1 00:00:01,571 --> 00:00:04,444 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:04,444 --> 00:00:06,576 I don'’t think you've got the experience for super yachts, 3 00:00:06,576 --> 00:00:09,101 and that anchor being dropped underway... 4 00:00:10,319 --> 00:00:11,886 Wait, no, no, no, stop, stop. 5 00:00:11,886 --> 00:00:14,758 ...is where I draw the line. I'’m going to let you go. 6 00:00:14,758 --> 00:00:18,849 Joao has brought me a bit of a list of things about yourself. 7 00:00:18,849 --> 00:00:20,068 God, bro. 8 00:00:20,068 --> 00:00:22,418 I will say this... 9 00:00:23,506 --> 00:00:24,464 Luka. 10 00:00:24,464 --> 00:00:26,553 Hello, darling. 11 00:00:26,553 --> 00:00:28,990 He'’s going to take lead and go to him if I'’m not there. 12 00:00:28,990 --> 00:00:31,384 I don'’t think Jason could have found anyone better looking 13 00:00:31,384 --> 00:00:34,648 than me, but he came pretty close. 14 00:00:34,648 --> 00:00:36,215 Charter seven. 15 00:00:36,215 --> 00:00:39,000 Tom Sheldon is a highly successful property developer. 16 00:00:39,000 --> 00:00:40,306 How are you, then? 17 00:00:40,306 --> 00:00:42,003 A bunch of Aussies. What could go wrong? 18 00:00:42,003 --> 00:00:46,573 For next charter, I would love to have you on service. 19 00:00:46,573 --> 00:00:47,530 Yeah? 20 00:00:50,403 --> 00:00:52,231 Um, okay. 21 00:00:52,231 --> 00:00:54,146 This app is my nightmare. 22 00:00:54,146 --> 00:00:55,495 - A shot of simple syrup. - Yeah. 23 00:00:55,495 --> 00:00:57,932 - Three, two, one? - Three, two, one, yeah. 24 00:00:57,932 --> 00:00:59,064 Spin the wheel, mate. 25 00:00:59,064 --> 00:01:00,369 It'’s the wheel of death. 26 00:01:00,369 --> 00:01:02,850 Welcome to the evening. 27 00:01:08,551 --> 00:01:10,814 Jason, we need you down on the main deck aft, please. 28 00:01:10,814 --> 00:01:12,599 There'’s a medical emergency. 29 00:01:16,211 --> 00:01:17,995 Keep breathing. Joshy. That'’s it, mate. 30 00:01:17,995 --> 00:01:19,301 Aesha, go and call the medic. 31 00:01:19,301 --> 00:01:21,347 - There'’s a guest... - Passing out. 32 00:01:21,347 --> 00:01:23,827 You'’ve had a little episode like you did at Myrnos. 33 00:01:23,827 --> 00:01:25,220 It'’s a seizure. 34 00:01:28,093 --> 00:01:29,181 Relax. Relax. 35 00:01:29,181 --> 00:01:31,183 Relax. Breathing. 36 00:01:36,188 --> 00:01:37,711 We'’re all here. 37 00:01:37,711 --> 00:01:40,105 Two, three... 38 00:01:40,105 --> 00:01:41,323 Oxygen? 39 00:01:43,717 --> 00:01:45,893 This is the nurse that'’s wanting to talk. 40 00:01:45,893 --> 00:01:48,983 Yeah, one of the guests is fainted. 41 00:01:48,983 --> 00:01:50,898 Had a bit of a seizure. 42 00:01:50,898 --> 00:01:52,117 We'’ll definitely get a doctor. 43 00:01:53,205 --> 00:01:54,423 Okay, thanks. 44 00:01:56,425 --> 00:01:57,818 The ferry'’s coming and 45 00:01:57,818 --> 00:01:59,776 there'’s two medical trained people on there. 46 00:02:04,825 --> 00:02:06,174 It'’s just one of the guests that'’s having 47 00:02:06,174 --> 00:02:08,307 a medical like issue. 48 00:02:08,307 --> 00:02:09,960 You had a little episode again. 49 00:02:09,960 --> 00:02:12,833 Okay. Don'’t get up quickly. 50 00:02:12,833 --> 00:02:14,617 It'’s pretty scary when something like this happens. 51 00:02:14,617 --> 00:02:20,145 We are trained in first aid and emergency response, 52 00:02:20,145 --> 00:02:21,755 but we'’re not doctors. 53 00:02:21,755 --> 00:02:24,236 All we can do is provide stability 54 00:02:24,236 --> 00:02:25,498 until the medics arrive. 55 00:02:25,498 --> 00:02:26,977 Put your ass on the pillow. 56 00:02:26,977 --> 00:02:29,328 - Jump up. - Yeah, beautiful. 57 00:02:29,328 --> 00:02:30,938 Is this boat coming in for us? 58 00:02:30,938 --> 00:02:34,246 Deck crew, deck crew. We have the taxi on our aft. 59 00:02:34,246 --> 00:02:35,682 Copy that, on my way. 60 00:02:42,210 --> 00:02:44,125 Can you move your legs around a little bit? 61 00:02:44,125 --> 00:02:46,432 Yeah. Just to get some blood going? 62 00:02:46,432 --> 00:02:48,564 Good. All good? 63 00:02:48,564 --> 00:02:50,000 Jamie'’s going to go with ya, mate. 64 00:02:50,000 --> 00:02:53,178 Slow. 65 00:02:53,178 --> 00:02:54,701 How do you feel now? 66 00:02:54,701 --> 00:02:56,224 - Yeah, good. - Yeah, yeah, yeah. 67 00:02:56,224 --> 00:02:57,443 Just to get your bearings. 68 00:02:57,443 --> 00:02:58,748 This is what happened last time. 69 00:02:58,748 --> 00:03:00,185 - And then you were good, yeah? - Yeah. 70 00:03:00,185 --> 00:03:03,797 Get your sea legs, mate. 71 00:03:03,797 --> 00:03:05,929 More people up there. Get up, jump up there. 72 00:03:05,929 --> 00:03:08,149 Step on there. That'’s it, that's it. 73 00:03:08,149 --> 00:03:09,672 Good man. 74 00:03:09,672 --> 00:03:11,674 Please pass me the cushion. One cushion for his head. 75 00:03:11,674 --> 00:03:13,633 Yeah, that cushion'’s fine. Thank you. 76 00:03:13,633 --> 00:03:15,417 We have seen this before with Josh. 77 00:03:15,417 --> 00:03:19,378 He'’s gone to hospital. Yeah, and he will be okay. 78 00:03:22,555 --> 00:03:23,469 Yeah. 79 00:03:23,469 --> 00:03:26,689 - Dude... - Yeah, right. 80 00:03:28,387 --> 00:03:29,692 He'’s got a lot going on. He hasn'’t had a stroke. 81 00:03:29,692 --> 00:03:31,128 Yeah. 82 00:03:31,128 --> 00:03:33,957 It'’s a seizure and it draws all that out of you. 83 00:03:33,957 --> 00:03:36,264 Of course. 84 00:03:36,264 --> 00:03:37,918 - Are you okay? - You okay? 85 00:03:37,918 --> 00:03:39,049 Okay. 86 00:03:39,049 --> 00:03:40,703 Take a break if you need to. 87 00:03:40,703 --> 00:03:44,011 It just really triggers me and hits home to me in that moment 88 00:03:44,011 --> 00:03:47,014 because my brother passed away from a brain tumor 89 00:03:47,014 --> 00:03:48,320 when he was 24. 90 00:03:48,320 --> 00:03:50,017 Two golf ball-sized tumors in his head 91 00:03:50,017 --> 00:03:51,671 and he was having seizures. 92 00:03:51,671 --> 00:03:54,935 I think about him all the time and if I really focus on it, 93 00:03:54,935 --> 00:03:56,284 it does make me quite upset. 94 00:03:56,284 --> 00:03:58,199 I don'’t know, it's so hard. 95 00:03:58,199 --> 00:04:01,594 - Sorry. - No, don'’t have to be sorry. 96 00:04:01,594 --> 00:04:02,899 You'’re allowed to have emotions. 97 00:04:02,899 --> 00:04:04,118 You'’ve got to understand your emotions. 98 00:04:04,118 --> 00:04:05,511 Yeah. 99 00:04:05,511 --> 00:04:06,773 Yeah, that'’s what I kept telling Cheffy. 100 00:04:09,906 --> 00:04:11,343 How do you do it? 101 00:04:13,301 --> 00:04:18,350 He'’s on the cat now, so I would say they might sit down soon. 102 00:04:19,960 --> 00:04:21,135 Ah, Jamie went, yeah. 103 00:04:21,135 --> 00:04:22,136 So there will be... 104 00:04:22,136 --> 00:04:23,137 - Six. - Six. 105 00:04:23,137 --> 00:04:24,399 I like Jamie. 106 00:04:25,922 --> 00:04:28,925 If you ever need to find Culver, he'’ll be in the galley. 107 00:04:36,933 --> 00:04:38,500 Sorry, I just feel bad for him. 108 00:04:40,372 --> 00:04:42,417 No, it'’s not. 109 00:04:42,417 --> 00:04:44,027 That'’s why we all got to be there for each other. 110 00:04:47,161 --> 00:04:48,293 Boats and hos. Yeah. 111 00:04:50,338 --> 00:04:51,296 Yes, shall we? 112 00:04:51,296 --> 00:04:52,949 Chef, chef. 113 00:04:52,949 --> 00:04:56,257 The guests said they would like to start when you'’re ready. 114 00:04:56,257 --> 00:04:57,432 So I just need about three minutes 115 00:04:57,432 --> 00:04:58,694 if you want to come down. 116 00:04:58,694 --> 00:04:59,869 Copy. 117 00:05:02,437 --> 00:05:04,744 I'’m going to try this one, too. 118 00:05:10,489 --> 00:05:12,360 Mmm. Very nice. 119 00:05:12,360 --> 00:05:13,883 - Okay, so... - Yeah? 120 00:05:13,883 --> 00:05:17,583 Crab summer rolls with spicy mango sauce. 121 00:05:17,583 --> 00:05:18,627 Yum! 122 00:05:18,627 --> 00:05:20,281 Oh, they'’re beautiful. 123 00:05:20,281 --> 00:05:21,456 You look good, Chef. 124 00:05:23,328 --> 00:05:25,373 All righty. Here we go. 125 00:05:25,373 --> 00:05:26,592 Thank you. 126 00:05:26,592 --> 00:05:28,420 - Wow, look at this. - Look at this. 127 00:05:28,420 --> 00:05:29,421 Isn'’t it pretty? 128 00:05:29,421 --> 00:05:30,900 It'’s beautiful. 129 00:05:30,900 --> 00:05:33,773 This is a crab summer roll with mango sauce. 130 00:05:33,773 --> 00:05:35,470 Thank you, ladies. 131 00:05:35,470 --> 00:05:36,602 You'’re welcome. 132 00:05:36,602 --> 00:05:37,951 - All right, here we go. - Mmm. 133 00:05:37,951 --> 00:05:39,126 - Mmm. - Mmm. 134 00:05:39,126 --> 00:05:41,346 - Oh, yeah. - The sauce is fire. 135 00:05:43,478 --> 00:05:44,958 This is a palate cleanser. 136 00:05:44,958 --> 00:05:46,829 As a shot. 137 00:05:50,442 --> 00:05:52,357 What is it for? 138 00:05:52,357 --> 00:05:55,055 To cleanse a palate before the next course. 139 00:05:55,055 --> 00:05:56,012 Oh. 140 00:05:58,101 --> 00:05:59,668 We'’ve just had this medical emergency 141 00:05:59,668 --> 00:06:01,061 and, obviously, emotions are down. 142 00:06:01,061 --> 00:06:02,541 And rather than coming to see me, 143 00:06:02,541 --> 00:06:04,281 he'’s gone to see Tzarina. 144 00:06:04,281 --> 00:06:05,892 But I'’m not really good at talking about my emotions, 145 00:06:05,892 --> 00:06:08,024 so silent treatment it is for a little bit. 146 00:06:10,026 --> 00:06:11,637 - Wheel time? - We'’re spinning the wheel. 147 00:06:11,637 --> 00:06:13,116 - Right, here we go. - Here we go. 148 00:06:13,116 --> 00:06:14,553 What have we got? 149 00:06:14,553 --> 00:06:16,642 - Whiskey sour. - Perfect drink. 150 00:06:16,642 --> 00:06:18,208 - I'’ve got a porn star. - All right. 151 00:06:18,208 --> 00:06:20,428 Wait, wait. 152 00:06:20,428 --> 00:06:22,430 - Tequila - Okay. 153 00:06:22,430 --> 00:06:23,475 - Lychee martini. - Your favorite. 154 00:06:23,475 --> 00:06:26,391 Okay, I'’ve got some work to do. 155 00:06:26,391 --> 00:06:29,002 Do you want to make a pina colada? 156 00:06:45,801 --> 00:06:47,194 So what are you going to make? 157 00:06:47,194 --> 00:06:49,022 I'’ll do the martinis. 158 00:06:49,022 --> 00:06:51,546 - Do you want me to do the sours? - That'’d be great. 159 00:06:51,546 --> 00:06:53,809 I am on service and I need to perform. 160 00:06:53,809 --> 00:06:55,463 But, of course, I get this charter. 161 00:06:55,463 --> 00:06:58,423 Seizures, drink wheels. 162 00:06:58,423 --> 00:07:00,686 I would like to spin the wheel. 163 00:07:02,427 --> 00:07:03,906 Yeah, girl. 164 00:07:16,353 --> 00:07:17,920 Oh, [bleep] yes. 165 00:07:19,226 --> 00:07:21,228 Good job, B. 166 00:07:21,228 --> 00:07:23,273 Welcome to service, Margot. 167 00:07:23,273 --> 00:07:25,145 Thank you guys, this is so fun. 168 00:07:25,145 --> 00:07:26,407 Go, girl! 169 00:07:26,407 --> 00:07:28,714 - You off to bed? - Yes. 170 00:07:28,714 --> 00:07:30,237 - Enjoy. - Sleep well, honey. 171 00:07:30,237 --> 00:07:31,717 Oh, my word. 172 00:07:31,717 --> 00:07:33,414 Who'’s got the pina colada? 173 00:07:33,414 --> 00:07:35,677 Tequila, Lychee. 174 00:07:35,677 --> 00:07:36,722 Thank you, Margot. 175 00:07:36,722 --> 00:07:37,723 - Porn star. - All right. 176 00:07:37,723 --> 00:07:38,898 Isn'’t it beautiful? 177 00:07:38,898 --> 00:07:41,248 - Thank you. - You'’re welcome. 178 00:07:41,248 --> 00:07:43,946 Pina colada. Enjoy. 179 00:07:49,648 --> 00:07:51,563 Have you been shown the bridge at night? 180 00:07:51,563 --> 00:07:52,868 - What to do? - No. 181 00:07:56,045 --> 00:07:57,307 Just feel the boat. 182 00:07:57,307 --> 00:08:00,180 If you feel the wind, feel it moving around, 183 00:08:00,180 --> 00:08:01,573 be conscious about it. 184 00:08:06,621 --> 00:08:09,668 So if we drag out of that circle, wake me up, 185 00:08:09,668 --> 00:08:11,278 be diligent on the heading 186 00:08:11,278 --> 00:08:12,758 because we'’ve got that vessel on a mooring over there. 187 00:08:12,758 --> 00:08:14,107 - Yeah. - Have a walk around. 188 00:08:14,107 --> 00:08:15,630 See what'’s going. Check on the tender. 189 00:08:15,630 --> 00:08:17,893 - Good first day, eh? - Yeah, it was good. 190 00:08:17,893 --> 00:08:19,504 - Okay. - Hey, Jaimee. 191 00:08:19,504 --> 00:08:21,854 - Yeah? - I'’ll be up at 7:30. So... 192 00:08:21,854 --> 00:08:23,638 - I'’ll see you then. - Easy. 193 00:08:23,638 --> 00:08:26,119 All right. Thank you so much. 194 00:08:26,119 --> 00:08:27,120 Thanks, Margot. 195 00:08:27,120 --> 00:08:28,295 Here we go. 196 00:08:28,295 --> 00:08:29,644 Oh, my God. Here it is. 197 00:08:29,644 --> 00:08:31,820 Here it is. Here it is. 198 00:08:31,820 --> 00:08:33,518 Some chocolata mousse. 199 00:08:33,518 --> 00:08:36,651 Wow. 200 00:08:36,651 --> 00:08:39,132 - Wow! - It'’s unbelievable. 201 00:08:39,132 --> 00:08:40,089 Oh. 202 00:08:53,668 --> 00:08:54,843 I'’m sorry. 203 00:08:59,544 --> 00:09:00,936 It'’s okay. 204 00:09:00,936 --> 00:09:03,417 Girls, they'’re something else. 205 00:09:03,417 --> 00:09:09,989 I'’m learning every experience how to read them more. 206 00:09:09,989 --> 00:09:12,034 I tell you what, I feel like I'’m starting 207 00:09:12,034 --> 00:09:14,559 to add things up and put them together. 208 00:09:14,559 --> 00:09:16,256 And I think she cares a lot about me. 209 00:09:16,256 --> 00:09:17,649 I care a lot about her. 210 00:09:17,649 --> 00:09:19,564 Our relationship is progressing. 211 00:09:27,659 --> 00:09:29,922 I think that you should ask her. 212 00:09:29,922 --> 00:09:31,619 I would love to make this official. 213 00:09:31,619 --> 00:09:34,796 So now, I'’ve got to come up with a good way of asking her. 214 00:09:39,105 --> 00:09:40,585 Coming up... 215 00:09:42,978 --> 00:09:44,197 I could smell alcohol on her breath, 216 00:09:44,197 --> 00:09:46,591 and now she seems a little bit drunk. 217 00:09:46,591 --> 00:09:47,940 Are you serious? 218 00:09:55,904 --> 00:09:57,732 I'’m about to get really nervous. 219 00:09:57,732 --> 00:09:59,647 - How'’s dinner? - Good. 220 00:09:59,647 --> 00:10:02,302 Honestly, amazing. 221 00:10:02,302 --> 00:10:04,870 He'’s comfortable. Thank you for your help. 222 00:10:04,870 --> 00:10:06,306 You guys had it all under control. 223 00:10:06,306 --> 00:10:07,394 You guys were sorted. 224 00:10:07,394 --> 00:10:09,352 - It was good. - You guys did well. 225 00:10:09,352 --> 00:10:10,963 Mates, we look after our mates. 226 00:10:10,963 --> 00:10:13,226 Hi, mate. How are you? 227 00:10:15,532 --> 00:10:16,969 - So I can clear? - Yeah. 228 00:10:16,969 --> 00:10:18,971 You know the drill, just before you go to bed, 229 00:10:18,971 --> 00:10:20,712 make sure the pantries are clean. 230 00:10:20,712 --> 00:10:23,149 And then, if you can just write on the board 231 00:10:23,149 --> 00:10:25,151 when they go to bed and then when you go to bed. 232 00:10:25,151 --> 00:10:27,066 I'’m just having a look at the chart, mate. 233 00:10:27,066 --> 00:10:30,635 - Thank you. - I'’m doing it! 234 00:10:30,635 --> 00:10:32,027 Yay! 235 00:10:32,027 --> 00:10:33,463 All right, mate, see you tomorrow. 236 00:10:33,463 --> 00:10:35,335 - I'’m just going to bed. - See you in the morning. 237 00:10:35,335 --> 00:10:36,815 Bye! 238 00:10:36,815 --> 00:10:39,513 Really good job tonight. 239 00:10:39,513 --> 00:10:40,601 - Thanks, guys. - See you, mate. 240 00:10:40,601 --> 00:10:42,298 Night, night. 241 00:11:04,277 --> 00:11:05,495 Carry on. 242 00:11:05,495 --> 00:11:07,889 There'’s only enough space for two of us. 243 00:11:10,718 --> 00:11:12,415 You can push it that way. 244 00:11:12,415 --> 00:11:15,201 I knew that. 245 00:11:15,201 --> 00:11:16,245 Slut. 246 00:11:20,075 --> 00:11:22,338 Coming in so late in the season, I really want to jump in 247 00:11:22,338 --> 00:11:23,470 and prove myself. 248 00:11:23,470 --> 00:11:24,819 Joao seems like a really strong leader. 249 00:11:24,819 --> 00:11:26,168 I want to be that support to take whatever 250 00:11:26,168 --> 00:11:28,083 weight I can off his shoulders. 251 00:11:28,083 --> 00:11:31,043 Is there anything specific you want to do, like, this morning? 252 00:11:31,043 --> 00:11:33,219 Start chucking cushions up. 253 00:11:33,219 --> 00:11:35,700 And then make sure we just keep up on bins 254 00:11:35,700 --> 00:11:37,440 and all that sh--, do you know what I mean? 255 00:11:50,802 --> 00:11:53,587 I get this text from Luke. 256 00:11:53,587 --> 00:11:55,545 The next thing I know, the producers are like 257 00:11:55,545 --> 00:11:58,505 slamming on your door like no, no, no, no, no. 258 00:11:58,505 --> 00:12:01,334 And apparently he'’d gone into your bed naked 259 00:12:01,334 --> 00:12:03,771 when you were----ing passed out. 260 00:12:03,771 --> 00:12:05,164 Unfortunately, I'’ve got nothing else but 261 00:12:05,164 --> 00:12:07,644 to terminate your employment. 262 00:12:07,644 --> 00:12:08,950 No, I accept that. 263 00:12:10,473 --> 00:12:13,781 "Hey Margot, please excuse my silence during this time 264 00:12:13,781 --> 00:12:15,957 "as respecting your boundaries. 265 00:12:15,957 --> 00:12:19,091 "If you are willing, I would like to give you a call 266 00:12:19,091 --> 00:12:22,355 "when you are free and let you hear my words please. 267 00:12:22,355 --> 00:12:24,226 Kindest regards." 268 00:12:26,663 --> 00:12:28,317 I didn'’t respond. 269 00:12:32,713 --> 00:12:37,936 I just really wasn'’t expecting to hear from Luke this soon. 270 00:12:37,936 --> 00:12:41,113 I put it to the side and I just have so many 271 00:12:41,113 --> 00:12:42,984 other things going on that I'’m trying to focus on. 272 00:12:42,984 --> 00:12:46,335 It'’s just like not what I need right now during this charter. 273 00:12:50,209 --> 00:12:51,819 - Good morning. - How are ya? 274 00:12:51,819 --> 00:12:53,690 How are we? 275 00:12:53,690 --> 00:12:54,953 Not too bad. 276 00:12:54,953 --> 00:12:56,389 Looks pretty good. 277 00:12:56,389 --> 00:12:57,956 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 278 00:12:57,956 --> 00:12:59,479 I just spoke to my mate 279 00:12:59,479 --> 00:13:02,351 and he'’s booking to go back to Melbourne now. 280 00:13:02,351 --> 00:13:04,136 Oh really? 281 00:13:07,008 --> 00:13:08,183 Right on. 282 00:13:08,183 --> 00:13:09,358 Well, at least he'’s okay. 283 00:13:09,358 --> 00:13:11,708 - Yeah. - That'’s the first thing. 284 00:13:11,708 --> 00:13:13,101 Good morning. 285 00:13:13,101 --> 00:13:14,755 Shall I start putting some stuff on the table? 286 00:13:14,755 --> 00:13:15,843 Yes, please. 287 00:13:15,843 --> 00:13:18,106 All right guys. 288 00:13:18,106 --> 00:13:19,760 All crew, all crew. 289 00:13:19,760 --> 00:13:22,807 The other charter guest from last night will be returning. 290 00:13:22,807 --> 00:13:24,199 So when everyone'’s ready to go, 291 00:13:24,199 --> 00:13:25,505 we'’re going to start picking up. 292 00:13:25,505 --> 00:13:26,723 - Copy. - Thank you. 293 00:13:26,723 --> 00:13:28,987 - Oh, oh wow. Okay. - Beautiful. 294 00:13:37,691 --> 00:13:40,128 - Hi, gorgeous pants. - Hi. 295 00:13:41,608 --> 00:13:43,392 They can be good. 296 00:13:43,392 --> 00:13:45,525 - My close down? - Oh yeah, it was great. 297 00:13:45,525 --> 00:13:47,527 Thank you. 298 00:13:49,050 --> 00:13:50,182 Oh well done. 299 00:13:54,926 --> 00:13:58,190 Smell this. Isn'’t this just divine? 300 00:13:58,190 --> 00:14:01,410 I'’m always wary when you say smell something. 301 00:14:01,410 --> 00:14:04,022 Anyone else I'’d just go, yeah. 302 00:14:04,022 --> 00:14:05,545 What do you got? 303 00:14:05,545 --> 00:14:08,287 You? Oh, no. I want to check first. 304 00:14:13,945 --> 00:14:15,337 What did you make them? 305 00:14:15,337 --> 00:14:17,992 Fried eggs on a platter, bacon, sausages, 306 00:14:17,992 --> 00:14:19,907 breakfast, potatoes, salmon platter. 307 00:14:19,907 --> 00:14:21,039 - Pastries. - Yum. 308 00:14:21,039 --> 00:14:23,084 I love it. 309 00:14:23,084 --> 00:14:25,347 Getting this message from Luke is just like 310 00:14:25,347 --> 00:14:27,697 taking me back to that terrible day where 311 00:14:27,697 --> 00:14:30,483 like two people got fired and everybody was stressed out. 312 00:14:30,483 --> 00:14:32,572 I don'’t want to go back to that place 313 00:14:32,572 --> 00:14:33,878 and I don'’t want to bring the rest of the crew 314 00:14:33,878 --> 00:14:35,270 back there with me. 315 00:14:35,270 --> 00:14:38,230 So I'’m just kind of keeping it to myself. 316 00:14:45,324 --> 00:14:47,717 Interior, interior. Our guest has returned. 317 00:14:47,717 --> 00:14:50,198 Deck crew, deck crew. 318 00:14:50,198 --> 00:14:51,243 - Thanks. - All good? 319 00:14:51,243 --> 00:14:52,592 Good on you. All good. 320 00:14:52,592 --> 00:14:54,159 Josh good? 321 00:14:54,159 --> 00:14:55,247 - Heading back home? - Yeah. 322 00:14:55,247 --> 00:14:57,162 - Welcome. - Welcome back. 323 00:14:57,162 --> 00:14:58,380 Thank you. Happy to be back. 324 00:14:58,380 --> 00:15:00,165 - How are you? - Good to be back. 325 00:15:00,165 --> 00:15:01,296 I missed you. 326 00:15:01,296 --> 00:15:02,471 There they all are. 327 00:15:02,471 --> 00:15:04,386 Hey! Welcome back. 328 00:15:04,386 --> 00:15:06,519 Get the old crew back together. 329 00:15:06,519 --> 00:15:07,607 You good? 330 00:15:10,088 --> 00:15:11,611 What'’s that? 331 00:15:11,611 --> 00:15:13,352 - What are you doing? - It'’s affection. 332 00:15:13,352 --> 00:15:15,571 - Oh, is that affection? - Yeah. 333 00:15:15,571 --> 00:15:17,356 Oh, he loves me. 334 00:15:18,444 --> 00:15:20,620 I really enjoy what Joao and I have. 335 00:15:20,620 --> 00:15:21,882 I love the banter. 336 00:15:21,882 --> 00:15:24,102 I love the flirting and I love attention. 337 00:15:24,102 --> 00:15:26,539 I think everyone has a side of them that makes them 338 00:15:26,539 --> 00:15:28,323 want to play with fire a bit, you know? 339 00:15:28,323 --> 00:15:30,456 I'’ve got a gorgeous woman in there today. 340 00:15:30,456 --> 00:15:31,457 What'’s her name? 341 00:15:31,457 --> 00:15:33,981 - Her name'’s Tzarina. - Nice. 342 00:15:33,981 --> 00:15:38,986 - Luke, is it L-O-U-C-A? - L-U-K-A. 343 00:15:38,986 --> 00:15:42,207 Oh, that'’s what Harry said and I was like, no. 344 00:15:43,077 --> 00:15:44,426 The girls are pretty cute. 345 00:15:44,426 --> 00:15:46,646 Jaimee'’s really hot. 346 00:15:48,082 --> 00:15:49,257 I don'’t see myself settling down with anyone soon. 347 00:15:49,257 --> 00:15:51,216 Still young, travelling. 348 00:15:51,216 --> 00:15:53,305 But if Jaimee wasn'’t with Culver, 349 00:15:53,305 --> 00:15:57,265 then I might try and chat to her a bit more. 350 00:15:57,265 --> 00:16:01,139 But yeah, Culver beat me to it. 351 00:16:01,139 --> 00:16:03,141 - There you go. - Thank you. 352 00:16:03,141 --> 00:16:04,620 No worries. 353 00:16:08,973 --> 00:16:10,017 Coming up... 354 00:16:10,017 --> 00:16:11,801 What is in a pina colada? 355 00:16:11,801 --> 00:16:13,151 Lots of rum. 356 00:16:13,151 --> 00:16:16,154 Receiving that text is just weighing on me. 357 00:16:16,154 --> 00:16:18,156 You seem like you'’re a little bit... 358 00:16:18,156 --> 00:16:19,766 - What? - Tipsy. 359 00:16:25,902 --> 00:16:28,644 Deck, deck, deck. We'’re moving locations. 360 00:16:28,644 --> 00:16:31,256 Bridge, I'’m heading to start prepping the anchor. 361 00:16:31,256 --> 00:16:32,779 - Copy that. - Here we go. 362 00:16:34,128 --> 00:16:36,174 - Harry, Harry, Luka. - On my way. 363 00:16:38,306 --> 00:16:40,047 That'’s good. 364 00:16:40,047 --> 00:16:41,092 Start picking up anchor, please. 365 00:16:41,092 --> 00:16:42,223 Roger that, lifting now. 366 00:16:44,965 --> 00:16:47,489 It'’s really good having Luka instead of Adam, 367 00:16:47,489 --> 00:16:49,796 because now the deck team has more of a backbone. 368 00:16:49,796 --> 00:16:51,928 Like, we can all actually rely on each other. 369 00:16:51,928 --> 00:16:53,843 Tender is on. Full tow. 370 00:16:53,843 --> 00:16:56,107 Bridge, home and secure. 371 00:16:56,107 --> 00:16:57,412 Very good work. 372 00:17:00,154 --> 00:17:01,329 How'’s it going? 373 00:17:01,329 --> 00:17:02,374 Good, mate. 374 00:17:02,374 --> 00:17:03,810 When we get in there, 375 00:17:03,810 --> 00:17:05,029 we'’ll just use the little one to go ashore. 376 00:17:05,029 --> 00:17:06,073 And then get them on the beach. 377 00:17:06,073 --> 00:17:07,857 A few little cracks and VBs. 378 00:17:07,857 --> 00:17:09,337 - Okay, perfect. - Okay. 379 00:17:09,337 --> 00:17:11,209 Yep, cheers. All right, thank you. 380 00:17:11,209 --> 00:17:13,167 Does anybody need anything? 381 00:17:14,821 --> 00:17:15,822 Okay. 382 00:17:21,132 --> 00:17:22,437 Yeah. 383 00:17:25,745 --> 00:17:26,746 Beer time. 384 00:17:26,746 --> 00:17:28,487 Oh, I'’m so glad I didn't drop. 385 00:17:28,487 --> 00:17:30,489 - Got to get it all the way up. - It'’s so rocky. 386 00:17:31,881 --> 00:17:33,057 Anchors ready to drop. 387 00:17:33,057 --> 00:17:34,101 All clear back here, Cap. 388 00:17:34,101 --> 00:17:35,320 Drop one in the water, please. 389 00:17:35,320 --> 00:17:37,322 Yep, down fast. 390 00:17:38,453 --> 00:17:40,847 Drop, drop, drop. One in the water. 391 00:17:45,939 --> 00:17:47,288 One shackle in the water. 392 00:17:47,288 --> 00:17:49,421 That'’s good, thank you. 393 00:17:49,421 --> 00:17:51,118 Do you want to go to the beach, Margot? 394 00:17:51,118 --> 00:17:53,120 - I mean... - Oh, you go. 395 00:17:53,120 --> 00:17:54,426 Do you want me to? 396 00:17:56,341 --> 00:17:58,734 Oh, okay. Okay, yeah, I'’ll go. 397 00:17:58,734 --> 00:17:59,779 That'’s fine. 398 00:17:59,779 --> 00:18:01,563 - Sorry, is that all good? - Yeah. 399 00:18:06,568 --> 00:18:08,179 Copy that. Let'’s make it snappy. 400 00:18:08,179 --> 00:18:09,745 Yeah. 401 00:18:11,921 --> 00:18:14,359 - Cheers. - Thanks, Margot. 402 00:18:15,925 --> 00:18:17,057 Great. Perfect, yeah. 403 00:18:17,057 --> 00:18:18,406 Thank you. 404 00:18:18,406 --> 00:18:21,540 Receiving that text is just weighing on me. 405 00:18:21,540 --> 00:18:23,542 While I'’m doing all this other stuff, 406 00:18:23,542 --> 00:18:24,934 trying to do a good job in service 407 00:18:24,934 --> 00:18:26,632 and make sure that I'’m impressing Aesha, 408 00:18:26,632 --> 00:18:30,549 it'’s just in the back of my mind. 409 00:18:35,249 --> 00:18:37,643 Dude, that laundry is----ing spotless. 410 00:18:37,643 --> 00:18:38,557 Thank you. 411 00:18:38,557 --> 00:18:40,254 That'’s just great. 412 00:18:44,954 --> 00:18:46,217 Hello, brother. 413 00:18:46,217 --> 00:18:48,262 Jump on. 414 00:18:48,262 --> 00:18:49,872 - I'’m going to go. - All right. 415 00:18:50,960 --> 00:18:52,266 Ready. 416 00:18:52,266 --> 00:18:53,398 Okay, bud, we'’re going to throw these on there 417 00:18:53,398 --> 00:18:54,964 and then go all of us one hit. 418 00:18:54,964 --> 00:18:57,576 Timing for this type of excursion is so critical. 419 00:18:57,576 --> 00:18:59,578 If I was to pick up that little ball of sand 420 00:18:59,578 --> 00:19:01,754 and throw it away, we don'’t have an island anymore. 421 00:19:01,754 --> 00:19:03,234 It'’s the second time we'’ve been there. 422 00:19:03,234 --> 00:19:06,411 I feel like it'’s just got a little smaller as well. 423 00:19:12,504 --> 00:19:14,593 - Aesha? - Yeah. 424 00:19:14,593 --> 00:19:17,204 - Can I go over the menu? - Yes. Menu. 425 00:19:17,204 --> 00:19:19,424 Keep pulling. 426 00:19:19,424 --> 00:19:21,991 - Yeah. - Thank you. 427 00:19:24,037 --> 00:19:25,560 Welcome to Paradise. 428 00:19:25,560 --> 00:19:27,214 This is going to disappear soon. 429 00:19:27,214 --> 00:19:29,651 It'’s getting smaller and smaller every wave that comes up. 430 00:19:29,651 --> 00:19:31,914 I'’m doing half pineapple. 431 00:19:31,914 --> 00:19:33,307 Yeah. 432 00:19:33,307 --> 00:19:34,526 Each person gets one, and it'’s stuffed 433 00:19:34,526 --> 00:19:36,571 with the crab fried rice. 434 00:19:36,571 --> 00:19:38,399 For tonight'’s Hawaiian-themed dinner, 435 00:19:38,399 --> 00:19:40,706 I decided not to go too formal. 436 00:19:40,706 --> 00:19:43,274 I'’m thinking just naked people with pineapples 437 00:19:43,274 --> 00:19:46,625 on the beach having a good time eating rice out of pineapples. 438 00:19:46,625 --> 00:19:48,061 After everything that these guys have gone through 439 00:19:48,061 --> 00:19:49,628 with their friend, 440 00:19:49,628 --> 00:19:52,587 let'’s have some fun party food and have a good time. 441 00:19:52,587 --> 00:19:55,286 We'’re going to do the bugs, lobster and steak 442 00:19:55,286 --> 00:19:56,852 bam I'’m on there for them just to... 443 00:19:56,852 --> 00:19:59,812 Yeah, yum. There'’s a great menu. 444 00:19:59,812 --> 00:20:02,554 Hey, welcome. Do you want a drink? 445 00:20:04,338 --> 00:20:05,818 Here you go. 446 00:20:05,818 --> 00:20:07,341 Oh, nice one, mate. Thank you. 447 00:20:07,341 --> 00:20:08,951 That'’s nice, though. You'’re welcome. 448 00:20:09,996 --> 00:20:12,085 Yeah. 449 00:20:12,085 --> 00:20:14,914 How'’s your day been? How'’s being on service? 450 00:20:14,914 --> 00:20:16,611 It'’s great. 451 00:20:16,611 --> 00:20:20,441 I mean, with these guys, it'’s so easy. 452 00:20:20,441 --> 00:20:21,573 You'’re going to the beach. 453 00:20:21,573 --> 00:20:24,184 Well, I know you'’re not. 454 00:20:24,184 --> 00:20:25,272 So I got you something from it. 455 00:20:25,272 --> 00:20:26,534 Did you get me a shell? 456 00:20:28,754 --> 00:20:31,409 I know you don'’t get to get over there to get one. 457 00:20:33,976 --> 00:20:34,890 Cute. 458 00:20:48,034 --> 00:20:49,514 That looks so good. 459 00:20:49,514 --> 00:20:51,603 Thank you. 460 00:20:51,603 --> 00:20:53,169 - Hey, guys. - Hey. 461 00:20:53,169 --> 00:20:54,910 - How was it? - Good. 462 00:20:59,088 --> 00:20:59,915 Mm. 463 00:20:59,915 --> 00:21:01,090 Ready to start heading back? 464 00:21:01,090 --> 00:21:02,135 Yeah, yeah, yeah, yeah. 465 00:21:02,135 --> 00:21:03,571 Awesome. 466 00:21:08,315 --> 00:21:10,578 I'’ll be there in two minutes. 467 00:21:12,798 --> 00:21:14,669 Here you go, boss. That'’s that one. 468 00:21:14,669 --> 00:21:17,716 Jaimee, do you want to do a tray of towels? 469 00:21:17,716 --> 00:21:19,283 Yeah, I got them ready to go. 470 00:21:19,283 --> 00:21:20,414 Amazing. 471 00:21:23,112 --> 00:21:24,549 Hi, guys. 472 00:21:30,294 --> 00:21:34,254 Welcome back to Hawaii, aloha. 473 00:21:34,254 --> 00:21:35,299 Aloha. 474 00:21:35,299 --> 00:21:36,343 - Going back? - Yep. 475 00:21:36,343 --> 00:21:38,606 Oh, yeah. Nice choice. 476 00:21:38,606 --> 00:21:39,781 Thanks, doll. 477 00:21:39,781 --> 00:21:42,741 How heavy is this? Oh! Oh, no. 478 00:21:42,741 --> 00:21:45,787 It'’s happening. Oh, it'’s happening. 479 00:21:45,787 --> 00:21:47,180 Do you need any help with anything? 480 00:21:47,180 --> 00:21:50,401 Mmm. Nah. 481 00:21:50,401 --> 00:21:51,967 This is kind of crazy, eh? 482 00:21:51,967 --> 00:21:54,709 We'’re on a sinking sand island, but I love it. 483 00:21:54,709 --> 00:21:57,364 I reckon we should just stay in our blues tonight 484 00:21:57,364 --> 00:22:00,802 with the Lulu skirt. It'’s more casual Hawaii. 485 00:22:00,802 --> 00:22:01,803 Thank you. 486 00:22:03,109 --> 00:22:05,241 There'’s so much sand in this thing, eh? 487 00:22:05,241 --> 00:22:07,287 Hi! Welcome back! 488 00:22:07,287 --> 00:22:08,506 Welcome back! 489 00:22:08,506 --> 00:22:10,072 Cool man. 490 00:22:10,072 --> 00:22:11,596 Yeah. 491 00:22:11,596 --> 00:22:12,988 I'’m going to change my shorts. These got really wet. 492 00:22:12,988 --> 00:22:14,207 Yep. 493 00:22:14,207 --> 00:22:16,340 Can I move these pina coladas? 494 00:22:16,340 --> 00:22:17,558 Oh, yeah. 495 00:22:22,520 --> 00:22:23,651 Mmm. 496 00:22:25,305 --> 00:22:27,176 Oh, it'’s so good. 497 00:22:34,401 --> 00:22:35,489 What is it in a pina colada? 498 00:22:35,489 --> 00:22:36,969 Lots of rum. 499 00:22:42,191 --> 00:22:43,497 Coming up... 500 00:22:43,497 --> 00:22:45,499 I was thinking I'’d pop the question. 501 00:22:45,499 --> 00:22:47,283 Official girlfriend question. 502 00:22:47,283 --> 00:22:48,981 If this happened in Australia, 503 00:22:48,981 --> 00:22:50,591 your mates would----ing throw you on the street 504 00:22:50,591 --> 00:22:52,071 and say good riddance. 505 00:22:52,071 --> 00:22:53,681 Oh, my God. 506 00:23:00,949 --> 00:23:02,168 Yeah. 507 00:23:02,168 --> 00:23:03,561 Oh! 508 00:23:03,561 --> 00:23:05,301 Aloha! 509 00:23:07,956 --> 00:23:09,654 I guess I can probably go start some turn down. 510 00:23:09,654 --> 00:23:10,655 Probably. 511 00:23:10,655 --> 00:23:12,308 See you soon, angel face. 512 00:23:15,181 --> 00:23:16,443 Ta-da! 513 00:23:16,443 --> 00:23:18,837 - Oh, I love it! - Yeah? 514 00:23:18,837 --> 00:23:20,229 Why have you got your top on? 515 00:23:20,229 --> 00:23:21,448 What? 516 00:23:21,448 --> 00:23:24,233 Captain, you need some Hawaiian clothes. 517 00:23:24,233 --> 00:23:27,149 Would you like the shirt and then I'’ll wear the skirt? 518 00:23:30,849 --> 00:23:32,328 You want a shirt? Here you go. 519 00:23:34,113 --> 00:23:35,070 Oh, you just took your shirt off. 520 00:23:35,070 --> 00:23:38,073 Wow! Okay, thanks. 521 00:23:38,073 --> 00:23:39,379 - Thank you. - I'’m gonna go like this. 522 00:23:39,379 --> 00:23:41,207 You could. 523 00:23:41,207 --> 00:23:42,295 Oh, my God. 524 00:23:47,300 --> 00:23:48,257 - Margot? - Yes? 525 00:23:48,257 --> 00:23:50,434 Can you try this? 526 00:23:50,434 --> 00:23:51,739 - Is it hot? - No. 527 00:23:53,959 --> 00:23:55,395 Does it taste like anything? 528 00:23:55,395 --> 00:23:57,832 - Yes. Good job. - Okay. 529 00:23:57,832 --> 00:23:59,312 - Mmm. - Are you sure? 530 00:23:59,312 --> 00:24:00,400 Yeah. 531 00:24:00,400 --> 00:24:02,010 - Hello, Doll. - Hey. 532 00:24:02,010 --> 00:24:03,664 - How are you? - Good. 533 00:24:03,664 --> 00:24:06,493 Um... 534 00:24:06,493 --> 00:24:08,974 Yeah. 535 00:24:08,974 --> 00:24:10,192 Okay. 536 00:24:11,019 --> 00:24:12,281 Can I clean this out? 537 00:24:12,281 --> 00:24:14,153 Yes, that would be lovely. Thank you. 538 00:24:14,153 --> 00:24:15,284 Okay. 539 00:24:15,284 --> 00:24:18,418 - Are we still good for eight? - Yeah. 540 00:24:18,418 --> 00:24:19,985 Oops. Damn it. 541 00:24:21,900 --> 00:24:23,597 How are you feeling, doll? 542 00:24:23,597 --> 00:24:24,816 Good. 543 00:24:24,816 --> 00:24:26,382 - You feel good? - Yeah. 544 00:24:31,562 --> 00:24:33,477 The boat is rocking, but it'’s isn't that. 545 00:24:33,477 --> 00:24:34,826 Like, I'’m fine. 546 00:24:34,826 --> 00:24:36,131 We'’re not allowed to drink on charter. 547 00:24:36,131 --> 00:24:37,568 - I know. - I don'’t want Captain to... 548 00:24:37,568 --> 00:24:38,830 - Yeah. - Notice it. 549 00:24:38,830 --> 00:24:41,310 - Did he say something? - No, I just... 550 00:24:41,310 --> 00:24:45,010 I just felt like you seemed a bit like you were... 551 00:24:45,010 --> 00:24:49,318 I want to disintegrate into the ground. 552 00:24:49,318 --> 00:24:52,452 I mean, honestly, these, like, feelings and emotions 553 00:24:52,452 --> 00:24:54,454 just, like, caught up to me. 554 00:24:54,454 --> 00:24:55,499 Yeah. 555 00:24:55,499 --> 00:24:56,717 And they hit me all at once. 556 00:24:56,717 --> 00:24:58,414 - Yeah. - It was really hard. 557 00:25:00,765 --> 00:25:03,115 But I was definitely down in the dumps. 558 00:25:03,115 --> 00:25:04,856 Yeah. I just didn'’t want you 559 00:25:04,856 --> 00:25:06,771 to start drinking your problems away. 560 00:25:06,771 --> 00:25:08,860 - No. I won'’t do that. - Okay. 561 00:25:08,860 --> 00:25:11,384 But I did for a second. 562 00:25:11,384 --> 00:25:16,563 I really don'’t want to tell on Margot. 563 00:25:16,563 --> 00:25:19,131 But she has crossed a line. 564 00:25:19,131 --> 00:25:22,003 I hate being put in this position. 565 00:25:22,003 --> 00:25:24,440 - I'’m sorry. - I love you. 566 00:25:24,440 --> 00:25:27,269 I'’ll never do it again. I love you, too. 567 00:25:35,103 --> 00:25:37,323 Hey, there. How are you feeling? 568 00:25:37,323 --> 00:25:39,325 Ha-ha! 569 00:25:39,325 --> 00:25:41,370 Oh! 570 00:25:41,370 --> 00:25:43,155 Captain? 571 00:25:44,939 --> 00:25:47,986 Dang! Nice! 572 00:25:47,986 --> 00:25:49,553 You'’re looking fresh. 573 00:25:49,553 --> 00:25:50,728 I need a little bit more. 574 00:25:50,728 --> 00:25:52,294 - Hey. - I need a little bit more. 575 00:25:52,294 --> 00:25:55,863 You do. You need some, like, cool glasses, maybe a lei. 576 00:25:55,863 --> 00:25:57,996 I know, I need a lei. 577 00:25:57,996 --> 00:26:00,912 Yes, you do. Honestly. 578 00:26:00,912 --> 00:26:03,001 Where do you want this? 579 00:26:04,655 --> 00:26:07,048 What'’s up? I'm going to go down there in a minute. 580 00:26:07,048 --> 00:26:08,789 No, I just wanted to... 581 00:26:11,096 --> 00:26:13,794 I was just a little bit concerned about Margot. 582 00:26:13,794 --> 00:26:15,187 I thought she was doing well. 583 00:26:15,187 --> 00:26:17,102 She'’s doing well, but she came up before, 584 00:26:17,102 --> 00:26:19,104 and I could smell alcohol in her breath, 585 00:26:19,104 --> 00:26:22,542 and now she seems like she could be a little bit drunk. 586 00:26:22,542 --> 00:26:23,761 Are you serious? 587 00:26:23,761 --> 00:26:25,240 She was cleaning up my pina coladas, 588 00:26:25,240 --> 00:26:27,112 and there was quite a lot left in the machine, 589 00:26:27,112 --> 00:26:29,288 and then now there'’s none left in the machine. 590 00:26:29,288 --> 00:26:34,467 I just am concerned that she might have downed them all, 591 00:26:34,467 --> 00:26:38,166 but I'’m concerned she is going through something, 592 00:26:38,166 --> 00:26:43,084 and she'’s, like, trying to hide it somehow. 593 00:26:43,084 --> 00:26:44,433 If you feel that she can'’t, 594 00:26:44,433 --> 00:26:46,305 she shouldn'’t be doing service tonight. 595 00:26:46,305 --> 00:26:47,654 Take her off. 596 00:26:47,654 --> 00:26:49,134 After what happened last night, 597 00:26:49,134 --> 00:26:54,922 I cannot have crew in any state other than 100%. 598 00:26:54,922 --> 00:26:57,533 Wow. Disappointing. 599 00:27:00,493 --> 00:27:01,581 Thanks for telling me. 600 00:27:01,581 --> 00:27:02,713 No worries, I'’ll keep an eye on it. 601 00:27:02,713 --> 00:27:06,455 Cheers. Okay, off we go. 602 00:27:06,455 --> 00:27:08,588 - Ha! - Whoa! 603 00:27:08,588 --> 00:27:09,807 Have to be a flower child. 604 00:27:09,807 --> 00:27:11,460 You look great. Oh, yeah, right? 605 00:27:11,460 --> 00:27:12,723 What is that? 606 00:27:12,723 --> 00:27:14,899 It'’s panda-monium. 607 00:27:14,899 --> 00:27:16,248 Tequila on the rocks. 608 00:27:16,248 --> 00:27:17,684 - Thank you very much. - You'’re welcome. 609 00:27:17,684 --> 00:27:20,556 I know you feel like a snitch. 610 00:27:20,556 --> 00:27:21,557 Yeah. 611 00:27:21,557 --> 00:27:22,689 That'’s part of your job. 612 00:27:22,689 --> 00:27:23,690 Yeah, okay. 613 00:27:23,690 --> 00:27:25,649 - All right. - You know? 614 00:27:29,696 --> 00:27:30,784 Hello. 615 00:27:30,784 --> 00:27:32,743 What'’s that? 616 00:27:32,743 --> 00:27:34,005 Okay. 617 00:27:38,705 --> 00:27:40,098 Oh, [bleep]. 618 00:27:40,098 --> 00:27:42,187 I was just saying, if one more person gets fired, 619 00:27:42,187 --> 00:27:43,275 I'’m going to lose it, 620 00:27:43,275 --> 00:27:44,798 and oh, turns out it'’s me. 621 00:27:44,798 --> 00:27:46,582 Take your glasses off. 622 00:27:50,761 --> 00:27:52,197 I don'’t know. 623 00:27:52,197 --> 00:27:53,546 What'’s going on? 624 00:28:02,424 --> 00:28:03,512 What'’s going on? 625 00:28:05,079 --> 00:28:07,691 I tried some of her pina colada. 626 00:28:09,867 --> 00:28:13,348 I'’ve had, like, little sips of wine here and there. 627 00:28:13,348 --> 00:28:14,654 Well, there'’s absolutely no drinking on board. 628 00:28:14,654 --> 00:28:16,134 - Yeah. - Okay? 629 00:28:16,134 --> 00:28:17,962 If you need to take something, sometimes you have to, 630 00:28:17,962 --> 00:28:19,267 especially if you'’re making it. 631 00:28:19,267 --> 00:28:21,966 You need to do the straw thing, okay? 632 00:28:21,966 --> 00:28:23,663 Just do it properly. We'’ve got to be professionals. 633 00:28:23,663 --> 00:28:26,274 I'’m really ashamed of myself. I really am. 634 00:28:26,274 --> 00:28:27,667 I will not do that anymore. 635 00:28:27,667 --> 00:28:30,322 I promise this isn'’t, like, who I am. 636 00:28:30,322 --> 00:28:32,628 I don'’t know what I'’m going to do yet. 637 00:28:32,628 --> 00:28:35,762 I'’m going to have to give this some time and thought. Okay? 638 00:28:35,762 --> 00:28:37,068 Yeah. Okay. 639 00:28:37,068 --> 00:28:40,158 Am I okay? Do you trust me to go down? 640 00:28:40,158 --> 00:28:42,160 Well, I know. That'’s what I wanted to... 641 00:28:42,160 --> 00:28:43,814 I feel fine. I really do, I promise. 642 00:28:43,814 --> 00:28:45,511 I know it'’s been a big couple of weeks for you. 643 00:28:45,511 --> 00:28:47,992 I don'’t want you skulling drinks down there 644 00:28:47,992 --> 00:28:49,515 thinking you'’re going to get over it. 645 00:28:49,515 --> 00:28:52,170 So if you need any help with that, 646 00:28:52,170 --> 00:28:53,693 we can offer your assistance as well. 647 00:28:53,693 --> 00:28:55,216 Okay. 648 00:28:55,216 --> 00:28:57,001 Get back to work. 649 00:28:57,001 --> 00:28:58,785 Thank you. 650 00:28:58,785 --> 00:29:00,091 Hey! 651 00:29:00,091 --> 00:29:01,832 - Look at this! - Oi! 652 00:29:01,832 --> 00:29:03,616 This is crab fried rice. 653 00:29:03,616 --> 00:29:04,704 All right. 654 00:29:04,704 --> 00:29:05,749 - Wow! - All right. 655 00:29:05,749 --> 00:29:06,967 Here we go. 656 00:29:06,967 --> 00:29:08,534 - Thank you so much. - Whoa! 657 00:29:08,534 --> 00:29:12,799 So here we just have some crab fried rice 658 00:29:12,799 --> 00:29:15,933 inside a pineapple. 659 00:29:15,933 --> 00:29:17,151 This pineapple is amazing. 660 00:29:17,151 --> 00:29:18,326 All right. 661 00:29:20,633 --> 00:29:24,202 This is like a big wake-up call. 662 00:29:24,202 --> 00:29:26,378 Like I have work to do. 663 00:29:26,378 --> 00:29:30,382 Whenever I'’m stressed or anxious, 664 00:29:30,382 --> 00:29:35,387 I reach for alcohol and I hate that about myself. 665 00:29:35,387 --> 00:29:37,389 Cause how is that gonna make that better for anybody? 666 00:29:37,389 --> 00:29:40,348 It'’s not, but like my brain thinks it will. 667 00:29:40,348 --> 00:29:42,568 I'’m not mad at Aesha for telling him. 668 00:29:42,568 --> 00:29:45,527 I take full responsibility for what I did. 669 00:29:45,527 --> 00:29:50,445 And if he fires me, I completely accept that. 670 00:29:50,445 --> 00:29:52,273 I'’m never doing that again. 671 00:29:52,273 --> 00:29:53,884 Did you want me to clear? 672 00:29:53,884 --> 00:29:55,711 - Yes, yes. - Wonderful. 673 00:29:55,711 --> 00:29:56,669 Thank you, thank you. 674 00:29:56,669 --> 00:29:58,366 Cheffy, we'’re gonna clear. 675 00:29:58,366 --> 00:30:00,804 Perfect, I'’ll get the lobsters on properly. 676 00:30:01,892 --> 00:30:05,721 That'’s really delicious. 677 00:30:05,721 --> 00:30:08,246 Okay, so you'’re gonna take this up, Culver? 678 00:30:08,246 --> 00:30:09,377 All right. 679 00:30:09,377 --> 00:30:11,423 Lobster, bugs and wagyu. Lovely. 680 00:30:15,209 --> 00:30:16,558 Sweet. 681 00:30:16,558 --> 00:30:18,604 Here we go. 682 00:30:18,604 --> 00:30:19,431 Boys, boys. 683 00:30:19,431 --> 00:30:21,215 Does that need to go out? 684 00:30:21,215 --> 00:30:23,827 In a bit, yeah, that'’d be lovely, darling. 685 00:30:23,827 --> 00:30:25,176 This is so good. 686 00:30:25,176 --> 00:30:27,004 - Really nice. - Really good. 687 00:30:27,004 --> 00:30:29,136 - Hey, mate, how are you? - Good. 688 00:30:29,136 --> 00:30:30,485 Just going to be doing towels. 689 00:30:30,485 --> 00:30:32,618 Upstairs is all done. Towels? 690 00:30:32,618 --> 00:30:35,403 - Towels. - Looks neat and tidy. 691 00:30:35,403 --> 00:30:37,797 I'’ll see you in the morning. 692 00:30:39,494 --> 00:30:42,323 but I'’m not relying on him anymore, which is the key. 693 00:30:42,323 --> 00:30:45,109 It'’s not... he'’s where he needs to be, 694 00:30:45,109 --> 00:30:49,156 and Luka is pushing everything, everyone'’s good, so... 695 00:30:49,156 --> 00:30:50,288 Yeah, it'’s good work, mate. 696 00:30:50,288 --> 00:30:52,464 This is me learning from Jason. 697 00:30:52,464 --> 00:30:55,249 Regardless of our personal feelings 698 00:30:55,249 --> 00:30:56,642 or connections with Adam, 699 00:30:56,642 --> 00:30:59,688 captain made the best decision for the team. 700 00:30:59,688 --> 00:31:01,690 It just made me realize what was missing, 701 00:31:01,690 --> 00:31:04,302 and really what was missing was a bit of experience. 702 00:31:04,302 --> 00:31:05,607 - A big step up. - Yeah. 703 00:31:05,607 --> 00:31:07,131 Awesome. 704 00:31:07,131 --> 00:31:08,132 Harry. 705 00:31:08,132 --> 00:31:09,742 What'’s happened? 706 00:31:09,742 --> 00:31:10,786 I miss you. 707 00:31:10,786 --> 00:31:11,918 I know. 708 00:31:11,918 --> 00:31:13,702 I feel like I just never see you now. 709 00:31:13,702 --> 00:31:14,834 I know. 710 00:31:14,834 --> 00:31:16,836 Mmm. 711 00:31:16,836 --> 00:31:17,881 Do you want anything else? 712 00:31:17,881 --> 00:31:18,969 Nothing, thank you. 713 00:31:18,969 --> 00:31:20,187 Okay. 714 00:31:21,928 --> 00:31:23,321 Let'’s go. 715 00:31:23,321 --> 00:31:24,496 - Where are we headed? - We'’re gonna go to bed. 716 00:31:24,496 --> 00:31:25,714 - All right. - Get some sleep. 717 00:31:25,714 --> 00:31:27,325 All right, are you gonna be okay? 718 00:31:27,325 --> 00:31:28,848 - Yes. - Got Harry. 719 00:31:28,848 --> 00:31:31,677 - I will not let you down. - I know. 720 00:31:31,677 --> 00:31:32,939 Okay. 721 00:31:32,939 --> 00:31:36,247 I really hope that Jason doesn'’t fire her. 722 00:31:36,247 --> 00:31:38,553 I mean, she needs a good kick up the butt, 723 00:31:38,553 --> 00:31:40,947 and she needs to be scared into not doing it again. 724 00:31:40,947 --> 00:31:42,340 I'’m so sorry. 725 00:31:42,340 --> 00:31:44,516 But I don'’t want her to be fired, 726 00:31:44,516 --> 00:31:46,866 because she'’s making such good progress. 727 00:31:46,866 --> 00:31:49,564 - Love you. - Good night. Love you. 728 00:31:49,564 --> 00:31:51,566 God, I just feel terrible. 729 00:32:15,460 --> 00:32:16,765 Good morning, honey. 730 00:32:27,298 --> 00:32:30,779 - Hello. - Hey, beautiful. 731 00:32:30,779 --> 00:32:33,391 So we'’ll probably start that jacuzzi, I would think. 732 00:32:33,391 --> 00:32:35,915 I might come up with you and just see how you do it. 733 00:32:35,915 --> 00:32:37,308 Okay. 734 00:32:43,705 --> 00:32:45,446 Bubbles are just like one and two. 735 00:32:45,446 --> 00:32:47,013 You just tap them. 736 00:32:50,625 --> 00:32:53,802 Sweet. Yeah, jets work really well. 737 00:32:59,199 --> 00:33:00,244 What did you say? 738 00:33:00,244 --> 00:33:02,072 That we are a dry boat. 739 00:33:02,072 --> 00:33:03,203 We have to set that standard. 740 00:33:03,203 --> 00:33:04,770 And she was so apologetic. 741 00:33:04,770 --> 00:33:07,642 Yeah, she was really, really sorry. 742 00:33:07,642 --> 00:33:09,035 I don'’t think you'll have another problem. 743 00:33:09,035 --> 00:33:10,428 No, I don'’t think so either. 744 00:33:10,428 --> 00:33:11,777 We'’ll close that one off. 745 00:33:11,777 --> 00:33:13,300 I think she'’s a really good person. 746 00:33:13,300 --> 00:33:15,128 It'’s her only indiscretion to date. 747 00:33:15,128 --> 00:33:16,695 Yeah. 748 00:33:16,695 --> 00:33:18,436 - So it'’s closed, okay? - Yeah. 749 00:33:18,436 --> 00:33:19,741 - She'’s good. - Awesome. 750 00:33:19,741 --> 00:33:21,308 - Right on. - Thanks, Jason. 751 00:33:21,308 --> 00:33:24,181 Okay, aft deck, I'’d like everything in. 752 00:33:24,181 --> 00:33:26,835 Copy, cap, we'’re about five minutes out. 753 00:33:28,272 --> 00:33:30,752 - Hello. - Hello, good morning. 754 00:33:30,752 --> 00:33:32,972 Oh, I need one more little morning with us. 755 00:33:32,972 --> 00:33:34,539 Oh, I know. 756 00:33:34,539 --> 00:33:36,671 We are going to start putting the tender on her tow. 757 00:33:36,671 --> 00:33:38,282 - Hey, Culver. - Yeah. 758 00:33:38,282 --> 00:33:39,500 You'’re going to come give us a hand with the anchor? 759 00:33:39,500 --> 00:33:40,849 Yeah, yeah. 760 00:33:43,330 --> 00:33:45,115 Start lifting the anchor. 761 00:33:45,115 --> 00:33:46,464 Copy that. 762 00:33:48,814 --> 00:33:51,208 Jaimee, do you want to jump into cabins? 763 00:33:51,208 --> 00:33:54,080 Oh, yeah, sure. 764 00:33:54,080 --> 00:33:55,690 Anchors home. 765 00:33:58,693 --> 00:34:00,130 I'’ll take these up. 766 00:34:00,130 --> 00:34:01,827 I'’ll take down the ball. 767 00:34:03,133 --> 00:34:05,135 Black pudding. Woo-hoo! 768 00:34:05,135 --> 00:34:06,484 Yum! 769 00:34:06,484 --> 00:34:07,702 Should we pull some lines up forward? 770 00:34:07,702 --> 00:34:09,008 We can do. 771 00:34:09,008 --> 00:34:10,183 Singles first, and then doubles in the lead. 772 00:34:10,183 --> 00:34:11,358 - And the lead. - Yeah, okay. 773 00:34:11,358 --> 00:34:13,099 Oh, just get your hands in there. 774 00:34:13,099 --> 00:34:14,840 - Incredible. - These'’ll go to the heart. 775 00:34:18,409 --> 00:34:20,150 I still just feel so stupid. 776 00:34:20,150 --> 00:34:23,196 I'’m trying really hard to get it together 777 00:34:23,196 --> 00:34:25,677 and go out there with the smiley face and act normal, 778 00:34:25,677 --> 00:34:28,810 but, like, kind of expecting this to be my last day. 779 00:34:38,472 --> 00:34:40,344 I am, too. 780 00:34:40,344 --> 00:34:42,041 Should we go as a couple? 781 00:34:44,696 --> 00:34:45,436 Mm-hmm. 782 00:34:45,436 --> 00:34:47,438 You know... 783 00:34:47,438 --> 00:34:48,961 Honestly, over and above everything, 784 00:34:48,961 --> 00:34:51,877 I do absolutely love having fun with you. 785 00:34:51,877 --> 00:34:53,183 I think you'’re incredible. 786 00:34:53,183 --> 00:34:55,098 I am incredible. 787 00:34:55,098 --> 00:34:56,577 Yeah, I don'’t know. 788 00:34:56,577 --> 00:34:58,275 Tzarina makes me feel good. 789 00:34:58,275 --> 00:35:00,842 You know, it'’s all smiles and banter when it comes to her, 790 00:35:00,842 --> 00:35:02,583 and what more do you want in a relationship 791 00:35:02,583 --> 00:35:07,371 other than trust and everything else we'’re not doing right now? 792 00:35:07,371 --> 00:35:08,894 Obviously, with Billy and stuff, 793 00:35:08,894 --> 00:35:10,200 I know that as soon as I get back, 794 00:35:10,200 --> 00:35:11,723 she'’s going to be running to my house. 795 00:35:11,723 --> 00:35:13,812 Yeah, there'’s that. 796 00:35:13,812 --> 00:35:15,466 And then it'’s having to be me like, 797 00:35:15,466 --> 00:35:18,686 "Hey, so basically..." 798 00:35:20,253 --> 00:35:21,602 Imagine that. 799 00:35:21,602 --> 00:35:23,082 You know that guy who really hurt you? 800 00:35:23,082 --> 00:35:25,215 She was just like, what you'’re doing now, 801 00:35:25,215 --> 00:35:26,564 that'’s the----ing problem. 802 00:35:26,564 --> 00:35:28,087 I know because it gets drilled into us 803 00:35:28,087 --> 00:35:29,958 that guys that are actually probably like us, 804 00:35:29,958 --> 00:35:31,917 - so we have to keep... - You can'’t blame us for it. 805 00:35:31,917 --> 00:35:33,310 You can'’t blame me for it. 806 00:35:33,310 --> 00:35:34,528 Oh, I really don'’t want to do this, dude. 807 00:35:34,528 --> 00:35:35,877 I really hate it. 808 00:35:35,877 --> 00:35:38,053 Glad we figured that out. 809 00:35:38,053 --> 00:35:40,012 - Did we? - No. 810 00:35:49,717 --> 00:35:51,632 All right, so we'’re going to get ready, do we? 811 00:35:51,632 --> 00:35:53,504 That was nice. 812 00:35:53,504 --> 00:35:54,896 Should we change? 813 00:35:54,896 --> 00:35:56,507 - Yeah, let'’s do it. - All crew, all crew. 814 00:35:56,507 --> 00:35:59,858 We'’ll be arriving at our destination in half an hour. 815 00:36:01,294 --> 00:36:03,383 I want to do something special for Jaimee and ask her 816 00:36:03,383 --> 00:36:04,993 to be my girlfriend. 817 00:36:04,993 --> 00:36:06,778 Oh, I love it. 818 00:36:06,778 --> 00:36:08,606 And I just want to set it up and have, like, 819 00:36:08,606 --> 00:36:10,695 the champagne little nautical theme. 820 00:36:10,695 --> 00:36:12,044 I can hear you. 821 00:36:12,044 --> 00:36:13,872 Oh, 822 00:36:13,872 --> 00:36:15,395 How much did you hear? 823 00:36:15,395 --> 00:36:16,875 What are you doing? 824 00:36:16,875 --> 00:36:19,878 I was just saying, I got to take his towel up. 825 00:36:19,878 --> 00:36:22,663 Yeah, he'’s going to take the towel to the toy store. 826 00:36:22,663 --> 00:36:24,012 - Oh, God. - Yeah. 827 00:36:24,012 --> 00:36:25,623 I'’d like to go on a date with Culver 828 00:36:25,623 --> 00:36:27,755 and have some quality time, but, like, 829 00:36:27,755 --> 00:36:29,670 this is just moving really fast. 830 00:36:29,670 --> 00:36:32,456 I'’ve known this guy for less than two weeks. 831 00:36:32,456 --> 00:36:34,588 It'’s just like a lot. 832 00:36:35,589 --> 00:36:37,025 Right. 833 00:36:37,025 --> 00:36:38,592 Ah! 834 00:36:38,592 --> 00:36:40,725 I was thinking this evening, 835 00:36:40,725 --> 00:36:45,947 I get a little romantic and I pop the question. 836 00:36:45,947 --> 00:36:47,384 What'’s the question? 837 00:36:47,384 --> 00:36:49,516 I think a little official girlfriend question. 838 00:36:49,516 --> 00:36:50,822 Oh, yeah? Oh! 839 00:36:50,822 --> 00:36:52,258 You'’re pretty good with the computer. 840 00:36:52,258 --> 00:36:53,868 So I'’d like a card... 841 00:36:55,435 --> 00:36:58,612 Yeah, I'’ll do it for you. No problem, bro. 842 00:36:58,612 --> 00:37:01,006 Deck team, please be crack on in your blues? 843 00:37:01,006 --> 00:37:03,356 Right, that was such a good trip. 844 00:37:03,356 --> 00:37:04,618 I really enjoyed it. 845 00:37:05,619 --> 00:37:08,056 - Aesha, this is yours. - Okay. 846 00:37:08,056 --> 00:37:10,755 We are three meters on our stern. 847 00:37:10,755 --> 00:37:13,366 The bow in line with the firebox. 848 00:37:13,366 --> 00:37:14,846 Sending spring line on. 849 00:37:14,846 --> 00:37:17,501 Culver, you can send it over. 850 00:37:17,501 --> 00:37:19,242 We can tighten up on that spring. 851 00:37:19,242 --> 00:37:21,287 - Nice, well done. - Thanks, mate. 852 00:37:21,287 --> 00:37:22,680 Well done, everybody. 853 00:37:22,680 --> 00:37:25,117 - Yeah, buddy. - Dialed in. 854 00:37:25,117 --> 00:37:27,380 Holy. 855 00:37:27,380 --> 00:37:28,773 - Shall we get changed? - Yeah. 856 00:37:28,773 --> 00:37:30,078 Let'’s go. 857 00:37:30,078 --> 00:37:32,951 There you go, the one in the books. 858 00:37:32,951 --> 00:37:34,126 I'’ve done like a full circle. 859 00:37:34,126 --> 00:37:37,085 I'’ve gone in, I've come out. 860 00:37:37,085 --> 00:37:39,392 Hey! 861 00:37:40,480 --> 00:37:41,829 Man, thank you so much. 862 00:37:41,829 --> 00:37:44,484 It was so good. I just loved every minute. 863 00:37:46,443 --> 00:37:47,792 Do you want it down or up? 864 00:37:51,012 --> 00:37:52,840 - Tom. - Jason, thank you, mate. 865 00:37:52,840 --> 00:37:54,189 You too, mate. 866 00:37:54,189 --> 00:37:56,627 When we first embarked on this adventure, 867 00:37:56,627 --> 00:37:59,151 we didn'’t know what would unfold. 868 00:37:59,151 --> 00:38:01,371 But you guys are so good, all of you, 869 00:38:01,371 --> 00:38:03,634 as a token of appreciation, many thanks. 870 00:38:03,634 --> 00:38:05,113 Thanks, Tom. 871 00:38:05,113 --> 00:38:06,463 I really appreciate it. Really lovely meeting you, man. 872 00:38:06,463 --> 00:38:08,508 - All the best, you guys. - Thank you very much. 873 00:38:08,508 --> 00:38:11,163 - Thank you. - Bye. 874 00:38:11,163 --> 00:38:13,731 Bye. 875 00:38:13,731 --> 00:38:16,081 I love them! 876 00:38:16,081 --> 00:38:17,169 Let'’s have a tip meeting later on. 877 00:38:17,169 --> 00:38:18,344 I'’ll call you on the radio. 878 00:38:18,344 --> 00:38:19,998 All right, then. Let'’s get changed. 879 00:38:19,998 --> 00:38:21,434 - I'’ll take the garbage. - Thanks, mate. 880 00:38:21,434 --> 00:38:23,044 Thanks. 881 00:38:23,044 --> 00:38:24,219 Ugh! 882 00:38:30,443 --> 00:38:31,792 Hey, brother. 883 00:38:32,706 --> 00:38:34,186 Okay, so... 884 00:38:34,186 --> 00:38:37,189 - We have different... - Oh, wow! 885 00:38:38,059 --> 00:38:39,452 Just put the check box. 886 00:38:39,452 --> 00:38:41,149 Okay. 887 00:38:41,149 --> 00:38:43,195 When it comes to me and Joao, I know we have our differences, 888 00:38:43,195 --> 00:38:44,805 but we put them aside a lot of times 889 00:38:44,805 --> 00:38:46,198 and we come together, and I tell you what, 890 00:38:46,198 --> 00:38:47,678 he ain'’t bad on the computer, 891 00:38:47,678 --> 00:38:49,984 so, thank you, Joao, I appreciate you. 892 00:38:49,984 --> 00:38:51,246 - That'’s all right, eh? - Yeah. 893 00:38:51,246 --> 00:38:53,118 That'’s great. Thanks so much. 894 00:38:53,118 --> 00:38:54,772 No worries. Of course, mate. 895 00:38:54,772 --> 00:38:56,034 Attention, all crew, attention all crew. 896 00:38:56,034 --> 00:38:58,689 Tip meeting immediately in the main salon. 897 00:38:58,689 --> 00:39:00,473 I'’m about to get fired. 898 00:39:04,216 --> 00:39:05,260 Boy! 899 00:39:06,566 --> 00:39:09,003 - Hey, guys. - Hello, Captain. 900 00:39:10,309 --> 00:39:12,050 Well, that was a pretty good charter, all in all. 901 00:39:12,050 --> 00:39:14,139 We had a bit of an incident with one of the guests, 902 00:39:14,139 --> 00:39:16,402 but I think we handed ourselves well. 903 00:39:16,402 --> 00:39:18,491 Deck crew, I think you guys pulled it off. 904 00:39:18,491 --> 00:39:20,885 I think the addition of Luka helped us out. 905 00:39:20,885 --> 00:39:22,713 You guys have got a good structure, so well done. 906 00:39:22,713 --> 00:39:25,411 Um... Tip money. 907 00:39:26,847 --> 00:39:31,069 It was a total of $17,980 U.S. dollars. 908 00:39:31,069 --> 00:39:34,551 $1,498 U.S. dollars each. 909 00:39:34,551 --> 00:39:36,379 Nice! 910 00:39:37,858 --> 00:39:39,164 - Well done. - Yay! 911 00:39:39,164 --> 00:39:40,774 - That'’ll do. - That'’ll do. 912 00:39:40,774 --> 00:39:43,734 Amazing. 913 00:39:43,734 --> 00:39:45,257 Wow. 914 00:39:45,257 --> 00:39:46,432 Anyway, the helmet'’s going to go to someone 915 00:39:46,432 --> 00:39:47,781 with two charters left. 916 00:39:47,781 --> 00:39:50,567 I want them to keep their head together. 917 00:39:50,567 --> 00:39:51,568 So, Margot? 918 00:39:51,568 --> 00:39:53,265 Oh! 919 00:39:54,658 --> 00:39:56,311 Finally! 920 00:39:58,662 --> 00:39:59,663 Yay! 921 00:39:59,663 --> 00:40:01,012 He could have fired me, 922 00:40:01,012 --> 00:40:02,448 but instead he gave me this stupid thing. 923 00:40:02,448 --> 00:40:05,930 So now, I'’m the luckiest dumbass in Australia, 924 00:40:05,930 --> 00:40:07,888 and it'’s a big continent. 925 00:40:13,154 --> 00:40:14,765 - Are we all good? - Yeah. 926 00:40:14,765 --> 00:40:16,419 You'’re fine. 927 00:40:16,419 --> 00:40:18,856 I deserve this, and I know why you really gave it to me. 928 00:40:18,856 --> 00:40:20,074 That'’s fair. 929 00:40:20,074 --> 00:40:21,554 This is a verbal warning, okay? 930 00:40:21,554 --> 00:40:22,773 Yeah. 931 00:40:22,773 --> 00:40:24,165 You slip up again, finished. 932 00:40:24,165 --> 00:40:26,820 Okay. I will not slip up again. 933 00:40:26,820 --> 00:40:28,953 Good on you. Subject closed. 934 00:40:28,953 --> 00:40:30,128 - Enjoy your night. - Thank you. 935 00:40:36,961 --> 00:40:38,571 - That'’s for you. - Perfect. 936 00:40:40,747 --> 00:40:43,097 I think I'’ve worn these undies for, like, three days. 937 00:40:46,057 --> 00:40:49,321 Bro, that is amazing. 938 00:40:49,321 --> 00:40:51,323 Oh, let'’s go have a quick look at that. 939 00:40:51,323 --> 00:40:53,151 Okay. 940 00:40:53,151 --> 00:40:54,500 Wow! 941 00:40:54,500 --> 00:40:55,675 - Culver. - Yeah. 942 00:40:55,675 --> 00:40:56,981 You all good? 943 00:40:56,981 --> 00:40:58,548 Yeah, bud. I'’m just finishing up. 944 00:40:58,548 --> 00:41:00,506 Oh! 945 00:41:00,506 --> 00:41:01,638 - Oh, yeah. - Really? 946 00:41:01,638 --> 00:41:03,509 - Oh, yeah. - I really... 947 00:41:03,509 --> 00:41:04,989 I took that photo. 948 00:41:04,989 --> 00:41:06,643 I haven'’t spent a lot of time in America, 949 00:41:06,643 --> 00:41:08,645 but maybe that'’s what they do over there. 950 00:41:08,645 --> 00:41:10,821 They give each other cards and say yes or no. 951 00:41:10,821 --> 00:41:12,387 If this happened in Australia, 952 00:41:12,387 --> 00:41:14,781 your mates will----ing throw you on the street 953 00:41:14,781 --> 00:41:15,956 and say good riddance. 954 00:41:15,956 --> 00:41:17,654 Oh, good luck, mate. 955 00:41:17,654 --> 00:41:18,872 Thanks, brother. 956 00:41:21,005 --> 00:41:22,833 I was going to invite you to Happy Hour. 957 00:41:22,833 --> 00:41:24,051 - Are we going? - Yeah. 958 00:41:24,051 --> 00:41:26,401 - Are you excited? - Yeah. Are you? 959 00:41:26,401 --> 00:41:28,360 I am excited. 960 00:41:29,622 --> 00:41:31,537 What? 961 00:41:31,537 --> 00:41:32,843 Look at you. 962 00:41:32,843 --> 00:41:33,974 Welcome to your beach set up. 963 00:41:33,974 --> 00:41:35,715 Oh, are you okay? 964 00:41:35,715 --> 00:41:37,543 Yeah. 965 00:41:38,588 --> 00:41:39,850 - Thank you. - Yeah. 966 00:41:39,850 --> 00:41:41,982 - I see... - Oh! 967 00:41:41,982 --> 00:41:43,375 Pop it off. 968 00:41:45,986 --> 00:41:47,335 - Cheers. - Mm-hmm. 969 00:41:48,685 --> 00:41:51,035 I'’ve got something very important to ask you. 970 00:41:51,035 --> 00:41:52,427 You'’ll need this. 971 00:41:52,427 --> 00:41:54,473 What? A pen? 972 00:41:54,473 --> 00:41:56,910 You'’ll need this, too. I made you this. 973 00:41:58,259 --> 00:41:59,478 It'’s a little card. 974 00:42:00,914 --> 00:42:03,569 Why do I need a pen? 975 00:42:03,569 --> 00:42:06,267 You can read it and you can make a decision. 976 00:42:06,267 --> 00:42:08,531 You want me to tick the box? 977 00:42:11,969 --> 00:42:13,579 Oh, my God. 978 00:42:13,579 --> 00:42:18,584 It'’s cute, but like you'’re 30 years old. 979 00:42:18,584 --> 00:42:20,238 You can read it out loud. 980 00:42:20,238 --> 00:42:21,761 I don'’t want to read it. 981 00:42:21,761 --> 00:42:23,197 You can read it out loud. 982 00:42:23,197 --> 00:42:25,199 I don'’t know if I can read it out loud. 983 00:42:29,464 --> 00:42:31,815 Next on "Below Deck Down Under"... 984 00:42:31,815 --> 00:42:34,469 I shaved my body like a slippery dolphin. 985 00:42:36,602 --> 00:42:39,344 Oh! 986 00:42:39,344 --> 00:42:41,128 Hi! 987 00:42:41,128 --> 00:42:43,087 Long time friends, Zara Rowbotham 988 00:42:43,087 --> 00:42:44,436 and Melissa Peroni, 989 00:42:44,436 --> 00:42:46,481 are travelling for the ultimate girls trip. 990 00:42:46,481 --> 00:42:48,309 Okay, boys! 991 00:42:48,309 --> 00:42:50,485 Boys, this is our charter. 992 00:42:50,485 --> 00:42:52,270 If one of these women pulls me into their cabin, 993 00:42:52,270 --> 00:42:54,185 I reckon they'’ll eat me alive. 994 00:42:56,535 --> 00:42:57,623 Oh, my God! 995 00:42:57,623 --> 00:42:59,407 Oh, yeah! 996 00:42:59,407 --> 00:43:00,757 Woo! 997 00:43:00,757 --> 00:43:03,324 Oh, my God! This is perfect!