1 00:00:15,501 --> 00:00:16,376 Olivia! 2 00:00:25,793 --> 00:00:28,084 Sofort zur Basis zurückkehren! 3 00:00:31,834 --> 00:00:35,918 Hero Force wurde nicht ausreichend getestet. 4 00:00:36,001 --> 00:00:40,543 Er erreicht womöglich die Entweichungsgeschwindigkeit nicht. 5 00:00:40,626 --> 00:00:43,418 Ich befehle dir... Kadett Park? 6 00:00:44,626 --> 00:00:46,043 Nicht jetzt, Papa. 7 00:01:23,834 --> 00:01:25,626 Sie hat es geschafft! 8 00:01:25,709 --> 00:01:27,709 Hero Force One ist intakt. 9 00:01:29,959 --> 00:01:34,834 Weiterverfolgen. Ich muss wissen, ob wir sie zurückholen können. 10 00:01:42,501 --> 00:01:44,668 Wir kriegen dich wieder hin. 11 00:01:46,918 --> 00:01:48,626 Ist alles ok, Captain? 12 00:01:48,709 --> 00:01:50,834 Ja, es ging mir nie besser. 13 00:01:59,293 --> 00:02:03,543 -Die Kontrolleinheit muss online gehen. -Aber... 14 00:02:03,626 --> 00:02:07,834 Wir dürfen keine weiteren Bedrohungen riskieren. 15 00:02:07,918 --> 00:02:10,918 Die Reparatur des GVR ist entscheidend. 16 00:02:11,001 --> 00:02:13,418 Wichtiger als Olivia zu helfen? 17 00:02:13,501 --> 00:02:18,376 Sie ist ganz allein da oben. Wir haben kaum noch Techniker. 18 00:02:18,459 --> 00:02:24,084 Chief Max und ich werden Tombo reparieren, damit ich sie zurückholen kann. 19 00:02:25,584 --> 00:02:28,626 -Irgendetwas? -Sie schaffte es durch die Atmosphäre. 20 00:02:31,334 --> 00:02:32,584 Ava schafft das. 21 00:02:33,168 --> 00:02:38,126 Sie kennt das GVR-System wie kein anderer. Ich vertraue ihr. 22 00:02:38,209 --> 00:02:42,293 -Ich lasse Sky Corps nicht im Stich. -Gut. Stanford, geh mit Ava. 23 00:02:42,376 --> 00:02:45,793 Da draußen könnten noch weitere Shargs sein. 24 00:02:45,876 --> 00:02:49,293 Wenn du irgendetwas siehst, rufe Verstärkung. 25 00:02:49,376 --> 00:02:50,293 Ja, Sir. 26 00:02:50,793 --> 00:02:54,209 Maya, überwache den Norden, Frank, den Süden. 27 00:02:54,293 --> 00:02:57,626 Sichert den Bereich, während die Robos repariert werden. 28 00:02:57,709 --> 00:02:58,834 -Ja, Sir. -Ja, Sir. 29 00:02:58,918 --> 00:03:00,959 Also los. Und Kadetten… 30 00:03:02,876 --> 00:03:03,751 Viel Glück. 31 00:03:08,709 --> 00:03:09,626 Stanford. 32 00:03:10,376 --> 00:03:11,709 Ja, Mama? 33 00:03:11,793 --> 00:03:14,876 Du trägst jetzt sehr viel Verantwortung. 34 00:03:16,168 --> 00:03:18,584 Die Leute zählen auf dich. 35 00:03:18,668 --> 00:03:20,209 Ich zähle auf dich. 36 00:03:24,668 --> 00:03:28,043 Sei vorsichtig und achte auf deine Freundin. 37 00:03:36,293 --> 00:03:38,001 Wie kann ich helfen? 38 00:03:38,584 --> 00:03:41,834 -Sie wollen helfen? -Ich will Leben retten. 39 00:03:41,918 --> 00:03:44,501 Wir müssen den Campus verstärken. 40 00:03:44,584 --> 00:03:49,459 Für alles, was keinen Robo erfordert, haben Sie meine Erlaubnis. 41 00:03:51,209 --> 00:03:55,126 -Wann sind sie fertig? -HF3 und 4 sind fast fertig. 42 00:03:55,209 --> 00:04:00,251 -Aber HF2 fällt erstmal aus. -Ich brauche jede Hero-Force-Einheit. 43 00:04:00,334 --> 00:04:01,959 Wir sind bald bereit. 44 00:04:22,251 --> 00:04:23,168 UNIDENTIFIZIERT 45 00:04:23,251 --> 00:04:25,584 Hero Force, Scan einleiten. 46 00:04:27,334 --> 00:04:30,543 SCANNEN 47 00:04:38,126 --> 00:04:39,709 Durban ist sicher. 48 00:04:39,793 --> 00:04:42,293 Keine Nachricht von Kadett Park, 49 00:04:42,376 --> 00:04:46,626 aber sie hat den GVR in Richtung Sharg-Schiff verlassen. 50 00:04:46,709 --> 00:04:48,126 Kontakt aufnehmen. 51 00:04:53,043 --> 00:04:54,334 Meine Güte. 52 00:04:58,043 --> 00:05:02,001 Sieh dir dieses Chaos an! Wo soll ich nur anfangen? 53 00:05:02,084 --> 00:05:06,501 Wir schaffen das. Ich helfe dir. Schritt für Schritt. 54 00:05:09,668 --> 00:05:15,668 Bringt die Fusionsgeneratoren zur Station. Sucht nach Ionisation und Strahlung. 55 00:05:15,751 --> 00:05:19,126 Stromversorgung herstellen, System starten 56 00:05:19,209 --> 00:05:20,834 und alles überprüfen. 57 00:05:22,418 --> 00:05:23,376 Super! 58 00:05:25,168 --> 00:05:29,751 Du und du. Hoch mit euch, und den Turm neu ausrichten. 59 00:05:36,293 --> 00:05:37,668 Ob Olivia ok ist? 60 00:05:38,418 --> 00:05:40,418 Keine Ahnung. Hoffentlich. 61 00:05:41,751 --> 00:05:43,001 Wie geht es dir? 62 00:05:43,584 --> 00:05:46,918 Vor ein paar Tagen waren wir nur Schüler, 63 00:05:47,001 --> 00:05:48,793 die einen Robo wollten. 64 00:05:48,876 --> 00:05:53,793 Jetzt bewachen wir Sky Corps, unser Schutzschild hat ein Loch, 65 00:05:53,876 --> 00:05:58,501 und unsere Freundin besucht ein riesiges Sharg-Schiff im All. 66 00:05:58,584 --> 00:06:00,376 Ich glaube, ich bin ok. 67 00:06:00,459 --> 00:06:02,293 -Hey, Maya? -Ja. 68 00:06:03,501 --> 00:06:06,459 Ich glaube, ich habe echt Mist gebaut. 69 00:06:07,418 --> 00:06:08,543 Was meinst du? 70 00:06:09,376 --> 00:06:12,334 Dieser Sharg kam aus meinem Abschnitt. 71 00:06:12,418 --> 00:06:15,209 Ich habe ihn beim Scannen übersehen. 72 00:06:15,293 --> 00:06:17,418 Das ist nicht deine Schuld. 73 00:06:17,501 --> 00:06:21,168 Wir wissen nicht, womit wir es zu tun haben. 74 00:06:21,251 --> 00:06:24,043 Das ist eine neue Art von Sharg. 75 00:06:24,126 --> 00:06:30,084 Aber hätte ich ihn entdeckt, wäre Tombo vielleicht noch in einem Stück. 76 00:06:30,168 --> 00:06:33,626 Vielleicht wäre Olivia nicht allein da oben. 77 00:06:39,084 --> 00:06:41,584 Mach dir keine Vorwürfe, Frank. 78 00:06:41,668 --> 00:06:44,709 Wir können nur aus der Vergangenheit 79 00:06:44,793 --> 00:06:46,668 für die Zukunft lernen. 80 00:06:59,126 --> 00:07:02,626 Ja, aber er befahl, Veritas zu töten. 81 00:07:02,709 --> 00:07:05,918 -Er dachte wohl, er hätte keine Wahl. -Man hat... 82 00:07:09,293 --> 00:07:10,459 Danke. 83 00:07:10,543 --> 00:07:11,751 Keine Ursache. 84 00:07:16,001 --> 00:07:20,251 Man hat immer eine Wahl. Und er ließ diesen Robo töten. 85 00:07:21,459 --> 00:07:25,668 Was, wenn sie Buddy erledigen? Sie haben es versucht. 86 00:07:25,751 --> 00:07:29,251 Das würde ich nie zulassen. Ich verspreche es. 87 00:07:29,334 --> 00:07:32,501 Unsere Entscheidungen haben Konsequenzen. 88 00:07:32,584 --> 00:07:36,793 Auch General Park muss mit seinen Entscheidungen leben. 89 00:07:36,876 --> 00:07:39,959 Kommandozentrale. Könnt ihr mich hören? 90 00:07:40,043 --> 00:07:41,501 Olivia! Alles ok? 91 00:07:41,584 --> 00:07:45,751 Ja. Ich bin beim Sharg-Schiff. Beginne mit Übertragung. 92 00:08:11,168 --> 00:08:13,293 Das genügt. Komm zurück. 93 00:08:13,376 --> 00:08:16,751 Ich bin Pilotin. Das ist mein Job, oder? 94 00:08:16,834 --> 00:08:18,126 Beeile dich. 95 00:08:18,834 --> 00:08:20,459 Ich bin fast fertig. 96 00:08:39,793 --> 00:08:41,918 Das Schiff hat ein Auge. 97 00:08:44,834 --> 00:08:46,001 Es ist kein Schiff. 98 00:08:46,084 --> 00:08:49,459 Das ganze Ding ist ein Sharg! Hau sofort ab! 99 00:09:09,584 --> 00:09:11,293 Wir müssen ihr helfen. 100 00:09:11,376 --> 00:09:14,876 Bleibt, wo ihr seid. HF-Einheiten starten. 101 00:09:14,959 --> 00:09:15,793 Ja, Sir. 102 00:09:15,876 --> 00:09:20,084 Diese Eier werden HF1 durch die Lücke im GVR folgen. 103 00:09:20,168 --> 00:09:23,459 Jedes dieser Eier ist ein riesiger Sharg. 104 00:09:23,543 --> 00:09:26,918 Wir können sie nicht alle aufhalten. 105 00:09:27,876 --> 00:09:29,626 Ava, wie lange noch? 106 00:09:29,709 --> 00:09:32,168 Ich muss nur noch das System... 107 00:09:32,251 --> 00:09:34,001 -Wie lange? -Ein paar Minuten. 108 00:09:36,251 --> 00:09:37,418 Leute! 109 00:09:38,584 --> 00:09:41,168 Ich soll das für euch übernehmen. 110 00:09:41,251 --> 00:09:43,876 Ich habe jetzt keine Zeit dafür. 111 00:09:43,959 --> 00:09:46,501 Ich muss nämlich die Welt retten. 112 00:09:53,959 --> 00:09:58,709 Verteidigt Kadett Park und die Lücke im Verteidigungsring. 113 00:09:58,793 --> 00:10:02,668 Olivia ist zum Mittagessen zurück, General P. 114 00:10:20,334 --> 00:10:22,209 Burrito, schlechte Idee! 115 00:10:23,834 --> 00:10:27,168 Ihr macht wohl Witze! 116 00:10:32,043 --> 00:10:34,168 Sanchez, Olivetti, starten! 117 00:10:34,251 --> 00:10:35,251 Ja, Sir! 118 00:10:37,376 --> 00:10:40,001 Wir werden Sie nicht enttäuschen. 119 00:10:41,376 --> 00:10:42,668 Was ist mit uns? 120 00:10:42,751 --> 00:10:44,626 Du bist unser letzter Robo. 121 00:10:44,709 --> 00:10:49,376 Bleib bei Ava, bis der GVR läuft, und kehrt danach zum Campus zurück. 122 00:10:49,459 --> 00:10:52,376 Haben wir noch irgendwelche Robos? 123 00:10:52,459 --> 00:10:57,459 Nein, Sir. Sie sind alle verwundet oder immer noch im Bodenkampf. 124 00:11:21,126 --> 00:11:22,543 Olivia, wir kommen! 125 00:11:26,376 --> 00:11:28,876 Ich weiß, Buddy. Ich weiß. 126 00:11:38,709 --> 00:11:39,626 Was zum…? 127 00:11:45,043 --> 00:11:47,459 Die Eier entziehen HF1 Energie. 128 00:11:47,543 --> 00:11:51,709 -Wie lange brauchen die Robos noch? -30 Sekunden! 129 00:11:52,501 --> 00:11:53,501 General Park! 130 00:11:58,334 --> 00:12:00,959 -Olivia, halte durch. -Bitte. 131 00:12:01,043 --> 00:12:02,084 Papa. 132 00:12:02,584 --> 00:12:03,834 Holt sie zurück! 133 00:12:07,209 --> 00:12:08,751 Nach rechts, Olivia. 134 00:12:14,584 --> 00:12:16,376 Die Robos schafften es! 135 00:12:23,168 --> 00:12:25,793 Mann. Bin ich froh, euch zu sehen. 136 00:12:26,501 --> 00:12:28,001 Keine Ursache, Liv. 137 00:12:28,584 --> 00:12:29,543 Geschafft! 138 00:12:34,626 --> 00:12:37,501 -Der GVR ist online. Soll ich... -Los! 139 00:12:54,209 --> 00:12:58,834 Sie müssen sich beeilen. Der GVR schließt sich gleich wieder. 140 00:12:58,918 --> 00:13:02,751 Legt einen Zahn zu. Der GVR ist wieder online. 141 00:13:05,793 --> 00:13:06,626 Schnell! 142 00:13:09,001 --> 00:13:10,751 Wir schaffen es nicht! 143 00:13:14,043 --> 00:13:15,376 Wo sind sie hin? 144 00:13:23,626 --> 00:13:26,001 -Wie hast du das gemacht? -War das Buddy? 145 00:13:26,084 --> 00:13:30,043 Ich verstehe wohl langsam, was Buddy alles kann. 146 00:13:31,251 --> 00:13:36,168 -Danke. Ich dachte schon, das war es. -Natürlich helfen wir dir. 147 00:13:41,418 --> 00:13:46,168 AUSMASS DER BEDROHUNG KEIN EINDRINGEN IN SICHERHEITSZONE 148 00:13:57,001 --> 00:13:59,251 Aiden, das ist deine Schuld! 149 00:14:02,918 --> 00:14:04,626 Fühlst du dich besser? 150 00:14:04,709 --> 00:14:07,626 Olivia hätte da oben sterben können! 151 00:14:10,918 --> 00:14:13,709 Glaubst du, ich weiß das nicht? 152 00:14:13,793 --> 00:14:18,209 Ich weiß, was auf dem Spiel steht. Sie ist meine Tochter. 153 00:14:19,501 --> 00:14:22,876 Weißt du, worum es bei Hero Force geht? 154 00:14:22,959 --> 00:14:26,168 Damit wir keine Kinder mehr in den Tod schicken müssen! 155 00:14:26,251 --> 00:14:28,459 Was weißt du schon von Lebensgefahr? 156 00:14:32,084 --> 00:14:33,876 Natürlich. Gar nichts. 157 00:14:34,543 --> 00:14:38,334 Ich war nie Pilot. Ich war nie in der Schusslinie. 158 00:14:38,418 --> 00:14:41,751 Deshalb hast du immer auf mich herabgesehen. 159 00:14:41,834 --> 00:14:47,001 Du bist gut im Töten von Shargs, könntest aber nie tun, was ich tue. 160 00:14:47,084 --> 00:14:50,584 Ich trage die ganze Welt auf meinen Schultern! 161 00:14:51,834 --> 00:14:54,626 Und ich weiß genug über das Sterben. 162 00:14:54,709 --> 00:14:58,459 Du bist nicht der Aiden, den ich als Kind kannte. 163 00:15:00,584 --> 00:15:03,584 Und du bist immer noch der naive Junge, 164 00:15:03,668 --> 00:15:07,376 der denkt, die Welt sei ein guter Ort. 165 00:15:07,459 --> 00:15:09,126 Du irrst dich. 166 00:15:20,876 --> 00:15:21,959 Was tut er da? 167 00:15:22,043 --> 00:15:25,459 -Er will zu uns! -Der GVR wird ihn aufhalten. 168 00:15:54,543 --> 00:15:57,376 Der Satellit! Er ist wieder offline! 169 00:16:42,001 --> 00:16:45,959 Untertitel von: Joerg Ahlgrimm