1
00:00:01,789 --> 00:00:04,009
Previously on
"Below Deck Down Under..."
2
00:00:04,009 --> 00:00:05,575
Have you heard from Olaf yet?
3
00:00:05,575 --> 00:00:06,620
Is that the captain?
4
00:00:06,620 --> 00:00:08,013
Yeah.
5
00:00:10,754 --> 00:00:12,104
Anyways...
6
00:00:12,104 --> 00:00:13,279
It'’s just getting
- ing annoying now.
7
00:00:13,279 --> 00:00:14,802
Like, I'’m your girlfriend.
8
00:00:14,802 --> 00:00:16,673
You'’ve put this offer
on the table.
9
00:00:16,673 --> 00:00:19,807
Do you want to follow through
with it?
10
00:00:19,807 --> 00:00:21,548
- Yeah, stop it.
- Mm-hmm.
11
00:00:21,548 --> 00:00:24,246
Jaimee, I'’m trying my best
not to be drawn to her,
12
00:00:24,246 --> 00:00:25,856
you know, bro code.
13
00:00:25,856 --> 00:00:27,075
No one wants to
dance with you!
14
00:00:27,075 --> 00:00:29,382
Luka'’s more of the kind
of guy
15
00:00:29,382 --> 00:00:31,297
I would typically go for.
16
00:00:31,297 --> 00:00:33,168
I doubt he lives
at home with his mum.
17
00:00:34,517 --> 00:00:35,823
Last charter!
18
00:00:35,823 --> 00:00:38,347
Andrew Hagstrom is
a cannabis executive.
19
00:00:38,347 --> 00:00:40,871
He'’s excited to jump on board
with his wife Melissa,
20
00:00:40,871 --> 00:00:42,308
along with their
closest friends.
21
00:00:42,308 --> 00:00:43,831
All of our kids
are best friends.
22
00:00:43,831 --> 00:00:45,137
We'’re all best friends
23
00:00:45,137 --> 00:00:46,573
and we all live in
the same neighborhood.
24
00:00:46,573 --> 00:00:48,836
We'’re all happy and
our lives are perfect
25
00:00:48,836 --> 00:00:50,011
and we'’re best friends.
26
00:00:50,011 --> 00:00:51,143
We carpool together.
27
00:00:51,143 --> 00:00:52,318
I don'’t buy it.
28
00:00:56,670 --> 00:00:59,673
It'’s just melted.
29
00:01:08,725 --> 00:01:09,813
Fake.
30
00:01:11,250 --> 00:01:13,469
Why did she kiss me if
this is how she feels?
31
00:01:13,469 --> 00:01:14,470
That was harsh.
32
00:01:15,776 --> 00:01:18,909
Guests request an
upscale Teppanyaki night.
33
00:01:18,909 --> 00:01:21,086
Primary request the chef
to cook
34
00:01:21,086 --> 00:01:22,304
some of the dishes
in front of guests
35
00:01:22,304 --> 00:01:23,740
and put on a bit of a show.
36
00:01:23,740 --> 00:01:25,438
I'’m not trained in this.
37
00:01:27,179 --> 00:01:29,137
Who likes some whipped
cream, you know?
38
00:01:29,137 --> 00:01:32,009
I don'’t want Keith Stone to be
part of the Teppanyaki night.
39
00:01:32,009 --> 00:01:33,446
Why not, Cap?
40
00:01:33,446 --> 00:01:36,013
I think it drops to an informal
situation because it is.
41
00:01:36,013 --> 00:01:37,667
It feels that way.
42
00:01:37,667 --> 00:01:40,583
You'’re putting me in a situation
where I feel very uncomfortable
43
00:01:40,583 --> 00:01:42,933
and I get horrendous
stage fright.
44
00:01:42,933 --> 00:01:44,326
So this onion volcano stack?
45
00:01:44,326 --> 00:01:45,849
I'’m not doing it.
46
00:01:47,416 --> 00:01:49,375
I'’m going to go off
the Richter scale right now.
47
00:01:55,120 --> 00:01:56,904
Cheffy'’s been...
I'’m not doing it.
48
00:01:56,904 --> 00:01:58,906
Chef?
49
00:01:58,906 --> 00:02:00,255
No, we'’re going to
have a conversation.
50
00:02:00,255 --> 00:02:02,301
Stop. Let it all go
51
00:02:02,301 --> 00:02:04,172
and just deal with what
you'’ve got in front of you.
52
00:02:04,172 --> 00:02:05,826
But we just have to
get on with it.
53
00:02:13,616 --> 00:02:16,097
I'’m not going to say anything. Sorry.
54
00:02:16,097 --> 00:02:17,533
, I hate this.
55
00:02:17,533 --> 00:02:19,927
Okay, it'’s not what
you'’d want it to be.
56
00:02:19,927 --> 00:02:21,407
Nothing'’s ever going to be easy.
57
00:02:21,407 --> 00:02:24,018
Whatever you do is
going to have hurdles.
58
00:02:24,018 --> 00:02:27,369
- They wanted this style.
- Yeah.
59
00:02:27,369 --> 00:02:29,589
So you do it the way
you can do it.
60
00:02:29,589 --> 00:02:32,461
It'’s just like planning
something all day in your head
61
00:02:32,461 --> 00:02:34,594
and getting quite excited
about it to last minute,
62
00:02:34,594 --> 00:02:36,117
you can'’t have Culver,
you can'’t have this
63
00:02:36,117 --> 00:02:37,292
and everything
I'’ve been planning
64
00:02:37,292 --> 00:02:38,859
and getting excited
about just done.
65
00:02:38,859 --> 00:02:41,253
You have frustrations.
That'’s fine.
66
00:02:41,253 --> 00:02:43,603
But try and let it go,
work through.
67
00:02:43,603 --> 00:02:45,474
I mean, I'’ve been
watching videos today.
68
00:02:45,474 --> 00:02:46,910
Oh, you'’re all over it then.
69
00:02:46,910 --> 00:02:49,304
Look, I know Tzarina.
I know what she'’s like.
70
00:02:49,304 --> 00:02:50,784
Tzarina just needs encouragement.
71
00:02:50,784 --> 00:02:52,612
She just sees a mountain
of work in front of her
72
00:02:52,612 --> 00:02:56,006
and she just needs to know to
bite a little bit off at a time
73
00:02:56,006 --> 00:02:57,138
and she'’ll get there.
74
00:02:57,138 --> 00:02:58,531
You want to trial it?
75
00:02:58,531 --> 00:03:00,837
Right, let'’s see what happens.
76
00:03:00,837 --> 00:03:04,885
You ready?
77
00:03:04,885 --> 00:03:06,191
That'’s it.
78
00:03:06,191 --> 00:03:07,975
And then they go, wow!
79
00:03:07,975 --> 00:03:09,977
A volcano, aren'’t you?
80
00:03:09,977 --> 00:03:11,674
Yeah!
81
00:03:13,676 --> 00:03:16,636
You know you'’ve got to
smash down on some prawns
82
00:03:16,636 --> 00:03:19,639
and flip them up and they catch
them in their mouth and stuff.
83
00:03:21,249 --> 00:03:22,511
Piss off.
84
00:03:23,860 --> 00:03:25,253
You'’ll be good, mate.
85
00:03:25,253 --> 00:03:26,950
Look, if I can put on
some budgie smugglers
86
00:03:26,950 --> 00:03:28,865
and serve the guests breakfast,
87
00:03:28,865 --> 00:03:31,477
Tzarina can light
an onion volcano.
88
00:03:31,477 --> 00:03:33,827
Make it happen.
It'’s part of our job.
89
00:03:33,827 --> 00:03:35,263
They want it.
90
00:03:36,830 --> 00:03:38,832
I got you a little something
91
00:03:38,832 --> 00:03:41,574
because you don'’t get
to go to the beach.
92
00:03:43,315 --> 00:03:44,664
That was one I got you.
93
00:03:44,664 --> 00:03:45,708
- Oh, there'’s actually...
- It'’s broken.
94
00:03:45,708 --> 00:03:47,275
No, no, there'’s one inside.
95
00:03:47,275 --> 00:03:49,712
Wow, the shells you get
me are just so amazing.
96
00:03:55,414 --> 00:03:58,939
He gave you a shell and
you'’re so mean about it.
97
00:03:58,939 --> 00:04:01,376
That is terrible.
98
00:04:04,597 --> 00:04:05,815
All right,
you want to go upstairs?
99
00:04:05,815 --> 00:04:07,252
Let'’s go.
100
00:04:11,821 --> 00:04:15,347
Oh, look at this beautiful
breath of fresh air.
101
00:04:15,347 --> 00:04:17,871
Hey, all you look great.
It'’s the dress.
102
00:04:17,871 --> 00:04:18,828
Thanks.
103
00:04:23,268 --> 00:04:24,660
She was like,
I bought this dress.
104
00:04:24,660 --> 00:04:27,533
It fed a bunch
of villages in India
105
00:04:27,533 --> 00:04:30,405
and then it got burned with
a----ing something.
106
00:04:30,405 --> 00:04:32,102
- It'’s okay.
- It looks beautiful.
107
00:04:32,102 --> 00:04:34,235
- Thank you.
- You look so good.
108
00:04:34,235 --> 00:04:35,541
Let'’s go.
109
00:04:35,541 --> 00:04:37,369
Obviously,
when Cheffy'’s done,
110
00:04:37,369 --> 00:04:39,109
you'’re going to be K2Ring
the [bleep] out of that floor
111
00:04:39,109 --> 00:04:41,503
because she'’s cooking
there on the spot.
112
00:04:41,503 --> 00:04:42,852
Oh, you look great.
113
00:04:42,852 --> 00:04:46,378
Hi, you look gorg.
Thank you.
114
00:04:46,378 --> 00:04:47,770
Love the iron print.
115
00:04:49,032 --> 00:04:50,512
All right, I need to change.
116
00:04:50,512 --> 00:04:53,689
- I would like a dirty martini.
- What would you like?
117
00:04:53,689 --> 00:04:54,777
But vodka.
118
00:04:54,777 --> 00:04:56,910
I'’m more of a tiny
bit dirty guy.
119
00:04:56,910 --> 00:04:58,041
So, two a little bit dirty.
120
00:04:58,041 --> 00:04:59,608
- Three espresso martinis.
- Perfect.
121
00:04:59,608 --> 00:05:01,436
An espresso martini'’s
just one, one, one.
122
00:05:01,436 --> 00:05:02,655
There you go.
123
00:05:04,134 --> 00:05:06,615
- Does this look good?
- It'’s really good.
124
00:05:06,615 --> 00:05:07,529
Yeah.
125
00:05:07,529 --> 00:05:09,270
Hey, espresso martinis.
126
00:05:09,270 --> 00:05:10,619
Thank you.
127
00:05:10,619 --> 00:05:12,621
- Cheers.
- Cheers. Cheers.
128
00:05:12,621 --> 00:05:13,709
Salud.
129
00:05:13,709 --> 00:05:14,928
- I love you.
- Love you.
130
00:05:14,928 --> 00:05:16,016
I did it.
131
00:05:16,016 --> 00:05:17,583
yeah, bitch.
132
00:05:17,583 --> 00:05:22,414
Margot has blossomed from
the darling stew caterpillar
133
00:05:22,414 --> 00:05:27,157
that she was into a
wonderful service butterfly.
134
00:05:27,157 --> 00:05:29,377
She just uses her initiative
and figures it out
135
00:05:29,377 --> 00:05:30,857
and gets it done.
136
00:05:30,857 --> 00:05:33,381
Fly, Margot, fly.
137
00:05:33,381 --> 00:05:34,687
Okay.
138
00:05:38,734 --> 00:05:39,953
We'’re ready for you, Chef.
139
00:05:39,953 --> 00:05:41,302
Oh, no.
140
00:05:41,302 --> 00:05:42,695
We'’re not cruising in Japan.
141
00:05:42,695 --> 00:05:44,305
We'’re the Great Barrier Reef.
142
00:05:44,305 --> 00:05:47,787
And coming onto a charter
boat expecting a random chef
143
00:05:47,787 --> 00:05:49,179
to have training in this...
144
00:05:49,179 --> 00:05:50,485
There you go, Cheffy.
145
00:05:50,485 --> 00:05:52,792
Oh, God.
Here it goes.
146
00:05:52,792 --> 00:05:55,055
It'’s just a bit ignorant
for me, really.
147
00:05:55,055 --> 00:05:56,883
Thank you.
148
00:05:56,883 --> 00:05:58,711
Hi, Tzarina.
149
00:05:58,711 --> 00:06:01,757
Are you excited for this?
Or like do you dread this?
150
00:06:01,757 --> 00:06:03,933
No, it'’s good.
I love it.
151
00:06:03,933 --> 00:06:05,718
I like that
you got the volcano all teed up.
152
00:06:05,718 --> 00:06:07,154
That'’s my favorite part.
153
00:06:07,154 --> 00:06:09,461
When you come to the states,
we will show you.
154
00:06:09,461 --> 00:06:12,159
Yeah, can we go to
a Teppanyaki place?
155
00:06:12,159 --> 00:06:13,769
- Yes.
- That'’s everyone.
156
00:06:13,769 --> 00:06:15,815
It'’s, like, the most disgusting
place you'’ve ever been.
157
00:06:15,815 --> 00:06:16,859
Can I?
158
00:06:17,730 --> 00:06:19,384
We'’re legends there.
159
00:06:19,384 --> 00:06:21,690
Well, take a seat
whenever you'’d like.
160
00:06:23,257 --> 00:06:24,737
It'’s okay.
161
00:06:25,825 --> 00:06:26,652
Man overboard.
162
00:06:26,652 --> 00:06:29,132
Oh, yeah.
Uh-oh. Oh, no.
163
00:06:29,132 --> 00:06:30,656
Oh, my God.
164
00:06:30,656 --> 00:06:32,309
No way.
165
00:06:32,309 --> 00:06:33,398
How awful is that?
166
00:06:33,398 --> 00:06:34,747
- It'’s awful.
- Horrible.
167
00:06:34,747 --> 00:06:36,313
- I just do it.
- Are you okay?
168
00:06:40,927 --> 00:06:42,058
This is nice.
169
00:06:42,058 --> 00:06:43,451
This is so beautiful.
170
00:06:43,451 --> 00:06:45,453
Oh, the shrimp tails.
Here we go.
171
00:06:45,453 --> 00:06:48,325
- Ross is getting ready.
- How'’s your toss?
172
00:06:48,325 --> 00:06:51,024
I'’ve never done this.
I'’ve never seen this.
173
00:06:51,024 --> 00:06:52,417
Let'’s go!
174
00:06:52,417 --> 00:06:54,288
I have no idea.
175
00:06:54,288 --> 00:06:55,681
We'’re all in this together.
176
00:06:55,681 --> 00:06:57,378
Fake it '’til you make it.
177
00:06:57,378 --> 00:06:59,511
- That'’s how we live our lives.
- That'’s what I did.
178
00:06:59,511 --> 00:07:01,513
I like your grill,
the George Foreman.
179
00:07:01,513 --> 00:07:02,731
I had one of those in college.
180
00:07:02,731 --> 00:07:05,604
Best like 30
second hamburger ever.
181
00:07:07,257 --> 00:07:08,607
Oh, great.
182
00:07:08,607 --> 00:07:10,696
Should I try and
do one of these guys?
183
00:07:10,696 --> 00:07:12,480
Are we doing the volcano?
Yes.
184
00:07:12,480 --> 00:07:14,308
That'’s my favorite part.
185
00:07:14,308 --> 00:07:17,833
Oh, here we go.
186
00:07:20,662 --> 00:07:21,881
What are you pouring in there?
White alcohol?
187
00:07:21,881 --> 00:07:23,883
Yeah, that'’s sake and vodka.
188
00:07:23,883 --> 00:07:25,014
All right.
189
00:07:25,014 --> 00:07:27,321
Well, I got some veggies
obviously ready.
190
00:07:27,321 --> 00:07:30,498
Here we go.
191
00:07:30,498 --> 00:07:31,673
It'’s really good.
192
00:07:31,673 --> 00:07:33,109
- Are those the prawns?
- They are.
193
00:07:33,109 --> 00:07:35,372
For your first time,
you'’re doing amazing.
194
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
Really?
195
00:07:36,373 --> 00:07:37,549
Yes, it'’s delicious.
196
00:07:37,549 --> 00:07:39,115
It'’s really good.
197
00:07:39,115 --> 00:07:40,508
So you'’re going to let loose
tomorrow or what, mate?
198
00:07:40,508 --> 00:07:41,596
Oh, I think so.
199
00:07:41,596 --> 00:07:43,293
I think we all are, right?
200
00:07:43,293 --> 00:07:45,731
Yeah, man. It'’s going to be
different when we all leave.
201
00:07:45,731 --> 00:07:47,254
I'’m going to Palma.
202
00:07:47,254 --> 00:07:49,038
- I'’m back to Sydney.
- You'’re back to Sydney.
203
00:07:49,038 --> 00:07:51,127
Are you going back
to your old bird?
204
00:07:51,127 --> 00:07:53,521
I think so.
205
00:07:53,521 --> 00:07:57,090
Have you heard back from
the captain about job?
206
00:07:57,090 --> 00:07:58,439
- No.
- No?
207
00:07:58,439 --> 00:08:00,615
So you haven'’t lined up
your job yet?
208
00:08:04,576 --> 00:08:05,881
It'’s quite unheard of
when people allow
209
00:08:05,881 --> 00:08:07,448
for couples to come on board.
210
00:08:07,448 --> 00:08:08,971
When sh-- hits the fan,
it hits the fan hard,
211
00:08:08,971 --> 00:08:10,277
especially with couples.
212
00:08:10,277 --> 00:08:12,627
No captain in their right mind
would actually
213
00:08:12,627 --> 00:08:15,543
employ a couple after
they'’ve been together
214
00:08:15,543 --> 00:08:17,284
for, I don'’t know,
10 days?
215
00:08:17,284 --> 00:08:20,635
No. They don'’t say don't screw
the crew for nothing.
216
00:08:20,635 --> 00:08:22,594
You better be prepared
for the blows
217
00:08:22,594 --> 00:08:23,986
because it'’s going
to [bleep] you up.
218
00:08:23,986 --> 00:08:25,727
Case in point.
Myself and Tzarina.
219
00:08:25,727 --> 00:08:26,859
Yeah, well, hopefully
it comes through for you guys
220
00:08:26,859 --> 00:08:28,425
because at the end of the day,
221
00:08:28,425 --> 00:08:31,254
it'’s an industry hard
to promise people things.
222
00:08:31,254 --> 00:08:33,909
But I think we'’ll be fine,
you know?
223
00:08:33,909 --> 00:08:36,477
You have to flip
a shrimp in my mouth.
224
00:08:36,477 --> 00:08:37,652
Ready?
225
00:08:37,652 --> 00:08:39,393
- It'’s big.
- Wait, wait, wait, wait.
226
00:08:39,393 --> 00:08:42,265
It'’s big.
There'’s no way.
227
00:08:42,265 --> 00:08:43,745
Oh!
228
00:08:43,745 --> 00:08:44,964
Hey!
229
00:08:44,964 --> 00:08:46,400
Headbutt.
230
00:08:46,400 --> 00:08:47,662
That was a good throw.
231
00:08:47,662 --> 00:08:49,403
I don'’t blame the passer.
232
00:08:49,403 --> 00:08:51,492
Keep it going.
233
00:08:51,492 --> 00:08:55,017
Ross. Rossy.
234
00:08:55,017 --> 00:08:56,453
Oh, wow.
235
00:08:56,453 --> 00:08:58,151
Let'’s play the egg game
where you spin the bottle.
236
00:08:58,151 --> 00:08:59,631
Then the egg.
237
00:08:59,631 --> 00:09:01,023
Do you think you can
hit me in the face?
238
00:09:01,023 --> 00:09:02,938
- Do you want me to do it?
- Terrible idea.
239
00:09:02,938 --> 00:09:05,550
Uh-oh.
240
00:09:08,204 --> 00:09:10,467
Sit down, no.
241
00:09:10,467 --> 00:09:15,560
No, sit down.
Rossy... sit down.
242
00:09:15,560 --> 00:09:16,909
Why?
243
00:09:16,909 --> 00:09:19,215
Oh my gosh,
I thought it was hard boiled.
244
00:09:19,215 --> 00:09:21,000
That'’s really...
245
00:09:21,000 --> 00:09:22,567
Thought it was hard boiled!
246
00:09:25,134 --> 00:09:26,179
Ruh-roh.
247
00:09:29,399 --> 00:09:31,750
I feel I need to hide the eggs
from you now, sir.
248
00:09:31,750 --> 00:09:34,840
- Yeah, there you go.
- Hide them away.
249
00:09:34,840 --> 00:09:36,755
I can work with this,
I suppose.
250
00:09:36,755 --> 00:09:39,322
I guess if you own
a marijuana company,
251
00:09:39,322 --> 00:09:40,672
you'’re gonna be pretty chilled.
252
00:09:40,672 --> 00:09:43,544
And also sharing is caring.
253
00:09:43,544 --> 00:09:44,763
Ross, take notes.
254
00:09:44,763 --> 00:09:45,981
- Ready?
- Oh, God.
255
00:09:47,243 --> 00:09:50,072
- Oh!
- So close.
256
00:09:50,072 --> 00:09:51,204
There he is!
257
00:09:52,553 --> 00:09:53,554
Cap, you in?
258
00:09:53,554 --> 00:09:55,295
- Sit down.
- Sit down.
259
00:09:56,644 --> 00:09:58,080
Oh, no, now this
is real pressure.
260
00:09:58,080 --> 00:09:59,386
Come on, keep it up.
Keep it up.
261
00:09:59,386 --> 00:10:01,083
Are you certain?
262
00:10:01,910 --> 00:10:04,652
I'’m so bad at this.
263
00:10:04,652 --> 00:10:07,394
You actually have,
you have like the courage.
264
00:10:07,394 --> 00:10:08,613
Manifest it.
265
00:10:11,398 --> 00:10:12,704
Coming up...
266
00:10:14,575 --> 00:10:16,708
Jaimee'’s flirting
with me so much,
267
00:10:16,708 --> 00:10:18,187
but I don'’t want
to be the bad guy.
268
00:10:18,187 --> 00:10:19,972
This is----ing tough.
269
00:10:27,501 --> 00:10:29,721
Are you still gonna love me?
270
00:10:29,721 --> 00:10:31,374
I'’m so bad at this.
271
00:10:33,289 --> 00:10:34,116
You actually have...
272
00:10:34,116 --> 00:10:35,335
You have, like, the courage.
273
00:10:35,335 --> 00:10:36,641
- Manifest it, chef.
- Manifest it.
274
00:10:36,641 --> 00:10:38,338
You got it.
275
00:10:42,559 --> 00:10:43,778
I did it.
276
00:10:43,778 --> 00:10:46,433
Why do I get myself
so worked up?
277
00:10:48,043 --> 00:10:49,958
I know you love me.
278
00:10:49,958 --> 00:10:51,699
I'’m proud of myself right now.
279
00:10:51,699 --> 00:10:53,701
- Thank you.
- Thank you so much.
280
00:10:53,701 --> 00:10:55,007
That was so much fun.
281
00:10:55,007 --> 00:10:57,270
That was our last
dinner service, Aesha.
282
00:10:57,270 --> 00:10:59,272
Really good job tonight.
283
00:10:59,272 --> 00:11:00,360
I might go down now.
284
00:11:00,360 --> 00:11:01,796
You guys have got
decks, right?
285
00:11:01,796 --> 00:11:03,015
Go down now.
286
00:11:03,015 --> 00:11:04,494
I'’ll see you in
the morning, mate.
287
00:11:04,494 --> 00:11:05,495
Get the laundry clear
at 9:30.
288
00:11:05,495 --> 00:11:09,499
Amazing.
289
00:11:09,499 --> 00:11:11,066
Aesha!
290
00:11:11,066 --> 00:11:13,112
- Thank you, thank you.
- We love you. You'’re amazing.
291
00:11:13,112 --> 00:11:14,722
- Thank you so much.
- Thank you.
292
00:11:14,722 --> 00:11:16,550
I hope you guys
have a good sleep.
293
00:11:16,550 --> 00:11:17,899
It'’s been a long day.
294
00:11:20,728 --> 00:11:22,425
Good night.
295
00:11:22,425 --> 00:11:23,688
So, yeah?
The uge?
296
00:11:23,688 --> 00:11:25,777
- Thanks.
- Oh, I love you.
297
00:11:25,777 --> 00:11:28,910
You did so well tonight.
298
00:11:28,910 --> 00:11:31,565
Oh, bro, this is----ed.
299
00:11:31,565 --> 00:11:32,740
Oh, bro.
300
00:11:32,740 --> 00:11:33,915
That'’s what I mean.
301
00:11:33,915 --> 00:11:35,917
You just cover
the whole thing up.
302
00:11:38,050 --> 00:11:39,007
Good night, world.
303
00:11:39,007 --> 00:11:41,096
Good night, brother.
304
00:11:56,285 --> 00:11:57,547
Morning.
305
00:11:57,547 --> 00:11:58,853
Can we have two coffees, please.
306
00:11:58,853 --> 00:12:00,072
Yeah, what would you like?
307
00:12:00,072 --> 00:12:01,769
Espresso with almond milk.
308
00:12:01,769 --> 00:12:02,857
No worries.
309
00:12:02,857 --> 00:12:04,598
- Morning.
- Oh, my God.
310
00:12:04,598 --> 00:12:06,905
I'’ve got to see you through
into the big, bad world.
311
00:12:06,905 --> 00:12:09,255
Putting your own contacts.
312
00:12:14,956 --> 00:12:16,784
I just want
to clean out this fridge.
313
00:12:16,784 --> 00:12:18,307
- Yeah.
- There we go.
314
00:12:18,307 --> 00:12:19,308
Perfect.
315
00:12:19,308 --> 00:12:20,527
How was your dinner?
316
00:12:20,527 --> 00:12:21,833
I think it was a
bit full-on and emotional,
317
00:12:21,833 --> 00:12:23,399
and overwhelming
for everyone yesterday.
318
00:12:23,399 --> 00:12:25,532
I was actually in a sh-- mood
in the morning.
319
00:12:25,532 --> 00:12:27,099
Genuinely.
320
00:12:27,099 --> 00:12:28,796
You were dead, hey?
321
00:12:28,796 --> 00:12:30,276
I haven'’t seen you like that.
322
00:12:30,276 --> 00:12:32,060
It'’s a lot.
323
00:12:34,149 --> 00:12:35,542
No, no, I'’m not
bitter about it.
324
00:12:35,542 --> 00:12:37,109
It'’s the last day.
The last full day.
325
00:12:37,109 --> 00:12:38,806
Am I the only one confused?
326
00:12:38,806 --> 00:12:40,199
I think he'’s sad.
327
00:12:40,199 --> 00:12:42,462
And I'’ve never seen him
like this before.
328
00:12:42,462 --> 00:12:44,638
And this is what
he'’s telling me as well,
329
00:12:44,638 --> 00:12:45,944
that he has feelings for me.
330
00:12:45,944 --> 00:12:48,511
He'’s changed, and maybe he has.
331
00:12:51,079 --> 00:12:52,907
Speak for yourself.
No, kidding.
332
00:12:52,907 --> 00:12:55,257
No, obviously some
more than others.
333
00:12:56,476 --> 00:12:57,825
Here you go.
334
00:12:57,825 --> 00:13:00,567
Do you want me to take
her one down or...?
335
00:13:00,567 --> 00:13:01,829
Yeah? Yeah, sure.
336
00:13:01,829 --> 00:13:05,050
- Good morning.
- You'’re welcome.
337
00:13:05,050 --> 00:13:07,269
- How are you feeling?
- I'’m feeling good.
338
00:13:07,269 --> 00:13:08,096
Yeah?
339
00:13:08,096 --> 00:13:10,229
Rejuvenating a little bit.
340
00:13:14,015 --> 00:13:15,190
- Good morning.
- Hi, stranger.
341
00:13:15,190 --> 00:13:16,844
Where have you been all day?
342
00:13:16,844 --> 00:13:18,367
Where have you
been all day?
343
00:13:18,367 --> 00:13:19,847
I'’ve been working hard,
you know.
344
00:13:19,847 --> 00:13:21,893
Oh, yeah.
345
00:13:21,893 --> 00:13:24,634
Deck, deck, deck. When you'’re
ready, you can start hauling.
346
00:13:24,634 --> 00:13:25,853
Copy.
347
00:13:25,853 --> 00:13:27,420
Big night out,
and then holiday time.
348
00:13:27,420 --> 00:13:28,638
Yeah.
349
00:13:28,638 --> 00:13:31,903
What are you going to do
after the holiday?
350
00:13:31,903 --> 00:13:32,904
I don'’t know,
maybe go to the Med.
351
00:13:32,904 --> 00:13:34,514
Oh, really?
352
00:13:34,514 --> 00:13:36,516
I'’m just waiting to hear
from Culver'’s old captain.
353
00:13:36,516 --> 00:13:38,170
Go work on a boat there?
354
00:13:38,170 --> 00:13:39,432
Yeah.
355
00:13:39,432 --> 00:13:40,868
Yeah, I'’m going back
to the Med as well.
356
00:13:40,868 --> 00:13:42,609
See you over there.
357
00:13:42,609 --> 00:13:43,958
Yeah.
358
00:13:43,958 --> 00:13:45,873
Okay, Culver, you can
start taking up now.
359
00:13:45,873 --> 00:13:47,353
All right, copy that, Captain.
360
00:13:50,399 --> 00:13:53,054
- Anchor'’s home, captain.
- Good work.
361
00:13:53,925 --> 00:13:55,883
I don'’t want this to end.
362
00:13:55,883 --> 00:13:56,971
I know, it'’s sad.
363
00:13:56,971 --> 00:13:58,712
So many shoes.
364
00:13:58,712 --> 00:14:00,540
All righty.
365
00:14:00,540 --> 00:14:02,020
How'’s it hanging, Harry?
366
00:14:02,020 --> 00:14:04,065
Mate, can you believe it?
367
00:14:04,065 --> 00:14:07,112
- Ah!
- Last one.
368
00:14:07,112 --> 00:14:09,854
So many lines.
369
00:14:09,854 --> 00:14:11,725
You guys ready to go in?
370
00:14:11,725 --> 00:14:13,031
Yep, we'’re all ready to go.
371
00:14:13,031 --> 00:14:15,163
This is it.
Last docking.
372
00:14:16,948 --> 00:14:17,905
See you.
373
00:14:17,905 --> 00:14:19,472
70 meters from the dock.
374
00:14:22,562 --> 00:14:24,129
I'’m not gay. Sorry.
375
00:14:24,129 --> 00:14:26,174
I'’m not gay either. Sorry.
376
00:14:26,174 --> 00:14:28,133
But honestly, Margot,
377
00:14:28,133 --> 00:14:30,396
the stew that you have
become compared
378
00:14:30,396 --> 00:14:34,008
to when you first came on,
I'’m so----ing proud of you.
379
00:14:34,008 --> 00:14:35,705
For you, your biggest
thing to work on
380
00:14:35,705 --> 00:14:39,361
is just big dick energy.
381
00:14:40,623 --> 00:14:42,364
Yeah.
382
00:14:42,364 --> 00:14:44,105
You'’re truly talented and
skilled and an amazing person.
383
00:14:44,105 --> 00:14:45,367
Everyone loves you, so...
384
00:14:45,367 --> 00:14:47,935
Oh, I love you, thank you.
385
00:14:47,935 --> 00:14:49,676
I'’m so----ing proud of you.
386
00:14:49,676 --> 00:14:52,766
Perfect lines, cap.
Thank you very much.
387
00:14:52,766 --> 00:14:53,810
Good work, guys.
388
00:14:56,422 --> 00:14:58,119
Please change into your whites.
389
00:14:58,119 --> 00:15:00,426
This season,
definitely emotional.
390
00:15:00,426 --> 00:15:02,341
Look, this boat'’s got nostalgia,
391
00:15:02,341 --> 00:15:04,082
and it'’s something
I'’ve never driven before.
392
00:15:04,082 --> 00:15:06,475
However, we got it
done with the crew.
393
00:15:06,475 --> 00:15:07,607
Not much fallout.
394
00:15:07,607 --> 00:15:10,262
, there was a
lot of fallout.
395
00:15:10,262 --> 00:15:12,351
There was a lot of fallout.
396
00:15:15,136 --> 00:15:16,398
That'’s what I'm doing.
397
00:15:16,398 --> 00:15:17,660
Done, mate!
398
00:15:17,660 --> 00:15:18,966
Yeah, buddy!
399
00:15:18,966 --> 00:15:20,185
Bring it in!
400
00:15:22,230 --> 00:15:23,753
Attention, all crew.
401
00:15:23,753 --> 00:15:25,103
All crew, can we gather
on the aft deck, please?
402
00:15:25,103 --> 00:15:26,408
Roger that.
403
00:15:26,408 --> 00:15:27,844
- Well done.
- Well done.
404
00:15:27,844 --> 00:15:29,281
- Yay!
- Well done.
405
00:15:30,543 --> 00:15:32,284
Aw!
406
00:15:38,594 --> 00:15:40,422
Thank you so much.
Everything was incredible.
407
00:15:40,422 --> 00:15:42,337
Captain, thank you so much.
408
00:15:44,470 --> 00:15:45,645
No.
409
00:15:45,645 --> 00:15:47,255
But it'’s not going
to come out of...
410
00:15:47,255 --> 00:15:50,432
No, it'’s...
No, no, no, it'’s all good.
411
00:15:50,432 --> 00:15:52,826
It'’s all good.
Thank you very much.
412
00:15:52,826 --> 00:15:54,132
I'’m happy to pay for
this dress myself.
413
00:15:54,132 --> 00:15:56,090
I'’ll take this one for the team.
414
00:15:57,178 --> 00:15:58,788
Everything was incredible.
415
00:15:58,788 --> 00:15:59,920
Thank you so much.
416
00:15:59,920 --> 00:16:01,095
Thank you!
417
00:16:01,095 --> 00:16:02,967
And now for the important stuff.
418
00:16:02,967 --> 00:16:04,446
- Thank you.
- Thank you.
419
00:16:04,446 --> 00:16:05,534
I appreciate it.
420
00:16:05,534 --> 00:16:06,666
- All right, Captain.
- Be safe, mate.
421
00:16:06,666 --> 00:16:07,841
Thank you, guys!
422
00:16:07,841 --> 00:16:10,061
Good group.
423
00:16:10,061 --> 00:16:14,021
- Bye!
- Bye!
424
00:16:14,021 --> 00:16:16,023
So, blue shirts, main salon.
425
00:16:16,023 --> 00:16:17,155
And we'’ll have a tip meeting.
426
00:16:17,155 --> 00:16:18,721
Let'’s go!
427
00:16:21,159 --> 00:16:23,161
Coming up...
428
00:16:26,381 --> 00:16:28,383
Joao'’s just a twat.
429
00:16:39,655 --> 00:16:41,222
Done, baby!
430
00:16:41,222 --> 00:16:45,835
Yeah! Yeah! Woo!
431
00:16:45,835 --> 00:16:47,794
I think tonight'’s
going to be crazy.
432
00:16:47,794 --> 00:16:50,057
- You think?
- Yeah.
433
00:16:50,057 --> 00:16:51,189
I know.
434
00:16:51,189 --> 00:16:53,669
- Good job, mate.
- You too, mate.
435
00:16:53,669 --> 00:16:54,801
Last tip meeting.
436
00:16:54,801 --> 00:16:56,063
Let'’s go ladies.
437
00:16:56,063 --> 00:16:58,065
Let'’s smash it in the butt.
438
00:16:58,065 --> 00:16:59,980
Hey!
439
00:16:59,980 --> 00:17:03,114
- Hey, Captain.
- Here we go.
440
00:17:03,114 --> 00:17:04,550
This is it,
the final tip meeting.
441
00:17:04,550 --> 00:17:05,899
Well, the charter went
really well, didn'’t it?
442
00:17:05,899 --> 00:17:07,074
Yeah.
443
00:17:07,074 --> 00:17:09,294
Everyone here
just performed and
444
00:17:09,294 --> 00:17:10,730
that'’s what we're
trying to get to
445
00:17:10,730 --> 00:17:12,862
and we all came
together and I love it.
446
00:17:12,862 --> 00:17:14,603
So congratulations to us all.
447
00:17:14,603 --> 00:17:16,170
Thank you.
448
00:17:16,170 --> 00:17:17,171
Good work.
449
00:17:17,171 --> 00:17:18,825
Let'’s get to the tip.
450
00:17:18,825 --> 00:17:22,916
So today'’s tip out of the
charter was $17,000 US dollars.
451
00:17:22,916 --> 00:17:24,048
Nice.
452
00:17:24,048 --> 00:17:26,398
Which is $1,400
per person.
453
00:17:26,398 --> 00:17:28,182
- Amazing.
- Yay.
454
00:17:28,182 --> 00:17:30,663
- Thank you very much.
- Thank you.
455
00:17:30,663 --> 00:17:36,625
The total tips for the season,
$164,000 US dollars,
456
00:17:36,625 --> 00:17:40,107
$13,700 US
dollars per person.
457
00:17:40,107 --> 00:17:41,630
Jesus.
458
00:17:41,630 --> 00:17:46,722
Tonight I'’m taking you
all for dinner at 6:15
459
00:17:46,722 --> 00:17:49,508
and then go away
before you get all loose.
460
00:17:49,508 --> 00:17:52,337
The helmet.
The last helmet.
461
00:17:52,337 --> 00:17:54,687
Jaimee'’s got to wear it.
462
00:17:59,953 --> 00:18:02,477
Yeah, for ironing
that primary dress.
463
00:18:02,477 --> 00:18:05,306
I ruined her outfit and
Captain'’s about to ruin mine.
464
00:18:05,306 --> 00:18:06,481
Enjoy it.
465
00:18:06,481 --> 00:18:08,614
Yeah, I love it already.
I love it.
466
00:18:10,703 --> 00:18:12,183
Thank you.
Let'’s go.
467
00:18:12,183 --> 00:18:13,401
Thank you.
468
00:18:13,401 --> 00:18:14,663
Thank you so much, cap.
Appreciate it.
469
00:18:17,405 --> 00:18:18,406
What'’s happening?
470
00:18:18,406 --> 00:18:19,799
You have really nice boobs.
471
00:18:19,799 --> 00:18:20,800
- Thanks!
- Yeah.
472
00:18:20,800 --> 00:18:21,975
Get it, girl.
473
00:18:32,768 --> 00:18:36,076
Jesus, you look
stunning, darling.
474
00:18:36,076 --> 00:18:37,556
- Thanks.
- Wow.
475
00:18:37,556 --> 00:18:39,253
Little last one.
Go out with a bang.
476
00:18:39,253 --> 00:18:40,385
Yeah.
477
00:18:40,385 --> 00:18:41,603
Yeah, you look all right, mate.
478
00:18:41,603 --> 00:18:42,909
Thanks, Harry.
You look good.
479
00:18:42,909 --> 00:18:44,302
Okay, go put some pants on.
Hurry up.
480
00:18:44,302 --> 00:18:46,347
Last night!
481
00:18:46,347 --> 00:18:47,566
- Yeah!
- Yay!
482
00:18:47,566 --> 00:18:49,872
Hello.
Wow, you look good.
483
00:18:49,872 --> 00:18:51,004
Thank you.
484
00:18:51,004 --> 00:18:52,397
You showed up.
Where'’s your helmet?
485
00:18:52,397 --> 00:18:53,398
Yeah, no.
486
00:18:53,398 --> 00:18:54,486
I'’m not wearing it yet.
487
00:18:54,486 --> 00:18:56,357
- Do I have to?
- Yeah, you must.
488
00:18:56,357 --> 00:18:58,316
Oh, golden hour.
489
00:18:58,316 --> 00:18:59,882
Come take a selfie with me.
490
00:18:59,882 --> 00:19:01,797
Gosh.
491
00:19:04,757 --> 00:19:06,889
All right you, guys.
Let'’s go out last dinner.
492
00:19:06,889 --> 00:19:08,195
I'’m going to share
with you.
493
00:19:08,195 --> 00:19:09,631
- Let'’s go.
- Yay!
494
00:19:09,631 --> 00:19:10,763
Yeah!
495
00:19:10,763 --> 00:19:12,808
I think we got a crew
in this one.
496
00:19:12,808 --> 00:19:14,462
All right.
497
00:19:17,378 --> 00:19:19,467
First time vanning
with the crew.
498
00:19:20,555 --> 00:19:22,427
Look what he brought.
499
00:19:22,427 --> 00:19:24,168
Have you heard from
your captain yet, anyone?
500
00:19:24,168 --> 00:19:25,560
No.
501
00:19:25,560 --> 00:19:26,996
- I haven'’t heard, but...
- You haven'’t?
502
00:19:26,996 --> 00:19:28,302
I got to call him.
503
00:19:28,302 --> 00:19:30,522
Joao'’s trying to drink more.
504
00:19:30,522 --> 00:19:31,653
- I was about to.
- Look at him.
505
00:19:31,653 --> 00:19:33,089
- Here you go.
- Thank you.
506
00:19:33,089 --> 00:19:34,352
We'’re trying to remember.
507
00:19:34,352 --> 00:19:35,440
Joao'’s a good drinker, though.
508
00:19:35,440 --> 00:19:36,528
I'’m a good drinker.
509
00:19:36,528 --> 00:19:38,660
Taken a lot of practice.
510
00:19:38,660 --> 00:19:40,488
Did Cheffy tell
you we'’ve met before
511
00:19:40,488 --> 00:19:42,273
a few times on the night out?
512
00:19:42,273 --> 00:19:44,188
Can we hear about that?
What happened?
513
00:19:44,188 --> 00:19:46,015
She thinks I'’m a right asshole.
514
00:19:46,015 --> 00:19:50,150
I was really hoping for this
charter season to end on a high.
515
00:19:50,150 --> 00:19:53,675
Ending it on a low with Tzarina
was definitely not on the cards.
516
00:19:53,675 --> 00:19:55,982
Should'’ve seen me
four years ago.
517
00:19:55,982 --> 00:19:57,897
Why? Bad?
518
00:19:57,897 --> 00:19:59,290
Very different.
519
00:19:59,290 --> 00:20:01,030
I feel disheartened because
520
00:20:01,030 --> 00:20:05,165
I felt that we were in
a good place and I was wrong.
521
00:20:05,165 --> 00:20:08,864
, Margot, you'’ve been
drinking that the whole time?
522
00:20:08,864 --> 00:20:10,562
Is it bad?
523
00:20:10,562 --> 00:20:13,042
- Are you serious?
- I'’m being serious.
524
00:20:13,042 --> 00:20:14,043
Oh, that'’s nice.
525
00:20:14,043 --> 00:20:15,044
This is amazing.
526
00:20:15,044 --> 00:20:17,221
Oh, my God.
527
00:20:17,221 --> 00:20:18,918
Oh, my God, this is amazing.
528
00:20:18,918 --> 00:20:21,834
Out of my appreciation for all
the hard work they'’ve done,
529
00:20:21,834 --> 00:20:24,358
tonight I'’m taking the crew
to a special dinner
530
00:20:24,358 --> 00:20:25,925
at Flames of the Forest,
531
00:20:25,925 --> 00:20:29,363
which is a great introduction
to the local culture.
532
00:20:29,363 --> 00:20:30,669
Oh, look at this.
533
00:20:35,239 --> 00:20:37,371
This is insane.
534
00:20:37,371 --> 00:20:39,155
This is a good last night,
isn'’t it?
535
00:20:39,155 --> 00:20:41,114
Isn'’t it? Wow.
536
00:20:41,114 --> 00:20:42,420
Oh, my God.
537
00:20:42,420 --> 00:20:44,726
This is so special.
538
00:20:44,726 --> 00:20:46,946
Unreal.
539
00:20:49,514 --> 00:20:51,951
- Where are we?
- I don'’t know.
540
00:20:51,951 --> 00:20:53,169
Look at that.
541
00:20:54,301 --> 00:20:56,912
Oh!
542
00:20:56,912 --> 00:20:59,132
That'’s a didgeri-----ing-doo.
543
00:21:19,370 --> 00:21:20,675
Amazing!
544
00:21:21,546 --> 00:21:23,025
That'’s insane!
545
00:21:23,025 --> 00:21:25,898
So, there you have
didgeridoo, yidaki.
546
00:21:25,898 --> 00:21:27,552
Thank you.
547
00:21:27,552 --> 00:21:29,249
- You'’re so talented.
- What a legend.
548
00:21:29,249 --> 00:21:30,598
Thank you so much.
549
00:21:32,861 --> 00:21:34,994
Kangaroo!
550
00:21:38,302 --> 00:21:39,259
Very intellectual.
551
00:21:39,259 --> 00:21:40,434
How are you guys going to work?
552
00:21:40,434 --> 00:21:42,567
Oh!
553
00:21:42,567 --> 00:21:46,440
I'’m just...
554
00:21:46,440 --> 00:21:49,095
You'’d be surprised
what goes over his head.
555
00:21:49,095 --> 00:21:51,576
God damn it, J-Wow.
556
00:21:53,752 --> 00:21:55,144
Don'’t start.
557
00:21:55,144 --> 00:21:56,581
Drink water, guys.
558
00:21:56,581 --> 00:21:59,018
It'’s going to be your
favorite friend later.
559
00:21:59,018 --> 00:22:00,236
Yeah.
560
00:22:00,236 --> 00:22:01,760
I'’m enjoying hanging
out with you guys.
561
00:22:01,760 --> 00:22:03,588
- Cheers to Cap.
- Cheers to Cap.
562
00:22:03,588 --> 00:22:06,417
Best Captain in the world.
563
00:22:06,417 --> 00:22:08,375
Oh, cheers, Cap.
Appreciate you.
564
00:22:08,375 --> 00:22:10,769
I wouldn'’t have been up to
this season without you.
565
00:22:10,769 --> 00:22:11,944
Actual.
566
00:22:11,944 --> 00:22:13,815
I would have gotten
fired so long ago.
567
00:22:18,211 --> 00:22:20,866
Let'’s bring up this word
initiative, shall we?
568
00:22:20,866 --> 00:22:24,130
Okay. Initiative. Initiative.
569
00:22:24,130 --> 00:22:25,740
The Magic Seaman.
570
00:22:25,740 --> 00:22:28,482
Honestly, I think that
was impressive
571
00:22:28,482 --> 00:22:30,266
and we appreciate that.
You know that.
572
00:22:30,266 --> 00:22:33,139
If you could just raise
your deck work up,
573
00:22:33,139 --> 00:22:35,054
you'’d be fantastic.
574
00:22:36,229 --> 00:22:37,752
Just saying.
575
00:22:39,624 --> 00:22:41,539
Joao'’s one of those guys,
He loves...
576
00:22:41,539 --> 00:22:43,454
He stirs up
trouble here and there.
577
00:22:43,454 --> 00:22:45,543
He does.
578
00:22:45,543 --> 00:22:48,633
Maybe you should stay
in your lane.
579
00:22:51,462 --> 00:22:52,767
Anywho...
580
00:22:52,767 --> 00:22:54,160
Should we talk about anything?
581
00:22:54,160 --> 00:22:55,204
I feel awkward.
582
00:23:00,819 --> 00:23:02,560
Guys, I'’m going to take off.
583
00:23:02,560 --> 00:23:05,737
- No!
- No, no, no, no, no.
584
00:23:05,737 --> 00:23:07,216
Thank you for coming for dinner.
585
00:23:07,216 --> 00:23:09,436
I really appreciate it
at this moment.
586
00:23:09,436 --> 00:23:10,568
We love you.
587
00:23:10,568 --> 00:23:11,960
I'’m glad you enjoyed this place.
588
00:23:11,960 --> 00:23:13,092
- We love you.
- Love you.
589
00:23:13,092 --> 00:23:14,789
- Thank you.
- Cheers, Cap.
590
00:23:14,789 --> 00:23:16,400
We'’re so lucky,
it'’s insane.
591
00:23:16,400 --> 00:23:19,272
The sound'’s coming out
of that piece of wood.
592
00:23:19,272 --> 00:23:20,926
I'’ve never heard anything
like that in my life.
593
00:23:20,926 --> 00:23:22,580
Shall we go to Gilligan'’s?
594
00:23:22,580 --> 00:23:23,624
Yeah.
595
00:23:23,624 --> 00:23:25,104
Come on, let'’s go.
596
00:23:25,104 --> 00:23:27,236
Girls in a van, and you
guys can do what you want.
597
00:23:27,236 --> 00:23:28,847
I'’m coming.
598
00:23:31,458 --> 00:23:32,503
You and me.
599
00:23:32,503 --> 00:23:33,504
- Sorry.
- Me and the ladies.
600
00:23:33,504 --> 00:23:35,462
Yes!
601
00:23:35,462 --> 00:23:36,594
Are they having a girl'’s van?
602
00:23:39,205 --> 00:23:40,467
Woo!
603
00:23:40,467 --> 00:23:41,599
Oh, Luka'’s in it.
604
00:23:41,599 --> 00:23:43,252
We'’re going to get----ed up
605
00:23:43,252 --> 00:23:47,169
because we'’ve got
three pussies in this van.
606
00:23:47,169 --> 00:23:50,782
The usual Joao that I'’m used to
is rarring his head tonight,
607
00:23:50,782 --> 00:23:52,348
and I'’m like, here we go.
608
00:23:52,348 --> 00:23:53,741
Yeah.
609
00:24:06,406 --> 00:24:07,625
Oh, no, no, no.
610
00:24:07,625 --> 00:24:10,105
This is what I'’ve been
waiting for.
611
00:24:10,105 --> 00:24:12,151
This is what I'’ve been
- ing waiting for.
612
00:24:12,151 --> 00:24:14,370
I don'’t want to do
anything to hurt Culver,
613
00:24:14,370 --> 00:24:16,938
but Luka and I are getting
along really well.
614
00:24:16,938 --> 00:24:18,766
It couldn'’t last the whole time.
615
00:24:21,203 --> 00:24:23,989
Look pretty good
together, don'’t we?
616
00:24:23,989 --> 00:24:25,599
Don'’t make promises
you can'’t make.
617
00:24:25,599 --> 00:24:28,384
If you start promising people
in this yachting industry
618
00:24:28,384 --> 00:24:29,734
that you'’ve got jobs...
619
00:24:29,734 --> 00:24:31,257
I'’ve told her...
620
00:24:31,257 --> 00:24:32,476
If it doesn'’t happen,
it doesn'’t happen.
621
00:24:32,476 --> 00:24:33,738
What'’s your plan B?
622
00:24:33,738 --> 00:24:36,131
She'’s waiting
for you to produce.
623
00:24:36,131 --> 00:24:38,525
Oh, God, I appreciate
you so much.
624
00:24:38,525 --> 00:24:40,222
If you cannot give her the job,
625
00:24:40,222 --> 00:24:43,095
tell her what the plan B
is because she'’s waiting.
626
00:24:43,095 --> 00:24:46,011
Again, dawg, we don'’t
have an offer letter,
627
00:24:46,011 --> 00:24:47,665
so she is like, I don'’t know
what we'’re going to do.
628
00:24:47,665 --> 00:24:49,057
So what'’s plan B?
629
00:24:49,057 --> 00:24:51,190
Then we'’ll go----ing camping.
Who cares?
630
00:24:51,190 --> 00:24:52,539
That'’s what you need
to say to her.
631
00:24:52,539 --> 00:24:56,891
We have, like, dawg,
chill the [bleep] out.
632
00:24:56,891 --> 00:24:58,023
Like, you'’re not my mom.
633
00:24:58,023 --> 00:24:59,981
Focus on your own relationship.
634
00:24:59,981 --> 00:25:01,330
What'’s my relationship?
635
00:25:01,330 --> 00:25:02,506
With Cheffy.
636
00:25:02,506 --> 00:25:05,857
I don'’t need a
relationship with Joao.
637
00:25:05,857 --> 00:25:08,207
We'’re just casual, man.
638
00:25:08,207 --> 00:25:10,078
Like, it'’s not a
big deal what they do.
639
00:25:10,078 --> 00:25:12,864
No, it'’s not.
I'’m just...
640
00:25:12,864 --> 00:25:14,822
Yeah, but you'’ve
just caused a situation.
641
00:25:14,822 --> 00:25:16,911
This is not
Joao tonight.
642
00:25:16,911 --> 00:25:18,652
Some people would...
643
00:25:18,652 --> 00:25:19,827
You'’re not you, either.
644
00:25:22,090 --> 00:25:23,265
Asshole.
645
00:25:23,265 --> 00:25:25,833
You know what?
it.
646
00:25:25,833 --> 00:25:27,226
It'’s over.
647
00:25:27,226 --> 00:25:29,533
You'’ve been absolutely
angel all season,
648
00:25:29,533 --> 00:25:32,231
and now this is the
old Joao that I knew before.
649
00:25:32,231 --> 00:25:33,624
If I can'’t do anything right,
650
00:25:33,624 --> 00:25:35,103
I might as well
go out with a bang.
651
00:25:35,103 --> 00:25:38,063
That'’s the person.
That'’s the Joao I know.
652
00:25:38,063 --> 00:25:40,239
That'’s just not fair.
653
00:25:40,239 --> 00:25:41,893
Here it is!
654
00:25:41,893 --> 00:25:43,329
Gilligan'’s!
655
00:25:53,557 --> 00:25:54,862
All right, are we going to dance
656
00:25:54,862 --> 00:25:56,342
or are we going to
sit here all night?
657
00:26:00,215 --> 00:26:01,608
- Come on!
- Yes.
658
00:26:01,608 --> 00:26:03,001
off, mate.
659
00:26:08,746 --> 00:26:10,356
Let'’s go!
660
00:26:35,250 --> 00:26:37,949
It'’s----ing humiliating.
661
00:26:37,949 --> 00:26:40,908
He'’s using Margot
now to get at me.
662
00:26:40,908 --> 00:26:43,563
No one deserves to see this.
663
00:26:43,563 --> 00:26:45,478
Joao'’s just a twat.
664
00:26:49,395 --> 00:26:51,266
Where'’s Tzarina?
665
00:27:12,636 --> 00:27:14,855
Oh my God.
666
00:27:23,211 --> 00:27:26,475
Jaimee'’s flirting with me
like she wants to kiss me.
667
00:27:26,475 --> 00:27:27,999
But I don'’t want to
be the bad guy.
668
00:27:27,999 --> 00:27:29,827
It'’s----ing tough.
669
00:27:29,827 --> 00:27:32,351
Why thank you, darling.
670
00:27:36,834 --> 00:27:38,400
Ah!
671
00:27:39,750 --> 00:27:42,230
Oh, Culver, what the [bleep]?
672
00:27:45,016 --> 00:27:46,408
Toilet, okay.
673
00:27:58,725 --> 00:27:59,944
Look at Harry.
674
00:27:59,944 --> 00:28:01,946
Harry, come on.
675
00:28:23,489 --> 00:28:25,099
I understand.
676
00:28:50,211 --> 00:28:53,911
Yeah,----ed up here,
and instantly, I feel bad.
677
00:28:53,911 --> 00:28:56,043
Oh my God.
678
00:29:02,093 --> 00:29:04,008
Yeah, I'’m good.
679
00:29:04,008 --> 00:29:05,618
Are you sure?
680
00:29:13,582 --> 00:29:15,280
No, hurry up,
get in the car.
681
00:29:15,280 --> 00:29:17,630
Get in the car and
let'’s----ing go home.
682
00:29:18,805 --> 00:29:20,067
All right.
683
00:29:21,547 --> 00:29:22,722
Am I in trouble?
684
00:29:22,722 --> 00:29:26,117
You hook up with Jaimee
in the nightclub.
685
00:29:26,117 --> 00:29:27,161
A little bit, yeah.
686
00:29:27,161 --> 00:29:28,206
You kissed her.
687
00:29:28,206 --> 00:29:29,598
me.
688
00:29:29,598 --> 00:29:32,297
I think.
I don'’t think much.
689
00:29:33,602 --> 00:29:34,995
All right, let'’s go.
Come on.
690
00:29:34,995 --> 00:29:36,083
Let'’s get out of here.
691
00:29:36,083 --> 00:29:37,084
Let'’s go, eh?
692
00:29:37,084 --> 00:29:38,129
- Ow.
- You good?
693
00:29:38,129 --> 00:29:39,652
- Mm-hmm.
- Come on.
694
00:29:42,524 --> 00:29:44,613
Hurry up.
I'’m going to piss my pants.
695
00:29:44,613 --> 00:29:46,615
Ow.
696
00:29:50,141 --> 00:29:51,316
Jacuzzi.
697
00:29:54,058 --> 00:29:56,887
I'’m going with you.
I'’m going to get a blanket.
698
00:30:05,896 --> 00:30:08,246
- I love you a long time.
- Love you, brother.
699
00:30:08,246 --> 00:30:10,291
I love you long time.
700
00:30:21,650 --> 00:30:23,348
Ready to get out of here, mate?
701
00:30:23,348 --> 00:30:24,523
One last time.
702
00:30:25,524 --> 00:30:26,830
- Packing up?
- Yeah, man.
703
00:30:29,963 --> 00:30:33,140
Oh, yeah, you'’d be quick to
pack, wouldn'’t you, Culver?
704
00:30:33,140 --> 00:30:34,663
Yeah, peace out.
705
00:30:34,663 --> 00:30:35,926
It'’s been real.
706
00:30:35,926 --> 00:30:37,101
How are you feeling?
707
00:30:37,101 --> 00:30:38,363
Drunk, still.
708
00:30:38,363 --> 00:30:40,539
- You all right?
- I'’m okay.
709
00:30:40,539 --> 00:30:42,280
- Okay.
- It wasn'’t very nice.
710
00:30:42,280 --> 00:30:43,629
I'’m sorry.
711
00:30:43,629 --> 00:30:46,110
It was just all a
bit too much for me.
712
00:30:46,110 --> 00:30:47,894
You were so close.
713
00:30:47,894 --> 00:30:51,724
You'’re going to base everything
off the one night I get drunk?
714
00:30:51,724 --> 00:30:52,986
It was bad.
715
00:30:52,986 --> 00:30:54,379
Okay.
716
00:30:54,379 --> 00:30:55,467
How many times have
you woken up and said,
717
00:30:55,467 --> 00:30:56,729
how was I last night?
718
00:30:56,729 --> 00:30:58,774
I'’ve never been
that disrespectful,
719
00:30:58,774 --> 00:31:01,952
no matter how drunk
I'’ve ever been.
720
00:31:01,952 --> 00:31:03,692
I thought we were friends,
721
00:31:03,692 --> 00:31:05,433
and last night
you weren'’t a friend.
722
00:31:05,433 --> 00:31:07,348
- Friends don'’t do that.
- I'’m sorry.
723
00:31:07,348 --> 00:31:10,525
I'’m sorry.
724
00:31:10,525 --> 00:31:12,440
I don'’t know what to do.
725
00:31:12,440 --> 00:31:14,486
Like you said, we'’re not
on the same page.
726
00:31:14,486 --> 00:31:15,400
Okay.
727
00:31:15,400 --> 00:31:17,010
I feel for the guy,
728
00:31:17,010 --> 00:31:20,100
and he obviously has a lot of
demons that he needs to work on.
729
00:31:20,100 --> 00:31:21,493
I will be his friend.
730
00:31:21,493 --> 00:31:23,321
I'’ll help him where he needs,
731
00:31:23,321 --> 00:31:26,019
but, yeah,
I'’m shut off with him now.
732
00:31:26,019 --> 00:31:27,281
I'’m done.
733
00:31:35,637 --> 00:31:37,552
I haven'’t been like
that in years,
734
00:31:37,552 --> 00:31:40,816
and it'’s just so stupid,
735
00:31:40,816 --> 00:31:42,166
but I just lose my sh--.
736
00:31:42,166 --> 00:31:43,819
I don'’t want to be that person.
737
00:31:57,659 --> 00:32:00,358
I just feel like I
do so much good
738
00:32:00,358 --> 00:32:01,707
because I want to,
739
00:32:01,707 --> 00:32:04,362
and then I
it up with one night.
740
00:32:06,494 --> 00:32:08,540
Should we pack our bags?
741
00:32:08,540 --> 00:32:10,237
Yes.
742
00:32:10,237 --> 00:32:15,025
I feel so good this morning.
743
00:32:15,025 --> 00:32:16,852
Hi, how are you?
744
00:32:16,852 --> 00:32:18,245
Good, how are you?
745
00:32:19,899 --> 00:32:21,248
Oh, yeah?
746
00:32:31,258 --> 00:32:32,738
- Hi.
- I lost my sh--.
747
00:32:32,738 --> 00:32:34,087
- How are you?
- You were annoying last night.
748
00:32:34,087 --> 00:32:35,262
So sorry.
749
00:32:35,262 --> 00:32:36,785
Hi, sugar plum.
750
00:32:36,785 --> 00:32:38,004
Oh!
751
00:32:39,353 --> 00:32:40,833
I'’m so sick I need to throw up.
752
00:32:44,793 --> 00:32:47,187
You'’ve got bigger
demons than I do.
753
00:32:47,187 --> 00:32:48,667
What happened?
754
00:32:48,667 --> 00:32:50,886
Did you make out with Jaimee?
755
00:32:50,886 --> 00:32:52,236
Mm-hmm.
756
00:32:52,236 --> 00:32:54,020
- Does Culver know?
- No.
757
00:32:54,020 --> 00:32:55,195
Jaimee, Jaimee,
come here.
758
00:32:55,195 --> 00:32:56,631
- Speak of the devil.
- Come here.
759
00:32:56,631 --> 00:32:59,286
Do you know that you guys
made out last night?
760
00:32:59,286 --> 00:33:01,593
- We did?
- Yeah.
761
00:33:03,029 --> 00:33:05,727
Oh, my God.
762
00:33:05,727 --> 00:33:09,470
I was just hoping to hide
the truth away from Culver.
763
00:33:09,470 --> 00:33:11,429
I'’ve been cheated on
in the past.
764
00:33:11,429 --> 00:33:14,127
It'’s just gut-wrenching.
It'’s just awful.
765
00:33:14,127 --> 00:33:16,086
Culver doesn'’t deserve that.
766
00:33:16,086 --> 00:33:18,697
Should I tell him then?
767
00:33:18,697 --> 00:33:19,959
Uh...
768
00:33:19,959 --> 00:33:21,482
I think it'’s better
if it comes from me.
769
00:33:21,482 --> 00:33:22,831
I think it'’s better if
it comes from me.
770
00:33:22,831 --> 00:33:24,355
We'’re all in here discussing it.
771
00:33:24,355 --> 00:33:25,356
He'’s in the other room
not knowing.
772
00:33:25,356 --> 00:33:27,097
And that sucks.
773
00:33:27,097 --> 00:33:30,448
It'’s not your fault that you're
a sexy, single Kiwi bastard.
774
00:33:30,448 --> 00:33:31,623
It'’s not your fault.
775
00:33:31,623 --> 00:33:33,059
- Babe.
- What'’s up?
776
00:33:33,059 --> 00:33:34,582
I literally just walked in
that room with everyone
777
00:33:34,582 --> 00:33:35,931
and they'’re like,
778
00:33:35,931 --> 00:33:37,237
Do you guys know who
made out last night?
779
00:33:37,237 --> 00:33:38,760
I was like, who?
780
00:33:38,760 --> 00:33:40,327
They'’re like, you and Luka.
781
00:33:44,679 --> 00:33:46,768
I don'’t even know.
782
00:33:51,860 --> 00:33:53,645
Really?
783
00:33:53,645 --> 00:33:56,126
Wow.
That'’s great.
784
00:33:56,126 --> 00:33:58,824
I don'’t really know
what you want me to say.
785
00:34:02,567 --> 00:34:04,047
I'’m sorry.
786
00:34:04,047 --> 00:34:07,702
I mean, what the [bleep], babe?
787
00:34:07,702 --> 00:34:10,009
I honestly don'’t
even remember.
788
00:34:10,009 --> 00:34:11,663
Well, did you?
789
00:34:11,663 --> 00:34:14,579
I literally don'’t remember
until they just said that.
790
00:34:14,579 --> 00:34:17,625
Look at my packing.
791
00:34:17,625 --> 00:34:19,279
Going through all my stuff.
792
00:34:19,279 --> 00:34:20,802
Like, find things like this.
793
00:34:20,802 --> 00:34:24,110
Oh, these are from when
I ask you to be my girlfriend.
794
00:34:24,110 --> 00:34:27,113
Here, you can have one.
795
00:34:27,113 --> 00:34:28,593
Here, keep yours.
796
00:34:28,593 --> 00:34:31,900
I'’ll keep mine. Thanks.
797
00:34:31,900 --> 00:34:33,424
Appreciate you.
798
00:34:42,520 --> 00:34:45,262
Oh, these are from when I
asked you to be my girlfriend.
799
00:34:45,262 --> 00:34:47,133
Here, keep yours.
800
00:34:47,133 --> 00:34:50,093
I'’ll keep mine. Thanks.
801
00:34:50,093 --> 00:34:52,921
Hey, guys, can I come
in and start packing,
802
00:34:52,921 --> 00:34:55,272
because I'’ve got a lot
of sh-- to pack.
803
00:34:55,272 --> 00:34:56,969
Yeah, that'’s fine.
804
00:34:56,969 --> 00:34:58,231
- Okay, I can come in.
- No, no, no, you'’re good.
805
00:34:58,231 --> 00:34:59,363
- You all right, boy?
- Yeah.
806
00:35:04,585 --> 00:35:07,501
Yo, I just wanted
to apologize, brother.
807
00:35:10,635 --> 00:35:12,027
Yeah, it'’s all good.
808
00:35:18,512 --> 00:35:20,253
I brought too much stuff.
809
00:35:26,738 --> 00:35:28,957
- Captain.
- Margot.
810
00:35:37,140 --> 00:35:39,272
- You had a good time.
- I learned so much.
811
00:35:39,272 --> 00:35:40,621
Are you going to be
looking for other work?
812
00:35:40,621 --> 00:35:42,014
Yeah.
813
00:35:42,014 --> 00:35:44,016
I mean, I would like
to take a nice break.
814
00:35:44,016 --> 00:35:45,235
Yeah?
815
00:35:45,235 --> 00:35:46,975
But I want to get back
into it for sure.
816
00:35:46,975 --> 00:35:50,370
Because I have to go to Thailand
to take over a charter boat,
817
00:35:50,370 --> 00:35:53,504
and I would like
to offer you a job.
818
00:35:53,504 --> 00:35:55,506
Really?
819
00:35:55,506 --> 00:35:57,334
As a third stewardess.
820
00:35:57,334 --> 00:35:58,944
Thank you so much.
821
00:36:01,860 --> 00:36:04,297
I'’m proud of myself
for taking a chance.
822
00:36:04,297 --> 00:36:06,081
Bye, Captain.
823
00:36:06,081 --> 00:36:07,082
See you, mate.
824
00:36:07,082 --> 00:36:08,649
I did it.
825
00:36:08,649 --> 00:36:10,521
I ended on a high note, and
I feel really good about it.
826
00:36:10,521 --> 00:36:13,437
- I love you.
- I love you so much.
827
00:36:13,437 --> 00:36:15,700
See you, mate.
828
00:36:15,700 --> 00:36:17,005
It'’s been fun.
829
00:36:17,005 --> 00:36:18,006
Hare-bear!
830
00:36:18,006 --> 00:36:19,443
It'’s been a great season.
831
00:36:19,443 --> 00:36:22,968
I'’m shocked that Jason
has offered me a job.
832
00:36:22,968 --> 00:36:26,580
And while a large part
of me wants to jump at it,
833
00:36:26,580 --> 00:36:29,714
I know that I still have
a lot of growing to do.
834
00:36:29,714 --> 00:36:34,109
And I think I need
to take some time to myself.
835
00:36:34,109 --> 00:36:36,286
The stronger that
I am as a person,
836
00:36:36,286 --> 00:36:39,332
the better I will be
working in this industry.
837
00:36:39,332 --> 00:36:41,204
I----ing did it.
838
00:36:42,901 --> 00:36:43,902
Culver.
839
00:36:43,902 --> 00:36:45,773
Hi, Mom.
It'’s our last day.
840
00:36:45,773 --> 00:36:47,122
What are your plans now?
841
00:36:47,122 --> 00:36:48,907
I just had my girlfriend
come in and tell me
842
00:36:48,907 --> 00:36:50,996
that she made out with
someone else last night.
843
00:36:50,996 --> 00:36:52,389
Oh, my God.
844
00:36:52,389 --> 00:36:53,912
What did she say?
845
00:36:53,912 --> 00:36:55,827
She just didn'’t remember,
and she'’s crying,
846
00:36:55,827 --> 00:36:56,958
and she feels really bad.
847
00:36:56,958 --> 00:36:58,569
Well, that'’s disappointing.
848
00:36:58,569 --> 00:36:59,961
I'’m sorry to hear that.
849
00:36:59,961 --> 00:37:01,746
But, Culver, you have to
be prepared
850
00:37:01,746 --> 00:37:04,836
that this was self-sabotage,
you know?
851
00:37:04,836 --> 00:37:06,707
Like, she'’s not going
to leave Australia.
852
00:37:06,707 --> 00:37:07,795
- Yeah.
- She'’s not going to go.
853
00:37:07,795 --> 00:37:09,275
No, I know.
854
00:37:09,275 --> 00:37:11,103
Before you just, like,
chalk it up and say,
855
00:37:11,103 --> 00:37:13,279
I'’m done, I'm going home,
856
00:37:13,279 --> 00:37:18,328
you should see if you two are
in sync outside of that boat.
857
00:37:18,328 --> 00:37:19,503
I don'’t know.
858
00:37:19,503 --> 00:37:21,244
Take the high road.
859
00:37:22,332 --> 00:37:23,289
Captain.
860
00:37:23,289 --> 00:37:24,551
Harry, look at that smile.
861
00:37:24,551 --> 00:37:27,293
Thank you.
862
00:37:27,293 --> 00:37:30,340
I'’m over the moon to see the
growth that I saw around you.
863
00:37:30,340 --> 00:37:31,776
Thank you.
864
00:37:31,776 --> 00:37:32,820
I came on thinking
I just want to be a sponge
865
00:37:32,820 --> 00:37:33,865
and absorb as much as I can.
866
00:37:33,865 --> 00:37:35,562
And I feel like I did.
867
00:37:35,562 --> 00:37:37,129
After doing this season,
868
00:37:37,129 --> 00:37:39,697
I definitely now know that
my passion is on the water.
869
00:37:39,697 --> 00:37:42,569
- Thanks, mate.
- See you, brother.
870
00:37:42,569 --> 00:37:44,963
I'’m really looking forward to
going back to Sydney, back home,
871
00:37:44,963 --> 00:37:46,486
to work for
my brother for a year.
872
00:37:46,486 --> 00:37:47,835
See you, brother.
873
00:37:47,835 --> 00:37:49,272
And as far as
my love life is concerned,
874
00:37:49,272 --> 00:37:51,404
I am not going to be
chasing women anymore.
875
00:37:51,404 --> 00:37:54,973
I'’m going to go back home,
go to a beach in Sydney,
876
00:37:54,973 --> 00:37:57,976
put on my budgies,
and let the women come to me.
877
00:38:04,591 --> 00:38:06,114
I'’m cleaning Culver's mess.
878
00:38:06,114 --> 00:38:07,899
Where is he?
879
00:38:07,899 --> 00:38:09,335
He'’s probably gone.
880
00:38:09,335 --> 00:38:10,684
Do you think he just pissed off
without saying anything?
881
00:38:10,684 --> 00:38:11,685
Maybe, yeah.
882
00:38:11,685 --> 00:38:13,165
There he is.
883
00:38:13,165 --> 00:38:14,471
My friend, that was short
and sweet, but good.
884
00:38:14,471 --> 00:38:15,733
- I know.
- But effective, though.
885
00:38:15,733 --> 00:38:17,125
- You hit the ground running.
- Yeah.
886
00:38:17,125 --> 00:38:18,518
You definitely got the ability
887
00:38:18,518 --> 00:38:19,737
to keep going wherever
you want to go.
888
00:38:19,737 --> 00:38:20,955
I'’m sad to leave this crew.
889
00:38:20,955 --> 00:38:22,348
It'’s only been a short time,
890
00:38:22,348 --> 00:38:24,481
but it did feel like
a family away from family.
891
00:38:24,481 --> 00:38:27,092
Next up, I got a great job
in Europe to do a Med season,
892
00:38:27,092 --> 00:38:28,354
and I'’m really looking
forward to it.
893
00:38:28,354 --> 00:38:29,790
But, to be honest,
894
00:38:29,790 --> 00:38:31,357
I hope Jaimee does get
a job over in Europe,
895
00:38:31,357 --> 00:38:33,185
because I'’d love
to see her again.
896
00:38:37,972 --> 00:38:39,670
What'’s up?
897
00:38:39,670 --> 00:38:41,802
Do you want to
talk before you leave?
898
00:38:41,802 --> 00:38:43,021
Yeah.
899
00:38:43,021 --> 00:38:44,805
I don'’t know.
Let'’s talk.
900
00:38:44,805 --> 00:38:48,766
I mean, I really just
want you to know that
901
00:38:48,766 --> 00:38:53,336
I love and appreciate
you so much, and...
902
00:38:53,336 --> 00:38:58,210
I hate myself more than you
do for what happened last night.
903
00:38:58,210 --> 00:38:59,951
It hurt bad.
904
00:38:59,951 --> 00:39:03,998
It still does, you know, but...
905
00:39:03,998 --> 00:39:07,524
I know what you
and I have together.
906
00:39:07,524 --> 00:39:11,354
I don'’t want you to, like,
907
00:39:11,354 --> 00:39:13,921
beat yourself up too
much about it, you know?
908
00:39:13,921 --> 00:39:15,706
Bigger picture here.
909
00:39:15,706 --> 00:39:18,796
We'’ve grown close
over the season.
910
00:39:18,796 --> 00:39:21,581
And I want to
see where it goes.
911
00:39:21,581 --> 00:39:23,278
You know?
912
00:39:27,195 --> 00:39:28,980
All throughout the season,
913
00:39:28,980 --> 00:39:31,765
I clearly wasn'’t as into
him as he was into me,
914
00:39:31,765 --> 00:39:34,899
and I obviously
appreciate his forgiveness,
915
00:39:34,899 --> 00:39:37,467
because I don'’t want him
to be angry at me.
916
00:39:37,467 --> 00:39:39,382
I'’m just going to say
bye to Jason first.
917
00:39:44,125 --> 00:39:46,258
I can see how much Culver
was hurting,
918
00:39:46,258 --> 00:39:48,434
and I just feel really guilty.
919
00:39:48,434 --> 00:39:51,350
I think sometimes I'’m just
kind of gutless
920
00:39:51,350 --> 00:39:53,352
in giving something up
when I should.
921
00:39:53,352 --> 00:39:58,183
I want him to feel better,
so this is where we'’re at.
922
00:40:00,315 --> 00:40:01,229
Two seasons.
923
00:40:01,229 --> 00:40:03,275
It'’s a wild season for sure.
924
00:40:03,275 --> 00:40:05,451
And I got tested a
lot this season.
925
00:40:05,451 --> 00:40:07,845
Yeah, don'’t build
brick walls around yourself.
926
00:40:07,845 --> 00:40:09,847
Just knock them down
and just keep going.
927
00:40:09,847 --> 00:40:12,197
Cool.
Thanks for everything, Cap.
928
00:40:12,197 --> 00:40:14,460
These seasons are always insane.
929
00:40:14,460 --> 00:40:15,418
You ready?
930
00:40:15,418 --> 00:40:16,854
I'’m leaving with Jaimee, and,
931
00:40:16,854 --> 00:40:18,421
you know, we'’ve
got things to work on,
932
00:40:18,421 --> 00:40:20,597
but I'’m not going
to let some little drunk kiss
933
00:40:20,597 --> 00:40:22,163
ruin that special bond.
934
00:40:22,163 --> 00:40:23,774
I'’m going to forgive her.
935
00:40:23,774 --> 00:40:27,081
We'’re going to work through it,
and we'’ll be all right.
936
00:40:27,081 --> 00:40:28,866
Have you heard from Olaf yet?
937
00:40:30,737 --> 00:40:31,825
Do you have the tissues?
938
00:40:31,825 --> 00:40:33,479
Oh, really?
939
00:40:33,479 --> 00:40:36,264
It'’s going to
go like that, is it?
940
00:40:36,264 --> 00:40:39,137
I love you.
Never leave me.
941
00:40:39,137 --> 00:40:41,922
- You'’re a funny one.
- I know.
942
00:40:41,922 --> 00:40:43,533
You'’re great to work with,
I loved it.
943
00:40:43,533 --> 00:40:44,621
- Really?
- You did well.
944
00:40:44,621 --> 00:40:46,405
And we'’re staying in contact.
945
00:40:46,405 --> 00:40:50,583
It'’s been a crazy season, but
such an incredible experience.
946
00:40:53,934 --> 00:40:56,110
I'’m going to have a holiday.
947
00:40:56,110 --> 00:40:57,372
I'’m going to relax.
948
00:40:58,939 --> 00:41:01,464
And then I'’m going to get
straight back on the boats.
949
00:41:01,464 --> 00:41:03,161
Oh, Jesus.
950
00:41:05,511 --> 00:41:06,599
Aha, mate.
951
00:41:06,599 --> 00:41:07,818
How are you?
952
00:41:07,818 --> 00:41:08,862
Cap, thank you so much
for everything.
953
00:41:08,862 --> 00:41:10,821
Really, really appreciate it.
954
00:41:10,821 --> 00:41:12,170
It'’s been incredible.
955
00:41:12,170 --> 00:41:14,651
You jumped on here, and
you worked your ass off.
956
00:41:14,651 --> 00:41:16,304
You didn'’t stop, you know?
957
00:41:16,304 --> 00:41:19,351
Not only for the deck team,
but for working alongside me.
958
00:41:19,351 --> 00:41:20,831
Honestly, it means
so much to me.
959
00:41:20,831 --> 00:41:24,356
All in all, I still have a
lot to learn about myself.
960
00:41:24,356 --> 00:41:25,879
Are you ready
for a relationship?
961
00:41:25,879 --> 00:41:27,968
Tick, no.
962
00:41:27,968 --> 00:41:29,187
Have a safe trip, my friend.
963
00:41:29,187 --> 00:41:30,231
You too, mate.
Thank you so much.
964
00:41:30,231 --> 00:41:31,668
- Be in contact.
- Appreciate it.
965
00:41:31,668 --> 00:41:34,192
In the meantime, I go back
to focusing on my job,
966
00:41:34,192 --> 00:41:35,672
focusing on my career,
967
00:41:35,672 --> 00:41:37,543
and I'’ve learned more
than enough from Jason
968
00:41:37,543 --> 00:41:39,327
to pursue my goals and progress.
969
00:41:43,854 --> 00:41:45,290
You [bleep]!
970
00:41:48,946 --> 00:41:50,164
Two seasons, mate.
971
00:41:50,164 --> 00:41:52,471
What was the highlight
of your season?
972
00:41:52,471 --> 00:41:54,299
Oh, God.
973
00:41:54,299 --> 00:41:56,562
Having you there as
my friend is, like,
974
00:41:56,562 --> 00:41:59,217
knowing you'’re there
if I need you.
975
00:41:59,217 --> 00:42:01,567
It'’s just, like, oh, my God,
976
00:42:01,567 --> 00:42:03,961
it makes so much
difference to my life.
977
00:42:03,961 --> 00:42:05,223
Goes both ways, right?
978
00:42:05,223 --> 00:42:06,572
We'’re a team.
979
00:42:06,572 --> 00:42:08,531
Right, can you put your
own contacts in now?
980
00:42:08,531 --> 00:42:10,271
Possibly.
981
00:42:12,099 --> 00:42:15,799
Two successful seasons, mate.
982
00:42:15,799 --> 00:42:18,323
No. No way.
983
00:42:18,323 --> 00:42:20,151
I'’ll come find you
in the Philippines.
984
00:42:20,151 --> 00:42:21,674
Please, please, bring Scott.
985
00:42:21,674 --> 00:42:22,849
Yes.
986
00:42:22,849 --> 00:42:24,503
Well, if you give
me some space...
987
00:42:24,503 --> 00:42:26,679
Oh!
988
00:42:26,679 --> 00:42:27,898
Oh, my God.
989
00:42:27,898 --> 00:42:32,598
Bye Northern Sun,
you'’re amazing.
990
00:42:32,598 --> 00:42:33,730
Oh.
991
00:42:33,730 --> 00:42:35,688
I still feel your fingernails.
992
00:42:44,523 --> 00:42:46,264
This season,
we'’ve done it again.
993
00:42:46,264 --> 00:42:48,396
There were so many challenges,
but at the end of the day,
994
00:42:48,396 --> 00:42:50,834
we were there to support
each other along the way.
995
00:42:50,834 --> 00:42:51,835
I'’m very proud of everyone.
996
00:42:51,835 --> 00:42:53,271
I think it'’s hats off.
997
00:42:53,271 --> 00:42:55,795
And I'’m never wearing
budgie smugglers again.
998
00:42:55,795 --> 00:42:57,536
Maybe.
Depends how big the tip is.
999
00:42:57,536 --> 00:42:58,668
Let'’s see.