1 00:00:04,337 --> 00:00:05,380 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,883 [shouting] 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,343 I love it! 4 00:00:10,385 --> 00:00:14,305 Luka just has this smile that just draws you in. 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,682 He loves it, don’t worry. 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,811 Here we go, here we go, here we go. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,312 [moaning] 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,314 With Tzarina, we connect on many different levels. 9 00:00:23,356 --> 00:00:25,775 Can I ask you for dinner on our night out? 10 00:00:25,817 --> 00:00:28,236 You need to let me know what you actually want. 11 00:00:28,278 --> 00:00:33,324 I’m totally shocked that I’m feeling so happy around Joao. 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,368 If you told me this two years ago, 13 00:00:35,410 --> 00:00:37,037 I would have laughed in your face. 14 00:00:37,078 --> 00:00:39,414 So how are things going with you and Joao? 15 00:00:42,042 --> 00:00:46,921 I would love to finish on service if you would let me. 16 00:00:46,963 --> 00:00:49,215 I actually would really like to finish the season 17 00:00:49,257 --> 00:00:50,425 with you by my side. 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,344 I just hope Jaimee’s not mad. 19 00:00:52,385 --> 00:00:53,970 I’m immediately upset. 20 00:00:54,012 --> 00:00:57,640 I was brought onto this boat to be a service stew. 21 00:00:57,682 --> 00:00:59,768 We have a charter tomorrow. We’re gonna be fine. 22 00:01:00,935 --> 00:01:02,354 I know. 23 00:01:03,563 --> 00:01:07,692 Well, I think Margot has earned the service role 24 00:01:07,734 --> 00:01:09,819 after what she’s done all season. 25 00:01:09,861 --> 00:01:11,738 You haven’t run an interior before, 26 00:01:11,780 --> 00:01:13,406 -and that’s not how it works. -It doesn’t work that way. 27 00:01:13,448 --> 00:01:16,284 I would shut your mouth before you offend people. 28 00:01:16,326 --> 00:01:18,078 I’ll go talk to her. 29 00:01:18,119 --> 00:01:19,537 -Harry, shut up. -What have I done? 30 00:01:19,579 --> 00:01:21,456 Honestly, you’re gonna get upset about that? 31 00:01:27,629 --> 00:01:28,588 [knocking] 32 00:01:28,630 --> 00:01:29,798 Jaimee? 33 00:01:29,839 --> 00:01:31,091 Are you okay? 34 00:01:31,132 --> 00:01:33,176 [crying] 35 00:01:33,218 --> 00:01:35,887 It’s Harry basically saying that you should be on the service. 36 00:01:35,929 --> 00:01:37,263 Why aren’t you there? 37 00:01:37,305 --> 00:01:38,932 You said that I’ve been working really hard 38 00:01:38,973 --> 00:01:41,601 and I deserve to do service again, basically. 39 00:01:41,643 --> 00:01:42,936 Well, that’s what, what’s wrong with saying that? 40 00:01:42,977 --> 00:01:44,312 Honestly, I don’t know. 41 00:01:44,354 --> 00:01:46,314 It’s not fair on Jaimee not to be on the service 42 00:01:46,356 --> 00:01:47,774 because she’s earned it. 43 00:01:47,816 --> 00:01:50,276 She’s worked that whole time up ’til then. 44 00:01:50,318 --> 00:01:52,654 For me, it’s like, how am I ever gonna learn? 45 00:01:54,364 --> 00:01:56,032 So I should never have a chance at service 46 00:01:56,074 --> 00:01:57,575 when I’m as a greenie? 47 00:01:57,617 --> 00:01:59,119 Say, I’ll give you an example, and I don’t mean 48 00:01:59,160 --> 00:02:00,286 disrespect to you. 49 00:02:00,328 --> 00:02:01,913 He was lead deckhand for one charter. 50 00:02:01,955 --> 00:02:03,707 Sorry, you didn’t have the experience. 51 00:02:03,748 --> 00:02:05,417 You had to drop down, we had to get someone else inside. 52 00:02:05,458 --> 00:02:07,502 -That’s your opinion. -It’s the truth. 53 00:02:07,544 --> 00:02:09,421 There’s a lot of moments that you don’t see. 54 00:02:09,462 --> 00:02:12,215 I have plenty of experience to be a lead deck hand on this. 55 00:02:12,257 --> 00:02:15,343 I don’t think you have half as much experience as Luka does. 56 00:02:17,512 --> 00:02:18,680 [crying] 57 00:02:18,722 --> 00:02:19,806 [bleep] 58 00:02:19,848 --> 00:02:20,598 How? 59 00:02:20,640 --> 00:02:22,142 -Jaimee? -I’m fine. 60 00:02:22,183 --> 00:02:23,476 Okay. 61 00:02:23,518 --> 00:02:24,561 I could easily be in a lead deckhand role 62 00:02:24,602 --> 00:02:26,229 if Luka wasn’t here. 63 00:02:26,271 --> 00:02:28,648 I told you right from the start, it’s all about initiative. 64 00:02:28,690 --> 00:02:31,359 And that’s why Luka’s here because of that. 65 00:02:31,401 --> 00:02:32,902 At the end of the day, it’s out of my control 66 00:02:32,944 --> 00:02:34,654 who is named lead deck hand. 67 00:02:34,696 --> 00:02:37,782 It was entirely your control until we had to bring in Luka. 68 00:02:37,824 --> 00:02:40,702 To this day, I don’t think I’ve met anyone 69 00:02:40,744 --> 00:02:42,871 that just can’t comprehend what’s going on 70 00:02:42,912 --> 00:02:44,622 as much as Culver can’t. 71 00:02:44,664 --> 00:02:47,167 The day that I started, I said to you, 72 00:02:47,208 --> 00:02:49,252 take the lead, I need to rely on you 73 00:02:49,294 --> 00:02:50,295 to deal with the other two. 74 00:02:50,337 --> 00:02:51,963 So it can be shown with work. 75 00:02:52,005 --> 00:02:53,006 Okay, that’s fine. 76 00:02:53,048 --> 00:02:54,507 Okay, well I’m just saying, 77 00:02:54,549 --> 00:02:55,967 so you understand and know what’s happening. 78 00:02:56,009 --> 00:02:57,469 Exactly, okay. 79 00:02:57,510 --> 00:02:59,304 I didn’t mean to upset you. 80 00:02:59,346 --> 00:03:01,973 This is what I didn’t want to do. 81 00:03:02,015 --> 00:03:03,600 Why does it upset you so much? 82 00:03:03,641 --> 00:03:05,477 Because everyone’s telling me that I shouldn’t 83 00:03:05,518 --> 00:03:08,021 have asked to do that because it’s wrong. 84 00:03:08,063 --> 00:03:10,440 To do what? Did you ask to go to service? 85 00:03:10,482 --> 00:03:11,649 -Yeah. -Oh, I didn’t realize. 86 00:03:11,691 --> 00:03:12,859 I asked. 87 00:03:12,901 --> 00:03:14,694 I didn’t realize you asked or anything. 88 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 I feel like you guys were saying it was wrong for us to switch. 89 00:03:16,738 --> 00:03:18,365 It’s not wrong. It’s not wrong at all. 90 00:03:18,406 --> 00:03:19,366 It’s up to Aesha. 91 00:03:19,407 --> 00:03:21,701 I’m fine. 92 00:03:21,743 --> 00:03:24,037 I’m sorry. I’m sorry. 93 00:03:24,079 --> 00:03:25,538 I’m so sorry. 94 00:03:25,580 --> 00:03:27,540 No, no, no. It’s fine. 95 00:03:27,582 --> 00:03:30,377 I am honestly, I’m so fine. 96 00:03:30,418 --> 00:03:33,755 I am so happy for Margot to be on service, honestly. 97 00:03:33,797 --> 00:03:34,673 Yeah. 98 00:03:34,714 --> 00:03:36,216 I just worked my ass off. 99 00:03:36,257 --> 00:03:38,593 The whole point of working your way up 100 00:03:38,635 --> 00:03:41,388 to where you are is ----ing where you are. 101 00:03:41,429 --> 00:03:42,389 I feel like I’ve been busting my ass. 102 00:03:42,430 --> 00:03:44,224 You have. 103 00:03:44,265 --> 00:03:47,394 You’re the service girl. That’s why you’re here. 104 00:03:47,435 --> 00:03:49,229 But it’s just when she came to me, 105 00:03:49,270 --> 00:03:51,439 I could see she just so desperately 106 00:03:51,481 --> 00:03:53,149 wanted to prove herself. 107 00:03:53,191 --> 00:03:55,443 I was like, [bleep], if I don’t give her this chance, 108 00:03:55,485 --> 00:03:57,153 I don’t know when someone else will. 109 00:03:57,195 --> 00:04:00,782 I’ve been in yachting for many, many years. 110 00:04:00,824 --> 00:04:04,452 And yes, I’m aware that no chief stew 111 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 would make this kind of swap out. 112 00:04:06,496 --> 00:04:09,874 I admit that it’s really unfair for Jaimee, 113 00:04:09,916 --> 00:04:12,627 but Margot has been through a lot this season. 114 00:04:12,669 --> 00:04:15,630 I want to mama bear her and help her move her way up. 115 00:04:15,672 --> 00:04:17,507 If it wasn’t anyone else but Margot, 116 00:04:17,549 --> 00:04:18,717 I’d be like, [bleep] that bitch. 117 00:04:18,758 --> 00:04:20,260 I know. 118 00:04:20,301 --> 00:04:24,389 Please know it’s like zero to do with your performance. 119 00:04:24,431 --> 00:04:26,641 You’re here as my second, 120 00:04:26,683 --> 00:04:27,892 but you could also just as well be the chief. 121 00:04:27,934 --> 00:04:31,604 Are you going to come in for a cuddle? 122 00:04:31,646 --> 00:04:34,149 And I just want to finish on a high note. 123 00:04:34,190 --> 00:04:36,151 Let’s go have a drink. 124 00:04:36,192 --> 00:04:37,402 Where is everyone? 125 00:04:37,444 --> 00:04:39,654 -Don’t cry. -I just felt bad. 126 00:04:39,696 --> 00:04:41,614 -No, no, no, no, no. -Are you mad at me? 127 00:04:41,656 --> 00:04:42,991 No, I’m not mad at you at all. 128 00:04:43,033 --> 00:04:46,453 No, it’s fine. 129 00:04:47,996 --> 00:04:49,414 [laughing] 130 00:04:49,456 --> 00:04:51,041 Oh, my darling. 131 00:04:51,082 --> 00:04:52,876 -No, please don’t be upset. -No. 132 00:04:52,917 --> 00:04:55,211 It was just because when Harry’s, you know, 133 00:04:55,253 --> 00:04:56,212 digging his comments on it. 134 00:04:56,254 --> 00:04:57,505 Yeah. 135 00:04:57,547 --> 00:04:58,840 I don’t want to step on your toes. 136 00:04:58,882 --> 00:05:00,425 -I really didn’t. -It’s so fine. 137 00:05:00,467 --> 00:05:01,718 Please don’t cry anymore. 138 00:05:01,760 --> 00:05:02,927 Let’s go have a drink and go out. 139 00:05:02,969 --> 00:05:04,429 Yeah, let’s go ahead and go out. 140 00:05:04,471 --> 00:05:05,638 -We’re going down. -Yeah, down, down, down. 141 00:05:05,680 --> 00:05:07,098 Can we tell Harry that, um... 142 00:05:07,140 --> 00:05:08,975 He can shut the [bleep] up. 143 00:05:09,017 --> 00:05:09,976 Yeah. 144 00:05:10,018 --> 00:05:11,102 Shall we gather the troops? 145 00:05:11,144 --> 00:05:13,063 You’ve been waiting to say... 146 00:05:13,104 --> 00:05:14,022 Harry just wants to go out. 147 00:05:15,940 --> 00:05:17,317 I know. 148 00:05:17,359 --> 00:05:18,568 Hi. 149 00:05:18,610 --> 00:05:19,569 What are you ladies talking about? 150 00:05:19,611 --> 00:05:20,987 [bleep] this guy. 151 00:05:21,029 --> 00:05:22,697 So, guys, I’m going to love you and leave you. 152 00:05:22,739 --> 00:05:24,074 Apparently she’s got a hot date. 153 00:05:24,115 --> 00:05:25,158 Apparently. 154 00:05:25,200 --> 00:05:26,701 We’ll see you later on. 155 00:05:26,743 --> 00:05:29,287 Tonight is my date with Tzarina. I’m excited for it. 156 00:05:29,329 --> 00:05:31,831 Since my breakup, I haven’t been emotionally connected 157 00:05:31,873 --> 00:05:33,500 to someone for a long time. 158 00:05:33,541 --> 00:05:35,168 Do I like her? Yes, I do. 159 00:05:35,210 --> 00:05:38,463 But I feel like she’s hiding a lot of who she is. 160 00:05:38,505 --> 00:05:39,714 She just needs to tell me how she feels 161 00:05:39,756 --> 00:05:41,216 and I could tell her how I feel 162 00:05:41,257 --> 00:05:43,343 and we can figure things out from there, you know? 163 00:05:43,385 --> 00:05:44,844 Right. Cheers, guys. 164 00:05:44,886 --> 00:05:45,845 Bye. 165 00:05:45,887 --> 00:05:47,847 -Have fun. -Have a fun date, guys. 166 00:05:47,889 --> 00:05:49,516 We’ll see you at the bar after dinner. 167 00:05:49,557 --> 00:05:51,017 -Are we ready? -Yeah. 168 00:05:51,059 --> 00:05:52,185 Have I upset you? 169 00:05:52,227 --> 00:05:53,353 You did for a minute, but it’s fine. 170 00:05:53,395 --> 00:05:54,771 Are you sweet? 171 00:05:54,813 --> 00:05:55,980 You know I didn’t mean to, don’t you? 172 00:05:56,022 --> 00:05:57,148 -Yeah. -Sorry. 173 00:05:57,190 --> 00:05:58,400 I don’t know how it works in interior. 174 00:05:58,441 --> 00:05:59,734 I know you don’t. Clearly. 175 00:06:05,532 --> 00:06:06,491 You’re so cute. 176 00:06:06,533 --> 00:06:09,077 So glad we’re leaving. 177 00:06:09,119 --> 00:06:10,203 I really like Joao. 178 00:06:10,245 --> 00:06:12,330 He’s just been the perfect guy. 179 00:06:12,372 --> 00:06:15,542 But I have these warning signs inside of me being like, 180 00:06:15,583 --> 00:06:17,127 he’s only been here a few weeks. 181 00:06:17,168 --> 00:06:20,046 You can’t see someone’s true colors in a few weeks. 182 00:06:20,088 --> 00:06:21,423 [laughing] 183 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 Well, hey. 184 00:06:26,094 --> 00:06:27,429 Another Italian thing. 185 00:06:27,470 --> 00:06:28,555 Hi. 186 00:06:28,596 --> 00:06:29,681 Thank you. 187 00:06:29,723 --> 00:06:31,516 It’s like around this way. 188 00:06:31,558 --> 00:06:33,018 Thank you. 189 00:06:33,059 --> 00:06:35,145 Would you like still or sparkling water for the table? 190 00:06:35,186 --> 00:06:38,398 Can I have a sparkling and also a skinny bitch? 191 00:06:38,440 --> 00:06:40,025 -Yeah. -And a big one. 192 00:06:41,067 --> 00:06:42,235 -Coming right up. -Thank you. 193 00:06:42,277 --> 00:06:43,695 Thank you. 194 00:06:43,737 --> 00:06:44,696 So, we’re going to share a margherita. 195 00:06:44,738 --> 00:06:45,697 Yes, ma’am. 196 00:06:45,739 --> 00:06:49,909 And then we’re going to... 197 00:06:49,951 --> 00:06:51,036 Oh, yeah. 198 00:06:52,120 --> 00:06:53,329 Oh, yeah. 199 00:06:53,371 --> 00:06:56,082 Let’s get hammered. Let’s go and party. 200 00:06:57,625 --> 00:06:59,586 -Hi, darling. -Hello. 201 00:06:59,627 --> 00:07:00,712 All right. What’s the goss? 202 00:07:00,754 --> 00:07:01,921 Who’s annoyed with you? 203 00:07:01,963 --> 00:07:03,423 Harry! 204 00:07:03,465 --> 00:07:05,717 Just get your nose out of the goss for like one minute. 205 00:07:05,759 --> 00:07:08,011 Harry, what did I tell you? 206 00:07:08,053 --> 00:07:10,221 You little gossip queen. 207 00:07:10,263 --> 00:07:11,556 It’s non-stop with you. 208 00:07:11,598 --> 00:07:13,141 -We love you. -I know, mate. 209 00:07:13,183 --> 00:07:14,559 Just shut the [bleep] up. 210 00:07:14,601 --> 00:07:16,227 Here we go. 211 00:07:16,269 --> 00:07:17,228 Thank you very much. 212 00:07:17,270 --> 00:07:18,438 And what would you like? 213 00:07:18,480 --> 00:07:20,065 Can we have all at the same time 214 00:07:20,106 --> 00:07:22,776 the prosciutto burrata, margherita pizza? 215 00:07:22,817 --> 00:07:24,736 -Yeah. -Thank you. 216 00:07:24,778 --> 00:07:26,654 -Coming up. -Come closer. 217 00:07:31,993 --> 00:07:33,745 I know. 218 00:07:33,787 --> 00:07:35,580 I do love your laugh. 219 00:07:37,374 --> 00:07:38,458 Hey? 220 00:07:38,500 --> 00:07:40,460 Oh, [bleep], it’s so bad, hey. 221 00:07:40,502 --> 00:07:42,587 Aesha’s voice on the radio. 222 00:07:42,629 --> 00:07:44,547 Oh, my God. 223 00:07:44,589 --> 00:07:46,591 It’s really good that you guys are actually getting along 224 00:07:46,633 --> 00:07:48,051 and actually liking each other. 225 00:07:48,093 --> 00:07:49,594 So I didn’t think we wouldn’t. 226 00:07:49,636 --> 00:07:51,596 Really? Because she told me some things. 227 00:07:51,638 --> 00:07:53,640 That’s all right. I... 228 00:07:54,849 --> 00:07:57,227 How have you changed so much? 229 00:07:59,312 --> 00:08:00,438 Oh, we’re going to go here. 230 00:08:00,480 --> 00:08:02,565 -Oh, yes! -Mondo! 231 00:08:02,607 --> 00:08:04,025 -Thank you. -Thank you. 232 00:08:04,067 --> 00:08:05,443 What is this? 233 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Can I take a drink order? 234 00:08:06,528 --> 00:08:08,488 Three elderflower margarita. 235 00:08:08,530 --> 00:08:09,656 Can I get the elderflower margarita? 236 00:08:09,698 --> 00:08:11,157 I love mescal, too. 237 00:08:11,199 --> 00:08:13,159 Six. Thanks. 238 00:08:13,201 --> 00:08:14,619 -Oh, great. -Yum. 239 00:08:14,661 --> 00:08:17,205 God bless tequila, it makes you crazy. 240 00:08:19,249 --> 00:08:20,208 Harry’s crazy. 241 00:08:24,045 --> 00:08:25,964 That is true. 242 00:08:26,006 --> 00:08:28,258 I feel like I’m going to constantly 243 00:08:28,299 --> 00:08:30,969 -be figuring you out. -Don’t, why? 244 00:08:31,011 --> 00:08:32,554 If you’re trying to figure me out, 245 00:08:32,595 --> 00:08:36,099 then it may mean that you don’t want casual. 246 00:08:36,141 --> 00:08:38,560 -I’m the queen of casual. -You’re a clown. 247 00:08:38,601 --> 00:08:40,687 Cheers! 248 00:08:40,729 --> 00:08:43,314 Oh, to one more! 249 00:08:43,356 --> 00:08:45,692 Have some food for you guys. 250 00:08:45,734 --> 00:08:46,818 Thank you so much. 251 00:08:46,860 --> 00:08:48,028 You’re welcome. 252 00:08:48,069 --> 00:08:49,195 Mmm. 253 00:08:49,237 --> 00:08:51,364 Oh, yummy. It’s actually really yummy. 254 00:08:51,406 --> 00:08:53,867 -Yay! -Saved by the bell. 255 00:08:53,908 --> 00:08:56,494 Were you about to kiss me with a mouthful of food? 256 00:08:56,536 --> 00:08:59,873 Cute. 257 00:08:59,914 --> 00:09:01,458 It’s so good, isn’t it? 258 00:09:01,499 --> 00:09:03,543 It’s so much easier when you’re casual with someone 259 00:09:03,585 --> 00:09:05,837 because you really don’t have to care about how you eat. 260 00:09:05,879 --> 00:09:07,339 You should... Oh, my God. 261 00:09:07,380 --> 00:09:09,382 You should be like that anyway. 262 00:09:09,424 --> 00:09:10,717 I can’t. 263 00:09:10,759 --> 00:09:14,387 I know that you’re not good at casual. 264 00:09:14,429 --> 00:09:16,473 If someone’s like, oh, let’s just do casual, 265 00:09:16,514 --> 00:09:18,767 but it’s just you and I, then I’m not good at it. 266 00:09:18,808 --> 00:09:19,976 I’m going to get feelings. 267 00:09:20,018 --> 00:09:21,227 It has to be completely open. 268 00:09:21,269 --> 00:09:22,687 We can do what the [bleep] we like. 269 00:09:22,729 --> 00:09:24,105 We’re really honest with each other. 270 00:09:24,147 --> 00:09:27,400 So you’re saying if it was just you and I, 271 00:09:27,442 --> 00:09:28,568 there could be feelings? 272 00:09:28,610 --> 00:09:29,736 100%. 273 00:09:29,778 --> 00:09:32,947 So you choose to be casual. 274 00:09:32,989 --> 00:09:37,243 What do we think Chef and Joao are talking about? 275 00:09:37,285 --> 00:09:38,078 I don’t know. 276 00:09:38,119 --> 00:09:39,913 Oh, I’m so happy for them. 277 00:09:39,954 --> 00:09:43,416 I want to completely let go with you and just ----ing go for it, 278 00:09:43,458 --> 00:09:45,085 be fine, and not think. 279 00:09:45,126 --> 00:09:49,339 But I’ve heard stories about you and I sadly have a wall up. 280 00:09:49,381 --> 00:09:50,924 That’s not fair. 281 00:09:50,965 --> 00:09:52,300 Then you say, well, my friends are telling me be careful, 282 00:09:52,342 --> 00:09:54,260 including the crew, be careful about him. 283 00:09:54,302 --> 00:09:56,179 You don’t know what he’s like. 284 00:09:56,221 --> 00:09:59,432 What would it matter of how I’m like if this was just casual? 285 00:09:59,474 --> 00:10:02,268 It’s insane. Where are we? Where am I? 286 00:10:02,310 --> 00:10:03,937 What do you want to be? 287 00:10:03,978 --> 00:10:07,607 You are a light that I have literally been 288 00:10:07,649 --> 00:10:12,987 so happy to wake up to and I just, 289 00:10:13,029 --> 00:10:15,031 I don’t want to ruin it. 290 00:10:15,073 --> 00:10:18,243 You almost have all the positives. 291 00:10:22,330 --> 00:10:23,373 Fake. 292 00:10:23,415 --> 00:10:25,333 [gasps] 293 00:10:25,375 --> 00:10:26,918 Really? 294 00:10:26,960 --> 00:10:29,587 You didn’t even take a second to think about it. 295 00:10:29,629 --> 00:10:30,797 That was harsh. 296 00:10:30,839 --> 00:10:32,382 I really don’t see this coming. 297 00:10:32,424 --> 00:10:35,093 And if you think I’m fake, why are we even here? 298 00:10:35,135 --> 00:10:37,470 Why did we end up sleeping with each other? 299 00:10:37,512 --> 00:10:40,056 Why did she kiss me if this is how she feels? 300 00:10:40,098 --> 00:10:42,809 You are a ----ing rollercoaster. 301 00:10:44,561 --> 00:10:46,229 [bleep] 302 00:10:46,271 --> 00:10:47,897 You can’t tell me that. If you want to know something, ask me. 303 00:10:47,939 --> 00:10:49,149 Why are you screaming at me 304 00:10:49,190 --> 00:10:50,984 in front of all my friends right now? 305 00:10:58,992 --> 00:10:59,367 I’m sorry. 306 00:11:01,036 --> 00:11:03,580 I feel like I’ve been a bit of a head [bleep] tonight. 307 00:11:03,621 --> 00:11:05,081 It’s okay. 308 00:11:05,123 --> 00:11:06,583 I overthink everything. 309 00:11:06,624 --> 00:11:08,752 Yeah, I know, but then you pretend that you don’t. 310 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 That’s the problem. 311 00:11:10,128 --> 00:11:11,796 You overthink, and then you’re like, 312 00:11:11,838 --> 00:11:13,298 oh, this is casual, 313 00:11:13,340 --> 00:11:14,924 but you’re overthinking as you’re saying it. 314 00:11:14,966 --> 00:11:16,551 I can’t help it. I’m an overthinker. 315 00:11:16,593 --> 00:11:18,261 What do you need to say? Because I don’t know. 316 00:11:18,303 --> 00:11:19,929 I don’t know what you’re thinking. 317 00:11:21,556 --> 00:11:24,309 I don’t know what my three boyfriends are gonna think. 318 00:11:24,351 --> 00:11:26,102 You know? God. 319 00:11:26,144 --> 00:11:29,064 I just don’t know what my girlfriend’s gonna think. 320 00:11:29,105 --> 00:11:30,440 Now you can open your mouth 321 00:11:30,482 --> 00:11:32,067 and tell me what the [bleep] is going on. 322 00:11:32,108 --> 00:11:33,735 What do you mean? What are you talking about? 323 00:11:33,777 --> 00:11:36,237 Are you think I’m lining you up for me to my girlfriend? 324 00:11:36,279 --> 00:11:39,157 That’d be actually really dickish. 325 00:11:40,325 --> 00:11:41,785 I think you’ve done something 326 00:11:41,826 --> 00:11:42,786 like that in the past anyway. 327 00:11:42,827 --> 00:11:43,828 I have not. 328 00:11:43,870 --> 00:11:45,538 I know for a fact you have. 329 00:11:47,832 --> 00:11:49,668 Don’t... 330 00:11:49,709 --> 00:11:50,960 No, no, no, no, no, no, I’m not. 331 00:11:51,002 --> 00:11:52,462 You’re allowed to be a dick. 332 00:11:52,504 --> 00:11:54,547 -No, I swear to God. -You are allowed to be a dick. 333 00:11:58,176 --> 00:12:01,137 Did you just get... 334 00:12:01,179 --> 00:12:04,140 This is why I’m saying, you don’t even ----ing know. 335 00:12:04,182 --> 00:12:05,350 This is the guy I know. 336 00:12:05,392 --> 00:12:06,601 You don’t even know what happened. 337 00:12:06,643 --> 00:12:07,769 You were here to be... 338 00:12:07,811 --> 00:12:09,813 You shouted and pointed. 339 00:12:09,854 --> 00:12:10,939 I’m so sorry. 340 00:12:10,980 --> 00:12:13,149 That is such a chauvinistic, 341 00:12:13,191 --> 00:12:16,486 male ----ing narcissistic thing to do. 342 00:12:16,528 --> 00:12:17,696 And that’s the one time. 343 00:12:17,737 --> 00:12:20,281 You ever talk to me like that ever again, 344 00:12:20,323 --> 00:12:23,326 I’m gonna rip you a new ----ing asshole and I’m not joking. 345 00:12:23,368 --> 00:12:25,995 It’s one thing I do not tolerate is shouting. 346 00:12:26,037 --> 00:12:28,665 It was passionate aggression. 347 00:12:28,707 --> 00:12:30,041 It was. 348 00:12:30,083 --> 00:12:31,835 This is a really nice date, by the way. 349 00:12:31,876 --> 00:12:33,586 Thank you so much for inviting me. 350 00:12:35,714 --> 00:12:39,592 I’m giving someone my bare and vulnerable self 351 00:12:39,634 --> 00:12:41,428 by being as honest as I can 352 00:12:41,469 --> 00:12:45,849 and it’s being thrown back in my face. 353 00:12:45,890 --> 00:12:47,517 Back to being casual and overthinking. 354 00:12:49,019 --> 00:12:50,311 Yeah. 355 00:12:51,771 --> 00:12:53,481 I need to go wee-wees. 356 00:12:55,483 --> 00:12:56,526 Why? 357 00:12:56,568 --> 00:12:58,236 You little... 358 00:13:01,698 --> 00:13:02,824 Is that the captain? 359 00:13:02,866 --> 00:13:04,159 -Yeah. -What’s his name? 360 00:13:04,200 --> 00:13:06,036 -Olaf. -Olaf? 361 00:13:06,077 --> 00:13:07,620 Is he having second thoughts? 362 00:13:07,662 --> 00:13:09,247 No. 363 00:13:12,417 --> 00:13:15,086 Yeah, I don’t know. We haven’t heard back yet, so... 364 00:13:18,048 --> 00:13:19,632 Anyways... 365 00:13:19,674 --> 00:13:20,717 Guys, I just have the bill. 366 00:13:20,759 --> 00:13:21,718 My turn, I think. 367 00:13:21,760 --> 00:13:22,969 I was gonna pick that up. 368 00:13:23,011 --> 00:13:24,804 Culver hasn’t done one all season. 369 00:13:24,846 --> 00:13:26,514 Here, take whatever you need, Harry. 370 00:13:26,556 --> 00:13:29,017 It’s all good, mate. He’s on it. 371 00:13:29,059 --> 00:13:32,437 -It’s my turn. -Very confrontational. 372 00:13:32,479 --> 00:13:33,438 Culver... 373 00:13:34,773 --> 00:13:36,608 Well, then give it here. You know what I mean? 374 00:13:36,649 --> 00:13:37,609 Just grab it. 375 00:13:37,650 --> 00:13:38,943 Yeah, I mean, dude. 376 00:13:38,985 --> 00:13:40,737 Well, he grabbed it. You can grab it off him. 377 00:13:40,779 --> 00:13:42,697 It’s just the first one that grabs it pays it. 378 00:13:42,739 --> 00:13:44,783 It’s all good, mate. Don’t worry. Don’t worry. 379 00:13:44,824 --> 00:13:46,409 Let’s go. 380 00:13:46,451 --> 00:13:47,619 Damned if you do, damned if you don’t with this sh--. 381 00:13:47,660 --> 00:13:49,037 Every crew night out, 382 00:13:49,079 --> 00:13:51,456 someone has paid the bill except for Culver. 383 00:13:51,498 --> 00:13:53,667 Even last crew night dinner, you know, Jaimee paid the bill, 384 00:13:53,708 --> 00:13:55,418 and Culver knew she wasn’t happy about it. 385 00:13:55,460 --> 00:13:57,253 Come on, mate. Do you want to keep your girl or no? 386 00:13:57,295 --> 00:13:58,755 Learn from your mistakes, pay the bill. 387 00:13:58,797 --> 00:14:02,425 Some of these ----ing kids and this drama with them. 388 00:14:02,467 --> 00:14:03,468 Come on. 389 00:14:03,510 --> 00:14:05,053 -All right. -All right, shall we? 390 00:14:05,095 --> 00:14:06,721 -Thank you, honey. -Thank you. 391 00:14:06,763 --> 00:14:08,598 All of you. 392 00:14:08,640 --> 00:14:10,600 It’s this place! 393 00:14:10,642 --> 00:14:11,601 Come on! 394 00:14:11,643 --> 00:14:12,769 [shouting] 395 00:14:12,811 --> 00:14:14,145 Can I have one? 396 00:14:14,187 --> 00:14:15,689 I’m so glad that we came back here, though. 397 00:14:15,730 --> 00:14:17,524 We never come back to the same place. 398 00:14:17,565 --> 00:14:19,275 We got one more charter. 399 00:14:29,327 --> 00:14:30,995 Guys, I don’t know. 400 00:14:31,037 --> 00:14:33,081 I believe you. 401 00:14:33,123 --> 00:14:34,165 Chalk. 402 00:14:34,207 --> 00:14:35,500 Jaimee, God. 403 00:14:35,542 --> 00:14:38,294 She’s kind of a dork, but also sexy. 404 00:14:38,336 --> 00:14:39,963 I’m trying my best not to be drawn to her, you know? 405 00:14:40,005 --> 00:14:41,339 Bro code. 406 00:14:41,381 --> 00:14:43,258 Can’t be disrespecting Culver like that. 407 00:14:43,299 --> 00:14:44,926 Oh, yeah, yeah, that’s chalk. 408 00:14:44,968 --> 00:14:48,304 Come on, Luka. Bro code, bro code. 409 00:14:49,723 --> 00:14:51,099 How are you? 410 00:14:51,141 --> 00:14:52,475 Are you okay now? 411 00:14:52,517 --> 00:14:55,979 I don’t mind buying rounds or paying. 412 00:14:56,021 --> 00:14:56,980 You know what I mean? 413 00:14:57,022 --> 00:14:58,148 Here, take the card. 414 00:14:58,189 --> 00:14:59,357 Buy whatever the [bleep] you want. 415 00:14:59,399 --> 00:15:00,316 Yeah. 416 00:15:00,358 --> 00:15:01,693 Don’t make a big deal out of it. 417 00:15:04,404 --> 00:15:05,321 Yeah. 418 00:15:05,363 --> 00:15:06,656 I’m all good, though. 419 00:15:06,698 --> 00:15:08,658 I’m just, like, bro. 420 00:15:08,700 --> 00:15:11,453 Culver’s acting like a little man-child. 421 00:15:11,494 --> 00:15:13,163 What are you guys doing over there? 422 00:15:13,204 --> 00:15:14,456 You’re tired? 423 00:15:14,497 --> 00:15:15,999 -I’m... -Go to bed. 424 00:15:16,041 --> 00:15:17,000 No, you’re tired. 425 00:15:17,042 --> 00:15:18,668 No one wants to dance with you. 426 00:15:18,710 --> 00:15:20,211 [bleep] off. 427 00:15:20,253 --> 00:15:22,047 No one wants to dance with you! 428 00:15:23,423 --> 00:15:24,674 Are you sure you want to do this? 429 00:15:24,716 --> 00:15:26,217 Let’s go. Let’s do this. Come on. 430 00:15:27,552 --> 00:15:28,803 Thank you, man. 431 00:15:28,845 --> 00:15:30,972 Oh, my God. 432 00:15:31,014 --> 00:15:32,474 [shouting] 433 00:15:42,650 --> 00:15:43,860 How was dinner, brother? 434 00:15:43,902 --> 00:15:45,070 It was good. 435 00:15:47,238 --> 00:15:48,198 -All five of her? -Yeah. 436 00:15:48,239 --> 00:15:50,325 -Nice. -Yeah. 437 00:15:51,284 --> 00:15:53,995 How was your... 438 00:15:54,037 --> 00:15:55,997 It was nice, but I kept shouting at him. 439 00:15:56,039 --> 00:15:57,207 Why? 440 00:15:57,248 --> 00:15:58,708 Just this whole trust thing still. 441 00:15:58,750 --> 00:16:01,544 Just, like, I need to get into my real world to see, 442 00:16:01,586 --> 00:16:03,421 actually, if we can do casual. 443 00:16:03,463 --> 00:16:04,464 Yeah. 444 00:16:04,506 --> 00:16:06,007 That’s just boat life, right? 445 00:16:06,049 --> 00:16:07,884 It’s the same as me and Culver when we all get off. 446 00:16:07,926 --> 00:16:10,845 It’s like, well, is it going to be as great or is it not? 447 00:16:10,887 --> 00:16:12,389 What happens when I go out 448 00:16:12,430 --> 00:16:13,807 and they have all these other happy places 449 00:16:13,848 --> 00:16:15,642 and realize that you’re not quite it? 450 00:16:15,684 --> 00:16:17,560 You’re just, like, my happy place on the boat. 451 00:16:17,602 --> 00:16:21,189 Can I give you 200 and then pay for the rest on a card? 452 00:16:21,231 --> 00:16:22,357 Yeah. 453 00:16:26,444 --> 00:16:28,738 -Thank you. -Thank you so much. 454 00:16:28,780 --> 00:16:29,823 Let’s go. 455 00:16:31,783 --> 00:16:33,118 Go on, Harry. 456 00:16:33,159 --> 00:16:34,911 Ow. 457 00:16:34,953 --> 00:16:36,579 -Oh, jeez. -Oh. 458 00:16:42,627 --> 00:16:44,045 [bleep], yo. 459 00:16:44,087 --> 00:16:46,589 Okay. Let’s go. 460 00:16:46,631 --> 00:16:47,924 Come on, babe. 461 00:16:47,966 --> 00:16:49,300 -One more. -Okay. 462 00:16:49,342 --> 00:16:50,593 And we’re there. 463 00:16:50,635 --> 00:16:51,720 Good. 464 00:16:56,474 --> 00:16:58,309 Do you want some noodles? 465 00:17:02,022 --> 00:17:03,481 Going to bed right now. 466 00:17:04,816 --> 00:17:07,485 All right. Well, I know where you can put it. 467 00:17:07,527 --> 00:17:10,572 Oh, my God. You made ramen. 468 00:17:10,613 --> 00:17:12,198 Mmm. 469 00:17:13,533 --> 00:17:16,161 Come here. I’ll show you where you can put it. 470 00:17:17,912 --> 00:17:20,123 -What? In there? -Shh. 471 00:17:20,165 --> 00:17:23,168 Looks like a scary little dungeon. 472 00:17:23,209 --> 00:17:24,336 It is. 473 00:17:24,377 --> 00:17:25,795 Are you kidding? 474 00:17:32,010 --> 00:17:33,595 Well, hold on. 475 00:17:37,140 --> 00:17:38,850 What are you doing? 476 00:17:38,892 --> 00:17:39,851 Where’s Culver sleeping? 477 00:17:39,893 --> 00:17:41,436 In the other room. 478 00:17:45,607 --> 00:17:47,317 [kissing] 479 00:17:47,359 --> 00:17:49,110 What’s going on out there? 480 00:17:49,152 --> 00:17:51,154 I don’t know. 481 00:17:51,196 --> 00:17:52,781 Wait, someone’s in there? 482 00:18:00,622 --> 00:18:03,541 What are you doing in there? 483 00:18:03,583 --> 00:18:05,043 Culver’s taking her down to, like, 484 00:18:05,085 --> 00:18:06,711 the ----ing dumpster storage. 485 00:18:06,753 --> 00:18:08,838 Take her to the master cabin, bro. 486 00:18:12,050 --> 00:18:14,302 Lots of safety training. Okay. 487 00:18:22,060 --> 00:18:23,228 You say no more D’s. 488 00:18:23,269 --> 00:18:25,563 Yes. 489 00:18:26,690 --> 00:18:29,484 All right. I am going. 490 00:18:30,568 --> 00:18:32,487 What a shame. See ya. 491 00:18:36,700 --> 00:18:37,909 Coming up... 492 00:18:37,951 --> 00:18:40,370 Guests request an upscale Teppanyaki night. 493 00:18:40,412 --> 00:18:43,206 Teppanyaki, flat grill, flaming stuff. 494 00:18:43,248 --> 00:18:44,749 I’m not trained in this. 495 00:19:04,060 --> 00:19:05,520 [alarm sounds] 496 00:19:10,316 --> 00:19:12,110 Last charter! 497 00:19:12,152 --> 00:19:13,319 Wait, so where did you sleep? 498 00:19:13,361 --> 00:19:15,280 Culver and I went down into, like, 499 00:19:15,321 --> 00:19:17,115 a frickin’ bilge last night. 500 00:19:17,157 --> 00:19:19,617 Wait, you did? Under the boat? 501 00:19:19,659 --> 00:19:21,161 Like, down in the floor? 502 00:19:21,202 --> 00:19:22,704 What? 503 00:19:22,746 --> 00:19:25,498 Whoa. That sounds really bad. 504 00:19:25,540 --> 00:19:26,750 Thanks, babe. 505 00:19:30,545 --> 00:19:32,547 Oh, hey, honey. 506 00:19:35,550 --> 00:19:37,052 What’s up? 507 00:19:41,139 --> 00:19:43,016 Drama, drama, drama. 508 00:19:43,058 --> 00:19:44,851 -Fabulous. -Yeah. 509 00:19:44,893 --> 00:19:46,728 You know. 510 00:19:49,064 --> 00:19:50,106 You know. 511 00:19:50,148 --> 00:19:51,316 I did pay the tab at the one place. 512 00:19:51,358 --> 00:19:52,609 Oh, did ya? 513 00:19:52,650 --> 00:19:54,110 I was trying to do the right thing, Harry. 514 00:19:54,152 --> 00:19:55,528 Right. 515 00:19:55,570 --> 00:19:56,988 Interesting, interesting. 516 00:19:57,030 --> 00:19:58,823 -How are you? -Good, how are you? 517 00:19:58,865 --> 00:20:01,159 -So hungover? -Really? 518 00:20:01,201 --> 00:20:04,496 Well, I think maybe just still drunk, actually. 519 00:20:04,537 --> 00:20:06,873 Tzarina, Aesha and Joao, 520 00:20:06,915 --> 00:20:08,541 can we meet in the Crew Mess for 521 00:20:08,583 --> 00:20:10,877 a preference sheet meeting immediately? Thank you. 522 00:20:10,919 --> 00:20:12,712 Copy. 523 00:20:12,754 --> 00:20:14,214 Are you just going to hop into laundry now? 524 00:20:14,255 --> 00:20:15,423 Yeah, I think so. 525 00:20:15,465 --> 00:20:17,509 Cool, and then Margot is mopping. 526 00:20:17,550 --> 00:20:18,885 I think so. 527 00:20:18,927 --> 00:20:20,637 Thanks, doll. 528 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 Hey, cap. 529 00:20:26,768 --> 00:20:28,853 I think we’re going to do a bit of a rinse. 530 00:20:28,895 --> 00:20:31,564 -Let’s get this done. -Yeah. 531 00:20:33,441 --> 00:20:35,360 [clears throat] 532 00:20:35,402 --> 00:20:36,736 Do you want to check those out? Yeah. 533 00:20:36,778 --> 00:20:38,196 Okay. 534 00:20:38,238 --> 00:20:40,073 This is our last one. 535 00:20:40,115 --> 00:20:42,367 Nice. Last charter! 536 00:20:42,409 --> 00:20:43,743 -Short charter. -Okay. 537 00:20:43,785 --> 00:20:46,413 Andrew Hagstrom is a cannabis executive. 538 00:20:46,454 --> 00:20:49,290 He’s excited to jump on board with his wife, Melissa, 539 00:20:49,332 --> 00:20:50,500 along with their closest friends. 540 00:20:50,542 --> 00:20:52,043 Itinerary requests. 541 00:20:52,085 --> 00:20:54,421 Primary request to be greeted with Don Julio shots. 542 00:20:54,462 --> 00:20:55,839 Yes. 543 00:20:55,880 --> 00:20:58,591 Guests request an upscale Teppanyaki night 544 00:20:58,633 --> 00:21:01,761 to include flaming onion volcano, 545 00:21:01,803 --> 00:21:04,556 and primary requests the chef to cook some of the dishes 546 00:21:04,597 --> 00:21:06,850 in front of guests and put on a bit of a show. 547 00:21:06,891 --> 00:21:08,476 Mm. 548 00:21:08,518 --> 00:21:10,061 Teppanyaki night. That’s good. 549 00:21:10,103 --> 00:21:16,359 Teppanyaki, it is Japanese flat grill with flaming stuff, 550 00:21:16,401 --> 00:21:19,529 performances, chucking prawns in people’s faces. 551 00:21:19,571 --> 00:21:21,114 I’m not trained in this. 552 00:21:21,156 --> 00:21:23,908 I feel like it’s just setting me up for humiliation. 553 00:21:23,950 --> 00:21:25,452 Yeah, I can feel it. I can feel it. 554 00:21:25,493 --> 00:21:26,745 It’s the last charter. 555 00:21:26,786 --> 00:21:29,164 We’re all, like, building up brick walls. 556 00:21:30,790 --> 00:21:33,209 Who likes some whipped cream, you know? 557 00:21:33,251 --> 00:21:34,794 I don’t think that’s what they want. 558 00:21:34,836 --> 00:21:36,379 They want this to be a bit formal. 559 00:21:36,421 --> 00:21:38,798 It’s just what a flat plate, and you do some 560 00:21:38,840 --> 00:21:39,966 steak and sh-- on it and flip it onto 561 00:21:40,008 --> 00:21:41,301 their plate with the thing, right? 562 00:21:41,343 --> 00:21:42,635 Yeah. 563 00:21:42,677 --> 00:21:44,512 [bleep], okay. 564 00:21:44,554 --> 00:21:46,890 I don’t think this is in my domain. 565 00:21:46,931 --> 00:21:48,600 Okay, let’s go. Last charter. 566 00:21:48,641 --> 00:21:50,393 Thanks, guys. 567 00:21:50,435 --> 00:21:52,479 Girls, girls, can you come meet me in the salon 568 00:21:52,520 --> 00:21:53,605 when you’re ready? 569 00:21:53,646 --> 00:21:54,856 Copy, on my way. 570 00:21:54,898 --> 00:21:56,232 Oh. 571 00:21:56,274 --> 00:21:57,442 All right. 572 00:21:57,484 --> 00:21:58,902 Yeah, cool. 573 00:21:58,943 --> 00:22:00,111 It’s just like four dudes with their wives. 574 00:22:00,153 --> 00:22:00,904 Okay. 575 00:22:00,945 --> 00:22:02,447 Oh, he’s pretty hot. 576 00:22:02,489 --> 00:22:05,241 Tonight, they want a Japanese rainforest tablescape. 577 00:22:05,283 --> 00:22:07,535 And tomorrow morning, they want a big breakfast 578 00:22:07,577 --> 00:22:09,162 with mimosas, easy. 579 00:22:09,204 --> 00:22:11,039 Aesha has Margot on service. 580 00:22:11,081 --> 00:22:12,749 I understand where she’s coming from, 581 00:22:12,791 --> 00:22:16,252 where Margot wants to learn, but at the same time, 582 00:22:16,294 --> 00:22:18,004 she just didn’t really take me into account 583 00:22:18,046 --> 00:22:19,631 as much as she should have. 584 00:22:19,673 --> 00:22:23,301 But, you know, I just keep doing my job. 585 00:22:23,343 --> 00:22:24,719 It’s fine. 586 00:22:24,761 --> 00:22:26,638 Okay, let’s do it. 587 00:22:26,680 --> 00:22:30,100 All right, let’s just go get some of these down on the stern. 588 00:22:30,141 --> 00:22:32,394 Hot stoves we can take to Tzarina. 589 00:22:32,435 --> 00:22:34,020 Aesha, the rooms look good. 590 00:22:34,062 --> 00:22:35,313 Thank you. 591 00:22:35,355 --> 00:22:36,856 I’m irritable today, and I don’t know why. 592 00:22:39,567 --> 00:22:41,319 All crew, all crew. 593 00:22:41,361 --> 00:22:44,864 Guest arrival is in 30 minutes for the last charter. 594 00:22:44,906 --> 00:22:47,367 Please be ready in your whites. 595 00:22:47,409 --> 00:22:48,326 All right. 596 00:22:52,872 --> 00:22:55,583 -Oh, there they are. -Here they come. 597 00:22:57,752 --> 00:22:59,045 Don’t spill. 598 00:22:59,087 --> 00:23:00,922 [exhales] 599 00:23:00,964 --> 00:23:03,842 Deep breaths. Deep breaths. 600 00:23:03,883 --> 00:23:08,013 Deepest breaths ever. 601 00:23:08,054 --> 00:23:10,223 I still have, like, voices in my head 602 00:23:10,265 --> 00:23:12,851 about ----ing up last time. 603 00:23:14,060 --> 00:23:15,311 You seem like you’re a little bit... 604 00:23:15,353 --> 00:23:17,313 -What? -Tipsy. 605 00:23:17,355 --> 00:23:18,440 This is a verbal warning. 606 00:23:18,481 --> 00:23:20,316 You slip up again. Finished. 607 00:23:20,358 --> 00:23:21,609 This is the final charter, 608 00:23:21,651 --> 00:23:23,361 and I really want to end it on a high note, 609 00:23:23,403 --> 00:23:26,698 and I’m trying, but, like, I didn’t want to piss Jaimee off 610 00:23:26,740 --> 00:23:29,075 by having her basically be demoted. 611 00:23:29,117 --> 00:23:31,244 That just adds way more pressure. 612 00:23:31,286 --> 00:23:32,620 Hey, guys. 613 00:23:34,456 --> 00:23:35,790 Coming up... 614 00:23:35,832 --> 00:23:40,086 God, this woman has some amazing clothes. 615 00:23:40,128 --> 00:23:41,963 [gasps] 616 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 [bleep] 617 00:23:43,506 --> 00:23:44,924 It’s just melted. 618 00:23:44,966 --> 00:23:47,927 ----ing iron print on her dress. 619 00:23:55,769 --> 00:23:57,187 Should we walk past the boat and be like, oh, where do we go? 620 00:23:58,605 --> 00:23:59,856 Never mind. 621 00:23:59,898 --> 00:24:02,233 Hey, guys. 622 00:24:02,275 --> 00:24:04,444 -Hi. -Hello! 623 00:24:04,486 --> 00:24:06,071 Oh, my God, I love it. 624 00:24:06,112 --> 00:24:07,572 Hi. 625 00:24:07,614 --> 00:24:09,366 It looks like you guys are all from the same collection. 626 00:24:09,407 --> 00:24:10,283 We are. 627 00:24:10,325 --> 00:24:11,659 Hi, Luka. Nice to meet you. 628 00:24:11,701 --> 00:24:12,827 Melissa, nice to meet you. 629 00:24:12,869 --> 00:24:13,995 -Harry. -Harry. I like it. 630 00:24:14,037 --> 00:24:15,205 Someone that’s taller than me. 631 00:24:15,246 --> 00:24:16,915 I like it. 632 00:24:16,956 --> 00:24:18,667 Hi, I’m Andrew. 633 00:24:18,708 --> 00:24:20,168 Andrew, Jaimee. Lovely to meet you. 634 00:24:20,210 --> 00:24:22,087 These people are ----ing hot. 635 00:24:22,128 --> 00:24:24,089 Like, can one of them get divorced? 636 00:24:24,130 --> 00:24:26,257 I’ll marry them. Boy or girl, I do not care. 637 00:24:26,299 --> 00:24:27,884 There may be better people out there, 638 00:24:27,926 --> 00:24:29,260 but we don’t know them sons of bitches. 639 00:24:29,302 --> 00:24:32,347 Cheers. 640 00:24:32,389 --> 00:24:33,765 So, we’re going to, it’s a two and a half hour trip. 641 00:24:33,807 --> 00:24:34,891 out to Sudbury Cay. 642 00:24:34,933 --> 00:24:35,892 We’re going to get there now. 643 00:24:35,934 --> 00:24:37,227 Get all the toys in the water 644 00:24:37,268 --> 00:24:38,728 and get out of here as quick as we can. 645 00:24:38,770 --> 00:24:39,771 -Thank you very much. -Welcome aboard. 646 00:24:39,813 --> 00:24:40,855 Thank you. 647 00:24:40,897 --> 00:24:43,483 Gorgeous shoes. All of you. 648 00:24:43,525 --> 00:24:44,734 Oh, my God. 649 00:24:44,776 --> 00:24:48,196 Oh, you guys have got the same Vans. 650 00:24:48,238 --> 00:24:50,699 Dirty Van and a Rolex, baby. 651 00:24:50,740 --> 00:24:52,450 Oh, wait, wait, wait. 652 00:24:52,492 --> 00:24:53,868 I love that. 653 00:24:53,910 --> 00:24:55,036 Sure. 654 00:24:55,078 --> 00:24:56,329 They’re a little bromance. 655 00:24:56,371 --> 00:24:57,580 So good. 656 00:24:57,622 --> 00:24:58,748 So, I’ll show you the boat. 657 00:24:58,790 --> 00:24:59,958 Let’s do it. 658 00:25:03,920 --> 00:25:04,963 -Wow. -This is beautiful. 659 00:25:05,005 --> 00:25:06,798 Yes. This is the sun deck. 660 00:25:06,840 --> 00:25:07,757 Perfect. 661 00:25:07,799 --> 00:25:08,883 Where are you guys all from? 662 00:25:08,925 --> 00:25:10,176 -California. -California. 663 00:25:10,218 --> 00:25:11,386 And we all live in the same neighborhood. 664 00:25:11,428 --> 00:25:12,971 -Yes. -Yes. 665 00:25:13,013 --> 00:25:14,180 And we all have known each other for a very long time. 666 00:25:14,222 --> 00:25:15,432 Alrighty. 667 00:25:15,473 --> 00:25:18,810 Worst part of every charter is the luggage. 668 00:25:18,852 --> 00:25:20,687 This is the primary suite. 669 00:25:20,729 --> 00:25:21,938 This is beautiful. 670 00:25:21,980 --> 00:25:22,939 Oh, does anyone want a little top off? 671 00:25:22,981 --> 00:25:25,817 -Oh, sure. -Thank you. 672 00:25:25,859 --> 00:25:29,070 Thank you. 673 00:25:29,112 --> 00:25:30,238 They seem like a cool group. 674 00:25:30,280 --> 00:25:32,532 -Bro, they seem lively. -Yeah. 675 00:25:32,574 --> 00:25:36,953 Okay, deck crew, deck crew. We can start dropping lines. 676 00:25:36,995 --> 00:25:38,455 Copy, crossover coming off. 677 00:25:39,873 --> 00:25:41,249 Last line off. 678 00:25:41,291 --> 00:25:43,752 Copy. Three meters off the dock and parallel. 679 00:25:43,793 --> 00:25:46,921 I’m so happy you guys are here. 680 00:25:46,963 --> 00:25:49,466 Can I get like a vodka pineapple? 681 00:25:49,507 --> 00:25:50,675 Yeah, sure. 682 00:25:50,717 --> 00:25:52,302 -Vodka soda, please. -Vodka soda. 683 00:25:52,344 --> 00:25:54,095 I’ll do vodka soda as well. 684 00:25:54,137 --> 00:25:55,638 I’ll do a vodka soda splash of grapefruit, please. 685 00:25:55,680 --> 00:25:56,848 Sure. 686 00:25:56,890 --> 00:25:59,309 -Three vodka pineapple? -Make it four. 687 00:25:59,351 --> 00:26:01,353 -One for Ross, too. -Yeah. Okay, perfect. 688 00:26:03,188 --> 00:26:05,482 All right. So four vodka soda. 689 00:26:05,523 --> 00:26:07,150 Four vodka pineapple. 690 00:26:07,192 --> 00:26:09,110 And one of the vodka sodas, 691 00:26:09,152 --> 00:26:10,820 she wants a splash of grapefruit juice. 692 00:26:10,862 --> 00:26:12,280 -No! -What? 693 00:26:12,322 --> 00:26:14,824 I said vodka soda with a splash of grapefruit. 694 00:26:14,866 --> 00:26:16,701 Oh my gosh, you scared me. 695 00:26:16,743 --> 00:26:19,871 [humming] 696 00:26:19,913 --> 00:26:21,164 Deck team, deck team. 697 00:26:21,206 --> 00:26:23,500 Blue at the spurs, please. 698 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 Copy that. 699 00:26:26,711 --> 00:26:27,712 Yeah. 700 00:26:27,754 --> 00:26:30,715 Hey. 701 00:26:30,757 --> 00:26:31,716 It’s fine. Don’t stress. 702 00:26:31,758 --> 00:26:33,134 Why are you saying that now? 703 00:26:34,260 --> 00:26:35,387 Oh, you’re thinking? 704 00:26:39,891 --> 00:26:41,685 Fake. 705 00:26:41,726 --> 00:26:43,561 [gasps] 706 00:26:43,603 --> 00:26:44,646 Really? 707 00:26:47,732 --> 00:26:51,027 I just can’t get past the fact that she’s called me fake. 708 00:26:51,069 --> 00:26:52,654 And I’m trying, but I just, I can’t. 709 00:26:52,696 --> 00:26:55,865 I’m very unsure of how I should even be around her. 710 00:26:55,907 --> 00:26:58,827 I especially don’t want to make time 711 00:26:58,868 --> 00:27:00,370 for someone who thinks I’m fake. 712 00:27:00,412 --> 00:27:03,039 I just want us to be honest, that’s all. 713 00:27:04,916 --> 00:27:06,084 Love’s a strong word. 714 00:27:07,002 --> 00:27:09,838 -Hello. -Drinks! 715 00:27:09,879 --> 00:27:11,631 Okay, vodka pineapples. 716 00:27:11,673 --> 00:27:12,882 All the men got a pineapple. 717 00:27:12,924 --> 00:27:15,093 Cool. 718 00:27:15,135 --> 00:27:16,886 Before we were moms, we were in fashion. 719 00:27:16,928 --> 00:27:19,180 -Were you? -Yeah. We were. 720 00:27:19,222 --> 00:27:20,473 And then all of our kids are best friends. 721 00:27:20,515 --> 00:27:22,767 God daughters, God sons, all those things. 722 00:27:22,809 --> 00:27:24,102 -I like it. -I love it. 723 00:27:24,144 --> 00:27:26,229 We’re all best friends 724 00:27:26,271 --> 00:27:27,397 and we all live in the same neighborhood. 725 00:27:27,439 --> 00:27:29,232 Our husbands are best friends. 726 00:27:29,274 --> 00:27:31,901 She and I know each other from like 7th grade, 7th grade. 727 00:27:31,943 --> 00:27:34,237 These guests, specifically the women, 728 00:27:34,279 --> 00:27:36,197 remind me of like the Stepford wives. 729 00:27:36,239 --> 00:27:38,575 We’re all happy and our lives are perfect 730 00:27:38,616 --> 00:27:40,910 and we’re neighbors and our kids are best friends 731 00:27:40,952 --> 00:27:42,037 and we’re best friends. 732 00:27:42,078 --> 00:27:43,580 We carpool together. 733 00:27:43,621 --> 00:27:44,956 -I can’t. -Yeah. 734 00:27:44,998 --> 00:27:47,375 It just keeps getting better. 735 00:27:47,417 --> 00:27:49,753 I don’t know. I just, I don’t buy it. 736 00:27:49,794 --> 00:27:50,754 Sorry, what was your name again? 737 00:27:50,795 --> 00:27:52,088 -Margot. -Margot. 738 00:27:52,130 --> 00:27:53,923 -Okay. -Cheers. Thank you, Margot. 739 00:27:53,965 --> 00:27:56,968 -Cheers, guys. -Cheers. 740 00:27:58,553 --> 00:28:00,597 Holy... hot. 741 00:28:04,934 --> 00:28:06,227 What’s up, Cheffy? 742 00:28:06,269 --> 00:28:08,313 I need to speak to you, because... 743 00:28:10,940 --> 00:28:12,442 Oh, gosh. 744 00:28:12,484 --> 00:28:15,403 Japanese steakhouse, throwing stuff. 745 00:28:15,445 --> 00:28:17,781 Definitely out of my comfort zone. 746 00:28:17,822 --> 00:28:19,783 I just need his support tonight. 747 00:28:19,824 --> 00:28:20,950 We could do that. 748 00:28:20,992 --> 00:28:22,452 -Hi. -Hi. 749 00:28:22,494 --> 00:28:24,287 I was just going to get it a little organized. 750 00:28:24,329 --> 00:28:26,081 Would you mind having one of the gals help me? 751 00:28:26,122 --> 00:28:27,207 Yeah, sure, no problem. 752 00:28:27,248 --> 00:28:28,416 Yeah. Okay. Thank you. 753 00:28:28,458 --> 00:28:29,501 Jaimee. 754 00:28:31,336 --> 00:28:32,796 Can you go to the master? 755 00:28:32,837 --> 00:28:34,673 Copy. 756 00:28:38,176 --> 00:28:39,594 -Hello. -Hi. 757 00:28:39,636 --> 00:28:40,762 How can I help you? 758 00:28:40,804 --> 00:28:42,347 I just want to get it a little organized. 759 00:28:42,389 --> 00:28:43,181 Sure. 760 00:28:43,223 --> 00:28:44,349 Clean room, clean mind. 761 00:28:44,391 --> 00:28:45,558 -Oh, love that. -Okay. 762 00:28:45,600 --> 00:28:46,810 Amazing. 763 00:28:46,851 --> 00:28:49,062 These are all dresses. 764 00:28:49,104 --> 00:28:51,731 Do you have anything you want me to steam and then hang out? 765 00:28:51,773 --> 00:28:53,149 Yes. Yes. 766 00:28:53,191 --> 00:28:54,776 We’re also getting this size of a boat 767 00:28:54,818 --> 00:28:56,319 next time we’re in Cabo, by the way. 768 00:28:56,361 --> 00:28:57,987 Who’s going to own one of these? 769 00:28:58,029 --> 00:28:59,864 -Maybe steam this guy. -Mm-hmm. 770 00:28:59,906 --> 00:29:01,783 Everything else hang. 771 00:29:01,825 --> 00:29:03,868 -Cheers. -Love you. 772 00:29:03,910 --> 00:29:04,869 -Was it worth it? -Love you. 773 00:29:04,911 --> 00:29:06,579 Love you. 774 00:29:06,621 --> 00:29:07,789 This is for tonight. So we’ll probably steam this too, right? 775 00:29:07,831 --> 00:29:09,499 Yeah. 776 00:29:09,541 --> 00:29:11,668 Deck, deck, start getting yourself ready for anchoring. 777 00:29:11,710 --> 00:29:12,794 Copy. 778 00:29:12,836 --> 00:29:13,837 Oh, these smell nice. 779 00:29:13,878 --> 00:29:15,213 Mm-hmm. 780 00:29:15,255 --> 00:29:17,674 God, this woman has some amazing clothes. 781 00:29:17,716 --> 00:29:19,217 How does this work? 782 00:29:29,644 --> 00:29:31,146 [chuckles] 783 00:29:34,065 --> 00:29:35,316 [gasps] 784 00:29:37,944 --> 00:29:39,404 Oh... 785 00:29:40,947 --> 00:29:44,284 It’s just melted. 786 00:29:44,325 --> 00:29:48,246 [bleep] Throw myself off this boat. 787 00:29:48,288 --> 00:29:50,457 I’ve really ----ed up here. 788 00:29:50,498 --> 00:29:53,043 I just completely ----ed her dress. 789 00:29:53,084 --> 00:29:54,502 Like how? 790 00:29:54,544 --> 00:29:56,921 Like, steaming it and the iron just caught it 791 00:29:56,963 --> 00:29:58,256 and basically melted it 792 00:29:58,298 --> 00:30:00,884 and ----ing iron print on her dress. 793 00:30:00,925 --> 00:30:02,552 Oh, no. 794 00:30:02,594 --> 00:30:04,429 I was going to go tell her that I ----ed the dress. 795 00:30:07,599 --> 00:30:09,392 That’s bad. 796 00:30:09,434 --> 00:30:12,103 That’s, like, the worst feeling ever when you do that. 797 00:30:13,063 --> 00:30:14,230 She wanted to wear it tonight 798 00:30:14,272 --> 00:30:15,774 and it was a ----ing hot dress, too. 799 00:30:26,910 --> 00:30:27,535 -Love you. -Love you. 800 00:30:28,745 --> 00:30:30,789 -So we have a question. -Yeah. 801 00:30:30,830 --> 00:30:34,167 I just basically put a iron print in her dress, 802 00:30:34,209 --> 00:30:35,543 trying to steam it. 803 00:30:35,585 --> 00:30:37,337 And it’s like the material like melted. 804 00:30:37,379 --> 00:30:38,630 Should I go get it? 805 00:30:40,215 --> 00:30:41,966 Just wait until, let them... 806 00:30:43,343 --> 00:30:45,053 Accidents happen. 807 00:30:45,095 --> 00:30:47,180 Yeah, it’s a total accident. Don’t beat yourself up about it. 808 00:30:47,222 --> 00:30:48,848 Frickin’ hell, man. 809 00:30:50,892 --> 00:30:54,145 Come on, Tzarina, wakeup. 810 00:30:54,187 --> 00:30:56,398 Everybody thinks that. I’m 27. 811 00:30:57,982 --> 00:31:00,318 -Oh my gosh, you don’t look 37. -Yes, I do. 812 00:31:00,360 --> 00:31:02,737 Aw, yeah. 813 00:31:02,779 --> 00:31:04,197 Okay, you can start dropping now. 814 00:31:04,239 --> 00:31:05,407 Drop. 815 00:31:07,409 --> 00:31:08,702 Deck, you good with that tender? 816 00:31:08,743 --> 00:31:11,496 All good. It’s on the right rail. 817 00:31:11,538 --> 00:31:13,581 We got three shackles at the waterline now. 818 00:31:13,623 --> 00:31:15,500 Yeah, that’s good. Thank you. 819 00:31:17,419 --> 00:31:19,587 Oh, Ronnie, would you guys like some... 820 00:31:19,629 --> 00:31:21,047 We would love it, thank you. 821 00:31:21,089 --> 00:31:22,215 Pretty. 822 00:31:22,257 --> 00:31:23,216 -You girls look gorgeous. -Pretty. 823 00:31:23,258 --> 00:31:24,676 Let’s eat. 824 00:31:24,718 --> 00:31:26,720 Jaimee, can you please help run up the platters? 825 00:31:26,761 --> 00:31:27,762 Yeah, coming. 826 00:31:27,804 --> 00:31:29,180 This is going to be the last lunch. 827 00:31:29,222 --> 00:31:30,223 I know! 828 00:31:30,265 --> 00:31:32,058 Yum. Look at that roll! 829 00:31:32,100 --> 00:31:33,226 Oh, here we go. 830 00:31:33,268 --> 00:31:35,103 So this is a tiger prawn dragon roll. 831 00:31:35,145 --> 00:31:36,521 Beautiful. 832 00:31:36,563 --> 00:31:38,732 Then I have a salmon tuna sashimi. 833 00:31:38,773 --> 00:31:40,650 -Is that it? -What do you mean? 834 00:31:40,692 --> 00:31:41,860 -Does it not look like enough? -No, no, no, no. 835 00:31:41,901 --> 00:31:43,236 That’s plenty. 836 00:31:43,278 --> 00:31:45,947 This is so good. The wine with the rice is so good. 837 00:31:45,989 --> 00:31:47,115 Right, yeah. 838 00:31:47,157 --> 00:31:48,366 That chili sauce? Really good. 839 00:31:48,408 --> 00:31:49,576 Delicious. 840 00:31:49,617 --> 00:31:51,036 Okay, deck crew, deck crew. 841 00:31:51,077 --> 00:31:52,579 Load that tender up with snorkel gear and everything. 842 00:31:52,620 --> 00:31:55,081 Couple of sea doos and get them over to shore. 843 00:31:55,123 --> 00:31:56,541 All right, Roger that. 844 00:31:56,583 --> 00:31:58,752 I think we’re having drinks on the island. 845 00:31:58,793 --> 00:32:00,545 Put our toes in the sand a little bit. 846 00:32:02,922 --> 00:32:03,923 Jaimee, go ahead. 847 00:32:03,965 --> 00:32:05,258 In about five minutes. 848 00:32:05,300 --> 00:32:07,594 Copy coming. 849 00:32:07,635 --> 00:32:10,930 -I’m stuffed. -That’s a lot. 850 00:32:10,972 --> 00:32:12,265 [bleep] 851 00:32:12,307 --> 00:32:14,476 This is literally the biggest mistake 852 00:32:14,517 --> 00:32:16,478 I’ve ever made in my yachting career. 853 00:32:17,395 --> 00:32:18,396 It’s not good. 854 00:32:18,438 --> 00:32:19,731 -We’re jonesing. -Yeah. 855 00:32:19,773 --> 00:32:22,442 Come on, Hatch. I want to move quick, mate. 856 00:32:22,484 --> 00:32:24,110 I hate getting in cold water. 857 00:32:24,152 --> 00:32:25,487 I find the water like... 858 00:32:25,528 --> 00:32:26,488 Can I just grab you quickly for a second? 859 00:32:26,529 --> 00:32:27,989 Yes, of course. 860 00:32:28,031 --> 00:32:29,240 Oh, it’s too cold. 861 00:32:29,282 --> 00:32:31,493 I don’t get it. I don’t get it. 862 00:32:34,788 --> 00:32:36,623 While steaming this dress... 863 00:32:36,664 --> 00:32:39,292 Okay. It’s okay. 864 00:32:39,334 --> 00:32:42,170 So our steamer is like on the iron. 865 00:32:42,212 --> 00:32:43,546 Yeah, no problem. 866 00:32:43,588 --> 00:32:44,756 And I’ve had it hanging up going like this 867 00:32:44,798 --> 00:32:46,716 and it’s caught here. 868 00:32:47,884 --> 00:32:49,886 It’s fine. It’s no big deal. 869 00:32:49,928 --> 00:32:51,930 I look great in anything and it’s going to be fine. 870 00:32:51,971 --> 00:32:54,057 Nobody’s even going to notice. Just pretend I didn’t happen. 871 00:32:54,099 --> 00:32:55,600 -Okay, it didn’t happen. -No, it didn’t happen. 872 00:32:55,642 --> 00:32:56,976 Our little secret. 873 00:32:57,018 --> 00:32:59,688 -I love you. -Thanks. 874 00:32:59,729 --> 00:33:01,231 She burned my dress, but it’s okay. 875 00:33:01,272 --> 00:33:03,358 I’m going to just use the restroom really quick. 876 00:33:03,400 --> 00:33:04,651 Yeah. 877 00:33:04,693 --> 00:33:06,319 I have to go too. I have to go pee. 878 00:33:06,361 --> 00:33:08,947 What a ----ing relief. 879 00:33:15,370 --> 00:33:16,913 I was ready to get screamed at 880 00:33:16,955 --> 00:33:20,625 and she’s so fine with it like I almost feel worse. 881 00:33:35,932 --> 00:33:39,144 What an amazing lady. I’m so lucky. Thank God. 882 00:33:39,185 --> 00:33:40,311 She’s so nice. 883 00:33:40,353 --> 00:33:41,771 What did she say? 884 00:33:41,813 --> 00:33:43,064 She’s like, it’s fine. It’s fine. 885 00:33:43,106 --> 00:33:44,065 I can work with that. 886 00:33:44,107 --> 00:33:45,233 Oh, yay. 887 00:33:45,275 --> 00:33:46,693 -Culver? -Yes. 888 00:33:46,735 --> 00:33:47,902 You’re going to come with me to set up, eh? 889 00:33:47,944 --> 00:33:48,862 Okay. 890 00:33:48,903 --> 00:33:50,488 Grab those fenders in, Culver. 891 00:33:50,530 --> 00:33:51,740 I’ll follow you. 892 00:33:55,577 --> 00:33:56,953 We want to get you on the water as soon 893 00:33:56,995 --> 00:33:58,705 as we’re ready over there and have a swim. 894 00:33:58,747 --> 00:34:00,081 Yeah, you look clear, brother. 895 00:34:00,123 --> 00:34:02,500 -Hi, doll. -Hi. 896 00:34:07,213 --> 00:34:08,715 I really would like to know 897 00:34:08,757 --> 00:34:10,342 because I’m trying to sort my life out. 898 00:34:10,383 --> 00:34:12,886 All right, so I’m going to go to the beach with them. 899 00:34:12,927 --> 00:34:14,220 Amazing. 900 00:34:14,262 --> 00:34:15,847 Yeah, if you guys can just clear everything away 901 00:34:15,889 --> 00:34:19,351 and then set up for dinner for when we get back. 902 00:34:19,392 --> 00:34:20,352 -Perfect. -Yeah? 903 00:34:20,393 --> 00:34:21,353 Sure. 904 00:34:21,394 --> 00:34:23,063 Sorry, sorry. 905 00:34:23,104 --> 00:34:26,191 Bye. C’iao! 906 00:34:26,232 --> 00:34:29,152 -Woo! -Woo! 907 00:34:32,947 --> 00:34:34,699 -I just spoke to Melissa. -And? 908 00:34:34,741 --> 00:34:35,700 She’s so nice. 909 00:34:35,742 --> 00:34:36,910 That’s cool. 910 00:34:36,951 --> 00:34:37,911 Can I get off? 911 00:34:37,952 --> 00:34:39,579 Yep. Happy days. If you’re ready. 912 00:34:39,621 --> 00:34:40,914 Happy days. 913 00:34:40,955 --> 00:34:42,749 Woo! 914 00:34:42,791 --> 00:34:44,125 You can’t give me the helmet 915 00:34:44,167 --> 00:34:45,460 because it’s going to ruin my outfit. 916 00:34:45,502 --> 00:34:46,711 Ah! Sorry, mate. 917 00:34:46,753 --> 00:34:47,712 I don’t know. 918 00:34:47,754 --> 00:34:48,713 What did you do to earn it? 919 00:34:48,755 --> 00:34:49,964 She burnt a dress. 920 00:34:50,006 --> 00:34:52,258 I just burnt the primary’s dress. 921 00:34:52,300 --> 00:34:53,259 Yeah. 922 00:34:53,301 --> 00:34:54,427 How was the swim in? 923 00:34:54,469 --> 00:34:55,595 Oh, yeah. 924 00:34:57,639 --> 00:35:00,558 Oh, my goodness. This is just ridiculous. 925 00:35:00,600 --> 00:35:02,477 How beautiful! 926 00:35:02,519 --> 00:35:04,646 What are you making them for dinner? 927 00:35:04,688 --> 00:35:07,607 I’m doing that Japanese live performance meal. 928 00:35:07,649 --> 00:35:09,150 Oh, were you do it in front of them? 929 00:35:09,192 --> 00:35:11,486 Yeah, that’s what they asked for. 930 00:35:12,654 --> 00:35:16,408 Oh, I’m pulling cutlery, knife, fork, 931 00:35:16,449 --> 00:35:17,826 and then chopsticks. 932 00:35:17,867 --> 00:35:20,453 I’m feeling proud of myself and surprised. 933 00:35:20,495 --> 00:35:24,958 The only way for me to redeem myself is zero mistakes, 934 00:35:25,000 --> 00:35:28,128 zero drinking, and just prove to Aesha 935 00:35:28,169 --> 00:35:29,671 that I really can do it. 936 00:35:30,922 --> 00:35:32,424 Ah! 937 00:35:32,465 --> 00:35:34,634 This is a really lovely photo. 938 00:35:34,676 --> 00:35:35,885 Is that too tight? 939 00:35:44,519 --> 00:35:46,229 Do you have a hair tie by any chance? 940 00:35:46,271 --> 00:35:48,064 I don’t. Sorry. 941 00:35:48,106 --> 00:35:51,234 Not if it’s not on you preference sheet. 942 00:35:51,276 --> 00:35:54,487 We never set the table during golden hour, it’s so pretty. 943 00:35:54,529 --> 00:35:56,364 It’s so nice. 944 00:35:56,406 --> 00:35:57,657 Yeah, it’s kind of cold now. 945 00:35:57,699 --> 00:35:59,159 -Do you want to go back? -Let’s bail. 946 00:35:59,200 --> 00:36:00,160 Yeah. 947 00:36:00,201 --> 00:36:01,327 Joao, Joao. 948 00:36:01,369 --> 00:36:03,163 The guests want to head back now. 949 00:36:03,204 --> 00:36:04,539 Copy. 950 00:36:04,581 --> 00:36:05,915 Damn it. 951 00:36:08,710 --> 00:36:10,712 Tequila. Please, be cold. 952 00:36:12,881 --> 00:36:13,840 Oh. 953 00:36:13,882 --> 00:36:15,216 Yes. 954 00:36:15,258 --> 00:36:16,718 Nice. 955 00:36:21,723 --> 00:36:23,558 Welcome back, ladies. 956 00:36:23,600 --> 00:36:26,561 -Hi. -Welcome. 957 00:36:26,603 --> 00:36:27,562 There you go. 958 00:36:27,604 --> 00:36:28,813 Go, girl. 959 00:36:28,855 --> 00:36:30,190 -Better. -Oh, yeah. 960 00:36:30,231 --> 00:36:31,191 -[gargling] -Uh-oh. 961 00:36:31,232 --> 00:36:32,484 Oh my God. 962 00:36:32,525 --> 00:36:33,485 No way. 963 00:36:33,526 --> 00:36:35,028 How awful is that? 964 00:36:35,070 --> 00:36:36,404 -It’s awful. -Horrible. 965 00:36:36,446 --> 00:36:38,198 -I just do it. -Are you okay? 966 00:36:38,239 --> 00:36:39,699 What a champ. 967 00:36:44,371 --> 00:36:45,580 So excited. 968 00:36:47,582 --> 00:36:48,833 Here they are. 969 00:36:48,875 --> 00:36:50,877 -Oh, hi. -Hi. 970 00:36:50,919 --> 00:36:53,046 -We’re back. -We’re back. 971 00:36:53,088 --> 00:36:54,214 We good to go? 972 00:36:54,255 --> 00:36:55,382 Yeah, I think so, man. 973 00:36:55,423 --> 00:36:56,675 That looks amazing. 974 00:36:56,716 --> 00:36:58,259 -Is that okay? -Yes. 975 00:36:58,301 --> 00:36:59,469 Okay, cool. 976 00:36:59,511 --> 00:37:01,262 This is incredible. 977 00:37:13,733 --> 00:37:15,235 I’ll talk to him. 978 00:37:15,276 --> 00:37:16,403 Sorry? 979 00:37:16,444 --> 00:37:18,113 I will. I’ll talk to him. 980 00:37:19,572 --> 00:37:21,950 -Thanks. -Lock it up. 981 00:37:21,991 --> 00:37:25,161 The captain said he would love to have us, 982 00:37:25,203 --> 00:37:26,913 but it’s not like we’ve signed an offer 983 00:37:26,955 --> 00:37:28,957 or have like a formal start date. 984 00:37:28,998 --> 00:37:31,084 It’s a never ending struggle with Culver. 985 00:37:31,126 --> 00:37:33,086 They’re not just like on their phone all day. 986 00:37:33,128 --> 00:37:36,756 Like, they’re busy, so we’re just waiting to hear back. 987 00:37:36,798 --> 00:37:38,174 It’s no big deal. 988 00:37:38,216 --> 00:37:40,135 It’s just getting ----ing annoying now, 989 00:37:40,176 --> 00:37:42,929 like I’m your girlfriend, you’ve put this offer on the table. 990 00:37:42,971 --> 00:37:44,264 Do you want to follow through with it? 991 00:37:44,305 --> 00:37:46,433 Like who knows where the cards lie, 992 00:37:46,474 --> 00:37:48,601 but I know that I’m going to try to stay 993 00:37:48,643 --> 00:37:50,603 by Jaimee’s side for a while. 994 00:37:50,645 --> 00:37:52,188 We don’t have a backup plan, 995 00:37:52,230 --> 00:37:54,441 so maybe I’m not going to the Med with my boyfriend. 996 00:37:54,482 --> 00:37:57,485 If I don’t get a couples cabin, we’re not coming through. 997 00:38:07,871 --> 00:38:08,121 Charlie. 998 00:38:09,247 --> 00:38:10,248 Mucho gusto. 999 00:38:10,290 --> 00:38:11,583 Andrew, primary. 1000 00:38:11,624 --> 00:38:12,709 Thanks. 1001 00:38:12,751 --> 00:38:13,877 How am I doing? Is that good? 1002 00:38:13,918 --> 00:38:15,920 Hey, hop on in, bud. 1003 00:38:15,962 --> 00:38:17,005 Come on, mate. 1004 00:38:17,047 --> 00:38:18,048 I’ll be there in a second. 1005 00:38:18,089 --> 00:38:20,175 Hi, whorehouse, how are you? 1006 00:38:20,216 --> 00:38:21,843 I need to have a talk with Keith Stone. 1007 00:38:21,885 --> 00:38:23,178 Is 8:30 going to be okay? 1008 00:38:23,219 --> 00:38:24,888 Oh, yeah, more than enough time. 1009 00:38:24,929 --> 00:38:26,806 I’m literally, because I’m cooking it up there. 1010 00:38:26,848 --> 00:38:29,309 All right, I’m just going to change and get some food. 1011 00:38:29,351 --> 00:38:30,977 Joao, Joao, galley. 1012 00:38:31,019 --> 00:38:34,522 Whenever you get a free moment, could you come here, 1013 00:38:34,564 --> 00:38:35,523 but no rush. 1014 00:38:35,565 --> 00:38:37,150 Copy, I’m on my way. 1015 00:38:39,819 --> 00:38:41,237 Thank you. 1016 00:38:41,279 --> 00:38:42,489 Yeah, baby. 1017 00:38:42,530 --> 00:38:44,032 Oh, God. 1018 00:39:02,967 --> 00:39:04,886 Okay, okay. 1019 00:39:04,928 --> 00:39:06,596 I’m also sorry about the deck. 1020 00:39:06,638 --> 00:39:10,183 Maybe we should have Harry just then kneeling with that spray. 1021 00:39:10,225 --> 00:39:11,893 -Yeah, Jesus. -Ready to go. 1022 00:39:13,812 --> 00:39:14,979 The Teppanyaki. 1023 00:39:15,021 --> 00:39:17,399 I’m still having anxiety about it. 1024 00:39:17,440 --> 00:39:20,443 And this whole season, Joao’s been there for me. 1025 00:39:20,485 --> 00:39:22,946 But he’s different around me now. 1026 00:39:22,987 --> 00:39:24,989 I don’t know if the date was a trigger, 1027 00:39:25,031 --> 00:39:26,950 and I opened something up. 1028 00:39:26,991 --> 00:39:28,326 But at the end of the day, 1029 00:39:28,368 --> 00:39:30,120 it’s getting a little bit lonely. 1030 00:39:30,161 --> 00:39:31,913 Thank you, honey. 1031 00:39:35,667 --> 00:39:36,960 Let’s go down. 1032 00:39:37,002 --> 00:39:38,920 This is it. This is yachting. 1033 00:39:47,137 --> 00:39:49,472 There’s red wine on the table, eh? 1034 00:39:49,514 --> 00:39:50,932 Glasses? Yeah. 1035 00:39:50,974 --> 00:39:52,767 Did I tell you that? 1036 00:39:52,809 --> 00:39:53,810 Oh, no. 1037 00:39:53,852 --> 00:39:57,355 I really like that you did that. 1038 00:39:57,397 --> 00:39:58,815 Okay, I’m glad. 1039 00:39:58,857 --> 00:40:00,817 I thought you were going to tell me to take them off. 1040 00:40:00,859 --> 00:40:02,652 That’s the right answer. 1041 00:40:02,694 --> 00:40:04,988 -Yeah. Good. -Yes. 1042 00:40:13,538 --> 00:40:16,249 Yo, come on. 1043 00:40:16,291 --> 00:40:18,209 So, Teppanyaki night tonight? 1044 00:40:18,251 --> 00:40:20,170 Yes, Tzarina’s a bit worried. 1045 00:40:20,211 --> 00:40:21,421 She thinks she wants Keith involved. 1046 00:40:21,463 --> 00:40:22,964 I reckon she should. 1047 00:40:23,006 --> 00:40:24,215 Well, I don’t want Keith Stone 1048 00:40:24,257 --> 00:40:26,176 to be part of the Teppanyaki night. 1049 00:40:26,217 --> 00:40:28,219 I think it drops it to an informal situation, 1050 00:40:28,261 --> 00:40:30,597 because it is. It feels that way. 1051 00:40:30,638 --> 00:40:34,017 Tzarina’s request for bringing out Keith is her deflection 1052 00:40:34,059 --> 00:40:36,478 on taking some attention off herself. 1053 00:40:36,519 --> 00:40:39,814 But these guests have requested the Teppanyaki chef. 1054 00:40:39,856 --> 00:40:41,191 They want the spotlight on her. 1055 00:40:41,232 --> 00:40:42,817 That’s what they’re going to get. 1056 00:40:42,859 --> 00:40:44,444 I think she can pull it off, and it’s going to be fun. 1057 00:40:44,486 --> 00:40:46,529 It’s time for her to shine, you know? 1058 00:40:46,571 --> 00:40:47,614 Yep. 1059 00:40:47,655 --> 00:40:48,615 Hey, Cheffy. 1060 00:40:48,656 --> 00:40:49,616 I need you. 1061 00:40:49,657 --> 00:40:50,617 What’s up? 1062 00:40:50,658 --> 00:40:52,077 8:30, dinner. 1063 00:40:52,118 --> 00:40:53,828 Did you want to take that up and give Margot a hand? 1064 00:40:53,870 --> 00:40:55,413 -Yep. -Yeah? 1065 00:40:55,455 --> 00:40:58,375 So, we’re going to tell them just how y’all doing, 1066 00:40:58,416 --> 00:41:03,296 welcome to, uh, Big Keith’s Japanese steakhouse. 1067 00:41:03,338 --> 00:41:05,006 What? 1068 00:41:05,048 --> 00:41:06,549 I would get too excited. 1069 00:41:06,591 --> 00:41:08,176 The captain’s just talking about it. 1070 00:41:08,218 --> 00:41:09,803 What’s Captain talking about? 1071 00:41:09,844 --> 00:41:11,888 I don’t think Keith’s making an appearance. 1072 00:41:11,930 --> 00:41:13,598 Why? 1073 00:41:13,640 --> 00:41:14,683 Oh. 1074 00:41:14,724 --> 00:41:15,934 Why not? 1075 00:41:15,975 --> 00:41:17,185 I don’t know. 1076 00:41:17,227 --> 00:41:18,395 Are you messing around or serious? 1077 00:41:18,436 --> 00:41:19,771 No, serious. 1078 00:41:19,813 --> 00:41:21,064 Oh, really? Okay. 1079 00:41:22,315 --> 00:41:23,274 Okay. 1080 00:41:23,316 --> 00:41:24,234 Why not? 1081 00:41:24,275 --> 00:41:26,403 -Hello. -Hey, how are you? 1082 00:41:26,444 --> 00:41:27,904 Onion volcano. 1083 00:41:27,946 --> 00:41:29,739 You need the big [bleep] you know? 1084 00:41:29,781 --> 00:41:32,742 Some people have said I got to talk to you. 1085 00:41:32,784 --> 00:41:34,369 I was going to do something with dinner and then... 1086 00:41:34,411 --> 00:41:36,538 -No, Captain reckon’s not. -Okay. 1087 00:41:36,579 --> 00:41:37,789 -Why not, Cap? -Yeah, that’s fine. 1088 00:41:37,831 --> 00:41:39,374 Well, you don’t need it. 1089 00:41:39,416 --> 00:41:41,626 Keith’s been busy. He’s been working so hard. 1090 00:41:45,964 --> 00:41:47,257 You’re putting me in a situation 1091 00:41:47,298 --> 00:41:49,134 where I feel very uncomfortable 1092 00:41:49,175 --> 00:41:51,011 and I get horrendous stage fright. 1093 00:41:51,052 --> 00:41:53,096 This onion stack, there’s no reason why we can’t do that. 1094 00:41:53,138 --> 00:41:55,223 So, this onion volcano stack... 1095 00:41:55,265 --> 00:41:58,268 I’m not doing it. 1096 00:41:58,309 --> 00:42:01,229 "I’m not going to do it" is not an answer on this boat. 1097 00:42:01,271 --> 00:42:03,273 It can be done. It will be done. 1098 00:42:03,314 --> 00:42:05,400 I’m going to go off the Richter scale right now. 1099 00:42:13,658 --> 00:42:17,078 Next time on the season finale of "Below Deck Down Under"... 1100 00:42:17,120 --> 00:42:20,790 [shouting] 1101 00:42:20,832 --> 00:42:23,501 -Oh, look at this. -So cool. 1102 00:42:23,543 --> 00:42:25,628 This is a good last night, isn’t it? 1103 00:42:25,670 --> 00:42:26,796 Cheers, cap. 1104 00:42:26,838 --> 00:42:28,131 We did it all together, you know. 1105 00:42:28,173 --> 00:42:30,175 If you could just raise your deckwork up, 1106 00:42:30,216 --> 00:42:33,345 you’d be fantastic. 1107 00:42:33,386 --> 00:42:36,306 Maybe you should stay in your lane. 1108 00:42:36,348 --> 00:42:39,017 You’ve been an absolutely angel all season. 1109 00:42:39,059 --> 00:42:41,353 Now this is the old Joao that I knew before. 1110 00:42:41,394 --> 00:42:44,356 [bleep] it. It’s over. 1111 00:42:50,570 --> 00:42:51,821 You look good. 1112 00:42:51,863 --> 00:42:52,822 Thank you. 1113 00:42:52,864 --> 00:42:54,324 Come take a selfie with me. 1114 00:42:54,366 --> 00:42:55,742 Gosh. 1115 00:42:55,784 --> 00:42:57,952 Luka and I are getting along really well. 1116 00:42:57,994 --> 00:43:00,163 Can I have an espresso martini?