1 00:00:08,900 --> 00:00:10,233 [screaming] 2 00:00:11,467 --> 00:00:15,367 [man cackling] 3 00:00:15,367 --> 00:00:17,634 [screaming] 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,567 [growling] 5 00:00:31,400 --> 00:00:32,934 [screaming] 6 00:00:40,867 --> 00:00:43,667 My passion to understand the inexplicable 7 00:00:43,667 --> 00:00:46,967 has pushed me to pursue some of the most haunted 8 00:00:47,033 --> 00:00:49,567 and dangerous items on the planet. 9 00:00:49,634 --> 00:00:52,000 But as I've learned the hard way, 10 00:00:52,000 --> 00:00:53,667 when it comes to the paranormal, 11 00:00:53,667 --> 00:00:57,266 some artifacts are in a league all their own. 12 00:00:57,266 --> 00:00:59,667 According to the person I obtained 13 00:00:59,734 --> 00:01:01,066 this mummified head from, 14 00:01:01,066 --> 00:01:03,667 he stated it was from a Swiss man 15 00:01:03,734 --> 00:01:06,767 who was executed some 300 years ago in Scotland. 16 00:01:06,834 --> 00:01:10,266 His crime, practicing witchcraft. 17 00:01:10,333 --> 00:01:13,100 Immediately after I brought it into my museum, 18 00:01:13,100 --> 00:01:16,066 I begin to lose my balance 19 00:01:16,066 --> 00:01:17,667 whenever I was in its presence. 20 00:01:17,734 --> 00:01:19,000 But the real trouble began 21 00:01:19,000 --> 00:01:22,567 when I dared to look at it in its eyes. 22 00:01:22,567 --> 00:01:25,567 I started to suffer from the most vivid 23 00:01:25,567 --> 00:01:29,100 and terrifying nightmares in my entire life. 24 00:01:29,100 --> 00:01:30,867 And in these horrifying dreams, 25 00:01:30,867 --> 00:01:33,467 I was constantly pursued 26 00:01:33,467 --> 00:01:35,100 by a monstrous entity 27 00:01:35,100 --> 00:01:37,367 whose face that I could never see, 28 00:01:37,367 --> 00:01:40,567 but that clearly wanted to destroy me 29 00:01:40,634 --> 00:01:42,867 and to protect myself and my guests, 30 00:01:42,867 --> 00:01:45,100 I felt like I needed to put the head 31 00:01:45,100 --> 00:01:47,967 in a specially designed witch's crypt, 32 00:01:48,033 --> 00:01:51,266 hoping that it would contain some of its dark energy. 33 00:01:51,333 --> 00:01:53,567 But it still continues to exert 34 00:01:53,567 --> 00:01:56,000 a very powerful influence. 35 00:01:56,000 --> 00:01:59,767 Now, many visitors have been profoundly affected by it. 36 00:01:59,767 --> 00:02:01,266 And there was this one time 37 00:02:01,266 --> 00:02:03,767 where one of my veteran tour guides 38 00:02:03,767 --> 00:02:06,967 witnessed what I believe to be the same dark entity 39 00:02:06,967 --> 00:02:10,867 from my nightmares come out of the witch's crypt room 40 00:02:10,867 --> 00:02:13,567 and absolutely terrorize her 41 00:02:13,567 --> 00:02:16,467 to the point of an emotional breakdown. 42 00:02:16,467 --> 00:02:19,667 I saw a gray cloaked figure come around the corner 43 00:02:19,667 --> 00:02:23,967 by witchcraft tube and it charged, 44 00:02:23,967 --> 00:02:25,166 and then it did that. 45 00:02:25,166 --> 00:02:27,867 And then I screamed and I looked back 46 00:02:27,867 --> 00:02:29,100 and it was gone. 47 00:02:30,767 --> 00:02:34,667 And I've often wondered what could account for this dark energy. 48 00:02:34,734 --> 00:02:37,467 And if this head is home to an entity 49 00:02:37,533 --> 00:02:40,867 that has some unfinished business in our world. 50 00:02:40,934 --> 00:02:43,667 It was these questions that served as the inspiration 51 00:02:43,734 --> 00:02:46,166 for the film you are about to watch. 52 00:03:23,100 --> 00:03:25,066 [knock at door] 53 00:03:25,066 --> 00:03:26,767 [door opens and closes] 54 00:03:26,767 --> 00:03:27,867 [door hinges creaking] 55 00:03:27,934 --> 00:03:30,266 -[man] Hello? -Hey. 56 00:03:30,333 --> 00:03:32,667 I have something very special here 57 00:03:32,667 --> 00:03:34,867 for Mr. William Lily. 58 00:03:34,934 --> 00:03:36,166 Is that your father? 59 00:03:36,166 --> 00:03:37,767 Thanks, Gracie. Hi. 60 00:03:37,834 --> 00:03:39,367 That's... that's my father. 61 00:03:39,367 --> 00:03:40,734 Just one second, okay? 62 00:03:42,066 --> 00:03:43,433 Dad? 63 00:03:45,367 --> 00:03:47,166 Dad? Can you go get him? 64 00:03:47,166 --> 00:03:48,934 He needs to come sign for this. 65 00:03:52,600 --> 00:03:53,934 William? 66 00:03:58,567 --> 00:04:00,233 Your package is here. 67 00:04:06,367 --> 00:04:07,734 [grunts] 68 00:05:09,700 --> 00:05:11,166 Why? 69 00:05:11,166 --> 00:05:12,634 18th century. 70 00:07:08,667 --> 00:07:10,166 William? 71 00:07:13,266 --> 00:07:16,000 [yawning softly] 72 00:07:16,000 --> 00:07:17,233 William? 73 00:07:28,567 --> 00:07:29,967 You two were up early. 74 00:07:31,200 --> 00:07:34,266 Well, when inspiration strikes. 75 00:07:34,266 --> 00:07:35,533 Hi, grandma. 76 00:07:36,367 --> 00:07:37,634 Like my drawing? 77 00:07:38,600 --> 00:07:40,767 Very creative, honey. 78 00:07:40,767 --> 00:07:42,166 Have you seen your father? 79 00:07:42,166 --> 00:07:43,533 No, I haven't seen him. 80 00:07:44,500 --> 00:07:46,834 Hey, pancakes? 81 00:07:59,800 --> 00:08:01,166 William? 82 00:08:07,967 --> 00:08:09,233 William? 83 00:08:14,900 --> 00:08:16,233 William? 84 00:08:17,066 --> 00:08:18,166 Oh. 85 00:08:18,166 --> 00:08:19,667 Oh, William? 86 00:08:19,734 --> 00:08:20,767 William? 87 00:08:20,834 --> 00:08:22,266 Olivia? 88 00:08:30,266 --> 00:08:31,367 William? 89 00:08:31,367 --> 00:08:34,166 Olivia? Bring your phone! It's your father! 90 00:08:35,367 --> 00:08:39,333 William, can you hear me? 91 00:08:41,967 --> 00:08:43,767 Olivia? 92 00:08:50,100 --> 00:08:51,667 Before plunging into food, 93 00:08:51,667 --> 00:08:53,166 what you really have to be aware 94 00:08:53,166 --> 00:08:55,266 of is the gastric residual volume 95 00:08:55,333 --> 00:08:57,767 also known as the GRV. 96 00:08:57,834 --> 00:08:58,867 What does that mean? 97 00:08:58,867 --> 00:09:02,066 It means what's in his stomach at that point in time. 98 00:09:03,000 --> 00:09:05,166 If the GRV is elevated, 99 00:09:05,166 --> 00:09:06,266 we don't wanna be pumping 100 00:09:06,266 --> 00:09:08,433 more food on top of that, okay? 101 00:09:09,400 --> 00:09:10,667 When it comes to our loved ones 102 00:09:10,734 --> 00:09:12,767 who are unresponsive, 103 00:09:12,834 --> 00:09:14,467 proper food is the most important 104 00:09:14,467 --> 00:09:16,166 responsibility of the family 105 00:09:16,166 --> 00:09:17,934 that's including the old. 106 00:09:59,900 --> 00:10:01,233 Dad? 107 00:10:02,667 --> 00:10:04,834 Dad? 108 00:10:13,000 --> 00:10:16,100 [gasping] 109 00:10:16,100 --> 00:10:18,834 [indistinct] 110 00:10:20,767 --> 00:10:22,433 [screaming] 111 00:10:24,800 --> 00:10:26,967 [panting] 112 00:10:35,300 --> 00:10:36,734 [door opens] 113 00:10:40,400 --> 00:10:41,734 No. 114 00:11:44,000 --> 00:11:46,667 [objects clattering] 115 00:11:46,734 --> 00:11:48,667 Sorry, Mommy. 116 00:11:48,667 --> 00:11:51,567 Oh, my God. Okay. 117 00:11:51,567 --> 00:11:53,066 Come on, Gracie. 118 00:11:53,066 --> 00:11:54,433 Let's get back to bed, okay? 119 00:12:01,600 --> 00:12:03,066 Why were you up? 120 00:12:05,266 --> 00:12:06,967 Come on. 121 00:12:06,967 --> 00:12:08,333 Let's go. 122 00:14:21,066 --> 00:14:23,333 [door hinges creaking] 123 00:14:25,800 --> 00:14:27,233 Hey. 124 00:14:29,700 --> 00:14:31,634 [sobbing softly] 125 00:14:34,467 --> 00:14:36,467 Who's that? 126 00:14:36,467 --> 00:14:39,266 Gracie, this is... this is your uncle. 127 00:14:40,266 --> 00:14:41,734 It's my brother, Jacob. 128 00:14:42,767 --> 00:14:44,767 You have a brother? 129 00:14:44,767 --> 00:14:46,567 Adopted brother. 130 00:14:46,567 --> 00:14:48,066 No, he's my brother. 131 00:14:48,133 --> 00:14:49,767 Why haven't I met you before? 132 00:14:53,867 --> 00:14:56,000 Come in. Come in. 133 00:14:56,000 --> 00:14:59,934 [kettle whistling] 134 00:15:12,367 --> 00:15:14,433 I never thought she could take her own life. 135 00:15:19,500 --> 00:15:21,166 Without your help it's been... 136 00:15:23,000 --> 00:15:27,166 it's been really difficult, you know, taking care of dad. 137 00:15:28,967 --> 00:15:30,667 I just... 138 00:15:30,734 --> 00:15:33,166 I just never could have imagined, 139 00:15:33,166 --> 00:15:37,233 like, lighting herself on fire? 140 00:15:39,166 --> 00:15:40,367 I just... 141 00:15:41,467 --> 00:15:42,667 I just worry 142 00:15:42,667 --> 00:15:45,166 how this is gonna affect Grace, you know? 143 00:15:45,166 --> 00:15:46,533 Because... 144 00:15:47,467 --> 00:15:48,767 Are you okay, Mommy? 145 00:15:48,767 --> 00:15:50,166 Oh, sweetheart. 146 00:15:50,233 --> 00:15:51,567 [sniffles] 147 00:15:51,634 --> 00:15:52,967 Can you go play? 148 00:16:00,266 --> 00:16:01,533 I just... 149 00:16:02,867 --> 00:16:03,967 [Olivia sniffles] 150 00:16:03,967 --> 00:16:07,567 After the heart attack, the... 151 00:16:07,634 --> 00:16:09,066 the doctors diagnosed him 152 00:16:09,133 --> 00:16:11,266 with unresponsive wakefulness syndrome, 153 00:16:11,266 --> 00:16:15,066 apparently from lack of oxygen to his brain. 154 00:16:18,100 --> 00:16:19,967 [Jacob] How did he have a heart attack? 155 00:16:20,033 --> 00:16:21,433 [Olivia] We don't know. 156 00:18:16,200 --> 00:18:17,934 [screams] 157 00:18:44,500 --> 00:18:46,533 [door opens] 158 00:19:04,567 --> 00:19:06,233 Looks like you've seen better days. 159 00:19:12,900 --> 00:19:14,533 Can't blame me for this one. 160 00:19:23,600 --> 00:19:25,567 Hmm. 161 00:19:25,634 --> 00:19:26,967 Yummy. 162 00:19:27,033 --> 00:19:28,734 [Olivia] Don't be mean, Jacob. 163 00:19:30,266 --> 00:19:31,567 He's not my father. 164 00:19:31,567 --> 00:19:32,867 Oh, great. Okay. 165 00:19:32,934 --> 00:19:34,467 So I guess we should just have a lawyer 166 00:19:34,533 --> 00:19:35,934 take you off the will, then. 167 00:19:38,066 --> 00:19:39,767 No. 168 00:19:39,767 --> 00:19:41,233 I've earned it. 169 00:19:53,567 --> 00:19:55,567 [dog barking in distance] 170 00:20:28,367 --> 00:20:30,066 [screaming] 171 00:20:36,300 --> 00:20:38,634 What... what was it? 172 00:20:39,700 --> 00:20:43,000 I saw something, and then it was grandpa, 173 00:20:43,000 --> 00:20:45,166 and he was watching me. 174 00:20:45,166 --> 00:20:47,867 [sobs] 175 00:20:47,934 --> 00:20:49,166 Okay, it was just a bad dream. 176 00:20:49,233 --> 00:20:51,767 -[sobs] -It's okay. 177 00:20:51,834 --> 00:20:53,367 Why don't you come sleep in my bed? 178 00:20:53,367 --> 00:20:55,066 Okay? 179 00:20:55,133 --> 00:20:56,467 [sobs] 180 00:20:56,467 --> 00:20:57,734 It's all right. 181 00:20:59,567 --> 00:21:01,333 [objects clattering] 182 00:22:03,667 --> 00:22:06,066 It's the middle of the night. Jacob. 183 00:22:06,133 --> 00:22:07,533 What are you looking for? 184 00:22:09,000 --> 00:22:10,333 This. 185 00:22:12,100 --> 00:22:15,567 My entire life that prick made me feel like I was insane. 186 00:22:15,634 --> 00:22:17,467 Like there was something wrong with me. 187 00:22:17,467 --> 00:22:18,767 I can't even tell you 188 00:22:18,834 --> 00:22:20,266 how many doctors were brought here 189 00:22:20,266 --> 00:22:22,667 to assess me after the accident. 190 00:22:22,667 --> 00:22:24,467 I lost track. 191 00:22:24,533 --> 00:22:26,033 But they all say the same thing. 192 00:22:27,800 --> 00:22:29,133 Wait... 193 00:22:30,467 --> 00:22:32,467 These are all different doctors? 194 00:22:32,533 --> 00:22:33,467 Yeah. 195 00:22:33,467 --> 00:22:35,967 And they all agree that I wasn't crazy. 196 00:22:36,033 --> 00:22:37,266 I don't get it. 197 00:22:37,266 --> 00:22:39,166 I don't know what happened on the stairs that day, 198 00:22:39,233 --> 00:22:40,667 but I know I'm not insane. 199 00:22:40,734 --> 00:22:42,367 And I wasn't trying to kill Mom. 200 00:22:42,433 --> 00:22:44,967 He lied to everybody. He made me feel crazy. 201 00:22:45,800 --> 00:22:47,166 I believe you. 202 00:22:49,266 --> 00:22:53,367 But what does it even matter now 203 00:22:53,433 --> 00:22:55,367 with dad the way he is and Mom gone? 204 00:22:55,367 --> 00:22:56,567 It's not like that. 205 00:22:56,634 --> 00:22:59,166 I know you feel he's not your dad, 206 00:22:59,166 --> 00:23:00,567 but we are your family, 207 00:23:00,634 --> 00:23:03,767 Jacob, regardless of how you feel. 208 00:23:11,200 --> 00:23:12,634 Can I show you something? 209 00:23:15,467 --> 00:23:16,834 [Jacob] What is it? 210 00:23:18,066 --> 00:23:20,967 I don't know how to explain this but... 211 00:23:21,033 --> 00:23:22,166 [scoffs] this... 212 00:23:22,166 --> 00:23:24,433 this came to me in flashes from Dad. 213 00:23:26,100 --> 00:23:27,867 -From Dad? -Yeah. 214 00:23:27,867 --> 00:23:29,567 I... 215 00:23:29,634 --> 00:23:31,367 I swear to God, I... 216 00:23:31,433 --> 00:23:32,967 I was with Dad, 217 00:23:32,967 --> 00:23:37,066 and all of a sudden he was looking at me 218 00:23:37,133 --> 00:23:38,467 like it felt like he was, 219 00:23:38,467 --> 00:23:40,433 like, trying to say something to me. 220 00:23:41,367 --> 00:23:43,367 And I saw this. 221 00:23:43,367 --> 00:23:45,066 Maybe he was saying something. 222 00:24:21,667 --> 00:24:23,333 [yelling] 223 00:24:24,400 --> 00:24:26,166 [screaming] 224 00:24:29,567 --> 00:24:32,533 [panting] 225 00:25:32,166 --> 00:25:34,734 [kid laughing in distance] 226 00:25:34,800 --> 00:25:36,333 [gasping] 227 00:30:13,000 --> 00:30:14,467 Covington. 228 00:30:41,467 --> 00:30:43,133 Mom. 229 00:30:47,867 --> 00:30:50,033 [keyboard clicking] 230 00:32:09,300 --> 00:32:12,100 [brush scratching] 231 00:32:12,100 --> 00:32:13,467 [Jacob] Olivia? 232 00:32:15,767 --> 00:32:17,133 Olivia? 233 00:32:18,000 --> 00:32:19,166 Olivia? 234 00:32:19,166 --> 00:32:20,634 You're not gonna believe this. 235 00:32:21,567 --> 00:32:23,367 Your great, great, great grandfather, 236 00:32:23,367 --> 00:32:26,867 Jack Covington, was this famous witch hunter. 237 00:32:26,867 --> 00:32:28,166 The guy murdered hundreds of people 238 00:32:28,166 --> 00:32:30,333 in the 1700s accused of witchcraft. 239 00:32:31,600 --> 00:32:32,867 You know, there... 240 00:32:32,867 --> 00:32:34,967 there was the Swedish guy named Aggo Blom, 241 00:32:34,967 --> 00:32:36,066 they hunted him down 242 00:32:36,066 --> 00:32:38,000 for practicing witchcraft back then. 243 00:32:38,000 --> 00:32:39,166 But they slaughtered 244 00:32:39,166 --> 00:32:41,166 his entire family in front of him. 245 00:32:41,233 --> 00:32:42,367 Right then they decapitated him 246 00:32:42,367 --> 00:32:44,066 and torched his body. 247 00:32:44,133 --> 00:32:46,967 But listen, before they decapitated him, 248 00:32:47,033 --> 00:32:48,667 Aggo declared a curse to eradicate 249 00:32:48,667 --> 00:32:50,467 the entire Covington bloodline. 250 00:32:51,367 --> 00:32:52,767 This is the insane part. 251 00:32:52,767 --> 00:32:54,734 That head, according to this, 252 00:32:54,800 --> 00:32:56,867 is the decapitated head of Aggo Blom. 253 00:32:58,166 --> 00:32:59,567 [scoffs] Olivia, when I turned 18, 254 00:32:59,634 --> 00:33:01,166 I got my adoption papers. 255 00:33:01,166 --> 00:33:03,734 Do you wanna guess what my parents last name was? 256 00:33:05,000 --> 00:33:06,667 Blom. 257 00:33:06,667 --> 00:33:08,734 This can't be a coincidence, Olivia. 258 00:33:08,800 --> 00:33:10,867 I think that's why I tried to push Mom 259 00:33:10,934 --> 00:33:12,266 down the stairs that day. 260 00:33:12,266 --> 00:33:14,467 It's part of the curse. 261 00:33:14,533 --> 00:33:17,166 Blom is going after the other Covingtons. 262 00:33:17,166 --> 00:33:18,967 I think that you and Grace are in danger. 263 00:33:19,033 --> 00:33:20,433 We need to get out of here now. 264 00:34:01,934 --> 00:34:03,266 Mom? 265 00:34:08,367 --> 00:34:09,934 Mom? 266 00:34:18,600 --> 00:34:20,066 Mom? 267 00:34:31,266 --> 00:34:34,266 [panting] 268 00:34:48,000 --> 00:34:49,333 Jacob? 269 00:35:02,000 --> 00:35:03,767 Mom? 270 00:35:03,767 --> 00:35:05,333 Mommy, what are you doing? 271 00:35:07,967 --> 00:35:09,233 Mommy? 272 00:35:12,934 --> 00:35:14,233 Stop. 273 00:35:16,266 --> 00:35:17,667 Mommy, stop. 274 00:35:17,667 --> 00:35:19,066 Please. 275 00:35:25,667 --> 00:35:27,634 Why would you paint that? 276 00:35:30,934 --> 00:35:32,333 [choking] 277 00:35:40,100 --> 00:35:42,166 Grace, we need to get out of here now. 278 00:35:46,667 --> 00:35:47,767 -Go. -[Gracie] No. 279 00:35:47,767 --> 00:35:49,834 Get out of here, Grace. Get in, Grace. 280 00:35:49,834 --> 00:35:51,166 Mommy? 281 00:35:52,166 --> 00:35:53,533 Mommy? 282 00:35:55,166 --> 00:35:57,166 [sobbing] 283 00:36:00,066 --> 00:36:01,934 Stop. We can't leave her here. 284 00:36:02,000 --> 00:36:03,734 That wasn't your mother, Grace. 285 00:36:03,800 --> 00:36:05,166 What do you mean? 286 00:36:06,367 --> 00:36:07,367 We're in real danger, Grace. 287 00:36:07,367 --> 00:36:08,667 We need to get out of here now. 288 00:36:08,667 --> 00:36:10,266 -Okay? -No. 289 00:36:10,266 --> 00:36:12,166 -No. No. -Stop it. Stop. 290 00:36:12,166 --> 00:36:15,567 Listen to me. Listen to me, okay? 291 00:36:15,634 --> 00:36:17,567 There is something very dangerous in there. 292 00:36:17,567 --> 00:36:18,734 We need to leave. 293 00:36:18,800 --> 00:36:21,467 Please, don't leave her here. 294 00:36:23,000 --> 00:36:24,667 Please. 295 00:36:24,734 --> 00:36:26,166 Oh, my God. 296 00:36:27,367 --> 00:36:28,667 Please. 297 00:36:29,667 --> 00:36:31,734 Okay. Okay. 298 00:36:31,734 --> 00:36:32,867 But you gotta promise me 299 00:36:32,867 --> 00:36:35,066 that you're not gonna leave this truck. 300 00:36:35,066 --> 00:36:36,266 Okay. 301 00:36:36,266 --> 00:36:37,667 You keep these doors locked until I get back, 302 00:36:37,667 --> 00:36:39,834 and you don't open them for anybody except me. 303 00:36:39,834 --> 00:36:41,567 -Okay. -Okay? 304 00:36:41,567 --> 00:36:43,367 Who are you gonna open the doors for? 305 00:36:43,367 --> 00:36:45,634 Nobody, except you. 306 00:36:47,166 --> 00:36:48,266 Okay. 307 00:36:48,266 --> 00:36:52,233 [sobbing] 308 00:36:59,767 --> 00:37:01,133 [door opens] 309 00:39:12,033 --> 00:39:14,166 I'm sorry, Grace. 310 00:39:14,166 --> 00:39:16,667 [engine starts] 311 00:40:03,300 --> 00:40:05,166 ELI ROTH: Hi, I'm Eli Roth, welcome to Filmmaker 312 00:40:05,233 --> 00:40:07,734 2 Filmmaker, I'm back with one of my favorite 313 00:40:07,800 --> 00:40:09,667 directors Mr. Justin Harding. 314 00:40:09,734 --> 00:40:11,567 So, everyone has just watched this 315 00:40:11,567 --> 00:40:15,567 fantastic-fantastic episode with this cursed head. 316 00:40:15,567 --> 00:40:17,266 This witch's head. 317 00:40:17,333 --> 00:40:20,367 Talk about the story, what drew you to the story 318 00:40:20,367 --> 00:40:22,567 and what was interesting and kind of your approach 319 00:40:22,567 --> 00:40:25,166 to a different type of horror story 320 00:40:25,166 --> 00:40:26,467 than you've done before 321 00:40:26,467 --> 00:40:27,834 Well the item itself was really interesting 322 00:40:27,834 --> 00:40:30,033 because it's an actual human head that had been mummified 323 00:40:30,033 --> 00:40:34,266 from the 1700's, but that is the.I know Zac mentioned, 324 00:40:34,333 --> 00:40:35,834 it being one of the most terrifying objects 325 00:40:35,900 --> 00:40:37,367 in his collection visually. 326 00:40:37,433 --> 00:40:39,734 ELI: I know, it's very rare that you see an object, 327 00:40:39,800 --> 00:40:43,266 that just the object itself is like—is freaky. 328 00:40:43,266 --> 00:40:45,266 I mean there were certain things like the dollhouse, 329 00:40:45,333 --> 00:40:46,634 certainly was terrifying. 330 00:40:49,367 --> 00:40:50,934 But this witch's head, as soon as you look at it, 331 00:40:51,000 --> 00:40:52,667 it gives you the creeps. 332 00:40:52,667 --> 00:40:53,767 JUSTIN: It's terrifying. 333 00:40:53,767 --> 00:40:56,166 ELI: One of the scariest moments is when the mother 334 00:40:56,233 --> 00:40:57,200 is trying to kill her daughter, 335 00:40:57,200 --> 00:40:59,467 and she's possessed so she's not trying to do it— 336 00:40:59,467 --> 00:41:00,667 the demon is trying to do it. 337 00:41:00,667 --> 00:41:04,100 But there's something very real, very terrifying. 338 00:41:04,100 --> 00:41:07,166 Talk about getting the actors to that place, 339 00:41:07,166 --> 00:41:10,734 staging that scene and how you were able to pull 340 00:41:10,734 --> 00:41:12,634 that scene off and make it look effortless. 341 00:41:13,567 --> 00:41:15,033 JUSTIN: Well, some of my favorite horror films 342 00:41:15,033 --> 00:41:16,567 are about families that don't really make it 343 00:41:16,567 --> 00:41:17,767 in the end, you know? 344 00:41:17,767 --> 00:41:20,667 Films like “The Shining” or “The Hereditary” 345 00:41:20,734 --> 00:41:23,467 where the family—there isn't really a happy ending 346 00:41:23,467 --> 00:41:26,367 and I do feel like, it's—there's nothing 347 00:41:26,433 --> 00:41:28,567 scarier than your loved ones turning on you, 348 00:41:28,567 --> 00:41:29,667 you know? 349 00:41:29,667 --> 00:41:31,166 There the ones that are supposed to protect you, 350 00:41:31,166 --> 00:41:32,667 there the ones that are supposed to nurture you, 351 00:41:32,734 --> 00:41:35,100 they're the ones that you're supposed to be safe with, 352 00:41:35,166 --> 00:41:36,166 and when they turn on you-- 353 00:41:36,166 --> 00:41:37,834 I mean there's— that idea to me 354 00:41:37,834 --> 00:41:39,667 is just inherently frightening 355 00:41:39,667 --> 00:41:42,266 Well Justin, thank you so much, uh again, 356 00:41:42,266 --> 00:41:43,367 another amazing episode. 357 00:41:43,367 --> 00:41:45,166 I know how hard you work for it. 358 00:41:45,233 --> 00:41:48,266 But for me as the Exec Producer of the show, 359 00:41:48,266 --> 00:41:50,467 it's such a pleasure to just sit back and watch you 360 00:41:50,467 --> 00:41:53,467 do your thing, I really think your such an incredible talent 361 00:41:53,533 --> 00:41:56,767 and anything you do, I'm going to be there watching so. 362 00:41:56,767 --> 00:41:57,967 Thanks Eli, 363 00:41:57,967 --> 00:41:59,467 it's always an honour to talk to you about this stuff.