1
00:00:11,112 --> 00:00:13,746
[opening theme music playing]
2
00:00:42,410 --> 00:00:45,411
[Zak] For centuries, humans
have attempted to achieve
3
00:00:45,413 --> 00:00:47,246
so-called second sight.
4
00:00:47,248 --> 00:00:51,984
The ability to see beyond
the world outlined
by our five senses.
5
00:00:51,986 --> 00:00:55,254
One of the most common
attempts to achieve this
6
00:00:55,256 --> 00:00:56,755
is called scrying.
7
00:00:56,757 --> 00:00:58,991
And when we scry,
we use mirrors
8
00:00:58,993 --> 00:01:01,126
or polished gemstones
9
00:01:01,128 --> 00:01:03,829
to peer
beyond the veil of reality.
10
00:01:04,565 --> 00:01:05,931
I think it's possible
11
00:01:05,933 --> 00:01:08,967
that scrying can open portals
to the spirit world.
12
00:01:08,969 --> 00:01:11,437
But once that
portal is opened,
13
00:01:11,439 --> 00:01:14,706
I believe it can be
very difficult to close.
14
00:01:14,708 --> 00:01:16,942
Now in 2016,
15
00:01:16,944 --> 00:01:21,914
a woman brought me a mirror
that she described as very
"angry".
16
00:01:21,916 --> 00:01:25,317
And in months previous
she said that some sort
of dark entity
17
00:01:25,319 --> 00:01:27,486
had emerged from the mirror
18
00:01:27,488 --> 00:01:30,189
and savagely attacked
a member of her family.
19
00:01:30,191 --> 00:01:33,192
She also told me that
she had inherited the mirror
20
00:01:33,194 --> 00:01:35,127
from her uncle who was
a criminal lawyer
21
00:01:35,129 --> 00:01:37,463
and aspiring movie producer.
22
00:01:37,465 --> 00:01:40,199
He claimed it once belonged
to Bela Lugosi,
23
00:01:40,201 --> 00:01:43,035
the actor famous for
introducing Count Dracula
24
00:01:43,037 --> 00:01:45,104
to American movie audiences.
25
00:01:45,106 --> 00:01:49,308
Now, allegedly, Lugosi was
fascinated by the occult.
26
00:01:49,310 --> 00:01:53,946
And it's possible that he may
have used this mirror
for scrying.
27
00:01:53,948 --> 00:01:56,782
And if he did,
perhaps he opened up a portal
28
00:01:56,784 --> 00:01:58,517
that remains active
to this day.
29
00:01:58,519 --> 00:02:02,020
The woman also told me
that in 1982,
30
00:02:02,022 --> 00:02:05,057
her uncle was brutally
murdered in his home
31
00:02:05,059 --> 00:02:08,060
and that the perpetrator
of the crime was never caught.
32
00:02:08,062 --> 00:02:11,463
Now if the mirror captured
the reflection of that murder,
33
00:02:11,465 --> 00:02:15,701
is it possible that the dark
energy released by that event
34
00:02:15,703 --> 00:02:17,202
was trapped within it?
35
00:02:17,204 --> 00:02:20,205
And, if so,
is this force responsible
36
00:02:20,207 --> 00:02:22,341
for the experiences
so many have had
37
00:02:22,343 --> 00:02:23,876
while looking into it?
38
00:02:23,878 --> 00:02:27,246
We might never
know the answers
to these questions.
39
00:02:27,248 --> 00:02:30,616
But the following story
was inspired by real events
40
00:02:30,618 --> 00:02:32,251
surrounding this mirror.
41
00:03:19,133 --> 00:03:20,165
[man] The hell?
42
00:03:21,268 --> 00:03:22,467
No.
43
00:03:22,469 --> 00:03:24,570
Get out! Get out!
44
00:03:24,572 --> 00:03:26,138
Get off of me!
45
00:03:26,140 --> 00:03:27,472
[breath trembling]
Let me go!
46
00:03:29,476 --> 00:03:30,909
No, please!
47
00:03:30,911 --> 00:03:32,978
[grunting]
48
00:03:39,320 --> 00:03:40,652
[screams]
49
00:03:41,322 --> 00:03:42,287
Please!
50
00:03:42,723 --> 00:03:44,823
[screams]
51
00:03:46,493 --> 00:03:49,194
[cries out in pain]
52
00:03:54,702 --> 00:03:56,001
[gunshot]
53
00:04:20,761 --> 00:04:23,962
[violin plays]
54
00:04:48,889 --> 00:04:51,089
Well done.
We'll see you tomorrow.
55
00:04:55,062 --> 00:04:56,361
[Cindy] Did you call
your mom?
56
00:04:57,031 --> 00:04:58,697
[Zoe] No, not yet, Aunt Cindy.
57
00:04:58,699 --> 00:05:00,365
A full scholarship,
that would be amazing.
58
00:05:01,101 --> 00:05:02,301
Yeah.
59
00:05:02,303 --> 00:05:05,237
Today was easy.
Tomorrow is the hardest part.
60
00:05:05,239 --> 00:05:07,739
-[Cindy] The sight-reading?
-[Zoe] Yeah.
61
00:05:07,741 --> 00:05:09,641
They could ask me
to play anything.
62
00:05:09,643 --> 00:05:11,476
I mean, I know a lot of music,
63
00:05:11,478 --> 00:05:14,379
but there is no way
to prepare.
64
00:05:14,381 --> 00:05:16,248
You've been preparing
since you were three.
65
00:05:16,250 --> 00:05:18,183
I'm pretty sure
you'll be perfect.
66
00:05:18,519 --> 00:05:19,451
Irene!
67
00:05:19,552 --> 00:05:21,920
Come set the table please.
Dinner in 10.
68
00:05:21,922 --> 00:05:24,823
[Irene] Mom, if Zoe's gonna
take up half of my room,
69
00:05:24,825 --> 00:05:27,559
she should have to do
half of my chores too.
70
00:05:27,561 --> 00:05:30,062
[Cindy] Okay missy,
just set the table please.
71
00:05:30,064 --> 00:05:31,430
[doorbell rings]
72
00:05:31,432 --> 00:05:32,964
Honey, can you get it?
73
00:05:32,966 --> 00:05:35,267
-[Zoe] I'll get it.
-[Cindy] Thank you.
74
00:05:46,947 --> 00:05:48,647
Let's see what this is.
75
00:05:48,649 --> 00:05:49,815
Oh, there's a letter.
76
00:05:52,619 --> 00:05:53,819
[Irene reading] Dear Cindy,
77
00:05:53,821 --> 00:05:56,621
I was cleaning up the basement
last week and found this.
78
00:05:56,623 --> 00:05:58,490
Thought it might bring back
some happy memories.
79
00:06:00,027 --> 00:06:02,160
Oh my gosh!
80
00:06:02,162 --> 00:06:06,231
It's from Aunt Joan.
Oh my, I can't believe it!
81
00:06:06,233 --> 00:06:08,166
What's the big deal?
it's just a mirror.
82
00:06:09,436 --> 00:06:11,737
You don't understand.
83
00:06:11,739 --> 00:06:17,676
This used to belong
to your great uncle Bob.
84
00:06:17,678 --> 00:06:20,645
Me and your mom used to go
visit him in LA every summer.
85
00:06:21,849 --> 00:06:23,014
Mom's never mentioned him.
86
00:06:23,016 --> 00:06:24,783
-[Cindy] Really?
-[Zoe] No.
87
00:06:24,785 --> 00:06:26,151
You girls would've loved him.
88
00:06:27,020 --> 00:06:28,253
He was a lawyer
89
00:06:28,321 --> 00:06:31,123
but he was really into movies
and he wanted to produce them.
90
00:06:31,125 --> 00:06:34,459
There were posters and props
all over his house.
91
00:06:34,461 --> 00:06:35,994
But this,
92
00:06:35,996 --> 00:06:38,730
this belonged to his
favorite actor
93
00:06:38,732 --> 00:06:39,898
Bela Lugosi.
94
00:06:40,401 --> 00:06:41,500
Who?
95
00:06:41,502 --> 00:06:42,968
You know,
96
00:06:42,970 --> 00:06:45,904
[mimics Slavic accent]
Dracula. [laughs]
97
00:06:49,576 --> 00:06:51,643
You know where
it would look really good?
98
00:06:55,382 --> 00:06:56,415
Irene's room.
99
00:06:58,152 --> 00:06:59,284
No, Irene doesn't want...
100
00:06:59,286 --> 00:07:01,453
Yes I do! Zoe's right.
101
00:07:01,455 --> 00:07:02,888
And I know
just where to put it.
102
00:07:03,724 --> 00:07:05,424
Okay, a touch left.
103
00:07:05,426 --> 00:07:06,792
No a little, ugh.
104
00:07:06,794 --> 00:07:08,727
-Okay, okay, right.
-[Cindy] Mm-hmm.
105
00:07:08,729 --> 00:07:11,563
Okay wait, stop.
Perfect. Yes.
106
00:07:12,966 --> 00:07:14,866
-[Cindy] So worth it.
-Okay.
107
00:07:16,203 --> 00:07:18,370
-See, perfect spot.
-[Cindy] It looks really good.
108
00:07:18,372 --> 00:07:19,704
-[smoke detector beeping]
-Oh, stir-fry!
109
00:07:19,706 --> 00:07:20,772
[Irene] Oh!
110
00:07:27,247 --> 00:07:31,216
[ominous music playing]
111
00:07:56,910 --> 00:07:58,376
[Cindy] Zoe! Dinner!
112
00:08:00,047 --> 00:08:00,979
Coming.
113
00:08:09,957 --> 00:08:10,956
You ready?
114
00:08:11,558 --> 00:08:12,624
No.
115
00:08:13,494 --> 00:08:14,860
You're not nervous?
116
00:08:14,862 --> 00:08:16,862
Of course I'm nervous.
117
00:08:17,898 --> 00:08:19,931
All I need to do
118
00:08:19,933 --> 00:08:22,467
is read the notes
and play them perfectly.
119
00:08:22,870 --> 00:08:24,769
Piece of cake.
120
00:08:24,771 --> 00:08:27,172
Yeah well it's a lot harder
than it sounds.
121
00:08:28,108 --> 00:08:30,141
I would give anything
122
00:08:30,143 --> 00:08:31,877
to know
what I'm playing tomorrow.
123
00:08:34,448 --> 00:08:35,881
I bet you're gonna be great.
124
00:08:37,184 --> 00:08:39,584
It'll be so cool
finally having you around.
125
00:08:39,586 --> 00:08:41,653
We could like,
go to the nail salon.
126
00:08:41,655 --> 00:08:43,321
And get our hair done.
127
00:08:43,323 --> 00:08:46,191
Oh! We can go to the mall
and shop for clothes.
128
00:08:46,193 --> 00:08:48,260
We can go pick up new pillows
for the bed...
129
00:08:48,262 --> 00:08:49,160
[voice fades]
130
00:09:03,443 --> 00:09:04,843
Nice to see you again.
131
00:09:54,227 --> 00:09:55,560
[string breaks]
132
00:10:18,752 --> 00:10:19,884
[gasps]
133
00:10:19,886 --> 00:10:21,653
Oh my God,
are you okay?
134
00:10:21,655 --> 00:10:23,488
Yeah, I'm,
I'm fine.
135
00:10:23,490 --> 00:10:24,856
Are you sure?
That looks pretty bad.
136
00:10:24,858 --> 00:10:26,358
No, I'm fine. I'm fine.
137
00:10:26,360 --> 00:10:29,894
I was, I was just
thinking about tomorrow.
138
00:10:43,877 --> 00:10:45,577
[Cindy] Hey maestro.
139
00:10:45,579 --> 00:10:47,679
What happened?
What is that?
140
00:10:47,681 --> 00:10:49,114
[Zoe] Oh, I'm fine.
141
00:10:49,116 --> 00:10:50,515
[Cindy] Let me get you some
ice. What did you do?
142
00:10:50,517 --> 00:10:52,817
Nothing.
Just a curling iron.
143
00:10:52,819 --> 00:10:54,185
[Cindy] Here.
Put that on.
144
00:10:54,187 --> 00:10:55,320
Thank you.
145
00:10:58,191 --> 00:10:59,491
[Cindy] Can I do
anything else?
146
00:11:00,794 --> 00:11:01,893
Well...
147
00:11:02,796 --> 00:11:04,396
You can talk to me sweetie,
tell me.
148
00:11:07,601 --> 00:11:09,034
I think we should
move the mirror.
149
00:11:09,036 --> 00:11:11,036
Why? You were
so excited about it.
150
00:11:11,038 --> 00:11:13,371
I know, and it's beautiful.
151
00:11:13,373 --> 00:11:16,007
It's just, I think you should
get to enjoy it too
152
00:11:16,009 --> 00:11:17,942
and I mean, I didn't even'
know your uncle.
153
00:11:19,379 --> 00:11:21,413
Well, you were just
a little girl when he died.
154
00:11:22,916 --> 00:11:24,182
Let's not talk about that.
155
00:11:24,184 --> 00:11:25,950
You need to get ready
for your audition.
156
00:11:31,124 --> 00:11:33,692
Did something bad happen?
157
00:11:35,228 --> 00:11:36,528
[sighs]
158
00:11:37,464 --> 00:11:38,730
[sniffles]
159
00:11:41,935 --> 00:11:43,401
I just miss him, you know.
160
00:11:44,271 --> 00:11:45,537
Yeah, of course.
161
00:11:45,539 --> 00:11:47,005
Can I get you some eggs
before you go?
162
00:11:47,908 --> 00:11:49,908
Oh no, uh,
it's okay.
163
00:11:49,910 --> 00:11:51,676
I should get going.
I have to warm up.
164
00:11:51,678 --> 00:11:52,877
Okay honey, good luck.
165
00:11:52,879 --> 00:11:53,845
Thank you.
166
00:11:56,450 --> 00:11:57,582
Break a leg.
167
00:12:01,455 --> 00:12:02,454
Zoe, wait!
168
00:12:05,025 --> 00:12:06,324
You're gonna kill it.
169
00:12:07,594 --> 00:12:09,294
They shot him in the head.
170
00:12:10,931 --> 00:12:13,431
What? Seriously? When?
171
00:12:13,433 --> 00:12:17,102
1982, I think.
They never caught the guy.
172
00:12:17,104 --> 00:12:19,838
It was in the newspaper.
Crazy, right?
173
00:12:20,240 --> 00:12:21,840
Yeah.
174
00:12:22,743 --> 00:12:24,576
You better go.
You're gonna be late.
175
00:12:24,578 --> 00:12:26,277
Yeah, okay.
176
00:12:26,279 --> 00:12:28,012
-[Irene] Good luck!
-[Zoe] Thank you!
177
00:13:06,987 --> 00:13:08,186
Nice to see you again.
178
00:13:44,057 --> 00:13:45,056
[Cindy] Hello?
179
00:13:45,058 --> 00:13:46,791
-Aunt Cindy?
-Hi, hon.
180
00:13:46,793 --> 00:13:48,526
It was amazing.
181
00:13:48,528 --> 00:13:50,995
Oh my God,
that's incredible.
182
00:13:50,997 --> 00:13:52,397
I couldn't have done it
without you.
183
00:13:52,399 --> 00:13:54,566
Thank you so much for letting
me stay at your house.
184
00:13:55,702 --> 00:13:57,168
You're the best.
185
00:13:57,170 --> 00:14:00,004
[Cindy] I'm always here
for you, sweetie.
186
00:14:00,006 --> 00:14:02,307
Your cousin loves
having you here.
187
00:14:02,309 --> 00:14:03,708
We both do.
188
00:14:04,344 --> 00:14:06,878
Oh, this is so exciting!
189
00:14:06,880 --> 00:14:08,413
You worked so hard for this.
190
00:14:08,415 --> 00:14:10,982
Irene is going to be
so happy.
191
00:14:11,885 --> 00:14:13,218
Are you
on your way home?
192
00:14:14,454 --> 00:14:15,954
-Zoe?
-Yeah!
193
00:14:16,923 --> 00:14:18,423
I'll be home soon.
194
00:14:18,425 --> 00:14:20,358
I just have to run
some errands.
195
00:14:20,360 --> 00:14:21,492
Okay, bye.
196
00:14:28,568 --> 00:14:34,372
[dramatic music playing]
197
00:15:26,826 --> 00:15:28,026
Oh my God.
198
00:15:40,607 --> 00:15:42,073
[screams]
199
00:16:19,579 --> 00:16:21,245
[mirror breaks]
200
00:16:22,315 --> 00:16:24,182
I'm so sorry,
I'll pay for it.
201
00:16:24,184 --> 00:16:25,583
[man] Keep your money.
202
00:16:25,585 --> 00:16:27,685
Seven years bad luck
is punishment enough.
203
00:16:28,421 --> 00:16:30,288
That stuff's not real.
204
00:16:30,290 --> 00:16:31,823
Hmm, you'd be surprised.
205
00:16:35,261 --> 00:16:36,394
You looking for something?
206
00:16:38,932 --> 00:16:40,531
What's with all the mirrors?
207
00:16:41,968 --> 00:16:43,801
[man] Mostly decoration.
208
00:16:43,803 --> 00:16:45,236
Some people still use them
for scrying.
209
00:16:46,673 --> 00:16:47,538
[Zoe] What?
210
00:16:49,075 --> 00:16:50,742
Scrying. Never heard of it?
211
00:16:51,411 --> 00:16:52,510
No.
212
00:16:53,513 --> 00:16:54,979
Supposedly,
213
00:16:54,981 --> 00:16:57,115
if you gaze into a mirror
long enough
214
00:16:57,117 --> 00:16:59,350
you can open a portal
to different dimensions.
215
00:17:00,086 --> 00:17:01,386
That's scrying.
216
00:17:02,756 --> 00:17:04,288
Communicating with spirits.
217
00:17:05,291 --> 00:17:08,393
Talking to a family member
or lost lover.
218
00:17:08,928 --> 00:17:10,862
Or maybe something...
219
00:17:10,864 --> 00:17:13,464
something much worse.
220
00:17:14,634 --> 00:17:16,167
Maybe.
221
00:17:16,169 --> 00:17:18,036
We've been trying to
communicate with the dead
forever.
222
00:17:18,038 --> 00:17:19,704
Since back with the Mayans.
223
00:17:19,706 --> 00:17:21,672
The Mayans
didn't have mirrors.
224
00:17:21,674 --> 00:17:25,176
No, but they did look
into polished bronze.
225
00:17:25,178 --> 00:17:27,178
Or into reflective
pools of water.
226
00:17:27,180 --> 00:17:28,379
It's the same idea.
227
00:17:29,916 --> 00:17:31,749
Is there someone you're trying
to connect with?
228
00:17:32,218 --> 00:17:33,885
No. Why?
229
00:17:33,887 --> 00:17:35,086
Well, you're here.
230
00:17:37,090 --> 00:17:38,956
It means you're
at least curious.
231
00:18:00,680 --> 00:18:02,413
[Zoe] Oh my god!
I did it!
232
00:18:02,415 --> 00:18:03,981
I was so perfect.
233
00:18:03,983 --> 00:18:06,250
You live in my bedroom
and my bathroom.
234
00:18:06,252 --> 00:18:08,486
Can I get a second away from
your perfect little life?
235
00:18:08,788 --> 00:18:09,821
What?
236
00:18:09,823 --> 00:18:11,989
My God, I'm so sorry.
I didn't mean ...
237
00:18:11,991 --> 00:18:13,057
Well, you did.
238
00:18:27,040 --> 00:18:28,139
Thank you.
239
00:18:37,517 --> 00:18:38,683
Hey, Irene,
240
00:18:40,653 --> 00:18:41,819
are you okay?
241
00:18:44,557 --> 00:18:45,990
Do you want to talk about it?
242
00:18:58,037 --> 00:19:02,540
[ominous music playing]
243
00:19:29,903 --> 00:19:31,002
[screams]
244
00:19:34,207 --> 00:19:36,374
It's not real.
It's not real.
245
00:19:37,177 --> 00:19:38,576
It's not real.
246
00:20:08,308 --> 00:20:09,273
[Zoe] Hey.
247
00:20:09,275 --> 00:20:10,675
Look what
the cat dragged in.
248
00:20:10,677 --> 00:20:12,310
I need your help.
249
00:20:12,312 --> 00:20:14,478
You said people
can use mirrors as portals.
250
00:20:15,882 --> 00:20:17,348
I believe that's true.
251
00:20:17,350 --> 00:20:20,151
So, could a spirit get stuck?
252
00:20:20,153 --> 00:20:21,285
It's possible.
253
00:20:23,022 --> 00:20:26,657
The portals can trap energy
if it's intense enough.
254
00:20:26,659 --> 00:20:29,493
And if the portal saw
something horrible...
255
00:20:30,530 --> 00:20:31,629
[gunshot]
256
00:20:31,697 --> 00:20:34,165
could that dark energy
attach itself to the mirror?
257
00:20:37,337 --> 00:20:38,669
Did it do that to your neck?
258
00:20:41,874 --> 00:20:43,341
What are you gonna do?
259
00:20:43,343 --> 00:20:44,842
I don't know.
Break it?
260
00:20:44,844 --> 00:20:46,377
That should close
the portal, right?
261
00:20:46,379 --> 00:20:47,945
I wouldn't do that.
262
00:20:47,947 --> 00:20:49,347
You'll more than likely
just piss it off.
263
00:20:49,349 --> 00:20:53,584
Piss what off? What the hell
is happening to me?
264
00:21:00,260 --> 00:21:01,626
Something in here might help.
265
00:21:02,428 --> 00:21:03,327
No promises.
266
00:21:04,764 --> 00:21:06,631
You know,
267
00:21:06,633 --> 00:21:09,367
sometimes people just find it
easier to live with it.
268
00:21:11,404 --> 00:21:12,870
There's a lot of scary stuff
out there.
269
00:21:13,773 --> 00:21:14,939
Be careful.
270
00:21:33,326 --> 00:21:36,761
Circle of reflection,
circle of affection
271
00:21:36,763 --> 00:21:38,562
may the evil doing harm
272
00:21:38,564 --> 00:21:41,065
-cease to haunt
upon this charm.
-[electricity crackling]
273
00:21:44,804 --> 00:21:47,038
Someone's still in here.
274
00:21:47,040 --> 00:21:48,739
Can you please
turn on the lights?
275
00:21:54,981 --> 00:21:59,517
[ominous music playing]
276
00:22:22,675 --> 00:22:23,841
[thud]
277
00:22:26,045 --> 00:22:27,144
Hello?
278
00:22:30,717 --> 00:22:32,016
Is anyone there?
279
00:22:36,022 --> 00:22:37,621
What the hell is going on?
280
00:22:43,196 --> 00:22:44,628
Hello?
281
00:23:04,283 --> 00:23:05,549
[screams]
282
00:23:09,722 --> 00:23:11,555
Help! Please!
283
00:23:11,557 --> 00:23:12,923
Somebody!
284
00:23:13,893 --> 00:23:14,892
Help!
285
00:23:18,431 --> 00:23:20,231
[crying] No, please don't!
286
00:23:20,233 --> 00:23:21,399
Please stop!
287
00:23:21,401 --> 00:23:23,334
Please! Please stop!
288
00:23:23,336 --> 00:23:25,069
-No! Please!
-[gun cocking]
289
00:23:25,872 --> 00:23:26,904
No!
290
00:23:29,175 --> 00:23:31,342
[Irene knocking on door]
Zoe, open the door!
291
00:23:31,344 --> 00:23:33,344
Please, Zoe, open the door!
292
00:23:34,380 --> 00:23:35,746
Zoe!
293
00:23:36,616 --> 00:23:38,048
What is going on?
294
00:23:43,389 --> 00:23:44,522
Are you okay?
295
00:23:45,124 --> 00:23:46,056
Yeah.
296
00:23:46,058 --> 00:23:47,658
Yeah, yeah.
297
00:23:47,660 --> 00:23:48,893
Yeah!
298
00:24:03,643 --> 00:24:04,708
[Cindy] Hey, sweetie.
299
00:24:13,719 --> 00:24:14,718
What's wrong?
300
00:24:15,788 --> 00:24:17,288
Aren't you worried about Zoe?
301
00:24:18,524 --> 00:24:19,557
No, should I be?
302
00:24:22,962 --> 00:24:25,863
She's been acting
so strange lately.
303
00:24:27,300 --> 00:24:31,268
Like totally
just not herself.
304
00:24:33,339 --> 00:24:35,506
You know Zoe.
305
00:24:35,508 --> 00:24:36,941
She thinks she has
the weight of the world
306
00:24:36,943 --> 00:24:38,609
on her shoulders
all the time.
307
00:24:42,148 --> 00:24:44,548
Yeah, I guess.
308
00:24:44,550 --> 00:24:47,651
You know, she could really
use our support right now.
309
00:24:48,588 --> 00:24:50,387
It's what family's
for, right?
310
00:24:53,025 --> 00:24:55,259
-I love you.
-I love you too.
311
00:24:56,863 --> 00:24:58,596
I'm gonna go check on Zoe.
312
00:24:58,598 --> 00:25:00,898
You can go make
some dinner, okay?
313
00:25:00,900 --> 00:25:02,933
I'm gonna stay here
for little bit.
314
00:25:03,236 --> 00:25:04,268
Okay.
315
00:25:16,883 --> 00:25:18,682
-Zoe.
-[gasps]
316
00:25:18,684 --> 00:25:20,417
It's okay!
It's only me.
317
00:25:21,521 --> 00:25:23,354
It's okay darling.
318
00:25:23,356 --> 00:25:25,856
-It's a bad dream.
-Okay.
319
00:25:25,858 --> 00:25:27,258
-You're okay.
-Okay.
320
00:25:27,260 --> 00:25:29,693
Oh honey. You're okay.
321
00:25:29,695 --> 00:25:31,262
[sobs]
322
00:25:32,131 --> 00:25:33,631
You're good,
you're good.
323
00:25:33,633 --> 00:25:34,732
It's okay.
324
00:25:36,002 --> 00:25:37,001
You're okay.
325
00:25:37,537 --> 00:25:39,537
It's just a dream, okay?
326
00:25:39,539 --> 00:25:41,839
-Okay. Okay, okay.
-Okay.
327
00:25:42,375 --> 00:25:43,407
Come on.
328
00:25:46,512 --> 00:25:47,945
Okay I'll call you in a bit.
329
00:27:08,494 --> 00:27:12,129
Circle of reflection,
circle of affection,
330
00:27:12,131 --> 00:27:14,231
may the evil doing harm
331
00:27:14,233 --> 00:27:16,800
cease to haunt
upon this charm.
332
00:27:16,802 --> 00:27:18,769
The vile deeds
cast on me,
333
00:27:18,771 --> 00:27:21,472
be returned to thee
times three.
334
00:27:21,474 --> 00:27:23,474
Head to toe,
skin to bones,
335
00:27:23,476 --> 00:27:25,476
shut this door
and keep it closed.
336
00:27:30,082 --> 00:27:31,582
Circle of reflection,
337
00:27:32,652 --> 00:27:34,218
circle of affection,
338
00:27:34,220 --> 00:27:36,020
may the evil doing harm,
339
00:27:36,022 --> 00:27:38,455
cease to haunt
upon this charm.
340
00:27:38,457 --> 00:27:40,724
The vile deeds cast on me,
341
00:27:40,726 --> 00:27:43,327
be returned to thee
times three.
342
00:27:44,530 --> 00:27:46,964
Head to toe, skin to bones,
343
00:27:46,966 --> 00:27:48,966
shut this door,
and keep it closed.
344
00:27:56,275 --> 00:27:59,410
Circle of reflection,
circle of affection,
345
00:28:00,012 --> 00:28:01,945
may the evil doing harm,
346
00:28:01,947 --> 00:28:04,081
cease to haunt
upon this charm.
347
00:28:06,052 --> 00:28:08,185
The vile deeds cast on me,
348
00:28:08,187 --> 00:28:10,554
be returned to thee
times three.
349
00:28:11,891 --> 00:28:15,392
Head to toe, skin to bones,
350
00:28:15,394 --> 00:28:18,896
shut this door
and keep it closed.
351
00:28:25,271 --> 00:28:26,637
[breathing heavily]
352
00:28:29,742 --> 00:28:31,275
[sighs]
353
00:28:36,048 --> 00:28:37,114
No.
354
00:28:40,286 --> 00:28:41,218
[gunshot]
355
00:29:22,995 --> 00:29:24,294
[screaming]
356
00:29:28,601 --> 00:29:30,200
[Cindy] Zoe! Zoe!
357
00:29:30,669 --> 00:29:31,835
Look at me!
358
00:29:31,837 --> 00:29:34,271
It's okay, you're gonna be
okay! I promise, I promise.
359
00:29:34,273 --> 00:29:36,240
Irene!
Come quick!
360
00:29:36,242 --> 00:29:37,674
No, no, no,
look at me, look at me!
361
00:29:37,676 --> 00:29:39,977
-Look at me. You're gonna
be okay. Call an ambulance.
-[Zoe crying]
362
00:29:39,979 --> 00:29:41,812
Now! Go call an ambulance!
363
00:29:41,814 --> 00:29:44,348
Okay you're going to be okay.
I promise, I promise, okay?
364
00:29:44,350 --> 00:29:46,750
No, look at me, look at me,
look at me!
365
00:29:46,752 --> 00:29:49,520
Look at me. Keep looking
at me. Zoe, Zoe! Zoe!
366
00:29:49,522 --> 00:29:51,388
Zoe, no! Zoe! Zoe!
367
00:29:51,390 --> 00:29:53,624
Look at me! Zoe! Zoe!
368
00:30:28,894 --> 00:30:31,862
[siren wailing]
369
00:30:42,208 --> 00:30:44,508
[cries] No!
370
00:30:44,944 --> 00:30:47,678
[sirens continue]
371
00:30:58,557 --> 00:31:01,091
[dramatic music playing]
372
00:31:18,544 --> 00:31:20,277
[music stops]
373
00:31:20,946 --> 00:31:25,082
[ominous music playing]
374
00:32:08,360 --> 00:32:12,796
[closing theme music playing]