1 00:00:14,056 --> 00:00:15,474 Mums melo. 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 - Tas ir jāredz visiem. - Kam tieši? 3 00:00:20,562 --> 00:00:21,480 Visiem. 4 00:00:21,480 --> 00:00:24,066 Vai ir... Vai to var parādīt visos datoros? 5 00:00:24,066 --> 00:00:25,025 Nē. 6 00:00:25,025 --> 00:00:27,694 - Ko? - Nē, proti, tas nav neiespējami. 7 00:00:27,694 --> 00:00:30,531 - Bet datoru ekrānus kontrolē IT. - Tagad gribi ielauzties IT. 8 00:00:30,531 --> 00:00:32,908 Ik pēc 30 stāviem ir signāla pastiprinātāji. 9 00:00:32,908 --> 00:00:36,119 Kurš ir zemākais? Man jātiek prom no augšstāviem un vidusstāviem. 10 00:00:36,119 --> 00:00:37,788 Viens ir 126. 11 00:00:37,788 --> 00:00:39,373 - Lieliski, ejam! - Nē, pag! 12 00:00:39,373 --> 00:00:41,542 Katrā stāvā ir drošībnieki. 13 00:00:41,542 --> 00:00:43,752 Un, ja nekļūdos, visi meklē tevi. 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,379 - Neiespējami... - Varu mūs tur aizvest. 15 00:00:45,379 --> 00:00:46,505 Ej un atdod pulksteni! 16 00:00:46,505 --> 00:00:48,298 - Nē, tu nāksi līdzi. Jā. - Nekā nebija. 17 00:00:48,298 --> 00:00:51,343 Tu prasīji datoriķi, kas prot trikus, un es tādu atradu. 18 00:00:51,343 --> 00:00:52,469 Lai cik labs viņš būtu, 19 00:00:52,469 --> 00:00:54,888 Bernards ir labāks. Un viņš šo vietu atradīs. 20 00:00:54,888 --> 00:00:55,806 Vai gribi palikt? 21 00:00:56,682 --> 00:00:58,433 - Tā ir taisnība? - Jā. 22 00:00:58,433 --> 00:01:00,352 Pie velna! 23 00:01:00,352 --> 00:01:03,730 Denij... Lieliski. Patiešām lieliski. Labi. Velns parāvis! 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,815 Atradu. 25 00:01:05,983 --> 00:01:08,318 - Kur ir disks? - Dzīvoklī 22. stāvā. 26 00:01:08,318 --> 00:01:11,321 - Kura dzīvoklis? - Piešķirts Patrikam Kenedijam. 27 00:01:11,321 --> 00:01:13,699 Visi drošībnieki uz 22. Drošībnieki uz 22. 28 00:01:13,699 --> 00:01:16,159 - Viņas draugs? Tu taču pārbaudīji... - Nav draugs. 29 00:01:16,159 --> 00:01:17,703 Bet viņa viņam izglāba dzīvību. 30 00:01:19,454 --> 00:01:20,873 Visi drošībnieki uz 22. 31 00:01:23,500 --> 00:01:24,543 Uzlauz! 32 00:01:37,556 --> 00:01:38,473 NEATVĒRT, JA SARKANS 33 00:01:38,473 --> 00:01:41,727 - Velns! Mums jābēg. - Vēl ne! Deg sarkanā gaisma! 34 00:01:41,727 --> 00:01:43,145 - Viņi nāk. - Velns! 35 00:01:47,649 --> 00:01:48,650 Aiziet! 36 00:01:52,112 --> 00:01:53,280 Labi. 37 00:01:53,280 --> 00:01:54,448 Tā. Labi. 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,242 Aiziet! Aizver lūku! 39 00:02:06,168 --> 00:02:07,252 Kā mēs... 40 00:02:15,511 --> 00:02:16,595 Aiziet! 41 00:02:18,472 --> 00:02:20,933 Dī, tev jākustas. Aiziet! 42 00:02:26,396 --> 00:02:28,524 Pārmeklēts viss stāvs. Viņas tur nav. 43 00:02:28,524 --> 00:02:32,486 Viņa būtu redzēta uz kāpnēm. Kur viņa ir? 44 00:02:33,153 --> 00:02:34,738 Simsa kungs? 45 00:02:34,738 --> 00:02:37,282 Kāda jūsu aģente atsūtījusi ziņojumu. 46 00:02:37,282 --> 00:02:38,200 JAUNS ZIŅOJUMS 47 00:02:38,200 --> 00:02:41,537 KRATĪŠANAS LAIKĀ BILINGSS GRIBĒJA IEIET NIKOLSAS DZĪVOKLĪ. NEIELAIDU. 48 00:02:48,877 --> 00:02:52,548 Šerifes vietniek! Jā, tā ir mana vaina. 49 00:02:53,882 --> 00:02:59,221 Kad aizsūtīju tevi mājās, man šķita, ka izteicos skaidri: tev tur bija jāpaliek. 50 00:03:00,848 --> 00:03:04,476 - Vai neizteicos skaidri? - Nē. Tu izteicies skaidri. 51 00:03:06,603 --> 00:03:08,981 Tomēr tu devies uz Nikolsas dzīvokli. 52 00:03:10,148 --> 00:03:13,068 Domā, ja vadīji tai drošībniecei Pakta nodarbības, 53 00:03:13,068 --> 00:03:14,695 viņa man neko neteiks? 54 00:03:16,613 --> 00:03:17,614 Nē. 55 00:03:19,992 --> 00:03:21,869 Kāpēc tu devies uz Nikolsas dzīvokli? 56 00:03:22,452 --> 00:03:25,581 Man likās - ja noskaidrošu, kāpēc viņa izteica vēlmi iet ārā, 57 00:03:26,957 --> 00:03:28,375 es varētu viņu atrast. 58 00:03:29,001 --> 00:03:31,837 Vai atradi ko tādu, kas viesa lielāku skaidrību? 59 00:03:32,713 --> 00:03:33,714 Nē. 60 00:03:35,424 --> 00:03:38,886 Vai atradi ko tādu, kas varētu izskaidrot, 61 00:03:38,886 --> 00:03:42,264 kāpēc viņa vakar tev lika mani arestēt... 62 00:03:44,808 --> 00:03:46,602 vai kāpēc tu tam piekriti? 63 00:03:50,147 --> 00:03:54,610 Vai atradi ko tādu, kas varētu izskaidrot, kāpēc viņa devās uz manu dzīvokli, 64 00:03:54,610 --> 00:03:57,654 draudot nogalināt manu sievu un dēlu? 65 00:04:05,996 --> 00:04:11,043 Šerifes vietniek, es nevaru neievērot tavas rokas. 66 00:04:11,043 --> 00:04:13,045 Tu ar kreiso roku turi labo. 67 00:04:16,173 --> 00:04:17,007 Kāpēc tā? 68 00:04:21,220 --> 00:04:23,013 Tā, Denij. Jālien te. Kusties! 69 00:04:23,013 --> 00:04:24,223 - Labi. - Aiziet! 70 00:04:24,223 --> 00:04:25,307 Aiziet! 71 00:04:26,892 --> 00:04:27,893 Viss labi? 72 00:04:27,893 --> 00:04:29,394 Man gandrīz trāpīja! 73 00:04:29,394 --> 00:04:31,480 - Tā. Kur tas ir? - Tur. 74 00:04:31,480 --> 00:04:32,564 Labi. 75 00:04:35,526 --> 00:04:36,527 Šeit. 76 00:04:41,406 --> 00:04:42,241 Tā. 77 00:04:48,580 --> 00:04:50,832 - Tā. Velns! - Paej malā! Es to izdarīšu. 78 00:04:54,586 --> 00:04:55,712 SIGNĀLA PASTIPRINĀTĀJS 126. STĀVS 79 00:04:55,712 --> 00:04:56,880 Dod man disku! 80 00:04:57,673 --> 00:04:59,132 Ei! Vai tā ir kamera? 81 00:04:59,716 --> 00:05:00,592 - Jā. - Jā. 82 00:05:00,592 --> 00:05:02,761 - Droši vien. - Iedod savu āmuru! 83 00:05:02,761 --> 00:05:05,848 Nevajag. Tur, kur atslēdzas kameras, viņi biežāk sūta drošībniekus. 84 00:05:05,848 --> 00:05:09,017 - Sūtīs, tiklīdz to pieslēgsi. - Pagaidi! Tā. 85 00:05:10,102 --> 00:05:11,478 KONSTATĒTS 126. STĀVS 86 00:05:11,478 --> 00:05:13,564 Disks tikko uzradās 126. stāvā. 87 00:05:13,564 --> 00:05:15,899 - Kur? - Mūsu centrmezglā. 88 00:05:15,899 --> 00:05:17,025 Pasauc Simsu! 89 00:05:20,028 --> 00:05:20,863 Tur. 90 00:05:26,869 --> 00:05:28,078 SIGNĀLA PASTIPRINĀTĀJS 91 00:05:28,871 --> 00:05:30,080 Viņi mūs atrada. 92 00:05:30,080 --> 00:05:31,373 Nu, tad labi. 93 00:05:33,959 --> 00:05:36,461 Paziņoju pa rāciju Karinsai. Būs tur pēc piecām minūtēm. 94 00:05:37,504 --> 00:05:38,797 - Sasodīts! - Kas ir? 95 00:05:38,797 --> 00:05:40,090 Viņi savieno ekrānus. 96 00:05:45,971 --> 00:05:46,972 Nu taču! 97 00:05:52,853 --> 00:05:54,021 Jā. 98 00:06:02,487 --> 00:06:03,906 Visi aizveriet acis! 99 00:06:03,906 --> 00:06:08,035 Aizveriet acis! Aizgriezieties! Aizsedziet seju! 100 00:06:08,952 --> 00:06:10,871 - Dari, ko viņš liek! - Kusties! 101 00:06:10,871 --> 00:06:12,247 - Jā, kungs. - Arī tu, Robert. 102 00:06:23,800 --> 00:06:24,718 NOTIEK IZSLĒGŠANA 103 00:06:30,807 --> 00:06:32,893 Ko? Kas notika? Tas izslēdzās? 104 00:06:34,436 --> 00:06:35,812 ZAUDĒTS SIGNĀLS 105 00:06:35,812 --> 00:06:38,857 - Viņi izslēguši visu. - Ko? Velns! 106 00:06:38,857 --> 00:06:41,276 - Viss galā. Tev jāiet. Tagad. - Labi. 107 00:06:41,276 --> 00:06:43,278 - Ej ar viņu! - Nē, k... Ei! 108 00:06:43,278 --> 00:06:45,906 - Kā ar pulksteni? - Tu smejies? 109 00:06:47,282 --> 00:06:48,116 Velns! 110 00:06:52,788 --> 00:06:54,039 To, ko tikko redzējāt... 111 00:06:56,375 --> 00:06:57,960 jums ir jāaizmirst. 112 00:07:11,849 --> 00:07:14,643 Te Karinsa no 126. stāva. Aizturējām divus vīriešus. 113 00:07:14,643 --> 00:07:15,602 Kā ar Nikolsu? 114 00:07:15,602 --> 00:07:19,022 Esam slēguši visu stāvu. Mēs viņu atradīsim. 115 00:07:19,982 --> 00:07:24,820 - Jā, mēs to jau esam dzirdējuši. - Viņa ir gudra. Un drosmīga. 116 00:07:24,820 --> 00:07:27,322 Un viņa vairs nav 126. stāvā. 117 00:07:27,322 --> 00:07:29,908 - Kur viņa ir? - Atkritumu vadā. 118 00:07:30,868 --> 00:07:32,286 Tā viņa pārvietojas. 119 00:07:44,840 --> 00:07:46,717 - Velns! - Es viņu redzu. 120 00:07:46,717 --> 00:07:48,427 - Viņa jau ir laukā? - Nē, kungs. 121 00:07:48,427 --> 00:07:50,012 Paņemiet Pārstrādes daļā smagumus! 122 00:07:56,643 --> 00:07:59,188 Nikolsa, izkāp pa nākamo lūku! 123 00:07:59,188 --> 00:08:01,148 Man ir pavēlēts izsist tevi laukā. 124 00:08:31,512 --> 00:08:33,347 - Trāpījāt? - Neesmu pārliecināta. 125 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 Tad pārliecinieties. 126 00:09:03,961 --> 00:09:06,463 Izvelciet viņu! Ak dievs! Izvelciet... 127 00:10:25,918 --> 00:10:28,420 {\an8}PAMATĀ - HJŪ HAUIJA GRĀMATU SĒRIJA SILO 128 00:10:45,521 --> 00:10:47,272 - Bija jānāk pie manis. - Ko tu darītu? 129 00:10:47,272 --> 00:10:49,608 - Nebūtu viņu vedis šurp. - Kur citur varēju vest? 130 00:10:49,608 --> 00:10:50,567 Nezinu, bet... 131 00:10:53,070 --> 00:10:56,198 - Ieradušies no Justīcijas daļas. - Ko? Pag, kā viņi uzzināja? 132 00:10:56,198 --> 00:10:57,741 Es viņiem pateicu. 133 00:10:57,741 --> 00:11:01,036 Viņu atrastu, lai kur mēs būtu noslēpuši. 134 00:11:01,036 --> 00:11:02,788 Izārdītu Mehānikas daļu. 135 00:11:02,788 --> 00:11:06,208 Ciestu visi apakšstāvu iemītnieki. 136 00:11:06,834 --> 00:11:07,709 Tu esi draņķis. 137 00:11:07,709 --> 00:11:10,212 Nē. Viņam taisnība. 138 00:11:14,842 --> 00:11:15,676 Man viss labi. 139 00:11:17,386 --> 00:11:20,514 Pirms tu viņus ielaid, man īsi jāparunā ar Volku. 140 00:11:21,014 --> 00:11:22,015 Es mēģināšu. 141 00:11:36,780 --> 00:11:37,823 Ja tā padomā, 142 00:11:37,823 --> 00:11:40,367 tev vajadzēja palikt vidusstāvos ar tēti 143 00:11:40,367 --> 00:11:41,785 toreiz, kad tev bija 13 gadi. 144 00:11:41,785 --> 00:11:45,205 Volka, paklausies! Man tev kaut kas jāizstāsta, labi? 145 00:11:46,915 --> 00:11:47,958 Vienu minūti, lūdzu. 146 00:11:49,251 --> 00:11:50,377 - Viņa nekur neies. - Šērlij! 147 00:11:50,377 --> 00:11:52,462 Nevajag... Ei! 148 00:11:52,462 --> 00:11:54,006 Nevajag. 149 00:11:59,011 --> 00:12:00,512 Laukā! Tu, ej laukā! 150 00:12:00,512 --> 00:12:03,473 - Pagaidi! Viņa nevar... Viņa nevar aiziet. - Klusu! Aizveries! 151 00:12:03,473 --> 00:12:06,852 - Viņa 25 gadus nav izgājusi. - Es teicu: aizveries! 152 00:12:06,852 --> 00:12:07,936 Rob! 153 00:12:09,104 --> 00:12:10,814 Tu, ej tur! Veicīgi! 154 00:12:12,900 --> 00:12:16,153 Ja mēs būtu vieni, šis notiktu pavisam citādi. 155 00:12:16,153 --> 00:12:17,863 Es nedarītu pāri tavai ģimenei. 156 00:12:17,863 --> 00:12:20,866 Dēls visu laiku jautā, vai ļaunā sieviete atgriezīsies. 157 00:12:20,866 --> 00:12:23,285 Cik ģimeņu, tavuprāt, jautā to pašu par tevi? 158 00:12:23,285 --> 00:12:26,163 - Vai tu zini, ko es daru? Zini? - Rob! Rob! 159 00:12:27,164 --> 00:12:28,790 Pagaidi ārpusē ar savu komandu! 160 00:12:36,131 --> 00:12:38,383 Ja jums būtu izdevies paveikt to, ko vēlējāties, 161 00:12:39,176 --> 00:12:42,387 - būtu visus nogalinājusi. - Cilvēki spēj sadzīvot ar patiesību. 162 00:12:42,387 --> 00:12:44,306 Kaut es būtu tikpat optimistisks! 163 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Nāksies jūs ieslēgt važās. 164 00:12:55,859 --> 00:12:56,985 Lai es atkal neaizbēgtu? 165 00:12:56,985 --> 00:12:58,320 Drīzāk, lai visi redzētu. 166 00:13:00,572 --> 00:13:02,866 Man jums ir priekšlikums. Darījums. 167 00:13:03,617 --> 00:13:06,995 Lai novērstu sacelšanos un smagas tiesiskās sekas 168 00:13:06,995 --> 00:13:08,580 jūsu draugiem apakšstāvos, 169 00:13:08,580 --> 00:13:12,459 beidziet apgalvot, ka neizteicāt vēlmi iet ārā, 170 00:13:12,459 --> 00:13:14,753 un atsakieties no tiesībām prasīt uzklausīšanu. 171 00:13:27,683 --> 00:13:29,643 Tikai pasakiet, kas notika ar Džordžu. 172 00:13:30,310 --> 00:13:33,272 Ja sadarbosieties, es ne tikai pateikšu. 173 00:14:08,849 --> 00:14:12,186 - Kaut es būtu viņu atrunājusi! - No kā? 174 00:14:12,186 --> 00:14:14,396 No tās lentes zādzības, kad mūsējā beidzās. 175 00:14:14,396 --> 00:14:16,648 Tieši tas tos augšstāvniekus nokaitināja. 176 00:14:16,648 --> 00:14:20,444 Viņiem noteikti ir garš saraksts ar viņas kaitinošajām darbībām. 177 00:14:20,444 --> 00:14:23,614 Nu, labāk atgriezīšos vadības telpā. 178 00:14:23,614 --> 00:14:25,908 Turpināšu sodīt Noksu ar klusēšanu. 179 00:14:25,908 --> 00:14:26,867 Šērlij! 180 00:14:26,867 --> 00:14:28,493 Viņš par Džūlsu ziņoja. 181 00:14:29,077 --> 00:14:31,872 Tu vismaz būtu likusi, lai tie draņķi atrod viņu paši. 182 00:14:31,872 --> 00:14:33,916 Jā, jo esmu baigā varone. 183 00:14:33,916 --> 00:14:36,126 Baidos pat iziet pa durvīm. 184 00:14:41,256 --> 00:14:42,883 Noksam nebija izvēles. 185 00:14:42,883 --> 00:14:46,678 Viņam bija izvēle. Mums visiem bija izvēle. 186 00:16:27,613 --> 00:16:28,614 Saņemies! 187 00:16:29,448 --> 00:16:35,120 Saņemies, vecā muļķe! Tu esi viss, kas viņai ir. 188 00:16:45,547 --> 00:16:50,385 Tu nenomirsi. Tikai ir tāda sajūta. 189 00:17:17,246 --> 00:17:20,582 Volkere, ko tu dari? 190 00:17:22,667 --> 00:17:23,669 Elpoju svaigu gaisu. 191 00:17:40,644 --> 00:17:42,771 Labi. Pagaidi. 192 00:17:43,939 --> 00:17:45,190 Pag, tikai... 193 00:17:45,899 --> 00:17:48,110 Man vajag ūdeni. Vai varu padzerties? 194 00:18:07,713 --> 00:18:08,714 Labi. 195 00:18:21,935 --> 00:18:23,812 Suņi! Mierā! 196 00:18:29,401 --> 00:18:30,402 Karla! 197 00:18:32,196 --> 00:18:33,030 Marta! 198 00:18:35,407 --> 00:18:36,408 Tu labi izskaties. 199 00:18:37,492 --> 00:18:38,994 Neatceros, ka tu būtu bijusi mele. 200 00:18:41,371 --> 00:18:44,583 Nebiju domājusi, ka tevi vēl kādreiz šeit augšā redzēšu. 201 00:18:44,583 --> 00:18:45,918 Tu neesi vienīgā. 202 00:18:48,378 --> 00:18:52,591 Nu, kā klājas Krājumu daļā? 203 00:18:54,426 --> 00:18:58,889 Ko? Pag, šim ir kāds sakars ar Nikolsu? 204 00:19:00,474 --> 00:19:02,935 Vai runa ir par to nolādēto termoizolācijas lenti? 205 00:19:03,727 --> 00:19:04,853 Jā. 206 00:19:04,853 --> 00:19:08,023 Tā viņas izlēciena dēļ ieradās Justīcijas daļas cilvēki 207 00:19:08,023 --> 00:19:09,816 un tas riebīgais IT daļas vadītājs. 208 00:19:09,816 --> 00:19:12,069 Tas, kurš kļuva par mēru. 209 00:19:12,069 --> 00:19:16,281 Kāpēc viņiem tas ir tik svarīgi? Tava lente ir daudz labāka par viņējo. 210 00:19:16,281 --> 00:19:22,204 Jā, es zinu. Tas galīgi nav loģiski. Bet varbūt tieši ir. 211 00:19:29,545 --> 00:19:32,589 Apstājieties! Atslēdziet važas! 212 00:19:33,757 --> 00:19:34,967 Un atstājiet mūs! 213 00:19:47,646 --> 00:19:50,357 Ja viņa kādam izstāstīs redzēto, tas cilvēks būs jāapcietina. 214 00:19:52,317 --> 00:19:54,695 Viņa nestāstīs. Mēs vienojāmies. 215 00:20:16,675 --> 00:20:19,178 Kas šī par vietu? Ko mēs te darām? 216 00:20:19,178 --> 00:20:20,846 DEŽŪRU GRAFIKS 217 00:20:20,846 --> 00:20:22,347 Simsa kungs! 218 00:20:51,835 --> 00:20:53,837 Saprotu, šis ir mūsu protokolu pārkāpums, 219 00:20:53,837 --> 00:20:57,758 bet es izdaru izņēmumu šerifes dēļ, pirms viņa iziet tīrīt. 220 00:21:02,429 --> 00:21:05,265 Parādiet novērošanas kameru ierakstu ar Džordžu Vilkinsu kāpnēs. 221 00:21:10,854 --> 00:21:12,314 Mums nebija izredžu. 222 00:21:13,232 --> 00:21:14,066 Nebija. 223 00:21:15,859 --> 00:21:18,362 - Cik daudz gribat redzēt? - No vietas, kur viņi apstājās. 224 00:21:20,906 --> 00:21:21,740 Skaļumu. 225 00:21:21,740 --> 00:21:23,742 - Ej tālāk! - Gribu ūdeni. 226 00:21:23,742 --> 00:21:26,745 Mēs uzskatām, ka viņš apzināti apstājās kameras priekšā. 227 00:21:27,663 --> 00:21:29,748 Tobrīd viņš jau zināja, kā tās izskatās. 228 00:21:34,545 --> 00:21:35,379 Nedari muļķības! 229 00:21:35,379 --> 00:21:37,714 - Vēl viens solis... - Pietuvini! 230 00:21:38,423 --> 00:21:40,634 ...un es izdarīšu lielu muļķību. 231 00:21:40,634 --> 00:21:43,387 - Ko tu gribi? - Tev lika mani saņemt ciet dzīvu? 232 00:21:43,387 --> 00:21:46,056 - Jā. - Lai kāds varētu mani spīdzināt, 233 00:21:46,056 --> 00:21:48,809 līdz es atdotu disku un nodotu cilvēkus, ar ko sadarbojos. 234 00:21:48,809 --> 00:21:52,271 - Nē. Viņi tikai grib parunāties. - Tu neesi labs melis. 235 00:21:52,271 --> 00:21:53,188 Nu ko. 236 00:21:57,568 --> 00:21:58,569 Nē! 237 00:22:53,540 --> 00:22:54,875 Kā mums ir šodien? 238 00:22:55,876 --> 00:22:57,377 Visur diezgan mierīgi. 239 00:22:58,337 --> 00:23:00,631 Tik klusu nav bijis, kopš izgāja Holstons. 240 00:23:04,635 --> 00:23:05,636 Rob, 241 00:23:06,929 --> 00:23:10,724 es mazliet pārsteidzos, sakot, ka tu varbūt neesi piemērots mani ēnot. 242 00:23:12,392 --> 00:23:17,314 Rīt, kad Nikolsa būs ārā kalnā, mēs par to parunāsim vēlreiz, labi? 243 00:23:34,957 --> 00:23:38,168 Nodomāju, ka tu varbūt neēd, tāpēc es tev kaut ko izcepu. 244 00:23:38,168 --> 00:23:40,671 Es negribu. Man nav apetītes, tāpēc es... 245 00:23:41,797 --> 00:23:43,924 Atceries, ko mēs teicām, kad biji maza? 246 00:23:43,924 --> 00:23:46,426 - Jā. "Vismaz vienu kumosiņu." - "Vismaz vienu kumosiņu." 247 00:23:53,851 --> 00:23:54,977 To mēdza gatavot mamma. 248 00:23:57,521 --> 00:23:59,189 Tēt... 249 00:24:00,774 --> 00:24:02,651 piedod, ka vainoju tevi par visu. 250 00:24:02,651 --> 00:24:07,030 Nē. Mums par to vajadzēja parunāt jau sen. 251 00:24:10,033 --> 00:24:16,665 Džūlsa, mīļā, kāpēc tu pateici, ka gribi iet ārā? 252 00:24:16,665 --> 00:24:20,002 - Vai es būtu varējis ko darīt? - Nē, es ne... Es... 253 00:24:32,681 --> 00:24:35,184 Nezināju, ka esi tik labs pavārs. Tiešām garšīgi. 254 00:24:38,145 --> 00:24:39,938 Nav slikti vecam vīram? 255 00:24:52,409 --> 00:24:53,243 Ieved viņu! 256 00:25:01,293 --> 00:25:02,127 Vari iet. 257 00:25:10,511 --> 00:25:16,517 Lūkas, daļēji pateicoties tam, ka ar mums sadarbojāties, 258 00:25:17,601 --> 00:25:20,646 esam apcietinājuši Džūlietu Nikolsu. 259 00:25:21,688 --> 00:25:23,106 Kas ar viņu notiks? 260 00:25:23,815 --> 00:25:26,235 Es vairāk raizētos par to, kas notiks ar jums. 261 00:25:27,945 --> 00:25:28,946 Es jums palīdzēju. 262 00:25:29,738 --> 00:25:34,368 Jā. Un tieši tādēļ netiksiet sūtīts ārā tīrīt. 263 00:25:37,204 --> 00:25:40,207 Nē, jūs dosieties uz raktuvēm. 264 00:25:40,999 --> 00:25:42,918 Uz desmit gadiem. 265 00:25:43,544 --> 00:25:44,586 Žēl gan, 266 00:25:45,587 --> 00:25:47,840 jo jūs esat tik ļoti apdāvināts. 267 00:25:49,007 --> 00:25:50,884 Tāda intelektuālā zinātkāre! 268 00:25:51,844 --> 00:25:56,265 Vakaru pēc vakara vienatnē sēdēt kafetērijā, 269 00:25:56,265 --> 00:25:58,433 vērojot gaismiņas debesīs. 270 00:26:01,520 --> 00:26:03,689 Raktuvēs jūs gaismiņas neredzēsiet. 271 00:26:05,566 --> 00:26:10,487 Bet varbūt dzelzsrūdas rakšana desmit gadu garumā jūs izmācīs. 272 00:26:22,749 --> 00:26:26,670 {\an8}SENSORU TĪRĪŠANAS DRĀNAS 273 00:26:43,812 --> 00:26:44,855 Tās smaržo lieliski. 274 00:26:45,856 --> 00:26:50,777 Vienkārši visi man nes ēdienu, Šērla, tāpēc... neesmu izsalkusi. 275 00:26:51,862 --> 00:26:55,532 Volka teica - ja apēdīsi visas, varbūt tērps tev būs par mazu. 276 00:26:56,575 --> 00:26:57,951 Tev jāpagaršo vismaz viena. 277 00:26:59,411 --> 00:27:02,039 - Nē, es ne... - Viņa teica, ka tev jāņem visa kaste... 278 00:27:03,874 --> 00:27:04,875 veiksmei. 279 00:27:08,212 --> 00:27:10,756 Jā. 280 00:27:16,011 --> 00:27:16,845 Labi? 281 00:27:19,681 --> 00:27:24,478 Ei! Man viss ir labi. Jā. 282 00:27:30,609 --> 00:27:31,693 3. KAMERA 283 00:27:54,633 --> 00:27:58,011 {\an8}"Tu gribēji zināt patiesību. Patiesība ir tāda, ka es tevi mīlu. 284 00:28:00,264 --> 00:28:03,183 Nebaidies, Krājumu daļā tās ir labas." 285 00:28:09,147 --> 00:28:12,401 Ei! Tikko noliku viņu gulēt. 286 00:28:14,528 --> 00:28:18,031 Keta, man tev kaut kas jāpasaka. 287 00:28:18,031 --> 00:28:18,949 Kas? 288 00:28:19,616 --> 00:28:22,411 Simss zina, ka man ir sindroms. 289 00:28:25,873 --> 00:28:27,249 Tad ko tas nozīmē? 290 00:28:27,249 --> 00:28:30,294 Vai tu esi atlaists? Vai mums jāpārvācas? Mums... 291 00:28:30,294 --> 00:28:33,839 Mums nav jāpārvācas. Un es neesmu atlaists. 292 00:28:40,262 --> 00:28:43,432 Mērs un Justīcijas daļa uz mani attiecinās izņēmumu. 293 00:29:07,122 --> 00:29:08,123 Paldies, šerif. 294 00:29:09,416 --> 00:29:11,001 Vai atstāsiet mūs uz brīdi? 295 00:29:11,627 --> 00:29:13,212 Mēra kungs, ja neiebilstat, 296 00:29:13,212 --> 00:29:15,714 - kamēr tas nav oficiāli, es tiešām... - Zinu. 297 00:29:19,801 --> 00:29:24,681 Viņš allaž pieturas pie noteikumiem. Es nevaru pieņemt viņa zvērestu, kamēr... 298 00:29:24,681 --> 00:29:25,599 Kamēr neesmu mirusi? 299 00:29:29,561 --> 00:29:33,398 Viņš būs lielisks šerifs. Droši vien tam vajadzēja būt viņam no paša sākuma. 300 00:29:35,484 --> 00:29:39,029 - Vai nožēlojat, ka šo darbu uzņēmāties? - It nemaz. 301 00:29:39,029 --> 00:29:42,407 Jūs joprojām varētu būt Mehānikas daļā, ķimerēties ar ģeneratoru. 302 00:29:43,450 --> 00:29:44,576 Gribu, lai zināt, 303 00:29:46,370 --> 00:29:49,540 ka man par šo visu nav nekāda prieka. Nemaz. 304 00:29:50,290 --> 00:29:51,208 Tad nedariet to! 305 00:29:51,792 --> 00:29:57,005 Es par to iedomājos vismaz reizi dienā. 306 00:29:57,005 --> 00:29:59,800 Bet negribu jūs apgrūtināt ar savām nedienām. 307 00:30:00,968 --> 00:30:05,138 Reiz jūs man jautājāt, kad sākās jūsu nedienas. 308 00:30:06,682 --> 00:30:08,350 Kad nozagu to sasodīto lenti. 309 00:30:08,350 --> 00:30:11,478 Nē, jūsu nedienas sākās no ieņemšanas brīža. 310 00:30:11,478 --> 00:30:14,189 Jūsu vecākiem nebija jārada bērni. 311 00:30:14,773 --> 00:30:15,983 Bet negadījumi notiek. 312 00:30:17,442 --> 00:30:19,611 Tātad, sūtot mani ārā, jūs izlabojat kļūdu? 313 00:30:20,320 --> 00:30:21,446 Kur nu. 314 00:30:22,114 --> 00:30:23,740 Katrai cilvēka dzīvībai ir vērtība. 315 00:30:24,575 --> 00:30:27,286 Jūs lieliski kalpojāt Šahtai. 316 00:30:27,286 --> 00:30:29,246 Bet, kad kļuvāt par šerifi 317 00:30:29,246 --> 00:30:31,290 un sākāt izmeklēt Vilkinsa nāvi... 318 00:30:31,290 --> 00:30:32,958 Es kļuvu nederīga. 319 00:30:32,958 --> 00:30:36,670 Jūs kļuvāt par nāvīgu draudu mūsu izdzīvošanai. 320 00:30:37,713 --> 00:30:38,881 Mūsu izdzīvošanai? 321 00:30:40,924 --> 00:30:44,386 Ja šai vietai vajag Džordža 322 00:30:44,386 --> 00:30:47,472 un Džansas, un Mārnsa, šerifa un viņa sievas nāvi, 323 00:30:47,472 --> 00:30:50,893 tad ar to kaut kas galīgi nav kārtībā. Un zināt? 324 00:30:50,893 --> 00:30:53,187 Es vairs negribu tai kalpot. 325 00:30:56,815 --> 00:30:57,774 Jūs bijāt inženiere. 326 00:30:59,818 --> 00:31:01,820 Uzmanījāt mēraparātus dienu un nakti. 327 00:31:01,820 --> 00:31:04,573 Un, ja spiediens kļuva pārāk augsts vai pārāk zems, 328 00:31:04,573 --> 00:31:06,158 veicāt korekcijas, 329 00:31:06,158 --> 00:31:08,952 jo, ja jūs to nedarītu, - bums! 330 00:31:10,746 --> 00:31:12,372 Arī es esmu inženieris. 331 00:31:13,457 --> 00:31:17,336 Tikai es rūpējos nevis par ģeneratora, bet par Šahtas drošu darbību. 332 00:31:17,336 --> 00:31:20,923 Kad Alisone Bekere un Džordžs Vilkinss atvēra to cieto disku, 333 00:31:20,923 --> 00:31:23,717 ja vien netiktu veiktas korekcijas, 334 00:31:23,717 --> 00:31:27,804 tas bija tikai laika jautājums, līdz viss uzietu gaisā. 335 00:31:27,804 --> 00:31:30,641 Vai arī mana mamma bija viena no jūsu nelielajām korekcijām? 336 00:31:31,266 --> 00:31:33,894 Tā bija viņas izvēle. 337 00:31:36,522 --> 00:31:39,942 Bet jūs zināt, ka ekrāns ir meli. 338 00:31:41,109 --> 00:31:44,947 Kāpēc jūs vienkārši visiem nepasakāt, ka viņi var iet ārā? 339 00:31:45,489 --> 00:31:46,907 Un kā ar tām durvīm? 340 00:31:46,907 --> 00:31:50,285 Milzīgas tērauda durvis, ko Džordžs atrada Šahtas apakšā. 341 00:31:50,285 --> 00:31:52,162 Kāpēc jūs cilvēkiem par tām nepastāstāt? 342 00:31:56,583 --> 00:32:00,712 Dibinātāji mums ir atstājuši daudzus noslēpumus. 343 00:32:04,675 --> 00:32:07,094 Pienācis laiks mums saģērbties par godu notikumam. 344 00:32:08,053 --> 00:32:09,388 Starp citu, apsveicu! 345 00:32:09,388 --> 00:32:12,558 Esat piesaistījusi lielāko skatītāju skaitu, kāds bijis uz tīrīšanu. 346 00:32:14,184 --> 00:32:15,644 Pat lielāku nekā Holstons. 347 00:32:19,857 --> 00:32:20,858 Es netīrīšu. 348 00:32:22,484 --> 00:32:24,945 Neviens negrasās tīrīt, bet visi vienmēr tīra. 349 00:32:26,280 --> 00:32:28,907 Kā dibinātāji savā gudrībā to paredzēja. 350 00:32:31,827 --> 00:32:32,828 Un tas man atgādina... 351 00:32:34,955 --> 00:32:37,165 Jūsu pēdējā vēlēšanās ir apmierināta. 352 00:32:40,627 --> 00:32:43,255 ŠERIFA DEPARTAMENTS 353 00:32:43,964 --> 00:32:47,593 PATIESĪBA 354 00:32:51,221 --> 00:32:52,222 Šerifes vietniek! 355 00:34:46,879 --> 00:34:50,047 "Džūlieta Nikolsa, jūs esat apsūdzēta 356 00:34:50,047 --> 00:34:54,761 un notiesāta par mūsu sabiedrības augstākā likuma pārkāpšanu. 357 00:34:56,263 --> 00:34:59,600 Ikviens izrunāts lūgums pamest Šahtu tiek apmierināts, 358 00:34:59,600 --> 00:35:00,851 bet tas ir neatsaucams. 359 00:35:01,768 --> 00:35:03,812 Jums ir lūgts tīrīt 360 00:35:03,812 --> 00:35:06,190 un piešķirti materiāli, lai to darītu. 361 00:35:07,482 --> 00:35:09,651 Bet jūs nevar piespiest tīrīt. 362 00:35:10,319 --> 00:35:15,157 Kad būsiet izgājusi cauri gaisa slūžām, būsiet ārpus likuma. 363 00:35:19,077 --> 00:35:20,787 Mēs nezinām, kāpēc esam šeit. 364 00:35:22,748 --> 00:35:24,791 Mēs nezinām, kas uzbūvēja Šahtu. 365 00:35:26,293 --> 00:35:30,380 Mēs nezinām, kāpēc ārpus Šahtas viss ir tā, kā ir. 366 00:35:31,632 --> 00:35:34,927 Mēs nezinām, kad būs droši iziet ārā. 367 00:35:36,094 --> 00:35:40,807 Zinām tikai to, ka tā diena nav šī diena. 368 00:35:42,434 --> 00:35:43,769 Džūlieta Nikolsa, 369 00:35:43,769 --> 00:35:48,857 Šahtas iedzīvotāju vārdā izsaku cerību, ka jūs tīrīsiet, 370 00:35:48,857 --> 00:35:53,195 lai mēs redzētu, kāda ir pasaule ārpus mūsu patvēruma, 371 00:35:53,987 --> 00:35:58,242 un tas mums atgādinātu, ka šeit ir droši, 372 00:35:59,743 --> 00:36:02,079 bet tur nav." 373 00:36:04,331 --> 00:36:08,293 Džūlieta Nikolsa, jūsu pēdējie vārdi? 374 00:36:10,838 --> 00:36:11,839 Es nebaidos. 375 00:38:18,465 --> 00:38:20,634 Ekrāns ir meli. 376 00:39:07,806 --> 00:39:08,807 Ko darīsim? 377 00:39:10,392 --> 00:39:11,935 Vairs nebūs ilgi. 378 00:39:13,520 --> 00:39:15,898 Viņa būs pagalam, pirms sasniegs koku. 379 00:39:33,415 --> 00:39:34,416 Precīzi pēc grafika. 380 00:40:09,284 --> 00:40:10,285 Viņa zina. 381 00:40:11,662 --> 00:40:12,663 Ko zina? 382 00:40:16,834 --> 00:40:18,252 ŠERIFS BEKERS 383 00:40:56,707 --> 00:40:58,125 Krājumu daļā tās ir labas. 384 00:41:33,118 --> 00:41:37,080 SERVERU TELPA 385 00:44:12,402 --> 00:44:14,404 Tulkojusi Aija Apse