, I guess
it's a good thing
I'm not really looking.
654
00:34:04,241 --> 00:34:06,862
I'm just saying,
the man's in town
and not going to do--
655
00:34:06,896 --> 00:34:08,724
- Howard.
- What?
656
00:34:09,689 --> 00:34:11,724
I gotta go.
Thank you.
657
00:34:11,758 --> 00:34:13,482
- Okay.
- I will see you later.
658
00:34:13,517 --> 00:34:14,862
Yeah.
659
00:34:27,172 --> 00:34:28,931
You don't have
to walk me back.
660
00:34:29,896 --> 00:34:31,413
It's on my way.
661
00:34:36,103 --> 00:34:37,172
What?
662
00:34:39,241 --> 00:34:40,689
Nothing.
663
00:34:41,517 --> 00:34:43,275
I just--
664
00:34:43,310 --> 00:34:46,931
I don't understand
how a kid that thought
Christmas was so magical
665
00:34:46,965 --> 00:34:50,137
turns to this guy
who is glued to his phone
on Christmas Eve.
666
00:34:51,241 --> 00:34:52,586
He grew up.
667
00:34:54,068 --> 00:34:55,689
That's depressing.
668
00:35:00,896 --> 00:35:04,413
My father never made
enough money
to support us.
669
00:35:04,448 --> 00:35:08,068
We eventually lost our house
and my mom got divorced.
670
00:35:09,620 --> 00:35:11,275
I'm sorry.
671
00:35:11,310 --> 00:35:13,793
Don't be sorry.
It's just economics.
672
00:35:14,793 --> 00:35:16,655
That's why
you're always working?
673
00:35:20,586 --> 00:35:22,551
I promised myself
when I grew up
674
00:35:23,586 --> 00:35:25,448
I would never end up
in a situation like that
675
00:35:25,482 --> 00:35:27,068
because I didn't
make a plan.
676
00:35:27,103 --> 00:35:28,517
But was he happy?
677
00:35:28,551 --> 00:35:30,758
Your dad, playing music?
678
00:35:30,793 --> 00:35:32,724
What does that
have to do with it?
679
00:35:32,758 --> 00:35:34,931
I mean,
look at these people.
680
00:35:34,965 --> 00:35:36,655
You're telling me
all the money they spend
681
00:35:36,689 --> 00:35:38,413
on decorations
and electricity bills
682
00:35:38,448 --> 00:35:40,241
wouldn't be better saved
for whatever catastrophe
683
00:35:40,275 --> 00:35:41,931
is just around the corner?
684
00:35:41,965 --> 00:35:44,655
Maybe they just need
to get a little joy
in their life today.
685
00:35:44,689 --> 00:35:46,379
But if you don't
plan for tomorrow
686
00:35:46,413 --> 00:35:47,931
it doesn't matter
how you feel today.
687
00:35:48,896 --> 00:35:50,448
But if you live
your life in fear
688
00:35:50,482 --> 00:35:52,068
of what's going
to happen in the future
689
00:35:52,103 --> 00:35:54,655
you'll never see
what's right in front of you.
690
00:35:59,000 --> 00:36:00,206
[dog barks]
691
00:36:02,620 --> 00:36:04,103
What now?
692
00:36:06,862 --> 00:36:09,448
Slow down.
Where are you going?
693
00:36:09,482 --> 00:36:11,551
[Foster]
Where are you taking us?
694
00:36:13,724 --> 00:36:15,206
Do you know what this is?
695
00:36:15,724 --> 00:36:17,103
An old train?
696
00:36:17,137 --> 00:36:19,793
No, no, this isn't just
some old train.
697
00:36:19,827 --> 00:36:23,482
This is a Vintage G Class
224 steam engine
698
00:36:23,517 --> 00:36:27,206
with the original company rods
sand pipes, and pumpers.
699
00:36:27,241 --> 00:36:29,724
Ooh, original pumpers.
700
00:36:31,517 --> 00:36:33,517
You didn't tell me
Beacon Hills had a Gopher.
701
00:36:33,551 --> 00:36:35,344
I mean,
I knew it was here.
702
00:36:35,379 --> 00:36:37,000
Wait, is it really
called a Gopher?
703
00:36:37,034 --> 00:36:39,517
Yes, this thing
is legendary.
704
00:36:39,551 --> 00:36:41,965
Only a few dozen made
before they went obsolete.
705
00:36:42,000 --> 00:36:44,172
But in 1831
706
00:36:44,206 --> 00:36:47,000
this was the fastest machine
on the planet.
707
00:36:47,034 --> 00:36:49,620
You really didn't strike me
as a train nerd.
708
00:36:51,241 --> 00:36:55,517
When I was a kid,
I spent my summers in
Georgia in my uncle's farm.
709
00:36:55,551 --> 00:36:58,517
Me and my cousin used to play
down at the old train yard.
710
00:36:58,551 --> 00:37:00,689
One day,
the conductor showed up.
711
00:37:00,724 --> 00:37:04,000
He showed us around the train
and gave us a ride.
712
00:37:04,034 --> 00:37:05,896
I've been hooked since then.
713
00:37:08,931 --> 00:37:11,689
How did this fellow end up
all the way down here?
714
00:37:21,241 --> 00:37:24,172
Sheesh.
Look at this one.
715
00:37:24,206 --> 00:37:26,275
I think we found
Scrooge's house.
[giggles]
716
00:37:27,034 --> 00:37:28,517
Seriously,
I know this guy
717
00:37:28,551 --> 00:37:31,000
is in violation of at least
a half dozen city ordinances.
718
00:37:32,310 --> 00:37:33,827
Who lives here?
719
00:37:33,862 --> 00:37:35,000
That would be me.
720
00:37:36,689 --> 00:37:39,413
Wait, this is your house?
721
00:37:39,448 --> 00:37:42,103
And you were getting
on me about being
insufficiently festive?
722
00:37:42,137 --> 00:37:44,862
Okay, I've been busy.
723
00:37:44,896 --> 00:37:47,206
Howard and Connie
gave me a bunch of
Christmas decorations
724
00:37:47,241 --> 00:37:49,275
but I've just been so swamped
with the clinic, I just--
725
00:37:49,310 --> 00:37:51,931
So you've been
working too much?
726
00:37:51,965 --> 00:37:53,655
Oh, this just gets
better and better.
727
00:37:53,689 --> 00:37:54,965
Very funny.
728
00:38:02,172 --> 00:38:03,482
I should probably get going.
729
00:38:04,724 --> 00:38:08,551
Yeah, no--
The, the end is going
to be up that way
730
00:38:08,586 --> 00:38:10,000
on your... your right.
731
00:38:10,034 --> 00:38:12,068
Right. Got it.
732
00:38:12,103 --> 00:38:13,310
Thank you.
733
00:38:14,448 --> 00:38:16,689
Hope someone calls
about the dog.
734
00:38:18,689 --> 00:38:20,931
Maybe you can
give me a ring
if you hear anything.
735
00:38:23,448 --> 00:38:25,068
Here's my card.
736
00:38:25,103 --> 00:38:26,655
My cell is right
on the bottom.
737
00:38:26,689 --> 00:38:28,482
I know you never
miss a call.
738
00:38:28,517 --> 00:38:30,448
[giggles] Very funny.
739
00:38:33,379 --> 00:38:34,965
All right then, um...
740
00:38:35,000 --> 00:38:37,310
- Bye.
- Merry Christmas.
741
00:38:37,344 --> 00:38:39,793
Right.
Merry Christmas.
742
00:38:43,034 --> 00:38:44,931
- Unbelievable.
- Okay.
743
00:38:44,965 --> 00:38:46,793
Come on. Come on.
744
00:39:13,586 --> 00:39:16,379
You're not going
to destroy the place
when I'm gone, are you?
745
00:39:18,379 --> 00:39:20,068
We will find you a home
746
00:39:20,103 --> 00:39:21,758
sooner or later, I promise.
747
00:39:23,758 --> 00:39:26,000
So what do you think?
748
00:39:28,724 --> 00:39:30,413
Oh, gee whiz.
749
00:39:40,586 --> 00:39:42,000
What?
750
00:39:43,068 --> 00:39:45,000
He's not going
to want to come.
751
00:39:50,241 --> 00:39:51,655
Fine.
752
00:40:02,862 --> 00:40:04,310
"Mr. Everett,
753
00:40:04,344 --> 00:40:06,068
the Bellington Group
is best positioned
754
00:40:06,103 --> 00:40:07,689
to provide you
the cutting--"
755
00:40:09,862 --> 00:40:11,172
Okay.
756
00:40:13,275 --> 00:40:16,034
"Mr. Everett, the Bellington
group is best positioned
757
00:40:16,068 --> 00:40:18,137
to provide you
the cutting edge
strategic guidance
758
00:40:18,172 --> 00:40:20,931
you deserve on everything
from acquisitions to expansion
759
00:40:20,965 --> 00:40:22,758
to market dominance."
760
00:40:22,793 --> 00:40:24,586
Market dominance.
761
00:40:26,793 --> 00:40:28,482
Market... [groans]
762
00:40:46,758 --> 00:40:48,068
[door knocking]
763
00:40:49,103 --> 00:40:50,103
Who is it?
764
00:40:50,137 --> 00:40:51,827
Holiday police.
Open up.
765
00:40:53,482 --> 00:40:55,068
Ah, one minute.
766
00:41:14,620 --> 00:41:16,172
So we have
a warrant, officer?
767
00:41:16,206 --> 00:41:18,137
I don't need one.
It's Christmas Eve.
768
00:41:20,724 --> 00:41:22,034
Honeymoon suite.
769
00:41:22,068 --> 00:41:24,862
Is there something
you meant to tell me?
770
00:41:24,896 --> 00:41:27,241
Very funny.
This was all they had.
771
00:41:29,586 --> 00:41:31,655
What?
772
00:41:31,689 --> 00:41:35,000
This is actually exactly
how I would have
imagined it to be.
773
00:41:35,034 --> 00:41:37,413
And also
organized it by color?
774
00:41:37,448 --> 00:41:39,862
Yes, they are.
So are you going
to write me a ticket?
775
00:41:39,896 --> 00:41:41,689
Don't tempt me.
776
00:41:47,206 --> 00:41:48,551
Um, I'm...
777
00:41:48,586 --> 00:41:52,206
I'm actually on my way
to the Jingle Bells BASH.
778
00:41:53,758 --> 00:41:55,241
Sounds fun.
779
00:41:55,827 --> 00:41:57,931
- Really?
- Sure.
780
00:41:59,068 --> 00:42:00,655
Then you should come.
781
00:42:05,000 --> 00:42:06,586
It's your VIP ticket.
782
00:42:06,620 --> 00:42:09,241
Apparently,
this is the best night
in Beacon Hills.
783
00:42:09,275 --> 00:42:13,793
They've got music and games,
and dancing, and food.
784
00:42:13,827 --> 00:42:17,103
I have not stopped hearing
about this since I got here
here in June.
785
00:42:17,137 --> 00:42:19,034
I do have to admit,
though, I'm a volunteer
786
00:42:19,068 --> 00:42:21,827
so I might only have like
a manager to this fair.
787
00:42:24,172 --> 00:42:25,896
It could be magical.
788
00:42:28,827 --> 00:42:31,034
Thanks, but
789
00:42:31,068 --> 00:42:32,896
I heard they're opening
the roads tomorrow.
790
00:42:34,000 --> 00:42:35,448
So I should
probably stay here
791
00:42:35,482 --> 00:42:37,413
and practice
on my presentation
a few more times.
792
00:42:37,448 --> 00:42:38,724
Say no more.
793
00:42:38,758 --> 00:42:40,586
You are the man
with a plan.
794
00:42:46,931 --> 00:42:48,931
It was nice
to meet you, Ethan.
795
00:42:50,620 --> 00:42:52,034
Likewise.
796
00:42:57,758 --> 00:42:59,103
Foster.
797
00:43:00,310 --> 00:43:01,620
Yes.
798
00:43:04,379 --> 00:43:05,793
Have fun tonight.
799
00:43:22,310 --> 00:43:23,827
[cell phone buzzes]
800
00:43:43,310 --> 00:43:45,137
[Christmas music playing]
801
00:43:56,655 --> 00:43:58,137
Merry Christmas.
802
00:43:59,241 --> 00:44:00,931
Merry Christmas, you two.
803
00:44:00,965 --> 00:44:03,413
- Aren't you a vision.
- So are you.
804
00:44:03,448 --> 00:44:04,931
Thanks.
805
00:44:05,620 --> 00:44:07,172
Where's your guy?
806
00:44:07,931 --> 00:44:09,551
I don't have a guy.
807
00:44:09,586 --> 00:44:12,000
Leave the girl
alone, Howard.
You're meddling.
808
00:44:12,034 --> 00:44:14,068
I appreciate what you guys
are trying to do
809
00:44:14,103 --> 00:44:16,034
but it's better this way.
810
00:44:16,068 --> 00:44:18,931
I mean,
is he attractive?
Sure.
811
00:44:18,965 --> 00:44:21,896
Objectively,
he's got those eyes
812
00:44:21,931 --> 00:44:25,206
and a smile like kinda
just knock you over.
813
00:44:25,241 --> 00:44:27,586
Surprisingly, under
all those business
casual clothes
814
00:44:27,620 --> 00:44:30,241
he's a sensitive guy.
815
00:44:31,103 --> 00:44:32,586
But none of that matters.
816
00:44:32,620 --> 00:44:35,000
Because if I was interested,
which I'm not saying
that I am
817
00:44:35,034 --> 00:44:36,379
he's gonna be gone soon.
818
00:44:36,413 --> 00:44:39,517
So, no, Howard,
I did not try very hard
to convince him to come.
819
00:44:39,551 --> 00:44:41,413
And quite frankly,
I'm glad he's not here.
820
00:44:45,689 --> 00:44:47,000
What?
821
00:44:48,103 --> 00:44:50,034
So do you think
I'm attractive?
822
00:44:53,965 --> 00:44:55,379
Uh...
823
00:44:55,413 --> 00:44:56,862
That was...
824
00:44:57,793 --> 00:44:59,586
That was hypothetical.
825
00:45:00,862 --> 00:45:02,310
She thinks I'm attractive.
826
00:45:02,344 --> 00:45:04,137
We heard.
827
00:45:04,172 --> 00:45:06,137
- Nice scarf.
- Thank you.
828
00:45:06,172 --> 00:45:07,965
Came highly recommended.
829
00:45:08,000 --> 00:45:10,310
Yeah, it really brings out
his smile, doesn't it?
830
00:45:10,344 --> 00:45:11,689
More like his eyes.
831
00:45:11,724 --> 00:45:14,310
Yeah, it makes him
seem more sensitive.
832
00:45:14,344 --> 00:45:17,827
I hate all of you,
individually and collectively.
833
00:45:17,862 --> 00:45:19,827
Okay, then I think
that's our cue.
834
00:45:19,862 --> 00:45:22,241
- Right behind you.
- Have a good time.
835
00:45:25,862 --> 00:45:28,068
I thought
you had work to do.
836
00:45:28,103 --> 00:45:29,586
I do.
837
00:45:29,620 --> 00:45:32,689
But it's Christmas Eve
and you invited me.
838
00:45:34,172 --> 00:45:37,137
Plus, everyone keeps
going on and on
about this party.
839
00:45:37,965 --> 00:45:39,517
Also, if everyone
in town is here
840
00:45:39,551 --> 00:45:41,655
I figured this might be
the best place to find a ride.
841
00:45:43,758 --> 00:45:45,137
May I?
842
00:45:46,344 --> 00:45:47,689
Sure.
843
00:45:57,000 --> 00:45:58,275
Wow.
844
00:46:00,137 --> 00:46:01,413
Too much?
845
00:46:01,448 --> 00:46:02,931
No, no, no. It's--
846
00:46:04,862 --> 00:46:06,379
You look stunning.
847
00:46:11,379 --> 00:46:12,827
Thank you.
848
00:46:37,827 --> 00:46:39,241
Shall we?
849
00:46:41,827 --> 00:46:43,068
Sure.
850
00:46:46,689 --> 00:46:48,241
[dancing music]
851
00:46:51,206 --> 00:46:52,517
You can put it away.
852
00:46:52,551 --> 00:46:54,482
Okay. Just let me
finish this last one.
853
00:46:54,517 --> 00:46:58,206
- Wait, wait.
- Woah. Oh my,
look at that.
854
00:46:58,241 --> 00:47:00,620
The phone's off.
You're still alive.
855
00:47:01,551 --> 00:47:02,931
Thank you.
856
00:47:05,482 --> 00:47:06,896
- Ready?
- Yeah.
857
00:47:09,965 --> 00:47:11,241
[camera clicks]
858
00:47:28,517 --> 00:47:30,793
This all looks amazing.
859
00:47:30,827 --> 00:47:32,448
- Thanks, Doc.
- Yeah.
860
00:47:32,482 --> 00:47:33,931
I don't even know
where to start.
861
00:47:33,965 --> 00:47:37,034
Dixie used to own
a catering business
in San Francisco.
862
00:47:37,068 --> 00:47:38,586
Another lifetime,
another wife.
863
00:47:38,620 --> 00:47:40,275
He and I
are both better off.
864
00:47:40,310 --> 00:47:41,827
How did you end up
in Beacon Hills?
865
00:47:41,862 --> 00:47:44,758
He can't imagine anyone
actually living here.
866
00:47:44,793 --> 00:47:46,586
It was a happy accident.
867
00:47:46,620 --> 00:47:48,241
I just got my divorce
868
00:47:48,275 --> 00:47:50,310
and I felt like
my life had fallen apart.
869
00:47:50,344 --> 00:47:52,862
So I packed up my car
and just headed East.
870
00:47:52,896 --> 00:47:55,413
I ran out of gas
just outside Beacon Hills.
871
00:47:55,448 --> 00:47:58,551
As soon as I
set foot in town,
it felt like coming home.
872
00:47:59,482 --> 00:48:01,689
Opened the diner
and the rest is history.
873
00:48:01,724 --> 00:48:04,206
Well, we're glad you did
because your food
is incredible.
874
00:48:04,241 --> 00:48:07,379
Yeah, that breakfast sandwich
I had this morning
was unreal.
875
00:48:07,413 --> 00:48:11,034
The trick is cheap cheese
and high quality eggs.
876
00:48:11,068 --> 00:48:12,965
And you got to toast
both sides of the bread,
877
00:48:13,000 --> 00:48:14,551
keeps it from
getting soggy.
878
00:48:14,586 --> 00:48:16,931
Excuse me.
I thought you
didn't share recipes.
879
00:48:16,965 --> 00:48:18,965
I like him.
He's cute.
880
00:48:19,000 --> 00:48:20,310
She knows.
881
00:48:20,344 --> 00:48:21,793
Oh, my God.
882
00:48:29,241 --> 00:48:30,862
How's she doing?
883
00:48:30,896 --> 00:48:33,206
She's hanging in there.
It's almost over.
884
00:48:37,275 --> 00:48:38,620
One more?
885
00:48:39,862 --> 00:48:41,862
The BASH is really
something, isn't it?
886
00:48:43,724 --> 00:48:47,275
When I moved here,
I thought I walked
into another dimension.
887
00:48:47,310 --> 00:48:48,482
So you're not from here?
888
00:48:48,517 --> 00:48:50,172
[Howard laughs]
889
00:48:50,206 --> 00:48:52,275
It's not that funny.
890
00:48:52,310 --> 00:48:55,827
I spent 20 years
in the tech industry
before I moved here.
891
00:48:55,862 --> 00:48:58,965
Seattle first
and Silicon Valley.
Thank you very much.
892
00:49:00,206 --> 00:49:02,103
Don't look so surprised.
893
00:49:02,137 --> 00:49:05,896
You think all
software engineers are
pasty looking 20-somethings?
894
00:49:06,965 --> 00:49:09,448
Actually, that is exactly
what I thought. Yes.
895
00:49:11,000 --> 00:49:14,206
But seriously,
what brought you
to Beacon Hills?
896
00:49:14,241 --> 00:49:15,724
Me.
897
00:49:19,137 --> 00:49:21,379
I was chasing the dream,
898
00:49:21,413 --> 00:49:26,379
working six, seven
days a week for
months on end.
899
00:49:26,413 --> 00:49:29,275
I kept thinking
if I could just finish
this one project,
900
00:49:29,310 --> 00:49:32,413
I would turn a corner
and everything
would level out.
901
00:49:32,448 --> 00:49:35,034
But then as soon
as one project ended,
902
00:49:35,068 --> 00:49:37,137
the next one
would start right on up.
903
00:49:37,172 --> 00:49:39,689
I was running myself down,
and I didn't even realize it.
904
00:49:39,724 --> 00:49:41,068
So what happened?
905
00:49:41,103 --> 00:49:45,551
My boss, God love him,
forced me to take a vacation.
906
00:49:45,586 --> 00:49:49,896
He booked a ski trip for me
at the Summit Escape.
907
00:49:49,931 --> 00:49:52,689
Now you know,
I'm not going to break
my neck on no slopes.
908
00:49:54,827 --> 00:49:59,758
But the fresh air
and beautiful mountains
were amazing.
909
00:49:59,793 --> 00:50:04,206
I stopped in for lunch
at Beacon Hills,
910
00:50:04,241 --> 00:50:09,103
and I saw this
handsome, young man
walking down the street.
911
00:50:10,620 --> 00:50:12,655
I can only imagine
his pick-up line.
912
00:50:12,689 --> 00:50:14,413
There wasn't a pickup line.
913
00:50:14,448 --> 00:50:16,551
I just walked
up to her and said,
914
00:50:16,586 --> 00:50:18,724
"Would you like
to have lunch with me?"
915
00:50:18,758 --> 00:50:21,000
That was it?
916
00:50:21,034 --> 00:50:23,068
Just, "Would you like
to have lunch with me?"
917
00:50:23,103 --> 00:50:26,103
That was it.
We ended up having
lunch together,
918
00:50:26,137 --> 00:50:29,241
and then lunch
turned into dinner
and then dinner...
919
00:50:29,275 --> 00:50:33,206
And then she ended up
spending her entire
vacation with me.
920
00:50:33,241 --> 00:50:35,586
That was it.
She never left.
921
00:50:35,620 --> 00:50:39,448
Wow.
That's unbelievable.
922
00:50:39,482 --> 00:50:42,758
Ethan, I realized
that I had a choice.
923
00:50:42,793 --> 00:50:45,689
I could either
die at my desk,
chasing the success
924
00:50:45,724 --> 00:50:48,206
that I thought
would make me happy
925
00:50:48,241 --> 00:50:50,413
or I can live here
in this beautiful town
926
00:50:50,448 --> 00:50:52,896
with the man
I fell in love with
927
00:50:52,931 --> 00:50:55,724
and actually be happy.
928
00:50:55,758 --> 00:50:59,344
Once I saw it that way
the answer
seemed pretty obvious.
929
00:50:59,379 --> 00:51:01,068
It was obvious, huh.
930
00:51:02,689 --> 00:51:03,862
[Foster] Hey, hey.
931
00:51:04,862 --> 00:51:07,000
Watch it, you two.
This is a family event.
932
00:51:07,034 --> 00:51:08,586
Hey, mind your beeswax.
933
00:51:11,103 --> 00:51:12,827
[energetic music playing]
934
00:51:17,379 --> 00:51:19,275
I'm guessing
you don't dig this.
935
00:51:20,482 --> 00:51:21,724
Why would you say that?
936
00:51:21,758 --> 00:51:23,413
Mm, call it a hunch.
937
00:51:26,034 --> 00:51:28,413
I'll have you know
I'm from Chi-Town.
938
00:51:28,448 --> 00:51:30,172
Stepping capital
of the world.
939
00:51:30,931 --> 00:51:33,689
Real question is,
can you keep up?
940
00:51:35,000 --> 00:51:37,344
♪ Jingle all the way ♪
941
00:51:37,379 --> 00:51:39,586
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪
942
00:51:39,620 --> 00:51:42,275
♪ In a one horse
open sleigh ♪
943
00:51:42,310 --> 00:51:44,310
♪ Dashing through the snow ♪
944
00:51:44,344 --> 00:51:46,965
♪ In a one horse
open sleigh ♪
945
00:51:47,000 --> 00:51:49,413
♪ O'er the fields we go ♪
946
00:51:49,448 --> 00:51:51,827
♪ Laughing all the way ♪
947
00:51:51,862 --> 00:51:53,896
♪ Bells on bobtail ring ♪
948
00:51:53,931 --> 00:51:56,310
♪ Making spirits bright ♪
949
00:51:56,344 --> 00:51:58,689
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
950
00:51:58,724 --> 00:52:01,586
♪ A sleighing song tonight ♪
951
00:52:01,620 --> 00:52:06,241
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way ♪
952
00:52:06,275 --> 00:52:11,068
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh ♪
953
00:52:11,103 --> 00:52:15,862
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way ♪
954
00:52:15,896 --> 00:52:20,068
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh ♪
955
00:52:21,896 --> 00:52:23,689
[all cheering]
956
00:52:36,620 --> 00:52:38,172
[ballroom music playing]
957
00:52:41,655 --> 00:52:43,758
Hey. Where is Ethan?
958
00:52:43,793 --> 00:52:45,931
He went to
grab some drinks.
959
00:52:45,965 --> 00:52:48,965
Well, you guys certainly
worked up an appetite.
960
00:52:49,000 --> 00:52:51,137
You know what
they say about couples
who can dance together?
961
00:52:51,172 --> 00:52:54,000
Howard,
we are not a couple.
962
00:52:54,620 --> 00:52:55,896
Could've fooled me.
963
00:52:55,931 --> 00:52:57,896
You're really not gonna
let this go, huh?
964
00:52:57,931 --> 00:52:59,137
Nope.
965
00:53:00,344 --> 00:53:03,000
Uh-oh. Looks like
somebody's been cornered.
966
00:53:05,103 --> 00:53:06,827
Well, you'll never
get him back now.
967
00:53:06,862 --> 00:53:08,551
Bob'll talk his ear off.
968
00:53:09,172 --> 00:53:10,517
Let me try and save him.
969
00:53:10,551 --> 00:53:13,068
Let's just see
how he handles it.
970
00:53:13,103 --> 00:53:14,758
[giggles] Okay.
971
00:53:18,896 --> 00:53:21,551
So hold on.
The Gopher's yours?
972
00:53:21,586 --> 00:53:24,827
Well, it belongs to the city
but I keep it in one piece.
973
00:53:24,862 --> 00:53:27,931
Wow. Yeah, I saw it today
and thought there's no way
974
00:53:27,965 --> 00:53:30,586
a Gopher Class steam engine
is just sitting here in
the middle of Colorado.
975
00:53:30,620 --> 00:53:32,827
Most folks wouldn't
know a steam engine
from a Hopper car
976
00:53:32,862 --> 00:53:34,172
let alone a Gopher.
977
00:53:34,206 --> 00:53:36,344
Yeah. My dad bought me
a model of a Gopher
978
00:53:36,379 --> 00:53:37,827
when I was a kid
for Christmas.
979
00:53:37,862 --> 00:53:40,000
I used to clean that thing
every day with cotton swabs.
980
00:53:40,034 --> 00:53:42,137
I've always been
into trains, too.
981
00:53:42,172 --> 00:53:43,758
So how did it get
all the way out here?
982
00:53:43,793 --> 00:53:45,517
I didn't think they came
as far West.
983
00:53:45,551 --> 00:53:46,862
Nobody knows for sure.
984
00:53:46,896 --> 00:53:48,689
My guess is some
old mining baron
985
00:53:48,724 --> 00:53:50,551
had it shipped out
during one of
the silver booms.
986
00:53:50,586 --> 00:53:53,379
It was probably obsolete
by the time it arrived.
987
00:53:53,413 --> 00:53:55,862
Anyway, the town was going
to sell it for scrap.
988
00:53:55,896 --> 00:53:57,000
Are you serious?
989
00:53:57,034 --> 00:53:58,862
When I moved here
from Philadelphia,
990
00:53:58,896 --> 00:54:02,724
I first laid eyes on her
and immediately contacted
the historical society.
991
00:54:02,758 --> 00:54:04,379
Had her registered
as an official landmark,
992
00:54:04,413 --> 00:54:06,379
got her fixed up,
moved her out to the park.
993
00:54:06,413 --> 00:54:09,068
Wait, so you're from Philly?
994
00:54:09,103 --> 00:54:11,896
Is there anyone here
that's actually
from this town?
995
00:54:11,931 --> 00:54:14,241
This place has a way
of collecting things.
996
00:54:14,275 --> 00:54:16,724
Strays, lost souls
and giving them a home.
997
00:54:18,413 --> 00:54:20,758
It's a pretty
nice place to land,
all things considered.
998
00:54:23,896 --> 00:54:25,448
[cheerful music playing]
999
00:54:28,724 --> 00:54:30,379
[Howard laughs]
1000
00:54:31,310 --> 00:54:32,862
You made it out, huh?
1001
00:54:32,896 --> 00:54:34,448
Bob can be a bit much.
1002
00:54:34,482 --> 00:54:36,620
Did you know
he's the caretaker
of the Gopher?
1003
00:54:36,655 --> 00:54:37,965
I did not.
1004
00:54:38,000 --> 00:54:39,413
Gopher, what's a Gopher?
1005
00:54:39,448 --> 00:54:43,034
You know, that old train
over on Maple.
1006
00:54:43,068 --> 00:54:46,241
Excuse me? It's an
iconic steam engine.
1007
00:54:46,275 --> 00:54:49,310
Excuse me, iconic
steam engine on Maple.
1008
00:54:49,344 --> 00:54:51,137
Oh, the steam engine? Yes.
1009
00:54:51,172 --> 00:54:53,103
That thing is spectacular.
1010
00:54:53,137 --> 00:54:55,241
Y'all don't even know
what y'all got in this town.
1011
00:54:57,482 --> 00:55:00,379
Hey, Chicago.
I could use your help.
1012
00:55:00,413 --> 00:55:02,275
Edie overdid it
with the eggnog again
1013
00:55:02,310 --> 00:55:04,517
and I'm down and out
and I need help
with dessert.
1014
00:55:04,551 --> 00:55:05,862
Let's go.
1015
00:55:05,896 --> 00:55:07,724
Looks like
you've been drafted.
1016
00:55:08,482 --> 00:55:10,517
Yeah, I wouldn't
keep her waiting.
1017
00:55:10,551 --> 00:55:12,448
- Oh, she was serious?
-[both] Yeah.
1018
00:55:20,620 --> 00:55:22,275
You like him, Foster.
1019
00:55:24,344 --> 00:55:25,862
I can tell.
1020
00:55:27,482 --> 00:55:30,034
I have known him
like a day and a half.
1021
00:55:30,068 --> 00:55:32,103
That's all right.
1022
00:55:32,137 --> 00:55:34,103
I have good instincts
about people.
1023
00:55:34,137 --> 00:55:35,517
You're impossible.
1024
00:55:35,551 --> 00:55:36,896
[Howard giggles]
1025
00:55:40,413 --> 00:55:42,000
And he lives in Chicago.
1026
00:55:42,862 --> 00:55:44,551
Howard, he has
his own life.
1027
00:55:44,586 --> 00:55:46,793
I'm not telling you
to go propose to him.
1028
00:55:46,827 --> 00:55:48,206
Just...
1029
00:55:49,724 --> 00:55:52,310
If you like him,
tell him.
1030
00:55:53,517 --> 00:55:55,620
Be good for him to hear.
1031
00:55:55,655 --> 00:55:57,310
Even better
for you to say it.
1032
00:56:04,862 --> 00:56:07,034
You need to be
careful with her.
1033
00:56:08,068 --> 00:56:09,827
What?
1034
00:56:09,862 --> 00:56:11,896
You need to be
careful with her.
1035
00:56:13,241 --> 00:56:14,724
What are you
talking about?
1036
00:56:15,275 --> 00:56:16,586
She likes you.
1037
00:56:16,620 --> 00:56:19,241
You like her.
That's obvious.
1038
00:56:19,275 --> 00:56:21,034
But she's special.
1039
00:56:24,689 --> 00:56:27,068
I know.
1040
00:56:27,103 --> 00:56:29,758
It took a lot of courage
for her to do what she did.
1041
00:56:29,793 --> 00:56:32,517
Reinvent herself.
1042
00:56:32,551 --> 00:56:36,689
As confident as she is,
it's a part of her.
1043
00:56:42,551 --> 00:56:45,034
Why are you telling me
all this?
1044
00:56:45,068 --> 00:56:46,896
Because you two
are more alike
than you know.
1045
00:56:47,724 --> 00:56:49,517
You both live to work.
1046
00:56:49,551 --> 00:56:51,517
You both like
to keep your guard up.
1047
00:56:53,137 --> 00:56:55,172
Maybe you're kindred spirits.
1048
00:56:57,137 --> 00:56:59,620
But I don't think
you're ready for her yet.
1049
00:57:02,758 --> 00:57:04,413
Let me get more cake.
1050
00:57:20,862 --> 00:57:22,689
Ethan, I'd like you
to meet Wallis.
1051
00:57:22,724 --> 00:57:24,517
He volunteers
at the ball every year.
1052
00:57:24,551 --> 00:57:26,241
He's in his second year
of college.
1053
00:57:26,275 --> 00:57:27,965
Spends more time
skiing than studying
1054
00:57:28,000 --> 00:57:29,310
which drives
his folks crazy.
1055
00:57:29,344 --> 00:57:31,000
That sounds
pretty good to me.
1056
00:57:31,758 --> 00:57:32,965
Nice to meet you.
1057
00:57:33,000 --> 00:57:34,689
Pleasure's all mine, dude.
1058
00:57:34,724 --> 00:57:36,655
We had a brainstorm,
Wallis and me,
1059
00:57:36,689 --> 00:57:38,793
and we wanted
to run it by you.
1060
00:57:50,620 --> 00:57:51,965
[exhales]
1061
00:57:53,275 --> 00:57:55,137
[sighs]
1062
00:57:55,172 --> 00:57:57,310
Okay, Foster.
1063
00:57:57,344 --> 00:57:59,068
Just tell him
how you feel.
1064
00:58:03,034 --> 00:58:04,517
Okay.
1065
00:58:07,965 --> 00:58:11,413
♪ And all the things
You did before ♪
1066
00:58:15,034 --> 00:58:18,931
♪ Another time
The world has changed ♪
1067
00:58:22,241 --> 00:58:27,000
♪ I understand
the things you say ♪
1068
00:58:29,827 --> 00:58:32,137
I was just
looking for you.
1069
00:58:32,172 --> 00:58:34,000
I was looking
for you, too.
1070
00:58:35,620 --> 00:58:36,862
[both speak at the same time]
1071
00:58:36,896 --> 00:58:39,724
[giggles]
I'm sorry. You first.
1072
00:58:39,758 --> 00:58:41,379
No, you're my guest.
1073
00:58:45,172 --> 00:58:47,241
Maybe we should
just dance a little.
1074
00:58:49,241 --> 00:58:51,172
- Unless you don't want to.
- No, no.
1075
00:58:51,206 --> 00:58:53,482
No, I'd like that.
1076
00:58:53,517 --> 00:58:55,241
- Yeah?
- Yeah.
1077
00:59:02,793 --> 00:59:05,413
I can get used
to this whole living
in the moment ting.
1078
00:59:08,724 --> 00:59:10,103
What's wrong?
1079
00:59:11,586 --> 00:59:12,931
Nothing.
1080
00:59:14,137 --> 00:59:15,620
Just, it's silly.
1081
00:59:16,551 --> 00:59:18,827
Oh, just tell me.
1082
00:59:21,758 --> 00:59:23,655
When I, uh,
1083
00:59:24,931 --> 00:59:28,310
what did you call it,
I blew up life
back in New York.
1084
00:59:30,068 --> 00:59:33,310
I made myself
two promises.
1085
00:59:33,344 --> 00:59:36,275
The first was that
I was going to take
charge of my own life.
1086
00:59:37,275 --> 00:59:39,551
Second was no plans.
1087
00:59:39,586 --> 00:59:41,965
I was just going to take
every day as it came.
1088
00:59:42,000 --> 00:59:44,034
Really live it,
you know.
1089
00:59:45,068 --> 00:59:48,241
My rules, my own way,
in the moment.
1090
00:59:49,758 --> 00:59:51,482
But I think that
there comes a time
1091
00:59:51,517 --> 00:59:54,068
when living in the moment is
just another way of hiding.
1092
00:59:54,103 --> 00:59:55,931
Make sure I didn't have
to think about the past
1093
00:59:55,965 --> 00:59:57,620
but I can always
avoid the future
1094
00:59:57,655 --> 00:59:59,551
and I think that I started
to protect myself
1095
00:59:59,586 --> 01:00:01,758
by just not making room
for anyone else.
1096
01:00:05,965 --> 01:00:08,551
I think what
I'm trying to say,
Ethan, is...
1097
01:00:11,068 --> 01:00:13,137
...I'm really glad
I met you.
1098
01:00:15,517 --> 01:00:18,620
And I like you a lot.
1099
01:00:18,655 --> 01:00:22,275
And that's something
that I haven't let myself
feel in a really long time.
1100
01:00:25,137 --> 01:00:27,586
I enjoyed spending
Christmas Eve with you.
1101
01:00:28,517 --> 01:00:30,724
And I was hoping that
1102
01:00:30,758 --> 01:00:33,310
maybe I could see you
tomorrow, too,
1103
01:00:33,344 --> 01:00:35,724
even if that's just
for a little bit.
1104
01:00:38,137 --> 01:00:41,241
Oof, that gets
no easier as you
get older.
1105
01:00:42,241 --> 01:00:44,137
What did you
want to tell me?
1106
01:00:49,310 --> 01:00:50,620
It's nothing.
1107
01:00:50,655 --> 01:00:52,689
Oh, come on.
You said it was good news.
1108
01:00:52,724 --> 01:00:55,137
No, it can wait.
1109
01:00:55,172 --> 01:00:58,724
Ethan, I literally just
spilled my feelings
all over your shoes.
1110
01:00:58,758 --> 01:01:01,000
Come on.
It can't be that bad.
1111
01:01:04,000 --> 01:01:05,689
I found a ride tomorrow.
1112
01:01:10,241 --> 01:01:13,482
It's one of
the BASH volunteers.
1113
01:01:13,517 --> 01:01:16,034
One of the kids
is home from college
and he has a truck.
1114
01:01:17,517 --> 01:01:19,482
The roads will be clear,
1115
01:01:19,517 --> 01:01:21,551
and he's going to take me
first thing in the morning.
1116
01:01:23,965 --> 01:01:25,551
Yeah, I'm happy for you.
1117
01:01:27,344 --> 01:01:29,103
Seriously,
you have a plan.
1118
01:01:29,137 --> 01:01:31,206
- Foster, wait.
- I will take care
of your dog
1119
01:01:31,241 --> 01:01:32,586
one way or the other.
1120
01:01:32,620 --> 01:01:34,137
- Foster--
- It's not--
1121
01:01:34,172 --> 01:01:36,862
I'm so sorry.
I'm sorry,
that's my fault.
1122
01:01:42,413 --> 01:01:44,206
- Uh-oh.
- Oh, no.
1123
01:01:44,241 --> 01:01:45,896
That's not how
it was supposed to go.
1124
01:01:45,931 --> 01:01:47,482
What do you mean
that not how it was
supposed to go?
1125
01:01:47,517 --> 01:01:49,482
She wasn't supposed
to run away.
1126
01:01:49,517 --> 01:01:51,000
What did you say to her?
1127
01:01:51,517 --> 01:01:53,551
What did you say to him?
1128
01:01:53,586 --> 01:01:56,620
Foster, wait.
Talk to me, please.
1129
01:01:56,655 --> 01:01:58,068
I had so much fun
with you today.
1130
01:01:58,103 --> 01:02:00,172
Ethan, can we please
just forget that
I said anything?
1131
01:02:00,206 --> 01:02:01,724
That way I can try
not to be embarrassed
1132
01:02:01,758 --> 01:02:02,896
and you don't have
to pretend you care.
1133
01:02:02,931 --> 01:02:04,344
I'm not pretending.
1134
01:02:06,379 --> 01:02:08,068
[cell phone buzzes]
1135
01:02:08,103 --> 01:02:09,586
I thought
you turned that off.
1136
01:02:09,620 --> 01:02:10,965
I did, but...
1137
01:02:13,896 --> 01:02:15,620
Foster, I don't have
days like today
1138
01:02:15,655 --> 01:02:17,551
wandering around,
going sledding,
1139
01:02:17,586 --> 01:02:19,586
dancing the night away
like I don't have
a care in the world.
1140
01:02:19,620 --> 01:02:21,517
I finally feel
like I can breathe
1141
01:02:23,103 --> 01:02:24,413
and it's because of you.
1142
01:02:27,931 --> 01:02:29,172
And tomorrow?
1143
01:02:30,241 --> 01:02:31,517
Tomorrow?
1144
01:02:34,275 --> 01:02:36,172
Tomorrow I'll go
back to work.
1145
01:02:37,896 --> 01:02:39,172
Merry Christmas, Ethan.
1146
01:02:47,517 --> 01:02:49,103
Ethan, you can stop
following me now.
1147
01:02:49,137 --> 01:02:50,896
- I'm home safe and sound.
- Foster.
1148
01:02:50,931 --> 01:02:52,793
It's all good, really.
You should go back.
1149
01:02:52,827 --> 01:02:54,482
- Would you just
listen to me?
- What?
1150
01:02:54,517 --> 01:02:56,413
What do you have to say?
1151
01:02:56,448 --> 01:02:57,827
Hey, Foster.
1152
01:02:58,827 --> 01:03:00,793
Helen Wilcox called me
looking for you.
1153
01:03:00,827 --> 01:03:03,896
Something about her dog.
It sounds serious.
1154
01:03:03,931 --> 01:03:07,034
My battery died.
I need to get there
immediately.
1155
01:03:07,068 --> 01:03:08,758
I'll do it.
I'll drive you.
1156
01:03:09,862 --> 01:03:11,068
Can I borrow your car?
1157
01:03:11,103 --> 01:03:12,448
Of course,
I can walk home.
1158
01:03:12,482 --> 01:03:14,724
- Ethan, what are you doing?
- Now is not the time to argue.
1159
01:03:14,758 --> 01:03:15,931
Let me help you.
1160
01:03:17,482 --> 01:03:19,103
I need to grab my bag.
1161
01:03:20,896 --> 01:03:22,103
Thank you so much
for doing it.
1162
01:03:22,137 --> 01:03:23,310
Yeah, sure.
No problem.
1163
01:03:23,344 --> 01:03:24,724
[dog barks]
1164
01:03:28,724 --> 01:03:30,068
Hey, boy.
1165
01:03:32,379 --> 01:03:33,448
[doorbell dings]
1166
01:03:38,137 --> 01:03:40,000
Helen, what's going on?
1167
01:03:41,379 --> 01:03:43,172
I don't know.
1168
01:03:43,206 --> 01:03:45,034
Everything was fine,
same as always
1169
01:03:45,068 --> 01:03:46,724
and then she just
seized up.
1170
01:03:46,758 --> 01:03:50,620
She stopped progressing,
and she's in a lot of pain.
1171
01:03:50,655 --> 01:03:53,000
I knew she was too old
for another littering.
1172
01:03:53,034 --> 01:03:54,965
I knew it,
I'm so stupid.
1173
01:03:55,000 --> 01:03:58,206
Helen, Helen, calm down.
How long has she
been in labor?
1174
01:03:59,896 --> 01:04:01,620
Where is she?
1175
01:04:01,655 --> 01:04:03,068
Here in the kitchen.
1176
01:04:12,551 --> 01:04:15,586
All right, let's see
what we got going on here.
1177
01:04:15,620 --> 01:04:18,275
I just...
I didn't know what to do.
1178
01:04:18,310 --> 01:04:19,896
It's always been
so easy for her.
1179
01:04:19,931 --> 01:04:21,724
She's never
had trouble like this.
1180
01:04:21,758 --> 01:04:23,413
Helen, deep breaths.
1181
01:04:23,448 --> 01:04:26,655
Why don't you bring me
a bottle of fresh water?
1182
01:04:29,758 --> 01:04:31,103
Hi, Maggie.
1183
01:04:31,137 --> 01:04:32,448
What can I do?
1184
01:04:32,482 --> 01:04:34,689
Nothing, I got this.
1185
01:04:34,724 --> 01:04:36,620
Foster, you don't have
to do this alone.
1186
01:04:37,827 --> 01:04:39,448
Can I help?
1187
01:04:41,655 --> 01:04:43,000
Okay.
1188
01:04:43,965 --> 01:04:45,793
I need blankets and towels
1189
01:04:45,827 --> 01:04:47,827
and eventually,
an extra set of hands.
1190
01:04:47,862 --> 01:04:49,793
I'm on it.
1191
01:04:49,827 --> 01:04:51,586
What's going on, huh?
1192
01:04:51,620 --> 01:04:53,931
We've been
through this before,
haven't we?
1193
01:05:07,413 --> 01:05:08,758
Hi.
1194
01:05:09,517 --> 01:05:11,172
Is she going to be okay?
1195
01:05:12,517 --> 01:05:14,310
Is Maggie
going to be okay?
1196
01:05:18,517 --> 01:05:20,827
You get to keep one
of the puppies, right?
1197
01:05:20,862 --> 01:05:22,551
Isn't that the plan?
1198
01:05:33,896 --> 01:05:36,206
Well...
1199
01:05:36,241 --> 01:05:38,241
I've only known Dr. Price
for a couple of days
1200
01:05:38,275 --> 01:05:41,344
but I can't think
of anybody better
1201
01:05:41,379 --> 01:05:42,931
to make a Christmas wish
come true.
1202
01:05:47,896 --> 01:05:49,310
So the best thing
for you to do
1203
01:05:49,344 --> 01:05:51,758
is just to finish this
beautiful drawing
1204
01:05:51,793 --> 01:05:53,551
because she's going to need
a new one for her office
1205
01:05:53,586 --> 01:05:55,896
after all the hard work
she's been doing tonight.
1206
01:05:57,379 --> 01:05:58,517
Sounds good?
1207
01:05:59,241 --> 01:06:01,482
Yeah? All right.
1208
01:06:17,172 --> 01:06:19,275
Hey boy.
Come here, boy.
1209
01:06:20,000 --> 01:06:21,931
Hi. Hi, boy.
1210
01:06:38,448 --> 01:06:40,068
All right, what's next?
1211
01:06:40,103 --> 01:06:42,206
You can spread
the towels around here.
1212
01:06:45,275 --> 01:06:46,586
All right.
1213
01:07:30,172 --> 01:07:32,862
[Foster]
Meet your new puppy,
Charlotte.
1214
01:07:32,896 --> 01:07:34,344
Merry Christmas.
1215
01:07:50,793 --> 01:07:53,517
Mom, they're beautiful.
1216
01:07:53,551 --> 01:07:55,517
Yes, they are, honey.
1217
01:08:21,551 --> 01:08:24,241
I can't thank you enough,
both of you.
1218
01:08:24,275 --> 01:08:26,413
Just give me a call
if anything comes up.
1219
01:08:26,448 --> 01:08:28,724
Will do. Drive safely.
1220
01:08:28,758 --> 01:08:29,965
Come on.
1221
01:08:31,103 --> 01:08:33,517
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1222
01:08:39,068 --> 01:08:40,724
All right,
let's get you home.
1223
01:08:40,758 --> 01:08:43,586
- I'm fine.
- You're more than fine.
1224
01:08:43,620 --> 01:08:45,241
You're just saying that.
1225
01:08:45,275 --> 01:08:47,000
I'm serious.
1226
01:08:47,034 --> 01:08:49,034
You were in
the zone tonight,
1227
01:08:49,068 --> 01:08:51,172
doing exactly
what you love to do.
1228
01:08:52,724 --> 01:08:54,517
It was inspiring.
1229
01:08:56,137 --> 01:08:57,931
Wow, sorry.
1230
01:08:57,965 --> 01:09:01,482
No, it's fine.
You're exhausted.
1231
01:09:01,517 --> 01:09:03,275
You are trying
to be so sweet.
1232
01:09:03,310 --> 01:09:05,241
Trying?
1233
01:09:05,275 --> 01:09:07,827
Okay, Doc.
Let's get you in the car.
1234
01:09:09,827 --> 01:09:11,275
Thank you.
1235
01:09:15,689 --> 01:09:17,241
[dog barks]
1236
01:09:20,275 --> 01:09:22,655
All right, you too.
1237
01:09:42,689 --> 01:09:44,172
We're here.
1238
01:09:50,448 --> 01:09:52,517
Foster.
1239
01:09:52,551 --> 01:09:55,172
- Hmm.
- You're home.
1240
01:10:01,448 --> 01:10:03,379
[knocking on door]
1241
01:10:03,413 --> 01:10:04,758
Come in.
1242
01:10:07,206 --> 01:10:08,965
Hey, you okay?
1243
01:10:09,689 --> 01:10:11,344
I'm fine.
1244
01:10:11,379 --> 01:10:15,103
All right, well,
I'm gonna see myself out
and get some sleep.
1245
01:10:16,413 --> 01:10:17,827
Good night.
1246
01:10:17,862 --> 01:10:19,275
Hey, Ethan.
1247
01:10:20,793 --> 01:10:23,448
- Yeah?
- Thanks for the help tonight.
1248
01:10:24,034 --> 01:10:25,206
Of course.
1249
01:10:26,586 --> 01:10:29,931
Merry Christmas.
1250
01:10:42,310 --> 01:10:45,206
- Hey, hey. Shh.
-[dog barks]
1251
01:10:47,931 --> 01:10:51,000
[barking]
1252
01:11:39,655 --> 01:11:42,448
What do you think?
All done?
1253
01:11:51,551 --> 01:11:53,689
Hey, dude.
Season's greetings.
1254
01:11:53,724 --> 01:11:55,275
You can toss your bag
in the back.
1255
01:12:10,655 --> 01:12:13,482
Okay. All right.
Good boy.
1256
01:12:16,965 --> 01:12:20,931
Hate to admit it,
but I'm really
going to miss you.
1257
01:12:24,206 --> 01:12:26,000
All right,
I got to go.
1258
01:12:26,034 --> 01:12:28,344
I know you can find
your way back to Foster's.
1259
01:12:29,862 --> 01:12:31,310
Be good. Okay?
1260
01:12:32,724 --> 01:12:34,206
Good boy.
1261
01:12:39,517 --> 01:12:41,000
Stay, stay.
1262
01:12:43,517 --> 01:12:45,931
Looks like today is going
to be a real stunner.
1263
01:12:45,965 --> 01:12:51,068
Yeah.
I appreciate you doing this
especially on the holiday.
1264
01:12:51,103 --> 01:12:52,758
It's really all good.
1265
01:12:52,793 --> 01:12:55,931
We don't really
get going at our place
until after launch anyway.
1266
01:12:55,965 --> 01:12:58,655
Plus my dad
is always on my case
about getting a job.
1267
01:12:58,689 --> 01:13:01,310
- So two birds,
one ride, you know?
- Yeah.
1268
01:13:03,000 --> 01:13:05,724
That is one cute pup.
1269
01:13:06,551 --> 01:13:08,103
Yeah, he is, isn't he?
1270
01:13:08,137 --> 01:13:09,655
What's his name?
1271
01:13:12,000 --> 01:13:15,137
Gopher.
His name is Gopher.
1272
01:13:15,172 --> 01:13:18,517
That's sweet.
Must be a story there.
1273
01:13:18,551 --> 01:13:20,206
[engine starts]
1274
01:13:21,241 --> 01:13:22,413
Yeah, there is.
1275
01:13:48,482 --> 01:13:50,034
[puffs]
1276
01:13:50,068 --> 01:13:51,931
Merry Christmas.
1277
01:13:55,068 --> 01:13:58,793
[giggles] You would
fold your scarf.
1278
01:14:15,172 --> 01:14:17,137
[Foster] Oh, I've got
the whole day planned.
1279
01:14:17,172 --> 01:14:19,137
Yes, it's supposed
to be gorgeous outside.
1280
01:14:19,172 --> 01:14:20,896
Gonna go for a walk
and then I'm due at
1281
01:14:20,931 --> 01:14:22,793
Connie and Howard's
a little later, so...
1282
01:14:32,206 --> 01:14:34,448
Mom, can I give you
a call back?
1283
01:14:36,620 --> 01:14:38,310
No, everything's fine.
1284
01:15:38,793 --> 01:15:41,103
[Ethan] Dear Foster,
good news.
1285
01:15:41,137 --> 01:15:43,275
I found
all your decorations.
1286
01:15:43,310 --> 01:15:46,172
I hope you don't mind,
but I put a few of them up.
1287
01:15:46,206 --> 01:15:49,206
And by a few,
I mean, a few thousand.
1288
01:15:49,241 --> 01:15:52,172
I didn't even have
a plan. I just
1289
01:15:52,206 --> 01:15:54,206
put things
where they felt right,
1290
01:15:54,241 --> 01:15:56,379
which I learned from you.
1291
01:15:56,413 --> 01:15:59,517
So if you don't like it,
you only have
yourself to blame.
1292
01:16:00,931 --> 01:16:04,241
Seriously, though
thank you for
showing me around
1293
01:16:04,275 --> 01:16:06,517
and teaching me
a thing or two.
1294
01:16:06,551 --> 01:16:08,413
And thank you for
helping me see that today
1295
01:16:08,448 --> 01:16:10,758
is as important
as tomorrow.
1296
01:16:10,793 --> 01:16:13,793
You made a bigger impression
on me than you know.
1297
01:16:13,827 --> 01:16:16,413
I hope you have
a very Merry Christmas.
1298
01:16:16,448 --> 01:16:19,344
"Sincerely, Ethan."
1299
01:16:39,482 --> 01:16:41,413
[cell phone buzzing]
1300
01:16:47,517 --> 01:16:50,172
You can take it.
I won't listen.
1301
01:16:50,206 --> 01:16:51,724
No, it's not that.
1302
01:16:51,758 --> 01:16:53,206
-[phone buzzing]
- It's my boss.
1303
01:16:54,413 --> 01:16:57,482
He never calls me
and definitely
doesn't video chat.
1304
01:16:57,517 --> 01:16:59,000
You'll be okay?
1305
01:17:03,344 --> 01:17:05,896
Good morning, Mr. Bellington.
Merry Christmas.
1306
01:17:05,931 --> 01:17:07,931
Why isn't this deal
closed yet, Ethan?
1307
01:17:07,965 --> 01:17:10,620
Sorry, sir, but nothing
I can do about that.
1308
01:17:10,655 --> 01:17:12,103
We got a lot of snow
up here in the mountains.
1309
01:17:12,137 --> 01:17:14,448
I don't want to hear excuses.
I want to hear results.
1310
01:17:14,482 --> 01:17:16,413
Yes, sir.
I spoke to my contact
1311
01:17:16,448 --> 01:17:17,965
and he assured me
I can get ten minutes
1312
01:17:18,000 --> 01:17:19,620
with Mr. Everett
this afternoon.
1313
01:17:19,655 --> 01:17:21,724
Ten minutes?
Is that all?
1314
01:17:27,965 --> 01:17:29,310
[Bellington] Ethan.
1315
01:17:29,344 --> 01:17:31,275
Yes, sir. I'm here.
1316
01:17:31,310 --> 01:17:34,206
Two days ago, it was
a 30-minute meeting.
Now it's only ten?
1317
01:17:34,241 --> 01:17:37,724
Mr. Bellington,
to be honest with you,
1318
01:17:37,758 --> 01:17:40,482
I'm starting to think
it's a bad idea
interrupting this Christmas.
1319
01:17:40,517 --> 01:17:42,896
I don't need to tell you
how important this deal is.
1320
01:17:42,931 --> 01:17:45,482
Yes, sir. I know
it's very important
1321
01:17:45,517 --> 01:17:48,241
but so is spending
time with our family
during the holidays.
1322
01:17:49,310 --> 01:17:51,482
I mean, shouldn't we all
be doing that?
1323
01:17:51,517 --> 01:17:54,034
What are you talking about?
This is business.
1324
01:17:54,068 --> 01:17:55,724
I thought you wanted this.
1325
01:17:55,758 --> 01:17:59,241
Trust me, sir.
Nobody wants this
more than I do.
1326
01:17:59,275 --> 01:18:01,000
But I just think
we'd come off
more respectful
1327
01:18:01,034 --> 01:18:03,827
of he and his family's time
if we re-scheduled
the meeting.
1328
01:18:03,862 --> 01:18:05,827
Gordon Everett
is all about family.
1329
01:18:05,862 --> 01:18:07,206
I don't pay you to think.
1330
01:18:07,241 --> 01:18:10,206
What's my motto, Ethan,
what do I tell
all my employees?
1331
01:18:10,241 --> 01:18:12,793
We have to seize the day
or the day will seize us.
1332
01:18:12,827 --> 01:18:14,137
Of course, I get it.
1333
01:18:14,172 --> 01:18:15,896
No, I don't think you do.
1334
01:18:15,931 --> 01:18:19,034
I need deal closers
on my team.
I need killers.
1335
01:18:19,068 --> 01:18:20,965
I don't give a damn
what holiday this is.
1336
01:18:21,000 --> 01:18:22,482
I don't care
about his family,
1337
01:18:22,517 --> 01:18:24,310
I don't care
about your family.
1338
01:18:24,344 --> 01:18:26,379
All I care about
is the deal.
1339
01:18:27,206 --> 01:18:28,689
Well,
1340
01:18:29,758 --> 01:18:31,793
if that's how
you feel, sir, then,
1341
01:18:31,827 --> 01:18:33,931
you're going to
have to just get
somebody else to do it.
1342
01:18:33,965 --> 01:18:36,448
- What?
- You heard me.
1343
01:18:36,482 --> 01:18:38,793
I won't interrupt
his family's Christmas.
1344
01:18:38,827 --> 01:18:41,172
I refuse to.
1345
01:18:41,206 --> 01:18:43,551
And I won't give up
my Christmas either.
1346
01:18:43,586 --> 01:18:45,517
I've already done that
too many times.
1347
01:18:45,551 --> 01:18:48,896
You're never going
to make it in this business.
You're spineless!
1348
01:18:49,724 --> 01:18:51,620
You know what,
Mr. Bellington?
1349
01:18:52,482 --> 01:18:54,000
I think I quit.
1350
01:18:54,965 --> 01:18:57,655
Yeah, I definitely quit.
1351
01:18:57,689 --> 01:19:00,103
And I hope you have
a very Merry Christmas.
1352
01:19:02,758 --> 01:19:04,379
[sighs]
1353
01:19:10,206 --> 01:19:12,413
[laughing] Dude,
that was awesome.
1354
01:19:12,448 --> 01:19:14,000
I can't believe
you just did that.
1355
01:19:15,758 --> 01:19:17,896
Turn the car around.
1356
01:19:17,931 --> 01:19:20,724
Dude, that was
freaking awesome.
You just quit.
1357
01:19:20,758 --> 01:19:24,379
Wallis, would you please
turn the car around
before I change my mind?
1358
01:19:24,413 --> 01:19:25,862
Aye aye, captain.
1359
01:19:35,689 --> 01:19:37,206
[Gopher barking]
1360
01:19:43,965 --> 01:19:45,724
[cell phone buzzes]
1361
01:19:51,137 --> 01:19:52,862
[cell phone buzzing]
1362
01:19:59,758 --> 01:20:01,206
Look at you, man!
1363
01:20:01,241 --> 01:20:02,689
[laughs]
1364
01:20:06,103 --> 01:20:08,586
- You want to go back
for your phone?
- I really do.
1365
01:20:08,620 --> 01:20:10,206
- No problem.
- Thanks.
1366
01:20:39,275 --> 01:20:41,000
Foster, it's Ethan.
1367
01:20:43,724 --> 01:20:45,172
Hello?
1368
01:20:48,758 --> 01:20:50,344
Foster, you home?
1369
01:21:02,448 --> 01:21:03,827
No dice?
1370
01:21:11,034 --> 01:21:12,172
[Gopher barks]
1371
01:21:13,793 --> 01:21:15,068
Hey, boy.
1372
01:21:15,103 --> 01:21:17,310
Hey. Yeah.
1373
01:21:17,344 --> 01:21:20,344
Yeah.
Okay, all right.
I missed you too.
1374
01:21:21,000 --> 01:21:22,793
Did you forget something?
1375
01:21:24,413 --> 01:21:26,103
Merry Christmas.
1376
01:21:26,137 --> 01:21:28,689
You came back to wish me
a Merry Christmas?
1377
01:21:28,724 --> 01:21:31,448
Yeah, and to let you know
my schedule is wide open.
1378
01:21:31,482 --> 01:21:34,137
- Really?
- Wide open, yeah.
1379
01:21:34,172 --> 01:21:35,793
What about your job?
1380
01:21:35,827 --> 01:21:37,413
Don't have one any more.
1381
01:21:37,448 --> 01:21:40,413
He just quit.
You should have seen it.
It was epic.
1382
01:21:41,827 --> 01:21:43,827
Ethan, what's going on?
1383
01:21:44,793 --> 01:21:47,103
You made me realize
that sometimes
1384
01:21:47,137 --> 01:21:49,620
you got to
blow your life up
to make it better.
1385
01:21:49,655 --> 01:21:50,965
So I did it.
1386
01:21:51,000 --> 01:21:53,931
Oh, so you're like
very free.
1387
01:21:53,965 --> 01:21:55,551
Free free.
1388
01:21:55,586 --> 01:21:57,275
Well, that's good.
1389
01:21:57,310 --> 01:22:00,137
Because I could use
some help putting up
some more decorations.
1390
01:22:02,000 --> 01:22:04,344
I'd like that.
1391
01:22:04,379 --> 01:22:06,344
There's one thing
I need to do first.
1392
01:22:07,034 --> 01:22:08,413
What's that?
1393
01:22:15,896 --> 01:22:17,758
[horn honks]
1394
01:22:17,793 --> 01:22:21,172
I don't want to interrupt
the moment here
but I still got your bag.
1395
01:22:22,000 --> 01:22:24,482
Okay.
One second.
1396
01:22:34,517 --> 01:22:36,137
Merry Christmas, Wallis.
1397
01:22:36,172 --> 01:22:38,586
Same to you.
You're my hero.
1398
01:22:38,620 --> 01:22:41,379
I can't wait to tell
my dad about this.
He is going to love it.
1399
01:22:41,413 --> 01:22:43,655
You're going to have
to come by the house
so you can finally meet him.
1400
01:22:43,689 --> 01:22:45,517
Finally meet him?
Who's your dad?
1401
01:22:46,379 --> 01:22:47,862
Gordon Everett.
1402
01:23:01,931 --> 01:23:03,275
So what now?
1403
01:23:04,586 --> 01:23:06,241
Would you like
to have lunch with me?
1404
01:23:07,758 --> 01:23:09,068
I'd love to.
1405
01:23:17,344 --> 01:23:18,827
[Gopher barks]
1406
01:23:19,758 --> 01:23:21,068
[whining]
1407
01:23:24,586 --> 01:23:26,000
Come on, boy.
1408
01:23:29,413 --> 01:23:30,896
[Foster laughs]
1409
01:23:34,517 --> 01:23:36,103
[Foster] Come on, boy.