1 00:00:10,635 --> 00:00:11,678 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:14,264 --> 00:00:15,682 Never, ever stand over the anchor chain, 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,142 especially when this is happening. 4 00:00:17,183 --> 00:00:18,226 Jamie’s been a really cool bosun. 5 00:00:18,268 --> 00:00:19,352 Like, he’s teaching me a lot. 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,396 I don’t wanna disappoint him. 7 00:00:22,731 --> 00:00:23,857 Magda, Magda. 8 00:00:23,898 --> 00:00:25,525 The laundry is a pigsty. 9 00:00:25,567 --> 00:00:26,818 I’ve lost some board shorts. 10 00:00:26,860 --> 00:00:28,319 I really need Magda to step up, 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,989 but no one likes telling someone off. 12 00:00:31,031 --> 00:00:34,451 Next trip I was gonna swap you guys and have Magda on service. 13 00:00:34,492 --> 00:00:35,660 -Yeah. -That’s fine. 14 00:00:35,702 --> 00:00:36,661 Awesome. 15 00:00:36,703 --> 00:00:38,079 We’re ready. 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,372 Primary charter guest is Karim Gharbi. 17 00:00:39,414 --> 00:00:40,498 So many angels everywhere. 18 00:00:40,540 --> 00:00:41,916 This boat just needs restyling. 19 00:00:41,958 --> 00:00:43,209 For [bleep]’s sake. 20 00:00:43,251 --> 00:00:44,544 This should have been done on the way. 21 00:00:44,586 --> 00:00:46,087 You’re wasting time again, deck team. 22 00:00:46,129 --> 00:00:47,839 -Jamie, run your team. -Yeah. 23 00:00:47,881 --> 00:00:50,550 Well, I was just gonna say... well, I don’t know where Ben is. 24 00:00:50,592 --> 00:00:52,385 Culver and Brittini I can rely on, 25 00:00:52,427 --> 00:00:53,511 but Ben does what he wants. 26 00:00:53,553 --> 00:00:55,430 You can’t do that on a yacht. 27 00:00:55,472 --> 00:00:57,432 Did you wanna talk to the primary about dinner, 28 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 or do you want me to tell them? 29 00:00:59,142 --> 00:01:01,019 I don’t know that we’re gonna really tell them 30 00:01:01,061 --> 00:01:02,437 what they’re having for dinner, because then we’re kinda giving 31 00:01:02,479 --> 00:01:05,148 them the options to be like, eh. 32 00:01:05,190 --> 00:01:06,858 Oh [bleep]. 33 00:01:06,900 --> 00:01:08,818 I’m glad that you got fish, because that’s all I eat. 34 00:01:08,860 --> 00:01:10,820 Cool, that’s, I think, all we’re gonna eat all trip, is fish. 35 00:01:13,114 --> 00:01:14,115 It’s very yummy. 36 00:01:14,157 --> 00:01:15,784 No, I can’t eat this. 37 00:01:15,825 --> 00:01:17,535 She’s gonna be a ratchet bitch all weekend, I guarantee it. 38 00:01:17,577 --> 00:01:19,371 Theme tonight, Casino Royale. 39 00:01:19,412 --> 00:01:21,373 First course, you’ve got the kingfish crudo. 40 00:01:21,414 --> 00:01:22,832 -Fish again? -Yes. 41 00:01:22,874 --> 00:01:24,250 Yeah. 42 00:01:24,292 --> 00:01:26,336 -No. -I don’t eat raw fish. 43 00:01:26,378 --> 00:01:27,754 -No? -It has to be fully cooked. 44 00:01:27,796 --> 00:01:29,547 Four of them said they don’t eat raw fish. 45 00:01:29,589 --> 00:01:31,216 It’s not raw. It’s cured. 46 00:01:31,257 --> 00:01:32,634 What the [bleep]? 47 00:01:32,676 --> 00:01:34,511 -Oh, my God. -Can’t cook it any quicker. 48 00:01:34,552 --> 00:01:37,180 How long does it take to sh--? Hungry! 49 00:01:41,393 --> 00:01:42,560 I’m so hungry. 50 00:01:42,602 --> 00:01:44,354 Let’s hope it’s not much longer. 51 00:01:48,358 --> 00:01:50,110 How many minnies, you reckon? 52 00:01:50,151 --> 00:01:51,820 It’s, like, whenever, you know? I can’t really give a time. 53 00:01:51,861 --> 00:01:54,155 I don’t wait. Life don’t wait. 54 00:01:54,197 --> 00:01:55,824 Quickly as possible, please. 55 00:01:55,865 --> 00:01:56,825 I don’t rush. 56 00:01:56,866 --> 00:01:58,201 Aesha. 57 00:01:58,243 --> 00:01:59,911 I don’t think there is making that person happy. 58 00:01:59,953 --> 00:02:01,579 Period. 59 00:02:03,289 --> 00:02:04,249 Huh, a little unexpected? 60 00:02:04,290 --> 00:02:05,250 That’s all right. 61 00:02:05,291 --> 00:02:06,626 So hungry. 62 00:02:06,668 --> 00:02:07,711 We’ll have it right up there for you. 63 00:02:07,752 --> 00:02:09,254 Perfect, thank you, thank you. 64 00:02:12,924 --> 00:02:14,509 I feel mortified. 65 00:02:14,551 --> 00:02:18,471 Ryan is moving as slowly as possible. 66 00:02:18,513 --> 00:02:20,390 Cook your crudo. Oh, it is cooked already. 67 00:02:20,432 --> 00:02:21,850 -Oh. -It’s cured, I mean. 68 00:02:21,891 --> 00:02:23,059 -Oh, yeah. -Looks nice and boring again. 69 00:02:23,101 --> 00:02:24,894 I’m sorry. 70 00:02:24,936 --> 00:02:27,272 I swear, he’s just doing it to punish these guests 71 00:02:27,313 --> 00:02:28,314 for complaining. 72 00:02:28,356 --> 00:02:30,150 The food is two minutes away. 73 00:02:30,191 --> 00:02:32,193 One chef can cater for up to 10 people. 74 00:02:32,235 --> 00:02:33,820 My chef does 15 people. 75 00:02:33,862 --> 00:02:35,780 They all eat the salmon? 76 00:02:37,240 --> 00:02:38,575 Yeah. 77 00:02:38,616 --> 00:02:39,868 Well, I haven’t asked for that course. 78 00:02:39,909 --> 00:02:42,370 Well, I mean, if we just went through food 79 00:02:42,412 --> 00:02:43,705 with them there, why do we... 80 00:02:43,747 --> 00:02:45,582 we didn’t go through every dish? 81 00:02:45,623 --> 00:02:47,959 I told them the first course because I was pairing a wine. 82 00:02:49,544 --> 00:02:51,880 I’ll help with dishes until 8:30. 83 00:02:51,921 --> 00:02:53,381 Then Culver’s back on. 84 00:02:53,423 --> 00:02:55,050 So, get some rest, nine and a half hours off each. 85 00:02:55,091 --> 00:02:58,762 Tomorrow will be a big day SCUBA diving, jet-skiing. 86 00:02:58,803 --> 00:02:59,763 Okay. 87 00:02:59,804 --> 00:03:01,348 Make sh-- happen. 88 00:03:01,389 --> 00:03:03,475 Can you choose which one’s a better roll from Benny and I? 89 00:03:03,516 --> 00:03:05,560 -Yeah. -Big old towel competition. 90 00:03:05,602 --> 00:03:06,644 Show me. 91 00:03:06,686 --> 00:03:08,104 I feel really confident about this. 92 00:03:08,146 --> 00:03:10,315 Very good. Britt wins. 93 00:03:10,357 --> 00:03:12,442 Hell, yeah. 94 00:03:13,276 --> 00:03:18,406 [laughing] 95 00:03:18,448 --> 00:03:20,700 I’m gonna put some grapefruit on there. 96 00:03:20,742 --> 00:03:22,619 Girls, girls, could you please come for service? 97 00:03:22,660 --> 00:03:24,287 Make sure you’ve got white gloves. 98 00:03:24,329 --> 00:03:26,539 Copy, on my way. 99 00:03:26,581 --> 00:03:28,083 All right, girlies, get it outta here. 100 00:03:28,124 --> 00:03:30,251 That looks amazing, Ry-Ry. 101 00:03:30,293 --> 00:03:31,628 Oh, the food is here. 102 00:03:31,670 --> 00:03:32,796 Finally. 103 00:03:32,837 --> 00:03:34,255 For your first course is kingfish crudo 104 00:03:34,297 --> 00:03:35,799 with seared grapefruit. 105 00:03:35,840 --> 00:03:36,883 How is it? 106 00:03:38,051 --> 00:03:39,010 This is great. 107 00:03:39,052 --> 00:03:40,011 What’s the main course? 108 00:03:40,053 --> 00:03:41,179 Salmon. 109 00:03:41,221 --> 00:03:42,263 Dude. I don’t eat fish. 110 00:03:42,305 --> 00:03:43,723 Oh, you don’t eat fish at all? 111 00:03:43,765 --> 00:03:46,059 -I don’t eat fish. -He’s a steak guy. 112 00:03:46,101 --> 00:03:47,268 Have they got steak? 113 00:03:47,310 --> 00:03:48,436 -How would you have it? -Medium-well. 114 00:03:48,478 --> 00:03:49,854 -Medium-well? -Yeah, please. 115 00:03:49,896 --> 00:03:50,980 Can I have eggs? 116 00:03:51,022 --> 00:03:52,440 -Instead of fish? -Yes. 117 00:03:53,817 --> 00:03:55,443 I’ll go and discuss it with him now. 118 00:03:55,485 --> 00:03:56,986 Yeah, okay. 119 00:04:01,658 --> 00:04:03,368 You’re gonna be pissed. 120 00:04:03,410 --> 00:04:05,120 -One of the guys... -Mm-hmm. 121 00:04:05,161 --> 00:04:08,039 Said that he doesn’t eat fish, and so he wants a medium steak. 122 00:04:08,081 --> 00:04:09,749 And then egg girl, 123 00:04:09,791 --> 00:04:12,210 she really wants scrambled eggs and avocado. 124 00:04:12,252 --> 00:04:14,629 [bleep]. Scrambled eggs. 125 00:04:14,671 --> 00:04:16,214 So, tomorrow, every meal, 126 00:04:16,256 --> 00:04:18,466 you’re getting an order from them, every single meal. 127 00:04:18,508 --> 00:04:19,676 I’m not planning and running any... 128 00:04:19,718 --> 00:04:21,219 I’m not gonna waste my time. 129 00:04:21,261 --> 00:04:22,971 This dinner is a sh---show, 130 00:04:23,013 --> 00:04:25,598 it’s like diarrhea all over the walls. 131 00:04:25,640 --> 00:04:29,978 I’ll yeah, you got... you ask them what they want. 132 00:04:30,020 --> 00:04:32,022 I don’t know how long this dinner’s gonna be now. 133 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 What? 134 00:04:44,576 --> 00:04:45,869 Marilyn Monroe? 135 00:04:47,328 --> 00:04:48,538 Huh? 136 00:04:53,835 --> 00:04:54,711 Yeah. 137 00:04:54,753 --> 00:04:56,212 This is my first time on service. 138 00:04:56,254 --> 00:04:59,632 I wanna make sure that I’m gonna make a good impression. 139 00:05:00,675 --> 00:05:02,218 I’m good at performances. 140 00:05:02,260 --> 00:05:03,678 I used to be a ballerina. 141 00:05:03,720 --> 00:05:05,680 It’s super easy-peasy for me. 142 00:05:05,722 --> 00:05:08,641 I can show my ballerina skills on the boat. 143 00:05:12,479 --> 00:05:14,356 -You said medium, right? -Medium-well. 144 00:05:14,397 --> 00:05:15,982 Booty. 145 00:05:16,024 --> 00:05:19,819 I didn’t wanna do it like this, but I don’t even care. 146 00:05:19,861 --> 00:05:21,946 All right, kids, these can go. 147 00:05:25,241 --> 00:05:27,202 Oh, we gotta give them a hand for this one. 148 00:05:27,243 --> 00:05:28,870 Here we go. 149 00:05:28,912 --> 00:05:30,121 I’ve never clapped for dinner, but tonight, I gotta clap. 150 00:05:30,163 --> 00:05:31,623 Yay! 151 00:05:31,664 --> 00:05:33,208 Because you know what, there is the scrambled eggs. 152 00:05:33,249 --> 00:05:35,168 -Ah. -Wow. 153 00:05:35,210 --> 00:05:37,420 That’s amazing. 154 00:05:37,462 --> 00:05:39,339 How’s the scrambled eggs? 155 00:05:39,381 --> 00:05:41,049 [laughing] 156 00:05:41,091 --> 00:05:42,550 How’d it go, Chef? 157 00:05:42,592 --> 00:05:44,928 Oh, you know, they’re gonna be critiquers either way. 158 00:05:44,969 --> 00:05:46,721 I just can’t let it bother me, that’s all. 159 00:05:46,763 --> 00:05:48,682 It’s about the guests enjoying themselves. 160 00:05:48,723 --> 00:05:50,850 -We tried. -That’s good. 161 00:05:50,892 --> 00:05:52,268 Would you like another beer? 162 00:05:52,310 --> 00:05:54,521 -Yes, please. -Yas, king. 163 00:05:54,562 --> 00:05:56,898 Do we siphon the gas for the jet-ski? 164 00:05:56,940 --> 00:05:58,858 Yeah, let me show you where the fuel is. 165 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 Is it the yellow one for that? 166 00:06:00,402 --> 00:06:01,695 -No. -What’s the yellow one? 167 00:06:01,736 --> 00:06:03,738 -That’s diesel. -Oh. 168 00:06:03,780 --> 00:06:05,573 Brittini’s awesome. She can take instruction. 169 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 If she’s done the wrong thing, 170 00:06:07,367 --> 00:06:08,535 she’ll take it on the chin and she’ll move forward. 171 00:06:08,576 --> 00:06:09,911 What uses diesel? 172 00:06:09,953 --> 00:06:10,912 The big tender. 173 00:06:10,954 --> 00:06:11,746 Oh. 174 00:06:11,788 --> 00:06:13,957 Love that about her. 175 00:06:13,998 --> 00:06:15,166 Red is for? 176 00:06:15,208 --> 00:06:16,292 For the little tendie. 177 00:06:16,334 --> 00:06:17,419 And what’s the other one for? 178 00:06:17,460 --> 00:06:19,879 The big tendie. 179 00:06:19,921 --> 00:06:23,091 When you teach me things, we can call it, like, BJ time. 180 00:06:23,133 --> 00:06:24,467 BJ time? 181 00:06:24,509 --> 00:06:26,720 -Brittini and Jamie. -Oh! 182 00:06:26,761 --> 00:06:28,263 I was like, blowjob time? 183 00:06:28,304 --> 00:06:30,724 It was supposed to be innuendo. 184 00:06:30,765 --> 00:06:32,684 You’re outta control. 185 00:06:32,726 --> 00:06:35,103 Let’s catch a fish, baby. 186 00:06:36,479 --> 00:06:37,480 Perfect. 187 00:06:37,522 --> 00:06:39,274 -Okay, listen. -What? 188 00:06:39,315 --> 00:06:41,109 I’m gonna dance for them, and I’m gonna change to Marilyn, 189 00:06:41,151 --> 00:06:42,902 but I want you to be with me there. 190 00:06:42,944 --> 00:06:44,612 -Marilyn Monroe? -Yes. 191 00:06:44,654 --> 00:06:46,072 -Like the chick? -Like the chick. 192 00:06:46,114 --> 00:06:47,198 Okay. 193 00:06:47,240 --> 00:06:48,742 I’ll have a bunch of diamonds, so... 194 00:06:48,783 --> 00:06:49,868 I’m gonna just lay... 195 00:06:49,909 --> 00:06:50,910 I’ll be your diamond playboy. 196 00:06:50,952 --> 00:06:52,454 Then you just lay all over me. 197 00:06:52,495 --> 00:06:53,496 -I’m gonna lay on the table. -Yeah. 198 00:06:53,538 --> 00:06:54,831 -Good night. -Good night. 199 00:06:54,873 --> 00:06:57,876 Oh, guys, I actually forgot to tell you 200 00:06:57,917 --> 00:07:00,337 that rumors whispered that Marilyn Monroe 201 00:07:00,378 --> 00:07:02,589 was on this yacht. 202 00:07:02,630 --> 00:07:05,633 Maybe there’s some ghost walking around the boat. 203 00:07:05,675 --> 00:07:06,801 You did that very well. 204 00:07:06,843 --> 00:07:07,844 Wow. 205 00:07:07,886 --> 00:07:09,137 Do you wanna maybe go do that now? 206 00:07:09,179 --> 00:07:10,430 Because I think they’re getting bored. 207 00:07:10,472 --> 00:07:12,098 Thanks, darling. 208 00:07:12,140 --> 00:07:15,477 Culver, Culver, I’m gonna start getting ready. 209 00:07:15,518 --> 00:07:18,188 I’ve got no idea what Magda is doing. 210 00:07:18,229 --> 00:07:22,650 At this point, I do actually need something to save dinner. 211 00:07:22,692 --> 00:07:26,154 You might be happy tonight. 212 00:07:26,196 --> 00:07:29,574 -Okay. -Oh, wow! 213 00:07:29,616 --> 00:07:30,575 Oh, my God! 214 00:07:30,617 --> 00:07:32,911 Marilyn, you look so good. 215 00:07:32,952 --> 00:07:35,830 I don’t know what the [bleep] is going on. 216 00:07:35,872 --> 00:07:37,540 That’s my mullet, yeah. 217 00:07:38,833 --> 00:07:41,753 Double? I was trying to cover the normal ones. 218 00:07:41,795 --> 00:07:43,588 Tumi, how are you looking for finishing at 10:00? 219 00:07:43,630 --> 00:07:45,674 -Cabins are done. -Right, go to bed. 220 00:07:45,715 --> 00:07:47,550 But I wanna see this, so... 221 00:07:49,969 --> 00:07:51,554 We’ve got something cool happening, so... 222 00:07:51,596 --> 00:07:52,681 I’m excited. 223 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 We’re ready. 224 00:07:53,765 --> 00:07:55,308 -Oh, wow! -Welcome. 225 00:07:55,350 --> 00:07:58,019 Long, long ago, on the Thalassa, 226 00:07:58,061 --> 00:08:00,814 we had a very special guest come on... 227 00:08:00,855 --> 00:08:03,400 the Marilyn Monroe. 228 00:08:03,441 --> 00:08:04,984 Whoa! 229 00:08:05,026 --> 00:08:08,613 Now, some say on certain nights her spirit still lives on. 230 00:08:08,655 --> 00:08:09,948 Oh. 231 00:08:09,989 --> 00:08:12,033 I have a feeling she may be around this evening. 232 00:08:12,075 --> 00:08:14,577 Woo! 233 00:08:18,623 --> 00:08:19,833 [cheering] 234 00:08:25,463 --> 00:08:27,549 Oh, thank you, darling. 235 00:08:27,590 --> 00:08:29,467 Yes! 236 00:08:29,509 --> 00:08:33,096 * But diamonds are a girl’s best friend * 237 00:08:36,599 --> 00:08:38,685 Woo! 238 00:08:40,478 --> 00:08:43,648 I mean, [bleep] she’s, like... 239 00:08:43,690 --> 00:08:45,233 Oh, no. 240 00:08:45,275 --> 00:08:46,609 I don’t think that’s meant to be part of the show. 241 00:08:48,611 --> 00:08:50,030 Hey! 242 00:08:51,156 --> 00:08:52,323 Hey! 243 00:08:52,365 --> 00:08:53,992 [laughing] 244 00:08:59,456 --> 00:09:00,915 That’s amazing. 245 00:09:00,957 --> 00:09:02,542 Woo-hoo! 246 00:09:02,584 --> 00:09:04,669 Oh, God. 247 00:09:04,711 --> 00:09:06,796 Thank you so much. 248 00:09:06,838 --> 00:09:08,256 That’s the best thing tonight. 249 00:09:08,298 --> 00:09:09,257 That was awesome. 250 00:09:09,299 --> 00:09:12,385 Oh, man, that was so good. 251 00:09:13,470 --> 00:09:14,763 Nipple power! 252 00:09:14,804 --> 00:09:16,473 How can we top this? That’s it. 253 00:09:16,514 --> 00:09:17,474 -Yeah. -I’m good. 254 00:09:17,515 --> 00:09:19,768 Oh, man. Never again. 255 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 What’s this? 256 00:09:20,852 --> 00:09:21,811 What is that? 257 00:09:21,853 --> 00:09:23,438 -What is it? -Eel! 258 00:09:23,480 --> 00:09:24,731 -It’s an eel! -Oh, my God, it’s an eel! 259 00:09:24,773 --> 00:09:25,774 It’s a dolphin, yeah? 260 00:09:25,815 --> 00:09:26,941 That’s so freaky, what is that? 261 00:09:26,983 --> 00:09:28,902 -An eel! -And there’s a dolphin. 262 00:09:30,737 --> 00:09:32,030 -Ah! -Awesome. 263 00:09:32,072 --> 00:09:33,990 -It’s an eel! -What’s it doing? 264 00:09:34,032 --> 00:09:35,158 -I don’t know, man. -Come here, come here! 265 00:09:35,200 --> 00:09:36,368 Why is it sitting there like that? 266 00:09:36,409 --> 00:09:37,952 I’m happy to go to bed. 267 00:09:37,994 --> 00:09:39,454 It’s time to sleep. 268 00:09:39,496 --> 00:09:40,955 So, they’re all pretty much going to bed now. 269 00:09:40,997 --> 00:09:42,290 I’m gonna go to bed. 270 00:09:42,332 --> 00:09:43,833 Night, homie. 271 00:09:43,875 --> 00:09:45,460 And you’ve done really well with service today. 272 00:09:45,502 --> 00:09:48,088 Thank you, I didn’t want to disappoint you. 273 00:09:48,129 --> 00:09:51,424 Magda has exposed her bare nipple to the charter guests, 274 00:09:51,466 --> 00:09:54,803 but I’m still trying to give her positive feedback 275 00:09:54,844 --> 00:09:57,597 because the desire to perform was there. 276 00:09:57,639 --> 00:09:58,807 All right, you all good? 277 00:09:58,848 --> 00:09:59,933 Yeah, good. 278 00:09:59,974 --> 00:10:01,476 A for effort, for sure. 279 00:10:01,518 --> 00:10:04,062 I will see you in the morning. 280 00:10:04,104 --> 00:10:05,105 Night. 281 00:10:29,879 --> 00:10:31,631 Good morning! 282 00:10:31,673 --> 00:10:33,675 I’m still waking up, and it’s been an hour. 283 00:10:33,717 --> 00:10:36,845 Oh, good morning, good morning! 284 00:10:37,887 --> 00:10:39,180 Deck crew, deck crew, 285 00:10:39,222 --> 00:10:40,849 all hands on deck up on the sundeck, please. 286 00:10:40,890 --> 00:10:42,183 -Copy. -We’re ready. 287 00:10:42,225 --> 00:10:44,644 Up, up, up. 288 00:10:44,686 --> 00:10:46,855 Okay, you’re clear, so let’s move this out. 289 00:10:46,896 --> 00:10:49,941 Today, we’re going SCUBA diving for the first time this season. 290 00:10:49,983 --> 00:10:51,401 It’s a massive process. 291 00:10:51,443 --> 00:10:52,944 Okay, pull, pull, pull. 292 00:10:52,986 --> 00:10:54,904 I want the captain to see that I can lead the team, 293 00:10:54,946 --> 00:10:58,074 and that we can be the deck team he can depend on. 294 00:10:58,116 --> 00:10:59,617 Disconnect that as quick as you can, mate. 295 00:10:59,659 --> 00:11:00,869 -Yeah. -Right-o. 296 00:11:00,910 --> 00:11:02,912 -Aesha, good morning. -Good morning. 297 00:11:04,748 --> 00:11:06,207 Can I have an almond milk cappuccino? 298 00:11:06,249 --> 00:11:07,417 Yes. 299 00:11:07,459 --> 00:11:08,543 With honey on the side, as soon as you can? 300 00:11:08,585 --> 00:11:09,794 Yes. 301 00:11:16,259 --> 00:11:18,053 Mm [bleep] yeah. 302 00:11:18,094 --> 00:11:19,846 Think I should give him a little choccie sprinkle, 303 00:11:19,888 --> 00:11:21,473 or is he too old for that? 304 00:11:21,514 --> 00:11:22,474 "Choccie" is chocolate? 305 00:11:22,515 --> 00:11:23,892 Yeah. 306 00:11:23,933 --> 00:11:25,060 Yeah, I wouldn’t go with the chocolate, yeah. 307 00:11:25,101 --> 00:11:27,729 -He’s too old, eh? -Yeah. 308 00:11:27,771 --> 00:11:29,647 Thanks, mate. 309 00:11:29,689 --> 00:11:30,732 And what’s the date for that? 310 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 Yeah, okay. 311 00:11:36,905 --> 00:11:38,573 Mm, she burned the milk. 312 00:11:38,615 --> 00:11:40,033 I want Aesha back, please. 313 00:11:40,075 --> 00:11:41,159 Yeah, I’ll grab her. 314 00:11:41,201 --> 00:11:43,328 -Aesha, Aesha. -Go ahead. 315 00:11:43,370 --> 00:11:45,914 The primary is asking for you on bridge deck aft. 316 00:11:45,955 --> 00:11:48,750 Copy, thanks. 317 00:11:48,792 --> 00:11:49,834 [belches] 318 00:11:49,876 --> 00:11:50,835 Whew. 319 00:11:50,877 --> 00:11:52,253 -Aesha. -Yes. 320 00:11:52,295 --> 00:11:53,713 Are you sure you’re the best coffee-maker here? 321 00:11:53,755 --> 00:11:55,006 Oh, is it not right? 322 00:12:02,806 --> 00:12:04,224 Coming up... 323 00:12:04,265 --> 00:12:05,433 Take that line. 324 00:12:05,475 --> 00:12:07,227 Don’t tighten the rope. 325 00:12:07,268 --> 00:12:08,228 Oh sh--. 326 00:12:08,269 --> 00:12:09,187 Oh, my God. 327 00:12:14,359 --> 00:12:14,818 -Aesha. -Yes. 328 00:12:16,361 --> 00:12:17,570 Are you sure you’re the best coffee-maker here? 329 00:12:17,612 --> 00:12:18,655 Oh, is it not right? 330 00:12:22,909 --> 00:12:25,245 -I didn’t think I was that bad. -There’s not even... 331 00:12:25,286 --> 00:12:26,287 there’s not even chocolate on top, 332 00:12:26,329 --> 00:12:27,330 and then you burned the milk. 333 00:12:27,372 --> 00:12:28,957 -Oh, did I? -You did. 334 00:12:28,998 --> 00:12:30,417 What coffee machine do you have? Can I have a look? 335 00:12:30,458 --> 00:12:31,418 Yeah. 336 00:12:33,294 --> 00:12:34,963 We microwave the milk, so I must have just microwaved... 337 00:12:35,005 --> 00:12:38,091 You microwave the milk? No, no, no. 338 00:12:38,133 --> 00:12:39,718 So, we use these coffee machines here. 339 00:12:39,759 --> 00:12:41,261 Oh, wow. 340 00:12:41,302 --> 00:12:43,263 You don’t have the frother? You can buy the frother. 341 00:12:43,304 --> 00:12:45,557 I can see if we can buy a frother today. 342 00:12:45,598 --> 00:12:46,683 -Yeah? -Yeah. 343 00:12:46,725 --> 00:12:48,059 -Chef. -Good morning. 344 00:12:48,101 --> 00:12:50,311 Don’t let them microwave the milk ever again. 345 00:12:50,353 --> 00:12:51,396 Okay. 346 00:12:51,438 --> 00:12:52,897 I’ve never heard of such a thing 347 00:12:52,939 --> 00:12:54,399 in 18 years’ experience in hospitality. 348 00:12:54,441 --> 00:12:56,067 -Can I just have a shot? -Yes. 349 00:12:56,109 --> 00:12:58,028 I’m sure you can get that one right. 350 00:12:58,069 --> 00:13:01,865 I will happily eat any sh-- sandwich 351 00:13:01,906 --> 00:13:03,283 that Karim shoves in my mouth, 352 00:13:03,324 --> 00:13:06,077 I’ll lick my teeth afterwards and move on. 353 00:13:06,119 --> 00:13:07,787 I’m not gonna have a tantrum about it. 354 00:13:07,829 --> 00:13:10,081 Do you wanna tell me if that one’s okay? 355 00:13:10,123 --> 00:13:11,666 That one’s... 356 00:13:11,708 --> 00:13:12,917 you can’t get that wrong, you just press the button. 357 00:13:12,959 --> 00:13:15,837 I’m sure you got that right. 358 00:13:15,879 --> 00:13:17,922 Mm. 359 00:13:17,964 --> 00:13:20,383 Good morning, darling. 360 00:13:20,425 --> 00:13:21,384 Let’s go. 361 00:13:21,426 --> 00:13:22,510 Oh. 362 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 How you doing, it’s Jason of Thalassa. 363 00:13:24,429 --> 00:13:27,015 So, you’re aiming to push off here at 10:00, do you think? 364 00:13:27,057 --> 00:13:28,767 -That’s perfect for us. -Morning. 365 00:13:28,808 --> 00:13:30,560 Good morning. 366 00:13:30,602 --> 00:13:32,270 The dive company’s coming over now with all their equipment. 367 00:13:32,312 --> 00:13:34,356 Hi, Kay, this is Aesha from Thalassa. 368 00:13:34,397 --> 00:13:36,483 I have a last-minute request. 369 00:13:36,524 --> 00:13:37,650 Good morning. 370 00:13:37,692 --> 00:13:38,818 -How are you? -Good, how you guys doing? 371 00:13:38,860 --> 00:13:40,153 To get a milk frother. 372 00:13:40,195 --> 00:13:41,696 I’ll do the best I can do. 373 00:13:41,738 --> 00:13:44,324 Benny, you’re gonna be driving this today. 374 00:13:47,952 --> 00:13:49,120 -Hi. -Hey, hey. 375 00:13:49,162 --> 00:13:50,121 Are we ready for SCUBA diving? 376 00:13:50,163 --> 00:13:51,873 I think so. 377 00:13:51,915 --> 00:13:53,166 Let’s do it. 378 00:13:56,544 --> 00:13:57,671 Bye! 379 00:13:58,713 --> 00:14:00,965 -Woo! -Paradise, eh? 380 00:14:01,007 --> 00:14:02,133 Have you been diving before? 381 00:14:02,175 --> 00:14:05,720 Yeah, Bora Bora, all parts of Asia. 382 00:14:05,762 --> 00:14:07,305 Wow, look at that. 383 00:14:07,347 --> 00:14:10,392 The greatest feeling in the world 384 00:14:10,433 --> 00:14:11,810 Now they’re off the boat, and they can all 385 00:14:11,851 --> 00:14:13,853 go [bleep] themselves, whatever her name is. 386 00:14:13,895 --> 00:14:16,147 Eunice. 387 00:14:16,189 --> 00:14:18,525 Bleh, that’s what her name is to me. 388 00:14:18,566 --> 00:14:19,526 Be nice. 389 00:14:19,567 --> 00:14:20,985 Oh, God. 390 00:14:21,027 --> 00:14:23,446 Ryan’s negativity’s a lot, but I understand him. 391 00:14:23,488 --> 00:14:26,199 After my dad’s death, I was in that space. 392 00:14:26,241 --> 00:14:28,576 I just wish that I could show him that it’s okay, 393 00:14:28,618 --> 00:14:30,286 you don’t have to fight everybody. 394 00:14:30,328 --> 00:14:32,455 I hope we’re getting drunk tomorrow. 395 00:14:32,497 --> 00:14:33,581 Hi. 396 00:14:33,623 --> 00:14:34,791 Here you go, it’s a little bit heavy. 397 00:14:34,833 --> 00:14:36,167 Oh, a frother! 398 00:14:36,209 --> 00:14:38,003 Hold that onto your face so they’re comfy. 399 00:14:38,044 --> 00:14:39,546 Oh, my word. 400 00:14:39,587 --> 00:14:40,505 What’s this? 401 00:14:40,547 --> 00:14:41,840 -These are your gauges. -Yes. 402 00:14:41,881 --> 00:14:43,008 Depth and the pressure. 403 00:14:43,049 --> 00:14:44,426 Pop that regulator into your mouth. 404 00:14:44,467 --> 00:14:47,178 Now, breathe in and breathe out. 405 00:14:47,220 --> 00:14:48,596 You’re just gonna take a big step forward... 406 00:14:48,638 --> 00:14:51,307 one, two, three, big step, big step. 407 00:14:52,809 --> 00:14:53,727 Okay. All right. 408 00:14:56,688 --> 00:14:58,606 [gasps] 409 00:15:13,747 --> 00:15:15,373 The past year and half, losing my parents and, 410 00:15:15,415 --> 00:15:16,916 like, feeling numb, 411 00:15:16,958 --> 00:15:19,169 this, for me, is like I’m coming back into the world. 412 00:15:19,210 --> 00:15:21,338 It’s like the best parts of yachting. 413 00:15:21,379 --> 00:15:23,506 Pretty epic, to be honest. 414 00:15:29,637 --> 00:15:31,389 -Let’s get a bucket and... -Okay. 415 00:15:31,431 --> 00:15:32,766 ...mop that whole area. 416 00:15:32,807 --> 00:15:33,850 Give it a good tickle. 417 00:15:33,892 --> 00:15:35,810 Ooh, seductive. I like it. 418 00:15:35,852 --> 00:15:36,811 We got the frother. 419 00:15:36,853 --> 00:15:38,355 Oh, good. 420 00:15:38,396 --> 00:15:39,856 Do you mind going and helping Tumi for a little bit? 421 00:15:39,898 --> 00:15:40,857 Yeah, sure. 422 00:15:43,902 --> 00:15:44,903 Pretty cool, aren’t they? 423 00:15:44,944 --> 00:15:46,112 That was awesome. 424 00:15:49,991 --> 00:15:51,201 Arms straight down. 425 00:15:52,702 --> 00:15:54,079 Try that. 426 00:15:54,120 --> 00:15:57,999 Thalassa, Thalassa, tender one. We are 15 minutes out. 427 00:15:58,041 --> 00:15:59,000 Perfect. 428 00:15:59,042 --> 00:16:00,669 What a complicated dress. 429 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 Okay, deck, they’re coming around the channel now. 430 00:16:03,463 --> 00:16:06,508 Culver and Brittini all the daggone day. 431 00:16:06,549 --> 00:16:09,260 Magda, get the towels ready, please. 432 00:16:09,302 --> 00:16:10,261 All right, back on it. 433 00:16:10,303 --> 00:16:11,930 Hey, how was the first dive? 434 00:16:11,971 --> 00:16:12,931 Amazing. 435 00:16:12,972 --> 00:16:14,599 -Nice. -We loved it. 436 00:16:14,641 --> 00:16:16,768 You could take them back, and you might need to take Culver, 437 00:16:16,810 --> 00:16:18,520 because on your way back you’ll be going on the port side. 438 00:16:18,561 --> 00:16:20,480 Can you go up and their brunch order? 439 00:16:20,522 --> 00:16:21,398 Cheers. 440 00:16:21,439 --> 00:16:22,607 See you again very soon, I think. 441 00:16:22,649 --> 00:16:24,484 Guys, can I take your orders? 442 00:16:24,526 --> 00:16:27,112 Two poached eggs and some mushrooms. 443 00:16:27,153 --> 00:16:28,446 Poached eggs as well, right? 444 00:16:28,488 --> 00:16:29,989 -Yes. -Three fried eggs. 445 00:16:30,031 --> 00:16:31,408 I do want eggs... eggs Benedict. 446 00:16:31,449 --> 00:16:32,617 -Perfect. -Perfect, thank you. 447 00:16:32,659 --> 00:16:33,785 You’re welcome. 448 00:16:36,413 --> 00:16:39,457 Ryan, I’m gonna write it down so you can read that. 449 00:16:39,499 --> 00:16:42,168 Hollandaise sauce, salmon avo. 450 00:16:42,210 --> 00:16:43,920 They all just pull sh-- out of their ass. 451 00:16:43,962 --> 00:16:46,423 These people have been bougie-ass bitches. 452 00:16:46,464 --> 00:16:48,508 So, for brunch I’m gonna break my own rule. 453 00:16:48,550 --> 00:16:49,968 I’m just gonna give them what they want. 454 00:16:50,010 --> 00:16:51,177 [bleep] it. 455 00:16:51,219 --> 00:16:53,096 Oh. 456 00:16:53,138 --> 00:16:54,639 Spinach, avo, and feta. 457 00:16:54,681 --> 00:16:56,766 We’ve got fruit and pastries on the table, 458 00:16:56,808 --> 00:16:59,853 and then your cooked orders will arrive shortly. 459 00:17:02,605 --> 00:17:04,149 What’s the espresso like? 460 00:17:04,190 --> 00:17:05,567 It’s easy... press the button and that’s it. 461 00:17:05,608 --> 00:17:07,193 -Yeah. -Anyone can get it right. 462 00:17:07,235 --> 00:17:09,863 We got scrambled, no cream. 463 00:17:09,904 --> 00:17:12,907 I just need a good meal, particularly after last night. 464 00:17:12,949 --> 00:17:16,161 Tumi, Tumi, are you able to help us run up some plates? 465 00:17:16,202 --> 00:17:17,370 Copy, on my way. 466 00:17:18,955 --> 00:17:20,206 Woohoo. 467 00:17:20,248 --> 00:17:22,042 -Perfect. -Thank you. 468 00:17:22,083 --> 00:17:23,877 That’s very good, the eggs Benedict is good. 469 00:17:23,918 --> 00:17:26,087 Wow, isn’t that amazing? 470 00:17:26,129 --> 00:17:30,842 You give the guests whatever they want, and they’re happy? 471 00:17:30,884 --> 00:17:31,801 Who would have thought? 472 00:17:33,720 --> 00:17:36,348 Captain, we’re about to pull up at the stern. 473 00:17:36,389 --> 00:17:37,849 I’ve had it before. 474 00:17:37,891 --> 00:17:40,518 We’ll get the single tow out now. 475 00:17:40,560 --> 00:17:42,520 Use all hands to get the tender up. 476 00:17:45,565 --> 00:17:46,733 Get all that in position. 477 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 Oh! 478 00:17:53,281 --> 00:17:54,824 [bleep] yeah. 479 00:17:58,370 --> 00:17:59,746 I’ll show you what I’m doing. 480 00:17:59,788 --> 00:18:01,956 Bring it in nice and slow, then, nice and easy. 481 00:18:01,998 --> 00:18:03,500 And he’ll fall off with the wind. 482 00:18:03,541 --> 00:18:05,335 He can still come here, he can still come here. 483 00:18:05,377 --> 00:18:08,963 -Take that line. -Slow down. 484 00:18:09,005 --> 00:18:09,964 Watch yourself. 485 00:18:10,006 --> 00:18:11,174 -Stop. -Oh, my God. 486 00:18:19,057 --> 00:18:19,516 Let’s go, Benny. 487 00:18:20,725 --> 00:18:22,018 Let’s go, get her in there. 488 00:18:24,396 --> 00:18:25,689 Oh! 489 00:18:26,690 --> 00:18:28,024 I’ll show you what I’m doing. 490 00:18:28,066 --> 00:18:29,025 Wanna bring him up here. 491 00:18:30,694 --> 00:18:32,112 We can still come here. 492 00:18:32,153 --> 00:18:33,947 Take that line. 493 00:18:35,573 --> 00:18:37,492 What’s going on here? 494 00:18:37,534 --> 00:18:38,868 -Oh, my God. -Back, back. 495 00:18:38,910 --> 00:18:39,911 Whoa, whoa, whoa! 496 00:18:39,953 --> 00:18:41,579 Are you joking, Ben? 497 00:18:43,665 --> 00:18:45,208 -What the [bleep]? -I was gonna wait. 498 00:18:45,250 --> 00:18:47,919 Oh, my... 499 00:18:47,961 --> 00:18:48,920 -Benny? -Yeah. 500 00:18:48,962 --> 00:18:50,171 You need to be here. 501 00:18:50,213 --> 00:18:51,339 Sorry, Cap. 502 00:18:51,381 --> 00:18:52,674 Ben, you need to pay attention 503 00:18:52,716 --> 00:18:54,134 to what you’re doing at all times. 504 00:18:54,175 --> 00:18:55,135 I’m sorry. 505 00:18:55,176 --> 00:18:56,553 Are you ----ing kidding me, man? 506 00:18:56,594 --> 00:18:58,054 Like, what is this guy up to? 507 00:18:58,096 --> 00:19:00,557 If it wasn’t for me acting as quick as I did, 508 00:19:00,598 --> 00:19:02,017 someone could have got injured. 509 00:19:05,770 --> 00:19:08,023 On deck, Jamie’s doing well. 510 00:19:08,064 --> 00:19:10,650 However, Jamie’s gonna need to learn how 511 00:19:10,692 --> 00:19:12,527 to manage different people and different personalities. 512 00:19:12,569 --> 00:19:13,987 There’s a few ways to lead. 513 00:19:14,029 --> 00:19:15,822 You need to adapt to the conditions in front of you. 514 00:19:15,864 --> 00:19:17,574 I’ve never done that before, so... 515 00:19:17,615 --> 00:19:19,534 It’s just being aware. 516 00:19:23,496 --> 00:19:25,999 Like, two guests wish to have a nautical dinner. 517 00:19:26,041 --> 00:19:28,460 Cuisine is at the chef’s discretion. 518 00:19:28,501 --> 00:19:30,754 Laundry queen, you go, girl. 519 00:19:30,795 --> 00:19:32,881 Oh, it’s so pretty. 520 00:19:32,922 --> 00:19:36,509 Wow, look at them. Puppies. 521 00:19:36,551 --> 00:19:37,802 All right, stop playing with the food. 522 00:19:37,844 --> 00:19:39,512 The preference sheet says the guests 523 00:19:39,554 --> 00:19:42,349 want a nautical theme dinner, so we’re gonna go with seafood, 524 00:19:42,390 --> 00:19:45,143 but seafood, it’s already ----ed me over two times 525 00:19:45,185 --> 00:19:46,102 with these people. 526 00:19:47,604 --> 00:19:49,230 No, I can’t eat this. 527 00:19:49,272 --> 00:19:51,691 You’ve got the kingfish crudo, so I have paired with a... 528 00:19:52,776 --> 00:19:53,902 Yes. 529 00:19:53,943 --> 00:19:55,195 I just don’t feel like trying anymore. 530 00:19:55,236 --> 00:19:56,321 I just want ’em off. 531 00:19:56,363 --> 00:19:57,906 Can I try some of this later? 532 00:19:57,947 --> 00:19:59,657 You... we might have a lot of seafood tonight, 533 00:19:59,699 --> 00:20:01,451 depending on what these people are feeling. 534 00:20:01,493 --> 00:20:03,912 I’m gonna send Magda on her break now 535 00:20:03,953 --> 00:20:05,455 so that she’s back in time for dinner. 536 00:20:05,497 --> 00:20:06,790 Okay. 537 00:20:06,831 --> 00:20:08,166 That laundry looks in a real good place. 538 00:20:08,208 --> 00:20:09,876 Yeah, and I just put in Karim’s stuff. 539 00:20:09,918 --> 00:20:10,669 Good job. 540 00:20:10,710 --> 00:20:11,753 What are you gonna wear? 541 00:20:11,795 --> 00:20:13,296 You can’t wear black anymore. 542 00:20:13,338 --> 00:20:14,589 You wore black the whole time. 543 00:20:14,631 --> 00:20:15,924 So, while she’s away, 544 00:20:15,965 --> 00:20:18,677 if you just help me set up for nautical. 545 00:20:18,718 --> 00:20:20,428 Aesha giving Magda the chance in service, 546 00:20:20,470 --> 00:20:23,181 yes, it is more work, 547 00:20:23,223 --> 00:20:25,684 but I would do it for someone like Magda, 548 00:20:25,725 --> 00:20:28,061 who works hard and is willing to try. 549 00:20:28,103 --> 00:20:30,855 But also, I myself don’t like these guests, 550 00:20:30,897 --> 00:20:33,775 so this setup works perfectly for me. 551 00:20:36,653 --> 00:20:37,946 I’m so excited. 552 00:20:37,987 --> 00:20:40,031 I’m ----ing murdering dinner tonight. 553 00:20:40,073 --> 00:20:41,282 Always pushing for gold. 554 00:20:41,324 --> 00:20:42,742 Great job, big guy, keep it up. 555 00:20:42,784 --> 00:20:44,452 I’m gonna send you on your break now. 556 00:20:44,494 --> 00:20:45,620 See you later. 557 00:20:47,497 --> 00:20:49,124 For the love of God. 558 00:20:49,165 --> 00:20:51,334 Salad, seafood stew. 559 00:20:51,376 --> 00:20:52,627 -Yeah. -Cool. 560 00:20:55,505 --> 00:20:58,508 All crew, all crew, please change into your blacks. 561 00:21:02,220 --> 00:21:04,597 -We’ve got hats. -Let’s all wear hats. 562 00:21:04,639 --> 00:21:07,225 -Yes! -Yay. 563 00:21:07,267 --> 00:21:08,226 This is awesome. 564 00:21:11,312 --> 00:21:13,815 Knock-knock. 565 00:21:13,857 --> 00:21:15,734 [laughs] 566 00:21:15,775 --> 00:21:17,360 -Hello. -Nice! 567 00:21:17,402 --> 00:21:19,571 How much longer? 568 00:21:19,612 --> 00:21:20,697 -All right, let’s time her. -Okay. 569 00:21:20,739 --> 00:21:22,365 Then she has no excuse. 570 00:21:22,407 --> 00:21:24,701 So, I figure if I give them all ----ing salad to start with, 571 00:21:24,743 --> 00:21:26,161 can’t ask me for a salad. 572 00:21:26,202 --> 00:21:27,829 She said she will be ready in two minutes. 573 00:21:27,871 --> 00:21:30,165 How hard is it to be ready at 7:00? 574 00:21:30,206 --> 00:21:31,583 Agreed, let’s go eat. 575 00:21:31,624 --> 00:21:33,626 Let’s do it. 576 00:21:33,668 --> 00:21:35,670 All righty, is this ready to go? 577 00:21:35,712 --> 00:21:37,422 Yeah, you’re all set. 578 00:21:37,464 --> 00:21:38,798 [belches] 579 00:21:38,840 --> 00:21:40,216 Are you finally ready? 580 00:21:40,258 --> 00:21:41,301 Oh, my God, you look gorgeous. 581 00:21:41,343 --> 00:21:42,761 Thank you. Took a while. 582 00:21:42,802 --> 00:21:44,554 We’ve got a garden salad for your first course. 583 00:21:44,596 --> 00:21:46,306 -Thank you very much. -Bon appétit. 584 00:21:46,348 --> 00:21:48,850 Sorry I’m late. 585 00:21:48,892 --> 00:21:51,853 Takes time to do this hair... oh... 586 00:21:51,895 --> 00:21:53,688 So, just so you know, your two minutes was actually 10 minutes. 587 00:21:53,730 --> 00:21:56,024 I even forgot how bad was my salad. 588 00:21:56,066 --> 00:21:57,400 [laughing] 589 00:21:57,442 --> 00:22:01,738 I usually would have said, "This is sh-- salad." 590 00:22:04,449 --> 00:22:07,077 I think he’s just trying to get away with the bare minimum. 591 00:22:07,118 --> 00:22:09,704 The mussels are done, lobsters are done. 592 00:22:12,749 --> 00:22:15,585 Coming down. 593 00:22:17,253 --> 00:22:18,922 Coming up. 594 00:22:22,092 --> 00:22:24,010 Coming up. 595 00:22:30,141 --> 00:22:31,768 [laughing] 596 00:22:36,856 --> 00:22:39,317 They weren’t stoked with the salad. 597 00:22:39,359 --> 00:22:41,069 Don’t really care what they think anymore. 598 00:22:41,111 --> 00:22:43,071 I’m ready to just get ’em off the boat. 599 00:22:43,113 --> 00:22:46,908 Mussels, prawns, and shove it up their butts. 600 00:22:46,950 --> 00:22:48,660 Let them go [bleep] off after this too. 601 00:22:48,702 --> 00:22:49,661 -Hey. -What’s up, Cap? 602 00:22:49,703 --> 00:22:50,745 How are you? 603 00:22:50,787 --> 00:22:52,038 Yeah, I’m good, how you doing? 604 00:22:52,080 --> 00:22:53,289 Gotta get some of these towels done. 605 00:22:53,331 --> 00:22:54,582 Oh, wow. 606 00:22:54,624 --> 00:22:56,543 That deserves an Insta story. 607 00:22:56,584 --> 00:22:58,795 Wow, that is amazing. 608 00:22:58,837 --> 00:23:00,839 For your main course, you’ve got lobster, 609 00:23:00,880 --> 00:23:03,383 oysters, prawns... 610 00:23:03,425 --> 00:23:04,592 Enjoy! 611 00:23:04,634 --> 00:23:05,593 All right, this is what you do... 612 00:23:05,635 --> 00:23:06,720 you scrape it off. 613 00:23:06,761 --> 00:23:08,013 Oh, okay. 614 00:23:08,054 --> 00:23:09,347 Delicious. 615 00:23:09,389 --> 00:23:11,141 My favorite dish so far. 616 00:23:17,480 --> 00:23:21,067 Okay. 617 00:23:21,109 --> 00:23:23,445 Yeah, get the fluffies going. 618 00:23:23,486 --> 00:23:24,529 [laughing] 619 00:23:24,571 --> 00:23:26,239 Oh, God. 620 00:23:26,281 --> 00:23:27,615 No, you’re not listening, and you’re laughing at me. 621 00:23:27,657 --> 00:23:28,950 It shouldn’t be this difficult. 622 00:23:28,992 --> 00:23:30,118 You’ve gotta try a little harder sometimes. 623 00:23:30,160 --> 00:23:31,619 Can’t we just... can I just... 624 00:23:31,661 --> 00:23:32,620 What are you doing? 625 00:23:32,662 --> 00:23:33,621 Fluffing up a bit. 626 00:23:33,663 --> 00:23:34,998 Don’t, wait. 627 00:23:35,040 --> 00:23:36,124 Ben, don’t ever touch the remote control 628 00:23:36,166 --> 00:23:37,834 if it’s in someone else’s hands. 629 00:23:37,876 --> 00:23:39,377 ----ing hell, Ben. 630 00:23:39,419 --> 00:23:40,545 Don’t ever do that again. 631 00:23:40,587 --> 00:23:41,796 Jump out of the way. 632 00:23:41,838 --> 00:23:42,797 [bleep] that sh--. 633 00:23:42,839 --> 00:23:43,840 -Ben... -See you later. 634 00:23:43,882 --> 00:23:45,050 Don’t walk off on me. 635 00:23:45,091 --> 00:23:46,760 [bleep] 636 00:23:46,801 --> 00:23:48,094 Coming up... 637 00:23:48,136 --> 00:23:50,138 How many yachts have you actually worked on? 638 00:23:50,180 --> 00:23:51,806 I don’t know, how many vacuums have you pushed? 639 00:23:51,848 --> 00:23:53,266 How many ----ing frying pans did you flip? 640 00:24:04,152 --> 00:24:04,569 Can I just... 641 00:24:05,487 --> 00:24:06,446 What are you doing? 642 00:24:06,488 --> 00:24:07,864 Stop, wait. 643 00:24:07,906 --> 00:24:09,616 Ben, don’t ever touch the remote control 644 00:24:09,657 --> 00:24:10,909 if it’s in someone else’s hands. 645 00:24:10,950 --> 00:24:12,494 ----ing hell, Ben. 646 00:24:12,535 --> 00:24:13,620 Don’t ever do that again. 647 00:24:13,661 --> 00:24:14,788 Jump out of the way. 648 00:24:14,829 --> 00:24:15,789 [bleep] that sh--. 649 00:24:15,830 --> 00:24:16,998 -Ben... -See you later. 650 00:24:17,040 --> 00:24:19,459 -Don’t walk off on me. -[bleep] 651 00:24:22,545 --> 00:24:24,506 Just gotta try a little harder sometimes. 652 00:24:26,049 --> 00:24:28,426 The feeling of being belittled, being teased, 653 00:24:28,468 --> 00:24:30,053 being laughed at, no one enjoys that. 654 00:24:30,095 --> 00:24:31,763 The way that Jamie’s coming down on me, 655 00:24:31,805 --> 00:24:35,350 he’s trying to make me feel incapable, and I’ve had enough. 656 00:24:35,392 --> 00:24:36,434 Bless his heart. 657 00:24:41,314 --> 00:24:43,483 About to have a little towel-rolling party. 658 00:24:46,403 --> 00:24:47,362 [glass shatters] 659 00:24:47,404 --> 00:24:48,655 Oops. 660 00:24:48,697 --> 00:24:50,532 I didn’t break that. It was already broken. 661 00:24:52,158 --> 00:24:53,785 This is amazing, it’s really yummy. 662 00:24:53,827 --> 00:24:57,163 I’m just not a fan of actually cutting open the lobster. 663 00:25:02,544 --> 00:25:06,297 Okay, so Blondie wants the meat, but not from the shell. 664 00:25:08,883 --> 00:25:11,594 And the prawns and the mussels. 665 00:25:11,636 --> 00:25:12,929 She says she doesn’t want anything that’s, 666 00:25:12,971 --> 00:25:14,222 like, in the shell. 667 00:25:18,560 --> 00:25:19,853 You wanna represent it? 668 00:25:23,523 --> 00:25:25,525 It’s for my favorite see ya next Tuesday. 669 00:25:25,567 --> 00:25:27,360 She just wants to be difficult. 670 00:25:31,114 --> 00:25:32,991 No. No, it’s not. 671 00:25:33,033 --> 00:25:34,576 ----ing stupid. 672 00:25:37,078 --> 00:25:39,873 I can’t wait till tomorrow. 673 00:25:42,751 --> 00:25:44,669 -Here you go. -Oh, thank you. 674 00:25:44,711 --> 00:25:48,173 Can you feed me my food, too? 675 00:25:48,214 --> 00:25:50,050 Ben, what’s your location, mate? 676 00:25:50,091 --> 00:25:52,010 I just walked up to main deck on port side. 677 00:25:52,052 --> 00:25:53,511 Delicious. 678 00:25:53,553 --> 00:25:54,679 Yeah, I agree. 679 00:25:54,721 --> 00:25:55,680 Yeah, it’s good. 680 00:25:55,722 --> 00:25:57,057 He nailed it. 681 00:25:57,098 --> 00:25:58,850 Yeah, the lobster’s very well cooked. 682 00:25:58,892 --> 00:26:00,435 Compliments to the chef. 683 00:26:02,062 --> 00:26:03,688 I can’t have you walking off like that. 684 00:26:03,730 --> 00:26:05,523 I mean, this is the second time now, and I’ve had enough. 685 00:26:05,565 --> 00:26:06,775 When’s the first time I walked off? 686 00:26:06,816 --> 00:26:08,109 With the anchor chain. 687 00:26:08,151 --> 00:26:09,110 What’s happening down there? 688 00:26:09,152 --> 00:26:10,445 It’s too much. 689 00:26:10,487 --> 00:26:12,489 It’s big, it’s fast sh--ting myself. 690 00:26:12,530 --> 00:26:14,032 -Calm down, all right? -[bleep] that. 691 00:26:14,074 --> 00:26:16,076 -I cut my foot, all right? -I understand that. 692 00:26:16,117 --> 00:26:18,203 Okay, look, I’ve probably been through that... 693 00:26:18,244 --> 00:26:19,496 You’re putting... you’re putting... 694 00:26:19,537 --> 00:26:21,039 Let me talk, mate, okay? 695 00:26:21,081 --> 00:26:23,375 We’ve been through that. We’ve been through this one. 696 00:26:23,416 --> 00:26:24,834 -Mm-hmm. -I don’t want you to walk off. 697 00:26:24,876 --> 00:26:26,127 I don’t want you to do that, 698 00:26:26,169 --> 00:26:27,170 because I don’t wanna have to keep 699 00:26:27,212 --> 00:26:28,380 coming down on you like this. 700 00:26:28,421 --> 00:26:29,923 Understood. 701 00:26:29,964 --> 00:26:31,091 We’re having a laugh, all three of us were having a laugh. 702 00:26:31,132 --> 00:26:32,175 We weren’t laughing at you. 703 00:26:32,217 --> 00:26:33,385 Don’t take it the wrong way. 704 00:26:33,426 --> 00:26:35,095 Yeah, I have no more to say about it. 705 00:26:35,136 --> 00:26:37,055 Sweet, I apologize. All good. 706 00:26:37,097 --> 00:26:38,098 All good. 707 00:26:38,139 --> 00:26:39,849 [clears throat] 708 00:26:39,891 --> 00:26:41,393 Tumi, Tumi, Aesha. 709 00:26:41,434 --> 00:26:43,937 Just letting you know that a bunch of cabins are free. 710 00:26:43,978 --> 00:26:45,188 You probably already know that, so... 711 00:26:45,230 --> 00:26:46,940 Roger, I’m already in one. 712 00:26:46,981 --> 00:26:48,692 I love you so much. 713 00:26:53,488 --> 00:26:56,950 -That’s about it. -Okay, cool. 714 00:26:56,991 --> 00:27:01,246 For breakfast, we want muesli, yoghurt. 715 00:27:01,287 --> 00:27:03,581 Awesome, I’ll go talk to the chef. 716 00:27:03,623 --> 00:27:05,041 All right, good night. 717 00:27:05,083 --> 00:27:06,584 -You’re doing really good. -Yeah. 718 00:27:06,626 --> 00:27:08,962 -See you in the morning. -Can’t wait. 719 00:27:09,004 --> 00:27:10,755 Okay, 8:00 breakfast. 720 00:27:10,797 --> 00:27:13,091 -It’s just cereal and... -Muesli and yoghurt. 721 00:27:13,133 --> 00:27:14,092 -Oh, yeah. -And fruit. 722 00:27:14,134 --> 00:27:15,301 And fruit, yep. 723 00:27:16,553 --> 00:27:17,679 Thank you. 724 00:27:21,057 --> 00:27:22,517 I’m exhausted. 725 00:27:22,559 --> 00:27:26,021 All crew, all crew, all the guests are going to bed. 726 00:27:26,062 --> 00:27:27,856 Good night. Bye. 727 00:27:27,897 --> 00:27:30,734 Ha-ha, mother----ers. 728 00:27:34,404 --> 00:27:36,114 You know? 729 00:27:36,156 --> 00:27:39,701 he’s just like.. 730 00:27:39,743 --> 00:27:41,244 The blonde is. 731 00:27:41,286 --> 00:27:42,245 She’s just young, and, like, she’s got, like, 732 00:27:42,287 --> 00:27:43,288 the older boyfriend. 733 00:27:43,329 --> 00:27:44,831 I don’t even think he likes her. 734 00:27:44,873 --> 00:27:46,875 Just have a chat, just like you’re talking with me, 735 00:27:46,916 --> 00:27:48,168 -like, right now. -Mm-hmm. 736 00:27:48,209 --> 00:27:49,961 Without coming off aggressive or whatever. 737 00:27:50,003 --> 00:27:51,296 He reacts, and he doesn’t think. 738 00:27:51,338 --> 00:27:52,297 He just ----ing reacts. 739 00:27:52,339 --> 00:27:53,798 I’m heading to bed, bro. 740 00:27:53,840 --> 00:27:55,925 If that doesn’t work, then you gotta play hardball. 741 00:27:55,967 --> 00:27:59,971 In the past, I’ve never usually struggled with confrontation. 742 00:28:00,013 --> 00:28:02,223 So, like, all the time when I say things, 743 00:28:02,265 --> 00:28:05,143 you judge me, and it’s quite rude. 744 00:28:05,185 --> 00:28:06,603 I’m just being honest. 745 00:28:06,644 --> 00:28:08,480 All I’m saying is stop looking at me 746 00:28:08,521 --> 00:28:10,398 like I’m a piece of sh-- because I’m not. 747 00:28:10,440 --> 00:28:13,276 But it’s just so hard to fight with Ryan 748 00:28:13,318 --> 00:28:15,904 because he’s so irrational. 749 00:28:15,945 --> 00:28:19,491 He blames all of his problems on everyone else, 750 00:28:19,532 --> 00:28:22,410 and I just don’t really wanna go into the lion’s den 751 00:28:22,452 --> 00:28:24,329 and get my neck bitten off. 752 00:28:24,371 --> 00:28:26,164 Hopefully you don’t see me with my head hanging off 753 00:28:26,206 --> 00:28:27,332 my neck tomorrow. 754 00:28:45,767 --> 00:28:47,060 [alarm blaring] 755 00:28:53,733 --> 00:28:54,859 Six hours to go. 756 00:28:54,901 --> 00:28:57,237 I’m counting, trust me. 757 00:29:02,200 --> 00:29:03,493 I don’t know where we would have put it. 758 00:29:03,535 --> 00:29:04,828 Why don’t you just make some muesli? 759 00:29:04,869 --> 00:29:05,870 I’ve never made it. 760 00:29:05,912 --> 00:29:07,205 -Good morning. -Morning. 761 00:29:07,247 --> 00:29:09,040 -How are you? -Good, how are you? 762 00:29:09,082 --> 00:29:10,375 Good. 763 00:29:10,417 --> 00:29:12,419 Muesli takes, like, 45 minutes to roast. 764 00:29:12,460 --> 00:29:14,379 You think they’re gonna be up at 8:00, ready? 765 00:29:14,421 --> 00:29:15,588 You know what being a yacht chef is like, 766 00:29:15,630 --> 00:29:16,881 you need to be prepared. 767 00:29:16,923 --> 00:29:20,510 No, you deal with them, I’ll deal with my wall. 768 00:29:20,552 --> 00:29:22,053 Aren’t you used to... 769 00:29:22,095 --> 00:29:24,389 Am I used to pompous pricks like this? Absolutely not. 770 00:29:24,431 --> 00:29:25,849 But how many yachts have you actually worked on? 771 00:29:25,890 --> 00:29:27,600 I don’t know, how many vacuums have you pushed? 772 00:29:27,642 --> 00:29:29,561 How many ----ing frying pans have you flipped? 773 00:29:29,602 --> 00:29:32,272 You stick to vacuums, I’ll stick to cooking. 774 00:29:32,313 --> 00:29:33,773 Let’s just keep it at that. 775 00:29:33,815 --> 00:29:35,567 I’m just saying it’s, like, guests on yachts, 776 00:29:35,608 --> 00:29:38,361 it’s like they have these sudden requests all the time. 777 00:29:38,403 --> 00:29:41,906 No, you have this ----ing anal ----ing attitude. 778 00:29:41,948 --> 00:29:43,241 It’s the chief stew syndrome, 779 00:29:43,283 --> 00:29:44,576 wanting to be right about something. 780 00:29:44,617 --> 00:29:46,244 You stick to the ironing and the vacuums, 781 00:29:56,254 --> 00:29:57,422 You stick to vacuums, I’ll stick to cooking. 782 00:29:58,840 --> 00:30:01,176 You have this anal ----ing attitude. 783 00:30:01,217 --> 00:30:02,344 It’s a chief stew syndrome, 784 00:30:02,385 --> 00:30:03,928 wanting to be right about something. 785 00:30:03,970 --> 00:30:06,139 You were bullied so much as regular stews, I feel like... 786 00:30:06,181 --> 00:30:07,766 -That you have to ----ing... 787 00:30:07,807 --> 00:30:09,684 I’m just saying we need to cater to whatever they want. 788 00:30:09,726 --> 00:30:11,519 I agree. 789 00:30:11,561 --> 00:30:13,146 If they want muesli by 8:00, then hit’s muesli by 8:00. 790 00:30:13,188 --> 00:30:15,106 Stick to the ironing and the vacuums, 791 00:30:15,148 --> 00:30:16,483 and I’ll do the cooking. 792 00:30:16,524 --> 00:30:18,985 I just handled that so uselessly. 793 00:30:19,027 --> 00:30:21,571 When I meant to say was, 794 00:30:21,613 --> 00:30:25,158 "Hey, Ryan, these guests are paying thousands of dollars 795 00:30:25,200 --> 00:30:29,704 "to be here, so could you please put just a little bit of time 796 00:30:29,746 --> 00:30:32,916 into their very simple breakfast request?" 797 00:30:32,957 --> 00:30:35,543 But within two sentences, 798 00:30:35,585 --> 00:30:37,712 he somehow flipped it and turned it 799 00:30:37,754 --> 00:30:40,548 into a completely different conversation. 800 00:30:40,590 --> 00:30:43,176 Tumi, how many superyachts have you worked on? 801 00:30:43,218 --> 00:30:44,886 Stop, Ryan. 802 00:30:44,928 --> 00:30:45,887 You know I’m right. 803 00:30:45,929 --> 00:30:47,389 Just zip it. 804 00:30:47,430 --> 00:30:49,474 I ain’t getting involved. 805 00:30:49,516 --> 00:30:50,600 Tumi, we’d be ----ed without you. 806 00:30:50,642 --> 00:30:53,061 I promise, you would be fine. 807 00:30:53,103 --> 00:30:54,979 Can I get you your cappuccino? 808 00:30:55,021 --> 00:30:56,564 Please. 809 00:30:56,606 --> 00:30:58,775 Get the vacuum, just vacuum some of this sand up around here. 810 00:31:00,527 --> 00:31:03,446 Got the frother. Now he can’t complain. 811 00:31:05,156 --> 00:31:06,408 [snoring] 812 00:31:06,449 --> 00:31:07,742 Do you want me to take it up for you? 813 00:31:07,784 --> 00:31:09,327 -Oh, yes, thank you. -Sure. 814 00:31:09,369 --> 00:31:11,788 Dear lord Jesus, please let this be perfect. 815 00:31:11,830 --> 00:31:14,124 -Hey, girl. -Hi, how you going? 816 00:31:14,165 --> 00:31:15,291 Good. 817 00:31:16,167 --> 00:31:17,377 Morning. 818 00:31:17,419 --> 00:31:18,420 Why did they send you with the coffee? 819 00:31:18,461 --> 00:31:19,879 Are they scared? 820 00:31:22,507 --> 00:31:23,675 I’ve got these. 821 00:31:29,139 --> 00:31:30,306 This is perfect. 822 00:31:30,348 --> 00:31:32,642 -Woo! -Thank you. 823 00:31:39,983 --> 00:31:42,277 You guys are great. 824 00:31:42,318 --> 00:31:45,280 Deck team, deck team, can we meet on the main deck aft? 825 00:31:45,321 --> 00:31:46,281 Copy that. 826 00:31:46,322 --> 00:31:47,991 Mm, let’s get the muesli. 827 00:31:48,033 --> 00:31:49,200 You just tell me. 828 00:31:49,242 --> 00:31:50,577 Yeah, yeah, just go for it. 829 00:31:50,618 --> 00:31:51,953 So, is this the high-protein Greek yoghurt? 830 00:31:51,995 --> 00:31:52,954 Mm-hmm. 831 00:31:52,996 --> 00:31:53,872 -Mm. -Yum. 832 00:31:53,913 --> 00:31:56,041 -This is good. -Mm, mm, mm. 833 00:31:56,082 --> 00:31:58,376 Okay, deck crew, let’s get outta here. 834 00:31:58,418 --> 00:31:59,794 Ben, head up straight to the anchor. 835 00:31:59,836 --> 00:32:00,962 Yeah, yeah, I’m going up there now. 836 00:32:01,004 --> 00:32:01,963 Thanks, mate. 837 00:32:02,005 --> 00:32:02,964 Gotta beat this tide. 838 00:32:03,006 --> 00:32:03,965 Bring it up, mate. 839 00:32:04,007 --> 00:32:05,467 Yeah, hauling. 840 00:32:08,053 --> 00:32:09,054 Do what I do. 841 00:32:09,095 --> 00:32:10,430 Anchor is in the pocket. 842 00:32:10,472 --> 00:32:11,514 Copy that. 843 00:32:11,556 --> 00:32:13,224 Just jump on in, yeah. 844 00:32:13,266 --> 00:32:14,768 Ben is in the tender. 845 00:32:14,809 --> 00:32:17,187 -Yeah, we all good to go? -We’re all good to go. 846 00:32:17,228 --> 00:32:19,356 It’s so windy, ah. 847 00:32:19,397 --> 00:32:21,816 Rocky boat, it’s like, woo. 848 00:32:21,858 --> 00:32:24,527 Just wanna ----ing be done with this charter. 849 00:32:27,155 --> 00:32:28,448 How do I throw this one? 850 00:32:28,490 --> 00:32:30,033 -I’ll throw it, here we go -Yeah. 851 00:32:31,117 --> 00:32:32,494 Jamie, you in position? 852 00:32:32,535 --> 00:32:34,371 I’m in position, Cap, ready to go. 853 00:32:34,412 --> 00:32:36,706 Aesha cannot wait for us to leave. 854 00:32:36,748 --> 00:32:37,540 No! 855 00:32:37,582 --> 00:32:39,334 No, yeah, you can go. 856 00:32:39,376 --> 00:32:43,380 Cap, you are 20 meters from the starboard quarter to the rocks. 857 00:32:43,421 --> 00:32:45,548 Tell me as soon as I can swing, please. 858 00:32:45,590 --> 00:32:47,133 Clear to swing, clear to swing. 859 00:32:47,175 --> 00:32:48,510 Cap, if you could push forward another foot, 860 00:32:48,551 --> 00:32:49,511 that would be awesome. 861 00:32:49,552 --> 00:32:51,388 Get that line to him. 862 00:32:51,429 --> 00:32:52,555 That’s perfect, straight on. 863 00:32:52,597 --> 00:32:53,640 Okay, tie it up. 864 00:32:53,682 --> 00:32:55,016 Cap, all good in the aft. 865 00:32:55,058 --> 00:32:56,518 Thank you very much. 866 00:32:56,559 --> 00:32:59,062 All crew, all crew, please change into your penguin suits. 867 00:33:05,944 --> 00:33:06,903 All right. 868 00:33:06,945 --> 00:33:08,113 Voila. 869 00:33:08,154 --> 00:33:10,031 Thank you. 870 00:33:10,073 --> 00:33:11,032 Thank you very much. 871 00:33:11,074 --> 00:33:12,117 Good to go. 872 00:33:12,158 --> 00:33:13,868 All crew, all crew, move to the aft deck 873 00:33:13,910 --> 00:33:15,662 and we’ll say goodbye to the guests. 874 00:33:17,622 --> 00:33:19,207 -Swap, swap, swap. -Oh, yeah, sorry. 875 00:33:19,249 --> 00:33:20,208 Woo! 876 00:33:20,250 --> 00:33:21,459 Yay! 877 00:33:21,501 --> 00:33:22,460 Thanks so much for the experience. 878 00:33:22,502 --> 00:33:23,712 Give me a hug, mate. 879 00:33:23,753 --> 00:33:24,713 I’ll see you soon. 880 00:33:24,754 --> 00:33:26,506 Goodbye, thank you. 881 00:33:26,548 --> 00:33:28,675 See you, darling, so lovely to meet you. 882 00:33:30,093 --> 00:33:31,886 Aw, thanks, darling, I appreciate that. 883 00:33:33,388 --> 00:33:34,764 -What is that? -This is for you. 884 00:33:34,806 --> 00:33:36,182 -You’re the best, thank you. -Oh, thank you! 885 00:33:36,224 --> 00:33:39,811 Extra tip on the side, but not for everyone. 886 00:33:39,853 --> 00:33:41,354 -That’s for you, from me. -Oh, is it? 887 00:33:41,396 --> 00:33:45,025 -Thank you. -Oh, thanks! 888 00:33:45,066 --> 00:33:46,401 Captain, what a service. 889 00:33:46,443 --> 00:33:47,819 It was absolutely amazing. 890 00:33:47,861 --> 00:33:49,404 Thank you, team, for looking after us. 891 00:33:49,446 --> 00:33:53,158 Aesha, we gotta just fix the cappuccino the next time. 892 00:33:53,199 --> 00:33:54,242 Yep. 893 00:33:54,284 --> 00:33:56,619 Chef, the salad... 894 00:33:56,661 --> 00:33:58,204 but you know what, your lobster last night was amazing. 895 00:33:58,246 --> 00:33:59,456 Awesome. 896 00:33:59,497 --> 00:34:01,750 Captain, well deserved for everybody. 897 00:34:01,791 --> 00:34:03,877 -Aw! -Bye! 898 00:34:03,918 --> 00:34:05,754 -See you soon! -See you! 899 00:34:05,795 --> 00:34:06,838 Bye! 900 00:34:08,298 --> 00:34:09,257 No, don’t come back. 901 00:34:09,299 --> 00:34:10,759 The best team! 902 00:34:10,800 --> 00:34:11,968 So, let’s wash this boat down so we can actually 903 00:34:12,010 --> 00:34:13,803 have a good little party tonight. 904 00:34:15,680 --> 00:34:16,806 -Woo! -All right. 905 00:34:16,848 --> 00:34:17,932 What did they give us? 906 00:34:17,974 --> 00:34:19,392 They didn’t give me anything. 907 00:34:19,434 --> 00:34:21,853 -Oh, really? -No. 908 00:34:21,895 --> 00:34:23,229 Did they give you guys anything? 909 00:34:23,271 --> 00:34:24,647 -I got something. -What’s in the envelope? 910 00:34:24,689 --> 00:34:25,857 Wait, are you ----ing kidding me? 911 00:34:25,899 --> 00:34:26,649 No. 912 00:34:26,691 --> 00:34:27,650 What did they give you? 913 00:34:27,692 --> 00:34:28,735 I don’t know. 914 00:34:28,777 --> 00:34:29,736 -Oh! -Everyone got something. 915 00:34:29,778 --> 00:34:31,029 -Oh, oh! -Hey, oh. 916 00:34:31,071 --> 00:34:33,198 -You didn’t get anything? -Nope. 917 00:34:33,239 --> 00:34:34,282 Yeah, that’s baller. 918 00:34:34,324 --> 00:34:35,283 Ah ha ha ha! 919 00:34:35,325 --> 00:34:36,659 Homegirl got some love. 920 00:34:36,701 --> 00:34:38,870 -Wow. -Nice. 921 00:34:40,205 --> 00:34:41,623 Yeah. 922 00:34:41,664 --> 00:34:43,124 Anyway... 923 00:34:43,166 --> 00:34:45,126 Wait, what? 924 00:34:45,168 --> 00:34:46,670 I’m, like, an emotional wreck right now. 925 00:34:46,711 --> 00:34:48,296 No, why are you emotional? 926 00:34:48,338 --> 00:34:50,799 -Don’t be! -Oh! 927 00:34:50,840 --> 00:34:52,801 No! 928 00:34:52,842 --> 00:34:54,803 You know what, I just, like, ugh. 929 00:34:54,844 --> 00:34:56,680 Yeah, that was just... 930 00:34:56,721 --> 00:34:57,806 Just, like, are you kidding? 931 00:34:57,847 --> 00:34:59,140 That’s just so distasteful. 932 00:34:59,182 --> 00:35:00,725 It’s so rude. 933 00:35:00,767 --> 00:35:05,146 I grew up in a very wealthy community, but I wasn’t wealthy. 934 00:35:05,188 --> 00:35:08,274 A single parent, grew up on food stamps. 935 00:35:08,316 --> 00:35:10,318 It makes me feel not good enough. 936 00:35:10,360 --> 00:35:14,197 It’s not the tips itself, it’s the not being seen. 937 00:35:14,239 --> 00:35:17,701 That’s why I want so badly to be a badass. 938 00:35:19,452 --> 00:35:20,829 -Captain. -Yeah? 939 00:35:24,666 --> 00:35:26,835 Yeah. Totally. 940 00:35:26,876 --> 00:35:28,086 I really appreciate that. 941 00:35:28,128 --> 00:35:29,004 Yeah. 942 00:35:29,045 --> 00:35:30,547 I think that’s the way forward. 943 00:35:33,174 --> 00:35:34,759 Hey, Ryan, do you wanna do that as well? 944 00:35:34,801 --> 00:35:36,136 -Put yours in with the... -Oh, we gave our tips... 945 00:35:36,177 --> 00:35:37,387 Yeah, that’s what we were just saying. 946 00:35:37,429 --> 00:35:38,388 Let’s get down business. 947 00:35:38,430 --> 00:35:39,556 Yeah! 948 00:35:39,597 --> 00:35:40,974 Okay, I’m gonna go and work. 949 00:35:41,016 --> 00:35:42,183 Same. 950 00:35:42,225 --> 00:35:45,729 How did she pick who was getting that? 951 00:35:45,770 --> 00:35:47,522 Five-hundred-buck handjob with a glove on. 952 00:35:47,564 --> 00:35:49,107 Find another envelope, a spare. 953 00:35:49,149 --> 00:35:50,442 Put it all into... 954 00:35:50,483 --> 00:35:52,068 ...one, and then use the five for the tip meeting. 955 00:35:54,237 --> 00:35:56,364 I’m gonna make sure the quarterdeck’s all secured. 956 00:35:56,406 --> 00:35:57,574 Ugh. 957 00:35:59,576 --> 00:36:01,327 Yeah, let’s just crack on. 958 00:36:01,369 --> 00:36:03,580 Brittini. 959 00:36:08,251 --> 00:36:09,586 Oi. 960 00:36:09,627 --> 00:36:11,254 I feel the energy. What’s going on? 961 00:36:13,173 --> 00:36:14,507 Coming up... 962 00:36:14,549 --> 00:36:15,717 I just don’t think I’m doing that bad a job. 963 00:36:15,759 --> 00:36:16,718 I’m here to have a good time. 964 00:36:16,760 --> 00:36:18,094 You continue like this, 965 00:36:26,186 --> 00:36:27,771 Brittini. 966 00:36:32,192 --> 00:36:33,234 Oi. 967 00:36:33,276 --> 00:36:35,236 I feel the energy. What’s going on? 968 00:36:38,615 --> 00:36:39,908 I got emotional, Cap. 969 00:36:39,949 --> 00:36:41,868 You got emotional? 970 00:36:41,910 --> 00:36:43,620 Yeah, like, everyone got tips, 971 00:36:43,661 --> 00:36:45,789 and I didn’t, and I’m just like, that’s kind of... 972 00:36:45,830 --> 00:36:47,374 I think I just put a lot of pressure on myself, 973 00:36:47,415 --> 00:36:50,669 because I feel like I am the person that obviously came 974 00:36:50,710 --> 00:36:51,920 with the least amount of skills, 975 00:36:51,961 --> 00:36:53,088 so, I’m like, I feel like I do... 976 00:36:53,129 --> 00:36:54,673 Well, to be quite honest, 977 00:36:54,714 --> 00:36:56,341 you’re climbing up that ladder a lot quicker than most. 978 00:36:56,383 --> 00:36:57,217 Mm-hmm. 979 00:36:57,258 --> 00:36:59,010 You’re doing an awesome job. 980 00:36:59,052 --> 00:37:00,136 Okay. 981 00:37:00,178 --> 00:37:01,346 Thank you. 982 00:37:01,388 --> 00:37:02,555 Okay. Keep going. 983 00:37:02,597 --> 00:37:05,141 -Better? -Yeah. 984 00:37:05,183 --> 00:37:07,102 On deck, Brittini’s doing really well. 985 00:37:07,143 --> 00:37:09,229 But at the end of the day, we’re all humans. 986 00:37:09,270 --> 00:37:10,897 We carry emotions. 987 00:37:10,939 --> 00:37:13,066 It’s important that we see that 988 00:37:13,108 --> 00:37:15,110 and help each other get through it. 989 00:37:16,277 --> 00:37:17,737 Ah [bleep]. 990 00:37:33,712 --> 00:37:35,338 Almost there. 991 00:37:35,380 --> 00:37:38,383 Jamie, can you meet me in the bridge deck aft salon, please? 992 00:37:38,425 --> 00:37:39,342 Copy. 993 00:37:39,384 --> 00:37:40,760 Do the shower door. Thank you. 994 00:37:40,802 --> 00:37:43,221 Gotcha. 995 00:37:43,263 --> 00:37:45,223 The one thing I wanna chat about is you talked to Ben about 996 00:37:45,265 --> 00:37:46,766 tender driving the other day 997 00:37:46,808 --> 00:37:48,351 when you both came in at the same time. 998 00:37:48,393 --> 00:37:50,061 That’s the most unsafe issue that we’ve had. 999 00:37:50,103 --> 00:37:50,979 Yeah. 1000 00:37:51,021 --> 00:37:52,397 That’s just vessel awareness. 1001 00:37:52,439 --> 00:37:54,941 I would suggest that you definitely explain that to him. 1002 00:37:57,527 --> 00:37:58,486 No, no, 100 percent. 1003 00:37:58,528 --> 00:37:59,571 But I just... 1004 00:37:59,612 --> 00:38:01,031 what does frustrate me, though, 1005 00:38:01,072 --> 00:38:04,034 is I don’t want to be that dude that he hates 1006 00:38:04,075 --> 00:38:05,660 because I’m the one telling him what to do. 1007 00:38:05,702 --> 00:38:06,745 He takes it to heart a lot. 1008 00:38:06,786 --> 00:38:07,746 Don’t get frustrated with him. 1009 00:38:07,787 --> 00:38:08,788 Talk to him about it. 1010 00:38:08,830 --> 00:38:09,789 Straight-out explain it to him. 1011 00:38:09,831 --> 00:38:11,082 Yeah. 1012 00:38:11,124 --> 00:38:12,375 If there’s another issue like that, 1013 00:38:12,417 --> 00:38:14,794 someone’s gonna lose their job, okay? 1014 00:38:14,836 --> 00:38:16,379 Copy that. Thanks, Cap. 1015 00:38:16,421 --> 00:38:17,380 Thank you very much. 1016 00:38:18,757 --> 00:38:19,883 Yeah. 1017 00:38:19,924 --> 00:38:21,092 All crew, could you please meet me 1018 00:38:21,134 --> 00:38:23,178 in the bridge salon for tip meeting? 1019 00:38:23,219 --> 00:38:24,095 Copy. 1020 00:38:24,137 --> 00:38:26,097 Who wants rosé, who wants Veuve? 1021 00:38:26,139 --> 00:38:27,265 -Is that Mirabelle? -Yes. 1022 00:38:27,307 --> 00:38:28,516 Are we just swigging and passing? 1023 00:38:28,558 --> 00:38:30,894 Settle, settle, settle. 1024 00:38:30,935 --> 00:38:33,104 Okay, I think we did quite well. 1025 00:38:33,146 --> 00:38:33,897 Me, too. 1026 00:38:33,938 --> 00:38:35,482 The interior smashed it. 1027 00:38:35,523 --> 00:38:38,443 Deck, we’re not panicking under adverse conditions, 1028 00:38:38,485 --> 00:38:41,196 but we can do a little bit better as well. 1029 00:38:41,237 --> 00:38:44,699 Total tip, $21,500 Australian. 1030 00:38:44,741 --> 00:38:48,620 U.S. dollars, that’s $16,530. 1031 00:38:48,661 --> 00:38:52,248 So individually, that was $1,375 U.S. 1032 00:38:52,290 --> 00:38:54,334 Woo! 1033 00:38:54,376 --> 00:38:57,045 On the tip note, guys, five of us got some personal tips. 1034 00:38:57,087 --> 00:38:58,421 Yeah, that was weird. 1035 00:38:58,463 --> 00:38:59,631 But we’re all gonna share it out. 1036 00:38:59,673 --> 00:39:01,132 It’s about $277 each, 1037 00:39:01,174 --> 00:39:02,926 we’re just gonna share it out amongst us all. 1038 00:39:02,967 --> 00:39:04,135 -Good work, guys. -Yay! 1039 00:39:04,177 --> 00:39:06,137 Woo! 1040 00:39:06,179 --> 00:39:09,140 My helmet, my award, goes to someone 1041 00:39:09,182 --> 00:39:11,434 that needs help with their cappuccino making... 1042 00:39:11,476 --> 00:39:15,146 -Aesha. -Yay! 1043 00:39:15,188 --> 00:39:18,233 The idiot award goes to Aesha. 1044 00:39:18,274 --> 00:39:19,776 Right-o, have a good night. 1045 00:39:19,818 --> 00:39:20,985 Thank you. 1046 00:39:26,366 --> 00:39:27,367 [phone ringing] 1047 00:39:29,703 --> 00:39:31,830 -Hello! -Hey! 1048 00:39:31,871 --> 00:39:34,332 Oh! 1049 00:39:34,374 --> 00:39:37,335 It’s so nice to see your face. 1050 00:39:37,377 --> 00:39:39,629 Oh, I can’t wait to see you again. 1051 00:39:41,256 --> 00:39:43,091 At least we know that we’re so fine 1052 00:39:43,133 --> 00:39:45,552 together and apart, you know? 1053 00:39:50,306 --> 00:39:52,058 Oh, 100 percent. 1054 00:39:52,100 --> 00:39:53,601 Scott and I met in high school, 1055 00:39:53,643 --> 00:39:56,563 and then ended up reconnecting years later. 1056 00:39:56,604 --> 00:39:59,024 We have only been together for a year, 1057 00:39:59,065 --> 00:40:01,651 but when you’re living together in an ambulance, 1058 00:40:01,693 --> 00:40:04,612 you get to know each other very quickly. 1059 00:40:04,654 --> 00:40:07,615 I don’t think many people would feel comfortable spending 1060 00:40:07,657 --> 00:40:10,869 so much time away from their significant other, 1061 00:40:10,910 --> 00:40:13,621 but we just know that we’re gonna be with each other 1062 00:40:13,663 --> 00:40:14,581 for the rest of our lives. 1063 00:40:18,043 --> 00:40:19,419 Yeah, exactly. 1064 00:40:19,461 --> 00:40:21,212 When you watch someone else sh-- in a bucket 1065 00:40:21,254 --> 00:40:23,882 and you just feel complete desire, 1066 00:40:23,923 --> 00:40:26,092 you know that that’s true love. 1067 00:40:29,012 --> 00:40:31,473 Love you! 1068 00:40:35,435 --> 00:40:38,021 I need an espresso martini or a vodka Red Bull. 1069 00:40:38,063 --> 00:40:39,606 What Spice Girl are you tonight? 1070 00:40:39,647 --> 00:40:40,648 Posh Spice. 1071 00:40:40,690 --> 00:40:41,649 I’m Baby Spice. 1072 00:40:41,691 --> 00:40:42,901 Ah! 1073 00:40:42,942 --> 00:40:44,069 Let’s rally, y’all. 1074 00:40:44,110 --> 00:40:45,570 Get me a drink. 1075 00:40:45,612 --> 00:40:46,988 Ladies of the night! 1076 00:40:47,030 --> 00:40:49,449 -Oh! -Girls, boys. 1077 00:40:49,491 --> 00:40:50,450 Oh. 1078 00:40:51,534 --> 00:40:52,494 Coral sea. 1079 00:40:52,535 --> 00:40:53,578 Go, go. 1080 00:40:53,620 --> 00:40:56,915 Come on, out of the car, out of the car. 1081 00:40:56,956 --> 00:40:59,751 -Yay! -This is so perfect. 1082 00:40:59,793 --> 00:41:01,920 Would we like a drink to start? 1083 00:41:01,961 --> 00:41:04,255 A quadruple Jack and Coke would be great, 1084 00:41:04,297 --> 00:41:06,174 because I know the pours in Australia are, 1085 00:41:06,216 --> 00:41:07,717 like, half of a normal one. 1086 00:41:08,802 --> 00:41:09,761 Cheers! 1087 00:41:09,803 --> 00:41:11,304 Charter three! 1088 00:41:11,346 --> 00:41:13,098 We’ve got some entrees complimentary of the chef. 1089 00:41:13,139 --> 00:41:15,767 -Oh! -I’m so hungry, bro. 1090 00:41:15,809 --> 00:41:17,185 -I can’t eat any of that. -Oh, my God. 1091 00:41:17,227 --> 00:41:18,603 But I can eat these. 1092 00:41:18,645 --> 00:41:20,605 -You can’t eat seafood? -I don’t like it. 1093 00:41:20,647 --> 00:41:21,439 It’s my favorite thing. 1094 00:41:21,481 --> 00:41:22,774 I’m not a fan of seafood. 1095 00:41:22,816 --> 00:41:25,276 Tumi is disgusted. 1096 00:41:25,318 --> 00:41:27,112 Manners. There’s a ----ing plate 1097 00:41:27,153 --> 00:41:28,279 Thank you. 1098 00:41:32,492 --> 00:41:34,911 A spark? 1099 00:41:34,953 --> 00:41:36,204 I really don’t like seafood. 1100 00:41:39,165 --> 00:41:40,792 I think you’re a good guy. 1101 00:41:40,834 --> 00:41:42,627 You just need to just listen to me a bit more, that’s it. 1102 00:41:42,669 --> 00:41:44,671 I just don’t think I’m doing that bad a job. 1103 00:41:46,589 --> 00:41:47,966 I’m here to have a good time. 1104 00:41:48,008 --> 00:41:49,509 If you continue like this, 1105 00:41:49,551 --> 00:41:51,261 you’re not gonna have a ----ing good time, all right? 1106 00:41:51,302 --> 00:41:54,222 Brittini, I’ve been riding her on certain things, 1107 00:41:54,264 --> 00:41:55,724 but she’s learning. 1108 00:41:55,765 --> 00:41:57,142 It’s almost like you don’t wanna learn. 1109 00:41:57,183 --> 00:41:58,143 Mate, I’ve been a deckhand for... 1110 00:41:58,184 --> 00:41:59,477 Listen that’s how... 1111 00:41:59,519 --> 00:42:01,604 you forget sh--. If you wanna be on the team, 1112 00:42:01,646 --> 00:42:06,151 keep doing what you’re doing minus the bullsh--. 1113 00:42:06,192 --> 00:42:08,862 I gotta wee. I’ll be back. 1114 00:42:08,903 --> 00:42:10,864 Okay, go. 1115 00:42:10,905 --> 00:42:14,242 It’s frustrating to have a deckhand not listen 1116 00:42:14,284 --> 00:42:15,994 to what I’ve asked him to do. 1117 00:42:16,036 --> 00:42:18,747 He continues doing what he’s doing now, he’ll be gone. 1118 00:42:18,788 --> 00:42:20,415 It’s up to him. 1119 00:42:25,628 --> 00:42:27,881 Next, on "Below Deck Down Under"... 1120 00:42:27,922 --> 00:42:30,925 I’m getting sexually frustrated. 1121 00:42:30,967 --> 00:42:33,094 Oh, right, can’t go in there. 1122 00:42:34,554 --> 00:42:35,638 Yo! 1123 00:42:35,680 --> 00:42:36,681 I’m in heat. 1124 00:42:42,228 --> 00:42:44,022 Are you ----ing kidding me? 1125 00:42:44,064 --> 00:42:45,023 Ooh, ooh. 1126 00:42:45,065 --> 00:42:46,358 Is anyone else excited? 1127 00:42:46,399 --> 00:42:48,109 High-flying aerospace engineer Jenale 1128 00:42:48,151 --> 00:42:50,278 expects the highest-quality cuisine. 1129 00:42:50,320 --> 00:42:51,821 One of them wants more lobster tail. 1130 00:42:51,863 --> 00:42:53,198 Do we have more? 1131 00:42:53,239 --> 00:42:55,533 No, this isn’t a ----ing Red Lobster. 1132 00:42:55,575 --> 00:42:57,160 Cap, having trouble with the tow line. 1133 00:42:57,202 --> 00:42:58,661 It gets tangled, it happens every time. 1134 00:42:58,703 --> 00:43:00,372 [bleep] This is the fourth charter. 1135 00:43:00,413 --> 00:43:02,374 Jamie should know by now I’ve gotta drive the boat, 1136 00:43:02,415 --> 00:43:03,917 he’s gotta drive the crew. 1137 00:43:03,958 --> 00:43:06,711 Captain, go slower, please, it’s way too fast. 1138 00:43:06,753 --> 00:43:08,088 Jesus ----ing Christ. 1139 00:43:08,129 --> 00:43:09,214 That was way too quick. 1140 00:43:09,255 --> 00:43:10,715 I’m doing everything safely. 1141 00:43:10,757 --> 00:43:12,634 He tries to tell you to do anything unsafe, come to me, 1142 00:43:12,676 --> 00:43:15,095 because I’m not ----ing doing that bullsh--.