1 00:00:01,643 --> 00:00:06,043 {\an8}- [dramatic music] - [birds chirping] 2 00:00:07,043 --> 00:00:09,163 [Narrator] A family movie night about to begin, 3 00:00:09,243 --> 00:00:10,883 a sudden interruption. 4 00:00:10,963 --> 00:00:15,963 I saw two shadows coming up the driveway. 5 00:00:18,203 --> 00:00:20,283 There was just helicopters, police, ambulances. 6 00:00:20,363 --> 00:00:21,723 [sirens wailing] 7 00:00:21,803 --> 00:00:23,883 It was just literally crazy. 8 00:00:23,963 --> 00:00:27,003 [Narrator] A pleasant English scene ended by violence, 9 00:00:27,083 --> 00:00:29,563 with the attacker making a movie of his own. 10 00:00:29,643 --> 00:00:33,003 Marian took out his mobile phone and filmed it. 11 00:00:33,083 --> 00:00:34,723 [Narrator] Then a man goes on the run. 12 00:00:34,803 --> 00:00:38,003 What has Marian Caliman done to Faye? 13 00:00:38,083 --> 00:00:40,003 [Fran] She was besotted with him. 14 00:00:40,083 --> 00:00:42,723 She was just... you could just see it in her eyes 15 00:00:42,803 --> 00:00:46,883 like she'd got that partner that she'd always wanted. 16 00:00:48,003 --> 00:00:50,403 [Narrator] He was her partner, her lover, 17 00:00:50,483 --> 00:00:53,483 and whether she lived or died was suddenly in his hands. 18 00:00:53,563 --> 00:00:55,523 [intense music] 19 00:00:55,603 --> 00:00:58,203 [heart beating] 20 00:01:01,363 --> 00:01:02,363 [slow music] 21 00:01:02,443 --> 00:01:04,683 Faye Williams, a young woman with a lot going for her, 22 00:01:04,763 --> 00:01:08,723 and a lot of friends who shared the same view of Faye. 23 00:01:08,803 --> 00:01:11,643 [Fran] Just stunning, but she didn't know it. 24 00:01:11,723 --> 00:01:15,523 {\an8}She never looked at herself and thought, "Look at me," 25 00:01:15,603 --> 00:01:20,723 {\an8}and she would always say how beautiful her friends looked. 26 00:01:20,803 --> 00:01:24,443 {\an8}She was really, really pretty. She was beautiful. 27 00:01:24,523 --> 00:01:26,803 She had a beautiful soul and a beautiful appearance. 28 00:01:26,883 --> 00:01:28,083 She was lovely. 29 00:01:29,123 --> 00:01:30,523 [Narrator] A character, too. 30 00:01:30,603 --> 00:01:32,443 {\an8}We always used to call her No Filter Faye 31 00:01:32,523 --> 00:01:33,843 {\an8}because she just comes out with things 32 00:01:33,923 --> 00:01:35,683 {\an8}that just roll off the tongue, 33 00:01:35,763 --> 00:01:37,283 and she was just so funny with it. 34 00:01:37,363 --> 00:01:38,603 She wouldn't even know what she was gonna say, 35 00:01:38,683 --> 00:01:42,083 it just rolled out sometimes, yeah, to the wrong people, 36 00:01:42,163 --> 00:01:44,323 but she never meant any harm by it. 37 00:01:44,403 --> 00:01:45,803 She was just so fun. 38 00:01:45,883 --> 00:01:49,643 {\an8}We called her Fairy... [laughs] Fairy Faye 39 00:01:49,723 --> 00:01:52,763 {\an8}'cause Faye in Latin means fairy, so... 40 00:01:54,123 --> 00:01:55,203 We also had another one as well for her, 41 00:01:55,283 --> 00:01:56,683 which was Firecracker. 42 00:01:56,763 --> 00:01:59,563 So... [laughs] But yeah, she was rolled into one. 43 00:01:59,643 --> 00:02:01,843 She was that fairy firecracker. 44 00:02:01,923 --> 00:02:04,003 [Narrator] Faye's mom, Stella. 45 00:02:04,083 --> 00:02:07,203 We came as a package, you know, 46 00:02:07,283 --> 00:02:09,723 "This is me, this is my mom." 47 00:02:09,802 --> 00:02:13,243 And we was more like sisters, you know, 48 00:02:13,323 --> 00:02:17,723 and we'd go out, and I'm a lot older obviously, 49 00:02:17,803 --> 00:02:20,523 but they'd say, yeah, it's not mom and daughter, 50 00:02:20,603 --> 00:02:22,563 it's sisters, you know? 51 00:02:22,643 --> 00:02:24,803 And that's how our relationship was. 52 00:02:24,883 --> 00:02:27,163 [Narrator] By 23, Faye had become a mother 53 00:02:27,243 --> 00:02:30,923 of two young girls and worked hard to support her family. 54 00:02:31,003 --> 00:02:33,123 She became a trainee hairdresser, 55 00:02:34,003 --> 00:02:37,723 and she would work in the salon weekends 56 00:02:37,803 --> 00:02:40,483 and learn the trade. 57 00:02:40,563 --> 00:02:43,323 She didn't carry on with it later on. 58 00:02:43,403 --> 00:02:47,963 She became a care worker in the old people's home, 59 00:02:48,043 --> 00:02:51,363 and it was something that she enjoyed at the time. 60 00:02:51,443 --> 00:02:53,923 [Narrator] With a relationship that had not worked behind her, 61 00:02:54,003 --> 00:02:56,763 by 2013, Faye told friends she was looking 62 00:02:56,843 --> 00:02:58,803 for someone to share her life with. 63 00:02:58,883 --> 00:03:00,723 She always wanted to settle down, 64 00:03:00,803 --> 00:03:02,443 have her kids and marriage. 65 00:03:02,523 --> 00:03:03,723 She wanted that life. 66 00:03:03,803 --> 00:03:06,083 As much as she liked being with her friends and that, 67 00:03:06,163 --> 00:03:08,403 but they were family as well. 68 00:03:08,483 --> 00:03:12,243 So, she just wanted that fairy tale, I think, 69 00:03:12,323 --> 00:03:13,883 and she did search for that. 70 00:03:13,963 --> 00:03:17,843 [Narrator] Her search paid off when she fell for a handsome, eligible bachelor. 71 00:03:17,923 --> 00:03:20,203 Faye wanted her friends to approve of him. 72 00:03:21,123 --> 00:03:24,043 [Clare] Marian Caliman was a Romanian man. 73 00:03:24,123 --> 00:03:28,763 {\an8}And in 2013, he met Faye in the pub. 74 00:03:28,843 --> 00:03:31,643 {\an8}He walked her home, he was a real gentleman, 75 00:03:31,723 --> 00:03:34,643 {\an8}and she fell for him pretty much straight away. 76 00:03:34,723 --> 00:03:38,803 She told me she'd met him on a night out, 77 00:03:38,883 --> 00:03:41,003 and she said she really liked him. 78 00:03:42,603 --> 00:03:44,523 [Narrator] 27-year-old Romanian national, 79 00:03:44,603 --> 00:03:47,563 Marian Caliman, was known to his friends as Mario. 80 00:03:47,643 --> 00:03:50,003 He worked as a laborer on building sites 81 00:03:50,083 --> 00:03:51,483 around the Nottingham area. 82 00:03:51,563 --> 00:03:54,963 He was very not... he wasn't very sociable 83 00:03:55,043 --> 00:03:56,603 around Faye's friends. 84 00:03:56,683 --> 00:03:59,363 You never really got much of a conversation out of him. 85 00:03:59,443 --> 00:04:01,843 He didn't really say much when I first met him. 86 00:04:01,923 --> 00:04:04,843 Quiet, that's how I thought he was, just a quiet person. 87 00:04:04,923 --> 00:04:08,403 Maybe it was because he was... had a different language. I don't know. 88 00:04:08,483 --> 00:04:10,803 So, I just thought, seems all right. 89 00:04:10,883 --> 00:04:12,763 There was barriers, like if you could get a, "Hi," 90 00:04:12,843 --> 00:04:15,283 and, "Bye," out of him and, "Are you okay?" and stuff like that. 91 00:04:15,363 --> 00:04:17,763 But that was as little as what it was. 92 00:04:17,843 --> 00:04:19,882 Even if he could speak fluent English, 93 00:04:19,963 --> 00:04:23,563 he was very... it was just short. 94 00:04:23,643 --> 00:04:25,883 {\an8}When you look at the beginning of their relationship, 95 00:04:25,963 --> 00:04:28,083 {\an8}there was a communication issue, 96 00:04:28,163 --> 00:04:30,083 {\an8}there was a language barrier. 97 00:04:30,163 --> 00:04:32,883 {\an8}Marian's language was improving, 98 00:04:32,963 --> 00:04:34,883 getting better and better, I guess, every day, 99 00:04:34,963 --> 00:04:36,843 and one of the best ways to learn a language 100 00:04:36,923 --> 00:04:38,283 is to be in a relationship with somebody 101 00:04:38,363 --> 00:04:39,723 and to converse with them. 102 00:04:39,803 --> 00:04:41,283 But from the very, very beginning, 103 00:04:41,363 --> 00:04:47,363 Faye was sort of projecting something onto this 104 00:04:47,443 --> 00:04:48,763 that maybe wasn't there. 105 00:04:48,843 --> 00:04:51,523 She was desperate for a relationship that worked. 106 00:04:51,603 --> 00:04:53,203 She'd come through one that hadn't. 107 00:04:53,283 --> 00:04:55,643 She was desperate for a successful relationship. 108 00:04:55,723 --> 00:04:57,523 [Narrator] Friends became aware that the relationship 109 00:04:57,603 --> 00:05:00,123 showed what they hoped were teething troubles. 110 00:05:00,883 --> 00:05:03,643 {\an8}See, it was very up and down 111 00:05:03,723 --> 00:05:05,803 {\an8}at the beginning of their relationship. 112 00:05:05,883 --> 00:05:08,163 {\an8}They obviously had a few issues. 113 00:05:08,243 --> 00:05:12,403 But then she put a good front on 114 00:05:12,483 --> 00:05:15,563 to make everything seem perfect. She was good at that. 115 00:05:15,643 --> 00:05:16,723 When you first get with people, 116 00:05:16,803 --> 00:05:19,563 you've got exes, and things can be very turbulent anyway. 117 00:05:21,203 --> 00:05:23,843 But I do know that she told me he was involved with his ex, 118 00:05:23,923 --> 00:05:26,003 and she found messages and things like that. 119 00:05:27,003 --> 00:05:29,923 And I think she was just always worried 120 00:05:30,003 --> 00:05:32,003 that he was gonna go back there. 121 00:05:32,083 --> 00:05:33,763 The fact that there was a bit of a problem 122 00:05:33,843 --> 00:05:37,443 in terms of his emotional ties to his ex-girlfriend, 123 00:05:37,523 --> 00:05:39,563 or some sort of connection to his ex-girlfriend, 124 00:05:39,643 --> 00:05:43,403 it's not the ideal start to a new relationship, 125 00:05:43,483 --> 00:05:47,123 especially the relationship that Faye wanted this to be, 126 00:05:47,203 --> 00:05:49,843 to have one of the people in that relationship 127 00:05:49,923 --> 00:05:53,403 still in some way connected to the person 128 00:05:53,483 --> 00:05:54,803 that mattered to them in the past. 129 00:05:55,443 --> 00:05:57,563 [Narrator] It was not Marian's material success 130 00:05:57,643 --> 00:05:59,003 that attracted Faye to him. 131 00:05:59,083 --> 00:06:04,043 Marian, at that point, was living in effectively a squat. 132 00:06:04,123 --> 00:06:06,083 [Narrator] But Faye stuck at it. 133 00:06:06,163 --> 00:06:07,883 She wanted love in her life. 134 00:06:07,963 --> 00:06:10,803 She was desperate for a relationship that worked. 135 00:06:10,883 --> 00:06:12,483 She'd come through one that hadn't. 136 00:06:12,563 --> 00:06:15,003 She was desperate for a successful relationship. 137 00:06:15,083 --> 00:06:18,123 She was kind of looking for a father for her children. 138 00:06:18,203 --> 00:06:23,243 And therefore, anything that Marian did that wasn't negative 139 00:06:23,323 --> 00:06:25,403 was taken to be an enormous positive. 140 00:06:25,483 --> 00:06:28,563 After they'd been together for a few months, 141 00:06:28,643 --> 00:06:30,723 Faye wanted her mom, Stella, 142 00:06:30,803 --> 00:06:33,123 to meet this new man in her life. 143 00:06:33,883 --> 00:06:35,883 [Narrator] If mother really does know best, 144 00:06:35,963 --> 00:06:37,843 Faye had a job on her hands. 145 00:06:37,923 --> 00:06:40,923 I didn't want to meet him, you know? 146 00:06:41,003 --> 00:06:43,483 Apparently, there'd been some arguments at a flat 147 00:06:43,563 --> 00:06:47,563 where he was bunking down with his friends, 148 00:06:47,643 --> 00:06:49,563 and there must've been about eight people 149 00:06:49,643 --> 00:06:51,843 in this small flat. 150 00:06:51,923 --> 00:06:54,163 And they was sleeping on the mattresses and things. 151 00:06:54,243 --> 00:06:56,163 And I'm thinking, well, that's not something 152 00:06:56,243 --> 00:06:58,563 I want my daughter to be associated with. 153 00:06:58,643 --> 00:07:00,203 Whether they were paying rent or not, 154 00:07:00,283 --> 00:07:01,763 the conditions in which they were living 155 00:07:01,843 --> 00:07:03,163 certainly weren't legal, 156 00:07:03,243 --> 00:07:06,003 because he was living in a small property 157 00:07:06,083 --> 00:07:09,803 with a couple of rooms with a whole lot of other Romanians, 158 00:07:09,883 --> 00:07:13,883 one assumes like him, Romanian builders, Romanian laborers. 159 00:07:13,963 --> 00:07:15,883 So, he was living in a sort of situation 160 00:07:15,963 --> 00:07:20,403 that I'm sure was the kind of thing he wanted to get out of. 161 00:07:20,483 --> 00:07:23,483 So I kept my distance, and I was making excuses. 162 00:07:23,563 --> 00:07:24,883 I'm busy, I'm working. 163 00:07:24,963 --> 00:07:28,083 And she'd say, "We're having a barbecue. 164 00:07:28,163 --> 00:07:29,603 Can you come round?" 165 00:07:29,683 --> 00:07:32,803 And I'm on night shift, I can't do it, 166 00:07:32,883 --> 00:07:35,043 so I got out of it pretty well. 167 00:07:35,123 --> 00:07:38,083 Stella wasn't quite as keen on Caliman 168 00:07:38,163 --> 00:07:40,003 as her daughter was. 169 00:07:40,083 --> 00:07:43,523 She felt that perhaps he was a little too good to be true, 170 00:07:43,603 --> 00:07:46,643 worried that he was gonna take advantage of her daughter, 171 00:07:46,723 --> 00:07:48,763 who had a really good nature 172 00:07:48,843 --> 00:07:51,203 and perhaps saw the best in everybody. 173 00:07:51,283 --> 00:07:52,963 But I couldn't turn and say to her, 174 00:07:53,043 --> 00:07:56,563 "You're not seeing him," because if I did, 175 00:07:56,643 --> 00:08:00,283 she would have gone the opposite way and done it anyway. 176 00:08:00,363 --> 00:08:02,123 Faye was in a different scenario. 177 00:08:02,203 --> 00:08:04,203 She was an attractive proposition to Marian, 178 00:08:04,283 --> 00:08:06,923 not just as an attractive woman, 179 00:08:07,003 --> 00:08:09,123 but as a woman of substance, 180 00:08:09,203 --> 00:08:10,603 a woman who had things around her. 181 00:08:10,683 --> 00:08:12,683 She had assets, she had a family. 182 00:08:12,763 --> 00:08:14,883 She was besotted with him. 183 00:08:14,963 --> 00:08:17,003 She was just... you could just see it in her eyes, 184 00:08:17,083 --> 00:08:21,843 like she'd got that partner that she'd always wanted. 185 00:08:22,843 --> 00:08:28,203 And he wasn't too much, and she wasn't too much for him, 186 00:08:28,283 --> 00:08:30,443 and you could just see the connection between them. 187 00:08:30,523 --> 00:08:33,283 There was a connection between them. She did love him. 188 00:08:34,123 --> 00:08:36,923 She wanted the fairy tale, 189 00:08:37,003 --> 00:08:38,602 and she tried to have that fairy tale. 190 00:08:38,683 --> 00:08:40,003 It had not worked, but she was still looking 191 00:08:40,082 --> 00:08:41,323 for that fairy tale, 192 00:08:41,403 --> 00:08:44,283 and Marian offered it to her. 193 00:08:44,363 --> 00:08:46,843 [Narrator] Faye's mom, Stella, felt she had to get behind 194 00:08:46,923 --> 00:08:48,363 her daughter's chosen man. 195 00:08:48,963 --> 00:08:51,403 They was talking about taking things further 196 00:08:51,483 --> 00:08:54,763 and I thought, "Well, I better meet him." 197 00:08:54,843 --> 00:08:57,843 He made a huge, huge effort with her family, 198 00:08:57,923 --> 00:09:00,163 made an enormous effort with her mother. 199 00:09:00,243 --> 00:09:01,883 So, they have this barbecue, 200 00:09:01,963 --> 00:09:04,403 and I went round and I met him. 201 00:09:05,403 --> 00:09:08,843 And he was nothing what I expected, you know? 202 00:09:08,923 --> 00:09:11,003 And I thought, "Well, if it's gonna be serious, 203 00:09:11,083 --> 00:09:14,123 I need to now step up my game and be there." 204 00:09:15,243 --> 00:09:18,163 He would be the wonderful prospective son-in-law. 205 00:09:18,243 --> 00:09:20,723 [Stella] I went round, we had a good night. 206 00:09:20,803 --> 00:09:24,763 He was very polite, very, well, charming, really. 207 00:09:24,843 --> 00:09:28,883 Nothing was too much problem, too much trouble for me. 208 00:09:28,963 --> 00:09:33,523 He kissed me on the cheek, and "Hello, how are you?" 209 00:09:33,603 --> 00:09:36,403 Yeah, it was very, very pleasant, 210 00:09:36,483 --> 00:09:41,203 and he made it his mission to make me like him. 211 00:09:41,283 --> 00:09:43,803 He'd bring chocolates, he'd brings flowers. 212 00:09:43,883 --> 00:09:46,283 And I thought, "Oh, that's quite nice." 213 00:09:46,363 --> 00:09:47,883 Chocolates and flowers for a lady, 214 00:09:47,963 --> 00:09:50,043 it's, you know, very nice. 215 00:09:50,123 --> 00:09:54,403 And that's how he got his feet under the table, so to speak. 216 00:09:54,483 --> 00:09:57,123 And then he'd do, like, little odd jobs for us, 217 00:09:57,203 --> 00:10:01,203 and he tiled my kitchen when I had a new fitted kitchen. 218 00:10:01,283 --> 00:10:02,843 He did all the tiling. 219 00:10:02,923 --> 00:10:06,963 And he was good with construction, 220 00:10:07,043 --> 00:10:11,483 so he did laminate flooring. He painted for me. 221 00:10:11,563 --> 00:10:13,883 And I'd say, "Oh, let me give you something." 222 00:10:13,963 --> 00:10:16,563 "Oh, no, no, no, this is fine." 223 00:10:16,643 --> 00:10:17,963 But what is interesting is he made 224 00:10:18,043 --> 00:10:20,843 no such effort with her friends. 225 00:10:20,923 --> 00:10:23,883 He wouldn't go to any of their events that they organized together. 226 00:10:23,963 --> 00:10:25,283 He'd reject invitations. 227 00:10:25,363 --> 00:10:27,603 He made no effort at all with her friends. 228 00:10:27,683 --> 00:10:29,603 [Narrator] But Faye would not be put off, 229 00:10:29,683 --> 00:10:31,363 and she did make an effort, 230 00:10:31,443 --> 00:10:34,923 determined to make a go of it with Marian Caliman. 231 00:10:35,003 --> 00:10:36,483 What price would she pay? 232 00:10:37,123 --> 00:10:40,643 From 2015 onwards, things seem to deteriorate. 233 00:10:40,723 --> 00:10:42,763 She told me that he'd hit her once. 234 00:10:42,843 --> 00:10:45,043 She kept everything very quiet... 235 00:10:46,083 --> 00:10:52,003 apart from a bruise that I found on her chest area. 236 00:10:53,003 --> 00:10:55,003 She said she'd walked into a cupboard. 237 00:10:55,083 --> 00:10:58,363 [Narrator] Was Marian Caliman a Prince Charming 238 00:10:58,443 --> 00:10:59,883 or a killer in the making? 239 00:10:59,963 --> 00:11:02,843 2016, he got drunk and took her by the hair 240 00:11:02,923 --> 00:11:04,483 and threw her down the stairs. 241 00:11:04,563 --> 00:11:07,603 I mean, this was escalating quickly. 242 00:11:09,283 --> 00:11:11,883 {\an8}- [birds chirping] - [slow dramatic music] 243 00:11:12,883 --> 00:11:15,203 {\an8}[Narrator] In 2014, Faye got pregnant. 244 00:11:15,283 --> 00:11:16,923 It had been a whirlwind romance, 245 00:11:17,003 --> 00:11:19,603 which culminated in a proposal from Caliman. 246 00:11:19,683 --> 00:11:21,923 Psychologist and relationship expert, 247 00:11:22,003 --> 00:11:25,443 Dr. Roberta Babb, has analyzed Faye's story. 248 00:11:25,523 --> 00:11:27,923 {\an8}Having a family was extremely important to her. 249 00:11:28,003 --> 00:11:30,603 {\an8}She had met Marian, they'd come together, 250 00:11:30,683 --> 00:11:31,883 {\an8}they had a child together. 251 00:11:31,963 --> 00:11:34,283 {\an8}And for her, she felt her life was coming together. 252 00:11:34,363 --> 00:11:36,603 She was ready to working towards having the family, 253 00:11:36,683 --> 00:11:38,243 the life that she always wanted, 254 00:11:38,323 --> 00:11:39,803 one that was of her dreams. 255 00:11:41,003 --> 00:11:43,803 {\an8}In 2015, the couple married. 256 00:11:43,883 --> 00:11:45,323 {\an8}It was an incredible day, 257 00:11:45,403 --> 00:11:48,683 {\an8}and Stella was finally happy that her daughter, Faye, 258 00:11:48,763 --> 00:11:50,843 {\an8}had got the man of her dreams. 259 00:11:50,923 --> 00:11:56,763 {\an8}She was a lace dress, very, very flattering, 260 00:11:56,843 --> 00:12:00,363 beautiful hairstyle, makeup was done. 261 00:12:00,443 --> 00:12:02,443 And it was the first time that she'd been 262 00:12:02,523 --> 00:12:05,683 and had her hair done professionally. 263 00:12:05,763 --> 00:12:06,963 Updo is what she called them, 264 00:12:07,043 --> 00:12:09,003 and her makeup and her nails. 265 00:12:09,083 --> 00:12:10,163 She'd had her nails done before, 266 00:12:10,243 --> 00:12:14,043 but the makeup part of it was the first time 267 00:12:14,123 --> 00:12:17,203 that she'd really planned something for her. 268 00:12:17,283 --> 00:12:21,203 So, she took pleasure on the day and time. 269 00:12:21,283 --> 00:12:23,003 Certainly, I mean, she looked beautiful. 270 00:12:23,083 --> 00:12:25,283 [Narrator] A magical moment in Faye's life, 271 00:12:25,363 --> 00:12:27,483 but friends noticed that the behavior 272 00:12:27,563 --> 00:12:30,523 of the Prince Charming in her life changed. 273 00:12:31,083 --> 00:12:32,923 {\an8}Her phone would never stop going. 274 00:12:33,003 --> 00:12:35,803 {\an8}When she walked in once, she picked up her phone, 275 00:12:35,883 --> 00:12:38,283 {\an8}and she had to FaceTime him to prove 276 00:12:38,363 --> 00:12:41,163 {\an8}that she was in our house and not elsewhere. 277 00:12:41,243 --> 00:12:44,803 {\an8}From 2015 onwards, things seem to deteriorate. 278 00:12:44,883 --> 00:12:47,403 {\an8}And really, the deterioration occurred 279 00:12:47,483 --> 00:12:49,323 {\an8}when they had their first child. 280 00:12:49,883 --> 00:12:53,083 Now you've got to wonder why it was that Marian 281 00:12:53,163 --> 00:12:55,803 was so keen on having the first child 282 00:12:55,883 --> 00:12:58,443 or having a child in this relationship. 283 00:12:58,523 --> 00:12:59,843 There are already two children, 284 00:12:59,923 --> 00:13:01,083 of course they're not his, 285 00:13:01,163 --> 00:13:03,003 but there are two stepchildren there. 286 00:13:03,083 --> 00:13:05,643 Now, we know why Faye was so keen to have the child, 287 00:13:05,723 --> 00:13:08,643 because Faye was desperate for the idyllic family life. 288 00:13:08,723 --> 00:13:10,643 That was what she lived for. 289 00:13:10,723 --> 00:13:13,163 For Marian, you have to wonder perhaps, 290 00:13:13,243 --> 00:13:14,923 was this the final tie he needed? 291 00:13:15,003 --> 00:13:17,203 Was this the final knot on the relationship, 292 00:13:17,283 --> 00:13:20,763 the final way of saying, "I've got you now. 293 00:13:20,843 --> 00:13:22,323 You can't walk away?" 294 00:13:22,403 --> 00:13:23,963 Was that why he was so keen? 295 00:13:24,043 --> 00:13:27,363 [Narrator] Faye's fairy tale had been short lived. 296 00:13:27,443 --> 00:13:29,883 It didn't come to light at first. 297 00:13:29,963 --> 00:13:31,643 It was just snippets of things. 298 00:13:31,723 --> 00:13:34,203 It wasn't the whole package straight away. 299 00:13:34,283 --> 00:13:35,923 It was he'd control her 300 00:13:36,003 --> 00:13:38,883 over how many smokes that she'd had. 301 00:13:38,963 --> 00:13:40,803 So they'd visit, and she'd say, 302 00:13:40,883 --> 00:13:41,883 "I'm just gonna go out for a smoke. 303 00:13:41,963 --> 00:13:43,443 Can I have a smoke?" 304 00:13:43,523 --> 00:13:46,923 "Oh, no, you've had enough." 305 00:13:47,003 --> 00:13:49,563 And she's, "They're mine, I bought them." 306 00:13:49,643 --> 00:13:51,523 "No, you're not having one." 307 00:13:51,603 --> 00:13:52,963 And I didn't like that. 308 00:13:53,043 --> 00:13:54,443 [Narrator] All of her friends 309 00:13:54,523 --> 00:13:56,443 suddenly had a story to tell. 310 00:13:56,523 --> 00:13:59,163 {\an8}Mario was walking down the street, 311 00:13:59,243 --> 00:14:01,803 {\an8}and she pulled over and she says, "I'm just nipping out." 312 00:14:01,883 --> 00:14:03,803 And he says, "What about my dinner?" 313 00:14:03,883 --> 00:14:06,643 And she was like, "You'll have to sort yourself out 314 00:14:06,723 --> 00:14:08,203 'cause I'm going out." 315 00:14:08,283 --> 00:14:09,843 And he said something in Romanian. 316 00:14:09,923 --> 00:14:11,203 She knew what it was. 317 00:14:11,283 --> 00:14:15,123 And he spat in her face. 318 00:14:15,203 --> 00:14:16,843 And you can imagine the shock of that. 319 00:14:16,923 --> 00:14:19,003 If you see a man doing that to a woman, 320 00:14:19,083 --> 00:14:20,603 a man doing that to a man even, 321 00:14:20,683 --> 00:14:23,123 but a man doing that to a woman, and a woman he loves. 322 00:14:23,203 --> 00:14:27,923 [Fran] She literally leant over in front of me 323 00:14:28,003 --> 00:14:30,843 into the glove box, grabbed some tissues, wiped her face... 324 00:14:31,843 --> 00:14:33,843 wound her window up, and we drove off. 325 00:14:33,923 --> 00:14:35,803 And it was like nothing had happened. 326 00:14:35,883 --> 00:14:39,523 And then I was like, "What, why? 327 00:14:39,603 --> 00:14:41,083 Why has he just done that?" 328 00:14:41,163 --> 00:14:42,723 And she was just like, "Oh, let's just forget it. 329 00:14:42,803 --> 00:14:45,043 Let's just enjoy our night out," 330 00:14:45,123 --> 00:14:46,963 and it just got brushed under the carpet. 331 00:14:47,043 --> 00:14:48,523 This isn't uncommon when we see people 332 00:14:48,603 --> 00:14:50,923 who have been victims of domestic violence. 333 00:14:51,003 --> 00:14:52,523 There's a real sense of shame 334 00:14:52,603 --> 00:14:54,243 that this can be happening to someone. 335 00:14:54,323 --> 00:14:56,443 And then that's just the start. 336 00:14:56,523 --> 00:15:00,763 {\an8}He'd hit her, blacked her eye. 337 00:15:00,843 --> 00:15:03,723 There was an occasion where she turned up 338 00:15:03,803 --> 00:15:05,963 with a large foot bruise 339 00:15:06,043 --> 00:15:08,083 very, very, very visible on her body. 340 00:15:08,163 --> 00:15:10,203 She said she'd walked into a cupboard. 341 00:15:11,043 --> 00:15:12,923 Didn't know really a lot. 342 00:15:13,003 --> 00:15:15,963 She kept that away from me. 343 00:15:16,043 --> 00:15:18,243 Which now looking at it... 344 00:15:20,203 --> 00:15:22,043 if she was here now, I would be saying... 345 00:15:23,443 --> 00:15:24,443 "You don't do that." 346 00:15:24,523 --> 00:15:27,963 And then in 2016, it's only a year after they married, 347 00:15:28,043 --> 00:15:30,883 2016, he got drunk and took her by the hair 348 00:15:30,963 --> 00:15:32,643 and threw her down the stairs. 349 00:15:32,723 --> 00:15:35,723 I mean, this was escalating quickly. 350 00:15:36,283 --> 00:15:38,243 [Narrator] But Faye would not complain. 351 00:15:38,323 --> 00:15:41,683 She'd always try and see a reason behind it. 352 00:15:41,763 --> 00:15:45,523 So, I don't know, if they'd fell out, 353 00:15:45,603 --> 00:15:48,283 she'd say, "Well, yeah, but I done that." 354 00:15:48,363 --> 00:15:49,803 She would make an excuse up 355 00:15:49,883 --> 00:15:52,323 to cover up something that he has done. 356 00:15:52,403 --> 00:15:55,123 And no matter how many times you say to someone, 357 00:15:55,203 --> 00:15:57,723 "No, it's not," they don't see that, 358 00:15:57,803 --> 00:15:59,443 you don't see it yourself, so... 359 00:16:00,443 --> 00:16:02,723 But yeah, she did used to blame herself a lot. 360 00:16:02,803 --> 00:16:04,803 Her light had just been dimmed. 361 00:16:04,883 --> 00:16:06,803 [Stella] She had lost so much weight. 362 00:16:06,883 --> 00:16:08,763 She wasn't very big in the first place, 363 00:16:08,843 --> 00:16:13,883 but you could tell she was drawn, she wasn't herself. 364 00:16:13,963 --> 00:16:15,603 She was very quiet. 365 00:16:17,083 --> 00:16:22,083 She didn't really want to come and visit, 366 00:16:23,083 --> 00:16:24,163 but in the other hand she did, 367 00:16:24,243 --> 00:16:26,363 but she was like trying to fight it. 368 00:16:26,443 --> 00:16:27,603 And I knew something was wrong. 369 00:16:27,683 --> 00:16:31,203 [Narrator] Faye appeared not to see the danger she was in, 370 00:16:31,283 --> 00:16:33,203 kept what was happening from her mom. 371 00:16:34,043 --> 00:16:36,643 When you look at what Faye was going through, 372 00:16:36,723 --> 00:16:39,483 and when you look at what Faye wasn't willing to tell, 373 00:16:39,563 --> 00:16:42,923 I mean, there are some indications when you look back, 374 00:16:43,003 --> 00:16:44,683 there are some things people noticed, 375 00:16:44,763 --> 00:16:46,923 because not everything could be kept a secret. 376 00:16:47,003 --> 00:16:49,523 But ultimately, what you're seeing 377 00:16:49,603 --> 00:16:50,803 is the tip of the iceberg. 378 00:16:50,883 --> 00:16:53,083 Well, I mean, you're seeing the stuff she can't hide. 379 00:16:53,163 --> 00:16:54,523 So what is she hiding? 380 00:16:54,603 --> 00:16:57,203 She's willing to hide all of this different abuse 381 00:16:57,283 --> 00:17:00,363 that she's suffering, she's willing to hide the injuries. 382 00:17:00,443 --> 00:17:02,803 God knows what kind of emotional abuse, 383 00:17:02,883 --> 00:17:04,122 what kind of psychological abuse 384 00:17:04,203 --> 00:17:06,603 that she's not disclosing. 385 00:17:08,563 --> 00:17:10,763 When someone is in a domestically violent relationship, 386 00:17:10,843 --> 00:17:12,963 it's really, really difficult to leave. 387 00:17:13,043 --> 00:17:14,923 The incidents can be really, really damaging, 388 00:17:15,003 --> 00:17:16,443 they can be really, really violent. 389 00:17:16,523 --> 00:17:18,563 But ultimately, the person believes 390 00:17:18,642 --> 00:17:19,843 their partner can change. 391 00:17:19,923 --> 00:17:24,162 This cycle of violence, forgiveness, coming back 392 00:17:24,243 --> 00:17:25,603 is actually quite common. 393 00:17:25,683 --> 00:17:28,603 It can be really difficult to leave a violent relationship. 394 00:17:33,923 --> 00:17:36,683 [Narrator] Christmas, 2016, more violence. 395 00:17:36,763 --> 00:17:39,923 It was then that Caliman threw Faye down the stairs. 396 00:17:40,003 --> 00:17:41,923 After he threw her down the stairs at Christmas, 397 00:17:42,003 --> 00:17:44,443 and that was the first big one. 398 00:17:44,523 --> 00:17:46,803 That was the first one that everyone knew about. 399 00:17:46,883 --> 00:17:49,643 And that did lead to a very, very short separation, 400 00:17:49,723 --> 00:17:52,363 but literally a separation of about 24 hours. 401 00:17:52,443 --> 00:17:53,683 Because after Christmas, 402 00:17:53,763 --> 00:17:55,363 but still within the Christmas period, 403 00:17:55,443 --> 00:17:58,963 she gets a message, and the message is, "I miss my baby." 404 00:17:59,043 --> 00:18:00,923 Whether or not that's a reference to her 405 00:18:01,003 --> 00:18:03,483 or whether or not it's a reference to the new child, who knows? 406 00:18:03,563 --> 00:18:08,203 But the point is she is being emotionally manipulated. 407 00:18:08,283 --> 00:18:11,843 Maybe it's the version of, "I'm sorry, I love you." 408 00:18:11,923 --> 00:18:13,043 Maybe it's the version of, 409 00:18:13,123 --> 00:18:14,923 "We need to keep our family together." 410 00:18:15,003 --> 00:18:18,763 Whichever one it is, it is exactly what we see 411 00:18:18,843 --> 00:18:20,803 in these kinds of cases. 412 00:18:20,883 --> 00:18:23,403 It's what happens again and again and again. 413 00:18:23,483 --> 00:18:26,963 And it's tragic that, like so many other women, 414 00:18:27,043 --> 00:18:30,363 Faye took that as a reason to go back. 415 00:18:31,283 --> 00:18:33,563 [Kayleigh] He knew how much Christmas was. 416 00:18:33,643 --> 00:18:35,043 To her, it meant a lot. 417 00:18:35,123 --> 00:18:36,163 Especially her girls waking up 418 00:18:36,243 --> 00:18:38,003 on Christmas morning was everything. 419 00:18:39,963 --> 00:18:42,243 And he managed to steal that from her 420 00:18:42,323 --> 00:18:43,963 because he'd put her through that. 421 00:18:45,643 --> 00:18:47,203 {\an8}[Narrator] Weeks later, a revelation. 422 00:18:47,283 --> 00:18:49,323 Fran accessed her bank account. 423 00:18:49,403 --> 00:18:51,563 It was not a pretty sight. 424 00:18:51,643 --> 00:18:54,283 [Tony] He was earning his living. 425 00:18:54,363 --> 00:18:57,163 Faye was also working as much as she could, 426 00:18:57,243 --> 00:19:00,403 and she was paying for everything, absolutely everything. 427 00:19:00,483 --> 00:19:02,563 He never paid a penny into the household, 428 00:19:02,643 --> 00:19:04,043 so the bills were racking up. 429 00:19:04,123 --> 00:19:05,603 But he was working, but he never gave her 430 00:19:05,683 --> 00:19:06,723 a penny for anything. 431 00:19:07,643 --> 00:19:10,563 So she was getting more unhappy and unhappy. 432 00:19:10,643 --> 00:19:13,523 As time went on, she was just going into a bigger hole. 433 00:19:13,603 --> 00:19:15,843 The weight started dropping off her, 434 00:19:15,923 --> 00:19:20,403 and yeah, it looks like it just spiraled out into nothing. 435 00:19:20,483 --> 00:19:23,763 And I said to her, I says, "I'm a bit worried about you." 436 00:19:23,843 --> 00:19:27,363 And I said, "You need to tell me what's happening." 437 00:19:28,243 --> 00:19:33,563 So, she said she'd got debts, household debts, 438 00:19:33,643 --> 00:19:37,603 and a Barclay card that belonged to him and catalogs. 439 00:19:37,683 --> 00:19:40,283 [Narrator] Faye suffered another attack, too. 440 00:19:40,363 --> 00:19:41,643 There was certainly an escalation 441 00:19:41,723 --> 00:19:46,403 in terms of the publicly noticeable injuries. 442 00:19:46,963 --> 00:19:49,923 At that time, Faye turned up at her mother's house 443 00:19:50,003 --> 00:19:53,883 with black strangulation marks around her neck. 444 00:19:53,963 --> 00:19:57,523 That really is a huge step forward, 445 00:19:57,603 --> 00:19:59,843 even from the throwing down the stairs. 446 00:20:00,363 --> 00:20:02,803 [Narrator] The burly builder had spat at her 447 00:20:02,883 --> 00:20:04,283 at point blank range, 448 00:20:04,363 --> 00:20:08,003 pushed the diminutive Faye down the stairs, throttled her. 449 00:20:08,083 --> 00:20:09,883 She had for the first time told him 450 00:20:09,963 --> 00:20:12,843 that she would leave him, only to relent. 451 00:20:12,923 --> 00:20:16,363 Marian Caliman was more dangerous than ever before. 452 00:20:16,443 --> 00:20:18,683 There is always a trigger. 453 00:20:18,763 --> 00:20:22,683 There was just helicopters, police, ambulances. 454 00:20:22,763 --> 00:20:24,603 It was just literally crazy. 455 00:20:24,683 --> 00:20:26,843 [Narrator] In a peaceful English village, 456 00:20:26,923 --> 00:20:30,203 the behavior of a violent man was spiraling out of control. 457 00:20:30,963 --> 00:20:33,163 And then he said, "I think you better sit down." 458 00:20:33,243 --> 00:20:35,683 [Narrator] Despite everything, Faye seemed unwilling 459 00:20:35,763 --> 00:20:38,763 or unable to give up on the love in her life. 460 00:20:38,843 --> 00:20:41,243 After all, he would always say sorry. 461 00:20:41,323 --> 00:20:43,203 "I'm sorry." We hear it all the time. 462 00:20:43,283 --> 00:20:44,963 "I'm sorry, I'm so sorry, 463 00:20:45,043 --> 00:20:46,363 I'll be a better man." 464 00:20:48,043 --> 00:20:51,483 - [birds chirping] - [slow dramatic music] 465 00:20:51,563 --> 00:20:53,603 [Narrator] After two years of Marian Caliman's 466 00:20:53,683 --> 00:20:55,283 abusive behavior, Faye decided 467 00:20:55,363 --> 00:20:57,323 she could put up with him no longer, 468 00:20:57,403 --> 00:20:59,883 and told him to leave the couple's shared home. 469 00:20:59,963 --> 00:21:02,923 {\an8}They split up, but Faye used to always come to ours. 470 00:21:03,003 --> 00:21:04,843 {\an8}Every weekend, she'd be there. 471 00:21:04,923 --> 00:21:07,803 {\an8}She always used to come over, while he was still there, 472 00:21:07,883 --> 00:21:09,323 'cause again, she's not the type of person 473 00:21:09,403 --> 00:21:10,803 to just kick someone on their knees. 474 00:21:10,883 --> 00:21:12,763 She wouldn't leave you like that, 475 00:21:12,843 --> 00:21:15,363 so she tried to give him time to sort something out. 476 00:21:16,763 --> 00:21:19,203 [Narrator] Faye did, though, appear much happier. 477 00:21:19,283 --> 00:21:21,643 {\an8}Following the split in March 2018, 478 00:21:21,723 --> 00:21:23,483 {\an8}Faye kind of got her life together. 479 00:21:23,563 --> 00:21:25,443 She got a job in telesales 480 00:21:25,523 --> 00:21:27,443 and was by all accounts doing actually quite well. 481 00:21:27,523 --> 00:21:29,683 And Marian Caliman may have struggled with this. 482 00:21:29,763 --> 00:21:31,643 He may have found it difficult to see Faye 483 00:21:31,723 --> 00:21:33,843 getting on without him and actually making something 484 00:21:33,923 --> 00:21:36,243 of her life while he was in a very 485 00:21:36,323 --> 00:21:37,803 {\an8}potentially different position. 486 00:21:37,883 --> 00:21:39,923 {\an8}It seemed that she was going to take her children 487 00:21:40,003 --> 00:21:41,323 {\an8}and build a new life for herself. 488 00:21:41,403 --> 00:21:44,683 {\an8}She went and got herself a new job, a better paying job. 489 00:21:44,763 --> 00:21:48,043 {\an8}It was her dream job. She was really loving it. 490 00:21:48,123 --> 00:21:50,603 And it gave her that bit of a future, you know, 491 00:21:50,683 --> 00:21:52,643 and a sense of independence. 492 00:21:52,723 --> 00:21:56,203 Yeah, she really did enjoy it. She flourished. 493 00:21:56,283 --> 00:21:58,883 We went out for a few drinks with friends. 494 00:21:58,963 --> 00:22:01,283 It was actually really a good night, to be fair. [laughs] 495 00:22:01,363 --> 00:22:03,923 But it was nice to have her for one night. 496 00:22:04,003 --> 00:22:05,803 She turned her phone off, that was it, 497 00:22:05,883 --> 00:22:07,283 and she enjoyed herself. 498 00:22:08,843 --> 00:22:10,243 She didn't have that pressure on her back. 499 00:22:10,323 --> 00:22:12,123 I noticed change in her, 500 00:22:12,203 --> 00:22:13,643 because she was coming out a lot more. 501 00:22:13,723 --> 00:22:16,483 I'd see her, she'd be with other friends, 502 00:22:16,563 --> 00:22:19,803 start socializing more, and got this new job. 503 00:22:19,883 --> 00:22:21,283 I thought, "You know what, she's doing really well. 504 00:22:21,363 --> 00:22:23,363 "I'm really, really happy for her." 505 00:22:23,443 --> 00:22:25,043 Well, we know that Marian Caliman 506 00:22:25,123 --> 00:22:27,923 wasn't overly happy with Faye moving on, 507 00:22:28,003 --> 00:22:30,123 and he made it extremely difficult for her at times. 508 00:22:31,243 --> 00:22:32,603 [Narrator] In fact, Caliman was far 509 00:22:32,683 --> 00:22:35,763 from out of Faye's life, bombarding her with messages. 510 00:22:36,923 --> 00:22:39,283 So we all went round for the Grand National, she came around. 511 00:22:40,363 --> 00:22:42,043 She was very quiet that day. 512 00:22:42,123 --> 00:22:44,363 Like I said, she's not a quiet person. 513 00:22:44,443 --> 00:22:47,923 But, he again, that's when he'd been sending her messages. 514 00:22:48,003 --> 00:22:51,123 The things he must have been saying, they'd just got to her... 515 00:22:51,883 --> 00:22:53,083 and she didn't really say much all night. 516 00:22:53,163 --> 00:22:56,843 And normally she'd tell me, we'd confide in each other with everything, 517 00:22:56,923 --> 00:22:58,243 but she didn't say anything. 518 00:22:58,323 --> 00:23:01,123 And now I look back, there's obviously more to that 519 00:23:01,203 --> 00:23:02,923 and I just didn't pick up on it. 520 00:23:04,003 --> 00:23:08,443 I didn't realize that he was, like, pestering her as such. 521 00:23:08,523 --> 00:23:11,083 So she was really, really going through it, 522 00:23:11,163 --> 00:23:14,603 but she just put a brave face on all the time. 523 00:23:14,683 --> 00:23:17,283 He just couldn't let it go. He couldn't let her go. 524 00:23:18,683 --> 00:23:20,403 [Narrator] Six weeks after Faye Caliman 525 00:23:20,483 --> 00:23:23,243 had split from the abusive Marian, her mother, Stella, 526 00:23:23,323 --> 00:23:25,843 unaware of the extent of her daughter's ordeal, 527 00:23:25,923 --> 00:23:28,643 wanted to encourage the couple to remain friends. 528 00:23:29,763 --> 00:23:32,003 {\an8}She didn't tell me everything what was going off, you see, 529 00:23:32,083 --> 00:23:36,083 {\an8}so I was still under the illusion and under his charm. 530 00:23:37,363 --> 00:23:39,043 [Narrator] A big event was coming up, 531 00:23:39,123 --> 00:23:40,603 which Stella thought offered an opportunity. 532 00:23:40,683 --> 00:23:41,883 [dramatic music] 533 00:23:41,963 --> 00:23:45,083 My big birthday was, yeah, 5th of May. 534 00:23:46,083 --> 00:23:49,443 We was going to fly out to Fuerteventura, 535 00:23:49,523 --> 00:23:52,283 and there was going to be me and my partner, 536 00:23:52,363 --> 00:23:57,363 there was going to be Faye, Mario, and the three girls. 537 00:23:57,923 --> 00:24:00,803 Although they'd split up by that time, 538 00:24:00,883 --> 00:24:03,483 he was still part of it. 539 00:24:03,563 --> 00:24:05,883 And I said, "Would he still like to come?" 540 00:24:05,963 --> 00:24:11,843 He said, "Yes," so he was still down to come. 541 00:24:11,923 --> 00:24:17,923 And I thought, "Well, at least, if we get away, 542 00:24:18,003 --> 00:24:20,843 "it's beautiful in Fuerteventura, it's sunny, 543 00:24:20,923 --> 00:24:22,723 "they can go for a walk on the beach. 544 00:24:22,803 --> 00:24:24,283 "I can have the girls. 545 00:24:24,363 --> 00:24:26,763 "They can have a romantic meal wherever they like, 546 00:24:26,843 --> 00:24:29,083 and try and reconcile everything." 547 00:24:30,683 --> 00:24:32,763 [Narrator] Whilst Stella focused on the holiday, 548 00:24:32,843 --> 00:24:33,963 Faye struggled to balance 549 00:24:34,043 --> 00:24:36,523 her work commitments with childcare. 550 00:24:36,603 --> 00:24:38,803 Marian made it quite difficult for Faye Caliman 551 00:24:38,883 --> 00:24:42,043 to actually continue to do the things she wanted to. 552 00:24:42,123 --> 00:24:43,803 He would often say that he wouldn't look 553 00:24:43,883 --> 00:24:46,803 after their daughter unless she got back with him, 554 00:24:46,883 --> 00:24:48,603 which put her in a very difficult position 555 00:24:48,683 --> 00:24:50,803 in terms of managing her new job 556 00:24:50,883 --> 00:24:52,723 and also the demands of childcare. 557 00:24:57,563 --> 00:24:58,723 [Narrator] On the 28th of April, 558 00:24:58,803 --> 00:25:00,683 Stella had just finished her shift 559 00:25:00,763 --> 00:25:03,123 and was returning home for a relaxing evening 560 00:25:03,203 --> 00:25:05,083 and to see her daughter. 561 00:25:05,163 --> 00:25:11,163 Me and my partner was planning a movie. 562 00:25:11,243 --> 00:25:16,403 Faye was at work, and she was coming round 563 00:25:16,483 --> 00:25:19,803 to collect some bikinis and towels 564 00:25:19,883 --> 00:25:22,403 and things that I'd collected for the holiday 565 00:25:22,483 --> 00:25:23,923 for the following Saturday. 566 00:25:25,163 --> 00:25:29,563 And she was a little bit agitated when she came round. 567 00:25:29,643 --> 00:25:32,803 She finished at six o'clock, and I'd rung her and I said, 568 00:25:32,883 --> 00:25:34,003 "Are you still coming?" 569 00:25:34,083 --> 00:25:35,883 "Yep, yep, I'm on my way." 570 00:25:36,883 --> 00:25:40,803 So, she came, she was a bit agitated, and I said to her, 571 00:25:40,883 --> 00:25:42,283 "What's the matter?" 572 00:25:42,363 --> 00:25:43,803 She says, "I've got to go." 573 00:25:44,803 --> 00:25:45,843 [Narrator] Caliman had told Faye 574 00:25:45,923 --> 00:25:48,203 that she could not watch the movie with her mother. 575 00:25:48,283 --> 00:25:50,203 Their daughter would be alone. 576 00:25:51,163 --> 00:25:53,083 He's got the little one... 577 00:25:54,203 --> 00:25:59,003 and he's threatened to leave her in the house on her own. 578 00:25:59,083 --> 00:26:00,883 I said, "Right, okay," 579 00:26:00,963 --> 00:26:04,643 so I gave her the bags of things. 580 00:26:04,723 --> 00:26:06,683 She kissed me, hugged me. 581 00:26:06,763 --> 00:26:08,803 "See you later. Love you lots." 582 00:26:08,883 --> 00:26:10,763 Then went, got in the car. 583 00:26:10,843 --> 00:26:13,123 [Narrator] 6:30 that April evening, 584 00:26:13,203 --> 00:26:14,643 the 28th was a Saturday. 585 00:26:14,723 --> 00:26:18,043 Cold for the time of the year, skies were cloudy. 586 00:26:18,123 --> 00:26:20,923 Faye returned to her home to care for her daughter. 587 00:26:21,003 --> 00:26:24,683 Sometime over the next hour, Marian messaged her. 588 00:26:24,763 --> 00:26:28,243 He would not be able to help with childcare the next day. 589 00:26:28,323 --> 00:26:30,803 Marian had made things extremely difficult 590 00:26:30,883 --> 00:26:32,363 in terms of childcare, 591 00:26:32,443 --> 00:26:34,763 which again, just really does show, doesn't it, 592 00:26:34,843 --> 00:26:39,443 an ongoing emotional abuse or emotional manipulation, 593 00:26:39,523 --> 00:26:41,763 because what he's trying to do there, 594 00:26:41,843 --> 00:26:43,283 very clearly by this point, 595 00:26:43,363 --> 00:26:45,523 is prevent her from being able 596 00:26:45,603 --> 00:26:47,723 to make this better life for herself. 597 00:26:47,803 --> 00:26:49,963 Because if she has a better life for herself, 598 00:26:50,043 --> 00:26:52,843 she may look back and think, "What the hell was I doing?" 599 00:26:52,923 --> 00:26:53,923 So, he tries to prevent that, 600 00:26:54,003 --> 00:26:56,963 but still her mother steps in, the family help. 601 00:26:57,763 --> 00:27:01,923 Just settling down, and she rings about half past seven. 602 00:27:02,003 --> 00:27:06,603 And she said, "Mom, he's threatening now 603 00:27:06,683 --> 00:27:09,803 "not to have the little one tomorrow while I go to work." 604 00:27:09,883 --> 00:27:11,643 She was on the weekend. 605 00:27:11,723 --> 00:27:13,003 So, I said, "Right, okay. 606 00:27:13,083 --> 00:27:14,803 "I have her on a Monday anyway. 607 00:27:15,963 --> 00:27:19,083 By all means, bring her here, and I'll have her." 608 00:27:19,163 --> 00:27:21,763 "Are you sure?" "Yeah, of course, I'll have her." 609 00:27:21,843 --> 00:27:26,323 So, she must have spoken to him on the phone and said, 610 00:27:26,403 --> 00:27:28,923 "Don't worry, Mom will have her tomorrow." 611 00:27:29,003 --> 00:27:30,643 [Narrator] But the very fact that Faye 612 00:27:30,723 --> 00:27:33,683 had handled the situation, supported by family, 613 00:27:33,763 --> 00:27:36,763 was a key moment in what would happen next. 614 00:27:36,843 --> 00:27:39,683 There is always a trigger, there always has to be. 615 00:27:39,763 --> 00:27:42,603 And so, in a situation where, for example, 616 00:27:42,683 --> 00:27:47,643 Faye has found this new job, she is standing her ground, 617 00:27:47,723 --> 00:27:49,723 she's fighting over childcare, 618 00:27:49,803 --> 00:27:51,443 she's got the support of her family, 619 00:27:51,523 --> 00:27:53,923 she's no longer being as isolated as she was. 620 00:27:54,003 --> 00:27:55,843 And we know that Faye was also reconnecting 621 00:27:55,923 --> 00:27:57,683 with her friends, she was going out again, 622 00:27:57,763 --> 00:28:02,763 the people that she'd been kept from by her abuser. 623 00:28:03,923 --> 00:28:05,843 [Narrator] Her former lover was enraged. 624 00:28:05,923 --> 00:28:07,323 He went round to Faye's home. 625 00:28:09,003 --> 00:28:11,723 {\an8}That night was the last night of Faye's life. 626 00:28:11,803 --> 00:28:16,523 Caliman subjected her to a terrifying and horrific attack. 627 00:28:17,603 --> 00:28:21,963 A particularly horrible aspect of this case 628 00:28:22,043 --> 00:28:27,203 is the fact that when he started the final assault on Faye, 629 00:28:27,283 --> 00:28:30,243 Marian took out his mobile phone and filmed it. 630 00:28:30,323 --> 00:28:33,883 Caliman filmed himself intimidating Faye Caliman 631 00:28:33,963 --> 00:28:36,323 before he actually attacked her. 632 00:28:36,403 --> 00:28:39,803 And this is quite a calculated and thoughtful move, 633 00:28:39,883 --> 00:28:42,083 which really, I think, speaks to the sadism 634 00:28:42,163 --> 00:28:44,163 and the control and the power 635 00:28:44,243 --> 00:28:46,123 he was trying to exert over Faye 636 00:28:46,203 --> 00:28:48,803 in this moment of extreme vulnerability for her. 637 00:28:50,883 --> 00:28:55,203 Very, very clearly, the first few minutes of the assault 638 00:28:55,283 --> 00:28:57,803 are all captured very, very clearly on film, 639 00:28:57,883 --> 00:29:01,683 where he's standing over her with her cowering on the floor. 640 00:29:01,763 --> 00:29:04,883 I mean, it's incredibly difficult to watch. 641 00:29:04,963 --> 00:29:06,603 It's something that is not unique, 642 00:29:06,683 --> 00:29:08,763 but is very, very unusual. 643 00:29:08,843 --> 00:29:12,283 The footage shows him brandishing a kitchen knife at her, 644 00:29:12,363 --> 00:29:16,403 threatening to kill her while she begs for her life. 645 00:29:16,483 --> 00:29:18,843 [Narrator] He was saying he was going to kill her. 646 00:29:18,923 --> 00:29:21,163 Perhaps, what that really was was his way of saying, 647 00:29:21,243 --> 00:29:23,083 "You know what? You've taken the power. 648 00:29:23,163 --> 00:29:24,763 "You think you've taken the power. 649 00:29:24,843 --> 00:29:25,963 "You've asserted yourself. 650 00:29:26,043 --> 00:29:29,643 Well, I'm gonna show you where the power really lies." 651 00:29:29,723 --> 00:29:32,323 Because when you see the things he was shouting at her 652 00:29:32,403 --> 00:29:37,403 and the manner in which he was effectively torturing her, 653 00:29:38,363 --> 00:29:41,923 and doing some of it in front of their two-year-old child. 654 00:29:42,003 --> 00:29:45,523 And the terrible thing, amongst many terrible things, 655 00:29:45,603 --> 00:29:47,923 is that when this was all done and dusted, 656 00:29:48,003 --> 00:29:50,963 and when they were speaking to the two-year-old girl, 657 00:29:51,043 --> 00:29:53,403 she was saying that, "Well, Daddy had hit Mommy in the head." 658 00:29:53,483 --> 00:29:55,163 She'd seen some of this, 659 00:29:55,243 --> 00:29:57,843 and perhaps that was intentional. Perhaps it was, 660 00:29:57,923 --> 00:29:59,683 "I'm gonna put you in your place, 661 00:29:59,763 --> 00:30:01,683 "I'm gonna show you where the power lies, 662 00:30:01,763 --> 00:30:03,563 "and I'm gonna do it in front of the children 663 00:30:03,643 --> 00:30:05,243 "so they know too. 664 00:30:05,323 --> 00:30:07,643 You will not have power over me." 665 00:30:11,123 --> 00:30:12,163 [Narrator] Just before midnight, 666 00:30:12,243 --> 00:30:13,723 Faye's mom received a visitor 667 00:30:13,803 --> 00:30:16,163 to say her daughter had been attacked. 668 00:30:16,243 --> 00:30:18,883 You know, she'll be wanting me, she'll be needing me. 669 00:30:18,963 --> 00:30:23,563 And he said, "No, I'm very sorry. 670 00:30:26,083 --> 00:30:29,323 "I can't, she's not at the hospital. 671 00:30:29,403 --> 00:30:31,923 She's still at home." 672 00:30:32,003 --> 00:30:33,923 So, I'm like, "Oh, well, I need to get to her then. 673 00:30:34,003 --> 00:30:35,963 I can drive, I can drive." 674 00:30:37,403 --> 00:30:40,483 He had to stop me from going upstairs to get dressed, 675 00:30:41,203 --> 00:30:44,603 and then he said, "I think you better sit down." 676 00:30:46,283 --> 00:30:48,963 [dramatic music] 677 00:30:49,043 --> 00:30:50,203 [Narrator] Just after 10 p.m. 678 00:30:50,283 --> 00:30:53,803 on Saturday evening of April 28th, 2018, 679 00:30:53,883 --> 00:30:56,923 Marian Caliman stabbed Faye with a kitchen knife 680 00:30:57,003 --> 00:30:59,363 whilst filming the scene on his phone. 681 00:30:59,443 --> 00:31:03,243 A little later, he switched off the record mode to make a call. 682 00:31:04,883 --> 00:31:07,683 {\an8}At 22:40 hours that night, 683 00:31:07,763 --> 00:31:09,883 {\an8}Caliman rang the ambulance services saying, 684 00:31:09,963 --> 00:31:11,763 {\an8}"I've killed my wife." 685 00:31:11,843 --> 00:31:14,643 {\an8}Paramedics attended and tried their best to save Faye, 686 00:31:14,723 --> 00:31:16,643 but she was pronounced dead at the scene 687 00:31:16,723 --> 00:31:19,443 with 12 stab wounds in her body. 688 00:31:20,483 --> 00:31:24,723 [Narrator] Faye was pronounced dead by paramedics at 11.30 p.m. 689 00:31:24,803 --> 00:31:26,563 Kirsty Newbury saw the commotion. 690 00:31:27,203 --> 00:31:29,603 {\an8}I'd gone out that night, 691 00:31:29,683 --> 00:31:33,523 {\an8}and I was on my way home in a taxi about 11 o'clock, 692 00:31:33,603 --> 00:31:35,723 {\an8}and there was just helicopters everywhere. 693 00:31:35,803 --> 00:31:37,203 And we're in a small village. 694 00:31:37,283 --> 00:31:40,763 There's, like, literally one way in and one way out, 695 00:31:40,843 --> 00:31:45,003 so it's very weird to have something go off 696 00:31:45,083 --> 00:31:46,283 and no one know about it, 697 00:31:46,363 --> 00:31:48,083 and no one know what's actually happened. 698 00:31:48,163 --> 00:31:52,163 But there was just helicopters, police, ambulances. 699 00:31:52,243 --> 00:31:54,563 It was just literally crazy. 700 00:31:54,643 --> 00:31:56,363 And I was like, "Don't feel nice. 701 00:31:56,443 --> 00:31:57,683 I don't know what's gone off." 702 00:31:59,683 --> 00:32:02,363 [Narrator] Having killed his wife and left his two-year-old daughter alone 703 00:32:02,443 --> 00:32:05,243 with her lifeless body, Caliman was now on the run. 704 00:32:05,323 --> 00:32:08,723 He reaches to his phone again to send texts. 705 00:32:08,803 --> 00:32:12,283 {\an8}He sent me two, "Look after the girls," 706 00:32:12,363 --> 00:32:14,083 {\an8}and the second one was, "Sorry..." 707 00:32:17,843 --> 00:32:20,763 which I didn't answer. 708 00:32:21,403 --> 00:32:22,883 [Narrator] Then he calls a friend. 709 00:32:23,923 --> 00:32:25,603 {\an8}And while he's talking to his friend, 710 00:32:25,683 --> 00:32:28,483 {\an8}he makes two different suicide threats. 711 00:32:28,563 --> 00:32:31,843 {\an8}He effectively tells them, "This is what I've done. 712 00:32:31,923 --> 00:32:33,643 I did something terrible." 713 00:32:33,723 --> 00:32:36,963 He effectively points out that this thing that he's done 714 00:32:37,043 --> 00:32:39,363 was an accident to all intents and purposes, 715 00:32:39,443 --> 00:32:41,603 and then he talks about killing himself. 716 00:32:41,683 --> 00:32:44,523 He rang a friend saying, "I've done a terrible thing," 717 00:32:44,603 --> 00:32:47,483 and told the friend that he was going to kill himself. 718 00:32:47,563 --> 00:32:48,923 He doesn't kill himself. 719 00:32:49,003 --> 00:32:51,323 He makes no effort to kill himself. 720 00:32:51,403 --> 00:32:54,403 It seems very much more like a manipulation. 721 00:32:54,963 --> 00:32:59,043 This is all about me, no one else matters. 722 00:32:59,683 --> 00:33:01,203 [Narrator] Meanwhile, at home without Faye 723 00:33:01,283 --> 00:33:04,603 for what had been planned as a family movie night, Stella. 724 00:33:04,683 --> 00:33:09,923 I'm watching TV, waiting for movie 725 00:33:10,003 --> 00:33:11,963 to get started, our evening. 726 00:33:13,643 --> 00:33:16,683 In my night clothes, in my dressing gown, I'm relaxing. 727 00:33:17,963 --> 00:33:22,963 And I saw two shadows coming up the driveway. 728 00:33:26,043 --> 00:33:28,643 And so, my partner went to answer the door, and it's all quiet. 729 00:33:28,723 --> 00:33:32,883 And I thought I better go upstairs and get dressed, 730 00:33:32,963 --> 00:33:34,963 coming round here at this time of night, 731 00:33:35,043 --> 00:33:36,643 and I've got my night clothes on. 732 00:33:37,723 --> 00:33:43,723 So, I saw two figures behind my partner, 733 00:33:43,803 --> 00:33:45,603 and it was the police. 734 00:33:45,683 --> 00:33:48,203 [dramatic music] 735 00:33:50,123 --> 00:33:52,083 He said... he asked me my name 736 00:33:52,163 --> 00:33:55,123 and have I got a daughter called Faye. 737 00:33:55,203 --> 00:33:57,123 And I said, "Yes." 738 00:33:57,203 --> 00:34:01,923 And he said, "I've got some really bad news for you." 739 00:34:02,003 --> 00:34:03,643 "I'm so sorry to tell you that 740 00:34:03,723 --> 00:34:06,083 there's been a fatal incident 741 00:34:06,163 --> 00:34:11,163 where Faye has been injured, and it was fatal." 742 00:34:13,682 --> 00:34:15,963 And he had to tell me three times because I was like, 743 00:34:16,043 --> 00:34:18,883 "Let me get dressed. Is she okay?" 744 00:34:18,963 --> 00:34:20,282 "Is she in the hospital?" 745 00:34:21,803 --> 00:34:22,923 "Is she asking for me?" 746 00:34:23,003 --> 00:34:24,483 "Can you take me to her?" 747 00:34:24,563 --> 00:34:25,762 "Do I need..." you know. 748 00:34:27,483 --> 00:34:31,083 And I just didn't take it in. 749 00:34:31,163 --> 00:34:34,003 It just wasn't registering that it was fatal. 750 00:34:35,083 --> 00:34:37,722 [Narrator] Stella was told that Faye had been stabbed 12 times 751 00:34:37,803 --> 00:34:40,282 and died of a fatal wound to the heart. 752 00:34:40,363 --> 00:34:43,242 It was information she could not process. 753 00:34:43,323 --> 00:34:45,323 [Stella] She'll be wanting me, she'll be needing me. 754 00:34:46,043 --> 00:34:50,202 And he said, "No I'm very sorry. 755 00:34:52,923 --> 00:34:55,722 "I can't, she's not at the hospital. 756 00:34:55,803 --> 00:34:58,523 She's still at home." 757 00:34:58,603 --> 00:35:00,723 So I'm like, "Oh, well, I need to get to her then. 758 00:35:00,803 --> 00:35:03,163 I can drive, I can drive." 759 00:35:03,243 --> 00:35:07,403 And he had to stop me from going upstairs to get dressed. 760 00:35:07,483 --> 00:35:11,163 And then he said, "I think you better sit down." 761 00:35:12,923 --> 00:35:14,203 [Narrator] Stella was in shock, 762 00:35:14,283 --> 00:35:16,163 but there was more for her to deal with. 763 00:35:16,243 --> 00:35:17,923 The police revealed that Marian Caliman 764 00:35:18,003 --> 00:35:20,723 was the man suspected of the murder of her daughter. 765 00:35:21,283 --> 00:35:23,403 Well, they was asking me, 766 00:35:23,483 --> 00:35:26,443 do I know any information 767 00:35:28,243 --> 00:35:31,283 on anything about the relationship? 768 00:35:31,363 --> 00:35:36,363 And I said to them, "It's him, isn't it?" 769 00:35:36,483 --> 00:35:39,363 And they said, "Well, yes, we do believe it is." 770 00:35:40,443 --> 00:35:43,323 So, they said that they was looking for him. 771 00:35:43,403 --> 00:35:46,963 [Narrator] The next day, her friends learned of Faye's murder. 772 00:35:47,043 --> 00:35:50,003 {\an8}I'd seen a Nottinghamshire Police post on Facebook, 773 00:35:50,083 --> 00:35:52,643 {\an8}and it says a 30-year-old woman 774 00:35:52,723 --> 00:35:55,203 {\an8}murdered in Bestwood Village. 775 00:35:56,203 --> 00:35:58,763 And I just had this horrible pang in my stomach. 776 00:35:58,843 --> 00:36:00,843 I kinda just... I don't know why, 777 00:36:00,923 --> 00:36:02,803 something just said it was her. 778 00:36:02,883 --> 00:36:04,603 And I rang my friend, Kirsty, 779 00:36:04,683 --> 00:36:07,763 'cause she still lived in Bestwood Village at the time. 780 00:36:07,843 --> 00:36:10,003 And I said to her, "Is it Faye?" 781 00:36:10,083 --> 00:36:12,043 And she went, "Is what Faye?" 782 00:36:12,123 --> 00:36:14,083 I said, "Is it Faye that's been killed?" 783 00:36:14,163 --> 00:36:18,483 Just no words. It was just like the worst nightmare. 784 00:36:19,603 --> 00:36:23,043 {\an8}Faye's dad messaged me, 785 00:36:23,123 --> 00:36:24,883 {\an8}and my little girl was on the phone, 786 00:36:26,723 --> 00:36:28,443 and he said, "It's Faye." 787 00:36:28,523 --> 00:36:29,803 But my little girl's playing... 788 00:36:31,043 --> 00:36:32,963 so I didn't have my phone. I couldn't get it. 789 00:36:33,043 --> 00:36:35,603 But then I seen it flash up again, saying it's Faye. 790 00:36:37,043 --> 00:36:38,443 What do you mean it's Faye? 791 00:36:38,523 --> 00:36:39,963 So, I took the phone off my little girl, 792 00:36:40,043 --> 00:36:42,083 and he just put, "She's dead." 793 00:36:42,163 --> 00:36:45,163 And I just collapsed in the kitchen. 794 00:36:50,483 --> 00:36:52,283 [birds chirping] 795 00:36:52,363 --> 00:36:55,443 [Narrator] On the day the entire family had been due to fly away for a holiday, 796 00:36:55,523 --> 00:36:57,923 reality began to sink in. 797 00:36:58,003 --> 00:37:00,323 Stella performed a necessary duty. 798 00:37:00,403 --> 00:37:06,403 On the Monday, so two days later, 799 00:37:06,483 --> 00:37:08,763 I had to identify the body. 800 00:37:08,843 --> 00:37:13,123 Well, instead of us all getting on a plane, 801 00:37:13,203 --> 00:37:18,203 I spent the morning in the mortuary at her bedside. 802 00:37:21,283 --> 00:37:23,843 [Narrator] September 2018 at Nottingham Crown Court, 803 00:37:23,923 --> 00:37:25,203 and the day of the trial for the murder 804 00:37:25,283 --> 00:37:26,923 of Faye Caliman had arrived. 805 00:37:27,603 --> 00:37:33,603 We were still quite in the dark about what he'd actually done. 806 00:37:33,683 --> 00:37:37,923 We knew he'd stabbed her, but we didn't know to the extent 807 00:37:38,003 --> 00:37:39,923 of what he'd actually done. 808 00:37:41,323 --> 00:37:43,243 [Narrator] Any thoughts that Caliman would plead guilty 809 00:37:43,323 --> 00:37:44,923 and so ensure a short ordeal 810 00:37:45,003 --> 00:37:48,003 for Faye's loved ones and friends were soon dispelled. 811 00:37:48,083 --> 00:37:50,763 When we went to court for him to do his plea, 812 00:37:50,843 --> 00:37:52,243 he appeared via video link. 813 00:37:52,323 --> 00:37:53,843 So we was all in the courtroom, 814 00:37:53,923 --> 00:37:56,883 all sat waiting for him to appear by video link. 815 00:37:56,963 --> 00:38:00,923 And the screen came on, and he was automatically... 816 00:38:01,003 --> 00:38:02,563 his face was there, 817 00:38:02,643 --> 00:38:05,483 and he didn't realize that he was live in court, 818 00:38:05,563 --> 00:38:09,203 and he was laughing with one of the prison guards, yeah. 819 00:38:10,203 --> 00:38:13,603 And when he pleaded not guilty, he just looked smug. 820 00:38:14,603 --> 00:38:18,723 It was so... you can't even explain the feeling. 821 00:38:18,803 --> 00:38:22,523 Like, you've took a daughter away from her mother. 822 00:38:22,603 --> 00:38:26,923 A child has been motherless now through your actions. 823 00:38:27,003 --> 00:38:28,803 Why would you want to go to trial 824 00:38:28,883 --> 00:38:30,603 and put them through everything? 825 00:38:32,403 --> 00:38:34,083 [Narrator] Caliman's defense was that 826 00:38:34,163 --> 00:38:35,803 he was not in control of his actions 827 00:38:35,883 --> 00:38:37,283 when he had stabbed Faye. 828 00:38:37,363 --> 00:38:39,043 The difference in law is crucial. 829 00:38:39,123 --> 00:38:41,003 An intention to kill or seriously harm 830 00:38:41,083 --> 00:38:44,363 which leads to a death means murder and a life in prison. 831 00:38:44,443 --> 00:38:47,443 Being out of control suggests no intention, 832 00:38:47,523 --> 00:38:49,563 which can lead to a manslaughter verdict 833 00:38:49,643 --> 00:38:51,603 and a considerably shorter sentence. 834 00:38:52,523 --> 00:38:55,443 A jury would have to consider the decision taken by Caliman 835 00:38:55,523 --> 00:38:58,603 to record his attack on his mobile phone. 836 00:38:58,683 --> 00:39:01,443 This is something you have to wonder 837 00:39:01,523 --> 00:39:04,043 why anyone would choose to do this. 838 00:39:04,123 --> 00:39:07,043 The one effect I think it does have 839 00:39:07,123 --> 00:39:10,483 is it undermines any suggestion from Marian 840 00:39:10,563 --> 00:39:14,283 that this killing, that this murder, 841 00:39:14,363 --> 00:39:16,803 was a loss of control. 842 00:39:16,883 --> 00:39:18,563 Because if he'd lost control, 843 00:39:18,643 --> 00:39:21,403 in what world is he reaching into his pocket, 844 00:39:21,483 --> 00:39:23,803 taking out his phone, typing in his pin, 845 00:39:23,883 --> 00:39:25,763 or whatever pattern it might take 846 00:39:25,843 --> 00:39:28,683 to open up the security log, going to camera, 847 00:39:28,763 --> 00:39:30,803 switching to video rather than photo, 848 00:39:30,883 --> 00:39:32,323 and then starting recording? 849 00:39:32,403 --> 00:39:35,203 [Narrator] A film Stella felt she had to watch 850 00:39:35,283 --> 00:39:38,323 to experience the final moments of her daughter's life. 851 00:39:38,403 --> 00:39:41,883 I knew what the video would look like, 852 00:39:42,883 --> 00:39:45,003 but seeing it and hearing it, 853 00:39:46,003 --> 00:39:51,803 you just don't understand the feelings that run through you. 854 00:39:51,883 --> 00:39:57,203 And I saw exactly where the knife was positioned... 855 00:39:57,283 --> 00:39:58,723 ...the phone. 856 00:39:58,803 --> 00:40:02,243 The only thing I didn't know was what she was wearing 857 00:40:03,923 --> 00:40:07,643 and what she would be saying. 858 00:40:07,723 --> 00:40:09,043 I hadn't taken that into account, 859 00:40:09,123 --> 00:40:13,203 but I knew exactly where she would be sitting in her chair. 860 00:40:14,203 --> 00:40:18,523 But to see the footage... was crippling. 861 00:40:18,603 --> 00:40:23,963 I've never seen her like that. 862 00:40:25,083 --> 00:40:27,843 She knew she was gonna die. 863 00:40:27,923 --> 00:40:32,843 She was saying all sorts just to get out of it, begging him. 864 00:40:37,203 --> 00:40:40,043 And that, on my worst days, 865 00:40:40,123 --> 00:40:43,123 on my lowest days, that haunts me. 866 00:40:44,723 --> 00:40:47,763 [Narrator] Mid-trial, faced with a compelling prosecution case, 867 00:40:47,843 --> 00:40:51,403 Caliman elected to enter a plea of guilty after all. 868 00:40:51,483 --> 00:40:55,123 Those in court felt he showed no remorse in doing it. 869 00:40:55,203 --> 00:40:59,683 I expected him to say, "I was sorry," he was sorry. 870 00:40:59,763 --> 00:41:02,443 And I expected him to put his hands up and say, 871 00:41:02,523 --> 00:41:04,363 "I didn't mean it," you know. 872 00:41:04,443 --> 00:41:07,643 And... no, he didn't. 873 00:41:08,763 --> 00:41:10,283 He didn't even look at me. 874 00:41:10,363 --> 00:41:12,523 He wouldn't even look at anybody. 875 00:41:12,603 --> 00:41:15,483 He just stood with his head down 876 00:41:15,563 --> 00:41:20,563 and nothing, no remorse, no tears, no nothing. 877 00:41:21,523 --> 00:41:25,963 Just stood there as if nothing had happened, 878 00:41:26,043 --> 00:41:27,883 which made me angry. 879 00:41:29,003 --> 00:41:33,803 He didn't even look up until one of the girls 880 00:41:33,883 --> 00:41:36,843 tried to get a bit of a reaction out of him. 881 00:41:38,003 --> 00:41:41,043 And they started to say something, 882 00:41:41,123 --> 00:41:42,803 and then the judge stopped them, 883 00:41:42,883 --> 00:41:44,483 and he turned and he looked. 884 00:41:44,563 --> 00:41:47,363 And it was almost as if he looked and thought, 885 00:41:47,443 --> 00:41:49,163 "Oh my, everyone knows now." 886 00:41:50,323 --> 00:41:51,683 Do you know what I mean? 887 00:41:51,763 --> 00:41:54,483 Like, he realized it's out there. We all know. 888 00:41:55,483 --> 00:41:57,483 And he just put his head straight down, 889 00:41:57,563 --> 00:41:59,603 and he never lifted it again. 890 00:42:01,043 --> 00:42:04,443 He got 19 years. He got 21, 891 00:42:04,523 --> 00:42:07,803 but because he finally and eventually 892 00:42:07,883 --> 00:42:11,243 he pleaded guilty, they gave him 19. 893 00:42:11,323 --> 00:42:12,883 But they gave him a life sentence, 894 00:42:12,963 --> 00:42:15,643 which he will have to serve 19 years 895 00:42:15,723 --> 00:42:18,283 before he gets any parole. 896 00:42:18,363 --> 00:42:23,363 So I wanted him, you know... 897 00:42:23,443 --> 00:42:24,963 but that's not in this country now, is it? 898 00:42:25,043 --> 00:42:26,563 We don't do hanging. 899 00:42:26,643 --> 00:42:29,083 [Narrator] With Caliman imprisoned for life, 900 00:42:29,163 --> 00:42:32,803 friends and family now face life without Faye. 901 00:42:33,563 --> 00:42:36,723 I just remember her being fun, loving, 902 00:42:36,803 --> 00:42:39,843 and I'll never find a friend like her, and I know I won't. 903 00:42:39,923 --> 00:42:42,963 She was the best person I've ever met in my life. 904 00:42:43,683 --> 00:42:47,523 And we had so much planned, so much to do, 905 00:42:47,603 --> 00:42:50,283 and it was just robbed. 906 00:42:50,363 --> 00:42:51,483 She didn't deserve it. 907 00:42:51,563 --> 00:42:54,763 She was a very happy-go-lucky girl, 908 00:42:55,883 --> 00:42:57,563 always life and soul of a party, 909 00:42:57,643 --> 00:42:59,643 so she'd want you to be laughing and smiling 910 00:42:59,723 --> 00:43:01,243 and remembering her in a nice way. 911 00:43:01,323 --> 00:43:02,803 But it's just, I don't know, 912 00:43:02,883 --> 00:43:04,523 you just couldn't really... 913 00:43:06,003 --> 00:43:07,843 it just didn't seem real, 914 00:43:07,923 --> 00:43:10,723 even still there on her funeral day. 915 00:43:11,763 --> 00:43:14,843 [birds chirping] 916 00:43:14,923 --> 00:43:19,083 [Stella] I live over the wall from our church yard, 917 00:43:19,163 --> 00:43:23,163 and she is right over the wall. She's with us. 918 00:43:23,243 --> 00:43:27,643 So, fairy, yeah, at the bottom of the garden. 919 00:43:28,443 --> 00:43:31,003 We spent a lot of our times together, 920 00:43:31,083 --> 00:43:34,003 and we'd make time to be together. 921 00:43:34,083 --> 00:43:37,803 So yeah, it's only right that I should go round 922 00:43:37,883 --> 00:43:40,563 and put fresh flowers on. 923 00:43:41,763 --> 00:43:44,123 [birds chirping] 924 00:43:50,763 --> 00:43:53,723 {\an8}[dramatic music]