1 00:00:01,784 --> 00:00:04,004 Previously on "Below Deck Down Under..." 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,570 Have you heard from Olaf yet? 3 00:00:05,570 --> 00:00:06,615 Is that the captain? 4 00:00:06,615 --> 00:00:08,008 Yeah. 5 00:00:10,749 --> 00:00:12,099 Anyways... 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,274 It'’s just getting - ing annoying now. 7 00:00:13,274 --> 00:00:14,797 Like, I'’m your girlfriend. 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,668 You'’ve put this offer on the table. 9 00:00:16,668 --> 00:00:19,802 Do you want to follow through with it? 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,543 - Yeah, stop it. - Mm-hmm. 11 00:00:21,543 --> 00:00:24,241 Jaimee, I'’m trying my best not to be drawn to her, 12 00:00:24,241 --> 00:00:25,851 you know, bro code. 13 00:00:25,851 --> 00:00:27,070 No one wants to dance with you! 14 00:00:27,070 --> 00:00:29,377 Luka'’s more of the kind of guy 15 00:00:29,377 --> 00:00:31,292 I would typically go for. 16 00:00:31,292 --> 00:00:33,163 I doubt he lives at home with his mum. 17 00:00:34,512 --> 00:00:35,818 Last charter! 18 00:00:35,818 --> 00:00:38,342 Andrew Hagstrom is a cannabis executive. 19 00:00:38,342 --> 00:00:40,866 He'’s excited to jump on board with his wife Melissa, 20 00:00:40,866 --> 00:00:42,303 along with their closest friends. 21 00:00:42,303 --> 00:00:43,826 All of our kids are best friends. 22 00:00:43,826 --> 00:00:45,132 We'’re all best friends 23 00:00:45,132 --> 00:00:46,568 and we all live in the same neighborhood. 24 00:00:46,568 --> 00:00:48,831 We'’re all happy and our lives are perfect 25 00:00:48,831 --> 00:00:50,006 and we'’re best friends. 26 00:00:50,006 --> 00:00:51,138 We carpool together. 27 00:00:51,138 --> 00:00:52,313 I don'’t buy it. 28 00:00:54,010 --> 00:00:56,665 [gasps] [bleep] 29 00:00:56,665 --> 00:00:59,668 It'’s just melted. 30 00:01:08,720 --> 00:01:09,808 Fake. 31 00:01:11,245 --> 00:01:13,464 Why did she kiss me if this is how she feels? 32 00:01:13,464 --> 00:01:14,465 That was harsh. 33 00:01:15,771 --> 00:01:18,904 Guests request an upscale Teppanyaki night. 34 00:01:18,904 --> 00:01:21,081 Primary request the chef to cook 35 00:01:21,081 --> 00:01:22,299 some of the dishes in front of guests 36 00:01:22,299 --> 00:01:23,735 and put on a bit of a show. 37 00:01:23,735 --> 00:01:25,433 I'’m not trained in this. 38 00:01:27,174 --> 00:01:29,132 Who likes some whipped cream, you know? 39 00:01:29,132 --> 00:01:32,004 I don'’t want Keith Stone to be part of the Teppanyaki night. 40 00:01:32,004 --> 00:01:33,441 Why not, Cap? 41 00:01:33,441 --> 00:01:36,008 I think it drops to an informal situation because it is. 42 00:01:36,008 --> 00:01:37,662 It feels that way. 43 00:01:37,662 --> 00:01:40,578 You'’re putting me in a situation where I feel very uncomfortable 44 00:01:40,578 --> 00:01:42,928 and I get horrendous stage fright. 45 00:01:42,928 --> 00:01:44,321 So this onion volcano stack? 46 00:01:44,321 --> 00:01:45,844 I'’m not doing it. 47 00:01:47,411 --> 00:01:49,370 I'’m going to go off the Richter scale right now. 48 00:01:55,115 --> 00:01:56,899 Cheffy'’s been... I'’m not doing it. 49 00:01:56,899 --> 00:01:58,901 Chef? 50 00:01:58,901 --> 00:02:00,250 No, we'’re going to have a conversation. 51 00:02:00,250 --> 00:02:02,296 Stop. Let it all go 52 00:02:02,296 --> 00:02:04,167 and just deal with what you'’ve got in front of you. 53 00:02:04,167 --> 00:02:05,821 But we just have to get on with it. 54 00:02:13,611 --> 00:02:16,092 I'’m not going to say anything. Sorry. 55 00:02:16,092 --> 00:02:17,528 [bleep], I hate this. 56 00:02:17,528 --> 00:02:19,922 Okay, it'’s not what you'’d want it to be. 57 00:02:19,922 --> 00:02:21,402 Nothing'’s ever going to be easy. 58 00:02:21,402 --> 00:02:24,013 Whatever you do is going to have hurdles. 59 00:02:24,013 --> 00:02:27,364 - They wanted this style. - Yeah. 60 00:02:27,364 --> 00:02:29,584 So you do it the way you can do it. 61 00:02:29,584 --> 00:02:32,456 It'’s just like planning something all day in your head 62 00:02:32,456 --> 00:02:34,589 and getting quite excited about it to last minute, 63 00:02:34,589 --> 00:02:36,112 you can'’t have Culver, you can'’t have this 64 00:02:36,112 --> 00:02:37,287 and everything I'’ve been planning 65 00:02:37,287 --> 00:02:38,854 and getting excited about just done. 66 00:02:38,854 --> 00:02:41,248 You have frustrations. That'’s fine. 67 00:02:41,248 --> 00:02:43,598 But try and let it go, work through. 68 00:02:43,598 --> 00:02:45,469 I mean, I'’ve been watching videos today. 69 00:02:45,469 --> 00:02:46,905 Oh, you'’re all over it then. 70 00:02:46,905 --> 00:02:49,299 Look, I know Tzarina. I know what she'’s like. 71 00:02:49,299 --> 00:02:50,779 Tzarina just needs encouragement. 72 00:02:50,779 --> 00:02:52,607 She just sees a mountain of work in front of her 73 00:02:52,607 --> 00:02:56,001 and she just needs to know to bite a little bit off at a time 74 00:02:56,001 --> 00:02:57,133 and she'’ll get there. 75 00:02:57,133 --> 00:02:58,526 You want to trial it? 76 00:02:58,526 --> 00:03:00,832 Right, let'’s see what happens. 77 00:03:00,832 --> 00:03:04,880 You ready? 78 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 That'’s it. 79 00:03:06,186 --> 00:03:07,970 And then they go, wow! 80 00:03:07,970 --> 00:03:09,972 A volcano, aren'’t you? 81 00:03:09,972 --> 00:03:11,669 Yeah! 82 00:03:13,671 --> 00:03:16,631 You know you'’ve got to smash down on some prawns 83 00:03:16,631 --> 00:03:19,634 and flip them up and they catch them in their mouth and stuff. 84 00:03:21,244 --> 00:03:22,506 Piss off. 85 00:03:23,855 --> 00:03:25,248 You'’ll be good, mate. 86 00:03:25,248 --> 00:03:26,945 Look, if I can put on some budgie smugglers 87 00:03:26,945 --> 00:03:28,860 and serve the guests breakfast, 88 00:03:28,860 --> 00:03:31,472 Tzarina can light an onion volcano. 89 00:03:31,472 --> 00:03:33,822 Make it happen. It'’s part of our job. 90 00:03:33,822 --> 00:03:35,258 They want it. 91 00:03:35,258 --> 00:03:36,825 [Tzarina groans] 92 00:03:36,825 --> 00:03:38,827 I got you a little something 93 00:03:38,827 --> 00:03:41,569 because you don'’t get to go to the beach. 94 00:03:43,310 --> 00:03:44,659 That was one I got you. 95 00:03:44,659 --> 00:03:45,703 - Oh, there'’s actually... - It'’s broken. 96 00:03:45,703 --> 00:03:47,270 No, no, there'’s one inside. 97 00:03:47,270 --> 00:03:49,707 Wow, the shells you get me are just so amazing. 98 00:03:55,409 --> 00:03:58,934 He gave you a shell and you'’re so mean about it. 99 00:03:58,934 --> 00:04:01,371 That is terrible. 100 00:04:04,592 --> 00:04:05,810 All right, you want to go upstairs? 101 00:04:05,810 --> 00:04:07,247 Let'’s go. 102 00:04:11,816 --> 00:04:15,342 Oh, look at this beautiful breath of fresh air. 103 00:04:15,342 --> 00:04:17,866 Hey, all you look great. It'’s the dress. 104 00:04:17,866 --> 00:04:18,823 Thanks. 105 00:04:23,263 --> 00:04:24,655 She was like, I bought this dress. 106 00:04:24,655 --> 00:04:27,528 It fed a bunch of villages in India 107 00:04:27,528 --> 00:04:30,400 and then it got burned with a----ing something. 108 00:04:30,400 --> 00:04:32,097 - It'’s okay. - It looks beautiful. 109 00:04:32,097 --> 00:04:34,230 - Thank you. - You look so good. 110 00:04:34,230 --> 00:04:35,536 Let'’s go. 111 00:04:35,536 --> 00:04:37,364 Obviously, when Cheffy'’s done, 112 00:04:37,364 --> 00:04:39,104 you'’re going to be K2Ring the [bleep] out of that floor 113 00:04:39,104 --> 00:04:41,498 because she'’s cooking there on the spot. 114 00:04:41,498 --> 00:04:42,847 Oh, you look great. 115 00:04:42,847 --> 00:04:46,373 Hi, you look gorg. Thank you. 116 00:04:46,373 --> 00:04:47,765 Love the iron print. 117 00:04:49,027 --> 00:04:50,507 All right, I need to change. 118 00:04:50,507 --> 00:04:53,684 - I would like a dirty martini. - What would you like? 119 00:04:53,684 --> 00:04:54,772 But vodka. 120 00:04:54,772 --> 00:04:56,905 I'’m more of a tiny bit dirty guy. 121 00:04:56,905 --> 00:04:58,036 So, two a little bit dirty. 122 00:04:58,036 --> 00:04:59,603 - Three espresso martinis. - Perfect. 123 00:04:59,603 --> 00:05:01,431 An espresso martini'’s just one, one, one. 124 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 There you go. 125 00:05:04,129 --> 00:05:06,610 - Does this look good? - It'’s really good. 126 00:05:06,610 --> 00:05:07,524 Yeah. 127 00:05:07,524 --> 00:05:09,265 Hey, espresso martinis. 128 00:05:09,265 --> 00:05:10,614 Thank you. 129 00:05:10,614 --> 00:05:12,616 - Cheers. - Cheers. Cheers. 130 00:05:12,616 --> 00:05:13,704 Salud. 131 00:05:13,704 --> 00:05:14,923 - I love you. - Love you. 132 00:05:14,923 --> 00:05:16,011 I did it. 133 00:05:16,011 --> 00:05:17,578 [bleep] yeah, bitch. 134 00:05:17,578 --> 00:05:22,409 Margot has blossomed from the darling stew caterpillar 135 00:05:22,409 --> 00:05:27,152 that she was into a wonderful service butterfly. 136 00:05:27,152 --> 00:05:29,372 She just uses her initiative and figures it out 137 00:05:29,372 --> 00:05:30,852 and gets it done. 138 00:05:30,852 --> 00:05:33,376 Fly, Margot, fly. 139 00:05:33,376 --> 00:05:34,682 Okay. 140 00:05:38,729 --> 00:05:39,948 We'’re ready for you, Chef. 141 00:05:39,948 --> 00:05:41,297 Oh, no. 142 00:05:41,297 --> 00:05:42,690 We'’re not cruising in Japan. 143 00:05:42,690 --> 00:05:44,300 We'’re the Great Barrier Reef. 144 00:05:44,300 --> 00:05:47,782 And coming onto a charter boat expecting a random chef 145 00:05:47,782 --> 00:05:49,174 to have training in this... 146 00:05:49,174 --> 00:05:50,480 There you go, Cheffy. 147 00:05:50,480 --> 00:05:52,787 Oh, God. Here it goes. 148 00:05:52,787 --> 00:05:55,050 It'’s just a bit ignorant for me, really. 149 00:05:55,050 --> 00:05:56,878 Thank you. 150 00:05:56,878 --> 00:05:58,706 Hi, Tzarina. 151 00:05:58,706 --> 00:06:01,752 Are you excited for this? Or like do you dread this? 152 00:06:01,752 --> 00:06:03,928 No, it'’s good. I love it. 153 00:06:03,928 --> 00:06:05,713 I like that you got the volcano all teed up. 154 00:06:05,713 --> 00:06:07,149 That'’s my favorite part. 155 00:06:07,149 --> 00:06:09,456 When you come to the states, we will show you. 156 00:06:09,456 --> 00:06:12,154 Yeah, can we go to a Teppanyaki place? 157 00:06:12,154 --> 00:06:13,764 - Yes. - That'’s everyone. 158 00:06:13,764 --> 00:06:15,810 It'’s, like, the most disgusting place you'’ve ever been. 159 00:06:15,810 --> 00:06:16,854 Can I? 160 00:06:17,725 --> 00:06:19,379 We'’re legends there. 161 00:06:19,379 --> 00:06:21,685 Well, take a seat whenever you'’d like. 162 00:06:23,252 --> 00:06:24,732 It'’s okay. 163 00:06:25,820 --> 00:06:26,647 Man overboard. 164 00:06:26,647 --> 00:06:29,127 Oh, yeah. Uh-oh. Oh, no. 165 00:06:29,127 --> 00:06:30,651 Oh, my God. 166 00:06:30,651 --> 00:06:32,304 No way. 167 00:06:32,304 --> 00:06:33,393 How awful is that? 168 00:06:33,393 --> 00:06:34,742 - It'’s awful. - Horrible. 169 00:06:34,742 --> 00:06:36,308 - I just do it. - Are you okay? 170 00:06:36,308 --> 00:06:38,093 [snoring] 171 00:06:40,922 --> 00:06:42,053 This is nice. 172 00:06:42,053 --> 00:06:43,446 This is so beautiful. 173 00:06:43,446 --> 00:06:45,448 Oh, the shrimp tails. Here we go. 174 00:06:45,448 --> 00:06:48,320 - Ross is getting ready. - How'’s your toss? 175 00:06:48,320 --> 00:06:51,019 I'’ve never done this. I'’ve never seen this. 176 00:06:51,019 --> 00:06:52,412 Let'’s go! 177 00:06:52,412 --> 00:06:54,283 I have no idea. 178 00:06:54,283 --> 00:06:55,676 We'’re all in this together. 179 00:06:55,676 --> 00:06:57,373 Fake it '’til you make it. 180 00:06:57,373 --> 00:06:59,506 - That'’s how we live our lives. - That'’s what I did. 181 00:06:59,506 --> 00:07:01,508 I like your grill, the George Foreman. 182 00:07:01,508 --> 00:07:02,726 I had one of those in college. 183 00:07:02,726 --> 00:07:05,599 Best like 30 second hamburger ever. 184 00:07:07,252 --> 00:07:08,602 Oh, great. 185 00:07:08,602 --> 00:07:10,691 Should I try and do one of these guys? 186 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 Are we doing the volcano? Yes. 187 00:07:12,475 --> 00:07:14,303 That'’s my favorite part. 188 00:07:14,303 --> 00:07:17,828 Oh, here we go. 189 00:07:17,828 --> 00:07:20,657 [shouting] 190 00:07:20,657 --> 00:07:21,876 What are you pouring in there? White alcohol? 191 00:07:21,876 --> 00:07:23,878 Yeah, that'’s sake and vodka. 192 00:07:23,878 --> 00:07:25,009 All right. 193 00:07:25,009 --> 00:07:27,316 Well, I got some veggies obviously ready. 194 00:07:27,316 --> 00:07:30,493 Here we go. 195 00:07:30,493 --> 00:07:31,668 It'’s really good. 196 00:07:31,668 --> 00:07:33,104 - Are those the prawns? - They are. 197 00:07:33,104 --> 00:07:35,367 For your first time, you'’re doing amazing. 198 00:07:35,367 --> 00:07:36,368 Really? 199 00:07:36,368 --> 00:07:37,544 Yes, it'’s delicious. 200 00:07:37,544 --> 00:07:39,110 It'’s really good. 201 00:07:39,110 --> 00:07:40,503 So you'’re going to let loose tomorrow or what, mate? 202 00:07:40,503 --> 00:07:41,591 Oh, I think so. 203 00:07:41,591 --> 00:07:43,288 I think we all are, right? 204 00:07:43,288 --> 00:07:45,726 Yeah, man. It'’s going to be different when we all leave. 205 00:07:45,726 --> 00:07:47,249 I'’m going to Palma. 206 00:07:47,249 --> 00:07:49,033 - I'’m back to Sydney. - You'’re back to Sydney. 207 00:07:49,033 --> 00:07:51,122 Are you going back to your old bird? 208 00:07:51,122 --> 00:07:53,516 I think so. 209 00:07:53,516 --> 00:07:57,085 Have you heard back from the captain about job? 210 00:07:57,085 --> 00:07:58,434 - No. - No? 211 00:07:58,434 --> 00:08:00,610 So you haven'’t lined up your job yet? 212 00:08:04,571 --> 00:08:05,876 It'’s quite unheard of when people allow 213 00:08:05,876 --> 00:08:07,443 for couples to come on board. 214 00:08:07,443 --> 00:08:08,966 When sh-- hits the fan, it hits the fan hard, 215 00:08:08,966 --> 00:08:10,272 especially with couples. 216 00:08:10,272 --> 00:08:12,622 No captain in their right mind would actually 217 00:08:12,622 --> 00:08:15,538 employ a couple after they'’ve been together 218 00:08:15,538 --> 00:08:17,279 for, I don'’t know, 10 days? 219 00:08:17,279 --> 00:08:20,630 No. They don'’t say don't screw the crew for nothing. 220 00:08:20,630 --> 00:08:22,589 You better be prepared for the blows 221 00:08:22,589 --> 00:08:23,981 because it'’s going to [bleep] you up. 222 00:08:23,981 --> 00:08:25,722 Case in point. Myself and Tzarina. 223 00:08:25,722 --> 00:08:26,854 Yeah, well, hopefully it comes through for you guys 224 00:08:26,854 --> 00:08:28,420 because at the end of the day, 225 00:08:28,420 --> 00:08:31,249 it'’s an industry hard to promise people things. 226 00:08:31,249 --> 00:08:33,904 But I think we'’ll be fine, you know? 227 00:08:33,904 --> 00:08:36,472 You have to flip a shrimp in my mouth. 228 00:08:36,472 --> 00:08:37,647 Ready? 229 00:08:37,647 --> 00:08:39,388 - It'’s big. - Wait, wait, wait, wait. 230 00:08:39,388 --> 00:08:42,260 It'’s big. There'’s no way. 231 00:08:42,260 --> 00:08:43,740 Oh! 232 00:08:43,740 --> 00:08:44,959 Hey! 233 00:08:44,959 --> 00:08:46,395 Headbutt. 234 00:08:46,395 --> 00:08:47,657 That was a good throw. 235 00:08:47,657 --> 00:08:49,398 I don'’t blame the passer. 236 00:08:49,398 --> 00:08:51,487 Keep it going. 237 00:08:51,487 --> 00:08:55,012 Ross. Rossy. 238 00:08:55,012 --> 00:08:56,448 Oh, wow. 239 00:08:56,448 --> 00:08:58,146 Let'’s play the egg game where you spin the bottle. 240 00:08:58,146 --> 00:08:59,626 Then the egg. 241 00:08:59,626 --> 00:09:01,018 Do you think you can hit me in the face? 242 00:09:01,018 --> 00:09:02,933 - Do you want me to do it? - Terrible idea. 243 00:09:02,933 --> 00:09:05,545 Uh-oh. 244 00:09:08,199 --> 00:09:10,462 Sit down, no. 245 00:09:10,462 --> 00:09:15,555 No, sit down. Rossy... sit down. 246 00:09:15,555 --> 00:09:16,904 Why? 247 00:09:16,904 --> 00:09:19,210 Oh my gosh, I thought it was hard boiled. 248 00:09:19,210 --> 00:09:20,995 That'’s really... 249 00:09:20,995 --> 00:09:22,562 - Thought it was hard boiled! - [laughing] 250 00:09:25,129 --> 00:09:26,174 Ruh-roh. 251 00:09:29,394 --> 00:09:31,745 I feel I need to hide the eggs from you now, sir. 252 00:09:31,745 --> 00:09:34,835 - Yeah, there you go. - Hide them away. 253 00:09:34,835 --> 00:09:36,750 I can work with this, I suppose. 254 00:09:36,750 --> 00:09:39,317 I guess if you own a marijuana company, 255 00:09:39,317 --> 00:09:40,667 you'’re gonna be pretty chilled. 256 00:09:40,667 --> 00:09:43,539 And also sharing is caring. 257 00:09:43,539 --> 00:09:44,758 Ross, take notes. 258 00:09:44,758 --> 00:09:45,976 - Ready? - Oh, God. 259 00:09:47,238 --> 00:09:50,067 - Oh! - So close. 260 00:09:50,067 --> 00:09:51,199 There he is! 261 00:09:51,199 --> 00:09:52,548 [shouting] 262 00:09:52,548 --> 00:09:53,549 Cap, you in? 263 00:09:53,549 --> 00:09:55,290 - Sit down. - Sit down. 264 00:09:56,639 --> 00:09:58,075 Oh, no, now this is real pressure. 265 00:09:58,075 --> 00:09:59,381 Come on, keep it up. Keep it up. 266 00:09:59,381 --> 00:10:01,078 Are you certain? 267 00:10:01,905 --> 00:10:04,647 I'’m so bad at this. 268 00:10:04,647 --> 00:10:07,389 You actually have, you have like the courage. 269 00:10:07,389 --> 00:10:08,608 Manifest it. 270 00:10:11,393 --> 00:10:12,699 Coming up... 271 00:10:12,699 --> 00:10:14,570 [shouting] 272 00:10:14,570 --> 00:10:16,703 Jaimee'’s flirting with me so much, 273 00:10:16,703 --> 00:10:18,182 but I don'’t want to be the bad guy. 274 00:10:18,182 --> 00:10:19,967 This is----ing tough. 275 00:10:27,496 --> 00:10:29,716 Are you still gonna love me? 276 00:10:29,716 --> 00:10:31,369 I'’m so bad at this. 277 00:10:33,284 --> 00:10:34,111 You actually have... 278 00:10:34,111 --> 00:10:35,330 You have, like, the courage. 279 00:10:35,330 --> 00:10:36,636 - Manifest it, chef. - Manifest it. 280 00:10:36,636 --> 00:10:38,333 You got it. 281 00:10:38,333 --> 00:10:40,335 [cheering] 282 00:10:42,554 --> 00:10:43,773 I did it. 283 00:10:43,773 --> 00:10:46,428 Why do I get myself so worked up? 284 00:10:48,038 --> 00:10:49,953 I know you love me. 285 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 I'’m proud of myself right now. 286 00:10:51,694 --> 00:10:53,696 - Thank you. - Thank you so much. 287 00:10:53,696 --> 00:10:55,002 That was so much fun. 288 00:10:55,002 --> 00:10:57,265 That was our last dinner service, Aesha. 289 00:10:57,265 --> 00:10:59,267 Really good job tonight. 290 00:10:59,267 --> 00:11:00,355 I might go down now. 291 00:11:00,355 --> 00:11:01,791 You guys have got decks, right? 292 00:11:01,791 --> 00:11:03,010 Go down now. 293 00:11:03,010 --> 00:11:04,489 I'’ll see you in the morning, mate. 294 00:11:04,489 --> 00:11:05,490 Get the laundry clear at 9:30. 295 00:11:05,490 --> 00:11:09,494 Amazing. 296 00:11:09,494 --> 00:11:11,061 Aesha! 297 00:11:11,061 --> 00:11:13,107 - Thank you, thank you. - We love you. You'’re amazing. 298 00:11:13,107 --> 00:11:14,717 - Thank you so much. - Thank you. 299 00:11:14,717 --> 00:11:16,545 I hope you guys have a good sleep. 300 00:11:16,545 --> 00:11:17,894 It'’s been a long day. 301 00:11:20,723 --> 00:11:22,420 Good night. 302 00:11:22,420 --> 00:11:23,683 So, yeah? The uge? 303 00:11:23,683 --> 00:11:25,772 - Thanks. - Oh, I love you. 304 00:11:25,772 --> 00:11:28,905 You did so well tonight. 305 00:11:28,905 --> 00:11:31,560 Oh, bro, this is----ed. 306 00:11:31,560 --> 00:11:32,735 Oh, bro. 307 00:11:32,735 --> 00:11:33,910 That'’s what I mean. 308 00:11:33,910 --> 00:11:35,912 You just cover the whole thing up. 309 00:11:38,045 --> 00:11:39,002 Good night, world. 310 00:11:39,002 --> 00:11:41,091 Good night, brother. 311 00:11:53,800 --> 00:11:55,105 [alarm beeping] 312 00:11:56,280 --> 00:11:57,542 Morning. 313 00:11:57,542 --> 00:11:58,848 Can we have two coffees, please. 314 00:11:58,848 --> 00:12:00,067 Yeah, what would you like? 315 00:12:00,067 --> 00:12:01,764 Espresso with almond milk. 316 00:12:01,764 --> 00:12:02,852 No worries. 317 00:12:02,852 --> 00:12:04,593 - Morning. - Oh, my God. 318 00:12:04,593 --> 00:12:06,900 I'’ve got to see you through into the big, bad world. 319 00:12:06,900 --> 00:12:09,250 Putting your own contacts. 320 00:12:14,951 --> 00:12:16,779 I just want to clean out this fridge. 321 00:12:16,779 --> 00:12:18,302 - Yeah. - There we go. 322 00:12:18,302 --> 00:12:19,303 Perfect. 323 00:12:19,303 --> 00:12:20,522 How was your dinner? 324 00:12:20,522 --> 00:12:21,828 I think it was a bit full-on and emotional, 325 00:12:21,828 --> 00:12:23,394 and overwhelming for everyone yesterday. 326 00:12:23,394 --> 00:12:25,527 I was actually in a sh-- mood in the morning. 327 00:12:25,527 --> 00:12:27,094 Genuinely. 328 00:12:27,094 --> 00:12:28,791 You were dead, hey? 329 00:12:28,791 --> 00:12:30,271 I haven'’t seen you like that. 330 00:12:30,271 --> 00:12:32,055 It'’s a lot. 331 00:12:34,144 --> 00:12:35,537 No, no, I'’m not bitter about it. 332 00:12:35,537 --> 00:12:37,104 It'’s the last day. The last full day. 333 00:12:37,104 --> 00:12:38,801 Am I the only one confused? 334 00:12:38,801 --> 00:12:40,194 I think he'’s sad. 335 00:12:40,194 --> 00:12:42,457 And I'’ve never seen him like this before. 336 00:12:42,457 --> 00:12:44,633 And this is what he'’s telling me as well, 337 00:12:44,633 --> 00:12:45,939 that he has feelings for me. 338 00:12:45,939 --> 00:12:48,506 He'’s changed, and maybe he has. 339 00:12:51,074 --> 00:12:52,902 Speak for yourself. No, kidding. 340 00:12:52,902 --> 00:12:55,252 No, obviously some more than others. 341 00:12:55,252 --> 00:12:56,471 [laughing] 342 00:12:56,471 --> 00:12:57,820 Here you go. 343 00:12:57,820 --> 00:13:00,562 Do you want me to take her one down or...? 344 00:13:00,562 --> 00:13:01,824 Yeah? Yeah, sure. 345 00:13:01,824 --> 00:13:05,045 - Good morning. - You'’re welcome. 346 00:13:05,045 --> 00:13:07,264 - How are you feeling? - I'’m feeling good. 347 00:13:07,264 --> 00:13:08,091 Yeah? 348 00:13:08,091 --> 00:13:10,224 Rejuvenating a little bit. 349 00:13:14,010 --> 00:13:15,185 - Good morning. - Hi, stranger. 350 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 Where have you been all day? 351 00:13:16,839 --> 00:13:18,362 Where have you been all day? 352 00:13:18,362 --> 00:13:19,842 I'’ve been working hard, you know. 353 00:13:19,842 --> 00:13:21,888 Oh, yeah. 354 00:13:21,888 --> 00:13:24,629 Deck, deck, deck. When you'’re ready, you can start hauling. 355 00:13:24,629 --> 00:13:25,848 Copy. 356 00:13:25,848 --> 00:13:27,415 Big night out, and then holiday time. 357 00:13:27,415 --> 00:13:28,633 Yeah. 358 00:13:28,633 --> 00:13:31,898 What are you going to do after the holiday? 359 00:13:31,898 --> 00:13:32,899 I don'’t know, maybe go to the Med. 360 00:13:32,899 --> 00:13:34,509 Oh, really? 361 00:13:34,509 --> 00:13:36,511 I'’m just waiting to hear from Culver'’s old captain. 362 00:13:36,511 --> 00:13:38,165 Go work on a boat there? 363 00:13:38,165 --> 00:13:39,427 Yeah. 364 00:13:39,427 --> 00:13:40,863 Yeah, I'’m going back to the Med as well. 365 00:13:40,863 --> 00:13:42,604 See you over there. 366 00:13:42,604 --> 00:13:43,953 Yeah. 367 00:13:43,953 --> 00:13:45,868 Okay, Culver, you can start taking up now. 368 00:13:45,868 --> 00:13:47,348 All right, copy that, Captain. 369 00:13:50,394 --> 00:13:53,049 - Anchor'’s home, captain. - Good work. 370 00:13:53,920 --> 00:13:55,878 I don'’t want this to end. 371 00:13:55,878 --> 00:13:56,966 I know, it'’s sad. 372 00:13:56,966 --> 00:13:58,707 So many shoes. 373 00:13:58,707 --> 00:14:00,535 All righty. 374 00:14:00,535 --> 00:14:02,015 How'’s it hanging, Harry? 375 00:14:02,015 --> 00:14:04,060 Mate, can you believe it? 376 00:14:04,060 --> 00:14:07,107 - Ah! - Last one. 377 00:14:07,107 --> 00:14:09,849 So many lines. 378 00:14:09,849 --> 00:14:11,720 You guys ready to go in? 379 00:14:11,720 --> 00:14:13,026 Yep, we'’re all ready to go. 380 00:14:13,026 --> 00:14:15,158 This is it. Last docking. 381 00:14:16,943 --> 00:14:17,900 See you. 382 00:14:17,900 --> 00:14:19,467 70 meters from the dock. 383 00:14:22,557 --> 00:14:24,124 I'’m not gay. Sorry. 384 00:14:24,124 --> 00:14:26,169 I'’m not gay either. Sorry. 385 00:14:26,169 --> 00:14:28,128 But honestly, Margot, 386 00:14:28,128 --> 00:14:30,391 the stew that you have become compared 387 00:14:30,391 --> 00:14:34,003 to when you first came on, I'’m so----ing proud of you. 388 00:14:34,003 --> 00:14:35,700 For you, your biggest thing to work on 389 00:14:35,700 --> 00:14:39,356 is just big dick energy. 390 00:14:40,618 --> 00:14:42,359 Yeah. 391 00:14:42,359 --> 00:14:44,100 You'’re truly talented and skilled and an amazing person. 392 00:14:44,100 --> 00:14:45,362 Everyone loves you, so... 393 00:14:45,362 --> 00:14:47,930 Oh, I love you, thank you. 394 00:14:47,930 --> 00:14:49,671 I'’m so----ing proud of you. 395 00:14:49,671 --> 00:14:52,761 Perfect lines, cap. Thank you very much. 396 00:14:52,761 --> 00:14:53,805 Good work, guys. 397 00:14:53,805 --> 00:14:56,417 [horn honks] 398 00:14:56,417 --> 00:14:58,114 Please change into your whites. 399 00:14:58,114 --> 00:15:00,421 This season, definitely emotional. 400 00:15:00,421 --> 00:15:02,336 Look, this boat'’s got nostalgia, 401 00:15:02,336 --> 00:15:04,077 and it'’s something I'’ve never driven before. 402 00:15:04,077 --> 00:15:06,470 However, we got it done with the crew. 403 00:15:06,470 --> 00:15:07,602 Not much fallout. 404 00:15:07,602 --> 00:15:10,257 [bleep], there was a lot of fallout. 405 00:15:10,257 --> 00:15:12,346 There was a lot of fallout. 406 00:15:15,131 --> 00:15:16,393 That'’s what I'm doing. 407 00:15:16,393 --> 00:15:17,655 Done, mate! 408 00:15:17,655 --> 00:15:18,961 Yeah, buddy! 409 00:15:18,961 --> 00:15:20,180 Bring it in! 410 00:15:22,225 --> 00:15:23,748 Attention, all crew. 411 00:15:23,748 --> 00:15:25,098 All crew, can we gather on the aft deck, please? 412 00:15:25,098 --> 00:15:26,403 Roger that. 413 00:15:26,403 --> 00:15:27,839 - Well done. - Well done. 414 00:15:27,839 --> 00:15:29,276 - Yay! - Well done. 415 00:15:30,538 --> 00:15:32,279 Aw! 416 00:15:34,759 --> 00:15:38,589 [shouting, chattering] 417 00:15:38,589 --> 00:15:40,417 Thank you so much. Everything was incredible. 418 00:15:40,417 --> 00:15:42,332 Captain, thank you so much. 419 00:15:44,465 --> 00:15:45,640 No. 420 00:15:45,640 --> 00:15:47,250 But it'’s not going to come out of... 421 00:15:47,250 --> 00:15:50,427 No, it'’s... No, no, no, it'’s all good. 422 00:15:50,427 --> 00:15:52,821 It'’s all good. Thank you very much. 423 00:15:52,821 --> 00:15:54,127 I'’m happy to pay for this dress myself. 424 00:15:54,127 --> 00:15:56,085 I'’ll take this one for the team. 425 00:15:57,173 --> 00:15:58,783 Everything was incredible. 426 00:15:58,783 --> 00:15:59,915 Thank you so much. 427 00:15:59,915 --> 00:16:01,090 Thank you! 428 00:16:01,090 --> 00:16:02,962 And now for the important stuff. 429 00:16:02,962 --> 00:16:04,441 - Thank you. - Thank you. 430 00:16:04,441 --> 00:16:05,529 I appreciate it. 431 00:16:05,529 --> 00:16:06,661 - All right, Captain. - Be safe, mate. 432 00:16:06,661 --> 00:16:07,836 Thank you, guys! 433 00:16:07,836 --> 00:16:10,056 Good group. 434 00:16:10,056 --> 00:16:14,016 - Bye! - Bye! 435 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 So, blue shirts, main salon. 436 00:16:16,018 --> 00:16:17,150 And we'’ll have a tip meeting. 437 00:16:17,150 --> 00:16:18,716 Let'’s go! 438 00:16:21,154 --> 00:16:23,156 Coming up... 439 00:16:26,376 --> 00:16:28,378 Joao'’s just a twat. 440 00:16:33,818 --> 00:16:35,298 [shouting] 441 00:16:39,650 --> 00:16:41,217 Done, baby! 442 00:16:41,217 --> 00:16:45,830 Yeah! Yeah! Woo! 443 00:16:45,830 --> 00:16:47,789 I think tonight'’s going to be crazy. 444 00:16:47,789 --> 00:16:50,052 - You think? - Yeah. 445 00:16:50,052 --> 00:16:51,184 I know. 446 00:16:51,184 --> 00:16:53,664 - Good job, mate. - You too, mate. 447 00:16:53,664 --> 00:16:54,796 Last tip meeting. 448 00:16:54,796 --> 00:16:56,058 Let'’s go ladies. 449 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 Let'’s smash it in the butt. 450 00:16:58,060 --> 00:16:59,975 Hey! 451 00:16:59,975 --> 00:17:03,109 - Hey, Captain. - Here we go. 452 00:17:03,109 --> 00:17:04,545 This is it, the final tip meeting. 453 00:17:04,545 --> 00:17:05,894 Well, the charter went really well, didn'’t it? 454 00:17:05,894 --> 00:17:07,069 Yeah. 455 00:17:07,069 --> 00:17:09,289 Everyone here just performed and 456 00:17:09,289 --> 00:17:10,725 that'’s what we're trying to get to 457 00:17:10,725 --> 00:17:12,857 and we all came together and I love it. 458 00:17:12,857 --> 00:17:14,598 So congratulations to us all. 459 00:17:14,598 --> 00:17:16,165 Thank you. 460 00:17:16,165 --> 00:17:17,166 Good work. 461 00:17:17,166 --> 00:17:18,820 Let'’s get to the tip. 462 00:17:18,820 --> 00:17:22,911 So today'’s tip out of the charter was $17,000 US dollars. 463 00:17:22,911 --> 00:17:24,043 Nice. 464 00:17:24,043 --> 00:17:26,393 Which is $1,400 per person. 465 00:17:26,393 --> 00:17:28,177 - Amazing. - Yay. 466 00:17:28,177 --> 00:17:30,658 - Thank you very much. - Thank you. 467 00:17:30,658 --> 00:17:36,620 The total tips for the season, $164,000 US dollars, 468 00:17:36,620 --> 00:17:40,102 $13,700 US dollars per person. 469 00:17:40,102 --> 00:17:41,625 Jesus. 470 00:17:41,625 --> 00:17:46,717 Tonight I'’m taking you all for dinner at 6:15 471 00:17:46,717 --> 00:17:49,503 and then go away before you get all loose. 472 00:17:49,503 --> 00:17:52,332 The helmet. The last helmet. 473 00:17:52,332 --> 00:17:54,682 Jaimee'’s got to wear it. 474 00:17:54,682 --> 00:17:56,292 [shouting] 475 00:17:59,948 --> 00:18:02,472 Yeah, for ironing that primary dress. 476 00:18:02,472 --> 00:18:05,301 I ruined her outfit and Captain'’s about to ruin mine. 477 00:18:05,301 --> 00:18:06,476 Enjoy it. 478 00:18:06,476 --> 00:18:08,609 Yeah, I love it already. I love it. 479 00:18:10,698 --> 00:18:12,178 Thank you. Let'’s go. 480 00:18:12,178 --> 00:18:13,396 Thank you. 481 00:18:13,396 --> 00:18:14,658 Thank you so much, cap. Appreciate it. 482 00:18:15,746 --> 00:18:17,400 [shouting] 483 00:18:17,400 --> 00:18:18,401 What'’s happening? 484 00:18:18,401 --> 00:18:19,794 You have really nice boobs. 485 00:18:19,794 --> 00:18:20,795 - Thanks! - Yeah. 486 00:18:20,795 --> 00:18:21,970 Get it, girl. 487 00:18:32,763 --> 00:18:36,071 Jesus, you look stunning, darling. 488 00:18:36,071 --> 00:18:37,551 - Thanks. - Wow. 489 00:18:37,551 --> 00:18:39,248 Little last one. Go out with a bang. 490 00:18:39,248 --> 00:18:40,380 Yeah. 491 00:18:40,380 --> 00:18:41,598 Yeah, you look all right, mate. 492 00:18:41,598 --> 00:18:42,904 Thanks, Harry. You look good. 493 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 Okay, go put some pants on. Hurry up. 494 00:18:44,297 --> 00:18:46,342 Last night! 495 00:18:46,342 --> 00:18:47,561 - Yeah! - Yay! 496 00:18:47,561 --> 00:18:49,867 Hello. Wow, you look good. 497 00:18:49,867 --> 00:18:50,999 Thank you. 498 00:18:50,999 --> 00:18:52,392 You showed up. Where'’s your helmet? 499 00:18:52,392 --> 00:18:53,393 Yeah, no. 500 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 I'’m not wearing it yet. 501 00:18:54,481 --> 00:18:56,352 - Do I have to? - Yeah, you must. 502 00:18:56,352 --> 00:18:58,311 Oh, golden hour. 503 00:18:58,311 --> 00:18:59,877 Come take a selfie with me. 504 00:18:59,877 --> 00:19:01,792 Gosh. 505 00:19:04,752 --> 00:19:06,884 All right you, guys. Let'’s go out last dinner. 506 00:19:06,884 --> 00:19:08,190 I'’m going to share with you. 507 00:19:08,190 --> 00:19:09,626 - Let'’s go. - Yay! 508 00:19:09,626 --> 00:19:10,758 Yeah! 509 00:19:10,758 --> 00:19:12,803 I think we got a crew in this one. 510 00:19:12,803 --> 00:19:14,457 All right. 511 00:19:16,067 --> 00:19:17,373 [shrieks] 512 00:19:17,373 --> 00:19:19,462 First time vanning with the crew. 513 00:19:20,550 --> 00:19:22,422 Look what he brought. 514 00:19:22,422 --> 00:19:24,163 Have you heard from your captain yet, anyone? 515 00:19:24,163 --> 00:19:25,555 No. 516 00:19:25,555 --> 00:19:26,991 - I haven'’t heard, but... - You haven'’t? 517 00:19:26,991 --> 00:19:28,297 I got to call him. 518 00:19:28,297 --> 00:19:30,517 Joao'’s trying to drink more. 519 00:19:30,517 --> 00:19:31,648 - I was about to. - Look at him. 520 00:19:31,648 --> 00:19:33,084 - Here you go. - Thank you. 521 00:19:33,084 --> 00:19:34,347 We'’re trying to remember. 522 00:19:34,347 --> 00:19:35,435 Joao'’s a good drinker, though. 523 00:19:35,435 --> 00:19:36,523 I'’m a good drinker. 524 00:19:36,523 --> 00:19:38,655 Taken a lot of practice. 525 00:19:38,655 --> 00:19:40,483 Did Cheffy tell you we'’ve met before 526 00:19:40,483 --> 00:19:42,268 a few times on the night out? 527 00:19:42,268 --> 00:19:44,183 Can we hear about that? What happened? 528 00:19:44,183 --> 00:19:46,010 She thinks I'’m a right asshole. 529 00:19:46,010 --> 00:19:50,145 I was really hoping for this charter season to end on a high. 530 00:19:50,145 --> 00:19:53,670 Ending it on a low with Tzarina was definitely not on the cards. 531 00:19:53,670 --> 00:19:55,977 Should'’ve seen me four years ago. 532 00:19:55,977 --> 00:19:57,892 Why? Bad? 533 00:19:57,892 --> 00:19:59,285 Very different. 534 00:19:59,285 --> 00:20:01,025 I feel disheartened because 535 00:20:01,025 --> 00:20:05,160 I felt that we were in a good place and I was wrong. 536 00:20:05,160 --> 00:20:08,859 [bleep], Margot, you'’ve been drinking that the whole time? 537 00:20:08,859 --> 00:20:10,557 Is it bad? 538 00:20:10,557 --> 00:20:13,037 - Are you serious? - I'’m being serious. 539 00:20:13,037 --> 00:20:14,038 Oh, that'’s nice. 540 00:20:14,038 --> 00:20:15,039 This is amazing. 541 00:20:15,039 --> 00:20:17,216 Oh, my God. 542 00:20:17,216 --> 00:20:18,913 Oh, my God, this is amazing. 543 00:20:18,913 --> 00:20:21,829 Out of my appreciation for all the hard work they'’ve done, 544 00:20:21,829 --> 00:20:24,353 tonight I'’m taking the crew to a special dinner 545 00:20:24,353 --> 00:20:25,920 at Flames of the Forest, 546 00:20:25,920 --> 00:20:29,358 which is a great introduction to the local culture. 547 00:20:29,358 --> 00:20:30,664 Oh, look at this. 548 00:20:35,234 --> 00:20:37,366 This is insane. 549 00:20:37,366 --> 00:20:39,150 This is a good last night, isn'’t it? 550 00:20:39,150 --> 00:20:41,109 Isn'’t it? Wow. 551 00:20:41,109 --> 00:20:42,415 Oh, my God. 552 00:20:42,415 --> 00:20:44,721 This is so special. 553 00:20:44,721 --> 00:20:46,941 Unreal. 554 00:20:49,509 --> 00:20:51,946 - Where are we? - I don'’t know. 555 00:20:51,946 --> 00:20:53,164 Look at that. 556 00:20:53,164 --> 00:20:54,296 [didgeridoo playing] 557 00:20:54,296 --> 00:20:56,907 Oh! 558 00:20:56,907 --> 00:20:59,127 That'’s a didgeri-----ing-doo. 559 00:21:16,492 --> 00:21:17,885 [cheering] 560 00:21:19,365 --> 00:21:20,670 Amazing! 561 00:21:21,541 --> 00:21:23,020 That'’s insane! 562 00:21:23,020 --> 00:21:25,893 So, there you have didgeridoo, yidaki. 563 00:21:25,893 --> 00:21:27,547 Thank you. 564 00:21:27,547 --> 00:21:29,244 - You'’re so talented. - What a legend. 565 00:21:29,244 --> 00:21:30,593 Thank you so much. 566 00:21:32,856 --> 00:21:34,989 Kangaroo! 567 00:21:38,297 --> 00:21:39,254 Very intellectual. 568 00:21:39,254 --> 00:21:40,429 How are you guys going to work? 569 00:21:40,429 --> 00:21:42,562 Oh! 570 00:21:42,562 --> 00:21:46,435 I'’m just... 571 00:21:46,435 --> 00:21:49,090 You'’d be surprised what goes over his head. 572 00:21:49,090 --> 00:21:51,571 God damn it, J-Wow. 573 00:21:53,747 --> 00:21:55,139 Don'’t start. 574 00:21:55,139 --> 00:21:56,576 Drink water, guys. 575 00:21:56,576 --> 00:21:59,013 It'’s going to be your favorite friend later. 576 00:21:59,013 --> 00:22:00,231 Yeah. 577 00:22:00,231 --> 00:22:01,755 I'’m enjoying hanging out with you guys. 578 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 - Cheers to Cap. - Cheers to Cap. 579 00:22:03,583 --> 00:22:06,412 Best Captain in the world. 580 00:22:06,412 --> 00:22:08,370 Oh, cheers, Cap. Appreciate you. 581 00:22:08,370 --> 00:22:10,764 I wouldn'’t have been up to this season without you. 582 00:22:10,764 --> 00:22:11,939 Actual. 583 00:22:11,939 --> 00:22:13,810 I would have gotten fired so long ago. 584 00:22:13,810 --> 00:22:15,464 [laughing] 585 00:22:18,206 --> 00:22:20,861 Let'’s bring up this word initiative, shall we? 586 00:22:20,861 --> 00:22:24,125 Okay. Initiative. Initiative. 587 00:22:24,125 --> 00:22:25,735 The Magic Seaman. 588 00:22:25,735 --> 00:22:28,477 Honestly, I think that was impressive 589 00:22:28,477 --> 00:22:30,261 and we appreciate that. You know that. 590 00:22:30,261 --> 00:22:33,134 If you could just raise your deck work up, 591 00:22:33,134 --> 00:22:35,049 you'’d be fantastic. 592 00:22:36,224 --> 00:22:37,747 Just saying. 593 00:22:39,619 --> 00:22:41,534 Joao'’s one of those guys, He loves... 594 00:22:41,534 --> 00:22:43,449 He stirs up trouble here and there. 595 00:22:43,449 --> 00:22:45,538 He does. 596 00:22:45,538 --> 00:22:48,628 Maybe you should stay in your lane. 597 00:22:51,457 --> 00:22:52,762 Anywho... 598 00:22:52,762 --> 00:22:54,155 Should we talk about anything? 599 00:22:54,155 --> 00:22:55,199 I feel awkward. 600 00:23:00,814 --> 00:23:02,555 Guys, I'’m going to take off. 601 00:23:02,555 --> 00:23:05,732 - No! - No, no, no, no, no. 602 00:23:05,732 --> 00:23:07,211 Thank you for coming for dinner. 603 00:23:07,211 --> 00:23:09,431 I really appreciate it at this moment. 604 00:23:09,431 --> 00:23:10,563 We love you. 605 00:23:10,563 --> 00:23:11,955 I'’m glad you enjoyed this place. 606 00:23:11,955 --> 00:23:13,087 - We love you. - Love you. 607 00:23:13,087 --> 00:23:14,784 - Thank you. - Cheers, Cap. 608 00:23:14,784 --> 00:23:16,395 We'’re so lucky, it'’s insane. 609 00:23:16,395 --> 00:23:19,267 The sound'’s coming out of that piece of wood. 610 00:23:19,267 --> 00:23:20,921 I'’ve never heard anything like that in my life. 611 00:23:20,921 --> 00:23:22,575 Shall we go to Gilligan'’s? 612 00:23:22,575 --> 00:23:23,619 Yeah. 613 00:23:23,619 --> 00:23:25,099 Come on, let'’s go. 614 00:23:25,099 --> 00:23:27,231 Girls in a van, and you guys can do what you want. 615 00:23:27,231 --> 00:23:28,842 I'’m coming. 616 00:23:31,453 --> 00:23:32,498 You and me. 617 00:23:32,498 --> 00:23:33,499 - Sorry. - Me and the ladies. 618 00:23:33,499 --> 00:23:35,457 Yes! 619 00:23:35,457 --> 00:23:36,589 Are they having a girl'’s van? 620 00:23:36,589 --> 00:23:38,112 [shouting] 621 00:23:39,200 --> 00:23:40,462 Woo! 622 00:23:40,462 --> 00:23:41,594 Oh, Luka'’s in it. 623 00:23:41,594 --> 00:23:43,247 We'’re going to get----ed up 624 00:23:43,247 --> 00:23:47,164 because we'’ve got three pussies in this van. 625 00:23:47,164 --> 00:23:50,777 The usual Joao that I'’m used to is rarring his head tonight, 626 00:23:50,777 --> 00:23:52,343 and I'’m like, here we go. 627 00:23:52,343 --> 00:23:53,736 Yeah. 628 00:24:06,401 --> 00:24:07,620 Oh, no, no, no. 629 00:24:07,620 --> 00:24:10,100 This is what I'’ve been waiting for. 630 00:24:10,100 --> 00:24:12,146 This is what I'’ve been - ing waiting for. 631 00:24:12,146 --> 00:24:14,365 I don'’t want to do anything to hurt Culver, 632 00:24:14,365 --> 00:24:16,933 but Luka and I are getting along really well. 633 00:24:16,933 --> 00:24:18,761 It couldn'’t last the whole time. 634 00:24:21,198 --> 00:24:23,984 Look pretty good together, don'’t we? 635 00:24:23,984 --> 00:24:25,594 Don'’t make promises you can'’t make. 636 00:24:25,594 --> 00:24:28,379 If you start promising people in this yachting industry 637 00:24:28,379 --> 00:24:29,729 that you'’ve got jobs... 638 00:24:29,729 --> 00:24:31,252 I'’ve told her... 639 00:24:31,252 --> 00:24:32,471 If it doesn'’t happen, it doesn'’t happen. 640 00:24:32,471 --> 00:24:33,733 What'’s your plan B? 641 00:24:33,733 --> 00:24:36,126 She'’s waiting for you to produce. 642 00:24:36,126 --> 00:24:38,520 Oh, God, I appreciate you so much. 643 00:24:38,520 --> 00:24:40,217 If you cannot give her the job, 644 00:24:40,217 --> 00:24:43,090 tell her what the plan B is because she'’s waiting. 645 00:24:43,090 --> 00:24:46,006 Again, dawg, we don'’t have an offer letter, 646 00:24:46,006 --> 00:24:47,660 so she is like, I don'’t know what we'’re going to do. 647 00:24:47,660 --> 00:24:49,052 So what'’s plan B? 648 00:24:49,052 --> 00:24:51,185 Then we'’ll go----ing camping. Who cares? 649 00:24:51,185 --> 00:24:52,534 That'’s what you need to say to her. 650 00:24:52,534 --> 00:24:56,886 We have, like, dawg, chill the [bleep] out. 651 00:24:56,886 --> 00:24:58,018 Like, you'’re not my mom. 652 00:24:58,018 --> 00:24:59,976 Focus on your own relationship. 653 00:24:59,976 --> 00:25:01,325 What'’s my relationship? 654 00:25:01,325 --> 00:25:02,501 With Cheffy. 655 00:25:02,501 --> 00:25:05,852 I don'’t need a relationship with Joao. 656 00:25:05,852 --> 00:25:08,202 We'’re just casual, man. 657 00:25:08,202 --> 00:25:10,073 Like, it'’s not a big deal what they do. 658 00:25:10,073 --> 00:25:12,859 No, it'’s not. I'’m just... 659 00:25:12,859 --> 00:25:14,817 Yeah, but you'’ve just caused a situation. 660 00:25:14,817 --> 00:25:16,906 This is not Joao tonight. 661 00:25:16,906 --> 00:25:18,647 Some people would... 662 00:25:18,647 --> 00:25:19,822 You'’re not you, either. 663 00:25:22,085 --> 00:25:23,260 Asshole. 664 00:25:23,260 --> 00:25:25,828 You know what? [bleep] it. 665 00:25:25,828 --> 00:25:27,221 It'’s over. 666 00:25:27,221 --> 00:25:29,528 You'’ve been absolutely angel all season, 667 00:25:29,528 --> 00:25:32,226 and now this is the old Joao that I knew before. 668 00:25:32,226 --> 00:25:33,619 If I can'’t do anything right, 669 00:25:33,619 --> 00:25:35,098 I might as well go out with a bang. 670 00:25:35,098 --> 00:25:38,058 That'’s the person. That'’s the Joao I know. 671 00:25:38,058 --> 00:25:40,234 That'’s just not fair. 672 00:25:40,234 --> 00:25:41,888 Here it is! 673 00:25:41,888 --> 00:25:43,324 Gilligan'’s! 674 00:25:53,552 --> 00:25:54,857 All right, are we going to dance 675 00:25:54,857 --> 00:25:56,337 or are we going to sit here all night? 676 00:26:00,210 --> 00:26:01,603 - Come on! - Yes. 677 00:26:01,603 --> 00:26:02,996 [bleep] off, mate. 678 00:26:08,741 --> 00:26:10,351 Let'’s go! 679 00:26:35,245 --> 00:26:37,944 It'’s----ing humiliating. 680 00:26:37,944 --> 00:26:40,903 He'’s using Margot now to get at me. 681 00:26:40,903 --> 00:26:43,558 No one deserves to see this. 682 00:26:43,558 --> 00:26:45,473 Joao'’s just a twat. 683 00:26:49,390 --> 00:26:51,261 Where'’s Tzarina? 684 00:27:12,631 --> 00:27:14,850 Oh my God. 685 00:27:23,206 --> 00:27:26,470 Jaimee'’s flirting with me like she wants to kiss me. 686 00:27:26,470 --> 00:27:27,994 But I don'’t want to be the bad guy. 687 00:27:27,994 --> 00:27:29,822 It'’s----ing tough. 688 00:27:29,822 --> 00:27:32,346 Why thank you, darling. 689 00:27:32,346 --> 00:27:33,477 [laughing] 690 00:27:36,829 --> 00:27:38,395 Ah! 691 00:27:39,745 --> 00:27:42,225 Oh, Culver, what the [bleep]? 692 00:27:45,011 --> 00:27:46,403 Toilet, okay. 693 00:27:58,720 --> 00:27:59,939 Look at Harry. 694 00:27:59,939 --> 00:28:01,941 Harry, come on. 695 00:28:23,484 --> 00:28:25,094 I understand. 696 00:28:50,206 --> 00:28:53,906 Yeah,----ed up here, and instantly, I feel bad. 697 00:28:53,906 --> 00:28:56,038 Oh my God. 698 00:29:02,088 --> 00:29:04,003 Yeah, I'’m good. 699 00:29:04,003 --> 00:29:05,613 Are you sure? 700 00:29:13,577 --> 00:29:15,275 No, hurry up, get in the car. 701 00:29:15,275 --> 00:29:17,625 Get in the car and let'’s----ing go home. 702 00:29:18,800 --> 00:29:20,062 All right. 703 00:29:21,542 --> 00:29:22,717 Am I in trouble? 704 00:29:22,717 --> 00:29:26,112 You hook up with Jaimee in the nightclub. 705 00:29:26,112 --> 00:29:27,156 A little bit, yeah. 706 00:29:27,156 --> 00:29:28,201 You kissed her. 707 00:29:28,201 --> 00:29:29,593 [bleep] me. 708 00:29:29,593 --> 00:29:32,292 I think. I don'’t think much. 709 00:29:33,597 --> 00:29:34,990 All right, let'’s go. Come on. 710 00:29:34,990 --> 00:29:36,078 Let'’s get out of here. 711 00:29:36,078 --> 00:29:37,079 Let'’s go, eh? 712 00:29:37,079 --> 00:29:38,124 - Ow. - You good? 713 00:29:38,124 --> 00:29:39,647 - Mm-hmm. - Come on. 714 00:29:42,519 --> 00:29:44,608 Hurry up. I'’m going to piss my pants. 715 00:29:44,608 --> 00:29:46,610 Ow. 716 00:29:50,136 --> 00:29:51,311 Jacuzzi. 717 00:29:54,053 --> 00:29:56,882 I'’m going with you. I'’m going to get a blanket. 718 00:29:56,882 --> 00:29:58,579 [bleep]. 719 00:30:05,891 --> 00:30:08,241 - I love you a long time. - Love you, brother. 720 00:30:08,241 --> 00:30:10,286 I love you long time. 721 00:30:21,645 --> 00:30:23,343 Ready to get out of here, mate? 722 00:30:23,343 --> 00:30:24,518 One last time. 723 00:30:25,519 --> 00:30:26,825 - Packing up? - Yeah, man. 724 00:30:29,958 --> 00:30:33,135 Oh, yeah, you'’d be quick to pack, wouldn'’t you, Culver? 725 00:30:33,135 --> 00:30:34,658 Yeah, peace out. 726 00:30:34,658 --> 00:30:35,921 It'’s been real. 727 00:30:35,921 --> 00:30:37,096 How are you feeling? 728 00:30:37,096 --> 00:30:38,358 Drunk, still. 729 00:30:38,358 --> 00:30:40,534 - You all right? - I'’m okay. 730 00:30:40,534 --> 00:30:42,275 - Okay. - It wasn'’t very nice. 731 00:30:42,275 --> 00:30:43,624 I'’m sorry. 732 00:30:43,624 --> 00:30:46,105 It was just all a bit too much for me. 733 00:30:46,105 --> 00:30:47,889 You were so close. 734 00:30:47,889 --> 00:30:51,719 You'’re going to base everything off the one night I get drunk? 735 00:30:51,719 --> 00:30:52,981 It was bad. 736 00:30:52,981 --> 00:30:54,374 Okay. 737 00:30:54,374 --> 00:30:55,462 How many times have you woken up and said, 738 00:30:55,462 --> 00:30:56,724 how was I last night? 739 00:30:56,724 --> 00:30:58,769 I'’ve never been that disrespectful, 740 00:30:58,769 --> 00:31:01,947 no matter how drunk I'’ve ever been. 741 00:31:01,947 --> 00:31:03,687 I thought we were friends, 742 00:31:03,687 --> 00:31:05,428 and last night you weren'’t a friend. 743 00:31:05,428 --> 00:31:07,343 - Friends don'’t do that. - I'’m sorry. 744 00:31:07,343 --> 00:31:10,520 I'’m sorry. 745 00:31:10,520 --> 00:31:12,435 I don'’t know what to do. 746 00:31:12,435 --> 00:31:14,481 Like you said, we'’re not on the same page. 747 00:31:14,481 --> 00:31:15,395 Okay. 748 00:31:15,395 --> 00:31:17,005 I feel for the guy, 749 00:31:17,005 --> 00:31:20,095 and he obviously has a lot of demons that he needs to work on. 750 00:31:20,095 --> 00:31:21,488 I will be his friend. 751 00:31:21,488 --> 00:31:23,316 I'’ll help him where he needs, 752 00:31:23,316 --> 00:31:26,014 but, yeah, I'’m shut off with him now. 753 00:31:26,014 --> 00:31:27,276 I'’m done. 754 00:31:29,278 --> 00:31:30,453 [bleep] 755 00:31:35,632 --> 00:31:37,547 I haven'’t been like that in years, 756 00:31:37,547 --> 00:31:40,811 and it'’s just so stupid, 757 00:31:40,811 --> 00:31:42,161 but I just lose my sh--. 758 00:31:42,161 --> 00:31:43,814 I don'’t want to be that person. 759 00:31:43,814 --> 00:31:45,642 [crying] 760 00:31:57,654 --> 00:32:00,353 I just feel like I do so much good 761 00:32:00,353 --> 00:32:01,702 because I want to, 762 00:32:01,702 --> 00:32:04,357 and then I [bleep] it up with one night. 763 00:32:06,489 --> 00:32:08,535 Should we pack our bags? 764 00:32:08,535 --> 00:32:10,232 Yes. 765 00:32:10,232 --> 00:32:15,020 I feel so good this morning. 766 00:32:15,020 --> 00:32:16,847 Hi, how are you? 767 00:32:16,847 --> 00:32:18,240 Good, how are you? 768 00:32:19,894 --> 00:32:21,243 Oh, yeah? 769 00:32:31,253 --> 00:32:32,733 - Hi. - I lost my sh--. 770 00:32:32,733 --> 00:32:34,082 - How are you? - You were annoying last night. 771 00:32:34,082 --> 00:32:35,257 So sorry. 772 00:32:35,257 --> 00:32:36,780 Hi, sugar plum. 773 00:32:36,780 --> 00:32:37,999 Oh! 774 00:32:39,348 --> 00:32:40,828 I'’m so sick I need to throw up. 775 00:32:44,788 --> 00:32:47,182 You'’ve got bigger demons than I do. 776 00:32:47,182 --> 00:32:48,662 What happened? 777 00:32:48,662 --> 00:32:50,881 Did you make out with Jaimee? 778 00:32:50,881 --> 00:32:52,231 Mm-hmm. 779 00:32:52,231 --> 00:32:54,015 - Does Culver know? - No. 780 00:32:54,015 --> 00:32:55,190 Jaimee, Jaimee, come here. 781 00:32:55,190 --> 00:32:56,626 - Speak of the devil. - Come here. 782 00:32:56,626 --> 00:32:59,281 Do you know that you guys made out last night? 783 00:32:59,281 --> 00:33:01,588 - We did? - Yeah. 784 00:33:01,588 --> 00:33:03,024 [bleep] 785 00:33:03,024 --> 00:33:05,722 Oh, my God. 786 00:33:05,722 --> 00:33:09,465 I was just hoping to hide the truth away from Culver. 787 00:33:09,465 --> 00:33:11,424 I'’ve been cheated on in the past. 788 00:33:11,424 --> 00:33:14,122 It'’s just gut-wrenching. It'’s just awful. 789 00:33:14,122 --> 00:33:16,081 Culver doesn'’t deserve that. 790 00:33:16,081 --> 00:33:18,692 Should I tell him then? 791 00:33:18,692 --> 00:33:19,954 Uh... 792 00:33:19,954 --> 00:33:21,477 I think it'’s better if it comes from me. 793 00:33:21,477 --> 00:33:22,826 I think it'’s better if it comes from me. 794 00:33:22,826 --> 00:33:24,350 We'’re all in here discussing it. 795 00:33:24,350 --> 00:33:25,351 He'’s in the other room not knowing. 796 00:33:25,351 --> 00:33:27,092 And that sucks. 797 00:33:27,092 --> 00:33:30,443 It'’s not your fault that you're a sexy, single Kiwi bastard. 798 00:33:30,443 --> 00:33:31,618 It'’s not your fault. 799 00:33:31,618 --> 00:33:33,054 - Babe. - What'’s up? 800 00:33:33,054 --> 00:33:34,577 I literally just walked in that room with everyone 801 00:33:34,577 --> 00:33:35,926 and they'’re like, 802 00:33:35,926 --> 00:33:37,232 Do you guys know who made out last night? 803 00:33:37,232 --> 00:33:38,755 I was like, who? 804 00:33:38,755 --> 00:33:40,322 They'’re like, you and Luka. 805 00:33:44,674 --> 00:33:46,763 I don'’t even know. 806 00:33:51,855 --> 00:33:53,640 Really? 807 00:33:53,640 --> 00:33:56,121 Wow. That'’s great. 808 00:33:56,121 --> 00:33:58,819 I don'’t really know what you want me to say. 809 00:34:02,562 --> 00:34:04,042 I'’m sorry. 810 00:34:04,042 --> 00:34:07,697 I mean, what the [bleep], babe? 811 00:34:07,697 --> 00:34:10,004 I honestly don'’t even remember. 812 00:34:10,004 --> 00:34:11,658 Well, did you? 813 00:34:11,658 --> 00:34:14,574 I literally don'’t remember until they just said that. 814 00:34:14,574 --> 00:34:17,620 Look at my packing. 815 00:34:17,620 --> 00:34:19,274 Going through all my stuff. 816 00:34:19,274 --> 00:34:20,797 Like, find things like this. 817 00:34:20,797 --> 00:34:24,105 Oh, these are from when I ask you to be my girlfriend. 818 00:34:24,105 --> 00:34:27,108 Here, you can have one. 819 00:34:27,108 --> 00:34:28,588 Here, keep yours. 820 00:34:28,588 --> 00:34:31,895 I'’ll keep mine. Thanks. 821 00:34:31,895 --> 00:34:33,419 Appreciate you. 822 00:34:42,515 --> 00:34:45,257 Oh, these are from when I asked you to be my girlfriend. 823 00:34:45,257 --> 00:34:47,128 Here, keep yours. 824 00:34:47,128 --> 00:34:50,088 I'’ll keep mine. Thanks. 825 00:34:50,088 --> 00:34:52,916 Hey, guys, can I come in and start packing, 826 00:34:52,916 --> 00:34:55,267 because I'’ve got a lot of sh-- to pack. 827 00:34:55,267 --> 00:34:56,964 Yeah, that'’s fine. 828 00:34:56,964 --> 00:34:58,226 - Okay, I can come in. - No, no, no, you'’re good. 829 00:34:58,226 --> 00:34:59,358 - You all right, boy? - Yeah. 830 00:34:59,358 --> 00:35:01,708 [bleep] 831 00:35:04,580 --> 00:35:07,496 Yo, I just wanted to apologize, brother. 832 00:35:10,630 --> 00:35:12,022 Yeah, it'’s all good. 833 00:35:18,507 --> 00:35:20,248 I brought too much stuff. 834 00:35:26,733 --> 00:35:28,952 - Captain. - Margot. 835 00:35:37,135 --> 00:35:39,267 - You had a good time. - I learned so much. 836 00:35:39,267 --> 00:35:40,616 Are you going to be looking for other work? 837 00:35:40,616 --> 00:35:42,009 Yeah. 838 00:35:42,009 --> 00:35:44,011 I mean, I would like to take a nice break. 839 00:35:44,011 --> 00:35:45,230 Yeah? 840 00:35:45,230 --> 00:35:46,970 But I want to get back into it for sure. 841 00:35:46,970 --> 00:35:50,365 Because I have to go to Thailand to take over a charter boat, 842 00:35:50,365 --> 00:35:53,499 and I would like to offer you a job. 843 00:35:53,499 --> 00:35:55,501 Really? 844 00:35:55,501 --> 00:35:57,329 As a third stewardess. 845 00:35:57,329 --> 00:35:58,939 Thank you so much. 846 00:36:01,855 --> 00:36:04,292 I'’m proud of myself for taking a chance. 847 00:36:04,292 --> 00:36:06,076 Bye, Captain. 848 00:36:06,076 --> 00:36:07,077 See you, mate. 849 00:36:07,077 --> 00:36:08,644 I did it. 850 00:36:08,644 --> 00:36:10,516 I ended on a high note, and I feel really good about it. 851 00:36:10,516 --> 00:36:13,432 - I love you. - I love you so much. 852 00:36:13,432 --> 00:36:15,695 See you, mate. 853 00:36:15,695 --> 00:36:17,000 It'’s been fun. 854 00:36:17,000 --> 00:36:18,001 Hare-bear! 855 00:36:18,001 --> 00:36:19,438 It'’s been a great season. 856 00:36:19,438 --> 00:36:22,963 I'’m shocked that Jason has offered me a job. 857 00:36:22,963 --> 00:36:26,575 And while a large part of me wants to jump at it, 858 00:36:26,575 --> 00:36:29,709 I know that I still have a lot of growing to do. 859 00:36:29,709 --> 00:36:34,104 And I think I need to take some time to myself. 860 00:36:34,104 --> 00:36:36,281 The stronger that I am as a person, 861 00:36:36,281 --> 00:36:39,327 the better I will be working in this industry. 862 00:36:39,327 --> 00:36:41,199 I----ing did it. 863 00:36:41,199 --> 00:36:42,896 [phone rings] 864 00:36:42,896 --> 00:36:43,897 Culver. 865 00:36:43,897 --> 00:36:45,768 Hi, Mom. It'’s our last day. 866 00:36:45,768 --> 00:36:47,117 What are your plans now? 867 00:36:47,117 --> 00:36:48,902 I just had my girlfriend come in and tell me 868 00:36:48,902 --> 00:36:50,991 that she made out with someone else last night. 869 00:36:50,991 --> 00:36:52,384 Oh, my God. 870 00:36:52,384 --> 00:36:53,907 What did she say? 871 00:36:53,907 --> 00:36:55,822 She just didn'’t remember, and she'’s crying, 872 00:36:55,822 --> 00:36:56,953 and she feels really bad. 873 00:36:56,953 --> 00:36:58,564 Well, that'’s disappointing. 874 00:36:58,564 --> 00:36:59,956 I'’m sorry to hear that. 875 00:36:59,956 --> 00:37:01,741 But, Culver, you have to be prepared 876 00:37:01,741 --> 00:37:04,831 that this was self-sabotage, you know? 877 00:37:04,831 --> 00:37:06,702 Like, she'’s not going to leave Australia. 878 00:37:06,702 --> 00:37:07,790 - Yeah. - She'’s not going to go. 879 00:37:07,790 --> 00:37:09,270 No, I know. 880 00:37:09,270 --> 00:37:11,098 Before you just, like, chalk it up and say, 881 00:37:11,098 --> 00:37:13,274 I'’m done, I'm going home, 882 00:37:13,274 --> 00:37:18,323 you should see if you two are in sync outside of that boat. 883 00:37:18,323 --> 00:37:19,498 I don'’t know. 884 00:37:19,498 --> 00:37:21,239 Take the high road. 885 00:37:22,327 --> 00:37:23,284 Captain. 886 00:37:23,284 --> 00:37:24,546 Harry, look at that smile. 887 00:37:24,546 --> 00:37:27,288 Thank you. 888 00:37:27,288 --> 00:37:30,335 I'’m over the moon to see the growth that I saw around you. 889 00:37:30,335 --> 00:37:31,771 Thank you. 890 00:37:31,771 --> 00:37:32,815 I came on thinking I just want to be a sponge 891 00:37:32,815 --> 00:37:33,860 and absorb as much as I can. 892 00:37:33,860 --> 00:37:35,557 And I feel like I did. 893 00:37:35,557 --> 00:37:37,124 After doing this season, 894 00:37:37,124 --> 00:37:39,692 I definitely now know that my passion is on the water. 895 00:37:39,692 --> 00:37:42,564 - Thanks, mate. - See you, brother. 896 00:37:42,564 --> 00:37:44,958 I'’m really looking forward to going back to Sydney, back home, 897 00:37:44,958 --> 00:37:46,481 to work for my brother for a year. 898 00:37:46,481 --> 00:37:47,830 See you, brother. 899 00:37:47,830 --> 00:37:49,267 And as far as my love life is concerned, 900 00:37:49,267 --> 00:37:51,399 I am not going to be chasing women anymore. 901 00:37:51,399 --> 00:37:54,968 I'’m going to go back home, go to a beach in Sydney, 902 00:37:54,968 --> 00:37:57,971 put on my budgies, and let the women come to me. 903 00:38:04,586 --> 00:38:06,109 I'’m cleaning Culver's mess. 904 00:38:06,109 --> 00:38:07,894 Where is he? 905 00:38:07,894 --> 00:38:09,330 He'’s probably gone. 906 00:38:09,330 --> 00:38:10,679 Do you think he just pissed off without saying anything? 907 00:38:10,679 --> 00:38:11,680 Maybe, yeah. 908 00:38:11,680 --> 00:38:13,160 There he is. 909 00:38:13,160 --> 00:38:14,466 My friend, that was short and sweet, but good. 910 00:38:14,466 --> 00:38:15,728 - I know. - But effective, though. 911 00:38:15,728 --> 00:38:17,120 - You hit the ground running. - Yeah. 912 00:38:17,120 --> 00:38:18,513 You definitely got the ability 913 00:38:18,513 --> 00:38:19,732 to keep going wherever you want to go. 914 00:38:19,732 --> 00:38:20,950 I'’m sad to leave this crew. 915 00:38:20,950 --> 00:38:22,343 It'’s only been a short time, 916 00:38:22,343 --> 00:38:24,476 but it did feel like a family away from family. 917 00:38:24,476 --> 00:38:27,087 Next up, I got a great job in Europe to do a Med season, 918 00:38:27,087 --> 00:38:28,349 and I'’m really looking forward to it. 919 00:38:28,349 --> 00:38:29,785 But, to be honest, 920 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 I hope Jaimee does get a job over in Europe, 921 00:38:31,352 --> 00:38:33,180 because I'’d love to see her again. 922 00:38:37,967 --> 00:38:39,665 What'’s up? 923 00:38:39,665 --> 00:38:41,797 Do you want to talk before you leave? 924 00:38:41,797 --> 00:38:43,016 Yeah. 925 00:38:43,016 --> 00:38:44,800 I don'’t know. Let'’s talk. 926 00:38:44,800 --> 00:38:48,761 I mean, I really just want you to know that 927 00:38:48,761 --> 00:38:53,331 I love and appreciate you so much, and... 928 00:38:53,331 --> 00:38:58,205 I hate myself more than you do for what happened last night. 929 00:38:58,205 --> 00:38:59,946 It hurt bad. 930 00:38:59,946 --> 00:39:03,993 It still does, you know, but... 931 00:39:03,993 --> 00:39:07,519 I know what you and I have together. 932 00:39:07,519 --> 00:39:11,349 I don'’t want you to, like, 933 00:39:11,349 --> 00:39:13,916 beat yourself up too much about it, you know? 934 00:39:13,916 --> 00:39:15,701 Bigger picture here. 935 00:39:15,701 --> 00:39:18,791 We'’ve grown close over the season. 936 00:39:18,791 --> 00:39:21,576 And I want to see where it goes. 937 00:39:21,576 --> 00:39:23,273 You know? 938 00:39:27,190 --> 00:39:28,975 All throughout the season, 939 00:39:28,975 --> 00:39:31,760 I clearly wasn'’t as into him as he was into me, 940 00:39:31,760 --> 00:39:34,894 and I obviously appreciate his forgiveness, 941 00:39:34,894 --> 00:39:37,462 because I don'’t want him to be angry at me. 942 00:39:37,462 --> 00:39:39,377 I'’m just going to say bye to Jason first. 943 00:39:44,120 --> 00:39:46,253 I can see how much Culver was hurting, 944 00:39:46,253 --> 00:39:48,429 and I just feel really guilty. 945 00:39:48,429 --> 00:39:51,345 I think sometimes I'’m just kind of gutless 946 00:39:51,345 --> 00:39:53,347 in giving something up when I should. 947 00:39:53,347 --> 00:39:58,178 I want him to feel better, so this is where we'’re at. 948 00:40:00,310 --> 00:40:01,224 Two seasons. 949 00:40:01,224 --> 00:40:03,270 It'’s a wild season for sure. 950 00:40:03,270 --> 00:40:05,446 And I got tested a lot this season. 951 00:40:05,446 --> 00:40:07,840 Yeah, don'’t build brick walls around yourself. 952 00:40:07,840 --> 00:40:09,842 Just knock them down and just keep going. 953 00:40:09,842 --> 00:40:12,192 Cool. Thanks for everything, Cap. 954 00:40:12,192 --> 00:40:14,455 These seasons are always insane. 955 00:40:14,455 --> 00:40:15,413 You ready? 956 00:40:15,413 --> 00:40:16,849 I'’m leaving with Jaimee, and, 957 00:40:16,849 --> 00:40:18,416 you know, we'’ve got things to work on, 958 00:40:18,416 --> 00:40:20,592 but I'’m not going to let some little drunk kiss 959 00:40:20,592 --> 00:40:22,158 ruin that special bond. 960 00:40:22,158 --> 00:40:23,769 I'’m going to forgive her. 961 00:40:23,769 --> 00:40:27,076 We'’re going to work through it, and we'’ll be all right. 962 00:40:27,076 --> 00:40:28,861 Have you heard from Olaf yet? 963 00:40:30,732 --> 00:40:31,820 Do you have the tissues? 964 00:40:31,820 --> 00:40:33,474 Oh, really? 965 00:40:33,474 --> 00:40:36,259 It'’s going to go like that, is it? 966 00:40:36,259 --> 00:40:39,132 I love you. Never leave me. 967 00:40:39,132 --> 00:40:41,917 - You'’re a funny one. - I know. 968 00:40:41,917 --> 00:40:43,528 You'’re great to work with, I loved it. 969 00:40:43,528 --> 00:40:44,616 - Really? - You did well. 970 00:40:44,616 --> 00:40:46,400 And we'’re staying in contact. 971 00:40:46,400 --> 00:40:50,578 It'’s been a crazy season, but such an incredible experience. 972 00:40:53,929 --> 00:40:56,105 I'’m going to have a holiday. 973 00:40:56,105 --> 00:40:57,367 I'’m going to relax. 974 00:40:58,934 --> 00:41:01,459 And then I'’m going to get straight back on the boats. 975 00:41:01,459 --> 00:41:03,156 Oh, Jesus. 976 00:41:05,506 --> 00:41:06,594 Aha, mate. 977 00:41:06,594 --> 00:41:07,813 How are you? 978 00:41:07,813 --> 00:41:08,857 Cap, thank you so much for everything. 979 00:41:08,857 --> 00:41:10,816 Really, really appreciate it. 980 00:41:10,816 --> 00:41:12,165 It'’s been incredible. 981 00:41:12,165 --> 00:41:14,646 You jumped on here, and you worked your ass off. 982 00:41:14,646 --> 00:41:16,299 You didn'’t stop, you know? 983 00:41:16,299 --> 00:41:19,346 Not only for the deck team, but for working alongside me. 984 00:41:19,346 --> 00:41:20,826 Honestly, it means so much to me. 985 00:41:20,826 --> 00:41:24,351 All in all, I still have a lot to learn about myself. 986 00:41:24,351 --> 00:41:25,874 Are you ready for a relationship? 987 00:41:25,874 --> 00:41:27,963 Tick, no. 988 00:41:27,963 --> 00:41:29,182 Have a safe trip, my friend. 989 00:41:29,182 --> 00:41:30,226 You too, mate. Thank you so much. 990 00:41:30,226 --> 00:41:31,663 - Be in contact. - Appreciate it. 991 00:41:31,663 --> 00:41:34,187 In the meantime, I go back to focusing on my job, 992 00:41:34,187 --> 00:41:35,667 focusing on my career, 993 00:41:35,667 --> 00:41:37,538 and I'’ve learned more than enough from Jason 994 00:41:37,538 --> 00:41:39,322 to pursue my goals and progress. 995 00:41:43,849 --> 00:41:45,285 You [bleep]! 996 00:41:48,941 --> 00:41:50,159 Two seasons, mate. 997 00:41:50,159 --> 00:41:52,466 What was the highlight of your season? 998 00:41:52,466 --> 00:41:54,294 Oh, God. 999 00:41:54,294 --> 00:41:56,557 Having you there as my friend is, like, 1000 00:41:56,557 --> 00:41:59,212 knowing you'’re there if I need you. 1001 00:41:59,212 --> 00:42:01,562 It'’s just, like, oh, my God, 1002 00:42:01,562 --> 00:42:03,956 it makes so much difference to my life. 1003 00:42:03,956 --> 00:42:05,218 Goes both ways, right? 1004 00:42:05,218 --> 00:42:06,567 We'’re a team. 1005 00:42:06,567 --> 00:42:08,526 Right, can you put your own contacts in now? 1006 00:42:08,526 --> 00:42:10,266 Possibly. 1007 00:42:12,094 --> 00:42:15,794 Two successful seasons, mate. 1008 00:42:15,794 --> 00:42:18,318 No. No way. 1009 00:42:18,318 --> 00:42:20,146 I'’ll come find you in the Philippines. 1010 00:42:20,146 --> 00:42:21,669 Please, please, bring Scott. 1011 00:42:21,669 --> 00:42:22,844 Yes. 1012 00:42:22,844 --> 00:42:24,498 Well, if you give me some space... 1013 00:42:24,498 --> 00:42:26,674 Oh! 1014 00:42:26,674 --> 00:42:27,893 Oh, my God. 1015 00:42:27,893 --> 00:42:32,593 Bye Northern Sun, you'’re amazing. 1016 00:42:32,593 --> 00:42:33,725 Oh. 1017 00:42:33,725 --> 00:42:35,683 I still feel your fingernails. 1018 00:42:44,518 --> 00:42:46,259 This season, we'’ve done it again. 1019 00:42:46,259 --> 00:42:48,391 There were so many challenges, but at the end of the day, 1020 00:42:48,391 --> 00:42:50,829 we were there to support each other along the way. 1021 00:42:50,829 --> 00:42:51,830 I'’m very proud of everyone. 1022 00:42:51,830 --> 00:42:53,266 I think it'’s hats off. 1023 00:42:53,266 --> 00:42:55,790 And I'’m never wearing budgie smugglers again. 1024 00:42:55,790 --> 00:42:57,531 Maybe. Depends how big the tip is. 1025 00:42:57,531 --> 00:42:58,663 Let'’s see.