1
00:00:01,571 --> 00:00:04,444
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:04,444 --> 00:00:06,576
I don'’t think you've got
the experience for super yachts,
3
00:00:06,576 --> 00:00:09,101
and that anchor being
dropped underway...
4
00:00:10,319 --> 00:00:11,886
Wait, no, no, no,
stop, stop.
5
00:00:11,886 --> 00:00:14,758
...is where I draw the line.
I'’m going to let you go.
6
00:00:14,758 --> 00:00:18,849
Joao has brought me a bit of
a list of things about yourself.
7
00:00:18,849 --> 00:00:20,068
God, bro.
8
00:00:20,068 --> 00:00:22,418
I will say this...
9
00:00:23,506 --> 00:00:24,464
Luka.
10
00:00:24,464 --> 00:00:26,553
Hello, darling.
11
00:00:26,553 --> 00:00:28,990
He'’s going to take lead
and go to him if I'’m not there.
12
00:00:28,990 --> 00:00:31,384
I don'’t think Jason could
have found anyone better looking
13
00:00:31,384 --> 00:00:34,648
than me,
but he came pretty close.
14
00:00:34,648 --> 00:00:36,215
Charter seven.
15
00:00:36,215 --> 00:00:39,000
Tom Sheldon is a highly
successful property developer.
16
00:00:39,000 --> 00:00:40,306
How are you, then?
17
00:00:40,306 --> 00:00:42,003
A bunch of Aussies.
What could go wrong?
18
00:00:42,003 --> 00:00:46,573
For next charter, I would
love to have you on service.
19
00:00:46,573 --> 00:00:47,530
Yeah?
20
00:00:50,403 --> 00:00:52,231
Um, okay.
21
00:00:52,231 --> 00:00:54,146
This app is my nightmare.
22
00:00:54,146 --> 00:00:55,495
- A shot of simple syrup.
- Yeah.
23
00:00:55,495 --> 00:00:57,932
- Three, two, one?
- Three, two, one, yeah.
24
00:00:57,932 --> 00:00:59,064
Spin the wheel, mate.
25
00:00:59,064 --> 00:01:00,369
It'’s the wheel of death.
26
00:01:00,369 --> 00:01:02,850
Welcome to the evening.
27
00:01:08,551 --> 00:01:10,814
Jason, we need you down on
the main deck aft, please.
28
00:01:10,814 --> 00:01:12,599
There'’s a medical emergency.
29
00:01:16,211 --> 00:01:17,995
Keep breathing. Joshy.
That'’s it, mate.
30
00:01:17,995 --> 00:01:19,301
Aesha, go and
call the medic.
31
00:01:19,301 --> 00:01:21,347
- There'’s a guest...
- Passing out.
32
00:01:21,347 --> 00:01:23,827
You'’ve had a little episode
like you did at Myrnos.
33
00:01:23,827 --> 00:01:25,220
It'’s a seizure.
34
00:01:28,093 --> 00:01:29,181
Relax.
Relax.
35
00:01:29,181 --> 00:01:31,183
Relax. Breathing.
36
00:01:36,188 --> 00:01:37,711
We'’re all here.
37
00:01:37,711 --> 00:01:40,105
Two, three...
38
00:01:40,105 --> 00:01:41,323
Oxygen?
39
00:01:43,717 --> 00:01:45,893
This is the nurse
that'’s wanting to talk.
40
00:01:45,893 --> 00:01:48,983
Yeah, one of the guests
is fainted.
41
00:01:48,983 --> 00:01:50,898
Had a bit of a seizure.
42
00:01:50,898 --> 00:01:52,117
We'’ll definitely get a doctor.
43
00:01:53,205 --> 00:01:54,423
Okay, thanks.
44
00:01:56,425 --> 00:01:57,818
The ferry'’s coming and
45
00:01:57,818 --> 00:01:59,776
there'’s two medical
trained people on there.
46
00:02:04,825 --> 00:02:06,174
It'’s just one of the
guests that'’s having
47
00:02:06,174 --> 00:02:08,307
a medical like issue.
48
00:02:08,307 --> 00:02:09,960
You had a little episode again.
49
00:02:09,960 --> 00:02:12,833
Okay.
Don'’t get up quickly.
50
00:02:12,833 --> 00:02:14,617
It'’s pretty scary when
something like this happens.
51
00:02:14,617 --> 00:02:20,145
We are trained in first aid
and emergency response,
52
00:02:20,145 --> 00:02:21,755
but we'’re not doctors.
53
00:02:21,755 --> 00:02:24,236
All we can do is
provide stability
54
00:02:24,236 --> 00:02:25,498
until the medics arrive.
55
00:02:25,498 --> 00:02:26,977
Put your ass on the pillow.
56
00:02:26,977 --> 00:02:29,328
- Jump up.
- Yeah, beautiful.
57
00:02:29,328 --> 00:02:30,938
Is this boat coming in for us?
58
00:02:30,938 --> 00:02:34,246
Deck crew, deck crew.
We have the taxi on our aft.
59
00:02:34,246 --> 00:02:35,682
Copy that, on my way.
60
00:02:42,210 --> 00:02:44,125
Can you move your legs
around a little bit?
61
00:02:44,125 --> 00:02:46,432
Yeah.
Just to get some blood going?
62
00:02:46,432 --> 00:02:48,564
Good.
All good?
63
00:02:48,564 --> 00:02:50,000
Jamie'’s going to go
with ya, mate.
64
00:02:50,000 --> 00:02:53,178
Slow.
65
00:02:53,178 --> 00:02:54,701
How do you feel now?
66
00:02:54,701 --> 00:02:56,224
- Yeah, good.
- Yeah, yeah, yeah.
67
00:02:56,224 --> 00:02:57,443
Just to get your bearings.
68
00:02:57,443 --> 00:02:58,748
This is what happened last time.
69
00:02:58,748 --> 00:03:00,185
- And then you were good, yeah?
- Yeah.
70
00:03:00,185 --> 00:03:03,797
Get your sea legs, mate.
71
00:03:03,797 --> 00:03:05,929
More people up there.
Get up, jump up there.
72
00:03:05,929 --> 00:03:08,149
Step on there.
That'’s it, that's it.
73
00:03:08,149 --> 00:03:09,672
Good man.
74
00:03:09,672 --> 00:03:11,674
Please pass me the cushion.
One cushion for his head.
75
00:03:11,674 --> 00:03:13,633
Yeah, that cushion'’s fine.
Thank you.
76
00:03:13,633 --> 00:03:15,417
We have seen this
before with Josh.
77
00:03:15,417 --> 00:03:19,378
He'’s gone to hospital.
Yeah, and he will be okay.
78
00:03:22,555 --> 00:03:23,469
Yeah.
79
00:03:23,469 --> 00:03:26,689
- Dude...
- Yeah, right.
80
00:03:28,387 --> 00:03:29,692
He'’s got a lot going on.
He hasn'’t had a stroke.
81
00:03:29,692 --> 00:03:31,128
Yeah.
82
00:03:31,128 --> 00:03:33,957
It'’s a seizure and it
draws all that out of you.
83
00:03:33,957 --> 00:03:36,264
Of course.
84
00:03:36,264 --> 00:03:37,918
- Are you okay?
- You okay?
85
00:03:37,918 --> 00:03:39,049
Okay.
86
00:03:39,049 --> 00:03:40,703
Take a break if you need to.
87
00:03:40,703 --> 00:03:44,011
It just really triggers me and
hits home to me in that moment
88
00:03:44,011 --> 00:03:47,014
because my brother passed
away from a brain tumor
89
00:03:47,014 --> 00:03:48,320
when he was 24.
90
00:03:48,320 --> 00:03:50,017
Two golf ball-sized
tumors in his head
91
00:03:50,017 --> 00:03:51,671
and he was having seizures.
92
00:03:51,671 --> 00:03:54,935
I think about him all the time
and if I really focus on it,
93
00:03:54,935 --> 00:03:56,284
it does make me quite upset.
94
00:03:56,284 --> 00:03:58,199
I don'’t know, it's so hard.
95
00:03:58,199 --> 00:04:01,594
- Sorry.
- No, don'’t have to be sorry.
96
00:04:01,594 --> 00:04:02,899
You'’re allowed to have emotions.
97
00:04:02,899 --> 00:04:04,118
You'’ve got to understand
your emotions.
98
00:04:04,118 --> 00:04:05,511
Yeah.
99
00:04:05,511 --> 00:04:06,773
Yeah, that'’s what
I kept telling Cheffy.
100
00:04:09,906 --> 00:04:11,343
How do you do it?
101
00:04:13,301 --> 00:04:18,350
He'’s on the cat now, so I would
say they might sit down soon.
102
00:04:19,960 --> 00:04:21,135
Ah, Jamie went, yeah.
103
00:04:21,135 --> 00:04:22,136
So there will be...
104
00:04:22,136 --> 00:04:23,137
- Six.
- Six.
105
00:04:23,137 --> 00:04:24,399
I like Jamie.
106
00:04:25,922 --> 00:04:28,925
If you ever need to find
Culver, he'’ll be in the galley.
107
00:04:36,933 --> 00:04:38,500
Sorry, I just feel bad for him.
108
00:04:40,372 --> 00:04:42,417
No, it'’s not.
109
00:04:42,417 --> 00:04:44,027
That'’s why we all got
to be there for each other.
110
00:04:47,161 --> 00:04:48,293
Boats and hos. Yeah.
111
00:04:50,338 --> 00:04:51,296
Yes, shall we?
112
00:04:51,296 --> 00:04:52,949
Chef, chef.
113
00:04:52,949 --> 00:04:56,257
The guests said they would
like to start when you'’re ready.
114
00:04:56,257 --> 00:04:57,432
So I just need about
three minutes
115
00:04:57,432 --> 00:04:58,694
if you want to come down.
116
00:04:58,694 --> 00:04:59,869
Copy.
117
00:05:02,437 --> 00:05:04,744
I'’m going to
try this one, too.
118
00:05:10,489 --> 00:05:12,360
Mmm. Very nice.
119
00:05:12,360 --> 00:05:13,883
- Okay, so...
- Yeah?
120
00:05:13,883 --> 00:05:17,583
Crab summer rolls
with spicy mango sauce.
121
00:05:17,583 --> 00:05:18,627
Yum!
122
00:05:18,627 --> 00:05:20,281
Oh, they'’re beautiful.
123
00:05:20,281 --> 00:05:21,456
You look good, Chef.
124
00:05:23,328 --> 00:05:25,373
All righty.
Here we go.
125
00:05:25,373 --> 00:05:26,592
Thank you.
126
00:05:26,592 --> 00:05:28,420
- Wow, look at this.
- Look at this.
127
00:05:28,420 --> 00:05:29,421
Isn'’t it pretty?
128
00:05:29,421 --> 00:05:30,900
It'’s beautiful.
129
00:05:30,900 --> 00:05:33,773
This is a crab summer roll
with mango sauce.
130
00:05:33,773 --> 00:05:35,470
Thank you, ladies.
131
00:05:35,470 --> 00:05:36,602
You'’re welcome.
132
00:05:36,602 --> 00:05:37,951
- All right, here we go.
- Mmm.
133
00:05:37,951 --> 00:05:39,126
- Mmm.
- Mmm.
134
00:05:39,126 --> 00:05:41,346
- Oh, yeah.
- The sauce is fire.
135
00:05:43,478 --> 00:05:44,958
This is a palate cleanser.
136
00:05:44,958 --> 00:05:46,829
As a shot.
137
00:05:50,442 --> 00:05:52,357
What is it for?
138
00:05:52,357 --> 00:05:55,055
To cleanse a palate
before the next course.
139
00:05:55,055 --> 00:05:56,012
Oh.
140
00:05:58,101 --> 00:05:59,668
We'’ve just had
this medical emergency
141
00:05:59,668 --> 00:06:01,061
and, obviously,
emotions are down.
142
00:06:01,061 --> 00:06:02,541
And rather than coming
to see me,
143
00:06:02,541 --> 00:06:04,281
he'’s gone to see Tzarina.
144
00:06:04,281 --> 00:06:05,892
But I'’m not really good at
talking about my emotions,
145
00:06:05,892 --> 00:06:08,024
so silent treatment
it is for a little bit.
146
00:06:10,026 --> 00:06:11,637
- Wheel time?
- We'’re spinning the wheel.
147
00:06:11,637 --> 00:06:13,116
- Right, here we go.
- Here we go.
148
00:06:13,116 --> 00:06:14,553
What have we got?
149
00:06:14,553 --> 00:06:16,642
- Whiskey sour.
- Perfect drink.
150
00:06:16,642 --> 00:06:18,208
- I'’ve got a porn star.
- All right.
151
00:06:18,208 --> 00:06:20,428
Wait, wait.
152
00:06:20,428 --> 00:06:22,430
- Tequila
- Okay.
153
00:06:22,430 --> 00:06:23,475
- Lychee martini.
- Your favorite.
154
00:06:23,475 --> 00:06:26,391
Okay, I'’ve got some work to do.
155
00:06:26,391 --> 00:06:29,002
Do you want to make
a pina colada?
156
00:06:45,801 --> 00:06:47,194
So what are you going to make?
157
00:06:47,194 --> 00:06:49,022
I'’ll do the martinis.
158
00:06:49,022 --> 00:06:51,546
- Do you want me to do the sours?
- That'’d be great.
159
00:06:51,546 --> 00:06:53,809
I am on service and
I need to perform.
160
00:06:53,809 --> 00:06:55,463
But, of course,
I get this charter.
161
00:06:55,463 --> 00:06:58,423
Seizures, drink wheels.
162
00:06:58,423 --> 00:07:00,686
I would like to spin the wheel.
163
00:07:02,427 --> 00:07:03,906
Yeah, girl.
164
00:07:16,353 --> 00:07:17,920
Oh, [bleep] yes.
165
00:07:19,226 --> 00:07:21,228
Good job, B.
166
00:07:21,228 --> 00:07:23,273
Welcome to service, Margot.
167
00:07:23,273 --> 00:07:25,145
Thank you guys,
this is so fun.
168
00:07:25,145 --> 00:07:26,407
Go, girl!
169
00:07:26,407 --> 00:07:28,714
- You off to bed?
- Yes.
170
00:07:28,714 --> 00:07:30,237
- Enjoy.
- Sleep well, honey.
171
00:07:30,237 --> 00:07:31,717
Oh, my word.
172
00:07:31,717 --> 00:07:33,414
Who'’s got the pina colada?
173
00:07:33,414 --> 00:07:35,677
Tequila, Lychee.
174
00:07:35,677 --> 00:07:36,722
Thank you, Margot.
175
00:07:36,722 --> 00:07:37,723
- Porn star.
- All right.
176
00:07:37,723 --> 00:07:38,898
Isn'’t it beautiful?
177
00:07:38,898 --> 00:07:41,248
- Thank you.
- You'’re welcome.
178
00:07:41,248 --> 00:07:43,946
Pina colada. Enjoy.
179
00:07:49,648 --> 00:07:51,563
Have you been shown
the bridge at night?
180
00:07:51,563 --> 00:07:52,868
- What to do?
- No.
181
00:07:56,045 --> 00:07:57,307
Just feel the boat.
182
00:07:57,307 --> 00:08:00,180
If you feel the wind,
feel it moving around,
183
00:08:00,180 --> 00:08:01,573
be conscious about it.
184
00:08:06,621 --> 00:08:09,668
So if we drag out
of that circle, wake me up,
185
00:08:09,668 --> 00:08:11,278
be diligent on the heading
186
00:08:11,278 --> 00:08:12,758
because we'’ve got that vessel
on a mooring over there.
187
00:08:12,758 --> 00:08:14,107
- Yeah.
- Have a walk around.
188
00:08:14,107 --> 00:08:15,630
See what'’s going.
Check on the tender.
189
00:08:15,630 --> 00:08:17,893
- Good first day, eh?
- Yeah, it was good.
190
00:08:17,893 --> 00:08:19,504
- Okay.
- Hey, Jaimee.
191
00:08:19,504 --> 00:08:21,854
- Yeah?
- I'’ll be up at 7:30. So...
192
00:08:21,854 --> 00:08:23,638
- I'’ll see you then.
- Easy.
193
00:08:23,638 --> 00:08:26,119
All right.
Thank you so much.
194
00:08:26,119 --> 00:08:27,120
Thanks, Margot.
195
00:08:27,120 --> 00:08:28,295
Here we go.
196
00:08:28,295 --> 00:08:29,644
Oh, my God.
Here it is.
197
00:08:29,644 --> 00:08:31,820
Here it is.
Here it is.
198
00:08:31,820 --> 00:08:33,518
Some chocolata mousse.
199
00:08:33,518 --> 00:08:36,651
Wow.
200
00:08:36,651 --> 00:08:39,132
- Wow!
- It'’s unbelievable.
201
00:08:39,132 --> 00:08:40,089
Oh.
202
00:08:53,668 --> 00:08:54,843
I'’m sorry.
203
00:08:59,544 --> 00:09:00,936
It'’s okay.
204
00:09:00,936 --> 00:09:03,417
Girls, they'’re something else.
205
00:09:03,417 --> 00:09:09,989
I'’m learning every experience
how to read them more.
206
00:09:09,989 --> 00:09:12,034
I tell you what,
I feel like I'’m starting
207
00:09:12,034 --> 00:09:14,559
to add things up and
put them together.
208
00:09:14,559 --> 00:09:16,256
And I think
she cares a lot about me.
209
00:09:16,256 --> 00:09:17,649
I care a lot about her.
210
00:09:17,649 --> 00:09:19,564
Our relationship is progressing.
211
00:09:27,659 --> 00:09:29,922
I think that you should ask her.
212
00:09:29,922 --> 00:09:31,619
I would love to
make this official.
213
00:09:31,619 --> 00:09:34,796
So now, I'’ve got to come up
with a good way of asking her.
214
00:09:39,105 --> 00:09:40,585
Coming up...
215
00:09:42,978 --> 00:09:44,197
I could smell alcohol
on her breath,
216
00:09:44,197 --> 00:09:46,591
and now she seems
a little bit drunk.
217
00:09:46,591 --> 00:09:47,940
Are you serious?
218
00:09:55,904 --> 00:09:57,732
I'’m about to get really nervous.
219
00:09:57,732 --> 00:09:59,647
- How'’s dinner?
- Good.
220
00:09:59,647 --> 00:10:02,302
Honestly, amazing.
221
00:10:02,302 --> 00:10:04,870
He'’s comfortable.
Thank you for your help.
222
00:10:04,870 --> 00:10:06,306
You guys had it
all under control.
223
00:10:06,306 --> 00:10:07,394
You guys were sorted.
224
00:10:07,394 --> 00:10:09,352
- It was good.
- You guys did well.
225
00:10:09,352 --> 00:10:10,963
Mates, we look after our mates.
226
00:10:10,963 --> 00:10:13,226
Hi, mate.
How are you?
227
00:10:15,532 --> 00:10:16,969
- So I can clear?
- Yeah.
228
00:10:16,969 --> 00:10:18,971
You know the drill, just
before you go to bed,
229
00:10:18,971 --> 00:10:20,712
make sure the pantries
are clean.
230
00:10:20,712 --> 00:10:23,149
And then, if you can
just write on the board
231
00:10:23,149 --> 00:10:25,151
when they go to bed and
then when you go to bed.
232
00:10:25,151 --> 00:10:27,066
I'’m just having a
look at the chart, mate.
233
00:10:27,066 --> 00:10:30,635
- Thank you.
- I'’m doing it!
234
00:10:30,635 --> 00:10:32,027
Yay!
235
00:10:32,027 --> 00:10:33,463
All right, mate,
see you tomorrow.
236
00:10:33,463 --> 00:10:35,335
- I'’m just going to bed.
- See you in the morning.
237
00:10:35,335 --> 00:10:36,815
Bye!
238
00:10:36,815 --> 00:10:39,513
Really good job tonight.
239
00:10:39,513 --> 00:10:40,601
- Thanks, guys.
- See you, mate.
240
00:10:40,601 --> 00:10:42,298
Night, night.
241
00:11:04,277 --> 00:11:05,495
Carry on.
242
00:11:05,495 --> 00:11:07,889
There'’s only enough
space for two of us.
243
00:11:10,718 --> 00:11:12,415
You can push it that way.
244
00:11:12,415 --> 00:11:15,201
I knew that.
245
00:11:15,201 --> 00:11:16,245
Slut.
246
00:11:20,075 --> 00:11:22,338
Coming in so late in the season,
I really want to jump in
247
00:11:22,338 --> 00:11:23,470
and prove myself.
248
00:11:23,470 --> 00:11:24,819
Joao seems like
a really strong leader.
249
00:11:24,819 --> 00:11:26,168
I want to be that support
to take whatever
250
00:11:26,168 --> 00:11:28,083
weight I can off his shoulders.
251
00:11:28,083 --> 00:11:31,043
Is there anything specific you
want to do, like, this morning?
252
00:11:31,043 --> 00:11:33,219
Start chucking cushions up.
253
00:11:33,219 --> 00:11:35,700
And then make sure we
just keep up on bins
254
00:11:35,700 --> 00:11:37,440
and all that sh--,
do you know what I mean?
255
00:11:50,802 --> 00:11:53,587
I get this text from Luke.
256
00:11:53,587 --> 00:11:55,545
The next thing I know,
the producers are like
257
00:11:55,545 --> 00:11:58,505
slamming on your door
like no, no, no, no, no.
258
00:11:58,505 --> 00:12:01,334
And apparently he'’d gone
into your bed naked
259
00:12:01,334 --> 00:12:03,771
when you were----ing
passed out.
260
00:12:03,771 --> 00:12:05,164
Unfortunately, I'’ve got
nothing else but
261
00:12:05,164 --> 00:12:07,644
to terminate your employment.
262
00:12:07,644 --> 00:12:08,950
No, I accept that.
263
00:12:10,473 --> 00:12:13,781
"Hey Margot, please excuse
my silence during this time
264
00:12:13,781 --> 00:12:15,957
"as respecting your boundaries.
265
00:12:15,957 --> 00:12:19,091
"If you are willing,
I would like to give you a call
266
00:12:19,091 --> 00:12:22,355
"when you are free and
let you hear my words please.
267
00:12:22,355 --> 00:12:24,226
Kindest regards."
268
00:12:26,663 --> 00:12:28,317
I didn'’t respond.
269
00:12:32,713 --> 00:12:37,936
I just really wasn'’t expecting
to hear from Luke this soon.
270
00:12:37,936 --> 00:12:41,113
I put it to the side and
I just have so many
271
00:12:41,113 --> 00:12:42,984
other things going on that
I'’m trying to focus on.
272
00:12:42,984 --> 00:12:46,335
It'’s just like not what I need
right now during this charter.
273
00:12:50,209 --> 00:12:51,819
- Good morning.
- How are ya?
274
00:12:51,819 --> 00:12:53,690
How are we?
275
00:12:53,690 --> 00:12:54,953
Not too bad.
276
00:12:54,953 --> 00:12:56,389
Looks pretty good.
277
00:12:56,389 --> 00:12:57,956
- Good morning, gentlemen.
- Good morning.
278
00:12:57,956 --> 00:12:59,479
I just spoke to my mate
279
00:12:59,479 --> 00:13:02,351
and he'’s booking to go
back to Melbourne now.
280
00:13:02,351 --> 00:13:04,136
Oh really?
281
00:13:07,008 --> 00:13:08,183
Right on.
282
00:13:08,183 --> 00:13:09,358
Well, at least he'’s okay.
283
00:13:09,358 --> 00:13:11,708
- Yeah.
- That'’s the first thing.
284
00:13:11,708 --> 00:13:13,101
Good morning.
285
00:13:13,101 --> 00:13:14,755
Shall I start putting
some stuff on the table?
286
00:13:14,755 --> 00:13:15,843
Yes, please.
287
00:13:15,843 --> 00:13:18,106
All right guys.
288
00:13:18,106 --> 00:13:19,760
All crew, all crew.
289
00:13:19,760 --> 00:13:22,807
The other charter guest from
last night will be returning.
290
00:13:22,807 --> 00:13:24,199
So when everyone'’s ready to go,
291
00:13:24,199 --> 00:13:25,505
we'’re going to start
picking up.
292
00:13:25,505 --> 00:13:26,723
- Copy.
- Thank you.
293
00:13:26,723 --> 00:13:28,987
- Oh, oh wow. Okay.
- Beautiful.
294
00:13:37,691 --> 00:13:40,128
- Hi, gorgeous pants.
- Hi.
295
00:13:41,608 --> 00:13:43,392
They can be good.
296
00:13:43,392 --> 00:13:45,525
- My close down?
- Oh yeah, it was great.
297
00:13:45,525 --> 00:13:47,527
Thank you.
298
00:13:49,050 --> 00:13:50,182
Oh well done.
299
00:13:54,926 --> 00:13:58,190
Smell this.
Isn'’t this just divine?
300
00:13:58,190 --> 00:14:01,410
I'’m always wary
when you say smell something.
301
00:14:01,410 --> 00:14:04,022
Anyone else
I'’d just go, yeah.
302
00:14:04,022 --> 00:14:05,545
What do you got?
303
00:14:05,545 --> 00:14:08,287
You? Oh, no.
I want to check first.
304
00:14:13,945 --> 00:14:15,337
What did you make them?
305
00:14:15,337 --> 00:14:17,992
Fried eggs on a platter,
bacon, sausages,
306
00:14:17,992 --> 00:14:19,907
breakfast, potatoes,
salmon platter.
307
00:14:19,907 --> 00:14:21,039
- Pastries.
- Yum.
308
00:14:21,039 --> 00:14:23,084
I love it.
309
00:14:23,084 --> 00:14:25,347
Getting this message
from Luke is just like
310
00:14:25,347 --> 00:14:27,697
taking me back to
that terrible day where
311
00:14:27,697 --> 00:14:30,483
like two people got fired
and everybody was stressed out.
312
00:14:30,483 --> 00:14:32,572
I don'’t want to go back
to that place
313
00:14:32,572 --> 00:14:33,878
and I don'’t want to bring
the rest of the crew
314
00:14:33,878 --> 00:14:35,270
back there with me.
315
00:14:35,270 --> 00:14:38,230
So I'’m just kind of
keeping it to myself.
316
00:14:45,324 --> 00:14:47,717
Interior, interior.
Our guest has returned.
317
00:14:47,717 --> 00:14:50,198
Deck crew, deck crew.
318
00:14:50,198 --> 00:14:51,243
- Thanks.
- All good?
319
00:14:51,243 --> 00:14:52,592
Good on you.
All good.
320
00:14:52,592 --> 00:14:54,159
Josh good?
321
00:14:54,159 --> 00:14:55,247
- Heading back home?
- Yeah.
322
00:14:55,247 --> 00:14:57,162
- Welcome.
- Welcome back.
323
00:14:57,162 --> 00:14:58,380
Thank you.
Happy to be back.
324
00:14:58,380 --> 00:15:00,165
- How are you?
- Good to be back.
325
00:15:00,165 --> 00:15:01,296
I missed you.
326
00:15:01,296 --> 00:15:02,471
There they all are.
327
00:15:02,471 --> 00:15:04,386
Hey! Welcome back.
328
00:15:04,386 --> 00:15:06,519
Get the old crew back together.
329
00:15:06,519 --> 00:15:07,607
You good?
330
00:15:10,088 --> 00:15:11,611
What'’s that?
331
00:15:11,611 --> 00:15:13,352
- What are you doing?
- It'’s affection.
332
00:15:13,352 --> 00:15:15,571
- Oh, is that affection?
- Yeah.
333
00:15:15,571 --> 00:15:17,356
Oh, he loves me.
334
00:15:18,444 --> 00:15:20,620
I really enjoy what
Joao and I have.
335
00:15:20,620 --> 00:15:21,882
I love the banter.
336
00:15:21,882 --> 00:15:24,102
I love the flirting
and I love attention.
337
00:15:24,102 --> 00:15:26,539
I think everyone has a side
of them that makes them
338
00:15:26,539 --> 00:15:28,323
want to play with fire
a bit, you know?
339
00:15:28,323 --> 00:15:30,456
I'’ve got a gorgeous woman
in there today.
340
00:15:30,456 --> 00:15:31,457
What'’s her name?
341
00:15:31,457 --> 00:15:33,981
- Her name'’s Tzarina.
- Nice.
342
00:15:33,981 --> 00:15:38,986
- Luke, is it L-O-U-C-A?
- L-U-K-A.
343
00:15:38,986 --> 00:15:42,207
Oh, that'’s what Harry said
and I was like, no.
344
00:15:43,077 --> 00:15:44,426
The girls are pretty cute.
345
00:15:44,426 --> 00:15:46,646
Jaimee'’s really hot.
346
00:15:48,082 --> 00:15:49,257
I don'’t see myself settling down
with anyone soon.
347
00:15:49,257 --> 00:15:51,216
Still young, travelling.
348
00:15:51,216 --> 00:15:53,305
But if Jaimee
wasn'’t with Culver,
349
00:15:53,305 --> 00:15:57,265
then I might try and
chat to her a bit more.
350
00:15:57,265 --> 00:16:01,139
But yeah, Culver beat me to it.
351
00:16:01,139 --> 00:16:03,141
- There you go.
- Thank you.
352
00:16:03,141 --> 00:16:04,620
No worries.
353
00:16:08,973 --> 00:16:10,017
Coming up...
354
00:16:10,017 --> 00:16:11,801
What is in
a pina colada?
355
00:16:11,801 --> 00:16:13,151
Lots of rum.
356
00:16:13,151 --> 00:16:16,154
Receiving that text is
just weighing on me.
357
00:16:16,154 --> 00:16:18,156
You seem like you'’re
a little bit...
358
00:16:18,156 --> 00:16:19,766
- What?
- Tipsy.
359
00:16:25,902 --> 00:16:28,644
Deck, deck, deck.
We'’re moving locations.
360
00:16:28,644 --> 00:16:31,256
Bridge, I'’m heading to start
prepping the anchor.
361
00:16:31,256 --> 00:16:32,779
- Copy that.
- Here we go.
362
00:16:34,128 --> 00:16:36,174
- Harry, Harry, Luka.
- On my way.
363
00:16:38,306 --> 00:16:40,047
That'’s good.
364
00:16:40,047 --> 00:16:41,092
Start picking up
anchor, please.
365
00:16:41,092 --> 00:16:42,223
Roger that, lifting now.
366
00:16:44,965 --> 00:16:47,489
It'’s really good having
Luka instead of Adam,
367
00:16:47,489 --> 00:16:49,796
because now the deck team
has more of a backbone.
368
00:16:49,796 --> 00:16:51,928
Like, we can all actually
rely on each other.
369
00:16:51,928 --> 00:16:53,843
Tender is on.
Full tow.
370
00:16:53,843 --> 00:16:56,107
Bridge, home and secure.
371
00:16:56,107 --> 00:16:57,412
Very good work.
372
00:17:00,154 --> 00:17:01,329
How'’s it going?
373
00:17:01,329 --> 00:17:02,374
Good, mate.
374
00:17:02,374 --> 00:17:03,810
When we get in there,
375
00:17:03,810 --> 00:17:05,029
we'’ll just use the
little one to go ashore.
376
00:17:05,029 --> 00:17:06,073
And then get them on the beach.
377
00:17:06,073 --> 00:17:07,857
A few little cracks and VBs.
378
00:17:07,857 --> 00:17:09,337
- Okay, perfect.
- Okay.
379
00:17:09,337 --> 00:17:11,209
Yep, cheers.
All right, thank you.
380
00:17:11,209 --> 00:17:13,167
Does anybody need anything?
381
00:17:14,821 --> 00:17:15,822
Okay.
382
00:17:21,132 --> 00:17:22,437
Yeah.
383
00:17:25,745 --> 00:17:26,746
Beer time.
384
00:17:26,746 --> 00:17:28,487
Oh, I'’m so glad I didn't drop.
385
00:17:28,487 --> 00:17:30,489
- Got to get it all the way up.
- It'’s so rocky.
386
00:17:31,881 --> 00:17:33,057
Anchors ready to drop.
387
00:17:33,057 --> 00:17:34,101
All clear back here, Cap.
388
00:17:34,101 --> 00:17:35,320
Drop one in the water, please.
389
00:17:35,320 --> 00:17:37,322
Yep, down fast.
390
00:17:38,453 --> 00:17:40,847
Drop, drop, drop.
One in the water.
391
00:17:45,939 --> 00:17:47,288
One shackle in the water.
392
00:17:47,288 --> 00:17:49,421
That'’s good, thank you.
393
00:17:49,421 --> 00:17:51,118
Do you want to go
to the beach, Margot?
394
00:17:51,118 --> 00:17:53,120
- I mean...
- Oh, you go.
395
00:17:53,120 --> 00:17:54,426
Do you want me to?
396
00:17:56,341 --> 00:17:58,734
Oh, okay.
Okay, yeah, I'’ll go.
397
00:17:58,734 --> 00:17:59,779
That'’s fine.
398
00:17:59,779 --> 00:18:01,563
- Sorry, is that all good?
- Yeah.
399
00:18:06,568 --> 00:18:08,179
Copy that.
Let'’s make it snappy.
400
00:18:08,179 --> 00:18:09,745
Yeah.
401
00:18:11,921 --> 00:18:14,359
- Cheers.
- Thanks, Margot.
402
00:18:15,925 --> 00:18:17,057
Great.
Perfect, yeah.
403
00:18:17,057 --> 00:18:18,406
Thank you.
404
00:18:18,406 --> 00:18:21,540
Receiving that text
is just weighing on me.
405
00:18:21,540 --> 00:18:23,542
While I'’m doing
all this other stuff,
406
00:18:23,542 --> 00:18:24,934
trying to do
a good job in service
407
00:18:24,934 --> 00:18:26,632
and make sure that
I'’m impressing Aesha,
408
00:18:26,632 --> 00:18:30,549
it'’s just in
the back of my mind.
409
00:18:35,249 --> 00:18:37,643
Dude, that laundry
is----ing spotless.
410
00:18:37,643 --> 00:18:38,557
Thank you.
411
00:18:38,557 --> 00:18:40,254
That'’s just great.
412
00:18:44,954 --> 00:18:46,217
Hello, brother.
413
00:18:46,217 --> 00:18:48,262
Jump on.
414
00:18:48,262 --> 00:18:49,872
- I'’m going to go.
- All right.
415
00:18:50,960 --> 00:18:52,266
Ready.
416
00:18:52,266 --> 00:18:53,398
Okay, bud, we'’re going
to throw these on there
417
00:18:53,398 --> 00:18:54,964
and then go all of us one hit.
418
00:18:54,964 --> 00:18:57,576
Timing for this type of
excursion is so critical.
419
00:18:57,576 --> 00:18:59,578
If I was to pick
up that little ball of sand
420
00:18:59,578 --> 00:19:01,754
and throw it away, we don'’t
have an island anymore.
421
00:19:01,754 --> 00:19:03,234
It'’s the second time
we'’ve been there.
422
00:19:03,234 --> 00:19:06,411
I feel like it'’s just got
a little smaller as well.
423
00:19:12,504 --> 00:19:14,593
- Aesha?
- Yeah.
424
00:19:14,593 --> 00:19:17,204
- Can I go over the menu?
- Yes. Menu.
425
00:19:17,204 --> 00:19:19,424
Keep pulling.
426
00:19:19,424 --> 00:19:21,991
- Yeah.
- Thank you.
427
00:19:24,037 --> 00:19:25,560
Welcome to Paradise.
428
00:19:25,560 --> 00:19:27,214
This is going to disappear soon.
429
00:19:27,214 --> 00:19:29,651
It'’s getting smaller and smaller
every wave that comes up.
430
00:19:29,651 --> 00:19:31,914
I'’m doing half pineapple.
431
00:19:31,914 --> 00:19:33,307
Yeah.
432
00:19:33,307 --> 00:19:34,526
Each person gets one,
and it'’s stuffed
433
00:19:34,526 --> 00:19:36,571
with the crab fried rice.
434
00:19:36,571 --> 00:19:38,399
For tonight'’s
Hawaiian-themed dinner,
435
00:19:38,399 --> 00:19:40,706
I decided not to go too formal.
436
00:19:40,706 --> 00:19:43,274
I'’m thinking just naked
people with pineapples
437
00:19:43,274 --> 00:19:46,625
on the beach having a good time
eating rice out of pineapples.
438
00:19:46,625 --> 00:19:48,061
After everything that
these guys have gone through
439
00:19:48,061 --> 00:19:49,628
with their friend,
440
00:19:49,628 --> 00:19:52,587
let'’s have some fun party food
and have a good time.
441
00:19:52,587 --> 00:19:55,286
We'’re going to do the bugs,
lobster and steak
442
00:19:55,286 --> 00:19:56,852
bam I'’m on there
for them just to...
443
00:19:56,852 --> 00:19:59,812
Yeah, yum.
There'’s a great menu.
444
00:19:59,812 --> 00:20:02,554
Hey, welcome.
Do you want a drink?
445
00:20:04,338 --> 00:20:05,818
Here you go.
446
00:20:05,818 --> 00:20:07,341
Oh, nice one, mate.
Thank you.
447
00:20:07,341 --> 00:20:08,951
That'’s nice, though.
You'’re welcome.
448
00:20:09,996 --> 00:20:12,085
Yeah.
449
00:20:12,085 --> 00:20:14,914
How'’s your day been?
How'’s being on service?
450
00:20:14,914 --> 00:20:16,611
It'’s great.
451
00:20:16,611 --> 00:20:20,441
I mean, with these guys,
it'’s so easy.
452
00:20:20,441 --> 00:20:21,573
You'’re going to the beach.
453
00:20:21,573 --> 00:20:24,184
Well, I know you'’re not.
454
00:20:24,184 --> 00:20:25,272
So I got you something from it.
455
00:20:25,272 --> 00:20:26,534
Did you get me a shell?
456
00:20:28,754 --> 00:20:31,409
I know you don'’t get to
get over there to get one.
457
00:20:33,976 --> 00:20:34,890
Cute.
458
00:20:48,034 --> 00:20:49,514
That looks so good.
459
00:20:49,514 --> 00:20:51,603
Thank you.
460
00:20:51,603 --> 00:20:53,169
- Hey, guys.
- Hey.
461
00:20:53,169 --> 00:20:54,910
- How was it?
- Good.
462
00:20:59,088 --> 00:20:59,915
Mm.
463
00:20:59,915 --> 00:21:01,090
Ready to start heading back?
464
00:21:01,090 --> 00:21:02,135
Yeah, yeah, yeah, yeah.
465
00:21:02,135 --> 00:21:03,571
Awesome.
466
00:21:08,315 --> 00:21:10,578
I'’ll be there in two minutes.
467
00:21:12,798 --> 00:21:14,669
Here you go, boss.
That'’s that one.
468
00:21:14,669 --> 00:21:17,716
Jaimee, do you want
to do a tray of towels?
469
00:21:17,716 --> 00:21:19,283
Yeah, I got them ready to go.
470
00:21:19,283 --> 00:21:20,414
Amazing.
471
00:21:23,112 --> 00:21:24,549
Hi, guys.
472
00:21:30,294 --> 00:21:34,254
Welcome back to Hawaii, aloha.
473
00:21:34,254 --> 00:21:35,299
Aloha.
474
00:21:35,299 --> 00:21:36,343
- Going back?
- Yep.
475
00:21:36,343 --> 00:21:38,606
Oh, yeah.
Nice choice.
476
00:21:38,606 --> 00:21:39,781
Thanks, doll.
477
00:21:39,781 --> 00:21:42,741
How heavy is this?
Oh! Oh, no.
478
00:21:42,741 --> 00:21:45,787
It'’s happening.
Oh, it'’s happening.
479
00:21:45,787 --> 00:21:47,180
Do you need any
help with anything?
480
00:21:47,180 --> 00:21:50,401
Mmm. Nah.
481
00:21:50,401 --> 00:21:51,967
This is kind of crazy, eh?
482
00:21:51,967 --> 00:21:54,709
We'’re on a sinking sand island,
but I love it.
483
00:21:54,709 --> 00:21:57,364
I reckon we should
just stay in our blues tonight
484
00:21:57,364 --> 00:22:00,802
with the Lulu skirt.
It'’s more casual Hawaii.
485
00:22:00,802 --> 00:22:01,803
Thank you.
486
00:22:03,109 --> 00:22:05,241
There'’s so much sand
in this thing, eh?
487
00:22:05,241 --> 00:22:07,287
Hi!
Welcome back!
488
00:22:07,287 --> 00:22:08,506
Welcome back!
489
00:22:08,506 --> 00:22:10,072
Cool man.
490
00:22:10,072 --> 00:22:11,596
Yeah.
491
00:22:11,596 --> 00:22:12,988
I'’m going to change my shorts.
These got really wet.
492
00:22:12,988 --> 00:22:14,207
Yep.
493
00:22:14,207 --> 00:22:16,340
Can I move these pina coladas?
494
00:22:16,340 --> 00:22:17,558
Oh, yeah.
495
00:22:22,520 --> 00:22:23,651
Mmm.
496
00:22:25,305 --> 00:22:27,176
Oh, it'’s so good.
497
00:22:34,401 --> 00:22:35,489
What is it in a pina colada?
498
00:22:35,489 --> 00:22:36,969
Lots of rum.
499
00:22:42,191 --> 00:22:43,497
Coming up...
500
00:22:43,497 --> 00:22:45,499
I was thinking I'’d pop
the question.
501
00:22:45,499 --> 00:22:47,283
Official girlfriend question.
502
00:22:47,283 --> 00:22:48,981
If this happened in Australia,
503
00:22:48,981 --> 00:22:50,591
your mates would----ing
throw you on the street
504
00:22:50,591 --> 00:22:52,071
and say good riddance.
505
00:22:52,071 --> 00:22:53,681
Oh, my God.
506
00:23:00,949 --> 00:23:02,168
Yeah.
507
00:23:02,168 --> 00:23:03,561
Oh!
508
00:23:03,561 --> 00:23:05,301
Aloha!
509
00:23:07,956 --> 00:23:09,654
I guess I can probably
go start some turn down.
510
00:23:09,654 --> 00:23:10,655
Probably.
511
00:23:10,655 --> 00:23:12,308
See you soon, angel face.
512
00:23:15,181 --> 00:23:16,443
Ta-da!
513
00:23:16,443 --> 00:23:18,837
- Oh, I love it!
- Yeah?
514
00:23:18,837 --> 00:23:20,229
Why have you got your top on?
515
00:23:20,229 --> 00:23:21,448
What?
516
00:23:21,448 --> 00:23:24,233
Captain, you need
some Hawaiian clothes.
517
00:23:24,233 --> 00:23:27,149
Would you like the shirt
and then I'’ll wear the skirt?
518
00:23:30,849 --> 00:23:32,328
You want a shirt?
Here you go.
519
00:23:34,113 --> 00:23:35,070
Oh, you just took
your shirt off.
520
00:23:35,070 --> 00:23:38,073
Wow!
Okay, thanks.
521
00:23:38,073 --> 00:23:39,379
- Thank you.
- I'’m gonna go like this.
522
00:23:39,379 --> 00:23:41,207
You could.
523
00:23:41,207 --> 00:23:42,295
Oh, my God.
524
00:23:47,300 --> 00:23:48,257
- Margot?
- Yes?
525
00:23:48,257 --> 00:23:50,434
Can you try this?
526
00:23:50,434 --> 00:23:51,739
- Is it hot?
- No.
527
00:23:53,959 --> 00:23:55,395
Does it taste like anything?
528
00:23:55,395 --> 00:23:57,832
- Yes. Good job.
- Okay.
529
00:23:57,832 --> 00:23:59,312
- Mmm.
- Are you sure?
530
00:23:59,312 --> 00:24:00,400
Yeah.
531
00:24:00,400 --> 00:24:02,010
- Hello, Doll.
- Hey.
532
00:24:02,010 --> 00:24:03,664
- How are you?
- Good.
533
00:24:03,664 --> 00:24:06,493
Um...
534
00:24:06,493 --> 00:24:08,974
Yeah.
535
00:24:08,974 --> 00:24:10,192
Okay.
536
00:24:11,019 --> 00:24:12,281
Can I clean this out?
537
00:24:12,281 --> 00:24:14,153
Yes, that would be lovely.
Thank you.
538
00:24:14,153 --> 00:24:15,284
Okay.
539
00:24:15,284 --> 00:24:18,418
- Are we still good for eight?
- Yeah.
540
00:24:18,418 --> 00:24:19,985
Oops.
Damn it.
541
00:24:21,900 --> 00:24:23,597
How are you feeling, doll?
542
00:24:23,597 --> 00:24:24,816
Good.
543
00:24:24,816 --> 00:24:26,382
- You feel good?
- Yeah.
544
00:24:31,562 --> 00:24:33,477
The boat is rocking,
but it'’s isn't that.
545
00:24:33,477 --> 00:24:34,826
Like, I'’m fine.
546
00:24:34,826 --> 00:24:36,131
We'’re not allowed
to drink on charter.
547
00:24:36,131 --> 00:24:37,568
- I know.
- I don'’t want Captain to...
548
00:24:37,568 --> 00:24:38,830
- Yeah.
- Notice it.
549
00:24:38,830 --> 00:24:41,310
- Did he say something?
- No, I just...
550
00:24:41,310 --> 00:24:45,010
I just felt like you
seemed a bit like you were...
551
00:24:45,010 --> 00:24:49,318
I want to disintegrate
into the ground.
552
00:24:49,318 --> 00:24:52,452
I mean, honestly, these,
like, feelings and emotions
553
00:24:52,452 --> 00:24:54,454
just, like, caught up to me.
554
00:24:54,454 --> 00:24:55,499
Yeah.
555
00:24:55,499 --> 00:24:56,717
And they hit me all at once.
556
00:24:56,717 --> 00:24:58,414
- Yeah.
- It was really hard.
557
00:25:00,765 --> 00:25:03,115
But I was definitely down
in the dumps.
558
00:25:03,115 --> 00:25:04,856
Yeah. I just didn'’t want you
559
00:25:04,856 --> 00:25:06,771
to start drinking
your problems away.
560
00:25:06,771 --> 00:25:08,860
- No. I won'’t do that.
- Okay.
561
00:25:08,860 --> 00:25:11,384
But I did for a second.
562
00:25:11,384 --> 00:25:16,563
I really don'’t want
to tell on Margot.
563
00:25:16,563 --> 00:25:19,131
But she has crossed a line.
564
00:25:19,131 --> 00:25:22,003
I hate being put
in this position.
565
00:25:22,003 --> 00:25:24,440
- I'’m sorry.
- I love you.
566
00:25:24,440 --> 00:25:27,269
I'’ll never do it again.
I love you, too.
567
00:25:35,103 --> 00:25:37,323
Hey, there.
How are you feeling?
568
00:25:37,323 --> 00:25:39,325
Ha-ha!
569
00:25:39,325 --> 00:25:41,370
Oh!
570
00:25:41,370 --> 00:25:43,155
Captain?
571
00:25:44,939 --> 00:25:47,986
Dang!
Nice!
572
00:25:47,986 --> 00:25:49,553
You'’re looking fresh.
573
00:25:49,553 --> 00:25:50,728
I need a little bit more.
574
00:25:50,728 --> 00:25:52,294
- Hey.
- I need a little bit more.
575
00:25:52,294 --> 00:25:55,863
You do. You need some, like,
cool glasses, maybe a lei.
576
00:25:55,863 --> 00:25:57,996
I know, I need a lei.
577
00:25:57,996 --> 00:26:00,912
Yes, you do. Honestly.
578
00:26:00,912 --> 00:26:03,001
Where do you want this?
579
00:26:04,655 --> 00:26:07,048
What'’s up? I'm going to go
down there in a minute.
580
00:26:07,048 --> 00:26:08,789
No, I just wanted to...
581
00:26:11,096 --> 00:26:13,794
I was just a little bit
concerned about Margot.
582
00:26:13,794 --> 00:26:15,187
I thought she was doing well.
583
00:26:15,187 --> 00:26:17,102
She'’s doing well,
but she came up before,
584
00:26:17,102 --> 00:26:19,104
and I could smell alcohol
in her breath,
585
00:26:19,104 --> 00:26:22,542
and now she seems like she
could be a little bit drunk.
586
00:26:22,542 --> 00:26:23,761
Are you serious?
587
00:26:23,761 --> 00:26:25,240
She was cleaning up
my pina coladas,
588
00:26:25,240 --> 00:26:27,112
and there was quite a
lot left in the machine,
589
00:26:27,112 --> 00:26:29,288
and then now there'’s
none left in the machine.
590
00:26:29,288 --> 00:26:34,467
I just am concerned that
she might have downed them all,
591
00:26:34,467 --> 00:26:38,166
but I'’m concerned she is
going through something,
592
00:26:38,166 --> 00:26:43,084
and she'’s, like, trying
to hide it somehow.
593
00:26:43,084 --> 00:26:44,433
If you feel that she can'’t,
594
00:26:44,433 --> 00:26:46,305
she shouldn'’t be
doing service tonight.
595
00:26:46,305 --> 00:26:47,654
Take her off.
596
00:26:47,654 --> 00:26:49,134
After what happened last night,
597
00:26:49,134 --> 00:26:54,922
I cannot have crew in
any state other than 100%.
598
00:26:54,922 --> 00:26:57,533
Wow.
Disappointing.
599
00:27:00,493 --> 00:27:01,581
Thanks for telling me.
600
00:27:01,581 --> 00:27:02,713
No worries,
I'’ll keep an eye on it.
601
00:27:02,713 --> 00:27:06,455
Cheers.
Okay, off we go.
602
00:27:06,455 --> 00:27:08,588
- Ha!
- Whoa!
603
00:27:08,588 --> 00:27:09,807
Have to be a flower child.
604
00:27:09,807 --> 00:27:11,460
You look great.
Oh, yeah, right?
605
00:27:11,460 --> 00:27:12,723
What is that?
606
00:27:12,723 --> 00:27:14,899
It'’s panda-monium.
607
00:27:14,899 --> 00:27:16,248
Tequila on the rocks.
608
00:27:16,248 --> 00:27:17,684
- Thank you very much.
- You'’re welcome.
609
00:27:17,684 --> 00:27:20,556
I know you feel
like a snitch.
610
00:27:20,556 --> 00:27:21,557
Yeah.
611
00:27:21,557 --> 00:27:22,689
That'’s part of your job.
612
00:27:22,689 --> 00:27:23,690
Yeah, okay.
613
00:27:23,690 --> 00:27:25,649
- All right.
- You know?
614
00:27:29,696 --> 00:27:30,784
Hello.
615
00:27:30,784 --> 00:27:32,743
What'’s that?
616
00:27:32,743 --> 00:27:34,005
Okay.
617
00:27:38,705 --> 00:27:40,098
Oh, [bleep].
618
00:27:40,098 --> 00:27:42,187
I was just saying,
if one more person gets fired,
619
00:27:42,187 --> 00:27:43,275
I'’m going to lose it,
620
00:27:43,275 --> 00:27:44,798
and oh, turns out it'’s me.
621
00:27:44,798 --> 00:27:46,582
Take your glasses off.
622
00:27:50,761 --> 00:27:52,197
I don'’t know.
623
00:27:52,197 --> 00:27:53,546
What'’s going on?
624
00:28:02,424 --> 00:28:03,512
What'’s going on?
625
00:28:05,079 --> 00:28:07,691
I tried some of her pina colada.
626
00:28:09,867 --> 00:28:13,348
I'’ve had, like, little sips
of wine here and there.
627
00:28:13,348 --> 00:28:14,654
Well, there'’s absolutely
no drinking on board.
628
00:28:14,654 --> 00:28:16,134
- Yeah.
- Okay?
629
00:28:16,134 --> 00:28:17,962
If you need to take something,
sometimes you have to,
630
00:28:17,962 --> 00:28:19,267
especially if you'’re making it.
631
00:28:19,267 --> 00:28:21,966
You need to do
the straw thing, okay?
632
00:28:21,966 --> 00:28:23,663
Just do it properly.
We'’ve got to be professionals.
633
00:28:23,663 --> 00:28:26,274
I'’m really ashamed of myself.
I really am.
634
00:28:26,274 --> 00:28:27,667
I will not do that anymore.
635
00:28:27,667 --> 00:28:30,322
I promise this isn'’t,
like, who I am.
636
00:28:30,322 --> 00:28:32,628
I don'’t know what
I'’m going to do yet.
637
00:28:32,628 --> 00:28:35,762
I'’m going to have to give this
some time and thought. Okay?
638
00:28:35,762 --> 00:28:37,068
Yeah.
Okay.
639
00:28:37,068 --> 00:28:40,158
Am I okay?
Do you trust me to go down?
640
00:28:40,158 --> 00:28:42,160
Well, I know.
That'’s what I wanted to...
641
00:28:42,160 --> 00:28:43,814
I feel fine.
I really do, I promise.
642
00:28:43,814 --> 00:28:45,511
I know it'’s been a big couple
of weeks for you.
643
00:28:45,511 --> 00:28:47,992
I don'’t want you skulling
drinks down there
644
00:28:47,992 --> 00:28:49,515
thinking you'’re going
to get over it.
645
00:28:49,515 --> 00:28:52,170
So if you need any
help with that,
646
00:28:52,170 --> 00:28:53,693
we can offer
your assistance as well.
647
00:28:53,693 --> 00:28:55,216
Okay.
648
00:28:55,216 --> 00:28:57,001
Get back to work.
649
00:28:57,001 --> 00:28:58,785
Thank you.
650
00:28:58,785 --> 00:29:00,091
Hey!
651
00:29:00,091 --> 00:29:01,832
- Look at this!
- Oi!
652
00:29:01,832 --> 00:29:03,616
This is crab fried rice.
653
00:29:03,616 --> 00:29:04,704
All right.
654
00:29:04,704 --> 00:29:05,749
- Wow!
- All right.
655
00:29:05,749 --> 00:29:06,967
Here we go.
656
00:29:06,967 --> 00:29:08,534
- Thank you so much.
- Whoa!
657
00:29:08,534 --> 00:29:12,799
So here we just have
some crab fried rice
658
00:29:12,799 --> 00:29:15,933
inside a pineapple.
659
00:29:15,933 --> 00:29:17,151
This pineapple is amazing.
660
00:29:17,151 --> 00:29:18,326
All right.
661
00:29:20,633 --> 00:29:24,202
This is like a
big wake-up call.
662
00:29:24,202 --> 00:29:26,378
Like I have work to do.
663
00:29:26,378 --> 00:29:30,382
Whenever I'’m stressed
or anxious,
664
00:29:30,382 --> 00:29:35,387
I reach for alcohol and
I hate that about myself.
665
00:29:35,387 --> 00:29:37,389
Cause how is that gonna make
that better for anybody?
666
00:29:37,389 --> 00:29:40,348
It'’s not, but like
my brain thinks it will.
667
00:29:40,348 --> 00:29:42,568
I'’m not mad at
Aesha for telling him.
668
00:29:42,568 --> 00:29:45,527
I take full responsibility
for what I did.
669
00:29:45,527 --> 00:29:50,445
And if he fires me,
I completely accept that.
670
00:29:50,445 --> 00:29:52,273
I'’m never doing that again.
671
00:29:52,273 --> 00:29:53,884
Did you want me to clear?
672
00:29:53,884 --> 00:29:55,711
- Yes, yes.
- Wonderful.
673
00:29:55,711 --> 00:29:56,669
Thank you, thank you.
674
00:29:56,669 --> 00:29:58,366
Cheffy, we'’re gonna clear.
675
00:29:58,366 --> 00:30:00,804
Perfect, I'’ll get the
lobsters on properly.
676
00:30:01,892 --> 00:30:05,721
That'’s really delicious.
677
00:30:05,721 --> 00:30:08,246
Okay, so you'’re gonna
take this up, Culver?
678
00:30:08,246 --> 00:30:09,377
All right.
679
00:30:09,377 --> 00:30:11,423
Lobster, bugs and wagyu. Lovely.
680
00:30:15,209 --> 00:30:16,558
Sweet.
681
00:30:16,558 --> 00:30:18,604
Here we go.
682
00:30:18,604 --> 00:30:19,431
Boys, boys.
683
00:30:19,431 --> 00:30:21,215
Does that need to go out?
684
00:30:21,215 --> 00:30:23,827
In a bit, yeah, that'’d
be lovely, darling.
685
00:30:23,827 --> 00:30:25,176
This is so good.
686
00:30:25,176 --> 00:30:27,004
- Really nice.
- Really good.
687
00:30:27,004 --> 00:30:29,136
- Hey, mate, how are you?
- Good.
688
00:30:29,136 --> 00:30:30,485
Just going to be
doing towels.
689
00:30:30,485 --> 00:30:32,618
Upstairs is all done.
Towels?
690
00:30:32,618 --> 00:30:35,403
- Towels.
- Looks neat and tidy.
691
00:30:35,403 --> 00:30:37,797
I'’ll see you in the morning.
692
00:30:39,494 --> 00:30:42,323
but I'’m not relying on him
anymore, which is the key.
693
00:30:42,323 --> 00:30:45,109
It'’s not...
he'’s where he needs to be,
694
00:30:45,109 --> 00:30:49,156
and Luka is pushing everything,
everyone'’s good, so...
695
00:30:49,156 --> 00:30:50,288
Yeah, it'’s good work, mate.
696
00:30:50,288 --> 00:30:52,464
This is me learning from Jason.
697
00:30:52,464 --> 00:30:55,249
Regardless of our personal feelings
698
00:30:55,249 --> 00:30:56,642
or connections with Adam,
699
00:30:56,642 --> 00:30:59,688
captain made the best
decision for the team.
700
00:30:59,688 --> 00:31:01,690
It just made me realize
what was missing,
701
00:31:01,690 --> 00:31:04,302
and really what was missing
was a bit of experience.
702
00:31:04,302 --> 00:31:05,607
- A big step up.
- Yeah.
703
00:31:05,607 --> 00:31:07,131
Awesome.
704
00:31:07,131 --> 00:31:08,132
Harry.
705
00:31:08,132 --> 00:31:09,742
What'’s happened?
706
00:31:09,742 --> 00:31:10,786
I miss you.
707
00:31:10,786 --> 00:31:11,918
I know.
708
00:31:11,918 --> 00:31:13,702
I feel like I just
never see you now.
709
00:31:13,702 --> 00:31:14,834
I know.
710
00:31:14,834 --> 00:31:16,836
Mmm.
711
00:31:16,836 --> 00:31:17,881
Do you want anything else?
712
00:31:17,881 --> 00:31:18,969
Nothing, thank you.
713
00:31:18,969 --> 00:31:20,187
Okay.
714
00:31:21,928 --> 00:31:23,321
Let'’s go.
715
00:31:23,321 --> 00:31:24,496
- Where are we headed?
- We'’re gonna go to bed.
716
00:31:24,496 --> 00:31:25,714
- All right.
- Get some sleep.
717
00:31:25,714 --> 00:31:27,325
All right, are you
gonna be okay?
718
00:31:27,325 --> 00:31:28,848
- Yes.
- Got Harry.
719
00:31:28,848 --> 00:31:31,677
- I will not let you down.
- I know.
720
00:31:31,677 --> 00:31:32,939
Okay.
721
00:31:32,939 --> 00:31:36,247
I really hope that
Jason doesn'’t fire her.
722
00:31:36,247 --> 00:31:38,553
I mean, she needs
a good kick up the butt,
723
00:31:38,553 --> 00:31:40,947
and she needs to be scared
into not doing it again.
724
00:31:40,947 --> 00:31:42,340
I'’m so sorry.
725
00:31:42,340 --> 00:31:44,516
But I don'’t want
her to be fired,
726
00:31:44,516 --> 00:31:46,866
because she'’s making
such good progress.
727
00:31:46,866 --> 00:31:49,564
- Love you.
- Good night. Love you.
728
00:31:49,564 --> 00:31:51,566
God, I just feel terrible.
729
00:32:15,460 --> 00:32:16,765
Good morning, honey.
730
00:32:27,298 --> 00:32:30,779
- Hello.
- Hey, beautiful.
731
00:32:30,779 --> 00:32:33,391
So we'’ll probably start
that jacuzzi, I would think.
732
00:32:33,391 --> 00:32:35,915
I might come up with you
and just see how you do it.
733
00:32:35,915 --> 00:32:37,308
Okay.
734
00:32:43,705 --> 00:32:45,446
Bubbles are just like
one and two.
735
00:32:45,446 --> 00:32:47,013
You just tap them.
736
00:32:50,625 --> 00:32:53,802
Sweet.
Yeah, jets work really well.
737
00:32:59,199 --> 00:33:00,244
What did you say?
738
00:33:00,244 --> 00:33:02,072
That we are a dry boat.
739
00:33:02,072 --> 00:33:03,203
We have to set that standard.
740
00:33:03,203 --> 00:33:04,770
And she was so apologetic.
741
00:33:04,770 --> 00:33:07,642
Yeah, she was really,
really sorry.
742
00:33:07,642 --> 00:33:09,035
I don'’t think you'll
have another problem.
743
00:33:09,035 --> 00:33:10,428
No, I don'’t think so either.
744
00:33:10,428 --> 00:33:11,777
We'’ll close that one off.
745
00:33:11,777 --> 00:33:13,300
I think she'’s
a really good person.
746
00:33:13,300 --> 00:33:15,128
It'’s her only
indiscretion to date.
747
00:33:15,128 --> 00:33:16,695
Yeah.
748
00:33:16,695 --> 00:33:18,436
- So it'’s closed, okay?
- Yeah.
749
00:33:18,436 --> 00:33:19,741
- She'’s good.
- Awesome.
750
00:33:19,741 --> 00:33:21,308
- Right on.
- Thanks, Jason.
751
00:33:21,308 --> 00:33:24,181
Okay, aft deck,
I'’d like everything in.
752
00:33:24,181 --> 00:33:26,835
Copy, cap, we'’re
about five minutes out.
753
00:33:28,272 --> 00:33:30,752
- Hello.
- Hello, good morning.
754
00:33:30,752 --> 00:33:32,972
Oh, I need one more
little morning with us.
755
00:33:32,972 --> 00:33:34,539
Oh, I know.
756
00:33:34,539 --> 00:33:36,671
We are going to start putting
the tender on her tow.
757
00:33:36,671 --> 00:33:38,282
- Hey, Culver.
- Yeah.
758
00:33:38,282 --> 00:33:39,500
You'’re going to come give
us a hand with the anchor?
759
00:33:39,500 --> 00:33:40,849
Yeah, yeah.
760
00:33:43,330 --> 00:33:45,115
Start lifting the anchor.
761
00:33:45,115 --> 00:33:46,464
Copy that.
762
00:33:48,814 --> 00:33:51,208
Jaimee, do you want
to jump into cabins?
763
00:33:51,208 --> 00:33:54,080
Oh, yeah, sure.
764
00:33:54,080 --> 00:33:55,690
Anchors home.
765
00:33:58,693 --> 00:34:00,130
I'’ll take these up.
766
00:34:00,130 --> 00:34:01,827
I'’ll take down the ball.
767
00:34:03,133 --> 00:34:05,135
Black pudding.
Woo-hoo!
768
00:34:05,135 --> 00:34:06,484
Yum!
769
00:34:06,484 --> 00:34:07,702
Should we pull some
lines up forward?
770
00:34:07,702 --> 00:34:09,008
We can do.
771
00:34:09,008 --> 00:34:10,183
Singles first, and
then doubles in the lead.
772
00:34:10,183 --> 00:34:11,358
- And the lead.
- Yeah, okay.
773
00:34:11,358 --> 00:34:13,099
Oh, just get your
hands in there.
774
00:34:13,099 --> 00:34:14,840
- Incredible.
- These'’ll go to the heart.
775
00:34:18,409 --> 00:34:20,150
I still just feel so stupid.
776
00:34:20,150 --> 00:34:23,196
I'’m trying really hard
to get it together
777
00:34:23,196 --> 00:34:25,677
and go out there with the
smiley face and act normal,
778
00:34:25,677 --> 00:34:28,810
but, like, kind of expecting
this to be my last day.
779
00:34:38,472 --> 00:34:40,344
I am, too.
780
00:34:40,344 --> 00:34:42,041
Should we go as a couple?
781
00:34:44,696 --> 00:34:45,436
Mm-hmm.
782
00:34:45,436 --> 00:34:47,438
You know...
783
00:34:47,438 --> 00:34:48,961
Honestly, over and
above everything,
784
00:34:48,961 --> 00:34:51,877
I do absolutely
love having fun with you.
785
00:34:51,877 --> 00:34:53,183
I think you'’re incredible.
786
00:34:53,183 --> 00:34:55,098
I am incredible.
787
00:34:55,098 --> 00:34:56,577
Yeah, I don'’t know.
788
00:34:56,577 --> 00:34:58,275
Tzarina makes me feel good.
789
00:34:58,275 --> 00:35:00,842
You know, it'’s all smiles and
banter when it comes to her,
790
00:35:00,842 --> 00:35:02,583
and what more do you want
in a relationship
791
00:35:02,583 --> 00:35:07,371
other than trust and everything
else we'’re not doing right now?
792
00:35:07,371 --> 00:35:08,894
Obviously, with Billy and stuff,
793
00:35:08,894 --> 00:35:10,200
I know that as soon
as I get back,
794
00:35:10,200 --> 00:35:11,723
she'’s going to be
running to my house.
795
00:35:11,723 --> 00:35:13,812
Yeah, there'’s that.
796
00:35:13,812 --> 00:35:15,466
And then it'’s having to
be me like,
797
00:35:15,466 --> 00:35:18,686
"Hey, so basically..."
798
00:35:20,253 --> 00:35:21,602
Imagine that.
799
00:35:21,602 --> 00:35:23,082
You know that guy
who really hurt you?
800
00:35:23,082 --> 00:35:25,215
She was just like,
what you'’re doing now,
801
00:35:25,215 --> 00:35:26,564
that'’s the----ing problem.
802
00:35:26,564 --> 00:35:28,087
I know because it
gets drilled into us
803
00:35:28,087 --> 00:35:29,958
that guys that are
actually probably like us,
804
00:35:29,958 --> 00:35:31,917
- so we have to keep...
- You can'’t blame us for it.
805
00:35:31,917 --> 00:35:33,310
You can'’t blame me for it.
806
00:35:33,310 --> 00:35:34,528
Oh, I really don'’t
want to do this, dude.
807
00:35:34,528 --> 00:35:35,877
I really hate it.
808
00:35:35,877 --> 00:35:38,053
Glad we figured that out.
809
00:35:38,053 --> 00:35:40,012
- Did we?
- No.
810
00:35:49,717 --> 00:35:51,632
All right, so we'’re going
to get ready, do we?
811
00:35:51,632 --> 00:35:53,504
That was nice.
812
00:35:53,504 --> 00:35:54,896
Should we change?
813
00:35:54,896 --> 00:35:56,507
- Yeah, let'’s do it.
- All crew, all crew.
814
00:35:56,507 --> 00:35:59,858
We'’ll be arriving at our
destination in half an hour.
815
00:36:01,294 --> 00:36:03,383
I want to do something
special for Jaimee and ask her
816
00:36:03,383 --> 00:36:04,993
to be my girlfriend.
817
00:36:04,993 --> 00:36:06,778
Oh, I love it.
818
00:36:06,778 --> 00:36:08,606
And I just want to set
it up and have, like,
819
00:36:08,606 --> 00:36:10,695
the champagne little
nautical theme.
820
00:36:10,695 --> 00:36:12,044
I can hear you.
821
00:36:12,044 --> 00:36:13,872
Oh,
822
00:36:13,872 --> 00:36:15,395
How much did you hear?
823
00:36:15,395 --> 00:36:16,875
What are you doing?
824
00:36:16,875 --> 00:36:19,878
I was just saying,
I got to take his towel up.
825
00:36:19,878 --> 00:36:22,663
Yeah, he'’s going to take
the towel to the toy store.
826
00:36:22,663 --> 00:36:24,012
- Oh, God.
- Yeah.
827
00:36:24,012 --> 00:36:25,623
I'’d like to go on
a date with Culver
828
00:36:25,623 --> 00:36:27,755
and have some quality time, but, like,
829
00:36:27,755 --> 00:36:29,670
this is just
moving really fast.
830
00:36:29,670 --> 00:36:32,456
I'’ve known this guy
for less than two weeks.
831
00:36:32,456 --> 00:36:34,588
It'’s just like a lot.
832
00:36:35,589 --> 00:36:37,025
Right.
833
00:36:37,025 --> 00:36:38,592
Ah!
834
00:36:38,592 --> 00:36:40,725
I was thinking this evening,
835
00:36:40,725 --> 00:36:45,947
I get a little romantic
and I pop the question.
836
00:36:45,947 --> 00:36:47,384
What'’s the question?
837
00:36:47,384 --> 00:36:49,516
I think a little official
girlfriend question.
838
00:36:49,516 --> 00:36:50,822
Oh, yeah? Oh!
839
00:36:50,822 --> 00:36:52,258
You'’re pretty good
with the computer.
840
00:36:52,258 --> 00:36:53,868
So I'’d like a card...
841
00:36:55,435 --> 00:36:58,612
Yeah, I'’ll do it for you.
No problem, bro.
842
00:36:58,612 --> 00:37:01,006
Deck team, please be
crack on in your blues?
843
00:37:01,006 --> 00:37:03,356
Right, that was such
a good trip.
844
00:37:03,356 --> 00:37:04,618
I really enjoyed it.
845
00:37:05,619 --> 00:37:08,056
- Aesha, this is yours.
- Okay.
846
00:37:08,056 --> 00:37:10,755
We are three meters
on our stern.
847
00:37:10,755 --> 00:37:13,366
The bow in line
with the firebox.
848
00:37:13,366 --> 00:37:14,846
Sending spring line on.
849
00:37:14,846 --> 00:37:17,501
Culver, you can send it over.
850
00:37:17,501 --> 00:37:19,242
We can tighten
up on that spring.
851
00:37:19,242 --> 00:37:21,287
- Nice, well done.
- Thanks, mate.
852
00:37:21,287 --> 00:37:22,680
Well done, everybody.
853
00:37:22,680 --> 00:37:25,117
- Yeah, buddy.
- Dialed in.
854
00:37:25,117 --> 00:37:27,380
Holy.
855
00:37:27,380 --> 00:37:28,773
- Shall we get changed?
- Yeah.
856
00:37:28,773 --> 00:37:30,078
Let'’s go.
857
00:37:30,078 --> 00:37:32,951
There you go,
the one in the books.
858
00:37:32,951 --> 00:37:34,126
I'’ve done like a full circle.
859
00:37:34,126 --> 00:37:37,085
I'’ve gone in, I've come out.
860
00:37:37,085 --> 00:37:39,392
Hey!
861
00:37:40,480 --> 00:37:41,829
Man, thank you so much.
862
00:37:41,829 --> 00:37:44,484
It was so good.
I just loved every minute.
863
00:37:46,443 --> 00:37:47,792
Do you want it down or up?
864
00:37:51,012 --> 00:37:52,840
- Tom.
- Jason, thank you, mate.
865
00:37:52,840 --> 00:37:54,189
You too, mate.
866
00:37:54,189 --> 00:37:56,627
When we first embarked
on this adventure,
867
00:37:56,627 --> 00:37:59,151
we didn'’t know
what would unfold.
868
00:37:59,151 --> 00:38:01,371
But you guys are so good,
all of you,
869
00:38:01,371 --> 00:38:03,634
as a token of appreciation,
many thanks.
870
00:38:03,634 --> 00:38:05,113
Thanks, Tom.
871
00:38:05,113 --> 00:38:06,463
I really appreciate it.
Really lovely meeting you, man.
872
00:38:06,463 --> 00:38:08,508
- All the best, you guys.
- Thank you very much.
873
00:38:08,508 --> 00:38:11,163
- Thank you.
- Bye.
874
00:38:11,163 --> 00:38:13,731
Bye.
875
00:38:13,731 --> 00:38:16,081
I love them!
876
00:38:16,081 --> 00:38:17,169
Let'’s have a
tip meeting later on.
877
00:38:17,169 --> 00:38:18,344
I'’ll call you on the radio.
878
00:38:18,344 --> 00:38:19,998
All right, then.
Let'’s get changed.
879
00:38:19,998 --> 00:38:21,434
- I'’ll take the garbage.
- Thanks, mate.
880
00:38:21,434 --> 00:38:23,044
Thanks.
881
00:38:23,044 --> 00:38:24,219
Ugh!
882
00:38:30,443 --> 00:38:31,792
Hey, brother.
883
00:38:32,706 --> 00:38:34,186
Okay, so...
884
00:38:34,186 --> 00:38:37,189
- We have different...
- Oh, wow!
885
00:38:38,059 --> 00:38:39,452
Just put the check box.
886
00:38:39,452 --> 00:38:41,149
Okay.
887
00:38:41,149 --> 00:38:43,195
When it comes to me and Joao,
I know we have our differences,
888
00:38:43,195 --> 00:38:44,805
but we put them aside
a lot of times
889
00:38:44,805 --> 00:38:46,198
and we come together,
and I tell you what,
890
00:38:46,198 --> 00:38:47,678
he ain'’t bad on the computer,
891
00:38:47,678 --> 00:38:49,984
so, thank you, Joao,
I appreciate you.
892
00:38:49,984 --> 00:38:51,246
- That'’s all right, eh?
- Yeah.
893
00:38:51,246 --> 00:38:53,118
That'’s great.
Thanks so much.
894
00:38:53,118 --> 00:38:54,772
No worries.
Of course, mate.
895
00:38:54,772 --> 00:38:56,034
Attention, all crew,
attention all crew.
896
00:38:56,034 --> 00:38:58,689
Tip meeting immediately
in the main salon.
897
00:38:58,689 --> 00:39:00,473
I'’m about to get fired.
898
00:39:04,216 --> 00:39:05,260
Boy!
899
00:39:06,566 --> 00:39:09,003
- Hey, guys.
- Hello, Captain.
900
00:39:10,309 --> 00:39:12,050
Well, that was a pretty
good charter, all in all.
901
00:39:12,050 --> 00:39:14,139
We had a bit of an incident
with one of the guests,
902
00:39:14,139 --> 00:39:16,402
but I think we handed
ourselves well.
903
00:39:16,402 --> 00:39:18,491
Deck crew, I think you
guys pulled it off.
904
00:39:18,491 --> 00:39:20,885
I think the addition of
Luka helped us out.
905
00:39:20,885 --> 00:39:22,713
You guys have got a good
structure, so well done.
906
00:39:22,713 --> 00:39:25,411
Um... Tip money.
907
00:39:26,847 --> 00:39:31,069
It was a total of
$17,980 U.S. dollars.
908
00:39:31,069 --> 00:39:34,551
$1,498 U.S.
dollars each.
909
00:39:34,551 --> 00:39:36,379
Nice!
910
00:39:37,858 --> 00:39:39,164
- Well done.
- Yay!
911
00:39:39,164 --> 00:39:40,774
- That'’ll do.
- That'’ll do.
912
00:39:40,774 --> 00:39:43,734
Amazing.
913
00:39:43,734 --> 00:39:45,257
Wow.
914
00:39:45,257 --> 00:39:46,432
Anyway, the helmet'’s going
to go to someone
915
00:39:46,432 --> 00:39:47,781
with two charters left.
916
00:39:47,781 --> 00:39:50,567
I want them to keep
their head together.
917
00:39:50,567 --> 00:39:51,568
So, Margot?
918
00:39:51,568 --> 00:39:53,265
Oh!
919
00:39:54,658 --> 00:39:56,311
Finally!
920
00:39:58,662 --> 00:39:59,663
Yay!
921
00:39:59,663 --> 00:40:01,012
He could
have fired me,
922
00:40:01,012 --> 00:40:02,448
but instead he gave me
this stupid thing.
923
00:40:02,448 --> 00:40:05,930
So now, I'’m the luckiest
dumbass in Australia,
924
00:40:05,930 --> 00:40:07,888
and it'’s a big continent.
925
00:40:13,154 --> 00:40:14,765
- Are we all good?
- Yeah.
926
00:40:14,765 --> 00:40:16,419
You'’re fine.
927
00:40:16,419 --> 00:40:18,856
I deserve this, and I know
why you really gave it to me.
928
00:40:18,856 --> 00:40:20,074
That'’s fair.
929
00:40:20,074 --> 00:40:21,554
This is
a verbal warning, okay?
930
00:40:21,554 --> 00:40:22,773
Yeah.
931
00:40:22,773 --> 00:40:24,165
You slip up again, finished.
932
00:40:24,165 --> 00:40:26,820
Okay.
I will not slip up again.
933
00:40:26,820 --> 00:40:28,953
Good on you.
Subject closed.
934
00:40:28,953 --> 00:40:30,128
- Enjoy your night.
- Thank you.
935
00:40:36,961 --> 00:40:38,571
- That'’s for you.
- Perfect.
936
00:40:40,747 --> 00:40:43,097
I think I'’ve worn these
undies for, like, three days.
937
00:40:46,057 --> 00:40:49,321
Bro, that is amazing.
938
00:40:49,321 --> 00:40:51,323
Oh, let'’s go have
a quick look at that.
939
00:40:51,323 --> 00:40:53,151
Okay.
940
00:40:53,151 --> 00:40:54,500
Wow!
941
00:40:54,500 --> 00:40:55,675
- Culver.
- Yeah.
942
00:40:55,675 --> 00:40:56,981
You all good?
943
00:40:56,981 --> 00:40:58,548
Yeah, bud.
I'’m just finishing up.
944
00:40:58,548 --> 00:41:00,506
Oh!
945
00:41:00,506 --> 00:41:01,638
- Oh, yeah.
- Really?
946
00:41:01,638 --> 00:41:03,509
- Oh, yeah.
- I really...
947
00:41:03,509 --> 00:41:04,989
I took that photo.
948
00:41:04,989 --> 00:41:06,643
I haven'’t spent a lot
of time in America,
949
00:41:06,643 --> 00:41:08,645
but maybe that'’s what
they do over there.
950
00:41:08,645 --> 00:41:10,821
They give each other cards
and say yes or no.
951
00:41:10,821 --> 00:41:12,387
If this happened in Australia,
952
00:41:12,387 --> 00:41:14,781
your mates will----ing throw
you on the street
953
00:41:14,781 --> 00:41:15,956
and say good riddance.
954
00:41:15,956 --> 00:41:17,654
Oh, good luck, mate.
955
00:41:17,654 --> 00:41:18,872
Thanks, brother.
956
00:41:21,005 --> 00:41:22,833
I was going to invite
you to Happy Hour.
957
00:41:22,833 --> 00:41:24,051
- Are we going?
- Yeah.
958
00:41:24,051 --> 00:41:26,401
- Are you excited?
- Yeah. Are you?
959
00:41:26,401 --> 00:41:28,360
I am excited.
960
00:41:29,622 --> 00:41:31,537
What?
961
00:41:31,537 --> 00:41:32,843
Look at you.
962
00:41:32,843 --> 00:41:33,974
Welcome to your beach set up.
963
00:41:33,974 --> 00:41:35,715
Oh, are you okay?
964
00:41:35,715 --> 00:41:37,543
Yeah.
965
00:41:38,588 --> 00:41:39,850
- Thank you.
- Yeah.
966
00:41:39,850 --> 00:41:41,982
- I see...
- Oh!
967
00:41:41,982 --> 00:41:43,375
Pop it off.
968
00:41:45,986 --> 00:41:47,335
- Cheers.
- Mm-hmm.
969
00:41:48,685 --> 00:41:51,035
I'’ve got something
very important to ask you.
970
00:41:51,035 --> 00:41:52,427
You'’ll need this.
971
00:41:52,427 --> 00:41:54,473
What? A pen?
972
00:41:54,473 --> 00:41:56,910
You'’ll need this, too.
I made you this.
973
00:41:58,259 --> 00:41:59,478
It'’s a little card.
974
00:42:00,914 --> 00:42:03,569
Why do I need a pen?
975
00:42:03,569 --> 00:42:06,267
You can read it and
you can make a decision.
976
00:42:06,267 --> 00:42:08,531
You want me to tick the box?
977
00:42:11,969 --> 00:42:13,579
Oh, my God.
978
00:42:13,579 --> 00:42:18,584
It'’s cute, but
like you'’re 30 years old.
979
00:42:18,584 --> 00:42:20,238
You can read it out loud.
980
00:42:20,238 --> 00:42:21,761
I don'’t want to read it.
981
00:42:21,761 --> 00:42:23,197
You can read it out loud.
982
00:42:23,197 --> 00:42:25,199
I don'’t know if I can read
it out loud.
983
00:42:29,464 --> 00:42:31,815
Next on "Below Deck
Down Under"...
984
00:42:31,815 --> 00:42:34,469
I shaved my body
like a slippery dolphin.
985
00:42:36,602 --> 00:42:39,344
Oh!
986
00:42:39,344 --> 00:42:41,128
Hi!
987
00:42:41,128 --> 00:42:43,087
Long time
friends, Zara Rowbotham
988
00:42:43,087 --> 00:42:44,436
and Melissa Peroni,
989
00:42:44,436 --> 00:42:46,481
are travelling for
the ultimate girls trip.
990
00:42:46,481 --> 00:42:48,309
Okay, boys!
991
00:42:48,309 --> 00:42:50,485
Boys, this is our charter.
992
00:42:50,485 --> 00:42:52,270
If one of these women
pulls me into their cabin,
993
00:42:52,270 --> 00:42:54,185
I reckon they'’ll eat me alive.
994
00:42:56,535 --> 00:42:57,623
Oh, my God!
995
00:42:57,623 --> 00:42:59,407
Oh, yeah!
996
00:42:59,407 --> 00:43:00,757
Woo!
997
00:43:00,757 --> 00:43:03,324
Oh, my God!
This is perfect!