1 00:00:25,376 --> 00:00:27,251 Bu kadar kımıldamasana! 2 00:00:27,334 --> 00:00:31,043 Olay da bu zaten. Yine yenilmek istemiyorsun. 3 00:00:39,959 --> 00:00:43,959 Gök Kuvvetleri personelinin dikkatine! Kırmızı alarm! 4 00:00:44,043 --> 00:00:47,751 Tekrar ediyorum. Kırmızı alarm! Görev yerlerine! 5 00:00:55,376 --> 00:00:57,834 -Temas var! -Görebildik mi? 6 00:00:57,918 --> 00:00:58,918 Ekranda! 7 00:01:02,001 --> 00:01:03,043 Neler oluyor? 8 00:01:03,126 --> 00:01:05,709 Bu karşılaştığın Sharg'lardan mı? 9 00:01:07,793 --> 00:01:08,834 Hayır. 10 00:01:09,668 --> 00:01:12,709 -Nereye gidiyor? -2-9-0 yönünde bir vektör var. 11 00:01:12,793 --> 00:01:15,709 KSK Kontrol Birimine giden yolda. 12 00:01:15,793 --> 00:01:20,584 Tıpkı diğer Sharg gibi. O da Kontrol Birimini yıkmaya çalışmıştı. 13 00:01:20,668 --> 00:01:23,709 Belarus üssünün dışında bir Sharg belirdi. 14 00:01:23,793 --> 00:01:26,543 -Koordinatları ver. -Doğuda üç Sharg var! 15 00:01:26,626 --> 00:01:29,084 Şili istasyonuna saldırı var. 16 00:01:31,876 --> 00:01:34,501 KSK Kontrol Birimlerine saldırıyorlar! 17 00:01:36,459 --> 00:01:39,251 Kursiyerlerle saldır. O şeyi yok et. 18 00:01:42,543 --> 00:01:43,543 Tanaka! 19 00:01:44,376 --> 00:01:47,793 Lütfen Olivia'ya göz kulak ol. 20 00:01:50,584 --> 00:01:52,501 Sharg Gemisi ilerliyor! 21 00:02:01,334 --> 00:02:05,251 ROBOT TAKIMI 22 00:02:07,834 --> 00:02:10,251 Mevcut riskleri biliyorsunuz. 23 00:02:10,834 --> 00:02:11,918 Hazırsınız. 24 00:02:22,543 --> 00:02:25,793 Korkmanız normal. Ben de korkuyorum. 25 00:02:27,709 --> 00:02:30,834 Hepimizin pilot olma sebebi farklı. 26 00:02:30,918 --> 00:02:35,501 Aile mirası için kardeşinizi buraya getirmeye çalıştınız. 27 00:02:35,584 --> 00:02:38,418 Babanızın beklentilerini karşılamak istediniz. 28 00:02:41,084 --> 00:02:43,376 Sebebi çocukken bir söz vermeniz. 29 00:02:44,209 --> 00:02:45,543 Şimdi buradayız. 30 00:02:45,626 --> 00:02:51,209 Sharg'ı bir tek biz durdurabiliriz ve bunu ancak takım hâlinde başarırız. 31 00:02:53,834 --> 00:02:55,293 Güzel konuşmaydı. 32 00:02:55,376 --> 00:02:56,459 İşi bitirelim. 33 00:03:01,418 --> 00:03:03,626 Hadi Liv. Sana ihtiyacımız var. 34 00:03:08,918 --> 00:03:12,001 Birlikte savaşacağım tek pilotlarsınız. 35 00:03:22,043 --> 00:03:24,418 Fırtına gibi eselim bebeğim! 36 00:03:24,501 --> 00:03:28,501 Başarırız Büyük Kızıl. Yeni bir gün, yeni bir Sharg. 37 00:03:37,626 --> 00:03:38,709 Sağ ol dostum. 38 00:03:44,793 --> 00:03:47,084 -Yüzbaşı Tanaka. -Dinliyorum. 39 00:03:47,168 --> 00:03:49,126 Sharg gemisi ilerliyor. 40 00:03:49,626 --> 00:03:52,209 Sharg yumurtalarıyla Dünya'ya sızmışlar. 41 00:03:52,293 --> 00:03:56,501 Evet. Şimdi de ilerlemek için savunmamızı indiriyorlar. 42 00:03:56,584 --> 00:03:59,084 KSK'nın çökmesine izin verme. 43 00:04:07,168 --> 00:04:10,126 -Büyük Kızıl hazır! -Yıkıcı Fırtına hazır. 44 00:04:10,209 --> 00:04:12,709 -Kahraman Kuvvetleri hazır. -Ahbap hazır! 45 00:04:15,126 --> 00:04:16,168 Gidelim. 46 00:04:41,668 --> 00:04:46,126 Yüzbaşı Tanaka, sizden beş kilometre ötede Sharg tespit edildi. 47 00:04:46,209 --> 00:04:47,043 Anlaşıldı. 48 00:04:47,668 --> 00:04:50,376 İyi şanslar. Kaderimiz ellerinizde. 49 00:04:50,459 --> 00:04:51,626 Başüstüne! 50 00:04:52,418 --> 00:04:56,668 Kursiyer Park, Kahraman Kuvveti Bir güncellenecek. 51 00:04:56,751 --> 00:04:59,709 Lütfen tek parça hâlinde dön. 52 00:05:00,209 --> 00:05:01,168 Anlaşıldı. 53 00:05:03,376 --> 00:05:05,418 Gözünüzü dört açın. 54 00:05:10,251 --> 00:05:11,376 Onu gördüm! 55 00:05:11,459 --> 00:05:13,876 İlerideki kaya oluşumunda. 56 00:05:13,959 --> 00:05:16,751 Durum tespiti için yavaşlayalım. 57 00:05:31,418 --> 00:05:34,418 Dövüştüğün Sharg bu kadar büyük müydü? 58 00:05:34,501 --> 00:05:35,918 Alakası bile yok. 59 00:05:36,001 --> 00:05:39,168 Plan değişti. Önden saldıramayız. Çok büyük. 60 00:05:39,251 --> 00:05:42,209 Kafası karışsın diye aynı anda saldıracağız. 61 00:05:42,293 --> 00:05:45,584 -Sonra Tombo'yla öldüreceğim. -Başüstüne! 62 00:05:48,084 --> 00:05:50,001 Osan'da bir Sharg daha! 63 00:05:51,168 --> 00:05:55,751 -Beşinci ekibin yarısını yolla. -Robo Mech'ler ağır hasar alıyor… 64 00:05:57,084 --> 00:05:59,959 Tallinn, Ansbach, Durban'da Sharg'lar var! 65 00:06:00,043 --> 00:06:00,876 Hepsi yani! 66 00:06:01,626 --> 00:06:05,334 Tüm KSK Kontrol Birimlerine saldırıyorlar. 67 00:06:07,334 --> 00:06:08,876 Daha çok Robo lazım. 68 00:06:17,876 --> 00:06:19,668 Bir kez bile vuramadık. 69 00:06:30,126 --> 00:06:32,418 En çok hasarı KK1'in füzeleri veriyor. 70 00:06:32,501 --> 00:06:34,834 -Olivia, vurmaya devam et. -Başüstüne! 71 00:06:49,709 --> 00:06:51,209 Tanaka! 72 00:06:51,709 --> 00:06:55,251 Olamaz! Beni duyuyor musun? Tanaka? 73 00:06:59,084 --> 00:07:01,793 Kıpırdatma. Yarası ne bilmiyoruz. 74 00:07:02,709 --> 00:07:05,876 -Komuta, Tanaka ağır yaralı. -Ne yapalım? 75 00:07:06,751 --> 00:07:08,626 Onu hemen geri getirin. 76 00:07:08,709 --> 00:07:10,084 Sharg ne olacak? 77 00:07:10,168 --> 00:07:15,168 Yüzbaşı Tanaka devre dışı. Siz kursiyersiniz. Yeni grup kurmalıyız. 78 00:07:15,251 --> 00:07:16,959 Üsse dönün. 79 00:07:17,793 --> 00:07:19,001 Başüstüne. 80 00:07:21,334 --> 00:07:23,501 Tüm insanlık için, değil mi? 81 00:07:24,251 --> 00:07:27,168 O Sharg, KSK'yı indirirse hepimiz… 82 00:07:28,459 --> 00:07:30,834 Herkesin işi biter. 83 00:07:30,918 --> 00:07:32,626 Buna Tanaka da dâhil. 84 00:07:33,918 --> 00:07:35,251 Başarabiliriz. 85 00:07:40,834 --> 00:07:45,043 Peki, Tanaka'yı tahliye ettiririm. Sharg'ın icabına bakın. 86 00:07:45,126 --> 00:07:48,584 Yapamayacak gibiyseniz geri çekilin. 87 00:07:48,668 --> 00:07:49,501 Başüstüne. 88 00:08:01,293 --> 00:08:02,626 Planımız ne? 89 00:08:02,709 --> 00:08:06,293 Bayrak kapma eğitiminde istediğim şey var ya? 90 00:08:06,376 --> 00:08:10,918 -Yem olmam mı? -Evet ama bu sefer yem biziz. 91 00:08:11,001 --> 00:08:14,543 Maya, Sharg'a yenilmiş numarası yapar. 92 00:08:14,626 --> 00:08:20,751 Kalanlar Sharg'ın dikkatini dağıtır, sürpriz saldırı için Maya'ya imkân sağlar. 93 00:08:20,834 --> 00:08:23,459 KK1 füzesi isabet edince çıldırdı. 94 00:08:23,543 --> 00:08:26,793 Zayıf noktası alt kısmı olabilir. Oraya saldıracağım. 95 00:08:26,876 --> 00:08:28,293 Güzel bir plan. 96 00:08:34,626 --> 00:08:35,584 Hazır. 97 00:08:48,251 --> 00:08:49,334 Sıra bizde. 98 00:08:59,418 --> 00:09:00,876 -Olivia! -Tamam! 99 00:09:31,209 --> 00:09:32,043 Yaşasın! 100 00:09:32,793 --> 00:09:33,793 Evet bebeğim! 101 00:09:33,876 --> 00:09:36,418 Maya'ya "bebeğim" mi dedin? 102 00:09:39,584 --> 00:09:40,793 Elinize sağlık. 103 00:09:48,626 --> 00:09:50,001 Bu da ne? 104 00:09:54,126 --> 00:09:55,459 Daha fazla Sharg! 105 00:10:01,834 --> 00:10:02,834 İkinci raunt. 106 00:10:27,168 --> 00:10:28,751 İyi misin Galleta? 107 00:10:29,418 --> 00:10:31,793 İyiyi nasıl tanımladığına bağlı. 108 00:10:34,584 --> 00:10:35,668 Füzem bitti. 109 00:10:54,293 --> 00:10:55,459 O da neydi? 110 00:10:56,418 --> 00:10:57,501 Bilmiyorum. 111 00:11:01,834 --> 00:11:04,001 KSK Kulesine gidiyorlar! 112 00:11:07,626 --> 00:11:09,459 Yıkmalarına izin veremeyiz! 113 00:11:31,959 --> 00:11:33,209 Kim döndü bilin? 114 00:11:34,043 --> 00:11:35,543 Yine ben kanka! 115 00:11:37,668 --> 00:11:40,584 Adam Williams'ı gördüğüme ilk kez sevindim. 116 00:11:40,668 --> 00:11:42,918 Bunu görene kadar bekle. 117 00:11:43,001 --> 00:11:46,251 Bro-Kanka Üç, Bro-Kanka Dört. Şov yapalım. 118 00:12:03,959 --> 00:12:04,876 Hayır! 119 00:12:06,209 --> 00:12:08,126 Hayır! 120 00:12:08,209 --> 00:12:10,543 Yine mi? 121 00:12:35,918 --> 00:12:38,376 KSK Birinci Sektörü çalışmıyor! 122 00:12:38,459 --> 00:12:41,709 Sharg gemisi hızlandı. Dünya'ya yaklaşıyor. 123 00:12:43,168 --> 00:12:45,084 GÖK KUVVETLERİ 124 00:12:54,501 --> 00:12:58,126 -Nasıldılar? -Kaç Kahraman Kuvvetleri birimi var? 125 00:12:58,209 --> 00:13:03,668 Bu ne? Nexus Bağlantısını kırarak pilotları değiştirmek mi? 126 00:13:03,751 --> 00:13:05,584 Bu, senin yetkini aşar. 127 00:13:05,668 --> 00:13:08,626 Bu yeni KK birimleri nereden geldi? 128 00:13:09,251 --> 00:13:10,751 Gizli bilgi. 129 00:13:10,834 --> 00:13:12,709 Sizi kurtaran bizdik! 130 00:13:12,793 --> 00:13:13,793 Stanford! 131 00:13:14,459 --> 00:13:15,626 Yardımın lazım! 132 00:13:19,418 --> 00:13:20,834 Sol tarafını tut. 133 00:13:47,959 --> 00:13:51,501 Kahraman Kuvvetleri programı için kaç Robo öldürdün? 134 00:13:52,084 --> 00:13:54,459 Şu anda ne yeri ne de zamanı. 135 00:13:54,543 --> 00:13:57,084 Veritas kurtarılabilirdi. 136 00:13:57,168 --> 00:13:59,168 Onları sen öldürdün! 137 00:13:59,793 --> 00:14:01,751 Sırada kim var? Tombo mu? 138 00:14:01,834 --> 00:14:03,751 Yapmam gerekeni yaptım. 139 00:14:03,834 --> 00:14:05,626 Fedakârlıklar yapıldı. 140 00:14:06,209 --> 00:14:08,293 Bir Robo Mech'i öldürmek gerekse de 141 00:14:08,376 --> 00:14:11,793 insanlığı korumaya çalıştığım için özür dilemeyeceğim. 142 00:14:12,584 --> 00:14:15,126 Olivia'yı öldürmek gerekse de mi? 143 00:14:16,959 --> 00:14:19,168 Fikirlerini sonraya sakla. 144 00:14:19,251 --> 00:14:24,418 Bir Sharg gemisi Dünya'ya yaklaşıyor. Saldırı altındayız! Savaştayız! 145 00:14:29,834 --> 00:14:32,084 -KSK korur… -Sektör Bir düştü. 146 00:14:33,459 --> 00:14:37,751 Peki. KSK çalışana dek Tombo'yla boşluğu savunurum. 147 00:14:37,834 --> 00:14:41,793 Tombo, sistem kontrolü. Şarj için tahmini süre ver. 148 00:14:52,251 --> 00:14:53,209 Tombo… 149 00:15:00,168 --> 00:15:02,709 Ahbap ve ben giderim. Hemen varırız. 150 00:15:02,793 --> 00:15:06,126 -Stanford! -Anne, korumak bizim görevimiz. 151 00:15:06,209 --> 00:15:07,584 Sen her şeyimsin. 152 00:15:07,668 --> 00:15:10,209 Önceliğimiz savunmamızı güçlendirmek. 153 00:15:10,293 --> 00:15:14,876 Tüm Robo'ların ve KSK Birimlerinin komuta ve kontrolü burada, kampüste. 154 00:15:14,959 --> 00:15:16,834 Hiçbir Robo uçmayacak. 155 00:15:18,126 --> 00:15:19,043 Başüstüne. 156 00:15:20,209 --> 00:15:23,626 Robo'larınız şarj olunca yeni emirleri alacaksınız. 157 00:15:34,751 --> 00:15:35,668 Olivia. 158 00:16:24,168 --> 00:16:26,834 Alt yazı çevirmeni: Mustafa Üneşi