1
00:00:42,209 --> 00:00:45,212
Tas puisis ir miris, vai?
Jo man kļūst neomulīgi.
2
00:00:45,796 --> 00:00:49,174
Ja tā, jums man jāpasaka,
jo es negribu iet iekšā, ja tur ir līķis.
3
00:00:49,174 --> 00:00:51,885
Atbildu par slēdzenēm un spuldzēm.
Asinis nav mans lauciņš.
4
00:00:51,885 --> 00:00:56,265
- Varat atvērt vai nevarat?
- Jā. Cenšos, bet šīs atslēgas neder.
5
00:00:59,810 --> 00:01:01,603
Vai tas Trambals bija no Justīcijas?
6
00:01:01,603 --> 00:01:04,940
- Es nedrīkstu...
- Ja tā, vajadzēs citu komplektu.
7
00:01:04,940 --> 00:01:06,525
Varbūt varam atnākt rīt...
8
00:01:06,525 --> 00:01:08,819
- Būs Piedošanas svētki...
- Ir cits veids, kā iekļūt?
9
00:01:08,819 --> 00:01:11,071
- Jā, bet tiesnese Medovsa...
- Šerife! Ei...
10
00:01:11,071 --> 00:01:13,407
Ko tu... Pagaidi, ko tu...
11
00:01:17,870 --> 00:01:19,872
IT daļa būs atslēguši elektrību.
12
00:01:19,872 --> 00:01:22,374
Jā, bet protokols prasa,
lai elektrība būtu...
13
00:01:22,374 --> 00:01:24,668
Varat aiziet viņiem pateikt,
lai ieslēdz gaismu?
14
00:01:24,668 --> 00:01:26,086
- Jā.
- Labi.
15
00:01:26,795 --> 00:01:28,881
Jūs abi pārbaudiet virtuvi!
Es - guļamistabu.
16
00:01:28,881 --> 00:01:31,800
- Ko mēs meklējam?
- Jebko dīvainu,
17
00:01:31,800 --> 00:01:33,927
kas atklātu,
kāpēc Trambals nogalināja Mārnsu.
18
00:01:51,195 --> 00:01:53,697
- Vai tur jau biji?
- Nē. Priekšā ko atradāt?
19
00:01:53,697 --> 00:01:54,948
Vēl ne.
20
00:02:08,252 --> 00:02:09,795
Kas, pie velna, ir šis?
21
00:02:11,965 --> 00:02:14,092
- Ko tu atradi?
- Godīgi sakot, nezinu.
22
00:02:15,344 --> 00:02:16,345
Bet...
23
00:02:19,598 --> 00:02:21,099
Mums vajadzēs reliktu maisiņu.
24
00:03:42,556 --> 00:03:45,017
{\an8}PAMATĀ - HJŪ HAUIJA GRĀMATU SĒRIJA SILO
25
00:04:17,423 --> 00:04:18,759
Par ko tu smaidi?
26
00:04:21,637 --> 00:04:22,638
Laikam jau par tevi.
27
00:04:23,847 --> 00:04:26,141
Tu taču zini,
ka tevi sauc par ķerto Džordžu?
28
00:04:26,850 --> 00:04:28,936
Tas ir ieskrāpēts uz ģeneratora sāna.
29
00:04:28,936 --> 00:04:31,355
- "Uzmanieties no ķertā Džordža."
- Tā. Pirmkārt...
30
00:04:31,355 --> 00:04:33,273
- "Viņš ir galīgi ķerts."
- ...aizveries!
31
00:04:33,774 --> 00:04:36,902
- Tu nekad neļautu apķēpāt ģeneratoru.
- Jā, taisnība.
32
00:04:36,902 --> 00:04:37,819
Un, otrkārt,
33
00:04:37,819 --> 00:04:41,323
ja tu būtu teikusi "ķertais datoriķis",
varbūt būtu tev noticējis.
34
00:04:41,323 --> 00:04:44,201
Ja tāds ķertais Džordžs vispār eksistē,
35
00:04:45,953 --> 00:04:47,204
tad tas ir kāds cits.
36
00:04:47,871 --> 00:04:51,416
Vai esmu tavs vienīgais draugs?
Zinu, ka esmu tavs vienīgais draugs šeit,
37
00:04:51,416 --> 00:04:55,087
bet vai esmu
tavs vienīgais draugs visā Šahtā?
38
00:04:55,087 --> 00:04:56,755
Jo tas ir diezgan bēdīgi.
39
00:04:57,631 --> 00:04:59,883
Nē. Tas ir diezgan lieliski.
40
00:05:02,052 --> 00:05:04,012
Ja jau vienu man vajag.
41
00:05:09,059 --> 00:05:10,227
Gribi to paturēt?
42
00:05:11,854 --> 00:05:15,232
Ko? Vai gribu riskēt nonākt cietumā
vai tikt aizsūtīta uz raktuvēm
43
00:05:15,232 --> 00:05:17,943
tavu dīvaino rotaļlietu dēļ? Nē.
44
00:05:18,443 --> 00:05:21,864
Mēs kopā jau ielauzāmies Krājumu daļā,
lai tu dabūtu savu dārgo lenti.
45
00:05:21,864 --> 00:05:26,118
Nē, lai Mehānikas daļa un Šahta
dabūtu tai nepieciešamo lenti.
46
00:05:26,118 --> 00:05:29,121
- Un tu, kungs, nedarīji neko.
- Ei!
47
00:05:29,121 --> 00:05:30,664
Nē. Tu uzzīmēji karti.
48
00:05:31,164 --> 00:05:33,584
Tiešām sūdīgu karti.
Pārējo es izdarīju viena,
49
00:05:33,584 --> 00:05:36,753
tostarp sviedu suņiem bekonu
un skrēju kā traka.
50
00:05:36,753 --> 00:05:38,213
Bet lentes rituļa dēļ.
51
00:05:39,631 --> 00:05:42,426
Džordž, tā lente glābj dzīvības, ja?
52
00:05:43,552 --> 00:05:45,137
Varbūt ne sūdīgā IT lente,
53
00:05:45,137 --> 00:05:47,806
bet Mehānikas daļas lente gan,
un tāpēc es to izdarīju.
54
00:05:47,806 --> 00:05:50,893
Es neriskēju sevis dēļ.
55
00:05:52,936 --> 00:05:54,104
Es riskēju visu labā,
56
00:05:54,104 --> 00:05:59,193
un šīs dīvainās lietas, kas tev šeit ir, -
57
00:05:59,193 --> 00:06:02,654
to dēļ nav vērts riskēt ar dzīvību,
ja tu pat nezini, kas tās ir.
58
00:06:02,654 --> 00:06:06,658
Ja šo lietu dēļ
nav vērts riskēt ar dzīvību,
59
00:06:07,659 --> 00:06:10,245
kāpēc viņi apdraud mūsu dzīvību,
ja mums tās pieder?
60
00:06:13,916 --> 00:06:15,250
Es nezinu.
61
00:06:15,250 --> 00:06:16,335
Es arī ne.
62
00:06:17,753 --> 00:06:22,716
Šīs lietas
kaut kad tika izmantotas kā darbarīki.
63
00:06:23,300 --> 00:06:24,635
Es tās izmantošu kā norādes.
64
00:06:24,635 --> 00:06:26,303
Tas ir stulbi bīstams vaļasprieks.
65
00:06:26,303 --> 00:06:30,140
Un, starp citu,
ne visas šīs lietas ir nelegālas.
66
00:06:30,807 --> 00:06:31,808
Labi.
67
00:06:34,144 --> 00:06:35,354
Šis...
68
00:06:36,563 --> 00:06:43,237
var nešķist tik vērtīgs
kā atjaunota muciņatslēga
69
00:06:43,237 --> 00:06:48,242
vai tik romantisks
kā ziedi no vidusstāviem.
70
00:06:48,242 --> 00:06:50,619
Bet man šis pulkstenis...
71
00:06:53,580 --> 00:06:54,665
ir viss.
72
00:06:59,419 --> 00:07:01,129
Un es gribu tev to uzdāvināt.
73
00:07:12,140 --> 00:07:14,643
Džordž, tas ir saplīsis.
74
00:07:14,643 --> 00:07:18,897
Nē, es runāju nopietni.
Tas ir kā bezvērtīga papīra prese.
75
00:07:18,897 --> 00:07:20,315
Tā ir dāvana.
76
00:07:23,026 --> 00:07:26,989
Un pasaulē, kurā ir miljons nezināmo,
var gadīties, ka šis pulkstenis
77
00:07:26,989 --> 00:07:29,741
un tādi traki relikti kā šie...
78
00:07:29,741 --> 00:07:31,451
- Džordž.
- ...ir atbilde
79
00:07:31,451 --> 00:07:33,161
- uz svarīgākajiem jautājumiem.
- Džordž.
80
00:07:33,161 --> 00:07:35,539
Vai nejautāsi,
kas ir Šahtas svarīgākais jautājums?
81
00:07:35,539 --> 00:07:37,165
Vienkārši beidz runāt, lūdzu.
82
00:07:38,542 --> 00:07:39,877
Kamēr neesi visu sačakarējis.
83
00:08:18,957 --> 00:08:19,958
PIEDOŠANAS SVĒTKI
84
00:08:19,958 --> 00:08:23,670
{\an8}PĒC NESENAJIEM INCIDENTIEM
CENTĪSIMIES AIZMIRST PAGĀTNES BĒDAS.
85
00:08:23,670 --> 00:08:24,755
{\an8}KOPĀ KĻŪSIM STIPRĀKI
86
00:08:33,554 --> 00:08:35,265
RELIKTU DATU BĀZE
TIKAI LIKUMSARGIEM
87
00:08:35,265 --> 00:08:36,390
DZELTENS, PLASTMASA
88
00:08:45,526 --> 00:08:46,360
ZILS ROKTURIS
89
00:08:47,194 --> 00:08:48,362
APKOPO REZULTĀTUS
90
00:08:55,953 --> 00:08:57,621
NEPIETIEK DATU
91
00:08:57,621 --> 00:08:58,914
Velns!
92
00:08:59,748 --> 00:09:01,708
Tu to neaiznesi uz Justīcijas daļu?
93
00:09:01,708 --> 00:09:04,503
- Agri esi darbā.
- Pirmā diena, kad esi agrāk par mani.
94
00:09:05,838 --> 00:09:07,548
Vai tā zīmīte ir man?
95
00:09:07,548 --> 00:09:09,508
Nesējs atgādāja no Pārstrādes daļas.
96
00:09:12,970 --> 00:09:15,848
Ja nelegālu reliktu 12 stundu laikā
pēc atrašanas nenodod
97
00:09:15,848 --> 00:09:17,933
Justīcijas daļai, tas ir smags noziegums.
98
00:09:17,933 --> 00:09:19,393
NEATRADU TO, KO MEKLĒJI.
99
00:09:19,393 --> 00:09:20,477
Pat šerifam.
100
00:09:22,062 --> 00:09:24,606
- Kā tu zini, ka tas ir nelegāls?
- Zinu, ka nezinu.
101
00:09:25,190 --> 00:09:29,862
Pants Nr. 75A-11:
relikta izmeklēšanu var veikt
102
00:09:29,862 --> 00:09:32,906
vai nu šerifs, vai Justīcijas daļa, ja re...
103
00:09:32,906 --> 00:09:35,534
Ja šis relikts
ir saistīts ar smagu noziegumu.
104
00:09:35,534 --> 00:09:37,077
Domāju - slepkavība kvalificējas.
105
00:09:37,077 --> 00:09:40,372
Vai izlasīji nākamo rindkopu?
Tikai ar Justīcijas daļas atļauju.
106
00:09:40,372 --> 00:09:41,874
Un tas nozīmē?
107
00:09:41,874 --> 00:09:45,169
Ja gribi izmeklēt reliktu,
jārunā ar tiesnesi Medovsu.
108
00:09:46,086 --> 00:09:49,506
To vien dzirdu. Viņi varētu
izplēst lapas no Pakta un atstāt vienu,
109
00:09:49,506 --> 00:09:51,717
kurā rakstīts
"jārunā ar tiesnesi Medovsu".
110
00:09:52,676 --> 00:09:53,886
Tu ar viņu esi runājis?
111
00:09:53,886 --> 00:09:56,388
Viņa mēdza iet cauri birojam,
kad strādāju Justīcijas daļā.
112
00:09:56,388 --> 00:09:58,765
Bet mūsdienās
pat Pakta konkursa uzvarētājam
113
00:09:58,765 --> 00:10:00,267
piespraudi dod Simss.
114
00:10:00,267 --> 00:10:03,437
Ir konkurss par Pakta pārzināšanu?
115
00:10:03,437 --> 00:10:04,521
Uzvarēju četrreiz.
116
00:10:04,521 --> 00:10:06,940
- Vairāk nekā jebkurš cits.
- Nešaubos.
117
00:10:07,774 --> 00:10:10,485
Bet es biju tikai
Justīcijas daļas darbinieks.
118
00:10:10,485 --> 00:10:11,737
Tu esi šerife.
119
00:10:11,737 --> 00:10:14,281
Ja gribi runāt ar Medovsu,
tas ir pavisam kas cits.
120
00:10:17,826 --> 00:10:22,623
Priecīgu Piedošanas dienu!
Šī ir vienotības, ģimenes un draugu diena.
121
00:10:24,082 --> 00:10:25,667
- Priecīgu Piedošanas dienu!
- Labrīt!
122
00:10:27,794 --> 00:10:30,005
- Bilings! Šerife!
- Sims!
123
00:10:32,424 --> 00:10:33,258
JUSTĪCIJAS DAĻA
124
00:10:33,258 --> 00:10:34,760
- Kā iet?
- Labi.
125
00:10:35,385 --> 00:10:37,804
- Kā klājas Justīcijas daļā?
- Viss ir labi.
126
00:10:58,492 --> 00:10:59,493
Tiesnese!
127
00:11:12,130 --> 00:11:14,091
Es nejūtos labi, tāpēc nevilksim garumā.
128
00:11:14,091 --> 00:11:16,510
Esmu šeit sakarā ar Trambala lietu.
129
00:11:16,510 --> 00:11:18,679
- Man likās, ka tā ir atrisināta.
- Tā ir.
130
00:11:18,679 --> 00:11:22,266
Šo pirms apmēram desmit stundām
atrada vietnieks Bilingss
131
00:11:22,266 --> 00:11:25,561
kratīšanā, ko veicām
kopā ar palīdzi Karinsu.
132
00:11:26,144 --> 00:11:27,104
Kur?
133
00:11:28,230 --> 00:11:30,649
Trambala dzīvoklī. Vannasistabā, kungs.
134
00:11:31,567 --> 00:11:33,569
Gribu veikt relikta izmeklēšanu,
135
00:11:33,569 --> 00:11:36,780
lai identificētu
tādus iespējamos pārkāpējus kā Trambals,
136
00:11:36,780 --> 00:11:38,740
pirms viņiem ir iespēja rīkoties.
137
00:11:39,825 --> 00:11:43,745
Tiesnese, Paktā teikts,
ka ceļš uz graujošu noziedzīgu rīcību
138
00:11:43,745 --> 00:11:48,834
- bieži sākas ar nele...
- Nelegāliem dokumentiem, reliktiem. Zinu.
139
00:11:51,170 --> 00:11:52,713
Bet kas tas relikts ir?
140
00:11:52,713 --> 00:11:55,299
Nezinu. Tāpēc gribu to izpētīt.
141
00:11:55,799 --> 00:11:57,259
Tas nepiederēja Trambalam.
142
00:11:57,926 --> 00:12:00,470
Man vienalga, kur to atradāt.
Tas nav viņa.
143
00:12:01,972 --> 00:12:06,101
Tu taču zini, ka mums ir dati par ikvienu
pēdējo 140 gadu laikā atrasto reliktu.
144
00:12:06,101 --> 00:12:07,936
Jā, bet es ieskatījos datu bāzē un...
145
00:12:07,936 --> 00:12:11,523
Ar "mums" es nedomāju mūs visus.
Ar "mums" es domāju Justīcijas daļu.
146
00:12:12,441 --> 00:12:14,943
Mums ir daudz plašāks
informācijas katalogs.
147
00:12:15,527 --> 00:12:17,779
Piemēram, pulkstenis, ko tu nēsā uz rokas.
148
00:12:17,779 --> 00:12:21,533
Justīcijas daļā mēs zinām,
es zinu, ka šis konkrētais priekšmets,
149
00:12:21,533 --> 00:12:23,410
lai gan ir tavā īpašumā,
150
00:12:23,410 --> 00:12:27,581
šobrīd ir reģistrēts
uz nu jau mirušā Džordža Vilkinsa vārda.
151
00:12:28,498 --> 00:12:30,501
Un tu apgalvo, ka viņš tika noslepkavots.
152
00:12:32,961 --> 00:12:34,087
Nelaimes gadījumi notiek.
153
00:12:35,005 --> 00:12:38,217
Šerifs Bekers mani pārliecināja,
ka Vilkinsa nāve bija nelaimes gadījums.
154
00:12:38,217 --> 00:12:40,761
Tāpēc es gribu sākt šo izmeklēšanu,
155
00:12:40,761 --> 00:12:43,514
lai mēs apzinātu to, kā jūsu katalogā nav.
156
00:12:44,389 --> 00:12:47,434
Kā, piemēram, fakts,
ka jūsu tuvais kolēģis Daglass Trambals
157
00:12:47,434 --> 00:12:49,061
- bija slepkava.
- Šerife Nikolsa!
158
00:12:49,061 --> 00:12:51,271
Tiesnese, vai drīkstu?
159
00:12:51,897 --> 00:12:52,898
Drīkstat.
160
00:12:53,815 --> 00:12:57,152
Liksim punktu! Gribu tikt mājās,
kamēr nav jālaužas cauri pūlim.
161
00:13:00,697 --> 00:13:03,867
Relikta izmeklēšana
patiesībā ir gudrs gājiens.
162
00:13:03,867 --> 00:13:06,036
Īpaši šodien, Piedošanas svētkos,
163
00:13:06,036 --> 00:13:08,205
cilvēki labprātāk atdos priekšmetus,
164
00:13:08,205 --> 00:13:11,083
jo nedraudēs juridiskas sekas.
Tāpēc es neiebilstu...
165
00:13:11,083 --> 00:13:13,544
- Labi.
- ...ja vien ņemsi līdzi Polu.
166
00:13:13,544 --> 00:13:17,005
Tu droši vien
Paktu pārzini sliktāk nekā mans dēls.
167
00:13:17,005 --> 00:13:20,133
Tev visu laiku līdzi jābūt speciālistam,
kas veidos sarakstu
168
00:13:20,133 --> 00:13:23,679
ar visiem pārkāpumiem, reliktiem
un to vārdiem, kam kas pieder.
169
00:13:24,263 --> 00:13:26,014
Jā, protams.
170
00:13:36,233 --> 00:13:38,861
- Kāds plāns?
- Vari iet atpakaļ. Tiksimies pēc stundas.
171
00:13:38,861 --> 00:13:41,363
Šerife, tā kā par šo interesējas Simss,
172
00:13:41,363 --> 00:13:44,783
Justīcijas daļa vēros katru tavu soli.
Visos stāvos.
173
00:13:44,783 --> 00:13:49,037
Vai nu viņa padotie, vai čukstošie
Šahtas draugi. Un tie var būt jebkurš.
174
00:13:49,621 --> 00:13:52,499
Patīk tev tas vai ne,
šodien es visu laiku būšu ar tevi.
175
00:13:53,333 --> 00:13:56,628
Zinu čali, kurš reliktu dēļ
tika arestēts, un viņš man ir parādā.
176
00:13:56,628 --> 00:13:57,713
Ejam!
177
00:14:20,986 --> 00:14:24,156
- Ai, jupis! Ko esmu nositis šoreiz?
- Nāku reliktu sakarā.
178
00:14:25,240 --> 00:14:26,700
Pie kāda šajā adresē?
179
00:14:28,118 --> 00:14:29,912
Tu nāksi ārā, vai arī mēs iesim iekšā?
180
00:14:33,665 --> 00:14:36,293
Nezinu, ko Mārnss tev teica,
bet esmu vienkāršs cilvēks.
181
00:14:36,293 --> 00:14:40,297
Es krāsoju sienas. Tā es pelnu iztiku.
Es nenodarbojos ar nelegāliem reliktiem.
182
00:14:40,297 --> 00:14:42,049
Tad ar ko man runāt par legālajiem?
183
00:14:44,468 --> 00:14:45,636
Nevaru pateikt.
184
00:14:46,762 --> 00:14:48,096
Es vairs ar to nenodarbojos.
185
00:14:48,805 --> 00:14:50,265
Īpaši ar tādām lietām.
186
00:14:50,265 --> 00:14:51,391
Kā pulkstenis?
187
00:14:52,059 --> 00:14:54,686
- Strādājošs pulkstenis. Kas tu tāds?
- Ei, ei!
188
00:14:54,686 --> 00:14:57,356
Vecie vismaz bija pieklājīgi
un stādījās priekšā.
189
00:14:57,356 --> 00:14:59,316
Šerifes vietnieks Bilingss. Jaunā šerife.
190
00:14:59,316 --> 00:15:00,234
Man pie pakaļas.
191
00:15:06,240 --> 00:15:08,659
Šerife, nesaprotu,
ko tu no manis gribi, ja?
192
00:15:08,659 --> 00:15:11,745
Bet šķiet - lai ko es teiktu
vai neteiktu, tu mani arestēsi.
193
00:15:11,745 --> 00:15:13,539
Nē, ne jau Piedošanas svētkos.
194
00:15:13,539 --> 00:15:14,998
Muļķības! Nearestēsi tagad,
195
00:15:14,998 --> 00:15:18,877
bet ierakstīsi manu vārdu
tā Justīcijas džeka sarakstā. Un tad kas?
196
00:15:18,877 --> 00:15:22,214
Kādu dienu
es darīšu savas legālās štelles...
197
00:15:22,214 --> 00:15:24,341
- Jo esi vienkāršs cilvēks.
- Tieši tā.
198
00:15:24,341 --> 00:15:26,760
Un pie durvīm kāds pieklauvēs.
Zini? Pat neklauvēs.
199
00:15:26,760 --> 00:15:29,638
Varbūt tur būs tikai šerife ar lauzni,
200
00:15:29,638 --> 00:15:31,890
kas mani aizraus prom
par to, ko neesmu darījis.
201
00:15:31,890 --> 00:15:34,852
- Tāpēc nē. Nevienu nepazīstu.
- Zini, Kenedij?
202
00:15:34,852 --> 00:15:37,145
Tu neesi cietumā, tikai pateicoties man.
203
00:15:37,145 --> 00:15:39,147
Skaidri redzams, ka tu to nožēlo.
204
00:15:39,147 --> 00:15:42,818
Runa nav par tevi. Mūs interesē relikti.
205
00:15:43,402 --> 00:15:49,533
Tas pulkstenis ir ļoti savdabīgs relikts,
ar ko pētīt visus reliktus.
206
00:15:49,533 --> 00:15:52,244
Tas ir tev uz rokas,
nevis pierādījumu maisā,
207
00:15:52,244 --> 00:15:55,831
tātad tas tev ir personīgi nozīmīgs.
Un mana pieredze liecina:
208
00:15:56,498 --> 00:16:00,127
ja cilvēki ar žetoniem
darbojas personisku iemeslu dēļ,
209
00:16:00,127 --> 00:16:02,421
viņi mēdz nodarīt citiem pāri.
210
00:16:04,298 --> 00:16:07,009
Tad tu nosauksi mums vārdu,
vai arī mēs aiziesim ar tavējo?
211
00:16:09,178 --> 00:16:10,304
Izvēlies!
212
00:16:11,763 --> 00:16:12,931
Ko teiksi par šo?
213
00:16:13,932 --> 00:16:17,686
Iedod man pulksteni,
es mēģināšu to pārdot un, ja pārdošu,
214
00:16:17,686 --> 00:16:19,771
pateikšu tev pircēja vārdu.
215
00:16:19,771 --> 00:16:21,106
Ko teiksi par šo?
216
00:16:23,025 --> 00:16:24,610
Velns! Šerife!
217
00:16:24,610 --> 00:16:26,153
Ei! Labi.
218
00:16:26,153 --> 00:16:28,780
Beidziet ar Holstonu junioru
te nākt, labi?
219
00:16:28,780 --> 00:16:31,909
Es redzēju,
ka pie tava dzīvokļa ir daudz vietas.
220
00:16:31,909 --> 00:16:33,243
Var nolikt divas gultas.
221
00:16:33,243 --> 00:16:34,786
- Jā.
- Varam ērti iekārtoties.
222
00:16:34,786 --> 00:16:36,371
- Ievāksimies.
- Būsim katru dienu?
223
00:16:36,371 --> 00:16:38,540
- Katru dienu.
- Vai arī nosauc vārdu.
224
00:16:41,877 --> 00:16:48,509
Ir tikai viens vārds, ko varu nosaukt,
neiznīcinot savu iespēju pelnīt iztiku.
225
00:16:48,509 --> 00:16:50,010
- Kā krāsotājs?
- Nē.
226
00:16:50,719 --> 00:16:55,724
Kā cilvēks,
kuram šis stulbums ir iznīcinājis ģimeni.
227
00:16:57,559 --> 00:16:58,977
Tev ir pildspalva, Bilingslij?
228
00:17:18,163 --> 00:17:18,997
DOZATORS, ROTAĻLIETA
229
00:17:19,580 --> 00:17:21,333
PRIEKŠMETS 1175
IZCELSME: PIRMS ŠAHTAS
230
00:17:37,349 --> 00:17:40,727
Apceļojiet Šahtu!
Šī ir vienotības, ģimenes un draugu diena.
231
00:17:40,727 --> 00:17:44,857
Priecīgu Piedošanas dienu!
232
00:17:46,441 --> 00:17:48,694
Apceļojiet Šahtu!
Priecīgu Piedošanas dienu!
233
00:17:59,538 --> 00:18:01,915
Cilvēki atstāj pēdas.
234
00:18:02,499 --> 00:18:05,586
Vēsture ir tikai pēdas,
ko atstājuši daudzi cilvēki
235
00:18:06,503 --> 00:18:08,172
daudzu gadu gaitā.
236
00:18:08,881 --> 00:18:13,343
Viss - no krekla man mugurā
līdz apaviem mums kājās.
237
00:18:13,343 --> 00:18:17,931
Ja gribētu, mēs varētu noteikt
precīzu vietu, kur tie tika sašūti,
238
00:18:17,931 --> 00:18:20,184
- vai cilvēku, kurš pēdējais tos valkāja.
- Tiešām?
239
00:18:20,184 --> 00:18:22,519
- Tieši to?
- Jā. Jā, tieši to.
240
00:18:22,519 --> 00:18:25,022
- Tēju gribi? Jā.
- Jā, lūdzu.
241
00:18:26,106 --> 00:18:27,232
Piedod! Turpini!
242
00:18:28,108 --> 00:18:31,111
- Aizraujoši, vai ne?
- Jā. Tas ir ļoti aizraujoši.
243
00:18:31,695 --> 00:18:34,281
- Tu to nenovērtē?
- Nē, novērtēju.
244
00:18:40,871 --> 00:18:44,708
Vai neesi domājusi,
kāda ir pasaule ārpus Šahtas?
245
00:18:44,708 --> 00:18:47,002
Nē. Kad man būtu laiks par to domāt?
246
00:18:47,586 --> 00:18:51,507
Pat šobrīd es raizējos, ka kāds idiots
pievilks nepareizās skrūves
247
00:18:51,507 --> 00:18:53,217
vai nenolasīs spiediena vārstu.
248
00:18:53,217 --> 00:18:56,678
Tu skaties uz manu skaisto seju
un domā par idiotu ar spiediena skrūvi.
249
00:18:56,678 --> 00:18:58,639
- Spiediena vārstu.
- Spiediena vārstu.
250
00:18:58,639 --> 00:19:01,099
Un jā, jo tava seja to atgādina.
251
00:19:02,100 --> 00:19:04,853
Šķiet, Mehānikas daļas
sievietes un vīrieši par to vien sapņo.
252
00:19:04,853 --> 00:19:06,271
- Spiediena vārsts.
- Ja?
253
00:19:06,271 --> 00:19:07,231
Noteikti.
254
00:19:07,231 --> 00:19:10,067
Kamēr tu esi te lejā
un sapņo par savu tālo pasauli...
255
00:19:10,067 --> 00:19:12,778
- Tu esi tā, kas man šo vietu parādīja.
- Jā.
256
00:19:13,529 --> 00:19:17,324
Bet es esmu tā, kas strādā Mehānikas daļā,
lai jūs, sapņotāji, paliktu dzīvi.
257
00:19:17,324 --> 00:19:18,784
Ak tā?
258
00:19:20,244 --> 00:19:21,286
Jā.
259
00:19:22,704 --> 00:19:25,123
Jo es esmu tā, kas visu salabo.
260
00:19:34,299 --> 00:19:38,011
- Tas noteikti prasīja vairākas stundas.
- Jā. Laiku, kura man nav.
261
00:19:40,097 --> 00:19:41,098
Tad...
262
00:19:42,850 --> 00:19:43,851
kāpēc?
263
00:19:46,353 --> 00:19:48,772
Tāpēc, ka tad, kad tu par šīm lietām runā,
264
00:19:49,898 --> 00:19:54,570
tevī kaut kas iedegas,
un es to redzu tev sejā.
265
00:19:54,570 --> 00:19:56,947
Un daudzos cilvēkos es to neredzu.
266
00:19:56,947 --> 00:20:02,494
Un, lai kas tā būtu par sajūtu,
267
00:20:03,704 --> 00:20:06,623
kad to jūti tu, to jūtu arī es.
268
00:20:09,376 --> 00:20:11,920
Un tas nav tikai šeit.
269
00:20:12,504 --> 00:20:16,133
Arī pēc tam.
270
00:20:19,678 --> 00:20:20,679
Tas...
271
00:20:22,055 --> 00:20:24,683
Es cenšos pateikt,
ka to salaboju savtīgu iemeslu dēļ,
272
00:20:24,683 --> 00:20:29,229
jo man patīk tas, kā es jūtos,
kad lieku tev justies tā, kā tu jūties.
273
00:20:32,608 --> 00:20:34,234
Kā tev izdevās to salabot?
274
00:20:35,402 --> 00:20:37,613
Kad izgatavoju pareizos darbarīkus,
nebija grūti.
275
00:20:38,113 --> 00:20:39,865
- Tu izgatavoji darbarīkus?
- Jā.
276
00:20:41,867 --> 00:20:43,327
Džūlieta Nikolsa,
277
00:20:44,703 --> 00:20:48,498
tu esi patiesi...
278
00:20:49,208 --> 00:20:50,334
Labi, bet...
279
00:20:51,502 --> 00:20:52,503
...neticama.
280
00:21:04,223 --> 00:21:05,432
Saprotu.
281
00:21:07,601 --> 00:21:09,019
Drīz, mīlulīt.
282
00:21:26,036 --> 00:21:27,037
Redžīna Džeksone?
283
00:21:30,332 --> 00:21:31,333
Ienāciet!
284
00:21:40,634 --> 00:21:42,719
Nebiju domājusi, ka to vēl redzēšu.
285
00:21:43,470 --> 00:21:44,680
Atvaino, ko?
286
00:21:45,639 --> 00:21:46,890
To pulksteni.
287
00:21:49,726 --> 00:21:50,727
Tu to pazīsti?
288
00:21:51,770 --> 00:21:54,523
Protams. Tas pieder manam puisim.
289
00:22:04,157 --> 00:22:06,285
NELEGĀLS
290
00:22:06,785 --> 00:22:07,703
INTERVIJAS ATŠIFRĒJUMS
291
00:22:17,212 --> 00:22:18,297
DŽORDŽS VILKINSS
292
00:22:18,297 --> 00:22:21,133
STATUSS: PĀRVIETOTS
MEHĀNIKAS DAĻA, DATORU APKOPE
293
00:22:23,802 --> 00:22:26,638
Nu, kā Džordžam klājas?
294
00:22:29,183 --> 00:22:30,225
Viņš ir miris.
295
00:22:31,560 --> 00:22:33,896
Pirms dažiem mēnešiem nokrita no kāpnēm.
296
00:22:44,990 --> 00:22:47,951
Kāds no jums pazina Džordžu,
vai arī tu to pulksteni atradi?
297
00:22:49,453 --> 00:22:51,622
Nē, mēs kopā strādājām,
pirms kļuvu par šerifi.
298
00:22:52,539 --> 00:22:54,291
- Mehānikas daļā?
- Jā.
299
00:22:58,962 --> 00:23:01,298
Džeksones kundze,
vai jums pieder relikti? Legāl...
300
00:23:01,298 --> 00:23:04,927
Kad redzēju viņu pēdējoreiz,
viņš devās turp. Pie nākamā sakara.
301
00:23:05,969 --> 00:23:06,970
Nākamā cilvēka.
302
00:23:10,015 --> 00:23:13,227
Nē, man nav neviena relikta. Vairs nav.
303
00:23:13,227 --> 00:23:17,523
Visus, kas man bija, un to bija daudz,
es sagādāju viņam.
304
00:23:20,150 --> 00:23:21,568
Kāds jums nosauca manu vārdu?
305
00:23:23,070 --> 00:23:24,488
Tā notiek bieži.
306
00:23:25,364 --> 00:23:28,784
Bet es neesmu nekāda tirgone.
Džordžs mani pierunāja nopirkt tos viņam.
307
00:23:29,993 --> 00:23:34,206
Es nāku no lielas ģimenes.
Daudz tanšu, tēvoču, brālēnu, māsīcu.
308
00:23:35,332 --> 00:23:39,378
Viņš izdomāja, ka tas attaisnotu pirkumus,
ja Justīcijas daļa sāktu interesēties.
309
00:23:40,212 --> 00:23:43,215
Viņam neviena nebija,
tāpēc izmantoja mani, lai iegūtu reliktus.
310
00:23:43,215 --> 00:23:46,260
- Legālos? Vai bija arī...
- Vai jūsu attiecības bija sankcionētas?
311
00:23:47,010 --> 00:23:49,638
Džordžs neiesaistījās
sankcionētās attiecībās.
312
00:23:50,430 --> 00:23:53,642
Un tikai muļķe nesaprastu,
ka viņš nav tips, ar ko pavadīt mūžu.
313
00:23:56,895 --> 00:24:00,941
Legālos? Laikam jau.
Bet kā to vispār varētu zināt?
314
00:24:01,525 --> 00:24:02,568
Pajautājot.
315
00:24:03,402 --> 00:24:05,612
Es ieeju tiesībsargājošā iestādē
316
00:24:05,612 --> 00:24:09,616
un jautāju,
vai lieta, kas man pieder, ir nelikumīga?
317
00:24:10,284 --> 00:24:11,952
Es viņiem ļoti atvieglotu darbu.
318
00:24:11,952 --> 00:24:16,582
Vai pēc viņa aiziešanas uz Mehānikas daļu
tu viņu satiki vai saņēmi no viņa ziņu?
319
00:24:17,833 --> 00:24:19,418
Jūs uzdodat daudz jautājumu.
320
00:24:21,336 --> 00:24:22,671
Paklau, šerife,
321
00:24:24,006 --> 00:24:27,467
Džordžs devās lejā, lai izpētītu,
kā viņš teica, "svarīgos jautājumus".
322
00:24:27,968 --> 00:24:29,261
Nelegālus jautājumus.
323
00:24:29,261 --> 00:24:32,890
Viņš dabūja no manis, ko gribēja.
Es vairs nebiju vajadzīga, tāpēc aizgāja.
324
00:24:33,807 --> 00:24:38,020
Droši vien, lai tur lejā atrastu
kādu citu, kas varētu viņam palīdzēt.
325
00:24:40,230 --> 00:24:42,065
Kas tie par nelegāliem jautājumiem?
326
00:24:42,065 --> 00:24:44,610
Es jau daudzreiz to visu izstāstīju
Justīcijas daļai.
327
00:24:45,736 --> 00:24:48,155
Tāpat kā tās tantes un onkuļi,
ko pieminēju.
328
00:24:49,156 --> 00:24:51,074
Džordžs un tie relikti man dārgi maksāja.
329
00:24:51,783 --> 00:24:54,953
Viņš bija zaudējis ģimeni,
bet labprāt izolēja mani no manējās.
330
00:24:58,624 --> 00:25:00,000
Viņš mācēja apvārdot.
331
00:25:04,129 --> 00:25:07,674
Paldies, par veltīto laiku,
Džeksones kundze.
332
00:25:07,674 --> 00:25:10,219
- Ja jums ir jautājumi, varam...
- Man ir.
333
00:25:15,891 --> 00:25:19,561
Kad viņš teica, ka tevi mīl,
vai tu viņam ticēji?
334
00:25:24,942 --> 00:25:25,943
Paldies.
335
00:25:47,381 --> 00:25:51,301
Tai sievietei nav visi mājās, ne?
Tur izskatījās kā Pārstrādes daļā.
336
00:25:51,301 --> 00:25:52,928
Un tā kaķu barības smaka.
337
00:25:53,846 --> 00:25:55,097
Tev viss labi?
338
00:25:55,097 --> 00:25:56,849
Jā, brīnišķīgi.
339
00:26:17,119 --> 00:26:17,995
{\an8}PATIESĪBA
340
00:26:19,538 --> 00:26:20,873
{\an8}ŠERIFS BEKERS
341
00:26:30,132 --> 00:26:31,466
Atstājiet mūs vienus!
342
00:26:45,439 --> 00:26:46,440
Nu taču, vecīt!
343
00:26:59,077 --> 00:27:01,246
Ir intervija ar konfidenciālu informatoru,
344
00:27:01,246 --> 00:27:04,416
kas apliecina, ka relikts,
ko pirmīt iesniedzi,
345
00:27:04,416 --> 00:27:09,296
nelikumīgi piederēja
tavam kolēģim Džordžam Vilkinsam.
346
00:27:11,381 --> 00:27:12,633
Es nesaprotu.
347
00:27:12,633 --> 00:27:14,510
Saskaņā ar Justīcijas daļas datiem
348
00:27:14,510 --> 00:27:17,679
pirms Vilkinsa nāves
viņa dzīvoklī tika veikta kratīšana.
349
00:27:18,180 --> 00:27:20,224
Tajā kratīšanā neko neatrada.
350
00:27:20,807 --> 00:27:21,808
Bet vakar
351
00:27:21,808 --> 00:27:25,437
Vilkinsa relikts
mistiski uzradās Trambala dzīvoklī
352
00:27:25,938 --> 00:27:28,190
tevis vadītas kratīšanas laikā.
353
00:27:28,899 --> 00:27:32,110
Es to reliktu pirmoreiz ieraudzīju
vakar Trambala dzīvoklī,
354
00:27:32,778 --> 00:27:35,155
- kad man to parādīja Bilingss.
- Pag...
355
00:27:35,155 --> 00:27:39,701
Sims! Es un Džordžs bijām draugi.
Bez šī pulksteņa...
356
00:27:39,701 --> 00:27:40,911
Bez tā?
357
00:27:41,578 --> 00:27:43,455
Es no viņa neko nesaņēmu.
358
00:27:43,956 --> 00:27:46,917
Kur nu vēl
kaut ko tik smieklīgu kā tas priekšmets.
359
00:27:53,340 --> 00:27:55,217
Man ir jautājums.
360
00:27:55,217 --> 00:27:56,802
Simsa kungam.
361
00:27:56,802 --> 00:28:01,139
Vai dienā, kad Justīcijas daļa
pārmeklēja Džordža Vilkinsa dzīvokli,
362
00:28:01,139 --> 00:28:04,726
Trambals bija
kratīšanas grupas dalībnieks?
363
00:28:04,726 --> 00:28:07,980
Mēr, kratīšanas grupas
locekļu vārdi ir konfidenciāli.
364
00:28:07,980 --> 00:28:09,064
Tu to zini.
365
00:28:09,064 --> 00:28:11,859
Man nav pienākuma šo informāciju atklāt
366
00:28:11,859 --> 00:28:14,152
šerifa departamentam vai mēra birojam.
367
00:28:14,152 --> 00:28:16,238
Bet, ja Trambals bija kratīšanas grupā,
368
00:28:17,072 --> 00:28:19,491
vai ir kaut neliela iespēja,
ka viņam šis artefakts
369
00:28:19,491 --> 00:28:23,453
šķita tikai savāds nieciņš
un viņš nolēma to aiznest uz mājām?
370
00:28:23,453 --> 00:28:25,581
Gribi, lai izsaku hipotētiskus pieņēmums.
371
00:28:25,581 --> 00:28:29,209
- Es to nedarīšu.
- Teorētiski tas ir iespējams. Jā?
372
00:28:33,213 --> 00:28:37,092
Vai kratīšanā jūs atradāt kaut ko,
kas izskaidrotu,
373
00:28:37,092 --> 00:28:41,096
kāpēc Trambals būtu gribējis
noslepkavot Mārnsu un Džansu?
374
00:28:42,598 --> 00:28:48,020
- Nē. Vēl ne. Es...
- Nē. Cik visiem zināms,
375
00:28:48,020 --> 00:28:51,857
Mārnss un Džansa mira no sirds problēmām,
ko izraisīja staigāšana pa Šahtu.
376
00:28:52,900 --> 00:28:55,027
Turpmāka izmeklēšana
varētu atklāt patiesību,
377
00:28:55,027 --> 00:28:56,820
un tas varētu būt destabilizējoši.
378
00:28:58,697 --> 00:29:00,449
Zinu, ka daudzi tā neuzskata,
379
00:29:00,449 --> 00:29:05,537
bet esmu sapratis,
ka dažus noslēpumus labāk ir atstāt...
380
00:29:06,538 --> 00:29:07,789
neatklātus.
381
00:29:09,833 --> 00:29:10,834
Simsa kungs!
382
00:29:32,231 --> 00:29:34,608
Paldies, ka nepateici viņiem
par mani un Džordžu.
383
00:29:35,651 --> 00:29:38,237
Vai tu noliki to reliktu,
lai es to atrastu?
384
00:29:41,281 --> 00:29:43,742
Mani varēja ielikt cietumā
vai pat izsūtīt tīrīt.
385
00:29:43,742 --> 00:29:45,244
Es to nepieļautu.
386
00:29:45,244 --> 00:29:48,413
Tu nosauci manu vārdu,
tiklīdz viņi tevi apsūdzēja.
387
00:29:48,413 --> 00:29:53,544
Džūlieta, man ir ģimene. Sieva, bērns.
388
00:29:55,420 --> 00:29:57,464
Es zinu, ka tāds apzinīgs vietnieks,
389
00:29:57,464 --> 00:30:00,300
kas ievēro katru Pakta burtu,
var būt kaitinošs.
390
00:30:00,300 --> 00:30:03,136
Bet tev pret mani jābūt godīgai.
391
00:30:03,136 --> 00:30:07,182
Tik godīgai, it kā no tā būtu atkarīga
ne tikai tava, bet arī mana dzīve.
392
00:30:08,225 --> 00:30:09,226
Es centīšos.
393
00:30:10,477 --> 00:30:12,688
- Tu centīsies?
- Jā. Viss, ko varu darīt.
394
00:30:13,730 --> 00:30:15,524
Džūlieta, tu esi Šahtas šerife
395
00:30:15,524 --> 00:30:17,693
un nespēj apņemties būt pret mani godīga?
396
00:30:17,693 --> 00:30:20,737
Bāc, varbūt tu un tas Džordžs
tiešām saderējāt kopā.
397
00:30:22,739 --> 00:30:24,825
- Gribi godīgumu?
- Jā.
398
00:30:25,742 --> 00:30:28,328
Tev trīc rokas. Tev uznāk sāpju lēkmes.
399
00:30:28,328 --> 00:30:29,246
Šerife...
400
00:30:29,246 --> 00:30:32,666
Satraukumā tu sažņaudz roku tā,
ka es brīnos, kā tev nenokrīt pirksti.
401
00:30:32,666 --> 00:30:33,917
Tev ir sindroms.
402
00:30:35,752 --> 00:30:39,590
Un tu to slēp.
Tāpēc, vietniek, kas ievēro Pakta burtu,
403
00:30:39,590 --> 00:30:42,342
tu zini, ka tas ir noziegums,
ja tu par sevi neziņo.
404
00:30:42,342 --> 00:30:44,178
- Es zinu.
- Un saskaņā ar Paktu
405
00:30:44,178 --> 00:30:47,097
tu nekādā ziņā neesi kvalificēts
strādāt varas struktūrā,
406
00:30:47,097 --> 00:30:49,349
piekļūt šaujamierocim,
407
00:30:49,349 --> 00:30:52,978
aizturēt noziedzniekus
un pat būt vietnieks šajā departamentā.
408
00:30:54,938 --> 00:30:56,481
To var risināt.
409
00:30:58,150 --> 00:31:00,110
Bet ne tā, kā tagad to dari tu.
410
00:31:00,819 --> 00:31:02,988
- Tu mani nosauci par negodīgu.
- Nē.
411
00:31:02,988 --> 00:31:04,364
- Nē?
- Nē.
412
00:31:04,364 --> 00:31:06,950
Es tikai lūdzu, lai esi godīga,
bet, ja negribi,
413
00:31:06,950 --> 00:31:09,661
tad tā arī pasaki, nevis uzgrūd man vainu.
414
00:31:10,537 --> 00:31:14,291
Visi šai iecirknī stāsta,
ka Holstons un Mārnss bija izcils tandēms
415
00:31:14,291 --> 00:31:16,001
tāpēc, ka viens par otru rūpējās.
416
00:31:16,001 --> 00:31:17,461
Un skat, kas no tā iznāca.
417
00:31:22,799 --> 00:31:24,134
Arlabvakaru, šerife.
418
00:31:30,849 --> 00:31:32,184
Velns!
419
00:31:33,101 --> 00:31:34,770
- Priecīgu Piedošanas dienu!
- Sveiks!
420
00:31:34,770 --> 00:31:36,730
Priecīgu Piedošanas dienu!
421
00:32:05,384 --> 00:32:06,635
Kā pagāja tava diena?
422
00:32:10,013 --> 00:32:11,014
Ir bijušas labākas.
423
00:32:13,809 --> 00:32:14,977
Šovakar gaismiņu nav?
424
00:32:16,937 --> 00:32:21,608
Zini, māte man bērnībā mēdza teikt,
425
00:32:22,609 --> 00:32:26,280
ka nevajag zaudēt cerību,
pat dienas beigās, jo...
426
00:32:26,780 --> 00:32:30,742
Viņa teica,
ka visu dienu var izglābt viens smaids.
427
00:32:33,912 --> 00:32:36,248
Lūkas, tev nekad
nav bijusi draudzene, vai ne?
428
00:32:38,083 --> 00:32:38,917
Čupām.
429
00:32:38,917 --> 00:32:40,169
Pat ne viena.
430
00:32:40,169 --> 00:32:41,628
Tik daudzas.
431
00:32:41,628 --> 00:32:46,175
Katrā otrajā stāvā man ir pa draudzenei.
432
00:32:49,052 --> 00:32:50,971
Un, lūk! Redzi?
433
00:32:50,971 --> 00:32:52,055
Ko tad?
434
00:32:52,639 --> 00:32:54,141
Smaids. Kā teica mana mamma.
435
00:32:54,141 --> 00:32:57,144
Es nesmaidu tevis dēļ.
Es smaidu par tevi.
436
00:32:58,187 --> 00:32:59,229
Tik un tā der.
437
00:33:02,941 --> 00:33:05,277
Tev šovakar nav līdzi tāfeles.
438
00:33:05,777 --> 00:33:08,280
Kāds mana stāva kafetērijas
darbinieks pateica,
439
00:33:08,280 --> 00:33:10,490
ka šovakar būs mākoņains, tāpēc es...
440
00:33:10,490 --> 00:33:12,117
Tu tik un tā uznāci augšā?
441
00:33:12,993 --> 00:33:15,746
Jā, es atnācu satikt tevi.
442
00:33:19,208 --> 00:33:21,543
Cik briesmīgi!
443
00:33:21,543 --> 00:33:23,754
Labs sākums sarunai.
444
00:33:23,754 --> 00:33:26,006
Šķita, sliktāk vairs nevar,
bet tev izdevās.
445
00:33:26,006 --> 00:33:28,675
Nu, tu joprojām smaidi, tāpēc vienalga.
446
00:33:28,675 --> 00:33:30,928
Labi, es... Laimīgi!
447
00:33:32,054 --> 00:33:34,056
Līdz rītam, šerife?
448
00:33:48,362 --> 00:33:49,363
Mīļais?
449
00:33:50,447 --> 00:33:52,074
Kas atnācis?
450
00:33:55,369 --> 00:33:56,578
Vai dieniņ!
451
00:33:58,163 --> 00:33:59,122
Jā.
452
00:34:00,207 --> 00:34:01,208
Jā.
453
00:34:06,964 --> 00:34:08,465
- Sveiks!
- Sveika!
454
00:34:13,469 --> 00:34:14,471
Paskat tik!
455
00:34:17,056 --> 00:34:20,268
Kā pagāja tava diena? Tētis tevi mīl.
456
00:34:20,268 --> 00:34:22,521
Tev viss labi? Tavas rokas.
457
00:34:22,521 --> 00:34:24,940
- Jā, nekas.
- Apsēdies!
458
00:34:26,775 --> 00:34:28,735
- Mīļais, apsēdies!
- Labi.
459
00:34:31,112 --> 00:34:32,114
Jā.
460
00:34:33,824 --> 00:34:36,743
Novelc kreklu!
Vai apēdi ingvera sakni, ko tev iedevu?
461
00:34:38,286 --> 00:34:39,454
Nevarēju.
462
00:34:41,123 --> 00:34:42,623
Šodien ne brīdi nebiju viens.
463
00:34:43,208 --> 00:34:44,793
Visu dienu biji kopā ar viņu?
464
00:34:46,712 --> 00:34:47,920
Beidzot tev uzticas?
465
00:34:49,715 --> 00:34:51,842
Diez vai viņa ir cilvēks, kas uzticas.
466
00:34:52,509 --> 00:34:55,637
Viņa mainīs domas.
Viņai jāpriecājas, ka strādā ar tevi.
467
00:35:20,162 --> 00:35:22,706
Mīļā, vai tas jau ir noticis?
468
00:35:23,373 --> 00:35:24,458
Kas tad?
469
00:35:25,959 --> 00:35:27,419
Esi redzējusi pazīmes Klērai?
470
00:35:28,504 --> 00:35:30,214
Tu zini, ka tas tā nenotiek.
471
00:35:31,131 --> 00:35:33,467
Ja tas ir tev,
tas nenozīmē, ka būs arī viņai.
472
00:35:34,510 --> 00:35:35,552
Bet es uztraucos.
473
00:35:36,845 --> 00:35:37,846
Es zinu.
474
00:35:40,974 --> 00:35:45,312
Bet šobrīd domāsim tikai par to,
lai tev kļūtu labāk,
475
00:35:46,605 --> 00:35:48,232
lai tu varētu pagulēt.
476
00:35:56,031 --> 00:35:57,032
Keta!
477
00:35:57,658 --> 00:36:00,577
- Mīļais, tev nevajag...
- Esmu pateicīgs par tevi un Klēru.
478
00:36:03,747 --> 00:36:07,251
Nespēju iedomāties,
kā es Šahtā varētu dzīvot viens pats.
479
00:36:35,904 --> 00:36:36,905
Džordž?
480
00:36:38,866 --> 00:36:40,534
Kāds ir tas svarīgais jautājums?
481
00:36:43,036 --> 00:36:44,413
To ir daudz.
482
00:36:48,208 --> 00:36:50,460
Kas ir ārā?
483
00:36:50,460 --> 00:36:54,798
Kas ir tālāk par to, ko parāda sensors?
484
00:36:57,092 --> 00:36:58,552
Kāpēc mēs esam šeit?
485
00:36:59,261 --> 00:37:01,805
Cik sen mēs te esam?
486
00:37:04,016 --> 00:37:06,310
Cik daudz laika mums atlicis?
487
00:37:10,063 --> 00:37:12,107
Bet kas ir svarīgākais?
488
00:37:18,864 --> 00:37:22,284
Ja nu viss,
ko esam uzskatījuši par patiesību,
489
00:37:22,284 --> 00:37:26,205
viss, ko mums stāstījuši mīļotie cilvēki...
490
00:37:28,540 --> 00:37:34,087
īstenībā ir pilnīgi meli?
491
00:38:09,581 --> 00:38:10,582
Volka?
492
00:38:13,126 --> 00:38:14,127
Volka?
493
00:38:19,341 --> 00:38:21,552
Ei, jau vēls.
494
00:38:22,636 --> 00:38:24,012
Jā, tāds klusums.
495
00:38:27,558 --> 00:38:28,934
Laiks atgriezties mājās.
496
00:38:32,354 --> 00:38:33,355
Jā?
497
00:38:35,065 --> 00:38:38,652
Jā. No rīta es izdarīšu to, ko tu teici.
498
00:38:39,403 --> 00:38:41,572
Es nodošu žetonu un atkāpšos.
499
00:38:44,658 --> 00:38:47,244
Tātad tu noskaidroji, kas notika?
500
00:38:50,163 --> 00:38:51,832
Nē, man pie kājas.
501
00:38:54,001 --> 00:38:57,546
Izrādās, ka cilvēks, kura dēļ to darīju,
nebija tā vērts, tāpēc...
502
00:38:59,548 --> 00:39:02,509
Tad tu devies uz augšstāviem viņa dēļ,
503
00:39:02,509 --> 00:39:05,637
vai tāpēc, ka tā bija pareiza rīcība?
504
00:39:06,930 --> 00:39:10,392
Zini, cilvēks ir miris.
Viņš nelūdza, lai ej augšā.
505
00:39:14,271 --> 00:39:15,689
Tā ir laika izšķiešana.
506
00:39:16,565 --> 00:39:17,566
Laiks?
507
00:39:19,151 --> 00:39:21,278
Tev nav izpratnes par laiku.
508
00:39:22,112 --> 00:39:23,614
Tu domā, ka tev ir, bet tev nav.
509
00:39:24,740 --> 00:39:27,409
Jo tev priekšā
ir daudz vairāk nekā aiz muguras.
510
00:39:28,410 --> 00:39:30,913
Tev laiks ir tikai ideja.
511
00:39:30,913 --> 00:39:37,127
Man tie ir gadi, ko esmu pavadījusi
aiz aizvērtām durvīm ar atmiņām.
512
00:39:37,127 --> 00:39:39,963
Visi mani draugi un mīļie
ir kaut kur citur,
513
00:39:40,714 --> 00:39:41,965
otrpus durvīm.
514
00:39:43,550 --> 00:39:45,177
Varēsi parunāt ar mani par laiku,
515
00:39:45,177 --> 00:39:47,596
kad nespēsi saņemties,
lai izietu pa durvīm.
516
00:39:50,516 --> 00:39:52,518
Kad sekundes kļūs par gadiem.
517
00:39:55,020 --> 00:39:57,105
Viņš nav tāds cilvēks,
par kādu viņu uzskatīju.
518
00:39:58,941 --> 00:40:00,734
Kāds cilvēks esi tu?
519
00:40:02,694 --> 00:40:04,321
Vīrieti, kuru mīlēji, noslepkavoja,
520
00:40:04,321 --> 00:40:09,535
un tagad tu saki, ka noskaidrot iemeslu
būtu laika izšķiešana?
521
00:40:15,207 --> 00:40:16,875
Redzi, es nezinu, kas notika,
522
00:40:16,875 --> 00:40:20,212
bet, kad devies prom,
mīlestība lika censties rīkoties pareizi.
523
00:40:21,046 --> 00:40:24,007
Un tagad dusmas tev liek padoties?
524
00:40:25,509 --> 00:40:27,553
Man to pašu nodarīja bailes.
525
00:40:29,763 --> 00:40:31,390
Un tā ir laika izšķiešana.
526
00:40:37,062 --> 00:40:39,356
Esi laipni lūgta man šeit pievienoties.
527
00:40:41,775 --> 00:40:43,402
Vai arī paliec, kur esi,
528
00:40:44,862 --> 00:40:51,118
aizmirsti visu, kas tevi nomoka,
un pabeidz darbu.
529
00:40:51,869 --> 00:40:52,870
Tas ir tavs lēmums.
530
00:41:39,666 --> 00:41:41,752
Šoreiz tu pret mani būsi godīga.
531
00:41:41,752 --> 00:41:42,836
Kāda es biju pirmīt?
532
00:41:42,836 --> 00:41:45,881
Tu esi slepenā informatore,
žurka, kas nodeva Džordžu.
533
00:41:45,881 --> 00:41:48,717
Tu esi tā, kas pateica Justīcijas daļai
par cieto disku.
534
00:41:48,717 --> 00:41:50,969
Tevis dēļ Džordžs ir miris. Redžīna!
535
00:41:52,471 --> 00:41:54,348
- Dod man brītiņu!
- Dot tev brītiņu?
536
00:41:55,807 --> 00:41:59,645
- Tu atnāc pie manis un apsūdzi nodevībā.
- Tu pateici Justīcijas daļai par Džordžu.
537
00:42:00,229 --> 00:42:02,231
- Nē, ne viņiem.
- Nē?
538
00:42:02,231 --> 00:42:04,900
Justīcijas cilvēki nāk pa dienu.
Uzdod vienkāršos jautājumus.
539
00:42:04,900 --> 00:42:07,736
Bet cilvēks, kas zina visu, nāk naktī.
540
00:42:09,196 --> 00:42:10,948
Ko? Par ko tu ru...
541
00:42:19,540 --> 00:42:21,875
Reiz naktī pamostos,
un guļamistabā ir cilvēks.
542
00:42:21,875 --> 00:42:25,921
Es neko neredzu. Lampa ir atslēgta.
Un viņš man liek nekustēties.
543
00:42:25,921 --> 00:42:27,506
Grib, lai es izstāstu visu.
544
00:42:27,506 --> 00:42:30,884
- Lai nododu visus, ne tikai Džordžu.
- Redžīna, ko tu...
545
00:42:30,884 --> 00:42:33,887
Par neatbildētu jautājumu
viņš draud diviem cilvēkiem, ko mīlu.
546
00:42:33,887 --> 00:42:38,392
Diviem cilvēkiem, ko mīlu.
Draugiem, ģimenei.
547
00:42:39,560 --> 00:42:43,146
Ja biju izgājusi no dzīvokļa,
viņš naktī tumsā apsēdās gultas kājgalī
548
00:42:43,146 --> 00:42:46,483
un uzskaitīja visus,
ar kuriem todien biju runājusi.
549
00:42:46,984 --> 00:42:48,402
Visus, ar kuriem biju runājusi.
550
00:42:49,319 --> 00:42:50,737
Ja man bija viesi...
551
00:42:52,197 --> 00:42:56,076
Paklau, es tos uzstādīju,
lai bloķētu skaņu. Nezinu, vai strādā.
552
00:42:56,785 --> 00:42:59,204
- Pat ar tiem viņš sadzird katru vārdu.
- Kas ir "viņš"?
553
00:42:59,204 --> 00:43:00,873
Redžīna, par ko tu runā?
554
00:43:00,873 --> 00:43:04,626
Viņi zina, kā tev piekļūt.
Zina, no kā tu baidies.
555
00:43:06,920 --> 00:43:07,921
Mana māte...
556
00:43:10,549 --> 00:43:14,303
Katrs viņam nosauktais vārds bija diena,
ko viņai nevajadzēja pavadīt raktuvēs.
557
00:43:15,012 --> 00:43:18,974
Tāpēc jā, es nodevu
visu man zināmo reliktu tirgoņu vārdus.
558
00:43:23,020 --> 00:43:26,732
Tāpēc Kenedijs nosauca tavu vārdu.
Zināja, ka Justīcijas daļai tas jau ir.
559
00:43:29,067 --> 00:43:31,361
Cerams, to zina visi,
tāpēc turēsies pa gabalu.
560
00:43:31,361 --> 00:43:34,489
- Bet, ja tev rūpēja Džordžs...
- Viņam rūpēja tikai viņš pats.
561
00:43:34,489 --> 00:43:37,659
Ei, Džordžs ir miris,
jo tu nosauci viņa vārdu.
562
00:43:37,659 --> 00:43:40,454
Viņš ir miris tāpēc,
ka neatdeva cieto disku.
563
00:43:40,454 --> 00:43:42,247
Tas sasodītais cietais disks.
564
00:43:43,415 --> 00:43:45,834
- Redžīna, kas ir tajā cietajā diskā?
- Nejautā.
565
00:43:46,960 --> 00:43:48,712
Kas ir diskā?
566
00:43:51,798 --> 00:43:52,799
Es neredzēju.
567
00:44:04,311 --> 00:44:06,021
Es viņam nekad tā īsti nerūpēju.
568
00:44:08,190 --> 00:44:09,775
Viņš mani izmantoja, lai to sagādāju.
569
00:44:11,276 --> 00:44:14,571
Droši vien tāpat darīja ar tevi.
Izlikās, ka mīl, lai dabūtu, ko vēlas.
570
00:44:17,366 --> 00:44:18,534
Es viņam to nedevu.
571
00:44:19,993 --> 00:44:21,787
Tad viņš man iedeva
kaut ko no savas mātes.
572
00:44:23,330 --> 00:44:24,748
Vienīgo, ko bija saglabājis.
573
00:44:26,750 --> 00:44:27,793
Ko viņš tev iedeva?
574
00:44:31,880 --> 00:44:36,552
Šīs lietas, šie priekšmeti, visi tie...
575
00:44:38,971 --> 00:44:40,222
krāmi.
576
00:44:44,726 --> 00:44:46,770
To dēļ man nav nekā.
577
00:44:52,442 --> 00:44:53,819
Man nav neviena.
578
00:45:01,243 --> 00:45:04,621
Esmu pārliecināta,
ka cietais disks ir iznīcināts,
579
00:45:04,621 --> 00:45:08,792
tāpēc diez vai viņi tevi vēl traucēs.
580
00:45:09,793 --> 00:45:11,211
Arī es ne, tāpēc...
581
00:45:24,683 --> 00:45:25,684
Klau...
582
00:45:28,478 --> 00:45:30,397
ko Džordžs atdeva par to disku?
583
00:45:30,397 --> 00:45:32,149
Tu teici, ka viņš tev ko iedeva.
584
00:45:34,526 --> 00:45:36,028
Kas tas ir?
585
00:45:36,028 --> 00:45:37,738
Tas ir viss.
586
00:45:39,948 --> 00:45:41,825
Diez vai viņi zina, ka tas eksistē.
587
00:45:44,286 --> 00:45:46,246
Viņi rūpīgi pārmeklē manu dzīvokli.
588
00:45:46,246 --> 00:45:51,043
Viņi paskatās zem paklāja,
bet tad aizmet to prom.
589
00:46:00,802 --> 00:46:01,803
Kas tas ir?
590
00:46:01,803 --> 00:46:07,142
Tā ir dāvana no Džordža mātes,
ko viņam iedeva viņa tante Glorija.
591
00:46:07,142 --> 00:46:10,145
Tas tika nodots un slēpts
no paaudzes uz paaudzi.
592
00:46:10,145 --> 00:46:12,523
Vai tas ir no laika pirms dumpja?
593
00:46:13,315 --> 00:46:17,528
Tas ir no laika pirms Šahtas.
Pirms radās iemesls melot.
594
00:46:25,410 --> 00:46:28,747
Kad ieraudzīsi to, ko ieraudzīsi,
neizrunā to skaļi.
595
00:46:29,414 --> 00:46:30,624
Lai viņi nesadzird.
596
00:46:32,459 --> 00:46:35,087
Šī dēļ vari aiziet bojā.
597
00:47:12,332 --> 00:47:14,459
{\an8}PĀRSTEIDZOŠIE PIEDZĪVOJUMI DŽORDŽIJĀ
CEĻVEDIS BĒRNIEM
598
00:47:22,259 --> 00:47:24,261
GLORIJA - ANNA - DŽORDŽS
599
00:47:47,618 --> 00:47:49,620
{\an8}ČATAHŪČĪ NACIONĀLAIS MEŽS
ČETRI ĪSI FAKTI
600
00:49:12,995 --> 00:49:14,413
Tev viņš jāpamodina.
601
00:49:15,998 --> 00:49:18,166
Bet ir nakts vidus.
602
00:49:18,166 --> 00:49:20,919
Es zinu, bet viņam tas jāredz.
603
00:49:22,796 --> 00:49:23,797
Tagad.
604
00:50:29,696 --> 00:50:31,698
Tulkojusi Aija Apse