1
00:00:10,635 --> 00:00:11,678
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:14,264 --> 00:00:15,682
Never, ever stand
over the anchor chain,
3
00:00:15,724 --> 00:00:17,142
especially when this
is happening.
4
00:00:17,183 --> 00:00:18,226
Jamie’s been
a really cool bosun.
5
00:00:18,268 --> 00:00:19,352
Like, he’s teaching me a lot.
6
00:00:19,394 --> 00:00:21,396
I don’t wanna disappoint him.
7
00:00:22,731 --> 00:00:23,857
Magda, Magda.
8
00:00:23,898 --> 00:00:25,525
The laundry is a pigsty.
9
00:00:25,567 --> 00:00:26,818
I’ve lost some board shorts.
10
00:00:26,860 --> 00:00:28,319
I really need Magda to step up,
11
00:00:28,361 --> 00:00:30,989
but no one likes
telling someone off.
12
00:00:31,031 --> 00:00:34,451
Next trip I was gonna swap you
guys and have Magda on service.
13
00:00:34,492 --> 00:00:35,660
-Yeah.
-That’s fine.
14
00:00:35,702 --> 00:00:36,661
Awesome.
15
00:00:36,703 --> 00:00:38,079
We’re ready.
16
00:00:38,121 --> 00:00:39,372
Primary charter guest is
Karim Gharbi.
17
00:00:39,414 --> 00:00:40,498
So many angels everywhere.
18
00:00:40,540 --> 00:00:41,916
This boat just needs restyling.
19
00:00:41,958 --> 00:00:43,209
For [bleep]’s sake.
20
00:00:43,251 --> 00:00:44,544
This should have
been done on the way.
21
00:00:44,586 --> 00:00:46,087
You’re wasting time again,
deck team.
22
00:00:46,129 --> 00:00:47,839
-Jamie, run your team.
-Yeah.
23
00:00:47,881 --> 00:00:50,550
Well, I was just gonna say...
well, I don’t know where Ben is.
24
00:00:50,592 --> 00:00:52,385
Culver and Brittini
I can rely on,
25
00:00:52,427 --> 00:00:53,511
but Ben does what he wants.
26
00:00:53,553 --> 00:00:55,430
You can’t do that on a yacht.
27
00:00:55,472 --> 00:00:57,432
Did you wanna talk to
the primary about dinner,
28
00:00:57,474 --> 00:00:59,100
or do you want me to tell them?
29
00:00:59,142 --> 00:01:01,019
I don’t know that we’re gonna
really tell them
30
00:01:01,061 --> 00:01:02,437
what they’re having for dinner,
because then we’re kinda giving
31
00:01:02,479 --> 00:01:05,148
them the options to be like, eh.
32
00:01:05,190 --> 00:01:06,858
Oh [bleep].
33
00:01:06,900 --> 00:01:08,818
I’m glad that you got fish,
because that’s all I eat.
34
00:01:08,860 --> 00:01:10,820
Cool, that’s, I think, all we’re
gonna eat all trip, is fish.
35
00:01:13,114 --> 00:01:14,115
It’s very yummy.
36
00:01:14,157 --> 00:01:15,784
No, I can’t eat this.
37
00:01:15,825 --> 00:01:17,535
She’s gonna be a ratchet bitch
all weekend, I guarantee it.
38
00:01:17,577 --> 00:01:19,371
Theme tonight, Casino Royale.
39
00:01:19,412 --> 00:01:21,373
First course, you’ve got
the kingfish crudo.
40
00:01:21,414 --> 00:01:22,832
-Fish again?
-Yes.
41
00:01:22,874 --> 00:01:24,250
Yeah.
42
00:01:24,292 --> 00:01:26,336
-No.
-I don’t eat raw fish.
43
00:01:26,378 --> 00:01:27,754
-No?
-It has to be fully cooked.
44
00:01:27,796 --> 00:01:29,547
Four of them said
they don’t eat raw fish.
45
00:01:29,589 --> 00:01:31,216
It’s not raw.
It’s cured.
46
00:01:31,257 --> 00:01:32,634
What the [bleep]?
47
00:01:32,676 --> 00:01:34,511
-Oh, my God.
-Can’t cook it any quicker.
48
00:01:34,552 --> 00:01:37,180
How long does it take
to sh--? Hungry!
49
00:01:41,393 --> 00:01:42,560
I’m so hungry.
50
00:01:42,602 --> 00:01:44,354
Let’s hope it’s not much longer.
51
00:01:48,358 --> 00:01:50,110
How many minnies, you reckon?
52
00:01:50,151 --> 00:01:51,820
It’s, like, whenever, you know?
I can’t really give a time.
53
00:01:51,861 --> 00:01:54,155
I don’t wait.
Life don’t wait.
54
00:01:54,197 --> 00:01:55,824
Quickly as possible, please.
55
00:01:55,865 --> 00:01:56,825
I don’t rush.
56
00:01:56,866 --> 00:01:58,201
Aesha.
57
00:01:58,243 --> 00:01:59,911
I don’t think there is
making that person happy.
58
00:01:59,953 --> 00:02:01,579
Period.
59
00:02:03,289 --> 00:02:04,249
Huh, a little unexpected?
60
00:02:04,290 --> 00:02:05,250
That’s all right.
61
00:02:05,291 --> 00:02:06,626
So hungry.
62
00:02:06,668 --> 00:02:07,711
We’ll have it right
up there for you.
63
00:02:07,752 --> 00:02:09,254
Perfect, thank you, thank you.
64
00:02:12,924 --> 00:02:14,509
I feel mortified.
65
00:02:14,551 --> 00:02:18,471
Ryan is moving
as slowly as possible.
66
00:02:18,513 --> 00:02:20,390
Cook your crudo.
Oh, it is cooked already.
67
00:02:20,432 --> 00:02:21,850
-Oh.
-It’s cured, I mean.
68
00:02:21,891 --> 00:02:23,059
-Oh, yeah.
-Looks nice and boring again.
69
00:02:23,101 --> 00:02:24,894
I’m sorry.
70
00:02:24,936 --> 00:02:27,272
I swear, he’s just doing
it to punish these guests
71
00:02:27,313 --> 00:02:28,314
for complaining.
72
00:02:28,356 --> 00:02:30,150
The food is two minutes away.
73
00:02:30,191 --> 00:02:32,193
One chef can cater
for up to 10 people.
74
00:02:32,235 --> 00:02:33,820
My chef does 15 people.
75
00:02:33,862 --> 00:02:35,780
They all eat the salmon?
76
00:02:37,240 --> 00:02:38,575
Yeah.
77
00:02:38,616 --> 00:02:39,868
Well, I haven’t asked for
that course.
78
00:02:39,909 --> 00:02:42,370
Well, I mean, if we just
went through food
79
00:02:42,412 --> 00:02:43,705
with them there, why do we...
80
00:02:43,747 --> 00:02:45,582
we didn’t go through every dish?
81
00:02:45,623 --> 00:02:47,959
I told them the first course
because I was pairing a wine.
82
00:02:49,544 --> 00:02:51,880
I’ll help with dishes
until 8:30.
83
00:02:51,921 --> 00:02:53,381
Then Culver’s back on.
84
00:02:53,423 --> 00:02:55,050
So, get some rest, nine and
a half hours off each.
85
00:02:55,091 --> 00:02:58,762
Tomorrow will be a big day
SCUBA diving, jet-skiing.
86
00:02:58,803 --> 00:02:59,763
Okay.
87
00:02:59,804 --> 00:03:01,348
Make sh-- happen.
88
00:03:01,389 --> 00:03:03,475
Can you choose which one’s
a better roll from Benny and I?
89
00:03:03,516 --> 00:03:05,560
-Yeah.
-Big old towel competition.
90
00:03:05,602 --> 00:03:06,644
Show me.
91
00:03:06,686 --> 00:03:08,104
I feel really
confident about this.
92
00:03:08,146 --> 00:03:10,315
Very good.
Britt wins.
93
00:03:10,357 --> 00:03:12,442
Hell, yeah.
94
00:03:13,276 --> 00:03:18,406
[laughing]
95
00:03:18,448 --> 00:03:20,700
I’m gonna put some
grapefruit on there.
96
00:03:20,742 --> 00:03:22,619
Girls, girls, could you
please come for service?
97
00:03:22,660 --> 00:03:24,287
Make sure you’ve
got white gloves.
98
00:03:24,329 --> 00:03:26,539
Copy, on my way.
99
00:03:26,581 --> 00:03:28,083
All right, girlies,
get it outta here.
100
00:03:28,124 --> 00:03:30,251
That looks amazing, Ry-Ry.
101
00:03:30,293 --> 00:03:31,628
Oh, the food is here.
102
00:03:31,670 --> 00:03:32,796
Finally.
103
00:03:32,837 --> 00:03:34,255
For your first course
is kingfish crudo
104
00:03:34,297 --> 00:03:35,799
with seared grapefruit.
105
00:03:35,840 --> 00:03:36,883
How is it?
106
00:03:38,051 --> 00:03:39,010
This is great.
107
00:03:39,052 --> 00:03:40,011
What’s the main course?
108
00:03:40,053 --> 00:03:41,179
Salmon.
109
00:03:41,221 --> 00:03:42,263
Dude.
I don’t eat fish.
110
00:03:42,305 --> 00:03:43,723
Oh, you don’t eat fish at all?
111
00:03:43,765 --> 00:03:46,059
-I don’t eat fish.
-He’s a steak guy.
112
00:03:46,101 --> 00:03:47,268
Have they got steak?
113
00:03:47,310 --> 00:03:48,436
-How would you have it?
-Medium-well.
114
00:03:48,478 --> 00:03:49,854
-Medium-well?
-Yeah, please.
115
00:03:49,896 --> 00:03:50,980
Can I have eggs?
116
00:03:51,022 --> 00:03:52,440
-Instead of fish?
-Yes.
117
00:03:53,817 --> 00:03:55,443
I’ll go and
discuss it with him now.
118
00:03:55,485 --> 00:03:56,986
Yeah, okay.
119
00:04:01,658 --> 00:04:03,368
You’re gonna be pissed.
120
00:04:03,410 --> 00:04:05,120
-One of the guys...
-Mm-hmm.
121
00:04:05,161 --> 00:04:08,039
Said that he doesn’t eat fish,
and so he wants a medium steak.
122
00:04:08,081 --> 00:04:09,749
And then egg girl,
123
00:04:09,791 --> 00:04:12,210
she really wants scrambled eggs
and avocado.
124
00:04:12,252 --> 00:04:14,629
[bleep]. Scrambled eggs.
125
00:04:14,671 --> 00:04:16,214
So, tomorrow, every meal,
126
00:04:16,256 --> 00:04:18,466
you’re getting an order
from them, every single meal.
127
00:04:18,508 --> 00:04:19,676
I’m not planning
and running any...
128
00:04:19,718 --> 00:04:21,219
I’m not gonna waste my time.
129
00:04:21,261 --> 00:04:22,971
This dinner is a sh---show,
130
00:04:23,013 --> 00:04:25,598
it’s like diarrhea
all over the walls.
131
00:04:25,640 --> 00:04:29,978
I’ll yeah, you got...
you ask them what they want.
132
00:04:30,020 --> 00:04:32,022
I don’t know how long this
dinner’s gonna be now.
133
00:04:42,115 --> 00:04:43,533
What?
134
00:04:44,576 --> 00:04:45,869
Marilyn Monroe?
135
00:04:47,328 --> 00:04:48,538
Huh?
136
00:04:53,835 --> 00:04:54,711
Yeah.
137
00:04:54,753 --> 00:04:56,212
This is my first
time on service.
138
00:04:56,254 --> 00:04:59,632
I wanna make sure that I’m gonna
make a good impression.
139
00:05:00,675 --> 00:05:02,218
I’m good at performances.
140
00:05:02,260 --> 00:05:03,678
I used to be a ballerina.
141
00:05:03,720 --> 00:05:05,680
It’s super easy-peasy for me.
142
00:05:05,722 --> 00:05:08,641
I can show my ballerina
skills on the boat.
143
00:05:12,479 --> 00:05:14,356
-You said medium, right?
-Medium-well.
144
00:05:14,397 --> 00:05:15,982
Booty.
145
00:05:16,024 --> 00:05:19,819
I didn’t wanna do it like this,
but I don’t even care.
146
00:05:19,861 --> 00:05:21,946
All right, kids, these can go.
147
00:05:25,241 --> 00:05:27,202
Oh, we gotta give them
a hand for this one.
148
00:05:27,243 --> 00:05:28,870
Here we go.
149
00:05:28,912 --> 00:05:30,121
I’ve never clapped for dinner,
but tonight, I gotta clap.
150
00:05:30,163 --> 00:05:31,623
Yay!
151
00:05:31,664 --> 00:05:33,208
Because you know what,
there is the scrambled eggs.
152
00:05:33,249 --> 00:05:35,168
-Ah.
-Wow.
153
00:05:35,210 --> 00:05:37,420
That’s amazing.
154
00:05:37,462 --> 00:05:39,339
How’s the scrambled eggs?
155
00:05:39,381 --> 00:05:41,049
[laughing]
156
00:05:41,091 --> 00:05:42,550
How’d it go, Chef?
157
00:05:42,592 --> 00:05:44,928
Oh, you know, they’re gonna
be critiquers either way.
158
00:05:44,969 --> 00:05:46,721
I just can’t let it bother me,
that’s all.
159
00:05:46,763 --> 00:05:48,682
It’s about the guests
enjoying themselves.
160
00:05:48,723 --> 00:05:50,850
-We tried.
-That’s good.
161
00:05:50,892 --> 00:05:52,268
Would you like another beer?
162
00:05:52,310 --> 00:05:54,521
-Yes, please.
-Yas, king.
163
00:05:54,562 --> 00:05:56,898
Do we siphon the gas
for the jet-ski?
164
00:05:56,940 --> 00:05:58,858
Yeah, let me show you
where the fuel is.
165
00:05:58,900 --> 00:06:00,360
Is it the yellow one for that?
166
00:06:00,402 --> 00:06:01,695
-No.
-What’s the yellow one?
167
00:06:01,736 --> 00:06:03,738
-That’s diesel.
-Oh.
168
00:06:03,780 --> 00:06:05,573
Brittini’s awesome.
She can take instruction.
169
00:06:05,615 --> 00:06:07,325
If she’s done the wrong thing,
170
00:06:07,367 --> 00:06:08,535
she’ll take it on the chin
and she’ll move forward.
171
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
What uses diesel?
172
00:06:09,953 --> 00:06:10,912
The big tender.
173
00:06:10,954 --> 00:06:11,746
Oh.
174
00:06:11,788 --> 00:06:13,957
Love that about her.
175
00:06:13,998 --> 00:06:15,166
Red is for?
176
00:06:15,208 --> 00:06:16,292
For the little tendie.
177
00:06:16,334 --> 00:06:17,419
And what’s the other one for?
178
00:06:17,460 --> 00:06:19,879
The big tendie.
179
00:06:19,921 --> 00:06:23,091
When you teach me things,
we can call it, like, BJ time.
180
00:06:23,133 --> 00:06:24,467
BJ time?
181
00:06:24,509 --> 00:06:26,720
-Brittini and Jamie.
-Oh!
182
00:06:26,761 --> 00:06:28,263
I was like, blowjob time?
183
00:06:28,304 --> 00:06:30,724
It was supposed to be innuendo.
184
00:06:30,765 --> 00:06:32,684
You’re outta control.
185
00:06:32,726 --> 00:06:35,103
Let’s catch a fish, baby.
186
00:06:36,479 --> 00:06:37,480
Perfect.
187
00:06:37,522 --> 00:06:39,274
-Okay, listen.
-What?
188
00:06:39,315 --> 00:06:41,109
I’m gonna dance for them, and
I’m gonna change to Marilyn,
189
00:06:41,151 --> 00:06:42,902
but I want you to be
with me there.
190
00:06:42,944 --> 00:06:44,612
-Marilyn Monroe?
-Yes.
191
00:06:44,654 --> 00:06:46,072
-Like the chick?
-Like the chick.
192
00:06:46,114 --> 00:06:47,198
Okay.
193
00:06:47,240 --> 00:06:48,742
I’ll have a bunch
of diamonds, so...
194
00:06:48,783 --> 00:06:49,868
I’m gonna just lay...
195
00:06:49,909 --> 00:06:50,910
I’ll be your diamond
playboy.
196
00:06:50,952 --> 00:06:52,454
Then you just lay all over me.
197
00:06:52,495 --> 00:06:53,496
-I’m gonna lay on the table.
-Yeah.
198
00:06:53,538 --> 00:06:54,831
-Good night.
-Good night.
199
00:06:54,873 --> 00:06:57,876
Oh, guys, I actually
forgot to tell you
200
00:06:57,917 --> 00:07:00,337
that rumors whispered
that Marilyn Monroe
201
00:07:00,378 --> 00:07:02,589
was on this yacht.
202
00:07:02,630 --> 00:07:05,633
Maybe there’s some ghost
walking around the boat.
203
00:07:05,675 --> 00:07:06,801
You did that very well.
204
00:07:06,843 --> 00:07:07,844
Wow.
205
00:07:07,886 --> 00:07:09,137
Do you wanna maybe
go do that now?
206
00:07:09,179 --> 00:07:10,430
Because I think they’re
getting bored.
207
00:07:10,472 --> 00:07:12,098
Thanks, darling.
208
00:07:12,140 --> 00:07:15,477
Culver, Culver, I’m gonna
start getting ready.
209
00:07:15,518 --> 00:07:18,188
I’ve got no idea
what Magda is doing.
210
00:07:18,229 --> 00:07:22,650
At this point, I do actually
need something to save dinner.
211
00:07:22,692 --> 00:07:26,154
You might be happy tonight.
212
00:07:26,196 --> 00:07:29,574
-Okay.
-Oh, wow!
213
00:07:29,616 --> 00:07:30,575
Oh, my God!
214
00:07:30,617 --> 00:07:32,911
Marilyn, you look so good.
215
00:07:32,952 --> 00:07:35,830
I don’t know what
the [bleep] is going on.
216
00:07:35,872 --> 00:07:37,540
That’s my mullet, yeah.
217
00:07:38,833 --> 00:07:41,753
Double? I was trying
to cover the normal ones.
218
00:07:41,795 --> 00:07:43,588
Tumi, how are you looking
for finishing at 10:00?
219
00:07:43,630 --> 00:07:45,674
-Cabins are done.
-Right, go to bed.
220
00:07:45,715 --> 00:07:47,550
But I wanna see this, so...
221
00:07:49,969 --> 00:07:51,554
We’ve got something
cool happening, so...
222
00:07:51,596 --> 00:07:52,681
I’m excited.
223
00:07:52,722 --> 00:07:53,723
We’re ready.
224
00:07:53,765 --> 00:07:55,308
-Oh, wow!
-Welcome.
225
00:07:55,350 --> 00:07:58,019
Long, long ago, on the Thalassa,
226
00:07:58,061 --> 00:08:00,814
we had a very special
guest come on...
227
00:08:00,855 --> 00:08:03,400
the Marilyn Monroe.
228
00:08:03,441 --> 00:08:04,984
Whoa!
229
00:08:05,026 --> 00:08:08,613
Now, some say on certain nights
her spirit still lives on.
230
00:08:08,655 --> 00:08:09,948
Oh.
231
00:08:09,989 --> 00:08:12,033
I have a feeling she may
be around this evening.
232
00:08:12,075 --> 00:08:14,577
Woo!
233
00:08:18,623 --> 00:08:19,833
[cheering]
234
00:08:25,463 --> 00:08:27,549
Oh, thank you, darling.
235
00:08:27,590 --> 00:08:29,467
Yes!
236
00:08:29,509 --> 00:08:33,096
* But diamonds are
a girl’s best friend *
237
00:08:36,599 --> 00:08:38,685
Woo!
238
00:08:40,478 --> 00:08:43,648
I mean, [bleep] she’s, like...
239
00:08:43,690 --> 00:08:45,233
Oh, no.
240
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
I don’t think that’s meant
to be part of the show.
241
00:08:48,611 --> 00:08:50,030
Hey!
242
00:08:51,156 --> 00:08:52,323
Hey!
243
00:08:52,365 --> 00:08:53,992
[laughing]
244
00:08:59,456 --> 00:09:00,915
That’s amazing.
245
00:09:00,957 --> 00:09:02,542
Woo-hoo!
246
00:09:02,584 --> 00:09:04,669
Oh, God.
247
00:09:04,711 --> 00:09:06,796
Thank you so much.
248
00:09:06,838 --> 00:09:08,256
That’s the best thing tonight.
249
00:09:08,298 --> 00:09:09,257
That was awesome.
250
00:09:09,299 --> 00:09:12,385
Oh, man, that was so good.
251
00:09:13,470 --> 00:09:14,763
Nipple power!
252
00:09:14,804 --> 00:09:16,473
How can we top this?
That’s it.
253
00:09:16,514 --> 00:09:17,474
-Yeah.
-I’m good.
254
00:09:17,515 --> 00:09:19,768
Oh, man.
Never again.
255
00:09:19,809 --> 00:09:20,810
What’s this?
256
00:09:20,852 --> 00:09:21,811
What is that?
257
00:09:21,853 --> 00:09:23,438
-What is it?
-Eel!
258
00:09:23,480 --> 00:09:24,731
-It’s an eel!
-Oh, my God, it’s an eel!
259
00:09:24,773 --> 00:09:25,774
It’s a dolphin, yeah?
260
00:09:25,815 --> 00:09:26,941
That’s so freaky, what is that?
261
00:09:26,983 --> 00:09:28,902
-An eel!
-And there’s a dolphin.
262
00:09:30,737 --> 00:09:32,030
-Ah!
-Awesome.
263
00:09:32,072 --> 00:09:33,990
-It’s an eel!
-What’s it doing?
264
00:09:34,032 --> 00:09:35,158
-I don’t know, man.
-Come here, come here!
265
00:09:35,200 --> 00:09:36,368
Why is it sitting there
like that?
266
00:09:36,409 --> 00:09:37,952
I’m happy to go to bed.
267
00:09:37,994 --> 00:09:39,454
It’s time to sleep.
268
00:09:39,496 --> 00:09:40,955
So, they’re all pretty
much going to bed now.
269
00:09:40,997 --> 00:09:42,290
I’m gonna go to bed.
270
00:09:42,332 --> 00:09:43,833
Night, homie.
271
00:09:43,875 --> 00:09:45,460
And you’ve done really well
with service today.
272
00:09:45,502 --> 00:09:48,088
Thank you, I didn’t
want to disappoint you.
273
00:09:48,129 --> 00:09:51,424
Magda has exposed her bare
nipple to the charter guests,
274
00:09:51,466 --> 00:09:54,803
but I’m still trying to give
her positive feedback
275
00:09:54,844 --> 00:09:57,597
because the desire
to perform was there.
276
00:09:57,639 --> 00:09:58,807
All right, you all good?
277
00:09:58,848 --> 00:09:59,933
Yeah, good.
278
00:09:59,974 --> 00:10:01,476
A for effort, for sure.
279
00:10:01,518 --> 00:10:04,062
I will see you in the morning.
280
00:10:04,104 --> 00:10:05,105
Night.
281
00:10:29,879 --> 00:10:31,631
Good morning!
282
00:10:31,673 --> 00:10:33,675
I’m still waking up,
and it’s been an hour.
283
00:10:33,717 --> 00:10:36,845
Oh, good morning, good morning!
284
00:10:37,887 --> 00:10:39,180
Deck crew, deck crew,
285
00:10:39,222 --> 00:10:40,849
all hands on deck up on
the sundeck, please.
286
00:10:40,890 --> 00:10:42,183
-Copy.
-We’re ready.
287
00:10:42,225 --> 00:10:44,644
Up, up, up.
288
00:10:44,686 --> 00:10:46,855
Okay, you’re clear,
so let’s move this out.
289
00:10:46,896 --> 00:10:49,941
Today, we’re going SCUBA diving
for the first time this season.
290
00:10:49,983 --> 00:10:51,401
It’s a massive process.
291
00:10:51,443 --> 00:10:52,944
Okay, pull, pull, pull.
292
00:10:52,986 --> 00:10:54,904
I want the captain to see
that I can lead the team,
293
00:10:54,946 --> 00:10:58,074
and that we can be the deck team
he can depend on.
294
00:10:58,116 --> 00:10:59,617
Disconnect that as quick
as you can, mate.
295
00:10:59,659 --> 00:11:00,869
-Yeah.
-Right-o.
296
00:11:00,910 --> 00:11:02,912
-Aesha, good morning.
-Good morning.
297
00:11:04,748 --> 00:11:06,207
Can I have an almond
milk cappuccino?
298
00:11:06,249 --> 00:11:07,417
Yes.
299
00:11:07,459 --> 00:11:08,543
With honey on the side,
as soon as you can?
300
00:11:08,585 --> 00:11:09,794
Yes.
301
00:11:16,259 --> 00:11:18,053
Mm [bleep] yeah.
302
00:11:18,094 --> 00:11:19,846
Think I should give him
a little choccie sprinkle,
303
00:11:19,888 --> 00:11:21,473
or is he too old for that?
304
00:11:21,514 --> 00:11:22,474
"Choccie" is chocolate?
305
00:11:22,515 --> 00:11:23,892
Yeah.
306
00:11:23,933 --> 00:11:25,060
Yeah, I wouldn’t go with
the chocolate, yeah.
307
00:11:25,101 --> 00:11:27,729
-He’s too old, eh?
-Yeah.
308
00:11:27,771 --> 00:11:29,647
Thanks, mate.
309
00:11:29,689 --> 00:11:30,732
And what’s the date for that?
310
00:11:30,774 --> 00:11:32,192
Yeah, okay.
311
00:11:36,905 --> 00:11:38,573
Mm, she burned the milk.
312
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
I want Aesha back, please.
313
00:11:40,075 --> 00:11:41,159
Yeah, I’ll grab her.
314
00:11:41,201 --> 00:11:43,328
-Aesha, Aesha.
-Go ahead.
315
00:11:43,370 --> 00:11:45,914
The primary is asking for
you on bridge deck aft.
316
00:11:45,955 --> 00:11:48,750
Copy, thanks.
317
00:11:48,792 --> 00:11:49,834
[belches]
318
00:11:49,876 --> 00:11:50,835
Whew.
319
00:11:50,877 --> 00:11:52,253
-Aesha.
-Yes.
320
00:11:52,295 --> 00:11:53,713
Are you sure you’re the
best coffee-maker here?
321
00:11:53,755 --> 00:11:55,006
Oh, is it not right?
322
00:12:02,806 --> 00:12:04,224
Coming up...
323
00:12:04,265 --> 00:12:05,433
Take that line.
324
00:12:05,475 --> 00:12:07,227
Don’t tighten the rope.
325
00:12:07,268 --> 00:12:08,228
Oh sh--.
326
00:12:08,269 --> 00:12:09,187
Oh, my God.
327
00:12:14,359 --> 00:12:14,818
-Aesha.
-Yes.
328
00:12:16,361 --> 00:12:17,570
Are you sure you’re the
best coffee-maker here?
329
00:12:17,612 --> 00:12:18,655
Oh, is it not right?
330
00:12:22,909 --> 00:12:25,245
-I didn’t think I was that bad.
-There’s not even...
331
00:12:25,286 --> 00:12:26,287
there’s not even
chocolate on top,
332
00:12:26,329 --> 00:12:27,330
and then you burned the milk.
333
00:12:27,372 --> 00:12:28,957
-Oh, did I?
-You did.
334
00:12:28,998 --> 00:12:30,417
What coffee machine do you have?
Can I have a look?
335
00:12:30,458 --> 00:12:31,418
Yeah.
336
00:12:33,294 --> 00:12:34,963
We microwave the milk, so
I must have just microwaved...
337
00:12:35,005 --> 00:12:38,091
You microwave the milk?
No, no, no.
338
00:12:38,133 --> 00:12:39,718
So, we use these
coffee machines here.
339
00:12:39,759 --> 00:12:41,261
Oh, wow.
340
00:12:41,302 --> 00:12:43,263
You don’t have the frother?
You can buy the frother.
341
00:12:43,304 --> 00:12:45,557
I can see if we can
buy a frother today.
342
00:12:45,598 --> 00:12:46,683
-Yeah?
-Yeah.
343
00:12:46,725 --> 00:12:48,059
-Chef.
-Good morning.
344
00:12:48,101 --> 00:12:50,311
Don’t let them microwave
the milk ever again.
345
00:12:50,353 --> 00:12:51,396
Okay.
346
00:12:51,438 --> 00:12:52,897
I’ve never heard of such
a thing
347
00:12:52,939 --> 00:12:54,399
in 18 years’ experience
in hospitality.
348
00:12:54,441 --> 00:12:56,067
-Can I just have a shot?
-Yes.
349
00:12:56,109 --> 00:12:58,028
I’m sure you can
get that one right.
350
00:12:58,069 --> 00:13:01,865
I will happily eat any
sh-- sandwich
351
00:13:01,906 --> 00:13:03,283
that Karim shoves in my mouth,
352
00:13:03,324 --> 00:13:06,077
I’ll lick my teeth
afterwards and move on.
353
00:13:06,119 --> 00:13:07,787
I’m not gonna have
a tantrum about it.
354
00:13:07,829 --> 00:13:10,081
Do you wanna tell me
if that one’s okay?
355
00:13:10,123 --> 00:13:11,666
That one’s...
356
00:13:11,708 --> 00:13:12,917
you can’t get that wrong,
you just press the button.
357
00:13:12,959 --> 00:13:15,837
I’m sure you got that right.
358
00:13:15,879 --> 00:13:17,922
Mm.
359
00:13:17,964 --> 00:13:20,383
Good morning, darling.
360
00:13:20,425 --> 00:13:21,384
Let’s go.
361
00:13:21,426 --> 00:13:22,510
Oh.
362
00:13:22,552 --> 00:13:24,387
How you doing,
it’s Jason of Thalassa.
363
00:13:24,429 --> 00:13:27,015
So, you’re aiming to push off
here at 10:00, do you think?
364
00:13:27,057 --> 00:13:28,767
-That’s perfect for us.
-Morning.
365
00:13:28,808 --> 00:13:30,560
Good morning.
366
00:13:30,602 --> 00:13:32,270
The dive company’s coming over
now with all their equipment.
367
00:13:32,312 --> 00:13:34,356
Hi, Kay, this is
Aesha from Thalassa.
368
00:13:34,397 --> 00:13:36,483
I have a last-minute request.
369
00:13:36,524 --> 00:13:37,650
Good morning.
370
00:13:37,692 --> 00:13:38,818
-How are you?
-Good, how you guys doing?
371
00:13:38,860 --> 00:13:40,153
To get a milk frother.
372
00:13:40,195 --> 00:13:41,696
I’ll do the best I can do.
373
00:13:41,738 --> 00:13:44,324
Benny, you’re gonna
be driving this today.
374
00:13:47,952 --> 00:13:49,120
-Hi.
-Hey, hey.
375
00:13:49,162 --> 00:13:50,121
Are we ready for SCUBA diving?
376
00:13:50,163 --> 00:13:51,873
I think so.
377
00:13:51,915 --> 00:13:53,166
Let’s do it.
378
00:13:56,544 --> 00:13:57,671
Bye!
379
00:13:58,713 --> 00:14:00,965
-Woo!
-Paradise, eh?
380
00:14:01,007 --> 00:14:02,133
Have you been diving before?
381
00:14:02,175 --> 00:14:05,720
Yeah, Bora Bora,
all parts of Asia.
382
00:14:05,762 --> 00:14:07,305
Wow, look at that.
383
00:14:07,347 --> 00:14:10,392
The greatest feeling
in the world
384
00:14:10,433 --> 00:14:11,810
Now they’re off the boat,
and they can all
385
00:14:11,851 --> 00:14:13,853
go [bleep] themselves,
whatever her name is.
386
00:14:13,895 --> 00:14:16,147
Eunice.
387
00:14:16,189 --> 00:14:18,525
Bleh, that’s
what her name is to me.
388
00:14:18,566 --> 00:14:19,526
Be nice.
389
00:14:19,567 --> 00:14:20,985
Oh, God.
390
00:14:21,027 --> 00:14:23,446
Ryan’s negativity’s a lot,
but I understand him.
391
00:14:23,488 --> 00:14:26,199
After my dad’s death,
I was in that space.
392
00:14:26,241 --> 00:14:28,576
I just wish that I could
show him that it’s okay,
393
00:14:28,618 --> 00:14:30,286
you don’t have
to fight everybody.
394
00:14:30,328 --> 00:14:32,455
I hope we’re getting
drunk tomorrow.
395
00:14:32,497 --> 00:14:33,581
Hi.
396
00:14:33,623 --> 00:14:34,791
Here you go,
it’s a little bit heavy.
397
00:14:34,833 --> 00:14:36,167
Oh, a frother!
398
00:14:36,209 --> 00:14:38,003
Hold that onto your face
so they’re comfy.
399
00:14:38,044 --> 00:14:39,546
Oh, my word.
400
00:14:39,587 --> 00:14:40,505
What’s this?
401
00:14:40,547 --> 00:14:41,840
-These are your gauges.
-Yes.
402
00:14:41,881 --> 00:14:43,008
Depth and the pressure.
403
00:14:43,049 --> 00:14:44,426
Pop that regulator
into your mouth.
404
00:14:44,467 --> 00:14:47,178
Now, breathe in and breathe out.
405
00:14:47,220 --> 00:14:48,596
You’re just gonna take a
big step forward...
406
00:14:48,638 --> 00:14:51,307
one, two, three,
big step, big step.
407
00:14:52,809 --> 00:14:53,727
Okay. All right.
408
00:14:56,688 --> 00:14:58,606
[gasps]
409
00:15:13,747 --> 00:15:15,373
The past year and half,
losing my parents and,
410
00:15:15,415 --> 00:15:16,916
like, feeling numb,
411
00:15:16,958 --> 00:15:19,169
this, for me, is like
I’m coming back into the world.
412
00:15:19,210 --> 00:15:21,338
It’s like the best
parts of yachting.
413
00:15:21,379 --> 00:15:23,506
Pretty epic, to be honest.
414
00:15:29,637 --> 00:15:31,389
-Let’s get a bucket and...
-Okay.
415
00:15:31,431 --> 00:15:32,766
...mop that whole area.
416
00:15:32,807 --> 00:15:33,850
Give it a good tickle.
417
00:15:33,892 --> 00:15:35,810
Ooh, seductive.
I like it.
418
00:15:35,852 --> 00:15:36,811
We got the frother.
419
00:15:36,853 --> 00:15:38,355
Oh, good.
420
00:15:38,396 --> 00:15:39,856
Do you mind going and
helping Tumi for a little bit?
421
00:15:39,898 --> 00:15:40,857
Yeah, sure.
422
00:15:43,902 --> 00:15:44,903
Pretty cool, aren’t they?
423
00:15:44,944 --> 00:15:46,112
That was awesome.
424
00:15:49,991 --> 00:15:51,201
Arms straight down.
425
00:15:52,702 --> 00:15:54,079
Try that.
426
00:15:54,120 --> 00:15:57,999
Thalassa, Thalassa, tender one.
We are 15 minutes out.
427
00:15:58,041 --> 00:15:59,000
Perfect.
428
00:15:59,042 --> 00:16:00,669
What a complicated dress.
429
00:16:00,710 --> 00:16:03,421
Okay, deck, they’re coming
around the channel now.
430
00:16:03,463 --> 00:16:06,508
Culver and Brittini
all the daggone day.
431
00:16:06,549 --> 00:16:09,260
Magda, get the towels
ready, please.
432
00:16:09,302 --> 00:16:10,261
All right, back on it.
433
00:16:10,303 --> 00:16:11,930
Hey, how was the first dive?
434
00:16:11,971 --> 00:16:12,931
Amazing.
435
00:16:12,972 --> 00:16:14,599
-Nice.
-We loved it.
436
00:16:14,641 --> 00:16:16,768
You could take them back, and
you might need to take Culver,
437
00:16:16,810 --> 00:16:18,520
because on your way back you’ll
be going on the port side.
438
00:16:18,561 --> 00:16:20,480
Can you go up and
their brunch order?
439
00:16:20,522 --> 00:16:21,398
Cheers.
440
00:16:21,439 --> 00:16:22,607
See you again very soon,
I think.
441
00:16:22,649 --> 00:16:24,484
Guys, can I take your orders?
442
00:16:24,526 --> 00:16:27,112
Two poached eggs
and some mushrooms.
443
00:16:27,153 --> 00:16:28,446
Poached eggs as well, right?
444
00:16:28,488 --> 00:16:29,989
-Yes.
-Three fried eggs.
445
00:16:30,031 --> 00:16:31,408
I do want eggs...
eggs Benedict.
446
00:16:31,449 --> 00:16:32,617
-Perfect.
-Perfect, thank you.
447
00:16:32,659 --> 00:16:33,785
You’re welcome.
448
00:16:36,413 --> 00:16:39,457
Ryan, I’m gonna write it
down so you can read that.
449
00:16:39,499 --> 00:16:42,168
Hollandaise sauce, salmon avo.
450
00:16:42,210 --> 00:16:43,920
They all just pull sh--
out of their ass.
451
00:16:43,962 --> 00:16:46,423
These people have been
bougie-ass bitches.
452
00:16:46,464 --> 00:16:48,508
So, for brunch I’m gonna
break my own rule.
453
00:16:48,550 --> 00:16:49,968
I’m just gonna give them
what they want.
454
00:16:50,010 --> 00:16:51,177
[bleep] it.
455
00:16:51,219 --> 00:16:53,096
Oh.
456
00:16:53,138 --> 00:16:54,639
Spinach, avo, and feta.
457
00:16:54,681 --> 00:16:56,766
We’ve got fruit and pastries
on the table,
458
00:16:56,808 --> 00:16:59,853
and then your cooked orders
will arrive shortly.
459
00:17:02,605 --> 00:17:04,149
What’s the espresso like?
460
00:17:04,190 --> 00:17:05,567
It’s easy... press the button
and that’s it.
461
00:17:05,608 --> 00:17:07,193
-Yeah.
-Anyone can get it right.
462
00:17:07,235 --> 00:17:09,863
We got scrambled,
no cream.
463
00:17:09,904 --> 00:17:12,907
I just need a good meal,
particularly after last night.
464
00:17:12,949 --> 00:17:16,161
Tumi, Tumi, are you able to
help us run up some plates?
465
00:17:16,202 --> 00:17:17,370
Copy, on my way.
466
00:17:18,955 --> 00:17:20,206
Woohoo.
467
00:17:20,248 --> 00:17:22,042
-Perfect.
-Thank you.
468
00:17:22,083 --> 00:17:23,877
That’s very good,
the eggs Benedict is good.
469
00:17:23,918 --> 00:17:26,087
Wow, isn’t that amazing?
470
00:17:26,129 --> 00:17:30,842
You give the guests whatever
they want, and they’re happy?
471
00:17:30,884 --> 00:17:31,801
Who would have thought?
472
00:17:33,720 --> 00:17:36,348
Captain, we’re about
to pull up at the stern.
473
00:17:36,389 --> 00:17:37,849
I’ve had it before.
474
00:17:37,891 --> 00:17:40,518
We’ll get the single
tow out now.
475
00:17:40,560 --> 00:17:42,520
Use all hands
to get the tender up.
476
00:17:45,565 --> 00:17:46,733
Get all that in position.
477
00:17:52,113 --> 00:17:53,239
Oh!
478
00:17:53,281 --> 00:17:54,824
[bleep] yeah.
479
00:17:58,370 --> 00:17:59,746
I’ll show you what I’m doing.
480
00:17:59,788 --> 00:18:01,956
Bring it in nice and slow,
then, nice and easy.
481
00:18:01,998 --> 00:18:03,500
And he’ll fall off
with the wind.
482
00:18:03,541 --> 00:18:05,335
He can still come here,
he can still come here.
483
00:18:05,377 --> 00:18:08,963
-Take that line.
-Slow down.
484
00:18:09,005 --> 00:18:09,964
Watch yourself.
485
00:18:10,006 --> 00:18:11,174
-Stop.
-Oh, my God.
486
00:18:19,057 --> 00:18:19,516
Let’s go, Benny.
487
00:18:20,725 --> 00:18:22,018
Let’s go, get her in there.
488
00:18:24,396 --> 00:18:25,689
Oh!
489
00:18:26,690 --> 00:18:28,024
I’ll show you what I’m doing.
490
00:18:28,066 --> 00:18:29,025
Wanna bring him up here.
491
00:18:30,694 --> 00:18:32,112
We can still come here.
492
00:18:32,153 --> 00:18:33,947
Take that line.
493
00:18:35,573 --> 00:18:37,492
What’s going on here?
494
00:18:37,534 --> 00:18:38,868
-Oh, my God.
-Back, back.
495
00:18:38,910 --> 00:18:39,911
Whoa, whoa, whoa!
496
00:18:39,953 --> 00:18:41,579
Are you joking, Ben?
497
00:18:43,665 --> 00:18:45,208
-What the [bleep]?
-I was gonna wait.
498
00:18:45,250 --> 00:18:47,919
Oh, my...
499
00:18:47,961 --> 00:18:48,920
-Benny?
-Yeah.
500
00:18:48,962 --> 00:18:50,171
You need to be here.
501
00:18:50,213 --> 00:18:51,339
Sorry, Cap.
502
00:18:51,381 --> 00:18:52,674
Ben, you need to pay
attention
503
00:18:52,716 --> 00:18:54,134
to what you’re doing
at all times.
504
00:18:54,175 --> 00:18:55,135
I’m sorry.
505
00:18:55,176 --> 00:18:56,553
Are you ----ing kidding me, man?
506
00:18:56,594 --> 00:18:58,054
Like, what is this guy up to?
507
00:18:58,096 --> 00:19:00,557
If it wasn’t for me
acting as quick as I did,
508
00:19:00,598 --> 00:19:02,017
someone could have got injured.
509
00:19:05,770 --> 00:19:08,023
On deck, Jamie’s doing well.
510
00:19:08,064 --> 00:19:10,650
However, Jamie’s gonna
need to learn how
511
00:19:10,692 --> 00:19:12,527
to manage different people and
different personalities.
512
00:19:12,569 --> 00:19:13,987
There’s a few ways to lead.
513
00:19:14,029 --> 00:19:15,822
You need to adapt to the
conditions in front of you.
514
00:19:15,864 --> 00:19:17,574
I’ve never done
that before, so...
515
00:19:17,615 --> 00:19:19,534
It’s just being aware.
516
00:19:23,496 --> 00:19:25,999
Like, two guests wish to
have a nautical dinner.
517
00:19:26,041 --> 00:19:28,460
Cuisine is at
the chef’s discretion.
518
00:19:28,501 --> 00:19:30,754
Laundry queen, you go, girl.
519
00:19:30,795 --> 00:19:32,881
Oh, it’s so pretty.
520
00:19:32,922 --> 00:19:36,509
Wow, look at them.
Puppies.
521
00:19:36,551 --> 00:19:37,802
All right, stop playing
with the food.
522
00:19:37,844 --> 00:19:39,512
The preference sheet says
the guests
523
00:19:39,554 --> 00:19:42,349
want a nautical theme dinner,
so we’re gonna go with seafood,
524
00:19:42,390 --> 00:19:45,143
but seafood, it’s
already ----ed me over two times
525
00:19:45,185 --> 00:19:46,102
with these people.
526
00:19:47,604 --> 00:19:49,230
No, I can’t eat this.
527
00:19:49,272 --> 00:19:51,691
You’ve got the kingfish crudo,
so I have paired with a...
528
00:19:52,776 --> 00:19:53,902
Yes.
529
00:19:53,943 --> 00:19:55,195
I just don’t feel like
trying anymore.
530
00:19:55,236 --> 00:19:56,321
I just want ’em off.
531
00:19:56,363 --> 00:19:57,906
Can I try some of this later?
532
00:19:57,947 --> 00:19:59,657
You... we might have a lot of
seafood tonight,
533
00:19:59,699 --> 00:20:01,451
depending on what these
people are feeling.
534
00:20:01,493 --> 00:20:03,912
I’m gonna send Magda on
her break now
535
00:20:03,953 --> 00:20:05,455
so that she’s back in time
for dinner.
536
00:20:05,497 --> 00:20:06,790
Okay.
537
00:20:06,831 --> 00:20:08,166
That laundry looks in
a real good place.
538
00:20:08,208 --> 00:20:09,876
Yeah, and I just put
in Karim’s stuff.
539
00:20:09,918 --> 00:20:10,669
Good job.
540
00:20:10,710 --> 00:20:11,753
What are you gonna wear?
541
00:20:11,795 --> 00:20:13,296
You can’t wear black anymore.
542
00:20:13,338 --> 00:20:14,589
You wore black the whole time.
543
00:20:14,631 --> 00:20:15,924
So, while she’s away,
544
00:20:15,965 --> 00:20:18,677
if you just help me
set up for nautical.
545
00:20:18,718 --> 00:20:20,428
Aesha giving Magda the chance
in service,
546
00:20:20,470 --> 00:20:23,181
yes, it is more work,
547
00:20:23,223 --> 00:20:25,684
but I would do it for
someone like Magda,
548
00:20:25,725 --> 00:20:28,061
who works hard
and is willing to try.
549
00:20:28,103 --> 00:20:30,855
But also, I myself don’t
like these guests,
550
00:20:30,897 --> 00:20:33,775
so this setup works
perfectly for me.
551
00:20:36,653 --> 00:20:37,946
I’m so excited.
552
00:20:37,987 --> 00:20:40,031
I’m ----ing murdering dinner
tonight.
553
00:20:40,073 --> 00:20:41,282
Always pushing for gold.
554
00:20:41,324 --> 00:20:42,742
Great job, big guy, keep it up.
555
00:20:42,784 --> 00:20:44,452
I’m gonna send you
on your break now.
556
00:20:44,494 --> 00:20:45,620
See you later.
557
00:20:47,497 --> 00:20:49,124
For the love of God.
558
00:20:49,165 --> 00:20:51,334
Salad, seafood stew.
559
00:20:51,376 --> 00:20:52,627
-Yeah.
-Cool.
560
00:20:55,505 --> 00:20:58,508
All crew, all crew, please
change into your blacks.
561
00:21:02,220 --> 00:21:04,597
-We’ve got hats.
-Let’s all wear hats.
562
00:21:04,639 --> 00:21:07,225
-Yes!
-Yay.
563
00:21:07,267 --> 00:21:08,226
This is awesome.
564
00:21:11,312 --> 00:21:13,815
Knock-knock.
565
00:21:13,857 --> 00:21:15,734
[laughs]
566
00:21:15,775 --> 00:21:17,360
-Hello.
-Nice!
567
00:21:17,402 --> 00:21:19,571
How much longer?
568
00:21:19,612 --> 00:21:20,697
-All right, let’s time her.
-Okay.
569
00:21:20,739 --> 00:21:22,365
Then she has no excuse.
570
00:21:22,407 --> 00:21:24,701
So, I figure if I give them
all ----ing salad to start with,
571
00:21:24,743 --> 00:21:26,161
can’t ask me for a salad.
572
00:21:26,202 --> 00:21:27,829
She said she will be ready
in two minutes.
573
00:21:27,871 --> 00:21:30,165
How hard is it
to be ready at 7:00?
574
00:21:30,206 --> 00:21:31,583
Agreed, let’s go eat.
575
00:21:31,624 --> 00:21:33,626
Let’s do it.
576
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
All righty, is this ready to go?
577
00:21:35,712 --> 00:21:37,422
Yeah, you’re all set.
578
00:21:37,464 --> 00:21:38,798
[belches]
579
00:21:38,840 --> 00:21:40,216
Are you finally ready?
580
00:21:40,258 --> 00:21:41,301
Oh, my God, you look gorgeous.
581
00:21:41,343 --> 00:21:42,761
Thank you.
Took a while.
582
00:21:42,802 --> 00:21:44,554
We’ve got a garden salad
for your first course.
583
00:21:44,596 --> 00:21:46,306
-Thank you very much.
-Bon appétit.
584
00:21:46,348 --> 00:21:48,850
Sorry I’m late.
585
00:21:48,892 --> 00:21:51,853
Takes time to do this hair...
oh...
586
00:21:51,895 --> 00:21:53,688
So, just so you know, your two
minutes was actually 10 minutes.
587
00:21:53,730 --> 00:21:56,024
I even forgot how bad
was my salad.
588
00:21:56,066 --> 00:21:57,400
[laughing]
589
00:21:57,442 --> 00:22:01,738
I usually would have said,
"This is sh-- salad."
590
00:22:04,449 --> 00:22:07,077
I think he’s just trying to get
away with the bare minimum.
591
00:22:07,118 --> 00:22:09,704
The mussels are done,
lobsters are done.
592
00:22:12,749 --> 00:22:15,585
Coming down.
593
00:22:17,253 --> 00:22:18,922
Coming up.
594
00:22:22,092 --> 00:22:24,010
Coming up.
595
00:22:30,141 --> 00:22:31,768
[laughing]
596
00:22:36,856 --> 00:22:39,317
They weren’t stoked
with the salad.
597
00:22:39,359 --> 00:22:41,069
Don’t really care what
they think anymore.
598
00:22:41,111 --> 00:22:43,071
I’m ready to just get
’em off the boat.
599
00:22:43,113 --> 00:22:46,908
Mussels, prawns, and shove
it up their butts.
600
00:22:46,950 --> 00:22:48,660
Let them go [bleep] off
after this too.
601
00:22:48,702 --> 00:22:49,661
-Hey.
-What’s up, Cap?
602
00:22:49,703 --> 00:22:50,745
How are you?
603
00:22:50,787 --> 00:22:52,038
Yeah, I’m good, how you doing?
604
00:22:52,080 --> 00:22:53,289
Gotta get some of
these towels done.
605
00:22:53,331 --> 00:22:54,582
Oh, wow.
606
00:22:54,624 --> 00:22:56,543
That deserves an Insta story.
607
00:22:56,584 --> 00:22:58,795
Wow, that is amazing.
608
00:22:58,837 --> 00:23:00,839
For your main course,
you’ve got lobster,
609
00:23:00,880 --> 00:23:03,383
oysters, prawns...
610
00:23:03,425 --> 00:23:04,592
Enjoy!
611
00:23:04,634 --> 00:23:05,593
All right, this is
what you do...
612
00:23:05,635 --> 00:23:06,720
you scrape it off.
613
00:23:06,761 --> 00:23:08,013
Oh, okay.
614
00:23:08,054 --> 00:23:09,347
Delicious.
615
00:23:09,389 --> 00:23:11,141
My favorite dish so far.
616
00:23:17,480 --> 00:23:21,067
Okay.
617
00:23:21,109 --> 00:23:23,445
Yeah, get the fluffies going.
618
00:23:23,486 --> 00:23:24,529
[laughing]
619
00:23:24,571 --> 00:23:26,239
Oh, God.
620
00:23:26,281 --> 00:23:27,615
No, you’re not listening,
and you’re laughing at me.
621
00:23:27,657 --> 00:23:28,950
It shouldn’t be this difficult.
622
00:23:28,992 --> 00:23:30,118
You’ve gotta try
a little harder sometimes.
623
00:23:30,160 --> 00:23:31,619
Can’t we just...
can I just...
624
00:23:31,661 --> 00:23:32,620
What are you doing?
625
00:23:32,662 --> 00:23:33,621
Fluffing up a bit.
626
00:23:33,663 --> 00:23:34,998
Don’t, wait.
627
00:23:35,040 --> 00:23:36,124
Ben, don’t ever touch
the remote control
628
00:23:36,166 --> 00:23:37,834
if it’s in someone else’s hands.
629
00:23:37,876 --> 00:23:39,377
----ing hell, Ben.
630
00:23:39,419 --> 00:23:40,545
Don’t ever do that again.
631
00:23:40,587 --> 00:23:41,796
Jump out of the way.
632
00:23:41,838 --> 00:23:42,797
[bleep] that sh--.
633
00:23:42,839 --> 00:23:43,840
-Ben...
-See you later.
634
00:23:43,882 --> 00:23:45,050
Don’t walk off on me.
635
00:23:45,091 --> 00:23:46,760
[bleep]
636
00:23:46,801 --> 00:23:48,094
Coming up...
637
00:23:48,136 --> 00:23:50,138
How many yachts have you
actually worked on?
638
00:23:50,180 --> 00:23:51,806
I don’t know, how many vacuums
have you pushed?
639
00:23:51,848 --> 00:23:53,266
How many ----ing frying
pans did you flip?
640
00:24:04,152 --> 00:24:04,569
Can I just...
641
00:24:05,487 --> 00:24:06,446
What are you doing?
642
00:24:06,488 --> 00:24:07,864
Stop, wait.
643
00:24:07,906 --> 00:24:09,616
Ben, don’t ever touch
the remote control
644
00:24:09,657 --> 00:24:10,909
if it’s in someone else’s hands.
645
00:24:10,950 --> 00:24:12,494
----ing hell, Ben.
646
00:24:12,535 --> 00:24:13,620
Don’t ever do that again.
647
00:24:13,661 --> 00:24:14,788
Jump out of the way.
648
00:24:14,829 --> 00:24:15,789
[bleep] that sh--.
649
00:24:15,830 --> 00:24:16,998
-Ben...
-See you later.
650
00:24:17,040 --> 00:24:19,459
-Don’t walk off on me.
-[bleep]
651
00:24:22,545 --> 00:24:24,506
Just gotta try
a little harder sometimes.
652
00:24:26,049 --> 00:24:28,426
The feeling of being belittled,
being teased,
653
00:24:28,468 --> 00:24:30,053
being laughed at,
no one enjoys that.
654
00:24:30,095 --> 00:24:31,763
The way that Jamie’s
coming down on me,
655
00:24:31,805 --> 00:24:35,350
he’s trying to make me feel
incapable, and I’ve had enough.
656
00:24:35,392 --> 00:24:36,434
Bless his heart.
657
00:24:41,314 --> 00:24:43,483
About to have a little
towel-rolling party.
658
00:24:46,403 --> 00:24:47,362
[glass shatters]
659
00:24:47,404 --> 00:24:48,655
Oops.
660
00:24:48,697 --> 00:24:50,532
I didn’t break that.
It was already broken.
661
00:24:52,158 --> 00:24:53,785
This is amazing,
it’s really yummy.
662
00:24:53,827 --> 00:24:57,163
I’m just not a fan of actually
cutting open the lobster.
663
00:25:02,544 --> 00:25:06,297
Okay, so Blondie wants the meat,
but not from the shell.
664
00:25:08,883 --> 00:25:11,594
And the prawns and the mussels.
665
00:25:11,636 --> 00:25:12,929
She says she doesn’t
want anything that’s,
666
00:25:12,971 --> 00:25:14,222
like, in the shell.
667
00:25:18,560 --> 00:25:19,853
You wanna represent it?
668
00:25:23,523 --> 00:25:25,525
It’s for my favorite
see ya next Tuesday.
669
00:25:25,567 --> 00:25:27,360
She just wants to be difficult.
670
00:25:31,114 --> 00:25:32,991
No. No, it’s not.
671
00:25:33,033 --> 00:25:34,576
----ing stupid.
672
00:25:37,078 --> 00:25:39,873
I can’t wait till tomorrow.
673
00:25:42,751 --> 00:25:44,669
-Here you go.
-Oh, thank you.
674
00:25:44,711 --> 00:25:48,173
Can you feed me my food, too?
675
00:25:48,214 --> 00:25:50,050
Ben, what’s your location, mate?
676
00:25:50,091 --> 00:25:52,010
I just walked up to main
deck on port side.
677
00:25:52,052 --> 00:25:53,511
Delicious.
678
00:25:53,553 --> 00:25:54,679
Yeah, I agree.
679
00:25:54,721 --> 00:25:55,680
Yeah, it’s good.
680
00:25:55,722 --> 00:25:57,057
He nailed it.
681
00:25:57,098 --> 00:25:58,850
Yeah, the lobster’s
very well cooked.
682
00:25:58,892 --> 00:26:00,435
Compliments to the chef.
683
00:26:02,062 --> 00:26:03,688
I can’t have you
walking off like that.
684
00:26:03,730 --> 00:26:05,523
I mean, this is the second time
now, and I’ve had enough.
685
00:26:05,565 --> 00:26:06,775
When’s the first time
I walked off?
686
00:26:06,816 --> 00:26:08,109
With the anchor chain.
687
00:26:08,151 --> 00:26:09,110
What’s happening down there?
688
00:26:09,152 --> 00:26:10,445
It’s too much.
689
00:26:10,487 --> 00:26:12,489
It’s big, it’s fast
sh--ting myself.
690
00:26:12,530 --> 00:26:14,032
-Calm down, all right?
-[bleep] that.
691
00:26:14,074 --> 00:26:16,076
-I cut my foot, all right?
-I understand that.
692
00:26:16,117 --> 00:26:18,203
Okay, look, I’ve probably
been through that...
693
00:26:18,244 --> 00:26:19,496
You’re putting...
you’re putting...
694
00:26:19,537 --> 00:26:21,039
Let me talk, mate, okay?
695
00:26:21,081 --> 00:26:23,375
We’ve been through that.
We’ve been through this one.
696
00:26:23,416 --> 00:26:24,834
-Mm-hmm.
-I don’t want you to walk off.
697
00:26:24,876 --> 00:26:26,127
I don’t want you to do that,
698
00:26:26,169 --> 00:26:27,170
because I don’t wanna
have to keep
699
00:26:27,212 --> 00:26:28,380
coming down on you like this.
700
00:26:28,421 --> 00:26:29,923
Understood.
701
00:26:29,964 --> 00:26:31,091
We’re having a laugh, all three
of us were having a laugh.
702
00:26:31,132 --> 00:26:32,175
We weren’t laughing at you.
703
00:26:32,217 --> 00:26:33,385
Don’t take it the wrong way.
704
00:26:33,426 --> 00:26:35,095
Yeah, I have no more
to say about it.
705
00:26:35,136 --> 00:26:37,055
Sweet, I apologize.
All good.
706
00:26:37,097 --> 00:26:38,098
All good.
707
00:26:38,139 --> 00:26:39,849
[clears throat]
708
00:26:39,891 --> 00:26:41,393
Tumi, Tumi, Aesha.
709
00:26:41,434 --> 00:26:43,937
Just letting you know that
a bunch of cabins are free.
710
00:26:43,978 --> 00:26:45,188
You probably already
know that, so...
711
00:26:45,230 --> 00:26:46,940
Roger, I’m already in one.
712
00:26:46,981 --> 00:26:48,692
I love you so much.
713
00:26:53,488 --> 00:26:56,950
-That’s about it.
-Okay, cool.
714
00:26:56,991 --> 00:27:01,246
For breakfast,
we want muesli, yoghurt.
715
00:27:01,287 --> 00:27:03,581
Awesome, I’ll go talk
to the chef.
716
00:27:03,623 --> 00:27:05,041
All right, good night.
717
00:27:05,083 --> 00:27:06,584
-You’re doing really good.
-Yeah.
718
00:27:06,626 --> 00:27:08,962
-See you in the morning.
-Can’t wait.
719
00:27:09,004 --> 00:27:10,755
Okay, 8:00 breakfast.
720
00:27:10,797 --> 00:27:13,091
-It’s just cereal and...
-Muesli and yoghurt.
721
00:27:13,133 --> 00:27:14,092
-Oh, yeah.
-And fruit.
722
00:27:14,134 --> 00:27:15,301
And fruit, yep.
723
00:27:16,553 --> 00:27:17,679
Thank you.
724
00:27:21,057 --> 00:27:22,517
I’m exhausted.
725
00:27:22,559 --> 00:27:26,021
All crew, all crew, all
the guests are going to bed.
726
00:27:26,062 --> 00:27:27,856
Good night.
Bye.
727
00:27:27,897 --> 00:27:30,734
Ha-ha, mother----ers.
728
00:27:34,404 --> 00:27:36,114
You know?
729
00:27:36,156 --> 00:27:39,701
he’s just like..
730
00:27:39,743 --> 00:27:41,244
The blonde is.
731
00:27:41,286 --> 00:27:42,245
She’s just young, and,
like, she’s got, like,
732
00:27:42,287 --> 00:27:43,288
the older boyfriend.
733
00:27:43,329 --> 00:27:44,831
I don’t even think he likes her.
734
00:27:44,873 --> 00:27:46,875
Just have a chat, just like
you’re talking with me,
735
00:27:46,916 --> 00:27:48,168
-like, right now.
-Mm-hmm.
736
00:27:48,209 --> 00:27:49,961
Without coming off
aggressive or whatever.
737
00:27:50,003 --> 00:27:51,296
He reacts, and he doesn’t think.
738
00:27:51,338 --> 00:27:52,297
He just ----ing reacts.
739
00:27:52,339 --> 00:27:53,798
I’m heading to bed, bro.
740
00:27:53,840 --> 00:27:55,925
If that doesn’t work, then
you gotta play hardball.
741
00:27:55,967 --> 00:27:59,971
In the past, I’ve never usually
struggled with confrontation.
742
00:28:00,013 --> 00:28:02,223
So, like, all the time
when I say things,
743
00:28:02,265 --> 00:28:05,143
you judge me,
and it’s quite rude.
744
00:28:05,185 --> 00:28:06,603
I’m just being honest.
745
00:28:06,644 --> 00:28:08,480
All I’m saying is stop
looking at me
746
00:28:08,521 --> 00:28:10,398
like I’m a piece of
sh-- because I’m not.
747
00:28:10,440 --> 00:28:13,276
But it’s just so hard
to fight with Ryan
748
00:28:13,318 --> 00:28:15,904
because he’s so irrational.
749
00:28:15,945 --> 00:28:19,491
He blames all of his problems
on everyone else,
750
00:28:19,532 --> 00:28:22,410
and I just don’t really
wanna go into the lion’s den
751
00:28:22,452 --> 00:28:24,329
and get my neck bitten off.
752
00:28:24,371 --> 00:28:26,164
Hopefully you don’t see me
with my head hanging off
753
00:28:26,206 --> 00:28:27,332
my neck tomorrow.
754
00:28:45,767 --> 00:28:47,060
[alarm blaring]
755
00:28:53,733 --> 00:28:54,859
Six hours to go.
756
00:28:54,901 --> 00:28:57,237
I’m counting, trust me.
757
00:29:02,200 --> 00:29:03,493
I don’t know where
we would have put it.
758
00:29:03,535 --> 00:29:04,828
Why don’t you just
make some muesli?
759
00:29:04,869 --> 00:29:05,870
I’ve never made it.
760
00:29:05,912 --> 00:29:07,205
-Good morning.
-Morning.
761
00:29:07,247 --> 00:29:09,040
-How are you?
-Good, how are you?
762
00:29:09,082 --> 00:29:10,375
Good.
763
00:29:10,417 --> 00:29:12,419
Muesli takes, like,
45 minutes to roast.
764
00:29:12,460 --> 00:29:14,379
You think they’re gonna be
up at 8:00, ready?
765
00:29:14,421 --> 00:29:15,588
You know what being
a yacht chef is like,
766
00:29:15,630 --> 00:29:16,881
you need to be prepared.
767
00:29:16,923 --> 00:29:20,510
No, you deal with them,
I’ll deal with my wall.
768
00:29:20,552 --> 00:29:22,053
Aren’t you used to...
769
00:29:22,095 --> 00:29:24,389
Am I used to pompous pricks
like this? Absolutely not.
770
00:29:24,431 --> 00:29:25,849
But how many yachts have
you actually worked on?
771
00:29:25,890 --> 00:29:27,600
I don’t know, how many
vacuums have you pushed?
772
00:29:27,642 --> 00:29:29,561
How many ----ing frying pans
have you flipped?
773
00:29:29,602 --> 00:29:32,272
You stick to vacuums,
I’ll stick to cooking.
774
00:29:32,313 --> 00:29:33,773
Let’s just keep it at that.
775
00:29:33,815 --> 00:29:35,567
I’m just saying it’s,
like, guests on yachts,
776
00:29:35,608 --> 00:29:38,361
it’s like they have these sudden
requests all the time.
777
00:29:38,403 --> 00:29:41,906
No, you have this ----ing
anal ----ing attitude.
778
00:29:41,948 --> 00:29:43,241
It’s the chief stew syndrome,
779
00:29:43,283 --> 00:29:44,576
wanting to be right
about something.
780
00:29:44,617 --> 00:29:46,244
You stick to the ironing
and the vacuums,
781
00:29:56,254 --> 00:29:57,422
You stick to vacuums,
I’ll stick to cooking.
782
00:29:58,840 --> 00:30:01,176
You have this anal
----ing attitude.
783
00:30:01,217 --> 00:30:02,344
It’s a chief stew syndrome,
784
00:30:02,385 --> 00:30:03,928
wanting to be right
about something.
785
00:30:03,970 --> 00:30:06,139
You were bullied so much
as regular stews, I feel like...
786
00:30:06,181 --> 00:30:07,766
-That you have to ----ing...
787
00:30:07,807 --> 00:30:09,684
I’m just saying we need to
cater to whatever they want.
788
00:30:09,726 --> 00:30:11,519
I agree.
789
00:30:11,561 --> 00:30:13,146
If they want muesli by 8:00,
then hit’s muesli by 8:00.
790
00:30:13,188 --> 00:30:15,106
Stick to the ironing
and the vacuums,
791
00:30:15,148 --> 00:30:16,483
and I’ll do the cooking.
792
00:30:16,524 --> 00:30:18,985
I just handled
that so uselessly.
793
00:30:19,027 --> 00:30:21,571
When I meant to say was,
794
00:30:21,613 --> 00:30:25,158
"Hey, Ryan, these guests
are paying thousands of dollars
795
00:30:25,200 --> 00:30:29,704
"to be here, so could you please
put just a little bit of time
796
00:30:29,746 --> 00:30:32,916
into their very simple
breakfast request?"
797
00:30:32,957 --> 00:30:35,543
But within two sentences,
798
00:30:35,585 --> 00:30:37,712
he somehow flipped it
and turned it
799
00:30:37,754 --> 00:30:40,548
into a completely
different conversation.
800
00:30:40,590 --> 00:30:43,176
Tumi, how many
superyachts have you worked on?
801
00:30:43,218 --> 00:30:44,886
Stop, Ryan.
802
00:30:44,928 --> 00:30:45,887
You know I’m right.
803
00:30:45,929 --> 00:30:47,389
Just zip it.
804
00:30:47,430 --> 00:30:49,474
I ain’t getting involved.
805
00:30:49,516 --> 00:30:50,600
Tumi, we’d be
----ed without you.
806
00:30:50,642 --> 00:30:53,061
I promise, you would be fine.
807
00:30:53,103 --> 00:30:54,979
Can I get you your cappuccino?
808
00:30:55,021 --> 00:30:56,564
Please.
809
00:30:56,606 --> 00:30:58,775
Get the vacuum, just vacuum some
of this sand up around here.
810
00:31:00,527 --> 00:31:03,446
Got the frother.
Now he can’t complain.
811
00:31:05,156 --> 00:31:06,408
[snoring]
812
00:31:06,449 --> 00:31:07,742
Do you want me
to take it up for you?
813
00:31:07,784 --> 00:31:09,327
-Oh, yes, thank you.
-Sure.
814
00:31:09,369 --> 00:31:11,788
Dear lord Jesus,
please let this be perfect.
815
00:31:11,830 --> 00:31:14,124
-Hey, girl.
-Hi, how you going?
816
00:31:14,165 --> 00:31:15,291
Good.
817
00:31:16,167 --> 00:31:17,377
Morning.
818
00:31:17,419 --> 00:31:18,420
Why did they send you
with the coffee?
819
00:31:18,461 --> 00:31:19,879
Are they scared?
820
00:31:22,507 --> 00:31:23,675
I’ve got these.
821
00:31:29,139 --> 00:31:30,306
This is perfect.
822
00:31:30,348 --> 00:31:32,642
-Woo!
-Thank you.
823
00:31:39,983 --> 00:31:42,277
You guys are great.
824
00:31:42,318 --> 00:31:45,280
Deck team, deck team, can we
meet on the main deck aft?
825
00:31:45,321 --> 00:31:46,281
Copy that.
826
00:31:46,322 --> 00:31:47,991
Mm, let’s get the muesli.
827
00:31:48,033 --> 00:31:49,200
You just tell me.
828
00:31:49,242 --> 00:31:50,577
Yeah, yeah, just go for it.
829
00:31:50,618 --> 00:31:51,953
So, is this the high-protein
Greek yoghurt?
830
00:31:51,995 --> 00:31:52,954
Mm-hmm.
831
00:31:52,996 --> 00:31:53,872
-Mm.
-Yum.
832
00:31:53,913 --> 00:31:56,041
-This is good.
-Mm, mm, mm.
833
00:31:56,082 --> 00:31:58,376
Okay, deck crew,
let’s get outta here.
834
00:31:58,418 --> 00:31:59,794
Ben, head up
straight to the anchor.
835
00:31:59,836 --> 00:32:00,962
Yeah, yeah,
I’m going up there now.
836
00:32:01,004 --> 00:32:01,963
Thanks, mate.
837
00:32:02,005 --> 00:32:02,964
Gotta beat this tide.
838
00:32:03,006 --> 00:32:03,965
Bring it up, mate.
839
00:32:04,007 --> 00:32:05,467
Yeah, hauling.
840
00:32:08,053 --> 00:32:09,054
Do what I do.
841
00:32:09,095 --> 00:32:10,430
Anchor is in the pocket.
842
00:32:10,472 --> 00:32:11,514
Copy that.
843
00:32:11,556 --> 00:32:13,224
Just jump on in, yeah.
844
00:32:13,266 --> 00:32:14,768
Ben is in the tender.
845
00:32:14,809 --> 00:32:17,187
-Yeah, we all good to go?
-We’re all good to go.
846
00:32:17,228 --> 00:32:19,356
It’s so windy, ah.
847
00:32:19,397 --> 00:32:21,816
Rocky boat, it’s like, woo.
848
00:32:21,858 --> 00:32:24,527
Just wanna ----ing be
done with this charter.
849
00:32:27,155 --> 00:32:28,448
How do I throw this one?
850
00:32:28,490 --> 00:32:30,033
-I’ll throw it, here we go
-Yeah.
851
00:32:31,117 --> 00:32:32,494
Jamie, you in position?
852
00:32:32,535 --> 00:32:34,371
I’m in position, Cap,
ready to go.
853
00:32:34,412 --> 00:32:36,706
Aesha cannot
wait for us to leave.
854
00:32:36,748 --> 00:32:37,540
No!
855
00:32:37,582 --> 00:32:39,334
No, yeah, you can go.
856
00:32:39,376 --> 00:32:43,380
Cap, you are 20 meters from the
starboard quarter to the rocks.
857
00:32:43,421 --> 00:32:45,548
Tell me as soon
as I can swing, please.
858
00:32:45,590 --> 00:32:47,133
Clear to swing, clear to swing.
859
00:32:47,175 --> 00:32:48,510
Cap, if you could
push forward another foot,
860
00:32:48,551 --> 00:32:49,511
that would be awesome.
861
00:32:49,552 --> 00:32:51,388
Get that line to him.
862
00:32:51,429 --> 00:32:52,555
That’s perfect, straight on.
863
00:32:52,597 --> 00:32:53,640
Okay, tie it up.
864
00:32:53,682 --> 00:32:55,016
Cap, all good in the aft.
865
00:32:55,058 --> 00:32:56,518
Thank you very much.
866
00:32:56,559 --> 00:32:59,062
All crew, all crew, please
change into your penguin suits.
867
00:33:05,944 --> 00:33:06,903
All right.
868
00:33:06,945 --> 00:33:08,113
Voila.
869
00:33:08,154 --> 00:33:10,031
Thank you.
870
00:33:10,073 --> 00:33:11,032
Thank you very much.
871
00:33:11,074 --> 00:33:12,117
Good to go.
872
00:33:12,158 --> 00:33:13,868
All crew, all crew, move
to the aft deck
873
00:33:13,910 --> 00:33:15,662
and we’ll say goodbye
to the guests.
874
00:33:17,622 --> 00:33:19,207
-Swap, swap, swap.
-Oh, yeah, sorry.
875
00:33:19,249 --> 00:33:20,208
Woo!
876
00:33:20,250 --> 00:33:21,459
Yay!
877
00:33:21,501 --> 00:33:22,460
Thanks so much
for the experience.
878
00:33:22,502 --> 00:33:23,712
Give me a hug, mate.
879
00:33:23,753 --> 00:33:24,713
I’ll see you soon.
880
00:33:24,754 --> 00:33:26,506
Goodbye, thank you.
881
00:33:26,548 --> 00:33:28,675
See you, darling,
so lovely to meet you.
882
00:33:30,093 --> 00:33:31,886
Aw, thanks, darling,
I appreciate that.
883
00:33:33,388 --> 00:33:34,764
-What is that?
-This is for you.
884
00:33:34,806 --> 00:33:36,182
-You’re the best, thank you.
-Oh, thank you!
885
00:33:36,224 --> 00:33:39,811
Extra tip on the side,
but not for everyone.
886
00:33:39,853 --> 00:33:41,354
-That’s for you, from me.
-Oh, is it?
887
00:33:41,396 --> 00:33:45,025
-Thank you.
-Oh, thanks!
888
00:33:45,066 --> 00:33:46,401
Captain, what a service.
889
00:33:46,443 --> 00:33:47,819
It was absolutely amazing.
890
00:33:47,861 --> 00:33:49,404
Thank you, team,
for looking after us.
891
00:33:49,446 --> 00:33:53,158
Aesha, we gotta just fix the
cappuccino the next time.
892
00:33:53,199 --> 00:33:54,242
Yep.
893
00:33:54,284 --> 00:33:56,619
Chef, the salad...
894
00:33:56,661 --> 00:33:58,204
but you know what, your
lobster last night was amazing.
895
00:33:58,246 --> 00:33:59,456
Awesome.
896
00:33:59,497 --> 00:34:01,750
Captain, well deserved
for everybody.
897
00:34:01,791 --> 00:34:03,877
-Aw!
-Bye!
898
00:34:03,918 --> 00:34:05,754
-See you soon!
-See you!
899
00:34:05,795 --> 00:34:06,838
Bye!
900
00:34:08,298 --> 00:34:09,257
No, don’t come back.
901
00:34:09,299 --> 00:34:10,759
The best team!
902
00:34:10,800 --> 00:34:11,968
So, let’s wash this boat down
so we can actually
903
00:34:12,010 --> 00:34:13,803
have a good little
party tonight.
904
00:34:15,680 --> 00:34:16,806
-Woo!
-All right.
905
00:34:16,848 --> 00:34:17,932
What did they give us?
906
00:34:17,974 --> 00:34:19,392
They didn’t give me anything.
907
00:34:19,434 --> 00:34:21,853
-Oh, really?
-No.
908
00:34:21,895 --> 00:34:23,229
Did they give you guys anything?
909
00:34:23,271 --> 00:34:24,647
-I got something.
-What’s in the envelope?
910
00:34:24,689 --> 00:34:25,857
Wait, are you ----ing
kidding me?
911
00:34:25,899 --> 00:34:26,649
No.
912
00:34:26,691 --> 00:34:27,650
What did they give you?
913
00:34:27,692 --> 00:34:28,735
I don’t know.
914
00:34:28,777 --> 00:34:29,736
-Oh!
-Everyone got something.
915
00:34:29,778 --> 00:34:31,029
-Oh, oh!
-Hey, oh.
916
00:34:31,071 --> 00:34:33,198
-You didn’t get anything?
-Nope.
917
00:34:33,239 --> 00:34:34,282
Yeah, that’s baller.
918
00:34:34,324 --> 00:34:35,283
Ah ha ha ha!
919
00:34:35,325 --> 00:34:36,659
Homegirl got some love.
920
00:34:36,701 --> 00:34:38,870
-Wow.
-Nice.
921
00:34:40,205 --> 00:34:41,623
Yeah.
922
00:34:41,664 --> 00:34:43,124
Anyway...
923
00:34:43,166 --> 00:34:45,126
Wait, what?
924
00:34:45,168 --> 00:34:46,670
I’m, like, an emotional
wreck right now.
925
00:34:46,711 --> 00:34:48,296
No, why are you emotional?
926
00:34:48,338 --> 00:34:50,799
-Don’t be!
-Oh!
927
00:34:50,840 --> 00:34:52,801
No!
928
00:34:52,842 --> 00:34:54,803
You know what,
I just, like, ugh.
929
00:34:54,844 --> 00:34:56,680
Yeah, that was just...
930
00:34:56,721 --> 00:34:57,806
Just, like, are you kidding?
931
00:34:57,847 --> 00:34:59,140
That’s just so distasteful.
932
00:34:59,182 --> 00:35:00,725
It’s so rude.
933
00:35:00,767 --> 00:35:05,146
I grew up in a very wealthy
community, but I wasn’t wealthy.
934
00:35:05,188 --> 00:35:08,274
A single parent,
grew up on food stamps.
935
00:35:08,316 --> 00:35:10,318
It makes me feel
not good enough.
936
00:35:10,360 --> 00:35:14,197
It’s not the tips itself,
it’s the not being seen.
937
00:35:14,239 --> 00:35:17,701
That’s why I want
so badly to be a badass.
938
00:35:19,452 --> 00:35:20,829
-Captain.
-Yeah?
939
00:35:24,666 --> 00:35:26,835
Yeah. Totally.
940
00:35:26,876 --> 00:35:28,086
I really appreciate that.
941
00:35:28,128 --> 00:35:29,004
Yeah.
942
00:35:29,045 --> 00:35:30,547
I think that’s the way forward.
943
00:35:33,174 --> 00:35:34,759
Hey, Ryan, do you wanna
do that as well?
944
00:35:34,801 --> 00:35:36,136
-Put yours in with the...
-Oh, we gave our tips...
945
00:35:36,177 --> 00:35:37,387
Yeah, that’s what
we were just saying.
946
00:35:37,429 --> 00:35:38,388
Let’s get down business.
947
00:35:38,430 --> 00:35:39,556
Yeah!
948
00:35:39,597 --> 00:35:40,974
Okay, I’m gonna go and work.
949
00:35:41,016 --> 00:35:42,183
Same.
950
00:35:42,225 --> 00:35:45,729
How did she pick
who was getting that?
951
00:35:45,770 --> 00:35:47,522
Five-hundred-buck handjob
with a glove on.
952
00:35:47,564 --> 00:35:49,107
Find another envelope, a spare.
953
00:35:49,149 --> 00:35:50,442
Put it all into...
954
00:35:50,483 --> 00:35:52,068
...one, and then use the
five for the tip meeting.
955
00:35:54,237 --> 00:35:56,364
I’m gonna make sure the
quarterdeck’s all secured.
956
00:35:56,406 --> 00:35:57,574
Ugh.
957
00:35:59,576 --> 00:36:01,327
Yeah, let’s just crack on.
958
00:36:01,369 --> 00:36:03,580
Brittini.
959
00:36:08,251 --> 00:36:09,586
Oi.
960
00:36:09,627 --> 00:36:11,254
I feel the energy.
What’s going on?
961
00:36:13,173 --> 00:36:14,507
Coming up...
962
00:36:14,549 --> 00:36:15,717
I just don’t think I’m doing
that bad a job.
963
00:36:15,759 --> 00:36:16,718
I’m here to have a good time.
964
00:36:16,760 --> 00:36:18,094
You continue like this,
965
00:36:26,186 --> 00:36:27,771
Brittini.
966
00:36:32,192 --> 00:36:33,234
Oi.
967
00:36:33,276 --> 00:36:35,236
I feel the energy.
What’s going on?
968
00:36:38,615 --> 00:36:39,908
I got emotional, Cap.
969
00:36:39,949 --> 00:36:41,868
You got emotional?
970
00:36:41,910 --> 00:36:43,620
Yeah, like, everyone got tips,
971
00:36:43,661 --> 00:36:45,789
and I didn’t, and I’m just
like, that’s kind of...
972
00:36:45,830 --> 00:36:47,374
I think I just put a
lot of pressure on myself,
973
00:36:47,415 --> 00:36:50,669
because I feel like I am the
person that obviously came
974
00:36:50,710 --> 00:36:51,920
with the least amount of skills,
975
00:36:51,961 --> 00:36:53,088
so, I’m like, I
feel like I do...
976
00:36:53,129 --> 00:36:54,673
Well, to be quite honest,
977
00:36:54,714 --> 00:36:56,341
you’re climbing up that ladder
a lot quicker than most.
978
00:36:56,383 --> 00:36:57,217
Mm-hmm.
979
00:36:57,258 --> 00:36:59,010
You’re doing an awesome job.
980
00:36:59,052 --> 00:37:00,136
Okay.
981
00:37:00,178 --> 00:37:01,346
Thank you.
982
00:37:01,388 --> 00:37:02,555
Okay. Keep going.
983
00:37:02,597 --> 00:37:05,141
-Better?
-Yeah.
984
00:37:05,183 --> 00:37:07,102
On deck, Brittini’s
doing really well.
985
00:37:07,143 --> 00:37:09,229
But at the end of the day,
we’re all humans.
986
00:37:09,270 --> 00:37:10,897
We carry emotions.
987
00:37:10,939 --> 00:37:13,066
It’s important that we see that
988
00:37:13,108 --> 00:37:15,110
and help each
other get through it.
989
00:37:16,277 --> 00:37:17,737
Ah [bleep].
990
00:37:33,712 --> 00:37:35,338
Almost there.
991
00:37:35,380 --> 00:37:38,383
Jamie, can you meet me in the
bridge deck aft salon, please?
992
00:37:38,425 --> 00:37:39,342
Copy.
993
00:37:39,384 --> 00:37:40,760
Do the shower door.
Thank you.
994
00:37:40,802 --> 00:37:43,221
Gotcha.
995
00:37:43,263 --> 00:37:45,223
The one thing I wanna chat
about is you talked to Ben about
996
00:37:45,265 --> 00:37:46,766
tender driving
the other day
997
00:37:46,808 --> 00:37:48,351
when you both came in
at the same time.
998
00:37:48,393 --> 00:37:50,061
That’s the most unsafe
issue that we’ve had.
999
00:37:50,103 --> 00:37:50,979
Yeah.
1000
00:37:51,021 --> 00:37:52,397
That’s just vessel awareness.
1001
00:37:52,439 --> 00:37:54,941
I would suggest that you
definitely explain that to him.
1002
00:37:57,527 --> 00:37:58,486
No, no, 100 percent.
1003
00:37:58,528 --> 00:37:59,571
But I just...
1004
00:37:59,612 --> 00:38:01,031
what does frustrate me, though,
1005
00:38:01,072 --> 00:38:04,034
is I don’t want to be
that dude that he hates
1006
00:38:04,075 --> 00:38:05,660
because I’m the one telling
him what to do.
1007
00:38:05,702 --> 00:38:06,745
He takes it to heart a lot.
1008
00:38:06,786 --> 00:38:07,746
Don’t get frustrated with him.
1009
00:38:07,787 --> 00:38:08,788
Talk to him about it.
1010
00:38:08,830 --> 00:38:09,789
Straight-out explain it to him.
1011
00:38:09,831 --> 00:38:11,082
Yeah.
1012
00:38:11,124 --> 00:38:12,375
If there’s another
issue like that,
1013
00:38:12,417 --> 00:38:14,794
someone’s gonna
lose their job, okay?
1014
00:38:14,836 --> 00:38:16,379
Copy that.
Thanks, Cap.
1015
00:38:16,421 --> 00:38:17,380
Thank you very much.
1016
00:38:18,757 --> 00:38:19,883
Yeah.
1017
00:38:19,924 --> 00:38:21,092
All crew, could
you please meet me
1018
00:38:21,134 --> 00:38:23,178
in the bridge salon
for tip meeting?
1019
00:38:23,219 --> 00:38:24,095
Copy.
1020
00:38:24,137 --> 00:38:26,097
Who wants rosé, who wants Veuve?
1021
00:38:26,139 --> 00:38:27,265
-Is that Mirabelle?
-Yes.
1022
00:38:27,307 --> 00:38:28,516
Are we just swigging
and passing?
1023
00:38:28,558 --> 00:38:30,894
Settle, settle, settle.
1024
00:38:30,935 --> 00:38:33,104
Okay, I think we did quite well.
1025
00:38:33,146 --> 00:38:33,897
Me, too.
1026
00:38:33,938 --> 00:38:35,482
The interior smashed it.
1027
00:38:35,523 --> 00:38:38,443
Deck, we’re not panicking
under adverse conditions,
1028
00:38:38,485 --> 00:38:41,196
but we can do a little bit
better as well.
1029
00:38:41,237 --> 00:38:44,699
Total tip, $21,500 Australian.
1030
00:38:44,741 --> 00:38:48,620
U.S. dollars, that’s $16,530.
1031
00:38:48,661 --> 00:38:52,248
So individually,
that was $1,375 U.S.
1032
00:38:52,290 --> 00:38:54,334
Woo!
1033
00:38:54,376 --> 00:38:57,045
On the tip note, guys, five
of us got some personal tips.
1034
00:38:57,087 --> 00:38:58,421
Yeah, that was weird.
1035
00:38:58,463 --> 00:38:59,631
But we’re all gonna
share it out.
1036
00:38:59,673 --> 00:39:01,132
It’s about $277 each,
1037
00:39:01,174 --> 00:39:02,926
we’re just gonna share
it out amongst us all.
1038
00:39:02,967 --> 00:39:04,135
-Good work, guys.
-Yay!
1039
00:39:04,177 --> 00:39:06,137
Woo!
1040
00:39:06,179 --> 00:39:09,140
My helmet, my award, goes
to someone
1041
00:39:09,182 --> 00:39:11,434
that needs help with
their cappuccino making...
1042
00:39:11,476 --> 00:39:15,146
-Aesha.
-Yay!
1043
00:39:15,188 --> 00:39:18,233
The idiot award goes to Aesha.
1044
00:39:18,274 --> 00:39:19,776
Right-o, have a good night.
1045
00:39:19,818 --> 00:39:20,985
Thank you.
1046
00:39:26,366 --> 00:39:27,367
[phone ringing]
1047
00:39:29,703 --> 00:39:31,830
-Hello!
-Hey!
1048
00:39:31,871 --> 00:39:34,332
Oh!
1049
00:39:34,374 --> 00:39:37,335
It’s so nice to see your face.
1050
00:39:37,377 --> 00:39:39,629
Oh, I can’t wait
to see you again.
1051
00:39:41,256 --> 00:39:43,091
At least we know that
we’re so fine
1052
00:39:43,133 --> 00:39:45,552
together and apart, you know?
1053
00:39:50,306 --> 00:39:52,058
Oh, 100 percent.
1054
00:39:52,100 --> 00:39:53,601
Scott and I met in high school,
1055
00:39:53,643 --> 00:39:56,563
and then ended up
reconnecting years later.
1056
00:39:56,604 --> 00:39:59,024
We have only been together
for a year,
1057
00:39:59,065 --> 00:40:01,651
but when you’re living together
in an ambulance,
1058
00:40:01,693 --> 00:40:04,612
you get to know each
other very quickly.
1059
00:40:04,654 --> 00:40:07,615
I don’t think many people
would feel comfortable spending
1060
00:40:07,657 --> 00:40:10,869
so much time away from
their significant other,
1061
00:40:10,910 --> 00:40:13,621
but we just know that
we’re gonna be with each other
1062
00:40:13,663 --> 00:40:14,581
for the rest of our lives.
1063
00:40:18,043 --> 00:40:19,419
Yeah, exactly.
1064
00:40:19,461 --> 00:40:21,212
When you watch someone
else sh-- in a bucket
1065
00:40:21,254 --> 00:40:23,882
and you just feel
complete desire,
1066
00:40:23,923 --> 00:40:26,092
you know that that’s true love.
1067
00:40:29,012 --> 00:40:31,473
Love you!
1068
00:40:35,435 --> 00:40:38,021
I need an espresso martini
or a vodka Red Bull.
1069
00:40:38,063 --> 00:40:39,606
What Spice Girl are you tonight?
1070
00:40:39,647 --> 00:40:40,648
Posh Spice.
1071
00:40:40,690 --> 00:40:41,649
I’m Baby Spice.
1072
00:40:41,691 --> 00:40:42,901
Ah!
1073
00:40:42,942 --> 00:40:44,069
Let’s rally, y’all.
1074
00:40:44,110 --> 00:40:45,570
Get me a drink.
1075
00:40:45,612 --> 00:40:46,988
Ladies of the night!
1076
00:40:47,030 --> 00:40:49,449
-Oh!
-Girls, boys.
1077
00:40:49,491 --> 00:40:50,450
Oh.
1078
00:40:51,534 --> 00:40:52,494
Coral sea.
1079
00:40:52,535 --> 00:40:53,578
Go, go.
1080
00:40:53,620 --> 00:40:56,915
Come on, out of the car,
out of the car.
1081
00:40:56,956 --> 00:40:59,751
-Yay!
-This is so perfect.
1082
00:40:59,793 --> 00:41:01,920
Would we like a drink to start?
1083
00:41:01,961 --> 00:41:04,255
A quadruple Jack and Coke
would be great,
1084
00:41:04,297 --> 00:41:06,174
because I know the
pours in Australia are,
1085
00:41:06,216 --> 00:41:07,717
like, half of a normal one.
1086
00:41:08,802 --> 00:41:09,761
Cheers!
1087
00:41:09,803 --> 00:41:11,304
Charter three!
1088
00:41:11,346 --> 00:41:13,098
We’ve got some entrees
complimentary of the chef.
1089
00:41:13,139 --> 00:41:15,767
-Oh!
-I’m so hungry, bro.
1090
00:41:15,809 --> 00:41:17,185
-I can’t eat any of that.
-Oh, my God.
1091
00:41:17,227 --> 00:41:18,603
But I can eat these.
1092
00:41:18,645 --> 00:41:20,605
-You can’t eat seafood?
-I don’t like it.
1093
00:41:20,647 --> 00:41:21,439
It’s my favorite thing.
1094
00:41:21,481 --> 00:41:22,774
I’m not a fan of seafood.
1095
00:41:22,816 --> 00:41:25,276
Tumi is disgusted.
1096
00:41:25,318 --> 00:41:27,112
Manners.
There’s a ----ing plate
1097
00:41:27,153 --> 00:41:28,279
Thank you.
1098
00:41:32,492 --> 00:41:34,911
A spark?
1099
00:41:34,953 --> 00:41:36,204
I really don’t like seafood.
1100
00:41:39,165 --> 00:41:40,792
I think you’re a good guy.
1101
00:41:40,834 --> 00:41:42,627
You just need to just listen
to me a bit more, that’s it.
1102
00:41:42,669 --> 00:41:44,671
I just don’t think
I’m doing that bad a job.
1103
00:41:46,589 --> 00:41:47,966
I’m here to have a good time.
1104
00:41:48,008 --> 00:41:49,509
If you continue like this,
1105
00:41:49,551 --> 00:41:51,261
you’re not gonna have a ----ing
good time, all right?
1106
00:41:51,302 --> 00:41:54,222
Brittini, I’ve been riding
her on certain things,
1107
00:41:54,264 --> 00:41:55,724
but she’s learning.
1108
00:41:55,765 --> 00:41:57,142
It’s almost like
you don’t wanna learn.
1109
00:41:57,183 --> 00:41:58,143
Mate, I’ve been
a deckhand for...
1110
00:41:58,184 --> 00:41:59,477
Listen that’s how...
1111
00:41:59,519 --> 00:42:01,604
you forget sh--.
If you wanna be on the team,
1112
00:42:01,646 --> 00:42:06,151
keep doing what you’re doing
minus the bullsh--.
1113
00:42:06,192 --> 00:42:08,862
I gotta wee.
I’ll be back.
1114
00:42:08,903 --> 00:42:10,864
Okay, go.
1115
00:42:10,905 --> 00:42:14,242
It’s frustrating to have
a deckhand not listen
1116
00:42:14,284 --> 00:42:15,994
to what I’ve asked him to do.
1117
00:42:16,036 --> 00:42:18,747
He continues doing what
he’s doing now, he’ll be gone.
1118
00:42:18,788 --> 00:42:20,415
It’s up to him.
1119
00:42:25,628 --> 00:42:27,881
Next, on
"Below Deck Down Under"...
1120
00:42:27,922 --> 00:42:30,925
I’m getting sexually frustrated.
1121
00:42:30,967 --> 00:42:33,094
Oh, right, can’t go in there.
1122
00:42:34,554 --> 00:42:35,638
Yo!
1123
00:42:35,680 --> 00:42:36,681
I’m in heat.
1124
00:42:42,228 --> 00:42:44,022
Are you ----ing kidding me?
1125
00:42:44,064 --> 00:42:45,023
Ooh, ooh.
1126
00:42:45,065 --> 00:42:46,358
Is anyone else excited?
1127
00:42:46,399 --> 00:42:48,109
High-flying aerospace engineer
Jenale
1128
00:42:48,151 --> 00:42:50,278
expects the
highest-quality cuisine.
1129
00:42:50,320 --> 00:42:51,821
One of them wants
more lobster tail.
1130
00:42:51,863 --> 00:42:53,198
Do we have more?
1131
00:42:53,239 --> 00:42:55,533
No, this isn’t
a ----ing Red Lobster.
1132
00:42:55,575 --> 00:42:57,160
Cap, having trouble
with the tow line.
1133
00:42:57,202 --> 00:42:58,661
It gets tangled,
it happens every time.
1134
00:42:58,703 --> 00:43:00,372
[bleep] This is the
fourth charter.
1135
00:43:00,413 --> 00:43:02,374
Jamie should know by now
I’ve gotta drive the boat,
1136
00:43:02,415 --> 00:43:03,917
he’s gotta drive the crew.
1137
00:43:03,958 --> 00:43:06,711
Captain, go slower, please,
it’s way too fast.
1138
00:43:06,753 --> 00:43:08,088
Jesus ----ing Christ.
1139
00:43:08,129 --> 00:43:09,214
That was way too quick.
1140
00:43:09,255 --> 00:43:10,715
I’m doing everything safely.
1141
00:43:10,757 --> 00:43:12,634
He tries to tell you to
do anything unsafe, come to me,
1142
00:43:12,676 --> 00:43:15,095
because I’m not ----ing
doing that bullsh--.