1 00:00:20,272 --> 00:00:22,149 హోర్గే 2 00:00:29,740 --> 00:00:31,700 ఇంత అందంగా, బాగా ఎలా చెయ్యగలవు? 3 00:00:32,826 --> 00:00:34,328 చాలా మామిడిపళ్ళు తింటాను. 4 00:00:38,207 --> 00:00:42,294 ఇన్నిసార్లు చేసాం కాబట్టి ఒకటి నుండి పది మీద నన్ను ఎంత రేట్ చేస్తావు? 5 00:00:42,377 --> 00:00:45,798 ఏమో. ఒక పది? చేస్తూ ఉండు. అబ్బా. 6 00:00:45,881 --> 00:00:48,884 నేను పూర్తిగా పది అంటే నేనే నమ్మలేకపోతున్నాను. 7 00:00:48,967 --> 00:00:50,177 తొమ్మిదికి తగ్గింది. 8 00:00:50,260 --> 00:00:52,638 రిపోర్ట్‌లో నైపుణ్యమున్నా మాట్లాడతావనుంది. 9 00:00:58,560 --> 00:01:00,604 వాడు ఈ ఉదయం ఉండనన్నాడు. 10 00:01:00,687 --> 00:01:03,190 -ఏం వెతుకుతున్నావు? -నా అండర్‌వేర్. 11 00:01:03,273 --> 00:01:05,818 ఇక్కడే ఎక్కడో ఉంటుంది. జరిగింది ఆలోచిద్దాం. 12 00:01:05,901 --> 00:01:09,363 సరే. అక్కడ. అక్కడ. 13 00:01:10,239 --> 00:01:11,615 వంటిల్లు. 14 00:01:20,415 --> 00:01:22,292 -హే. నిక్. -హే. 15 00:01:23,502 --> 00:01:26,338 సరే, ఈరోజు డోనాల్డ్ డక్ అవతారంలో ఉన్నావు. 16 00:01:27,840 --> 00:01:29,216 ఆ. నేను... 17 00:01:30,592 --> 00:01:31,426 మెడిటేషన్. 18 00:01:32,386 --> 00:01:35,264 అంటే, ఈ మధ్య నీ పురుషాంగం చూడలేదు. 19 00:01:35,347 --> 00:01:36,765 అంటే, చాలా... 20 00:01:37,975 --> 00:01:38,809 అలసిపోయినట్టు. 21 00:01:39,518 --> 00:01:41,770 దానికి దీనికి ఏమైనా సంబంధం ఉందా? 22 00:01:43,772 --> 00:01:48,318 నేను నీ స్నేహాల గురించి ఎప్పుడూ ఏమీ అనను, 23 00:01:48,402 --> 00:01:49,987 కానీ ఇది క్షమించరానిది. 24 00:01:50,571 --> 00:01:51,697 టిల్లీనా, నిక్? 25 00:01:51,780 --> 00:01:56,410 నిండైన అండర్‌వేర్ వేసుకున్న వాళ్ళతో శృంగారం చేస్తున్నావుని ఆందోళనగా ఉంది, 26 00:01:56,493 --> 00:01:59,746 ఎందుకంటే ఇది వేసుకున్న వాళ్ళ లోపల నిజంగా జీవం ఉండదు. 27 00:01:59,830 --> 00:02:03,208 అవును. నిజమే, మిత్రమా. నేను నా ప్రమాణాలు తగ్గించుకున్నాను. 28 00:02:03,333 --> 00:02:06,503 నేనది సరి చేసుకుంటాను. నూతన సంవత్సరం, కొత్త నిక్. 29 00:02:07,212 --> 00:02:08,839 ఇక్కడ నా పని అయిపోయింది. 30 00:02:09,506 --> 00:02:12,885 నువ్వు లిల్ కు టెక్స్ట్ చేసి గంటలో బ్రంచ్ ఉందని చెప్తావా? 31 00:02:12,968 --> 00:02:17,389 హెన్రీ అక్కడ కలుస్తాడు. ఇది శుభ్రం చేయడానికి ముప్పై నిమిషాలు ఉన్నాయి... 32 00:02:21,810 --> 00:02:23,270 అవి సేల్‌లో కొన్నాను. 33 00:02:25,147 --> 00:02:26,273 అది అతనన్నాడు. 34 00:02:28,901 --> 00:02:30,027 బ్రంచ్‌లో కలుస్తా. 35 00:02:30,110 --> 00:02:32,070 విత్ లవ్ 36 00:02:32,154 --> 00:02:34,573 డిసెంబర్ 31 37 00:03:21,203 --> 00:03:24,289 ఆ. నన్ను బ్రాండ్ అంబాసిడర్‌లను కలవమని అంటున్నారు. 38 00:03:24,373 --> 00:03:27,292 ఒక ఉద్యోగం త్వరలో ఖాళీ అవబోతోందని డాఫ్ని చెప్పింది. 39 00:03:27,376 --> 00:03:29,002 అది ఉత్సాహంగా ఉంది. 40 00:03:30,754 --> 00:03:33,340 అమ్మా, నేను వెళ్ళాలి. మళ్ళీ మాట్లాడతాను, సరేనా? 41 00:03:33,465 --> 00:03:37,260 -ఆ. లవ్ యు. బై. -హే, బంగారం. ఫోన్ ఎవరు? 42 00:03:37,344 --> 00:03:40,722 -మా అమ్మ. శుభోదయం, నికోలస్. -శుభోదయం, హెన్రిక్సన్. 43 00:03:41,264 --> 00:03:43,183 మనల్ని కూర్చోబెడతారేమో చూస్తాను. 44 00:03:43,266 --> 00:03:44,434 సరే. 45 00:03:46,395 --> 00:03:48,981 అయితే, నేను మీ అమ్మను ఎప్పుడు కలుస్తాను? 46 00:03:49,064 --> 00:03:51,525 నేనేమైనా పరీక్షలు పాసవ్వాలా? 47 00:03:51,608 --> 00:03:54,861 -ఎందుకంటే నా కరచాలనం చాలా బాగుంటుంది. -ఈసారి. 48 00:03:55,696 --> 00:03:58,323 అ. సరే. ఈసారి. 49 00:03:58,407 --> 00:04:02,077 కానీ నాకు ముందు చెప్పు. నేను సీరంలు రాసుకోవాలి. 50 00:04:02,744 --> 00:04:04,955 లిల్లీ? సరే. మొత్తానికి వచ్చావు. 51 00:04:05,038 --> 00:04:06,248 హమ్మయ్య, వచ్చావు. 52 00:04:06,331 --> 00:04:09,167 "హమ్మయ్య, వచ్చావు"? కొంచెం నాటకీయంగా ఉంది. 53 00:04:09,251 --> 00:04:10,085 హాయ్. 54 00:04:10,961 --> 00:04:14,256 -లిల్. హమ్మయ్య, వచ్చావు. -ఇంకా నయం. 55 00:04:14,339 --> 00:04:16,675 అందరూ వస్తే కానీ మనల్ని కూర్చోపెట్టరు. 56 00:04:16,758 --> 00:04:18,051 ఇది అలాంటి చోటా? 57 00:04:18,135 --> 00:04:20,470 "ఉచిత శ్రేణి, గడ్డి మేత " అని మెనూలో ఉంది. 58 00:04:20,554 --> 00:04:22,931 ఇది పోర్ట్‌ల్యాండ్. అవి ప్రతి మెనూలో ఉంటాయి. 59 00:04:23,015 --> 00:04:25,851 వాళ్ళ మిమోసాలు లావెండర్ ఆకుతో వస్తాయంటాను, 60 00:04:25,934 --> 00:04:29,021 ఇంకా ఈ ఉదయం నిక్‌లా అడుగున ఏమీ ఉండదు. 61 00:04:30,355 --> 00:04:33,108 -ఏమనుకోకు, వాడికి నువ్వంటే ఇష్టం. -నాకు తెలుసు. 62 00:04:39,364 --> 00:04:40,407 అది మంచిది కాదు. 63 00:04:49,499 --> 00:04:50,417 ఛీ! 64 00:05:04,473 --> 00:05:05,307 సరే. 65 00:05:07,559 --> 00:05:08,727 ఇది చూశావా? 66 00:05:08,810 --> 00:05:11,521 వ్యాయామం చేయబోతున్న వాళ్ళు ఇలానే ఉంటారు. 67 00:05:11,605 --> 00:05:13,899 నేను ఈ జాతి గురించి పుకార్లు విన్నాను. 68 00:05:15,358 --> 00:05:17,527 నా జీన్స్ కొంచెం 69 00:05:17,611 --> 00:05:20,989 బిగుతు అవుతున్నాయి, అందుకని ఒక రన్నింగ్ క్లబ్‌లో చేరి 70 00:05:21,073 --> 00:05:24,451 నా నూతన సంవత్సర తీర్మానాలు అమలు చేద్దామనుకున్నాను. 71 00:05:24,534 --> 00:05:26,495 ఈరోజు మొదటిసారి అధికారిక సమావేశం. 72 00:05:27,621 --> 00:05:30,207 నువ్వు కూడా వస్తే బాగుంటుంది. 73 00:05:31,083 --> 00:05:32,459 చెమట పడితే నాకు నచ్చదు. 74 00:05:32,542 --> 00:05:34,377 డ్రై క్లీనర్ అందుకు ఒప్పుకోడు. 75 00:05:36,505 --> 00:05:38,590 నీకు ఎప్పుడూ ఏమీ చేయాలని ఉండదు. 76 00:05:38,673 --> 00:05:40,717 క్రైం షోలు చూసి చూసి విసిగిపోవా? 77 00:05:40,801 --> 00:05:44,638 మనం రోజూ సీరియల్ హంతకుడి మనసులోకి వెళ్ళడం నచ్చుతుందనుకున్నాను. 78 00:05:46,056 --> 00:05:49,351 సరేలే. నా గుండె ఆరోగ్యాన్ని నేనే 79 00:05:49,434 --> 00:05:51,436 -చూసుకుంటాను. -నీపట్ల గర్వంగా ఉంది. 80 00:05:52,604 --> 00:05:55,524 నీకు నా అవసరం వస్తే, నేరాలు పరిష్కరిస్తూ ఉంటాను. 81 00:05:58,693 --> 00:05:59,986 భర్తంటే అదీ! 82 00:06:01,446 --> 00:06:03,198 ఎప్పుడూ భర్తే ఎందుకవ్వాలి? 83 00:06:06,535 --> 00:06:08,537 ఇది ఎలా ఉంది? 84 00:06:09,329 --> 00:06:10,539 బాగుంది. 85 00:06:10,622 --> 00:06:13,458 మీతో వేరే భార్యలు వస్తున్నారా? 86 00:06:13,542 --> 00:06:15,252 సరే. ఇంకా మంచిది వేసుకోవచ్చు. 87 00:06:15,335 --> 00:06:16,628 కష్టమైన జనం. 88 00:06:16,711 --> 00:06:19,506 -నువ్వే అడిగావు. -సలహా అడిగాను. విమర్శించమనలేదు. 89 00:06:19,589 --> 00:06:21,508 -తేడా ఏముంది? -ధన్యవాదాలు. 90 00:06:22,092 --> 00:06:25,637 అబ్బా. మనం ఇక్కడ ఉన్నాము. మనం లేకపోతే ఏం చేసేవాళ్ళు? 91 00:06:25,720 --> 00:06:27,722 దాతృత్వం ఇలానే అనిపిస్తుందా? 92 00:06:27,806 --> 00:06:28,932 మనం మంచి వాళ్ళమా? 93 00:06:29,015 --> 00:06:30,392 అవును. మనం మంచి వాళ్ళం. 94 00:06:31,893 --> 00:06:33,687 ఇదెలా ఉంది? 95 00:06:33,770 --> 00:06:38,775 సరే, ఇందులో నాకు అందంగా, కనిపించీ కనిపించని సొగసు ఉన్నట్టుంది. 96 00:06:38,859 --> 00:06:40,986 ఇలా ఉండాల్సిన అవసరం ఉంది. 97 00:06:41,069 --> 00:06:43,572 ఆ డాక్టర్‌కు నిజంగా పిచ్చెక్కిపోతుంది. 98 00:06:43,655 --> 00:06:44,698 నాకు నచ్చింది. 99 00:06:47,409 --> 00:06:48,869 ఇప్పుడే సందేశం పంపాడు. 100 00:06:49,411 --> 00:06:50,495 -చూడనివ్వు. -చూపించు. 101 00:06:51,037 --> 00:06:51,913 నాకు చూపించు. 102 00:06:52,497 --> 00:06:55,709 ఈరోజు రాత్రికోసం నా ఉత్సాహం పిచ్చిగా అనిపిస్తోంది. 103 00:06:56,668 --> 00:06:57,627 అబ్బా. 104 00:06:57,711 --> 00:07:00,505 నువ్వా హీల్స్ బదులు వాన బూట్లు వేసుకో, 105 00:07:00,589 --> 00:07:02,883 ఇక్కడ వరద వచ్చేలా ఉంది! 106 00:07:06,136 --> 00:07:09,639 హెన్రీ, ఈరోజు రాత్రికి ఏమవబోతుందో నీకు చెప్పాలి. 107 00:07:09,723 --> 00:07:12,058 డియాజ్ కుటుంబానికి నూతన సంవత్సర వేడుక ముఖ్యం. 108 00:07:12,142 --> 00:07:14,686 మా అమ్మమ్మ వాళ్ళు డెల్గాడోలతో గడుపుతున్నారు, 109 00:07:14,769 --> 00:07:16,521 మా అమ్మావాళ్ళదే నిర్వహణ. 110 00:07:16,605 --> 00:07:18,148 వారికి ముందుగా నూతన సంవత్సరం, 111 00:07:18,231 --> 00:07:20,233 9కి కౌంట్‌డౌన్, ఈస్ట్ కోస్ట్ నడిరాత్రి. 112 00:07:20,317 --> 00:07:22,861 అన్ని వింత లాటినో సంప్రదాయాలతో. 113 00:07:22,944 --> 00:07:26,364 మురికి నీళ్ళు పోయడం, సూట్‌కేస్‌తో నడక, ద్రాక్షాలు తినడం. 114 00:07:26,448 --> 00:07:29,868 తరువాత నీ ఫాన్సీ పార్టీకి వెళ్లి సరదాగా గడపొచ్చు. 115 00:07:29,951 --> 00:07:33,163 నాకు ఫాన్సీ పార్టీకి ముందు పని ఉంది, 116 00:07:33,246 --> 00:07:35,957 అందుకని నీకు జతగా రావడం లేదు. 117 00:07:36,041 --> 00:07:37,667 -ఏంటి? -అవును. 118 00:07:37,751 --> 00:07:41,463 నన్ను క్షమించు. హే, మనం కనీసం రాత్రి కలిసే గడుపుతాము. 119 00:07:42,589 --> 00:07:43,715 సరే, అలాగే. 120 00:07:44,549 --> 00:07:48,678 నిజం చెప్పాలంటే నాకు నూతన సంవత్సరం నచ్చదు, అందుకని అదే ముఖ్యం. 121 00:07:48,762 --> 00:07:49,930 అది గోల, ఆలస్యం. 122 00:07:50,013 --> 00:07:53,516 ఎప్పుడూ ఎవరో ఒక తాగిన వ్యక్తి వాళ్ళ జీవిత కథ చెప్తారు. 123 00:07:53,600 --> 00:07:56,519 కానీ ఈ సంవత్సరం, నాకు అర్థరాత్రి ముద్దు ఉంటుంది. 124 00:07:57,312 --> 00:07:58,730 బాగా గుర్తు చేశావు. 125 00:07:58,813 --> 00:08:01,024 అందరికీ అర్థరాత్రి ముద్దు లేదు. 126 00:08:01,149 --> 00:08:02,192 -క్షమించు. -నిజంగా? 127 00:08:02,901 --> 00:08:05,278 నిక్ అలాంటి మామూలు సమస్యలు పట్టించుకోడు. 128 00:08:05,362 --> 00:08:07,906 అర్థరాత్రి శృంగారానికి ఎవరో ఒకరు దొరుకుతారు. 129 00:08:07,989 --> 00:08:11,868 ఓటమే లేదు! ఇప్పటికి ఇరవై ఏళ్ళు. అది కేవలం ప్రాపంచిక నూతన సంవత్సరం. 130 00:08:11,952 --> 00:08:15,580 చంద్రమాన నూతన సంవత్సరం, దీపావళి, రోష్ హాషనాలను లెక్కపెట్టట్లేదు. 131 00:08:15,664 --> 00:08:17,165 నువ్వు చెత్త, అర్థమైంది. 132 00:08:26,967 --> 00:08:28,802 అబ్బా. 133 00:08:28,885 --> 00:08:31,096 ఇది చాలా బాగుంది, కదా, ఎమిలీ? 134 00:08:31,221 --> 00:08:32,138 అవును. 135 00:08:32,222 --> 00:08:35,350 నేను అన్నిటికీ మిమ్మల్నే తీసుకుంటాను. 136 00:08:35,976 --> 00:08:38,395 -అందమైన వడ్రంగి సోదరులు, అవునా? -ఆ. 137 00:08:38,478 --> 00:08:41,106 నాకు తెలిసిందంతా మా అన్నయ్యే నేర్పించాడు. 138 00:08:41,189 --> 00:08:43,066 సరే. మంచి ప్రయత్నం, పెద్దాయనా. 139 00:08:43,149 --> 00:08:44,609 ఈయన మా నాన్న. 140 00:08:45,026 --> 00:08:46,403 అందరూ అలానే అనుకుంటారు. 141 00:08:46,486 --> 00:08:48,238 అందమైన తండ్రీకొడుకుల జంట? 142 00:08:48,321 --> 00:08:49,948 హలో, చేయాల్సిన వాటి జాబితా. 143 00:08:50,031 --> 00:08:53,451 అదీ కాక, ఇతర బిడ్‌‌లతో పోలిస్తే మీ బిడ్ సగమే ఉంది. 144 00:08:56,496 --> 00:08:58,707 క్షమించండి. మీరూ స్పానిష్ నేర్చుకుంటున్నారా? 145 00:09:03,795 --> 00:09:06,131 కాదు, మేము క్యూబన్లం. 146 00:09:06,214 --> 00:09:07,632 నాకది నచ్చింది. 147 00:09:11,761 --> 00:09:13,221 డాఫ్నికి క్షమించండి. ఆమె... 148 00:09:13,305 --> 00:09:14,681 తక్కువ సమయమే భరించగలమా? 149 00:09:14,764 --> 00:09:16,224 అవును. 150 00:09:16,308 --> 00:09:17,642 కానీ ఆమె తప్పు అనలేదు. 151 00:09:17,726 --> 00:09:19,811 మీ పనితనం బాగుంది. 152 00:09:21,730 --> 00:09:24,357 ఆ అమ్మాయి నంబర్ తీసుకోకుండా వెళ్ళొద్దు. 153 00:09:25,108 --> 00:09:27,235 మీకిదేమీ తెలీదని మనకు తెలుసు. 154 00:09:27,319 --> 00:09:30,155 విను, బాబు, ఒక అమ్మాయి నిన్ను చూసి అలా నవ్వితే, 155 00:09:30,238 --> 00:09:31,990 దాని అర్థం ఒకటే, 156 00:09:32,073 --> 00:09:33,992 ఆమెకు అది కొంచెం కావాలని. 157 00:09:34,075 --> 00:09:35,327 ఆపండి. ఆపండి. 158 00:09:36,036 --> 00:09:37,704 మీరేం చేస్తున్నారు? 159 00:09:40,749 --> 00:09:42,375 సరే, మనల్ని తీసేస్తారు. 160 00:09:43,209 --> 00:09:46,713 ఈ పరుగు స్పీడ్ గ్రూప్‌ను నిర్ణయిస్తుంది, మీకు వీలుగా వెళ్ళండి. 161 00:09:46,796 --> 00:09:49,049 పదండి. పదండి. పదండి! 162 00:09:50,967 --> 00:09:52,218 -మొదటిసారా? -అవును. 163 00:09:52,302 --> 00:09:53,219 నాకు కూడా. 164 00:09:53,303 --> 00:09:54,137 ధన్యవాదాలు. 165 00:09:55,764 --> 00:09:57,724 నేనప్పుడే ఎందుకింత అలసిపోయాను? 166 00:09:58,350 --> 00:10:01,561 హమ్మయ్య, "రన్నింగ్ క్లబ్ హత్య చేసింది" అని నా ఒక్కడి 167 00:10:01,728 --> 00:10:03,438 సంస్మరణ మీద ఉంటుందనుకున్నాను. 168 00:10:04,522 --> 00:10:05,440 నేను లియో. 169 00:10:05,523 --> 00:10:06,441 నేను బీట్రిస్. 170 00:10:07,233 --> 00:10:10,570 సరే, బీట్రిస్, నా సీపీఆర్ సహచరిగా ఉంటావా? 171 00:10:11,237 --> 00:10:12,989 మనలో ఎవరైనా చనిపోతే? 172 00:10:13,073 --> 00:10:14,032 తప్పకుండా. 173 00:10:14,532 --> 00:10:15,408 ఆగు. 174 00:10:15,492 --> 00:10:17,410 మనిద్దరం ఒకేసారి చచ్చిపోతే? 175 00:10:24,918 --> 00:10:28,046 ఇది యాదృచ్ఛికం అని నాకు తెలుసు కానీ, 176 00:10:28,129 --> 00:10:31,758 నువ్వు ఈ రాత్రికి ఖాళీగా ఉంటే, పార్టీకి రావచ్చు. 177 00:10:33,218 --> 00:10:36,554 అది మీ మంచితనం, నాకు, మా నాన్నకు వేరే ప్లాన్ ఉంది. 178 00:10:37,347 --> 00:10:39,766 నను క్షమించు, మేము రద్దు చేసుకోవాలి. 179 00:10:39,849 --> 00:10:40,725 నువ్వు ఖాళీనే. 180 00:10:42,644 --> 00:10:45,397 నిజంగా. పిలిచినందుకు ధన్యవాదాలు, కానీ మరోసారి. 181 00:10:45,480 --> 00:10:46,356 సరే. 182 00:10:46,439 --> 00:10:49,317 మీరు మనసు మార్చుకుంటే, రావచ్చు. 183 00:10:49,401 --> 00:10:50,402 సరే. 184 00:10:54,447 --> 00:10:56,324 అలా ఎందుకు చేశావు? ఆమె బాగుంది. 185 00:10:56,991 --> 00:10:58,410 అవును, బాగుంది. అయితే? 186 00:10:58,493 --> 00:11:00,328 నువ్వు వెళ్ళు. 187 00:11:00,745 --> 00:11:02,664 మీ అమ్మ అదే కోరుకుంటుంది. 188 00:11:05,875 --> 00:11:07,085 సరే. 189 00:11:07,168 --> 00:11:10,839 నేను వెళ్తానని మాట ఇస్తున్నాను. కానీ నాకు మరికొంత సమయం కావాలి. 190 00:11:10,922 --> 00:11:13,883 నీకు చాలానే సమయం ఉంది. నీకది బాగుందేమో కదా. 191 00:11:16,219 --> 00:11:18,430 ద్రాక్షలు ఫ్రిడ్జ్‌‌లో పెడతామా, బయటా? 192 00:11:18,513 --> 00:11:20,432 నాకు నిజంగా తెలీదు. 193 00:11:20,515 --> 00:11:22,100 ఫ్రిడ్జ్‌లో పెడతావు. 194 00:11:23,268 --> 00:11:27,313 ఆపిల్స్, బెర్రీలు, చెర్రీలు, ద్రాక్ష, కివీలు, మామిడిపళ్ళు పెడతాం... 195 00:11:28,231 --> 00:11:29,983 పియర్స్ పెట్టము. 196 00:11:31,693 --> 00:11:33,736 మామిడిపళ్ళ గురించి తెలీడం బాగుంది. 197 00:11:33,862 --> 00:11:36,406 -నాకు మామిడిపళ్ళు ఇష్టం. -ద్వంద్వార్థాలు చాలు. 198 00:11:36,489 --> 00:11:38,658 నేను బెడ్ రూమ్‌లో వోగ్ చదువుకుంటాను. 199 00:11:43,580 --> 00:11:47,375 చూడు, మనం సరదాగా గడుపుతున్నాము, కానీ మనం నెమ్మదించాలి. 200 00:11:47,459 --> 00:11:48,710 హోర్గేకు దొరికేవాళ్ళం. 201 00:11:48,793 --> 00:11:50,545 -అవును. -హోర్గేకు తెలిస్తే, 202 00:11:50,628 --> 00:11:52,922 నా జీవితం పాడు చేసుకుంటున్నాననుకుంటాడు. 203 00:11:53,006 --> 00:11:55,925 నాతో సెక్స్ చేయడం నీ జీవితం పాడు చేసుకోవడం ఎలా... 204 00:11:56,009 --> 00:11:57,969 ఏంటో చెప్పనా? సమాధానం ఇవ్వకు. 205 00:11:58,470 --> 00:12:02,015 అయితే ఏంటి, మనం ఒక వారం బ్రేక్ తీసుకుంటామా లేక... 206 00:12:02,557 --> 00:12:04,225 నేననుకుంటున్నాను... 207 00:12:04,309 --> 00:12:05,226 నిరవధికంగా. 208 00:12:08,605 --> 00:12:10,607 అవునా? సరే. అలాగే. 209 00:12:11,107 --> 00:12:13,401 ఆగు. అదేంటి? నీకు బాధగా ఉందా? 210 00:12:14,402 --> 00:12:16,654 సరేలే. నేను బాధగా లేను. 211 00:12:16,738 --> 00:12:19,657 -నాకు బాధగా ఉంది. -నాకు కూడా బాధగా ఉంది. 212 00:12:19,741 --> 00:12:21,659 చూడు, మన ఇద్దరికీ ఇదేంటో తెలుసు. 213 00:12:21,743 --> 00:12:26,164 నేను సెక్స్ కోసం చూస్తున్నాను, నువ్వేమో ఒంటరి మహిళల కోరిక తీరుస్తావు. 214 00:12:26,247 --> 00:12:28,041 నువ్వంటే నాకిష్టం, వాడుకోలేను. 215 00:12:28,124 --> 00:12:31,127 -ప్లీజ్. నన్ను వాడుకో. నన్ను వాడుకో. -చూడు, చూడు. 216 00:12:31,711 --> 00:12:32,921 మనం సరదాగా గడిపాము. 217 00:12:34,464 --> 00:12:36,090 ఇక ఎదగాలి. 218 00:12:39,469 --> 00:12:42,180 నువ్వు స్నేహం, ఆ మరోదానికి మధ్య బాగా మారగలవు. 219 00:12:42,263 --> 00:12:43,431 ఈరోజు రాత్రిలా. 220 00:12:43,515 --> 00:12:46,059 మనం సెక్స్ సహచరుల నుండి... 221 00:12:46,142 --> 00:12:47,310 కేవలం మిత్రులం. 222 00:12:47,393 --> 00:12:48,603 ఆ, సరే. 223 00:12:48,686 --> 00:12:52,982 ఈరోజు రాత్రి నా ఇరవై ఏళ్ల అర్ధరాత్రి సెక్స్ పరంపర మారకుండా చూసుకోవాలి. 224 00:12:54,108 --> 00:12:55,902 ఆగు, అది అద్భుతం. 225 00:12:55,985 --> 00:12:58,279 నాకు నూతన సంవత్సర శృంగారం కూడా కావాలి. 226 00:12:58,363 --> 00:13:00,615 రాత్రికి ఒకరికొకరం సహాయం చేసుకుందాం. 227 00:13:00,698 --> 00:13:05,161 అవును, అవును, అలా మనం సెక్స్ సహచరుల నుంచి నిజమైన ఎదుగుదల చూపిస్తాం. 228 00:13:05,245 --> 00:13:08,206 హద్దులేర్పరుచుకుని, పళ్ళు ఫ్రిడ్జ్‌లో పెడుతున్నాం. 229 00:13:08,289 --> 00:13:10,583 ఇది మనకు బాగుంటుంది. అవును! 230 00:13:20,134 --> 00:13:22,971 నీ సహోద్యోగులను కలవడానికి నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది. 231 00:13:23,054 --> 00:13:25,682 నాకు తెలియాల్సిన ముచ్చట్లు ఏమైనా ఉందా? 232 00:13:26,558 --> 00:13:27,392 లేదు. 233 00:13:28,560 --> 00:13:29,602 చెప్పు. 234 00:13:29,686 --> 00:13:31,646 ఎవరు వెధవ? ఎవరు వింతగా ఉంటారు? 235 00:13:31,729 --> 00:13:33,856 ఎవరు మధ్యలో పడుకుంటారు? 236 00:13:34,524 --> 00:13:36,484 నాకు అవేమీ తెలీదు. 237 00:13:36,568 --> 00:13:38,361 వాళ్ళందరూ మంచి వాళ్ళే. 238 00:13:40,780 --> 00:13:41,948 అంతా బాగానే ఉందా? 239 00:13:42,699 --> 00:13:43,700 ఆ, బాగానే ఉంది. 240 00:13:44,450 --> 00:13:46,578 పనిలో చాలా కష్టంగా ఉంది. 241 00:13:47,829 --> 00:13:49,038 అవును. 242 00:13:49,122 --> 00:13:50,290 అంటే, పూర్తిగా. 243 00:14:00,466 --> 00:14:02,176 మనం ఇంత నెమ్మదిగా ఎందుకున్నాం? 244 00:14:02,719 --> 00:14:06,639 మంచి ప్రశ్న ఏంటంటే, "వాళ్ళు ఎందుకంత వేగంగా ఉన్నారు? పరుగులెందుకు?" 245 00:14:06,723 --> 00:14:08,683 లూలూలెమన్ క్రెడిట్ కార్డ్ అప్పుకా? 246 00:14:09,767 --> 00:14:12,645 నీ విషయానికి వద్దాం. ఆసక్తికరమైనవి మొదలయ్యాయి. 247 00:14:12,729 --> 00:14:14,772 నాన్నగారి రెస్టారెంట్ చూసుకోవడంలో 248 00:14:14,856 --> 00:14:17,358 ఆసక్తికరమైనది ఏమీ లేదు 249 00:14:17,442 --> 00:14:19,402 నీకు మా హెడ్ చెఫ్ వెయిట్రెస్‌ను 250 00:14:19,485 --> 00:14:22,363 గర్భవతిని చేసాడని చీస్మే వినాలనుంటే తప్ప. 251 00:14:22,447 --> 00:14:24,657 ఏంటి? "చీస్మే" ఏంటి? 252 00:14:25,283 --> 00:14:26,826 గాలి మాటలకు మెక్సికన్ పదం. 253 00:14:27,869 --> 00:14:28,828 నీకు నచ్చుతుందా? 254 00:14:28,911 --> 00:14:32,457 గాలి మాటలా? ఆ, అది నా గురించి కాకపోతే నచ్చుతుంది. 255 00:14:32,540 --> 00:14:34,334 రెస్టారెంట్‌లో పని చెయ్యడం. 256 00:14:35,001 --> 00:14:40,965 ఆ, నేను సంతృప్తి చెందాను, బాగా సంతృప్తి చెందానుకు మధ్యలో ఉంటాను. 257 00:14:41,841 --> 00:14:44,844 నాకు ప్రజలు, సమాజంలో భాగం కావడం నచ్చుతుంది. 258 00:14:45,428 --> 00:14:48,222 కానీ కొన్నిసార్లు ఒత్తిడి ఎక్కువే. 259 00:14:48,973 --> 00:14:51,934 మా నాన్న కల మూతబడకూడదని చూస్తున్నాను. 260 00:14:52,644 --> 00:14:54,312 కానీ అది మీ కల కూడా కదా? 261 00:14:56,314 --> 00:14:57,899 బాగానే ఉన్నావా? పట్టేసిందా? 262 00:14:58,691 --> 00:14:59,734 లేదు. 263 00:14:59,817 --> 00:15:01,319 నేను బాగానే ఉన్నాను. అది... 264 00:15:03,988 --> 00:15:06,115 ఎవరూ ఇంతవరకు నన్నది అడగలేదు. 265 00:15:08,368 --> 00:15:11,120 నిజానికి, నేను నర్స్ అవ్వాలనుకున్నాను. 266 00:15:12,080 --> 00:15:13,498 స్కూల్‌కు కూడా వెళ్ళాను. 267 00:15:14,040 --> 00:15:16,042 మీరది ఎందుకు మానేశారు? 268 00:15:16,125 --> 00:15:17,669 నాన్నకు గుండెపోటు వచ్చింది. 269 00:15:18,753 --> 00:15:19,796 -అయ్యో. -అవును. 270 00:15:20,380 --> 00:15:23,091 నేను ఆ వారం అది వదిలేశాను, 271 00:15:23,174 --> 00:15:25,009 దాని గురించి అసలు ఆలోచించలేదు. 272 00:15:25,510 --> 00:15:27,470 అవును, బాధ్యత పిలిచింది. 273 00:15:27,553 --> 00:15:28,680 పెద్దగా, స్పష్టంగా. 274 00:15:29,305 --> 00:15:33,101 నా సమయం మా నాన్న, రెస్టారెంట్ మధ్య అయిపోయింది. 275 00:15:34,185 --> 00:15:38,940 నేను తరువాత నా డిగ్రీ పూర్తి చేద్దామనుకున్నాను, కానీ... 276 00:15:40,775 --> 00:15:42,485 సమయం తెలియలేదు. 277 00:15:44,987 --> 00:15:46,197 అయ్యో. 278 00:15:47,699 --> 00:15:51,327 చెమట పట్టిన ముసలావిడ తన జీవితం గురించి నస పెట్టడం వినలేము. 279 00:15:51,411 --> 00:15:54,747 ముందు, నువ్వు ముసలిదానివి కాదు, 280 00:15:54,831 --> 00:15:56,624 ఇంకా నీ మీద చెమట బాగుంది. 281 00:15:57,250 --> 00:15:59,377 ధన్యవాదాలు. అలా అనడం నీ మంచితనం. 282 00:15:59,460 --> 00:16:00,712 నిజంగా వింతగా లేదా? 283 00:16:02,338 --> 00:16:03,339 నాకది బాగానే ఉంది. 284 00:16:04,966 --> 00:16:06,634 పద. మనం వాళ్ళను అందుకోవాలి. 285 00:16:06,718 --> 00:16:08,302 -నిజంగా? సరే. -సరే. 286 00:16:08,386 --> 00:16:10,596 మనం ప్రయత్నిస్తున్నట్టు చూపించాలి. 287 00:16:11,013 --> 00:16:11,889 సరే. 288 00:16:20,815 --> 00:16:23,192 నిన్ను ల్యాబ్ కోటు లేకుండా చూడలేదు. 289 00:16:23,276 --> 00:16:24,110 నిరాశ చెందావా? 290 00:16:25,528 --> 00:16:27,238 మంచిది. వెళ్దామా? 291 00:16:30,700 --> 00:16:31,576 ఛ. 292 00:16:31,659 --> 00:16:35,621 అత్యవసర గదికి పిలిచారు. సెలవుల కారణంగా సిబ్బంది లేరట. 293 00:16:35,705 --> 00:16:39,250 అత్యవసర గదిలో నూతన సంవత్సరం ఘోరం. నన్నింకా పిలవలేదంటే... 294 00:16:40,460 --> 00:16:43,254 చూడబోతే నాకూ చివరి నిమిషం కన్సల్టేషన్లున్నాయి. 295 00:16:43,838 --> 00:16:44,714 మరెప్పుడైనా? 296 00:16:44,797 --> 00:16:45,631 సరే. 297 00:16:46,924 --> 00:16:49,343 మంగళవారం? నాలుగింటి వరకు సీసీయూలో ఉంటాను. 298 00:16:49,427 --> 00:16:51,053 9:00 దాకా ఖాళీ లేదు. బుధవారం? 299 00:16:51,137 --> 00:16:52,764 లేదు. నాది రాత్రి షెడ్యూల్. 300 00:16:52,847 --> 00:16:55,641 -శుక్రవారం? ఉదయం రౌండ్లు. -నాకు రాత్రి పూట. 301 00:16:56,267 --> 00:17:00,229 మనం తిరిగి... జూన్‌లో కలుద్దామా? 302 00:17:03,191 --> 00:17:04,734 "శాంతి తొమ్మిదో పుట్టినరోజు." 303 00:17:05,401 --> 00:17:07,612 -"మూడో తరగతి టాలెంట్ షో." -అబ్బా. 304 00:17:07,695 --> 00:17:08,863 "ఎనిమిదో హాలోవీన్." 305 00:17:10,364 --> 00:17:13,451 ఇక్కడ చాలా జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి. 306 00:17:19,791 --> 00:17:23,002 ఏంటో చెప్పనా? గతం తవ్వుకుంటూ నువ్వు నాతో నూతన సంవత్సరం 307 00:17:23,085 --> 00:17:25,296 గడపనవసరం లేదు. 308 00:17:25,379 --> 00:17:27,298 ఒక సాయం చెయ్యి. ఆ పార్టీకి వెళ్ళు. 309 00:17:28,132 --> 00:17:32,011 సరే. అలాగే, నాన్నా, మీరిది వినండి, సరేనా? 310 00:17:32,512 --> 00:17:34,388 నేను ఏమిలీతో వెళ్తాను. తరువాత? 311 00:17:34,472 --> 00:17:36,140 మాట్లాడుకోడానికేమీ ఉండదు. 312 00:17:36,265 --> 00:17:38,518 నేను పుస్తకం మాట ఎత్తుతాను. 313 00:17:38,601 --> 00:17:41,062 తను చదవడానికి మరింత సమయం లేదనుకుంటుంది. 314 00:17:41,145 --> 00:17:44,065 ఆమె టీవీ షో గురించి అంటుంది, నేనది చూడలేదు. 315 00:17:44,148 --> 00:17:47,151 పైపై ఆకర్షణ తప్ప మాట్లాడుకోడానికి మీ లేదని తెలిసి 316 00:17:47,235 --> 00:17:49,153 ఇద్దరి మధ్య మౌనం. 317 00:17:49,237 --> 00:17:52,448 అంటే, ఆమెతో శృంగారం ఉంటుందా? ఉండచ్చు, ఉండచ్చు. 318 00:17:52,532 --> 00:17:57,161 కానీ నాకు లోపల డొల్లగా అనిపిస్తుంది, అందుకని అదంతా నివారించాలి. 319 00:17:57,245 --> 00:17:59,372 శాంతి, వద్దు. ఆ మాటలన్నిటిలో 320 00:17:59,455 --> 00:18:02,708 నువ్వు ఒక్క పనికొచ్చే మాట కూడా అనలేదు. 321 00:18:02,792 --> 00:18:03,751 అబ్బా, నాన్నా. 322 00:18:03,835 --> 00:18:05,753 నేను అందరిలో కలవలేనని తెలుసుగా. 323 00:18:06,295 --> 00:18:08,297 ఇంకా, మా నాన్నతో అన్యోన్యంగా ఉంటాను. 324 00:18:08,381 --> 00:18:10,049 హే, అందులో తప్పేముంది? 325 00:18:12,760 --> 00:18:17,431 నువ్వు ఏ కథైనా చెప్పచ్చు లేదా కొంచెం జీవించచ్చు. 326 00:18:18,432 --> 00:18:20,810 నువ్వు అవకాశం ఇస్తే ఆశ్చర్యపరుస్తారు. 327 00:18:24,814 --> 00:18:25,648 సరే. 328 00:18:27,775 --> 00:18:29,569 మీ నాన్న మాట వింటున్నావా? 329 00:18:30,570 --> 00:18:32,822 -నేనిది క్యాలెండర్‌‌లో రాసుకోవాలి. -ఆ. 330 00:18:32,905 --> 00:18:37,535 సరే, చెత్త నీళ్ళు పారబోయడం మొదలవుతోంది! 331 00:18:38,870 --> 00:18:43,207 మనం ఇల్లు శుభ్రం చేసుకున్నాము, ఇప్పుడు 2021 చెత్తను బయటకు పారబోసి 332 00:18:43,332 --> 00:18:46,919 2022ను శుభ్రంగా మొదలుపెట్టుకుందాం! 333 00:18:48,921 --> 00:18:51,465 -సిద్ధంగా ఉన్నారా? -సిద్ధంగా ఉన్నారా? 334 00:18:51,549 --> 00:18:53,009 అనండి. 335 00:18:53,092 --> 00:18:54,594 -మనం చేద్దాం! -ఇదుగోండి! 336 00:18:59,640 --> 00:19:03,686 గత ఏడాది కూడా నా మీద మురికి నీళ్ళు పడ్డాయి, ఇప్పుడు రెండోసారి. 337 00:19:03,769 --> 00:19:05,104 సరే. అలాగే. 338 00:19:05,187 --> 00:19:06,898 -నీకు టవల్ తెస్తాను. -హలో. 339 00:19:07,815 --> 00:19:11,527 సరే, నాకిది నచ్చింది. 340 00:19:11,611 --> 00:19:14,030 నేను నీ అరలో తరచూ చూస్తూ ఉండాలి. 341 00:19:14,864 --> 00:19:15,740 అబ్బా! 342 00:19:16,532 --> 00:19:18,659 హే. అమ్మా, నన్ను క్షమించు. 343 00:19:18,743 --> 00:19:22,163 ఎప్పుడూ ఆ మురికి నీళ్ళు నీ మీదే పడతాయని నాకనిపిస్తుంది. 344 00:19:22,246 --> 00:19:23,998 నిజానికి, నాకది అలవాటయింది. 345 00:19:24,123 --> 00:19:27,877 అందరూ నా పని అయిపోయిందని అనుకుంటారు, వాళ్ళు తప్పేమీ కాదు, 346 00:19:27,960 --> 00:19:30,504 కానీ మీ అందరికన్నా నా జీవితమే బాగుంది. 347 00:19:30,588 --> 00:19:33,799 నిజానికి, నీలోని ఆ విషయం నాకు నచ్చుతుంది. 348 00:19:37,887 --> 00:19:43,059 నేను నియమాలను అనుసరిస్తూ చాలా సమయం గడిపానని అనిపిస్తోంది. 349 00:19:43,851 --> 00:19:47,188 నేనలా ఉండకపోతే నా జీవితం ఎలా ఉండేదా అనిపిస్తుంది. 350 00:19:47,271 --> 00:19:48,648 నువ్వది చూస్తున్నావు. 351 00:19:48,731 --> 00:19:52,360 పిల్లలు లేరు. గే స్నేహితులతో కలిసి రాత్రంతా బ్రావో చూస్తాను. 352 00:19:52,443 --> 00:19:54,445 నాకు నలభై నాలుగు, ఇంకా కావాలి! 353 00:19:55,112 --> 00:19:57,740 -అది సరదాగా అనిపిస్తోంది. -అవును. 354 00:19:57,823 --> 00:20:00,660 -నీకు నలభై ఆరు. -నాకు నలభై ఆరైతే నీకు యాభై రెండు. 355 00:20:00,743 --> 00:20:03,037 -నాకు యాభై రెండు! -అది నీ ఇష్టం. 356 00:20:04,580 --> 00:20:08,042 నువ్వు ఏదో సరిగ్గా చేస్తున్నావు, ఎందుకంటే మెరిసిపోతున్నావు. 357 00:20:08,125 --> 00:20:11,796 అదే ఏమైనా సరే, చేస్తూ ఉండు. 358 00:20:16,884 --> 00:20:21,889 అందరూ, ఇతను నా స్నేహితుడు, టేలర్. రెస్టారెంట్‌కు వస్తూ ఉంటాడు. 359 00:20:21,973 --> 00:20:26,268 అతనిది వృశ్చిక రాశి, ఒంటరి వాడు, సరిగ్గా లిల్లీ వయసు వాడు. 360 00:20:26,352 --> 00:20:27,269 వింతగా ఉంది. 361 00:20:27,353 --> 00:20:29,605 -కలవడం బాగుంది. -పిలిచినందుకు ధన్యవాదాలు. 362 00:20:29,689 --> 00:20:31,065 హే. వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 363 00:20:32,066 --> 00:20:33,985 అయితే, ఏమంటావు? 364 00:20:35,194 --> 00:20:36,320 చూడడానికి బాగున్నాడు. 365 00:20:37,321 --> 00:20:40,282 తక్కువ స్థాయివారితో సెక్స్ చేస్తానంటే నీ ఇష్టం. 366 00:20:40,366 --> 00:20:43,452 -నీ గురించి ఎక్కువగా అనుకున్నాను, డియాజ్. -ప్లీజ్. 367 00:20:44,370 --> 00:20:47,039 అదిసరే, అందరూ ఒక సూట్ కేస్ తీసుకోండి. 368 00:20:47,123 --> 00:20:49,000 సూట్ కేస్ నడకకు బయలుదేరండి! 369 00:20:49,583 --> 00:20:52,128 మీకు సెలవు దొరుకుతుంది! 370 00:20:52,211 --> 00:20:55,548 నూతన సంవత్సరంలో ప్రయాణించాలని అనుకున్నవారు, పదండి. 371 00:20:55,631 --> 00:20:56,465 ఇక్కడే. 372 00:20:56,549 --> 00:20:58,384 -హాయ్! -హాయ్. 373 00:20:59,427 --> 00:21:01,012 బై. 374 00:21:02,013 --> 00:21:05,391 ఒక బయటివాడిగా నాకు సూట్ కేస్ షికారు ఏమిటో చెప్తారా? 375 00:21:05,474 --> 00:21:09,395 ఖాళీ సూట్ కేసులతో నడిచి, ఏదో ఒక ఇంటి తలుపు తట్టి, 376 00:21:09,478 --> 00:21:12,732 వింత గొంతుతో," నేనిక్కడ 80 ఏళ్ల క్రితం మరణించాను" అని, 377 00:21:12,815 --> 00:21:16,193 మీ నూతన సంవత్సరంలో ప్రయాణాన్ని ఆహ్వానిస్తారు. 378 00:21:16,736 --> 00:21:17,570 ఏంటి? 379 00:21:18,279 --> 00:21:19,739 -నిజంగా? -కాదు. 380 00:21:20,364 --> 00:21:21,490 అది భయం వేస్తుంది. 381 00:21:22,366 --> 00:21:25,870 నువ్వు మా ఇంటికి వస్తే, నాకు ఆనందంగా ఉంటుంది. 382 00:21:26,954 --> 00:21:29,790 అయితే, ఈ "హోర్గే" ఎవరు? నాకు పోటీనా? 383 00:21:29,874 --> 00:21:32,460 లేదు. అతను నా సోదరుడు. ఎలా అన్నావో. 384 00:21:32,543 --> 00:21:34,879 నీ సోదరుడి పేరున్న గొలుసు వేసుకుంటావా? 385 00:21:34,962 --> 00:21:38,299 అవును. మేము టీనేజర్లుగా ఉన్నప్పుడు మాకివి వచ్చాయి. 386 00:21:38,382 --> 00:21:40,843 ఎవరిది వాళ్ళు వేసుకోకుండా మార్చుకున్నాము. 387 00:21:40,926 --> 00:21:42,428 అప్పటినుంచి వేసుకున్నాను. 388 00:21:43,304 --> 00:21:44,555 ఇది వింతగా ఉంది. 389 00:21:44,638 --> 00:21:46,515 కాదు, ఇది ముద్దుగా ఉంది. 390 00:21:47,058 --> 00:21:48,893 ఆ, ముద్దుగా ఉందనుకుంటాను. 391 00:21:50,811 --> 00:21:52,480 కలిసి ఈ నడకకు వెళ్దామా? 392 00:21:52,980 --> 00:21:56,067 లిల్, పద! ఈ ఏడు నువ్వు నా సూట్ కేస్ సహచరివి! 393 00:21:56,567 --> 00:21:58,360 అతను హోర్గేనా? 394 00:21:58,444 --> 00:21:59,278 అవును. 395 00:22:00,237 --> 00:22:01,447 క్షమించు, బయటివాడా. 396 00:22:01,530 --> 00:22:02,740 బహుశా వచ్చే ఏడు. 397 00:22:04,617 --> 00:22:06,827 -అతనెవరు? -ఏమో. కానీ బాగున్నాడు. 398 00:22:06,911 --> 00:22:08,746 -కదా? -అవును, కొంచెం. 399 00:22:16,170 --> 00:22:19,465 అతనికి నేను ఆమెను కలవడం ఇష్టం లేనట్లు ఉంది. 400 00:22:19,548 --> 00:22:21,926 వాళ్ళమ్మను నేను కలవకూడదని ఎవరనుకుంటారు? 401 00:22:22,009 --> 00:22:24,929 ఇన్‌స్టాంట్ పాట్ తరువాత అమ్మలకు అయ్యే మంచిని నేనే, 402 00:22:25,012 --> 00:22:26,514 నీకది తెలుసు. కానీ... 403 00:22:27,807 --> 00:22:33,145 అతను దూరం అవుతున్నట్టున్నాడు, నన్ను భరించడం కష్టమని నాకు తెలుసు, కానీ, 404 00:22:33,938 --> 00:22:35,356 నన్ను భరించడం కష్టమా? 405 00:22:36,607 --> 00:22:41,737 నువ్వేమీ కారం లేని పచ్చడివి కాదు కానీ అది ఎవరికీ నచ్చదు. 406 00:22:42,446 --> 00:22:44,448 లిల్, ఏదో తేడాగా ఉంది. 407 00:22:44,532 --> 00:22:47,493 నేను, మార్కోస్ విడిపోడానికి ముందు ఇలానే అయింది. 408 00:22:47,576 --> 00:22:49,787 ముందుగా, మార్కోస్‌కు ఒక అమ్మాయితో 409 00:22:49,870 --> 00:22:52,873 పెళ్లయింది, అది నీకు ఎనిమిది నెలల వరకు తెలీదు. 410 00:22:52,957 --> 00:22:55,960 సరే. అతనిలో సమస్య ఉంది, కానీ నా మనసు గాయపరిచాడు. 411 00:22:56,627 --> 00:23:00,589 భయపడడం పరవాలేదు కానీ అతిగా ఆలోచించకు. 412 00:23:00,673 --> 00:23:03,634 పోయిన వారం, నీది, హేన్రీది అత్యుత్తమ సంబంధం. 413 00:23:03,717 --> 00:23:05,761 అవును, కానీ ఏదో మారిపోయింది. 414 00:23:05,845 --> 00:23:08,556 రోజు ఎలాయింది అంటే, ఒక్క మాటలో సమాధానం ఇస్తాడు, 415 00:23:08,639 --> 00:23:11,433 ఇంకా ఈరోజు రాత్రికి రానన్నాడు, 416 00:23:11,517 --> 00:23:14,603 "నాకు నీ కుటుంబంతో సమయం గడపాాలని లేదు" అనే పెద్ద సంగతి. 417 00:23:14,687 --> 00:23:16,355 కానీ ఆతనికి పని ఉంది కదా? 418 00:23:16,438 --> 00:23:18,899 లేకపోతే, సెలవులలో బిజీగా ఉండి, 419 00:23:18,983 --> 00:23:21,986 క్రిస్మస్ హడావిడి తగ్గాక నూతన సంవత్సరం ముందు 420 00:23:22,069 --> 00:23:24,780 నన్ను వదిలేయడానికి ఎదురు చూస్తున్నాడేమో. 421 00:23:24,864 --> 00:23:27,116 నువ్వు అనేదానిలో అర్థం లేదు. 422 00:23:27,199 --> 00:23:30,536 నువ్వు విడిపోవాలంటే బహుమతి కొనాల్సిన అవసరం లేకుండా 423 00:23:30,661 --> 00:23:34,540 -సెలవుల ముందు విడిపోతావని అందరికీ తెలుసు. -అది "దారిలో ఉందని" 424 00:23:34,623 --> 00:23:36,167 అన్నాడు, నాకేమీ ఇవ్వలేదు. 425 00:23:36,250 --> 00:23:40,462 హోర్గే, అది దారిలో ఉండే ఉంటుంది, అంత బాగానే ఉందని అంటాను. 426 00:23:40,546 --> 00:23:44,049 వచ్చే ఏడాది మనకు ప్రయాణం ఉండడానికి మన నడక పూర్తి చేద్దాము. 427 00:23:44,133 --> 00:23:47,094 నేను టూలుమ్ అనుకుంటున్నాను. 428 00:23:47,178 --> 00:23:48,929 నువ్వు టూలుమ్ అనే అనుకుంటావు. 429 00:23:49,013 --> 00:23:50,973 విను? నేనిది ఒక్కదాన్నే చేస్తాను. 430 00:23:51,056 --> 00:23:53,642 కాదు, లిల్, అదొక జోక్! అదొక జోక్. 431 00:23:53,726 --> 00:23:55,477 నువ్వు టూలుమ్ అనే అనుకుంటావు. 432 00:24:04,195 --> 00:24:05,029 హలో. 433 00:24:05,613 --> 00:24:08,365 నిన్నిక్కడ కలుస్తానని అనుకోలేదు... 434 00:24:08,449 --> 00:24:11,118 -ఎప్పుడూ. -ఎమర్జెన్సీ కన్సల్ట్‌కు పిలిచారు. 435 00:24:11,202 --> 00:24:15,164 అవును, కుట్ల వలన, నువ్వు వాటిని అందంగా చేస్తావు. 436 00:24:15,748 --> 00:24:18,918 -ఆగు, నువ్వు నా రొటేషన్‌లో ఉన్నావా? -అవుననుకుంటాను. 437 00:24:19,001 --> 00:24:20,294 నా అదృష్టం. 438 00:24:21,295 --> 00:24:23,380 ఇక్కడికి తరచుగా వస్తావా? 439 00:24:23,464 --> 00:24:24,423 నిజంగా అంటున్నావా? 440 00:24:24,882 --> 00:24:26,050 క్షమించు, నేను... 441 00:24:26,133 --> 00:24:27,927 ఊరికే అన్నావు, కనిపిస్తోంది. 442 00:24:28,844 --> 00:24:32,514 నన్ను పట్టించుకోకండి, నేను కేవలం బాధలో ఉన్నాను. 443 00:24:32,598 --> 00:24:36,810 అయ్యో! అవును. అవును... అది చూద్దాం. 444 00:24:36,894 --> 00:24:39,688 -ఎంత కాలంగా ఒక డాక్టర్‌‌వు? -సరే. 445 00:24:42,233 --> 00:24:44,693 టేలర్ గురించి ఏమనుకుంటావు? 446 00:24:45,778 --> 00:24:46,820 బాగానే ఉన్నాడు. 447 00:24:47,363 --> 00:24:49,240 నేను భావనలు చూస్తున్నాను, 448 00:24:49,323 --> 00:24:51,992 నీకు నిక్ నచ్చినట్టు అనిపించింది. 449 00:24:52,534 --> 00:24:53,827 ఏంటి? 450 00:24:53,911 --> 00:24:56,455 లేదు. నాకు నిక్ అంటే ఇష్టం లేదు. 451 00:24:56,664 --> 00:24:57,539 సరే. 452 00:24:57,665 --> 00:25:00,751 -ద్రాక్ష తినడానికి రెడీనా? -మెల్లగా తింటే వెనకబడతావు! 453 00:25:00,834 --> 00:25:02,211 ఇలా రా, అత్తా! కాదు! 454 00:25:02,294 --> 00:25:07,424 ఏడు, ఆరు, ఐదు, నాలుగు, 455 00:25:08,008 --> 00:25:12,012 మూడు, రెండు, ఒకటి! 456 00:25:13,389 --> 00:25:14,473 శుభాకాంక్షలు! 457 00:25:14,556 --> 00:25:17,601 ద్రాక్షలు గొంతులో ఇరుక్కుంటే గాని అది నూతన సంవత్సరం కాదు. 458 00:25:17,685 --> 00:25:20,771 -అందరూ, టోస్ట్! -టోస్ట్! 459 00:25:41,583 --> 00:25:42,835 హే! 460 00:25:42,918 --> 00:25:46,755 నువ్వు వచ్చావు, తొందరగా వచ్చావు. హాయ్! 461 00:25:46,839 --> 00:25:50,092 అవును. హాయ్, నువ్వు తొమ్మిదింటికి అన్నావు. 462 00:25:50,175 --> 00:25:53,304 అవును. చాలా మంది పదిన్నర దాకా రారు. 463 00:25:53,387 --> 00:25:55,055 అయితే, తొమ్మిదని ఎందుకన్నారు? 464 00:25:55,889 --> 00:25:59,810 ఏమో. అలా అంటారు. నువ్వు ఎప్పుడూ పార్టీకి వెళ్ళలేదా? 465 00:25:59,893 --> 00:26:02,313 ఒక్కసారి. నాకది నచ్చలేదు. 466 00:26:02,980 --> 00:26:04,106 నేను ఊరికే అన్నాను. 467 00:26:06,317 --> 00:26:08,569 సమయానికి వచ్చే వాళ్ళు నాకు ఇష్టం. 468 00:26:10,195 --> 00:26:14,700 సరే, మీకు నాప్కిన్లు మడతపెట్టే వాళ్ళు నచ్చుతారా? 469 00:26:15,326 --> 00:26:17,119 నాకు వాళ్ళు ఇంకా నచ్చుతారు. 470 00:26:22,541 --> 00:26:23,751 అవును, ఎంపనాడా ఇవ్వు. 471 00:26:23,876 --> 00:26:25,836 -సరే. ఇదుగో. -ధన్యవాదాలు. 472 00:26:33,344 --> 00:26:35,763 నేను సాంగ్రియా చేశాను. 473 00:26:35,846 --> 00:26:38,223 -సాంగ్రియా! -అది తాగు. 474 00:26:38,724 --> 00:26:40,934 అత్తా, ఏం చేస్తున్నావు? నాకు నిక్ నచ్చడు. 475 00:26:41,018 --> 00:26:43,187 నువ్వు ముందు నుంచీ మూర్ఖురాలివే. 476 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 -నాకు నిక్ నచ్చితే, నాకు నచ్చడు... -సరే. 477 00:26:46,607 --> 00:26:48,067 ...నేనిది చేస్తానా? 478 00:26:51,278 --> 00:26:53,364 -హే! -హే. 479 00:26:53,489 --> 00:26:56,033 నీకు నేను నచ్చాను, నాతో వెళ్ళాలని ఉంది కదా? 480 00:26:56,492 --> 00:26:58,494 అవును, అవును. 481 00:26:58,577 --> 00:27:01,038 సరే, నాతో రాత్రికి 482 00:27:01,121 --> 00:27:04,333 వేరే పార్టీకి డేట్‌గా వస్తే బాగుంటుంది. 483 00:27:06,251 --> 00:27:10,047 సరే. నాకు ఒక పని ఉంది, సరే అంటే కొంచెం లేటుగా వస్తాను. 484 00:27:10,130 --> 00:27:13,717 -సరే. మళ్ళీ కలుస్తాను. -సరే. మళ్ళీ కలుస్తాను. 485 00:27:13,801 --> 00:27:15,344 అది అలా చేస్తారు, అత్తా. 486 00:27:15,427 --> 00:27:17,930 నువ్వు తనను తీసుకెళ్ళకపోతే, నేను తీసుకెళతా. 487 00:27:18,013 --> 00:27:20,349 -ఇదుగో ఎంపనాడా. -నేను నీకంతా నేర్పించాను. 488 00:27:20,432 --> 00:27:21,600 -అవును. -అవును. 489 00:27:26,480 --> 00:27:28,649 2022 నూతన సంవత్సరంలో రింగ్ చిన్న సిన్‌తో - సిన్‌జిన్ 490 00:27:36,949 --> 00:27:38,200 సిన్ జిన్ 491 00:27:42,371 --> 00:27:45,457 నేనిక్కడ ఒక షూట్‌కు మేకప్ చేశాను. ఇది బాగుంటుంది. 492 00:27:45,541 --> 00:27:46,375 మంచిది. 493 00:27:46,458 --> 00:27:48,460 హే! హే! డాఫ్ని, ఎమిలీ. 494 00:27:48,544 --> 00:27:52,756 సరే, వీళ్ళు నా స్నేహితులు. వీళ్ళను ఆహ్వానించినందుకు ధన్యవాదాలు. 495 00:27:52,840 --> 00:27:54,758 -మిత్రుడు. -సిన్‌జిన్‌కు ధన్యవాదాలు. 496 00:27:55,092 --> 00:27:57,928 -సిన్‌జిన్? -దాల్చినచెక్క రుచి ఉన్న జిన్. 497 00:27:58,011 --> 00:27:59,555 మీరు రావడం బాగుంది, 498 00:27:59,638 --> 00:28:02,057 ఇంత అందమైన వారిని తీసుకురావడం బాగుంది. 499 00:28:02,141 --> 00:28:06,311 బీటీ-డబ్స్, సిన్‌జిన్‌కు అధికారులకు మీ కాక్‌‌టెయిల్ మెనూ నచ్చింది. 500 00:28:06,395 --> 00:28:09,440 వారి జిన్ నుంచి దాల్చినచెక్క తీసేయడం బాగా నచ్చాలి. 501 00:28:09,523 --> 00:28:12,776 మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. మా విఐపి ప్రాంతాలను వాడుకోండి. 502 00:28:12,860 --> 00:28:13,735 ధన్యవాదాలు. 503 00:28:13,819 --> 00:28:16,363 హెన్రీ, వస్తున్నారు. ఎల్ఏ క్లైంట్లు వచ్చారు, 504 00:28:16,447 --> 00:28:19,324 నువ్వు ఒకరికి నచ్చావు, అందుకని నీ బటన్ తియ్యి. 505 00:28:19,408 --> 00:28:21,201 సరే, పదండి. పదండి! 506 00:28:21,952 --> 00:28:23,454 ఇప్పుడే వస్తాను. 507 00:28:24,371 --> 00:28:27,958 లేదు, అంతా బాగానే ఉంది. నేను అతని స్నేహితులలో ఒకడిని. 508 00:28:28,041 --> 00:28:31,295 -ఇంకా అదే ఆలోచిస్తున్నావా? -నీతోనూ అలానే అంటున్నాడా? 509 00:28:31,378 --> 00:28:34,298 అవును. హోర్గేలా, టెన్షన్ కొవ్వొత్తి కాలుస్తున్నాడు. 510 00:28:34,381 --> 00:28:37,217 ఏంటి, ఏమైందో మీరిద్దరూ చూడలేదా? 511 00:28:37,301 --> 00:28:38,802 కోట్ సంగతా? 512 00:28:39,344 --> 00:28:41,263 చూడు, నేనతని స్నేహితుడిని, 513 00:28:41,346 --> 00:28:43,682 అతని కుక్కను చూసేవాడిలా, 514 00:28:43,765 --> 00:28:46,894 మా మధ్య ఒప్పందం ఉంటే, అతను, "నీకు చెల్లిస్తాను" అంటే, 515 00:28:46,977 --> 00:28:48,770 నేనేమో, "పరవాలేదు" అంటాను, 516 00:28:48,854 --> 00:28:50,439 కానీ నాకతను చెల్లించాలి. 517 00:28:50,814 --> 00:28:51,815 హేన్రీకి కుక్క ఉందా? 518 00:28:51,899 --> 00:28:54,276 అతనికి కుక్క లేదు, కానీ విషయం అది కాదు. 519 00:28:54,359 --> 00:28:58,071 విషయం ఏమిటంటే అతని సహచరులకు నన్ను స్నేహితుడిగా పరిచయం చేశాడు. 520 00:28:58,155 --> 00:29:00,949 -అబ్బా, హోర్గే, అతనితో మాట్లాడు! -అవును. 521 00:29:01,033 --> 00:29:04,745 హెన్రీ మంచివాడు, అతనికి నువ్వంటే ఇష్టం. ఇదేమా కార్లోస్‌లా కాదు. 522 00:29:04,870 --> 00:29:06,622 -లేదా ఫెడెరికో. -సరే. 523 00:29:07,039 --> 00:29:09,708 నేను లిల్‌తో అంగీకరిస్తాను, అతనితో మాట్లాడు. 524 00:29:09,791 --> 00:29:12,628 మాట్లాడతాను, కానీ అతను అందంగా ఉన్న 525 00:29:12,711 --> 00:29:15,881 ఆ ఎగ్జిక్యూటివ్‌తో సరదాగా మాట్లాడుతున్నాడు. 526 00:29:15,964 --> 00:29:19,551 ఈరోజు రాత్రి ఎలా ఉంటుందో నాకు తెలుసు, మత్తులో ఉండాలని ఉంది. 527 00:29:19,635 --> 00:29:21,386 లిల్, నాకు డ్రింక్ కావాలి! 528 00:29:21,470 --> 00:29:23,472 -మద్యం, మేము వస్తున్నాం! -ఆ. 529 00:29:24,890 --> 00:29:26,683 జరగండి! హలో? 530 00:29:29,228 --> 00:29:30,771 అదుగో. ఆనందించు. 531 00:29:30,854 --> 00:29:34,274 హే, నాకొక వోడ్కా టానిక్, ఆలిస్ వోలాట్ ప్రొరీస్ పినో కావాలి. 532 00:29:34,358 --> 00:29:36,485 ఈ అమ్మాయికి తనకేం కావాలో తెలుసు. 533 00:29:45,619 --> 00:29:48,914 నాకు... నాకు తెలీదు. నేనది ఒకసారే తాగాను, నాకది నచ్చింది. 534 00:29:51,291 --> 00:29:55,712 నాకు నా సొంత డ్రింక్ ఉన్నవారిలా ఉండాలని ఉంది, 535 00:29:56,129 --> 00:29:57,839 కానీ ఇంకా అది చేరలేదు. 536 00:30:00,008 --> 00:30:01,134 మీ డ్రింక్ ఏది? 537 00:30:03,345 --> 00:30:04,638 ఫ్రెంచ్ 75. 538 00:30:05,389 --> 00:30:08,392 సరదాగా, బుడగలతో, అందరికీ నచ్చేది. 539 00:30:10,102 --> 00:30:13,438 నా స్నేహితుడి కోసం ఫ్రెంచ్ 75. 540 00:30:15,399 --> 00:30:18,360 మా అమ్మమ్మ ఫ్రెంచ్ 75 తాగుతుంది. 541 00:30:18,902 --> 00:30:20,821 నాకు మీ అమ్మమ్మ తెలియదు కానీ, 542 00:30:20,904 --> 00:30:24,157 ఆమె అద్భుతం అనుకుంటాను, అది పొగడ్తలా తీసుకుంటాను. 543 00:30:24,241 --> 00:30:25,200 సరే. 544 00:30:26,243 --> 00:30:28,078 ఏం తాగుతున్నావు? 545 00:30:30,247 --> 00:30:33,917 -మీ రాత్రిని ఆనందించండి. -డ్రింక్ కోసం... ధన్యవాదాలు. 546 00:30:34,501 --> 00:30:36,128 సిన్‌జిన్ కన్నా బాగుంది. 547 00:30:47,222 --> 00:30:50,767 హే, నేను లియో, నేను నీ నంబర్ 548 00:30:50,851 --> 00:30:54,187 రన్నర్ క్లబ్ సంప్రదింపుల జాబితాలో నుంచి తీసుకున్నాను. 549 00:30:54,271 --> 00:30:58,442 నీకు వచ్చే శనివారం ముందు సిపిఆర్ అవసరమైతే నాకు ఫోన్ చెయ్యి. 550 00:30:58,525 --> 00:31:00,027 హాహాహా 551 00:31:15,584 --> 00:31:18,920 -అయితే. -ఏంటి? 552 00:31:19,004 --> 00:31:20,505 ఇది 2022కు. 553 00:31:21,965 --> 00:31:24,718 ఇది నీ సంవత్సరంలా అనిపిస్తోంది. 554 00:31:33,352 --> 00:31:37,356 షాట్స్! రాబోయే యాభై నిమిషాల వరకు తక్కువ తాగడం అనేది మీ శత్రువు! 555 00:31:37,439 --> 00:31:39,149 నోరు మూసుకుని తాగు! 556 00:31:45,155 --> 00:31:46,239 విషం. సరే. 557 00:31:46,323 --> 00:31:49,034 సమయం అయిపోతోంది. నీకు సహచరిని వెతకాలి. 558 00:31:49,868 --> 00:31:53,497 డాఫ్ని, అభినందనలు. ఈ పార్టీ సక్సెస్ అయింది. 559 00:31:53,580 --> 00:31:57,918 అవును, ఒప్పుకోవాలి. ఈ పార్టీ అద్భుతం, మిత్రమా. 560 00:31:59,252 --> 00:32:01,004 ఒక్క నిమిషం. 561 00:32:01,088 --> 00:32:02,214 -సరే. -అలాగే. 562 00:32:02,339 --> 00:32:03,799 ఆగు, ఏమవుతోంది? 563 00:32:03,882 --> 00:32:07,719 ఏమీ లేదు. ఈ పార్టీ నాకు చాలా నచ్చింది, మిత్రమా. 564 00:32:07,803 --> 00:32:09,596 నువ్వు నిజంగా అంటున్నావా? 565 00:32:09,680 --> 00:32:12,015 నన్ను వదిలేసేటట్లయితే, వదిలేయచ్చుగా? 566 00:32:12,099 --> 00:32:13,725 నువ్వు ఏమంటున్నావు? 567 00:32:13,809 --> 00:32:17,521 నన్ను మీ అమ్మకు పరిచయం చెయ్యవు, నాతో ఏమీ చెప్పవు, 568 00:32:17,604 --> 00:32:21,566 నీ సహచరులకు స్నేహితుడిగా పరిచయం చేశావు. 569 00:32:21,650 --> 00:32:25,487 నాకిది ఎలా ఉంటుందో తెలుసు, నన్ను వదిలేస్తూంటే నాకు తెలుస్తుంది. 570 00:32:25,570 --> 00:32:27,572 ఇదంతా ఏంటి? 571 00:32:28,198 --> 00:32:30,367 నేను చప్పిడి పచ్చడిని కాదు! 572 00:32:38,250 --> 00:32:40,585 ఆ కొప్పు పెట్టుకున్న అమ్మాయి ఎలా ఉంది? 573 00:32:41,294 --> 00:32:44,381 ఆమెనా? వద్దు! కొత్త సంవత్సర వేడుకలో హీల్స్ వేసుకోలేదు. 574 00:32:44,464 --> 00:32:46,925 ఆమె టప్పర్‌వేర్ కన్నా బిగుసుకుపోయి ఉంది. 575 00:32:47,008 --> 00:32:50,137 సరే. ఇంకెవరున్నారు? 576 00:32:52,723 --> 00:32:55,100 ఒకళ్ళు దొరికారు. నీ పక్కన ఆ చిన్న నల్లజుట్టు. 577 00:32:56,768 --> 00:32:58,520 ఆమె లాభం లేదు. 578 00:32:58,603 --> 00:33:00,188 -నిజంగా? -ఎలా ఉందో చూడు. 579 00:33:00,272 --> 00:33:03,191 ఆమె ఫోన్ చూసుకుంటోంది, తలుపు కేసి చూస్తోంది. 580 00:33:03,275 --> 00:33:06,820 ఆమె రావాల్సిన వ్యక్తి కోసం ఎదురు చూస్తోంది. 581 00:33:08,572 --> 00:33:12,367 అది అద్భుతం, డియాజ్? 582 00:33:13,285 --> 00:33:14,453 చాలా బాగా చెప్పావు. 583 00:33:15,287 --> 00:33:19,916 ఆమె సంగతి ఏంటి, ఆ పర్పుల్ డ్రెస్, ఆమె ఒంటరేనా? 584 00:33:21,042 --> 00:33:22,753 ఇంకా కలవడానికి సిద్ధంగా ఉంది. 585 00:33:23,003 --> 00:33:24,713 -సరే. -ఆ. 586 00:33:25,130 --> 00:33:26,548 ఇది బాగుంది, 587 00:33:26,631 --> 00:33:29,468 కానీ నాకు నీ అవసరం లేదు, సరేనా? అంటే... 588 00:33:31,011 --> 00:33:32,053 నువ్వు ఆగుతావా? 589 00:33:37,517 --> 00:33:41,021 హాయ్! నేను లిల్లీ. ఒకతను ఉన్నాడు... 590 00:33:44,274 --> 00:33:47,319 ఏమంటారు? అతనితో ఒక డ్రింక్ తీసుకుంటారా? 591 00:33:47,903 --> 00:33:50,363 సేర్. ఆలాగే. ఎవరతను? 592 00:33:53,116 --> 00:33:56,953 అలాగే! అమ్మాయ్, దానితో సంభాషణ మొదలు పెట్టాల్సింది కదా. 593 00:34:03,794 --> 00:34:05,378 నేను చూసుకుంటాను. 594 00:34:06,963 --> 00:34:09,007 -హే! -హాయ్. 595 00:34:09,966 --> 00:34:12,594 -ఎలా ఉంది? -బాగుంది. నువ్విక్కడికి వస్తూంటావా? 596 00:34:17,682 --> 00:34:19,851 ఆ, లేదు, నాకు టీవీ లేదు. 597 00:34:20,560 --> 00:34:22,604 పిచ్చి, కదా. నేను అలాంటి వాడిని. 598 00:34:22,687 --> 00:34:25,440 లేదు, నాకది నచ్చింది. అయితే, నువ్వు ఏమీ చూడవా? 599 00:34:26,691 --> 00:34:27,776 పుస్తకాలు చదువుతాను. 600 00:34:27,859 --> 00:34:31,780 నేనిప్పుడు బీయింగ్ మోర్టల్ చదువుతున్నాను. 601 00:34:31,863 --> 00:34:34,199 మంచిది. బాగుంది. 602 00:34:37,953 --> 00:34:40,121 ఇది పెద్ద పార్టీ. 603 00:34:40,205 --> 00:34:44,668 అవును! ధన్యవాదాలు. నేనిలాంటి పార్టీలకు వెళ్తూ ఉండాలి. 604 00:34:44,751 --> 00:34:46,461 అబ్బ! అయ్యో పాపం. 605 00:34:46,878 --> 00:34:47,879 ఆగు, ఏంటి? 606 00:34:48,672 --> 00:34:50,590 నిజంగా అంటున్నావో లేదో చెప్పలేను. 607 00:34:50,674 --> 00:34:52,300 లేదు. క్షమించు. 608 00:34:52,843 --> 00:34:57,138 ఈ పార్టీ చాలా బాగా ఏర్పాటు చేశావు. 609 00:34:59,724 --> 00:35:00,976 వీళ్ళందరినీ చూడు. 610 00:35:01,059 --> 00:35:03,979 వాళ్లకు బాగా నచ్చినట్టు కనిపిస్తోంది, కదా? 611 00:35:04,521 --> 00:35:06,273 నేనొకసారి చూసి రావాలి. 612 00:35:06,356 --> 00:35:09,693 అవును. వెళ్లిరా. నేనిక్కడే ఉంటాను. 613 00:35:13,864 --> 00:35:15,448 చూడడానికి కష్టంగా ఉంది. 614 00:35:15,532 --> 00:35:17,158 ఆ స్థానంలో ఉండడం కూడా. 615 00:35:17,242 --> 00:35:19,911 ప్రేమ ఘోరం, కదా? 616 00:35:20,745 --> 00:35:25,000 విను, నీకు పార్టీలు నచ్చవని నువ్వు అన్నా, 617 00:35:25,083 --> 00:35:29,588 దాని అర్థం నీకు పిజ్జాలు, సెలవులు, బియాన్సే నచ్చవా? 618 00:35:29,671 --> 00:35:32,966 -ఆ, నా వ్యూహాన్ని మార్చుకోవాలేమో. -అవును. 619 00:35:34,801 --> 00:35:36,303 నీ రాత్రి ఎలా ఉంది? 620 00:35:37,137 --> 00:35:40,473 ఒక రైలు ప్రమాదం కన్నా ఘోరం ఏంటి? ఇది అలా ఉంది. 621 00:35:40,557 --> 00:35:41,725 ఇంకా నయం. 622 00:35:41,808 --> 00:35:42,726 అవును. 623 00:35:43,435 --> 00:35:45,562 నా దారికి నేనే అడ్డం తప్పుకోవట్లేదు. 624 00:35:46,563 --> 00:35:49,399 ఇప్పుడది చాలా జరుగుతోంది. 625 00:35:50,692 --> 00:35:53,320 అయితే, మనలాంటి వాళ్ళు ఇద్దరు ఏం చెయ్యాలి? 626 00:35:54,112 --> 00:35:55,488 ఇది నూతన సంవత్సరం. 627 00:35:55,572 --> 00:35:58,992 సాధారణంగా, నేను తీర్మానాలు చేసుకునే వ్యక్తిని కాదు, కానీ... 628 00:35:59,826 --> 00:36:01,786 ఇది మినహాయింపేమో. 629 00:36:04,247 --> 00:36:05,874 మన దారి నుంచి అడ్డు తొలగడం. 630 00:36:11,004 --> 00:36:14,007 -శుభరాత్రి. -ఆ. నీకు కూడా. 631 00:36:15,717 --> 00:36:18,762 ఫోర్సెప్స్‌ను కొంచెం గట్టిగా నొక్కుతావా? 632 00:36:19,304 --> 00:36:21,681 -అలానా? -అవును. 633 00:36:23,016 --> 00:36:27,687 సరే, ఇప్పుడు నాతో మెల్లగా కదులు, ఇప్పుడు తిప్పు. 634 00:36:28,438 --> 00:36:29,314 అద్భుతం! 635 00:36:30,148 --> 00:36:33,026 నాకు కుటుంబం గురించి చెప్పు. మీ వాళ్ళు ఎలా ఉంటారు? 636 00:36:33,109 --> 00:36:37,989 మా అమ్మ ఊరు ఇండియానా, మా నాన్న జెర్సీలో పుట్టారు. 637 00:36:38,573 --> 00:36:40,992 అందుకనే ఆ బంధం నిలవలేదనుకుంటాను. 638 00:36:41,076 --> 00:36:43,703 ఏంటి? నన్నూ ప్రశ్నలు అడిగితే బాగుంటుంది. 639 00:36:50,794 --> 00:36:54,214 డాక్టర్ మర్ఫీ, మీరు కావాలంటే వెళ్ళచ్చు, నేనిది పూర్తి చేస్తాను. 640 00:36:55,006 --> 00:36:55,882 మీ ఇష్టం. 641 00:36:56,675 --> 00:36:58,176 అబ్బా, అది బాగాలేదు! 642 00:36:58,885 --> 00:37:02,389 విను, మనం ఒక డ్రింక్ తాగుతూ మాట్లాడుకుందాము. 643 00:37:02,472 --> 00:37:06,768 వెండింగ్ మెషీన్‌లో మంచి పవరేడ్ ఉంది. ఏమంటావు? 644 00:37:07,560 --> 00:37:10,855 -సరే. మొదటిసారి నేను కొంటాను. -సరే. 645 00:37:14,275 --> 00:37:17,195 మీ స్నేహితురాలు చూపులను చూసి మోసపోవద్దని, 646 00:37:17,278 --> 00:37:20,031 ఇంత అందంగా ఉన్నా, తెలివైన వారని చెప్పింది. 647 00:37:20,115 --> 00:37:21,366 అవునా? 648 00:37:22,659 --> 00:37:24,869 కానీ స్టీవ్ కోర్నాకి అంత స్మార్ట్ కాదంది. 649 00:37:24,953 --> 00:37:27,414 మీరు ది ఎకనామిస్ట్ లాంటివి చదువరు. 650 00:37:28,248 --> 00:37:30,291 ఏమంటారో మీకు తెలుసు కదా? 651 00:37:30,375 --> 00:37:33,962 ఒక ది ఎకానమిస్ట్ చదివితే అన్నీ చదివినట్లే అంటారు, కదా? 652 00:37:38,842 --> 00:37:43,638 నేను వెళ్లి మంట ఆపాలి. ఇప్పుడే వస్తాను. 653 00:37:44,389 --> 00:37:45,265 సరే. 654 00:37:49,269 --> 00:37:52,897 హే! నువ్వు, హోర్గే వాదించుకోవడం చూశాను. 655 00:37:54,357 --> 00:37:56,985 నీకొక మంచి సలహా ఇవ్వచ్చా? 656 00:37:57,068 --> 00:37:59,571 సరే, నువ్వే నీ సలహాను మంచి సలహా అనుకోలేవు. 657 00:37:59,654 --> 00:38:01,448 నువ్వింకా దానిని వినలేదు కదా. 658 00:38:01,531 --> 00:38:04,951 చూడు, నువ్వు పెద్ద ఎక్కువగా పంచుకోవని నాకు తెలుసు, సరేనా, 659 00:38:05,035 --> 00:38:07,412 కానీ 19 ఏళ్ల నుంచి నాకు హోర్గే తెలుసు. 660 00:38:07,495 --> 00:38:09,873 అతనికి అన్నీ పెద్దగా ఉండాలి, 661 00:38:09,956 --> 00:38:13,460 ఆటను ఇప్పుడే తన పెద్ద మనసును నీ చేతుల్లో పెట్టాడు. 662 00:38:14,002 --> 00:38:15,211 అందుకని, అప్పుడప్పుడు, 663 00:38:15,295 --> 00:38:17,630 దాన్ని సంరక్షిస్తావని చూపించడానికి 664 00:38:17,714 --> 00:38:20,300 అతనికి నీ నుంచి పెద్ద పెద్ద సంజ్ఞలు అవసరం. 665 00:38:21,468 --> 00:38:24,637 చేస్తున్నట్టు చూపించడం, అదే అతని ప్రేమ భాష, మిత్రమా. 666 00:38:24,721 --> 00:38:26,556 నువ్వది బాగా నేర్చుకోవాలి. 667 00:38:39,194 --> 00:38:40,695 అయితే, మెక్సికన్‌వా? 668 00:38:41,154 --> 00:38:44,824 -ఆ సంప్రదాయాలు అదే అంటోంది. -నువ్వు వాటిలో సగం కూడా చూడలేదు. 669 00:38:44,908 --> 00:38:47,660 మాకు అండర్‌వేర్లు, షూస్‌లో డబ్బు... 670 00:38:47,744 --> 00:38:49,579 నాకా అండర్‌వేర్ల గురించి చెప్పు. 671 00:38:50,538 --> 00:38:54,626 పసుపు పచ్చ అండర్‌వేర్ అంటే, డబ్బు కోసం చూస్తున్నావని, 672 00:38:54,709 --> 00:38:58,254 ఎరుపు అండర్‌వేర్ అంటే ప్రేమ కోసం చూస్తున్నావని అర్థం. 673 00:38:59,964 --> 00:39:01,800 నువ్వు ఏ రంగు వేసుకున్నావు? 674 00:39:06,387 --> 00:39:07,263 ఎరుపా? 675 00:39:14,896 --> 00:39:16,272 నేను నీకొక సందేశం పంపాను. 676 00:39:22,570 --> 00:39:23,655 ఆ. 677 00:39:23,738 --> 00:39:25,698 -ఒక పురుషాంగం. -ఆ, అది నాదే. 678 00:39:26,908 --> 00:39:28,743 అండర్‌వేర్ లేదంటే అర్థం ఏంటి? 679 00:39:28,827 --> 00:39:31,329 ఏంటి, ఇది నీ ఫోన్‌లో రెడీగా ఉందా? 680 00:39:31,412 --> 00:39:33,206 అది నీ ఎత్తా? 681 00:39:33,289 --> 00:39:35,542 ఎందుకంటే అది అమర్యాదగా, చెత్తలా ఉంది. 682 00:39:35,625 --> 00:39:38,294 తన అండర్‌వేర్ చూపించిన చెత్తమ్మాయి ఆ మాటంటోంది. 683 00:39:39,462 --> 00:39:40,296 హే. 684 00:39:41,172 --> 00:39:43,299 ఛీ! అది దాల్చిన చెక్కా? మండుతోంది! 685 00:39:43,383 --> 00:39:45,677 -లిల్, బాగానే ఉన్నావా? -హే, వెనక్కి తగ్గు! 686 00:39:45,760 --> 00:39:48,638 -నన్ను ముట్టుకోకు! -నీకు పిచ్చా? 687 00:39:49,931 --> 00:39:51,850 ఏంటిది? దేవుడా! 688 00:39:51,933 --> 00:39:55,687 శాంతి, నా పార్టీలో నువ్వలా అందరినీ కొట్టలేవు. 689 00:39:56,396 --> 00:39:58,523 వాళ్ళలాంటి మాటలన్నప్పుడు కొట్టొచ్చు. 690 00:39:58,815 --> 00:40:00,358 సరే. వెళ్ళు. 691 00:40:00,733 --> 00:40:02,026 -బాగానే ఉన్నావా? -ఆ. 692 00:40:02,110 --> 00:40:03,236 లే. 693 00:40:03,319 --> 00:40:05,405 క్షమించు. ఆహ్వానించినందుకు ధన్యవాదాలు. 694 00:40:05,488 --> 00:40:09,033 సరే! పెద్ద విషయం ఏమీ కాదు, అందరికీ షాట్స్! 695 00:40:10,660 --> 00:40:14,706 ఈరాత్రి ఎవరు తమ సిన్‌జిన్-ఇటీ కోల్పోతున్నారు? సరదాగా గడపండి, సరేనా? 696 00:40:14,789 --> 00:40:18,001 అందరూ వినండి. దయచేసి మీరు వింటారా? 697 00:40:18,084 --> 00:40:22,463 నేను అందరి ఎదురుగా ఒకరికి ఒక సంగతి చెప్పాలి. 698 00:40:24,257 --> 00:40:29,679 నేను పెద్ద పెద్ద సంకేతాలు చేసే వ్యక్తిని కాను, కానీ నువ్వంటే ఇష్టం, హోర్గే డియాజ్, 699 00:40:29,762 --> 00:40:31,556 అది ఎవరికి తెలుసో నాకు అనవసరం. 700 00:40:36,686 --> 00:40:39,647 నువ్వు చాలా మంచి నిజం 701 00:40:41,065 --> 00:40:44,652 నీ మీద నుంచి కళ్ళు తిప్పలేను 702 00:40:45,528 --> 00:40:48,656 ముట్టుకోవడానికి స్వర్గంలా ఉంటావు 703 00:40:49,616 --> 00:40:52,660 నాకు నిన్ను చాలా పట్టుకోవాలని ఉంది 704 00:40:53,870 --> 00:40:57,498 ఎదురు చూసిన ప్రేమ మొత్తానికి వచ్చింది 705 00:40:57,582 --> 00:41:01,461 నేను బతికే ఉన్నందుకు దేవుడికి ధన్యవాదాలు 706 00:41:01,544 --> 00:41:05,506 నువ్వు చాలా నిజానివి 707 00:41:05,590 --> 00:41:10,094 నీ నుంచి కళ్ళు తిప్పుకోలేను 708 00:41:10,970 --> 00:41:13,848 నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, బేబీ, 709 00:41:13,932 --> 00:41:15,558 అది నాకు పరవాలేదు 710 00:41:15,642 --> 00:41:17,852 నాకు నువ్వు కావాలి, బేబీ... 711 00:41:17,936 --> 00:41:20,980 లేదు, అది మంచిది కాదు! ఈరోజు కరయోకే రాత్రి కాదు. 712 00:41:21,064 --> 00:41:25,443 మేము అర్థరాత్రి కోసం ఎదురు చూస్తున్నాము. ఛ! నాకో సిగరెట్ కావాలి. 713 00:41:26,152 --> 00:41:27,528 ఏమండీ! 714 00:41:28,780 --> 00:41:31,324 సరే, నేనిది పాత కాలం వారిలా చేస్తాను. 715 00:41:36,704 --> 00:41:40,166 చూడు, మా అమ్మకు పరిచయం చేయడానికి నిమిషం కూడా పట్టదు, 716 00:41:40,250 --> 00:41:42,502 నేను ఆఫీసులో ఎక్కువ కలవను, 717 00:41:42,585 --> 00:41:45,964 నా వ్యక్తిగత విషయాలను వ్యక్తిగతంగానే ఉంచుకుంటాను, 718 00:41:46,047 --> 00:41:49,759 నువ్వు వచ్చిన తరువాత అదంతా మారిపోయింది. 719 00:41:50,802 --> 00:41:56,099 నువ్వు 4-కే-హెచ్‌డీఆర్‌లా సంపూర్ణ జీవితం గడుపుతావు. 720 00:41:57,433 --> 00:42:00,645 నాకు దాని అర్థమేంటో తెలీదు కానీ నువ్వు మాట్లాడుతూ ఉండు. 721 00:42:02,939 --> 00:42:06,484 నీకు పెద్ద సంకేతాలు కావాలంటే నేను సంతోషంగా చేస్తాను. 722 00:42:07,318 --> 00:42:10,530 పొరపాటు పడకు, నేను బంధంలో పూర్తిగా ఉన్నాను, 723 00:42:12,073 --> 00:42:14,450 నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, హోర్గే డియాజ్. 724 00:42:17,161 --> 00:42:18,955 నేనూ నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 725 00:42:19,038 --> 00:42:22,166 నేను అణుకువగా ఉండాలంటే, 726 00:42:23,418 --> 00:42:26,170 అది నా వల్ల కాదు, అందుకని... 727 00:42:37,265 --> 00:42:38,558 నూతన సం. శుభాకాంక్షలు. 728 00:42:40,685 --> 00:42:41,686 నీకు కూడా. 729 00:42:43,438 --> 00:42:45,106 ఫ్లాన్ ఎక్కువ తిన్నట్టున్నాను. 730 00:42:58,036 --> 00:43:00,163 హే ఇది లియో నుండి. నీ నంబర్ రన్నర్స్ క్లబ్ 731 00:43:00,246 --> 00:43:01,956 సంప్రదింపుల జాబితాలోంచి తీసుకున్నాను పరవాలేదనుకుంటా. 732 00:43:02,040 --> 00:43:04,876 వచ్చే శనివారం ముందు సీపీఆర్ అవసరమైతే ఫోన్ చెయ్యి. 733 00:43:18,639 --> 00:43:24,228 నాకప్పుడే ఊపిరి అందడం లేదు. నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 734 00:43:24,312 --> 00:43:26,898 పంపబడింది 735 00:43:31,027 --> 00:43:33,613 ఈరోజు రాత్రి సరదాగా గడిచింది. 736 00:43:34,530 --> 00:43:37,867 మా ఇంట్లో ఇది కొనసాగిద్దామా? 737 00:43:37,950 --> 00:43:40,370 -సరే. -మనం ఏం చేస్తున్నాం? 738 00:43:40,495 --> 00:43:45,041 -ఆగు. ఆగు, జాగ్రత్త. జాగ్రత్త! -అబ్బా. కిందకు. 739 00:43:49,921 --> 00:43:52,131 లిల్, నువ్వు బాగానే ఉన్నావా, నిజంగా? 740 00:43:52,215 --> 00:43:56,094 అంటే, అ వెధవ పురుషాంగం చూడడం బాగా బాధ కలిగించి ఉంటుంది! 741 00:43:56,636 --> 00:43:57,970 సరేనా? 742 00:43:58,054 --> 00:44:01,849 బాగా అన్నావు. అది అంత బాలేదు కానీ, అది అతనికి అవసరం. 743 00:44:01,933 --> 00:44:02,892 హే! 744 00:44:04,227 --> 00:44:06,104 మీరు ముప్పై సెకన్లు ఆగగలరా? 745 00:44:06,187 --> 00:44:09,065 క్షమించు, నీకు అర్థరాత్రి ముద్దు లేదని మర్చిపోయాను. 746 00:44:09,148 --> 00:44:12,735 కాదు! ఏంటో తెలుసా? నేను బాగానే ఉన్నాను. నిజంగా. 747 00:44:12,819 --> 00:44:14,237 ఈరోజు రాత్రి నన్ను లేపింది. 748 00:44:14,320 --> 00:44:16,697 నేనిది పూర్తిగా తప్పుగా చేస్తున్నాను. 749 00:44:16,823 --> 00:44:19,575 నాకు ఒక పురుషుడు కానీ సెక్స్ కానీ అవసరం లేదు, 750 00:44:19,659 --> 00:44:23,913 నేను ఒంటరిగా ఉండి, నా మీద దృష్టి పెట్టుకోవాలి, 751 00:44:23,996 --> 00:44:28,209 అలా అయితేనే నా వ్యక్తి కోసం నన్ను నేను సిద్ధం చేసుకోగలుగుతాను. 752 00:44:28,292 --> 00:44:29,877 -అవును! -నువ్వు నీలానే ఉండు! 753 00:44:29,961 --> 00:44:35,425 మూడు, రెండు, ఒకటి. నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు! 754 00:45:13,963 --> 00:45:15,506 హే, నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు. 755 00:45:16,841 --> 00:45:19,844 -ధన్యవాదాలు. నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు! -నేను ఫోన్‌లో ఉన్నాను. 756 00:45:33,441 --> 00:45:39,405 లిల్లీ డియాజ్ నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు! 757 00:45:47,580 --> 00:45:53,002 గూగుల్ ది ఎకానమిస్ట్ 758 00:45:53,085 --> 00:45:56,839 ది ఎకానమిస్ట్ న్యూస్ పేపర్ 759 00:45:58,549 --> 00:46:01,552 హే, బాధగా కనిపిస్తున్నావు. బాగానే ఉన్నావా? 760 00:46:02,929 --> 00:46:05,765 -నిజానికి, ఆ, నేను... -ఇంకా ఫోన్‌లోనే ఉన్నాను. 761 00:46:21,572 --> 00:46:23,699 అది మంచి కారణానికే అయి ఉంటుంది. 762 00:46:25,409 --> 00:46:27,245 అందుకనే నేను పార్టీలకు వెళ్ళను. 763 00:46:29,038 --> 00:46:30,289 ఏం కావాలో తెలుసా? 764 00:46:30,373 --> 00:46:35,044 నువ్వు మాట్లాడడం ఆపని ఆ పాతికేళ్ళ నాటి డ్రింక్. అది పని చేస్తుంది. 765 00:46:43,469 --> 00:46:45,429 నిన్ను ముద్దు పెట్టుకుంటే పరవాలేదా? 766 00:46:46,681 --> 00:46:50,476 అది చాలా పరవాలేదు. 767 00:47:06,450 --> 00:47:10,788 ఇది నా మొట్టమొదటి అత్యుత్తమ డేట్. 768 00:47:13,374 --> 00:47:14,250 నాది కూడా. 769 00:49:16,914 --> 00:49:18,916 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది మైథిలి 770 00:49:18,999 --> 00:49:21,001 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్