1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,083 --> 00:00:09,875
TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:40,500 --> 00:01:43,125
Θα σε σκοτώσω.
5
00:01:43,208 --> 00:01:45,083
Μικρέ διάβολε.
6
00:01:46,708 --> 00:01:47,791
Μικρέ διάβολε.
7
00:01:49,958 --> 00:01:51,041
Πήγαινε φέρε.
8
00:01:57,416 --> 00:01:58,875
-Μπαμπά;
-Τι;
9
00:01:58,958 --> 00:02:00,750
Θα πάω στην πόλη με τον Τότο.
10
00:02:00,833 --> 00:02:02,000
Πότε θα γυρίσεις;
11
00:02:02,083 --> 00:02:04,625
Δεν ξέρω. Θα σε πάρω αργότερα.
12
00:02:04,708 --> 00:02:06,666
Η Έστρελα κι ο Ρόμπερ
θα έρθουν την Τετάρτη.
13
00:02:06,750 --> 00:02:09,416
-Θα είμαστε μόνοι στα γενέθλιά σου.
-Ναι.
14
00:02:10,250 --> 00:02:11,583
Εντάξει, τα λέμε.
15
00:02:13,375 --> 00:02:14,208
Έλα!
16
00:04:23,458 --> 00:04:24,375
Τι;
17
00:04:24,458 --> 00:04:26,708
Ντόρα, δεν έχω χρόνο να πάρω την τούρτα.
18
00:04:27,250 --> 00:04:30,083
-Να πάρει, μπαμπά.
-Είναι στο όνομά μου.
19
00:04:30,166 --> 00:04:31,791
-Εντάξει.
-Μην την ρίξεις.
20
00:04:31,875 --> 00:04:32,833
Καλά, γεια.
21
00:04:47,375 --> 00:04:48,375
Ουράνιο τόξο!
22
00:04:51,250 --> 00:04:56,791
ΑΛΛΑΝΤΙΚΑ - ΦΙΑΜΠΡΕ
ΜΠΑΖΑΡ ΓΟΥΑΜΕΓΚΟ
23
00:05:05,541 --> 00:05:08,333
Ήρθα να πάρω μια τούρτα
για τον Ντιέγκο Γαλάν.
24
00:05:09,208 --> 00:05:12,750
Είσαι η κόρη του Ντιέγκο;
Μεγάλωσες, ρε γαμώτο.
25
00:05:14,875 --> 00:05:15,875
Πού είναι η τούρτα;
26
00:05:15,958 --> 00:05:18,291
-Ορίστε.
-Εντάξει.
27
00:05:23,791 --> 00:05:26,250
Θεέ μου, μεγάλωσε πολύ.
28
00:05:27,083 --> 00:05:28,791
Μοιάζει πολύ με τη μαμά της.
29
00:05:29,375 --> 00:05:32,541
-Δεν μοιάζει με τον πατέρα της.
-Σκάσε, θα σε ακούσει.
30
00:05:33,833 --> 00:05:35,666
Ορίστε η τούρτα.
31
00:05:35,750 --> 00:05:38,583
-Χρόνια πολλά. Είναι πληρωμένη.
-Ευχαριστώ.
32
00:05:39,375 --> 00:05:40,208
Αντίο.
33
00:05:48,583 --> 00:05:49,416
Γαμώτο!
34
00:05:56,041 --> 00:05:57,416
Τι σου έκανε, Τότο;
35
00:05:57,500 --> 00:05:58,416
Γαμημένη σκύλα.
36
00:06:00,541 --> 00:06:01,458
Πάμε.
37
00:06:12,500 --> 00:06:17,583
ΑΣΗΜΕΝΙΟ ΦΙΛΙ
38
00:06:21,833 --> 00:06:23,333
Και τώρα…
39
00:06:23,416 --> 00:06:24,333
Όχι.
40
00:06:24,833 --> 00:06:26,083
Όχι.
41
00:06:26,166 --> 00:06:27,791
Όχι αυτήν τη φορά.
42
00:06:27,875 --> 00:06:29,791
Το κάνεις κάθε χρόνο.
43
00:06:29,875 --> 00:06:31,375
Όχι!
44
00:06:31,916 --> 00:06:33,041
-Ναι!
-Όχι!
45
00:06:33,125 --> 00:06:35,125
-Ένα, δύο…
-Άσε με!
46
00:06:35,208 --> 00:06:38,333
-Τρία, τέσσερα, πέντε…
-Είσαι ενοχλητικός!
47
00:06:39,666 --> 00:06:42,375
Δεν σε περιμέναμε τη μέρα που γεννήθηκες.
48
00:06:42,875 --> 00:06:45,833
Άτακτη ως συνήθως, έτσι;
49
00:06:47,541 --> 00:06:49,333
Βγήκες με τα πόδια
50
00:06:50,000 --> 00:06:52,666
και λένε ότι αυτά τα μωρά είναι τυχερά.
51
00:06:53,291 --> 00:06:55,416
Γι' αυτό είσαι τόσο τυχερή.
52
00:06:58,416 --> 00:06:59,416
Ήσουν τόσο…
53
00:07:01,541 --> 00:07:03,083
τόσο μικρή, τόσο…
54
00:07:03,833 --> 00:07:05,208
αβοήθητη.
55
00:07:08,416 --> 00:07:10,916
Τη μέρα που γεννήθηκες,
άλλαξες τη ζωή μου.
56
00:07:18,541 --> 00:07:19,458
Τι;
57
00:07:25,875 --> 00:07:27,500
Εσύ κι εγώ δεν μοιάζουμε.
58
00:07:30,833 --> 00:07:32,791
Λένε ότι μοιάζω με τη μητέρα μου.
59
00:07:36,375 --> 00:07:38,333
Της μοιάζεις περισσότερο.
60
00:07:39,416 --> 00:07:40,541
Σωστά.
61
00:07:41,125 --> 00:07:43,125
Θυμάσαι μια μέρα
62
00:07:44,541 --> 00:07:46,541
που ήρθε μια γυναίκα στο σπίτι;
63
00:07:47,041 --> 00:07:48,583
Είπες ότι ήταν φίλη.
64
00:07:48,666 --> 00:07:50,875
Ήμουν περίπου 11 ή 12.
65
00:07:53,333 --> 00:07:55,875
Μιλήσατε για λίγο στην πόρτα.
66
00:07:57,500 --> 00:07:58,458
Θυμάσαι;
67
00:08:00,375 --> 00:08:01,625
Φυσικά και θυμάμαι.
68
00:08:05,666 --> 00:08:06,625
Αυτή η γυναίκα
69
00:08:07,833 --> 00:08:09,250
ήταν η μητέρα μου, έτσι;
70
00:08:19,750 --> 00:08:21,583
Γιατί μου είπες ότι ήταν φίλη;
71
00:08:26,125 --> 00:08:28,708
Νόμιζα ότι ήταν καλύτερο από το να σου πω
72
00:08:29,541 --> 00:08:32,041
ότι ήταν η μητέρα σου και ήθελε λεφτά.
73
00:08:34,208 --> 00:08:35,125
Σωστά.
74
00:08:36,250 --> 00:08:37,083
Βεβαίως.
75
00:08:39,000 --> 00:08:40,958
Μπαμπά, μου είπες ψέματα.
76
00:08:41,041 --> 00:08:43,375
Μου είπες ότι δεν την είχες ξαναδεί.
77
00:08:44,333 --> 00:08:45,541
Κάθισε, σε παρακαλώ.
78
00:08:48,458 --> 00:08:49,375
Σε παρακαλώ.
79
00:08:53,958 --> 00:08:56,375
Είναι αλήθεια. Μόνο τότε την είδα.
80
00:08:58,291 --> 00:08:59,625
Δεν σε πιστεύω.
81
00:09:02,125 --> 00:09:04,875
Θέλω να τη γνωρίσω
και να μάθω γιατί έφυγε.
82
00:09:04,958 --> 00:09:07,666
Το έκανε για σένα, επειδή δεν ήταν καλά.
83
00:09:07,750 --> 00:09:09,666
Θέλω να το ακούσω από εκείνη.
84
00:09:11,000 --> 00:09:14,583
Ακόμα κι αν ήθελα να τη βρω,
δεν θα 'ξερα από πού να ξεκινήσω.
85
00:09:14,666 --> 00:09:15,541
Ξέρεις.
86
00:09:16,041 --> 00:09:17,291
Φεύγω.
87
00:09:23,875 --> 00:09:25,208
Αποκλείεται.
88
00:09:41,750 --> 00:09:42,625
Ντόρα.
89
00:09:45,250 --> 00:09:46,416
Ντόρα!
90
00:09:48,166 --> 00:09:49,625
Ντόρα, γύρνα πίσω!
91
00:11:08,666 --> 00:11:10,041
Πάω για ύπνο, θεία.
92
00:11:42,666 --> 00:11:44,541
Για να μην αφήσεις αποτυπώματα.
93
00:11:44,625 --> 00:11:47,125
Απλώς βγάλ' το. Είναι εύκολο.
94
00:11:47,208 --> 00:11:48,208
Έλα.
95
00:11:50,625 --> 00:11:53,375
Νόμιζα ότι μπορούσα, Κόκο, αλλά δεν μπορώ.
96
00:11:53,458 --> 00:11:56,375
Πόσες φορές το έχουμε συζητήσει;
Δεν αντέχω άλλο.
97
00:11:56,458 --> 00:11:57,458
Δεν μπορώ.
98
00:11:58,500 --> 00:12:00,208
Μην είσαι ανόητη. Άκουσέ με.
99
00:12:00,791 --> 00:12:03,750
Ουσιαστικά είναι υποβοηθούμενη ευθανασία.
100
00:12:03,833 --> 00:12:05,375
Κάν' το εσύ.
101
00:12:06,208 --> 00:12:08,625
Για όνομα του Θεού, Μαριμπέλ.
Είναι ο άντρας μου.
102
00:12:11,000 --> 00:12:12,875
Απέκτησες αισθήματα ξαφνικά;
103
00:12:13,916 --> 00:12:16,916
Ανέχτηκα πολλά και διάφορα
για αυτό το κάθαρμα.
104
00:12:17,000 --> 00:12:17,875
Κι εσύ.
105
00:12:19,666 --> 00:12:21,166
Σειρά μας να ζήσουμε,
106
00:12:21,250 --> 00:12:24,458
όσο έχουμε ακόμα τη μισή ζωή μπροστά μας.
107
00:12:27,416 --> 00:12:28,958
Έλα.
108
00:12:29,916 --> 00:12:31,041
Έλα.
109
00:12:31,125 --> 00:12:33,666
Δεν τον αποσυνδέω, Κόκο.
110
00:12:33,750 --> 00:12:35,458
Με τρελαίνεις.
111
00:12:35,541 --> 00:12:36,583
Γεια σου.
112
00:12:38,291 --> 00:12:40,125
-Ποιος είναι;
-Τι κάνεις εδώ;
113
00:12:43,041 --> 00:12:45,000
Η πόρτα ήταν ανοιχτή και…
114
00:12:46,541 --> 00:12:48,333
Ψάχνω τη μητέρα μου.
115
00:12:48,416 --> 00:12:50,208
Νόμιζα ότι δούλευε εδώ.
116
00:12:51,125 --> 00:12:52,541
Ποια είναι η κοπέλα;
117
00:12:52,625 --> 00:12:55,500
Μία από σας πρέπει να είναι η γιαγιά μου.
118
00:12:56,083 --> 00:12:57,375
Ποιες γιαγιάδες;
119
00:12:58,833 --> 00:12:59,750
Ναι, εγώ είμαι.
120
00:13:01,541 --> 00:13:02,666
Η γιαγιά της;
121
00:13:04,208 --> 00:13:05,208
Περίμενε.
122
00:13:06,458 --> 00:13:07,458
Της τηλεφώνησες;
123
00:13:09,333 --> 00:13:10,166
Μαριμπέλ,
124
00:13:10,958 --> 00:13:12,833
πες μου ποιο είναι το κορίτσι.
125
00:13:17,583 --> 00:13:18,791
Αρτούρο.
126
00:13:20,375 --> 00:13:21,208
Ροζίτα.
127
00:13:22,500 --> 00:13:23,416
Πάρε τον Φέλις.
128
00:13:25,541 --> 00:13:27,083
Μην αγγίζεις τίποτα.
129
00:13:27,666 --> 00:13:31,166
Σταμάτα να κάνεις σκηνή.
Δεν αντέχω τις σκηνές.
130
00:13:31,250 --> 00:13:33,500
-Έλα.
-Είναι δικός μου πόνος.
131
00:13:34,083 --> 00:13:37,166
Ετοίμασέ του ένα σκούρο κοστούμι.
132
00:13:37,250 --> 00:13:40,291
Λευκό πουκάμισο,
μαύρα παπούτσια, μαύρη γραβάτα.
133
00:13:40,375 --> 00:13:41,541
Φέλις, σε παρακαλώ.
134
00:13:42,208 --> 00:13:43,250
Ναι.
135
00:13:46,416 --> 00:13:47,625
Ώστε είσαι η Ντόρα;
136
00:13:49,000 --> 00:13:50,333
Η κόρη της Πιλάρ.
137
00:13:51,708 --> 00:13:54,541
Την ήξερες;
138
00:13:55,125 --> 00:13:56,166
Φυσικά.
139
00:13:56,916 --> 00:14:00,583
Όταν ήμουν μικρή,
ήρθαμε στο σπίτι της θείας Κόκο.
140
00:14:01,208 --> 00:14:03,875
Η μαμά σου φρόντισε εμένα
και την ξαδέρφη μου.
141
00:14:04,875 --> 00:14:09,208
Μια μέρα, μας άφησε να καπνίσουμε.
Ήμασταν εννιά ή δέκα χρονών.
142
00:14:10,500 --> 00:14:12,833
Την έδιωξαν όταν έμεινε έγκυος.
143
00:14:12,916 --> 00:14:14,083
Έγκυος σε μένα;
144
00:14:14,958 --> 00:14:16,791
Το μωρό υποτίθεται ότι πέθανε στη γέννα.
145
00:14:16,875 --> 00:14:20,791
Αλλά στο σπίτι των μαγισσών
είναι δύσκολο να ξέρεις τι ισχύει.
146
00:14:22,166 --> 00:14:24,291
Ξέρεις ποιο είναι το πιο τρελό;
147
00:14:26,041 --> 00:14:26,875
Τι;
148
00:14:28,833 --> 00:14:29,708
Όλα
149
00:14:30,625 --> 00:14:31,625
είναι αληθινά.
150
00:14:32,458 --> 00:14:33,291
Τα πάντα.
151
00:14:34,125 --> 00:14:36,416
Εσύ αποφασίζεις ποια αλήθεια θα ζήσεις.
152
00:14:44,250 --> 00:14:45,083
Περίμενε εδώ.
153
00:15:11,250 --> 00:15:12,083
Κοίτα.
154
00:15:12,583 --> 00:15:15,583
Το τελευταίο νέο της ήταν ότι δούλευε εδώ.
155
00:15:16,083 --> 00:15:17,416
Είναι στην Πρωτεύουσα.
156
00:15:17,500 --> 00:15:18,875
ΤΟ ΛΙΒΑΔΙ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΠΑΡΟΥΝΕΣ
157
00:15:18,958 --> 00:15:21,625
Σκύλα. Δεν σε πιστεύω.
158
00:15:21,708 --> 00:15:23,625
-Ψεύτρα!
-Δεν θα το συζητήσουμε τώρα.
159
00:15:23,708 --> 00:15:25,333
Είσαι αναστατωμένη.
160
00:15:25,416 --> 00:15:27,125
Πάρε ένα αγχολυτικό.
161
00:15:27,208 --> 00:15:28,416
Ορίστε. Έτσι.
162
00:15:29,916 --> 00:15:34,750
Δεν ξέρεις ποια είναι η Κόκο Καμπρέρα,
σκύλα που παριστάνεις την αθώα.
163
00:15:34,833 --> 00:15:37,125
Σαν καλόγερος είσαι μ' αυτό το μαλλί.
164
00:15:37,208 --> 00:15:39,166
Μη με λες καλόγερο, σε παρακαλώ.
165
00:15:41,125 --> 00:15:42,125
-Σ' αρέσουν;
-Ναι.
166
00:15:42,916 --> 00:15:43,750
Πολύ.
167
00:15:43,833 --> 00:15:44,750
Κράτα τα.
168
00:15:45,333 --> 00:15:46,208
Γιατί;
169
00:15:47,000 --> 00:15:48,833
Θα ήθελα να τα φορέσεις.
170
00:15:50,125 --> 00:15:51,958
Και θα τα χρειαστείς.
171
00:15:53,500 --> 00:15:55,625
Με τρελαίνεις!
172
00:15:58,791 --> 00:16:00,583
Καθάρισέ το.
173
00:16:00,666 --> 00:16:03,583
Ηρέμησε, σε παρακαλώ.
Ας αξιολογήσουμε την κατάσταση.
174
00:16:03,666 --> 00:16:06,250
Αυτό θέλεις, να με βγάλεις από τη μέση.
175
00:16:06,333 --> 00:16:09,458
-Να σε βγάλω από τη μέση;
-Μην ανησυχείς.
176
00:16:09,541 --> 00:16:12,208
-Θα το κάνω μόνη μου.
-Τι κάνεις, Κόκο;
177
00:16:12,291 --> 00:16:13,750
Σου αδειάζω τη γωνιά.
178
00:16:13,833 --> 00:16:15,750
-Άσε το όπλο.
-Αυτό δεν θέλεις;
179
00:16:15,833 --> 00:16:17,458
Κόκο, σε παρακαλώ! Σταμάτα.
180
00:16:17,541 --> 00:16:19,458
Όχι, ψεύτρα.
181
00:16:19,541 --> 00:16:21,291
-Δεν είναι γεμάτο.
-Αλήθεια;
182
00:16:21,375 --> 00:16:23,500
-Να το δοκιμάσουμε;
-Κόκο, σε παρακαλώ!
183
00:16:23,583 --> 00:16:25,041
Όχι! Θεία, σε παρακαλώ!
184
00:16:25,125 --> 00:16:26,625
-Όχι!
-Κόκο, σε παρακαλώ.
185
00:16:46,333 --> 00:16:47,791
Τι είναι αυτό;
186
00:16:48,583 --> 00:16:50,500
Ατύχημα ήταν.
187
00:16:53,833 --> 00:16:56,000
Ήταν ήδη νεκρός. Γι' αυτό σε πήραμε.
188
00:16:56,958 --> 00:16:59,833
Τσακωνόμασταν, το όπλο εκπυρσοκρότησε…
189
00:17:02,583 --> 00:17:06,208
Πώς θα εξηγήσετε ότι ο δεύτερος
πλουσιότερος άνθρωπος στη χώρα
190
00:17:06,791 --> 00:17:10,833
πέθανε μερικά λεπτά
προτού εκραγεί το κεφάλι του;
191
00:17:14,416 --> 00:17:15,500
Όπως και να 'χει,
192
00:17:17,750 --> 00:17:19,666
το κορίτσι τράβηξε τη σκανδάλη.
193
00:17:21,958 --> 00:17:22,958
Τι;
194
00:17:23,666 --> 00:17:26,208
Ήθελαν να τον αποσυνδέσουν.
195
00:17:26,291 --> 00:17:27,458
Τις άκουσα.
196
00:17:29,291 --> 00:17:30,125
Τι;
197
00:17:30,208 --> 00:17:32,333
Ανοησίες λέει η κοπέλα.
198
00:17:33,375 --> 00:17:34,708
Ποια είναι αυτή;
199
00:17:35,416 --> 00:17:37,666
Δεν ξέρουμε, μπήκε κρυφά.
200
00:17:38,708 --> 00:17:39,708
Η εγγονή μου.
201
00:17:40,750 --> 00:17:44,291
Ίσως και να μην ήταν ατύχημα τελικά.
202
00:17:44,375 --> 00:17:45,208
Κόκο.
203
00:17:45,791 --> 00:17:49,500
Αυτό το κορίτσι μπήκε σε ξένη ιδιοκτησία,
204
00:17:49,583 --> 00:17:50,791
εισέβαλε στο σπίτι
205
00:17:50,875 --> 00:17:53,500
και πυροβόλησε τον άντρα μου μ' αυτό.
206
00:17:53,583 --> 00:17:55,041
Αυτά είναι τα γεγονότα.
207
00:17:56,166 --> 00:17:57,125
Ίσως
208
00:17:58,666 --> 00:18:00,208
η κοπέλα είναι δολοφόνος.
209
00:18:03,125 --> 00:18:04,750
Αστειεύεσαι, έτσι;
210
00:18:04,833 --> 00:18:07,166
Όχι, καλή μου. Δεν αστειεύομαι.
211
00:18:07,250 --> 00:18:08,208
Πάρε την αστυνομία.
212
00:18:19,416 --> 00:18:20,333
Πιάστε την!
213
00:18:21,000 --> 00:18:24,458
-Ναι, σωστά.
-Δεν θα την κυνηγήσουμε, Κόκο.
214
00:18:24,541 --> 00:18:27,166
-Θα καλέσω την αστυνομία.
-Θα το κάνεις;
215
00:18:30,166 --> 00:18:36,458
Φόνισσα!
216
00:18:49,875 --> 00:18:52,625
Έλα κάτω, Ντόρα. Έτοιμο το πρωινό!
217
00:18:53,750 --> 00:18:54,916
Να πάρει, μπαμπά,
218
00:18:55,458 --> 00:18:57,000
είδα ένα παράξενο όνειρο.
219
00:18:57,500 --> 00:18:59,166
Ήμουν στο σπίτι των Βάισεχ.
220
00:18:59,250 --> 00:19:00,625
Ποιοι είναι οι Βάισεχ;
221
00:19:01,291 --> 00:19:03,625
Έλα, μπαμπά. Οι Βάισεχ.
222
00:19:04,500 --> 00:19:05,333
Μπαμπά;
223
00:19:08,291 --> 00:19:09,416
Μπαμπά!
224
00:19:12,416 --> 00:19:13,333
Μπαμπά!
225
00:19:41,208 --> 00:19:42,875
Δεν υπάρχουν λεωφορεία.
226
00:19:43,458 --> 00:19:44,375
Τι;
227
00:19:44,916 --> 00:19:46,333
Δεν υπάρχουν λεωφορεία.
228
00:19:47,000 --> 00:19:48,958
Ο άνεμος έριξε ένα φανάρι.
229
00:19:49,041 --> 00:19:51,416
-Ο δρόμος είναι μπλοκαρισμένος.
-Εντάξει.
230
00:19:52,833 --> 00:19:53,666
Ευχαριστώ.
231
00:19:55,541 --> 00:19:57,166
Είσαι κορίτσι ή γυναίκα;
232
00:20:32,958 --> 00:20:34,083
Πάμε, Τότο.
233
00:20:35,166 --> 00:20:36,125
Έλα.
234
00:21:14,333 --> 00:21:16,541
Είμαι συντετριμμένη, αγάπη μου.
235
00:21:17,250 --> 00:21:21,083
Σχεδιάζαμε το πάρτι επετείου
και ήταν τόσο ενθουσιασμένος…
236
00:21:21,708 --> 00:21:24,000
Και μετά έγινε αυτό.
237
00:21:24,833 --> 00:21:26,125
Τίποτα δεν έχει σημασία.
238
00:21:26,708 --> 00:21:29,666
Ούτε τα λεφτά.
Κάνουν τα πράγματα χειρότερα,
239
00:21:29,750 --> 00:21:31,333
μας εκθέτουν περισσότερο.
240
00:21:32,041 --> 00:21:33,541
Ευχαριστώ, αγάπη.
241
00:21:33,625 --> 00:21:35,583
Ναι, εντάξει.
242
00:21:35,666 --> 00:21:39,000
Εντάξει. Ξέρω, είσαι πάντα δίπλα μου.
243
00:21:39,083 --> 00:21:40,708
Φιλιά στην οικογένεια.
244
00:21:40,791 --> 00:21:42,166
Αντίο.
245
00:21:42,250 --> 00:21:44,750
Τέρμα τα τηλέφωνα,
δεν θα τελειώσουμε ποτέ.
246
00:21:47,666 --> 00:21:48,958
Συγγνώμη, ντετέκτιβ.
247
00:21:49,833 --> 00:21:51,166
Πού είχαμε μείνει;
248
00:21:51,250 --> 00:21:52,875
Όπως έλεγα, Κόκο,
249
00:21:53,458 --> 00:21:56,666
πρέπει να μάθω τι έγινε,
για να ξεκινήσω την έρευνα.
250
00:21:56,750 --> 00:21:59,291
Ο Αρτούρο ήταν νεκρός όταν πυροβολήθηκε;
251
00:22:01,666 --> 00:22:05,000
Δεν είμαστε σίγουρες αν ήταν νεκρός.
252
00:22:05,833 --> 00:22:07,291
Έτσι πιστεύουμε,
253
00:22:07,833 --> 00:22:09,875
αλλά δεν είμαστε γιατροί.
254
00:22:09,958 --> 00:22:12,666
-Πού βρέθηκε το όπλο;
-Αυτό δεν καταλαβαίνω.
255
00:22:12,750 --> 00:22:16,125
Το όπλο ήταν εκεί χρόνια.
256
00:22:16,208 --> 00:22:18,791
Πώς το ήξερε αυτό το κορίτσι;
257
00:22:18,875 --> 00:22:21,500
Το θέμα είναι ότι όλα έγιναν τόσο γρήγορα
258
00:22:21,583 --> 00:22:23,166
και είμαι πολύ μπερδεμένη.
259
00:22:23,250 --> 00:22:25,875
Είναι τόσο θολό…
260
00:22:25,958 --> 00:22:27,750
Δεν ξέρω τι να πω.
261
00:22:29,250 --> 00:22:31,375
Αλλά το θέμα είναι ότι έφυγε.
262
00:22:32,166 --> 00:22:35,791
Ένας αθώος δεν φεύγει σε τέτοια κατάσταση.
263
00:22:36,458 --> 00:22:38,041
Δηλαδή, σωστά λέω
264
00:22:39,416 --> 00:22:41,500
ότι το κορίτσι είναι η εγγονή σας;
265
00:22:41,583 --> 00:22:43,125
Ποιος ξέρει;
266
00:22:43,208 --> 00:22:44,791
Έτσι λέει η κοπέλα,
267
00:22:44,875 --> 00:22:47,958
αλλά η Μαριμπέλ
έχει χρόνια να μιλήσει στην κόρη της.
268
00:22:49,041 --> 00:22:51,250
Ναι. Είναι η εγγονή μου.
269
00:22:52,250 --> 00:22:53,333
Η κόρη της Πιλάρ.
270
00:22:54,541 --> 00:22:56,666
Νόμιζα ότι πέθανε στη γέννα.
271
00:22:58,708 --> 00:23:02,250
Πριν λίγα καλοκαίρια,
ο μπαμπάς της την έφερε στην πόλη.
272
00:23:02,958 --> 00:23:06,750
Ο κόσμος άρχισε να λέει
ότι ήταν κόρη της Πιλάρ.
273
00:23:07,458 --> 00:23:10,166
Πάντα πίστευα ότι ήταν κουτσομπολιό.
274
00:23:11,250 --> 00:23:12,333
Μέχρι χθες το βράδυ.
275
00:23:14,083 --> 00:23:16,583
Η κοπέλα ήρθε ψάχνοντας κάτι.
276
00:23:17,208 --> 00:23:21,625
Ήταν τόσο ψωνισμένη,
κοκαλιάρα, τόσο αλαζονική…
277
00:23:22,750 --> 00:23:23,708
Φέλις.
278
00:23:23,791 --> 00:23:24,791
Αντόνιο,
279
00:23:24,875 --> 00:23:27,875
δεν μπορείς να πάρεις καταθέσεις
χωρίς εμένα εδώ.
280
00:23:27,958 --> 00:23:29,916
Ναι, είναι πολύ κουρασμένη.
281
00:23:30,666 --> 00:23:32,666
Δεν κοιμηθήκαμε όλη νύχτα.
282
00:23:32,750 --> 00:23:33,916
Στην ηλικία της…
283
00:23:37,458 --> 00:23:39,916
Θα συνεχίσουμε άλλη φορά.
284
00:23:40,500 --> 00:23:42,375
Κόκο, τα συλλυπητήριά μου.
285
00:23:43,083 --> 00:23:45,916
-Θα κάνω ό,τι μπορώ για να βοηθήσω.
-Ευχαριστώ, Αντόνιο.
286
00:23:46,583 --> 00:23:48,833
Ροζίτα, συνόδεψε τον κύριο στην πόρτα.
287
00:23:51,375 --> 00:23:56,541
Κοιτούσα τη διαθήκη
και υπάρχουν μερικές δωρεές.
288
00:23:56,625 --> 00:23:59,291
Αλλά είναι πολύ απλό.
289
00:23:59,375 --> 00:24:02,416
Δεν είχε παιδιά,
οπότε είσαι η μόνη κληρονόμος.
290
00:24:03,375 --> 00:24:05,250
-Δεν θα του το πεις;
-Τι;
291
00:24:06,500 --> 00:24:07,875
Πρέπει να ξέρει.
292
00:24:08,458 --> 00:24:10,166
Τι πρέπει να ξέρω;
293
00:24:14,541 --> 00:24:15,833
Είμαι έγκυος.
294
00:24:17,500 --> 00:24:18,625
Έγκυος;
295
00:24:20,958 --> 00:24:22,125
Όντως.
296
00:24:22,208 --> 00:24:24,250
Ο Αρτούρο δεν με στήριξε ποτέ.
297
00:24:24,916 --> 00:24:26,791
Νόμιζε ότι ήμουν πολύ μεγάλη.
298
00:24:27,500 --> 00:24:30,416
Έκανα ακριβές θεραπείες γονιμότητας
299
00:24:30,500 --> 00:24:33,875
βασισμένες στον πλακούντα μπελούγκα,
στα βλαστοκύτταρα
300
00:24:33,958 --> 00:24:36,166
και διάφορα άλλα.
301
00:24:36,250 --> 00:24:37,791
Τελικά,
302
00:24:38,791 --> 00:24:40,291
είμαι τριών μηνών.
303
00:24:41,583 --> 00:24:42,708
Είναι θαύμα.
304
00:24:49,500 --> 00:24:51,416
Νομίζω ότι χαθήκαμε, Τότο.
305
00:24:53,541 --> 00:24:57,041
Ντόρα, ίσως έκανα λάθος,
αλλά δεν μπορείς να φύγεις έτσι.
306
00:24:57,125 --> 00:24:59,791
Υπάρχουν κι άλλες λύσεις, ρε γαμώτο.
307
00:25:01,625 --> 00:25:02,666
Ανησυχώ.
308
00:25:04,541 --> 00:25:06,625
Ανησυχώ. Άσε με να σε βοηθήσω.
309
00:25:07,291 --> 00:25:09,791
Θα έρθω να σε πάρω. Θα το κάνουμε μαζί.
310
00:25:33,666 --> 00:25:34,625
Έλα, Τότο.
311
00:26:59,583 --> 00:27:02,208
Γεια σου. Μπορεί να βοηθήσει.
312
00:27:02,291 --> 00:27:03,791
Έλα να με βοηθήσεις.
313
00:27:04,291 --> 00:27:05,500
Έλα!
314
00:27:07,041 --> 00:27:08,083
Έλα εδώ, γαμώτο!
315
00:27:11,291 --> 00:27:14,166
Δεν θα βοηθήσεις;
316
00:27:14,250 --> 00:27:15,125
Σκύλα!
317
00:27:16,583 --> 00:27:17,833
Όχι!
318
00:27:17,916 --> 00:27:20,875
Λυπάμαι. Νομίζω ότι δεν ξεκινήσαμε καλά.
319
00:27:20,958 --> 00:27:23,000
Καλημέρα, καλησπέρα, πρώτα οι τρόποι.
320
00:27:23,083 --> 00:27:24,791
Σε παρακαλώ, όμορφη.
321
00:27:24,875 --> 00:27:27,250
Είσαι όμορφη. Ναι, είναι πανέμορφη.
322
00:27:27,333 --> 00:27:29,166
-Βοήθησέ με.
-Είσαι δεμένος;
323
00:27:29,833 --> 00:27:30,958
Ναι, είμαι δεμένος.
324
00:27:34,958 --> 00:27:36,000
Ποιος σε έδεσε;
325
00:27:36,541 --> 00:27:39,250
Το καθίκι το αφεντικό! Θα τον διαλύσω.
326
00:27:39,333 --> 00:27:42,250
Καθίκι!
327
00:27:42,333 --> 00:27:44,041
-Καθίκι!
-Θα του μιλήσω.
328
00:27:44,125 --> 00:27:46,541
Όχι.
329
00:27:53,333 --> 00:27:54,166
Το κ…
330
00:27:54,791 --> 00:27:55,708
Το κλειδί.
331
00:27:55,791 --> 00:27:56,833
Το ποιο;
332
00:27:56,916 --> 00:27:58,041
Το κλειδί.
333
00:27:58,125 --> 00:27:59,958
Το κλειδί.
334
00:28:00,041 --> 00:28:01,416
-Πάρε το κλειδί.
-Ποιο κλειδί;
335
00:28:01,500 --> 00:28:04,333
Ο γερανός.
336
00:28:04,416 --> 00:28:05,500
Γρήγορα!
337
00:28:06,125 --> 00:28:09,500
Στον γερανό.
Το καθίκι το αφεντικό. Το κλειδί.
338
00:28:09,583 --> 00:28:11,166
Είναι το κλειδί.
339
00:28:11,250 --> 00:28:12,375
Εντάξει.
340
00:28:34,208 --> 00:28:35,833
Έλα!
341
00:28:37,458 --> 00:28:39,416
Μπορείς, γλυκιά μου.
342
00:28:39,500 --> 00:28:41,000
Θα τα καταφέρεις.
343
00:28:41,833 --> 00:28:42,666
Πώς σε λένε;
344
00:28:43,291 --> 00:28:45,375
Είμαι ο Μουνιέκο. Μην της το λες.
345
00:28:45,458 --> 00:28:47,333
-Της το είπες, βλάκα!
-Μουνιέκο;
346
00:28:47,916 --> 00:28:48,875
Κι εσύ;
347
00:28:48,958 --> 00:28:50,500
-Είμαι η Ντόρα.
-Ντόρα.
348
00:28:51,125 --> 00:28:52,041
Σε παρακαλώ.
349
00:28:54,375 --> 00:28:55,208
Καλά.
350
00:28:56,333 --> 00:28:58,625
Ναι, έλα.
351
00:28:58,708 --> 00:29:01,625
Θα το κάνουμε. Είμαστε οι καλύτεροι!
352
00:29:13,583 --> 00:29:14,416
Τότο!
353
00:29:15,625 --> 00:29:16,708
Τότο! Έλα εδώ!
354
00:29:17,708 --> 00:29:18,958
Έλα δω!
355
00:29:19,041 --> 00:29:19,875
Έλα, Τότο!
356
00:29:20,541 --> 00:29:21,500
Έλα, αγόρι μου.
357
00:29:22,416 --> 00:29:23,333
Πάμε.
358
00:29:30,958 --> 00:29:31,791
Όχι.
359
00:30:32,500 --> 00:30:35,208
Έκλεισα τον λογαριασμό ταμιευτηρίου.
360
00:30:36,000 --> 00:30:38,958
Η θέση πάρκινγκ είναι στο όνομά σου τώρα.
361
00:30:39,666 --> 00:30:43,250
Άλλαξα και τη συνδρομή του γυμναστηρίου.
362
00:30:43,833 --> 00:30:46,875
Η δική σου στο όνομά σου.
Ακύρωσα τη δική μου.
363
00:30:46,958 --> 00:30:49,000
Δεν πήγα ποτέ και δεν θα πάω,
364
00:30:49,958 --> 00:30:51,083
άρα δεν έχει νόημα.
365
00:30:52,583 --> 00:30:55,333
Θα σταματήσω να σε ενοχλώ, γιατί
366
00:30:55,416 --> 00:30:59,041
ξέρω ότι μισείς τα μηνύματα
που διαρκούν πάνω από ένα λεπτό.
367
00:31:00,666 --> 00:31:01,500
Εντάξει.
368
00:31:03,125 --> 00:31:03,958
Αντίο.
369
00:31:04,041 --> 00:31:05,208
ΜΑΜΕΝ
Η ΚΛΗΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΗΚΕ
370
00:31:09,791 --> 00:31:11,291
ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
371
00:31:11,875 --> 00:31:15,541
ΔΙΑΓΡΑΦΗ
372
00:31:47,708 --> 00:31:49,083
Το σύστημα κλείδωσε.
373
00:31:49,166 --> 00:31:50,541
Η διαδρομή δεν βρέθηκε.
374
00:31:50,625 --> 00:31:52,458
-Τι στον διάολο;
-Βλάβη συστήματος.
375
00:31:52,541 --> 00:31:54,500
-Δεν το πιστεύω.
-Χάθηκε ο αυτοκινητόδρομος.
376
00:31:54,583 --> 00:31:55,625
Τι είναι αυτό;
377
00:32:22,208 --> 00:32:23,041
Συγγνώμη;
378
00:32:25,458 --> 00:32:27,833
Από δω πάμε στη Λας Παλμέρας;
379
00:32:29,833 --> 00:32:31,416
Νομίζω ότι χαθήκαμε.
380
00:32:33,125 --> 00:32:34,666
Φύγετε από δω. Δρόμο.
381
00:32:36,000 --> 00:32:36,833
Τι;
382
00:32:36,916 --> 00:32:39,083
Δείξε λίγο σεβασμό.
383
00:32:39,166 --> 00:32:40,583
-Να τον βαρέσω;
-Όχι.
384
00:32:40,666 --> 00:32:43,500
-Θα του κόψω το κεφάλι.
-Ησυχία. Μην κουνιέσαι.
385
00:32:44,958 --> 00:32:45,875
Εδώ.
386
00:32:51,125 --> 00:32:52,000
Γεια.
387
00:32:52,500 --> 00:32:53,833
Τι κάνεις;
388
00:32:53,916 --> 00:32:54,875
Γεια.
389
00:32:55,750 --> 00:32:56,625
Γιατί;
390
00:32:57,750 --> 00:32:59,291
Τι κάνεις εδώ;
391
00:33:00,458 --> 00:33:02,458
Τεντώνω λίγο τα πόδια μου.
392
00:33:05,083 --> 00:33:06,166
Τι τρέχει;
393
00:33:07,083 --> 00:33:08,625
-Με εμένα;
-Ναι.
394
00:33:09,250 --> 00:33:10,166
Τίποτα.
395
00:33:10,791 --> 00:33:11,708
Γιατί;
396
00:33:13,083 --> 00:33:15,958
Γιατί είναι φανερό ότι κάτι δεν πάει καλά.
397
00:33:20,666 --> 00:33:22,916
Και να σ' το έλεγα, δεν θα καταλάβαινες.
398
00:33:28,458 --> 00:33:29,791
Μια μέρα σηκώνεσαι…
399
00:33:50,041 --> 00:33:51,833
Νομίζω ότι ψάχνεις πολύ.
400
00:33:53,875 --> 00:33:57,125
-Έχεις σταματήσει να ψάχνεις;
-Πρέπει να ψάξεις, έτσι;
401
00:33:57,208 --> 00:33:58,208
-Όχι.
-Όχι;
402
00:33:58,291 --> 00:34:00,750
-Πώς γίνεται.
-Κάποια πράγματα συμβαίνουν.
403
00:34:00,833 --> 00:34:01,791
-Αλήθεια;
-Ναι.
404
00:34:01,875 --> 00:34:03,041
Πώς;
405
00:34:05,916 --> 00:34:10,666
Όχι!
406
00:34:13,583 --> 00:34:15,458
-Όχι!
-Τι ήταν αυτό;
407
00:34:15,541 --> 00:34:19,083
Τι ήταν αυτό;
Δεν μπορείς να φιλάς αγνώστους.
408
00:34:19,166 --> 00:34:20,875
Δεν μπορεί! Πες της.
409
00:34:20,958 --> 00:34:24,625
Εγώ είμαι καλός άνθρωπος,
αλλά αν συναντήσεις κάποιον…
410
00:34:24,708 --> 00:34:26,416
-Συγγνώμη. Απλώς…
-Βλέπεις;
411
00:34:27,333 --> 00:34:29,375
Σε είδα στεναχωρημένο και συνέβη.
412
00:34:29,458 --> 00:34:30,500
Ξέχνα το.
413
00:34:30,583 --> 00:34:33,125
Σου έδωσε το φιλί της ζωής.
414
00:34:33,208 --> 00:34:37,166
Θα σας πάω στη στάση του λεωφορείου
και θα φύγω.
415
00:34:37,250 --> 00:34:38,083
Ευχαριστώ.
416
00:34:39,500 --> 00:34:41,541
Γιατί πας στην Πρωτεύουσα;
417
00:34:43,583 --> 00:34:44,583
Ψάχνω…
418
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
τη μητέρα μου. Να βάλω ραδιόφωνο;
419
00:34:49,083 --> 00:34:50,041
Ναι.
420
00:34:51,666 --> 00:34:54,500
Ο Αρτούρο Βάισεχ
πέθανε υπό περίεργες συνθήκες…
421
00:34:54,583 --> 00:34:55,958
Μουνιέκο τον λένε;
422
00:34:56,041 --> 00:34:58,541
-Η αστυνομία ερευνά…
-Μουνιέκο, βάλε ζώνη.
423
00:34:58,625 --> 00:35:02,375
…ο επιχειρηματίας
ήταν άρρωστος πάνω από έναν χρόνο.
424
00:35:04,375 --> 00:35:05,583
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
425
00:36:00,000 --> 00:36:00,833
Γαμώτο!
426
00:36:02,250 --> 00:36:04,666
Γαμώτο! Πάμε!
427
00:36:04,750 --> 00:36:06,250
Να σας δω να κουνιέστε.
428
00:36:06,833 --> 00:36:08,625
Σωστά. Έτσι.
429
00:36:08,708 --> 00:36:09,916
Πάμε.
430
00:36:10,000 --> 00:36:11,041
Ναι!
431
00:36:13,541 --> 00:36:15,208
-Γαμώτο.
-Συγγνώμη.
432
00:36:16,750 --> 00:36:18,250
Γιατί ζητάς συγγνώμη;
433
00:36:18,333 --> 00:36:19,708
Όχι, εγώ φταίω.
434
00:36:26,291 --> 00:36:27,375
Προσέξτε το σκαλί.
435
00:36:30,791 --> 00:36:31,625
Θεέ μου!
436
00:36:31,708 --> 00:36:33,708
-Δεν βγαίνει, κυρία.
-Άσ' το.
437
00:36:33,791 --> 00:36:36,166
-Θα πάρω τις βαλίτσες.
-Πολύ καλά.
438
00:36:37,625 --> 00:36:41,458
Ξέρεις τι λένε
για τις έγκυες γυναίκες που λάμπουν;
439
00:36:42,083 --> 00:36:43,541
Είναι αλήθεια.
440
00:36:48,875 --> 00:36:50,250
Τι πρόβλημα έχεις;
441
00:36:50,916 --> 00:36:53,541
Εγώ; Τίποτα. Ποτέ δεν έχω πρόβλημα.
442
00:36:54,125 --> 00:36:57,500
Άσε αυτό το υφάκι,
αλλιώς θα έχεις πρόβλημα.
443
00:37:01,916 --> 00:37:03,333
Απειλή είναι αυτό;
444
00:37:06,041 --> 00:37:07,375
Μαριμπέλ…
445
00:37:09,083 --> 00:37:11,125
Αυτό το κορίτσι μάς στενοχώρησε.
446
00:37:12,416 --> 00:37:15,666
Φυσικά. Αποκάλυψε
πολλά φαντάσματα του παρελθόντος.
447
00:37:16,291 --> 00:37:19,833
-Αλλά δεν θα ήθελα…
-Δεν ξέρει τίποτα.
448
00:37:21,625 --> 00:37:22,541
Μα εσύ ξέρεις.
449
00:37:24,041 --> 00:37:25,708
Το αίμα νερό δεν γίνεται.
450
00:37:26,750 --> 00:37:29,250
Είσαι η οικογένειά μου.
Το ξέρω πολύ καιρό.
451
00:37:38,291 --> 00:37:40,041
Το πρόσωπό σου κρέμασε.
452
00:37:41,125 --> 00:37:44,416
Θα σου φέρω τα χάπια μου.
Δεν θα πιστέψεις τη διαφορά.
453
00:37:44,500 --> 00:37:47,791
Έχω ένα καινούριο μπουκάλι κάπου.
Πού το έβαλα;
454
00:37:47,875 --> 00:37:50,208
Όλο τακτοποιείς τα πράγματά μου…
455
00:37:52,333 --> 00:37:53,916
Ξέρεις τι σκέφτομαι;
456
00:37:54,000 --> 00:37:58,416
Θα μπορούσα να δημοσιοποιήσω
την εγκυμοσύνη μου την ημέρα του πάρτι.
457
00:37:58,500 --> 00:38:01,166
-Δεν θα το ακυρώσουμε;
-Να το ακυρώσω; Γιατί;
458
00:38:04,083 --> 00:38:05,083
Λόγω του Αρτούρο.
459
00:38:05,166 --> 00:38:07,166
Το ξέρω, αλλά…
460
00:38:07,250 --> 00:38:08,958
τι σχέση έχει αυτό;
461
00:38:09,041 --> 00:38:13,333
Έχουμε ήδη στείλει προσκλήσεις,
σχεδόν 300 καλεσμένοι επιβεβαίωσαν.
462
00:38:13,416 --> 00:38:17,250
Είναι την επόμενη βδομάδα, Κόκο.
Θα πέσει μαζί με την κηδεία.
463
00:38:18,166 --> 00:38:20,083
Πρέπει να τον αποτεφρώσουμε.
464
00:38:20,666 --> 00:38:24,208
Θα ήταν παράξενο
να θάψεις κάποιον χωρίς κεφάλι.
465
00:38:24,291 --> 00:38:27,041
Έχει το κεφάλι του.
Το πρόσωπο του λείπει μόνο.
466
00:38:28,625 --> 00:38:30,083
Νομίζω
467
00:38:30,833 --> 00:38:32,625
ότι θα είναι πολύ όμορφα.
468
00:38:33,375 --> 00:38:35,875
Μετά τον θάνατο, έρχεται μια γέννηση.
469
00:38:37,458 --> 00:38:40,875
Τώρα που σκέφτομαι,
είναι πολύ καλό για να 'ναι αληθινό.
470
00:39:11,500 --> 00:39:14,041
Το επόμενο λεωφορείο είναι σε δύο ώρες.
471
00:39:14,541 --> 00:39:16,666
Θα περιμένετε εδώ δύο ώρες;
472
00:39:16,750 --> 00:39:19,208
Όχι, μπορούμε να φάμε κάτι εδώ.
473
00:39:19,875 --> 00:39:22,541
-Πεινάς;
-Ναι. Είμαι πεινασμένος.
474
00:39:22,625 --> 00:39:24,291
Πεινάω όσο δεν παίρνει.
475
00:39:27,125 --> 00:39:28,000
Εντάξει.
476
00:39:29,291 --> 00:39:32,041
Θα φάω μαζί σας και θα φύγω.
477
00:39:36,750 --> 00:39:37,583
ΜΠΑΡ ΒΟΥΝΤΟΥ
478
00:39:53,625 --> 00:39:54,500
Γεια σας.
479
00:39:54,583 --> 00:39:57,291
Μπορούμε να φάμε κάτι;
480
00:39:57,375 --> 00:39:59,583
ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ
481
00:40:08,916 --> 00:40:11,083
Ναι, μπορείτε να καθίσετε.
482
00:40:16,291 --> 00:40:19,375
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
483
00:40:36,083 --> 00:40:38,041
Δοκιμή.
484
00:40:39,208 --> 00:40:41,416
Προσοχή, έχει πανσέληνο απόψε.
485
00:40:42,125 --> 00:40:43,166
Πάω τουαλέτα.
486
00:40:43,666 --> 00:40:44,833
Ένα, δύο.
487
00:40:58,375 --> 00:40:59,833
Τελευταία…
488
00:41:02,458 --> 00:41:04,541
η μουσική μού κάνει κάτι περίεργο.
489
00:41:06,791 --> 00:41:07,833
Νιώθω σαν…
490
00:41:10,041 --> 00:41:12,416
Δεν είναι ακριβώς συναίσθημα. Είναι σαν…
491
00:41:12,500 --> 00:41:15,333
Είναι λες και η μουσική
492
00:41:16,500 --> 00:41:17,833
θα μπορούσε
493
00:41:19,083 --> 00:41:20,458
να με αναγκάσει…
494
00:41:24,875 --> 00:41:26,541
Τίποτα, δεν έχει σημασία.
495
00:41:27,125 --> 00:41:28,208
Είναι χαζό.
496
00:41:36,291 --> 00:41:37,208
Πάω τουαλέτα.
497
00:41:37,291 --> 00:41:39,500
Ναι, σου αρέσει να πηγαίνεις.
498
00:41:40,208 --> 00:41:41,875
Έχουμε επισκέπτες.
499
00:41:44,500 --> 00:41:45,791
Να προσέχετε.
500
00:41:46,583 --> 00:41:48,000
Η τουαλέτα είναι πίσω.
501
00:41:58,708 --> 00:42:00,666
ΜΠΑΜΠΑΣ
5 ΝΕΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ
502
00:42:17,041 --> 00:42:18,125
Γαμώτο!
503
00:42:18,875 --> 00:42:20,458
-Τι;
-Με τρόμαξες!
504
00:42:20,541 --> 00:42:21,375
Τι έγινε;
505
00:42:22,291 --> 00:42:23,541
Τόσο άσχημος είμαι;
506
00:42:25,750 --> 00:42:29,791
Θα γίνω κούκλος και πρέπει να με προσέχεις
507
00:42:30,333 --> 00:42:31,708
γιατί απόψε
508
00:42:32,500 --> 00:42:34,500
έχει πανσέληνο!
509
00:42:44,125 --> 00:42:45,125
Τι είναι αυτό;
510
00:42:45,916 --> 00:42:47,250
Υγρό υαλοκαθαριστήρα.
511
00:42:47,916 --> 00:42:51,083
Τα κάνει όλα ξεκάθαρα.
512
00:42:52,000 --> 00:42:53,250
Δεν νιώθω τίποτα.
513
00:42:59,666 --> 00:43:00,625
Όχι;
514
00:44:37,791 --> 00:44:39,208
Κάθαρμα!
515
00:44:39,291 --> 00:44:41,916
Πώς τολμάς να κάνεις
αυτές τις γκέι μαλακίες;
516
00:44:42,000 --> 00:44:44,541
-Ηρέμησε.
-Βγάλε τον σκασμό! Να ηρεμήσω;
517
00:44:44,625 --> 00:44:45,875
Πώς να ηρεμήσω;
518
00:44:46,375 --> 00:44:48,708
Είσαι αδερφή, ντροπή σου!
519
00:44:49,666 --> 00:44:50,666
Να πάρει!
520
00:44:50,750 --> 00:44:52,250
Θα σου δώσω ένα μάθημα.
521
00:44:53,541 --> 00:44:54,416
Μουνιέκο!
522
00:44:55,083 --> 00:44:56,041
Μουνιέκο, εδώ!
523
00:44:56,125 --> 00:44:57,708
-Σταμάτα!
-Με δάγκωσε!
524
00:44:57,791 --> 00:44:59,666
- Έλα εδώ.
-Το κάθαρμα!
525
00:44:59,750 --> 00:45:01,041
Πάμε!
526
00:45:01,708 --> 00:45:03,083
Με δάγκωσε!
527
00:45:03,708 --> 00:45:05,083
Αφήστε με!
528
00:45:06,208 --> 00:45:07,250
Αφήστε με!
529
00:45:08,375 --> 00:45:09,750
Σταμάτα τον!
530
00:45:09,833 --> 00:45:11,541
Τι κάνεις; Πάμε.
531
00:45:11,625 --> 00:45:13,208
-Μπες μέσα.
-Αφήστε με!
532
00:45:13,291 --> 00:45:14,375
Αντίο!
533
00:45:15,583 --> 00:45:18,750
Μην τον αφήσετε να φύγει! Σταματήστε τον!
534
00:45:20,625 --> 00:45:21,833
Το κάψαμε εκεί μέσα!
535
00:45:24,583 --> 00:45:25,500
Είστε καλά;
536
00:45:25,583 --> 00:45:27,333
-Ναι.
-Ναι.
537
00:45:28,083 --> 00:45:29,375
Ποιος ήταν αυτός;
538
00:45:29,458 --> 00:45:30,333
Ο αδερφός μου.
539
00:45:31,208 --> 00:45:33,666
Έγινα Μάικ Τάισον. Θα τον φάω ζωντανό!
540
00:45:34,333 --> 00:45:36,541
Δεν μπορείτε να γυρίσετε.
541
00:45:36,625 --> 00:45:37,458
Δεν γίνεται.
542
00:45:38,541 --> 00:45:41,208
Αυτό χρειαζόμαστε.
543
00:45:41,791 --> 00:45:42,833
Αυτό είναι…
544
00:45:45,791 --> 00:45:47,125
-Τι είναι αυτό;
-Αυτό;
545
00:45:48,125 --> 00:45:49,125
Ναρκωτικό.
546
00:45:49,666 --> 00:45:52,625
Ένα φάρμακο που παίρνει,
αλλά δεν με πιάνει.
547
00:45:56,458 --> 00:45:59,208
Κοίτα!
548
00:46:11,375 --> 00:46:12,500
-Το βλέπετε;
-Ναι.
549
00:46:20,875 --> 00:46:22,958
Μα δεν κάνω τίποτα!
550
00:46:23,583 --> 00:46:25,958
-Τι ήταν αυτό;
-Κοίτα, δεν είμαι εγώ!
551
00:46:54,625 --> 00:46:55,458
Κοιτάξτε!
552
00:47:16,250 --> 00:47:17,291
Δεν είναι ο Μ…
553
00:47:22,041 --> 00:47:23,250
Είναι ο Μ…
554
00:47:24,208 --> 00:47:25,416
Δεν ήταν…
555
00:47:25,500 --> 00:47:26,666
Αυτός είναι!
556
00:48:02,000 --> 00:48:03,208
-Σταμάτα!
-Δεν μπορώ.
557
00:48:03,291 --> 00:48:04,208
-Σταμάτα.
-Δεν μπορώ!
558
00:48:04,291 --> 00:48:05,125
Σταμάτα!
559
00:48:05,208 --> 00:48:06,541
-Δεν μπορώ!
-Μπορείς!
560
00:48:06,625 --> 00:48:07,791
-Σταμάτα!
-Δεν μπορώ.
561
00:48:07,875 --> 00:48:09,166
Μπορείς, σταμάτα!
562
00:48:13,208 --> 00:48:15,166
Τι είναι αυτό; Νερό είναι;
563
00:48:17,916 --> 00:48:18,791
Είναι νερό!
564
00:50:45,791 --> 00:50:46,833
Για δες.
565
00:50:48,041 --> 00:50:49,625
Κοίτα ποιος ξύπνησε.
566
00:50:50,541 --> 00:50:51,625
Κύριε Μπουμπαλού.
567
00:50:52,666 --> 00:50:53,625
Πώς πάει;
568
00:50:54,500 --> 00:50:57,125
-Είχες πάρει φωτιά χθες βράδυ.
-Καλημέρα.
569
00:50:59,833 --> 00:51:02,500
-Το χάσαμε τελείως.
-Εντελώς.
570
00:51:03,500 --> 00:51:04,333
Να πάρει!
571
00:51:04,916 --> 00:51:05,875
Αλλά είχε πλάκα.
572
00:51:10,791 --> 00:51:11,625
Λοιπόν;
573
00:51:17,875 --> 00:51:20,041
Μια ωραία βραδιά δεν αλλάζει τα πράγματα.
574
00:51:24,041 --> 00:51:25,041
Αλλά ήταν ωραία.
575
00:52:03,541 --> 00:52:04,541
Μπαμπά…
576
00:52:05,166 --> 00:52:06,125
Καλά είμαι.
577
00:52:08,083 --> 00:52:09,000
Μην ανησυχείς.
578
00:52:10,458 --> 00:52:11,666
Είμαι…
579
00:52:18,875 --> 00:52:21,208
-Κάτι κρύο για τον δρόμο;
-Φυσικά.
580
00:52:23,541 --> 00:52:25,166
Ξυλάκι.
581
00:52:25,250 --> 00:52:26,541
Ξυλάκι, νερό.
582
00:52:27,583 --> 00:52:29,083
Δεν θες το ξυλάκι τώρα;
583
00:52:42,666 --> 00:52:45,458
Τα λουλούδια με τα κοτσάνια
και τα φύλλα τους.
584
00:52:45,541 --> 00:52:46,791
Χωρίς πράσινο.
585
00:52:48,583 --> 00:52:50,250
Διακόσια μπουκέτα από το καθένα.
586
00:52:50,750 --> 00:52:53,083
Ναι. Κρατήστε με ενήμερη. Γεια σας.
587
00:52:55,500 --> 00:52:56,333
Έλα εδώ.
588
00:52:57,541 --> 00:53:00,458
-Δώσε μου την πατούσα σου.
-Μαριμπέλ, τηλεφώνησαν;
589
00:53:01,041 --> 00:53:01,875
Κάθισε.
590
00:53:04,333 --> 00:53:05,541
Δεν τη βρήκαν.
591
00:53:06,208 --> 00:53:07,041
Όχι.
592
00:53:10,625 --> 00:53:13,916
Σκεφτόμουν,
ίσως να ξεχάσουμε την αστυνομία
593
00:53:14,000 --> 00:53:16,125
και να κάνουμε κάτι εμείς.
594
00:53:17,708 --> 00:53:19,833
-Τι εννοείς;
-Αυτό που είπα.
595
00:53:20,416 --> 00:53:22,125
Να το κάνουμε μόνες μας.
596
00:53:23,250 --> 00:53:24,666
Πρέπει να το εξηγήσω;
597
00:53:25,375 --> 00:53:26,875
-Κόκο.
-Τι;
598
00:53:28,291 --> 00:53:29,500
Όχι αυτό.
599
00:53:30,208 --> 00:53:31,083
Είδες;
600
00:53:32,000 --> 00:53:33,333
Δεν σ' εμπιστεύομαι.
601
00:53:33,416 --> 00:53:35,916
Λες ότι είμαστε οικογένεια, μα είναι ψέμα.
602
00:53:36,000 --> 00:53:38,083
Μην αρχίζεις. Μην το πας εκεί.
603
00:53:38,625 --> 00:53:39,458
Πού;
604
00:53:40,041 --> 00:53:42,416
Μην πεις κάτι που θα μετανιώσεις.
605
00:53:43,125 --> 00:53:44,250
Να μετανιώσω;
606
00:53:46,625 --> 00:53:47,500
Κάθισε κάτω.
607
00:53:55,000 --> 00:53:56,041
Κάθισε κάτω.
608
00:54:05,458 --> 00:54:06,333
Θέλεις;
609
00:54:07,125 --> 00:54:08,875
Όχι. Δεν έχω όρεξη.
610
00:54:10,041 --> 00:54:11,708
Δεν έχεις όρεξη.
611
00:54:11,791 --> 00:54:15,041
Κοίτα, εγώ θα έπρεπε να έχω θυμώσει.
612
00:54:16,666 --> 00:54:20,208
Αλλά δεν με νοιάζει
αν ήξερες ότι ήταν ζωντανή,
613
00:54:20,291 --> 00:54:22,291
αν την έφερες εδώ ή όχι.
614
00:54:22,916 --> 00:54:24,041
Σε συγχωρώ.
615
00:54:25,500 --> 00:54:27,916
Σε συγχωρώ, αν θέλεις.
616
00:54:28,791 --> 00:54:29,708
Αν το θέλεις,
617
00:54:31,208 --> 00:54:32,583
πρέπει να με βοηθήσεις
618
00:54:32,666 --> 00:54:34,375
να τη βρω.
619
00:54:35,416 --> 00:54:40,083
Βάλε τέλος στην ένταση
που έχει κάνει χάλια το στομάχι μου.
620
00:54:42,125 --> 00:54:43,333
Πρέπει να διαλέξεις.
621
00:54:44,791 --> 00:54:47,708
Ή θα μείνεις μαζί μου
και θα αναλάβουμε την επιχείρηση,
622
00:54:47,791 --> 00:54:49,000
το σπίτι, τα πάντα,
623
00:54:49,958 --> 00:54:51,500
ή νοικιάζεις ένα μικρό διαμέρισμα
624
00:54:51,583 --> 00:54:55,833
και παίρνεις το λεωφορείο
να βλέπεις την εγγονή σου στη φυλακή.
625
00:54:59,125 --> 00:55:00,041
Διάλεξε.
626
00:55:04,375 --> 00:55:05,250
Έλα.
627
00:55:35,458 --> 00:55:36,875
ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΚΥΝΗΓΙΟΥ
628
00:55:37,916 --> 00:55:40,333
-Τζέιμς Μπράουν.
-Φρέντι Μέρκιουρι.
629
00:55:40,416 --> 00:55:42,541
-Μαντόνα.
-Ροθίο Χουράδο.
630
00:55:43,250 --> 00:55:44,166
"Ραπαέλ".
631
00:55:44,250 --> 00:55:45,791
-Ραφαέλ.
-Ραφαέλ.
632
00:55:48,250 --> 00:55:49,500
Αρίθα Φράνκλιν.
633
00:55:49,583 --> 00:55:50,625
Σακίρα.
634
00:55:51,208 --> 00:55:52,041
Σακίρα.
635
00:55:53,875 --> 00:55:56,166
-Έιμι Γουίνχαουζ.
-Χοσέ Φελιθιάνο.
636
00:55:56,250 --> 00:55:57,958
-Λόλα Φλόρες.
-Τσετ Μπέικερ!
637
00:55:58,041 --> 00:55:59,458
-The Clash.
-Τίνα Τέρνερ.
638
00:55:59,541 --> 00:56:01,416
-Στίβι Γουόντερ.
-Rolling Stones.
639
00:56:13,541 --> 00:56:14,625
Ευχαριστώ.
640
00:56:15,416 --> 00:56:16,500
Που μας πας.
641
00:56:17,625 --> 00:56:18,708
Παρακαλώ.
642
00:56:21,958 --> 00:56:22,791
Και…
643
00:56:24,291 --> 00:56:26,833
δεν είναι καθόλου κόπος να σας πάω.
644
00:56:28,291 --> 00:56:29,791
Μετά θα φύγω.
645
00:56:31,875 --> 00:56:33,708
Τι θα πεις όταν τη δεις;
646
00:56:34,541 --> 00:56:35,375
Δεν ξέρω.
647
00:56:39,250 --> 00:56:40,250
Είμαι αγχωμένη.
648
00:56:49,208 --> 00:56:50,083
Από δω;
649
00:56:50,625 --> 00:56:51,458
Ναι, από εκεί.
650
00:56:53,791 --> 00:56:55,125
Νομίζω.
651
00:57:06,291 --> 00:57:07,750
Εδώ δουλεύει η μαμά σου;
652
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
-Δεν ξέρω.
-Μοιάζει με πορνείο.
653
00:57:12,083 --> 00:57:13,375
Αλήθεια!
654
00:57:13,458 --> 00:57:14,416
Να περιμένουμε;
655
00:57:15,333 --> 00:57:16,250
Όχι.
656
00:57:17,916 --> 00:57:20,166
Από εσάς εξαρτάται.
657
00:57:26,250 --> 00:57:28,791
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΛΙΒΑΔΙ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΠΑΡΟΥΝΕΣ
658
00:57:39,458 --> 00:57:40,291
Καλησπέρα.
659
00:57:41,250 --> 00:57:43,916
Τέσσερα άτομα, σωστά; Ελάτε μαζί μου.
660
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
Ακολουθήστε με.
661
00:57:58,666 --> 00:58:00,333
Πόσα δελτία θα παίξετε;
662
00:58:00,916 --> 00:58:04,125
Πρέπει να παίξετε και να πιείτε
για να μείνετε.
663
00:58:04,666 --> 00:58:05,625
Πόσα;
664
00:58:06,333 --> 00:58:08,833
Τέσσερα; Ένα για τον καθένα.
665
00:58:09,625 --> 00:58:11,958
-Δέχεστε πιστωτικές;
-Φυσικά.
666
00:58:12,041 --> 00:58:13,958
Φυσικά. Τι να σας φέρω;
667
00:58:14,541 --> 00:58:15,750
Ένα μπουκάλι νερό.
668
00:58:16,500 --> 00:58:17,416
Και για μένα.
669
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
-Χυμό ανανά.
-Και για μένα.
670
00:58:21,583 --> 00:58:23,291
Κάνουν 48.
671
00:58:24,458 --> 00:58:28,375
…με έκανε μια γλάστρα, μια κολοκύθα
672
00:58:28,458 --> 00:58:30,375
Η μάγισσα μ' άρπαξε
673
00:58:30,458 --> 00:58:32,500
Στο λημέρι της να με πάει
674
00:58:32,583 --> 00:58:34,750
Μ' έκανε γλάστρα
675
00:58:34,833 --> 00:58:36,416
Κάτι με φίλεψε
676
00:58:37,000 --> 00:58:41,041
"Πες μου τώρα, πες μου,
Πες μου τώρα, καλέ μου
677
00:58:41,125 --> 00:58:45,416
Πόσα πλασματάκια ρούφηξες χθες;"
678
00:58:45,500 --> 00:58:49,875
"Ούτε ένα, κυρά μου
Κανένα, δεν ξέρω
679
00:58:49,958 --> 00:58:55,166
Εσένα μονάχα να ρουφήξω σκοπεύω"
680
00:59:04,833 --> 00:59:07,333
-Ας συνεχίσουμε με το μπίνγκο.
-Τι κάνουμε;
681
00:59:08,375 --> 00:59:09,583
-Παίζουμε.
-Δεν ξέρω.
682
00:59:09,666 --> 00:59:13,458
Πουλήθηκαν 33 δελτία,
200 ανά γραμμή, 1.100 για full house
683
00:59:13,541 --> 00:59:16,041
και 3.000 μπόνους πριν την 40ή μπάλα.
684
00:59:16,125 --> 00:59:17,333
Ξεκινάμε.
685
00:59:22,333 --> 00:59:23,666
Δεκαεννιά. Ένα, εννιά.
686
00:59:23,750 --> 00:59:25,083
Για να δούμε.
687
00:59:28,250 --> 00:59:30,041
Ογδόντα έξι. Οκτώ, έξι.
688
00:59:32,625 --> 00:59:34,666
-Σαράντα οκτώ. Τέσσερα, οκτώ.
-Συγγνώμη.
689
00:59:35,250 --> 00:59:36,375
Ορίστε.
690
00:59:36,458 --> 00:59:37,875
-Ευχαριστώ.
-Το νερό σου.
691
00:59:38,875 --> 00:59:40,458
Πενήντα τρία. Πέντε, τρία.
692
00:59:44,833 --> 00:59:45,958
Είκοσι ένα. Δύο, ένα.
693
00:59:48,458 --> 00:59:50,041
-Ευχαριστούμε.
-Καλή διασκέδαση.
694
00:59:50,791 --> 00:59:51,833
Συγγνώμη;
695
00:59:51,916 --> 00:59:52,833
Ναι;
696
00:59:53,458 --> 00:59:55,666
Η Πιλάρ Μπάρος; Δουλεύει εδώ;
697
00:59:55,750 --> 00:59:57,416
Σαράντα τρία. Τέσσερα, τρία.
698
00:59:58,625 --> 01:00:00,583
Το 43, γλυκιά μου. Το έχασες.
699
01:00:03,083 --> 01:00:04,916
Πενήντα εννέα. Πέντε, εννιά.
700
01:00:08,916 --> 01:00:11,916
-Μπερδεύτηκα.
-Ογδόντα πέντε. Οκτώ, πέντε.
701
01:00:21,916 --> 01:00:23,708
Ογδόντα εννέα. Οκτώ, εννιά.
702
01:00:29,125 --> 01:00:31,375
-Ποιον ζητάς;
-Εβδομήντα. Επτά, μηδέν.
703
01:00:32,708 --> 01:00:34,000
Την Πιλάρ Μπάρος.
704
01:00:34,083 --> 01:00:36,375
-Τριάντα τέσσερα.
-Άκουσα ότι δουλεύει εδώ.
705
01:00:36,458 --> 01:00:38,000
Τι τη θέλεις;
706
01:00:38,083 --> 01:00:40,083
Δεν είσαι με τους μπάτσους, έτσι;
707
01:00:41,250 --> 01:00:42,416
Όχι…
708
01:00:43,208 --> 01:00:45,625
-Είμαι η κόρη της.
-Μη μου πεις.
709
01:00:45,708 --> 01:00:47,333
Δεν το περίμενα αυτό.
710
01:00:48,083 --> 01:00:49,166
Έχω γραμμή!
711
01:00:49,250 --> 01:00:50,083
Γραμμή!
712
01:00:51,291 --> 01:00:52,666
-Εδώ!
-Έχουμε γραμμή.
713
01:00:52,750 --> 01:00:53,625
Εγώ!
714
01:00:53,708 --> 01:00:54,541
Γραμμή.
715
01:00:56,875 --> 01:00:58,875
Η γραμμή είναι άκυρη.
716
01:00:58,958 --> 01:01:01,875
Ούτε ένας αριθμός. Παίζουμε για γραμμή.
717
01:01:05,958 --> 01:01:08,625
Λοιπόν; Δουλεύει εδώ ή…
718
01:01:09,750 --> 01:01:12,750
Δούλευε εδώ,
αλλά έφυγε πριν από έναν χρόνο.
719
01:01:13,750 --> 01:01:15,250
Εβδομήντα έξι. Επτά, έξι.
720
01:01:15,333 --> 01:01:20,000
Έχεις τηλέφωνο ή ξέρεις πώς μπορώ
να επικοινωνήσω μαζί της;
721
01:01:22,916 --> 01:01:25,625
Η μαμά σου υπέφερε πολύ.
Θα την άφηνα ήσυχη.
722
01:01:26,708 --> 01:01:28,958
Δεκαεπτά. Ένα, επτά.
723
01:01:30,583 --> 01:01:31,833
Έχουμε γραμμή.
724
01:01:34,958 --> 01:01:36,916
Γύρνα πίσω.
725
01:01:40,708 --> 01:01:41,541
Κοίτα.
726
01:01:42,250 --> 01:01:43,875
Θα προσπαθήσω να τη βρω.
727
01:01:44,750 --> 01:01:48,375
-Θα μείνετε στο μοτέλ;
-Ναι.
728
01:01:48,458 --> 01:01:50,875
Θα σου πω αν βρω κάτι.
729
01:01:52,166 --> 01:01:54,791
-Εμπρός, καλή τύχη με το μπίνγκο.
-Ευχαριστώ.
730
01:02:01,250 --> 01:02:02,291
Δεν είναι εδώ.
731
01:02:03,166 --> 01:02:04,541
Δεν δουλεύει εδώ πια.
732
01:02:05,333 --> 01:02:07,000
Εβδομήντα επτά. Επτά, επτά.
733
01:02:09,250 --> 01:02:10,958
Χρειάζεσαι μόνο το 20.
734
01:02:11,958 --> 01:02:13,375
Έχω δύο ακόμα.
735
01:02:15,625 --> 01:02:18,291
Αν κερδίσω, θα μείνουμε στο μοτέλ. Κερνάω.
736
01:02:18,375 --> 01:02:19,208
Αλήθεια;
737
01:02:21,000 --> 01:02:22,750
Ογδόντα έξι. Οκτώ, έξι.
738
01:02:26,916 --> 01:02:28,791
Κοίτα, ρωτάνε γι' αυτήν.
739
01:02:29,541 --> 01:02:31,041
-Εξήντα τρία. Εξήντα τρία.
-Ναι.
740
01:02:32,000 --> 01:02:34,333
Ένα μού έμεινε! Το 20.
741
01:02:34,416 --> 01:02:36,083
Είκοσι.
742
01:02:36,166 --> 01:02:37,791
Το 20 κερδίζει.
743
01:02:38,375 --> 01:02:40,041
Εξήντα έξι. Έξι, έξι.
744
01:02:43,666 --> 01:02:45,750
-Εβδομήντα επτά. Επτά, επτά.
-Έλα.
745
01:02:47,916 --> 01:02:49,833
-Είκοσι. Δύο, μηδέν.
-Μπίνγκο!
746
01:02:49,916 --> 01:02:53,000
-Μπίνγκο! Αυτή!
-Ωραία, πάμε.
747
01:02:53,083 --> 01:02:54,833
-Μπίνγκο.
-Έχουμε μπίνγκο.
748
01:02:55,416 --> 01:02:58,541
Είμαι πολύ τυχερή
γιατί γεννήθηκα με τα πόδια πρώτα.
749
01:03:00,041 --> 01:03:01,125
Είναι μπίνγκο.
750
01:03:01,708 --> 01:03:03,833
Δεν είναι πεντάστερο ξενοδοχείο, αλλά…
751
01:03:03,916 --> 01:03:05,958
-Καλύτερα από το αυτοκίνητο.
-Ναι.
752
01:03:08,625 --> 01:03:10,166
Εκατόν πενήντα έξι.
753
01:03:13,833 --> 01:03:14,708
Εδώ.
754
01:03:17,375 --> 01:03:20,125
-Ποιος πάει με ποιον;
-Μπορούμε…
755
01:03:22,458 --> 01:03:23,458
Σειρά σου.
756
01:03:24,708 --> 01:03:25,666
Είσαι μαζί μου.
757
01:03:26,458 --> 01:03:28,333
Κοιμόμαστε μαζί;
758
01:03:30,500 --> 01:03:31,791
Καληνύχτα.
759
01:03:33,500 --> 01:03:34,500
Εντάξει τότε…
760
01:03:43,583 --> 01:03:45,875
Μπορώ να πάρω αυτό το κρεβάτι;
761
01:03:45,958 --> 01:03:48,791
Θέλω να είμαι κοντά στην πόρτα.
762
01:03:48,875 --> 01:03:51,000
Δεν με νοιάζει. Η πόρτα είναι πόρτα.
763
01:03:53,750 --> 01:03:54,708
Τότο. Έλα.
764
01:03:55,333 --> 01:03:56,166
Έλα, Τότο.
765
01:04:03,208 --> 01:04:04,916
Σε πειράζει να κατουρήσω;
766
01:04:05,000 --> 01:04:07,916
Όχι, δεν χρειάζεται να ζητήσεις άδεια.
767
01:04:09,000 --> 01:04:11,541
Θεέ μου. Όχι! Τι κάνεις;
768
01:04:12,500 --> 01:04:13,625
Τι κάνεις;
769
01:04:16,208 --> 01:04:18,875
Τι διάολο κάνεις;
770
01:04:19,791 --> 01:04:21,291
Ο Χοσέ Λουίς, σωστά;
771
01:04:21,916 --> 01:04:22,875
Δεν βλέπεις;
772
01:04:23,916 --> 01:04:25,833
Γαμώτο! Τι είναι αυτό;
773
01:04:26,333 --> 01:04:28,166
Τι πρόβλημα έχεις;
774
01:04:28,250 --> 01:04:29,708
Τι; Τι σκέφτεσαι;
775
01:04:29,791 --> 01:04:32,000
Πού είσαι; Δεν το αντέχω!
776
01:04:32,583 --> 01:04:34,583
Δεν αντέχω άλλο. Απλώς δεν μπορώ.
777
01:04:34,666 --> 01:04:36,000
Δεν μπορώ
778
01:04:36,583 --> 01:04:37,500
Λυπάμαι.
779
01:04:38,083 --> 01:04:39,458
Δεν είμαι έτσι.
780
01:04:39,541 --> 01:04:41,750
Συγγνώμη. Δεν ξέρω τι συνέβη.
781
01:04:42,291 --> 01:04:43,625
Τον τελευταίο χρόνο…
782
01:04:44,625 --> 01:04:46,041
δεν ήμουν ο εαυτός μου.
783
01:04:47,625 --> 01:04:49,125
Πάνω από έναν χρόνο.
784
01:04:50,416 --> 01:04:53,458
Ακόμα και πριν τον χωρισμό,
δεν ήμουν ο εαυτός μου.
785
01:04:54,625 --> 01:04:57,750
Η σύζυγός μου, η Μάμεν,
έλεγε ότι ήμουν σαν φάντασμα.
786
01:04:59,083 --> 01:05:00,625
Δεν ένιωθε την αγάπη μου.
787
01:05:02,416 --> 01:05:04,416
Δεν έχω αγαπήσει άλλη έτσι.
788
01:05:05,500 --> 01:05:06,916
Αλλά δεν το ένιωθε.
789
01:05:07,666 --> 01:05:08,583
Λοιπόν,
790
01:05:09,291 --> 01:05:11,000
πώς να την κάνω να το νιώσει;
791
01:05:11,625 --> 01:05:12,875
Γεια σου, μπαμπά.
792
01:05:26,166 --> 01:05:29,916
Κάνουμε πράγματα
ώστε η ζωή να έχει σημασία, έτσι;
793
01:05:30,666 --> 01:05:32,875
Σπουδές, οικογένειες…
794
01:05:34,500 --> 01:05:35,541
Πιστεύεις
795
01:05:36,708 --> 01:05:40,041
ότι οι διακοπές θα βελτιώσουν τα πράγματα,
μα δεν ισχύει.
796
01:05:44,375 --> 01:05:46,166
"Πρέπει να είσαι ευτυχισμένος.
797
01:05:46,250 --> 01:05:47,833
Δεν μπορείς να λυπάσαι.
798
01:05:48,958 --> 01:05:50,416
Έχεις τα πάντα.
799
01:05:51,250 --> 01:05:54,541
Τι έπαθες; Τα έχεις όλα.
Όλα πάνε καλά". Σίγουρα.
800
01:05:55,666 --> 01:05:56,541
"Ζήσε το σήμερα".
801
01:05:57,291 --> 01:05:58,625
Πώς το κάνεις αυτό;
802
01:05:59,458 --> 01:06:00,916
Πώς ζεις;
803
01:06:01,500 --> 01:06:05,958
Κάνω ό,τι μου ζητάει η κοινωνία.
804
01:06:06,041 --> 01:06:10,458
Διαλογίζομαι, κάνω βελονισμό,
πάω για ψυχανάλυση, κολυμπάω…
805
01:06:10,541 --> 01:06:11,958
Αγοράζω και κρέμες.
806
01:06:13,416 --> 01:06:17,125
Τα κάνω όλα αυτά, αλλά είναι άσκοπο.
Κανείς δεν είναι καλά.
807
01:06:17,750 --> 01:06:20,125
Όταν χαμογελούν, είναι ψεύτικο χαμόγελο.
808
01:06:21,416 --> 01:06:22,375
Είναι μαλακία.
809
01:06:23,958 --> 01:06:25,208
Η ζωή είναι δύσκολη.
810
01:06:27,166 --> 01:06:28,208
Χρειάζεσαι λίθιο.
811
01:06:32,583 --> 01:06:34,375
Τι χρειάζομαι;
812
01:06:34,458 --> 01:06:35,291
Λίθιο.
813
01:06:36,291 --> 01:06:38,000
Σε κάνει να θέλεις να ζήσεις.
814
01:06:39,250 --> 01:06:40,291
Λίθιο;
815
01:06:41,375 --> 01:06:42,875
Δεν είσαι καλά εδώ μέσα…
816
01:06:43,708 --> 01:06:45,958
Αλλά ούτε εμείς εδώ πάνω…
817
01:06:48,958 --> 01:06:50,750
Όλοι έχουμε τα προβλήματά μας.
818
01:06:56,625 --> 01:06:58,208
Ωραίος και φρέσκος!
819
01:06:59,625 --> 01:07:02,125
Κοίτα πόσο όμορφος και φρέσκος είμαι.
820
01:07:03,791 --> 01:07:05,666
Θα γυρίσεις στον αδερφό σου;
821
01:07:06,791 --> 01:07:07,625
Όχι.
822
01:07:09,458 --> 01:07:11,125
Δεν είναι η πρώτη φορά.
823
01:07:12,166 --> 01:07:14,666
Εγώ είμαι έτσι
824
01:07:15,500 --> 01:07:17,875
κι εκείνος όχι.
825
01:07:17,958 --> 01:07:20,083
Φοβάται.
826
01:07:20,750 --> 01:07:24,833
Κι εγώ φοβάμαι,
αλλά δεν το αφήνω να με ελέγχει.
827
01:07:26,625 --> 01:07:27,833
Ο φόβος είναι χάλια.
828
01:07:28,791 --> 01:07:29,916
Έχεις δίκιο.
829
01:07:31,166 --> 01:07:32,666
Τι θα κάνεις;
830
01:07:34,583 --> 01:07:35,500
Δεν ξέρω.
831
01:07:36,208 --> 01:07:37,166
Εσύ;
832
01:07:42,583 --> 01:07:43,458
Δεν ξέρω.
833
01:08:13,375 --> 01:08:15,291
Ασημένιο φιλί.
834
01:08:44,375 --> 01:08:45,208
Μαριμπέλ;
835
01:08:48,291 --> 01:08:49,333
Μαριμπέλ!
836
01:08:53,750 --> 01:08:54,583
Θέλεις;
837
01:08:55,625 --> 01:08:57,041
Δεν μ' αρέσει ο καπνός.
838
01:08:58,625 --> 01:09:01,958
Κάπνιζα όταν ήμουν μικρή
για να βαθύνω τη φωνή μου, αλλά…
839
01:09:02,875 --> 01:09:03,791
όχι πια.
840
01:09:05,875 --> 01:09:07,958
Ξέρεις τι ήθελα πάντα;
841
01:09:08,541 --> 01:09:09,375
Τι;
842
01:09:10,458 --> 01:09:11,333
Βυζιά.
843
01:09:16,375 --> 01:09:18,500
Σαν τα δικά σου. Έτσι ακριβώς.
844
01:09:19,375 --> 01:09:20,458
Μπορώ;
845
01:09:24,375 --> 01:09:26,458
-Μπορώ να τα αγγίξω;
-Ναι.
846
01:09:31,541 --> 01:09:33,083
Τα λατρεύω!
847
01:09:34,833 --> 01:09:36,625
Αρκετά. Με ενοχλεί λίγο.
848
01:09:39,083 --> 01:09:39,916
Συγγνώμη.
849
01:09:41,000 --> 01:09:43,208
Όχι, συγγνώμη, απλώς…
850
01:09:43,291 --> 01:09:45,708
Με ενοχλεί γιατί μ' αρέσει.
851
01:09:50,500 --> 01:09:51,708
Κάποτε, μια φίλη μου
852
01:09:52,583 --> 01:09:55,791
άγγιξε τα βυζιά μου για πλάκα και…
853
01:09:57,500 --> 01:09:58,333
Και…
854
01:09:59,708 --> 01:10:00,625
Δεν ξέρω.
855
01:10:01,458 --> 01:10:03,291
Δεν ξέρω. Ήταν…
856
01:10:04,458 --> 01:10:05,291
Δεν ξέρω.
857
01:10:06,583 --> 01:10:09,583
Έχω κι εγώ και έναν φίλο που…
858
01:10:12,000 --> 01:10:13,208
υπάρχει μια σπίθα.
859
01:10:13,875 --> 01:10:15,583
-Σωστά.
-Δεν μπορώ να το περιγράψω.
860
01:10:19,500 --> 01:10:21,333
Αλλά μερικές φορές… Δεν ξέρω.
861
01:10:25,000 --> 01:10:25,875
Μπορώ…
862
01:10:28,583 --> 01:10:29,958
να το δοκιμάσω;
863
01:10:31,166 --> 01:10:32,500
Μόνο για να δω…
864
01:10:33,416 --> 01:10:34,333
Να δω αν…
865
01:10:35,208 --> 01:10:36,208
Αν…
866
01:10:42,125 --> 01:10:43,208
Σε ενόχλησε;
867
01:10:44,041 --> 01:10:45,833
Όχι.
868
01:10:46,666 --> 01:10:47,583
-Όχι;
-Όχι.
869
01:10:47,666 --> 01:10:49,916
-Πες μου αν σε ενοχλεί.
-Όχι.
870
01:10:50,583 --> 01:10:52,000
Κάν' το ξανά.
871
01:10:53,000 --> 01:10:54,166
-Ξανά;
-Ναι.
872
01:10:56,125 --> 01:10:56,958
Εντάξει.
873
01:10:57,791 --> 01:10:59,833
Για να δούμε αν…
874
01:11:02,291 --> 01:11:03,833
θα συμβεί τίποτα.
875
01:11:17,375 --> 01:11:19,000
Σε ενοχλεί;
876
01:11:19,958 --> 01:11:20,958
-Όχι.
-Όχι;
877
01:11:21,583 --> 01:11:22,500
Όχι.
878
01:11:23,833 --> 01:11:24,750
Εντάξει.
879
01:11:29,208 --> 01:11:31,583
Ξέρεις τι είναι πιο δυνατό από τον φόβο;
880
01:11:31,666 --> 01:11:32,500
Τι;
881
01:11:34,333 --> 01:11:35,500
Η περιέργεια.
882
01:11:53,500 --> 01:11:54,333
Ορίστε.
883
01:11:55,083 --> 01:11:57,250
Ο γιατρός θα έρθει σύντομα.
884
01:12:03,416 --> 01:12:04,375
Είναι κρύο!
885
01:12:09,041 --> 01:12:09,916
Ροζίτα.
886
01:12:13,333 --> 01:12:14,916
Κάν' της ένα άλλο τσάι.
887
01:12:17,125 --> 01:12:19,333
Ξέρεις ότι φταις εσύ;
888
01:12:20,000 --> 01:12:21,166
Μην αρχίζεις, Κόκο.
889
01:12:22,875 --> 01:12:25,333
Δεν σταμάτησες μέχρι να αποβάλω.
890
01:12:27,291 --> 01:12:28,708
Μη γίνεσαι γελοία.
891
01:12:28,791 --> 01:12:29,875
Γελοία;
892
01:12:30,666 --> 01:12:32,958
Η απώλεια ενός παιδιού είναι γελοία;
893
01:12:39,208 --> 01:12:41,541
Ξέρεις γιατί απέτυχε αυτή η εγκυμοσύνη;
894
01:12:42,541 --> 01:12:44,833
Γιατί είσαι σχεδόν 80 χρονών!
895
01:12:45,333 --> 01:12:48,166
Θα σου δείξω εγώ 80 χρόνια! Σκύλα!
896
01:12:52,333 --> 01:12:54,458
Πώς τολμάς να με κατηγορείς;
897
01:12:55,083 --> 01:12:56,791
Μετά από όσα έκανα για σένα.
898
01:12:56,875 --> 01:12:58,541
Όπως;
899
01:12:58,625 --> 01:13:00,916
-Τι έκανες για μένα;
-Τα πάντα, Κόκο.
900
01:13:01,000 --> 01:13:02,333
Παράτησα την κόρη μου.
901
01:13:02,416 --> 01:13:05,125
Την παράτησες επειδή ήσουν απένταρη.
902
01:13:07,166 --> 01:13:11,125
Νομίζεις ότι ήμουν μαζί σου
τόσον καιρό για τα λεφτά;
903
01:13:11,916 --> 01:13:12,750
Για τι άλλο;
904
01:13:15,208 --> 01:13:16,041
Τελείωσα.
905
01:13:16,750 --> 01:13:19,458
Σωστά. Φύγε.
906
01:13:19,541 --> 01:13:20,875
Φυσικά και φεύγω.
907
01:13:20,958 --> 01:13:23,166
-Φεύγω.
-Κάν' το, τότε!
908
01:13:23,250 --> 01:13:24,916
-Φεύγω.
-Πήγαινε!
909
01:13:25,000 --> 01:13:28,083
Φύγε. Άνοιξε την πόρτα και φύγε τώρα!
910
01:13:28,166 --> 01:13:32,291
Πήγαινε! Είμαι καλά χωρίς εσένα.
Δεν σε χρειάζομαι καθόλου!
911
01:13:32,375 --> 01:13:35,375
Κοίτα πόσο καλά είμαι.
Χαίρομαι που έφυγες.
912
01:13:35,458 --> 01:13:38,375
Τι νόμιζες ότι θα γίνει; Φύγε!
913
01:13:39,916 --> 01:13:43,583
Έφυγε…
914
01:13:47,333 --> 01:13:50,583
Νέες πληροφορίες για τον θάνατο
του επιχειρηματία Αρτούρο Βάισεχ.
915
01:13:50,666 --> 01:13:53,875
Επιβεβαιώθηκε
ότι δεν πέθανε από φυσικά αίτια.
916
01:13:53,958 --> 01:13:57,958
Αστυνομικές πηγές αναφέρουν
ότι η βασική ύποπτη είναι η Ντόρα Γαλάν.
917
01:13:58,041 --> 01:14:00,500
-Δεν έχουμε άλλες λεπτομέρειες…
-Μουνιέκο.
918
01:14:00,583 --> 01:14:02,916
Μουνιέκο!
919
01:14:03,000 --> 01:14:06,500
-Τι;
-Ο Αρτούρο Βάισεχ πέθανε στην οικία του.
920
01:14:06,583 --> 01:14:08,583
Η αιτία θανάτου είναι άγνωστη.
921
01:14:18,750 --> 01:14:20,291
-Ναι;
-Γεια σου.
922
01:14:20,375 --> 01:14:22,208
Είσαι η κόρη της Πιλάρ, σωστά;
923
01:14:22,875 --> 01:14:24,666
Είμαι η Βάγιε, από το μπίνγκο.
924
01:14:24,750 --> 01:14:26,083
Ναι.
925
01:14:26,166 --> 01:14:27,000
Τι είναι;
926
01:14:27,750 --> 01:14:31,666
Άκου, βρήκα τη μητέρα σου.
Στάθηκα τυχερή και τη βρήκα.
927
01:14:33,208 --> 01:14:35,458
-Μ' ακούς;
-Ναι, εδώ είμαι.
928
01:14:36,500 --> 01:14:37,708
Έχεις στιλό;
929
01:14:40,000 --> 01:14:41,041
Έχω ένα.
930
01:14:41,791 --> 01:14:42,708
Σημείωσε.
931
01:14:44,125 --> 01:14:46,250
Πασάγιε ντε Λος Μόνος 25.
932
01:14:47,333 --> 01:14:49,958
Είναι στην Τσάιναταουν, στην Πρωτεύουσα.
933
01:14:50,041 --> 01:14:51,083
Εντάξει.
934
01:14:51,166 --> 01:14:53,583
Θα σε περιμένει το μεσημέρι.
935
01:14:54,333 --> 01:14:55,166
Εντάξει.
936
01:14:56,083 --> 01:14:57,083
Και κάτι άλλο…
937
01:15:05,708 --> 01:15:07,333
Τότο. Έλα εδώ.
938
01:15:10,541 --> 01:15:11,375
Γαμώτο.
939
01:15:32,208 --> 01:15:34,750
-Υπάρχει ένα λιοντάρι στο δωμάτιό μου.
-Τι;
940
01:15:34,833 --> 01:15:35,750
Λιοντάρι;
941
01:15:36,416 --> 01:15:37,750
Τι τέλειο!
942
01:15:51,166 --> 01:15:52,416
Δεν υπάρχει τίποτα.
943
01:15:53,041 --> 01:15:54,333
Δεν υπάρχει λιοντάρι.
944
01:15:55,291 --> 01:15:57,083
-Τι;
-Είσαι σίγουρη;
945
01:15:58,208 --> 01:16:01,000
-Υπήρχε ένα γαμημένο λιοντάρι εδώ!
-Μυρίζει λιοντάρι.
946
01:16:01,083 --> 01:16:03,333
-Δεν ήταν όνειρο;
-Όχι, δεν ήταν.
947
01:16:03,958 --> 01:16:05,583
-Το είδα.
-Πού είναι ο Ακίν;
948
01:16:06,916 --> 01:16:08,958
Δεν ήταν εδώ όταν ξύπνησα.
949
01:16:11,250 --> 01:16:12,083
Γαμώτο!
950
01:16:15,875 --> 01:16:16,708
Γουρούνια…
951
01:16:16,791 --> 01:16:18,583
Τα γουρούνια…
952
01:16:18,666 --> 01:16:19,500
Γουρούνια…
953
01:16:20,250 --> 01:16:22,916
Είδαμε τις ειδήσεις. Σε ψάχνουν.
954
01:16:23,541 --> 01:16:26,833
-Σκότωσες το κάθαρμα, έτσι;
-Δεν έκανα τίποτα.
955
01:16:28,458 --> 01:16:29,583
Δεν ξέρω τι να κάνω.
956
01:16:31,083 --> 01:16:32,875
Δεν θέλω να σας μπλέξω.
957
01:16:35,291 --> 01:16:36,125
Πάμε.
958
01:16:39,041 --> 01:16:40,000
Γουρούνια…
959
01:16:59,166 --> 01:17:00,625
Πάμε.
960
01:17:00,708 --> 01:17:02,166
Πάμε!
961
01:17:05,750 --> 01:17:08,583
Από δω! Έλα! Πρώτα εσύ, Χοσέ Λουίς.
962
01:17:14,541 --> 01:17:15,958
Δώσε τον Τότο.
963
01:17:16,750 --> 01:17:18,708
Γρήγορα! Πήδα.
964
01:17:29,833 --> 01:17:31,041
Έλα!
965
01:17:41,458 --> 01:17:43,958
Όπως έφτιαχνε η γιαγιά μου.
Θεός σχωρέστην.
966
01:18:37,041 --> 01:18:38,708
Σκαθάρια, έντομα…
967
01:19:07,250 --> 01:19:08,083
Πού;
968
01:19:15,208 --> 01:19:16,041
Από δω.
969
01:19:26,625 --> 01:19:27,458
Από δω.
970
01:19:33,958 --> 01:19:34,791
Γεια χαρά.
971
01:19:46,958 --> 01:19:48,708
Εδώ πρέπει να είναι.
972
01:19:54,250 --> 01:19:55,958
ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΟΥΑΝΓΚ
973
01:19:56,041 --> 01:19:57,250
Είσαι η Ντόρα, έτσι;
974
01:19:57,916 --> 01:19:59,208
Ναι.
975
01:19:59,916 --> 01:20:01,583
Ακολούθησέ με, σε περιμένει.
976
01:20:58,291 --> 01:20:59,125
Μπες.
977
01:21:00,791 --> 01:21:01,625
Εδώ;
978
01:21:02,583 --> 01:21:03,416
Εντάξει.
979
01:21:05,583 --> 01:21:06,416
Γεια;
980
01:21:10,125 --> 01:21:11,041
Ντόρα.
981
01:21:11,583 --> 01:21:14,041
Τι κάνεις εδώ; Πού είναι;
982
01:21:14,750 --> 01:21:16,375
Η μαμά σου δεν είναι εδώ.
983
01:21:16,458 --> 01:21:18,083
Δεν ξέρουμε πού είναι.
984
01:21:18,750 --> 01:21:20,375
Ούτε εμένα θέλει να δει.
985
01:21:22,583 --> 01:21:25,416
-Θεέ μου, είσαι φτυστή.
-Τι θέλεις;
986
01:21:27,708 --> 01:21:29,250
Γιατί μου ζήτησες να έρθω;
987
01:21:32,500 --> 01:21:34,041
Θέλω να σε βοηθήσω, Ντόρα.
988
01:21:35,708 --> 01:21:37,125
Η ζωή σου κινδυνεύει.
989
01:21:38,083 --> 01:21:39,583
Η Κόκο δεν θα σταματήσει.
990
01:21:39,666 --> 01:21:41,250
Τι έχει εναντίον μου;
991
01:21:42,041 --> 01:21:43,541
Γιατί με κατηγορεί;
992
01:21:44,625 --> 01:21:45,750
Για πολλούς λόγους.
993
01:21:46,333 --> 01:21:48,125
Κάθισε, αν θες να μάθεις.
994
01:21:58,500 --> 01:21:59,875
Πριν από 16 χρόνια,
995
01:22:00,625 --> 01:22:02,000
τη μέρα που γεννήθηκες,
996
01:22:02,541 --> 01:22:03,666
όλα άλλαξαν.
997
01:22:04,833 --> 01:22:07,166
Η Κόκο το έμαθε
998
01:22:08,166 --> 01:22:09,166
και, βασικά,
999
01:22:10,500 --> 01:22:12,041
τρελάθηκε.
1000
01:22:12,875 --> 01:22:15,666
Έγινε επιθετική, βίαιη…
1001
01:22:17,208 --> 01:22:18,208
Ήταν
1002
01:22:19,375 --> 01:22:20,375
εκτός ελέγχου.
1003
01:22:23,250 --> 01:22:25,125
Εκείνη τη μέρα, η Πιλάρ εξαφανίστηκε.
1004
01:22:25,958 --> 01:22:27,208
Δεν καταλαβαίνω.
1005
01:22:28,375 --> 01:22:31,583
Ήταν μικρή, έμεινε έγκυος.
1006
01:22:32,208 --> 01:22:35,291
-Τι σχέση έχει με την Κόκο;
-Η μαμά σου με κατηγορεί.
1007
01:22:36,500 --> 01:22:39,208
Όπως όλοι ξέρουν,
η μητέρα είναι πάντα ένοχη.
1008
01:22:40,250 --> 01:22:41,125
Πάντα.
1009
01:22:45,291 --> 01:22:48,333
Ένοχη που την έμαθε
να σέβεται τους άντρες.
1010
01:22:50,750 --> 01:22:55,791
Ένοχη που άφησε τον Αρτούρο,
έναν βρομερό γέρο,
1011
01:22:55,875 --> 01:22:58,375
να την κακοποιήσει
και να την αφήσει έγκυο.
1012
01:23:00,375 --> 01:23:02,375
Και που έκανε τα στραβά μάτια,
1013
01:23:03,375 --> 01:23:04,625
που δεν μίλησε,
1014
01:23:06,458 --> 01:23:11,000
που σκέφτηκε ότι αφού είχε συμβεί
στη μητέρα μου κι εμένα, ήταν φυσιολογικό.
1015
01:23:13,583 --> 01:23:14,666
Τόσο φυσιολογικό
1016
01:23:16,083 --> 01:23:18,416
που λυπόμουν την Κόκο.
1017
01:23:20,958 --> 01:23:23,375
Τόσο πολύ που δεν έκανα τίποτα
1018
01:23:23,458 --> 01:23:27,083
όταν χτυπούσε την κοιλιά της Πιλάρ
για να την κάνει να αποβάλει.
1019
01:23:29,833 --> 01:23:31,916
Τη συγχώρησα για τόσα πολλά.
1020
01:23:34,125 --> 01:23:35,333
Τόσα πολλά.
1021
01:23:39,083 --> 01:23:40,291
Αλλά όχι πια.
1022
01:23:42,583 --> 01:23:43,458
Τελείωσε.
1023
01:23:49,208 --> 01:23:50,125
Όμως, κοίτα…
1024
01:23:52,541 --> 01:23:54,166
Όλα πήγαν καλά.
1025
01:23:55,666 --> 01:23:57,500
Δεν ήταν για το τίποτα.
1026
01:23:59,041 --> 01:24:01,583
Η μοίρα θέλησε το μωρό να ζήσει.
1027
01:24:03,583 --> 01:24:04,416
Είσαι εδώ.
1028
01:24:18,000 --> 01:24:20,833
Όταν ήμουν μικρή κι έβλεπα τις ειδήσεις,
1029
01:24:21,541 --> 01:24:25,541
νόμιζα ότι δεν θα άντεχα
όλο αυτό το κακό στον κόσμο,
1030
01:24:27,208 --> 01:24:28,708
αλλά το συνηθίζεις.
1031
01:24:29,500 --> 01:24:30,833
Σημαίνει "ενηλικίωση".
1032
01:24:36,375 --> 01:24:37,916
Είσαι το μόνο του παιδί
1033
01:24:39,041 --> 01:24:40,541
και κληρονόμος του.
1034
01:24:42,000 --> 01:24:45,875
Θα σε κάνω το πιο πλούσιο
και δυνατότερο κορίτσι της χώρας.
1035
01:24:53,000 --> 01:24:55,958
ΑΝΟΙΧΤΑ
1036
01:25:36,000 --> 01:25:38,541
Γουρούνια!
1037
01:25:39,166 --> 01:25:40,166
Ακίνητοι!
1038
01:25:40,250 --> 01:25:41,458
Σταματήστε! Αστυνομία!
1039
01:25:47,208 --> 01:25:48,208
Τρέξτε!
1040
01:25:53,916 --> 01:25:54,750
Σταμάτα!
1041
01:25:58,833 --> 01:25:59,833
Ακίνητος, γαμώτο!
1042
01:26:24,750 --> 01:26:25,875
Σταμάτα! Αστυνομία!
1043
01:26:27,500 --> 01:26:28,875
Καταπληκτικό.
1044
01:26:28,958 --> 01:26:29,958
Τα σπάει!
1045
01:26:34,208 --> 01:26:35,625
Δείτε τον!
1046
01:26:37,125 --> 01:26:39,000
Αφού ήταν στο έδαφος…
1047
01:26:43,750 --> 01:26:46,125
Καταπληκτικό! Δείτε τον!
1048
01:26:47,166 --> 01:26:48,375
Δεν θα με πιάσετε!
1049
01:26:49,333 --> 01:26:50,500
Σταμάτα! Αστυνομία!
1050
01:26:53,541 --> 01:26:54,375
Έλα δω!
1051
01:26:57,541 --> 01:26:58,375
Σταμάτα!
1052
01:27:09,083 --> 01:27:10,875
-Ντόρα Γαλάν, σωστά;
-Ναι.
1053
01:27:10,958 --> 01:27:13,041
Ελάτε μαζί μου. Συλλαμβάνεστε.
1054
01:27:13,125 --> 01:27:14,083
Τι;
1055
01:27:45,375 --> 01:27:46,958
Είπαν ότι θα είχε βγει.
1056
01:27:47,041 --> 01:27:48,958
Ο αρχηγός πρέπει να υπογράψει.
1057
01:27:50,208 --> 01:27:51,291
Έρχεται.
1058
01:27:51,791 --> 01:27:54,541
Αυτή που σκότωσε τον Βάισεχ;
Είναι ο μπαμπάς της.
1059
01:27:54,625 --> 01:27:56,708
-Είναι φίλη μας.
-Τι;
1060
01:27:56,791 --> 01:27:58,833
-Δεν σκότωσε κανέναν.
-Όχι…
1061
01:28:03,083 --> 01:28:04,333
Είσαι ο πατέρας της;
1062
01:28:04,416 --> 01:28:07,291
Λάβαμε τα πλάνα της κάμερας ασφαλείας
1063
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
που επιβεβαιώνουν ότι ήταν ατύχημα.
1064
01:28:10,291 --> 01:28:12,458
Έδωσα εντολή να αποφυλακιστεί.
1065
01:28:12,541 --> 01:28:14,000
Έρχεται.
1066
01:28:14,875 --> 01:28:15,750
Ευχαριστώ.
1067
01:28:19,416 --> 01:28:20,250
Να την.
1068
01:28:25,833 --> 01:28:27,125
Τότο!
1069
01:28:27,791 --> 01:28:28,625
Γεια σου.
1070
01:28:34,750 --> 01:28:35,750
Πάμε, Ντόρα.
1071
01:28:36,916 --> 01:28:37,750
Ευχαριστώ.
1072
01:29:29,750 --> 01:29:31,166
Δεν είσαι ο πατέρας μου.
1073
01:29:47,916 --> 01:29:49,625
Ντόρα!
1074
01:29:52,916 --> 01:29:53,916
Ντόρα!
1075
01:30:05,875 --> 01:30:09,583
Μετά από επιβεβαίωση του δικαστή
και της εξέτασης DNA
1076
01:30:09,666 --> 01:30:13,958
που αποδεικνύει ότι η Ντόρα Γαλάν
είναι κόρη του νεκρού,
1077
01:30:14,916 --> 01:30:17,958
η κληρονομιά
του κύριου Αρτούρο Βάισεχ Μολίνα
1078
01:30:18,041 --> 01:30:20,291
θα διανεμηθεί ως εξής…
1079
01:30:21,083 --> 01:30:25,208
Δύο τρίτα για τη μοναχοκόρη,
τη δεσποινίδα Ντόρα Γαλάν,
1080
01:30:25,291 --> 01:30:29,416
εκ των οποίων τα μισά ανήκουν
στην κα Κόκο Καμπρέρα ως επικαρπία.
1081
01:30:30,416 --> 01:30:32,958
Το τελευταίο τρίτο,
με πλήρη συνείδηση του κληροδότη,
1082
01:30:33,041 --> 01:30:36,250
απονέμεται με τη διαθήκη
στην κυρία Κόκο Καμπρέρα.
1083
01:30:37,083 --> 01:30:42,041
Αυτό σημαίνει ότι, από τεχνική άποψη,
και η Ντόρα Γαλάν και και η Κόκο Καμπρέρα
1084
01:30:42,125 --> 01:30:46,916
είναι οι μόνες μέτοχοι του ομίλου W.
1085
01:30:54,083 --> 01:30:54,916
Ποιος είναι;
1086
01:30:58,250 --> 01:30:59,291
Ποιος είναι;
1087
01:30:59,916 --> 01:31:03,458
Η κυρία Μαριμπέλ ήρθε για τα πράγματά της.
1088
01:31:05,125 --> 01:31:06,041
Εντάξει.
1089
01:31:07,166 --> 01:31:09,416
Στείλε την πάνω σε πέντε λεπτά.
1090
01:31:15,916 --> 01:31:18,291
Είναι λίγο πιο ήρεμη σήμερα, αλλά χθες…
1091
01:31:33,875 --> 01:31:34,791
Εδώ είσαι.
1092
01:31:36,000 --> 01:31:37,125
Έλα μέσα, Μαριμπέλ.
1093
01:31:45,208 --> 01:31:46,500
Θα το πάρεις αυτό;
1094
01:31:48,458 --> 01:31:49,416
Δικό μου είναι.
1095
01:31:49,500 --> 01:31:50,916
-Δεν είναι.
-Είναι.
1096
01:31:51,625 --> 01:31:53,333
Το αγόρασα στη Ρώμη.
1097
01:31:53,416 --> 01:31:55,791
-Το διάλεξα.
-Το αγόρασα με τα λεφτά μου.
1098
01:31:56,541 --> 01:31:58,625
Καλά. Δεν θα μαλώσω για ένα πιάτο.
1099
01:31:59,458 --> 01:32:01,500
Θεώρησέ το δώρο. Είναι δικό σου.
1100
01:32:06,375 --> 01:32:08,458
Μπορεί να μη σε νοιάζει,
1101
01:32:09,416 --> 01:32:11,333
αλλά πέρασα δύσκολες μέρες.
1102
01:32:14,125 --> 01:32:18,083
Χωρίς εσένα δεν ήξερα ποια χάπια να πάρω
1103
01:32:19,208 --> 01:32:20,041
ή πότε.
1104
01:32:24,250 --> 01:32:25,250
Με πρόδωσες.
1105
01:32:28,541 --> 01:32:29,958
Δεν μου άφησες επιλογή.
1106
01:32:31,958 --> 01:32:32,875
Το ξέρω.
1107
01:32:34,000 --> 01:32:35,583
Ήμουν πολύ άδικη μαζί σου,
1108
01:32:36,833 --> 01:32:37,708
αλλά…
1109
01:32:38,833 --> 01:32:41,083
τώρα που είμαι μόνη,
1110
01:32:41,791 --> 01:32:42,666
ολομόναχη,
1111
01:32:44,000 --> 01:32:45,666
κατάλαβα ότι σε χρειάζομαι.
1112
01:32:48,916 --> 01:32:49,750
Κόκο…
1113
01:32:53,583 --> 01:32:56,541
Είναι δύσκολο
να βρεις εξειδικευμένους υπηρέτες.
1114
01:32:56,625 --> 01:32:58,250
-Τι;
-Πλάκα κάνω, χαζούλα.
1115
01:32:59,250 --> 01:33:00,500
Το θέμα είναι…
1116
01:33:02,916 --> 01:33:05,458
Ντρέπομαι πολύ να σου το πω.
1117
01:33:07,833 --> 01:33:08,875
Σε θέλω πίσω.
1118
01:33:10,750 --> 01:33:12,083
Δώσ' μου μια ευκαιρία.
1119
01:33:13,500 --> 01:33:14,875
Θα κάνουμε μια νέα αρχή.
1120
01:33:18,125 --> 01:33:19,583
Είσαι απίστευτη, Κόκο.
1121
01:33:20,625 --> 01:33:23,208
Και με την Ντόρα, αν θες.
1122
01:33:24,083 --> 01:33:25,750
Στην τελική,
1123
01:33:25,833 --> 01:33:29,000
είναι κόρη του Αρτούρο και συγγενής σου.
1124
01:33:30,500 --> 01:33:34,666
Και ίσως, με τον καιρό,
θα γίνει η κόρη που χάσαμε.
1125
01:33:41,500 --> 01:33:44,166
Θέλεις να σε ικετεύσω, Μαριμπέλ;
1126
01:33:48,333 --> 01:33:50,416
Κοίταξέ με! Αυτό είμαι.
1127
01:33:51,291 --> 01:33:53,500
Μια γριά που χρειάζεται φροντίδα.
1128
01:33:53,583 --> 01:33:57,708
Όχι, Κόκο. Όχι. Για όνομα του Θεού.
Σε παρακαλώ. Όχι αυτό, Κόκο.
1129
01:33:57,791 --> 01:33:59,583
Όχι. Όχι αυτό, Κόκο.
1130
01:33:59,666 --> 01:34:00,666
Όλα καλά.
1131
01:34:00,750 --> 01:34:02,166
Έτσι.
1132
01:34:02,250 --> 01:34:03,791
Μαριμπέλ…
1133
01:34:22,958 --> 01:34:25,916
Θέλω όλους τους δίσκους
στην τραπεζαρία τώρα!
1134
01:34:27,125 --> 01:34:28,291
Ίνγκριντ!
1135
01:34:28,375 --> 01:34:30,291
Δεν θέλω να σε ξαναδώ εδώ μέσα!
1136
01:34:45,791 --> 01:34:47,208
Ποιος είναι πάλι;
1137
01:34:54,958 --> 01:34:56,166
Αυτό πόνεσε.
1138
01:35:59,166 --> 01:36:00,375
Σ' αρέσει η Ισπανία;
1139
01:36:00,458 --> 01:36:01,541
Ναι, τη λατρεύω.
1140
01:36:02,375 --> 01:36:03,791
Ακόμα καλύτερα μαζί της.
1141
01:36:11,500 --> 01:36:12,500
Δείτε πώς γελάει.
1142
01:36:19,875 --> 01:36:21,250
Εδώ είμαι, φίλοι μου.
1143
01:36:36,666 --> 01:36:37,625
Άλλο ένα.
1144
01:36:38,791 --> 01:36:40,208
Τι λες για αυτό; Άκρη.
1145
01:36:41,250 --> 01:36:42,250
Αυτός ο δίσκος.
1146
01:36:56,041 --> 01:36:57,833
Πάμε να το κάψουμε.
1147
01:37:00,208 --> 01:37:01,083
Γεια σας.
1148
01:37:02,041 --> 01:37:04,291
-Κανένα ίχνος της κοπέλας;
-Όχι ακόμα.
1149
01:37:05,000 --> 01:37:06,416
Για να δούμε τι γίνεται.
1150
01:37:19,416 --> 01:37:20,541
Γεια. Πώς σας λένε;
1151
01:37:23,625 --> 01:37:25,208
Τέλεια. Ευχαριστώ.
1152
01:37:27,583 --> 01:37:29,041
-Όνομα;
-Ντόρα Γαλ…
1153
01:37:29,541 --> 01:37:30,750
Ντόρα Βάισεχ.
1154
01:37:31,375 --> 01:37:32,708
Συγγνώμη. Περάστε.
1155
01:37:33,333 --> 01:37:34,458
Ονόματα;
1156
01:37:34,541 --> 01:37:36,208
Μην της το πεις. Μουνιέκο.
1157
01:37:36,875 --> 01:37:37,708
Είναι μαζί μου.
1158
01:37:38,625 --> 01:37:40,916
Πρέπει να είναι στη λίστα.
1159
01:37:41,000 --> 01:37:42,916
Σωστά, αλλά είναι μαζί μου.
1160
01:37:43,000 --> 01:37:46,333
Αν δεν είναι στη λίστα,
δεν μπορώ να τους αφήσω να μπουν.
1161
01:37:49,625 --> 01:37:51,916
-Πήγαινε να μιλήσεις σε κάποιον.
-Όχι.
1162
01:37:52,750 --> 01:37:54,125
Κοίτα εδώ, γλυκιά μου.
1163
01:37:54,208 --> 01:37:55,458
Είμαι στη λίστα;
1164
01:37:55,541 --> 01:37:56,583
-Όχι.
-Όχι.
1165
01:37:57,250 --> 01:37:58,541
Δεν μ' άφησες να μπω;
1166
01:37:58,625 --> 01:38:01,291
-Ναι, αλλά είσαι…
-Και βέβαια είμαι.
1167
01:38:01,375 --> 01:38:04,375
Είμαι αυτή που είμαι
και είναι μαζί μου. Τέλος.
1168
01:38:04,958 --> 01:38:07,416
Μπορείς να πεις στη Μελάνια να έρθει;
1169
01:38:08,583 --> 01:38:10,750
Κοίτα, δεν είναι πυρηνική φυσική.
1170
01:38:11,333 --> 01:38:14,791
Είμαι η κόρη του Αρτούρο Βάισεχ
κι έφερα δύο καλεσμένους.
1171
01:38:14,875 --> 01:38:16,041
Θα το γράψω.
1172
01:38:17,583 --> 01:38:19,708
"Ντόρα Βάισεχ
1173
01:38:19,791 --> 01:38:20,833
συν δύο".
1174
01:38:20,916 --> 01:38:22,750
Τώρα μπορείς να μας διαγράψεις.
1175
01:38:23,458 --> 01:38:24,291
Ορίστε.
1176
01:38:25,750 --> 01:38:26,875
-Πάμε.
-Να πάρει!
1177
01:38:31,333 --> 01:38:33,791
-Πολλά λεφτά.
-Πού ήσουν;
1178
01:38:33,875 --> 01:38:36,000
Η Κόκο σε περιμένει. Πάμε.
1179
01:38:37,833 --> 01:38:38,791
Έλα.
1180
01:38:38,875 --> 01:38:39,708
Άσε με.
1181
01:38:42,250 --> 01:38:44,291
Να τη. Έλα.
1182
01:38:44,958 --> 01:38:45,916
Έλα.
1183
01:38:47,041 --> 01:38:49,750
Να είστε φυσικές, μην ποζάρετε. Μιλήστε.
1184
01:38:53,250 --> 01:38:55,208
Τι θες να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
1185
01:38:55,291 --> 01:38:56,625
Τραγουδίστρια.
1186
01:38:57,500 --> 01:38:59,583
Κοίτα, αν έχεις ένα όνειρο
1187
01:39:00,125 --> 01:39:03,375
και παλέψεις
για να το κάνεις πραγματικότητα,
1188
01:39:03,958 --> 01:39:05,166
μπορεί να μη γίνει.
1189
01:39:05,791 --> 01:39:08,250
-Δεν σου το είπε κανείς αυτό;
-Τελειώσαμε.
1190
01:39:10,583 --> 01:39:12,000
Το κορίτσι είναι αγενές.
1191
01:39:41,041 --> 01:39:44,166
Ταραξία, βοήθησέ με τη σακούλα.
Είναι βαριά.
1192
01:39:44,250 --> 01:39:46,500
-Η σακούλα.
-Βοήθησέ με να την αδειάσω.
1193
01:39:49,625 --> 01:39:52,875
Είσαι απίστευτος! Σήκωσέ τα.
1194
01:39:53,458 --> 01:39:55,833
Μπορείτε να τον χαϊδέψετε. Ναι.
1195
01:39:55,916 --> 01:39:57,833
-Τότο.
-Είναι πολύ χαριτωμένος.
1196
01:39:58,416 --> 01:39:59,250
Κούκλε!
1197
01:40:01,916 --> 01:40:03,666
Χαίρομαι που σου μιλάω,
1198
01:40:03,750 --> 01:40:07,291
γιατί αυτοί οι εξωφρενικοί τύποι
μου την έχουν δώσει.
1199
01:40:07,375 --> 01:40:08,458
Φιγουρατζήδες.
1200
01:40:11,750 --> 01:40:13,458
Γεια σου, μωρό μου. Πώς πάει;
1201
01:40:15,875 --> 01:40:16,791
Δεν ξέρω.
1202
01:40:17,666 --> 01:40:21,125
Θα έπρεπε να απολαμβάνω
όλες αυτές τις μαλακίες και…
1203
01:40:22,666 --> 01:40:25,625
-Αυτό είναι το τέλος του δρόμου μου;
-Όχι.
1204
01:40:25,708 --> 01:40:27,083
Δεν είναι το τέλος.
1205
01:40:27,166 --> 01:40:30,125
Μα για να ξέρεις,
δεν υπάρχει τίποτα στο τέλος του δρόμου.
1206
01:40:30,958 --> 01:40:31,875
Τίποτα.
1207
01:40:33,125 --> 01:40:34,375
Όλοι λένε ψέματα.
1208
01:40:37,083 --> 01:40:38,250
Ο μπαμπάς μου…
1209
01:40:38,333 --> 01:40:39,333
Όχι.
1210
01:40:39,875 --> 01:40:41,458
Θυμήσου τι σου είπα.
1211
01:40:42,000 --> 01:40:43,333
Όλα είναι αληθινά.
1212
01:40:44,125 --> 01:40:46,375
Για παράδειγμα,
ο Ντιέγκο είναι μπαμπάς σου,
1213
01:40:46,458 --> 01:40:47,750
όπως κι ο Αρτούρο.
1214
01:40:48,583 --> 01:40:50,500
Όλα είναι αληθινά.
1215
01:40:50,583 --> 01:40:53,208
Πρέπει να διαλέξεις
ποια αλήθεια θα ζήσεις.
1216
01:40:56,625 --> 01:40:59,291
Ναι; Καλησπέρα.
1217
01:41:00,000 --> 01:41:03,416
Συγγνώμη που διακόπτω το πάρτι,
αλλά είναι ώρα για πρόποση.
1218
01:41:04,000 --> 01:41:06,916
Θα ήθελα να καλωσορίσω
1219
01:41:07,583 --> 01:41:11,166
το άτομο που είναι ο λόγος
που είμαστε όλοι εδώ σήμερα.
1220
01:41:12,125 --> 01:41:13,208
Κόκο Καμπρέρα!
1221
01:41:18,291 --> 01:41:20,458
Ευχαριστώ. Σας ευχαριστώ όλους.
1222
01:41:20,541 --> 01:41:23,458
Είναι υπέροχο
που έχουμε τόσους φίλους εδώ.
1223
01:41:23,541 --> 01:41:28,166
Λένε ότι πίσω από κάθε σπουδαίο άντρα
υπάρχει μια σπουδαία γυναίκα.
1224
01:41:28,250 --> 01:41:30,791
Πίσω από τον Αρτούρο,
1225
01:41:30,875 --> 01:41:33,833
υπήρχε κι άλλη έκπληξη!
1226
01:41:34,791 --> 01:41:38,541
Ένα είναι σίγουρο.
Ο Αρτούρο πάντα με εξέπληττε.
1227
01:41:38,625 --> 01:41:41,958
Δεν βαρέθηκα ποτέ μαζί του. Ποτέ!
1228
01:41:44,250 --> 01:41:45,583
Είμαι ευγνώμων γι' αυτό.
1229
01:41:46,250 --> 01:41:48,625
Οπότε, ευχαριστώ, Αρτούρο!
1230
01:41:56,458 --> 01:41:57,625
Έλα, γλυκιά μου.
1231
01:41:58,416 --> 01:41:59,333
Ορίστε.
1232
01:42:00,166 --> 01:42:03,416
Υπάρχουν δύο γυναίκες εδώ,
1233
01:42:03,500 --> 01:42:06,541
τα μέλη
του διοικητικού συμβουλίου της εταιρείας.
1234
01:42:07,583 --> 01:42:10,541
Δύο γυναίκες έτοιμες
να πολεμήσουν δίπλα-δίπλα,
1235
01:42:10,625 --> 01:42:12,250
ως ίσες,
1236
01:42:12,333 --> 01:42:18,208
για να ηγηθούν της εταιρείας
και να φέρουν φεμινισμό και νιότη,
1237
01:42:18,708 --> 01:42:21,541
καθώς και ενδυνάμωση και ανθεκτικότητα.
1238
01:42:21,625 --> 01:42:23,458
-Αηδία.
-Ορίστε;
1239
01:42:26,083 --> 01:42:28,250
Ας το αφήσουμε εδώ.
1240
01:42:28,333 --> 01:42:30,625
Ας κάνουμε μια πρόποση.
1241
01:42:31,500 --> 01:42:34,791
Στην αρχή μιας νέας εποχής.
1242
01:42:35,500 --> 01:42:37,583
Καλώς ήρθες στην οικογένεια, Ντόρα.
1243
01:42:39,916 --> 01:42:40,833
Ας πιούμε.
1244
01:42:45,958 --> 01:42:48,125
Πιες, γλυκιά μου. Πιες.
1245
01:43:00,958 --> 01:43:03,125
Καλά, είναι νέα.
1246
01:43:03,791 --> 01:43:07,333
Είναι λίγο αγχωμένη, αλλά θα της μιλήσω.
1247
01:43:07,416 --> 01:43:10,291
Δεν ξέρει ακόμα πώς λειτουργεί όλο αυτό.
1248
01:43:10,958 --> 01:43:12,791
Ας διασκεδάσουμε.
1249
01:43:12,875 --> 01:43:15,708
Ώρα για χορό και ποτό. Είναι πάρτι!
1250
01:43:20,625 --> 01:43:22,833
-Στην υγειά μας, Κόκο.
-Ευχαριστώ.
1251
01:46:55,375 --> 01:46:57,041
Ναι! Έτσι μπράβο!
1252
01:46:57,125 --> 01:46:58,791
Πάμε!
1253
01:47:07,208 --> 01:47:09,375
-Φεύγει;
-Άσ' την.
1254
01:47:55,791 --> 01:47:56,916
Τι συμβαίνει;
1255
01:48:05,291 --> 01:48:06,583
Μουνιέκο!
1256
01:48:08,416 --> 01:48:09,250
Και τώρα τι;
1257
01:48:20,791 --> 01:48:21,666
Καλή τύχη.
1258
01:48:24,291 --> 01:48:25,166
Καλή τύχη.
1259
01:48:31,791 --> 01:48:33,541
Μπορώ να σε πάω, αν θες.
1260
01:48:35,000 --> 01:48:36,375
Μετά θα φύγω.
1261
01:49:07,750 --> 01:49:08,583
Μπαμπά,
1262
01:49:09,291 --> 01:49:10,250
εγώ είμαι.
1263
01:49:11,541 --> 01:49:12,500
Λοιπόν…
1264
01:49:13,750 --> 01:49:17,041
Μάλλον κοιμάσαι, επειδή είναι αργά, αλλά…
1265
01:49:18,208 --> 01:49:19,875
Ήθελα να σου πω ότι…
1266
01:49:22,500 --> 01:49:23,708
σ' αγαπώ πολύ.
1267
01:49:25,375 --> 01:49:26,333
Αυτό είναι όλο.
1268
01:49:28,250 --> 01:49:30,166
Τώρα…
1269
01:49:32,208 --> 01:49:33,625
θέλω να γυρίσω σπίτι
1270
01:49:34,750 --> 01:49:35,708
στον πατέρα μου.
1271
01:49:54,416 --> 01:49:58,458
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΕΣΜΕΡΑΛΝΤΑ
1272
01:50:01,666 --> 01:50:03,291
-Καλημέρα.
-Καλημέρα.
1273
01:50:03,375 --> 01:50:05,291
-Έναν καφέ με γάλα.
-Αμέσως.
1274
01:50:29,625 --> 01:50:30,750
ΠΙΛΑΡ
1275
01:50:30,833 --> 01:50:31,750
Ορίστε.
1276
01:50:33,208 --> 01:50:36,541
Είναι 1,50. Η ζάχαρη είναι εκεί, εντάξει;
1277
01:50:47,041 --> 01:50:50,333
Φαίνεται ότι είχες μεγάλη νύχτα, έτσι;
1278
01:51:25,333 --> 01:51:27,666
ΕΣΜΕΡΑΛΝΤΑ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ
1279
01:51:54,541 --> 01:52:01,541
ΤΕΛΟΣ
1280
01:57:11,333 --> 01:57:16,333
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου