1 00:00:06,668 --> 00:00:08,668 Allez, tuons-le et rentrons. 2 00:00:18,834 --> 00:00:19,876 Maintenant ! 3 00:00:46,293 --> 00:00:47,793 Il n'a pas explosé. 4 00:00:50,543 --> 00:00:51,876 C'est un trou noir ! 5 00:00:51,959 --> 00:00:53,376 Propulseurs ! 6 00:01:13,709 --> 00:01:14,543 Je suis là ! 7 00:01:17,293 --> 00:01:18,293 Tenez bon. 8 00:01:28,043 --> 00:01:29,209 Pas de blessé ? 9 00:01:29,918 --> 00:01:31,543 C'était quoi, tout ça ? 10 00:01:31,626 --> 00:01:34,251 Le noyau n'a pas explosé, il a implosé. 11 00:01:34,334 --> 00:01:35,293 Capitaine ! 12 00:01:37,418 --> 00:01:39,001 Encore des Shargs ? 13 00:01:39,084 --> 00:01:42,918 La reine ne s'arrêtera pas. Il faut attaquer maintenant. 14 00:01:43,001 --> 00:01:44,918 C'est le moment. 15 00:01:46,209 --> 00:01:47,334 Tu dis quoi ? 16 00:01:50,543 --> 00:01:54,168 On ignore de quoi Champion est capable, non ? 17 00:01:56,251 --> 00:02:00,293 Je crois qu'il peut… contrôler la gravité. 18 00:02:01,834 --> 00:02:03,751 Il nous reste un noyau ? 19 00:02:03,834 --> 00:02:05,418 On le fait imploser, 20 00:02:05,501 --> 00:02:08,918 et cette fois, Champion garde le trou noir ouvert, 21 00:02:09,001 --> 00:02:10,793 et la reine sera aspirée. 22 00:02:11,376 --> 00:02:14,168 Il peut vraiment contrôler la gravité ? 23 00:02:14,834 --> 00:02:15,959 Je crois. 24 00:02:25,043 --> 00:02:28,376 Mais on ignore combien de temps il tiendra. 25 00:02:30,876 --> 00:02:33,209 Je pousserai la reine vers le trou. 26 00:02:33,293 --> 00:02:34,209 Mais… 27 00:02:35,168 --> 00:02:37,709 - Non. - Le trou vous attirera. 28 00:02:39,293 --> 00:02:44,084 Personne n'échappe à Père Temps, et il me poursuit depuis longtemps. 29 00:02:44,168 --> 00:02:46,084 Tombo n'a qu'un bras ! 30 00:02:46,168 --> 00:02:49,584 C'est la seule solution. Je dois me sacrifier. 31 00:02:49,668 --> 00:02:51,918 Non, Tanaka ! Ne faites pas ça ! 32 00:02:55,418 --> 00:02:57,418 Je vais faire plus simple. 33 00:03:00,126 --> 00:03:01,293 C'est un ordre. 34 00:03:12,126 --> 00:03:17,709 Dis au revoir à ton père pour moi. Dis-lui… que je serai avec Charlie. 35 00:03:23,293 --> 00:03:24,834 Protéger l'humanité. 36 00:04:00,793 --> 00:04:01,668 Champion ! 37 00:04:08,959 --> 00:04:09,959 Ça marche ! 38 00:04:10,043 --> 00:04:11,084 Tenez bon ! 39 00:04:31,043 --> 00:04:32,751 Ses propulseurs sont HS. 40 00:04:41,418 --> 00:04:43,001 Olivia, arrête ! 41 00:04:43,084 --> 00:04:45,084 - Il le faut. - Non, Liv ! 42 00:04:45,168 --> 00:04:47,709 - C'est le seul moyen. - Pas forcément ! 43 00:04:47,793 --> 00:04:48,709 Alors, quoi ? 44 00:04:52,168 --> 00:04:53,376 On fait quoi ? 45 00:04:53,459 --> 00:04:55,959 Olivia, reviens tout de suite ! 46 00:04:56,918 --> 00:04:58,334 On referme le trou ! 47 00:04:59,418 --> 00:05:01,126 Arrête, le concierge ! 48 00:05:03,418 --> 00:05:05,376 Protéger l'humanité ! 49 00:05:06,376 --> 00:05:07,834 On fait quoi ? 50 00:05:24,334 --> 00:05:26,168 Une dernière fois. 51 00:05:37,251 --> 00:05:40,751 Tu t'es fait mal ? Ça va aller. 52 00:05:41,543 --> 00:05:43,668 On va soigner ça. 53 00:05:49,209 --> 00:05:50,459 Olivia, ça va ? 54 00:05:52,001 --> 00:05:53,251 Oui, maman. 55 00:05:55,543 --> 00:05:56,376 Attends. 56 00:05:57,959 --> 00:06:00,543 Et voilà ! 57 00:06:00,626 --> 00:06:03,251 Tu réessaieras demain, d'accord ? 58 00:06:04,834 --> 00:06:07,459 Elle est têtue, c'est certain. 59 00:06:07,543 --> 00:06:09,751 Comme toi, Aiden. 60 00:06:10,334 --> 00:06:12,501 Alors, ça promet. 61 00:06:12,584 --> 00:06:13,751 Oui, ça promet. 62 00:06:15,376 --> 00:06:16,459 Super ! 63 00:06:17,584 --> 00:06:20,876 Elle ne sera pas facile, plus tard. 64 00:06:21,501 --> 00:06:23,418 Elle restera ma petite fille. 65 00:06:24,626 --> 00:06:27,501 Bravo ! On y va, Olivia. 66 00:06:35,876 --> 00:06:39,334 HORS LIGNE OLIVIA PARK 67 00:07:13,126 --> 00:07:14,626 On aurait dû le fermer. 68 00:07:29,126 --> 00:07:31,834 Tu n'y es pour rien. Tu le sais. 69 00:07:34,126 --> 00:07:36,334 Il a raison. Tu n'y es pour rien. 70 00:07:37,251 --> 00:07:39,376 Peut-être, mais j'ai… 71 00:07:39,459 --> 00:07:41,834 Comme un vide ? Dans tes tripes ? 72 00:07:42,876 --> 00:07:44,043 Oui, moi aussi. 73 00:07:45,834 --> 00:07:50,126 C'est le jour le plus triste… et le plus heureux qui soit. 74 00:07:53,459 --> 00:07:55,043 Comment tenir ? 75 00:07:57,793 --> 00:07:58,876 En étant unis. 76 00:08:02,293 --> 00:08:03,376 Je vous aime. 77 00:08:08,501 --> 00:08:10,543 Tallinn est sécurisée ! 78 00:08:10,626 --> 00:08:12,501 C'était la dernière attaque. 79 00:08:22,126 --> 00:08:25,126 À cette heure : 31 Robots opérationnels, 80 00:08:25,209 --> 00:08:29,376 27 doivent être réparés, 18 tués au combat. 81 00:08:31,959 --> 00:08:32,876 Merci. 82 00:08:34,543 --> 00:08:35,543 Merci à vous. 83 00:08:49,543 --> 00:08:52,584 Le héros est dans la place ! 84 00:08:52,668 --> 00:08:55,126 On l'a fait en mode atomique ! 85 00:09:04,668 --> 00:09:06,334 - Poto ! - Adam ! 86 00:09:06,418 --> 00:09:08,668 - Venez là, les oufs ! - OK. 87 00:09:09,668 --> 00:09:13,668 Allez, dans mes bras ! Tournée de câlins ! 88 00:09:14,876 --> 00:09:16,376 - T'as réussi ! - Merci. 89 00:09:19,709 --> 00:09:20,918 - Ça va ? - Oui. 90 00:09:21,834 --> 00:09:23,084 Ça va ? 91 00:09:23,168 --> 00:09:25,251 Oui, Maa. Merci. 92 00:10:11,168 --> 00:10:14,584 Je suis… désolé, Aiden. 93 00:10:17,126 --> 00:10:19,793 Je donnerais mille fois ma vie… 94 00:10:22,418 --> 00:10:24,793 pour la sauver une seule fois. 95 00:10:50,584 --> 00:10:51,793 Je fais vite. 96 00:10:51,876 --> 00:10:52,709 Moi aussi. 97 00:11:23,126 --> 00:11:24,418 À Olivia ! 98 00:11:26,626 --> 00:11:29,543 - La plus courageuse ! - La plus déterminée ! 99 00:11:30,126 --> 00:11:32,668 La plus honorable des pilotes. 100 00:11:32,751 --> 00:11:34,001 C'est la meilleure. 101 00:11:46,709 --> 00:11:48,501 On la reverra ? 102 00:11:49,334 --> 00:11:50,751 Tu parles d'Olivia ! 103 00:11:53,418 --> 00:11:55,834 Olivia n'a jamais abandonné. 104 00:11:55,918 --> 00:11:59,668 Si quelqu'un peut survivre à ça… c'est bien elle. 105 00:12:14,626 --> 00:12:18,459 CHARLOTTE TANAKA PARK "CHARLIE" SŒUR - ÉPOUSE - MÈRE - 2031-2066 106 00:12:21,334 --> 00:12:22,293 Charlie. 107 00:12:24,126 --> 00:12:25,668 J'ai abandonné 108 00:12:26,334 --> 00:12:27,168 ma nièce. 109 00:12:36,459 --> 00:12:38,334 J'ai déçu mon ami Aiden. 110 00:12:40,209 --> 00:12:41,168 Je t'ai déçue… 111 00:12:42,876 --> 00:12:44,168 ma sœur. 112 00:12:47,334 --> 00:12:48,751 Je la retrouverai. 113 00:12:49,501 --> 00:12:50,543 Promis. 114 00:12:55,209 --> 00:12:56,376 J'hallucine ! 115 00:12:56,459 --> 00:12:59,126 Stanford n'en a jamais ramené ! 116 00:13:02,209 --> 00:13:03,459 C'est trop bon ! 117 00:13:03,543 --> 00:13:07,334 J'en avais, le soir du concours de tractions… 118 00:13:07,418 --> 00:13:12,834 Frank "À donf" Olivetti voulait montrer ses gros bras ! 119 00:13:20,209 --> 00:13:24,543 Olivia a réussi dans tout ce qu'elle a entrepris. 120 00:13:24,626 --> 00:13:28,209 Un parent ne veut que ça pour son enfant. 121 00:13:28,293 --> 00:13:30,834 Elle a sauvé la planète ! 122 00:13:31,501 --> 00:13:34,501 Chacun d'entre vous 123 00:13:35,084 --> 00:13:36,876 a sauvé la planète ! 124 00:13:37,918 --> 00:13:40,668 Vous êtes tous des héros. 125 00:13:51,834 --> 00:13:54,209 Un héros n'abandonne pas les siens. 126 00:14:01,751 --> 00:14:03,709 Ça devrait aller. 127 00:14:12,168 --> 00:14:14,251 Il reste des choses à régler. 128 00:14:14,751 --> 00:14:16,543 On peut vous aider. 129 00:14:19,918 --> 00:14:21,709 Ça marchera sur Tombo ? 130 00:14:22,293 --> 00:14:23,793 Il faut essayer. 131 00:14:28,834 --> 00:14:31,543 D'accord, Javi. Bises. À plus ! 132 00:14:33,084 --> 00:14:34,293 Mon frère est pris ! 133 00:14:34,376 --> 00:14:37,709 Stagiaire classe 142. Dans quelques mois. 134 00:14:37,793 --> 00:14:39,126 C'est génial ! 135 00:14:44,626 --> 00:14:48,168 Je n'ai pas envie de remettre la prothèse. 136 00:14:48,251 --> 00:14:51,084 - C'est pratique, mais… - C'est ta vie. 137 00:14:52,751 --> 00:14:55,084 Enfin… un peu seuls. 138 00:14:56,709 --> 00:14:57,959 Il était temps. 139 00:15:01,418 --> 00:15:02,751 Chérie, c'est moi ! 140 00:15:03,876 --> 00:15:06,376 Vous arrêtez pas pour moi ! 141 00:15:06,459 --> 00:15:09,709 Mais c'est grâce à moi si vous êtes ensemble. 142 00:15:10,334 --> 00:15:14,126 La recette secrète d'Adam ! Elles craquent toutes. 143 00:15:23,376 --> 00:15:24,584 Attention… 144 00:15:26,834 --> 00:15:30,709 Génial. Je survis aux Shargs, mais je me blesse chez moi. 145 00:15:35,251 --> 00:15:38,251 Ava Patel ! Tu as fait ça quand ? 146 00:15:38,334 --> 00:15:40,418 Tu sais. Je suis une magicienne. 147 00:15:50,501 --> 00:15:52,626 Merci beaucoup ! 148 00:15:52,709 --> 00:15:56,459 Quand ça se calmera aux Sky Corps, on refera des courses. 149 00:15:56,543 --> 00:15:57,918 Comme avant ! 150 00:15:58,793 --> 00:16:00,626 Oui… À ce sujet. 151 00:16:02,418 --> 00:16:06,293 Stanford. Je ne retournerai pas aux Sky Corps. 152 00:16:06,376 --> 00:16:07,376 Quoi ? 153 00:16:08,168 --> 00:16:10,501 Tu sais, quand on réparait l'unité ? 154 00:16:11,834 --> 00:16:15,293 Je crois que je comprends pourquoi le général Park 155 00:16:15,376 --> 00:16:17,084 a pris le noyau de Veritas. 156 00:16:17,168 --> 00:16:21,918 Au fond, c'est peut-être grâce à ça qu'il a sauvé la planète, 157 00:16:23,168 --> 00:16:25,793 mais je n'en serais jamais capable. 158 00:16:26,376 --> 00:16:29,376 Oui, mais tu ne ferais qu'exécuter un ordre. 159 00:16:29,459 --> 00:16:31,376 Ce serait le cautionner. 160 00:16:33,334 --> 00:16:34,834 Que vas-tu faire ? 161 00:16:36,001 --> 00:16:37,168 Je ne sais pas. 162 00:16:39,584 --> 00:16:41,334 Mais il y a plus urgent. 163 00:16:48,459 --> 00:16:49,293 Sois pru… 164 00:16:51,376 --> 00:16:52,543 Je t'aime. 165 00:17:24,293 --> 00:17:25,793 Attention sur la route. 166 00:17:28,918 --> 00:17:30,001 À bientôt. 167 00:18:12,626 --> 00:18:15,001 Encore du mal à t'habiller ? 168 00:18:15,084 --> 00:18:18,751 Vu que c'est mon équipe, je prends mon temps. 169 00:18:18,834 --> 00:18:19,876 Ton équipe ? 170 00:18:29,709 --> 00:18:30,584 Pas mal ! 171 00:18:37,501 --> 00:18:40,626 - Rien ne vous oblige à être là. - Si. 172 00:18:40,709 --> 00:18:41,876 On est une équipe. 173 00:18:41,959 --> 00:18:43,084 Une famille. 174 00:18:53,918 --> 00:18:55,084 Je peux venir ? 175 00:18:56,543 --> 00:18:58,459 Cette couleur vous va bien. 176 00:18:59,168 --> 00:19:01,209 Merci… mon vieil ami. 177 00:19:02,918 --> 00:19:06,001 Chers Cadets. Prêts à retrouver Olivia ? 178 00:20:30,001 --> 00:20:30,959 Où suis-je ? 179 00:20:52,209 --> 00:20:55,209 MECH ACADEMY : LES CADETS 180 00:21:58,793 --> 00:22:01,459 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi