1
00:00:01,784 --> 00:00:04,004
Previously on
"Below Deck Down Under..."
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,570
Have you heard from Olaf yet?
3
00:00:05,570 --> 00:00:06,615
Is that the captain?
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,008
Yeah.
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,099
Anyways...
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,274
It'’s just getting
- ing annoying now.
7
00:00:13,274 --> 00:00:14,797
Like, I'’m your girlfriend.
8
00:00:14,797 --> 00:00:16,668
You'’ve put this offer
on the table.
9
00:00:16,668 --> 00:00:19,802
Do you want to follow through
with it?
10
00:00:19,802 --> 00:00:21,543
- Yeah, stop it.
- Mm-hmm.
11
00:00:21,543 --> 00:00:24,241
Jaimee, I'’m trying my best
not to be drawn to her,
12
00:00:24,241 --> 00:00:25,851
you know, bro code.
13
00:00:25,851 --> 00:00:27,070
No one wants to
dance with you!
14
00:00:27,070 --> 00:00:29,377
Luka'’s more of the kind
of guy
15
00:00:29,377 --> 00:00:31,292
I would typically go for.
16
00:00:31,292 --> 00:00:33,163
I doubt he lives
at home with his mum.
17
00:00:34,512 --> 00:00:35,818
Last charter!
18
00:00:35,818 --> 00:00:38,342
Andrew Hagstrom is
a cannabis executive.
19
00:00:38,342 --> 00:00:40,866
He'’s excited to jump on board
with his wife Melissa,
20
00:00:40,866 --> 00:00:42,303
along with their
closest friends.
21
00:00:42,303 --> 00:00:43,826
All of our kids
are best friends.
22
00:00:43,826 --> 00:00:45,132
We'’re all best friends
23
00:00:45,132 --> 00:00:46,568
and we all live in
the same neighborhood.
24
00:00:46,568 --> 00:00:48,831
We'’re all happy and
our lives are perfect
25
00:00:48,831 --> 00:00:50,006
and we'’re best friends.
26
00:00:50,006 --> 00:00:51,138
We carpool together.
27
00:00:51,138 --> 00:00:52,313
I don'’t buy it.
28
00:00:54,010 --> 00:00:56,665
[gasps]
[bleep]
29
00:00:56,665 --> 00:00:59,668
It'’s just melted.
30
00:01:08,720 --> 00:01:09,808
Fake.
31
00:01:11,245 --> 00:01:13,464
Why did she kiss me if
this is how she feels?
32
00:01:13,464 --> 00:01:14,465
That was harsh.
33
00:01:15,771 --> 00:01:18,904
Guests request an
upscale Teppanyaki night.
34
00:01:18,904 --> 00:01:21,081
Primary request the chef
to cook
35
00:01:21,081 --> 00:01:22,299
some of the dishes
in front of guests
36
00:01:22,299 --> 00:01:23,735
and put on a bit of a show.
37
00:01:23,735 --> 00:01:25,433
I'’m not trained in this.
38
00:01:27,174 --> 00:01:29,132
Who likes some whipped
cream, you know?
39
00:01:29,132 --> 00:01:32,004
I don'’t want Keith Stone to be
part of the Teppanyaki night.
40
00:01:32,004 --> 00:01:33,441
Why not, Cap?
41
00:01:33,441 --> 00:01:36,008
I think it drops to an informal
situation because it is.
42
00:01:36,008 --> 00:01:37,662
It feels that way.
43
00:01:37,662 --> 00:01:40,578
You'’re putting me in a situation
where I feel very uncomfortable
44
00:01:40,578 --> 00:01:42,928
and I get horrendous
stage fright.
45
00:01:42,928 --> 00:01:44,321
So this onion volcano stack?
46
00:01:44,321 --> 00:01:45,844
I'’m not doing it.
47
00:01:47,411 --> 00:01:49,370
I'’m going to go off
the Richter scale right now.
48
00:01:55,115 --> 00:01:56,899
Cheffy'’s been...
I'’m not doing it.
49
00:01:56,899 --> 00:01:58,901
Chef?
50
00:01:58,901 --> 00:02:00,250
No, we'’re going to
have a conversation.
51
00:02:00,250 --> 00:02:02,296
Stop. Let it all go
52
00:02:02,296 --> 00:02:04,167
and just deal with what
you'’ve got in front of you.
53
00:02:04,167 --> 00:02:05,821
But we just have to
get on with it.
54
00:02:13,611 --> 00:02:16,092
I'’m not going to say anything. Sorry.
55
00:02:16,092 --> 00:02:17,528
[bleep], I hate this.
56
00:02:17,528 --> 00:02:19,922
Okay, it'’s not what
you'’d want it to be.
57
00:02:19,922 --> 00:02:21,402
Nothing'’s ever going to be easy.
58
00:02:21,402 --> 00:02:24,013
Whatever you do is
going to have hurdles.
59
00:02:24,013 --> 00:02:27,364
- They wanted this style.
- Yeah.
60
00:02:27,364 --> 00:02:29,584
So you do it the way
you can do it.
61
00:02:29,584 --> 00:02:32,456
It'’s just like planning
something all day in your head
62
00:02:32,456 --> 00:02:34,589
and getting quite excited
about it to last minute,
63
00:02:34,589 --> 00:02:36,112
you can'’t have Culver,
you can'’t have this
64
00:02:36,112 --> 00:02:37,287
and everything
I'’ve been planning
65
00:02:37,287 --> 00:02:38,854
and getting excited
about just done.
66
00:02:38,854 --> 00:02:41,248
You have frustrations.
That'’s fine.
67
00:02:41,248 --> 00:02:43,598
But try and let it go,
work through.
68
00:02:43,598 --> 00:02:45,469
I mean, I'’ve been
watching videos today.
69
00:02:45,469 --> 00:02:46,905
Oh, you'’re all over it then.
70
00:02:46,905 --> 00:02:49,299
Look, I know Tzarina.
I know what she'’s like.
71
00:02:49,299 --> 00:02:50,779
Tzarina just needs encouragement.
72
00:02:50,779 --> 00:02:52,607
She just sees a mountain
of work in front of her
73
00:02:52,607 --> 00:02:56,001
and she just needs to know to
bite a little bit off at a time
74
00:02:56,001 --> 00:02:57,133
and she'’ll get there.
75
00:02:57,133 --> 00:02:58,526
You want to trial it?
76
00:02:58,526 --> 00:03:00,832
Right, let'’s see what happens.
77
00:03:00,832 --> 00:03:04,880
You ready?
78
00:03:04,880 --> 00:03:06,186
That'’s it.
79
00:03:06,186 --> 00:03:07,970
And then they go, wow!
80
00:03:07,970 --> 00:03:09,972
A volcano, aren'’t you?
81
00:03:09,972 --> 00:03:11,669
Yeah!
82
00:03:13,671 --> 00:03:16,631
You know you'’ve got to
smash down on some prawns
83
00:03:16,631 --> 00:03:19,634
and flip them up and they catch
them in their mouth and stuff.
84
00:03:21,244 --> 00:03:22,506
Piss off.
85
00:03:23,855 --> 00:03:25,248
You'’ll be good, mate.
86
00:03:25,248 --> 00:03:26,945
Look, if I can put on
some budgie smugglers
87
00:03:26,945 --> 00:03:28,860
and serve the guests breakfast,
88
00:03:28,860 --> 00:03:31,472
Tzarina can light
an onion volcano.
89
00:03:31,472 --> 00:03:33,822
Make it happen.
It'’s part of our job.
90
00:03:33,822 --> 00:03:35,258
They want it.
91
00:03:35,258 --> 00:03:36,825
[Tzarina groans]
92
00:03:36,825 --> 00:03:38,827
I got you a little something
93
00:03:38,827 --> 00:03:41,569
because you don'’t get
to go to the beach.
94
00:03:43,310 --> 00:03:44,659
That was one I got you.
95
00:03:44,659 --> 00:03:45,703
- Oh, there'’s actually...
- It'’s broken.
96
00:03:45,703 --> 00:03:47,270
No, no, there'’s one inside.
97
00:03:47,270 --> 00:03:49,707
Wow, the shells you get
me are just so amazing.
98
00:03:55,409 --> 00:03:58,934
He gave you a shell and
you'’re so mean about it.
99
00:03:58,934 --> 00:04:01,371
That is terrible.
100
00:04:04,592 --> 00:04:05,810
All right,
you want to go upstairs?
101
00:04:05,810 --> 00:04:07,247
Let'’s go.
102
00:04:11,816 --> 00:04:15,342
Oh, look at this beautiful
breath of fresh air.
103
00:04:15,342 --> 00:04:17,866
Hey, all you look great.
It'’s the dress.
104
00:04:17,866 --> 00:04:18,823
Thanks.
105
00:04:23,263 --> 00:04:24,655
She was like,
I bought this dress.
106
00:04:24,655 --> 00:04:27,528
It fed a bunch
of villages in India
107
00:04:27,528 --> 00:04:30,400
and then it got burned with
a----ing something.
108
00:04:30,400 --> 00:04:32,097
- It'’s okay.
- It looks beautiful.
109
00:04:32,097 --> 00:04:34,230
- Thank you.
- You look so good.
110
00:04:34,230 --> 00:04:35,536
Let'’s go.
111
00:04:35,536 --> 00:04:37,364
Obviously,
when Cheffy'’s done,
112
00:04:37,364 --> 00:04:39,104
you'’re going to be K2Ring
the [bleep] out of that floor
113
00:04:39,104 --> 00:04:41,498
because she'’s cooking
there on the spot.
114
00:04:41,498 --> 00:04:42,847
Oh, you look great.
115
00:04:42,847 --> 00:04:46,373
Hi, you look gorg.
Thank you.
116
00:04:46,373 --> 00:04:47,765
Love the iron print.
117
00:04:49,027 --> 00:04:50,507
All right, I need to change.
118
00:04:50,507 --> 00:04:53,684
- I would like a dirty martini.
- What would you like?
119
00:04:53,684 --> 00:04:54,772
But vodka.
120
00:04:54,772 --> 00:04:56,905
I'’m more of a tiny
bit dirty guy.
121
00:04:56,905 --> 00:04:58,036
So, two a little bit dirty.
122
00:04:58,036 --> 00:04:59,603
- Three espresso martinis.
- Perfect.
123
00:04:59,603 --> 00:05:01,431
An espresso martini'’s
just one, one, one.
124
00:05:01,431 --> 00:05:02,650
There you go.
125
00:05:04,129 --> 00:05:06,610
- Does this look good?
- It'’s really good.
126
00:05:06,610 --> 00:05:07,524
Yeah.
127
00:05:07,524 --> 00:05:09,265
Hey, espresso martinis.
128
00:05:09,265 --> 00:05:10,614
Thank you.
129
00:05:10,614 --> 00:05:12,616
- Cheers.
- Cheers. Cheers.
130
00:05:12,616 --> 00:05:13,704
Salud.
131
00:05:13,704 --> 00:05:14,923
- I love you.
- Love you.
132
00:05:14,923 --> 00:05:16,011
I did it.
133
00:05:16,011 --> 00:05:17,578
[bleep] yeah, bitch.
134
00:05:17,578 --> 00:05:22,409
Margot has blossomed from
the darling stew caterpillar
135
00:05:22,409 --> 00:05:27,152
that she was into a
wonderful service butterfly.
136
00:05:27,152 --> 00:05:29,372
She just uses her initiative
and figures it out
137
00:05:29,372 --> 00:05:30,852
and gets it done.
138
00:05:30,852 --> 00:05:33,376
Fly, Margot, fly.
139
00:05:33,376 --> 00:05:34,682
Okay.
140
00:05:38,729 --> 00:05:39,948
We'’re ready for you, Chef.
141
00:05:39,948 --> 00:05:41,297
Oh, no.
142
00:05:41,297 --> 00:05:42,690
We'’re not cruising in Japan.
143
00:05:42,690 --> 00:05:44,300
We'’re the Great Barrier Reef.
144
00:05:44,300 --> 00:05:47,782
And coming onto a charter
boat expecting a random chef
145
00:05:47,782 --> 00:05:49,174
to have training in this...
146
00:05:49,174 --> 00:05:50,480
There you go, Cheffy.
147
00:05:50,480 --> 00:05:52,787
Oh, God.
Here it goes.
148
00:05:52,787 --> 00:05:55,050
It'’s just a bit ignorant
for me, really.
149
00:05:55,050 --> 00:05:56,878
Thank you.
150
00:05:56,878 --> 00:05:58,706
Hi, Tzarina.
151
00:05:58,706 --> 00:06:01,752
Are you excited for this?
Or like do you dread this?
152
00:06:01,752 --> 00:06:03,928
No, it'’s good.
I love it.
153
00:06:03,928 --> 00:06:05,713
I like that
you got the volcano all teed up.
154
00:06:05,713 --> 00:06:07,149
That'’s my favorite part.
155
00:06:07,149 --> 00:06:09,456
When you come to the states,
we will show you.
156
00:06:09,456 --> 00:06:12,154
Yeah, can we go to
a Teppanyaki place?
157
00:06:12,154 --> 00:06:13,764
- Yes.
- That'’s everyone.
158
00:06:13,764 --> 00:06:15,810
It'’s, like, the most disgusting
place you'’ve ever been.
159
00:06:15,810 --> 00:06:16,854
Can I?
160
00:06:17,725 --> 00:06:19,379
We'’re legends there.
161
00:06:19,379 --> 00:06:21,685
Well, take a seat
whenever you'’d like.
162
00:06:23,252 --> 00:06:24,732
It'’s okay.
163
00:06:25,820 --> 00:06:26,647
Man overboard.
164
00:06:26,647 --> 00:06:29,127
Oh, yeah.
Uh-oh. Oh, no.
165
00:06:29,127 --> 00:06:30,651
Oh, my God.
166
00:06:30,651 --> 00:06:32,304
No way.
167
00:06:32,304 --> 00:06:33,393
How awful is that?
168
00:06:33,393 --> 00:06:34,742
- It'’s awful.
- Horrible.
169
00:06:34,742 --> 00:06:36,308
- I just do it.
- Are you okay?
170
00:06:36,308 --> 00:06:38,093
[snoring]
171
00:06:40,922 --> 00:06:42,053
This is nice.
172
00:06:42,053 --> 00:06:43,446
This is so beautiful.
173
00:06:43,446 --> 00:06:45,448
Oh, the shrimp tails.
Here we go.
174
00:06:45,448 --> 00:06:48,320
- Ross is getting ready.
- How'’s your toss?
175
00:06:48,320 --> 00:06:51,019
I'’ve never done this.
I'’ve never seen this.
176
00:06:51,019 --> 00:06:52,412
Let'’s go!
177
00:06:52,412 --> 00:06:54,283
I have no idea.
178
00:06:54,283 --> 00:06:55,676
We'’re all in this together.
179
00:06:55,676 --> 00:06:57,373
Fake it '’til you make it.
180
00:06:57,373 --> 00:06:59,506
- That'’s how we live our lives.
- That'’s what I did.
181
00:06:59,506 --> 00:07:01,508
I like your grill,
the George Foreman.
182
00:07:01,508 --> 00:07:02,726
I had one of those in college.
183
00:07:02,726 --> 00:07:05,599
Best like 30
second hamburger ever.
184
00:07:07,252 --> 00:07:08,602
Oh, great.
185
00:07:08,602 --> 00:07:10,691
Should I try and
do one of these guys?
186
00:07:10,691 --> 00:07:12,475
Are we doing the volcano?
Yes.
187
00:07:12,475 --> 00:07:14,303
That'’s my favorite part.
188
00:07:14,303 --> 00:07:17,828
Oh, here we go.
189
00:07:17,828 --> 00:07:20,657
[shouting]
190
00:07:20,657 --> 00:07:21,876
What are you pouring in there?
White alcohol?
191
00:07:21,876 --> 00:07:23,878
Yeah, that'’s sake and vodka.
192
00:07:23,878 --> 00:07:25,009
All right.
193
00:07:25,009 --> 00:07:27,316
Well, I got some veggies
obviously ready.
194
00:07:27,316 --> 00:07:30,493
Here we go.
195
00:07:30,493 --> 00:07:31,668
It'’s really good.
196
00:07:31,668 --> 00:07:33,104
- Are those the prawns?
- They are.
197
00:07:33,104 --> 00:07:35,367
For your first time,
you'’re doing amazing.
198
00:07:35,367 --> 00:07:36,368
Really?
199
00:07:36,368 --> 00:07:37,544
Yes, it'’s delicious.
200
00:07:37,544 --> 00:07:39,110
It'’s really good.
201
00:07:39,110 --> 00:07:40,503
So you'’re going to let loose
tomorrow or what, mate?
202
00:07:40,503 --> 00:07:41,591
Oh, I think so.
203
00:07:41,591 --> 00:07:43,288
I think we all are, right?
204
00:07:43,288 --> 00:07:45,726
Yeah, man. It'’s going to be
different when we all leave.
205
00:07:45,726 --> 00:07:47,249
I'’m going to Palma.
206
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
- I'’m back to Sydney.
- You'’re back to Sydney.
207
00:07:49,033 --> 00:07:51,122
Are you going back
to your old bird?
208
00:07:51,122 --> 00:07:53,516
I think so.
209
00:07:53,516 --> 00:07:57,085
Have you heard back from
the captain about job?
210
00:07:57,085 --> 00:07:58,434
- No.
- No?
211
00:07:58,434 --> 00:08:00,610
So you haven'’t lined up
your job yet?
212
00:08:04,571 --> 00:08:05,876
It'’s quite unheard of
when people allow
213
00:08:05,876 --> 00:08:07,443
for couples to come on board.
214
00:08:07,443 --> 00:08:08,966
When sh-- hits the fan,
it hits the fan hard,
215
00:08:08,966 --> 00:08:10,272
especially with couples.
216
00:08:10,272 --> 00:08:12,622
No captain in their right mind
would actually
217
00:08:12,622 --> 00:08:15,538
employ a couple after
they'’ve been together
218
00:08:15,538 --> 00:08:17,279
for, I don'’t know,
10 days?
219
00:08:17,279 --> 00:08:20,630
No. They don'’t say don't screw
the crew for nothing.
220
00:08:20,630 --> 00:08:22,589
You better be prepared
for the blows
221
00:08:22,589 --> 00:08:23,981
because it'’s going
to [bleep] you up.
222
00:08:23,981 --> 00:08:25,722
Case in point.
Myself and Tzarina.
223
00:08:25,722 --> 00:08:26,854
Yeah, well, hopefully
it comes through for you guys
224
00:08:26,854 --> 00:08:28,420
because at the end of the day,
225
00:08:28,420 --> 00:08:31,249
it'’s an industry hard
to promise people things.
226
00:08:31,249 --> 00:08:33,904
But I think we'’ll be fine,
you know?
227
00:08:33,904 --> 00:08:36,472
You have to flip
a shrimp in my mouth.
228
00:08:36,472 --> 00:08:37,647
Ready?
229
00:08:37,647 --> 00:08:39,388
- It'’s big.
- Wait, wait, wait, wait.
230
00:08:39,388 --> 00:08:42,260
It'’s big.
There'’s no way.
231
00:08:42,260 --> 00:08:43,740
Oh!
232
00:08:43,740 --> 00:08:44,959
Hey!
233
00:08:44,959 --> 00:08:46,395
Headbutt.
234
00:08:46,395 --> 00:08:47,657
That was a good throw.
235
00:08:47,657 --> 00:08:49,398
I don'’t blame the passer.
236
00:08:49,398 --> 00:08:51,487
Keep it going.
237
00:08:51,487 --> 00:08:55,012
Ross. Rossy.
238
00:08:55,012 --> 00:08:56,448
Oh, wow.
239
00:08:56,448 --> 00:08:58,146
Let'’s play the egg game
where you spin the bottle.
240
00:08:58,146 --> 00:08:59,626
Then the egg.
241
00:08:59,626 --> 00:09:01,018
Do you think you can
hit me in the face?
242
00:09:01,018 --> 00:09:02,933
- Do you want me to do it?
- Terrible idea.
243
00:09:02,933 --> 00:09:05,545
Uh-oh.
244
00:09:08,199 --> 00:09:10,462
Sit down, no.
245
00:09:10,462 --> 00:09:15,555
No, sit down.
Rossy... sit down.
246
00:09:15,555 --> 00:09:16,904
Why?
247
00:09:16,904 --> 00:09:19,210
Oh my gosh,
I thought it was hard boiled.
248
00:09:19,210 --> 00:09:20,995
That'’s really...
249
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
- Thought it was hard boiled!
- [laughing]
250
00:09:25,129 --> 00:09:26,174
Ruh-roh.
251
00:09:29,394 --> 00:09:31,745
I feel I need to hide the eggs
from you now, sir.
252
00:09:31,745 --> 00:09:34,835
- Yeah, there you go.
- Hide them away.
253
00:09:34,835 --> 00:09:36,750
I can work with this,
I suppose.
254
00:09:36,750 --> 00:09:39,317
I guess if you own
a marijuana company,
255
00:09:39,317 --> 00:09:40,667
you'’re gonna be pretty chilled.
256
00:09:40,667 --> 00:09:43,539
And also sharing is caring.
257
00:09:43,539 --> 00:09:44,758
Ross, take notes.
258
00:09:44,758 --> 00:09:45,976
- Ready?
- Oh, God.
259
00:09:47,238 --> 00:09:50,067
- Oh!
- So close.
260
00:09:50,067 --> 00:09:51,199
There he is!
261
00:09:51,199 --> 00:09:52,548
[shouting]
262
00:09:52,548 --> 00:09:53,549
Cap, you in?
263
00:09:53,549 --> 00:09:55,290
- Sit down.
- Sit down.
264
00:09:56,639 --> 00:09:58,075
Oh, no, now this
is real pressure.
265
00:09:58,075 --> 00:09:59,381
Come on, keep it up.
Keep it up.
266
00:09:59,381 --> 00:10:01,078
Are you certain?
267
00:10:01,905 --> 00:10:04,647
I'’m so bad at this.
268
00:10:04,647 --> 00:10:07,389
You actually have,
you have like the courage.
269
00:10:07,389 --> 00:10:08,608
Manifest it.
270
00:10:11,393 --> 00:10:12,699
Coming up...
271
00:10:12,699 --> 00:10:14,570
[shouting]
272
00:10:14,570 --> 00:10:16,703
Jaimee'’s flirting
with me so much,
273
00:10:16,703 --> 00:10:18,182
but I don'’t want
to be the bad guy.
274
00:10:18,182 --> 00:10:19,967
This is----ing tough.
275
00:10:27,496 --> 00:10:29,716
Are you still gonna love me?
276
00:10:29,716 --> 00:10:31,369
I'’m so bad at this.
277
00:10:33,284 --> 00:10:34,111
You actually have...
278
00:10:34,111 --> 00:10:35,330
You have, like, the courage.
279
00:10:35,330 --> 00:10:36,636
- Manifest it, chef.
- Manifest it.
280
00:10:36,636 --> 00:10:38,333
You got it.
281
00:10:38,333 --> 00:10:40,335
[cheering]
282
00:10:42,554 --> 00:10:43,773
I did it.
283
00:10:43,773 --> 00:10:46,428
Why do I get myself
so worked up?
284
00:10:48,038 --> 00:10:49,953
I know you love me.
285
00:10:49,953 --> 00:10:51,694
I'’m proud of myself right now.
286
00:10:51,694 --> 00:10:53,696
- Thank you.
- Thank you so much.
287
00:10:53,696 --> 00:10:55,002
That was so much fun.
288
00:10:55,002 --> 00:10:57,265
That was our last
dinner service, Aesha.
289
00:10:57,265 --> 00:10:59,267
Really good job tonight.
290
00:10:59,267 --> 00:11:00,355
I might go down now.
291
00:11:00,355 --> 00:11:01,791
You guys have got
decks, right?
292
00:11:01,791 --> 00:11:03,010
Go down now.
293
00:11:03,010 --> 00:11:04,489
I'’ll see you in
the morning, mate.
294
00:11:04,489 --> 00:11:05,490
Get the laundry clear
at 9:30.
295
00:11:05,490 --> 00:11:09,494
Amazing.
296
00:11:09,494 --> 00:11:11,061
Aesha!
297
00:11:11,061 --> 00:11:13,107
- Thank you, thank you.
- We love you. You'’re amazing.
298
00:11:13,107 --> 00:11:14,717
- Thank you so much.
- Thank you.
299
00:11:14,717 --> 00:11:16,545
I hope you guys
have a good sleep.
300
00:11:16,545 --> 00:11:17,894
It'’s been a long day.
301
00:11:20,723 --> 00:11:22,420
Good night.
302
00:11:22,420 --> 00:11:23,683
So, yeah?
The uge?
303
00:11:23,683 --> 00:11:25,772
- Thanks.
- Oh, I love you.
304
00:11:25,772 --> 00:11:28,905
You did so well tonight.
305
00:11:28,905 --> 00:11:31,560
Oh, bro, this is----ed.
306
00:11:31,560 --> 00:11:32,735
Oh, bro.
307
00:11:32,735 --> 00:11:33,910
That'’s what I mean.
308
00:11:33,910 --> 00:11:35,912
You just cover
the whole thing up.
309
00:11:38,045 --> 00:11:39,002
Good night, world.
310
00:11:39,002 --> 00:11:41,091
Good night, brother.
311
00:11:53,800 --> 00:11:55,105
[alarm beeping]
312
00:11:56,280 --> 00:11:57,542
Morning.
313
00:11:57,542 --> 00:11:58,848
Can we have two coffees, please.
314
00:11:58,848 --> 00:12:00,067
Yeah, what would you like?
315
00:12:00,067 --> 00:12:01,764
Espresso with almond milk.
316
00:12:01,764 --> 00:12:02,852
No worries.
317
00:12:02,852 --> 00:12:04,593
- Morning.
- Oh, my God.
318
00:12:04,593 --> 00:12:06,900
I'’ve got to see you through
into the big, bad world.
319
00:12:06,900 --> 00:12:09,250
Putting your own contacts.
320
00:12:14,951 --> 00:12:16,779
I just want
to clean out this fridge.
321
00:12:16,779 --> 00:12:18,302
- Yeah.
- There we go.
322
00:12:18,302 --> 00:12:19,303
Perfect.
323
00:12:19,303 --> 00:12:20,522
How was your dinner?
324
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
I think it was a
bit full-on and emotional,
325
00:12:21,828 --> 00:12:23,394
and overwhelming
for everyone yesterday.
326
00:12:23,394 --> 00:12:25,527
I was actually in a sh-- mood
in the morning.
327
00:12:25,527 --> 00:12:27,094
Genuinely.
328
00:12:27,094 --> 00:12:28,791
You were dead, hey?
329
00:12:28,791 --> 00:12:30,271
I haven'’t seen you like that.
330
00:12:30,271 --> 00:12:32,055
It'’s a lot.
331
00:12:34,144 --> 00:12:35,537
No, no, I'’m not
bitter about it.
332
00:12:35,537 --> 00:12:37,104
It'’s the last day.
The last full day.
333
00:12:37,104 --> 00:12:38,801
Am I the only one confused?
334
00:12:38,801 --> 00:12:40,194
I think he'’s sad.
335
00:12:40,194 --> 00:12:42,457
And I'’ve never seen him
like this before.
336
00:12:42,457 --> 00:12:44,633
And this is what
he'’s telling me as well,
337
00:12:44,633 --> 00:12:45,939
that he has feelings for me.
338
00:12:45,939 --> 00:12:48,506
He'’s changed, and maybe he has.
339
00:12:51,074 --> 00:12:52,902
Speak for yourself.
No, kidding.
340
00:12:52,902 --> 00:12:55,252
No, obviously some
more than others.
341
00:12:55,252 --> 00:12:56,471
[laughing]
342
00:12:56,471 --> 00:12:57,820
Here you go.
343
00:12:57,820 --> 00:13:00,562
Do you want me to take
her one down or...?
344
00:13:00,562 --> 00:13:01,824
Yeah? Yeah, sure.
345
00:13:01,824 --> 00:13:05,045
- Good morning.
- You'’re welcome.
346
00:13:05,045 --> 00:13:07,264
- How are you feeling?
- I'’m feeling good.
347
00:13:07,264 --> 00:13:08,091
Yeah?
348
00:13:08,091 --> 00:13:10,224
Rejuvenating a little bit.
349
00:13:14,010 --> 00:13:15,185
- Good morning.
- Hi, stranger.
350
00:13:15,185 --> 00:13:16,839
Where have you been all day?
351
00:13:16,839 --> 00:13:18,362
Where have you
been all day?
352
00:13:18,362 --> 00:13:19,842
I'’ve been working hard,
you know.
353
00:13:19,842 --> 00:13:21,888
Oh, yeah.
354
00:13:21,888 --> 00:13:24,629
Deck, deck, deck. When you'’re
ready, you can start hauling.
355
00:13:24,629 --> 00:13:25,848
Copy.
356
00:13:25,848 --> 00:13:27,415
Big night out,
and then holiday time.
357
00:13:27,415 --> 00:13:28,633
Yeah.
358
00:13:28,633 --> 00:13:31,898
What are you going to do
after the holiday?
359
00:13:31,898 --> 00:13:32,899
I don'’t know,
maybe go to the Med.
360
00:13:32,899 --> 00:13:34,509
Oh, really?
361
00:13:34,509 --> 00:13:36,511
I'’m just waiting to hear
from Culver'’s old captain.
362
00:13:36,511 --> 00:13:38,165
Go work on a boat there?
363
00:13:38,165 --> 00:13:39,427
Yeah.
364
00:13:39,427 --> 00:13:40,863
Yeah, I'’m going back
to the Med as well.
365
00:13:40,863 --> 00:13:42,604
See you over there.
366
00:13:42,604 --> 00:13:43,953
Yeah.
367
00:13:43,953 --> 00:13:45,868
Okay, Culver, you can
start taking up now.
368
00:13:45,868 --> 00:13:47,348
All right, copy that, Captain.
369
00:13:50,394 --> 00:13:53,049
- Anchor'’s home, captain.
- Good work.
370
00:13:53,920 --> 00:13:55,878
I don'’t want this to end.
371
00:13:55,878 --> 00:13:56,966
I know, it'’s sad.
372
00:13:56,966 --> 00:13:58,707
So many shoes.
373
00:13:58,707 --> 00:14:00,535
All righty.
374
00:14:00,535 --> 00:14:02,015
How'’s it hanging, Harry?
375
00:14:02,015 --> 00:14:04,060
Mate, can you believe it?
376
00:14:04,060 --> 00:14:07,107
- Ah!
- Last one.
377
00:14:07,107 --> 00:14:09,849
So many lines.
378
00:14:09,849 --> 00:14:11,720
You guys ready to go in?
379
00:14:11,720 --> 00:14:13,026
Yep, we'’re all ready to go.
380
00:14:13,026 --> 00:14:15,158
This is it.
Last docking.
381
00:14:16,943 --> 00:14:17,900
See you.
382
00:14:17,900 --> 00:14:19,467
70 meters from the dock.
383
00:14:22,557 --> 00:14:24,124
I'’m not gay. Sorry.
384
00:14:24,124 --> 00:14:26,169
I'’m not gay either. Sorry.
385
00:14:26,169 --> 00:14:28,128
But honestly, Margot,
386
00:14:28,128 --> 00:14:30,391
the stew that you have
become compared
387
00:14:30,391 --> 00:14:34,003
to when you first came on,
I'’m so----ing proud of you.
388
00:14:34,003 --> 00:14:35,700
For you, your biggest
thing to work on
389
00:14:35,700 --> 00:14:39,356
is just big dick energy.
390
00:14:40,618 --> 00:14:42,359
Yeah.
391
00:14:42,359 --> 00:14:44,100
You'’re truly talented and
skilled and an amazing person.
392
00:14:44,100 --> 00:14:45,362
Everyone loves you, so...
393
00:14:45,362 --> 00:14:47,930
Oh, I love you, thank you.
394
00:14:47,930 --> 00:14:49,671
I'’m so----ing proud of you.
395
00:14:49,671 --> 00:14:52,761
Perfect lines, cap.
Thank you very much.
396
00:14:52,761 --> 00:14:53,805
Good work, guys.
397
00:14:53,805 --> 00:14:56,417
[horn honks]
398
00:14:56,417 --> 00:14:58,114
Please change into your whites.
399
00:14:58,114 --> 00:15:00,421
This season,
definitely emotional.
400
00:15:00,421 --> 00:15:02,336
Look, this boat'’s got nostalgia,
401
00:15:02,336 --> 00:15:04,077
and it'’s something
I'’ve never driven before.
402
00:15:04,077 --> 00:15:06,470
However, we got it
done with the crew.
403
00:15:06,470 --> 00:15:07,602
Not much fallout.
404
00:15:07,602 --> 00:15:10,257
[bleep], there was a
lot of fallout.
405
00:15:10,257 --> 00:15:12,346
There was a lot of fallout.
406
00:15:15,131 --> 00:15:16,393
That'’s what I'm doing.
407
00:15:16,393 --> 00:15:17,655
Done, mate!
408
00:15:17,655 --> 00:15:18,961
Yeah, buddy!
409
00:15:18,961 --> 00:15:20,180
Bring it in!
410
00:15:22,225 --> 00:15:23,748
Attention, all crew.
411
00:15:23,748 --> 00:15:25,098
All crew, can we gather
on the aft deck, please?
412
00:15:25,098 --> 00:15:26,403
Roger that.
413
00:15:26,403 --> 00:15:27,839
- Well done.
- Well done.
414
00:15:27,839 --> 00:15:29,276
- Yay!
- Well done.
415
00:15:30,538 --> 00:15:32,279
Aw!
416
00:15:34,759 --> 00:15:38,589
[shouting, chattering]
417
00:15:38,589 --> 00:15:40,417
Thank you so much.
Everything was incredible.
418
00:15:40,417 --> 00:15:42,332
Captain, thank you so much.
419
00:15:44,465 --> 00:15:45,640
No.
420
00:15:45,640 --> 00:15:47,250
But it'’s not going
to come out of...
421
00:15:47,250 --> 00:15:50,427
No, it'’s...
No, no, no, it'’s all good.
422
00:15:50,427 --> 00:15:52,821
It'’s all good.
Thank you very much.
423
00:15:52,821 --> 00:15:54,127
I'’m happy to pay for
this dress myself.
424
00:15:54,127 --> 00:15:56,085
I'’ll take this one for the team.
425
00:15:57,173 --> 00:15:58,783
Everything was incredible.
426
00:15:58,783 --> 00:15:59,915
Thank you so much.
427
00:15:59,915 --> 00:16:01,090
Thank you!
428
00:16:01,090 --> 00:16:02,962
And now for the important stuff.
429
00:16:02,962 --> 00:16:04,441
- Thank you.
- Thank you.
430
00:16:04,441 --> 00:16:05,529
I appreciate it.
431
00:16:05,529 --> 00:16:06,661
- All right, Captain.
- Be safe, mate.
432
00:16:06,661 --> 00:16:07,836
Thank you, guys!
433
00:16:07,836 --> 00:16:10,056
Good group.
434
00:16:10,056 --> 00:16:14,016
- Bye!
- Bye!
435
00:16:14,016 --> 00:16:16,018
So, blue shirts, main salon.
436
00:16:16,018 --> 00:16:17,150
And we'’ll have a tip meeting.
437
00:16:17,150 --> 00:16:18,716
Let'’s go!
438
00:16:21,154 --> 00:16:23,156
Coming up...
439
00:16:26,376 --> 00:16:28,378
Joao'’s just a twat.
440
00:16:33,818 --> 00:16:35,298
[shouting]
441
00:16:39,650 --> 00:16:41,217
Done, baby!
442
00:16:41,217 --> 00:16:45,830
Yeah! Yeah! Woo!
443
00:16:45,830 --> 00:16:47,789
I think tonight'’s
going to be crazy.
444
00:16:47,789 --> 00:16:50,052
- You think?
- Yeah.
445
00:16:50,052 --> 00:16:51,184
I know.
446
00:16:51,184 --> 00:16:53,664
- Good job, mate.
- You too, mate.
447
00:16:53,664 --> 00:16:54,796
Last tip meeting.
448
00:16:54,796 --> 00:16:56,058
Let'’s go ladies.
449
00:16:56,058 --> 00:16:58,060
Let'’s smash it in the butt.
450
00:16:58,060 --> 00:16:59,975
Hey!
451
00:16:59,975 --> 00:17:03,109
- Hey, Captain.
- Here we go.
452
00:17:03,109 --> 00:17:04,545
This is it,
the final tip meeting.
453
00:17:04,545 --> 00:17:05,894
Well, the charter went
really well, didn'’t it?
454
00:17:05,894 --> 00:17:07,069
Yeah.
455
00:17:07,069 --> 00:17:09,289
Everyone here
just performed and
456
00:17:09,289 --> 00:17:10,725
that'’s what we're
trying to get to
457
00:17:10,725 --> 00:17:12,857
and we all came
together and I love it.
458
00:17:12,857 --> 00:17:14,598
So congratulations to us all.
459
00:17:14,598 --> 00:17:16,165
Thank you.
460
00:17:16,165 --> 00:17:17,166
Good work.
461
00:17:17,166 --> 00:17:18,820
Let'’s get to the tip.
462
00:17:18,820 --> 00:17:22,911
So today'’s tip out of the
charter was $17,000 US dollars.
463
00:17:22,911 --> 00:17:24,043
Nice.
464
00:17:24,043 --> 00:17:26,393
Which is $1,400
per person.
465
00:17:26,393 --> 00:17:28,177
- Amazing.
- Yay.
466
00:17:28,177 --> 00:17:30,658
- Thank you very much.
- Thank you.
467
00:17:30,658 --> 00:17:36,620
The total tips for the season,
$164,000 US dollars,
468
00:17:36,620 --> 00:17:40,102
$13,700 US
dollars per person.
469
00:17:40,102 --> 00:17:41,625
Jesus.
470
00:17:41,625 --> 00:17:46,717
Tonight I'’m taking you
all for dinner at 6:15
471
00:17:46,717 --> 00:17:49,503
and then go away
before you get all loose.
472
00:17:49,503 --> 00:17:52,332
The helmet.
The last helmet.
473
00:17:52,332 --> 00:17:54,682
Jaimee'’s got to wear it.
474
00:17:54,682 --> 00:17:56,292
[shouting]
475
00:17:59,948 --> 00:18:02,472
Yeah, for ironing
that primary dress.
476
00:18:02,472 --> 00:18:05,301
I ruined her outfit and
Captain'’s about to ruin mine.
477
00:18:05,301 --> 00:18:06,476
Enjoy it.
478
00:18:06,476 --> 00:18:08,609
Yeah, I love it already.
I love it.
479
00:18:10,698 --> 00:18:12,178
Thank you.
Let'’s go.
480
00:18:12,178 --> 00:18:13,396
Thank you.
481
00:18:13,396 --> 00:18:14,658
Thank you so much, cap.
Appreciate it.
482
00:18:15,746 --> 00:18:17,400
[shouting]
483
00:18:17,400 --> 00:18:18,401
What'’s happening?
484
00:18:18,401 --> 00:18:19,794
You have really nice boobs.
485
00:18:19,794 --> 00:18:20,795
- Thanks!
- Yeah.
486
00:18:20,795 --> 00:18:21,970
Get it, girl.
487
00:18:32,763 --> 00:18:36,071
Jesus, you look
stunning, darling.
488
00:18:36,071 --> 00:18:37,551
- Thanks.
- Wow.
489
00:18:37,551 --> 00:18:39,248
Little last one.
Go out with a bang.
490
00:18:39,248 --> 00:18:40,380
Yeah.
491
00:18:40,380 --> 00:18:41,598
Yeah, you look all right, mate.
492
00:18:41,598 --> 00:18:42,904
Thanks, Harry.
You look good.
493
00:18:42,904 --> 00:18:44,297
Okay, go put some pants on.
Hurry up.
494
00:18:44,297 --> 00:18:46,342
Last night!
495
00:18:46,342 --> 00:18:47,561
- Yeah!
- Yay!
496
00:18:47,561 --> 00:18:49,867
Hello.
Wow, you look good.
497
00:18:49,867 --> 00:18:50,999
Thank you.
498
00:18:50,999 --> 00:18:52,392
You showed up.
Where'’s your helmet?
499
00:18:52,392 --> 00:18:53,393
Yeah, no.
500
00:18:53,393 --> 00:18:54,481
I'’m not wearing it yet.
501
00:18:54,481 --> 00:18:56,352
- Do I have to?
- Yeah, you must.
502
00:18:56,352 --> 00:18:58,311
Oh, golden hour.
503
00:18:58,311 --> 00:18:59,877
Come take a selfie with me.
504
00:18:59,877 --> 00:19:01,792
Gosh.
505
00:19:04,752 --> 00:19:06,884
All right you, guys.
Let'’s go out last dinner.
506
00:19:06,884 --> 00:19:08,190
I'’m going to share
with you.
507
00:19:08,190 --> 00:19:09,626
- Let'’s go.
- Yay!
508
00:19:09,626 --> 00:19:10,758
Yeah!
509
00:19:10,758 --> 00:19:12,803
I think we got a crew
in this one.
510
00:19:12,803 --> 00:19:14,457
All right.
511
00:19:16,067 --> 00:19:17,373
[shrieks]
512
00:19:17,373 --> 00:19:19,462
First time vanning
with the crew.
513
00:19:20,550 --> 00:19:22,422
Look what he brought.
514
00:19:22,422 --> 00:19:24,163
Have you heard from
your captain yet, anyone?
515
00:19:24,163 --> 00:19:25,555
No.
516
00:19:25,555 --> 00:19:26,991
- I haven'’t heard, but...
- You haven'’t?
517
00:19:26,991 --> 00:19:28,297
I got to call him.
518
00:19:28,297 --> 00:19:30,517
Joao'’s trying to drink more.
519
00:19:30,517 --> 00:19:31,648
- I was about to.
- Look at him.
520
00:19:31,648 --> 00:19:33,084
- Here you go.
- Thank you.
521
00:19:33,084 --> 00:19:34,347
We'’re trying to remember.
522
00:19:34,347 --> 00:19:35,435
Joao'’s a good drinker, though.
523
00:19:35,435 --> 00:19:36,523
I'’m a good drinker.
524
00:19:36,523 --> 00:19:38,655
Taken a lot of practice.
525
00:19:38,655 --> 00:19:40,483
Did Cheffy tell
you we'’ve met before
526
00:19:40,483 --> 00:19:42,268
a few times on the night out?
527
00:19:42,268 --> 00:19:44,183
Can we hear about that?
What happened?
528
00:19:44,183 --> 00:19:46,010
She thinks I'’m a right asshole.
529
00:19:46,010 --> 00:19:50,145
I was really hoping for this
charter season to end on a high.
530
00:19:50,145 --> 00:19:53,670
Ending it on a low with Tzarina
was definitely not on the cards.
531
00:19:53,670 --> 00:19:55,977
Should'’ve seen me
four years ago.
532
00:19:55,977 --> 00:19:57,892
Why? Bad?
533
00:19:57,892 --> 00:19:59,285
Very different.
534
00:19:59,285 --> 00:20:01,025
I feel disheartened because
535
00:20:01,025 --> 00:20:05,160
I felt that we were in
a good place and I was wrong.
536
00:20:05,160 --> 00:20:08,859
[bleep], Margot, you'’ve been
drinking that the whole time?
537
00:20:08,859 --> 00:20:10,557
Is it bad?
538
00:20:10,557 --> 00:20:13,037
- Are you serious?
- I'’m being serious.
539
00:20:13,037 --> 00:20:14,038
Oh, that'’s nice.
540
00:20:14,038 --> 00:20:15,039
This is amazing.
541
00:20:15,039 --> 00:20:17,216
Oh, my God.
542
00:20:17,216 --> 00:20:18,913
Oh, my God, this is amazing.
543
00:20:18,913 --> 00:20:21,829
Out of my appreciation for all
the hard work they'’ve done,
544
00:20:21,829 --> 00:20:24,353
tonight I'’m taking the crew
to a special dinner
545
00:20:24,353 --> 00:20:25,920
at Flames of the Forest,
546
00:20:25,920 --> 00:20:29,358
which is a great introduction
to the local culture.
547
00:20:29,358 --> 00:20:30,664
Oh, look at this.
548
00:20:35,234 --> 00:20:37,366
This is insane.
549
00:20:37,366 --> 00:20:39,150
This is a good last night,
isn'’t it?
550
00:20:39,150 --> 00:20:41,109
Isn'’t it? Wow.
551
00:20:41,109 --> 00:20:42,415
Oh, my God.
552
00:20:42,415 --> 00:20:44,721
This is so special.
553
00:20:44,721 --> 00:20:46,941
Unreal.
554
00:20:49,509 --> 00:20:51,946
- Where are we?
- I don'’t know.
555
00:20:51,946 --> 00:20:53,164
Look at that.
556
00:20:53,164 --> 00:20:54,296
[didgeridoo playing]
557
00:20:54,296 --> 00:20:56,907
Oh!
558
00:20:56,907 --> 00:20:59,127
That'’s a didgeri-----ing-doo.
559
00:21:16,492 --> 00:21:17,885
[cheering]
560
00:21:19,365 --> 00:21:20,670
Amazing!
561
00:21:21,541 --> 00:21:23,020
That'’s insane!
562
00:21:23,020 --> 00:21:25,893
So, there you have
didgeridoo, yidaki.
563
00:21:25,893 --> 00:21:27,547
Thank you.
564
00:21:27,547 --> 00:21:29,244
- You'’re so talented.
- What a legend.
565
00:21:29,244 --> 00:21:30,593
Thank you so much.
566
00:21:32,856 --> 00:21:34,989
Kangaroo!
567
00:21:38,297 --> 00:21:39,254
Very intellectual.
568
00:21:39,254 --> 00:21:40,429
How are you guys going to work?
569
00:21:40,429 --> 00:21:42,562
Oh!
570
00:21:42,562 --> 00:21:46,435
I'’m just...
571
00:21:46,435 --> 00:21:49,090
You'’d be surprised
what goes over his head.
572
00:21:49,090 --> 00:21:51,571
God damn it, J-Wow.
573
00:21:53,747 --> 00:21:55,139
Don'’t start.
574
00:21:55,139 --> 00:21:56,576
Drink water, guys.
575
00:21:56,576 --> 00:21:59,013
It'’s going to be your
favorite friend later.
576
00:21:59,013 --> 00:22:00,231
Yeah.
577
00:22:00,231 --> 00:22:01,755
I'’m enjoying hanging
out with you guys.
578
00:22:01,755 --> 00:22:03,583
- Cheers to Cap.
- Cheers to Cap.
579
00:22:03,583 --> 00:22:06,412
Best Captain in the world.
580
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
Oh, cheers, Cap.
Appreciate you.
581
00:22:08,370 --> 00:22:10,764
I wouldn'’t have been up to
this season without you.
582
00:22:10,764 --> 00:22:11,939
Actual.
583
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
I would have gotten
fired so long ago.
584
00:22:13,810 --> 00:22:15,464
[laughing]
585
00:22:18,206 --> 00:22:20,861
Let'’s bring up this word
initiative, shall we?
586
00:22:20,861 --> 00:22:24,125
Okay. Initiative. Initiative.
587
00:22:24,125 --> 00:22:25,735
The Magic Seaman.
588
00:22:25,735 --> 00:22:28,477
Honestly, I think that
was impressive
589
00:22:28,477 --> 00:22:30,261
and we appreciate that.
You know that.
590
00:22:30,261 --> 00:22:33,134
If you could just raise
your deck work up,
591
00:22:33,134 --> 00:22:35,049
you'’d be fantastic.
592
00:22:36,224 --> 00:22:37,747
Just saying.
593
00:22:39,619 --> 00:22:41,534
Joao'’s one of those guys,
He loves...
594
00:22:41,534 --> 00:22:43,449
He stirs up
trouble here and there.
595
00:22:43,449 --> 00:22:45,538
He does.
596
00:22:45,538 --> 00:22:48,628
Maybe you should stay
in your lane.
597
00:22:51,457 --> 00:22:52,762
Anywho...
598
00:22:52,762 --> 00:22:54,155
Should we talk about anything?
599
00:22:54,155 --> 00:22:55,199
I feel awkward.
600
00:23:00,814 --> 00:23:02,555
Guys, I'’m going to take off.
601
00:23:02,555 --> 00:23:05,732
- No!
- No, no, no, no, no.
602
00:23:05,732 --> 00:23:07,211
Thank you for coming for dinner.
603
00:23:07,211 --> 00:23:09,431
I really appreciate it
at this moment.
604
00:23:09,431 --> 00:23:10,563
We love you.
605
00:23:10,563 --> 00:23:11,955
I'’m glad you enjoyed this place.
606
00:23:11,955 --> 00:23:13,087
- We love you.
- Love you.
607
00:23:13,087 --> 00:23:14,784
- Thank you.
- Cheers, Cap.
608
00:23:14,784 --> 00:23:16,395
We'’re so lucky,
it'’s insane.
609
00:23:16,395 --> 00:23:19,267
The sound'’s coming out
of that piece of wood.
610
00:23:19,267 --> 00:23:20,921
I'’ve never heard anything
like that in my life.
611
00:23:20,921 --> 00:23:22,575
Shall we go to Gilligan'’s?
612
00:23:22,575 --> 00:23:23,619
Yeah.
613
00:23:23,619 --> 00:23:25,099
Come on, let'’s go.
614
00:23:25,099 --> 00:23:27,231
Girls in a van, and you
guys can do what you want.
615
00:23:27,231 --> 00:23:28,842
I'’m coming.
616
00:23:31,453 --> 00:23:32,498
You and me.
617
00:23:32,498 --> 00:23:33,499
- Sorry.
- Me and the ladies.
618
00:23:33,499 --> 00:23:35,457
Yes!
619
00:23:35,457 --> 00:23:36,589
Are they having a girl'’s van?
620
00:23:36,589 --> 00:23:38,112
[shouting]
621
00:23:39,200 --> 00:23:40,462
Woo!
622
00:23:40,462 --> 00:23:41,594
Oh, Luka'’s in it.
623
00:23:41,594 --> 00:23:43,247
We'’re going to get----ed up
624
00:23:43,247 --> 00:23:47,164
because we'’ve got
three pussies in this van.
625
00:23:47,164 --> 00:23:50,777
The usual Joao that I'’m used to
is rarring his head tonight,
626
00:23:50,777 --> 00:23:52,343
and I'’m like, here we go.
627
00:23:52,343 --> 00:23:53,736
Yeah.
628
00:24:06,401 --> 00:24:07,620
Oh, no, no, no.
629
00:24:07,620 --> 00:24:10,100
This is what I'’ve been
waiting for.
630
00:24:10,100 --> 00:24:12,146
This is what I'’ve been
- ing waiting for.
631
00:24:12,146 --> 00:24:14,365
I don'’t want to do
anything to hurt Culver,
632
00:24:14,365 --> 00:24:16,933
but Luka and I are getting
along really well.
633
00:24:16,933 --> 00:24:18,761
It couldn'’t last the whole time.
634
00:24:21,198 --> 00:24:23,984
Look pretty good
together, don'’t we?
635
00:24:23,984 --> 00:24:25,594
Don'’t make promises
you can'’t make.
636
00:24:25,594 --> 00:24:28,379
If you start promising people
in this yachting industry
637
00:24:28,379 --> 00:24:29,729
that you'’ve got jobs...
638
00:24:29,729 --> 00:24:31,252
I'’ve told her...
639
00:24:31,252 --> 00:24:32,471
If it doesn'’t happen,
it doesn'’t happen.
640
00:24:32,471 --> 00:24:33,733
What'’s your plan B?
641
00:24:33,733 --> 00:24:36,126
She'’s waiting
for you to produce.
642
00:24:36,126 --> 00:24:38,520
Oh, God, I appreciate
you so much.
643
00:24:38,520 --> 00:24:40,217
If you cannot give her the job,
644
00:24:40,217 --> 00:24:43,090
tell her what the plan B
is because she'’s waiting.
645
00:24:43,090 --> 00:24:46,006
Again, dawg, we don'’t
have an offer letter,
646
00:24:46,006 --> 00:24:47,660
so she is like, I don'’t know
what we'’re going to do.
647
00:24:47,660 --> 00:24:49,052
So what'’s plan B?
648
00:24:49,052 --> 00:24:51,185
Then we'’ll go----ing camping.
Who cares?
649
00:24:51,185 --> 00:24:52,534
That'’s what you need
to say to her.
650
00:24:52,534 --> 00:24:56,886
We have, like, dawg,
chill the [bleep] out.
651
00:24:56,886 --> 00:24:58,018
Like, you'’re not my mom.
652
00:24:58,018 --> 00:24:59,976
Focus on your own relationship.
653
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
What'’s my relationship?
654
00:25:01,325 --> 00:25:02,501
With Cheffy.
655
00:25:02,501 --> 00:25:05,852
I don'’t need a
relationship with Joao.
656
00:25:05,852 --> 00:25:08,202
We'’re just casual, man.
657
00:25:08,202 --> 00:25:10,073
Like, it'’s not a
big deal what they do.
658
00:25:10,073 --> 00:25:12,859
No, it'’s not.
I'’m just...
659
00:25:12,859 --> 00:25:14,817
Yeah, but you'’ve
just caused a situation.
660
00:25:14,817 --> 00:25:16,906
This is not
Joao tonight.
661
00:25:16,906 --> 00:25:18,647
Some people would...
662
00:25:18,647 --> 00:25:19,822
You'’re not you, either.
663
00:25:22,085 --> 00:25:23,260
Asshole.
664
00:25:23,260 --> 00:25:25,828
You know what?
[bleep] it.
665
00:25:25,828 --> 00:25:27,221
It'’s over.
666
00:25:27,221 --> 00:25:29,528
You'’ve been absolutely
angel all season,
667
00:25:29,528 --> 00:25:32,226
and now this is the
old Joao that I knew before.
668
00:25:32,226 --> 00:25:33,619
If I can'’t do anything right,
669
00:25:33,619 --> 00:25:35,098
I might as well
go out with a bang.
670
00:25:35,098 --> 00:25:38,058
That'’s the person.
That'’s the Joao I know.
671
00:25:38,058 --> 00:25:40,234
That'’s just not fair.
672
00:25:40,234 --> 00:25:41,888
Here it is!
673
00:25:41,888 --> 00:25:43,324
Gilligan'’s!
674
00:25:53,552 --> 00:25:54,857
All right, are we going to dance
675
00:25:54,857 --> 00:25:56,337
or are we going to
sit here all night?
676
00:26:00,210 --> 00:26:01,603
- Come on!
- Yes.
677
00:26:01,603 --> 00:26:02,996
[bleep] off, mate.
678
00:26:08,741 --> 00:26:10,351
Let'’s go!
679
00:26:35,245 --> 00:26:37,944
It'’s----ing humiliating.
680
00:26:37,944 --> 00:26:40,903
He'’s using Margot
now to get at me.
681
00:26:40,903 --> 00:26:43,558
No one deserves to see this.
682
00:26:43,558 --> 00:26:45,473
Joao'’s just a twat.
683
00:26:49,390 --> 00:26:51,261
Where'’s Tzarina?
684
00:27:12,631 --> 00:27:14,850
Oh my God.
685
00:27:23,206 --> 00:27:26,470
Jaimee'’s flirting with me
like she wants to kiss me.
686
00:27:26,470 --> 00:27:27,994
But I don'’t want to
be the bad guy.
687
00:27:27,994 --> 00:27:29,822
It'’s----ing tough.
688
00:27:29,822 --> 00:27:32,346
Why thank you, darling.
689
00:27:32,346 --> 00:27:33,477
[laughing]
690
00:27:36,829 --> 00:27:38,395
Ah!
691
00:27:39,745 --> 00:27:42,225
Oh, Culver, what the [bleep]?
692
00:27:45,011 --> 00:27:46,403
Toilet, okay.
693
00:27:58,720 --> 00:27:59,939
Look at Harry.
694
00:27:59,939 --> 00:28:01,941
Harry, come on.
695
00:28:23,484 --> 00:28:25,094
I understand.
696
00:28:50,206 --> 00:28:53,906
Yeah,----ed up here,
and instantly, I feel bad.
697
00:28:53,906 --> 00:28:56,038
Oh my God.
698
00:29:02,088 --> 00:29:04,003
Yeah, I'’m good.
699
00:29:04,003 --> 00:29:05,613
Are you sure?
700
00:29:13,577 --> 00:29:15,275
No, hurry up,
get in the car.
701
00:29:15,275 --> 00:29:17,625
Get in the car and
let'’s----ing go home.
702
00:29:18,800 --> 00:29:20,062
All right.
703
00:29:21,542 --> 00:29:22,717
Am I in trouble?
704
00:29:22,717 --> 00:29:26,112
You hook up with Jaimee
in the nightclub.
705
00:29:26,112 --> 00:29:27,156
A little bit, yeah.
706
00:29:27,156 --> 00:29:28,201
You kissed her.
707
00:29:28,201 --> 00:29:29,593
[bleep] me.
708
00:29:29,593 --> 00:29:32,292
I think.
I don'’t think much.
709
00:29:33,597 --> 00:29:34,990
All right, let'’s go.
Come on.
710
00:29:34,990 --> 00:29:36,078
Let'’s get out of here.
711
00:29:36,078 --> 00:29:37,079
Let'’s go, eh?
712
00:29:37,079 --> 00:29:38,124
- Ow.
- You good?
713
00:29:38,124 --> 00:29:39,647
- Mm-hmm.
- Come on.
714
00:29:42,519 --> 00:29:44,608
Hurry up.
I'’m going to piss my pants.
715
00:29:44,608 --> 00:29:46,610
Ow.
716
00:29:50,136 --> 00:29:51,311
Jacuzzi.
717
00:29:54,053 --> 00:29:56,882
I'’m going with you.
I'’m going to get a blanket.
718
00:29:56,882 --> 00:29:58,579
[bleep].
719
00:30:05,891 --> 00:30:08,241
- I love you a long time.
- Love you, brother.
720
00:30:08,241 --> 00:30:10,286
I love you long time.
721
00:30:21,645 --> 00:30:23,343
Ready to get out of here, mate?
722
00:30:23,343 --> 00:30:24,518
One last time.
723
00:30:25,519 --> 00:30:26,825
- Packing up?
- Yeah, man.
724
00:30:29,958 --> 00:30:33,135
Oh, yeah, you'’d be quick to
pack, wouldn'’t you, Culver?
725
00:30:33,135 --> 00:30:34,658
Yeah, peace out.
726
00:30:34,658 --> 00:30:35,921
It'’s been real.
727
00:30:35,921 --> 00:30:37,096
How are you feeling?
728
00:30:37,096 --> 00:30:38,358
Drunk, still.
729
00:30:38,358 --> 00:30:40,534
- You all right?
- I'’m okay.
730
00:30:40,534 --> 00:30:42,275
- Okay.
- It wasn'’t very nice.
731
00:30:42,275 --> 00:30:43,624
I'’m sorry.
732
00:30:43,624 --> 00:30:46,105
It was just all a
bit too much for me.
733
00:30:46,105 --> 00:30:47,889
You were so close.
734
00:30:47,889 --> 00:30:51,719
You'’re going to base everything
off the one night I get drunk?
735
00:30:51,719 --> 00:30:52,981
It was bad.
736
00:30:52,981 --> 00:30:54,374
Okay.
737
00:30:54,374 --> 00:30:55,462
How many times have
you woken up and said,
738
00:30:55,462 --> 00:30:56,724
how was I last night?
739
00:30:56,724 --> 00:30:58,769
I'’ve never been
that disrespectful,
740
00:30:58,769 --> 00:31:01,947
no matter how drunk
I'’ve ever been.
741
00:31:01,947 --> 00:31:03,687
I thought we were friends,
742
00:31:03,687 --> 00:31:05,428
and last night
you weren'’t a friend.
743
00:31:05,428 --> 00:31:07,343
- Friends don'’t do that.
- I'’m sorry.
744
00:31:07,343 --> 00:31:10,520
I'’m sorry.
745
00:31:10,520 --> 00:31:12,435
I don'’t know what to do.
746
00:31:12,435 --> 00:31:14,481
Like you said, we'’re not
on the same page.
747
00:31:14,481 --> 00:31:15,395
Okay.
748
00:31:15,395 --> 00:31:17,005
I feel for the guy,
749
00:31:17,005 --> 00:31:20,095
and he obviously has a lot of
demons that he needs to work on.
750
00:31:20,095 --> 00:31:21,488
I will be his friend.
751
00:31:21,488 --> 00:31:23,316
I'’ll help him where he needs,
752
00:31:23,316 --> 00:31:26,014
but, yeah,
I'’m shut off with him now.
753
00:31:26,014 --> 00:31:27,276
I'’m done.
754
00:31:29,278 --> 00:31:30,453
[bleep]
755
00:31:35,632 --> 00:31:37,547
I haven'’t been like
that in years,
756
00:31:37,547 --> 00:31:40,811
and it'’s just so stupid,
757
00:31:40,811 --> 00:31:42,161
but I just lose my sh--.
758
00:31:42,161 --> 00:31:43,814
I don'’t want to be that person.
759
00:31:43,814 --> 00:31:45,642
[crying]
760
00:31:57,654 --> 00:32:00,353
I just feel like I
do so much good
761
00:32:00,353 --> 00:32:01,702
because I want to,
762
00:32:01,702 --> 00:32:04,357
and then I [bleep]
it up with one night.
763
00:32:06,489 --> 00:32:08,535
Should we pack our bags?
764
00:32:08,535 --> 00:32:10,232
Yes.
765
00:32:10,232 --> 00:32:15,020
I feel so good this morning.
766
00:32:15,020 --> 00:32:16,847
Hi, how are you?
767
00:32:16,847 --> 00:32:18,240
Good, how are you?
768
00:32:19,894 --> 00:32:21,243
Oh, yeah?
769
00:32:31,253 --> 00:32:32,733
- Hi.
- I lost my sh--.
770
00:32:32,733 --> 00:32:34,082
- How are you?
- You were annoying last night.
771
00:32:34,082 --> 00:32:35,257
So sorry.
772
00:32:35,257 --> 00:32:36,780
Hi, sugar plum.
773
00:32:36,780 --> 00:32:37,999
Oh!
774
00:32:39,348 --> 00:32:40,828
I'’m so sick I need to throw up.
775
00:32:44,788 --> 00:32:47,182
You'’ve got bigger
demons than I do.
776
00:32:47,182 --> 00:32:48,662
What happened?
777
00:32:48,662 --> 00:32:50,881
Did you make out with Jaimee?
778
00:32:50,881 --> 00:32:52,231
Mm-hmm.
779
00:32:52,231 --> 00:32:54,015
- Does Culver know?
- No.
780
00:32:54,015 --> 00:32:55,190
Jaimee, Jaimee,
come here.
781
00:32:55,190 --> 00:32:56,626
- Speak of the devil.
- Come here.
782
00:32:56,626 --> 00:32:59,281
Do you know that you guys
made out last night?
783
00:32:59,281 --> 00:33:01,588
- We did?
- Yeah.
784
00:33:01,588 --> 00:33:03,024
[bleep]
785
00:33:03,024 --> 00:33:05,722
Oh, my God.
786
00:33:05,722 --> 00:33:09,465
I was just hoping to hide
the truth away from Culver.
787
00:33:09,465 --> 00:33:11,424
I'’ve been cheated on
in the past.
788
00:33:11,424 --> 00:33:14,122
It'’s just gut-wrenching.
It'’s just awful.
789
00:33:14,122 --> 00:33:16,081
Culver doesn'’t deserve that.
790
00:33:16,081 --> 00:33:18,692
Should I tell him then?
791
00:33:18,692 --> 00:33:19,954
Uh...
792
00:33:19,954 --> 00:33:21,477
I think it'’s better
if it comes from me.
793
00:33:21,477 --> 00:33:22,826
I think it'’s better if
it comes from me.
794
00:33:22,826 --> 00:33:24,350
We'’re all in here discussing it.
795
00:33:24,350 --> 00:33:25,351
He'’s in the other room
not knowing.
796
00:33:25,351 --> 00:33:27,092
And that sucks.
797
00:33:27,092 --> 00:33:30,443
It'’s not your fault that you're
a sexy, single Kiwi bastard.
798
00:33:30,443 --> 00:33:31,618
It'’s not your fault.
799
00:33:31,618 --> 00:33:33,054
- Babe.
- What'’s up?
800
00:33:33,054 --> 00:33:34,577
I literally just walked in
that room with everyone
801
00:33:34,577 --> 00:33:35,926
and they'’re like,
802
00:33:35,926 --> 00:33:37,232
Do you guys know who
made out last night?
803
00:33:37,232 --> 00:33:38,755
I was like, who?
804
00:33:38,755 --> 00:33:40,322
They'’re like, you and Luka.
805
00:33:44,674 --> 00:33:46,763
I don'’t even know.
806
00:33:51,855 --> 00:33:53,640
Really?
807
00:33:53,640 --> 00:33:56,121
Wow.
That'’s great.
808
00:33:56,121 --> 00:33:58,819
I don'’t really know
what you want me to say.
809
00:34:02,562 --> 00:34:04,042
I'’m sorry.
810
00:34:04,042 --> 00:34:07,697
I mean, what the [bleep], babe?
811
00:34:07,697 --> 00:34:10,004
I honestly don'’t
even remember.
812
00:34:10,004 --> 00:34:11,658
Well, did you?
813
00:34:11,658 --> 00:34:14,574
I literally don'’t remember
until they just said that.
814
00:34:14,574 --> 00:34:17,620
Look at my packing.
815
00:34:17,620 --> 00:34:19,274
Going through all my stuff.
816
00:34:19,274 --> 00:34:20,797
Like, find things like this.
817
00:34:20,797 --> 00:34:24,105
Oh, these are from when
I ask you to be my girlfriend.
818
00:34:24,105 --> 00:34:27,108
Here, you can have one.
819
00:34:27,108 --> 00:34:28,588
Here, keep yours.
820
00:34:28,588 --> 00:34:31,895
I'’ll keep mine. Thanks.
821
00:34:31,895 --> 00:34:33,419
Appreciate you.
822
00:34:42,515 --> 00:34:45,257
Oh, these are from when I
asked you to be my girlfriend.
823
00:34:45,257 --> 00:34:47,128
Here, keep yours.
824
00:34:47,128 --> 00:34:50,088
I'’ll keep mine. Thanks.
825
00:34:50,088 --> 00:34:52,916
Hey, guys, can I come
in and start packing,
826
00:34:52,916 --> 00:34:55,267
because I'’ve got a lot
of sh-- to pack.
827
00:34:55,267 --> 00:34:56,964
Yeah, that'’s fine.
828
00:34:56,964 --> 00:34:58,226
- Okay, I can come in.
- No, no, no, you'’re good.
829
00:34:58,226 --> 00:34:59,358
- You all right, boy?
- Yeah.
830
00:34:59,358 --> 00:35:01,708
[bleep]
831
00:35:04,580 --> 00:35:07,496
Yo, I just wanted
to apologize, brother.
832
00:35:10,630 --> 00:35:12,022
Yeah, it'’s all good.
833
00:35:18,507 --> 00:35:20,248
I brought too much stuff.
834
00:35:26,733 --> 00:35:28,952
- Captain.
- Margot.
835
00:35:37,135 --> 00:35:39,267
- You had a good time.
- I learned so much.
836
00:35:39,267 --> 00:35:40,616
Are you going to be
looking for other work?
837
00:35:40,616 --> 00:35:42,009
Yeah.
838
00:35:42,009 --> 00:35:44,011
I mean, I would like
to take a nice break.
839
00:35:44,011 --> 00:35:45,230
Yeah?
840
00:35:45,230 --> 00:35:46,970
But I want to get back
into it for sure.
841
00:35:46,970 --> 00:35:50,365
Because I have to go to Thailand
to take over a charter boat,
842
00:35:50,365 --> 00:35:53,499
and I would like
to offer you a job.
843
00:35:53,499 --> 00:35:55,501
Really?
844
00:35:55,501 --> 00:35:57,329
As a third stewardess.
845
00:35:57,329 --> 00:35:58,939
Thank you so much.
846
00:36:01,855 --> 00:36:04,292
I'’m proud of myself
for taking a chance.
847
00:36:04,292 --> 00:36:06,076
Bye, Captain.
848
00:36:06,076 --> 00:36:07,077
See you, mate.
849
00:36:07,077 --> 00:36:08,644
I did it.
850
00:36:08,644 --> 00:36:10,516
I ended on a high note, and
I feel really good about it.
851
00:36:10,516 --> 00:36:13,432
- I love you.
- I love you so much.
852
00:36:13,432 --> 00:36:15,695
See you, mate.
853
00:36:15,695 --> 00:36:17,000
It'’s been fun.
854
00:36:17,000 --> 00:36:18,001
Hare-bear!
855
00:36:18,001 --> 00:36:19,438
It'’s been a great season.
856
00:36:19,438 --> 00:36:22,963
I'’m shocked that Jason
has offered me a job.
857
00:36:22,963 --> 00:36:26,575
And while a large part
of me wants to jump at it,
858
00:36:26,575 --> 00:36:29,709
I know that I still have
a lot of growing to do.
859
00:36:29,709 --> 00:36:34,104
And I think I need
to take some time to myself.
860
00:36:34,104 --> 00:36:36,281
The stronger that
I am as a person,
861
00:36:36,281 --> 00:36:39,327
the better I will be
working in this industry.
862
00:36:39,327 --> 00:36:41,199
I----ing did it.
863
00:36:41,199 --> 00:36:42,896
[phone rings]
864
00:36:42,896 --> 00:36:43,897
Culver.
865
00:36:43,897 --> 00:36:45,768
Hi, Mom.
It'’s our last day.
866
00:36:45,768 --> 00:36:47,117
What are your plans now?
867
00:36:47,117 --> 00:36:48,902
I just had my girlfriend
come in and tell me
868
00:36:48,902 --> 00:36:50,991
that she made out with
someone else last night.
869
00:36:50,991 --> 00:36:52,384
Oh, my God.
870
00:36:52,384 --> 00:36:53,907
What did she say?
871
00:36:53,907 --> 00:36:55,822
She just didn'’t remember,
and she'’s crying,
872
00:36:55,822 --> 00:36:56,953
and she feels really bad.
873
00:36:56,953 --> 00:36:58,564
Well, that'’s disappointing.
874
00:36:58,564 --> 00:36:59,956
I'’m sorry to hear that.
875
00:36:59,956 --> 00:37:01,741
But, Culver, you have to
be prepared
876
00:37:01,741 --> 00:37:04,831
that this was self-sabotage,
you know?
877
00:37:04,831 --> 00:37:06,702
Like, she'’s not going
to leave Australia.
878
00:37:06,702 --> 00:37:07,790
- Yeah.
- She'’s not going to go.
879
00:37:07,790 --> 00:37:09,270
No, I know.
880
00:37:09,270 --> 00:37:11,098
Before you just, like,
chalk it up and say,
881
00:37:11,098 --> 00:37:13,274
I'’m done, I'm going home,
882
00:37:13,274 --> 00:37:18,323
you should see if you two are
in sync outside of that boat.
883
00:37:18,323 --> 00:37:19,498
I don'’t know.
884
00:37:19,498 --> 00:37:21,239
Take the high road.
885
00:37:22,327 --> 00:37:23,284
Captain.
886
00:37:23,284 --> 00:37:24,546
Harry, look at that smile.
887
00:37:24,546 --> 00:37:27,288
Thank you.
888
00:37:27,288 --> 00:37:30,335
I'’m over the moon to see the
growth that I saw around you.
889
00:37:30,335 --> 00:37:31,771
Thank you.
890
00:37:31,771 --> 00:37:32,815
I came on thinking
I just want to be a sponge
891
00:37:32,815 --> 00:37:33,860
and absorb as much as I can.
892
00:37:33,860 --> 00:37:35,557
And I feel like I did.
893
00:37:35,557 --> 00:37:37,124
After doing this season,
894
00:37:37,124 --> 00:37:39,692
I definitely now know that
my passion is on the water.
895
00:37:39,692 --> 00:37:42,564
- Thanks, mate.
- See you, brother.
896
00:37:42,564 --> 00:37:44,958
I'’m really looking forward to
going back to Sydney, back home,
897
00:37:44,958 --> 00:37:46,481
to work for
my brother for a year.
898
00:37:46,481 --> 00:37:47,830
See you, brother.
899
00:37:47,830 --> 00:37:49,267
And as far as
my love life is concerned,
900
00:37:49,267 --> 00:37:51,399
I am not going to be
chasing women anymore.
901
00:37:51,399 --> 00:37:54,968
I'’m going to go back home,
go to a beach in Sydney,
902
00:37:54,968 --> 00:37:57,971
put on my budgies,
and let the women come to me.
903
00:38:04,586 --> 00:38:06,109
I'’m cleaning Culver's mess.
904
00:38:06,109 --> 00:38:07,894
Where is he?
905
00:38:07,894 --> 00:38:09,330
He'’s probably gone.
906
00:38:09,330 --> 00:38:10,679
Do you think he just pissed off
without saying anything?
907
00:38:10,679 --> 00:38:11,680
Maybe, yeah.
908
00:38:11,680 --> 00:38:13,160
There he is.
909
00:38:13,160 --> 00:38:14,466
My friend, that was short
and sweet, but good.
910
00:38:14,466 --> 00:38:15,728
- I know.
- But effective, though.
911
00:38:15,728 --> 00:38:17,120
- You hit the ground running.
- Yeah.
912
00:38:17,120 --> 00:38:18,513
You definitely got the ability
913
00:38:18,513 --> 00:38:19,732
to keep going wherever
you want to go.
914
00:38:19,732 --> 00:38:20,950
I'’m sad to leave this crew.
915
00:38:20,950 --> 00:38:22,343
It'’s only been a short time,
916
00:38:22,343 --> 00:38:24,476
but it did feel like
a family away from family.
917
00:38:24,476 --> 00:38:27,087
Next up, I got a great job
in Europe to do a Med season,
918
00:38:27,087 --> 00:38:28,349
and I'’m really looking
forward to it.
919
00:38:28,349 --> 00:38:29,785
But, to be honest,
920
00:38:29,785 --> 00:38:31,352
I hope Jaimee does get
a job over in Europe,
921
00:38:31,352 --> 00:38:33,180
because I'’d love
to see her again.
922
00:38:37,967 --> 00:38:39,665
What'’s up?
923
00:38:39,665 --> 00:38:41,797
Do you want to
talk before you leave?
924
00:38:41,797 --> 00:38:43,016
Yeah.
925
00:38:43,016 --> 00:38:44,800
I don'’t know.
Let'’s talk.
926
00:38:44,800 --> 00:38:48,761
I mean, I really just
want you to know that
927
00:38:48,761 --> 00:38:53,331
I love and appreciate
you so much, and...
928
00:38:53,331 --> 00:38:58,205
I hate myself more than you
do for what happened last night.
929
00:38:58,205 --> 00:38:59,946
It hurt bad.
930
00:38:59,946 --> 00:39:03,993
It still does, you know, but...
931
00:39:03,993 --> 00:39:07,519
I know what you
and I have together.
932
00:39:07,519 --> 00:39:11,349
I don'’t want you to, like,
933
00:39:11,349 --> 00:39:13,916
beat yourself up too
much about it, you know?
934
00:39:13,916 --> 00:39:15,701
Bigger picture here.
935
00:39:15,701 --> 00:39:18,791
We'’ve grown close
over the season.
936
00:39:18,791 --> 00:39:21,576
And I want to
see where it goes.
937
00:39:21,576 --> 00:39:23,273
You know?
938
00:39:27,190 --> 00:39:28,975
All throughout the season,
939
00:39:28,975 --> 00:39:31,760
I clearly wasn'’t as into
him as he was into me,
940
00:39:31,760 --> 00:39:34,894
and I obviously
appreciate his forgiveness,
941
00:39:34,894 --> 00:39:37,462
because I don'’t want him
to be angry at me.
942
00:39:37,462 --> 00:39:39,377
I'’m just going to say
bye to Jason first.
943
00:39:44,120 --> 00:39:46,253
I can see how much Culver
was hurting,
944
00:39:46,253 --> 00:39:48,429
and I just feel really guilty.
945
00:39:48,429 --> 00:39:51,345
I think sometimes I'’m just
kind of gutless
946
00:39:51,345 --> 00:39:53,347
in giving something up
when I should.
947
00:39:53,347 --> 00:39:58,178
I want him to feel better,
so this is where we'’re at.
948
00:40:00,310 --> 00:40:01,224
Two seasons.
949
00:40:01,224 --> 00:40:03,270
It'’s a wild season for sure.
950
00:40:03,270 --> 00:40:05,446
And I got tested a
lot this season.
951
00:40:05,446 --> 00:40:07,840
Yeah, don'’t build
brick walls around yourself.
952
00:40:07,840 --> 00:40:09,842
Just knock them down
and just keep going.
953
00:40:09,842 --> 00:40:12,192
Cool.
Thanks for everything, Cap.
954
00:40:12,192 --> 00:40:14,455
These seasons are always insane.
955
00:40:14,455 --> 00:40:15,413
You ready?
956
00:40:15,413 --> 00:40:16,849
I'’m leaving with Jaimee, and,
957
00:40:16,849 --> 00:40:18,416
you know, we'’ve
got things to work on,
958
00:40:18,416 --> 00:40:20,592
but I'’m not going
to let some little drunk kiss
959
00:40:20,592 --> 00:40:22,158
ruin that special bond.
960
00:40:22,158 --> 00:40:23,769
I'’m going to forgive her.
961
00:40:23,769 --> 00:40:27,076
We'’re going to work through it,
and we'’ll be all right.
962
00:40:27,076 --> 00:40:28,861
Have you heard from Olaf yet?
963
00:40:30,732 --> 00:40:31,820
Do you have the tissues?
964
00:40:31,820 --> 00:40:33,474
Oh, really?
965
00:40:33,474 --> 00:40:36,259
It'’s going to
go like that, is it?
966
00:40:36,259 --> 00:40:39,132
I love you.
Never leave me.
967
00:40:39,132 --> 00:40:41,917
- You'’re a funny one.
- I know.
968
00:40:41,917 --> 00:40:43,528
You'’re great to work with,
I loved it.
969
00:40:43,528 --> 00:40:44,616
- Really?
- You did well.
970
00:40:44,616 --> 00:40:46,400
And we'’re staying in contact.
971
00:40:46,400 --> 00:40:50,578
It'’s been a crazy season, but
such an incredible experience.
972
00:40:53,929 --> 00:40:56,105
I'’m going to have a holiday.
973
00:40:56,105 --> 00:40:57,367
I'’m going to relax.
974
00:40:58,934 --> 00:41:01,459
And then I'’m going to get
straight back on the boats.
975
00:41:01,459 --> 00:41:03,156
Oh, Jesus.
976
00:41:05,506 --> 00:41:06,594
Aha, mate.
977
00:41:06,594 --> 00:41:07,813
How are you?
978
00:41:07,813 --> 00:41:08,857
Cap, thank you so much
for everything.
979
00:41:08,857 --> 00:41:10,816
Really, really appreciate it.
980
00:41:10,816 --> 00:41:12,165
It'’s been incredible.
981
00:41:12,165 --> 00:41:14,646
You jumped on here, and
you worked your ass off.
982
00:41:14,646 --> 00:41:16,299
You didn'’t stop, you know?
983
00:41:16,299 --> 00:41:19,346
Not only for the deck team,
but for working alongside me.
984
00:41:19,346 --> 00:41:20,826
Honestly, it means
so much to me.
985
00:41:20,826 --> 00:41:24,351
All in all, I still have a
lot to learn about myself.
986
00:41:24,351 --> 00:41:25,874
Are you ready
for a relationship?
987
00:41:25,874 --> 00:41:27,963
Tick, no.
988
00:41:27,963 --> 00:41:29,182
Have a safe trip, my friend.
989
00:41:29,182 --> 00:41:30,226
You too, mate.
Thank you so much.
990
00:41:30,226 --> 00:41:31,663
- Be in contact.
- Appreciate it.
991
00:41:31,663 --> 00:41:34,187
In the meantime, I go back
to focusing on my job,
992
00:41:34,187 --> 00:41:35,667
focusing on my career,
993
00:41:35,667 --> 00:41:37,538
and I'’ve learned more
than enough from Jason
994
00:41:37,538 --> 00:41:39,322
to pursue my goals and progress.
995
00:41:43,849 --> 00:41:45,285
You [bleep]!
996
00:41:48,941 --> 00:41:50,159
Two seasons, mate.
997
00:41:50,159 --> 00:41:52,466
What was the highlight
of your season?
998
00:41:52,466 --> 00:41:54,294
Oh, God.
999
00:41:54,294 --> 00:41:56,557
Having you there as
my friend is, like,
1000
00:41:56,557 --> 00:41:59,212
knowing you'’re there
if I need you.
1001
00:41:59,212 --> 00:42:01,562
It'’s just, like, oh, my God,
1002
00:42:01,562 --> 00:42:03,956
it makes so much
difference to my life.
1003
00:42:03,956 --> 00:42:05,218
Goes both ways, right?
1004
00:42:05,218 --> 00:42:06,567
We'’re a team.
1005
00:42:06,567 --> 00:42:08,526
Right, can you put your
own contacts in now?
1006
00:42:08,526 --> 00:42:10,266
Possibly.
1007
00:42:12,094 --> 00:42:15,794
Two successful seasons, mate.
1008
00:42:15,794 --> 00:42:18,318
No. No way.
1009
00:42:18,318 --> 00:42:20,146
I'’ll come find you
in the Philippines.
1010
00:42:20,146 --> 00:42:21,669
Please, please, bring Scott.
1011
00:42:21,669 --> 00:42:22,844
Yes.
1012
00:42:22,844 --> 00:42:24,498
Well, if you give
me some space...
1013
00:42:24,498 --> 00:42:26,674
Oh!
1014
00:42:26,674 --> 00:42:27,893
Oh, my God.
1015
00:42:27,893 --> 00:42:32,593
Bye Northern Sun,
you'’re amazing.
1016
00:42:32,593 --> 00:42:33,725
Oh.
1017
00:42:33,725 --> 00:42:35,683
I still feel your fingernails.
1018
00:42:44,518 --> 00:42:46,259
This season,
we'’ve done it again.
1019
00:42:46,259 --> 00:42:48,391
There were so many challenges,
but at the end of the day,
1020
00:42:48,391 --> 00:42:50,829
we were there to support
each other along the way.
1021
00:42:50,829 --> 00:42:51,830
I'’m very proud of everyone.
1022
00:42:51,830 --> 00:42:53,266
I think it'’s hats off.
1023
00:42:53,266 --> 00:42:55,790
And I'’m never wearing
budgie smugglers again.
1024
00:42:55,790 --> 00:42:57,531
Maybe.
Depends how big the tip is.
1025
00:42:57,531 --> 00:42:58,663
Let'’s see.