1 00:00:01,789 --> 00:00:04,009 Previously on "Below Deck Down Under..." 2 00:00:04,009 --> 00:00:05,575 Have you heard from Olaf yet? 3 00:00:05,575 --> 00:00:06,620 Is that the captain? 4 00:00:06,620 --> 00:00:08,013 Yeah. 5 00:00:10,754 --> 00:00:12,104 Anyways... 6 00:00:12,104 --> 00:00:13,279 It'’s just getting - ing annoying now. 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,802 Like, I'’m your girlfriend. 8 00:00:14,802 --> 00:00:16,673 You'’ve put this offer on the table. 9 00:00:16,673 --> 00:00:19,807 Do you want to follow through with it? 10 00:00:19,807 --> 00:00:21,548 - Yeah, stop it. - Mm-hmm. 11 00:00:21,548 --> 00:00:24,246 Jaimee, I'’m trying my best not to be drawn to her, 12 00:00:24,246 --> 00:00:25,856 you know, bro code. 13 00:00:25,856 --> 00:00:27,075 No one wants to dance with you! 14 00:00:27,075 --> 00:00:29,382 Luka'’s more of the kind of guy 15 00:00:29,382 --> 00:00:31,297 I would typically go for. 16 00:00:31,297 --> 00:00:33,168 I doubt he lives at home with his mum. 17 00:00:34,517 --> 00:00:35,823 Last charter! 18 00:00:35,823 --> 00:00:38,347 Andrew Hagstrom is a cannabis executive. 19 00:00:38,347 --> 00:00:40,871 He'’s excited to jump on board with his wife Melissa, 20 00:00:40,871 --> 00:00:42,308 along with their closest friends. 21 00:00:42,308 --> 00:00:43,831 All of our kids are best friends. 22 00:00:43,831 --> 00:00:45,137 We'’re all best friends 23 00:00:45,137 --> 00:00:46,573 and we all live in the same neighborhood. 24 00:00:46,573 --> 00:00:48,836 We'’re all happy and our lives are perfect 25 00:00:48,836 --> 00:00:50,011 and we'’re best friends. 26 00:00:50,011 --> 00:00:51,143 We carpool together. 27 00:00:51,143 --> 00:00:52,318 I don'’t buy it. 28 00:00:56,670 --> 00:00:59,673 It'’s just melted. 29 00:01:08,725 --> 00:01:09,813 Fake. 30 00:01:11,250 --> 00:01:13,469 Why did she kiss me if this is how she feels? 31 00:01:13,469 --> 00:01:14,470 That was harsh. 32 00:01:15,776 --> 00:01:18,909 Guests request an upscale Teppanyaki night. 33 00:01:18,909 --> 00:01:21,086 Primary request the chef to cook 34 00:01:21,086 --> 00:01:22,304 some of the dishes in front of guests 35 00:01:22,304 --> 00:01:23,740 and put on a bit of a show. 36 00:01:23,740 --> 00:01:25,438 I'’m not trained in this. 37 00:01:27,179 --> 00:01:29,137 Who likes some whipped cream, you know? 38 00:01:29,137 --> 00:01:32,009 I don'’t want Keith Stone to be part of the Teppanyaki night. 39 00:01:32,009 --> 00:01:33,446 Why not, Cap? 40 00:01:33,446 --> 00:01:36,013 I think it drops to an informal situation because it is. 41 00:01:36,013 --> 00:01:37,667 It feels that way. 42 00:01:37,667 --> 00:01:40,583 You'’re putting me in a situation where I feel very uncomfortable 43 00:01:40,583 --> 00:01:42,933 and I get horrendous stage fright. 44 00:01:42,933 --> 00:01:44,326 So this onion volcano stack? 45 00:01:44,326 --> 00:01:45,849 I'’m not doing it. 46 00:01:47,416 --> 00:01:49,375 I'’m going to go off the Richter scale right now. 47 00:01:55,120 --> 00:01:56,904 Cheffy'’s been... I'’m not doing it. 48 00:01:56,904 --> 00:01:58,906 Chef? 49 00:01:58,906 --> 00:02:00,255 No, we'’re going to have a conversation. 50 00:02:00,255 --> 00:02:02,301 Stop. Let it all go 51 00:02:02,301 --> 00:02:04,172 and just deal with what you'’ve got in front of you. 52 00:02:04,172 --> 00:02:05,826 But we just have to get on with it. 53 00:02:13,616 --> 00:02:16,097 I'’m not going to say anything. Sorry. 54 00:02:16,097 --> 00:02:17,533 , I hate this. 55 00:02:17,533 --> 00:02:19,927 Okay, it'’s not what you'’d want it to be. 56 00:02:19,927 --> 00:02:21,407 Nothing'’s ever going to be easy. 57 00:02:21,407 --> 00:02:24,018 Whatever you do is going to have hurdles. 58 00:02:24,018 --> 00:02:27,369 - They wanted this style. - Yeah. 59 00:02:27,369 --> 00:02:29,589 So you do it the way you can do it. 60 00:02:29,589 --> 00:02:32,461 It'’s just like planning something all day in your head 61 00:02:32,461 --> 00:02:34,594 and getting quite excited about it to last minute, 62 00:02:34,594 --> 00:02:36,117 you can'’t have Culver, you can'’t have this 63 00:02:36,117 --> 00:02:37,292 and everything I'’ve been planning 64 00:02:37,292 --> 00:02:38,859 and getting excited about just done. 65 00:02:38,859 --> 00:02:41,253 You have frustrations. That'’s fine. 66 00:02:41,253 --> 00:02:43,603 But try and let it go, work through. 67 00:02:43,603 --> 00:02:45,474 I mean, I'’ve been watching videos today. 68 00:02:45,474 --> 00:02:46,910 Oh, you'’re all over it then. 69 00:02:46,910 --> 00:02:49,304 Look, I know Tzarina. I know what she'’s like. 70 00:02:49,304 --> 00:02:50,784 Tzarina just needs encouragement. 71 00:02:50,784 --> 00:02:52,612 She just sees a mountain of work in front of her 72 00:02:52,612 --> 00:02:56,006 and she just needs to know to bite a little bit off at a time 73 00:02:56,006 --> 00:02:57,138 and she'’ll get there. 74 00:02:57,138 --> 00:02:58,531 You want to trial it? 75 00:02:58,531 --> 00:03:00,837 Right, let'’s see what happens. 76 00:03:00,837 --> 00:03:04,885 You ready? 77 00:03:04,885 --> 00:03:06,191 That'’s it. 78 00:03:06,191 --> 00:03:07,975 And then they go, wow! 79 00:03:07,975 --> 00:03:09,977 A volcano, aren'’t you? 80 00:03:09,977 --> 00:03:11,674 Yeah! 81 00:03:13,676 --> 00:03:16,636 You know you'’ve got to smash down on some prawns 82 00:03:16,636 --> 00:03:19,639 and flip them up and they catch them in their mouth and stuff. 83 00:03:21,249 --> 00:03:22,511 Piss off. 84 00:03:23,860 --> 00:03:25,253 You'’ll be good, mate. 85 00:03:25,253 --> 00:03:26,950 Look, if I can put on some budgie smugglers 86 00:03:26,950 --> 00:03:28,865 and serve the guests breakfast, 87 00:03:28,865 --> 00:03:31,477 Tzarina can light an onion volcano. 88 00:03:31,477 --> 00:03:33,827 Make it happen. It'’s part of our job. 89 00:03:33,827 --> 00:03:35,263 They want it. 90 00:03:36,830 --> 00:03:38,832 I got you a little something 91 00:03:38,832 --> 00:03:41,574 because you don'’t get to go to the beach. 92 00:03:43,315 --> 00:03:44,664 That was one I got you. 93 00:03:44,664 --> 00:03:45,708 - Oh, there'’s actually... - It'’s broken. 94 00:03:45,708 --> 00:03:47,275 No, no, there'’s one inside. 95 00:03:47,275 --> 00:03:49,712 Wow, the shells you get me are just so amazing. 96 00:03:55,414 --> 00:03:58,939 He gave you a shell and you'’re so mean about it. 97 00:03:58,939 --> 00:04:01,376 That is terrible. 98 00:04:04,597 --> 00:04:05,815 All right, you want to go upstairs? 99 00:04:05,815 --> 00:04:07,252 Let'’s go. 100 00:04:11,821 --> 00:04:15,347 Oh, look at this beautiful breath of fresh air. 101 00:04:15,347 --> 00:04:17,871 Hey, all you look great. It'’s the dress. 102 00:04:17,871 --> 00:04:18,828 Thanks. 103 00:04:23,268 --> 00:04:24,660 She was like, I bought this dress. 104 00:04:24,660 --> 00:04:27,533 It fed a bunch of villages in India 105 00:04:27,533 --> 00:04:30,405 and then it got burned with a----ing something. 106 00:04:30,405 --> 00:04:32,102 - It'’s okay. - It looks beautiful. 107 00:04:32,102 --> 00:04:34,235 - Thank you. - You look so good. 108 00:04:34,235 --> 00:04:35,541 Let'’s go. 109 00:04:35,541 --> 00:04:37,369 Obviously, when Cheffy'’s done, 110 00:04:37,369 --> 00:04:39,109 you'’re going to be K2Ring the [bleep] out of that floor 111 00:04:39,109 --> 00:04:41,503 because she'’s cooking there on the spot. 112 00:04:41,503 --> 00:04:42,852 Oh, you look great. 113 00:04:42,852 --> 00:04:46,378 Hi, you look gorg. Thank you. 114 00:04:46,378 --> 00:04:47,770 Love the iron print. 115 00:04:49,032 --> 00:04:50,512 All right, I need to change. 116 00:04:50,512 --> 00:04:53,689 - I would like a dirty martini. - What would you like? 117 00:04:53,689 --> 00:04:54,777 But vodka. 118 00:04:54,777 --> 00:04:56,910 I'’m more of a tiny bit dirty guy. 119 00:04:56,910 --> 00:04:58,041 So, two a little bit dirty. 120 00:04:58,041 --> 00:04:59,608 - Three espresso martinis. - Perfect. 121 00:04:59,608 --> 00:05:01,436 An espresso martini'’s just one, one, one. 122 00:05:01,436 --> 00:05:02,655 There you go. 123 00:05:04,134 --> 00:05:06,615 - Does this look good? - It'’s really good. 124 00:05:06,615 --> 00:05:07,529 Yeah. 125 00:05:07,529 --> 00:05:09,270 Hey, espresso martinis. 126 00:05:09,270 --> 00:05:10,619 Thank you. 127 00:05:10,619 --> 00:05:12,621 - Cheers. - Cheers. Cheers. 128 00:05:12,621 --> 00:05:13,709 Salud. 129 00:05:13,709 --> 00:05:14,928 - I love you. - Love you. 130 00:05:14,928 --> 00:05:16,016 I did it. 131 00:05:16,016 --> 00:05:17,583 yeah, bitch. 132 00:05:17,583 --> 00:05:22,414 Margot has blossomed from the darling stew caterpillar 133 00:05:22,414 --> 00:05:27,157 that she was into a wonderful service butterfly. 134 00:05:27,157 --> 00:05:29,377 She just uses her initiative and figures it out 135 00:05:29,377 --> 00:05:30,857 and gets it done. 136 00:05:30,857 --> 00:05:33,381 Fly, Margot, fly. 137 00:05:33,381 --> 00:05:34,687 Okay. 138 00:05:38,734 --> 00:05:39,953 We'’re ready for you, Chef. 139 00:05:39,953 --> 00:05:41,302 Oh, no. 140 00:05:41,302 --> 00:05:42,695 We'’re not cruising in Japan. 141 00:05:42,695 --> 00:05:44,305 We'’re the Great Barrier Reef. 142 00:05:44,305 --> 00:05:47,787 And coming onto a charter boat expecting a random chef 143 00:05:47,787 --> 00:05:49,179 to have training in this... 144 00:05:49,179 --> 00:05:50,485 There you go, Cheffy. 145 00:05:50,485 --> 00:05:52,792 Oh, God. Here it goes. 146 00:05:52,792 --> 00:05:55,055 It'’s just a bit ignorant for me, really. 147 00:05:55,055 --> 00:05:56,883 Thank you. 148 00:05:56,883 --> 00:05:58,711 Hi, Tzarina. 149 00:05:58,711 --> 00:06:01,757 Are you excited for this? Or like do you dread this? 150 00:06:01,757 --> 00:06:03,933 No, it'’s good. I love it. 151 00:06:03,933 --> 00:06:05,718 I like that you got the volcano all teed up. 152 00:06:05,718 --> 00:06:07,154 That'’s my favorite part. 153 00:06:07,154 --> 00:06:09,461 When you come to the states, we will show you. 154 00:06:09,461 --> 00:06:12,159 Yeah, can we go to a Teppanyaki place? 155 00:06:12,159 --> 00:06:13,769 - Yes. - That'’s everyone. 156 00:06:13,769 --> 00:06:15,815 It'’s, like, the most disgusting place you'’ve ever been. 157 00:06:15,815 --> 00:06:16,859 Can I? 158 00:06:17,730 --> 00:06:19,384 We'’re legends there. 159 00:06:19,384 --> 00:06:21,690 Well, take a seat whenever you'’d like. 160 00:06:23,257 --> 00:06:24,737 It'’s okay. 161 00:06:25,825 --> 00:06:26,652 Man overboard. 162 00:06:26,652 --> 00:06:29,132 Oh, yeah. Uh-oh. Oh, no. 163 00:06:29,132 --> 00:06:30,656 Oh, my God. 164 00:06:30,656 --> 00:06:32,309 No way. 165 00:06:32,309 --> 00:06:33,398 How awful is that? 166 00:06:33,398 --> 00:06:34,747 - It'’s awful. - Horrible. 167 00:06:34,747 --> 00:06:36,313 - I just do it. - Are you okay? 168 00:06:40,927 --> 00:06:42,058 This is nice. 169 00:06:42,058 --> 00:06:43,451 This is so beautiful. 170 00:06:43,451 --> 00:06:45,453 Oh, the shrimp tails. Here we go. 171 00:06:45,453 --> 00:06:48,325 - Ross is getting ready. - How'’s your toss? 172 00:06:48,325 --> 00:06:51,024 I'’ve never done this. I'’ve never seen this. 173 00:06:51,024 --> 00:06:52,417 Let'’s go! 174 00:06:52,417 --> 00:06:54,288 I have no idea. 175 00:06:54,288 --> 00:06:55,681 We'’re all in this together. 176 00:06:55,681 --> 00:06:57,378 Fake it '’til you make it. 177 00:06:57,378 --> 00:06:59,511 - That'’s how we live our lives. - That'’s what I did. 178 00:06:59,511 --> 00:07:01,513 I like your grill, the George Foreman. 179 00:07:01,513 --> 00:07:02,731 I had one of those in college. 180 00:07:02,731 --> 00:07:05,604 Best like 30 second hamburger ever. 181 00:07:07,257 --> 00:07:08,607 Oh, great. 182 00:07:08,607 --> 00:07:10,696 Should I try and do one of these guys? 183 00:07:10,696 --> 00:07:12,480 Are we doing the volcano? Yes. 184 00:07:12,480 --> 00:07:14,308 That'’s my favorite part. 185 00:07:14,308 --> 00:07:17,833 Oh, here we go. 186 00:07:20,662 --> 00:07:21,881 What are you pouring in there? White alcohol? 187 00:07:21,881 --> 00:07:23,883 Yeah, that'’s sake and vodka. 188 00:07:23,883 --> 00:07:25,014 All right. 189 00:07:25,014 --> 00:07:27,321 Well, I got some veggies obviously ready. 190 00:07:27,321 --> 00:07:30,498 Here we go. 191 00:07:30,498 --> 00:07:31,673 It'’s really good. 192 00:07:31,673 --> 00:07:33,109 - Are those the prawns? - They are. 193 00:07:33,109 --> 00:07:35,372 For your first time, you'’re doing amazing. 194 00:07:35,372 --> 00:07:36,373 Really? 195 00:07:36,373 --> 00:07:37,549 Yes, it'’s delicious. 196 00:07:37,549 --> 00:07:39,115 It'’s really good. 197 00:07:39,115 --> 00:07:40,508 So you'’re going to let loose tomorrow or what, mate? 198 00:07:40,508 --> 00:07:41,596 Oh, I think so. 199 00:07:41,596 --> 00:07:43,293 I think we all are, right? 200 00:07:43,293 --> 00:07:45,731 Yeah, man. It'’s going to be different when we all leave. 201 00:07:45,731 --> 00:07:47,254 I'’m going to Palma. 202 00:07:47,254 --> 00:07:49,038 - I'’m back to Sydney. - You'’re back to Sydney. 203 00:07:49,038 --> 00:07:51,127 Are you going back to your old bird? 204 00:07:51,127 --> 00:07:53,521 I think so. 205 00:07:53,521 --> 00:07:57,090 Have you heard back from the captain about job? 206 00:07:57,090 --> 00:07:58,439 - No. - No? 207 00:07:58,439 --> 00:08:00,615 So you haven'’t lined up your job yet? 208 00:08:04,576 --> 00:08:05,881 It'’s quite unheard of when people allow 209 00:08:05,881 --> 00:08:07,448 for couples to come on board. 210 00:08:07,448 --> 00:08:08,971 When sh-- hits the fan, it hits the fan hard, 211 00:08:08,971 --> 00:08:10,277 especially with couples. 212 00:08:10,277 --> 00:08:12,627 No captain in their right mind would actually 213 00:08:12,627 --> 00:08:15,543 employ a couple after they'’ve been together 214 00:08:15,543 --> 00:08:17,284 for, I don'’t know, 10 days? 215 00:08:17,284 --> 00:08:20,635 No. They don'’t say don't screw the crew for nothing. 216 00:08:20,635 --> 00:08:22,594 You better be prepared for the blows 217 00:08:22,594 --> 00:08:23,986 because it'’s going to [bleep] you up. 218 00:08:23,986 --> 00:08:25,727 Case in point. Myself and Tzarina. 219 00:08:25,727 --> 00:08:26,859 Yeah, well, hopefully it comes through for you guys 220 00:08:26,859 --> 00:08:28,425 because at the end of the day, 221 00:08:28,425 --> 00:08:31,254 it'’s an industry hard to promise people things. 222 00:08:31,254 --> 00:08:33,909 But I think we'’ll be fine, you know? 223 00:08:33,909 --> 00:08:36,477 You have to flip a shrimp in my mouth. 224 00:08:36,477 --> 00:08:37,652 Ready? 225 00:08:37,652 --> 00:08:39,393 - It'’s big. - Wait, wait, wait, wait. 226 00:08:39,393 --> 00:08:42,265 It'’s big. There'’s no way. 227 00:08:42,265 --> 00:08:43,745 Oh! 228 00:08:43,745 --> 00:08:44,964 Hey! 229 00:08:44,964 --> 00:08:46,400 Headbutt. 230 00:08:46,400 --> 00:08:47,662 That was a good throw. 231 00:08:47,662 --> 00:08:49,403 I don'’t blame the passer. 232 00:08:49,403 --> 00:08:51,492 Keep it going. 233 00:08:51,492 --> 00:08:55,017 Ross. Rossy. 234 00:08:55,017 --> 00:08:56,453 Oh, wow. 235 00:08:56,453 --> 00:08:58,151 Let'’s play the egg game where you spin the bottle. 236 00:08:58,151 --> 00:08:59,631 Then the egg. 237 00:08:59,631 --> 00:09:01,023 Do you think you can hit me in the face? 238 00:09:01,023 --> 00:09:02,938 - Do you want me to do it? - Terrible idea. 239 00:09:02,938 --> 00:09:05,550 Uh-oh. 240 00:09:08,204 --> 00:09:10,467 Sit down, no. 241 00:09:10,467 --> 00:09:15,560 No, sit down. Rossy... sit down. 242 00:09:15,560 --> 00:09:16,909 Why? 243 00:09:16,909 --> 00:09:19,215 Oh my gosh, I thought it was hard boiled. 244 00:09:19,215 --> 00:09:21,000 That'’s really... 245 00:09:21,000 --> 00:09:22,567 Thought it was hard boiled! 246 00:09:25,134 --> 00:09:26,179 Ruh-roh. 247 00:09:29,399 --> 00:09:31,750 I feel I need to hide the eggs from you now, sir. 248 00:09:31,750 --> 00:09:34,840 - Yeah, there you go. - Hide them away. 249 00:09:34,840 --> 00:09:36,755 I can work with this, I suppose. 250 00:09:36,755 --> 00:09:39,322 I guess if you own a marijuana company, 251 00:09:39,322 --> 00:09:40,672 you'’re gonna be pretty chilled. 252 00:09:40,672 --> 00:09:43,544 And also sharing is caring. 253 00:09:43,544 --> 00:09:44,763 Ross, take notes. 254 00:09:44,763 --> 00:09:45,981 - Ready? - Oh, God. 255 00:09:47,243 --> 00:09:50,072 - Oh! - So close. 256 00:09:50,072 --> 00:09:51,204 There he is! 257 00:09:52,553 --> 00:09:53,554 Cap, you in? 258 00:09:53,554 --> 00:09:55,295 - Sit down. - Sit down. 259 00:09:56,644 --> 00:09:58,080 Oh, no, now this is real pressure. 260 00:09:58,080 --> 00:09:59,386 Come on, keep it up. Keep it up. 261 00:09:59,386 --> 00:10:01,083 Are you certain? 262 00:10:01,910 --> 00:10:04,652 I'’m so bad at this. 263 00:10:04,652 --> 00:10:07,394 You actually have, you have like the courage. 264 00:10:07,394 --> 00:10:08,613 Manifest it. 265 00:10:11,398 --> 00:10:12,704 Coming up... 266 00:10:14,575 --> 00:10:16,708 Jaimee'’s flirting with me so much, 267 00:10:16,708 --> 00:10:18,187 but I don'’t want to be the bad guy. 268 00:10:18,187 --> 00:10:19,972 This is----ing tough. 269 00:10:27,501 --> 00:10:29,721 Are you still gonna love me? 270 00:10:29,721 --> 00:10:31,374 I'’m so bad at this. 271 00:10:33,289 --> 00:10:34,116 You actually have... 272 00:10:34,116 --> 00:10:35,335 You have, like, the courage. 273 00:10:35,335 --> 00:10:36,641 - Manifest it, chef. - Manifest it. 274 00:10:36,641 --> 00:10:38,338 You got it. 275 00:10:42,559 --> 00:10:43,778 I did it. 276 00:10:43,778 --> 00:10:46,433 Why do I get myself so worked up? 277 00:10:48,043 --> 00:10:49,958 I know you love me. 278 00:10:49,958 --> 00:10:51,699 I'’m proud of myself right now. 279 00:10:51,699 --> 00:10:53,701 - Thank you. - Thank you so much. 280 00:10:53,701 --> 00:10:55,007 That was so much fun. 281 00:10:55,007 --> 00:10:57,270 That was our last dinner service, Aesha. 282 00:10:57,270 --> 00:10:59,272 Really good job tonight. 283 00:10:59,272 --> 00:11:00,360 I might go down now. 284 00:11:00,360 --> 00:11:01,796 You guys have got decks, right? 285 00:11:01,796 --> 00:11:03,015 Go down now. 286 00:11:03,015 --> 00:11:04,494 I'’ll see you in the morning, mate. 287 00:11:04,494 --> 00:11:05,495 Get the laundry clear at 9:30. 288 00:11:05,495 --> 00:11:09,499 Amazing. 289 00:11:09,499 --> 00:11:11,066 Aesha! 290 00:11:11,066 --> 00:11:13,112 - Thank you, thank you. - We love you. You'’re amazing. 291 00:11:13,112 --> 00:11:14,722 - Thank you so much. - Thank you. 292 00:11:14,722 --> 00:11:16,550 I hope you guys have a good sleep. 293 00:11:16,550 --> 00:11:17,899 It'’s been a long day. 294 00:11:20,728 --> 00:11:22,425 Good night. 295 00:11:22,425 --> 00:11:23,688 So, yeah? The uge? 296 00:11:23,688 --> 00:11:25,777 - Thanks. - Oh, I love you. 297 00:11:25,777 --> 00:11:28,910 You did so well tonight. 298 00:11:28,910 --> 00:11:31,565 Oh, bro, this is----ed. 299 00:11:31,565 --> 00:11:32,740 Oh, bro. 300 00:11:32,740 --> 00:11:33,915 That'’s what I mean. 301 00:11:33,915 --> 00:11:35,917 You just cover the whole thing up. 302 00:11:38,050 --> 00:11:39,007 Good night, world. 303 00:11:39,007 --> 00:11:41,096 Good night, brother. 304 00:11:56,285 --> 00:11:57,547 Morning. 305 00:11:57,547 --> 00:11:58,853 Can we have two coffees, please. 306 00:11:58,853 --> 00:12:00,072 Yeah, what would you like? 307 00:12:00,072 --> 00:12:01,769 Espresso with almond milk. 308 00:12:01,769 --> 00:12:02,857 No worries. 309 00:12:02,857 --> 00:12:04,598 - Morning. - Oh, my God. 310 00:12:04,598 --> 00:12:06,905 I'’ve got to see you through into the big, bad world. 311 00:12:06,905 --> 00:12:09,255 Putting your own contacts. 312 00:12:14,956 --> 00:12:16,784 I just want to clean out this fridge. 313 00:12:16,784 --> 00:12:18,307 - Yeah. - There we go. 314 00:12:18,307 --> 00:12:19,308 Perfect. 315 00:12:19,308 --> 00:12:20,527 How was your dinner? 316 00:12:20,527 --> 00:12:21,833 I think it was a bit full-on and emotional, 317 00:12:21,833 --> 00:12:23,399 and overwhelming for everyone yesterday. 318 00:12:23,399 --> 00:12:25,532 I was actually in a sh-- mood in the morning. 319 00:12:25,532 --> 00:12:27,099 Genuinely. 320 00:12:27,099 --> 00:12:28,796 You were dead, hey? 321 00:12:28,796 --> 00:12:30,276 I haven'’t seen you like that. 322 00:12:30,276 --> 00:12:32,060 It'’s a lot. 323 00:12:34,149 --> 00:12:35,542 No, no, I'’m not bitter about it. 324 00:12:35,542 --> 00:12:37,109 It'’s the last day. The last full day. 325 00:12:37,109 --> 00:12:38,806 Am I the only one confused? 326 00:12:38,806 --> 00:12:40,199 I think he'’s sad. 327 00:12:40,199 --> 00:12:42,462 And I'’ve never seen him like this before. 328 00:12:42,462 --> 00:12:44,638 And this is what he'’s telling me as well, 329 00:12:44,638 --> 00:12:45,944 that he has feelings for me. 330 00:12:45,944 --> 00:12:48,511 He'’s changed, and maybe he has. 331 00:12:51,079 --> 00:12:52,907 Speak for yourself. No, kidding. 332 00:12:52,907 --> 00:12:55,257 No, obviously some more than others. 333 00:12:56,476 --> 00:12:57,825 Here you go. 334 00:12:57,825 --> 00:13:00,567 Do you want me to take her one down or...? 335 00:13:00,567 --> 00:13:01,829 Yeah? Yeah, sure. 336 00:13:01,829 --> 00:13:05,050 - Good morning. - You'’re welcome. 337 00:13:05,050 --> 00:13:07,269 - How are you feeling? - I'’m feeling good. 338 00:13:07,269 --> 00:13:08,096 Yeah? 339 00:13:08,096 --> 00:13:10,229 Rejuvenating a little bit. 340 00:13:14,015 --> 00:13:15,190 - Good morning. - Hi, stranger. 341 00:13:15,190 --> 00:13:16,844 Where have you been all day? 342 00:13:16,844 --> 00:13:18,367 Where have you been all day? 343 00:13:18,367 --> 00:13:19,847 I'’ve been working hard, you know. 344 00:13:19,847 --> 00:13:21,893 Oh, yeah. 345 00:13:21,893 --> 00:13:24,634 Deck, deck, deck. When you'’re ready, you can start hauling. 346 00:13:24,634 --> 00:13:25,853 Copy. 347 00:13:25,853 --> 00:13:27,420 Big night out, and then holiday time. 348 00:13:27,420 --> 00:13:28,638 Yeah. 349 00:13:28,638 --> 00:13:31,903 What are you going to do after the holiday? 350 00:13:31,903 --> 00:13:32,904 I don'’t know, maybe go to the Med. 351 00:13:32,904 --> 00:13:34,514 Oh, really? 352 00:13:34,514 --> 00:13:36,516 I'’m just waiting to hear from Culver'’s old captain. 353 00:13:36,516 --> 00:13:38,170 Go work on a boat there? 354 00:13:38,170 --> 00:13:39,432 Yeah. 355 00:13:39,432 --> 00:13:40,868 Yeah, I'’m going back to the Med as well. 356 00:13:40,868 --> 00:13:42,609 See you over there. 357 00:13:42,609 --> 00:13:43,958 Yeah. 358 00:13:43,958 --> 00:13:45,873 Okay, Culver, you can start taking up now. 359 00:13:45,873 --> 00:13:47,353 All right, copy that, Captain. 360 00:13:50,399 --> 00:13:53,054 - Anchor'’s home, captain. - Good work. 361 00:13:53,925 --> 00:13:55,883 I don'’t want this to end. 362 00:13:55,883 --> 00:13:56,971 I know, it'’s sad. 363 00:13:56,971 --> 00:13:58,712 So many shoes. 364 00:13:58,712 --> 00:14:00,540 All righty. 365 00:14:00,540 --> 00:14:02,020 How'’s it hanging, Harry? 366 00:14:02,020 --> 00:14:04,065 Mate, can you believe it? 367 00:14:04,065 --> 00:14:07,112 - Ah! - Last one. 368 00:14:07,112 --> 00:14:09,854 So many lines. 369 00:14:09,854 --> 00:14:11,725 You guys ready to go in? 370 00:14:11,725 --> 00:14:13,031 Yep, we'’re all ready to go. 371 00:14:13,031 --> 00:14:15,163 This is it. Last docking. 372 00:14:16,948 --> 00:14:17,905 See you. 373 00:14:17,905 --> 00:14:19,472 70 meters from the dock. 374 00:14:22,562 --> 00:14:24,129 I'’m not gay. Sorry. 375 00:14:24,129 --> 00:14:26,174 I'’m not gay either. Sorry. 376 00:14:26,174 --> 00:14:28,133 But honestly, Margot, 377 00:14:28,133 --> 00:14:30,396 the stew that you have become compared 378 00:14:30,396 --> 00:14:34,008 to when you first came on, I'’m so----ing proud of you. 379 00:14:34,008 --> 00:14:35,705 For you, your biggest thing to work on 380 00:14:35,705 --> 00:14:39,361 is just big dick energy. 381 00:14:40,623 --> 00:14:42,364 Yeah. 382 00:14:42,364 --> 00:14:44,105 You'’re truly talented and skilled and an amazing person. 383 00:14:44,105 --> 00:14:45,367 Everyone loves you, so... 384 00:14:45,367 --> 00:14:47,935 Oh, I love you, thank you. 385 00:14:47,935 --> 00:14:49,676 I'’m so----ing proud of you. 386 00:14:49,676 --> 00:14:52,766 Perfect lines, cap. Thank you very much. 387 00:14:52,766 --> 00:14:53,810 Good work, guys. 388 00:14:56,422 --> 00:14:58,119 Please change into your whites. 389 00:14:58,119 --> 00:15:00,426 This season, definitely emotional. 390 00:15:00,426 --> 00:15:02,341 Look, this boat'’s got nostalgia, 391 00:15:02,341 --> 00:15:04,082 and it'’s something I'’ve never driven before. 392 00:15:04,082 --> 00:15:06,475 However, we got it done with the crew. 393 00:15:06,475 --> 00:15:07,607 Not much fallout. 394 00:15:07,607 --> 00:15:10,262 , there was a lot of fallout. 395 00:15:10,262 --> 00:15:12,351 There was a lot of fallout. 396 00:15:15,136 --> 00:15:16,398 That'’s what I'm doing. 397 00:15:16,398 --> 00:15:17,660 Done, mate! 398 00:15:17,660 --> 00:15:18,966 Yeah, buddy! 399 00:15:18,966 --> 00:15:20,185 Bring it in! 400 00:15:22,230 --> 00:15:23,753 Attention, all crew. 401 00:15:23,753 --> 00:15:25,103 All crew, can we gather on the aft deck, please? 402 00:15:25,103 --> 00:15:26,408 Roger that. 403 00:15:26,408 --> 00:15:27,844 - Well done. - Well done. 404 00:15:27,844 --> 00:15:29,281 - Yay! - Well done. 405 00:15:30,543 --> 00:15:32,284 Aw! 406 00:15:38,594 --> 00:15:40,422 Thank you so much. Everything was incredible. 407 00:15:40,422 --> 00:15:42,337 Captain, thank you so much. 408 00:15:44,470 --> 00:15:45,645 No. 409 00:15:45,645 --> 00:15:47,255 But it'’s not going to come out of... 410 00:15:47,255 --> 00:15:50,432 No, it'’s... No, no, no, it'’s all good. 411 00:15:50,432 --> 00:15:52,826 It'’s all good. Thank you very much. 412 00:15:52,826 --> 00:15:54,132 I'’m happy to pay for this dress myself. 413 00:15:54,132 --> 00:15:56,090 I'’ll take this one for the team. 414 00:15:57,178 --> 00:15:58,788 Everything was incredible. 415 00:15:58,788 --> 00:15:59,920 Thank you so much. 416 00:15:59,920 --> 00:16:01,095 Thank you! 417 00:16:01,095 --> 00:16:02,967 And now for the important stuff. 418 00:16:02,967 --> 00:16:04,446 - Thank you. - Thank you. 419 00:16:04,446 --> 00:16:05,534 I appreciate it. 420 00:16:05,534 --> 00:16:06,666 - All right, Captain. - Be safe, mate. 421 00:16:06,666 --> 00:16:07,841 Thank you, guys! 422 00:16:07,841 --> 00:16:10,061 Good group. 423 00:16:10,061 --> 00:16:14,021 - Bye! - Bye! 424 00:16:14,021 --> 00:16:16,023 So, blue shirts, main salon. 425 00:16:16,023 --> 00:16:17,155 And we'’ll have a tip meeting. 426 00:16:17,155 --> 00:16:18,721 Let'’s go! 427 00:16:21,159 --> 00:16:23,161 Coming up... 428 00:16:26,381 --> 00:16:28,383 Joao'’s just a twat. 429 00:16:39,655 --> 00:16:41,222 Done, baby! 430 00:16:41,222 --> 00:16:45,835 Yeah! Yeah! Woo! 431 00:16:45,835 --> 00:16:47,794 I think tonight'’s going to be crazy. 432 00:16:47,794 --> 00:16:50,057 - You think? - Yeah. 433 00:16:50,057 --> 00:16:51,189 I know. 434 00:16:51,189 --> 00:16:53,669 - Good job, mate. - You too, mate. 435 00:16:53,669 --> 00:16:54,801 Last tip meeting. 436 00:16:54,801 --> 00:16:56,063 Let'’s go ladies. 437 00:16:56,063 --> 00:16:58,065 Let'’s smash it in the butt. 438 00:16:58,065 --> 00:16:59,980 Hey! 439 00:16:59,980 --> 00:17:03,114 - Hey, Captain. - Here we go. 440 00:17:03,114 --> 00:17:04,550 This is it, the final tip meeting. 441 00:17:04,550 --> 00:17:05,899 Well, the charter went really well, didn'’t it? 442 00:17:05,899 --> 00:17:07,074 Yeah. 443 00:17:07,074 --> 00:17:09,294 Everyone here just performed and 444 00:17:09,294 --> 00:17:10,730 that'’s what we're trying to get to 445 00:17:10,730 --> 00:17:12,862 and we all came together and I love it. 446 00:17:12,862 --> 00:17:14,603 So congratulations to us all. 447 00:17:14,603 --> 00:17:16,170 Thank you. 448 00:17:16,170 --> 00:17:17,171 Good work. 449 00:17:17,171 --> 00:17:18,825 Let'’s get to the tip. 450 00:17:18,825 --> 00:17:22,916 So today'’s tip out of the charter was $17,000 US dollars. 451 00:17:22,916 --> 00:17:24,048 Nice. 452 00:17:24,048 --> 00:17:26,398 Which is $1,400 per person. 453 00:17:26,398 --> 00:17:28,182 - Amazing. - Yay. 454 00:17:28,182 --> 00:17:30,663 - Thank you very much. - Thank you. 455 00:17:30,663 --> 00:17:36,625 The total tips for the season, $164,000 US dollars, 456 00:17:36,625 --> 00:17:40,107 $13,700 US dollars per person. 457 00:17:40,107 --> 00:17:41,630 Jesus. 458 00:17:41,630 --> 00:17:46,722 Tonight I'’m taking you all for dinner at 6:15 459 00:17:46,722 --> 00:17:49,508 and then go away before you get all loose. 460 00:17:49,508 --> 00:17:52,337 The helmet. The last helmet. 461 00:17:52,337 --> 00:17:54,687 Jaimee'’s got to wear it. 462 00:17:59,953 --> 00:18:02,477 Yeah, for ironing that primary dress. 463 00:18:02,477 --> 00:18:05,306 I ruined her outfit and Captain'’s about to ruin mine. 464 00:18:05,306 --> 00:18:06,481 Enjoy it. 465 00:18:06,481 --> 00:18:08,614 Yeah, I love it already. I love it. 466 00:18:10,703 --> 00:18:12,183 Thank you. Let'’s go. 467 00:18:12,183 --> 00:18:13,401 Thank you. 468 00:18:13,401 --> 00:18:14,663 Thank you so much, cap. Appreciate it. 469 00:18:17,405 --> 00:18:18,406 What'’s happening? 470 00:18:18,406 --> 00:18:19,799 You have really nice boobs. 471 00:18:19,799 --> 00:18:20,800 - Thanks! - Yeah. 472 00:18:20,800 --> 00:18:21,975 Get it, girl. 473 00:18:32,768 --> 00:18:36,076 Jesus, you look stunning, darling. 474 00:18:36,076 --> 00:18:37,556 - Thanks. - Wow. 475 00:18:37,556 --> 00:18:39,253 Little last one. Go out with a bang. 476 00:18:39,253 --> 00:18:40,385 Yeah. 477 00:18:40,385 --> 00:18:41,603 Yeah, you look all right, mate. 478 00:18:41,603 --> 00:18:42,909 Thanks, Harry. You look good. 479 00:18:42,909 --> 00:18:44,302 Okay, go put some pants on. Hurry up. 480 00:18:44,302 --> 00:18:46,347 Last night! 481 00:18:46,347 --> 00:18:47,566 - Yeah! - Yay! 482 00:18:47,566 --> 00:18:49,872 Hello. Wow, you look good. 483 00:18:49,872 --> 00:18:51,004 Thank you. 484 00:18:51,004 --> 00:18:52,397 You showed up. Where'’s your helmet? 485 00:18:52,397 --> 00:18:53,398 Yeah, no. 486 00:18:53,398 --> 00:18:54,486 I'’m not wearing it yet. 487 00:18:54,486 --> 00:18:56,357 - Do I have to? - Yeah, you must. 488 00:18:56,357 --> 00:18:58,316 Oh, golden hour. 489 00:18:58,316 --> 00:18:59,882 Come take a selfie with me. 490 00:18:59,882 --> 00:19:01,797 Gosh. 491 00:19:04,757 --> 00:19:06,889 All right you, guys. Let'’s go out last dinner. 492 00:19:06,889 --> 00:19:08,195 I'’m going to share with you. 493 00:19:08,195 --> 00:19:09,631 - Let'’s go. - Yay! 494 00:19:09,631 --> 00:19:10,763 Yeah! 495 00:19:10,763 --> 00:19:12,808 I think we got a crew in this one. 496 00:19:12,808 --> 00:19:14,462 All right. 497 00:19:17,378 --> 00:19:19,467 First time vanning with the crew. 498 00:19:20,555 --> 00:19:22,427 Look what he brought. 499 00:19:22,427 --> 00:19:24,168 Have you heard from your captain yet, anyone? 500 00:19:24,168 --> 00:19:25,560 No. 501 00:19:25,560 --> 00:19:26,996 - I haven'’t heard, but... - You haven'’t? 502 00:19:26,996 --> 00:19:28,302 I got to call him. 503 00:19:28,302 --> 00:19:30,522 Joao'’s trying to drink more. 504 00:19:30,522 --> 00:19:31,653 - I was about to. - Look at him. 505 00:19:31,653 --> 00:19:33,089 - Here you go. - Thank you. 506 00:19:33,089 --> 00:19:34,352 We'’re trying to remember. 507 00:19:34,352 --> 00:19:35,440 Joao'’s a good drinker, though. 508 00:19:35,440 --> 00:19:36,528 I'’m a good drinker. 509 00:19:36,528 --> 00:19:38,660 Taken a lot of practice. 510 00:19:38,660 --> 00:19:40,488 Did Cheffy tell you we'’ve met before 511 00:19:40,488 --> 00:19:42,273 a few times on the night out? 512 00:19:42,273 --> 00:19:44,188 Can we hear about that? What happened? 513 00:19:44,188 --> 00:19:46,015 She thinks I'’m a right asshole. 514 00:19:46,015 --> 00:19:50,150 I was really hoping for this charter season to end on a high. 515 00:19:50,150 --> 00:19:53,675 Ending it on a low with Tzarina was definitely not on the cards. 516 00:19:53,675 --> 00:19:55,982 Should'’ve seen me four years ago. 517 00:19:55,982 --> 00:19:57,897 Why? Bad? 518 00:19:57,897 --> 00:19:59,290 Very different. 519 00:19:59,290 --> 00:20:01,030 I feel disheartened because 520 00:20:01,030 --> 00:20:05,165 I felt that we were in a good place and I was wrong. 521 00:20:05,165 --> 00:20:08,864 , Margot, you'’ve been drinking that the whole time? 522 00:20:08,864 --> 00:20:10,562 Is it bad? 523 00:20:10,562 --> 00:20:13,042 - Are you serious? - I'’m being serious. 524 00:20:13,042 --> 00:20:14,043 Oh, that'’s nice. 525 00:20:14,043 --> 00:20:15,044 This is amazing. 526 00:20:15,044 --> 00:20:17,221 Oh, my God. 527 00:20:17,221 --> 00:20:18,918 Oh, my God, this is amazing. 528 00:20:18,918 --> 00:20:21,834 Out of my appreciation for all the hard work they'’ve done, 529 00:20:21,834 --> 00:20:24,358 tonight I'’m taking the crew to a special dinner 530 00:20:24,358 --> 00:20:25,925 at Flames of the Forest, 531 00:20:25,925 --> 00:20:29,363 which is a great introduction to the local culture. 532 00:20:29,363 --> 00:20:30,669 Oh, look at this. 533 00:20:35,239 --> 00:20:37,371 This is insane. 534 00:20:37,371 --> 00:20:39,155 This is a good last night, isn'’t it? 535 00:20:39,155 --> 00:20:41,114 Isn'’t it? Wow. 536 00:20:41,114 --> 00:20:42,420 Oh, my God. 537 00:20:42,420 --> 00:20:44,726 This is so special. 538 00:20:44,726 --> 00:20:46,946 Unreal. 539 00:20:49,514 --> 00:20:51,951 - Where are we? - I don'’t know. 540 00:20:51,951 --> 00:20:53,169 Look at that. 541 00:20:54,301 --> 00:20:56,912 Oh! 542 00:20:56,912 --> 00:20:59,132 That'’s a didgeri-----ing-doo. 543 00:21:19,370 --> 00:21:20,675 Amazing! 544 00:21:21,546 --> 00:21:23,025 That'’s insane! 545 00:21:23,025 --> 00:21:25,898 So, there you have didgeridoo, yidaki. 546 00:21:25,898 --> 00:21:27,552 Thank you. 547 00:21:27,552 --> 00:21:29,249 - You'’re so talented. - What a legend. 548 00:21:29,249 --> 00:21:30,598 Thank you so much. 549 00:21:32,861 --> 00:21:34,994 Kangaroo! 550 00:21:38,302 --> 00:21:39,259 Very intellectual. 551 00:21:39,259 --> 00:21:40,434 How are you guys going to work? 552 00:21:40,434 --> 00:21:42,567 Oh! 553 00:21:42,567 --> 00:21:46,440 I'’m just... 554 00:21:46,440 --> 00:21:49,095 You'’d be surprised what goes over his head. 555 00:21:49,095 --> 00:21:51,576 God damn it, J-Wow. 556 00:21:53,752 --> 00:21:55,144 Don'’t start. 557 00:21:55,144 --> 00:21:56,581 Drink water, guys. 558 00:21:56,581 --> 00:21:59,018 It'’s going to be your favorite friend later. 559 00:21:59,018 --> 00:22:00,236 Yeah. 560 00:22:00,236 --> 00:22:01,760 I'’m enjoying hanging out with you guys. 561 00:22:01,760 --> 00:22:03,588 - Cheers to Cap. - Cheers to Cap. 562 00:22:03,588 --> 00:22:06,417 Best Captain in the world. 563 00:22:06,417 --> 00:22:08,375 Oh, cheers, Cap. Appreciate you. 564 00:22:08,375 --> 00:22:10,769 I wouldn'’t have been up to this season without you. 565 00:22:10,769 --> 00:22:11,944 Actual. 566 00:22:11,944 --> 00:22:13,815 I would have gotten fired so long ago. 567 00:22:18,211 --> 00:22:20,866 Let'’s bring up this word initiative, shall we? 568 00:22:20,866 --> 00:22:24,130 Okay. Initiative. Initiative. 569 00:22:24,130 --> 00:22:25,740 The Magic Seaman. 570 00:22:25,740 --> 00:22:28,482 Honestly, I think that was impressive 571 00:22:28,482 --> 00:22:30,266 and we appreciate that. You know that. 572 00:22:30,266 --> 00:22:33,139 If you could just raise your deck work up, 573 00:22:33,139 --> 00:22:35,054 you'’d be fantastic. 574 00:22:36,229 --> 00:22:37,752 Just saying. 575 00:22:39,624 --> 00:22:41,539 Joao'’s one of those guys, He loves... 576 00:22:41,539 --> 00:22:43,454 He stirs up trouble here and there. 577 00:22:43,454 --> 00:22:45,543 He does. 578 00:22:45,543 --> 00:22:48,633 Maybe you should stay in your lane. 579 00:22:51,462 --> 00:22:52,767 Anywho... 580 00:22:52,767 --> 00:22:54,160 Should we talk about anything? 581 00:22:54,160 --> 00:22:55,204 I feel awkward. 582 00:23:00,819 --> 00:23:02,560 Guys, I'’m going to take off. 583 00:23:02,560 --> 00:23:05,737 - No! - No, no, no, no, no. 584 00:23:05,737 --> 00:23:07,216 Thank you for coming for dinner. 585 00:23:07,216 --> 00:23:09,436 I really appreciate it at this moment. 586 00:23:09,436 --> 00:23:10,568 We love you. 587 00:23:10,568 --> 00:23:11,960 I'’m glad you enjoyed this place. 588 00:23:11,960 --> 00:23:13,092 - We love you. - Love you. 589 00:23:13,092 --> 00:23:14,789 - Thank you. - Cheers, Cap. 590 00:23:14,789 --> 00:23:16,400 We'’re so lucky, it'’s insane. 591 00:23:16,400 --> 00:23:19,272 The sound'’s coming out of that piece of wood. 592 00:23:19,272 --> 00:23:20,926 I'’ve never heard anything like that in my life. 593 00:23:20,926 --> 00:23:22,580 Shall we go to Gilligan'’s? 594 00:23:22,580 --> 00:23:23,624 Yeah. 595 00:23:23,624 --> 00:23:25,104 Come on, let'’s go. 596 00:23:25,104 --> 00:23:27,236 Girls in a van, and you guys can do what you want. 597 00:23:27,236 --> 00:23:28,847 I'’m coming. 598 00:23:31,458 --> 00:23:32,503 You and me. 599 00:23:32,503 --> 00:23:33,504 - Sorry. - Me and the ladies. 600 00:23:33,504 --> 00:23:35,462 Yes! 601 00:23:35,462 --> 00:23:36,594 Are they having a girl'’s van? 602 00:23:39,205 --> 00:23:40,467 Woo! 603 00:23:40,467 --> 00:23:41,599 Oh, Luka'’s in it. 604 00:23:41,599 --> 00:23:43,252 We'’re going to get----ed up 605 00:23:43,252 --> 00:23:47,169 because we'’ve got three pussies in this van. 606 00:23:47,169 --> 00:23:50,782 The usual Joao that I'’m used to is rarring his head tonight, 607 00:23:50,782 --> 00:23:52,348 and I'’m like, here we go. 608 00:23:52,348 --> 00:23:53,741 Yeah. 609 00:24:06,406 --> 00:24:07,625 Oh, no, no, no. 610 00:24:07,625 --> 00:24:10,105 This is what I'’ve been waiting for. 611 00:24:10,105 --> 00:24:12,151 This is what I'’ve been - ing waiting for. 612 00:24:12,151 --> 00:24:14,370 I don'’t want to do anything to hurt Culver, 613 00:24:14,370 --> 00:24:16,938 but Luka and I are getting along really well. 614 00:24:16,938 --> 00:24:18,766 It couldn'’t last the whole time. 615 00:24:21,203 --> 00:24:23,989 Look pretty good together, don'’t we? 616 00:24:23,989 --> 00:24:25,599 Don'’t make promises you can'’t make. 617 00:24:25,599 --> 00:24:28,384 If you start promising people in this yachting industry 618 00:24:28,384 --> 00:24:29,734 that you'’ve got jobs... 619 00:24:29,734 --> 00:24:31,257 I'’ve told her... 620 00:24:31,257 --> 00:24:32,476 If it doesn'’t happen, it doesn'’t happen. 621 00:24:32,476 --> 00:24:33,738 What'’s your plan B? 622 00:24:33,738 --> 00:24:36,131 She'’s waiting for you to produce. 623 00:24:36,131 --> 00:24:38,525 Oh, God, I appreciate you so much. 624 00:24:38,525 --> 00:24:40,222 If you cannot give her the job, 625 00:24:40,222 --> 00:24:43,095 tell her what the plan B is because she'’s waiting. 626 00:24:43,095 --> 00:24:46,011 Again, dawg, we don'’t have an offer letter, 627 00:24:46,011 --> 00:24:47,665 so she is like, I don'’t know what we'’re going to do. 628 00:24:47,665 --> 00:24:49,057 So what'’s plan B? 629 00:24:49,057 --> 00:24:51,190 Then we'’ll go----ing camping. Who cares? 630 00:24:51,190 --> 00:24:52,539 That'’s what you need to say to her. 631 00:24:52,539 --> 00:24:56,891 We have, like, dawg, chill the [bleep] out. 632 00:24:56,891 --> 00:24:58,023 Like, you'’re not my mom. 633 00:24:58,023 --> 00:24:59,981 Focus on your own relationship. 634 00:24:59,981 --> 00:25:01,330 What'’s my relationship? 635 00:25:01,330 --> 00:25:02,506 With Cheffy. 636 00:25:02,506 --> 00:25:05,857 I don'’t need a relationship with Joao. 637 00:25:05,857 --> 00:25:08,207 We'’re just casual, man. 638 00:25:08,207 --> 00:25:10,078 Like, it'’s not a big deal what they do. 639 00:25:10,078 --> 00:25:12,864 No, it'’s not. I'’m just... 640 00:25:12,864 --> 00:25:14,822 Yeah, but you'’ve just caused a situation. 641 00:25:14,822 --> 00:25:16,911 This is not Joao tonight. 642 00:25:16,911 --> 00:25:18,652 Some people would... 643 00:25:18,652 --> 00:25:19,827 You'’re not you, either. 644 00:25:22,090 --> 00:25:23,265 Asshole. 645 00:25:23,265 --> 00:25:25,833 You know what? it. 646 00:25:25,833 --> 00:25:27,226 It'’s over. 647 00:25:27,226 --> 00:25:29,533 You'’ve been absolutely angel all season, 648 00:25:29,533 --> 00:25:32,231 and now this is the old Joao that I knew before. 649 00:25:32,231 --> 00:25:33,624 If I can'’t do anything right, 650 00:25:33,624 --> 00:25:35,103 I might as well go out with a bang. 651 00:25:35,103 --> 00:25:38,063 That'’s the person. That'’s the Joao I know. 652 00:25:38,063 --> 00:25:40,239 That'’s just not fair. 653 00:25:40,239 --> 00:25:41,893 Here it is! 654 00:25:41,893 --> 00:25:43,329 Gilligan'’s! 655 00:25:53,557 --> 00:25:54,862 All right, are we going to dance 656 00:25:54,862 --> 00:25:56,342 or are we going to sit here all night? 657 00:26:00,215 --> 00:26:01,608 - Come on! - Yes. 658 00:26:01,608 --> 00:26:03,001 off, mate. 659 00:26:08,746 --> 00:26:10,356 Let'’s go! 660 00:26:35,250 --> 00:26:37,949 It'’s----ing humiliating. 661 00:26:37,949 --> 00:26:40,908 He'’s using Margot now to get at me. 662 00:26:40,908 --> 00:26:43,563 No one deserves to see this. 663 00:26:43,563 --> 00:26:45,478 Joao'’s just a twat. 664 00:26:49,395 --> 00:26:51,266 Where'’s Tzarina? 665 00:27:12,636 --> 00:27:14,855 Oh my God. 666 00:27:23,211 --> 00:27:26,475 Jaimee'’s flirting with me like she wants to kiss me. 667 00:27:26,475 --> 00:27:27,999 But I don'’t want to be the bad guy. 668 00:27:27,999 --> 00:27:29,827 It'’s----ing tough. 669 00:27:29,827 --> 00:27:32,351 Why thank you, darling. 670 00:27:36,834 --> 00:27:38,400 Ah! 671 00:27:39,750 --> 00:27:42,230 Oh, Culver, what the [bleep]? 672 00:27:45,016 --> 00:27:46,408 Toilet, okay. 673 00:27:58,725 --> 00:27:59,944 Look at Harry. 674 00:27:59,944 --> 00:28:01,946 Harry, come on. 675 00:28:23,489 --> 00:28:25,099 I understand. 676 00:28:50,211 --> 00:28:53,911 Yeah,----ed up here, and instantly, I feel bad. 677 00:28:53,911 --> 00:28:56,043 Oh my God. 678 00:29:02,093 --> 00:29:04,008 Yeah, I'’m good. 679 00:29:04,008 --> 00:29:05,618 Are you sure? 680 00:29:13,582 --> 00:29:15,280 No, hurry up, get in the car. 681 00:29:15,280 --> 00:29:17,630 Get in the car and let'’s----ing go home. 682 00:29:18,805 --> 00:29:20,067 All right. 683 00:29:21,547 --> 00:29:22,722 Am I in trouble? 684 00:29:22,722 --> 00:29:26,117 You hook up with Jaimee in the nightclub. 685 00:29:26,117 --> 00:29:27,161 A little bit, yeah. 686 00:29:27,161 --> 00:29:28,206 You kissed her. 687 00:29:28,206 --> 00:29:29,598 me. 688 00:29:29,598 --> 00:29:32,297 I think. I don'’t think much. 689 00:29:33,602 --> 00:29:34,995 All right, let'’s go. Come on. 690 00:29:34,995 --> 00:29:36,083 Let'’s get out of here. 691 00:29:36,083 --> 00:29:37,084 Let'’s go, eh? 692 00:29:37,084 --> 00:29:38,129 - Ow. - You good? 693 00:29:38,129 --> 00:29:39,652 - Mm-hmm. - Come on. 694 00:29:42,524 --> 00:29:44,613 Hurry up. I'’m going to piss my pants. 695 00:29:44,613 --> 00:29:46,615 Ow. 696 00:29:50,141 --> 00:29:51,316 Jacuzzi. 697 00:29:54,058 --> 00:29:56,887 I'’m going with you. I'’m going to get a blanket. 698 00:30:05,896 --> 00:30:08,246 - I love you a long time. - Love you, brother. 699 00:30:08,246 --> 00:30:10,291 I love you long time. 700 00:30:21,650 --> 00:30:23,348 Ready to get out of here, mate? 701 00:30:23,348 --> 00:30:24,523 One last time. 702 00:30:25,524 --> 00:30:26,830 - Packing up? - Yeah, man. 703 00:30:29,963 --> 00:30:33,140 Oh, yeah, you'’d be quick to pack, wouldn'’t you, Culver? 704 00:30:33,140 --> 00:30:34,663 Yeah, peace out. 705 00:30:34,663 --> 00:30:35,926 It'’s been real. 706 00:30:35,926 --> 00:30:37,101 How are you feeling? 707 00:30:37,101 --> 00:30:38,363 Drunk, still. 708 00:30:38,363 --> 00:30:40,539 - You all right? - I'’m okay. 709 00:30:40,539 --> 00:30:42,280 - Okay. - It wasn'’t very nice. 710 00:30:42,280 --> 00:30:43,629 I'’m sorry. 711 00:30:43,629 --> 00:30:46,110 It was just all a bit too much for me. 712 00:30:46,110 --> 00:30:47,894 You were so close. 713 00:30:47,894 --> 00:30:51,724 You'’re going to base everything off the one night I get drunk? 714 00:30:51,724 --> 00:30:52,986 It was bad. 715 00:30:52,986 --> 00:30:54,379 Okay. 716 00:30:54,379 --> 00:30:55,467 How many times have you woken up and said, 717 00:30:55,467 --> 00:30:56,729 how was I last night? 718 00:30:56,729 --> 00:30:58,774 I'’ve never been that disrespectful, 719 00:30:58,774 --> 00:31:01,952 no matter how drunk I'’ve ever been. 720 00:31:01,952 --> 00:31:03,692 I thought we were friends, 721 00:31:03,692 --> 00:31:05,433 and last night you weren'’t a friend. 722 00:31:05,433 --> 00:31:07,348 - Friends don'’t do that. - I'’m sorry. 723 00:31:07,348 --> 00:31:10,525 I'’m sorry. 724 00:31:10,525 --> 00:31:12,440 I don'’t know what to do. 725 00:31:12,440 --> 00:31:14,486 Like you said, we'’re not on the same page. 726 00:31:14,486 --> 00:31:15,400 Okay. 727 00:31:15,400 --> 00:31:17,010 I feel for the guy, 728 00:31:17,010 --> 00:31:20,100 and he obviously has a lot of demons that he needs to work on. 729 00:31:20,100 --> 00:31:21,493 I will be his friend. 730 00:31:21,493 --> 00:31:23,321 I'’ll help him where he needs, 731 00:31:23,321 --> 00:31:26,019 but, yeah, I'’m shut off with him now. 732 00:31:26,019 --> 00:31:27,281 I'’m done. 733 00:31:35,637 --> 00:31:37,552 I haven'’t been like that in years, 734 00:31:37,552 --> 00:31:40,816 and it'’s just so stupid, 735 00:31:40,816 --> 00:31:42,166 but I just lose my sh--. 736 00:31:42,166 --> 00:31:43,819 I don'’t want to be that person. 737 00:31:57,659 --> 00:32:00,358 I just feel like I do so much good 738 00:32:00,358 --> 00:32:01,707 because I want to, 739 00:32:01,707 --> 00:32:04,362 and then I it up with one night. 740 00:32:06,494 --> 00:32:08,540 Should we pack our bags? 741 00:32:08,540 --> 00:32:10,237 Yes. 742 00:32:10,237 --> 00:32:15,025 I feel so good this morning. 743 00:32:15,025 --> 00:32:16,852 Hi, how are you? 744 00:32:16,852 --> 00:32:18,245 Good, how are you? 745 00:32:19,899 --> 00:32:21,248 Oh, yeah? 746 00:32:31,258 --> 00:32:32,738 - Hi. - I lost my sh--. 747 00:32:32,738 --> 00:32:34,087 - How are you? - You were annoying last night. 748 00:32:34,087 --> 00:32:35,262 So sorry. 749 00:32:35,262 --> 00:32:36,785 Hi, sugar plum. 750 00:32:36,785 --> 00:32:38,004 Oh! 751 00:32:39,353 --> 00:32:40,833 I'’m so sick I need to throw up. 752 00:32:44,793 --> 00:32:47,187 You'’ve got bigger demons than I do. 753 00:32:47,187 --> 00:32:48,667 What happened? 754 00:32:48,667 --> 00:32:50,886 Did you make out with Jaimee? 755 00:32:50,886 --> 00:32:52,236 Mm-hmm. 756 00:32:52,236 --> 00:32:54,020 - Does Culver know? - No. 757 00:32:54,020 --> 00:32:55,195 Jaimee, Jaimee, come here. 758 00:32:55,195 --> 00:32:56,631 - Speak of the devil. - Come here. 759 00:32:56,631 --> 00:32:59,286 Do you know that you guys made out last night? 760 00:32:59,286 --> 00:33:01,593 - We did? - Yeah. 761 00:33:03,029 --> 00:33:05,727 Oh, my God. 762 00:33:05,727 --> 00:33:09,470 I was just hoping to hide the truth away from Culver. 763 00:33:09,470 --> 00:33:11,429 I'’ve been cheated on in the past. 764 00:33:11,429 --> 00:33:14,127 It'’s just gut-wrenching. It'’s just awful. 765 00:33:14,127 --> 00:33:16,086 Culver doesn'’t deserve that. 766 00:33:16,086 --> 00:33:18,697 Should I tell him then? 767 00:33:18,697 --> 00:33:19,959 Uh... 768 00:33:19,959 --> 00:33:21,482 I think it'’s better if it comes from me. 769 00:33:21,482 --> 00:33:22,831 I think it'’s better if it comes from me. 770 00:33:22,831 --> 00:33:24,355 We'’re all in here discussing it. 771 00:33:24,355 --> 00:33:25,356 He'’s in the other room not knowing. 772 00:33:25,356 --> 00:33:27,097 And that sucks. 773 00:33:27,097 --> 00:33:30,448 It'’s not your fault that you're a sexy, single Kiwi bastard. 774 00:33:30,448 --> 00:33:31,623 It'’s not your fault. 775 00:33:31,623 --> 00:33:33,059 - Babe. - What'’s up? 776 00:33:33,059 --> 00:33:34,582 I literally just walked in that room with everyone 777 00:33:34,582 --> 00:33:35,931 and they'’re like, 778 00:33:35,931 --> 00:33:37,237 Do you guys know who made out last night? 779 00:33:37,237 --> 00:33:38,760 I was like, who? 780 00:33:38,760 --> 00:33:40,327 They'’re like, you and Luka. 781 00:33:44,679 --> 00:33:46,768 I don'’t even know. 782 00:33:51,860 --> 00:33:53,645 Really? 783 00:33:53,645 --> 00:33:56,126 Wow. That'’s great. 784 00:33:56,126 --> 00:33:58,824 I don'’t really know what you want me to say. 785 00:34:02,567 --> 00:34:04,047 I'’m sorry. 786 00:34:04,047 --> 00:34:07,702 I mean, what the [bleep], babe? 787 00:34:07,702 --> 00:34:10,009 I honestly don'’t even remember. 788 00:34:10,009 --> 00:34:11,663 Well, did you? 789 00:34:11,663 --> 00:34:14,579 I literally don'’t remember until they just said that. 790 00:34:14,579 --> 00:34:17,625 Look at my packing. 791 00:34:17,625 --> 00:34:19,279 Going through all my stuff. 792 00:34:19,279 --> 00:34:20,802 Like, find things like this. 793 00:34:20,802 --> 00:34:24,110 Oh, these are from when I ask you to be my girlfriend. 794 00:34:24,110 --> 00:34:27,113 Here, you can have one. 795 00:34:27,113 --> 00:34:28,593 Here, keep yours. 796 00:34:28,593 --> 00:34:31,900 I'’ll keep mine. Thanks. 797 00:34:31,900 --> 00:34:33,424 Appreciate you. 798 00:34:42,520 --> 00:34:45,262 Oh, these are from when I asked you to be my girlfriend. 799 00:34:45,262 --> 00:34:47,133 Here, keep yours. 800 00:34:47,133 --> 00:34:50,093 I'’ll keep mine. Thanks. 801 00:34:50,093 --> 00:34:52,921 Hey, guys, can I come in and start packing, 802 00:34:52,921 --> 00:34:55,272 because I'’ve got a lot of sh-- to pack. 803 00:34:55,272 --> 00:34:56,969 Yeah, that'’s fine. 804 00:34:56,969 --> 00:34:58,231 - Okay, I can come in. - No, no, no, you'’re good. 805 00:34:58,231 --> 00:34:59,363 - You all right, boy? - Yeah. 806 00:35:04,585 --> 00:35:07,501 Yo, I just wanted to apologize, brother. 807 00:35:10,635 --> 00:35:12,027 Yeah, it'’s all good. 808 00:35:18,512 --> 00:35:20,253 I brought too much stuff. 809 00:35:26,738 --> 00:35:28,957 - Captain. - Margot. 810 00:35:37,140 --> 00:35:39,272 - You had a good time. - I learned so much. 811 00:35:39,272 --> 00:35:40,621 Are you going to be looking for other work? 812 00:35:40,621 --> 00:35:42,014 Yeah. 813 00:35:42,014 --> 00:35:44,016 I mean, I would like to take a nice break. 814 00:35:44,016 --> 00:35:45,235 Yeah? 815 00:35:45,235 --> 00:35:46,975 But I want to get back into it for sure. 816 00:35:46,975 --> 00:35:50,370 Because I have to go to Thailand to take over a charter boat, 817 00:35:50,370 --> 00:35:53,504 and I would like to offer you a job. 818 00:35:53,504 --> 00:35:55,506 Really? 819 00:35:55,506 --> 00:35:57,334 As a third stewardess. 820 00:35:57,334 --> 00:35:58,944 Thank you so much. 821 00:36:01,860 --> 00:36:04,297 I'’m proud of myself for taking a chance. 822 00:36:04,297 --> 00:36:06,081 Bye, Captain. 823 00:36:06,081 --> 00:36:07,082 See you, mate. 824 00:36:07,082 --> 00:36:08,649 I did it. 825 00:36:08,649 --> 00:36:10,521 I ended on a high note, and I feel really good about it. 826 00:36:10,521 --> 00:36:13,437 - I love you. - I love you so much. 827 00:36:13,437 --> 00:36:15,700 See you, mate. 828 00:36:15,700 --> 00:36:17,005 It'’s been fun. 829 00:36:17,005 --> 00:36:18,006 Hare-bear! 830 00:36:18,006 --> 00:36:19,443 It'’s been a great season. 831 00:36:19,443 --> 00:36:22,968 I'’m shocked that Jason has offered me a job. 832 00:36:22,968 --> 00:36:26,580 And while a large part of me wants to jump at it, 833 00:36:26,580 --> 00:36:29,714 I know that I still have a lot of growing to do. 834 00:36:29,714 --> 00:36:34,109 And I think I need to take some time to myself. 835 00:36:34,109 --> 00:36:36,286 The stronger that I am as a person, 836 00:36:36,286 --> 00:36:39,332 the better I will be working in this industry. 837 00:36:39,332 --> 00:36:41,204 I----ing did it. 838 00:36:42,901 --> 00:36:43,902 Culver. 839 00:36:43,902 --> 00:36:45,773 Hi, Mom. It'’s our last day. 840 00:36:45,773 --> 00:36:47,122 What are your plans now? 841 00:36:47,122 --> 00:36:48,907 I just had my girlfriend come in and tell me 842 00:36:48,907 --> 00:36:50,996 that she made out with someone else last night. 843 00:36:50,996 --> 00:36:52,389 Oh, my God. 844 00:36:52,389 --> 00:36:53,912 What did she say? 845 00:36:53,912 --> 00:36:55,827 She just didn'’t remember, and she'’s crying, 846 00:36:55,827 --> 00:36:56,958 and she feels really bad. 847 00:36:56,958 --> 00:36:58,569 Well, that'’s disappointing. 848 00:36:58,569 --> 00:36:59,961 I'’m sorry to hear that. 849 00:36:59,961 --> 00:37:01,746 But, Culver, you have to be prepared 850 00:37:01,746 --> 00:37:04,836 that this was self-sabotage, you know? 851 00:37:04,836 --> 00:37:06,707 Like, she'’s not going to leave Australia. 852 00:37:06,707 --> 00:37:07,795 - Yeah. - She'’s not going to go. 853 00:37:07,795 --> 00:37:09,275 No, I know. 854 00:37:09,275 --> 00:37:11,103 Before you just, like, chalk it up and say, 855 00:37:11,103 --> 00:37:13,279 I'’m done, I'm going home, 856 00:37:13,279 --> 00:37:18,328 you should see if you two are in sync outside of that boat. 857 00:37:18,328 --> 00:37:19,503 I don'’t know. 858 00:37:19,503 --> 00:37:21,244 Take the high road. 859 00:37:22,332 --> 00:37:23,289 Captain. 860 00:37:23,289 --> 00:37:24,551 Harry, look at that smile. 861 00:37:24,551 --> 00:37:27,293 Thank you. 862 00:37:27,293 --> 00:37:30,340 I'’m over the moon to see the growth that I saw around you. 863 00:37:30,340 --> 00:37:31,776 Thank you. 864 00:37:31,776 --> 00:37:32,820 I came on thinking I just want to be a sponge 865 00:37:32,820 --> 00:37:33,865 and absorb as much as I can. 866 00:37:33,865 --> 00:37:35,562 And I feel like I did. 867 00:37:35,562 --> 00:37:37,129 After doing this season, 868 00:37:37,129 --> 00:37:39,697 I definitely now know that my passion is on the water. 869 00:37:39,697 --> 00:37:42,569 - Thanks, mate. - See you, brother. 870 00:37:42,569 --> 00:37:44,963 I'’m really looking forward to going back to Sydney, back home, 871 00:37:44,963 --> 00:37:46,486 to work for my brother for a year. 872 00:37:46,486 --> 00:37:47,835 See you, brother. 873 00:37:47,835 --> 00:37:49,272 And as far as my love life is concerned, 874 00:37:49,272 --> 00:37:51,404 I am not going to be chasing women anymore. 875 00:37:51,404 --> 00:37:54,973 I'’m going to go back home, go to a beach in Sydney, 876 00:37:54,973 --> 00:37:57,976 put on my budgies, and let the women come to me. 877 00:38:04,591 --> 00:38:06,114 I'’m cleaning Culver's mess. 878 00:38:06,114 --> 00:38:07,899 Where is he? 879 00:38:07,899 --> 00:38:09,335 He'’s probably gone. 880 00:38:09,335 --> 00:38:10,684 Do you think he just pissed off without saying anything? 881 00:38:10,684 --> 00:38:11,685 Maybe, yeah. 882 00:38:11,685 --> 00:38:13,165 There he is. 883 00:38:13,165 --> 00:38:14,471 My friend, that was short and sweet, but good. 884 00:38:14,471 --> 00:38:15,733 - I know. - But effective, though. 885 00:38:15,733 --> 00:38:17,125 - You hit the ground running. - Yeah. 886 00:38:17,125 --> 00:38:18,518 You definitely got the ability 887 00:38:18,518 --> 00:38:19,737 to keep going wherever you want to go. 888 00:38:19,737 --> 00:38:20,955 I'’m sad to leave this crew. 889 00:38:20,955 --> 00:38:22,348 It'’s only been a short time, 890 00:38:22,348 --> 00:38:24,481 but it did feel like a family away from family. 891 00:38:24,481 --> 00:38:27,092 Next up, I got a great job in Europe to do a Med season, 892 00:38:27,092 --> 00:38:28,354 and I'’m really looking forward to it. 893 00:38:28,354 --> 00:38:29,790 But, to be honest, 894 00:38:29,790 --> 00:38:31,357 I hope Jaimee does get a job over in Europe, 895 00:38:31,357 --> 00:38:33,185 because I'’d love to see her again. 896 00:38:37,972 --> 00:38:39,670 What'’s up? 897 00:38:39,670 --> 00:38:41,802 Do you want to talk before you leave? 898 00:38:41,802 --> 00:38:43,021 Yeah. 899 00:38:43,021 --> 00:38:44,805 I don'’t know. Let'’s talk. 900 00:38:44,805 --> 00:38:48,766 I mean, I really just want you to know that 901 00:38:48,766 --> 00:38:53,336 I love and appreciate you so much, and... 902 00:38:53,336 --> 00:38:58,210 I hate myself more than you do for what happened last night. 903 00:38:58,210 --> 00:38:59,951 It hurt bad. 904 00:38:59,951 --> 00:39:03,998 It still does, you know, but... 905 00:39:03,998 --> 00:39:07,524 I know what you and I have together. 906 00:39:07,524 --> 00:39:11,354 I don'’t want you to, like, 907 00:39:11,354 --> 00:39:13,921 beat yourself up too much about it, you know? 908 00:39:13,921 --> 00:39:15,706 Bigger picture here. 909 00:39:15,706 --> 00:39:18,796 We'’ve grown close over the season. 910 00:39:18,796 --> 00:39:21,581 And I want to see where it goes. 911 00:39:21,581 --> 00:39:23,278 You know? 912 00:39:27,195 --> 00:39:28,980 All throughout the season, 913 00:39:28,980 --> 00:39:31,765 I clearly wasn'’t as into him as he was into me, 914 00:39:31,765 --> 00:39:34,899 and I obviously appreciate his forgiveness, 915 00:39:34,899 --> 00:39:37,467 because I don'’t want him to be angry at me. 916 00:39:37,467 --> 00:39:39,382 I'’m just going to say bye to Jason first. 917 00:39:44,125 --> 00:39:46,258 I can see how much Culver was hurting, 918 00:39:46,258 --> 00:39:48,434 and I just feel really guilty. 919 00:39:48,434 --> 00:39:51,350 I think sometimes I'’m just kind of gutless 920 00:39:51,350 --> 00:39:53,352 in giving something up when I should. 921 00:39:53,352 --> 00:39:58,183 I want him to feel better, so this is where we'’re at. 922 00:40:00,315 --> 00:40:01,229 Two seasons. 923 00:40:01,229 --> 00:40:03,275 It'’s a wild season for sure. 924 00:40:03,275 --> 00:40:05,451 And I got tested a lot this season. 925 00:40:05,451 --> 00:40:07,845 Yeah, don'’t build brick walls around yourself. 926 00:40:07,845 --> 00:40:09,847 Just knock them down and just keep going. 927 00:40:09,847 --> 00:40:12,197 Cool. Thanks for everything, Cap. 928 00:40:12,197 --> 00:40:14,460 These seasons are always insane. 929 00:40:14,460 --> 00:40:15,418 You ready? 930 00:40:15,418 --> 00:40:16,854 I'’m leaving with Jaimee, and, 931 00:40:16,854 --> 00:40:18,421 you know, we'’ve got things to work on, 932 00:40:18,421 --> 00:40:20,597 but I'’m not going to let some little drunk kiss 933 00:40:20,597 --> 00:40:22,163 ruin that special bond. 934 00:40:22,163 --> 00:40:23,774 I'’m going to forgive her. 935 00:40:23,774 --> 00:40:27,081 We'’re going to work through it, and we'’ll be all right. 936 00:40:27,081 --> 00:40:28,866 Have you heard from Olaf yet? 937 00:40:30,737 --> 00:40:31,825 Do you have the tissues? 938 00:40:31,825 --> 00:40:33,479 Oh, really? 939 00:40:33,479 --> 00:40:36,264 It'’s going to go like that, is it? 940 00:40:36,264 --> 00:40:39,137 I love you. Never leave me. 941 00:40:39,137 --> 00:40:41,922 - You'’re a funny one. - I know. 942 00:40:41,922 --> 00:40:43,533 You'’re great to work with, I loved it. 943 00:40:43,533 --> 00:40:44,621 - Really? - You did well. 944 00:40:44,621 --> 00:40:46,405 And we'’re staying in contact. 945 00:40:46,405 --> 00:40:50,583 It'’s been a crazy season, but such an incredible experience. 946 00:40:53,934 --> 00:40:56,110 I'’m going to have a holiday. 947 00:40:56,110 --> 00:40:57,372 I'’m going to relax. 948 00:40:58,939 --> 00:41:01,464 And then I'’m going to get straight back on the boats. 949 00:41:01,464 --> 00:41:03,161 Oh, Jesus. 950 00:41:05,511 --> 00:41:06,599 Aha, mate. 951 00:41:06,599 --> 00:41:07,818 How are you? 952 00:41:07,818 --> 00:41:08,862 Cap, thank you so much for everything. 953 00:41:08,862 --> 00:41:10,821 Really, really appreciate it. 954 00:41:10,821 --> 00:41:12,170 It'’s been incredible. 955 00:41:12,170 --> 00:41:14,651 You jumped on here, and you worked your ass off. 956 00:41:14,651 --> 00:41:16,304 You didn'’t stop, you know? 957 00:41:16,304 --> 00:41:19,351 Not only for the deck team, but for working alongside me. 958 00:41:19,351 --> 00:41:20,831 Honestly, it means so much to me. 959 00:41:20,831 --> 00:41:24,356 All in all, I still have a lot to learn about myself. 960 00:41:24,356 --> 00:41:25,879 Are you ready for a relationship? 961 00:41:25,879 --> 00:41:27,968 Tick, no. 962 00:41:27,968 --> 00:41:29,187 Have a safe trip, my friend. 963 00:41:29,187 --> 00:41:30,231 You too, mate. Thank you so much. 964 00:41:30,231 --> 00:41:31,668 - Be in contact. - Appreciate it. 965 00:41:31,668 --> 00:41:34,192 In the meantime, I go back to focusing on my job, 966 00:41:34,192 --> 00:41:35,672 focusing on my career, 967 00:41:35,672 --> 00:41:37,543 and I'’ve learned more than enough from Jason 968 00:41:37,543 --> 00:41:39,327 to pursue my goals and progress. 969 00:41:43,854 --> 00:41:45,290 You [bleep]! 970 00:41:48,946 --> 00:41:50,164 Two seasons, mate. 971 00:41:50,164 --> 00:41:52,471 What was the highlight of your season? 972 00:41:52,471 --> 00:41:54,299 Oh, God. 973 00:41:54,299 --> 00:41:56,562 Having you there as my friend is, like, 974 00:41:56,562 --> 00:41:59,217 knowing you'’re there if I need you. 975 00:41:59,217 --> 00:42:01,567 It'’s just, like, oh, my God, 976 00:42:01,567 --> 00:42:03,961 it makes so much difference to my life. 977 00:42:03,961 --> 00:42:05,223 Goes both ways, right? 978 00:42:05,223 --> 00:42:06,572 We'’re a team. 979 00:42:06,572 --> 00:42:08,531 Right, can you put your own contacts in now? 980 00:42:08,531 --> 00:42:10,271 Possibly. 981 00:42:12,099 --> 00:42:15,799 Two successful seasons, mate. 982 00:42:15,799 --> 00:42:18,323 No. No way. 983 00:42:18,323 --> 00:42:20,151 I'’ll come find you in the Philippines. 984 00:42:20,151 --> 00:42:21,674 Please, please, bring Scott. 985 00:42:21,674 --> 00:42:22,849 Yes. 986 00:42:22,849 --> 00:42:24,503 Well, if you give me some space... 987 00:42:24,503 --> 00:42:26,679 Oh! 988 00:42:26,679 --> 00:42:27,898 Oh, my God. 989 00:42:27,898 --> 00:42:32,598 Bye Northern Sun, you'’re amazing. 990 00:42:32,598 --> 00:42:33,730 Oh. 991 00:42:33,730 --> 00:42:35,688 I still feel your fingernails. 992 00:42:44,523 --> 00:42:46,264 This season, we'’ve done it again. 993 00:42:46,264 --> 00:42:48,396 There were so many challenges, but at the end of the day, 994 00:42:48,396 --> 00:42:50,834 we were there to support each other along the way. 995 00:42:50,834 --> 00:42:51,835 I'’m very proud of everyone. 996 00:42:51,835 --> 00:42:53,271 I think it'’s hats off. 997 00:42:53,271 --> 00:42:55,795 And I'’m never wearing budgie smugglers again. 998 00:42:55,795 --> 00:42:57,536 Maybe. Depends how big the tip is. 999 00:42:57,536 --> 00:42:58,668 Let'’s see.