1
00:00:08,900 --> 00:00:10,233
[screaming]
2
00:00:11,467 --> 00:00:15,367
[man cackling]
3
00:00:15,367 --> 00:00:17,634
[screaming]
4
00:00:28,000 --> 00:00:29,567
[growling]
5
00:00:31,400 --> 00:00:32,934
[screaming]
6
00:00:40,867 --> 00:00:43,667
My passion to understand
the inexplicable
7
00:00:43,667 --> 00:00:46,967
has pushed me to pursue
some of the most haunted
8
00:00:47,033 --> 00:00:49,567
and dangerous items
on the planet.
9
00:00:49,634 --> 00:00:52,000
But as I've learned
the hard way,
10
00:00:52,000 --> 00:00:53,667
when it comes
to the paranormal,
11
00:00:53,667 --> 00:00:57,266
some artifacts are in a league
all their own.
12
00:00:57,266 --> 00:00:59,667
According to the person
I obtained
13
00:00:59,734 --> 00:01:01,066
this mummified head from,
14
00:01:01,066 --> 00:01:03,667
he stated
it was from a Swiss man
15
00:01:03,734 --> 00:01:06,767
who was executed
some 300 years ago
in Scotland.
16
00:01:06,834 --> 00:01:10,266
His crime,
practicing witchcraft.
17
00:01:10,333 --> 00:01:13,100
Immediately after
I brought it into my museum,
18
00:01:13,100 --> 00:01:16,066
I begin to lose my balance
19
00:01:16,066 --> 00:01:17,667
whenever
I was in its presence.
20
00:01:17,734 --> 00:01:19,000
But the real trouble began
21
00:01:19,000 --> 00:01:22,567
when I dared
to look at it in its eyes.
22
00:01:22,567 --> 00:01:25,567
I started to suffer
from the most vivid
23
00:01:25,567 --> 00:01:29,100
and terrifying nightmares
in my entire life.
24
00:01:29,100 --> 00:01:30,867
And in these
horrifying dreams,
25
00:01:30,867 --> 00:01:33,467
I was constantly pursued
26
00:01:33,467 --> 00:01:35,100
by a monstrous entity
27
00:01:35,100 --> 00:01:37,367
whose face
that I could never see,
28
00:01:37,367 --> 00:01:40,567
but that clearly wanted
to destroy me
29
00:01:40,634 --> 00:01:42,867
and to protect myself
and my guests,
30
00:01:42,867 --> 00:01:45,100
I felt like I needed
to put the head
31
00:01:45,100 --> 00:01:47,967
in a specially designed
witch's crypt,
32
00:01:48,033 --> 00:01:51,266
hoping that it would contain
some of its dark energy.
33
00:01:51,333 --> 00:01:53,567
But it still continues
to exert
34
00:01:53,567 --> 00:01:56,000
a very powerful influence.
35
00:01:56,000 --> 00:01:59,767
Now, many visitors have been
profoundly affected by it.
36
00:01:59,767 --> 00:02:01,266
And there was this one time
37
00:02:01,266 --> 00:02:03,767
where one of my
veteran tour guides
38
00:02:03,767 --> 00:02:06,967
witnessed what I believe
to be the same dark entity
39
00:02:06,967 --> 00:02:10,867
from my nightmares come out
of the witch's crypt room
40
00:02:10,867 --> 00:02:13,567
and absolutely terrorize her
41
00:02:13,567 --> 00:02:16,467
to the point
of an emotional breakdown.
42
00:02:16,467 --> 00:02:19,667
I saw a gray cloaked figure
come around the corner
43
00:02:19,667 --> 00:02:23,967
by witchcraft tube
and it charged,
44
00:02:23,967 --> 00:02:25,166
and then it did that.
45
00:02:25,166 --> 00:02:27,867
And then I screamed
and I looked back
46
00:02:27,867 --> 00:02:29,100
and it was gone.
47
00:02:30,767 --> 00:02:34,667
And I've often wondered
what could account
for this dark energy.
48
00:02:34,734 --> 00:02:37,467
And if this head is home
to an entity
49
00:02:37,533 --> 00:02:40,867
that has some unfinished
business in our world.
50
00:02:40,934 --> 00:02:43,667
It was these questions
that served as the inspiration
51
00:02:43,734 --> 00:02:46,166
for the film
you are about to watch.
52
00:03:23,100 --> 00:03:25,066
[knock at door]
53
00:03:25,066 --> 00:03:26,767
[door opens and closes]
54
00:03:26,767 --> 00:03:27,867
[door hinges creaking]
55
00:03:27,934 --> 00:03:30,266
-[man] Hello?
-Hey.
56
00:03:30,333 --> 00:03:32,667
I have something
very special here
57
00:03:32,667 --> 00:03:34,867
for Mr. William Lily.
58
00:03:34,934 --> 00:03:36,166
Is that your father?
59
00:03:36,166 --> 00:03:37,767
Thanks, Gracie. Hi.
60
00:03:37,834 --> 00:03:39,367
That's... that's my father.
61
00:03:39,367 --> 00:03:40,734
Just one second, okay?
62
00:03:42,066 --> 00:03:43,433
Dad?
63
00:03:45,367 --> 00:03:47,166
Dad? Can you go get him?
64
00:03:47,166 --> 00:03:48,934
He needs
to come sign for this.
65
00:03:52,600 --> 00:03:53,934
William?
66
00:03:58,567 --> 00:04:00,233
Your package is here.
67
00:04:06,367 --> 00:04:07,734
[grunts]
68
00:05:09,700 --> 00:05:11,166
Why?
69
00:05:11,166 --> 00:05:12,634
18th century.
70
00:07:08,667 --> 00:07:10,166
William?
71
00:07:13,266 --> 00:07:16,000
[yawning softly]
72
00:07:16,000 --> 00:07:17,233
William?
73
00:07:28,567 --> 00:07:29,967
You two were up early.
74
00:07:31,200 --> 00:07:34,266
Well,
when inspiration strikes.
75
00:07:34,266 --> 00:07:35,533
Hi, grandma.
76
00:07:36,367 --> 00:07:37,634
Like my drawing?
77
00:07:38,600 --> 00:07:40,767
Very creative, honey.
78
00:07:40,767 --> 00:07:42,166
Have you seen your father?
79
00:07:42,166 --> 00:07:43,533
No, I haven't seen him.
80
00:07:44,500 --> 00:07:46,834
Hey, pancakes?
81
00:07:59,800 --> 00:08:01,166
William?
82
00:08:07,967 --> 00:08:09,233
William?
83
00:08:14,900 --> 00:08:16,233
William?
84
00:08:17,066 --> 00:08:18,166
Oh.
85
00:08:18,166 --> 00:08:19,667
Oh, William?
86
00:08:19,734 --> 00:08:20,767
William?
87
00:08:20,834 --> 00:08:22,266
Olivia?
88
00:08:30,266 --> 00:08:31,367
William?
89
00:08:31,367 --> 00:08:34,166
Olivia? Bring your phone!
It's your father!
90
00:08:35,367 --> 00:08:39,333
William,
can you hear me?
91
00:08:41,967 --> 00:08:43,767
Olivia?
92
00:08:50,100 --> 00:08:51,667
Before plunging into food,
93
00:08:51,667 --> 00:08:53,166
what you really have
to be aware
94
00:08:53,166 --> 00:08:55,266
of is the gastric
residual volume
95
00:08:55,333 --> 00:08:57,767
also known as the GRV.
96
00:08:57,834 --> 00:08:58,867
What does that mean?
97
00:08:58,867 --> 00:09:02,066
It means what's in his stomach
at that point in time.
98
00:09:03,000 --> 00:09:05,166
If the GRV is elevated,
99
00:09:05,166 --> 00:09:06,266
we don't wanna be pumping
100
00:09:06,266 --> 00:09:08,433
more food on top of that,
okay?
101
00:09:09,400 --> 00:09:10,667
When it comes
to our loved ones
102
00:09:10,734 --> 00:09:12,767
who are unresponsive,
103
00:09:12,834 --> 00:09:14,467
proper food
is the most important
104
00:09:14,467 --> 00:09:16,166
responsibility of the family
105
00:09:16,166 --> 00:09:17,934
that's including the old.
106
00:09:59,900 --> 00:10:01,233
Dad?
107
00:10:02,667 --> 00:10:04,834
Dad?
108
00:10:13,000 --> 00:10:16,100
[gasping]
109
00:10:16,100 --> 00:10:18,834
[indistinct]
110
00:10:20,767 --> 00:10:22,433
[screaming]
111
00:10:24,800 --> 00:10:26,967
[panting]
112
00:10:35,300 --> 00:10:36,734
[door opens]
113
00:10:40,400 --> 00:10:41,734
No.
114
00:11:44,000 --> 00:11:46,667
[objects clattering]
115
00:11:46,734 --> 00:11:48,667
Sorry, Mommy.
116
00:11:48,667 --> 00:11:51,567
Oh, my God. Okay.
117
00:11:51,567 --> 00:11:53,066
Come on, Gracie.
118
00:11:53,066 --> 00:11:54,433
Let's get back to bed, okay?
119
00:12:01,600 --> 00:12:03,066
Why were you up?
120
00:12:05,266 --> 00:12:06,967
Come on.
121
00:12:06,967 --> 00:12:08,333
Let's go.
122
00:14:21,066 --> 00:14:23,333
[door hinges creaking]
123
00:14:25,800 --> 00:14:27,233
Hey.
124
00:14:29,700 --> 00:14:31,634
[sobbing softly]
125
00:14:34,467 --> 00:14:36,467
Who's that?
126
00:14:36,467 --> 00:14:39,266
Gracie, this is...
this is your uncle.
127
00:14:40,266 --> 00:14:41,734
It's my brother, Jacob.
128
00:14:42,767 --> 00:14:44,767
You have a brother?
129
00:14:44,767 --> 00:14:46,567
Adopted brother.
130
00:14:46,567 --> 00:14:48,066
No, he's my brother.
131
00:14:48,133 --> 00:14:49,767
Why haven't I met you before?
132
00:14:53,867 --> 00:14:56,000
Come in. Come in.
133
00:14:56,000 --> 00:14:59,934
[kettle whistling]
134
00:15:12,367 --> 00:15:14,433
I never thought
she could take her own life.
135
00:15:19,500 --> 00:15:21,166
Without your help
it's been...
136
00:15:23,000 --> 00:15:27,166
it's been really difficult,
you know, taking care of dad.
137
00:15:28,967 --> 00:15:30,667
I just...
138
00:15:30,734 --> 00:15:33,166
I just
never could have imagined,
139
00:15:33,166 --> 00:15:37,233
like,
lighting herself on fire?
140
00:15:39,166 --> 00:15:40,367
I just...
141
00:15:41,467 --> 00:15:42,667
I just worry
142
00:15:42,667 --> 00:15:45,166
how this is gonna
affect Grace, you know?
143
00:15:45,166 --> 00:15:46,533
Because...
144
00:15:47,467 --> 00:15:48,767
Are you okay, Mommy?
145
00:15:48,767 --> 00:15:50,166
Oh, sweetheart.
146
00:15:50,233 --> 00:15:51,567
[sniffles]
147
00:15:51,634 --> 00:15:52,967
Can you go play?
148
00:16:00,266 --> 00:16:01,533
I just...
149
00:16:02,867 --> 00:16:03,967
[Olivia sniffles]
150
00:16:03,967 --> 00:16:07,567
After the heart attack,
the...
151
00:16:07,634 --> 00:16:09,066
the doctors diagnosed him
152
00:16:09,133 --> 00:16:11,266
with unresponsive
wakefulness syndrome,
153
00:16:11,266 --> 00:16:15,066
apparently from lack of oxygen
to his brain.
154
00:16:18,100 --> 00:16:19,967
[Jacob] How did he have
a heart attack?
155
00:16:20,033 --> 00:16:21,433
[Olivia] We don't know.
156
00:18:16,200 --> 00:18:17,934
[screams]
157
00:18:44,500 --> 00:18:46,533
[door opens]
158
00:19:04,567 --> 00:19:06,233
Looks like
you've seen better days.
159
00:19:12,900 --> 00:19:14,533
Can't blame me for this one.
160
00:19:23,600 --> 00:19:25,567
Hmm.
161
00:19:25,634 --> 00:19:26,967
Yummy.
162
00:19:27,033 --> 00:19:28,734
[Olivia] Don't be mean,
Jacob.
163
00:19:30,266 --> 00:19:31,567
He's not my father.
164
00:19:31,567 --> 00:19:32,867
Oh, great. Okay.
165
00:19:32,934 --> 00:19:34,467
So I guess we should
just have a lawyer
166
00:19:34,533 --> 00:19:35,934
take you off the will, then.
167
00:19:38,066 --> 00:19:39,767
No.
168
00:19:39,767 --> 00:19:41,233
I've earned it.
169
00:19:53,567 --> 00:19:55,567
[dog barking in distance]
170
00:20:28,367 --> 00:20:30,066
[screaming]
171
00:20:36,300 --> 00:20:38,634
What... what was it?
172
00:20:39,700 --> 00:20:43,000
I saw something,
and then it was grandpa,
173
00:20:43,000 --> 00:20:45,166
and he was watching me.
174
00:20:45,166 --> 00:20:47,867
[sobs]
175
00:20:47,934 --> 00:20:49,166
Okay,
it was just a bad dream.
176
00:20:49,233 --> 00:20:51,767
-[sobs]
-It's okay.
177
00:20:51,834 --> 00:20:53,367
Why don't you come sleep
in my bed?
178
00:20:53,367 --> 00:20:55,066
Okay?
179
00:20:55,133 --> 00:20:56,467
[sobs]
180
00:20:56,467 --> 00:20:57,734
It's all right.
181
00:20:59,567 --> 00:21:01,333
[objects clattering]
182
00:22:03,667 --> 00:22:06,066
It's the middle of the night.
Jacob.
183
00:22:06,133 --> 00:22:07,533
What are you looking for?
184
00:22:09,000 --> 00:22:10,333
This.
185
00:22:12,100 --> 00:22:15,567
My entire life that prick
made me feel like
I was insane.
186
00:22:15,634 --> 00:22:17,467
Like there was something wrong
with me.
187
00:22:17,467 --> 00:22:18,767
I can't even tell you
188
00:22:18,834 --> 00:22:20,266
how many doctors
were brought here
189
00:22:20,266 --> 00:22:22,667
to assess me
after the accident.
190
00:22:22,667 --> 00:22:24,467
I lost track.
191
00:22:24,533 --> 00:22:26,033
But they all say
the same thing.
192
00:22:27,800 --> 00:22:29,133
Wait...
193
00:22:30,467 --> 00:22:32,467
These are all
different doctors?
194
00:22:32,533 --> 00:22:33,467
Yeah.
195
00:22:33,467 --> 00:22:35,967
And they all agree
that I wasn't crazy.
196
00:22:36,033 --> 00:22:37,266
I don't get it.
197
00:22:37,266 --> 00:22:39,166
I don't know what happened
on the stairs that day,
198
00:22:39,233 --> 00:22:40,667
but I know I'm not insane.
199
00:22:40,734 --> 00:22:42,367
And I wasn't trying
to kill Mom.
200
00:22:42,433 --> 00:22:44,967
He lied to everybody.
He made me feel crazy.
201
00:22:45,800 --> 00:22:47,166
I believe you.
202
00:22:49,266 --> 00:22:53,367
But what does
it even matter now
203
00:22:53,433 --> 00:22:55,367
with dad the way
he is and Mom gone?
204
00:22:55,367 --> 00:22:56,567
It's not like that.
205
00:22:56,634 --> 00:22:59,166
I know you feel
he's not your dad,
206
00:22:59,166 --> 00:23:00,567
but we are your family,
207
00:23:00,634 --> 00:23:03,767
Jacob,
regardless of how you feel.
208
00:23:11,200 --> 00:23:12,634
Can I show you something?
209
00:23:15,467 --> 00:23:16,834
[Jacob] What is it?
210
00:23:18,066 --> 00:23:20,967
I don't know
how to explain this but...
211
00:23:21,033 --> 00:23:22,166
[scoffs] this...
212
00:23:22,166 --> 00:23:24,433
this came to me
in flashes from Dad.
213
00:23:26,100 --> 00:23:27,867
-From Dad?
-Yeah.
214
00:23:27,867 --> 00:23:29,567
I...
215
00:23:29,634 --> 00:23:31,367
I swear to God, I...
216
00:23:31,433 --> 00:23:32,967
I was with Dad,
217
00:23:32,967 --> 00:23:37,066
and all of a sudden
he was looking at me
218
00:23:37,133 --> 00:23:38,467
like it felt like he was,
219
00:23:38,467 --> 00:23:40,433
like, trying
to say something to me.
220
00:23:41,367 --> 00:23:43,367
And I saw this.
221
00:23:43,367 --> 00:23:45,066
Maybe
he was saying something.
222
00:24:21,667 --> 00:24:23,333
[yelling]
223
00:24:24,400 --> 00:24:26,166
[screaming]
224
00:24:29,567 --> 00:24:32,533
[panting]
225
00:25:32,166 --> 00:25:34,734
[kid laughing in distance]
226
00:25:34,800 --> 00:25:36,333
[gasping]
227
00:30:13,000 --> 00:30:14,467
Covington.
228
00:30:41,467 --> 00:30:43,133
Mom.
229
00:30:47,867 --> 00:30:50,033
[keyboard clicking]
230
00:32:09,300 --> 00:32:12,100
[brush scratching]
231
00:32:12,100 --> 00:32:13,467
[Jacob] Olivia?
232
00:32:15,767 --> 00:32:17,133
Olivia?
233
00:32:18,000 --> 00:32:19,166
Olivia?
234
00:32:19,166 --> 00:32:20,634
You're not gonna
believe this.
235
00:32:21,567 --> 00:32:23,367
Your great, great,
great grandfather,
236
00:32:23,367 --> 00:32:26,867
Jack Covington,
was this famous witch hunter.
237
00:32:26,867 --> 00:32:28,166
The guy murdered hundreds
of people
238
00:32:28,166 --> 00:32:30,333
in the 1700s accused
of witchcraft.
239
00:32:31,600 --> 00:32:32,867
You know, there...
240
00:32:32,867 --> 00:32:34,967
there was the Swedish guy
named Aggo Blom,
241
00:32:34,967 --> 00:32:36,066
they hunted him down
242
00:32:36,066 --> 00:32:38,000
for practicing
witchcraft back then.
243
00:32:38,000 --> 00:32:39,166
But they slaughtered
244
00:32:39,166 --> 00:32:41,166
his entire family
in front of him.
245
00:32:41,233 --> 00:32:42,367
Right then
they decapitated him
246
00:32:42,367 --> 00:32:44,066
and torched his body.
247
00:32:44,133 --> 00:32:46,967
But listen,
before they decapitated him,
248
00:32:47,033 --> 00:32:48,667
Aggo declared a curse
to eradicate
249
00:32:48,667 --> 00:32:50,467
the entire
Covington bloodline.
250
00:32:51,367 --> 00:32:52,767
This is the insane part.
251
00:32:52,767 --> 00:32:54,734
That head,
according to this,
252
00:32:54,800 --> 00:32:56,867
is the decapitated head
of Aggo Blom.
253
00:32:58,166 --> 00:32:59,567
[scoffs] Olivia,
when I turned 18,
254
00:32:59,634 --> 00:33:01,166
I got my adoption papers.
255
00:33:01,166 --> 00:33:03,734
Do you wanna guess
what my parents last name was?
256
00:33:05,000 --> 00:33:06,667
Blom.
257
00:33:06,667 --> 00:33:08,734
This can't be a coincidence,
Olivia.
258
00:33:08,800 --> 00:33:10,867
I think that's why
I tried to push Mom
259
00:33:10,934 --> 00:33:12,266
down the stairs that day.
260
00:33:12,266 --> 00:33:14,467
It's part of the curse.
261
00:33:14,533 --> 00:33:17,166
Blom is going
after the other Covingtons.
262
00:33:17,166 --> 00:33:18,967
I think that you and Grace
are in danger.
263
00:33:19,033 --> 00:33:20,433
We need to get out
of here now.
264
00:34:01,934 --> 00:34:03,266
Mom?
265
00:34:08,367 --> 00:34:09,934
Mom?
266
00:34:18,600 --> 00:34:20,066
Mom?
267
00:34:31,266 --> 00:34:34,266
[panting]
268
00:34:48,000 --> 00:34:49,333
Jacob?
269
00:35:02,000 --> 00:35:03,767
Mom?
270
00:35:03,767 --> 00:35:05,333
Mommy, what are you doing?
271
00:35:07,967 --> 00:35:09,233
Mommy?
272
00:35:12,934 --> 00:35:14,233
Stop.
273
00:35:16,266 --> 00:35:17,667
Mommy, stop.
274
00:35:17,667 --> 00:35:19,066
Please.
275
00:35:25,667 --> 00:35:27,634
Why would you paint that?
276
00:35:30,934 --> 00:35:32,333
[choking]
277
00:35:40,100 --> 00:35:42,166
Grace, we need to get out
of here now.
278
00:35:46,667 --> 00:35:47,767
-Go.
-[Gracie] No.
279
00:35:47,767 --> 00:35:49,834
Get out of here, Grace.
Get in, Grace.
280
00:35:49,834 --> 00:35:51,166
Mommy?
281
00:35:52,166 --> 00:35:53,533
Mommy?
282
00:35:55,166 --> 00:35:57,166
[sobbing]
283
00:36:00,066 --> 00:36:01,934
Stop.
We can't leave her here.
284
00:36:02,000 --> 00:36:03,734
That wasn't your mother,
Grace.
285
00:36:03,800 --> 00:36:05,166
What do you mean?
286
00:36:06,367 --> 00:36:07,367
We're in real danger, Grace.
287
00:36:07,367 --> 00:36:08,667
We need to get out
of here now.
288
00:36:08,667 --> 00:36:10,266
-Okay?
-No.
289
00:36:10,266 --> 00:36:12,166
-No. No.
-Stop it. Stop.
290
00:36:12,166 --> 00:36:15,567
Listen to me.
Listen to me, okay?
291
00:36:15,634 --> 00:36:17,567
There is something
very dangerous in there.
292
00:36:17,567 --> 00:36:18,734
We need to leave.
293
00:36:18,800 --> 00:36:21,467
Please, don't leave her here.
294
00:36:23,000 --> 00:36:24,667
Please.
295
00:36:24,734 --> 00:36:26,166
Oh, my God.
296
00:36:27,367 --> 00:36:28,667
Please.
297
00:36:29,667 --> 00:36:31,734
Okay. Okay.
298
00:36:31,734 --> 00:36:32,867
But you gotta promise me
299
00:36:32,867 --> 00:36:35,066
that you're not gonna leave
this truck.
300
00:36:35,066 --> 00:36:36,266
Okay.
301
00:36:36,266 --> 00:36:37,667
You keep these doors locked
until I get back,
302
00:36:37,667 --> 00:36:39,834
and you don't open them
for anybody except me.
303
00:36:39,834 --> 00:36:41,567
-Okay.
-Okay?
304
00:36:41,567 --> 00:36:43,367
Who are you gonna open
the doors for?
305
00:36:43,367 --> 00:36:45,634
Nobody, except you.
306
00:36:47,166 --> 00:36:48,266
Okay.
307
00:36:48,266 --> 00:36:52,233
[sobbing]
308
00:36:59,767 --> 00:37:01,133
[door opens]
309
00:39:12,033 --> 00:39:14,166
I'm sorry, Grace.
310
00:39:14,166 --> 00:39:16,667
[engine starts]
311
00:40:03,300 --> 00:40:05,166
ELI ROTH: Hi, I'm Eli
Roth, welcome to Filmmaker
312
00:40:05,233 --> 00:40:07,734
2 Filmmaker, I'm back
with one of my favorite
313
00:40:07,800 --> 00:40:09,667
directors Mr. Justin Harding.
314
00:40:09,734 --> 00:40:11,567
So, everyone has
just watched this
315
00:40:11,567 --> 00:40:15,567
fantastic-fantastic episode
with this cursed head.
316
00:40:15,567 --> 00:40:17,266
This witch's head.
317
00:40:17,333 --> 00:40:20,367
Talk about the story, what
drew you to the story
318
00:40:20,367 --> 00:40:22,567
and what was interesting
and kind of your approach
319
00:40:22,567 --> 00:40:25,166
to a different type
of horror story
320
00:40:25,166 --> 00:40:26,467
than you've done before
321
00:40:26,467 --> 00:40:27,834
Well the item itself
was really interesting
322
00:40:27,834 --> 00:40:30,033
because it's an actual human
head that had been mummified
323
00:40:30,033 --> 00:40:34,266
from the 1700's, but that is
the.I know Zac mentioned,
324
00:40:34,333 --> 00:40:35,834
it being one of the most
terrifying objects
325
00:40:35,900 --> 00:40:37,367
in his collection visually.
326
00:40:37,433 --> 00:40:39,734
ELI: I know, it's very
rare that you see an object,
327
00:40:39,800 --> 00:40:43,266
that just the object itself
is like—is freaky.
328
00:40:43,266 --> 00:40:45,266
I mean there were certain
things like the dollhouse,
329
00:40:45,333 --> 00:40:46,634
certainly was terrifying.
330
00:40:49,367 --> 00:40:50,934
But this witch's head, as
soon as you look at it,
331
00:40:51,000 --> 00:40:52,667
it gives you the creeps.
332
00:40:52,667 --> 00:40:53,767
JUSTIN: It's terrifying.
333
00:40:53,767 --> 00:40:56,166
ELI: One of the scariest
moments is when the mother
334
00:40:56,233 --> 00:40:57,200
is trying
to kill her daughter,
335
00:40:57,200 --> 00:40:59,467
and she's possessed so
she's not trying to do it—
336
00:40:59,467 --> 00:41:00,667
the demon is trying to do it.
337
00:41:00,667 --> 00:41:04,100
But there's something very
real, very terrifying.
338
00:41:04,100 --> 00:41:07,166
Talk about getting the
actors to that place,
339
00:41:07,166 --> 00:41:10,734
staging that scene and how
you were able to pull
340
00:41:10,734 --> 00:41:12,634
that scene off and make
it look effortless.
341
00:41:13,567 --> 00:41:15,033
JUSTIN: Well, some of my
favorite horror films
342
00:41:15,033 --> 00:41:16,567
are about families
that don't really make it
343
00:41:16,567 --> 00:41:17,767
in the end, you know?
344
00:41:17,767 --> 00:41:20,667
Films like “The Shining”
or “The Hereditary”
345
00:41:20,734 --> 00:41:23,467
where the family—there isn't
really a happy ending
346
00:41:23,467 --> 00:41:26,367
and I do feel like,
it's—there's nothing
347
00:41:26,433 --> 00:41:28,567
scarier than your loved
ones turning on you,
348
00:41:28,567 --> 00:41:29,667
you know?
349
00:41:29,667 --> 00:41:31,166
There the ones that are
supposed to protect you,
350
00:41:31,166 --> 00:41:32,667
there the ones that are
supposed to nurture you,
351
00:41:32,734 --> 00:41:35,100
they're the ones that
you're supposed to be safe with,
352
00:41:35,166 --> 00:41:36,166
and when they turn on you--
353
00:41:36,166 --> 00:41:37,834
I mean there's—
that idea to me
354
00:41:37,834 --> 00:41:39,667
is just inherently frightening
355
00:41:39,667 --> 00:41:42,266
Well Justin,
thank you so much, uh again,
356
00:41:42,266 --> 00:41:43,367
another amazing episode.
357
00:41:43,367 --> 00:41:45,166
I know how hard you work for it.
358
00:41:45,233 --> 00:41:48,266
But for me as the Exec Producer
of the show,
359
00:41:48,266 --> 00:41:50,467
it's such a pleasure to just sit
back and watch you
360
00:41:50,467 --> 00:41:53,467
do your thing, I really think
your such an incredible talent
361
00:41:53,533 --> 00:41:56,767
and anything you do, I'm going
to be there watching so.
362
00:41:56,767 --> 00:41:57,967
Thanks Eli,
363
00:41:57,967 --> 00:41:59,467
it's always an honour to talk to
you about this stuff.