1 00:00:06,668 --> 00:00:08,668 O ucidem și plecăm! 2 00:00:18,834 --> 00:00:19,876 Acum! 3 00:00:46,334 --> 00:00:47,793 Nu a explodat. 4 00:00:50,543 --> 00:00:53,793 E o gaură neagră. Porniți propulsoarele! 5 00:01:13,709 --> 00:01:14,543 Te țin eu! 6 00:01:17,293 --> 00:01:18,626 Concentrează-te! 7 00:01:28,043 --> 00:01:29,376 Sunteți teferi? 8 00:01:29,918 --> 00:01:31,543 Unde am greșit? 9 00:01:31,626 --> 00:01:35,293 - Nucleul a făcut implozie. - Căpitane! 10 00:01:37,418 --> 00:01:39,001 Mai vin șargi? 11 00:01:39,084 --> 00:01:42,918 Regina nu se va opri. Trebuie să atacăm acum. 12 00:01:43,001 --> 00:01:45,126 Acum e momentul. 13 00:01:46,209 --> 00:01:47,334 Ce e, Amice? 14 00:01:50,543 --> 00:01:54,501 Ascultați! Legat de abilitățile Amicului? 15 00:01:56,251 --> 00:02:00,626 Cred… că poate să controleze gravitația. 16 00:02:01,834 --> 00:02:05,418 Mai avem un nucleu. Poate face iar implozie, 17 00:02:05,501 --> 00:02:11,376 dar Amicul poate ține gaura deschisă cât să o tragă pe regină înăuntru. 18 00:02:11,459 --> 00:02:14,168 Amicul chiar are abilitatea asta? 19 00:02:14,834 --> 00:02:16,334 Posibil? 20 00:02:23,626 --> 00:02:24,959 Bine. 21 00:02:25,543 --> 00:02:28,668 Nu știm cât poate ține gaura deschisă. 22 00:02:30,876 --> 00:02:34,251 - O împing pe regină acolo. - Cum… 23 00:02:35,168 --> 00:02:37,709 - Nu. - Te va trage gaura neagră. 24 00:02:39,293 --> 00:02:44,084 Nu-ți poți evita sfârșitul. Și mie de mult îmi bate la ușă. 25 00:02:44,168 --> 00:02:46,084 Tombo nu are un braț! 26 00:02:46,168 --> 00:02:49,584 E singura cale. E sacrificiul meu. 27 00:02:49,668 --> 00:02:51,918 Nu, Tanaka! Nu o face! 28 00:02:55,418 --> 00:02:57,668 Lăsați-mă să ușurez misiunea! 29 00:03:00,168 --> 00:03:01,543 E un ordin. 30 00:03:09,209 --> 00:03:10,418 Olivia! 31 00:03:11,126 --> 00:03:14,709 - Da? - Transmite-i adio tatălui tău! 32 00:03:14,793 --> 00:03:17,709 Spune-i că mă alătur lui Charlie! 33 00:03:23,334 --> 00:03:24,918 Pentru umanitate! 34 00:04:00,793 --> 00:04:01,668 Amice! 35 00:04:08,959 --> 00:04:11,418 Funcționează! Rezistați! 36 00:04:31,043 --> 00:04:32,668 Nu are propulsoare. 37 00:04:41,418 --> 00:04:43,001 Olivia, oprește-te! 38 00:04:43,084 --> 00:04:45,084 - Nu avem de ales. - Ba da! 39 00:04:45,168 --> 00:04:47,793 - E unica șansă. - Există alte căi! 40 00:04:47,876 --> 00:04:49,001 Cum ar fi? 41 00:04:52,168 --> 00:04:55,959 - Ce facem? - Olivia, întoarce-te în clipa asta! 42 00:04:56,918 --> 00:04:58,751 Închidem gaura neagră. 43 00:04:59,418 --> 00:05:01,376 Nici gând, îngrijitorule! 44 00:05:03,418 --> 00:05:05,376 Pentru umanitate! 45 00:05:06,376 --> 00:05:07,834 Ce facem? 46 00:05:24,334 --> 00:05:26,168 Mai încerc o dată! 47 00:05:27,918 --> 00:05:29,251 Bine. 48 00:05:34,084 --> 00:05:35,043 Olivia! 49 00:05:37,251 --> 00:05:41,459 Te doare? O să-ți treacă. 50 00:05:41,543 --> 00:05:43,668 Hai în casă să te curăț! 51 00:05:49,209 --> 00:05:50,793 Te simți bine? 52 00:05:52,001 --> 00:05:53,251 Da, mamă. 53 00:05:55,543 --> 00:05:56,918 Așteaptă! 54 00:05:57,959 --> 00:06:00,543 Așa! Acum e bine. 55 00:06:00,626 --> 00:06:03,584 Te odihnești și mai încerci mâine? 56 00:06:04,834 --> 00:06:07,459 E căpoasă, fără îndoială. 57 00:06:07,543 --> 00:06:09,751 Seamănă cu tine, Aiden. 58 00:06:10,334 --> 00:06:14,001 - Deci vom avea necazuri. - Mari necazuri! 59 00:06:15,376 --> 00:06:16,501 Grozav! 60 00:06:17,584 --> 00:06:20,876 Când o să crească, o să ne dea de furcă. 61 00:06:21,501 --> 00:06:23,501 Mereu va fi fetița mea. 62 00:06:24,626 --> 00:06:27,501 Bravo! Hai să mergem, Olivia! 63 00:06:28,334 --> 00:06:32,001 Olivia! 64 00:06:35,876 --> 00:06:39,334 DECONECTAT 65 00:07:13,126 --> 00:07:14,793 Mai bine o închideam. 66 00:07:29,126 --> 00:07:31,834 Nu e vina ta. Știi prea bine. 67 00:07:32,459 --> 00:07:33,543 Da. 68 00:07:34,126 --> 00:07:36,334 Subscriu. Nu e vina ta. 69 00:07:37,251 --> 00:07:39,376 Posibil, dar am… 70 00:07:39,459 --> 00:07:42,001 Un gol? În stomac? 71 00:07:42,876 --> 00:07:44,251 Da, și eu. 72 00:07:45,834 --> 00:07:50,126 E și cea mai tristă, și cea mai fericită zi. 73 00:07:53,459 --> 00:07:55,418 Cum ne obișnuim cu asta? 74 00:07:57,876 --> 00:07:58,876 Împreună. 75 00:08:02,293 --> 00:08:03,668 Vă iubesc. 76 00:08:08,501 --> 00:08:12,834 - Tallinn e în siguranță. - A fost ultimul atac. 77 00:08:22,376 --> 00:08:29,376 Raport robo-cadeți: 31 operaționali, 27 trebuie reparați, iar 18 au fost uciși. 78 00:08:31,959 --> 00:08:32,959 Mulțumesc! 79 00:08:34,543 --> 00:08:35,543 Tuturor! 80 00:08:50,168 --> 00:08:55,459 Marele erou a ajuns! Le-am dat-o în stil nuclear. 81 00:09:04,668 --> 00:09:06,334 - Frate! - Adam! 82 00:09:06,418 --> 00:09:08,876 - Nebunilor! - Bine, fie! 83 00:09:09,668 --> 00:09:14,293 Haideți! Are Adam îmbrățișări pentru toți! 84 00:09:14,876 --> 00:09:16,876 - Bravo! - Mersi! 85 00:09:19,709 --> 00:09:21,334 - Te simți bine? - Da. 86 00:09:21,834 --> 00:09:25,251 - Te simți bine? - Da, mamă. Mulțumesc! 87 00:10:11,168 --> 00:10:14,584 Îmi pare rău, Aiden. 88 00:10:17,126 --> 00:10:20,043 Mi-aș fi dat viața de o mie de ori. 89 00:10:22,418 --> 00:10:24,793 Doar ca să aibă ea una. 90 00:10:50,584 --> 00:10:52,959 - Sunt gata repede. - Și eu. 91 00:11:23,126 --> 00:11:24,418 Pentru Olivia! 92 00:11:26,626 --> 00:11:30,126 - Cea mai curajoasă! - Cea mai motivată! 93 00:11:30,209 --> 00:11:34,376 Cel mai onorabil pilot! E cea mai bună dintre noi. 94 00:11:46,709 --> 00:11:48,501 Credeți că a murit? 95 00:11:49,334 --> 00:11:50,751 Tu nu o cunoști? 96 00:11:53,418 --> 00:11:55,834 Niciodată nu se dă bătută. 97 00:11:55,918 --> 00:12:00,334 În situația aia, singurul om care ar supraviețui… e ea. 98 00:12:14,626 --> 00:12:18,459 CHARLOTTE TANAKA PARK „CHARLIE” SORĂ, SOȚIE, MAMĂ 99 00:12:21,334 --> 00:12:22,501 Charlie. 100 00:12:24,126 --> 00:12:27,584 Am dezamăgit-o pe Olivia… ca unchi. 101 00:12:36,459 --> 00:12:38,626 Pe Aiden, ca prieten. 102 00:12:40,209 --> 00:12:41,168 Pe tine… 103 00:12:42,876 --> 00:12:44,334 ca frate. 104 00:12:47,418 --> 00:12:50,918 O să o găsesc. Promit. 105 00:12:55,209 --> 00:12:59,459 Nu cred! Stanford nu ne-a oferit niciodată! 106 00:13:02,251 --> 00:13:03,459 Ce bun e! 107 00:13:03,543 --> 00:13:07,334 Am vrut, dar jucați cărți, făceați flotări… 108 00:13:07,418 --> 00:13:13,209 Marele Frank a trebuit să-și arate mușchii ăia mari! 109 00:13:20,209 --> 00:13:24,543 Olivia a avut succes în tot ce și-a propus. 110 00:13:24,626 --> 00:13:28,209 Asta își dorește orice părinte. 111 00:13:28,293 --> 00:13:31,418 A salvat lumea. 112 00:13:31,501 --> 00:13:36,876 Fiecare dintre voi a salvat lumea. 113 00:13:37,918 --> 00:13:40,668 Toți sunteți eroi. 114 00:13:51,834 --> 00:13:54,501 Eroii nu își lasă piloții în urmă. 115 00:14:01,751 --> 00:14:03,709 Ei bine, am terminat. 116 00:14:10,918 --> 00:14:14,668 Da, trebuie să găsim o soluție. 117 00:14:14,751 --> 00:14:16,543 Putem să vă ajutăm. 118 00:14:20,001 --> 00:14:21,709 Îi e bun lui Tombo? 119 00:14:22,293 --> 00:14:24,168 Haideți să aflăm! 120 00:14:28,834 --> 00:14:31,543 Bine, Javi. Te iubesc. Pe curând! 121 00:14:33,084 --> 00:14:37,709 Fratele meu e admis! Recrut, clasa 142. Vine în câteva luni. 122 00:14:37,793 --> 00:14:39,126 Ce vești bune! 123 00:14:44,626 --> 00:14:48,168 Nu cred că vreau să mai port proteza. 124 00:14:48,251 --> 00:14:51,084 - E mișto, dar… - E alegerea ta. 125 00:14:52,751 --> 00:14:55,334 În sfârșit, intimitate! 126 00:14:56,709 --> 00:14:58,251 Ne-a luat mult. 127 00:15:01,418 --> 00:15:03,126 Scumpo, am ajuns! 128 00:15:04,751 --> 00:15:09,709 Nu vă opriți din cauza mea, dar să-mi mulțumiți pentru lipeală! 129 00:15:10,334 --> 00:15:14,126 Metoda lui Williams. Rată maximă de succes. 130 00:15:23,376 --> 00:15:24,834 Ai grijă! 131 00:15:26,793 --> 00:15:30,876 Super! Vin teafăr din spațiu ca să-mi rup gâtul acasă. 132 00:15:31,793 --> 00:15:33,834 Bine. Ta-da! 133 00:15:35,251 --> 00:15:40,418 - Ava Patel! Când ai făcut asta? - Știi și tu. Sunt magică! 134 00:15:50,501 --> 00:15:52,626 Mulțumesc mult! 135 00:15:52,709 --> 00:15:57,918 După ce se liniștește Baza, revenim pe teren, ca în vremurile bune. 136 00:15:58,793 --> 00:16:00,626 Da, legat de asta. 137 00:16:02,376 --> 00:16:06,293 Stanford… nu mă întorc la Bază. 138 00:16:06,376 --> 00:16:10,501 - Ce? - Mai știi faza cu unitatea de control? 139 00:16:11,834 --> 00:16:17,001 Înțeleg de ce Park a făcut ce a făcut, cu nucleul lui Veritas. 140 00:16:17,084 --> 00:16:22,251 Probabil că fapta lui a salvat omenirea. 141 00:16:23,209 --> 00:16:29,376 - Dar eu nu aș putea să fac așa ceva. - Tu nu va trebui să iei decizia aia. 142 00:16:29,459 --> 00:16:31,543 Va trebui să o accept. 143 00:16:33,334 --> 00:16:34,834 Și ce o să faci? 144 00:16:36,084 --> 00:16:37,209 Încă nu știu. 145 00:16:39,584 --> 00:16:41,334 Mă ocup mâine de asta. 146 00:16:48,459 --> 00:16:49,501 Ai gri… 147 00:16:51,376 --> 00:16:52,543 Te iubesc. 148 00:17:17,376 --> 00:17:20,834 SPRE BAZA MILITARĂ SKY 149 00:17:24,251 --> 00:17:26,376 Ai grijă la solul moale! 150 00:17:28,918 --> 00:17:30,126 Pe curând! 151 00:18:12,626 --> 00:18:15,001 Încă te echipezi cu greu? 152 00:18:15,084 --> 00:18:18,751 E echipa mea, deci nu mă grăbesc. 153 00:18:18,834 --> 00:18:20,084 Echipa ta? 154 00:18:29,709 --> 00:18:30,918 Mișto dotare! 155 00:18:37,501 --> 00:18:40,626 - Nu trebuie să veniți. - Ba da. 156 00:18:40,709 --> 00:18:43,126 - Suntem o echipă. - O familie. 157 00:18:53,918 --> 00:18:55,334 Mai aveți loc? 158 00:18:56,543 --> 00:18:58,668 Îți stă bine în gri. 159 00:18:59,168 --> 00:19:01,959 Mulțumesc, camarade! 160 00:19:02,918 --> 00:19:06,209 Bun, robo-cadeților! O găsim pe Olivia? 161 00:20:30,043 --> 00:20:30,876 Unde sunt? 162 00:20:52,209 --> 00:20:55,209 ROBO-CADEȚII