1 00:00:33,650 --> 00:00:45,150 Provided by Synchronized 2 00:01:22,270 --> 00:01:23,870 I'm on my way. 3 00:01:24,789 --> 00:01:26,050 I'm not late for no reason. 4 00:01:26,640 --> 00:01:28,150 I'm so tired of working overtime. 5 00:01:28,240 --> 00:01:29,660 Don't talk like that. 6 00:01:32,180 --> 00:01:33,150 Hey! 7 00:01:33,530 --> 00:01:35,380 I'm hanging up if you keep talking nonsense. 8 00:01:35,460 --> 00:01:38,570 (Wi Ha-Joon) 9 00:01:38,650 --> 00:01:40,539 Damn. Hey! 10 00:01:41,050 --> 00:01:42,729 I found it first! 11 00:01:42,810 --> 00:01:43,900 Stop! 12 00:01:43,990 --> 00:01:45,039 (Park Hoon) 13 00:01:45,120 --> 00:01:48,020 (Gil Hae-Yeon, Kim Hye-Yoon) 14 00:01:50,789 --> 00:01:55,620 (Written & Directed by Kwon Oh-Seung) 15 00:02:13,720 --> 00:02:15,490 Get in. Will take you to the main road. 16 00:02:17,170 --> 00:02:18,300 No, thank you. 17 00:02:18,850 --> 00:02:21,910 Not many taxis at this hour. Just get in. 18 00:02:22,420 --> 00:02:24,010 I don't get in a random guy's car. 19 00:02:26,620 --> 00:02:28,550 - Yes. - I'm sorry. 20 00:02:28,930 --> 00:02:30,940 I didn't want to make you mad. 21 00:02:31,240 --> 00:02:33,130 The way you talked hurt me! 22 00:02:39,510 --> 00:02:41,650 - Shall we get some chicken? - Chicken? 23 00:02:41,900 --> 00:02:43,210 It's your favorite. 24 00:02:43,840 --> 00:02:45,310 I'll be right there, get ready. 25 00:02:45,390 --> 00:02:46,940 Got it. Hurry! 26 00:02:47,030 --> 00:02:48,460 - Okay. - Okay. 27 00:02:52,820 --> 00:02:53,960 Hello... 28 00:02:58,329 --> 00:03:00,590 - Hello... - What is that? 29 00:03:03,200 --> 00:03:04,160 Hello? 30 00:03:07,940 --> 00:03:08,990 What is this? 31 00:03:09,920 --> 00:03:14,070 Help me, please. 32 00:03:16,260 --> 00:03:17,180 Something wrong? 33 00:03:20,120 --> 00:03:21,090 Hello? 34 00:03:29,070 --> 00:03:30,030 Hello. 35 00:03:41,040 --> 00:03:43,260 Please help me. 36 00:03:45,070 --> 00:03:48,720 Save me, please. 37 00:03:53,890 --> 00:03:55,360 Help me. 38 00:04:11,610 --> 00:04:14,340 Please help me! 39 00:04:30,770 --> 00:04:33,370 Sir. You called 911, right? 40 00:04:33,450 --> 00:04:34,340 Sir? 41 00:04:36,310 --> 00:04:37,320 Over there... 42 00:04:38,330 --> 00:04:39,460 - You go check. - Yes, sir. 43 00:04:40,680 --> 00:04:41,730 Sir, are you okay? 44 00:04:44,210 --> 00:04:46,100 You must've been shocked. 45 00:04:47,520 --> 00:04:48,740 Do you want some water? 46 00:04:48,830 --> 00:04:51,600 No... I'm okay. 47 00:04:52,440 --> 00:04:56,340 May I have a cigarette if you've got one? 48 00:04:56,760 --> 00:05:00,250 Yes, but what made you so shocked? 49 00:05:00,750 --> 00:05:01,680 Here. 50 00:05:04,320 --> 00:05:06,550 Sir! There is a dead body! 51 00:05:06,630 --> 00:05:07,770 What? Dead body? 52 00:05:07,850 --> 00:05:10,160 It's a female corpse. 53 00:05:10,460 --> 00:05:13,020 I've seen it all. 54 00:05:13,770 --> 00:05:16,920 You know those foreign workers... 55 00:05:18,020 --> 00:05:22,640 Three of them stabbed her mercilessly in turns. 56 00:05:23,180 --> 00:05:26,630 I see, please wait here. 57 00:05:26,710 --> 00:05:27,550 Yes. 58 00:05:27,630 --> 00:05:29,650 - Get the line first, hurry. - Yes. 59 00:05:30,320 --> 00:05:32,090 Don't go anywhere, sir. 60 00:05:33,770 --> 00:05:35,110 Damn, what the hell? 61 00:05:35,190 --> 00:05:38,180 What did those crazy jerks do? 62 00:05:39,100 --> 00:05:41,450 Hey, make it a bigger circle. 63 00:05:41,540 --> 00:05:42,460 Yes, sir. 64 00:05:43,300 --> 00:05:45,690 - Damn! Sir! - What again? 65 00:05:45,990 --> 00:05:47,500 There is a male corpse, too! 66 00:05:47,580 --> 00:05:49,430 What the...? 67 00:05:57,290 --> 00:06:06,320 (MIDNIGHT) 68 00:06:09,420 --> 00:06:12,280 Thanks for calling 'Care with You'. 69 00:06:12,360 --> 00:06:14,210 Your name is... 70 00:06:14,720 --> 00:06:16,270 We've checked your registration date... 71 00:06:16,350 --> 00:06:17,700 How may I assist you? 72 00:06:17,950 --> 00:06:19,000 - Yes, we will. - Yes, sir. 73 00:06:19,080 --> 00:06:21,900 - Thank you for your order. - Have a nice day. 74 00:06:31,720 --> 00:06:33,240 Of course. 75 00:06:33,320 --> 00:06:35,000 Any further inquiries? 76 00:06:35,080 --> 00:06:37,860 No, thank you. 77 00:06:37,940 --> 00:06:40,120 Have a good day. 78 00:06:40,210 --> 00:06:41,850 Thank you. 79 00:06:42,220 --> 00:06:48,690 (SIGN LANGUAGE CUSTOMER SERVICE) 80 00:06:49,070 --> 00:06:50,290 (CALL) 81 00:06:51,210 --> 00:06:53,230 Hello, ma'am. How may I assist you? 82 00:06:53,560 --> 00:06:56,130 Can I get the refund or not? 83 00:06:59,320 --> 00:07:01,210 I gotta use the stuff to know if it's working! 84 00:07:01,290 --> 00:07:03,220 How would I know otherwise? 85 00:07:05,910 --> 00:07:08,730 Who taught you to serve the client this way, wench? 86 00:07:14,520 --> 00:07:17,170 You must not swear, ma'am. 87 00:07:17,250 --> 00:07:19,060 If you keep swearing, 88 00:07:19,140 --> 00:07:21,030 I'll hang up first. 89 00:07:49,470 --> 00:07:50,640 Hey, Choi So-jung! 90 00:07:51,730 --> 00:07:53,409 Go change unless you want to die. 91 00:07:54,510 --> 00:07:55,430 Okay. 92 00:07:57,240 --> 00:07:59,630 But everyone's dressed like this! 93 00:08:00,300 --> 00:08:01,560 - Really? - Yes. 94 00:08:01,810 --> 00:08:04,120 Then go change unless you want to die. 95 00:08:05,850 --> 00:08:07,610 Please... Just once. 96 00:08:07,780 --> 00:08:09,880 Told you I've got a blind date today. 97 00:08:09,960 --> 00:08:11,850 You don't want your only sister to look pretty? 98 00:08:11,940 --> 00:08:13,360 You want me to come home crying 99 00:08:13,450 --> 00:08:15,300 rejected by a guy? 100 00:08:15,840 --> 00:08:17,560 - Of course not. - You don't, do you? 101 00:08:17,980 --> 00:08:19,410 - OK, then. - Yes? 102 00:08:20,250 --> 00:08:22,940 Go change unless you want to die. 103 00:08:24,410 --> 00:08:26,640 Jeez! So gross! 104 00:08:26,720 --> 00:08:29,160 - Watch your language! - Do you ever wash your feet? 105 00:08:34,150 --> 00:08:35,120 I'm going. 106 00:08:35,750 --> 00:08:37,010 Hey, Choi So-jung! 107 00:08:37,809 --> 00:08:38,820 Stop right there. 108 00:08:39,570 --> 00:08:40,450 Inspection! 109 00:08:41,340 --> 00:08:42,600 I'm wearing pants, sir! 110 00:08:43,559 --> 00:08:45,370 They're too short, too. 111 00:08:46,380 --> 00:08:48,140 Look at yours! 112 00:08:48,350 --> 00:08:49,650 Those damn Marine shorts! 113 00:08:50,910 --> 00:08:52,470 Come home by 9PM sharp. 114 00:08:52,550 --> 00:08:53,640 No, I'm coming by midnight. 115 00:08:53,730 --> 00:08:55,450 Here you go again. 116 00:08:58,430 --> 00:08:59,520 Hey! 117 00:09:01,240 --> 00:09:04,690 Don't drag mom and dad into this! 118 00:09:04,770 --> 00:09:07,000 Mom, dad, tell me what I should do 119 00:09:07,080 --> 00:09:11,620 when this little one acts so recklessly... 120 00:09:11,700 --> 00:09:14,100 Alright, won't be late. Satisfied? 121 00:09:15,400 --> 00:09:17,410 - Stop! - What now? 122 00:09:20,060 --> 00:09:21,070 What is this? 123 00:09:21,450 --> 00:09:24,130 Don't feel small to a boy. You buy him a meal. 124 00:09:24,850 --> 00:09:26,110 So, by what time? 125 00:09:26,190 --> 00:09:27,790 By 10PM. No matter what. 126 00:09:27,870 --> 00:09:29,340 10? Okay. 127 00:09:29,430 --> 00:09:30,430 Midnight it is then! 128 00:09:30,980 --> 00:09:33,250 Hey! 129 00:09:35,600 --> 00:09:37,870 What a naughty one. 130 00:09:39,590 --> 00:09:42,110 Attention, everyone! Important announcement! 131 00:09:42,490 --> 00:09:45,170 Who's in for tonight's drink with clients? 132 00:09:45,260 --> 00:09:46,730 (Mom, let's go to Jeju Island.) 133 00:09:46,810 --> 00:09:48,320 (Why Jeju island?) 134 00:09:53,990 --> 00:09:58,150 (Well... to get some fresh air?) 135 00:10:06,300 --> 00:10:08,530 Here he goes. 136 00:10:08,610 --> 00:10:10,000 Again? 137 00:10:11,420 --> 00:10:13,480 Why do we have to liven up the mood? 138 00:10:13,570 --> 00:10:15,670 - Right! - It's not like... 139 00:10:15,750 --> 00:10:18,400 Does it mean I'm a bar girl 140 00:10:18,730 --> 00:10:19,910 and Mr. Nam's a gigolo? 141 00:10:19,990 --> 00:10:21,970 But drinking with clients is not our job! 142 00:10:22,050 --> 00:10:24,570 She's right! Why do you keep taking us? 143 00:10:24,650 --> 00:10:27,170 If we lose our clients, who are you going to consult with? 144 00:10:27,260 --> 00:10:29,110 Who will pay your salary? 145 00:10:30,490 --> 00:10:34,150 You know the organization... the company is... 146 00:10:37,380 --> 00:10:38,680 What? 147 00:10:50,530 --> 00:10:52,000 Read it for me. 148 00:10:56,410 --> 00:10:57,750 'I'll go.' 149 00:10:58,340 --> 00:10:59,390 'I'm also an employee, 150 00:10:59,470 --> 00:11:00,690 so I can go.' 151 00:11:01,610 --> 00:11:03,590 'A reasonable person like you 152 00:11:03,670 --> 00:11:06,070 wouldn't discriminate me.' 153 00:11:14,050 --> 00:11:15,010 Fine. 154 00:11:17,740 --> 00:11:19,930 - You understand her, right? - Yes, ma'am. 155 00:11:33,580 --> 00:11:36,390 I have a nice body, you know. 156 00:11:36,470 --> 00:11:39,080 Hey, what do you think her charm is? 157 00:11:39,160 --> 00:11:41,090 In fact, she's my kind of girl. 158 00:11:41,640 --> 00:11:44,620 I think it's her figure... 159 00:11:59,200 --> 00:12:00,920 Isn't it a bit too much? 160 00:12:01,250 --> 00:12:03,400 Shut up. Don't spoil the mood. 161 00:12:03,730 --> 00:12:05,410 She can't hear anyway. 162 00:12:07,390 --> 00:12:08,440 Pour me a drink. 163 00:12:11,750 --> 00:12:13,980 I'll grind your face. 164 00:12:14,440 --> 00:12:16,120 Oh, sucking up! 165 00:12:18,560 --> 00:12:22,550 Hey, you should wash your eyeballs. 166 00:12:22,630 --> 00:12:24,520 Oh, bomb drinks! 167 00:12:25,110 --> 00:12:26,710 I said you look ugly! Guess you don't get it. 168 00:12:26,790 --> 00:12:28,390 Wanna get trashed? 169 00:12:28,470 --> 00:12:29,390 Great! Pour her some drink! 170 00:12:29,480 --> 00:12:30,650 Sir. 171 00:12:32,210 --> 00:12:33,930 Shall I put you in the coffin 172 00:12:34,010 --> 00:12:35,820 and close the lid? 173 00:12:36,070 --> 00:12:38,300 - She's swearing, right? - Let me just bury you! 174 00:12:38,380 --> 00:12:39,980 No way. 175 00:12:40,730 --> 00:12:42,580 Never. 176 00:12:42,670 --> 00:12:45,350 It's the K-heart. She loves you. 177 00:12:45,560 --> 00:12:47,120 She says, enjoy your meal. 178 00:12:49,800 --> 00:12:53,500 My ladies are working hard. 179 00:12:55,050 --> 00:12:55,980 Here. 180 00:12:56,780 --> 00:12:59,420 Great job this month, too! 181 00:12:59,630 --> 00:13:00,930 For you. 182 00:13:01,520 --> 00:13:04,460 I marked the numbers on the envelopes, 183 00:13:05,180 --> 00:13:06,520 check if they're correct. 184 00:13:06,600 --> 00:13:08,960 - Don't lay on me later. - Don't worry. 185 00:13:09,960 --> 00:13:12,190 You've done so much! 186 00:13:12,270 --> 00:13:13,660 You doubled me! 187 00:13:14,040 --> 00:13:15,340 No, tripled! 188 00:13:16,680 --> 00:13:18,070 Where'd you spend it all on? 189 00:13:23,990 --> 00:13:26,930 You're going to Jeju Island? 190 00:13:27,350 --> 00:13:29,700 My daughter asked me to go. 191 00:13:30,800 --> 00:13:33,110 - She's going with her daughter. - I understand her, too. 192 00:13:33,780 --> 00:13:35,540 Look at her smile. 193 00:13:36,000 --> 00:13:37,390 Guess she's so happy. 194 00:13:43,480 --> 00:13:44,610 Gosh. 195 00:13:48,390 --> 00:13:51,920 She doesn't bother to reply after reading my texts. 196 00:13:52,010 --> 00:13:53,560 What does she take me for? 197 00:13:53,850 --> 00:13:56,880 Forget it. You said she went on a blind date. 198 00:13:58,980 --> 00:14:03,260 The two must be... You know. 199 00:14:04,230 --> 00:14:05,190 Know what? 200 00:14:06,500 --> 00:14:07,460 Each other... 201 00:14:08,010 --> 00:14:09,730 What do they do to each other? 202 00:14:09,810 --> 00:14:10,950 Tell me, prick! 203 00:14:12,840 --> 00:14:15,230 You really are a virgin. 204 00:14:15,650 --> 00:14:19,220 - Damn it. - What do you think they would do? 205 00:14:19,770 --> 00:14:21,450 Take care. 206 00:15:19,660 --> 00:15:20,580 Don't come! 207 00:15:21,210 --> 00:15:22,100 Don't! Stop there! 208 00:15:24,110 --> 00:15:25,040 Stop! 209 00:15:37,890 --> 00:15:38,900 Are you alright? 210 00:15:38,980 --> 00:15:41,250 I'm fine. 211 00:15:42,000 --> 00:15:44,310 Should've been careful! No need to rush! 212 00:15:44,400 --> 00:15:45,620 You should always watch out! 213 00:15:45,700 --> 00:15:47,040 What if you had an accident! 214 00:15:48,300 --> 00:15:50,190 When are we going to Jeju? 215 00:15:50,320 --> 00:15:52,670 Let's go soon. I got paid. 216 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 What? No way. 217 00:15:53,680 --> 00:15:54,730 I asked you to go 218 00:15:54,810 --> 00:15:55,860 so I'll pay for the trip. 219 00:15:55,950 --> 00:15:57,920 Can't hear you! 220 00:15:58,010 --> 00:16:01,780 I'll pay no matter what! I'm rich! 221 00:16:08,710 --> 00:16:10,230 That's why you ran? 222 00:16:10,310 --> 00:16:11,910 To show me this? 223 00:16:13,590 --> 00:16:14,890 (REDEVELOPMENT CONFIRMED SOON TO TEAR-DOWN) 224 00:16:14,970 --> 00:16:15,900 So-jung, 225 00:16:15,980 --> 00:16:17,200 (SOON TO BE WITHDRAWN) 226 00:16:17,280 --> 00:16:18,920 come out and report how the date went. 227 00:16:20,350 --> 00:16:21,310 Are you sleeping? 228 00:16:21,730 --> 00:16:22,660 So-jung? 229 00:16:44,830 --> 00:16:46,050 You little prick. 230 00:17:06,760 --> 00:17:08,819 I'll go park. 231 00:17:08,900 --> 00:17:10,450 Wait there. 232 00:17:13,349 --> 00:17:15,410 Anything you want to eat? 233 00:17:16,079 --> 00:17:18,010 I'm full. I mean it. 234 00:17:18,099 --> 00:17:20,530 Don't buy too much. 235 00:18:30,300 --> 00:18:32,400 I'm passing the supermarket. 236 00:18:32,900 --> 00:18:34,580 Supermarket! Are you deaf now? 237 00:18:35,040 --> 00:18:37,600 Yes, I told you I'm almost home. 238 00:18:40,750 --> 00:18:43,610 Report? Report what? 239 00:18:44,700 --> 00:18:46,550 You don't believe your sister? 240 00:18:46,630 --> 00:18:49,150 - Damn it. - What kind of brother are you? 241 00:18:50,620 --> 00:18:53,820 Of course! He's not a man if he doesn't like me. 242 00:18:55,540 --> 00:18:57,550 Don't start! 243 00:19:10,700 --> 00:19:12,920 I told you I'm almost home! 244 00:20:15,840 --> 00:20:17,100 (MOM: What is it?) 245 00:20:17,180 --> 00:20:18,440 (Why not coming?) 246 00:20:18,530 --> 00:20:21,930 Unbelievable. Why isn't she home yet? 247 00:20:22,010 --> 00:20:23,860 (Little Brat) 248 00:20:32,350 --> 00:20:33,230 Hey! 249 00:20:33,310 --> 00:20:35,660 The call is directed to voicemail. 250 00:20:35,750 --> 00:20:37,300 Please leave a message after the beep. 251 00:20:37,390 --> 00:20:38,940 Is she nuts or what? 252 00:21:24,510 --> 00:21:26,950 Oh, I'm sorry, ma'am. 253 00:21:27,030 --> 00:21:28,160 Thank god it's not broken. 254 00:21:28,250 --> 00:21:29,680 I'm so sorry to scare you. 255 00:21:29,760 --> 00:21:31,270 Really sorry. 256 00:21:32,490 --> 00:21:36,310 Have you seen a girl around here? 257 00:21:40,300 --> 00:21:42,950 I'm sorry. Bye. 258 00:21:43,960 --> 00:21:46,100 Where the hell is she? 259 00:22:34,440 --> 00:22:36,450 You're dead if you touch it. 260 00:22:44,900 --> 00:22:48,000 Please... help me. 261 00:23:19,920 --> 00:23:20,850 Damn! 262 00:23:50,540 --> 00:23:53,150 Save... me. 263 00:24:04,570 --> 00:24:06,670 Here... in my stomach... 264 00:24:06,750 --> 00:24:08,180 it's too cold. 265 00:24:13,140 --> 00:24:14,060 I... 266 00:24:16,160 --> 00:24:18,720 Will bring... someone. 267 00:24:20,950 --> 00:24:21,870 You wench! 268 00:24:22,800 --> 00:24:23,930 Hey! 269 00:24:24,350 --> 00:24:26,750 Look. She's dying because of you! 270 00:24:26,830 --> 00:24:28,590 Because of you, wench! 271 00:24:29,640 --> 00:24:31,410 Don't move. I said don't move! 272 00:24:34,730 --> 00:24:35,650 Damn! 273 00:26:51,770 --> 00:26:53,200 Come here! 274 00:26:53,370 --> 00:26:54,460 Damn! 275 00:27:26,000 --> 00:27:27,430 I'll be there with my car. 276 00:27:27,510 --> 00:27:29,020 Don't go anywhere. 277 00:27:29,230 --> 00:27:30,620 What is it? 278 00:27:30,700 --> 00:27:31,590 (CALL ENDED) 279 00:28:00,310 --> 00:28:02,920 So your ears are clogged, not your mouth. 280 00:28:07,290 --> 00:28:08,170 (MOM: What is it?) 281 00:28:08,250 --> 00:28:09,090 (Hurry.) 282 00:28:09,180 --> 00:28:10,810 Your mom's waiting for you. 283 00:28:11,820 --> 00:28:12,750 Let's go. 284 00:28:25,680 --> 00:28:27,990 So annoying. 285 00:28:28,870 --> 00:28:30,260 I told you to go. 286 00:28:31,180 --> 00:28:33,450 Start the car if you don't want to die! 287 00:28:35,930 --> 00:28:39,210 What the hell! What are you trying to do, wench! 288 00:28:39,290 --> 00:28:41,100 Stop the car! 289 00:28:45,210 --> 00:28:47,230 You come right here! 290 00:28:47,820 --> 00:28:50,290 You wench. 291 00:29:32,500 --> 00:29:33,340 (EMERGENCY LIGHT) 292 00:29:45,020 --> 00:29:46,660 This is patrol division. 293 00:29:46,740 --> 00:29:48,000 How can I help you? 294 00:29:48,380 --> 00:29:50,650 Hello? Can you hear me? 295 00:29:50,860 --> 00:29:52,410 Ma'am, can you hear us? 296 00:29:52,490 --> 00:29:54,760 We're watching. Speak up. 297 00:30:12,650 --> 00:30:14,540 Hello? Hello? 298 00:30:15,260 --> 00:30:17,150 We're watching. Just talk to us. 299 00:30:17,230 --> 00:30:18,200 (PRESSING THE BUTTON WILL DISPATCH A PATROL) 300 00:30:19,250 --> 00:30:21,050 Let's go to the police station. 301 00:30:23,150 --> 00:30:24,710 Can you hear me? 302 00:30:28,530 --> 00:30:29,960 Hello, gentleman in suit? 303 00:30:30,170 --> 00:30:32,060 Can you hear me? 304 00:30:32,140 --> 00:30:34,540 Hello? 305 00:30:35,420 --> 00:30:36,340 Hello? 306 00:30:36,800 --> 00:30:38,650 Excuse me. Can I ask you something? 307 00:30:39,370 --> 00:30:41,630 I'm looking for my sister. 308 00:30:41,760 --> 00:30:44,200 Hey, it's not working again! Do something! 309 00:30:44,280 --> 00:30:46,000 Mom, give me your phone. 310 00:30:46,090 --> 00:30:49,190 Stay there. We'll take care of it. 311 00:30:51,500 --> 00:30:53,100 (YOUR SISTER?) 312 00:30:53,440 --> 00:30:54,570 Yes! 313 00:30:56,710 --> 00:30:59,480 You cannot speak? 314 00:31:05,320 --> 00:31:06,790 Oh, I see. 315 00:31:07,040 --> 00:31:09,690 I was to meet my sister nearby 316 00:31:09,770 --> 00:31:11,410 but suddenly I cannot reach her. 317 00:31:11,660 --> 00:31:14,270 She is this tall... 318 00:31:15,320 --> 00:31:16,660 wearing a yellow shirt 319 00:31:16,750 --> 00:31:18,090 and white heels. 320 00:31:23,050 --> 00:31:24,680 You've seen her, right? 321 00:31:32,870 --> 00:31:34,760 (SEEN ANY STRANGE MAN?) 322 00:31:39,550 --> 00:31:44,210 I saw a man wearing a cap and a mask running... 323 00:31:52,530 --> 00:31:53,710 That way. 324 00:31:54,920 --> 00:31:56,810 What is it? 325 00:32:00,720 --> 00:32:02,190 (IF SHE'S YOUR SISTER,) 326 00:32:02,270 --> 00:32:03,830 (SHE COULD BE HURT.) 327 00:32:05,000 --> 00:32:05,970 Hurt? 328 00:32:08,190 --> 00:32:09,290 Where is it? 329 00:32:09,370 --> 00:32:10,630 Where is my sister? 330 00:32:14,790 --> 00:32:16,720 Where is she? Tell me! 331 00:32:17,010 --> 00:32:20,120 Come with me, please. 332 00:32:23,650 --> 00:32:25,160 Don't go. 333 00:32:26,000 --> 00:32:29,240 But she must've bled a lot. 334 00:32:30,450 --> 00:32:33,140 Then I'll go with you. 335 00:32:33,230 --> 00:32:34,780 With me? 336 00:32:38,180 --> 00:32:39,950 Thank you. 337 00:33:12,160 --> 00:33:14,390 Damn, I was so close. 338 00:33:19,170 --> 00:33:21,570 Now, we don't have to worry. 339 00:33:21,650 --> 00:33:23,540 I hope she's fine. 340 00:33:36,180 --> 00:33:37,860 Nothing but a bike and the trash. 341 00:33:38,280 --> 00:33:39,880 Are you sure about the location? 342 00:33:43,200 --> 00:33:44,370 (IT'S HERE. SHE WAS HERE.) 343 00:33:44,460 --> 00:33:45,930 No trace at all. 344 00:33:46,010 --> 00:33:48,070 Any chance you're confused? 345 00:33:52,400 --> 00:33:53,870 - CC... - What? 346 00:33:53,950 --> 00:33:55,800 CCTV. 347 00:34:01,220 --> 00:34:03,400 See? I told you! 348 00:34:03,900 --> 00:34:05,160 How about other angles? 349 00:34:05,250 --> 00:34:07,050 Kids turn the cameras 350 00:34:07,140 --> 00:34:08,650 whenever they smoke! 351 00:34:09,150 --> 00:34:11,670 Please take a second look just in case. 352 00:34:11,760 --> 00:34:15,500 Just check her blood alcohol level. 353 00:34:17,929 --> 00:34:19,530 It's yours, right? 354 00:34:19,610 --> 00:34:21,000 What is this? 355 00:34:21,710 --> 00:34:22,969 Ask her. 356 00:34:23,060 --> 00:34:25,699 She threw this away on the ground. 357 00:34:26,750 --> 00:34:27,800 Is it yours? 358 00:34:29,820 --> 00:34:35,449 I was... ru...nning... 359 00:34:35,530 --> 00:34:37,800 I cannot understand. 360 00:34:38,050 --> 00:34:40,489 Ru...nning... 361 00:34:41,030 --> 00:34:42,000 I'll join you soon. 362 00:34:42,080 --> 00:34:43,219 Please wait down there. 363 00:34:43,300 --> 00:34:45,400 Take your time. 364 00:34:57,960 --> 00:34:58,880 I'm going crazy. 365 00:34:59,010 --> 00:35:00,730 I'm not lying. You believe me, don't you? 366 00:35:05,770 --> 00:35:10,430 Have you noticed 367 00:35:10,520 --> 00:35:15,220 this man keeps glancing at us? 368 00:35:27,400 --> 00:35:31,010 It's because he doesn't understand us. 369 00:35:31,090 --> 00:35:33,870 You know his sister is involved. 370 00:35:34,960 --> 00:35:38,950 He was devastated moments ago, 371 00:35:39,030 --> 00:35:41,800 but he's so calm now. 372 00:35:44,700 --> 00:35:47,640 She is not my sister. 373 00:35:58,900 --> 00:36:03,690 N-O-T M-Y S-I-S-T-E-R. 374 00:36:21,700 --> 00:36:23,380 Just got her message. 375 00:36:23,470 --> 00:36:24,640 Must've missed each other. 376 00:36:26,870 --> 00:36:29,100 He found her. 377 00:36:32,120 --> 00:36:34,770 Yes, I'm relieved now. 378 00:36:43,880 --> 00:36:48,540 Yellow blouse, denim shorts. 379 00:36:49,510 --> 00:36:52,240 White heels. 380 00:36:53,250 --> 00:36:57,360 Then where is she now? 381 00:37:00,430 --> 00:37:01,810 You don't know? 382 00:37:04,210 --> 00:37:08,110 And the man was wearing a cap and a mask? 383 00:37:08,490 --> 00:37:11,100 Then you didn't see his face? 384 00:37:12,150 --> 00:37:13,570 Gosh. 385 00:37:14,620 --> 00:37:17,230 Anything else you remember? 386 00:37:17,650 --> 00:37:19,960 How tall or... how big he was... 387 00:37:20,420 --> 00:37:22,230 I can answer that. 388 00:37:22,690 --> 00:37:25,330 He was about 170cm tall and very slender... 389 00:37:25,420 --> 00:37:28,480 Sir, I'll get your statement later. 390 00:37:28,570 --> 00:37:29,700 Please wait. 391 00:37:30,000 --> 00:37:33,230 You're not supposed to interrupt other's statement. 392 00:37:34,030 --> 00:37:35,120 Yes, I'm sorry. 393 00:37:37,390 --> 00:37:38,310 Hey! 394 00:37:39,110 --> 00:37:43,020 Who do you think you are, interrupting like that? 395 00:37:43,810 --> 00:37:46,380 Mr. Cop will take care of everything. 396 00:37:49,400 --> 00:37:52,130 - Ruthless prick. - Sir. 397 00:37:52,210 --> 00:37:53,730 Don't pick a fight. Stay still! 398 00:37:53,810 --> 00:37:55,570 You think you're so smart? 399 00:37:55,660 --> 00:37:56,580 Sir. 400 00:37:58,510 --> 00:38:00,110 I heard you, so stop. 401 00:38:00,320 --> 00:38:04,020 How dare you stare like that when the elderly talks? 402 00:38:04,100 --> 00:38:05,360 Please, sir. 403 00:38:05,440 --> 00:38:07,880 Did your parents raise you this way? 404 00:38:08,010 --> 00:38:09,940 - Sir! - Jerk. 405 00:38:10,020 --> 00:38:11,490 Just go home if you sobered up. 406 00:38:11,580 --> 00:38:13,050 I feel sorry for your parents... 407 00:38:13,130 --> 00:38:15,520 We won't let you in if you behave like this. 408 00:38:21,150 --> 00:38:22,790 Behave, moron. 409 00:38:28,210 --> 00:38:30,770 I've got no parents, you scumbag. 410 00:38:37,190 --> 00:38:38,200 What did you just say? 411 00:38:38,290 --> 00:38:39,630 - Pardon? - You called me a scumbag? 412 00:38:39,710 --> 00:38:40,890 Please! 413 00:38:41,230 --> 00:38:42,530 Say it again! 414 00:38:42,610 --> 00:38:44,210 Please check if everything's correct. 415 00:38:44,330 --> 00:38:46,430 Don't pick a fight on a random person! 416 00:38:46,520 --> 00:38:47,860 - You called me a scumbag? - Please! 417 00:38:47,950 --> 00:38:50,170 - He cursed at me. - What did I say? 418 00:38:50,380 --> 00:38:51,810 He called me a scumbag! 419 00:38:51,890 --> 00:38:53,700 - I didn't call you that. - You did! 420 00:38:53,780 --> 00:38:55,510 Say it again! 421 00:38:55,970 --> 00:38:57,940 - Say it again! - Cut it out. 422 00:38:58,030 --> 00:38:59,200 Give it to me. That's mine. 423 00:38:59,290 --> 00:39:00,590 - That little jerk has no respect. - Please stop. 424 00:39:00,670 --> 00:39:01,970 Get off me! 425 00:39:02,860 --> 00:39:04,660 - Please, sir! - You come here! 426 00:39:04,750 --> 00:39:06,380 - So sorry. - Just go home! 427 00:39:06,470 --> 00:39:09,240 You're dead! 428 00:39:09,320 --> 00:39:10,250 Get over here! 429 00:39:32,130 --> 00:39:33,640 May I take a look? 430 00:39:36,500 --> 00:39:37,510 At that. 431 00:39:45,990 --> 00:39:47,000 (NAME: KIM Kyung-mi) 432 00:39:47,080 --> 00:39:48,930 (ADDRESS: #13, SANGWOL-RO 102, NAMYOUNG-GU, SEOUL) 433 00:39:52,840 --> 00:39:55,520 It's really weird. 434 00:39:56,360 --> 00:39:57,670 What? 435 00:39:58,380 --> 00:40:03,170 He had a black mobile earlier. 436 00:40:05,140 --> 00:40:06,490 And? 437 00:40:07,240 --> 00:40:11,270 His mobile I just saw is white. 438 00:40:11,690 --> 00:40:12,740 White? 439 00:40:13,040 --> 00:40:17,200 And the wallpaper 440 00:40:17,280 --> 00:40:21,560 was a girl's photo. 441 00:40:26,060 --> 00:40:28,240 Damn, you saw too much. 442 00:40:31,850 --> 00:40:33,740 What have you two been talking about? 443 00:40:41,050 --> 00:40:43,110 (NOTHING.) 444 00:40:43,570 --> 00:40:45,380 So what is that nothing? 445 00:40:47,270 --> 00:40:48,440 What is it? 446 00:40:49,830 --> 00:40:50,920 Stop it, mom. 447 00:40:51,010 --> 00:40:52,940 He seems offended. 448 00:40:59,280 --> 00:41:01,590 Tell me what you two are talking about! 449 00:41:16,250 --> 00:41:18,180 Tell me! What did you say? 450 00:41:23,510 --> 00:41:26,540 Damn, I sure did put it here. Where is it? 451 00:41:44,090 --> 00:41:45,350 We were on the phone 452 00:41:45,440 --> 00:41:46,570 but now I can't reach her. 453 00:41:46,650 --> 00:41:48,630 She's gone missing, I tell you! 454 00:41:48,710 --> 00:41:51,650 You can't call it missing for a couple missed calls. 455 00:41:51,740 --> 00:41:53,880 It's not a couple, I called a hundred times! 456 00:41:53,960 --> 00:41:55,010 Okay, I hear you. 457 00:41:56,520 --> 00:41:58,880 Are you done checking? 458 00:42:01,140 --> 00:42:03,790 Think about it, officer. 459 00:42:04,920 --> 00:42:06,730 She said 460 00:42:06,810 --> 00:42:09,590 she was in the neighborhood, 461 00:42:10,010 --> 00:42:12,400 then suddenly she's out of touch. Do you think it makes sense? 462 00:42:12,480 --> 00:42:14,960 The neighborhood? When was that? 463 00:42:15,930 --> 00:42:17,230 About 10PM. 464 00:42:18,200 --> 00:42:19,160 10PM? 465 00:42:19,620 --> 00:42:23,360 - What was she wearing? - A yellow blouse and... 466 00:42:23,950 --> 00:42:26,090 for her blind date... 467 00:42:26,180 --> 00:42:27,600 and she wore white heels. 468 00:42:27,690 --> 00:42:28,700 White heels? 469 00:42:29,620 --> 00:42:30,590 You've got her picture? 470 00:42:30,670 --> 00:42:32,100 Yes, hold on. 471 00:42:32,900 --> 00:42:33,740 Here... 472 00:42:33,990 --> 00:42:36,090 Show it to the folks here. 473 00:42:36,760 --> 00:42:37,600 What? 474 00:42:37,680 --> 00:42:38,780 We were working on the report 475 00:42:38,900 --> 00:42:40,370 for a similar case, so show it to them! 476 00:42:40,460 --> 00:42:42,090 I see, okay! 477 00:42:42,640 --> 00:42:46,590 Excuse me sir, have you seen this girl? 478 00:42:46,920 --> 00:42:49,820 - No, I haven't. - I see, thank you. 479 00:42:50,620 --> 00:42:53,810 Ma'am, have you seen this girl... 480 00:42:56,790 --> 00:42:58,600 Oh, it was you... 481 00:42:58,940 --> 00:43:01,290 Sorry. 482 00:43:02,930 --> 00:43:04,770 Excuse me, miss. 483 00:43:05,150 --> 00:43:07,040 Have you seen this girl? 484 00:43:10,190 --> 00:43:12,540 You've seen my sister? Talk to me! 485 00:43:12,800 --> 00:43:15,230 She can't hear, so read this. 486 00:43:15,860 --> 00:43:17,540 - Is she the one? - Yes. 487 00:43:17,920 --> 00:43:19,850 Yes? Does this mean yes? 488 00:43:19,940 --> 00:43:20,860 It's his sister... 489 00:43:20,940 --> 00:43:24,300 - You scumbag! - Sir, please! 490 00:43:24,600 --> 00:43:29,680 - You prick... - Stop, sir. 491 00:43:29,760 --> 00:43:32,030 - Please go home, sir. - I'm choking. 492 00:43:44,170 --> 00:43:45,770 Shut your mouth 493 00:43:46,020 --> 00:43:47,610 or your girl is dead. 494 00:43:54,380 --> 00:43:57,900 Where... where is this? 495 00:44:03,530 --> 00:44:04,580 She's gone? 496 00:44:07,310 --> 00:44:08,530 Miss... 497 00:44:10,040 --> 00:44:13,440 Did you see the prick who hurt my sister? 498 00:44:15,080 --> 00:44:17,140 Did you see his face? 499 00:44:19,320 --> 00:44:20,460 Mask. 500 00:44:20,670 --> 00:44:22,180 He wore a cap? 501 00:44:22,260 --> 00:44:24,780 - Open it. - So you didn't see? 502 00:44:26,250 --> 00:44:27,560 His face? 503 00:44:28,190 --> 00:44:29,780 You should've seen it. 504 00:44:29,870 --> 00:44:32,680 Right, what did he wear? 505 00:44:33,650 --> 00:44:35,620 Red? Are you sure? 506 00:44:35,830 --> 00:44:37,220 Anything else? 507 00:44:45,950 --> 00:44:46,790 What the hell? 508 00:44:46,880 --> 00:44:48,930 I was having so much fun. 509 00:44:49,350 --> 00:44:51,280 That's me, the scumbag who stabbed your sister. 510 00:44:51,370 --> 00:44:52,330 What? 511 00:44:54,690 --> 00:44:56,530 You messed up with a wrong person. 512 00:45:13,420 --> 00:45:16,230 What does he take this place for? An elderly lounge? 513 00:45:16,440 --> 00:45:18,920 - What is it? - Why are they still here? 514 00:45:26,310 --> 00:45:29,170 Say it! Where's my sister? 515 00:45:30,930 --> 00:45:32,860 Tell me right now, scumbag! 516 00:45:40,130 --> 00:45:41,390 Don't kill me. 517 00:45:42,610 --> 00:45:45,250 - Please don't. - What? 518 00:45:45,880 --> 00:45:47,440 My brother is... 519 00:45:48,150 --> 00:45:50,460 a really tough man. 520 00:45:51,850 --> 00:45:54,030 So please let me go. 521 00:45:56,010 --> 00:45:57,850 So, I said to your sister. 522 00:45:58,320 --> 00:46:00,250 'If your brother meets me, 523 00:46:00,840 --> 00:46:02,980 I will kill him, too!' 524 00:46:32,080 --> 00:46:33,050 Tell me! 525 00:46:33,390 --> 00:46:36,330 Where is my sister? Where is she? 526 00:46:40,650 --> 00:46:41,830 Don't get worked up. 527 00:46:42,370 --> 00:46:44,100 It will only make her die sooner. 528 00:46:44,430 --> 00:46:48,380 What is it? I said you don't have to worry. 529 00:46:49,260 --> 00:46:50,140 Sir! 530 00:46:51,190 --> 00:46:52,790 Mister, put that knife down. 531 00:46:52,870 --> 00:46:54,340 Please help me! 532 00:46:54,430 --> 00:46:57,790 Help me, please. I'm so scared. 533 00:46:58,500 --> 00:46:59,800 Sir, you must not do this! 534 00:46:59,890 --> 00:47:01,320 This scumbag knows where my sister is. 535 00:47:01,400 --> 00:47:02,870 He is a witness, witness! 536 00:47:02,950 --> 00:47:05,350 No, he is that scumbag! 537 00:47:05,430 --> 00:47:07,240 I understand you are worried about your sister. 538 00:47:07,320 --> 00:47:08,500 But you shouldn't do this. 539 00:47:08,580 --> 00:47:11,230 No! He is that jerk! 540 00:47:11,310 --> 00:47:13,080 Please help me! 541 00:47:14,460 --> 00:47:18,330 I can hardly breathe. 542 00:47:18,830 --> 00:47:20,260 You scumbag! 543 00:47:32,270 --> 00:47:33,530 Are you alright? 544 00:47:35,710 --> 00:47:36,720 What's all this about? 545 00:47:36,810 --> 00:47:37,980 What happened? 546 00:47:38,190 --> 00:47:41,590 Those ladies... since they can't talk, 547 00:47:41,890 --> 00:47:43,513 he asked me where his sister is, 548 00:47:43,597 --> 00:47:45,840 then suddenly lost his temper 549 00:47:45,920 --> 00:47:48,730 and took out that knife and threatened me. 550 00:47:48,820 --> 00:47:51,000 That man is a real dangerous one. 551 00:47:52,140 --> 00:47:53,520 No, no! 552 00:47:56,380 --> 00:47:57,810 My... my sister. 553 00:48:04,060 --> 00:48:05,620 My sister... 554 00:48:10,660 --> 00:48:13,010 I told you not to get worked up. 555 00:48:28,090 --> 00:48:28,970 Sir. 556 00:48:29,680 --> 00:48:31,280 Are you sure you're okay? 557 00:48:31,780 --> 00:48:32,830 Yes, I am. 558 00:48:33,550 --> 00:48:35,180 I just feel a little dizzy. 559 00:48:38,500 --> 00:48:41,270 What is going on? 560 00:48:42,200 --> 00:48:44,170 I don't know. 561 00:48:46,650 --> 00:48:48,370 Sorry about that. 562 00:48:48,460 --> 00:48:49,630 You were just being nice. 563 00:48:49,720 --> 00:48:52,030 He must be worried about his sister. 564 00:48:52,820 --> 00:48:55,600 I understand. Let's not make a big deal of it. 565 00:48:55,680 --> 00:48:58,790 Would it be alright, sir? Thank you so much. 566 00:48:59,750 --> 00:49:03,280 It's okay, he is not hurt. You can be assured. 567 00:49:05,170 --> 00:49:07,520 He's fine, really. No need to worry. 568 00:49:09,670 --> 00:49:10,550 Sir! 569 00:49:12,980 --> 00:49:14,200 Please take care. 570 00:49:16,180 --> 00:49:17,230 Good night. 571 00:49:21,090 --> 00:49:22,730 Yes, he's alright. 572 00:49:33,190 --> 00:49:36,800 I've just told you we checked everything! 573 00:49:37,180 --> 00:49:39,700 Please, I ask you. Alright. 574 00:49:48,770 --> 00:49:50,110 We are so sorry. 575 00:49:50,620 --> 00:49:52,170 Only if you had told us... 576 00:49:52,250 --> 00:49:53,680 I kept telling you 577 00:49:53,770 --> 00:49:55,450 that jerk is the one! 578 00:49:55,530 --> 00:49:57,840 Yes, you did but... 579 00:49:58,390 --> 00:50:00,320 how could we believe you 580 00:50:00,400 --> 00:50:02,170 when you're swaying a knife? 581 00:50:02,250 --> 00:50:04,390 Find my sister right now! 582 00:50:04,850 --> 00:50:07,880 We contacted all the ERs nearby 583 00:50:07,960 --> 00:50:10,400 - so please be patient... - You kidding me? 584 00:50:17,790 --> 00:50:20,060 Kim Kyung-mi's address, 585 00:50:21,320 --> 00:50:24,380 (Sangwol-ro...) 586 00:50:24,470 --> 00:50:26,610 (#13, SANGWOL-RO 102) 587 00:50:36,940 --> 00:50:38,660 Missing person's description, 588 00:50:38,750 --> 00:50:42,070 female, 163cm tall, yellow... 589 00:50:42,150 --> 00:50:43,790 We'll patrol, so don't worry. 590 00:50:43,870 --> 00:50:48,410 Repeat. Description of missing person... 591 00:50:50,420 --> 00:50:52,020 Your mom is saying... 592 00:50:52,400 --> 00:50:53,740 163cm tall, yellow blouse 593 00:50:53,830 --> 00:50:55,970 and white heels. 594 00:50:56,050 --> 00:50:58,820 Other stations are also on alert, 595 00:50:58,910 --> 00:51:00,040 so you don't have to worry. 596 00:51:00,630 --> 00:51:02,100 Can we just go? 597 00:51:29,940 --> 00:51:31,330 Have some tea. 598 00:51:34,440 --> 00:51:36,120 That girl should be alright, right? 599 00:51:36,200 --> 00:51:38,050 She should be. 600 00:51:52,370 --> 00:51:55,900 (THE LIGHT GOES ON AT THE DETECTION OF SOUND.) 601 00:52:37,100 --> 00:52:38,490 Who is it at this hour? 602 00:52:45,460 --> 00:52:46,430 Don't. 603 00:52:46,930 --> 00:52:49,320 It's alright, stay behind me. 604 00:53:28,010 --> 00:53:31,660 What took so long when you were inside? 605 00:53:32,330 --> 00:53:33,890 Why didn't you answer my calls? 606 00:53:34,180 --> 00:53:36,530 What brought you at this hour? 607 00:53:36,990 --> 00:53:39,350 What? I told you I'd come to collect the stuff. 608 00:53:39,430 --> 00:53:42,030 I can't be here forever. Just hurry. 609 00:53:49,010 --> 00:53:52,280 What is it with you today, sis? 610 00:53:52,660 --> 00:53:54,300 Kyung-mi, get inside! 611 00:53:57,780 --> 00:54:00,390 Hey, when are you moving out? 612 00:54:00,470 --> 00:54:04,670 The neighborhood feels scary with people moving out. 613 00:54:42,970 --> 00:54:43,900 Dad! 614 00:54:45,960 --> 00:54:47,470 Where is mom going? 615 00:57:25,260 --> 00:57:27,240 (CHOI Jong-tak, MANAGER SECURITY SERVICE) 616 00:57:32,320 --> 00:57:36,600 (I'm sorry about your sister...) 617 00:57:39,540 --> 00:57:43,570 (I hope you will find her...) 618 00:57:55,370 --> 00:57:57,310 You're not to worry about others. 619 00:57:59,910 --> 00:58:02,350 I told you not to touch that shoe. 620 00:58:06,040 --> 00:58:07,390 What can you do now? 621 00:58:08,600 --> 00:58:10,410 You can't hear me 622 00:58:11,670 --> 00:58:12,930 and alert is off. 623 00:58:14,270 --> 00:58:15,790 You got no choice 624 00:58:16,420 --> 00:58:17,420 but to die. 625 00:58:26,450 --> 00:58:27,500 Still alive? 626 00:58:44,350 --> 00:58:46,150 (Please help.) 627 00:58:50,650 --> 00:58:51,700 So-jung! 628 00:58:57,580 --> 00:59:00,140 (Please help. That man is in my house.) 629 00:59:18,410 --> 00:59:22,650 (Mom, don't come home. He is in the house.) 630 00:59:31,760 --> 00:59:34,960 (What are you talking about? Why is the door open?) 631 00:59:53,980 --> 00:59:54,990 (Kyung-mi.) 632 00:59:56,210 --> 00:59:57,430 (Someone) 633 00:59:57,510 --> 00:59:58,690 (is here.) 634 01:00:18,850 --> 01:00:19,810 (is here.) 635 01:00:19,900 --> 01:00:20,860 (Someone) 636 01:00:20,950 --> 01:00:21,790 (Kyung-mi.) 637 01:00:21,870 --> 01:00:24,260 (What are you talking about? Why is the door open?) 638 01:00:24,350 --> 01:00:29,350 (Why can't you come? Should I go?) 639 01:00:38,920 --> 01:00:42,240 Come here. It's alright, come on. 640 01:00:51,810 --> 01:00:52,950 Damn it! 641 01:00:57,060 --> 01:00:59,290 (Open the door. Open it!) 642 01:00:59,370 --> 01:01:00,590 (My sweet girl.) 643 01:01:02,520 --> 01:01:03,490 (Don't make mom mad.) 644 01:01:03,570 --> 01:01:04,410 (Open the door. Open!) 645 01:01:04,500 --> 01:01:05,510 (Right now! Right now!) 646 01:01:05,590 --> 01:01:06,810 (Now.) 647 01:01:22,850 --> 01:01:23,900 So-jung... 648 01:02:13,550 --> 01:02:15,100 What are you doing there? 649 01:02:16,950 --> 01:02:18,330 Come to mommy. 650 01:02:33,160 --> 01:02:35,090 Where do you think you're going? 651 01:02:46,940 --> 01:02:48,870 Damn! Let go of me! 652 01:02:51,430 --> 01:02:52,520 Let go of me! 653 01:02:58,230 --> 01:02:59,200 Damn... 654 01:03:03,270 --> 01:03:04,490 You wench... 655 01:03:26,460 --> 01:03:28,220 Stop right there, you scumbag! 656 01:03:37,040 --> 01:03:39,060 Damn! 657 01:04:45,210 --> 01:04:46,420 Pathetic wench. 658 01:04:52,010 --> 01:04:54,190 You prick, stop right there! 659 01:05:26,410 --> 01:05:27,960 You've gone crazy. 660 01:05:30,730 --> 01:05:31,660 Come here. 661 01:05:34,220 --> 01:05:35,230 You! 662 01:05:36,150 --> 01:05:38,080 Stay right there! 663 01:05:38,290 --> 01:05:39,600 I'll kill you. 664 01:05:40,770 --> 01:05:42,280 You scumbag... 665 01:05:47,870 --> 01:05:50,010 - Impressive. - I know. 666 01:05:51,990 --> 01:05:53,750 You need to get beaten first. 667 01:05:55,220 --> 01:05:57,660 Crazy scumbag, what are you doing? 668 01:05:59,250 --> 01:06:02,360 You crackhead, put that thing down. 669 01:06:10,090 --> 01:06:11,010 Why? To hit me again? 670 01:06:12,150 --> 01:06:13,490 Don't. I hate being beaten. 671 01:06:13,700 --> 01:06:14,790 What did you say? 672 01:06:15,300 --> 01:06:17,610 - I'd rather die. - Damn. 673 01:06:19,660 --> 01:06:23,860 Where is my sister? Tell me! You prick! 674 01:06:25,330 --> 01:06:28,480 So you came not for her 675 01:06:28,570 --> 01:06:29,620 but for your sister. 676 01:06:30,330 --> 01:06:31,210 What? 677 01:06:31,970 --> 01:06:33,860 You're a scumbag, too. 678 01:06:46,040 --> 01:06:48,730 Then I will keep her. You go to your sister. 679 01:06:50,030 --> 01:06:52,170 You scumbag... 680 01:06:56,330 --> 01:06:58,430 Don't play with people's lives! 681 01:06:58,850 --> 01:07:00,780 Your sister is... 682 01:07:02,210 --> 01:07:04,560 I will tell you detailed location later. 683 01:07:04,650 --> 01:07:06,330 Call me if you can't find her. 684 01:07:08,260 --> 01:07:09,730 What if you're lying to me? 685 01:07:10,900 --> 01:07:12,210 Take it or leave it. 686 01:07:22,030 --> 01:07:23,000 What now? 687 01:07:23,710 --> 01:07:25,310 Is she still on your mind? 688 01:07:26,270 --> 01:07:28,040 Then you take her. I'll have your sister. 689 01:07:28,120 --> 01:07:29,630 Shut up. 690 01:07:33,200 --> 01:07:35,600 Make a choice, now. 691 01:07:37,530 --> 01:07:38,450 Her? 692 01:07:41,860 --> 01:07:42,780 Or your sister? 693 01:07:48,910 --> 01:07:50,210 Darn it. 694 01:07:56,350 --> 01:07:58,910 Your sister is dying now. 695 01:08:11,300 --> 01:08:12,470 I am sorry. 696 01:08:32,720 --> 01:08:33,600 See? 697 01:08:35,620 --> 01:08:37,800 So-jung, So-jung. 698 01:08:37,880 --> 01:08:39,310 Please stay alive. 699 01:08:41,580 --> 01:08:45,859 So-jung! Answer me! It's me, Jong-tak! 700 01:08:45,950 --> 01:08:48,640 Where are you, So-jung? 701 01:08:53,760 --> 01:08:55,819 Damn it. 702 01:09:07,410 --> 01:09:08,590 Hey, you got there? 703 01:09:08,670 --> 01:09:10,479 Where is my sister? 704 01:09:11,060 --> 01:09:14,760 Look out carefully. She might be hiding somewhere. 705 01:09:14,890 --> 01:09:17,069 Cut to the chase. Where is she, scumbag? 706 01:09:18,540 --> 01:09:20,720 I told you, getting worked up doesn't help. 707 01:09:20,810 --> 01:09:22,450 Alright, I get it. 708 01:09:22,529 --> 01:09:24,420 Just tell me where she is. 709 01:09:24,500 --> 01:09:27,569 Hey, you deserted this wench to save your sister. 710 01:09:27,649 --> 01:09:29,800 You've got no right to be demanding! 711 01:09:29,880 --> 01:09:32,740 I get it, I am sorry. 712 01:09:32,819 --> 01:09:35,720 Just shut your mouth and 713 01:09:36,390 --> 01:09:39,120 have a good reunion with her mom. 714 01:10:01,670 --> 01:10:04,070 Hey, open your eyes. 715 01:10:06,590 --> 01:10:08,650 Tell me if I am wrong. 716 01:10:09,740 --> 01:10:11,500 Damn! 717 01:10:14,650 --> 01:10:15,700 God. 718 01:10:20,360 --> 01:10:23,640 Ma'am! Ma'am! Please. 719 01:10:47,240 --> 01:10:49,260 Help me! 720 01:10:51,820 --> 01:10:54,420 I beg you, please save me. 721 01:11:00,680 --> 01:11:02,190 Please help me. 722 01:11:28,280 --> 01:11:31,340 What shall we do now? 723 01:11:32,770 --> 01:11:34,910 (911) 724 01:12:35,770 --> 01:12:38,160 (CALL YOUR BROTHER, HE'S NEARBY.) 725 01:13:32,720 --> 01:13:33,730 Hey, are you in here? 726 01:13:36,920 --> 01:13:38,640 Come out quick! 727 01:14:06,570 --> 01:14:07,750 What are you doing? 728 01:14:13,750 --> 01:14:15,600 Damn wenches... 729 01:14:27,400 --> 01:14:28,790 She's here, right? 730 01:14:32,490 --> 01:14:33,870 I know she is. Tell me. 731 01:14:35,470 --> 01:14:36,350 Hey! 732 01:14:37,150 --> 01:14:39,250 This wench is dead if you're not coming out now! 733 01:15:00,160 --> 01:15:04,360 My da...ugh...ter... wh...er...e is she? 734 01:15:04,620 --> 01:15:06,090 She is... 735 01:15:08,690 --> 01:15:11,590 Ma'am, hold on. 736 01:15:11,670 --> 01:15:14,150 It's her number. 737 01:15:15,200 --> 01:15:16,840 Your daughter's calling. 738 01:15:19,020 --> 01:15:19,950 Hello? 739 01:15:22,130 --> 01:15:23,350 Jong-tak. 740 01:15:25,360 --> 01:15:28,180 So-jung...? So-jung, are you alright? 741 01:16:31,090 --> 01:16:32,060 So-jung! 742 01:16:33,360 --> 01:16:35,380 Sir, wait! I'm her brother. 743 01:16:35,670 --> 01:16:39,660 - Jong-tak! - So-jung, are you okay? 744 01:16:41,800 --> 01:16:43,440 Poor thing, you're bleeding bad... 745 01:16:43,530 --> 01:16:44,410 Jong-tak... 746 01:16:49,660 --> 01:16:52,090 My da...ugh...ter... wh...ere is she? 747 01:16:55,280 --> 01:16:56,750 Ma'am! 748 01:16:57,800 --> 01:16:59,060 Where is she? 749 01:17:01,750 --> 01:17:03,470 She... went 750 01:17:04,440 --> 01:17:08,560 downtown to save me. 751 01:17:10,870 --> 01:17:14,730 I am sorry. I am so sorry. 752 01:17:17,590 --> 01:17:19,220 Ma'am! 753 01:18:02,570 --> 01:18:07,190 Please... Help me! 754 01:18:18,320 --> 01:18:19,790 What's with her? 755 01:18:21,640 --> 01:18:24,620 No, you stay here. Let me go find her. 756 01:18:33,610 --> 01:18:35,030 Please... Help. I beg you. 757 01:18:46,460 --> 01:18:48,050 Hey miss! Don't! 758 01:18:48,140 --> 01:18:50,490 Put that knife down first. 759 01:18:50,910 --> 01:18:52,800 I don't know what's going on. 760 01:18:52,880 --> 01:18:55,280 This won't help you if someone is hurt. 761 01:18:55,360 --> 01:18:56,790 Not me... Him... 762 01:18:56,870 --> 01:18:58,010 It's dangerous! 763 01:18:58,090 --> 01:19:02,000 Hello? Police? It's downtown in Sangwol-dong. 764 01:19:05,110 --> 01:19:07,080 Stop! She's my sister. 765 01:19:10,400 --> 01:19:12,370 Hey, hey! 766 01:19:13,090 --> 01:19:15,270 Don't you see she's frightening all these people? 767 01:19:16,030 --> 01:19:18,760 What if she gets hurt? What will you do? 768 01:19:19,340 --> 01:19:21,610 I'm just... it's because people are scared. 769 01:19:23,630 --> 01:19:24,760 Alright... 770 01:19:47,230 --> 01:19:48,450 Mister! 771 01:19:48,830 --> 01:19:49,920 Here! 772 01:19:51,810 --> 01:19:53,570 We might get stand-down for this! 773 01:19:53,660 --> 01:19:55,380 We didn't do it for that. 774 01:19:55,460 --> 01:19:56,890 But you never know. 775 01:19:59,790 --> 01:20:02,350 She was hiding behind the bin. 776 01:20:04,700 --> 01:20:08,150 Thank you so much. I owe you big! 777 01:20:08,230 --> 01:20:11,380 And she had this. 778 01:20:11,720 --> 01:20:13,060 We wrapped with paper. 779 01:20:20,580 --> 01:20:22,170 Let's go. Good luck, sir. 780 01:20:22,930 --> 01:20:25,070 Thank you, really. 781 01:20:25,620 --> 01:20:26,750 Thank you. 782 01:20:31,120 --> 01:20:33,390 You crazy wench. 783 01:20:39,230 --> 01:20:41,410 Did you really believe you can live coming here? 784 01:20:44,100 --> 01:20:45,150 Did you... 785 01:20:49,180 --> 01:20:51,320 expect people here to help you? 786 01:20:53,970 --> 01:20:57,200 Why? Wanna say something? 787 01:21:01,070 --> 01:21:03,590 I don't... 788 01:21:04,260 --> 01:21:08,750 want to die. 789 01:21:10,770 --> 01:21:15,510 I really... 790 01:21:16,400 --> 01:21:18,920 don't want to die. 791 01:21:21,480 --> 01:21:23,960 I still want to do 792 01:21:24,040 --> 01:21:28,240 lots of things, 793 01:21:30,170 --> 01:21:34,880 and to go many places 794 01:21:34,960 --> 01:21:37,560 with my mom. 795 01:21:38,610 --> 01:21:41,090 I want to marry 796 01:21:41,470 --> 01:21:44,160 a good man 797 01:21:45,380 --> 01:21:49,740 and have two kids. 798 01:21:50,960 --> 01:21:54,740 If you kill me now, 799 01:21:58,480 --> 01:22:04,400 I can't do any of these. 800 01:22:08,180 --> 01:22:12,130 I beg you. 801 01:22:15,030 --> 01:22:20,070 Please don't kill me. 802 01:22:21,580 --> 01:22:23,470 Please, 803 01:22:24,180 --> 01:22:28,760 for this once, 804 01:22:29,480 --> 01:22:33,760 listen to me. 805 01:22:34,850 --> 01:22:39,890 I don't want to die. 806 01:22:59,210 --> 01:23:01,520 As you talk to me so eloquently, 807 01:23:01,610 --> 01:23:03,160 I get more convinced. 808 01:23:04,040 --> 01:23:06,690 That I must've been in trouble 809 01:23:08,240 --> 01:23:10,340 if anyone paid attention to you. 810 01:23:18,240 --> 01:23:20,290 What are you looking at? 811 01:23:21,930 --> 01:23:23,320 What are you staring at? 812 01:23:26,260 --> 01:23:28,230 Do you think it would change anything? 813 01:23:29,790 --> 01:23:31,170 You damn prick! 814 01:23:34,990 --> 01:23:37,010 Are you alright? Aren't you hurt? 815 01:23:41,970 --> 01:23:44,150 You scumbag. I'm gonna kill you. 816 01:24:01,290 --> 01:24:04,730 A crazy dog like you deserves to get beaten to death! 817 01:24:05,400 --> 01:24:06,370 Damn! 818 01:24:35,350 --> 01:24:36,480 Are you alright? 819 01:24:40,050 --> 01:24:41,100 I am sorry. 820 01:24:43,080 --> 01:24:44,920 Your... sister... 821 01:24:45,430 --> 01:24:46,350 Sister? 822 01:24:47,650 --> 01:24:50,550 My sister! She went to the hospital. 823 01:24:51,060 --> 01:24:51,980 She's alright. 824 01:24:52,480 --> 01:24:55,550 And right... your mother! 825 01:24:55,630 --> 01:24:56,680 Mom? My mom? 826 01:24:56,770 --> 01:24:59,750 She came here, too. 827 01:25:00,040 --> 01:25:04,200 I tried to stop her but she was too worried. 828 01:25:06,810 --> 01:25:09,450 Thank you. Thank you so much. 829 01:25:11,300 --> 01:25:12,600 You scumbag! 830 01:25:14,910 --> 01:25:16,210 I told you I hate getting beaten! 831 01:25:18,570 --> 01:25:19,910 You prick! 832 01:25:21,800 --> 01:25:25,580 Only thing you deserve is to be dead! Dead! 833 01:25:25,660 --> 01:25:27,090 Scumbag! 834 01:25:30,070 --> 01:25:32,090 Do you even know how to use it? 835 01:25:52,710 --> 01:25:53,930 Step back. 836 01:26:00,940 --> 01:26:03,000 I told you I will kill at least one. 837 01:26:03,930 --> 01:26:04,930 What? 838 01:26:07,710 --> 01:26:09,180 So her mom is here? 839 01:26:11,070 --> 01:26:11,990 No. 840 01:26:27,450 --> 01:26:28,370 Miss. 841 01:27:01,000 --> 01:27:01,880 Mom! 842 01:27:13,480 --> 01:27:16,160 My da...ugh...ter... 843 01:27:16,670 --> 01:27:21,160 Wh...ere sh...e? 844 01:27:24,980 --> 01:27:27,290 Daughter? Your daughter? 845 01:27:28,090 --> 01:27:30,070 I've searched for you so desperately, mom. 846 01:27:30,650 --> 01:27:33,090 Your daughter, she is there. 847 01:27:47,660 --> 01:27:49,340 Go, I said she's over there. 848 01:27:52,410 --> 01:27:53,290 Go! 849 01:28:21,600 --> 01:28:22,610 Don't come. 850 01:28:25,720 --> 01:28:27,480 I'll finish this. 851 01:28:35,540 --> 01:28:38,150 Do you think you can stop me like this? 852 01:28:40,710 --> 01:28:43,190 I asked if you even know how to use it. 853 01:28:45,460 --> 01:28:47,680 What can you do? You just missed. 854 01:28:48,480 --> 01:28:49,740 You only hurt your hand. 855 01:29:03,180 --> 01:29:04,190 What did you do? 856 01:29:07,510 --> 01:29:09,020 What the heck are you doing? 857 01:29:23,970 --> 01:29:25,650 He stabbed her, right? 858 01:29:26,660 --> 01:29:28,130 No... that's not... Not me... 859 01:29:29,140 --> 01:29:30,650 No, I didn't do it. 860 01:29:38,500 --> 01:29:41,270 Think about it. Focus! Focus! 861 01:29:44,090 --> 01:29:44,970 Focus! Focus! 862 01:29:47,150 --> 01:29:50,090 She tried to stab me... 863 01:29:50,180 --> 01:29:52,440 but then suddenly she didn't. 864 01:29:52,530 --> 01:29:53,490 Damn it! 865 01:29:53,830 --> 01:29:55,090 Clear the parameters. 866 01:29:56,060 --> 01:29:57,060 You should've stabbed me. 867 01:29:57,150 --> 01:29:58,410 Why hurt yourself? 868 01:29:59,250 --> 01:30:00,510 Drop that knife, now! 869 01:30:01,100 --> 01:30:02,900 I'm so messed up. 870 01:30:05,210 --> 01:30:06,560 Sir, please put that down. 871 01:30:10,590 --> 01:30:12,180 Don't move! Freeze! 872 01:30:22,180 --> 01:30:23,310 You're smiling? 873 01:30:24,700 --> 01:30:28,060 Are you laughing at me? 874 01:30:28,940 --> 01:30:31,340 Don't you smile. 875 01:30:39,020 --> 01:30:40,410 Damn it... 876 01:31:05,100 --> 01:31:07,250 Scumbags 877 01:31:08,170 --> 01:31:10,610 like you 878 01:31:14,970 --> 01:31:19,720 deserves this... 879 01:31:25,680 --> 01:31:27,360 Go to hell! 880 01:31:56,550 --> 01:31:59,960 I'm... going...to...kill...you... 881 01:32:00,920 --> 01:32:01,850 Kill... 882 01:33:22,900 --> 01:33:24,880 My girl, you look so pretty. 883 01:33:25,590 --> 01:33:26,560 I know. 884 01:33:28,530 --> 01:33:29,830 You like it here? 885 01:33:30,380 --> 01:33:35,880 Yes, I like it better as I'm with you! 886 01:33:37,100 --> 01:33:39,620 Let's eat a lot of fancy food 887 01:33:39,700 --> 01:33:42,220 and take loads of pictures! 888 01:33:42,310 --> 01:33:45,120 Sure! I have a lot of money! 889 01:33:45,330 --> 01:33:47,470 Talk about money again? You're helpless. 890 01:34:00,370 --> 01:34:01,460 Sis! 891 01:34:04,900 --> 01:34:07,840 Hello, hello. How are you? 892 01:34:08,850 --> 01:34:10,570 Sorry we are late. 893 01:34:10,660 --> 01:34:12,000 How have you been? 894 01:34:13,470 --> 01:34:19,730 Shall I do like this? Right? 895 01:34:24,270 --> 01:34:26,030 Not like that! 896 01:34:26,410 --> 01:34:28,130 - You are so hopeless. - It's too hard. 897 01:34:28,630 --> 01:34:31,360 Let's take a picture together 898 01:34:31,450 --> 01:34:32,620 and have good time! 899 01:34:35,060 --> 01:34:36,990 Yes, let's have fun! 900 01:34:40,900 --> 01:34:42,660 - Smile, Jong-tak. - Smile? 901 01:34:48,090 --> 01:34:52,650 Provided by Synchronized 902 01:34:53,960 --> 01:34:57,700 (Jin Ki-Joo) 903 01:34:57,780 --> 01:35:01,560 (Wi Ha-Joon) 904 01:35:01,650 --> 01:35:05,430 (Gil Hae-Yeon, Park Hoon, Kim Hye-Yoon)