1 00:00:11,112 --> 00:00:13,746 [opening theme music playing] 2 00:00:42,410 --> 00:00:45,411 [Zak] For centuries, humans have attempted to achieve 3 00:00:45,413 --> 00:00:47,246 so-called second sight. 4 00:00:47,248 --> 00:00:51,984 The ability to see beyond the world outlined by our five senses. 5 00:00:51,986 --> 00:00:55,254 One of the most common attempts to achieve this 6 00:00:55,256 --> 00:00:56,755 is called scrying. 7 00:00:56,757 --> 00:00:58,991 And when we scry, we use mirrors 8 00:00:58,993 --> 00:01:01,126 or polished gemstones 9 00:01:01,128 --> 00:01:03,829 to peer beyond the veil of reality. 10 00:01:04,565 --> 00:01:05,931 I think it's possible 11 00:01:05,933 --> 00:01:08,967 that scrying can open portals to the spirit world. 12 00:01:08,969 --> 00:01:11,437 But once that portal is opened, 13 00:01:11,439 --> 00:01:14,706 I believe it can be very difficult to close. 14 00:01:14,708 --> 00:01:16,942 Now in 2016, 15 00:01:16,944 --> 00:01:21,914 a woman brought me a mirror that she described as very "angry". 16 00:01:21,916 --> 00:01:25,317 And in months previous she said that some sort of dark entity 17 00:01:25,319 --> 00:01:27,486 had emerged from the mirror 18 00:01:27,488 --> 00:01:30,189 and savagely attacked a member of her family. 19 00:01:30,191 --> 00:01:33,192 She also told me that she had inherited the mirror 20 00:01:33,194 --> 00:01:35,127 from her uncle who was a criminal lawyer 21 00:01:35,129 --> 00:01:37,463 and aspiring movie producer. 22 00:01:37,465 --> 00:01:40,199 He claimed it once belonged to Bela Lugosi, 23 00:01:40,201 --> 00:01:43,035 the actor famous for introducing Count Dracula 24 00:01:43,037 --> 00:01:45,104 to American movie audiences. 25 00:01:45,106 --> 00:01:49,308 Now, allegedly, Lugosi was fascinated by the occult. 26 00:01:49,310 --> 00:01:53,946 And it's possible that he may have used this mirror for scrying. 27 00:01:53,948 --> 00:01:56,782 And if he did, perhaps he opened up a portal 28 00:01:56,784 --> 00:01:58,517 that remains active to this day. 29 00:01:58,519 --> 00:02:02,020 The woman also told me that in 1982, 30 00:02:02,022 --> 00:02:05,057 her uncle was brutally murdered in his home 31 00:02:05,059 --> 00:02:08,060 and that the perpetrator of the crime was never caught. 32 00:02:08,062 --> 00:02:11,463 Now if the mirror captured the reflection of that murder, 33 00:02:11,465 --> 00:02:15,701 is it possible that the dark energy released by that event 34 00:02:15,703 --> 00:02:17,202 was trapped within it? 35 00:02:17,204 --> 00:02:20,205 And, if so, is this force responsible 36 00:02:20,207 --> 00:02:22,341 for the experiences so many have had 37 00:02:22,343 --> 00:02:23,876 while looking into it? 38 00:02:23,878 --> 00:02:27,246 We might never know the answers to these questions. 39 00:02:27,248 --> 00:02:30,616 But the following story was inspired by real events 40 00:02:30,618 --> 00:02:32,251 surrounding this mirror. 41 00:03:19,133 --> 00:03:20,165 [man] The hell? 42 00:03:21,268 --> 00:03:22,467 No. 43 00:03:22,469 --> 00:03:24,570 Get out! Get out! 44 00:03:24,572 --> 00:03:26,138 Get off of me! 45 00:03:26,140 --> 00:03:27,472 [breath trembling] Let me go! 46 00:03:29,476 --> 00:03:30,909 No, please! 47 00:03:30,911 --> 00:03:32,978 [grunting] 48 00:03:39,320 --> 00:03:40,652 [screams] 49 00:03:41,322 --> 00:03:42,287 Please! 50 00:03:42,723 --> 00:03:44,823 [screams] 51 00:03:46,493 --> 00:03:49,194 [cries out in pain] 52 00:03:54,702 --> 00:03:56,001 [gunshot] 53 00:04:20,761 --> 00:04:23,962 [violin plays] 54 00:04:48,889 --> 00:04:51,089 Well done. We'll see you tomorrow. 55 00:04:55,062 --> 00:04:56,361 [Cindy] Did you call your mom? 56 00:04:57,031 --> 00:04:58,697 [Zoe] No, not yet, Aunt Cindy. 57 00:04:58,699 --> 00:05:00,365 A full scholarship, that would be amazing. 58 00:05:01,101 --> 00:05:02,301 Yeah. 59 00:05:02,303 --> 00:05:05,237 Today was easy. Tomorrow is the hardest part. 60 00:05:05,239 --> 00:05:07,739 -[Cindy] The sight-reading? -[Zoe] Yeah. 61 00:05:07,741 --> 00:05:09,641 They could ask me to play anything. 62 00:05:09,643 --> 00:05:11,476 I mean, I know a lot of music, 63 00:05:11,478 --> 00:05:14,379 but there is no way to prepare. 64 00:05:14,381 --> 00:05:16,248 You've been preparing since you were three. 65 00:05:16,250 --> 00:05:18,183 I'm pretty sure you'll be perfect. 66 00:05:18,519 --> 00:05:19,451 Irene! 67 00:05:19,552 --> 00:05:21,920 Come set the table please. Dinner in 10. 68 00:05:21,922 --> 00:05:24,823 [Irene] Mom, if Zoe's gonna take up half of my room, 69 00:05:24,825 --> 00:05:27,559 she should have to do half of my chores too. 70 00:05:27,561 --> 00:05:30,062 [Cindy] Okay missy, just set the table please. 71 00:05:30,064 --> 00:05:31,430 [doorbell rings] 72 00:05:31,432 --> 00:05:32,964 Honey, can you get it? 73 00:05:32,966 --> 00:05:35,267 -[Zoe] I'll get it. -[Cindy] Thank you. 74 00:05:46,947 --> 00:05:48,647 Let's see what this is. 75 00:05:48,649 --> 00:05:49,815 Oh, there's a letter. 76 00:05:52,619 --> 00:05:53,819 [Irene reading] Dear Cindy, 77 00:05:53,821 --> 00:05:56,621 I was cleaning up the basement last week and found this. 78 00:05:56,623 --> 00:05:58,490 Thought it might bring back some happy memories. 79 00:06:00,027 --> 00:06:02,160 Oh my gosh! 80 00:06:02,162 --> 00:06:06,231 It's from Aunt Joan. Oh my, I can't believe it! 81 00:06:06,233 --> 00:06:08,166 What's the big deal? it's just a mirror. 82 00:06:09,436 --> 00:06:11,737 You don't understand. 83 00:06:11,739 --> 00:06:17,676 This used to belong to your great uncle Bob. 84 00:06:17,678 --> 00:06:20,645 Me and your mom used to go visit him in LA every summer. 85 00:06:21,849 --> 00:06:23,014 Mom's never mentioned him. 86 00:06:23,016 --> 00:06:24,783 -[Cindy] Really? -[Zoe] No. 87 00:06:24,785 --> 00:06:26,151 You girls would've loved him. 88 00:06:27,020 --> 00:06:28,253 He was a lawyer 89 00:06:28,321 --> 00:06:31,123 but he was really into movies and he wanted to produce them. 90 00:06:31,125 --> 00:06:34,459 There were posters and props all over his house. 91 00:06:34,461 --> 00:06:35,994 But this, 92 00:06:35,996 --> 00:06:38,730 this belonged to his favorite actor 93 00:06:38,732 --> 00:06:39,898 Bela Lugosi. 94 00:06:40,401 --> 00:06:41,500 Who? 95 00:06:41,502 --> 00:06:42,968 You know, 96 00:06:42,970 --> 00:06:45,904 [mimics Slavic accent] Dracula. [laughs] 97 00:06:49,576 --> 00:06:51,643 You know where it would look really good? 98 00:06:55,382 --> 00:06:56,415 Irene's room. 99 00:06:58,152 --> 00:06:59,284 No, Irene doesn't want... 100 00:06:59,286 --> 00:07:01,453 Yes I do! Zoe's right. 101 00:07:01,455 --> 00:07:02,888 And I know just where to put it. 102 00:07:03,724 --> 00:07:05,424 Okay, a touch left. 103 00:07:05,426 --> 00:07:06,792 No a little, ugh. 104 00:07:06,794 --> 00:07:08,727 -Okay, okay, right. -[Cindy] Mm-hmm. 105 00:07:08,729 --> 00:07:11,563 Okay wait, stop. Perfect. Yes. 106 00:07:12,966 --> 00:07:14,866 -[Cindy] So worth it. -Okay. 107 00:07:16,203 --> 00:07:18,370 -See, perfect spot. -[Cindy] It looks really good. 108 00:07:18,372 --> 00:07:19,704 -[smoke detector beeping] -Oh, stir-fry! 109 00:07:19,706 --> 00:07:20,772 [Irene] Oh! 110 00:07:27,247 --> 00:07:31,216 [ominous music playing] 111 00:07:56,910 --> 00:07:58,376 [Cindy] Zoe! Dinner! 112 00:08:00,047 --> 00:08:00,979 Coming. 113 00:08:09,957 --> 00:08:10,956 You ready? 114 00:08:11,558 --> 00:08:12,624 No. 115 00:08:13,494 --> 00:08:14,860 You're not nervous? 116 00:08:14,862 --> 00:08:16,862 Of course I'm nervous. 117 00:08:17,898 --> 00:08:19,931 All I need to do 118 00:08:19,933 --> 00:08:22,467 is read the notes and play them perfectly. 119 00:08:22,870 --> 00:08:24,769 Piece of cake. 120 00:08:24,771 --> 00:08:27,172 Yeah well it's a lot harder than it sounds. 121 00:08:28,108 --> 00:08:30,141 I would give anything 122 00:08:30,143 --> 00:08:31,877 to know what I'm playing tomorrow. 123 00:08:34,448 --> 00:08:35,881 I bet you're gonna be great. 124 00:08:37,184 --> 00:08:39,584 It'll be so cool finally having you around. 125 00:08:39,586 --> 00:08:41,653 We could like, go to the nail salon. 126 00:08:41,655 --> 00:08:43,321 And get our hair done. 127 00:08:43,323 --> 00:08:46,191 Oh! We can go to the mall and shop for clothes. 128 00:08:46,193 --> 00:08:48,260 We can go pick up new pillows for the bed... 129 00:08:48,262 --> 00:08:49,160 [voice fades] 130 00:09:03,443 --> 00:09:04,843 Nice to see you again. 131 00:09:54,227 --> 00:09:55,560 [string breaks] 132 00:10:18,752 --> 00:10:19,884 [gasps] 133 00:10:19,886 --> 00:10:21,653 Oh my God, are you okay? 134 00:10:21,655 --> 00:10:23,488 Yeah, I'm, I'm fine. 135 00:10:23,490 --> 00:10:24,856 Are you sure? That looks pretty bad. 136 00:10:24,858 --> 00:10:26,358 No, I'm fine. I'm fine. 137 00:10:26,360 --> 00:10:29,894 I was, I was just thinking about tomorrow. 138 00:10:43,877 --> 00:10:45,577 [Cindy] Hey maestro. 139 00:10:45,579 --> 00:10:47,679 What happened? What is that? 140 00:10:47,681 --> 00:10:49,114 [Zoe] Oh, I'm fine. 141 00:10:49,116 --> 00:10:50,515 [Cindy] Let me get you some ice. What did you do? 142 00:10:50,517 --> 00:10:52,817 Nothing. Just a curling iron. 143 00:10:52,819 --> 00:10:54,185 [Cindy] Here. Put that on. 144 00:10:54,187 --> 00:10:55,320 Thank you. 145 00:10:58,191 --> 00:10:59,491 [Cindy] Can I do anything else? 146 00:11:00,794 --> 00:11:01,893 Well... 147 00:11:02,796 --> 00:11:04,396 You can talk to me sweetie, tell me. 148 00:11:07,601 --> 00:11:09,034 I think we should move the mirror. 149 00:11:09,036 --> 00:11:11,036 Why? You were so excited about it. 150 00:11:11,038 --> 00:11:13,371 I know, and it's beautiful. 151 00:11:13,373 --> 00:11:16,007 It's just, I think you should get to enjoy it too 152 00:11:16,009 --> 00:11:17,942 and I mean, I didn't even' know your uncle. 153 00:11:19,379 --> 00:11:21,413 Well, you were just a little girl when he died. 154 00:11:22,916 --> 00:11:24,182 Let's not talk about that. 155 00:11:24,184 --> 00:11:25,950 You need to get ready for your audition. 156 00:11:31,124 --> 00:11:33,692 Did something bad happen? 157 00:11:35,228 --> 00:11:36,528 [sighs] 158 00:11:37,464 --> 00:11:38,730 [sniffles] 159 00:11:41,935 --> 00:11:43,401 I just miss him, you know. 160 00:11:44,271 --> 00:11:45,537 Yeah, of course. 161 00:11:45,539 --> 00:11:47,005 Can I get you some eggs before you go? 162 00:11:47,908 --> 00:11:49,908 Oh no, uh, it's okay. 163 00:11:49,910 --> 00:11:51,676 I should get going. I have to warm up. 164 00:11:51,678 --> 00:11:52,877 Okay honey, good luck. 165 00:11:52,879 --> 00:11:53,845 Thank you. 166 00:11:56,450 --> 00:11:57,582 Break a leg. 167 00:12:01,455 --> 00:12:02,454 Zoe, wait! 168 00:12:05,025 --> 00:12:06,324 You're gonna kill it. 169 00:12:07,594 --> 00:12:09,294 They shot him in the head. 170 00:12:10,931 --> 00:12:13,431 What? Seriously? When? 171 00:12:13,433 --> 00:12:17,102 1982, I think. They never caught the guy. 172 00:12:17,104 --> 00:12:19,838 It was in the newspaper. Crazy, right? 173 00:12:20,240 --> 00:12:21,840 Yeah. 174 00:12:22,743 --> 00:12:24,576 You better go. You're gonna be late. 175 00:12:24,578 --> 00:12:26,277 Yeah, okay. 176 00:12:26,279 --> 00:12:28,012 -[Irene] Good luck! -[Zoe] Thank you! 177 00:13:06,987 --> 00:13:08,186 Nice to see you again. 178 00:13:44,057 --> 00:13:45,056 [Cindy] Hello? 179 00:13:45,058 --> 00:13:46,791 -Aunt Cindy? -Hi, hon. 180 00:13:46,793 --> 00:13:48,526 It was amazing. 181 00:13:48,528 --> 00:13:50,995 Oh my God, that's incredible. 182 00:13:50,997 --> 00:13:52,397 I couldn't have done it without you. 183 00:13:52,399 --> 00:13:54,566 Thank you so much for letting me stay at your house. 184 00:13:55,702 --> 00:13:57,168 You're the best. 185 00:13:57,170 --> 00:14:00,004 [Cindy] I'm always here for you, sweetie. 186 00:14:00,006 --> 00:14:02,307 Your cousin loves having you here. 187 00:14:02,309 --> 00:14:03,708 We both do. 188 00:14:04,344 --> 00:14:06,878 Oh, this is so exciting! 189 00:14:06,880 --> 00:14:08,413 You worked so hard for this. 190 00:14:08,415 --> 00:14:10,982 Irene is going to be so happy. 191 00:14:11,885 --> 00:14:13,218 Are you on your way home? 192 00:14:14,454 --> 00:14:15,954 -Zoe? -Yeah! 193 00:14:16,923 --> 00:14:18,423 I'll be home soon. 194 00:14:18,425 --> 00:14:20,358 I just have to run some errands. 195 00:14:20,360 --> 00:14:21,492 Okay, bye. 196 00:14:28,568 --> 00:14:34,372 [dramatic music playing] 197 00:15:26,826 --> 00:15:28,026 Oh my God. 198 00:15:40,607 --> 00:15:42,073 [screams] 199 00:16:19,579 --> 00:16:21,245 [mirror breaks] 200 00:16:22,315 --> 00:16:24,182 I'm so sorry, I'll pay for it. 201 00:16:24,184 --> 00:16:25,583 [man] Keep your money. 202 00:16:25,585 --> 00:16:27,685 Seven years bad luck is punishment enough. 203 00:16:28,421 --> 00:16:30,288 That stuff's not real. 204 00:16:30,290 --> 00:16:31,823 Hmm, you'd be surprised. 205 00:16:35,261 --> 00:16:36,394 You looking for something? 206 00:16:38,932 --> 00:16:40,531 What's with all the mirrors? 207 00:16:41,968 --> 00:16:43,801 [man] Mostly decoration. 208 00:16:43,803 --> 00:16:45,236 Some people still use them for scrying. 209 00:16:46,673 --> 00:16:47,538 [Zoe] What? 210 00:16:49,075 --> 00:16:50,742 Scrying. Never heard of it? 211 00:16:51,411 --> 00:16:52,510 No. 212 00:16:53,513 --> 00:16:54,979 Supposedly, 213 00:16:54,981 --> 00:16:57,115 if you gaze into a mirror long enough 214 00:16:57,117 --> 00:16:59,350 you can open a portal to different dimensions. 215 00:17:00,086 --> 00:17:01,386 That's scrying. 216 00:17:02,756 --> 00:17:04,288 Communicating with spirits. 217 00:17:05,291 --> 00:17:08,393 Talking to a family member or lost lover. 218 00:17:08,928 --> 00:17:10,862 Or maybe something... 219 00:17:10,864 --> 00:17:13,464 something much worse. 220 00:17:14,634 --> 00:17:16,167 Maybe. 221 00:17:16,169 --> 00:17:18,036 We've been trying to communicate with the dead forever. 222 00:17:18,038 --> 00:17:19,704 Since back with the Mayans. 223 00:17:19,706 --> 00:17:21,672 The Mayans didn't have mirrors. 224 00:17:21,674 --> 00:17:25,176 No, but they did look into polished bronze. 225 00:17:25,178 --> 00:17:27,178 Or into reflective pools of water. 226 00:17:27,180 --> 00:17:28,379 It's the same idea. 227 00:17:29,916 --> 00:17:31,749 Is there someone you're trying to connect with? 228 00:17:32,218 --> 00:17:33,885 No. Why? 229 00:17:33,887 --> 00:17:35,086 Well, you're here. 230 00:17:37,090 --> 00:17:38,956 It means you're at least curious. 231 00:18:00,680 --> 00:18:02,413 [Zoe] Oh my god! I did it! 232 00:18:02,415 --> 00:18:03,981 I was so perfect. 233 00:18:03,983 --> 00:18:06,250 You live in my bedroom and my bathroom. 234 00:18:06,252 --> 00:18:08,486 Can I get a second away from your perfect little life? 235 00:18:08,788 --> 00:18:09,821 What? 236 00:18:09,823 --> 00:18:11,989 My God, I'm so sorry. I didn't mean ... 237 00:18:11,991 --> 00:18:13,057 Well, you did. 238 00:18:27,040 --> 00:18:28,139 Thank you. 239 00:18:37,517 --> 00:18:38,683 Hey, Irene, 240 00:18:40,653 --> 00:18:41,819 are you okay? 241 00:18:44,557 --> 00:18:45,990 Do you want to talk about it? 242 00:18:58,037 --> 00:19:02,540 [ominous music playing] 243 00:19:29,903 --> 00:19:31,002 [screams] 244 00:19:34,207 --> 00:19:36,374 It's not real. It's not real. 245 00:19:37,177 --> 00:19:38,576 It's not real. 246 00:20:08,308 --> 00:20:09,273 [Zoe] Hey. 247 00:20:09,275 --> 00:20:10,675 Look what the cat dragged in. 248 00:20:10,677 --> 00:20:12,310 I need your help. 249 00:20:12,312 --> 00:20:14,478 You said people can use mirrors as portals. 250 00:20:15,882 --> 00:20:17,348 I believe that's true. 251 00:20:17,350 --> 00:20:20,151 So, could a spirit get stuck? 252 00:20:20,153 --> 00:20:21,285 It's possible. 253 00:20:23,022 --> 00:20:26,657 The portals can trap energy if it's intense enough. 254 00:20:26,659 --> 00:20:29,493 And if the portal saw something horrible... 255 00:20:30,530 --> 00:20:31,629 [gunshot] 256 00:20:31,697 --> 00:20:34,165 could that dark energy attach itself to the mirror? 257 00:20:37,337 --> 00:20:38,669 Did it do that to your neck? 258 00:20:41,874 --> 00:20:43,341 What are you gonna do? 259 00:20:43,343 --> 00:20:44,842 I don't know. Break it? 260 00:20:44,844 --> 00:20:46,377 That should close the portal, right? 261 00:20:46,379 --> 00:20:47,945 I wouldn't do that. 262 00:20:47,947 --> 00:20:49,347 You'll more than likely just piss it off. 263 00:20:49,349 --> 00:20:53,584 Piss what off? What the hell is happening to me? 264 00:21:00,260 --> 00:21:01,626 Something in here might help. 265 00:21:02,428 --> 00:21:03,327 No promises. 266 00:21:04,764 --> 00:21:06,631 You know, 267 00:21:06,633 --> 00:21:09,367 sometimes people just find it easier to live with it. 268 00:21:11,404 --> 00:21:12,870 There's a lot of scary stuff out there. 269 00:21:13,773 --> 00:21:14,939 Be careful. 270 00:21:33,326 --> 00:21:36,761 Circle of reflection, circle of affection 271 00:21:36,763 --> 00:21:38,562 may the evil doing harm 272 00:21:38,564 --> 00:21:41,065 -cease to haunt upon this charm. -[electricity crackling] 273 00:21:44,804 --> 00:21:47,038 Someone's still in here. 274 00:21:47,040 --> 00:21:48,739 Can you please turn on the lights? 275 00:21:54,981 --> 00:21:59,517 [ominous music playing] 276 00:22:22,675 --> 00:22:23,841 [thud] 277 00:22:26,045 --> 00:22:27,144 Hello? 278 00:22:30,717 --> 00:22:32,016 Is anyone there? 279 00:22:36,022 --> 00:22:37,621 What the hell is going on? 280 00:22:43,196 --> 00:22:44,628 Hello? 281 00:23:04,283 --> 00:23:05,549 [screams] 282 00:23:09,722 --> 00:23:11,555 Help! Please! 283 00:23:11,557 --> 00:23:12,923 Somebody! 284 00:23:13,893 --> 00:23:14,892 Help! 285 00:23:18,431 --> 00:23:20,231 [crying] No, please don't! 286 00:23:20,233 --> 00:23:21,399 Please stop! 287 00:23:21,401 --> 00:23:23,334 Please! Please stop! 288 00:23:23,336 --> 00:23:25,069 -No! Please! -[gun cocking] 289 00:23:25,872 --> 00:23:26,904 No! 290 00:23:29,175 --> 00:23:31,342 [Irene knocking on door] Zoe, open the door! 291 00:23:31,344 --> 00:23:33,344 Please, Zoe, open the door! 292 00:23:34,380 --> 00:23:35,746 Zoe! 293 00:23:36,616 --> 00:23:38,048 What is going on? 294 00:23:43,389 --> 00:23:44,522 Are you okay? 295 00:23:45,124 --> 00:23:46,056 Yeah. 296 00:23:46,058 --> 00:23:47,658 Yeah, yeah. 297 00:23:47,660 --> 00:23:48,893 Yeah! 298 00:24:03,643 --> 00:24:04,708 [Cindy] Hey, sweetie. 299 00:24:13,719 --> 00:24:14,718 What's wrong? 300 00:24:15,788 --> 00:24:17,288 Aren't you worried about Zoe? 301 00:24:18,524 --> 00:24:19,557 No, should I be? 302 00:24:22,962 --> 00:24:25,863 She's been acting so strange lately. 303 00:24:27,300 --> 00:24:31,268 Like totally just not herself. 304 00:24:33,339 --> 00:24:35,506 You know Zoe. 305 00:24:35,508 --> 00:24:36,941 She thinks she has the weight of the world 306 00:24:36,943 --> 00:24:38,609 on her shoulders all the time. 307 00:24:42,148 --> 00:24:44,548 Yeah, I guess. 308 00:24:44,550 --> 00:24:47,651 You know, she could really use our support right now. 309 00:24:48,588 --> 00:24:50,387 It's what family's for, right? 310 00:24:53,025 --> 00:24:55,259 -I love you. -I love you too. 311 00:24:56,863 --> 00:24:58,596 I'm gonna go check on Zoe. 312 00:24:58,598 --> 00:25:00,898 You can go make some dinner, okay? 313 00:25:00,900 --> 00:25:02,933 I'm gonna stay here for little bit. 314 00:25:03,236 --> 00:25:04,268 Okay. 315 00:25:16,883 --> 00:25:18,682 -Zoe. -[gasps] 316 00:25:18,684 --> 00:25:20,417 It's okay! It's only me. 317 00:25:21,521 --> 00:25:23,354 It's okay darling. 318 00:25:23,356 --> 00:25:25,856 -It's a bad dream. -Okay. 319 00:25:25,858 --> 00:25:27,258 -You're okay. -Okay. 320 00:25:27,260 --> 00:25:29,693 Oh honey. You're okay. 321 00:25:29,695 --> 00:25:31,262 [sobs] 322 00:25:32,131 --> 00:25:33,631 You're good, you're good. 323 00:25:33,633 --> 00:25:34,732 It's okay. 324 00:25:36,002 --> 00:25:37,001 You're okay. 325 00:25:37,537 --> 00:25:39,537 It's just a dream, okay? 326 00:25:39,539 --> 00:25:41,839 -Okay. Okay, okay. -Okay. 327 00:25:42,375 --> 00:25:43,407 Come on. 328 00:25:46,512 --> 00:25:47,945 Okay I'll call you in a bit. 329 00:27:08,494 --> 00:27:12,129 Circle of reflection, circle of affection, 330 00:27:12,131 --> 00:27:14,231 may the evil doing harm 331 00:27:14,233 --> 00:27:16,800 cease to haunt upon this charm. 332 00:27:16,802 --> 00:27:18,769 The vile deeds cast on me, 333 00:27:18,771 --> 00:27:21,472 be returned to thee times three. 334 00:27:21,474 --> 00:27:23,474 Head to toe, skin to bones, 335 00:27:23,476 --> 00:27:25,476 shut this door and keep it closed. 336 00:27:30,082 --> 00:27:31,582 Circle of reflection, 337 00:27:32,652 --> 00:27:34,218 circle of affection, 338 00:27:34,220 --> 00:27:36,020 may the evil doing harm, 339 00:27:36,022 --> 00:27:38,455 cease to haunt upon this charm. 340 00:27:38,457 --> 00:27:40,724 The vile deeds cast on me, 341 00:27:40,726 --> 00:27:43,327 be returned to thee times three. 342 00:27:44,530 --> 00:27:46,964 Head to toe, skin to bones, 343 00:27:46,966 --> 00:27:48,966 shut this door, and keep it closed. 344 00:27:56,275 --> 00:27:59,410 Circle of reflection, circle of affection, 345 00:28:00,012 --> 00:28:01,945 may the evil doing harm, 346 00:28:01,947 --> 00:28:04,081 cease to haunt upon this charm. 347 00:28:06,052 --> 00:28:08,185 The vile deeds cast on me, 348 00:28:08,187 --> 00:28:10,554 be returned to thee times three. 349 00:28:11,891 --> 00:28:15,392 Head to toe, skin to bones, 350 00:28:15,394 --> 00:28:18,896 shut this door and keep it closed. 351 00:28:25,271 --> 00:28:26,637 [breathing heavily] 352 00:28:29,742 --> 00:28:31,275 [sighs] 353 00:28:36,048 --> 00:28:37,114 No. 354 00:28:40,286 --> 00:28:41,218 [gunshot] 355 00:29:22,995 --> 00:29:24,294 [screaming] 356 00:29:28,601 --> 00:29:30,200 [Cindy] Zoe! Zoe! 357 00:29:30,669 --> 00:29:31,835 Look at me! 358 00:29:31,837 --> 00:29:34,271 It's okay, you're gonna be okay! I promise, I promise. 359 00:29:34,273 --> 00:29:36,240 Irene! Come quick! 360 00:29:36,242 --> 00:29:37,674 No, no, no, look at me, look at me! 361 00:29:37,676 --> 00:29:39,977 -Look at me. You're gonna be okay. Call an ambulance. -[Zoe crying] 362 00:29:39,979 --> 00:29:41,812 Now! Go call an ambulance! 363 00:29:41,814 --> 00:29:44,348 Okay you're going to be okay. I promise, I promise, okay? 364 00:29:44,350 --> 00:29:46,750 No, look at me, look at me, look at me! 365 00:29:46,752 --> 00:29:49,520 Look at me. Keep looking at me. Zoe, Zoe! Zoe! 366 00:29:49,522 --> 00:29:51,388 Zoe, no! Zoe! Zoe! 367 00:29:51,390 --> 00:29:53,624 Look at me! Zoe! Zoe! 368 00:30:28,894 --> 00:30:31,862 [siren wailing] 369 00:30:42,208 --> 00:30:44,508 [cries] No! 370 00:30:44,944 --> 00:30:47,678 [sirens continue] 371 00:30:58,557 --> 00:31:01,091 [dramatic music playing] 372 00:31:18,544 --> 00:31:20,277 [music stops] 373 00:31:20,946 --> 00:31:25,082 [ominous music playing] 374 00:32:08,360 --> 00:32:12,796 [closing theme music playing]