1
00:00:33,650 --> 00:00:45,150
Provided by Synchronized
2
00:01:22,270 --> 00:01:23,870
I'm on my way.
3
00:01:24,789 --> 00:01:26,050
I'm not late for no reason.
4
00:01:26,640 --> 00:01:28,150
I'm so tired of working overtime.
5
00:01:28,240 --> 00:01:29,660
Don't talk like that.
6
00:01:32,180 --> 00:01:33,150
Hey!
7
00:01:33,530 --> 00:01:35,380
I'm hanging up if you
keep talking nonsense.
8
00:01:35,460 --> 00:01:38,570
(Wi Ha-Joon)
9
00:01:38,650 --> 00:01:40,539
Damn. Hey!
10
00:01:41,050 --> 00:01:42,729
I found it first!
11
00:01:42,810 --> 00:01:43,900
Stop!
12
00:01:43,990 --> 00:01:45,039
(Park Hoon)
13
00:01:45,120 --> 00:01:48,020
(Gil Hae-Yeon,
Kim Hye-Yoon)
14
00:01:50,789 --> 00:01:55,620
(Written & Directed by
Kwon Oh-Seung)
15
00:02:13,720 --> 00:02:15,490
Get in. Will take you
to the main road.
16
00:02:17,170 --> 00:02:18,300
No, thank you.
17
00:02:18,850 --> 00:02:21,910
Not many taxis at this hour.
Just get in.
18
00:02:22,420 --> 00:02:24,010
I don't get in a random guy's car.
19
00:02:26,620 --> 00:02:28,550
- Yes.
- I'm sorry.
20
00:02:28,930 --> 00:02:30,940
I didn't want to make you mad.
21
00:02:31,240 --> 00:02:33,130
The way you talked hurt me!
22
00:02:39,510 --> 00:02:41,650
- Shall we get some chicken?
- Chicken?
23
00:02:41,900 --> 00:02:43,210
It's your favorite.
24
00:02:43,840 --> 00:02:45,310
I'll be right there, get ready.
25
00:02:45,390 --> 00:02:46,940
Got it. Hurry!
26
00:02:47,030 --> 00:02:48,460
- Okay.
- Okay.
27
00:02:52,820 --> 00:02:53,960
Hello...
28
00:02:58,329 --> 00:03:00,590
- Hello...
- What is that?
29
00:03:03,200 --> 00:03:04,160
Hello?
30
00:03:07,940 --> 00:03:08,990
What is this?
31
00:03:09,920 --> 00:03:14,070
Help me, please.
32
00:03:16,260 --> 00:03:17,180
Something wrong?
33
00:03:20,120 --> 00:03:21,090
Hello?
34
00:03:29,070 --> 00:03:30,030
Hello.
35
00:03:41,040 --> 00:03:43,260
Please help me.
36
00:03:45,070 --> 00:03:48,720
Save me, please.
37
00:03:53,890 --> 00:03:55,360
Help me.
38
00:04:11,610 --> 00:04:14,340
Please help me!
39
00:04:30,770 --> 00:04:33,370
Sir. You called 911, right?
40
00:04:33,450 --> 00:04:34,340
Sir?
41
00:04:36,310 --> 00:04:37,320
Over there...
42
00:04:38,330 --> 00:04:39,460
- You go check.
- Yes, sir.
43
00:04:40,680 --> 00:04:41,730
Sir, are you okay?
44
00:04:44,210 --> 00:04:46,100
You must've been shocked.
45
00:04:47,520 --> 00:04:48,740
Do you want some water?
46
00:04:48,830 --> 00:04:51,600
No... I'm okay.
47
00:04:52,440 --> 00:04:56,340
May I have a cigarette
if you've got one?
48
00:04:56,760 --> 00:05:00,250
Yes, but what made you
so shocked?
49
00:05:00,750 --> 00:05:01,680
Here.
50
00:05:04,320 --> 00:05:06,550
Sir! There is a dead body!
51
00:05:06,630 --> 00:05:07,770
What? Dead body?
52
00:05:07,850 --> 00:05:10,160
It's a female corpse.
53
00:05:10,460 --> 00:05:13,020
I've seen it all.
54
00:05:13,770 --> 00:05:16,920
You know those foreign workers...
55
00:05:18,020 --> 00:05:22,640
Three of them
stabbed her mercilessly in turns.
56
00:05:23,180 --> 00:05:26,630
I see, please wait here.
57
00:05:26,710 --> 00:05:27,550
Yes.
58
00:05:27,630 --> 00:05:29,650
- Get the line first, hurry.
- Yes.
59
00:05:30,320 --> 00:05:32,090
Don't go anywhere, sir.
60
00:05:33,770 --> 00:05:35,110
Damn, what the hell?
61
00:05:35,190 --> 00:05:38,180
What did those crazy jerks do?
62
00:05:39,100 --> 00:05:41,450
Hey, make it a bigger circle.
63
00:05:41,540 --> 00:05:42,460
Yes, sir.
64
00:05:43,300 --> 00:05:45,690
- Damn! Sir!
- What again?
65
00:05:45,990 --> 00:05:47,500
There is a male corpse, too!
66
00:05:47,580 --> 00:05:49,430
What the...?
67
00:05:57,290 --> 00:06:06,320
(MIDNIGHT)
68
00:06:09,420 --> 00:06:12,280
Thanks for calling
'Care with You'.
69
00:06:12,360 --> 00:06:14,210
Your name is...
70
00:06:14,720 --> 00:06:16,270
We've checked
your registration date...
71
00:06:16,350 --> 00:06:17,700
How may I assist you?
72
00:06:17,950 --> 00:06:19,000
- Yes, we will.
- Yes, sir.
73
00:06:19,080 --> 00:06:21,900
- Thank you for your order.
- Have a nice day.
74
00:06:31,720 --> 00:06:33,240
Of course.
75
00:06:33,320 --> 00:06:35,000
Any further inquiries?
76
00:06:35,080 --> 00:06:37,860
No, thank you.
77
00:06:37,940 --> 00:06:40,120
Have a good day.
78
00:06:40,210 --> 00:06:41,850
Thank you.
79
00:06:42,220 --> 00:06:48,690
(SIGN LANGUAGE
CUSTOMER SERVICE)
80
00:06:49,070 --> 00:06:50,290
(CALL)
81
00:06:51,210 --> 00:06:53,230
Hello, ma'am.
How may I assist you?
82
00:06:53,560 --> 00:06:56,130
Can I get the refund or not?
83
00:06:59,320 --> 00:07:01,210
I gotta use the stuff to know
if it's working!
84
00:07:01,290 --> 00:07:03,220
How would I know otherwise?
85
00:07:05,910 --> 00:07:08,730
Who taught you to serve
the client this way, wench?
86
00:07:14,520 --> 00:07:17,170
You must not swear, ma'am.
87
00:07:17,250 --> 00:07:19,060
If you keep swearing,
88
00:07:19,140 --> 00:07:21,030
I'll hang up first.
89
00:07:49,470 --> 00:07:50,640
Hey, Choi So-jung!
90
00:07:51,730 --> 00:07:53,409
Go change unless you want to die.
91
00:07:54,510 --> 00:07:55,430
Okay.
92
00:07:57,240 --> 00:07:59,630
But everyone's dressed like this!
93
00:08:00,300 --> 00:08:01,560
- Really?
- Yes.
94
00:08:01,810 --> 00:08:04,120
Then go change
unless you want to die.
95
00:08:05,850 --> 00:08:07,610
Please... Just once.
96
00:08:07,780 --> 00:08:09,880
Told you I've got
a blind date today.
97
00:08:09,960 --> 00:08:11,850
You don't want your only sister
to look pretty?
98
00:08:11,940 --> 00:08:13,360
You want me to come home crying
99
00:08:13,450 --> 00:08:15,300
rejected by a guy?
100
00:08:15,840 --> 00:08:17,560
- Of course not.
- You don't, do you?
101
00:08:17,980 --> 00:08:19,410
- OK, then.
- Yes?
102
00:08:20,250 --> 00:08:22,940
Go change unless you want to die.
103
00:08:24,410 --> 00:08:26,640
Jeez! So gross!
104
00:08:26,720 --> 00:08:29,160
- Watch your language!
- Do you ever wash your feet?
105
00:08:34,150 --> 00:08:35,120
I'm going.
106
00:08:35,750 --> 00:08:37,010
Hey, Choi So-jung!
107
00:08:37,809 --> 00:08:38,820
Stop right there.
108
00:08:39,570 --> 00:08:40,450
Inspection!
109
00:08:41,340 --> 00:08:42,600
I'm wearing pants, sir!
110
00:08:43,559 --> 00:08:45,370
They're too short, too.
111
00:08:46,380 --> 00:08:48,140
Look at yours!
112
00:08:48,350 --> 00:08:49,650
Those damn Marine shorts!
113
00:08:50,910 --> 00:08:52,470
Come home by 9PM sharp.
114
00:08:52,550 --> 00:08:53,640
No, I'm coming by midnight.
115
00:08:53,730 --> 00:08:55,450
Here you go again.
116
00:08:58,430 --> 00:08:59,520
Hey!
117
00:09:01,240 --> 00:09:04,690
Don't drag mom and dad into this!
118
00:09:04,770 --> 00:09:07,000
Mom, dad, tell me what I should do
119
00:09:07,080 --> 00:09:11,620
when this little one acts
so recklessly...
120
00:09:11,700 --> 00:09:14,100
Alright, won't be late. Satisfied?
121
00:09:15,400 --> 00:09:17,410
- Stop!
- What now?
122
00:09:20,060 --> 00:09:21,070
What is this?
123
00:09:21,450 --> 00:09:24,130
Don't feel small to a boy.
You buy him a meal.
124
00:09:24,850 --> 00:09:26,110
So, by what time?
125
00:09:26,190 --> 00:09:27,790
By 10PM. No matter what.
126
00:09:27,870 --> 00:09:29,340
10? Okay.
127
00:09:29,430 --> 00:09:30,430
Midnight it is then!
128
00:09:30,980 --> 00:09:33,250
Hey!
129
00:09:35,600 --> 00:09:37,870
What a naughty one.
130
00:09:39,590 --> 00:09:42,110
Attention, everyone!
Important announcement!
131
00:09:42,490 --> 00:09:45,170
Who's in for tonight's drink
with clients?
132
00:09:45,260 --> 00:09:46,730
(Mom, let's go to Jeju Island.)
133
00:09:46,810 --> 00:09:48,320
(Why Jeju island?)
134
00:09:53,990 --> 00:09:58,150
(Well... to get some fresh air?)
135
00:10:06,300 --> 00:10:08,530
Here he goes.
136
00:10:08,610 --> 00:10:10,000
Again?
137
00:10:11,420 --> 00:10:13,480
Why do we have to
liven up the mood?
138
00:10:13,570 --> 00:10:15,670
- Right!
- It's not like...
139
00:10:15,750 --> 00:10:18,400
Does it mean I'm a bar girl
140
00:10:18,730 --> 00:10:19,910
and Mr. Nam's a gigolo?
141
00:10:19,990 --> 00:10:21,970
But drinking with
clients is not our job!
142
00:10:22,050 --> 00:10:24,570
She's right!
Why do you keep taking us?
143
00:10:24,650 --> 00:10:27,170
If we lose our clients, who
are you going to consult with?
144
00:10:27,260 --> 00:10:29,110
Who will pay your salary?
145
00:10:30,490 --> 00:10:34,150
You know the organization...
the company is...
146
00:10:37,380 --> 00:10:38,680
What?
147
00:10:50,530 --> 00:10:52,000
Read it for me.
148
00:10:56,410 --> 00:10:57,750
'I'll go.'
149
00:10:58,340 --> 00:10:59,390
'I'm also an employee,
150
00:10:59,470 --> 00:11:00,690
so I can go.'
151
00:11:01,610 --> 00:11:03,590
'A reasonable person like you
152
00:11:03,670 --> 00:11:06,070
wouldn't discriminate me.'
153
00:11:14,050 --> 00:11:15,010
Fine.
154
00:11:17,740 --> 00:11:19,930
- You understand her, right?
- Yes, ma'am.
155
00:11:33,580 --> 00:11:36,390
I have a nice body, you know.
156
00:11:36,470 --> 00:11:39,080
Hey, what do you think her charm is?
157
00:11:39,160 --> 00:11:41,090
In fact, she's my kind of girl.
158
00:11:41,640 --> 00:11:44,620
I think it's her figure...
159
00:11:59,200 --> 00:12:00,920
Isn't it a bit too much?
160
00:12:01,250 --> 00:12:03,400
Shut up.
Don't spoil the mood.
161
00:12:03,730 --> 00:12:05,410
She can't hear anyway.
162
00:12:07,390 --> 00:12:08,440
Pour me a drink.
163
00:12:11,750 --> 00:12:13,980
I'll grind your face.
164
00:12:14,440 --> 00:12:16,120
Oh, sucking up!
165
00:12:18,560 --> 00:12:22,550
Hey, you should wash
your eyeballs.
166
00:12:22,630 --> 00:12:24,520
Oh, bomb drinks!
167
00:12:25,110 --> 00:12:26,710
I said you look ugly!
Guess you don't get it.
168
00:12:26,790 --> 00:12:28,390
Wanna get trashed?
169
00:12:28,470 --> 00:12:29,390
Great! Pour her some drink!
170
00:12:29,480 --> 00:12:30,650
Sir.
171
00:12:32,210 --> 00:12:33,930
Shall I put you in the coffin
172
00:12:34,010 --> 00:12:35,820
and close the lid?
173
00:12:36,070 --> 00:12:38,300
- She's swearing, right?
- Let me just bury you!
174
00:12:38,380 --> 00:12:39,980
No way.
175
00:12:40,730 --> 00:12:42,580
Never.
176
00:12:42,670 --> 00:12:45,350
It's the K-heart.
She loves you.
177
00:12:45,560 --> 00:12:47,120
She says, enjoy your meal.
178
00:12:49,800 --> 00:12:53,500
My ladies are working hard.
179
00:12:55,050 --> 00:12:55,980
Here.
180
00:12:56,780 --> 00:12:59,420
Great job this month, too!
181
00:12:59,630 --> 00:13:00,930
For you.
182
00:13:01,520 --> 00:13:04,460
I marked the numbers
on the envelopes,
183
00:13:05,180 --> 00:13:06,520
check if they're correct.
184
00:13:06,600 --> 00:13:08,960
- Don't lay on me later.
- Don't worry.
185
00:13:09,960 --> 00:13:12,190
You've done so much!
186
00:13:12,270 --> 00:13:13,660
You doubled me!
187
00:13:14,040 --> 00:13:15,340
No, tripled!
188
00:13:16,680 --> 00:13:18,070
Where'd you spend it all on?
189
00:13:23,990 --> 00:13:26,930
You're going to Jeju Island?
190
00:13:27,350 --> 00:13:29,700
My daughter asked me to go.
191
00:13:30,800 --> 00:13:33,110
- She's going with her daughter.
- I understand her, too.
192
00:13:33,780 --> 00:13:35,540
Look at her smile.
193
00:13:36,000 --> 00:13:37,390
Guess she's so happy.
194
00:13:43,480 --> 00:13:44,610
Gosh.
195
00:13:48,390 --> 00:13:51,920
She doesn't bother to reply
after reading my texts.
196
00:13:52,010 --> 00:13:53,560
What does she take me for?
197
00:13:53,850 --> 00:13:56,880
Forget it. You said
she went on a blind date.
198
00:13:58,980 --> 00:14:03,260
The two must be...
You know.
199
00:14:04,230 --> 00:14:05,190
Know what?
200
00:14:06,500 --> 00:14:07,460
Each other...
201
00:14:08,010 --> 00:14:09,730
What do they do to each other?
202
00:14:09,810 --> 00:14:10,950
Tell me, prick!
203
00:14:12,840 --> 00:14:15,230
You really are a virgin.
204
00:14:15,650 --> 00:14:19,220
- Damn it.
- What do you think they would do?
205
00:14:19,770 --> 00:14:21,450
Take care.
206
00:15:19,660 --> 00:15:20,580
Don't come!
207
00:15:21,210 --> 00:15:22,100
Don't! Stop there!
208
00:15:24,110 --> 00:15:25,040
Stop!
209
00:15:37,890 --> 00:15:38,900
Are you alright?
210
00:15:38,980 --> 00:15:41,250
I'm fine.
211
00:15:42,000 --> 00:15:44,310
Should've been careful!
No need to rush!
212
00:15:44,400 --> 00:15:45,620
You should always watch out!
213
00:15:45,700 --> 00:15:47,040
What if you had an accident!
214
00:15:48,300 --> 00:15:50,190
When are we going to Jeju?
215
00:15:50,320 --> 00:15:52,670
Let's go soon.
I got paid.
216
00:15:52,760 --> 00:15:53,600
What? No way.
217
00:15:53,680 --> 00:15:54,730
I asked you to go
218
00:15:54,810 --> 00:15:55,860
so I'll pay for the trip.
219
00:15:55,950 --> 00:15:57,920
Can't hear you!
220
00:15:58,010 --> 00:16:01,780
I'll pay no matter what!
I'm rich!
221
00:16:08,710 --> 00:16:10,230
That's why you ran?
222
00:16:10,310 --> 00:16:11,910
To show me this?
223
00:16:13,590 --> 00:16:14,890
(REDEVELOPMENT CONFIRMED
SOON TO TEAR-DOWN)
224
00:16:14,970 --> 00:16:15,900
So-jung,
225
00:16:15,980 --> 00:16:17,200
(SOON TO BE WITHDRAWN)
226
00:16:17,280 --> 00:16:18,920
come out and report
how the date went.
227
00:16:20,350 --> 00:16:21,310
Are you sleeping?
228
00:16:21,730 --> 00:16:22,660
So-jung?
229
00:16:44,830 --> 00:16:46,050
You little prick.
230
00:17:06,760 --> 00:17:08,819
I'll go park.
231
00:17:08,900 --> 00:17:10,450
Wait there.
232
00:17:13,349 --> 00:17:15,410
Anything you want to eat?
233
00:17:16,079 --> 00:17:18,010
I'm full. I mean it.
234
00:17:18,099 --> 00:17:20,530
Don't buy too much.
235
00:18:30,300 --> 00:18:32,400
I'm passing the supermarket.
236
00:18:32,900 --> 00:18:34,580
Supermarket!
Are you deaf now?
237
00:18:35,040 --> 00:18:37,600
Yes, I told you I'm almost home.
238
00:18:40,750 --> 00:18:43,610
Report? Report what?
239
00:18:44,700 --> 00:18:46,550
You don't believe your sister?
240
00:18:46,630 --> 00:18:49,150
- Damn it.
- What kind of brother are you?
241
00:18:50,620 --> 00:18:53,820
Of course! He's not a man
if he doesn't like me.
242
00:18:55,540 --> 00:18:57,550
Don't start!
243
00:19:10,700 --> 00:19:12,920
I told you I'm almost home!
244
00:20:15,840 --> 00:20:17,100
(MOM: What is it?)
245
00:20:17,180 --> 00:20:18,440
(Why not coming?)
246
00:20:18,530 --> 00:20:21,930
Unbelievable.
Why isn't she home yet?
247
00:20:22,010 --> 00:20:23,860
(Little Brat)
248
00:20:32,350 --> 00:20:33,230
Hey!
249
00:20:33,310 --> 00:20:35,660
The call is directed to voicemail.
250
00:20:35,750 --> 00:20:37,300
Please leave a message
after the beep.
251
00:20:37,390 --> 00:20:38,940
Is she nuts or what?
252
00:21:24,510 --> 00:21:26,950
Oh, I'm sorry, ma'am.
253
00:21:27,030 --> 00:21:28,160
Thank god it's not broken.
254
00:21:28,250 --> 00:21:29,680
I'm so sorry to scare you.
255
00:21:29,760 --> 00:21:31,270
Really sorry.
256
00:21:32,490 --> 00:21:36,310
Have you seen a girl
around here?
257
00:21:40,300 --> 00:21:42,950
I'm sorry. Bye.
258
00:21:43,960 --> 00:21:46,100
Where the hell is she?
259
00:22:34,440 --> 00:22:36,450
You're dead if you touch it.
260
00:22:44,900 --> 00:22:48,000
Please... help me.
261
00:23:19,920 --> 00:23:20,850
Damn!
262
00:23:50,540 --> 00:23:53,150
Save... me.
263
00:24:04,570 --> 00:24:06,670
Here... in my stomach...
264
00:24:06,750 --> 00:24:08,180
it's too cold.
265
00:24:13,140 --> 00:24:14,060
I...
266
00:24:16,160 --> 00:24:18,720
Will bring... someone.
267
00:24:20,950 --> 00:24:21,870
You wench!
268
00:24:22,800 --> 00:24:23,930
Hey!
269
00:24:24,350 --> 00:24:26,750
Look. She's dying because of you!
270
00:24:26,830 --> 00:24:28,590
Because of you, wench!
271
00:24:29,640 --> 00:24:31,410
Don't move.
I said don't move!
272
00:24:34,730 --> 00:24:35,650
Damn!
273
00:26:51,770 --> 00:26:53,200
Come here!
274
00:26:53,370 --> 00:26:54,460
Damn!
275
00:27:26,000 --> 00:27:27,430
I'll be there with my car.
276
00:27:27,510 --> 00:27:29,020
Don't go anywhere.
277
00:27:29,230 --> 00:27:30,620
What is it?
278
00:27:30,700 --> 00:27:31,590
(CALL ENDED)
279
00:28:00,310 --> 00:28:02,920
So your ears are clogged,
not your mouth.
280
00:28:07,290 --> 00:28:08,170
(MOM: What is it?)
281
00:28:08,250 --> 00:28:09,090
(Hurry.)
282
00:28:09,180 --> 00:28:10,810
Your mom's waiting for you.
283
00:28:11,820 --> 00:28:12,750
Let's go.
284
00:28:25,680 --> 00:28:27,990
So annoying.
285
00:28:28,870 --> 00:28:30,260
I told you to go.
286
00:28:31,180 --> 00:28:33,450
Start the car
if you don't want to die!
287
00:28:35,930 --> 00:28:39,210
What the hell!
What are you trying to do, wench!
288
00:28:39,290 --> 00:28:41,100
Stop the car!
289
00:28:45,210 --> 00:28:47,230
You come right here!
290
00:28:47,820 --> 00:28:50,290
You wench.
291
00:29:32,500 --> 00:29:33,340
(EMERGENCY LIGHT)
292
00:29:45,020 --> 00:29:46,660
This is patrol division.
293
00:29:46,740 --> 00:29:48,000
How can I help you?
294
00:29:48,380 --> 00:29:50,650
Hello? Can you hear me?
295
00:29:50,860 --> 00:29:52,410
Ma'am, can you hear us?
296
00:29:52,490 --> 00:29:54,760
We're watching. Speak up.
297
00:30:12,650 --> 00:30:14,540
Hello? Hello?
298
00:30:15,260 --> 00:30:17,150
We're watching.
Just talk to us.
299
00:30:17,230 --> 00:30:18,200
(PRESSING THE BUTTON
WILL DISPATCH A PATROL)
300
00:30:19,250 --> 00:30:21,050
Let's go to the police station.
301
00:30:23,150 --> 00:30:24,710
Can you hear me?
302
00:30:28,530 --> 00:30:29,960
Hello, gentleman in suit?
303
00:30:30,170 --> 00:30:32,060
Can you hear me?
304
00:30:32,140 --> 00:30:34,540
Hello?
305
00:30:35,420 --> 00:30:36,340
Hello?
306
00:30:36,800 --> 00:30:38,650
Excuse me.
Can I ask you something?
307
00:30:39,370 --> 00:30:41,630
I'm looking for my sister.
308
00:30:41,760 --> 00:30:44,200
Hey, it's not working again!
Do something!
309
00:30:44,280 --> 00:30:46,000
Mom, give me your phone.
310
00:30:46,090 --> 00:30:49,190
Stay there.
We'll take care of it.
311
00:30:51,500 --> 00:30:53,100
(YOUR SISTER?)
312
00:30:53,440 --> 00:30:54,570
Yes!
313
00:30:56,710 --> 00:30:59,480
You cannot speak?
314
00:31:05,320 --> 00:31:06,790
Oh, I see.
315
00:31:07,040 --> 00:31:09,690
I was to meet my sister nearby
316
00:31:09,770 --> 00:31:11,410
but suddenly I cannot reach her.
317
00:31:11,660 --> 00:31:14,270
She is this tall...
318
00:31:15,320 --> 00:31:16,660
wearing a yellow shirt
319
00:31:16,750 --> 00:31:18,090
and white heels.
320
00:31:23,050 --> 00:31:24,680
You've seen her, right?
321
00:31:32,870 --> 00:31:34,760
(SEEN ANY STRANGE MAN?)
322
00:31:39,550 --> 00:31:44,210
I saw a man wearing
a cap and a mask running...
323
00:31:52,530 --> 00:31:53,710
That way.
324
00:31:54,920 --> 00:31:56,810
What is it?
325
00:32:00,720 --> 00:32:02,190
(IF SHE'S YOUR SISTER,)
326
00:32:02,270 --> 00:32:03,830
(SHE COULD BE HURT.)
327
00:32:05,000 --> 00:32:05,970
Hurt?
328
00:32:08,190 --> 00:32:09,290
Where is it?
329
00:32:09,370 --> 00:32:10,630
Where is my sister?
330
00:32:14,790 --> 00:32:16,720
Where is she? Tell me!
331
00:32:17,010 --> 00:32:20,120
Come with me, please.
332
00:32:23,650 --> 00:32:25,160
Don't go.
333
00:32:26,000 --> 00:32:29,240
But she must've bled a lot.
334
00:32:30,450 --> 00:32:33,140
Then I'll go with you.
335
00:32:33,230 --> 00:32:34,780
With me?
336
00:32:38,180 --> 00:32:39,950
Thank you.
337
00:33:12,160 --> 00:33:14,390
Damn, I was so close.
338
00:33:19,170 --> 00:33:21,570
Now, we don't have to worry.
339
00:33:21,650 --> 00:33:23,540
I hope she's fine.
340
00:33:36,180 --> 00:33:37,860
Nothing but a bike
and the trash.
341
00:33:38,280 --> 00:33:39,880
Are you sure about the location?
342
00:33:43,200 --> 00:33:44,370
(IT'S HERE. SHE WAS HERE.)
343
00:33:44,460 --> 00:33:45,930
No trace at all.
344
00:33:46,010 --> 00:33:48,070
Any chance you're confused?
345
00:33:52,400 --> 00:33:53,870
- CC...
- What?
346
00:33:53,950 --> 00:33:55,800
CCTV.
347
00:34:01,220 --> 00:34:03,400
See? I told you!
348
00:34:03,900 --> 00:34:05,160
How about other angles?
349
00:34:05,250 --> 00:34:07,050
Kids turn the cameras
350
00:34:07,140 --> 00:34:08,650
whenever they smoke!
351
00:34:09,150 --> 00:34:11,670
Please take a second look
just in case.
352
00:34:11,760 --> 00:34:15,500
Just check her
blood alcohol level.
353
00:34:17,929 --> 00:34:19,530
It's yours, right?
354
00:34:19,610 --> 00:34:21,000
What is this?
355
00:34:21,710 --> 00:34:22,969
Ask her.
356
00:34:23,060 --> 00:34:25,699
She threw this away
on the ground.
357
00:34:26,750 --> 00:34:27,800
Is it yours?
358
00:34:29,820 --> 00:34:35,449
I was... ru...nning...
359
00:34:35,530 --> 00:34:37,800
I cannot understand.
360
00:34:38,050 --> 00:34:40,489
Ru...nning...
361
00:34:41,030 --> 00:34:42,000
I'll join you soon.
362
00:34:42,080 --> 00:34:43,219
Please wait down there.
363
00:34:43,300 --> 00:34:45,400
Take your time.
364
00:34:57,960 --> 00:34:58,880
I'm going crazy.
365
00:34:59,010 --> 00:35:00,730
I'm not lying.
You believe me, don't you?
366
00:35:05,770 --> 00:35:10,430
Have you noticed
367
00:35:10,520 --> 00:35:15,220
this man keeps glancing at us?
368
00:35:27,400 --> 00:35:31,010
It's because he doesn't
understand us.
369
00:35:31,090 --> 00:35:33,870
You know his sister is involved.
370
00:35:34,960 --> 00:35:38,950
He was devastated moments ago,
371
00:35:39,030 --> 00:35:41,800
but he's so calm now.
372
00:35:44,700 --> 00:35:47,640
She is not my sister.
373
00:35:58,900 --> 00:36:03,690
N-O-T M-Y S-I-S-T-E-R.
374
00:36:21,700 --> 00:36:23,380
Just got her message.
375
00:36:23,470 --> 00:36:24,640
Must've missed each other.
376
00:36:26,870 --> 00:36:29,100
He found her.
377
00:36:32,120 --> 00:36:34,770
Yes, I'm relieved now.
378
00:36:43,880 --> 00:36:48,540
Yellow blouse, denim shorts.
379
00:36:49,510 --> 00:36:52,240
White heels.
380
00:36:53,250 --> 00:36:57,360
Then where is she now?
381
00:37:00,430 --> 00:37:01,810
You don't know?
382
00:37:04,210 --> 00:37:08,110
And the man was wearing
a cap and a mask?
383
00:37:08,490 --> 00:37:11,100
Then you didn't see his face?
384
00:37:12,150 --> 00:37:13,570
Gosh.
385
00:37:14,620 --> 00:37:17,230
Anything else you remember?
386
00:37:17,650 --> 00:37:19,960
How tall or...
how big he was...
387
00:37:20,420 --> 00:37:22,230
I can answer that.
388
00:37:22,690 --> 00:37:25,330
He was about 170cm tall
and very slender...
389
00:37:25,420 --> 00:37:28,480
Sir, I'll get your statement later.
390
00:37:28,570 --> 00:37:29,700
Please wait.
391
00:37:30,000 --> 00:37:33,230
You're not supposed to
interrupt other's statement.
392
00:37:34,030 --> 00:37:35,120
Yes, I'm sorry.
393
00:37:37,390 --> 00:37:38,310
Hey!
394
00:37:39,110 --> 00:37:43,020
Who do you think you are,
interrupting like that?
395
00:37:43,810 --> 00:37:46,380
Mr. Cop will take care of everything.
396
00:37:49,400 --> 00:37:52,130
- Ruthless prick.
- Sir.
397
00:37:52,210 --> 00:37:53,730
Don't pick a fight.
Stay still!
398
00:37:53,810 --> 00:37:55,570
You think you're so smart?
399
00:37:55,660 --> 00:37:56,580
Sir.
400
00:37:58,510 --> 00:38:00,110
I heard you, so stop.
401
00:38:00,320 --> 00:38:04,020
How dare you stare like that
when the elderly talks?
402
00:38:04,100 --> 00:38:05,360
Please, sir.
403
00:38:05,440 --> 00:38:07,880
Did your parents raise you
this way?
404
00:38:08,010 --> 00:38:09,940
- Sir!
- Jerk.
405
00:38:10,020 --> 00:38:11,490
Just go home if you sobered up.
406
00:38:11,580 --> 00:38:13,050
I feel sorry for your parents...
407
00:38:13,130 --> 00:38:15,520
We won't let you in
if you behave like this.
408
00:38:21,150 --> 00:38:22,790
Behave, moron.
409
00:38:28,210 --> 00:38:30,770
I've got no parents, you scumbag.
410
00:38:37,190 --> 00:38:38,200
What did you just say?
411
00:38:38,290 --> 00:38:39,630
- Pardon?
- You called me a scumbag?
412
00:38:39,710 --> 00:38:40,890
Please!
413
00:38:41,230 --> 00:38:42,530
Say it again!
414
00:38:42,610 --> 00:38:44,210
Please check if
everything's correct.
415
00:38:44,330 --> 00:38:46,430
Don't pick a fight
on a random person!
416
00:38:46,520 --> 00:38:47,860
- You called me a scumbag?
- Please!
417
00:38:47,950 --> 00:38:50,170
- He cursed at me.
- What did I say?
418
00:38:50,380 --> 00:38:51,810
He called me a scumbag!
419
00:38:51,890 --> 00:38:53,700
- I didn't call you that.
- You did!
420
00:38:53,780 --> 00:38:55,510
Say it again!
421
00:38:55,970 --> 00:38:57,940
- Say it again!
- Cut it out.
422
00:38:58,030 --> 00:38:59,200
Give it to me. That's mine.
423
00:38:59,290 --> 00:39:00,590
- That little jerk has no respect.
- Please stop.
424
00:39:00,670 --> 00:39:01,970
Get off me!
425
00:39:02,860 --> 00:39:04,660
- Please, sir!
- You come here!
426
00:39:04,750 --> 00:39:06,380
- So sorry.
- Just go home!
427
00:39:06,470 --> 00:39:09,240
You're dead!
428
00:39:09,320 --> 00:39:10,250
Get over here!
429
00:39:32,130 --> 00:39:33,640
May I take a look?
430
00:39:36,500 --> 00:39:37,510
At that.
431
00:39:45,990 --> 00:39:47,000
(NAME: KIM Kyung-mi)
432
00:39:47,080 --> 00:39:48,930
(ADDRESS: #13, SANGWOL-RO 102,
NAMYOUNG-GU, SEOUL)
433
00:39:52,840 --> 00:39:55,520
It's really weird.
434
00:39:56,360 --> 00:39:57,670
What?
435
00:39:58,380 --> 00:40:03,170
He had a black mobile earlier.
436
00:40:05,140 --> 00:40:06,490
And?
437
00:40:07,240 --> 00:40:11,270
His mobile I just saw is white.
438
00:40:11,690 --> 00:40:12,740
White?
439
00:40:13,040 --> 00:40:17,200
And the wallpaper
440
00:40:17,280 --> 00:40:21,560
was a girl's photo.
441
00:40:26,060 --> 00:40:28,240
Damn, you saw too much.
442
00:40:31,850 --> 00:40:33,740
What have you two been
talking about?
443
00:40:41,050 --> 00:40:43,110
(NOTHING.)
444
00:40:43,570 --> 00:40:45,380
So what is that nothing?
445
00:40:47,270 --> 00:40:48,440
What is it?
446
00:40:49,830 --> 00:40:50,920
Stop it, mom.
447
00:40:51,010 --> 00:40:52,940
He seems offended.
448
00:40:59,280 --> 00:41:01,590
Tell me what you two are
talking about!
449
00:41:16,250 --> 00:41:18,180
Tell me! What did you say?
450
00:41:23,510 --> 00:41:26,540
Damn, I sure did put it here.
Where is it?
451
00:41:44,090 --> 00:41:45,350
We were on the phone
452
00:41:45,440 --> 00:41:46,570
but now I can't reach her.
453
00:41:46,650 --> 00:41:48,630
She's gone missing, I tell you!
454
00:41:48,710 --> 00:41:51,650
You can't call it missing
for a couple missed calls.
455
00:41:51,740 --> 00:41:53,880
It's not a couple,
I called a hundred times!
456
00:41:53,960 --> 00:41:55,010
Okay, I hear you.
457
00:41:56,520 --> 00:41:58,880
Are you done checking?
458
00:42:01,140 --> 00:42:03,790
Think about it, officer.
459
00:42:04,920 --> 00:42:06,730
She said
460
00:42:06,810 --> 00:42:09,590
she was in the neighborhood,
461
00:42:10,010 --> 00:42:12,400
then suddenly she's out of touch.
Do you think it makes sense?
462
00:42:12,480 --> 00:42:14,960
The neighborhood?
When was that?
463
00:42:15,930 --> 00:42:17,230
About 10PM.
464
00:42:18,200 --> 00:42:19,160
10PM?
465
00:42:19,620 --> 00:42:23,360
- What was she wearing?
- A yellow blouse and...
466
00:42:23,950 --> 00:42:26,090
for her blind date...
467
00:42:26,180 --> 00:42:27,600
and she wore white heels.
468
00:42:27,690 --> 00:42:28,700
White heels?
469
00:42:29,620 --> 00:42:30,590
You've got her picture?
470
00:42:30,670 --> 00:42:32,100
Yes, hold on.
471
00:42:32,900 --> 00:42:33,740
Here...
472
00:42:33,990 --> 00:42:36,090
Show it to the folks here.
473
00:42:36,760 --> 00:42:37,600
What?
474
00:42:37,680 --> 00:42:38,780
We were working on the report
475
00:42:38,900 --> 00:42:40,370
for a similar case,
so show it to them!
476
00:42:40,460 --> 00:42:42,090
I see, okay!
477
00:42:42,640 --> 00:42:46,590
Excuse me sir,
have you seen this girl?
478
00:42:46,920 --> 00:42:49,820
- No, I haven't.
- I see, thank you.
479
00:42:50,620 --> 00:42:53,810
Ma'am, have you seen this girl...
480
00:42:56,790 --> 00:42:58,600
Oh, it was you...
481
00:42:58,940 --> 00:43:01,290
Sorry.
482
00:43:02,930 --> 00:43:04,770
Excuse me, miss.
483
00:43:05,150 --> 00:43:07,040
Have you seen this girl?
484
00:43:10,190 --> 00:43:12,540
You've seen my sister?
Talk to me!
485
00:43:12,800 --> 00:43:15,230
She can't hear, so read this.
486
00:43:15,860 --> 00:43:17,540
- Is she the one?
- Yes.
487
00:43:17,920 --> 00:43:19,850
Yes? Does this mean yes?
488
00:43:19,940 --> 00:43:20,860
It's his sister...
489
00:43:20,940 --> 00:43:24,300
- You scumbag!
- Sir, please!
490
00:43:24,600 --> 00:43:29,680
- You prick...
- Stop, sir.
491
00:43:29,760 --> 00:43:32,030
- Please go home, sir.
- I'm choking.
492
00:43:44,170 --> 00:43:45,770
Shut your mouth
493
00:43:46,020 --> 00:43:47,610
or your girl is dead.
494
00:43:54,380 --> 00:43:57,900
Where... where is this?
495
00:44:03,530 --> 00:44:04,580
She's gone?
496
00:44:07,310 --> 00:44:08,530
Miss...
497
00:44:10,040 --> 00:44:13,440
Did you see the prick
who hurt my sister?
498
00:44:15,080 --> 00:44:17,140
Did you see his face?
499
00:44:19,320 --> 00:44:20,460
Mask.
500
00:44:20,670 --> 00:44:22,180
He wore a cap?
501
00:44:22,260 --> 00:44:24,780
- Open it.
- So you didn't see?
502
00:44:26,250 --> 00:44:27,560
His face?
503
00:44:28,190 --> 00:44:29,780
You should've seen it.
504
00:44:29,870 --> 00:44:32,680
Right, what did he wear?
505
00:44:33,650 --> 00:44:35,620
Red? Are you sure?
506
00:44:35,830 --> 00:44:37,220
Anything else?
507
00:44:45,950 --> 00:44:46,790
What the hell?
508
00:44:46,880 --> 00:44:48,930
I was having so much fun.
509
00:44:49,350 --> 00:44:51,280
That's me, the scumbag
who stabbed your sister.
510
00:44:51,370 --> 00:44:52,330
What?
511
00:44:54,690 --> 00:44:56,530
You messed up with
a wrong person.
512
00:45:13,420 --> 00:45:16,230
What does he take this place for?
An elderly lounge?
513
00:45:16,440 --> 00:45:18,920
- What is it?
- Why are they still here?
514
00:45:26,310 --> 00:45:29,170
Say it!
Where's my sister?
515
00:45:30,930 --> 00:45:32,860
Tell me right now, scumbag!
516
00:45:40,130 --> 00:45:41,390
Don't kill me.
517
00:45:42,610 --> 00:45:45,250
- Please don't.
- What?
518
00:45:45,880 --> 00:45:47,440
My brother is...
519
00:45:48,150 --> 00:45:50,460
a really tough man.
520
00:45:51,850 --> 00:45:54,030
So please let me go.
521
00:45:56,010 --> 00:45:57,850
So, I said to your sister.
522
00:45:58,320 --> 00:46:00,250
'If your brother meets me,
523
00:46:00,840 --> 00:46:02,980
I will kill him, too!'
524
00:46:32,080 --> 00:46:33,050
Tell me!
525
00:46:33,390 --> 00:46:36,330
Where is my sister?
Where is she?
526
00:46:40,650 --> 00:46:41,830
Don't get worked up.
527
00:46:42,370 --> 00:46:44,100
It will only make her die sooner.
528
00:46:44,430 --> 00:46:48,380
What is it?
I said you don't have to worry.
529
00:46:49,260 --> 00:46:50,140
Sir!
530
00:46:51,190 --> 00:46:52,790
Mister, put that knife down.
531
00:46:52,870 --> 00:46:54,340
Please help me!
532
00:46:54,430 --> 00:46:57,790
Help me, please.
I'm so scared.
533
00:46:58,500 --> 00:46:59,800
Sir, you must not do this!
534
00:46:59,890 --> 00:47:01,320
This scumbag knows
where my sister is.
535
00:47:01,400 --> 00:47:02,870
He is a witness, witness!
536
00:47:02,950 --> 00:47:05,350
No, he is that scumbag!
537
00:47:05,430 --> 00:47:07,240
I understand you are
worried about your sister.
538
00:47:07,320 --> 00:47:08,500
But you shouldn't do this.
539
00:47:08,580 --> 00:47:11,230
No! He is that jerk!
540
00:47:11,310 --> 00:47:13,080
Please help me!
541
00:47:14,460 --> 00:47:18,330
I can hardly breathe.
542
00:47:18,830 --> 00:47:20,260
You scumbag!
543
00:47:32,270 --> 00:47:33,530
Are you alright?
544
00:47:35,710 --> 00:47:36,720
What's all this about?
545
00:47:36,810 --> 00:47:37,980
What happened?
546
00:47:38,190 --> 00:47:41,590
Those ladies...
since they can't talk,
547
00:47:41,890 --> 00:47:43,513
he asked me where his sister is,
548
00:47:43,597 --> 00:47:45,840
then suddenly lost his temper
549
00:47:45,920 --> 00:47:48,730
and took out that knife
and threatened me.
550
00:47:48,820 --> 00:47:51,000
That man is a real dangerous one.
551
00:47:52,140 --> 00:47:53,520
No, no!
552
00:47:56,380 --> 00:47:57,810
My... my sister.
553
00:48:04,060 --> 00:48:05,620
My sister...
554
00:48:10,660 --> 00:48:13,010
I told you not to get worked up.
555
00:48:28,090 --> 00:48:28,970
Sir.
556
00:48:29,680 --> 00:48:31,280
Are you sure you're okay?
557
00:48:31,780 --> 00:48:32,830
Yes, I am.
558
00:48:33,550 --> 00:48:35,180
I just feel a little dizzy.
559
00:48:38,500 --> 00:48:41,270
What is going on?
560
00:48:42,200 --> 00:48:44,170
I don't know.
561
00:48:46,650 --> 00:48:48,370
Sorry about that.
562
00:48:48,460 --> 00:48:49,630
You were just being nice.
563
00:48:49,720 --> 00:48:52,030
He must be worried
about his sister.
564
00:48:52,820 --> 00:48:55,600
I understand.
Let's not make a big deal of it.
565
00:48:55,680 --> 00:48:58,790
Would it be alright, sir?
Thank you so much.
566
00:48:59,750 --> 00:49:03,280
It's okay, he is not hurt.
You can be assured.
567
00:49:05,170 --> 00:49:07,520
He's fine, really.
No need to worry.
568
00:49:09,670 --> 00:49:10,550
Sir!
569
00:49:12,980 --> 00:49:14,200
Please take care.
570
00:49:16,180 --> 00:49:17,230
Good night.
571
00:49:21,090 --> 00:49:22,730
Yes, he's alright.
572
00:49:33,190 --> 00:49:36,800
I've just told you
we checked everything!
573
00:49:37,180 --> 00:49:39,700
Please, I ask you. Alright.
574
00:49:48,770 --> 00:49:50,110
We are so sorry.
575
00:49:50,620 --> 00:49:52,170
Only if you had told us...
576
00:49:52,250 --> 00:49:53,680
I kept telling you
577
00:49:53,770 --> 00:49:55,450
that jerk is the one!
578
00:49:55,530 --> 00:49:57,840
Yes, you did but...
579
00:49:58,390 --> 00:50:00,320
how could we believe you
580
00:50:00,400 --> 00:50:02,170
when you're swaying a knife?
581
00:50:02,250 --> 00:50:04,390
Find my sister right now!
582
00:50:04,850 --> 00:50:07,880
We contacted all the ERs nearby
583
00:50:07,960 --> 00:50:10,400
- so please be patient...
- You kidding me?
584
00:50:17,790 --> 00:50:20,060
Kim Kyung-mi's address,
585
00:50:21,320 --> 00:50:24,380
(Sangwol-ro...)
586
00:50:24,470 --> 00:50:26,610
(#13, SANGWOL-RO 102)
587
00:50:36,940 --> 00:50:38,660
Missing person's description,
588
00:50:38,750 --> 00:50:42,070
female, 163cm tall, yellow...
589
00:50:42,150 --> 00:50:43,790
We'll patrol, so don't worry.
590
00:50:43,870 --> 00:50:48,410
Repeat.
Description of missing person...
591
00:50:50,420 --> 00:50:52,020
Your mom is saying...
592
00:50:52,400 --> 00:50:53,740
163cm tall, yellow blouse
593
00:50:53,830 --> 00:50:55,970
and white heels.
594
00:50:56,050 --> 00:50:58,820
Other stations are also on alert,
595
00:50:58,910 --> 00:51:00,040
so you don't have to worry.
596
00:51:00,630 --> 00:51:02,100
Can we just go?
597
00:51:29,940 --> 00:51:31,330
Have some tea.
598
00:51:34,440 --> 00:51:36,120
That girl should be alright, right?
599
00:51:36,200 --> 00:51:38,050
She should be.
600
00:51:52,370 --> 00:51:55,900
(THE LIGHT GOES ON AT
THE DETECTION OF SOUND.)
601
00:52:37,100 --> 00:52:38,490
Who is it at this hour?
602
00:52:45,460 --> 00:52:46,430
Don't.
603
00:52:46,930 --> 00:52:49,320
It's alright, stay behind me.
604
00:53:28,010 --> 00:53:31,660
What took so long
when you were inside?
605
00:53:32,330 --> 00:53:33,890
Why didn't you answer my calls?
606
00:53:34,180 --> 00:53:36,530
What brought you at this hour?
607
00:53:36,990 --> 00:53:39,350
What? I told you
I'd come to collect the stuff.
608
00:53:39,430 --> 00:53:42,030
I can't be here forever.
Just hurry.
609
00:53:49,010 --> 00:53:52,280
What is it with you today, sis?
610
00:53:52,660 --> 00:53:54,300
Kyung-mi, get inside!
611
00:53:57,780 --> 00:54:00,390
Hey, when are you moving out?
612
00:54:00,470 --> 00:54:04,670
The neighborhood feels scary
with people moving out.
613
00:54:42,970 --> 00:54:43,900
Dad!
614
00:54:45,960 --> 00:54:47,470
Where is mom going?
615
00:57:25,260 --> 00:57:27,240
(CHOI Jong-tak, MANAGER
SECURITY SERVICE)
616
00:57:32,320 --> 00:57:36,600
(I'm sorry about your sister...)
617
00:57:39,540 --> 00:57:43,570
(I hope you will find her...)
618
00:57:55,370 --> 00:57:57,310
You're not to worry
about others.
619
00:57:59,910 --> 00:58:02,350
I told you not
to touch that shoe.
620
00:58:06,040 --> 00:58:07,390
What can you do now?
621
00:58:08,600 --> 00:58:10,410
You can't hear me
622
00:58:11,670 --> 00:58:12,930
and alert is off.
623
00:58:14,270 --> 00:58:15,790
You got no choice
624
00:58:16,420 --> 00:58:17,420
but to die.
625
00:58:26,450 --> 00:58:27,500
Still alive?
626
00:58:44,350 --> 00:58:46,150
(Please help.)
627
00:58:50,650 --> 00:58:51,700
So-jung!
628
00:58:57,580 --> 00:59:00,140
(Please help.
That man is in my house.)
629
00:59:18,410 --> 00:59:22,650
(Mom, don't come home.
He is in the house.)
630
00:59:31,760 --> 00:59:34,960
(What are you talking about?
Why is the door open?)
631
00:59:53,980 --> 00:59:54,990
(Kyung-mi.)
632
00:59:56,210 --> 00:59:57,430
(Someone)
633
00:59:57,510 --> 00:59:58,690
(is here.)
634
01:00:18,850 --> 01:00:19,810
(is here.)
635
01:00:19,900 --> 01:00:20,860
(Someone)
636
01:00:20,950 --> 01:00:21,790
(Kyung-mi.)
637
01:00:21,870 --> 01:00:24,260
(What are you talking about?
Why is the door open?)
638
01:00:24,350 --> 01:00:29,350
(Why can't you come?
Should I go?)
639
01:00:38,920 --> 01:00:42,240
Come here.
It's alright, come on.
640
01:00:51,810 --> 01:00:52,950
Damn it!
641
01:00:57,060 --> 01:00:59,290
(Open the door. Open it!)
642
01:00:59,370 --> 01:01:00,590
(My sweet girl.)
643
01:01:02,520 --> 01:01:03,490
(Don't make mom mad.)
644
01:01:03,570 --> 01:01:04,410
(Open the door. Open!)
645
01:01:04,500 --> 01:01:05,510
(Right now! Right now!)
646
01:01:05,590 --> 01:01:06,810
(Now.)
647
01:01:22,850 --> 01:01:23,900
So-jung...
648
01:02:13,550 --> 01:02:15,100
What are you doing there?
649
01:02:16,950 --> 01:02:18,330
Come to mommy.
650
01:02:33,160 --> 01:02:35,090
Where do you think
you're going?
651
01:02:46,940 --> 01:02:48,870
Damn! Let go of me!
652
01:02:51,430 --> 01:02:52,520
Let go of me!
653
01:02:58,230 --> 01:02:59,200
Damn...
654
01:03:03,270 --> 01:03:04,490
You wench...
655
01:03:26,460 --> 01:03:28,220
Stop right there, you scumbag!
656
01:03:37,040 --> 01:03:39,060
Damn!
657
01:04:45,210 --> 01:04:46,420
Pathetic wench.
658
01:04:52,010 --> 01:04:54,190
You prick, stop right there!
659
01:05:26,410 --> 01:05:27,960
You've gone crazy.
660
01:05:30,730 --> 01:05:31,660
Come here.
661
01:05:34,220 --> 01:05:35,230
You!
662
01:05:36,150 --> 01:05:38,080
Stay right there!
663
01:05:38,290 --> 01:05:39,600
I'll kill you.
664
01:05:40,770 --> 01:05:42,280
You scumbag...
665
01:05:47,870 --> 01:05:50,010
- Impressive.
- I know.
666
01:05:51,990 --> 01:05:53,750
You need to get beaten first.
667
01:05:55,220 --> 01:05:57,660
Crazy scumbag,
what are you doing?
668
01:05:59,250 --> 01:06:02,360
You crackhead,
put that thing down.
669
01:06:10,090 --> 01:06:11,010
Why? To hit me again?
670
01:06:12,150 --> 01:06:13,490
Don't. I hate being beaten.
671
01:06:13,700 --> 01:06:14,790
What did you say?
672
01:06:15,300 --> 01:06:17,610
- I'd rather die.
- Damn.
673
01:06:19,660 --> 01:06:23,860
Where is my sister?
Tell me! You prick!
674
01:06:25,330 --> 01:06:28,480
So you came not for her
675
01:06:28,570 --> 01:06:29,620
but for your sister.
676
01:06:30,330 --> 01:06:31,210
What?
677
01:06:31,970 --> 01:06:33,860
You're a scumbag, too.
678
01:06:46,040 --> 01:06:48,730
Then I will keep her.
You go to your sister.
679
01:06:50,030 --> 01:06:52,170
You scumbag...
680
01:06:56,330 --> 01:06:58,430
Don't play with people's lives!
681
01:06:58,850 --> 01:07:00,780
Your sister is...
682
01:07:02,210 --> 01:07:04,560
I will tell you detailed location later.
683
01:07:04,650 --> 01:07:06,330
Call me if you can't find her.
684
01:07:08,260 --> 01:07:09,730
What if you're lying to me?
685
01:07:10,900 --> 01:07:12,210
Take it or leave it.
686
01:07:22,030 --> 01:07:23,000
What now?
687
01:07:23,710 --> 01:07:25,310
Is she still on your mind?
688
01:07:26,270 --> 01:07:28,040
Then you take her.
I'll have your sister.
689
01:07:28,120 --> 01:07:29,630
Shut up.
690
01:07:33,200 --> 01:07:35,600
Make a choice, now.
691
01:07:37,530 --> 01:07:38,450
Her?
692
01:07:41,860 --> 01:07:42,780
Or your sister?
693
01:07:48,910 --> 01:07:50,210
Darn it.
694
01:07:56,350 --> 01:07:58,910
Your sister is dying now.
695
01:08:11,300 --> 01:08:12,470
I am sorry.
696
01:08:32,720 --> 01:08:33,600
See?
697
01:08:35,620 --> 01:08:37,800
So-jung, So-jung.
698
01:08:37,880 --> 01:08:39,310
Please stay alive.
699
01:08:41,580 --> 01:08:45,859
So-jung! Answer me!
It's me, Jong-tak!
700
01:08:45,950 --> 01:08:48,640
Where are you, So-jung?
701
01:08:53,760 --> 01:08:55,819
Damn it.
702
01:09:07,410 --> 01:09:08,590
Hey, you got there?
703
01:09:08,670 --> 01:09:10,479
Where is my sister?
704
01:09:11,060 --> 01:09:14,760
Look out carefully.
She might be hiding somewhere.
705
01:09:14,890 --> 01:09:17,069
Cut to the chase.
Where is she, scumbag?
706
01:09:18,540 --> 01:09:20,720
I told you, getting worked up
doesn't help.
707
01:09:20,810 --> 01:09:22,450
Alright, I get it.
708
01:09:22,529 --> 01:09:24,420
Just tell me where she is.
709
01:09:24,500 --> 01:09:27,569
Hey, you deserted this wench
to save your sister.
710
01:09:27,649 --> 01:09:29,800
You've got no right to be demanding!
711
01:09:29,880 --> 01:09:32,740
I get it, I am sorry.
712
01:09:32,819 --> 01:09:35,720
Just shut your mouth and
713
01:09:36,390 --> 01:09:39,120
have a good reunion
with her mom.
714
01:10:01,670 --> 01:10:04,070
Hey, open your eyes.
715
01:10:06,590 --> 01:10:08,650
Tell me if I am wrong.
716
01:10:09,740 --> 01:10:11,500
Damn!
717
01:10:14,650 --> 01:10:15,700
God.
718
01:10:20,360 --> 01:10:23,640
Ma'am! Ma'am! Please.
719
01:10:47,240 --> 01:10:49,260
Help me!
720
01:10:51,820 --> 01:10:54,420
I beg you, please save me.
721
01:11:00,680 --> 01:11:02,190
Please help me.
722
01:11:28,280 --> 01:11:31,340
What shall we do now?
723
01:11:32,770 --> 01:11:34,910
(911)
724
01:12:35,770 --> 01:12:38,160
(CALL YOUR BROTHER,
HE'S NEARBY.)
725
01:13:32,720 --> 01:13:33,730
Hey, are you in here?
726
01:13:36,920 --> 01:13:38,640
Come out quick!
727
01:14:06,570 --> 01:14:07,750
What are you doing?
728
01:14:13,750 --> 01:14:15,600
Damn wenches...
729
01:14:27,400 --> 01:14:28,790
She's here, right?
730
01:14:32,490 --> 01:14:33,870
I know she is. Tell me.
731
01:14:35,470 --> 01:14:36,350
Hey!
732
01:14:37,150 --> 01:14:39,250
This wench is dead
if you're not coming out now!
733
01:15:00,160 --> 01:15:04,360
My da...ugh...ter...
wh...er...e is she?
734
01:15:04,620 --> 01:15:06,090
She is...
735
01:15:08,690 --> 01:15:11,590
Ma'am, hold on.
736
01:15:11,670 --> 01:15:14,150
It's her number.
737
01:15:15,200 --> 01:15:16,840
Your daughter's calling.
738
01:15:19,020 --> 01:15:19,950
Hello?
739
01:15:22,130 --> 01:15:23,350
Jong-tak.
740
01:15:25,360 --> 01:15:28,180
So-jung...?
So-jung, are you alright?
741
01:16:31,090 --> 01:16:32,060
So-jung!
742
01:16:33,360 --> 01:16:35,380
Sir, wait!
I'm her brother.
743
01:16:35,670 --> 01:16:39,660
- Jong-tak!
- So-jung, are you okay?
744
01:16:41,800 --> 01:16:43,440
Poor thing, you're bleeding bad...
745
01:16:43,530 --> 01:16:44,410
Jong-tak...
746
01:16:49,660 --> 01:16:52,090
My da...ugh...ter...
wh...ere is she?
747
01:16:55,280 --> 01:16:56,750
Ma'am!
748
01:16:57,800 --> 01:16:59,060
Where is she?
749
01:17:01,750 --> 01:17:03,470
She... went
750
01:17:04,440 --> 01:17:08,560
downtown to save me.
751
01:17:10,870 --> 01:17:14,730
I am sorry. I am so sorry.
752
01:17:17,590 --> 01:17:19,220
Ma'am!
753
01:18:02,570 --> 01:18:07,190
Please... Help me!
754
01:18:18,320 --> 01:18:19,790
What's with her?
755
01:18:21,640 --> 01:18:24,620
No, you stay here.
Let me go find her.
756
01:18:33,610 --> 01:18:35,030
Please... Help.
I beg you.
757
01:18:46,460 --> 01:18:48,050
Hey miss! Don't!
758
01:18:48,140 --> 01:18:50,490
Put that knife down first.
759
01:18:50,910 --> 01:18:52,800
I don't know what's going on.
760
01:18:52,880 --> 01:18:55,280
This won't help you
if someone is hurt.
761
01:18:55,360 --> 01:18:56,790
Not me... Him...
762
01:18:56,870 --> 01:18:58,010
It's dangerous!
763
01:18:58,090 --> 01:19:02,000
Hello? Police?
It's downtown in Sangwol-dong.
764
01:19:05,110 --> 01:19:07,080
Stop! She's my sister.
765
01:19:10,400 --> 01:19:12,370
Hey, hey!
766
01:19:13,090 --> 01:19:15,270
Don't you see she's frightening
all these people?
767
01:19:16,030 --> 01:19:18,760
What if she gets hurt?
What will you do?
768
01:19:19,340 --> 01:19:21,610
I'm just... it's because
people are scared.
769
01:19:23,630 --> 01:19:24,760
Alright...
770
01:19:47,230 --> 01:19:48,450
Mister!
771
01:19:48,830 --> 01:19:49,920
Here!
772
01:19:51,810 --> 01:19:53,570
We might get stand-down for this!
773
01:19:53,660 --> 01:19:55,380
We didn't do it for that.
774
01:19:55,460 --> 01:19:56,890
But you never know.
775
01:19:59,790 --> 01:20:02,350
She was hiding behind the bin.
776
01:20:04,700 --> 01:20:08,150
Thank you so much.
I owe you big!
777
01:20:08,230 --> 01:20:11,380
And she had this.
778
01:20:11,720 --> 01:20:13,060
We wrapped with paper.
779
01:20:20,580 --> 01:20:22,170
Let's go. Good luck, sir.
780
01:20:22,930 --> 01:20:25,070
Thank you, really.
781
01:20:25,620 --> 01:20:26,750
Thank you.
782
01:20:31,120 --> 01:20:33,390
You crazy wench.
783
01:20:39,230 --> 01:20:41,410
Did you really believe
you can live coming here?
784
01:20:44,100 --> 01:20:45,150
Did you...
785
01:20:49,180 --> 01:20:51,320
expect people here to help you?
786
01:20:53,970 --> 01:20:57,200
Why? Wanna say something?
787
01:21:01,070 --> 01:21:03,590
I don't...
788
01:21:04,260 --> 01:21:08,750
want to die.
789
01:21:10,770 --> 01:21:15,510
I really...
790
01:21:16,400 --> 01:21:18,920
don't want to die.
791
01:21:21,480 --> 01:21:23,960
I still want to do
792
01:21:24,040 --> 01:21:28,240
lots of things,
793
01:21:30,170 --> 01:21:34,880
and to go many places
794
01:21:34,960 --> 01:21:37,560
with my mom.
795
01:21:38,610 --> 01:21:41,090
I want to marry
796
01:21:41,470 --> 01:21:44,160
a good man
797
01:21:45,380 --> 01:21:49,740
and have two kids.
798
01:21:50,960 --> 01:21:54,740
If you kill me now,
799
01:21:58,480 --> 01:22:04,400
I can't do any of these.
800
01:22:08,180 --> 01:22:12,130
I beg you.
801
01:22:15,030 --> 01:22:20,070
Please don't kill me.
802
01:22:21,580 --> 01:22:23,470
Please,
803
01:22:24,180 --> 01:22:28,760
for this once,
804
01:22:29,480 --> 01:22:33,760
listen to me.
805
01:22:34,850 --> 01:22:39,890
I don't want to die.
806
01:22:59,210 --> 01:23:01,520
As you talk to me so eloquently,
807
01:23:01,610 --> 01:23:03,160
I get more convinced.
808
01:23:04,040 --> 01:23:06,690
That I must've been in trouble
809
01:23:08,240 --> 01:23:10,340
if anyone paid attention to you.
810
01:23:18,240 --> 01:23:20,290
What are you looking at?
811
01:23:21,930 --> 01:23:23,320
What are you staring at?
812
01:23:26,260 --> 01:23:28,230
Do you think it would
change anything?
813
01:23:29,790 --> 01:23:31,170
You damn prick!
814
01:23:34,990 --> 01:23:37,010
Are you alright?
Aren't you hurt?
815
01:23:41,970 --> 01:23:44,150
You scumbag.
I'm gonna kill you.
816
01:24:01,290 --> 01:24:04,730
A crazy dog like you deserves
to get beaten to death!
817
01:24:05,400 --> 01:24:06,370
Damn!
818
01:24:35,350 --> 01:24:36,480
Are you alright?
819
01:24:40,050 --> 01:24:41,100
I am sorry.
820
01:24:43,080 --> 01:24:44,920
Your... sister...
821
01:24:45,430 --> 01:24:46,350
Sister?
822
01:24:47,650 --> 01:24:50,550
My sister!
She went to the hospital.
823
01:24:51,060 --> 01:24:51,980
She's alright.
824
01:24:52,480 --> 01:24:55,550
And right... your mother!
825
01:24:55,630 --> 01:24:56,680
Mom? My mom?
826
01:24:56,770 --> 01:24:59,750
She came here, too.
827
01:25:00,040 --> 01:25:04,200
I tried to stop her
but she was too worried.
828
01:25:06,810 --> 01:25:09,450
Thank you.
Thank you so much.
829
01:25:11,300 --> 01:25:12,600
You scumbag!
830
01:25:14,910 --> 01:25:16,210
I told you I hate getting beaten!
831
01:25:18,570 --> 01:25:19,910
You prick!
832
01:25:21,800 --> 01:25:25,580
Only thing you deserve
is to be dead! Dead!
833
01:25:25,660 --> 01:25:27,090
Scumbag!
834
01:25:30,070 --> 01:25:32,090
Do you even know
how to use it?
835
01:25:52,710 --> 01:25:53,930
Step back.
836
01:26:00,940 --> 01:26:03,000
I told you
I will kill at least one.
837
01:26:03,930 --> 01:26:04,930
What?
838
01:26:07,710 --> 01:26:09,180
So her mom is here?
839
01:26:11,070 --> 01:26:11,990
No.
840
01:26:27,450 --> 01:26:28,370
Miss.
841
01:27:01,000 --> 01:27:01,880
Mom!
842
01:27:13,480 --> 01:27:16,160
My da...ugh...ter...
843
01:27:16,670 --> 01:27:21,160
Wh...ere sh...e?
844
01:27:24,980 --> 01:27:27,290
Daughter? Your daughter?
845
01:27:28,090 --> 01:27:30,070
I've searched for you
so desperately, mom.
846
01:27:30,650 --> 01:27:33,090
Your daughter, she is there.
847
01:27:47,660 --> 01:27:49,340
Go, I said she's over there.
848
01:27:52,410 --> 01:27:53,290
Go!
849
01:28:21,600 --> 01:28:22,610
Don't come.
850
01:28:25,720 --> 01:28:27,480
I'll finish this.
851
01:28:35,540 --> 01:28:38,150
Do you think
you can stop me like this?
852
01:28:40,710 --> 01:28:43,190
I asked if you even know
how to use it.
853
01:28:45,460 --> 01:28:47,680
What can you do?
You just missed.
854
01:28:48,480 --> 01:28:49,740
You only hurt your hand.
855
01:29:03,180 --> 01:29:04,190
What did you do?
856
01:29:07,510 --> 01:29:09,020
What the heck are you doing?
857
01:29:23,970 --> 01:29:25,650
He stabbed her, right?
858
01:29:26,660 --> 01:29:28,130
No... that's not...
Not me...
859
01:29:29,140 --> 01:29:30,650
No, I didn't do it.
860
01:29:38,500 --> 01:29:41,270
Think about it.
Focus! Focus!
861
01:29:44,090 --> 01:29:44,970
Focus! Focus!
862
01:29:47,150 --> 01:29:50,090
She tried to stab me...
863
01:29:50,180 --> 01:29:52,440
but then suddenly she didn't.
864
01:29:52,530 --> 01:29:53,490
Damn it!
865
01:29:53,830 --> 01:29:55,090
Clear the parameters.
866
01:29:56,060 --> 01:29:57,060
You should've stabbed me.
867
01:29:57,150 --> 01:29:58,410
Why hurt yourself?
868
01:29:59,250 --> 01:30:00,510
Drop that knife, now!
869
01:30:01,100 --> 01:30:02,900
I'm so messed up.
870
01:30:05,210 --> 01:30:06,560
Sir, please put that down.
871
01:30:10,590 --> 01:30:12,180
Don't move! Freeze!
872
01:30:22,180 --> 01:30:23,310
You're smiling?
873
01:30:24,700 --> 01:30:28,060
Are you laughing at me?
874
01:30:28,940 --> 01:30:31,340
Don't you smile.
875
01:30:39,020 --> 01:30:40,410
Damn it...
876
01:31:05,100 --> 01:31:07,250
Scumbags
877
01:31:08,170 --> 01:31:10,610
like you
878
01:31:14,970 --> 01:31:19,720
deserves this...
879
01:31:25,680 --> 01:31:27,360
Go to hell!
880
01:31:56,550 --> 01:31:59,960
I'm... going...to...kill...you...
881
01:32:00,920 --> 01:32:01,850
Kill...
882
01:33:22,900 --> 01:33:24,880
My girl, you look so pretty.
883
01:33:25,590 --> 01:33:26,560
I know.
884
01:33:28,530 --> 01:33:29,830
You like it here?
885
01:33:30,380 --> 01:33:35,880
Yes, I like it better
as I'm with you!
886
01:33:37,100 --> 01:33:39,620
Let's eat a lot of fancy food
887
01:33:39,700 --> 01:33:42,220
and take loads of pictures!
888
01:33:42,310 --> 01:33:45,120
Sure! I have a lot of money!
889
01:33:45,330 --> 01:33:47,470
Talk about money again?
You're helpless.
890
01:34:00,370 --> 01:34:01,460
Sis!
891
01:34:04,900 --> 01:34:07,840
Hello, hello.
How are you?
892
01:34:08,850 --> 01:34:10,570
Sorry we are late.
893
01:34:10,660 --> 01:34:12,000
How have you been?
894
01:34:13,470 --> 01:34:19,730
Shall I do like this?
Right?
895
01:34:24,270 --> 01:34:26,030
Not like that!
896
01:34:26,410 --> 01:34:28,130
- You are so hopeless.
- It's too hard.
897
01:34:28,630 --> 01:34:31,360
Let's take a picture together
898
01:34:31,450 --> 01:34:32,620
and have good time!
899
01:34:35,060 --> 01:34:36,990
Yes, let's have fun!
900
01:34:40,900 --> 01:34:42,660
- Smile, Jong-tak.
- Smile?
901
01:34:48,090 --> 01:34:52,650
Provided by Synchronized
902
01:34:53,960 --> 01:34:57,700
(Jin Ki-Joo)
903
01:34:57,780 --> 01:35:01,560
(Wi Ha-Joon)
904
01:35:01,650 --> 01:35:05,430
(Gil Hae-Yeon, Park Hoon,
Kim Hye-Yoon)