1
00:00:01,643 --> 00:00:06,043
{\an8}- [dramatic music]
- [birds chirping]
2
00:00:07,043 --> 00:00:09,163
[Narrator] A family movie night
about to begin,
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,883
a sudden interruption.
4
00:00:10,963 --> 00:00:15,963
I saw two shadows coming up the driveway.
5
00:00:18,203 --> 00:00:20,283
There was just helicopters,
police, ambulances.
6
00:00:20,363 --> 00:00:21,723
[sirens wailing]
7
00:00:21,803 --> 00:00:23,883
It was just literally crazy.
8
00:00:23,963 --> 00:00:27,003
[Narrator] A pleasant English scene
ended by violence,
9
00:00:27,083 --> 00:00:29,563
with the attacker making
a movie of his own.
10
00:00:29,643 --> 00:00:33,003
Marian took out
his mobile phone and filmed it.
11
00:00:33,083 --> 00:00:34,723
[Narrator] Then a man goes on the run.
12
00:00:34,803 --> 00:00:38,003
What has Marian Caliman done to Faye?
13
00:00:38,083 --> 00:00:40,003
[Fran] She was besotted with him.
14
00:00:40,083 --> 00:00:42,723
She was just...
you could just see it in her eyes
15
00:00:42,803 --> 00:00:46,883
like she'd got that partner
that she'd always wanted.
16
00:00:48,003 --> 00:00:50,403
[Narrator] He was her partner, her lover,
17
00:00:50,483 --> 00:00:53,483
and whether she lived or died
was suddenly in his hands.
18
00:00:53,563 --> 00:00:55,523
[intense music]
19
00:00:55,603 --> 00:00:58,203
[heart beating]
20
00:01:01,363 --> 00:01:02,363
[slow music]
21
00:01:02,443 --> 00:01:04,683
Faye Williams, a young woman
with a lot going for her,
22
00:01:04,763 --> 00:01:08,723
and a lot of friends
who shared the same view of Faye.
23
00:01:08,803 --> 00:01:11,643
[Fran] Just stunning,
but she didn't know it.
24
00:01:11,723 --> 00:01:15,523
{\an8}She never looked at herself
and thought, "Look at me,"
25
00:01:15,603 --> 00:01:20,723
{\an8}and she would always say
how beautiful her friends looked.
26
00:01:20,803 --> 00:01:24,443
{\an8}She was really, really pretty.
She was beautiful.
27
00:01:24,523 --> 00:01:26,803
She had a beautiful soul
and a beautiful appearance.
28
00:01:26,883 --> 00:01:28,083
She was lovely.
29
00:01:29,123 --> 00:01:30,523
[Narrator] A character, too.
30
00:01:30,603 --> 00:01:32,443
{\an8}We always used to call her No Filter Faye
31
00:01:32,523 --> 00:01:33,843
{\an8}because she just comes out with things
32
00:01:33,923 --> 00:01:35,683
{\an8}that just roll off the tongue,
33
00:01:35,763 --> 00:01:37,283
and she was just so funny with it.
34
00:01:37,363 --> 00:01:38,603
She wouldn't even know
what she was gonna say,
35
00:01:38,683 --> 00:01:42,083
it just rolled out sometimes,
yeah, to the wrong people,
36
00:01:42,163 --> 00:01:44,323
but she never meant any harm by it.
37
00:01:44,403 --> 00:01:45,803
She was just so fun.
38
00:01:45,883 --> 00:01:49,643
{\an8}We called her Fairy...
[laughs] Fairy Faye
39
00:01:49,723 --> 00:01:52,763
{\an8}'cause Faye in Latin means fairy, so...
40
00:01:54,123 --> 00:01:55,203
We also had another one as well for her,
41
00:01:55,283 --> 00:01:56,683
which was Firecracker.
42
00:01:56,763 --> 00:01:59,563
So... [laughs]
But yeah, she was rolled into one.
43
00:01:59,643 --> 00:02:01,843
She was that fairy firecracker.
44
00:02:01,923 --> 00:02:04,003
[Narrator] Faye's mom, Stella.
45
00:02:04,083 --> 00:02:07,203
We came as a package, you know,
46
00:02:07,283 --> 00:02:09,723
"This is me, this is my mom."
47
00:02:09,802 --> 00:02:13,243
And we was more like sisters, you know,
48
00:02:13,323 --> 00:02:17,723
and we'd go out,
and I'm a lot older obviously,
49
00:02:17,803 --> 00:02:20,523
but they'd say, yeah,
it's not mom and daughter,
50
00:02:20,603 --> 00:02:22,563
it's sisters, you know?
51
00:02:22,643 --> 00:02:24,803
And that's how our relationship was.
52
00:02:24,883 --> 00:02:27,163
[Narrator] By 23, Faye had become a mother
53
00:02:27,243 --> 00:02:30,923
of two young girls
and worked hard to support her family.
54
00:02:31,003 --> 00:02:33,123
She became a trainee hairdresser,
55
00:02:34,003 --> 00:02:37,723
and she would work in the salon weekends
56
00:02:37,803 --> 00:02:40,483
and learn the trade.
57
00:02:40,563 --> 00:02:43,323
She didn't carry on with it later on.
58
00:02:43,403 --> 00:02:47,963
She became a care worker
in the old people's home,
59
00:02:48,043 --> 00:02:51,363
and it was something that
she enjoyed at the time.
60
00:02:51,443 --> 00:02:53,923
[Narrator] With a relationship
that had not worked behind her,
61
00:02:54,003 --> 00:02:56,763
by 2013, Faye told friends she was looking
62
00:02:56,843 --> 00:02:58,803
for someone to share her life with.
63
00:02:58,883 --> 00:03:00,723
She always wanted to settle down,
64
00:03:00,803 --> 00:03:02,443
have her kids and marriage.
65
00:03:02,523 --> 00:03:03,723
She wanted that life.
66
00:03:03,803 --> 00:03:06,083
As much as she liked being
with her friends and that,
67
00:03:06,163 --> 00:03:08,403
but they were family as well.
68
00:03:08,483 --> 00:03:12,243
So, she just wanted that
fairy tale, I think,
69
00:03:12,323 --> 00:03:13,883
and she did search for that.
70
00:03:13,963 --> 00:03:17,843
[Narrator] Her search paid off when she
fell for a handsome, eligible bachelor.
71
00:03:17,923 --> 00:03:20,203
Faye wanted her friends to approve of him.
72
00:03:21,123 --> 00:03:24,043
[Clare] Marian Caliman was a Romanian man.
73
00:03:24,123 --> 00:03:28,763
{\an8}And in 2013, he met Faye in the pub.
74
00:03:28,843 --> 00:03:31,643
{\an8}He walked her home,
he was a real gentleman,
75
00:03:31,723 --> 00:03:34,643
{\an8}and she fell for him
pretty much straight away.
76
00:03:34,723 --> 00:03:38,803
She told me she'd met him on a night out,
77
00:03:38,883 --> 00:03:41,003
and she said she really liked him.
78
00:03:42,603 --> 00:03:44,523
[Narrator] 27-year-old Romanian national,
79
00:03:44,603 --> 00:03:47,563
Marian Caliman, was known
to his friends as Mario.
80
00:03:47,643 --> 00:03:50,003
He worked as a laborer on building sites
81
00:03:50,083 --> 00:03:51,483
around the Nottingham area.
82
00:03:51,563 --> 00:03:54,963
He was very not...
he wasn't very sociable
83
00:03:55,043 --> 00:03:56,603
around Faye's friends.
84
00:03:56,683 --> 00:03:59,363
You never really got much
of a conversation out of him.
85
00:03:59,443 --> 00:04:01,843
He didn't really say much
when I first met him.
86
00:04:01,923 --> 00:04:04,843
Quiet, that's how I thought he was,
just a quiet person.
87
00:04:04,923 --> 00:04:08,403
Maybe it was because he was...
had a different language. I don't know.
88
00:04:08,483 --> 00:04:10,803
So, I just thought, seems all right.
89
00:04:10,883 --> 00:04:12,763
There was barriers,
like if you could get a, "Hi,"
90
00:04:12,843 --> 00:04:15,283
and, "Bye," out of him
and, "Are you okay?" and stuff like that.
91
00:04:15,363 --> 00:04:17,763
But that was as little as what it was.
92
00:04:17,843 --> 00:04:19,882
Even if he could speak fluent English,
93
00:04:19,963 --> 00:04:23,563
he was very... it was just short.
94
00:04:23,643 --> 00:04:25,883
{\an8}When you look at the beginning
of their relationship,
95
00:04:25,963 --> 00:04:28,083
{\an8}there was a communication issue,
96
00:04:28,163 --> 00:04:30,083
{\an8}there was a language barrier.
97
00:04:30,163 --> 00:04:32,883
{\an8}Marian's language was improving,
98
00:04:32,963 --> 00:04:34,883
getting better and better,
I guess, every day,
99
00:04:34,963 --> 00:04:36,843
and one of the best ways
to learn a language
100
00:04:36,923 --> 00:04:38,283
is to be in a relationship with somebody
101
00:04:38,363 --> 00:04:39,723
and to converse with them.
102
00:04:39,803 --> 00:04:41,283
But from the very, very beginning,
103
00:04:41,363 --> 00:04:47,363
Faye was sort of projecting
something onto this
104
00:04:47,443 --> 00:04:48,763
that maybe wasn't there.
105
00:04:48,843 --> 00:04:51,523
She was desperate
for a relationship that worked.
106
00:04:51,603 --> 00:04:53,203
She'd come through one that hadn't.
107
00:04:53,283 --> 00:04:55,643
She was desperate
for a successful relationship.
108
00:04:55,723 --> 00:04:57,523
[Narrator] Friends became
aware that the relationship
109
00:04:57,603 --> 00:05:00,123
showed what they hoped
were teething troubles.
110
00:05:00,883 --> 00:05:03,643
{\an8}See, it was very up and down
111
00:05:03,723 --> 00:05:05,803
{\an8}at the beginning of their relationship.
112
00:05:05,883 --> 00:05:08,163
{\an8}They obviously had a few issues.
113
00:05:08,243 --> 00:05:12,403
But then she put a good front on
114
00:05:12,483 --> 00:05:15,563
to make everything seem perfect.
She was good at that.
115
00:05:15,643 --> 00:05:16,723
When you first get with people,
116
00:05:16,803 --> 00:05:19,563
you've got exes,
and things can be very turbulent anyway.
117
00:05:21,203 --> 00:05:23,843
But I do know that she told me
he was involved with his ex,
118
00:05:23,923 --> 00:05:26,003
and she found messages
and things like that.
119
00:05:27,003 --> 00:05:29,923
And I think she was just always worried
120
00:05:30,003 --> 00:05:32,003
that he was gonna go back there.
121
00:05:32,083 --> 00:05:33,763
The fact that there was a bit of a problem
122
00:05:33,843 --> 00:05:37,443
in terms of his emotional ties
to his ex-girlfriend,
123
00:05:37,523 --> 00:05:39,563
or some sort of connection
to his ex-girlfriend,
124
00:05:39,643 --> 00:05:43,403
it's not the ideal start
to a new relationship,
125
00:05:43,483 --> 00:05:47,123
especially the relationship
that Faye wanted this to be,
126
00:05:47,203 --> 00:05:49,843
to have one of the people
in that relationship
127
00:05:49,923 --> 00:05:53,403
still in some way connected to the person
128
00:05:53,483 --> 00:05:54,803
that mattered to them in the past.
129
00:05:55,443 --> 00:05:57,563
[Narrator] It was not
Marian's material success
130
00:05:57,643 --> 00:05:59,003
that attracted Faye to him.
131
00:05:59,083 --> 00:06:04,043
Marian, at that point, was living
in effectively a squat.
132
00:06:04,123 --> 00:06:06,083
[Narrator] But Faye stuck at it.
133
00:06:06,163 --> 00:06:07,883
She wanted love in her life.
134
00:06:07,963 --> 00:06:10,803
She was desperate
for a relationship that worked.
135
00:06:10,883 --> 00:06:12,483
She'd come through one that hadn't.
136
00:06:12,563 --> 00:06:15,003
She was desperate
for a successful relationship.
137
00:06:15,083 --> 00:06:18,123
She was kind of looking
for a father for her children.
138
00:06:18,203 --> 00:06:23,243
And therefore, anything that Marian did
that wasn't negative
139
00:06:23,323 --> 00:06:25,403
was taken to be an enormous positive.
140
00:06:25,483 --> 00:06:28,563
After they'd been
together for a few months,
141
00:06:28,643 --> 00:06:30,723
Faye wanted her mom, Stella,
142
00:06:30,803 --> 00:06:33,123
to meet this new man in her life.
143
00:06:33,883 --> 00:06:35,883
[Narrator] If mother
really does know best,
144
00:06:35,963 --> 00:06:37,843
Faye had a job on her hands.
145
00:06:37,923 --> 00:06:40,923
I didn't want to meet him, you know?
146
00:06:41,003 --> 00:06:43,483
Apparently, there'd been
some arguments at a flat
147
00:06:43,563 --> 00:06:47,563
where he was bunking down
with his friends,
148
00:06:47,643 --> 00:06:49,563
and there must've been about eight people
149
00:06:49,643 --> 00:06:51,843
in this small flat.
150
00:06:51,923 --> 00:06:54,163
And they was sleeping
on the mattresses and things.
151
00:06:54,243 --> 00:06:56,163
And I'm thinking, well,
that's not something
152
00:06:56,243 --> 00:06:58,563
I want my daughter to be associated with.
153
00:06:58,643 --> 00:07:00,203
Whether they were paying rent or not,
154
00:07:00,283 --> 00:07:01,763
the conditions in which they were living
155
00:07:01,843 --> 00:07:03,163
certainly weren't legal,
156
00:07:03,243 --> 00:07:06,003
because he was living in a small property
157
00:07:06,083 --> 00:07:09,803
with a couple of rooms
with a whole lot of other Romanians,
158
00:07:09,883 --> 00:07:13,883
one assumes like him, Romanian
builders, Romanian laborers.
159
00:07:13,963 --> 00:07:15,883
So, he was living in a sort of situation
160
00:07:15,963 --> 00:07:20,403
that I'm sure was the kind
of thing he wanted to get out of.
161
00:07:20,483 --> 00:07:23,483
So I kept my distance,
and I was making excuses.
162
00:07:23,563 --> 00:07:24,883
I'm busy, I'm working.
163
00:07:24,963 --> 00:07:28,083
And she'd say, "We're having a barbecue.
164
00:07:28,163 --> 00:07:29,603
Can you come round?"
165
00:07:29,683 --> 00:07:32,803
And I'm on night shift, I can't do it,
166
00:07:32,883 --> 00:07:35,043
so I got out of it pretty well.
167
00:07:35,123 --> 00:07:38,083
Stella wasn't quite as keen on Caliman
168
00:07:38,163 --> 00:07:40,003
as her daughter was.
169
00:07:40,083 --> 00:07:43,523
She felt that perhaps he was
a little too good to be true,
170
00:07:43,603 --> 00:07:46,643
worried that he was gonna take
advantage of her daughter,
171
00:07:46,723 --> 00:07:48,763
who had a really good nature
172
00:07:48,843 --> 00:07:51,203
and perhaps saw the best in everybody.
173
00:07:51,283 --> 00:07:52,963
But I couldn't turn and say to her,
174
00:07:53,043 --> 00:07:56,563
"You're not seeing him," because if I did,
175
00:07:56,643 --> 00:08:00,283
she would have gone
the opposite way and done it anyway.
176
00:08:00,363 --> 00:08:02,123
Faye was in a different scenario.
177
00:08:02,203 --> 00:08:04,203
She was an attractive proposition
to Marian,
178
00:08:04,283 --> 00:08:06,923
not just as an attractive woman,
179
00:08:07,003 --> 00:08:09,123
but as a woman of substance,
180
00:08:09,203 --> 00:08:10,603
a woman who had things around her.
181
00:08:10,683 --> 00:08:12,683
She had assets, she had a family.
182
00:08:12,763 --> 00:08:14,883
She was besotted with him.
183
00:08:14,963 --> 00:08:17,003
She was just...
you could just see it in her eyes,
184
00:08:17,083 --> 00:08:21,843
like she'd got that partner
that she'd always wanted.
185
00:08:22,843 --> 00:08:28,203
And he wasn't too much,
and she wasn't too much for him,
186
00:08:28,283 --> 00:08:30,443
and you could just see
the connection between them.
187
00:08:30,523 --> 00:08:33,283
There was a connection between them.
She did love him.
188
00:08:34,123 --> 00:08:36,923
She wanted the fairy tale,
189
00:08:37,003 --> 00:08:38,602
and she tried to have that fairy tale.
190
00:08:38,683 --> 00:08:40,003
It had not worked,
but she was still looking
191
00:08:40,082 --> 00:08:41,323
for that fairy tale,
192
00:08:41,403 --> 00:08:44,283
and Marian offered it to her.
193
00:08:44,363 --> 00:08:46,843
[Narrator] Faye's mom, Stella, felt
she had to get behind
194
00:08:46,923 --> 00:08:48,363
her daughter's chosen man.
195
00:08:48,963 --> 00:08:51,403
They was talking about
taking things further
196
00:08:51,483 --> 00:08:54,763
and I thought, "Well, I better meet him."
197
00:08:54,843 --> 00:08:57,843
He made a huge, huge effort
with her family,
198
00:08:57,923 --> 00:09:00,163
made an enormous effort with her mother.
199
00:09:00,243 --> 00:09:01,883
So, they have this barbecue,
200
00:09:01,963 --> 00:09:04,403
and I went round and I met him.
201
00:09:05,403 --> 00:09:08,843
And he was nothing
what I expected, you know?
202
00:09:08,923 --> 00:09:11,003
And I thought,
"Well, if it's gonna be serious,
203
00:09:11,083 --> 00:09:14,123
I need to now
step up my game and be there."
204
00:09:15,243 --> 00:09:18,163
He would be the wonderful
prospective son-in-law.
205
00:09:18,243 --> 00:09:20,723
[Stella] I went round,
we had a good night.
206
00:09:20,803 --> 00:09:24,763
He was very polite, very,
well, charming, really.
207
00:09:24,843 --> 00:09:28,883
Nothing was too much problem,
too much trouble for me.
208
00:09:28,963 --> 00:09:33,523
He kissed me on the cheek,
and "Hello, how are you?"
209
00:09:33,603 --> 00:09:36,403
Yeah, it was very, very pleasant,
210
00:09:36,483 --> 00:09:41,203
and he made it his mission
to make me like him.
211
00:09:41,283 --> 00:09:43,803
He'd bring chocolates,
he'd brings flowers.
212
00:09:43,883 --> 00:09:46,283
And I thought, "Oh, that's quite nice."
213
00:09:46,363 --> 00:09:47,883
Chocolates and flowers for a lady,
214
00:09:47,963 --> 00:09:50,043
it's, you know, very nice.
215
00:09:50,123 --> 00:09:54,403
And that's how he got his feet
under the table, so to speak.
216
00:09:54,483 --> 00:09:57,123
And then he'd do, like,
little odd jobs for us,
217
00:09:57,203 --> 00:10:01,203
and he tiled my kitchen
when I had a new fitted kitchen.
218
00:10:01,283 --> 00:10:02,843
He did all the tiling.
219
00:10:02,923 --> 00:10:06,963
And he was good with construction,
220
00:10:07,043 --> 00:10:11,483
so he did laminate flooring.
He painted for me.
221
00:10:11,563 --> 00:10:13,883
And I'd say,
"Oh, let me give you something."
222
00:10:13,963 --> 00:10:16,563
"Oh, no, no, no, this is fine."
223
00:10:16,643 --> 00:10:17,963
But what is interesting is he made
224
00:10:18,043 --> 00:10:20,843
no such effort with her friends.
225
00:10:20,923 --> 00:10:23,883
He wouldn't go to any of their events
that they organized together.
226
00:10:23,963 --> 00:10:25,283
He'd reject invitations.
227
00:10:25,363 --> 00:10:27,603
He made no effort at all with her friends.
228
00:10:27,683 --> 00:10:29,603
[Narrator] But Faye would not be put off,
229
00:10:29,683 --> 00:10:31,363
and she did make an effort,
230
00:10:31,443 --> 00:10:34,923
determined to make a go of it
with Marian Caliman.
231
00:10:35,003 --> 00:10:36,483
What price would she pay?
232
00:10:37,123 --> 00:10:40,643
From 2015 onwards,
things seem to deteriorate.
233
00:10:40,723 --> 00:10:42,763
She told me that he'd hit her once.
234
00:10:42,843 --> 00:10:45,043
She kept everything very quiet...
235
00:10:46,083 --> 00:10:52,003
apart from a bruise that
I found on her chest area.
236
00:10:53,003 --> 00:10:55,003
She said she'd walked into a cupboard.
237
00:10:55,083 --> 00:10:58,363
[Narrator] Was Marian Caliman
a Prince Charming
238
00:10:58,443 --> 00:10:59,883
or a killer in the making?
239
00:10:59,963 --> 00:11:02,843
2016, he got drunk
and took her by the hair
240
00:11:02,923 --> 00:11:04,483
and threw her down the stairs.
241
00:11:04,563 --> 00:11:07,603
I mean, this was escalating quickly.
242
00:11:09,283 --> 00:11:11,883
{\an8}- [birds chirping]
- [slow dramatic music]
243
00:11:12,883 --> 00:11:15,203
{\an8}[Narrator] In 2014, Faye got pregnant.
244
00:11:15,283 --> 00:11:16,923
It had been a whirlwind romance,
245
00:11:17,003 --> 00:11:19,603
which culminated
in a proposal from Caliman.
246
00:11:19,683 --> 00:11:21,923
Psychologist and relationship expert,
247
00:11:22,003 --> 00:11:25,443
Dr. Roberta Babb,
has analyzed Faye's story.
248
00:11:25,523 --> 00:11:27,923
{\an8}Having a family was
extremely important to her.
249
00:11:28,003 --> 00:11:30,603
{\an8}She had met Marian, they'd come together,
250
00:11:30,683 --> 00:11:31,883
{\an8}they had a child together.
251
00:11:31,963 --> 00:11:34,283
{\an8}And for her, she felt
her life was coming together.
252
00:11:34,363 --> 00:11:36,603
She was ready to working
towards having the family,
253
00:11:36,683 --> 00:11:38,243
the life that she always wanted,
254
00:11:38,323 --> 00:11:39,803
one that was of her dreams.
255
00:11:41,003 --> 00:11:43,803
{\an8}In 2015, the couple married.
256
00:11:43,883 --> 00:11:45,323
{\an8}It was an incredible day,
257
00:11:45,403 --> 00:11:48,683
{\an8}and Stella was finally happy
that her daughter, Faye,
258
00:11:48,763 --> 00:11:50,843
{\an8}had got the man of her dreams.
259
00:11:50,923 --> 00:11:56,763
{\an8}She was a lace dress,
very, very flattering,
260
00:11:56,843 --> 00:12:00,363
beautiful hairstyle, makeup was done.
261
00:12:00,443 --> 00:12:02,443
And it was the first time that she'd been
262
00:12:02,523 --> 00:12:05,683
and had her hair done professionally.
263
00:12:05,763 --> 00:12:06,963
Updo is what she called them,
264
00:12:07,043 --> 00:12:09,003
and her makeup and her nails.
265
00:12:09,083 --> 00:12:10,163
She'd had her nails done before,
266
00:12:10,243 --> 00:12:14,043
but the makeup part
of it was the first time
267
00:12:14,123 --> 00:12:17,203
that she'd really planned
something for her.
268
00:12:17,283 --> 00:12:21,203
So, she took pleasure on the day and time.
269
00:12:21,283 --> 00:12:23,003
Certainly, I mean, she looked beautiful.
270
00:12:23,083 --> 00:12:25,283
[Narrator]
A magical moment in Faye's life,
271
00:12:25,363 --> 00:12:27,483
but friends noticed that the behavior
272
00:12:27,563 --> 00:12:30,523
of the Prince Charming
in her life changed.
273
00:12:31,083 --> 00:12:32,923
{\an8}Her phone would never stop going.
274
00:12:33,003 --> 00:12:35,803
{\an8}When she walked in once,
she picked up her phone,
275
00:12:35,883 --> 00:12:38,283
{\an8}and she had to FaceTime him to prove
276
00:12:38,363 --> 00:12:41,163
{\an8}that she was
in our house and not elsewhere.
277
00:12:41,243 --> 00:12:44,803
{\an8}From 2015 onwards,
things seem to deteriorate.
278
00:12:44,883 --> 00:12:47,403
{\an8}And really, the deterioration occurred
279
00:12:47,483 --> 00:12:49,323
{\an8}when they had their first child.
280
00:12:49,883 --> 00:12:53,083
Now you've got to wonder
why it was that Marian
281
00:12:53,163 --> 00:12:55,803
was so keen on having the first child
282
00:12:55,883 --> 00:12:58,443
or having a child in this relationship.
283
00:12:58,523 --> 00:12:59,843
There are already two children,
284
00:12:59,923 --> 00:13:01,083
of course they're not his,
285
00:13:01,163 --> 00:13:03,003
but there are two stepchildren there.
286
00:13:03,083 --> 00:13:05,643
Now, we know why Faye was
so keen to have the child,
287
00:13:05,723 --> 00:13:08,643
because Faye was desperate
for the idyllic family life.
288
00:13:08,723 --> 00:13:10,643
That was what she lived for.
289
00:13:10,723 --> 00:13:13,163
For Marian, you have to wonder perhaps,
290
00:13:13,243 --> 00:13:14,923
was this the final tie he needed?
291
00:13:15,003 --> 00:13:17,203
Was this the final knot
on the relationship,
292
00:13:17,283 --> 00:13:20,763
the final way of saying,
"I've got you now.
293
00:13:20,843 --> 00:13:22,323
You can't walk away?"
294
00:13:22,403 --> 00:13:23,963
Was that why he was so keen?
295
00:13:24,043 --> 00:13:27,363
[Narrator]
Faye's fairy tale had been short lived.
296
00:13:27,443 --> 00:13:29,883
It didn't come to light at first.
297
00:13:29,963 --> 00:13:31,643
It was just snippets of things.
298
00:13:31,723 --> 00:13:34,203
It wasn't the whole package straight away.
299
00:13:34,283 --> 00:13:35,923
It was he'd control her
300
00:13:36,003 --> 00:13:38,883
over how many smokes that she'd had.
301
00:13:38,963 --> 00:13:40,803
So they'd visit, and she'd say,
302
00:13:40,883 --> 00:13:41,883
"I'm just gonna go out for a smoke.
303
00:13:41,963 --> 00:13:43,443
Can I have a smoke?"
304
00:13:43,523 --> 00:13:46,923
"Oh, no, you've had enough."
305
00:13:47,003 --> 00:13:49,563
And she's, "They're mine, I bought them."
306
00:13:49,643 --> 00:13:51,523
"No, you're not having one."
307
00:13:51,603 --> 00:13:52,963
And I didn't like that.
308
00:13:53,043 --> 00:13:54,443
[Narrator] All of her friends
309
00:13:54,523 --> 00:13:56,443
suddenly had a story to tell.
310
00:13:56,523 --> 00:13:59,163
{\an8}Mario was walking down the street,
311
00:13:59,243 --> 00:14:01,803
{\an8}and she pulled over
and she says, "I'm just nipping out."
312
00:14:01,883 --> 00:14:03,803
And he says, "What about my dinner?"
313
00:14:03,883 --> 00:14:06,643
And she was like,
"You'll have to sort yourself out
314
00:14:06,723 --> 00:14:08,203
'cause I'm going out."
315
00:14:08,283 --> 00:14:09,843
And he said something in Romanian.
316
00:14:09,923 --> 00:14:11,203
She knew what it was.
317
00:14:11,283 --> 00:14:15,123
And he spat in her face.
318
00:14:15,203 --> 00:14:16,843
And you can imagine the shock of that.
319
00:14:16,923 --> 00:14:19,003
If you see a man doing that to a woman,
320
00:14:19,083 --> 00:14:20,603
a man doing that to a man even,
321
00:14:20,683 --> 00:14:23,123
but a man doing that
to a woman, and a woman he loves.
322
00:14:23,203 --> 00:14:27,923
[Fran] She literally leant over
in front of me
323
00:14:28,003 --> 00:14:30,843
into the glove box,
grabbed some tissues, wiped her face...
324
00:14:31,843 --> 00:14:33,843
wound her window up, and we drove off.
325
00:14:33,923 --> 00:14:35,803
And it was like nothing had happened.
326
00:14:35,883 --> 00:14:39,523
And then I was like, "What, why?
327
00:14:39,603 --> 00:14:41,083
Why has he just done that?"
328
00:14:41,163 --> 00:14:42,723
And she was just like,
"Oh, let's just forget it.
329
00:14:42,803 --> 00:14:45,043
Let's just enjoy our night out,"
330
00:14:45,123 --> 00:14:46,963
and it just got brushed under the carpet.
331
00:14:47,043 --> 00:14:48,523
This isn't uncommon when we see people
332
00:14:48,603 --> 00:14:50,923
who have been victims
of domestic violence.
333
00:14:51,003 --> 00:14:52,523
There's a real sense of shame
334
00:14:52,603 --> 00:14:54,243
that this can be happening to someone.
335
00:14:54,323 --> 00:14:56,443
And then that's just the start.
336
00:14:56,523 --> 00:15:00,763
{\an8}He'd hit her, blacked her eye.
337
00:15:00,843 --> 00:15:03,723
There was an occasion where she turned up
338
00:15:03,803 --> 00:15:05,963
with a large foot bruise
339
00:15:06,043 --> 00:15:08,083
very, very, very visible on her body.
340
00:15:08,163 --> 00:15:10,203
She said she'd walked into a cupboard.
341
00:15:11,043 --> 00:15:12,923
Didn't know really a lot.
342
00:15:13,003 --> 00:15:15,963
She kept that away from me.
343
00:15:16,043 --> 00:15:18,243
Which now looking at it...
344
00:15:20,203 --> 00:15:22,043
if she was here now, I would be saying...
345
00:15:23,443 --> 00:15:24,443
"You don't do that."
346
00:15:24,523 --> 00:15:27,963
And then in 2016,
it's only a year after they married,
347
00:15:28,043 --> 00:15:30,883
2016, he got drunk
and took her by the hair
348
00:15:30,963 --> 00:15:32,643
and threw her down the stairs.
349
00:15:32,723 --> 00:15:35,723
I mean, this was escalating quickly.
350
00:15:36,283 --> 00:15:38,243
[Narrator] But Faye would not complain.
351
00:15:38,323 --> 00:15:41,683
She'd always try
and see a reason behind it.
352
00:15:41,763 --> 00:15:45,523
So, I don't know, if they'd fell out,
353
00:15:45,603 --> 00:15:48,283
she'd say, "Well, yeah, but I done that."
354
00:15:48,363 --> 00:15:49,803
She would make an excuse up
355
00:15:49,883 --> 00:15:52,323
to cover up something that he has done.
356
00:15:52,403 --> 00:15:55,123
And no matter how many
times you say to someone,
357
00:15:55,203 --> 00:15:57,723
"No, it's not," they don't see that,
358
00:15:57,803 --> 00:15:59,443
you don't see it yourself, so...
359
00:16:00,443 --> 00:16:02,723
But yeah, she did used
to blame herself a lot.
360
00:16:02,803 --> 00:16:04,803
Her light had just been dimmed.
361
00:16:04,883 --> 00:16:06,803
[Stella] She had lost so much weight.
362
00:16:06,883 --> 00:16:08,763
She wasn't very big in the first place,
363
00:16:08,843 --> 00:16:13,883
but you could tell
she was drawn, she wasn't herself.
364
00:16:13,963 --> 00:16:15,603
She was very quiet.
365
00:16:17,083 --> 00:16:22,083
She didn't really want to come and visit,
366
00:16:23,083 --> 00:16:24,163
but in the other hand she did,
367
00:16:24,243 --> 00:16:26,363
but she was like trying to fight it.
368
00:16:26,443 --> 00:16:27,603
And I knew something was wrong.
369
00:16:27,683 --> 00:16:31,203
[Narrator] Faye appeared not
to see the danger she was in,
370
00:16:31,283 --> 00:16:33,203
kept what was happening from her mom.
371
00:16:34,043 --> 00:16:36,643
When you look
at what Faye was going through,
372
00:16:36,723 --> 00:16:39,483
and when you look
at what Faye wasn't willing to tell,
373
00:16:39,563 --> 00:16:42,923
I mean, there are
some indications when you look back,
374
00:16:43,003 --> 00:16:44,683
there are some things people noticed,
375
00:16:44,763 --> 00:16:46,923
because not everything
could be kept a secret.
376
00:16:47,003 --> 00:16:49,523
But ultimately, what you're seeing
377
00:16:49,603 --> 00:16:50,803
is the tip of the iceberg.
378
00:16:50,883 --> 00:16:53,083
Well, I mean, you're seeing
the stuff she can't hide.
379
00:16:53,163 --> 00:16:54,523
So what is she hiding?
380
00:16:54,603 --> 00:16:57,203
She's willing to hide all
of this different abuse
381
00:16:57,283 --> 00:17:00,363
that she's suffering,
she's willing to hide the injuries.
382
00:17:00,443 --> 00:17:02,803
God knows what kind of emotional abuse,
383
00:17:02,883 --> 00:17:04,122
what kind of psychological abuse
384
00:17:04,203 --> 00:17:06,603
that she's not disclosing.
385
00:17:08,563 --> 00:17:10,763
When someone is
in a domestically violent relationship,
386
00:17:10,843 --> 00:17:12,963
it's really, really difficult to leave.
387
00:17:13,043 --> 00:17:14,923
The incidents can be
really, really damaging,
388
00:17:15,003 --> 00:17:16,443
they can be really, really violent.
389
00:17:16,523 --> 00:17:18,563
But ultimately, the person believes
390
00:17:18,642 --> 00:17:19,843
their partner can change.
391
00:17:19,923 --> 00:17:24,162
This cycle of violence,
forgiveness, coming back
392
00:17:24,243 --> 00:17:25,603
is actually quite common.
393
00:17:25,683 --> 00:17:28,603
It can be really difficult
to leave a violent relationship.
394
00:17:33,923 --> 00:17:36,683
[Narrator] Christmas, 2016, more violence.
395
00:17:36,763 --> 00:17:39,923
It was then that
Caliman threw Faye down the stairs.
396
00:17:40,003 --> 00:17:41,923
After he threw her down
the stairs at Christmas,
397
00:17:42,003 --> 00:17:44,443
and that was the first big one.
398
00:17:44,523 --> 00:17:46,803
That was the first one
that everyone knew about.
399
00:17:46,883 --> 00:17:49,643
And that did lead
to a very, very short separation,
400
00:17:49,723 --> 00:17:52,363
but literally a separation
of about 24 hours.
401
00:17:52,443 --> 00:17:53,683
Because after Christmas,
402
00:17:53,763 --> 00:17:55,363
but still within the Christmas period,
403
00:17:55,443 --> 00:17:58,963
she gets a message,
and the message is, "I miss my baby."
404
00:17:59,043 --> 00:18:00,923
Whether or not that's a reference to her
405
00:18:01,003 --> 00:18:03,483
or whether or not it's a reference
to the new child, who knows?
406
00:18:03,563 --> 00:18:08,203
But the point is
she is being emotionally manipulated.
407
00:18:08,283 --> 00:18:11,843
Maybe it's the version of,
"I'm sorry, I love you."
408
00:18:11,923 --> 00:18:13,043
Maybe it's the version of,
409
00:18:13,123 --> 00:18:14,923
"We need to keep our family together."
410
00:18:15,003 --> 00:18:18,763
Whichever one it is,
it is exactly what we see
411
00:18:18,843 --> 00:18:20,803
in these kinds of cases.
412
00:18:20,883 --> 00:18:23,403
It's what happens again
and again and again.
413
00:18:23,483 --> 00:18:26,963
And it's tragic that,
like so many other women,
414
00:18:27,043 --> 00:18:30,363
Faye took that as a reason to go back.
415
00:18:31,283 --> 00:18:33,563
[Kayleigh] He knew how much Christmas was.
416
00:18:33,643 --> 00:18:35,043
To her, it meant a lot.
417
00:18:35,123 --> 00:18:36,163
Especially her girls waking up
418
00:18:36,243 --> 00:18:38,003
on Christmas morning was everything.
419
00:18:39,963 --> 00:18:42,243
And he managed to steal that from her
420
00:18:42,323 --> 00:18:43,963
because he'd put her through that.
421
00:18:45,643 --> 00:18:47,203
{\an8}[Narrator] Weeks later, a revelation.
422
00:18:47,283 --> 00:18:49,323
Fran accessed her bank account.
423
00:18:49,403 --> 00:18:51,563
It was not a pretty sight.
424
00:18:51,643 --> 00:18:54,283
[Tony] He was earning his living.
425
00:18:54,363 --> 00:18:57,163
Faye was also working
as much as she could,
426
00:18:57,243 --> 00:19:00,403
and she was paying for everything,
absolutely everything.
427
00:19:00,483 --> 00:19:02,563
He never paid a penny into the household,
428
00:19:02,643 --> 00:19:04,043
so the bills were racking up.
429
00:19:04,123 --> 00:19:05,603
But he was working, but he never gave her
430
00:19:05,683 --> 00:19:06,723
a penny for anything.
431
00:19:07,643 --> 00:19:10,563
So she was getting
more unhappy and unhappy.
432
00:19:10,643 --> 00:19:13,523
As time went on, she was just
going into a bigger hole.
433
00:19:13,603 --> 00:19:15,843
The weight started dropping off her,
434
00:19:15,923 --> 00:19:20,403
and yeah, it looks like
it just spiraled out into nothing.
435
00:19:20,483 --> 00:19:23,763
And I said to her, I says,
"I'm a bit worried about you."
436
00:19:23,843 --> 00:19:27,363
And I said, "You need
to tell me what's happening."
437
00:19:28,243 --> 00:19:33,563
So, she said she'd got debts,
household debts,
438
00:19:33,643 --> 00:19:37,603
and a Barclay card that
belonged to him and catalogs.
439
00:19:37,683 --> 00:19:40,283
[Narrator] Faye suffered
another attack, too.
440
00:19:40,363 --> 00:19:41,643
There was certainly an escalation
441
00:19:41,723 --> 00:19:46,403
in terms
of the publicly noticeable injuries.
442
00:19:46,963 --> 00:19:49,923
At that time, Faye turned up
at her mother's house
443
00:19:50,003 --> 00:19:53,883
with black strangulation marks
around her neck.
444
00:19:53,963 --> 00:19:57,523
That really is a huge step forward,
445
00:19:57,603 --> 00:19:59,843
even from the throwing down the stairs.
446
00:20:00,363 --> 00:20:02,803
[Narrator]
The burly builder had spat at her
447
00:20:02,883 --> 00:20:04,283
at point blank range,
448
00:20:04,363 --> 00:20:08,003
pushed the diminutive Faye
down the stairs, throttled her.
449
00:20:08,083 --> 00:20:09,883
She had for the first time told him
450
00:20:09,963 --> 00:20:12,843
that she would leave him, only to relent.
451
00:20:12,923 --> 00:20:16,363
Marian Caliman was
more dangerous than ever before.
452
00:20:16,443 --> 00:20:18,683
There is always a trigger.
453
00:20:18,763 --> 00:20:22,683
There was just helicopters,
police, ambulances.
454
00:20:22,763 --> 00:20:24,603
It was just literally crazy.
455
00:20:24,683 --> 00:20:26,843
[Narrator] In a peaceful English village,
456
00:20:26,923 --> 00:20:30,203
the behavior of a violent man was
spiraling out of control.
457
00:20:30,963 --> 00:20:33,163
And then he said,
"I think you better sit down."
458
00:20:33,243 --> 00:20:35,683
[Narrator] Despite everything,
Faye seemed unwilling
459
00:20:35,763 --> 00:20:38,763
or unable to give up
on the love in her life.
460
00:20:38,843 --> 00:20:41,243
After all, he would always say sorry.
461
00:20:41,323 --> 00:20:43,203
"I'm sorry." We hear it all the time.
462
00:20:43,283 --> 00:20:44,963
"I'm sorry, I'm so sorry,
463
00:20:45,043 --> 00:20:46,363
I'll be a better man."
464
00:20:48,043 --> 00:20:51,483
- [birds chirping]
- [slow dramatic music]
465
00:20:51,563 --> 00:20:53,603
[Narrator] After two years
of Marian Caliman's
466
00:20:53,683 --> 00:20:55,283
abusive behavior, Faye decided
467
00:20:55,363 --> 00:20:57,323
she could put up with him no longer,
468
00:20:57,403 --> 00:20:59,883
and told him to leave
the couple's shared home.
469
00:20:59,963 --> 00:21:02,923
{\an8}They split up, but Faye used
to always come to ours.
470
00:21:03,003 --> 00:21:04,843
{\an8}Every weekend, she'd be there.
471
00:21:04,923 --> 00:21:07,803
{\an8}She always used to come over,
while he was still there,
472
00:21:07,883 --> 00:21:09,323
'cause again, she's not the type of person
473
00:21:09,403 --> 00:21:10,803
to just kick someone on their knees.
474
00:21:10,883 --> 00:21:12,763
She wouldn't leave you like that,
475
00:21:12,843 --> 00:21:15,363
so she tried to give him time
to sort something out.
476
00:21:16,763 --> 00:21:19,203
[Narrator] Faye did, though,
appear much happier.
477
00:21:19,283 --> 00:21:21,643
{\an8}Following the split in March 2018,
478
00:21:21,723 --> 00:21:23,483
{\an8}Faye kind of got her life together.
479
00:21:23,563 --> 00:21:25,443
She got a job in telesales
480
00:21:25,523 --> 00:21:27,443
and was by all accounts
doing actually quite well.
481
00:21:27,523 --> 00:21:29,683
And Marian Caliman may have
struggled with this.
482
00:21:29,763 --> 00:21:31,643
He may have found it difficult to see Faye
483
00:21:31,723 --> 00:21:33,843
getting on without him
and actually making something
484
00:21:33,923 --> 00:21:36,243
of her life while he was in a very
485
00:21:36,323 --> 00:21:37,803
{\an8}potentially different position.
486
00:21:37,883 --> 00:21:39,923
{\an8}It seemed that she was going
to take her children
487
00:21:40,003 --> 00:21:41,323
{\an8}and build a new life for herself.
488
00:21:41,403 --> 00:21:44,683
{\an8}She went and got herself
a new job, a better paying job.
489
00:21:44,763 --> 00:21:48,043
{\an8}It was her dream job.
She was really loving it.
490
00:21:48,123 --> 00:21:50,603
And it gave her that bit
of a future, you know,
491
00:21:50,683 --> 00:21:52,643
and a sense of independence.
492
00:21:52,723 --> 00:21:56,203
Yeah, she really did enjoy it.
She flourished.
493
00:21:56,283 --> 00:21:58,883
We went out for a few drinks with friends.
494
00:21:58,963 --> 00:22:01,283
It was actually really a good night,
to be fair. [laughs]
495
00:22:01,363 --> 00:22:03,923
But it was nice to have her for one night.
496
00:22:04,003 --> 00:22:05,803
She turned her phone off, that was it,
497
00:22:05,883 --> 00:22:07,283
and she enjoyed herself.
498
00:22:08,843 --> 00:22:10,243
She didn't have that pressure on her back.
499
00:22:10,323 --> 00:22:12,123
I noticed change in her,
500
00:22:12,203 --> 00:22:13,643
because she was coming out a lot more.
501
00:22:13,723 --> 00:22:16,483
I'd see her, she'd be with other friends,
502
00:22:16,563 --> 00:22:19,803
start socializing more,
and got this new job.
503
00:22:19,883 --> 00:22:21,283
I thought, "You know what,
she's doing really well.
504
00:22:21,363 --> 00:22:23,363
"I'm really, really happy for her."
505
00:22:23,443 --> 00:22:25,043
Well, we know that Marian Caliman
506
00:22:25,123 --> 00:22:27,923
wasn't overly happy with Faye moving on,
507
00:22:28,003 --> 00:22:30,123
and he made it
extremely difficult for her at times.
508
00:22:31,243 --> 00:22:32,603
[Narrator] In fact, Caliman was far
509
00:22:32,683 --> 00:22:35,763
from out of Faye's life,
bombarding her with messages.
510
00:22:36,923 --> 00:22:39,283
So we all went round
for the Grand National, she came around.
511
00:22:40,363 --> 00:22:42,043
She was very quiet that day.
512
00:22:42,123 --> 00:22:44,363
Like I said, she's not a quiet person.
513
00:22:44,443 --> 00:22:47,923
But, he again, that's when
he'd been sending her messages.
514
00:22:48,003 --> 00:22:51,123
The things he must have been saying,
they'd just got to her...
515
00:22:51,883 --> 00:22:53,083
and she didn't really say much all night.
516
00:22:53,163 --> 00:22:56,843
And normally she'd tell me, we'd confide
in each other with everything,
517
00:22:56,923 --> 00:22:58,243
but she didn't say anything.
518
00:22:58,323 --> 00:23:01,123
And now I look back,
there's obviously more to that
519
00:23:01,203 --> 00:23:02,923
and I just didn't pick up on it.
520
00:23:04,003 --> 00:23:08,443
I didn't realize that he was,
like, pestering her as such.
521
00:23:08,523 --> 00:23:11,083
So she was really,
really going through it,
522
00:23:11,163 --> 00:23:14,603
but she just put
a brave face on all the time.
523
00:23:14,683 --> 00:23:17,283
He just couldn't let it go.
He couldn't let her go.
524
00:23:18,683 --> 00:23:20,403
[Narrator] Six weeks after Faye Caliman
525
00:23:20,483 --> 00:23:23,243
had split from the abusive Marian,
her mother, Stella,
526
00:23:23,323 --> 00:23:25,843
unaware of the extent
of her daughter's ordeal,
527
00:23:25,923 --> 00:23:28,643
wanted to encourage
the couple to remain friends.
528
00:23:29,763 --> 00:23:32,003
{\an8}She didn't tell me everything
what was going off, you see,
529
00:23:32,083 --> 00:23:36,083
{\an8}so I was still under the illusion
and under his charm.
530
00:23:37,363 --> 00:23:39,043
[Narrator] A big event was coming up,
531
00:23:39,123 --> 00:23:40,603
which Stella thought
offered an opportunity.
532
00:23:40,683 --> 00:23:41,883
[dramatic music]
533
00:23:41,963 --> 00:23:45,083
My big birthday was, yeah, 5th of May.
534
00:23:46,083 --> 00:23:49,443
We was going to fly out to Fuerteventura,
535
00:23:49,523 --> 00:23:52,283
and there was going to be
me and my partner,
536
00:23:52,363 --> 00:23:57,363
there was going to be Faye,
Mario, and the three girls.
537
00:23:57,923 --> 00:24:00,803
Although they'd split up by that time,
538
00:24:00,883 --> 00:24:03,483
he was still part of it.
539
00:24:03,563 --> 00:24:05,883
And I said, "Would he still like to come?"
540
00:24:05,963 --> 00:24:11,843
He said, "Yes,"
so he was still down to come.
541
00:24:11,923 --> 00:24:17,923
And I thought, "Well, at least,
if we get away,
542
00:24:18,003 --> 00:24:20,843
"it's beautiful
in Fuerteventura, it's sunny,
543
00:24:20,923 --> 00:24:22,723
"they can go for a walk on the beach.
544
00:24:22,803 --> 00:24:24,283
"I can have the girls.
545
00:24:24,363 --> 00:24:26,763
"They can have a romantic meal
wherever they like,
546
00:24:26,843 --> 00:24:29,083
and try and reconcile everything."
547
00:24:30,683 --> 00:24:32,763
[Narrator] Whilst Stella focused
on the holiday,
548
00:24:32,843 --> 00:24:33,963
Faye struggled to balance
549
00:24:34,043 --> 00:24:36,523
her work commitments with childcare.
550
00:24:36,603 --> 00:24:38,803
Marian made it
quite difficult for Faye Caliman
551
00:24:38,883 --> 00:24:42,043
to actually continue to do
the things she wanted to.
552
00:24:42,123 --> 00:24:43,803
He would often say that he wouldn't look
553
00:24:43,883 --> 00:24:46,803
after their daughter
unless she got back with him,
554
00:24:46,883 --> 00:24:48,603
which put her in a very difficult position
555
00:24:48,683 --> 00:24:50,803
in terms of managing her new job
556
00:24:50,883 --> 00:24:52,723
and also the demands of childcare.
557
00:24:57,563 --> 00:24:58,723
[Narrator] On the 28th of April,
558
00:24:58,803 --> 00:25:00,683
Stella had just finished her shift
559
00:25:00,763 --> 00:25:03,123
and was returning home
for a relaxing evening
560
00:25:03,203 --> 00:25:05,083
and to see her daughter.
561
00:25:05,163 --> 00:25:11,163
Me and my partner was planning a movie.
562
00:25:11,243 --> 00:25:16,403
Faye was at work, and she was coming round
563
00:25:16,483 --> 00:25:19,803
to collect some bikinis and towels
564
00:25:19,883 --> 00:25:22,403
and things that
I'd collected for the holiday
565
00:25:22,483 --> 00:25:23,923
for the following Saturday.
566
00:25:25,163 --> 00:25:29,563
And she was a little bit agitated
when she came round.
567
00:25:29,643 --> 00:25:32,803
She finished at six o'clock,
and I'd rung her and I said,
568
00:25:32,883 --> 00:25:34,003
"Are you still coming?"
569
00:25:34,083 --> 00:25:35,883
"Yep, yep, I'm on my way."
570
00:25:36,883 --> 00:25:40,803
So, she came, she was a bit agitated,
and I said to her,
571
00:25:40,883 --> 00:25:42,283
"What's the matter?"
572
00:25:42,363 --> 00:25:43,803
She says, "I've got to go."
573
00:25:44,803 --> 00:25:45,843
[Narrator] Caliman had told Faye
574
00:25:45,923 --> 00:25:48,203
that she could not watch
the movie with her mother.
575
00:25:48,283 --> 00:25:50,203
Their daughter would be alone.
576
00:25:51,163 --> 00:25:53,083
He's got the little one...
577
00:25:54,203 --> 00:25:59,003
and he's threatened to leave her
in the house on her own.
578
00:25:59,083 --> 00:26:00,883
I said, "Right, okay,"
579
00:26:00,963 --> 00:26:04,643
so I gave her the bags of things.
580
00:26:04,723 --> 00:26:06,683
She kissed me, hugged me.
581
00:26:06,763 --> 00:26:08,803
"See you later. Love you lots."
582
00:26:08,883 --> 00:26:10,763
Then went, got in the car.
583
00:26:10,843 --> 00:26:13,123
[Narrator] 6:30 that April evening,
584
00:26:13,203 --> 00:26:14,643
the 28th was a Saturday.
585
00:26:14,723 --> 00:26:18,043
Cold for the time of the year,
skies were cloudy.
586
00:26:18,123 --> 00:26:20,923
Faye returned to her home
to care for her daughter.
587
00:26:21,003 --> 00:26:24,683
Sometime over the next hour,
Marian messaged her.
588
00:26:24,763 --> 00:26:28,243
He would not be able to help
with childcare the next day.
589
00:26:28,323 --> 00:26:30,803
Marian had made things extremely difficult
590
00:26:30,883 --> 00:26:32,363
in terms of childcare,
591
00:26:32,443 --> 00:26:34,763
which again,
just really does show, doesn't it,
592
00:26:34,843 --> 00:26:39,443
an ongoing emotional abuse
or emotional manipulation,
593
00:26:39,523 --> 00:26:41,763
because what he's trying to do there,
594
00:26:41,843 --> 00:26:43,283
very clearly by this point,
595
00:26:43,363 --> 00:26:45,523
is prevent her from being able
596
00:26:45,603 --> 00:26:47,723
to make this better life for herself.
597
00:26:47,803 --> 00:26:49,963
Because if she has
a better life for herself,
598
00:26:50,043 --> 00:26:52,843
she may look back and think,
"What the hell was I doing?"
599
00:26:52,923 --> 00:26:53,923
So, he tries to prevent that,
600
00:26:54,003 --> 00:26:56,963
but still her mother steps in,
the family help.
601
00:26:57,763 --> 00:27:01,923
Just settling down,
and she rings about half past seven.
602
00:27:02,003 --> 00:27:06,603
And she said, "Mom, he's threatening now
603
00:27:06,683 --> 00:27:09,803
"not to have the little one
tomorrow while I go to work."
604
00:27:09,883 --> 00:27:11,643
She was on the weekend.
605
00:27:11,723 --> 00:27:13,003
So, I said, "Right, okay.
606
00:27:13,083 --> 00:27:14,803
"I have her on a Monday anyway.
607
00:27:15,963 --> 00:27:19,083
By all means, bring her here,
and I'll have her."
608
00:27:19,163 --> 00:27:21,763
"Are you sure?"
"Yeah, of course, I'll have her."
609
00:27:21,843 --> 00:27:26,323
So, she must have spoken to him
on the phone and said,
610
00:27:26,403 --> 00:27:28,923
"Don't worry, Mom will have her tomorrow."
611
00:27:29,003 --> 00:27:30,643
[Narrator] But the very fact that Faye
612
00:27:30,723 --> 00:27:33,683
had handled the situation,
supported by family,
613
00:27:33,763 --> 00:27:36,763
was a key moment
in what would happen next.
614
00:27:36,843 --> 00:27:39,683
There is always a trigger,
there always has to be.
615
00:27:39,763 --> 00:27:42,603
And so, in a situation where, for example,
616
00:27:42,683 --> 00:27:47,643
Faye has found this new job,
she is standing her ground,
617
00:27:47,723 --> 00:27:49,723
she's fighting over childcare,
618
00:27:49,803 --> 00:27:51,443
she's got the support of her family,
619
00:27:51,523 --> 00:27:53,923
she's no longer being
as isolated as she was.
620
00:27:54,003 --> 00:27:55,843
And we know that
Faye was also reconnecting
621
00:27:55,923 --> 00:27:57,683
with her friends, she was going out again,
622
00:27:57,763 --> 00:28:02,763
the people that she'd been
kept from by her abuser.
623
00:28:03,923 --> 00:28:05,843
[Narrator] Her former lover was enraged.
624
00:28:05,923 --> 00:28:07,323
He went round to Faye's home.
625
00:28:09,003 --> 00:28:11,723
{\an8}That night was
the last night of Faye's life.
626
00:28:11,803 --> 00:28:16,523
Caliman subjected her
to a terrifying and horrific attack.
627
00:28:17,603 --> 00:28:21,963
A particularly horrible aspect
of this case
628
00:28:22,043 --> 00:28:27,203
is the fact that when he started
the final assault on Faye,
629
00:28:27,283 --> 00:28:30,243
Marian took out his mobile phone
and filmed it.
630
00:28:30,323 --> 00:28:33,883
Caliman filmed himself
intimidating Faye Caliman
631
00:28:33,963 --> 00:28:36,323
before he actually attacked her.
632
00:28:36,403 --> 00:28:39,803
And this is quite a calculated
and thoughtful move,
633
00:28:39,883 --> 00:28:42,083
which really, I think,
speaks to the sadism
634
00:28:42,163 --> 00:28:44,163
and the control and the power
635
00:28:44,243 --> 00:28:46,123
he was trying to exert over Faye
636
00:28:46,203 --> 00:28:48,803
in this moment
of extreme vulnerability for her.
637
00:28:50,883 --> 00:28:55,203
Very, very clearly,
the first few minutes of the assault
638
00:28:55,283 --> 00:28:57,803
are all captured
very, very clearly on film,
639
00:28:57,883 --> 00:29:01,683
where he's standing over her
with her cowering on the floor.
640
00:29:01,763 --> 00:29:04,883
I mean, it's incredibly difficult
to watch.
641
00:29:04,963 --> 00:29:06,603
It's something that is not unique,
642
00:29:06,683 --> 00:29:08,763
but is very, very unusual.
643
00:29:08,843 --> 00:29:12,283
The footage shows him
brandishing a kitchen knife at her,
644
00:29:12,363 --> 00:29:16,403
threatening to kill her
while she begs for her life.
645
00:29:16,483 --> 00:29:18,843
[Narrator] He was saying
he was going to kill her.
646
00:29:18,923 --> 00:29:21,163
Perhaps, what that really was
was his way of saying,
647
00:29:21,243 --> 00:29:23,083
"You know what? You've taken the power.
648
00:29:23,163 --> 00:29:24,763
"You think you've taken the power.
649
00:29:24,843 --> 00:29:25,963
"You've asserted yourself.
650
00:29:26,043 --> 00:29:29,643
Well, I'm gonna show you
where the power really lies."
651
00:29:29,723 --> 00:29:32,323
Because when you see
the things he was shouting at her
652
00:29:32,403 --> 00:29:37,403
and the manner in which
he was effectively torturing her,
653
00:29:38,363 --> 00:29:41,923
and doing some of it
in front of their two-year-old child.
654
00:29:42,003 --> 00:29:45,523
And the terrible thing,
amongst many terrible things,
655
00:29:45,603 --> 00:29:47,923
is that when this was all done and dusted,
656
00:29:48,003 --> 00:29:50,963
and when they were speaking
to the two-year-old girl,
657
00:29:51,043 --> 00:29:53,403
she was saying that,
"Well, Daddy had hit Mommy in the head."
658
00:29:53,483 --> 00:29:55,163
She'd seen some of this,
659
00:29:55,243 --> 00:29:57,843
and perhaps that was intentional.
Perhaps it was,
660
00:29:57,923 --> 00:29:59,683
"I'm gonna put you in your place,
661
00:29:59,763 --> 00:30:01,683
"I'm gonna show you where the power lies,
662
00:30:01,763 --> 00:30:03,563
"and I'm gonna do it
in front of the children
663
00:30:03,643 --> 00:30:05,243
"so they know too.
664
00:30:05,323 --> 00:30:07,643
You will not have power over me."
665
00:30:11,123 --> 00:30:12,163
[Narrator] Just before midnight,
666
00:30:12,243 --> 00:30:13,723
Faye's mom received a visitor
667
00:30:13,803 --> 00:30:16,163
to say her daughter had been attacked.
668
00:30:16,243 --> 00:30:18,883
You know, she'll be wanting me,
she'll be needing me.
669
00:30:18,963 --> 00:30:23,563
And he said, "No, I'm very sorry.
670
00:30:26,083 --> 00:30:29,323
"I can't, she's not at the hospital.
671
00:30:29,403 --> 00:30:31,923
She's still at home."
672
00:30:32,003 --> 00:30:33,923
So, I'm like, "Oh, well,
I need to get to her then.
673
00:30:34,003 --> 00:30:35,963
I can drive, I can drive."
674
00:30:37,403 --> 00:30:40,483
He had to stop me
from going upstairs to get dressed,
675
00:30:41,203 --> 00:30:44,603
and then he said,
"I think you better sit down."
676
00:30:46,283 --> 00:30:48,963
[dramatic music]
677
00:30:49,043 --> 00:30:50,203
[Narrator] Just after 10 p.m.
678
00:30:50,283 --> 00:30:53,803
on Saturday evening of April 28th, 2018,
679
00:30:53,883 --> 00:30:56,923
Marian Caliman stabbed Faye
with a kitchen knife
680
00:30:57,003 --> 00:30:59,363
whilst filming the scene on his phone.
681
00:30:59,443 --> 00:31:03,243
A little later, he switched off
the record mode to make a call.
682
00:31:04,883 --> 00:31:07,683
{\an8}At 22:40 hours that night,
683
00:31:07,763 --> 00:31:09,883
{\an8}Caliman rang
the ambulance services saying,
684
00:31:09,963 --> 00:31:11,763
{\an8}"I've killed my wife."
685
00:31:11,843 --> 00:31:14,643
{\an8}Paramedics attended
and tried their best to save Faye,
686
00:31:14,723 --> 00:31:16,643
but she was pronounced dead at the scene
687
00:31:16,723 --> 00:31:19,443
with 12 stab wounds in her body.
688
00:31:20,483 --> 00:31:24,723
[Narrator] Faye was pronounced dead
by paramedics at 11.30 p.m.
689
00:31:24,803 --> 00:31:26,563
Kirsty Newbury saw the commotion.
690
00:31:27,203 --> 00:31:29,603
{\an8}I'd gone out that night,
691
00:31:29,683 --> 00:31:33,523
{\an8}and I was on my way home
in a taxi about 11 o'clock,
692
00:31:33,603 --> 00:31:35,723
{\an8}and there was just helicopters everywhere.
693
00:31:35,803 --> 00:31:37,203
And we're in a small village.
694
00:31:37,283 --> 00:31:40,763
There's, like, literally
one way in and one way out,
695
00:31:40,843 --> 00:31:45,003
so it's very weird
to have something go off
696
00:31:45,083 --> 00:31:46,283
and no one know about it,
697
00:31:46,363 --> 00:31:48,083
and no one know what's actually happened.
698
00:31:48,163 --> 00:31:52,163
But there was just helicopters,
police, ambulances.
699
00:31:52,243 --> 00:31:54,563
It was just literally crazy.
700
00:31:54,643 --> 00:31:56,363
And I was like, "Don't feel nice.
701
00:31:56,443 --> 00:31:57,683
I don't know what's gone off."
702
00:31:59,683 --> 00:32:02,363
[Narrator] Having killed his wife
and left his two-year-old daughter alone
703
00:32:02,443 --> 00:32:05,243
with her lifeless body,
Caliman was now on the run.
704
00:32:05,323 --> 00:32:08,723
He reaches to his phone again
to send texts.
705
00:32:08,803 --> 00:32:12,283
{\an8}He sent me two, "Look after the girls,"
706
00:32:12,363 --> 00:32:14,083
{\an8}and the second one was, "Sorry..."
707
00:32:17,843 --> 00:32:20,763
which I didn't answer.
708
00:32:21,403 --> 00:32:22,883
[Narrator] Then he calls a friend.
709
00:32:23,923 --> 00:32:25,603
{\an8}And while he's talking to his friend,
710
00:32:25,683 --> 00:32:28,483
{\an8}he makes two different suicide threats.
711
00:32:28,563 --> 00:32:31,843
{\an8}He effectively tells them,
"This is what I've done.
712
00:32:31,923 --> 00:32:33,643
I did something terrible."
713
00:32:33,723 --> 00:32:36,963
He effectively points out
that this thing that he's done
714
00:32:37,043 --> 00:32:39,363
was an accident
to all intents and purposes,
715
00:32:39,443 --> 00:32:41,603
and then he talks about killing himself.
716
00:32:41,683 --> 00:32:44,523
He rang a friend saying,
"I've done a terrible thing,"
717
00:32:44,603 --> 00:32:47,483
and told the friend that
he was going to kill himself.
718
00:32:47,563 --> 00:32:48,923
He doesn't kill himself.
719
00:32:49,003 --> 00:32:51,323
He makes no effort to kill himself.
720
00:32:51,403 --> 00:32:54,403
It seems very much more like
a manipulation.
721
00:32:54,963 --> 00:32:59,043
This is all about me, no one else matters.
722
00:32:59,683 --> 00:33:01,203
[Narrator] Meanwhile, at home without Faye
723
00:33:01,283 --> 00:33:04,603
for what had been planned
as a family movie night, Stella.
724
00:33:04,683 --> 00:33:09,923
I'm watching TV, waiting for movie
725
00:33:10,003 --> 00:33:11,963
to get started, our evening.
726
00:33:13,643 --> 00:33:16,683
In my night clothes,
in my dressing gown, I'm relaxing.
727
00:33:17,963 --> 00:33:22,963
And I saw two shadows coming
up the driveway.
728
00:33:26,043 --> 00:33:28,643
And so, my partner went to answer
the door, and it's all quiet.
729
00:33:28,723 --> 00:33:32,883
And I thought I better go
upstairs and get dressed,
730
00:33:32,963 --> 00:33:34,963
coming round here at this time of night,
731
00:33:35,043 --> 00:33:36,643
and I've got my night clothes on.
732
00:33:37,723 --> 00:33:43,723
So, I saw two figures behind my partner,
733
00:33:43,803 --> 00:33:45,603
and it was the police.
734
00:33:45,683 --> 00:33:48,203
[dramatic music]
735
00:33:50,123 --> 00:33:52,083
He said... he asked me my name
736
00:33:52,163 --> 00:33:55,123
and have I got a daughter called Faye.
737
00:33:55,203 --> 00:33:57,123
And I said, "Yes."
738
00:33:57,203 --> 00:34:01,923
And he said, "I've got some
really bad news for you."
739
00:34:02,003 --> 00:34:03,643
"I'm so sorry to tell you that
740
00:34:03,723 --> 00:34:06,083
there's been a fatal incident
741
00:34:06,163 --> 00:34:11,163
where Faye has been injured,
and it was fatal."
742
00:34:13,682 --> 00:34:15,963
And he had to tell me
three times because I was like,
743
00:34:16,043 --> 00:34:18,883
"Let me get dressed.
Is she okay?"
744
00:34:18,963 --> 00:34:20,282
"Is she in the hospital?"
745
00:34:21,803 --> 00:34:22,923
"Is she asking for me?"
746
00:34:23,003 --> 00:34:24,483
"Can you take me to her?"
747
00:34:24,563 --> 00:34:25,762
"Do I need..." you know.
748
00:34:27,483 --> 00:34:31,083
And I just didn't take it in.
749
00:34:31,163 --> 00:34:34,003
It just wasn't registering
that it was fatal.
750
00:34:35,083 --> 00:34:37,722
[Narrator] Stella was told that
Faye had been stabbed 12 times
751
00:34:37,803 --> 00:34:40,282
and died of a fatal wound to the heart.
752
00:34:40,363 --> 00:34:43,242
It was information she could not process.
753
00:34:43,323 --> 00:34:45,323
[Stella] She'll be wanting me,
she'll be needing me.
754
00:34:46,043 --> 00:34:50,202
And he said, "No I'm very sorry.
755
00:34:52,923 --> 00:34:55,722
"I can't, she's not at the hospital.
756
00:34:55,803 --> 00:34:58,523
She's still at home."
757
00:34:58,603 --> 00:35:00,723
So I'm like, "Oh, well,
I need to get to her then.
758
00:35:00,803 --> 00:35:03,163
I can drive, I can drive."
759
00:35:03,243 --> 00:35:07,403
And he had to stop me
from going upstairs to get dressed.
760
00:35:07,483 --> 00:35:11,163
And then he said,
"I think you better sit down."
761
00:35:12,923 --> 00:35:14,203
[Narrator] Stella was in shock,
762
00:35:14,283 --> 00:35:16,163
but there was more for her to deal with.
763
00:35:16,243 --> 00:35:17,923
The police revealed that Marian Caliman
764
00:35:18,003 --> 00:35:20,723
was the man suspected
of the murder of her daughter.
765
00:35:21,283 --> 00:35:23,403
Well, they was asking me,
766
00:35:23,483 --> 00:35:26,443
do I know any information
767
00:35:28,243 --> 00:35:31,283
on anything about the relationship?
768
00:35:31,363 --> 00:35:36,363
And I said to them, "It's him, isn't it?"
769
00:35:36,483 --> 00:35:39,363
And they said,
"Well, yes, we do believe it is."
770
00:35:40,443 --> 00:35:43,323
So, they said that
they was looking for him.
771
00:35:43,403 --> 00:35:46,963
[Narrator] The next day,
her friends learned of Faye's murder.
772
00:35:47,043 --> 00:35:50,003
{\an8}I'd seen
a Nottinghamshire Police post on Facebook,
773
00:35:50,083 --> 00:35:52,643
{\an8}and it says a 30-year-old woman
774
00:35:52,723 --> 00:35:55,203
{\an8}murdered in Bestwood Village.
775
00:35:56,203 --> 00:35:58,763
And I just had
this horrible pang in my stomach.
776
00:35:58,843 --> 00:36:00,843
I kinda just... I don't know why,
777
00:36:00,923 --> 00:36:02,803
something just said it was her.
778
00:36:02,883 --> 00:36:04,603
And I rang my friend, Kirsty,
779
00:36:04,683 --> 00:36:07,763
'cause she still lived
in Bestwood Village at the time.
780
00:36:07,843 --> 00:36:10,003
And I said to her, "Is it Faye?"
781
00:36:10,083 --> 00:36:12,043
And she went, "Is what Faye?"
782
00:36:12,123 --> 00:36:14,083
I said, "Is it Faye that's been killed?"
783
00:36:14,163 --> 00:36:18,483
Just no words.
It was just like the worst nightmare.
784
00:36:19,603 --> 00:36:23,043
{\an8}Faye's dad messaged me,
785
00:36:23,123 --> 00:36:24,883
{\an8}and my little girl was on the phone,
786
00:36:26,723 --> 00:36:28,443
and he said, "It's Faye."
787
00:36:28,523 --> 00:36:29,803
But my little girl's playing...
788
00:36:31,043 --> 00:36:32,963
so I didn't have my phone.
I couldn't get it.
789
00:36:33,043 --> 00:36:35,603
But then I seen it
flash up again, saying it's Faye.
790
00:36:37,043 --> 00:36:38,443
What do you mean it's Faye?
791
00:36:38,523 --> 00:36:39,963
So, I took the phone off my little girl,
792
00:36:40,043 --> 00:36:42,083
and he just put, "She's dead."
793
00:36:42,163 --> 00:36:45,163
And I just collapsed in the kitchen.
794
00:36:50,483 --> 00:36:52,283
[birds chirping]
795
00:36:52,363 --> 00:36:55,443
[Narrator] On the day the entire family
had been due to fly away for a holiday,
796
00:36:55,523 --> 00:36:57,923
reality began to sink in.
797
00:36:58,003 --> 00:37:00,323
Stella performed a necessary duty.
798
00:37:00,403 --> 00:37:06,403
On the Monday, so two days later,
799
00:37:06,483 --> 00:37:08,763
I had to identify the body.
800
00:37:08,843 --> 00:37:13,123
Well, instead of us
all getting on a plane,
801
00:37:13,203 --> 00:37:18,203
I spent the morning
in the mortuary at her bedside.
802
00:37:21,283 --> 00:37:23,843
[Narrator] September 2018
at Nottingham Crown Court,
803
00:37:23,923 --> 00:37:25,203
and the day of the trial for the murder
804
00:37:25,283 --> 00:37:26,923
of Faye Caliman had arrived.
805
00:37:27,603 --> 00:37:33,603
We were still quite in the dark
about what he'd actually done.
806
00:37:33,683 --> 00:37:37,923
We knew he'd stabbed her,
but we didn't know to the extent
807
00:37:38,003 --> 00:37:39,923
of what he'd actually done.
808
00:37:41,323 --> 00:37:43,243
[Narrator] Any thoughts that
Caliman would plead guilty
809
00:37:43,323 --> 00:37:44,923
and so ensure a short ordeal
810
00:37:45,003 --> 00:37:48,003
for Faye's loved ones
and friends were soon dispelled.
811
00:37:48,083 --> 00:37:50,763
When we went to court
for him to do his plea,
812
00:37:50,843 --> 00:37:52,243
he appeared via video link.
813
00:37:52,323 --> 00:37:53,843
So we was all in the courtroom,
814
00:37:53,923 --> 00:37:56,883
all sat waiting for him
to appear by video link.
815
00:37:56,963 --> 00:38:00,923
And the screen came on,
and he was automatically...
816
00:38:01,003 --> 00:38:02,563
his face was there,
817
00:38:02,643 --> 00:38:05,483
and he didn't realize
that he was live in court,
818
00:38:05,563 --> 00:38:09,203
and he was laughing
with one of the prison guards, yeah.
819
00:38:10,203 --> 00:38:13,603
And when he pleaded not guilty,
he just looked smug.
820
00:38:14,603 --> 00:38:18,723
It was so...
you can't even explain the feeling.
821
00:38:18,803 --> 00:38:22,523
Like, you've took a daughter
away from her mother.
822
00:38:22,603 --> 00:38:26,923
A child has been motherless
now through your actions.
823
00:38:27,003 --> 00:38:28,803
Why would you want to go to trial
824
00:38:28,883 --> 00:38:30,603
and put them through everything?
825
00:38:32,403 --> 00:38:34,083
[Narrator] Caliman's defense was that
826
00:38:34,163 --> 00:38:35,803
he was not in control of his actions
827
00:38:35,883 --> 00:38:37,283
when he had stabbed Faye.
828
00:38:37,363 --> 00:38:39,043
The difference in law is crucial.
829
00:38:39,123 --> 00:38:41,003
An intention to kill or seriously harm
830
00:38:41,083 --> 00:38:44,363
which leads to a death means murder
and a life in prison.
831
00:38:44,443 --> 00:38:47,443
Being out of control
suggests no intention,
832
00:38:47,523 --> 00:38:49,563
which can lead to a manslaughter verdict
833
00:38:49,643 --> 00:38:51,603
and a considerably shorter sentence.
834
00:38:52,523 --> 00:38:55,443
A jury would have to consider
the decision taken by Caliman
835
00:38:55,523 --> 00:38:58,603
to record his attack on his mobile phone.
836
00:38:58,683 --> 00:39:01,443
This is something you have to wonder
837
00:39:01,523 --> 00:39:04,043
why anyone would choose to do this.
838
00:39:04,123 --> 00:39:07,043
The one effect I think it does have
839
00:39:07,123 --> 00:39:10,483
is it undermines any
suggestion from Marian
840
00:39:10,563 --> 00:39:14,283
that this killing, that this murder,
841
00:39:14,363 --> 00:39:16,803
was a loss of control.
842
00:39:16,883 --> 00:39:18,563
Because if he'd lost control,
843
00:39:18,643 --> 00:39:21,403
in what world is he
reaching into his pocket,
844
00:39:21,483 --> 00:39:23,803
taking out his phone, typing in his pin,
845
00:39:23,883 --> 00:39:25,763
or whatever pattern it might take
846
00:39:25,843 --> 00:39:28,683
to open up the security log,
going to camera,
847
00:39:28,763 --> 00:39:30,803
switching to video rather than photo,
848
00:39:30,883 --> 00:39:32,323
and then starting recording?
849
00:39:32,403 --> 00:39:35,203
[Narrator] A film Stella felt
she had to watch
850
00:39:35,283 --> 00:39:38,323
to experience the final moments
of her daughter's life.
851
00:39:38,403 --> 00:39:41,883
I knew what the video would look like,
852
00:39:42,883 --> 00:39:45,003
but seeing it and hearing it,
853
00:39:46,003 --> 00:39:51,803
you just don't understand
the feelings that run through you.
854
00:39:51,883 --> 00:39:57,203
And I saw exactly
where the knife was positioned...
855
00:39:57,283 --> 00:39:58,723
...the phone.
856
00:39:58,803 --> 00:40:02,243
The only thing I didn't know
was what she was wearing
857
00:40:03,923 --> 00:40:07,643
and what she would be saying.
858
00:40:07,723 --> 00:40:09,043
I hadn't taken that into account,
859
00:40:09,123 --> 00:40:13,203
but I knew exactly where
she would be sitting in her chair.
860
00:40:14,203 --> 00:40:18,523
But to see the footage... was crippling.
861
00:40:18,603 --> 00:40:23,963
I've never seen her like that.
862
00:40:25,083 --> 00:40:27,843
She knew she was gonna die.
863
00:40:27,923 --> 00:40:32,843
She was saying all sorts
just to get out of it, begging him.
864
00:40:37,203 --> 00:40:40,043
And that, on my worst days,
865
00:40:40,123 --> 00:40:43,123
on my lowest days, that haunts me.
866
00:40:44,723 --> 00:40:47,763
[Narrator] Mid-trial,
faced with a compelling prosecution case,
867
00:40:47,843 --> 00:40:51,403
Caliman elected to enter
a plea of guilty after all.
868
00:40:51,483 --> 00:40:55,123
Those in court felt he showed
no remorse in doing it.
869
00:40:55,203 --> 00:40:59,683
I expected him to say,
"I was sorry," he was sorry.
870
00:40:59,763 --> 00:41:02,443
And I expected him
to put his hands up and say,
871
00:41:02,523 --> 00:41:04,363
"I didn't mean it," you know.
872
00:41:04,443 --> 00:41:07,643
And... no, he didn't.
873
00:41:08,763 --> 00:41:10,283
He didn't even look at me.
874
00:41:10,363 --> 00:41:12,523
He wouldn't even look at anybody.
875
00:41:12,603 --> 00:41:15,483
He just stood with his head down
876
00:41:15,563 --> 00:41:20,563
and nothing, no remorse,
no tears, no nothing.
877
00:41:21,523 --> 00:41:25,963
Just stood there
as if nothing had happened,
878
00:41:26,043 --> 00:41:27,883
which made me angry.
879
00:41:29,003 --> 00:41:33,803
He didn't even look up
until one of the girls
880
00:41:33,883 --> 00:41:36,843
tried to get a bit
of a reaction out of him.
881
00:41:38,003 --> 00:41:41,043
And they started to say something,
882
00:41:41,123 --> 00:41:42,803
and then the judge stopped them,
883
00:41:42,883 --> 00:41:44,483
and he turned and he looked.
884
00:41:44,563 --> 00:41:47,363
And it was almost
as if he looked and thought,
885
00:41:47,443 --> 00:41:49,163
"Oh my, everyone knows now."
886
00:41:50,323 --> 00:41:51,683
Do you know what I mean?
887
00:41:51,763 --> 00:41:54,483
Like, he realized it's out there.
We all know.
888
00:41:55,483 --> 00:41:57,483
And he just put his head straight down,
889
00:41:57,563 --> 00:41:59,603
and he never lifted it again.
890
00:42:01,043 --> 00:42:04,443
He got 19 years. He got 21,
891
00:42:04,523 --> 00:42:07,803
but because he finally and eventually
892
00:42:07,883 --> 00:42:11,243
he pleaded guilty, they gave him 19.
893
00:42:11,323 --> 00:42:12,883
But they gave him a life sentence,
894
00:42:12,963 --> 00:42:15,643
which he will have to serve 19 years
895
00:42:15,723 --> 00:42:18,283
before he gets any parole.
896
00:42:18,363 --> 00:42:23,363
So I wanted him, you know...
897
00:42:23,443 --> 00:42:24,963
but that's not in this country now, is it?
898
00:42:25,043 --> 00:42:26,563
We don't do hanging.
899
00:42:26,643 --> 00:42:29,083
[Narrator]
With Caliman imprisoned for life,
900
00:42:29,163 --> 00:42:32,803
friends and family now face
life without Faye.
901
00:42:33,563 --> 00:42:36,723
I just remember her being fun, loving,
902
00:42:36,803 --> 00:42:39,843
and I'll never find a friend
like her, and I know I won't.
903
00:42:39,923 --> 00:42:42,963
She was the best person
I've ever met in my life.
904
00:42:43,683 --> 00:42:47,523
And we had so much planned, so much to do,
905
00:42:47,603 --> 00:42:50,283
and it was just robbed.
906
00:42:50,363 --> 00:42:51,483
She didn't deserve it.
907
00:42:51,563 --> 00:42:54,763
She was a very happy-go-lucky girl,
908
00:42:55,883 --> 00:42:57,563
always life and soul of a party,
909
00:42:57,643 --> 00:42:59,643
so she'd want you
to be laughing and smiling
910
00:42:59,723 --> 00:43:01,243
and remembering her in a nice way.
911
00:43:01,323 --> 00:43:02,803
But it's just, I don't know,
912
00:43:02,883 --> 00:43:04,523
you just couldn't really...
913
00:43:06,003 --> 00:43:07,843
it just didn't seem real,
914
00:43:07,923 --> 00:43:10,723
even still there on her funeral day.
915
00:43:11,763 --> 00:43:14,843
[birds chirping]
916
00:43:14,923 --> 00:43:19,083
[Stella] I live over the wall
from our church yard,
917
00:43:19,163 --> 00:43:23,163
and she is right over the wall.
She's with us.
918
00:43:23,243 --> 00:43:27,643
So, fairy, yeah,
at the bottom of the garden.
919
00:43:28,443 --> 00:43:31,003
We spent a lot of our times together,
920
00:43:31,083 --> 00:43:34,003
and we'd make time to be together.
921
00:43:34,083 --> 00:43:37,803
So yeah, it's only right
that I should go round
922
00:43:37,883 --> 00:43:40,563
and put fresh flowers on.
923
00:43:41,763 --> 00:43:44,123
[birds chirping]
924
00:43:50,763 --> 00:43:53,723
{\an8}[dramatic music]