1
00:00:14,056 --> 00:00:15,474
Mums melo.
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,562
- Tas ir jāredz visiem.
- Kam tieši?
3
00:00:20,562 --> 00:00:21,480
Visiem.
4
00:00:21,480 --> 00:00:24,066
Vai ir... Vai to var parādīt visos datoros?
5
00:00:24,066 --> 00:00:25,025
Nē.
6
00:00:25,025 --> 00:00:27,694
- Ko?
- Nē, proti, tas nav neiespējami.
7
00:00:27,694 --> 00:00:30,531
- Bet datoru ekrānus kontrolē IT.
- Tagad gribi ielauzties IT.
8
00:00:30,531 --> 00:00:32,908
Ik pēc 30 stāviem
ir signāla pastiprinātāji.
9
00:00:32,908 --> 00:00:36,119
Kurš ir zemākais? Man jātiek prom
no augšstāviem un vidusstāviem.
10
00:00:36,119 --> 00:00:37,788
Viens ir 126.
11
00:00:37,788 --> 00:00:39,373
- Lieliski, ejam!
- Nē, pag!
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,542
Katrā stāvā ir drošībnieki.
13
00:00:41,542 --> 00:00:43,752
Un, ja nekļūdos, visi meklē tevi.
14
00:00:43,752 --> 00:00:45,379
- Neiespējami...
- Varu mūs tur aizvest.
15
00:00:45,379 --> 00:00:46,505
Ej un atdod pulksteni!
16
00:00:46,505 --> 00:00:48,298
- Nē, tu nāksi līdzi. Jā.
- Nekā nebija.
17
00:00:48,298 --> 00:00:51,343
Tu prasīji datoriķi,
kas prot trikus, un es tādu atradu.
18
00:00:51,343 --> 00:00:52,469
Lai cik labs viņš būtu,
19
00:00:52,469 --> 00:00:54,888
Bernards ir labāks.
Un viņš šo vietu atradīs.
20
00:00:54,888 --> 00:00:55,806
Vai gribi palikt?
21
00:00:56,682 --> 00:00:58,433
- Tā ir taisnība?
- Jā.
22
00:00:58,433 --> 00:01:00,352
Pie velna!
23
00:01:00,352 --> 00:01:03,730
Denij... Lieliski.
Patiešām lieliski. Labi. Velns parāvis!
24
00:01:03,730 --> 00:01:04,815
Atradu.
25
00:01:05,983 --> 00:01:08,318
- Kur ir disks?
- Dzīvoklī 22. stāvā.
26
00:01:08,318 --> 00:01:11,321
- Kura dzīvoklis?
- Piešķirts Patrikam Kenedijam.
27
00:01:11,321 --> 00:01:13,699
Visi drošībnieki uz 22. Drošībnieki uz 22.
28
00:01:13,699 --> 00:01:16,159
- Viņas draugs? Tu taču pārbaudīji...
- Nav draugs.
29
00:01:16,159 --> 00:01:17,703
Bet viņa viņam izglāba dzīvību.
30
00:01:19,454 --> 00:01:20,873
Visi drošībnieki uz 22.
31
00:01:23,500 --> 00:01:24,543
Uzlauz!
32
00:01:37,556 --> 00:01:38,473
NEATVĒRT, JA SARKANS
33
00:01:38,473 --> 00:01:41,727
- Velns! Mums jābēg.
- Vēl ne! Deg sarkanā gaisma!
34
00:01:41,727 --> 00:01:43,145
- Viņi nāk.
- Velns!
35
00:01:47,649 --> 00:01:48,650
Aiziet!
36
00:01:52,112 --> 00:01:53,280
Labi.
37
00:01:53,280 --> 00:01:54,448
Tā. Labi.
38
00:01:55,574 --> 00:01:57,242
Aiziet! Aizver lūku!
39
00:02:06,168 --> 00:02:07,252
Kā mēs...
40
00:02:15,511 --> 00:02:16,595
Aiziet!
41
00:02:18,472 --> 00:02:20,933
Dī, tev jākustas. Aiziet!
42
00:02:26,396 --> 00:02:28,524
Pārmeklēts viss stāvs. Viņas tur nav.
43
00:02:28,524 --> 00:02:32,486
Viņa būtu redzēta uz kāpnēm. Kur viņa ir?
44
00:02:33,153 --> 00:02:34,738
Simsa kungs?
45
00:02:34,738 --> 00:02:37,282
Kāda jūsu aģente atsūtījusi ziņojumu.
46
00:02:37,282 --> 00:02:38,200
JAUNS ZIŅOJUMS
47
00:02:38,200 --> 00:02:41,537
KRATĪŠANAS LAIKĀ BILINGSS GRIBĒJA IEIET
NIKOLSAS DZĪVOKLĪ. NEIELAIDU.
48
00:02:48,877 --> 00:02:52,548
Šerifes vietniek! Jā, tā ir mana vaina.
49
00:02:53,882 --> 00:02:59,221
Kad aizsūtīju tevi mājās, man šķita, ka
izteicos skaidri: tev tur bija jāpaliek.
50
00:03:00,848 --> 00:03:04,476
- Vai neizteicos skaidri?
- Nē. Tu izteicies skaidri.
51
00:03:06,603 --> 00:03:08,981
Tomēr tu devies uz Nikolsas dzīvokli.
52
00:03:10,148 --> 00:03:13,068
Domā, ja vadīji tai drošībniecei
Pakta nodarbības,
53
00:03:13,068 --> 00:03:14,695
viņa man neko neteiks?
54
00:03:16,613 --> 00:03:17,614
Nē.
55
00:03:19,992 --> 00:03:21,869
Kāpēc tu devies uz Nikolsas dzīvokli?
56
00:03:22,452 --> 00:03:25,581
Man likās - ja noskaidrošu,
kāpēc viņa izteica vēlmi iet ārā,
57
00:03:26,957 --> 00:03:28,375
es varētu viņu atrast.
58
00:03:29,001 --> 00:03:31,837
Vai atradi ko tādu,
kas viesa lielāku skaidrību?
59
00:03:32,713 --> 00:03:33,714
Nē.
60
00:03:35,424 --> 00:03:38,886
Vai atradi ko tādu, kas varētu izskaidrot,
61
00:03:38,886 --> 00:03:42,264
kāpēc viņa vakar tev lika mani arestēt...
62
00:03:44,808 --> 00:03:46,602
vai kāpēc tu tam piekriti?
63
00:03:50,147 --> 00:03:54,610
Vai atradi ko tādu, kas varētu izskaidrot,
kāpēc viņa devās uz manu dzīvokli,
64
00:03:54,610 --> 00:03:57,654
draudot nogalināt manu sievu un dēlu?
65
00:04:05,996 --> 00:04:11,043
Šerifes vietniek,
es nevaru neievērot tavas rokas.
66
00:04:11,043 --> 00:04:13,045
Tu ar kreiso roku turi labo.
67
00:04:16,173 --> 00:04:17,007
Kāpēc tā?
68
00:04:21,220 --> 00:04:23,013
Tā, Denij. Jālien te. Kusties!
69
00:04:23,013 --> 00:04:24,223
- Labi.
- Aiziet!
70
00:04:24,223 --> 00:04:25,307
Aiziet!
71
00:04:26,892 --> 00:04:27,893
Viss labi?
72
00:04:27,893 --> 00:04:29,394
Man gandrīz trāpīja!
73
00:04:29,394 --> 00:04:31,480
- Tā. Kur tas ir?
- Tur.
74
00:04:31,480 --> 00:04:32,564
Labi.
75
00:04:35,526 --> 00:04:36,527
Šeit.
76
00:04:41,406 --> 00:04:42,241
Tā.
77
00:04:48,580 --> 00:04:50,832
- Tā. Velns!
- Paej malā! Es to izdarīšu.
78
00:04:54,586 --> 00:04:55,712
SIGNĀLA PASTIPRINĀTĀJS
126. STĀVS
79
00:04:55,712 --> 00:04:56,880
Dod man disku!
80
00:04:57,673 --> 00:04:59,132
Ei! Vai tā ir kamera?
81
00:04:59,716 --> 00:05:00,592
- Jā.
- Jā.
82
00:05:00,592 --> 00:05:02,761
- Droši vien.
- Iedod savu āmuru!
83
00:05:02,761 --> 00:05:05,848
Nevajag. Tur, kur atslēdzas kameras,
viņi biežāk sūta drošībniekus.
84
00:05:05,848 --> 00:05:09,017
- Sūtīs, tiklīdz to pieslēgsi.
- Pagaidi! Tā.
85
00:05:10,102 --> 00:05:11,478
KONSTATĒTS
126. STĀVS
86
00:05:11,478 --> 00:05:13,564
Disks tikko uzradās 126. stāvā.
87
00:05:13,564 --> 00:05:15,899
- Kur?
- Mūsu centrmezglā.
88
00:05:15,899 --> 00:05:17,025
Pasauc Simsu!
89
00:05:20,028 --> 00:05:20,863
Tur.
90
00:05:26,869 --> 00:05:28,078
SIGNĀLA PASTIPRINĀTĀJS
91
00:05:28,871 --> 00:05:30,080
Viņi mūs atrada.
92
00:05:30,080 --> 00:05:31,373
Nu, tad labi.
93
00:05:33,959 --> 00:05:36,461
Paziņoju pa rāciju Karinsai.
Būs tur pēc piecām minūtēm.
94
00:05:37,504 --> 00:05:38,797
- Sasodīts!
- Kas ir?
95
00:05:38,797 --> 00:05:40,090
Viņi savieno ekrānus.
96
00:05:45,971 --> 00:05:46,972
Nu taču!
97
00:05:52,853 --> 00:05:54,021
Jā.
98
00:06:02,487 --> 00:06:03,906
Visi aizveriet acis!
99
00:06:03,906 --> 00:06:08,035
Aizveriet acis!
Aizgriezieties! Aizsedziet seju!
100
00:06:08,952 --> 00:06:10,871
- Dari, ko viņš liek!
- Kusties!
101
00:06:10,871 --> 00:06:12,247
- Jā, kungs.
- Arī tu, Robert.
102
00:06:23,800 --> 00:06:24,718
NOTIEK IZSLĒGŠANA
103
00:06:30,807 --> 00:06:32,893
Ko? Kas notika? Tas izslēdzās?
104
00:06:34,436 --> 00:06:35,812
ZAUDĒTS SIGNĀLS
105
00:06:35,812 --> 00:06:38,857
- Viņi izslēguši visu.
- Ko? Velns!
106
00:06:38,857 --> 00:06:41,276
- Viss galā. Tev jāiet. Tagad.
- Labi.
107
00:06:41,276 --> 00:06:43,278
- Ej ar viņu!
- Nē, k... Ei!
108
00:06:43,278 --> 00:06:45,906
- Kā ar pulksteni?
- Tu smejies?
109
00:06:47,282 --> 00:06:48,116
Velns!
110
00:06:52,788 --> 00:06:54,039
To, ko tikko redzējāt...
111
00:06:56,375 --> 00:06:57,960
jums ir jāaizmirst.
112
00:07:11,849 --> 00:07:14,643
Te Karinsa no 126. stāva.
Aizturējām divus vīriešus.
113
00:07:14,643 --> 00:07:15,602
Kā ar Nikolsu?
114
00:07:15,602 --> 00:07:19,022
Esam slēguši visu stāvu.
Mēs viņu atradīsim.
115
00:07:19,982 --> 00:07:24,820
- Jā, mēs to jau esam dzirdējuši.
- Viņa ir gudra. Un drosmīga.
116
00:07:24,820 --> 00:07:27,322
Un viņa vairs nav 126. stāvā.
117
00:07:27,322 --> 00:07:29,908
- Kur viņa ir?
- Atkritumu vadā.
118
00:07:30,868 --> 00:07:32,286
Tā viņa pārvietojas.
119
00:07:44,840 --> 00:07:46,717
- Velns!
- Es viņu redzu.
120
00:07:46,717 --> 00:07:48,427
- Viņa jau ir laukā?
- Nē, kungs.
121
00:07:48,427 --> 00:07:50,012
Paņemiet Pārstrādes daļā smagumus!
122
00:07:56,643 --> 00:07:59,188
Nikolsa, izkāp pa nākamo lūku!
123
00:07:59,188 --> 00:08:01,148
Man ir pavēlēts izsist tevi laukā.
124
00:08:31,512 --> 00:08:33,347
- Trāpījāt?
- Neesmu pārliecināta.
125
00:08:35,097 --> 00:08:36,099
Tad pārliecinieties.
126
00:09:03,961 --> 00:09:06,463
Izvelciet viņu! Ak dievs! Izvelciet...
127
00:10:25,918 --> 00:10:28,420
{\an8}PAMATĀ - HJŪ HAUIJA GRĀMATU SĒRIJA SILO
128
00:10:45,521 --> 00:10:47,272
- Bija jānāk pie manis.
- Ko tu darītu?
129
00:10:47,272 --> 00:10:49,608
- Nebūtu viņu vedis šurp.
- Kur citur varēju vest?
130
00:10:49,608 --> 00:10:50,567
Nezinu, bet...
131
00:10:53,070 --> 00:10:56,198
- Ieradušies no Justīcijas daļas.
- Ko? Pag, kā viņi uzzināja?
132
00:10:56,198 --> 00:10:57,741
Es viņiem pateicu.
133
00:10:57,741 --> 00:11:01,036
Viņu atrastu, lai kur mēs būtu noslēpuši.
134
00:11:01,036 --> 00:11:02,788
Izārdītu Mehānikas daļu.
135
00:11:02,788 --> 00:11:06,208
Ciestu visi apakšstāvu iemītnieki.
136
00:11:06,834 --> 00:11:07,709
Tu esi draņķis.
137
00:11:07,709 --> 00:11:10,212
Nē. Viņam taisnība.
138
00:11:14,842 --> 00:11:15,676
Man viss labi.
139
00:11:17,386 --> 00:11:20,514
Pirms tu viņus ielaid,
man īsi jāparunā ar Volku.
140
00:11:21,014 --> 00:11:22,015
Es mēģināšu.
141
00:11:36,780 --> 00:11:37,823
Ja tā padomā,
142
00:11:37,823 --> 00:11:40,367
tev vajadzēja palikt vidusstāvos ar tēti
143
00:11:40,367 --> 00:11:41,785
toreiz, kad tev bija 13 gadi.
144
00:11:41,785 --> 00:11:45,205
Volka, paklausies!
Man tev kaut kas jāizstāsta, labi?
145
00:11:46,915 --> 00:11:47,958
Vienu minūti, lūdzu.
146
00:11:49,251 --> 00:11:50,377
- Viņa nekur neies.
- Šērlij!
147
00:11:50,377 --> 00:11:52,462
Nevajag... Ei!
148
00:11:52,462 --> 00:11:54,006
Nevajag.
149
00:11:59,011 --> 00:12:00,512
Laukā! Tu, ej laukā!
150
00:12:00,512 --> 00:12:03,473
- Pagaidi! Viņa nevar... Viņa nevar aiziet.
- Klusu! Aizveries!
151
00:12:03,473 --> 00:12:06,852
- Viņa 25 gadus nav izgājusi.
- Es teicu: aizveries!
152
00:12:06,852 --> 00:12:07,936
Rob!
153
00:12:09,104 --> 00:12:10,814
Tu, ej tur! Veicīgi!
154
00:12:12,900 --> 00:12:16,153
Ja mēs būtu vieni,
šis notiktu pavisam citādi.
155
00:12:16,153 --> 00:12:17,863
Es nedarītu pāri tavai ģimenei.
156
00:12:17,863 --> 00:12:20,866
Dēls visu laiku jautā,
vai ļaunā sieviete atgriezīsies.
157
00:12:20,866 --> 00:12:23,285
Cik ģimeņu, tavuprāt,
jautā to pašu par tevi?
158
00:12:23,285 --> 00:12:26,163
- Vai tu zini, ko es daru? Zini?
- Rob! Rob!
159
00:12:27,164 --> 00:12:28,790
Pagaidi ārpusē ar savu komandu!
160
00:12:36,131 --> 00:12:38,383
Ja jums būtu izdevies
paveikt to, ko vēlējāties,
161
00:12:39,176 --> 00:12:42,387
- būtu visus nogalinājusi.
- Cilvēki spēj sadzīvot ar patiesību.
162
00:12:42,387 --> 00:12:44,306
Kaut es būtu tikpat optimistisks!
163
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Nāksies jūs ieslēgt važās.
164
00:12:55,859 --> 00:12:56,985
Lai es atkal neaizbēgtu?
165
00:12:56,985 --> 00:12:58,320
Drīzāk, lai visi redzētu.
166
00:13:00,572 --> 00:13:02,866
Man jums ir priekšlikums. Darījums.
167
00:13:03,617 --> 00:13:06,995
Lai novērstu sacelšanos
un smagas tiesiskās sekas
168
00:13:06,995 --> 00:13:08,580
jūsu draugiem apakšstāvos,
169
00:13:08,580 --> 00:13:12,459
beidziet apgalvot,
ka neizteicāt vēlmi iet ārā,
170
00:13:12,459 --> 00:13:14,753
un atsakieties no tiesībām
prasīt uzklausīšanu.
171
00:13:27,683 --> 00:13:29,643
Tikai pasakiet, kas notika ar Džordžu.
172
00:13:30,310 --> 00:13:33,272
Ja sadarbosieties, es ne tikai pateikšu.
173
00:14:08,849 --> 00:14:12,186
- Kaut es būtu viņu atrunājusi!
- No kā?
174
00:14:12,186 --> 00:14:14,396
No tās lentes zādzības,
kad mūsējā beidzās.
175
00:14:14,396 --> 00:14:16,648
Tieši tas tos augšstāvniekus nokaitināja.
176
00:14:16,648 --> 00:14:20,444
Viņiem noteikti ir garš saraksts
ar viņas kaitinošajām darbībām.
177
00:14:20,444 --> 00:14:23,614
Nu, labāk atgriezīšos vadības telpā.
178
00:14:23,614 --> 00:14:25,908
Turpināšu sodīt Noksu ar klusēšanu.
179
00:14:25,908 --> 00:14:26,867
Šērlij!
180
00:14:26,867 --> 00:14:28,493
Viņš par Džūlsu ziņoja.
181
00:14:29,077 --> 00:14:31,872
Tu vismaz būtu likusi,
lai tie draņķi atrod viņu paši.
182
00:14:31,872 --> 00:14:33,916
Jā, jo esmu baigā varone.
183
00:14:33,916 --> 00:14:36,126
Baidos pat iziet pa durvīm.
184
00:14:41,256 --> 00:14:42,883
Noksam nebija izvēles.
185
00:14:42,883 --> 00:14:46,678
Viņam bija izvēle.
Mums visiem bija izvēle.
186
00:16:27,613 --> 00:16:28,614
Saņemies!
187
00:16:29,448 --> 00:16:35,120
Saņemies, vecā muļķe!
Tu esi viss, kas viņai ir.
188
00:16:45,547 --> 00:16:50,385
Tu nenomirsi. Tikai ir tāda sajūta.
189
00:17:17,246 --> 00:17:20,582
Volkere, ko tu dari?
190
00:17:22,667 --> 00:17:23,669
Elpoju svaigu gaisu.
191
00:17:40,644 --> 00:17:42,771
Labi. Pagaidi.
192
00:17:43,939 --> 00:17:45,190
Pag, tikai...
193
00:17:45,899 --> 00:17:48,110
Man vajag ūdeni. Vai varu padzerties?
194
00:18:07,713 --> 00:18:08,714
Labi.
195
00:18:21,935 --> 00:18:23,812
Suņi! Mierā!
196
00:18:29,401 --> 00:18:30,402
Karla!
197
00:18:32,196 --> 00:18:33,030
Marta!
198
00:18:35,407 --> 00:18:36,408
Tu labi izskaties.
199
00:18:37,492 --> 00:18:38,994
Neatceros, ka tu būtu bijusi mele.
200
00:18:41,371 --> 00:18:44,583
Nebiju domājusi,
ka tevi vēl kādreiz šeit augšā redzēšu.
201
00:18:44,583 --> 00:18:45,918
Tu neesi vienīgā.
202
00:18:48,378 --> 00:18:52,591
Nu, kā klājas Krājumu daļā?
203
00:18:54,426 --> 00:18:58,889
Ko? Pag, šim ir kāds sakars ar Nikolsu?
204
00:19:00,474 --> 00:19:02,935
Vai runa ir
par to nolādēto termoizolācijas lenti?
205
00:19:03,727 --> 00:19:04,853
Jā.
206
00:19:04,853 --> 00:19:08,023
Tā viņas izlēciena dēļ
ieradās Justīcijas daļas cilvēki
207
00:19:08,023 --> 00:19:09,816
un tas riebīgais IT daļas vadītājs.
208
00:19:09,816 --> 00:19:12,069
Tas, kurš kļuva par mēru.
209
00:19:12,069 --> 00:19:16,281
Kāpēc viņiem tas ir tik svarīgi?
Tava lente ir daudz labāka par viņējo.
210
00:19:16,281 --> 00:19:22,204
Jā, es zinu. Tas galīgi nav loģiski.
Bet varbūt tieši ir.
211
00:19:29,545 --> 00:19:32,589
Apstājieties! Atslēdziet važas!
212
00:19:33,757 --> 00:19:34,967
Un atstājiet mūs!
213
00:19:47,646 --> 00:19:50,357
Ja viņa kādam izstāstīs redzēto,
tas cilvēks būs jāapcietina.
214
00:19:52,317 --> 00:19:54,695
Viņa nestāstīs. Mēs vienojāmies.
215
00:20:16,675 --> 00:20:19,178
Kas šī par vietu? Ko mēs te darām?
216
00:20:19,178 --> 00:20:20,846
DEŽŪRU GRAFIKS
217
00:20:20,846 --> 00:20:22,347
Simsa kungs!
218
00:20:51,835 --> 00:20:53,837
Saprotu, šis ir mūsu protokolu pārkāpums,
219
00:20:53,837 --> 00:20:57,758
bet es izdaru izņēmumu šerifes dēļ,
pirms viņa iziet tīrīt.
220
00:21:02,429 --> 00:21:05,265
Parādiet novērošanas kameru ierakstu
ar Džordžu Vilkinsu kāpnēs.
221
00:21:10,854 --> 00:21:12,314
Mums nebija izredžu.
222
00:21:13,232 --> 00:21:14,066
Nebija.
223
00:21:15,859 --> 00:21:18,362
- Cik daudz gribat redzēt?
- No vietas, kur viņi apstājās.
224
00:21:20,906 --> 00:21:21,740
Skaļumu.
225
00:21:21,740 --> 00:21:23,742
- Ej tālāk!
- Gribu ūdeni.
226
00:21:23,742 --> 00:21:26,745
Mēs uzskatām,
ka viņš apzināti apstājās kameras priekšā.
227
00:21:27,663 --> 00:21:29,748
Tobrīd viņš jau zināja, kā tās izskatās.
228
00:21:34,545 --> 00:21:35,379
Nedari muļķības!
229
00:21:35,379 --> 00:21:37,714
- Vēl viens solis...
- Pietuvini!
230
00:21:38,423 --> 00:21:40,634
...un es izdarīšu lielu muļķību.
231
00:21:40,634 --> 00:21:43,387
- Ko tu gribi?
- Tev lika mani saņemt ciet dzīvu?
232
00:21:43,387 --> 00:21:46,056
- Jā.
- Lai kāds varētu mani spīdzināt,
233
00:21:46,056 --> 00:21:48,809
līdz es atdotu disku
un nodotu cilvēkus, ar ko sadarbojos.
234
00:21:48,809 --> 00:21:52,271
- Nē. Viņi tikai grib parunāties.
- Tu neesi labs melis.
235
00:21:52,271 --> 00:21:53,188
Nu ko.
236
00:21:57,568 --> 00:21:58,569
Nē!
237
00:22:53,540 --> 00:22:54,875
Kā mums ir šodien?
238
00:22:55,876 --> 00:22:57,377
Visur diezgan mierīgi.
239
00:22:58,337 --> 00:23:00,631
Tik klusu nav bijis, kopš izgāja Holstons.
240
00:23:04,635 --> 00:23:05,636
Rob,
241
00:23:06,929 --> 00:23:10,724
es mazliet pārsteidzos, sakot,
ka tu varbūt neesi piemērots mani ēnot.
242
00:23:12,392 --> 00:23:17,314
Rīt, kad Nikolsa būs ārā kalnā,
mēs par to parunāsim vēlreiz, labi?
243
00:23:34,957 --> 00:23:38,168
Nodomāju, ka tu varbūt neēd,
tāpēc es tev kaut ko izcepu.
244
00:23:38,168 --> 00:23:40,671
Es negribu. Man nav apetītes, tāpēc es...
245
00:23:41,797 --> 00:23:43,924
Atceries, ko mēs teicām, kad biji maza?
246
00:23:43,924 --> 00:23:46,426
- Jā. "Vismaz vienu kumosiņu."
- "Vismaz vienu kumosiņu."
247
00:23:53,851 --> 00:23:54,977
To mēdza gatavot mamma.
248
00:23:57,521 --> 00:23:59,189
Tēt...
249
00:24:00,774 --> 00:24:02,651
piedod, ka vainoju tevi par visu.
250
00:24:02,651 --> 00:24:07,030
Nē. Mums par to vajadzēja parunāt jau sen.
251
00:24:10,033 --> 00:24:16,665
Džūlsa, mīļā,
kāpēc tu pateici, ka gribi iet ārā?
252
00:24:16,665 --> 00:24:20,002
- Vai es būtu varējis ko darīt?
- Nē, es ne... Es...
253
00:24:32,681 --> 00:24:35,184
Nezināju, ka esi tik labs pavārs.
Tiešām garšīgi.
254
00:24:38,145 --> 00:24:39,938
Nav slikti vecam vīram?
255
00:24:52,409 --> 00:24:53,243
Ieved viņu!
256
00:25:01,293 --> 00:25:02,127
Vari iet.
257
00:25:10,511 --> 00:25:16,517
Lūkas, daļēji pateicoties tam,
ka ar mums sadarbojāties,
258
00:25:17,601 --> 00:25:20,646
esam apcietinājuši Džūlietu Nikolsu.
259
00:25:21,688 --> 00:25:23,106
Kas ar viņu notiks?
260
00:25:23,815 --> 00:25:26,235
Es vairāk raizētos par to,
kas notiks ar jums.
261
00:25:27,945 --> 00:25:28,946
Es jums palīdzēju.
262
00:25:29,738 --> 00:25:34,368
Jā. Un tieši tādēļ
netiksiet sūtīts ārā tīrīt.
263
00:25:37,204 --> 00:25:40,207
Nē, jūs dosieties uz raktuvēm.
264
00:25:40,999 --> 00:25:42,918
Uz desmit gadiem.
265
00:25:43,544 --> 00:25:44,586
Žēl gan,
266
00:25:45,587 --> 00:25:47,840
jo jūs esat tik ļoti apdāvināts.
267
00:25:49,007 --> 00:25:50,884
Tāda intelektuālā zinātkāre!
268
00:25:51,844 --> 00:25:56,265
Vakaru pēc vakara
vienatnē sēdēt kafetērijā,
269
00:25:56,265 --> 00:25:58,433
vērojot gaismiņas debesīs.
270
00:26:01,520 --> 00:26:03,689
Raktuvēs jūs gaismiņas neredzēsiet.
271
00:26:05,566 --> 00:26:10,487
Bet varbūt dzelzsrūdas rakšana
desmit gadu garumā jūs izmācīs.
272
00:26:22,749 --> 00:26:26,670
{\an8}SENSORU TĪRĪŠANAS DRĀNAS
273
00:26:43,812 --> 00:26:44,855
Tās smaržo lieliski.
274
00:26:45,856 --> 00:26:50,777
Vienkārši visi man nes ēdienu, Šērla,
tāpēc... neesmu izsalkusi.
275
00:26:51,862 --> 00:26:55,532
Volka teica - ja apēdīsi visas,
varbūt tērps tev būs par mazu.
276
00:26:56,575 --> 00:26:57,951
Tev jāpagaršo vismaz viena.
277
00:26:59,411 --> 00:27:02,039
- Nē, es ne...
- Viņa teica, ka tev jāņem visa kaste...
278
00:27:03,874 --> 00:27:04,875
veiksmei.
279
00:27:08,212 --> 00:27:10,756
Jā.
280
00:27:16,011 --> 00:27:16,845
Labi?
281
00:27:19,681 --> 00:27:24,478
Ei! Man viss ir labi. Jā.
282
00:27:30,609 --> 00:27:31,693
3. KAMERA
283
00:27:54,633 --> 00:27:58,011
{\an8}"Tu gribēji zināt patiesību.
Patiesība ir tāda, ka es tevi mīlu.
284
00:28:00,264 --> 00:28:03,183
Nebaidies, Krājumu daļā tās ir labas."
285
00:28:09,147 --> 00:28:12,401
Ei! Tikko noliku viņu gulēt.
286
00:28:14,528 --> 00:28:18,031
Keta, man tev kaut kas jāpasaka.
287
00:28:18,031 --> 00:28:18,949
Kas?
288
00:28:19,616 --> 00:28:22,411
Simss zina, ka man ir sindroms.
289
00:28:25,873 --> 00:28:27,249
Tad ko tas nozīmē?
290
00:28:27,249 --> 00:28:30,294
Vai tu esi atlaists?
Vai mums jāpārvācas? Mums...
291
00:28:30,294 --> 00:28:33,839
Mums nav jāpārvācas.
Un es neesmu atlaists.
292
00:28:40,262 --> 00:28:43,432
Mērs un Justīcijas daļa
uz mani attiecinās izņēmumu.
293
00:29:07,122 --> 00:29:08,123
Paldies, šerif.
294
00:29:09,416 --> 00:29:11,001
Vai atstāsiet mūs uz brīdi?
295
00:29:11,627 --> 00:29:13,212
Mēra kungs, ja neiebilstat,
296
00:29:13,212 --> 00:29:15,714
- kamēr tas nav oficiāli, es tiešām...
- Zinu.
297
00:29:19,801 --> 00:29:24,681
Viņš allaž pieturas pie noteikumiem.
Es nevaru pieņemt viņa zvērestu, kamēr...
298
00:29:24,681 --> 00:29:25,599
Kamēr neesmu mirusi?
299
00:29:29,561 --> 00:29:33,398
Viņš būs lielisks šerifs. Droši vien
tam vajadzēja būt viņam no paša sākuma.
300
00:29:35,484 --> 00:29:39,029
- Vai nožēlojat, ka šo darbu uzņēmāties?
- It nemaz.
301
00:29:39,029 --> 00:29:42,407
Jūs joprojām varētu būt Mehānikas daļā,
ķimerēties ar ģeneratoru.
302
00:29:43,450 --> 00:29:44,576
Gribu, lai zināt,
303
00:29:46,370 --> 00:29:49,540
ka man par šo visu
nav nekāda prieka. Nemaz.
304
00:29:50,290 --> 00:29:51,208
Tad nedariet to!
305
00:29:51,792 --> 00:29:57,005
Es par to iedomājos vismaz reizi dienā.
306
00:29:57,005 --> 00:29:59,800
Bet negribu jūs apgrūtināt
ar savām nedienām.
307
00:30:00,968 --> 00:30:05,138
Reiz jūs man jautājāt,
kad sākās jūsu nedienas.
308
00:30:06,682 --> 00:30:08,350
Kad nozagu to sasodīto lenti.
309
00:30:08,350 --> 00:30:11,478
Nē, jūsu nedienas sākās
no ieņemšanas brīža.
310
00:30:11,478 --> 00:30:14,189
Jūsu vecākiem nebija jārada bērni.
311
00:30:14,773 --> 00:30:15,983
Bet negadījumi notiek.
312
00:30:17,442 --> 00:30:19,611
Tātad, sūtot mani ārā,
jūs izlabojat kļūdu?
313
00:30:20,320 --> 00:30:21,446
Kur nu.
314
00:30:22,114 --> 00:30:23,740
Katrai cilvēka dzīvībai ir vērtība.
315
00:30:24,575 --> 00:30:27,286
Jūs lieliski kalpojāt Šahtai.
316
00:30:27,286 --> 00:30:29,246
Bet, kad kļuvāt par šerifi
317
00:30:29,246 --> 00:30:31,290
un sākāt izmeklēt Vilkinsa nāvi...
318
00:30:31,290 --> 00:30:32,958
Es kļuvu nederīga.
319
00:30:32,958 --> 00:30:36,670
Jūs kļuvāt
par nāvīgu draudu mūsu izdzīvošanai.
320
00:30:37,713 --> 00:30:38,881
Mūsu izdzīvošanai?
321
00:30:40,924 --> 00:30:44,386
Ja šai vietai vajag Džordža
322
00:30:44,386 --> 00:30:47,472
un Džansas, un Mārnsa,
šerifa un viņa sievas nāvi,
323
00:30:47,472 --> 00:30:50,893
tad ar to kaut kas galīgi nav kārtībā.
Un zināt?
324
00:30:50,893 --> 00:30:53,187
Es vairs negribu tai kalpot.
325
00:30:56,815 --> 00:30:57,774
Jūs bijāt inženiere.
326
00:30:59,818 --> 00:31:01,820
Uzmanījāt mēraparātus dienu un nakti.
327
00:31:01,820 --> 00:31:04,573
Un, ja spiediens kļuva
pārāk augsts vai pārāk zems,
328
00:31:04,573 --> 00:31:06,158
veicāt korekcijas,
329
00:31:06,158 --> 00:31:08,952
jo, ja jūs to nedarītu, - bums!
330
00:31:10,746 --> 00:31:12,372
Arī es esmu inženieris.
331
00:31:13,457 --> 00:31:17,336
Tikai es rūpējos nevis par ģeneratora,
bet par Šahtas drošu darbību.
332
00:31:17,336 --> 00:31:20,923
Kad Alisone Bekere un Džordžs Vilkinss
atvēra to cieto disku,
333
00:31:20,923 --> 00:31:23,717
ja vien netiktu veiktas korekcijas,
334
00:31:23,717 --> 00:31:27,804
tas bija tikai laika jautājums,
līdz viss uzietu gaisā.
335
00:31:27,804 --> 00:31:30,641
Vai arī mana mamma
bija viena no jūsu nelielajām korekcijām?
336
00:31:31,266 --> 00:31:33,894
Tā bija viņas izvēle.
337
00:31:36,522 --> 00:31:39,942
Bet jūs zināt, ka ekrāns ir meli.
338
00:31:41,109 --> 00:31:44,947
Kāpēc jūs vienkārši visiem nepasakāt,
ka viņi var iet ārā?
339
00:31:45,489 --> 00:31:46,907
Un kā ar tām durvīm?
340
00:31:46,907 --> 00:31:50,285
Milzīgas tērauda durvis,
ko Džordžs atrada Šahtas apakšā.
341
00:31:50,285 --> 00:31:52,162
Kāpēc jūs cilvēkiem par tām nepastāstāt?
342
00:31:56,583 --> 00:32:00,712
Dibinātāji mums ir atstājuši
daudzus noslēpumus.
343
00:32:04,675 --> 00:32:07,094
Pienācis laiks
mums saģērbties par godu notikumam.
344
00:32:08,053 --> 00:32:09,388
Starp citu, apsveicu!
345
00:32:09,388 --> 00:32:12,558
Esat piesaistījusi lielāko
skatītāju skaitu, kāds bijis uz tīrīšanu.
346
00:32:14,184 --> 00:32:15,644
Pat lielāku nekā Holstons.
347
00:32:19,857 --> 00:32:20,858
Es netīrīšu.
348
00:32:22,484 --> 00:32:24,945
Neviens negrasās tīrīt,
bet visi vienmēr tīra.
349
00:32:26,280 --> 00:32:28,907
Kā dibinātāji savā gudrībā to paredzēja.
350
00:32:31,827 --> 00:32:32,828
Un tas man atgādina...
351
00:32:34,955 --> 00:32:37,165
Jūsu pēdējā vēlēšanās ir apmierināta.
352
00:32:40,627 --> 00:32:43,255
ŠERIFA DEPARTAMENTS
353
00:32:43,964 --> 00:32:47,593
PATIESĪBA
354
00:32:51,221 --> 00:32:52,222
Šerifes vietniek!
355
00:34:46,879 --> 00:34:50,047
"Džūlieta Nikolsa, jūs esat apsūdzēta
356
00:34:50,047 --> 00:34:54,761
un notiesāta par mūsu
sabiedrības augstākā likuma pārkāpšanu.
357
00:34:56,263 --> 00:34:59,600
Ikviens izrunāts lūgums pamest Šahtu
tiek apmierināts,
358
00:34:59,600 --> 00:35:00,851
bet tas ir neatsaucams.
359
00:35:01,768 --> 00:35:03,812
Jums ir lūgts tīrīt
360
00:35:03,812 --> 00:35:06,190
un piešķirti materiāli, lai to darītu.
361
00:35:07,482 --> 00:35:09,651
Bet jūs nevar piespiest tīrīt.
362
00:35:10,319 --> 00:35:15,157
Kad būsiet izgājusi cauri gaisa slūžām,
būsiet ārpus likuma.
363
00:35:19,077 --> 00:35:20,787
Mēs nezinām, kāpēc esam šeit.
364
00:35:22,748 --> 00:35:24,791
Mēs nezinām, kas uzbūvēja Šahtu.
365
00:35:26,293 --> 00:35:30,380
Mēs nezinām,
kāpēc ārpus Šahtas viss ir tā, kā ir.
366
00:35:31,632 --> 00:35:34,927
Mēs nezinām, kad būs droši iziet ārā.
367
00:35:36,094 --> 00:35:40,807
Zinām tikai to, ka tā diena nav šī diena.
368
00:35:42,434 --> 00:35:43,769
Džūlieta Nikolsa,
369
00:35:43,769 --> 00:35:48,857
Šahtas iedzīvotāju vārdā izsaku cerību,
ka jūs tīrīsiet,
370
00:35:48,857 --> 00:35:53,195
lai mēs redzētu,
kāda ir pasaule ārpus mūsu patvēruma,
371
00:35:53,987 --> 00:35:58,242
un tas mums atgādinātu, ka šeit ir droši,
372
00:35:59,743 --> 00:36:02,079
bet tur nav."
373
00:36:04,331 --> 00:36:08,293
Džūlieta Nikolsa, jūsu pēdējie vārdi?
374
00:36:10,838 --> 00:36:11,839
Es nebaidos.
375
00:38:18,465 --> 00:38:20,634
Ekrāns ir meli.
376
00:39:07,806 --> 00:39:08,807
Ko darīsim?
377
00:39:10,392 --> 00:39:11,935
Vairs nebūs ilgi.
378
00:39:13,520 --> 00:39:15,898
Viņa būs pagalam, pirms sasniegs koku.
379
00:39:33,415 --> 00:39:34,416
Precīzi pēc grafika.
380
00:40:09,284 --> 00:40:10,285
Viņa zina.
381
00:40:11,662 --> 00:40:12,663
Ko zina?
382
00:40:16,834 --> 00:40:18,252
ŠERIFS BEKERS
383
00:40:56,707 --> 00:40:58,125
Krājumu daļā tās ir labas.
384
00:41:33,118 --> 00:41:37,080
SERVERU TELPA
385
00:44:12,402 --> 00:44:14,404
Tulkojusi Aija Apse