1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:57,166 --> 00:07:00,750 -¡Madre mía! ¿Cómo está? ¡Felicidades! -Gracias. Es... 4 00:07:04,541 --> 00:07:05,750 Tengo una oferta de trabajo 5 00:07:05,916 --> 00:07:08,166 y voy a tener que rechazarla, pero estaba pensando 6 00:07:08,333 --> 00:07:09,916 que podría pasarles tu contacto. 7 00:07:10,083 --> 00:07:11,750 Vale, ¿quién es el cliente? 8 00:07:12,166 --> 00:07:13,166 Es... 9 00:07:13,541 --> 00:07:15,291 Es un catálogo de viajes. 10 00:07:15,458 --> 00:07:17,208 Es mi cliente favorito así que sé buena. 11 00:07:17,375 --> 00:07:19,666 Son diez céntimos por palabra. Nada mal. 12 00:07:20,041 --> 00:07:21,500 Puedes confiar en mí, cariño. 13 00:07:21,666 --> 00:07:24,041 -¿Cuándo tienes planeado volver? -No lo sé. Quizás... 14 00:07:24,208 --> 00:07:26,291 Quizás en un mes. En un mes, puede. 15 00:07:31,500 --> 00:07:34,708 -Escucha, tengo que pensarlo, ¿vale? -Vale, adiós cariño. 16 00:16:56,958 --> 00:16:59,458 No, está bien, está bien. ¿Qué hay? 17 00:17:01,458 --> 00:17:03,416 Sí. No, es un buen momento de hecho. 18 00:17:03,583 --> 00:17:06,125 Estoy... Sí, estoy totalmente libre. 19 00:17:06,291 --> 00:17:08,125 Así que... Genial. 20 00:17:10,458 --> 00:17:13,666 Envíame toda la información y te llamo de vuelta en un par de horas 21 00:17:13,833 --> 00:17:16,291 pero estoy totalmente libre. Es el momento perfecto, ¿vale? 22 00:17:16,958 --> 00:17:19,291 Vale... gracias. Gracias, adiós. 23 00:19:58,750 --> 00:20:01,000 -¡Hola! -Hola, Charlotte. 24 00:20:01,583 --> 00:20:04,083 Lo siento mucho, pero no puedo hacerlo. 25 00:20:04,250 --> 00:20:05,416 -¿Qué? -Mi bebé está enferma. 26 00:20:05,583 --> 00:20:07,291 -Estoy en el hospital. -Dios... 27 00:20:07,458 --> 00:20:08,916 -¿Está bien? -Sí, está bien. 28 00:20:09,083 --> 00:20:12,166 Pero tengo que quedarme un par de horas y luego ir a la farmacia. 29 00:20:12,333 --> 00:20:13,791 Creo que va a ser imposible. 30 00:20:13,958 --> 00:20:15,458 No te disculpes, cariño. 31 00:20:15,958 --> 00:20:18,916 Puedo hablar con ellos. Les pediré un par de días más, ¿vale? 32 00:20:19,083 --> 00:20:22,041 No, no creo que pueda hacerlo esta vez, Charlotte. 33 00:20:22,458 --> 00:20:23,791 Déjame hablar con ellos, ¿vale? 34 00:20:24,750 --> 00:20:25,708 ¿Vale? 35 00:20:26,583 --> 00:20:27,750 Vale. 36 00:28:28,833 --> 00:28:30,875 Buenos días. 37 00:30:36,541 --> 00:30:37,833 Hola Charlotte, escucha. 38 00:30:38,000 --> 00:30:40,250 Te enviaré la última versión esta noche. 39 00:30:40,791 --> 00:30:43,541 Y si quieres puedes darme feedback sobre... 40 00:30:44,708 --> 00:30:47,041 Quizás... los capítulos treinta y treinta y uno. 41 00:32:02,083 --> 00:32:04,625 -Adiós. -Adiós, sí. Adiós. 42 00:34:10,833 --> 00:34:11,625 ¡Mamá! 43 00:42:06,583 --> 00:42:07,583 ¡Hola! 44 00:42:09,375 --> 00:42:10,500 Hola... ¿Cómo estás? 45 00:42:10,666 --> 00:42:12,833 Bien. Eres la hija de Begoña, ¿verdad? 46 00:42:13,666 --> 00:42:15,291 -Sí. -Sí, sí. 47 00:42:40,125 --> 00:42:41,458 -Adiós. -Adiós. 48 00:49:21,125 --> 00:49:25,625 Si le hubiera cortado las alas 49 00:49:26,291 --> 00:49:29,958 habría sido mío, 50 00:49:30,791 --> 00:49:34,458 no habría escapado. 51 00:49:35,083 --> 00:49:38,416 Pero así, 52 00:49:39,125 --> 00:49:43,833 habría dejado de ser pájaro. 53 00:49:44,791 --> 00:49:48,125 Pero así... 54 00:49:48,708 --> 00:49:52,791 habría dejado de ser pájaro. 55 00:49:54,083 --> 00:49:55,625 Y yo... 56 00:49:56,875 --> 00:49:59,625 yo lo que amaba era un pájaro. 57 00:50:00,791 --> 00:50:02,166 Y yo... 58 00:50:03,291 --> 00:50:06,041 yo lo que amaba era un pájaro. 59 01:07:56,750 --> 01:07:59,291 Hola, cariño. ¿Cómo estás? ¿Cómo está tu familia? 60 01:07:59,458 --> 01:08:01,291 Hola Charlotte, ¿cómo estás tú? 61 01:08:02,250 --> 01:08:04,541 Bien, amor. ¿Cómo está la pequeña? 62 01:08:06,000 --> 01:08:08,166 Está genial, genial. Gracias. 63 01:08:08,333 --> 01:08:09,791 Me alegro de escucharlo. 64 01:08:10,291 --> 01:08:13,541 Estaba un poco preocupada porque no contestaste a mi último email. 65 01:08:13,708 --> 01:08:15,708 Disculpa, es solo que estoy muy ocupada. 66 01:08:15,875 --> 01:08:17,791 Claro que lo estás, cariño... 67 01:08:17,958 --> 01:08:21,416 ¿Recuerdas el encargo sobre "Road trips" que me pasaste hace unos meses? 68 01:08:21,916 --> 01:08:23,625 Sí, sí, claro. 69 01:08:23,791 --> 01:08:24,916 Vale, bien... 70 01:08:25,083 --> 01:08:28,458 Pues parece que ese cliente quiere que supervise cada línea 71 01:08:28,625 --> 01:08:31,000 de su nuevo catálogo en sus oficinas de Londres. 72 01:08:32,708 --> 01:08:34,166 Y escucha... 73 01:08:34,333 --> 01:08:37,500 Estaba pensando que quizás te gustaría unirte a mí. 74 01:08:37,666 --> 01:08:40,958 Ya sabes, como en los viejos tiempos, solo tú y yo... 75 01:08:43,125 --> 01:08:44,875 Amaia, cariño, ¿sigues ahí? 76 01:08:46,500 --> 01:08:48,250 Es que no sé qué decir. 77 01:08:49,625 --> 01:08:52,375 Bueno... Ya sabes, puedes decir que sí. 78 01:08:52,875 --> 01:08:54,583 Tengo que pensar en ello. 79 01:08:56,666 --> 01:08:58,041 ¿Puedo saber por qué? 80 01:08:58,833 --> 01:09:01,708 No, no puedes, pero voy a darle una vuelta. 81 01:09:02,041 --> 01:09:03,458 Vale... 82 01:09:04,041 --> 01:09:04,916 Claro. 83 01:09:05,541 --> 01:09:08,041 Ya sé que estás ocupada. Pero cariño... 84 01:09:08,541 --> 01:09:11,291 Sabes que esto es una oportunidad muy especial. 85 01:09:12,375 --> 01:09:15,041 -Lo sé, suena genial. -Escucha, escucha. 86 01:09:15,208 --> 01:09:18,083 No tienes que decidirlo ahora, ¿vale? Solo piénsatelo. 87 01:09:18,250 --> 01:09:20,625 Vale. Lo haré, lo haré, Charlotte. Gracias de verdad. 88 01:09:20,791 --> 01:09:22,875 Te llamo más tarde y lo hablamos. 89 01:09:23,041 --> 01:09:25,583 -Vale, pues... Espero tu llamada. -Genial. 90 01:09:25,750 --> 01:09:27,375 -Adiós. -Adiós.