1 00:00:15,501 --> 00:00:16,543 Olivia! 2 00:00:25,793 --> 00:00:28,084 Tillbaka till basen, kadett Park! 3 00:00:31,834 --> 00:00:35,918 Kadett Park, Hero Force är inte färdigtestad än. 4 00:00:36,001 --> 00:00:39,168 Vi vet inte om den klarar av utträdesfart. 5 00:00:40,626 --> 00:00:43,418 Jag beordrar dig att… Kadett Park? 6 00:00:44,751 --> 00:00:46,043 Inte nu, pappa. 7 00:01:23,834 --> 00:01:27,959 Hon klarade det! Hero Force är intakt och stabil. 8 00:01:30,418 --> 00:01:34,834 Fortsätt att följa henne. Meddela mig om ni får kontakt. 9 00:01:42,626 --> 00:01:44,668 Vi ska laga dig, gamle vän. 10 00:01:46,959 --> 00:01:50,793 -Allt bra, kapten? -Ja, prima liv. 11 00:01:59,793 --> 00:02:03,543 -Aktivera skölden igen, överste Max. -Men… 12 00:02:03,626 --> 00:02:07,834 Vi kan inte riskera att fler fiender tar sig in. 13 00:02:07,918 --> 00:02:13,168 -Skölden är högsta prioritet. -Högre än att hjälpa Olivia? 14 00:02:13,251 --> 00:02:16,876 Hon är däruppe ensam för att jag inte är där. 15 00:02:16,959 --> 00:02:21,209 Vi har redan för få ingenjörer. Max och jag reparerar Tombo 16 00:02:21,293 --> 00:02:24,084 så att jag ska kunna hämta henne. 17 00:02:25,668 --> 00:02:28,626 -Nåt nytt? -Hon kom igenom atmosfären. 18 00:02:31,334 --> 00:02:33,084 Ava kan göra det. 19 00:02:33,168 --> 00:02:38,126 Hon kan skölden lika bra som jag, kanske bättre. Jag litar på henne. 20 00:02:38,209 --> 00:02:41,293 -Jag sviker inte Sky Corps. -Låt gå. 21 00:02:41,376 --> 00:02:45,793 Stanford följer med som skydd. Det kan finnas shargar kvar. 22 00:02:45,876 --> 00:02:50,293 -Om du ser nåt, kalla på förstärkning. -Ska bli. 23 00:02:51,293 --> 00:02:54,043 Maya tar norra campus, Frank södra. 24 00:02:54,126 --> 00:02:57,918 Säkra försvaret medan ingenjörerna lagar roboarna. 25 00:02:58,001 --> 00:02:58,834 Ska bli! 26 00:02:58,918 --> 00:03:00,959 Sätt igång. Och kadetter… 27 00:03:02,918 --> 00:03:03,793 Lycka till. 28 00:03:08,709 --> 00:03:09,626 Stanford. 29 00:03:10,376 --> 00:03:11,709 Ja, mamma? 30 00:03:11,793 --> 00:03:14,876 Du har ett stort ansvar nu. 31 00:03:16,168 --> 00:03:20,209 Människor räknar med dig. Jag räknar med dig. 32 00:03:24,668 --> 00:03:28,043 Var försiktig, och ta hand om din vän. 33 00:03:36,293 --> 00:03:38,001 Vad kan jag göra? 34 00:03:38,834 --> 00:03:41,918 -Vill du hjälpa till? -Ja, att rädda liv. 35 00:03:42,001 --> 00:03:44,584 Vi behöver stärka campus försvar. 36 00:03:44,668 --> 00:03:48,793 Allt som inte kräver en robo har du mitt godkännande för. 37 00:03:51,251 --> 00:03:54,793 -När är de klara? -HF3 och HF4 är snart klara. 38 00:03:54,876 --> 00:04:00,209 -Men HF2 är ute ur leken än så länge. -Jag behöver alla HF-enheter. 39 00:04:00,293 --> 00:04:01,668 De ska bli klara. 40 00:04:22,293 --> 00:04:23,168 OIDENTIFIERAT 41 00:04:23,793 --> 00:04:25,584 Hero Force, skanna. 42 00:04:27,334 --> 00:04:30,543 SKANNAR 43 00:04:38,126 --> 00:04:39,709 Durban är säkrat! 44 00:04:40,459 --> 00:04:46,459 Kadett Park är utanför skölden, på väg mot shargskeppet. 45 00:04:46,543 --> 00:04:48,043 Anropa henne igen. 46 00:04:53,043 --> 00:04:54,334 Milda makter. 47 00:04:58,043 --> 00:05:02,001 Vilken röra det är. Var ska jag ens börja? 48 00:05:02,084 --> 00:05:06,501 Vi klarar det. Jag hjälper dig, ett steg i taget. 49 00:05:10,001 --> 00:05:15,668 Bär in fusionsgeneratorerna. Pass på för jon- och värmestrålning. 50 00:05:15,751 --> 00:05:20,668 Anslut till kraftmatningen, starta systemet och kör en diagnos. 51 00:05:22,418 --> 00:05:23,376 Snyggt! 52 00:05:25,168 --> 00:05:29,751 Du och du, ni måste upp och justera tornet. 53 00:05:36,293 --> 00:05:40,418 -Tror du att Olivia klarat sig? -Jag vet inte. Hoppas det. 54 00:05:41,834 --> 00:05:43,584 Hur känns det för dig? 55 00:05:43,668 --> 00:05:48,501 För några dagar sen var vi rekryter som drömde om roboar. 56 00:05:48,584 --> 00:05:53,793 Nu ska vi två försvara Sky Corps, det är hål i planetskölden, 57 00:05:53,876 --> 00:05:57,626 och vår vän är i rymden med ett stort, läskigt shargskepp… 58 00:05:58,543 --> 00:05:59,709 Så det är väl okej. 59 00:06:00,334 --> 00:06:02,293 -Du, Maya… -Ja? 60 00:06:03,584 --> 00:06:06,459 Jag har nog begått ett stort misstag. 61 00:06:07,418 --> 00:06:08,543 Vad menar du? 62 00:06:09,626 --> 00:06:15,209 Shargen kom från mitt område. Jag missade den när vi sökte. 63 00:06:15,293 --> 00:06:20,209 Det är inte ditt fel. Vi vet inte ens vad vi har att göra med. 64 00:06:20,293 --> 00:06:23,626 Det här är en ny sorts shargar. 65 00:06:24,126 --> 00:06:29,293 Ja, men om jag hade tagit den kanske Tombo hade varit oskadd nu. 66 00:06:30,168 --> 00:06:33,001 Olivia hade inte varit däruppe ensam. 67 00:06:39,084 --> 00:06:41,501 Sluta älta det, Frank. 68 00:06:41,584 --> 00:06:46,668 Vi kan bara lära oss av erfarenheten inför det som kommer härnäst. 69 00:06:59,126 --> 00:07:02,626 Ja, men han gav order om att döda Veritas. 70 00:07:02,709 --> 00:07:05,918 -Han kanske inte hade nåt val. -Man har… 71 00:07:09,293 --> 00:07:10,459 Tack. 72 00:07:10,543 --> 00:07:11,751 Ingen orsak. 73 00:07:16,001 --> 00:07:20,251 Man har alltid ett val. Han valde att döda robon. 74 00:07:21,459 --> 00:07:25,418 Tänk om de hade avlivat Polarn. De försökte faktiskt. 75 00:07:25,918 --> 00:07:29,168 Det skulle jag aldrig tillåta, Polarn. 76 00:07:29,251 --> 00:07:32,126 De val man gör får konsekvenser. 77 00:07:32,209 --> 00:07:36,709 General Park får leva med sina beslut, precis som vi andra. 78 00:07:36,793 --> 00:07:41,501 -Anropar bryggan! Hör ni mig? -Olivia! Är du oskadd? 79 00:07:41,584 --> 00:07:45,751 Ja, och jag är vid shargskeppet. Öppnar videolänk. 80 00:08:11,168 --> 00:08:13,293 Det räcker. Kom tillbaka. 81 00:08:13,376 --> 00:08:16,168 Jag är pilot. Det här är mitt jobb. 82 00:08:16,834 --> 00:08:17,709 Skynda dig. 83 00:08:18,834 --> 00:08:20,459 Jag är snart klar. 84 00:08:39,793 --> 00:08:42,168 Skeppet…har ett öga! 85 00:08:44,834 --> 00:08:49,459 Det är inget skepp. Det är en sharg! Ta dig därifrån, nu! 86 00:08:49,543 --> 00:08:50,418 Okej! 87 00:09:09,668 --> 00:09:12,834 -Vi måste hjälpa henne! -Stanna där ni är. 88 00:09:12,918 --> 00:09:16,001 -Skicka ut HF-enheterna, Clark! -Ska bli. 89 00:09:16,084 --> 00:09:20,084 Äggen kommer att följa efter HF1 genom hålet i skölden. 90 00:09:20,168 --> 00:09:25,501 Vartenda ägg blir en stor sharg. Vi kommer inte att kunna stoppa alla. 91 00:09:27,876 --> 00:09:32,334 -När är skölden lagad, Ava? -Jag behöver bara återstarta… 92 00:09:32,418 --> 00:09:34,001 -Tid? -Några minuter. 93 00:09:35,584 --> 00:09:37,418 Hallå, mannen! 94 00:09:38,584 --> 00:09:40,751 Clark bad mig ta din plats. 95 00:09:41,251 --> 00:09:46,126 Jag har inte tid för sånt där. Jag måste faktiskt rädda världen. 96 00:09:54,459 --> 00:09:58,709 Säkra kadett Park och försvara hålet tills skölden är uppe. 97 00:09:58,793 --> 00:10:02,668 Ser till att Olivia är hemma till lunch, general P. 98 00:10:20,584 --> 00:10:22,209 Bönburrito var dumt… 99 00:10:23,834 --> 00:10:27,168 Ni måste skämta! 100 00:10:32,043 --> 00:10:35,251 -Sanchez, Olivetti, sätt fart! -Ska bli! 101 00:10:37,376 --> 00:10:38,876 Räkna med oss. 102 00:10:41,376 --> 00:10:44,626 -Vi, då? -Din robo är den sista vi har här. 103 00:10:44,709 --> 00:10:49,376 Stanna hos Ava tills skölden är lagad, och kom sen till campus. 104 00:10:49,459 --> 00:10:51,918 Har vi fler roboar att skicka? 105 00:10:52,459 --> 00:10:57,459 Nej, de är antingen skadade eller upptagna av markstrid. 106 00:11:21,126 --> 00:11:22,543 Vi kommer, Olivia! 107 00:11:26,376 --> 00:11:28,876 Jag vet, Polarn. Jag vet. 108 00:11:38,709 --> 00:11:39,626 Vad i…? 109 00:11:45,334 --> 00:11:48,043 Äggen tar energi från HF1:s kärna. 110 00:11:48,126 --> 00:11:51,709 -När är roboarna framme? -Om 30 sekunder. 111 00:11:52,668 --> 00:11:53,501 General Park! 112 00:11:58,334 --> 00:12:00,251 -Håll ut, Olivia. -Snälla… 113 00:12:01,043 --> 00:12:02,084 Pappa! 114 00:12:02,584 --> 00:12:04,001 Ta tillbaka henne! 115 00:12:07,376 --> 00:12:08,751 Höger, Olivia! 116 00:12:14,584 --> 00:12:16,376 Roboarna är framme! 117 00:12:23,209 --> 00:12:25,793 Oj, vad skönt att se er. 118 00:12:26,626 --> 00:12:28,001 Ingen orsak, Liv. 119 00:12:28,584 --> 00:12:29,543 Så! 120 00:12:34,626 --> 00:12:37,501 -Skölden återaktiveras. Ska jag…? -Åk! 121 00:12:54,209 --> 00:12:58,834 De måste vara snabbare. Skölden stängs innan de är där. 122 00:12:58,918 --> 00:13:02,293 Öka farten, kadetter. Skölden är på väg upp. 123 00:13:05,793 --> 00:13:06,709 Skynda er! 124 00:13:09,001 --> 00:13:10,084 Vi hinner inte! 125 00:13:14,043 --> 00:13:15,376 Vart tog de vägen? 126 00:13:23,626 --> 00:13:26,001 -Vad gjorde du? -Var det Polarn? 127 00:13:26,084 --> 00:13:30,459 Jag börjar förstå vad Polarn är kapabel till. 128 00:13:31,334 --> 00:13:33,959 Tack. Jag trodde att det var kört. 129 00:13:34,043 --> 00:13:36,168 Du kan räkna med oss. 130 00:13:41,418 --> 00:13:46,168 INTRÅNG AVSTYRT 131 00:13:57,459 --> 00:13:59,626 Det här var ditt fel, Aiden! 132 00:14:02,959 --> 00:14:06,126 -Känns det bättre? -Olivia var ensam däruppe. 133 00:14:06,209 --> 00:14:07,626 Hon kunde ha dött! 134 00:14:11,501 --> 00:14:16,793 Tror du inte att jag vet det? Hon är min dotter! 135 00:14:19,501 --> 00:14:25,584 Hela vitsen med Hero Force är att vi ska slippa skicka ungdomar i döden! 136 00:14:26,084 --> 00:14:28,584 Vad vet du om att riskera livet? 137 00:14:31,543 --> 00:14:33,918 Ingenting, så klart. 138 00:14:34,834 --> 00:14:41,293 Jag var inte pilot, aldrig i skottlinjen. Det har du alltid föraktat mig för. 139 00:14:41,834 --> 00:14:46,126 Du kan döda shargar, men du kan inte göra det jag gör. 140 00:14:46,626 --> 00:14:50,251 Jag måste bära hela världen på mina axlar! 141 00:14:52,001 --> 00:14:54,376 Och jag är väl bekant med döden. 142 00:14:55,168 --> 00:14:58,459 Du är inte den Aiden jag kände som ung. 143 00:15:00,626 --> 00:15:07,376 Och du är fortfarande samma naiva pojke som tror gott om världen. 144 00:15:07,459 --> 00:15:09,126 Du har fel. 145 00:15:21,334 --> 00:15:23,543 -Vad gör den? -Den kommer hitåt! 146 00:15:23,626 --> 00:15:25,209 Skölden stoppar den. 147 00:15:54,543 --> 00:15:57,334 Satelliten! Den är på väg ner igen! 148 00:16:48,001 --> 00:16:50,668 Undertexter: Karl Hårding