1 00:00:42,209 --> 00:00:45,212 Tas puisis ir miris, vai? Jo man kļūst neomulīgi. 2 00:00:45,796 --> 00:00:49,174 Ja tā, jums man jāpasaka, jo es negribu iet iekšā, ja tur ir līķis. 3 00:00:49,174 --> 00:00:51,885 Atbildu par slēdzenēm un spuldzēm. Asinis nav mans lauciņš. 4 00:00:51,885 --> 00:00:56,265 - Varat atvērt vai nevarat? - Jā. Cenšos, bet šīs atslēgas neder. 5 00:00:59,810 --> 00:01:01,603 Vai tas Trambals bija no Justīcijas? 6 00:01:01,603 --> 00:01:04,940 - Es nedrīkstu... - Ja tā, vajadzēs citu komplektu. 7 00:01:04,940 --> 00:01:06,525 Varbūt varam atnākt rīt... 8 00:01:06,525 --> 00:01:08,819 - Būs Piedošanas svētki... - Ir cits veids, kā iekļūt? 9 00:01:08,819 --> 00:01:11,071 - Jā, bet tiesnese Medovsa... - Šerife! Ei... 10 00:01:11,071 --> 00:01:13,407 Ko tu... Pagaidi, ko tu... 11 00:01:17,870 --> 00:01:19,872 IT daļa būs atslēguši elektrību. 12 00:01:19,872 --> 00:01:22,374 Jā, bet protokols prasa, lai elektrība būtu... 13 00:01:22,374 --> 00:01:24,668 Varat aiziet viņiem pateikt, lai ieslēdz gaismu? 14 00:01:24,668 --> 00:01:26,086 - Jā. - Labi. 15 00:01:26,795 --> 00:01:28,881 Jūs abi pārbaudiet virtuvi! Es - guļamistabu. 16 00:01:28,881 --> 00:01:31,800 - Ko mēs meklējam? - Jebko dīvainu, 17 00:01:31,800 --> 00:01:33,927 kas atklātu, kāpēc Trambals nogalināja Mārnsu. 18 00:01:51,195 --> 00:01:53,697 - Vai tur jau biji? - Nē. Priekšā ko atradāt? 19 00:01:53,697 --> 00:01:54,948 Vēl ne. 20 00:02:08,252 --> 00:02:09,795 Kas, pie velna, ir šis? 21 00:02:11,965 --> 00:02:14,092 - Ko tu atradi? - Godīgi sakot, nezinu. 22 00:02:15,344 --> 00:02:16,345 Bet... 23 00:02:19,598 --> 00:02:21,099 Mums vajadzēs reliktu maisiņu. 24 00:03:42,556 --> 00:03:45,017 {\an8}PAMATĀ - HJŪ HAUIJA GRĀMATU SĒRIJA SILO 25 00:04:17,423 --> 00:04:18,759 Par ko tu smaidi? 26 00:04:21,637 --> 00:04:22,638 Laikam jau par tevi. 27 00:04:23,847 --> 00:04:26,141 Tu taču zini, ka tevi sauc par ķerto Džordžu? 28 00:04:26,850 --> 00:04:28,936 Tas ir ieskrāpēts uz ģeneratora sāna. 29 00:04:28,936 --> 00:04:31,355 - "Uzmanieties no ķertā Džordža." - Tā. Pirmkārt... 30 00:04:31,355 --> 00:04:33,273 - "Viņš ir galīgi ķerts." - ...aizveries! 31 00:04:33,774 --> 00:04:36,902 - Tu nekad neļautu apķēpāt ģeneratoru. - Jā, taisnība. 32 00:04:36,902 --> 00:04:37,819 Un, otrkārt, 33 00:04:37,819 --> 00:04:41,323 ja tu būtu teikusi "ķertais datoriķis", varbūt būtu tev noticējis. 34 00:04:41,323 --> 00:04:44,201 Ja tāds ķertais Džordžs vispār eksistē, 35 00:04:45,953 --> 00:04:47,204 tad tas ir kāds cits. 36 00:04:47,871 --> 00:04:51,416 Vai esmu tavs vienīgais draugs? Zinu, ka esmu tavs vienīgais draugs šeit, 37 00:04:51,416 --> 00:04:55,087 bet vai esmu tavs vienīgais draugs visā Šahtā? 38 00:04:55,087 --> 00:04:56,755 Jo tas ir diezgan bēdīgi. 39 00:04:57,631 --> 00:04:59,883 Nē. Tas ir diezgan lieliski. 40 00:05:02,052 --> 00:05:04,012 Ja jau vienu man vajag. 41 00:05:09,059 --> 00:05:10,227 Gribi to paturēt? 42 00:05:11,854 --> 00:05:15,232 Ko? Vai gribu riskēt nonākt cietumā vai tikt aizsūtīta uz raktuvēm 43 00:05:15,232 --> 00:05:17,943 tavu dīvaino rotaļlietu dēļ? Nē. 44 00:05:18,443 --> 00:05:21,864 Mēs kopā jau ielauzāmies Krājumu daļā, lai tu dabūtu savu dārgo lenti. 45 00:05:21,864 --> 00:05:26,118 Nē, lai Mehānikas daļa un Šahta dabūtu tai nepieciešamo lenti. 46 00:05:26,118 --> 00:05:29,121 - Un tu, kungs, nedarīji neko. - Ei! 47 00:05:29,121 --> 00:05:30,664 Nē. Tu uzzīmēji karti. 48 00:05:31,164 --> 00:05:33,584 Tiešām sūdīgu karti. Pārējo es izdarīju viena, 49 00:05:33,584 --> 00:05:36,753 tostarp sviedu suņiem bekonu un skrēju kā traka. 50 00:05:36,753 --> 00:05:38,213 Bet lentes rituļa dēļ. 51 00:05:39,631 --> 00:05:42,426 Džordž, tā lente glābj dzīvības, ja? 52 00:05:43,552 --> 00:05:45,137 Varbūt ne sūdīgā IT lente, 53 00:05:45,137 --> 00:05:47,806 bet Mehānikas daļas lente gan, un tāpēc es to izdarīju. 54 00:05:47,806 --> 00:05:50,893 Es neriskēju sevis dēļ. 55 00:05:52,936 --> 00:05:54,104 Es riskēju visu labā, 56 00:05:54,104 --> 00:05:59,193 un šīs dīvainās lietas, kas tev šeit ir, - 57 00:05:59,193 --> 00:06:02,654 to dēļ nav vērts riskēt ar dzīvību, ja tu pat nezini, kas tās ir. 58 00:06:02,654 --> 00:06:06,658 Ja šo lietu dēļ nav vērts riskēt ar dzīvību, 59 00:06:07,659 --> 00:06:10,245 kāpēc viņi apdraud mūsu dzīvību, ja mums tās pieder? 60 00:06:13,916 --> 00:06:15,250 Es nezinu. 61 00:06:15,250 --> 00:06:16,335 Es arī ne. 62 00:06:17,753 --> 00:06:22,716 Šīs lietas kaut kad tika izmantotas kā darbarīki. 63 00:06:23,300 --> 00:06:24,635 Es tās izmantošu kā norādes. 64 00:06:24,635 --> 00:06:26,303 Tas ir stulbi bīstams vaļasprieks. 65 00:06:26,303 --> 00:06:30,140 Un, starp citu, ne visas šīs lietas ir nelegālas. 66 00:06:30,807 --> 00:06:31,808 Labi. 67 00:06:34,144 --> 00:06:35,354 Šis... 68 00:06:36,563 --> 00:06:43,237 var nešķist tik vērtīgs kā atjaunota muciņatslēga 69 00:06:43,237 --> 00:06:48,242 vai tik romantisks kā ziedi no vidusstāviem. 70 00:06:48,242 --> 00:06:50,619 Bet man šis pulkstenis... 71 00:06:53,580 --> 00:06:54,665 ir viss. 72 00:06:59,419 --> 00:07:01,129 Un es gribu tev to uzdāvināt. 73 00:07:12,140 --> 00:07:14,643 Džordž, tas ir saplīsis. 74 00:07:14,643 --> 00:07:18,897 Nē, es runāju nopietni. Tas ir kā bezvērtīga papīra prese. 75 00:07:18,897 --> 00:07:20,315 Tā ir dāvana. 76 00:07:23,026 --> 00:07:26,989 Un pasaulē, kurā ir miljons nezināmo, var gadīties, ka šis pulkstenis 77 00:07:26,989 --> 00:07:29,741 un tādi traki relikti kā šie... 78 00:07:29,741 --> 00:07:31,451 - Džordž. - ...ir atbilde 79 00:07:31,451 --> 00:07:33,161 - uz svarīgākajiem jautājumiem. - Džordž. 80 00:07:33,161 --> 00:07:35,539 Vai nejautāsi, kas ir Šahtas svarīgākais jautājums? 81 00:07:35,539 --> 00:07:37,165 Vienkārši beidz runāt, lūdzu. 82 00:07:38,542 --> 00:07:39,877 Kamēr neesi visu sačakarējis. 83 00:08:18,957 --> 00:08:19,958 PIEDOŠANAS SVĒTKI 84 00:08:19,958 --> 00:08:23,670 {\an8}PĒC NESENAJIEM INCIDENTIEM CENTĪSIMIES AIZMIRST PAGĀTNES BĒDAS. 85 00:08:23,670 --> 00:08:24,755 {\an8}KOPĀ KĻŪSIM STIPRĀKI 86 00:08:33,554 --> 00:08:35,265 RELIKTU DATU BĀZE TIKAI LIKUMSARGIEM 87 00:08:35,265 --> 00:08:36,390 DZELTENS, PLASTMASA 88 00:08:45,526 --> 00:08:46,360 ZILS ROKTURIS 89 00:08:47,194 --> 00:08:48,362 APKOPO REZULTĀTUS 90 00:08:55,953 --> 00:08:57,621 NEPIETIEK DATU 91 00:08:57,621 --> 00:08:58,914 Velns! 92 00:08:59,748 --> 00:09:01,708 Tu to neaiznesi uz Justīcijas daļu? 93 00:09:01,708 --> 00:09:04,503 - Agri esi darbā. - Pirmā diena, kad esi agrāk par mani. 94 00:09:05,838 --> 00:09:07,548 Vai tā zīmīte ir man? 95 00:09:07,548 --> 00:09:09,508 Nesējs atgādāja no Pārstrādes daļas. 96 00:09:12,970 --> 00:09:15,848 Ja nelegālu reliktu 12 stundu laikā pēc atrašanas nenodod 97 00:09:15,848 --> 00:09:17,933 Justīcijas daļai, tas ir smags noziegums. 98 00:09:17,933 --> 00:09:19,393 NEATRADU TO, KO MEKLĒJI. 99 00:09:19,393 --> 00:09:20,477 Pat šerifam. 100 00:09:22,062 --> 00:09:24,606 - Kā tu zini, ka tas ir nelegāls? - Zinu, ka nezinu. 101 00:09:25,190 --> 00:09:29,862 Pants Nr. 75A-11: relikta izmeklēšanu var veikt 102 00:09:29,862 --> 00:09:32,906 vai nu šerifs, vai Justīcijas daļa, ja re... 103 00:09:32,906 --> 00:09:35,534 Ja šis relikts ir saistīts ar smagu noziegumu. 104 00:09:35,534 --> 00:09:37,077 Domāju - slepkavība kvalificējas. 105 00:09:37,077 --> 00:09:40,372 Vai izlasīji nākamo rindkopu? Tikai ar Justīcijas daļas atļauju. 106 00:09:40,372 --> 00:09:41,874 Un tas nozīmē? 107 00:09:41,874 --> 00:09:45,169 Ja gribi izmeklēt reliktu, jārunā ar tiesnesi Medovsu. 108 00:09:46,086 --> 00:09:49,506 To vien dzirdu. Viņi varētu izplēst lapas no Pakta un atstāt vienu, 109 00:09:49,506 --> 00:09:51,717 kurā rakstīts "jārunā ar tiesnesi Medovsu". 110 00:09:52,676 --> 00:09:53,886 Tu ar viņu esi runājis? 111 00:09:53,886 --> 00:09:56,388 Viņa mēdza iet cauri birojam, kad strādāju Justīcijas daļā. 112 00:09:56,388 --> 00:09:58,765 Bet mūsdienās pat Pakta konkursa uzvarētājam 113 00:09:58,765 --> 00:10:00,267 piespraudi dod Simss. 114 00:10:00,267 --> 00:10:03,437 Ir konkurss par Pakta pārzināšanu? 115 00:10:03,437 --> 00:10:04,521 Uzvarēju četrreiz. 116 00:10:04,521 --> 00:10:06,940 - Vairāk nekā jebkurš cits. - Nešaubos. 117 00:10:07,774 --> 00:10:10,485 Bet es biju tikai Justīcijas daļas darbinieks. 118 00:10:10,485 --> 00:10:11,737 Tu esi šerife. 119 00:10:11,737 --> 00:10:14,281 Ja gribi runāt ar Medovsu, tas ir pavisam kas cits. 120 00:10:17,826 --> 00:10:22,623 Priecīgu Piedošanas dienu! Šī ir vienotības, ģimenes un draugu diena. 121 00:10:24,082 --> 00:10:25,667 - Priecīgu Piedošanas dienu! - Labrīt! 122 00:10:27,794 --> 00:10:30,005 - Bilings! Šerife! - Sims! 123 00:10:32,424 --> 00:10:33,258 JUSTĪCIJAS DAĻA 124 00:10:33,258 --> 00:10:34,760 - Kā iet? - Labi. 125 00:10:35,385 --> 00:10:37,804 - Kā klājas Justīcijas daļā? - Viss ir labi. 126 00:10:58,492 --> 00:10:59,493 Tiesnese! 127 00:11:12,130 --> 00:11:14,091 Es nejūtos labi, tāpēc nevilksim garumā. 128 00:11:14,091 --> 00:11:16,510 Esmu šeit sakarā ar Trambala lietu. 129 00:11:16,510 --> 00:11:18,679 - Man likās, ka tā ir atrisināta. - Tā ir. 130 00:11:18,679 --> 00:11:22,266 Šo pirms apmēram desmit stundām atrada vietnieks Bilingss 131 00:11:22,266 --> 00:11:25,561 kratīšanā, ko veicām kopā ar palīdzi Karinsu. 132 00:11:26,144 --> 00:11:27,104 Kur? 133 00:11:28,230 --> 00:11:30,649 Trambala dzīvoklī. Vannasistabā, kungs. 134 00:11:31,567 --> 00:11:33,569 Gribu veikt relikta izmeklēšanu, 135 00:11:33,569 --> 00:11:36,780 lai identificētu tādus iespējamos pārkāpējus kā Trambals, 136 00:11:36,780 --> 00:11:38,740 pirms viņiem ir iespēja rīkoties. 137 00:11:39,825 --> 00:11:43,745 Tiesnese, Paktā teikts, ka ceļš uz graujošu noziedzīgu rīcību 138 00:11:43,745 --> 00:11:48,834 - bieži sākas ar nele... - Nelegāliem dokumentiem, reliktiem. Zinu. 139 00:11:51,170 --> 00:11:52,713 Bet kas tas relikts ir? 140 00:11:52,713 --> 00:11:55,299 Nezinu. Tāpēc gribu to izpētīt. 141 00:11:55,799 --> 00:11:57,259 Tas nepiederēja Trambalam. 142 00:11:57,926 --> 00:12:00,470 Man vienalga, kur to atradāt. Tas nav viņa. 143 00:12:01,972 --> 00:12:06,101 Tu taču zini, ka mums ir dati par ikvienu pēdējo 140 gadu laikā atrasto reliktu. 144 00:12:06,101 --> 00:12:07,936 Jā, bet es ieskatījos datu bāzē un... 145 00:12:07,936 --> 00:12:11,523 Ar "mums" es nedomāju mūs visus. Ar "mums" es domāju Justīcijas daļu. 146 00:12:12,441 --> 00:12:14,943 Mums ir daudz plašāks informācijas katalogs. 147 00:12:15,527 --> 00:12:17,779 Piemēram, pulkstenis, ko tu nēsā uz rokas. 148 00:12:17,779 --> 00:12:21,533 Justīcijas daļā mēs zinām, es zinu, ka šis konkrētais priekšmets, 149 00:12:21,533 --> 00:12:23,410 lai gan ir tavā īpašumā, 150 00:12:23,410 --> 00:12:27,581 šobrīd ir reģistrēts uz nu jau mirušā Džordža Vilkinsa vārda. 151 00:12:28,498 --> 00:12:30,501 Un tu apgalvo, ka viņš tika noslepkavots. 152 00:12:32,961 --> 00:12:34,087 Nelaimes gadījumi notiek. 153 00:12:35,005 --> 00:12:38,217 Šerifs Bekers mani pārliecināja, ka Vilkinsa nāve bija nelaimes gadījums. 154 00:12:38,217 --> 00:12:40,761 Tāpēc es gribu sākt šo izmeklēšanu, 155 00:12:40,761 --> 00:12:43,514 lai mēs apzinātu to, kā jūsu katalogā nav. 156 00:12:44,389 --> 00:12:47,434 Kā, piemēram, fakts, ka jūsu tuvais kolēģis Daglass Trambals 157 00:12:47,434 --> 00:12:49,061 - bija slepkava. - Šerife Nikolsa! 158 00:12:49,061 --> 00:12:51,271 Tiesnese, vai drīkstu? 159 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 Drīkstat. 160 00:12:53,815 --> 00:12:57,152 Liksim punktu! Gribu tikt mājās, kamēr nav jālaužas cauri pūlim. 161 00:13:00,697 --> 00:13:03,867 Relikta izmeklēšana patiesībā ir gudrs gājiens. 162 00:13:03,867 --> 00:13:06,036 Īpaši šodien, Piedošanas svētkos, 163 00:13:06,036 --> 00:13:08,205 cilvēki labprātāk atdos priekšmetus, 164 00:13:08,205 --> 00:13:11,083 jo nedraudēs juridiskas sekas. Tāpēc es neiebilstu... 165 00:13:11,083 --> 00:13:13,544 - Labi. - ...ja vien ņemsi līdzi Polu. 166 00:13:13,544 --> 00:13:17,005 Tu droši vien Paktu pārzini sliktāk nekā mans dēls. 167 00:13:17,005 --> 00:13:20,133 Tev visu laiku līdzi jābūt speciālistam, kas veidos sarakstu 168 00:13:20,133 --> 00:13:23,679 ar visiem pārkāpumiem, reliktiem un to vārdiem, kam kas pieder. 169 00:13:24,263 --> 00:13:26,014 Jā, protams. 170 00:13:36,233 --> 00:13:38,861 - Kāds plāns? - Vari iet atpakaļ. Tiksimies pēc stundas. 171 00:13:38,861 --> 00:13:41,363 Šerife, tā kā par šo interesējas Simss, 172 00:13:41,363 --> 00:13:44,783 Justīcijas daļa vēros katru tavu soli. Visos stāvos. 173 00:13:44,783 --> 00:13:49,037 Vai nu viņa padotie, vai čukstošie Šahtas draugi. Un tie var būt jebkurš. 174 00:13:49,621 --> 00:13:52,499 Patīk tev tas vai ne, šodien es visu laiku būšu ar tevi. 175 00:13:53,333 --> 00:13:56,628 Zinu čali, kurš reliktu dēļ tika arestēts, un viņš man ir parādā. 176 00:13:56,628 --> 00:13:57,713 Ejam! 177 00:14:20,986 --> 00:14:24,156 - Ai, jupis! Ko esmu nositis šoreiz? - Nāku reliktu sakarā. 178 00:14:25,240 --> 00:14:26,700 Pie kāda šajā adresē? 179 00:14:28,118 --> 00:14:29,912 Tu nāksi ārā, vai arī mēs iesim iekšā? 180 00:14:33,665 --> 00:14:36,293 Nezinu, ko Mārnss tev teica, bet esmu vienkāršs cilvēks. 181 00:14:36,293 --> 00:14:40,297 Es krāsoju sienas. Tā es pelnu iztiku. Es nenodarbojos ar nelegāliem reliktiem. 182 00:14:40,297 --> 00:14:42,049 Tad ar ko man runāt par legālajiem? 183 00:14:44,468 --> 00:14:45,636 Nevaru pateikt. 184 00:14:46,762 --> 00:14:48,096 Es vairs ar to nenodarbojos. 185 00:14:48,805 --> 00:14:50,265 Īpaši ar tādām lietām. 186 00:14:50,265 --> 00:14:51,391 Kā pulkstenis? 187 00:14:52,059 --> 00:14:54,686 - Strādājošs pulkstenis. Kas tu tāds? - Ei, ei! 188 00:14:54,686 --> 00:14:57,356 Vecie vismaz bija pieklājīgi un stādījās priekšā. 189 00:14:57,356 --> 00:14:59,316 Šerifes vietnieks Bilingss. Jaunā šerife. 190 00:14:59,316 --> 00:15:00,234 Man pie pakaļas. 191 00:15:06,240 --> 00:15:08,659 Šerife, nesaprotu, ko tu no manis gribi, ja? 192 00:15:08,659 --> 00:15:11,745 Bet šķiet - lai ko es teiktu vai neteiktu, tu mani arestēsi. 193 00:15:11,745 --> 00:15:13,539 Nē, ne jau Piedošanas svētkos. 194 00:15:13,539 --> 00:15:14,998 Muļķības! Nearestēsi tagad, 195 00:15:14,998 --> 00:15:18,877 bet ierakstīsi manu vārdu tā Justīcijas džeka sarakstā. Un tad kas? 196 00:15:18,877 --> 00:15:22,214 Kādu dienu es darīšu savas legālās štelles... 197 00:15:22,214 --> 00:15:24,341 - Jo esi vienkāršs cilvēks. - Tieši tā. 198 00:15:24,341 --> 00:15:26,760 Un pie durvīm kāds pieklauvēs. Zini? Pat neklauvēs. 199 00:15:26,760 --> 00:15:29,638 Varbūt tur būs tikai šerife ar lauzni, 200 00:15:29,638 --> 00:15:31,890 kas mani aizraus prom par to, ko neesmu darījis. 201 00:15:31,890 --> 00:15:34,852 - Tāpēc nē. Nevienu nepazīstu. - Zini, Kenedij? 202 00:15:34,852 --> 00:15:37,145 Tu neesi cietumā, tikai pateicoties man. 203 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 Skaidri redzams, ka tu to nožēlo. 204 00:15:39,147 --> 00:15:42,818 Runa nav par tevi. Mūs interesē relikti. 205 00:15:43,402 --> 00:15:49,533 Tas pulkstenis ir ļoti savdabīgs relikts, ar ko pētīt visus reliktus. 206 00:15:49,533 --> 00:15:52,244 Tas ir tev uz rokas, nevis pierādījumu maisā, 207 00:15:52,244 --> 00:15:55,831 tātad tas tev ir personīgi nozīmīgs. Un mana pieredze liecina: 208 00:15:56,498 --> 00:16:00,127 ja cilvēki ar žetoniem darbojas personisku iemeslu dēļ, 209 00:16:00,127 --> 00:16:02,421 viņi mēdz nodarīt citiem pāri. 210 00:16:04,298 --> 00:16:07,009 Tad tu nosauksi mums vārdu, vai arī mēs aiziesim ar tavējo? 211 00:16:09,178 --> 00:16:10,304 Izvēlies! 212 00:16:11,763 --> 00:16:12,931 Ko teiksi par šo? 213 00:16:13,932 --> 00:16:17,686 Iedod man pulksteni, es mēģināšu to pārdot un, ja pārdošu, 214 00:16:17,686 --> 00:16:19,771 pateikšu tev pircēja vārdu. 215 00:16:19,771 --> 00:16:21,106 Ko teiksi par šo? 216 00:16:23,025 --> 00:16:24,610 Velns! Šerife! 217 00:16:24,610 --> 00:16:26,153 Ei! Labi. 218 00:16:26,153 --> 00:16:28,780 Beidziet ar Holstonu junioru te nākt, labi? 219 00:16:28,780 --> 00:16:31,909 Es redzēju, ka pie tava dzīvokļa ir daudz vietas. 220 00:16:31,909 --> 00:16:33,243 Var nolikt divas gultas. 221 00:16:33,243 --> 00:16:34,786 - Jā. - Varam ērti iekārtoties. 222 00:16:34,786 --> 00:16:36,371 - Ievāksimies. - Būsim katru dienu? 223 00:16:36,371 --> 00:16:38,540 - Katru dienu. - Vai arī nosauc vārdu. 224 00:16:41,877 --> 00:16:48,509 Ir tikai viens vārds, ko varu nosaukt, neiznīcinot savu iespēju pelnīt iztiku. 225 00:16:48,509 --> 00:16:50,010 - Kā krāsotājs? - Nē. 226 00:16:50,719 --> 00:16:55,724 Kā cilvēks, kuram šis stulbums ir iznīcinājis ģimeni. 227 00:16:57,559 --> 00:16:58,977 Tev ir pildspalva, Bilingslij? 228 00:17:18,163 --> 00:17:18,997 DOZATORS, ROTAĻLIETA 229 00:17:19,580 --> 00:17:21,333 PRIEKŠMETS 1175 IZCELSME: PIRMS ŠAHTAS 230 00:17:37,349 --> 00:17:40,727 Apceļojiet Šahtu! Šī ir vienotības, ģimenes un draugu diena. 231 00:17:40,727 --> 00:17:44,857 Priecīgu Piedošanas dienu! 232 00:17:46,441 --> 00:17:48,694 Apceļojiet Šahtu! Priecīgu Piedošanas dienu! 233 00:17:59,538 --> 00:18:01,915 Cilvēki atstāj pēdas. 234 00:18:02,499 --> 00:18:05,586 Vēsture ir tikai pēdas, ko atstājuši daudzi cilvēki 235 00:18:06,503 --> 00:18:08,172 daudzu gadu gaitā. 236 00:18:08,881 --> 00:18:13,343 Viss - no krekla man mugurā līdz apaviem mums kājās. 237 00:18:13,343 --> 00:18:17,931 Ja gribētu, mēs varētu noteikt precīzu vietu, kur tie tika sašūti, 238 00:18:17,931 --> 00:18:20,184 - vai cilvēku, kurš pēdējais tos valkāja. - Tiešām? 239 00:18:20,184 --> 00:18:22,519 - Tieši to? - Jā. Jā, tieši to. 240 00:18:22,519 --> 00:18:25,022 - Tēju gribi? Jā. - Jā, lūdzu. 241 00:18:26,106 --> 00:18:27,232 Piedod! Turpini! 242 00:18:28,108 --> 00:18:31,111 - Aizraujoši, vai ne? - Jā. Tas ir ļoti aizraujoši. 243 00:18:31,695 --> 00:18:34,281 - Tu to nenovērtē? - Nē, novērtēju. 244 00:18:40,871 --> 00:18:44,708 Vai neesi domājusi, kāda ir pasaule ārpus Šahtas? 245 00:18:44,708 --> 00:18:47,002 Nē. Kad man būtu laiks par to domāt? 246 00:18:47,586 --> 00:18:51,507 Pat šobrīd es raizējos, ka kāds idiots pievilks nepareizās skrūves 247 00:18:51,507 --> 00:18:53,217 vai nenolasīs spiediena vārstu. 248 00:18:53,217 --> 00:18:56,678 Tu skaties uz manu skaisto seju un domā par idiotu ar spiediena skrūvi. 249 00:18:56,678 --> 00:18:58,639 - Spiediena vārstu. - Spiediena vārstu. 250 00:18:58,639 --> 00:19:01,099 Un jā, jo tava seja to atgādina. 251 00:19:02,100 --> 00:19:04,853 Šķiet, Mehānikas daļas sievietes un vīrieši par to vien sapņo. 252 00:19:04,853 --> 00:19:06,271 - Spiediena vārsts. - Ja? 253 00:19:06,271 --> 00:19:07,231 Noteikti. 254 00:19:07,231 --> 00:19:10,067 Kamēr tu esi te lejā un sapņo par savu tālo pasauli... 255 00:19:10,067 --> 00:19:12,778 - Tu esi tā, kas man šo vietu parādīja. - Jā. 256 00:19:13,529 --> 00:19:17,324 Bet es esmu tā, kas strādā Mehānikas daļā, lai jūs, sapņotāji, paliktu dzīvi. 257 00:19:17,324 --> 00:19:18,784 Ak tā? 258 00:19:20,244 --> 00:19:21,286 Jā. 259 00:19:22,704 --> 00:19:25,123 Jo es esmu tā, kas visu salabo. 260 00:19:34,299 --> 00:19:38,011 - Tas noteikti prasīja vairākas stundas. - Jā. Laiku, kura man nav. 261 00:19:40,097 --> 00:19:41,098 Tad... 262 00:19:42,850 --> 00:19:43,851 kāpēc? 263 00:19:46,353 --> 00:19:48,772 Tāpēc, ka tad, kad tu par šīm lietām runā, 264 00:19:49,898 --> 00:19:54,570 tevī kaut kas iedegas, un es to redzu tev sejā. 265 00:19:54,570 --> 00:19:56,947 Un daudzos cilvēkos es to neredzu. 266 00:19:56,947 --> 00:20:02,494 Un, lai kas tā būtu par sajūtu, 267 00:20:03,704 --> 00:20:06,623 kad to jūti tu, to jūtu arī es. 268 00:20:09,376 --> 00:20:11,920 Un tas nav tikai šeit. 269 00:20:12,504 --> 00:20:16,133 Arī pēc tam. 270 00:20:19,678 --> 00:20:20,679 Tas... 271 00:20:22,055 --> 00:20:24,683 Es cenšos pateikt, ka to salaboju savtīgu iemeslu dēļ, 272 00:20:24,683 --> 00:20:29,229 jo man patīk tas, kā es jūtos, kad lieku tev justies tā, kā tu jūties. 273 00:20:32,608 --> 00:20:34,234 Kā tev izdevās to salabot? 274 00:20:35,402 --> 00:20:37,613 Kad izgatavoju pareizos darbarīkus, nebija grūti. 275 00:20:38,113 --> 00:20:39,865 - Tu izgatavoji darbarīkus? - Jā. 276 00:20:41,867 --> 00:20:43,327 Džūlieta Nikolsa, 277 00:20:44,703 --> 00:20:48,498 tu esi patiesi... 278 00:20:49,208 --> 00:20:50,334 Labi, bet... 279 00:20:51,502 --> 00:20:52,503 ...neticama. 280 00:21:04,223 --> 00:21:05,432 Saprotu. 281 00:21:07,601 --> 00:21:09,019 Drīz, mīlulīt. 282 00:21:26,036 --> 00:21:27,037 Redžīna Džeksone? 283 00:21:30,332 --> 00:21:31,333 Ienāciet! 284 00:21:40,634 --> 00:21:42,719 Nebiju domājusi, ka to vēl redzēšu. 285 00:21:43,470 --> 00:21:44,680 Atvaino, ko? 286 00:21:45,639 --> 00:21:46,890 To pulksteni. 287 00:21:49,726 --> 00:21:50,727 Tu to pazīsti? 288 00:21:51,770 --> 00:21:54,523 Protams. Tas pieder manam puisim. 289 00:22:04,157 --> 00:22:06,285 NELEGĀLS 290 00:22:06,785 --> 00:22:07,703 INTERVIJAS ATŠIFRĒJUMS 291 00:22:17,212 --> 00:22:18,297 DŽORDŽS VILKINSS 292 00:22:18,297 --> 00:22:21,133 STATUSS: PĀRVIETOTS MEHĀNIKAS DAĻA, DATORU APKOPE 293 00:22:23,802 --> 00:22:26,638 Nu, kā Džordžam klājas? 294 00:22:29,183 --> 00:22:30,225 Viņš ir miris. 295 00:22:31,560 --> 00:22:33,896 Pirms dažiem mēnešiem nokrita no kāpnēm. 296 00:22:44,990 --> 00:22:47,951 Kāds no jums pazina Džordžu, vai arī tu to pulksteni atradi? 297 00:22:49,453 --> 00:22:51,622 Nē, mēs kopā strādājām, pirms kļuvu par šerifi. 298 00:22:52,539 --> 00:22:54,291 - Mehānikas daļā? - Jā. 299 00:22:58,962 --> 00:23:01,298 Džeksones kundze, vai jums pieder relikti? Legāl... 300 00:23:01,298 --> 00:23:04,927 Kad redzēju viņu pēdējoreiz, viņš devās turp. Pie nākamā sakara. 301 00:23:05,969 --> 00:23:06,970 Nākamā cilvēka. 302 00:23:10,015 --> 00:23:13,227 Nē, man nav neviena relikta. Vairs nav. 303 00:23:13,227 --> 00:23:17,523 Visus, kas man bija, un to bija daudz, es sagādāju viņam. 304 00:23:20,150 --> 00:23:21,568 Kāds jums nosauca manu vārdu? 305 00:23:23,070 --> 00:23:24,488 Tā notiek bieži. 306 00:23:25,364 --> 00:23:28,784 Bet es neesmu nekāda tirgone. Džordžs mani pierunāja nopirkt tos viņam. 307 00:23:29,993 --> 00:23:34,206 Es nāku no lielas ģimenes. Daudz tanšu, tēvoču, brālēnu, māsīcu. 308 00:23:35,332 --> 00:23:39,378 Viņš izdomāja, ka tas attaisnotu pirkumus, ja Justīcijas daļa sāktu interesēties. 309 00:23:40,212 --> 00:23:43,215 Viņam neviena nebija, tāpēc izmantoja mani, lai iegūtu reliktus. 310 00:23:43,215 --> 00:23:46,260 - Legālos? Vai bija arī... - Vai jūsu attiecības bija sankcionētas? 311 00:23:47,010 --> 00:23:49,638 Džordžs neiesaistījās sankcionētās attiecībās. 312 00:23:50,430 --> 00:23:53,642 Un tikai muļķe nesaprastu, ka viņš nav tips, ar ko pavadīt mūžu. 313 00:23:56,895 --> 00:24:00,941 Legālos? Laikam jau. Bet kā to vispār varētu zināt? 314 00:24:01,525 --> 00:24:02,568 Pajautājot. 315 00:24:03,402 --> 00:24:05,612 Es ieeju tiesībsargājošā iestādē 316 00:24:05,612 --> 00:24:09,616 un jautāju, vai lieta, kas man pieder, ir nelikumīga? 317 00:24:10,284 --> 00:24:11,952 Es viņiem ļoti atvieglotu darbu. 318 00:24:11,952 --> 00:24:16,582 Vai pēc viņa aiziešanas uz Mehānikas daļu tu viņu satiki vai saņēmi no viņa ziņu? 319 00:24:17,833 --> 00:24:19,418 Jūs uzdodat daudz jautājumu. 320 00:24:21,336 --> 00:24:22,671 Paklau, šerife, 321 00:24:24,006 --> 00:24:27,467 Džordžs devās lejā, lai izpētītu, kā viņš teica, "svarīgos jautājumus". 322 00:24:27,968 --> 00:24:29,261 Nelegālus jautājumus. 323 00:24:29,261 --> 00:24:32,890 Viņš dabūja no manis, ko gribēja. Es vairs nebiju vajadzīga, tāpēc aizgāja. 324 00:24:33,807 --> 00:24:38,020 Droši vien, lai tur lejā atrastu kādu citu, kas varētu viņam palīdzēt. 325 00:24:40,230 --> 00:24:42,065 Kas tie par nelegāliem jautājumiem? 326 00:24:42,065 --> 00:24:44,610 Es jau daudzreiz to visu izstāstīju Justīcijas daļai. 327 00:24:45,736 --> 00:24:48,155 Tāpat kā tās tantes un onkuļi, ko pieminēju. 328 00:24:49,156 --> 00:24:51,074 Džordžs un tie relikti man dārgi maksāja. 329 00:24:51,783 --> 00:24:54,953 Viņš bija zaudējis ģimeni, bet labprāt izolēja mani no manējās. 330 00:24:58,624 --> 00:25:00,000 Viņš mācēja apvārdot. 331 00:25:04,129 --> 00:25:07,674 Paldies, par veltīto laiku, Džeksones kundze. 332 00:25:07,674 --> 00:25:10,219 - Ja jums ir jautājumi, varam... - Man ir. 333 00:25:15,891 --> 00:25:19,561 Kad viņš teica, ka tevi mīl, vai tu viņam ticēji? 334 00:25:24,942 --> 00:25:25,943 Paldies. 335 00:25:47,381 --> 00:25:51,301 Tai sievietei nav visi mājās, ne? Tur izskatījās kā Pārstrādes daļā. 336 00:25:51,301 --> 00:25:52,928 Un tā kaķu barības smaka. 337 00:25:53,846 --> 00:25:55,097 Tev viss labi? 338 00:25:55,097 --> 00:25:56,849 Jā, brīnišķīgi. 339 00:26:17,119 --> 00:26:17,995 {\an8}PATIESĪBA 340 00:26:19,538 --> 00:26:20,873 {\an8}ŠERIFS BEKERS 341 00:26:30,132 --> 00:26:31,466 Atstājiet mūs vienus! 342 00:26:45,439 --> 00:26:46,440 Nu taču, vecīt! 343 00:26:59,077 --> 00:27:01,246 Ir intervija ar konfidenciālu informatoru, 344 00:27:01,246 --> 00:27:04,416 kas apliecina, ka relikts, ko pirmīt iesniedzi, 345 00:27:04,416 --> 00:27:09,296 nelikumīgi piederēja tavam kolēģim Džordžam Vilkinsam. 346 00:27:11,381 --> 00:27:12,633 Es nesaprotu. 347 00:27:12,633 --> 00:27:14,510 Saskaņā ar Justīcijas daļas datiem 348 00:27:14,510 --> 00:27:17,679 pirms Vilkinsa nāves viņa dzīvoklī tika veikta kratīšana. 349 00:27:18,180 --> 00:27:20,224 Tajā kratīšanā neko neatrada. 350 00:27:20,807 --> 00:27:21,808 Bet vakar 351 00:27:21,808 --> 00:27:25,437 Vilkinsa relikts mistiski uzradās Trambala dzīvoklī 352 00:27:25,938 --> 00:27:28,190 tevis vadītas kratīšanas laikā. 353 00:27:28,899 --> 00:27:32,110 Es to reliktu pirmoreiz ieraudzīju vakar Trambala dzīvoklī, 354 00:27:32,778 --> 00:27:35,155 - kad man to parādīja Bilingss. - Pag... 355 00:27:35,155 --> 00:27:39,701 Sims! Es un Džordžs bijām draugi. Bez šī pulksteņa... 356 00:27:39,701 --> 00:27:40,911 Bez tā? 357 00:27:41,578 --> 00:27:43,455 Es no viņa neko nesaņēmu. 358 00:27:43,956 --> 00:27:46,917 Kur nu vēl kaut ko tik smieklīgu kā tas priekšmets. 359 00:27:53,340 --> 00:27:55,217 Man ir jautājums. 360 00:27:55,217 --> 00:27:56,802 Simsa kungam. 361 00:27:56,802 --> 00:28:01,139 Vai dienā, kad Justīcijas daļa pārmeklēja Džordža Vilkinsa dzīvokli, 362 00:28:01,139 --> 00:28:04,726 Trambals bija kratīšanas grupas dalībnieks? 363 00:28:04,726 --> 00:28:07,980 Mēr, kratīšanas grupas locekļu vārdi ir konfidenciāli. 364 00:28:07,980 --> 00:28:09,064 Tu to zini. 365 00:28:09,064 --> 00:28:11,859 Man nav pienākuma šo informāciju atklāt 366 00:28:11,859 --> 00:28:14,152 šerifa departamentam vai mēra birojam. 367 00:28:14,152 --> 00:28:16,238 Bet, ja Trambals bija kratīšanas grupā, 368 00:28:17,072 --> 00:28:19,491 vai ir kaut neliela iespēja, ka viņam šis artefakts 369 00:28:19,491 --> 00:28:23,453 šķita tikai savāds nieciņš un viņš nolēma to aiznest uz mājām? 370 00:28:23,453 --> 00:28:25,581 Gribi, lai izsaku hipotētiskus pieņēmums. 371 00:28:25,581 --> 00:28:29,209 - Es to nedarīšu. - Teorētiski tas ir iespējams. Jā? 372 00:28:33,213 --> 00:28:37,092 Vai kratīšanā jūs atradāt kaut ko, kas izskaidrotu, 373 00:28:37,092 --> 00:28:41,096 kāpēc Trambals būtu gribējis noslepkavot Mārnsu un Džansu? 374 00:28:42,598 --> 00:28:48,020 - Nē. Vēl ne. Es... - Nē. Cik visiem zināms, 375 00:28:48,020 --> 00:28:51,857 Mārnss un Džansa mira no sirds problēmām, ko izraisīja staigāšana pa Šahtu. 376 00:28:52,900 --> 00:28:55,027 Turpmāka izmeklēšana varētu atklāt patiesību, 377 00:28:55,027 --> 00:28:56,820 un tas varētu būt destabilizējoši. 378 00:28:58,697 --> 00:29:00,449 Zinu, ka daudzi tā neuzskata, 379 00:29:00,449 --> 00:29:05,537 bet esmu sapratis, ka dažus noslēpumus labāk ir atstāt... 380 00:29:06,538 --> 00:29:07,789 neatklātus. 381 00:29:09,833 --> 00:29:10,834 Simsa kungs! 382 00:29:32,231 --> 00:29:34,608 Paldies, ka nepateici viņiem par mani un Džordžu. 383 00:29:35,651 --> 00:29:38,237 Vai tu noliki to reliktu, lai es to atrastu? 384 00:29:41,281 --> 00:29:43,742 Mani varēja ielikt cietumā vai pat izsūtīt tīrīt. 385 00:29:43,742 --> 00:29:45,244 Es to nepieļautu. 386 00:29:45,244 --> 00:29:48,413 Tu nosauci manu vārdu, tiklīdz viņi tevi apsūdzēja. 387 00:29:48,413 --> 00:29:53,544 Džūlieta, man ir ģimene. Sieva, bērns. 388 00:29:55,420 --> 00:29:57,464 Es zinu, ka tāds apzinīgs vietnieks, 389 00:29:57,464 --> 00:30:00,300 kas ievēro katru Pakta burtu, var būt kaitinošs. 390 00:30:00,300 --> 00:30:03,136 Bet tev pret mani jābūt godīgai. 391 00:30:03,136 --> 00:30:07,182 Tik godīgai, it kā no tā būtu atkarīga ne tikai tava, bet arī mana dzīve. 392 00:30:08,225 --> 00:30:09,226 Es centīšos. 393 00:30:10,477 --> 00:30:12,688 - Tu centīsies? - Jā. Viss, ko varu darīt. 394 00:30:13,730 --> 00:30:15,524 Džūlieta, tu esi Šahtas šerife 395 00:30:15,524 --> 00:30:17,693 un nespēj apņemties būt pret mani godīga? 396 00:30:17,693 --> 00:30:20,737 Bāc, varbūt tu un tas Džordžs tiešām saderējāt kopā. 397 00:30:22,739 --> 00:30:24,825 - Gribi godīgumu? - Jā. 398 00:30:25,742 --> 00:30:28,328 Tev trīc rokas. Tev uznāk sāpju lēkmes. 399 00:30:28,328 --> 00:30:29,246 Šerife... 400 00:30:29,246 --> 00:30:32,666 Satraukumā tu sažņaudz roku tā, ka es brīnos, kā tev nenokrīt pirksti. 401 00:30:32,666 --> 00:30:33,917 Tev ir sindroms. 402 00:30:35,752 --> 00:30:39,590 Un tu to slēp. Tāpēc, vietniek, kas ievēro Pakta burtu, 403 00:30:39,590 --> 00:30:42,342 tu zini, ka tas ir noziegums, ja tu par sevi neziņo. 404 00:30:42,342 --> 00:30:44,178 - Es zinu. - Un saskaņā ar Paktu 405 00:30:44,178 --> 00:30:47,097 tu nekādā ziņā neesi kvalificēts strādāt varas struktūrā, 406 00:30:47,097 --> 00:30:49,349 piekļūt šaujamierocim, 407 00:30:49,349 --> 00:30:52,978 aizturēt noziedzniekus un pat būt vietnieks šajā departamentā. 408 00:30:54,938 --> 00:30:56,481 To var risināt. 409 00:30:58,150 --> 00:31:00,110 Bet ne tā, kā tagad to dari tu. 410 00:31:00,819 --> 00:31:02,988 - Tu mani nosauci par negodīgu. - Nē. 411 00:31:02,988 --> 00:31:04,364 - Nē? - Nē. 412 00:31:04,364 --> 00:31:06,950 Es tikai lūdzu, lai esi godīga, bet, ja negribi, 413 00:31:06,950 --> 00:31:09,661 tad tā arī pasaki, nevis uzgrūd man vainu. 414 00:31:10,537 --> 00:31:14,291 Visi šai iecirknī stāsta, ka Holstons un Mārnss bija izcils tandēms 415 00:31:14,291 --> 00:31:16,001 tāpēc, ka viens par otru rūpējās. 416 00:31:16,001 --> 00:31:17,461 Un skat, kas no tā iznāca. 417 00:31:22,799 --> 00:31:24,134 Arlabvakaru, šerife. 418 00:31:30,849 --> 00:31:32,184 Velns! 419 00:31:33,101 --> 00:31:34,770 - Priecīgu Piedošanas dienu! - Sveiks! 420 00:31:34,770 --> 00:31:36,730 Priecīgu Piedošanas dienu! 421 00:32:05,384 --> 00:32:06,635 Kā pagāja tava diena? 422 00:32:10,013 --> 00:32:11,014 Ir bijušas labākas. 423 00:32:13,809 --> 00:32:14,977 Šovakar gaismiņu nav? 424 00:32:16,937 --> 00:32:21,608 Zini, māte man bērnībā mēdza teikt, 425 00:32:22,609 --> 00:32:26,280 ka nevajag zaudēt cerību, pat dienas beigās, jo... 426 00:32:26,780 --> 00:32:30,742 Viņa teica, ka visu dienu var izglābt viens smaids. 427 00:32:33,912 --> 00:32:36,248 Lūkas, tev nekad nav bijusi draudzene, vai ne? 428 00:32:38,083 --> 00:32:38,917 Čupām. 429 00:32:38,917 --> 00:32:40,169 Pat ne viena. 430 00:32:40,169 --> 00:32:41,628 Tik daudzas. 431 00:32:41,628 --> 00:32:46,175 Katrā otrajā stāvā man ir pa draudzenei. 432 00:32:49,052 --> 00:32:50,971 Un, lūk! Redzi? 433 00:32:50,971 --> 00:32:52,055 Ko tad? 434 00:32:52,639 --> 00:32:54,141 Smaids. Kā teica mana mamma. 435 00:32:54,141 --> 00:32:57,144 Es nesmaidu tevis dēļ. Es smaidu par tevi. 436 00:32:58,187 --> 00:32:59,229 Tik un tā der. 437 00:33:02,941 --> 00:33:05,277 Tev šovakar nav līdzi tāfeles. 438 00:33:05,777 --> 00:33:08,280 Kāds mana stāva kafetērijas darbinieks pateica, 439 00:33:08,280 --> 00:33:10,490 ka šovakar būs mākoņains, tāpēc es... 440 00:33:10,490 --> 00:33:12,117 Tu tik un tā uznāci augšā? 441 00:33:12,993 --> 00:33:15,746 Jā, es atnācu satikt tevi. 442 00:33:19,208 --> 00:33:21,543 Cik briesmīgi! 443 00:33:21,543 --> 00:33:23,754 Labs sākums sarunai. 444 00:33:23,754 --> 00:33:26,006 Šķita, sliktāk vairs nevar, bet tev izdevās. 445 00:33:26,006 --> 00:33:28,675 Nu, tu joprojām smaidi, tāpēc vienalga. 446 00:33:28,675 --> 00:33:30,928 Labi, es... Laimīgi! 447 00:33:32,054 --> 00:33:34,056 Līdz rītam, šerife? 448 00:33:48,362 --> 00:33:49,363 Mīļais? 449 00:33:50,447 --> 00:33:52,074 Kas atnācis? 450 00:33:55,369 --> 00:33:56,578 Vai dieniņ! 451 00:33:58,163 --> 00:33:59,122 Jā. 452 00:34:00,207 --> 00:34:01,208 Jā. 453 00:34:06,964 --> 00:34:08,465 - Sveiks! - Sveika! 454 00:34:13,469 --> 00:34:14,471 Paskat tik! 455 00:34:17,056 --> 00:34:20,268 Kā pagāja tava diena? Tētis tevi mīl. 456 00:34:20,268 --> 00:34:22,521 Tev viss labi? Tavas rokas. 457 00:34:22,521 --> 00:34:24,940 - Jā, nekas. - Apsēdies! 458 00:34:26,775 --> 00:34:28,735 - Mīļais, apsēdies! - Labi. 459 00:34:31,112 --> 00:34:32,114 Jā. 460 00:34:33,824 --> 00:34:36,743 Novelc kreklu! Vai apēdi ingvera sakni, ko tev iedevu? 461 00:34:38,286 --> 00:34:39,454 Nevarēju. 462 00:34:41,123 --> 00:34:42,623 Šodien ne brīdi nebiju viens. 463 00:34:43,208 --> 00:34:44,793 Visu dienu biji kopā ar viņu? 464 00:34:46,712 --> 00:34:47,920 Beidzot tev uzticas? 465 00:34:49,715 --> 00:34:51,842 Diez vai viņa ir cilvēks, kas uzticas. 466 00:34:52,509 --> 00:34:55,637 Viņa mainīs domas. Viņai jāpriecājas, ka strādā ar tevi. 467 00:35:20,162 --> 00:35:22,706 Mīļā, vai tas jau ir noticis? 468 00:35:23,373 --> 00:35:24,458 Kas tad? 469 00:35:25,959 --> 00:35:27,419 Esi redzējusi pazīmes Klērai? 470 00:35:28,504 --> 00:35:30,214 Tu zini, ka tas tā nenotiek. 471 00:35:31,131 --> 00:35:33,467 Ja tas ir tev, tas nenozīmē, ka būs arī viņai. 472 00:35:34,510 --> 00:35:35,552 Bet es uztraucos. 473 00:35:36,845 --> 00:35:37,846 Es zinu. 474 00:35:40,974 --> 00:35:45,312 Bet šobrīd domāsim tikai par to, lai tev kļūtu labāk, 475 00:35:46,605 --> 00:35:48,232 lai tu varētu pagulēt. 476 00:35:56,031 --> 00:35:57,032 Keta! 477 00:35:57,658 --> 00:36:00,577 - Mīļais, tev nevajag... - Esmu pateicīgs par tevi un Klēru. 478 00:36:03,747 --> 00:36:07,251 Nespēju iedomāties, kā es Šahtā varētu dzīvot viens pats. 479 00:36:35,904 --> 00:36:36,905 Džordž? 480 00:36:38,866 --> 00:36:40,534 Kāds ir tas svarīgais jautājums? 481 00:36:43,036 --> 00:36:44,413 To ir daudz. 482 00:36:48,208 --> 00:36:50,460 Kas ir ārā? 483 00:36:50,460 --> 00:36:54,798 Kas ir tālāk par to, ko parāda sensors? 484 00:36:57,092 --> 00:36:58,552 Kāpēc mēs esam šeit? 485 00:36:59,261 --> 00:37:01,805 Cik sen mēs te esam? 486 00:37:04,016 --> 00:37:06,310 Cik daudz laika mums atlicis? 487 00:37:10,063 --> 00:37:12,107 Bet kas ir svarīgākais? 488 00:37:18,864 --> 00:37:22,284 Ja nu viss, ko esam uzskatījuši par patiesību, 489 00:37:22,284 --> 00:37:26,205 viss, ko mums stāstījuši mīļotie cilvēki... 490 00:37:28,540 --> 00:37:34,087 īstenībā ir pilnīgi meli? 491 00:38:09,581 --> 00:38:10,582 Volka? 492 00:38:13,126 --> 00:38:14,127 Volka? 493 00:38:19,341 --> 00:38:21,552 Ei, jau vēls. 494 00:38:22,636 --> 00:38:24,012 Jā, tāds klusums. 495 00:38:27,558 --> 00:38:28,934 Laiks atgriezties mājās. 496 00:38:32,354 --> 00:38:33,355 Jā? 497 00:38:35,065 --> 00:38:38,652 Jā. No rīta es izdarīšu to, ko tu teici. 498 00:38:39,403 --> 00:38:41,572 Es nodošu žetonu un atkāpšos. 499 00:38:44,658 --> 00:38:47,244 Tātad tu noskaidroji, kas notika? 500 00:38:50,163 --> 00:38:51,832 Nē, man pie kājas. 501 00:38:54,001 --> 00:38:57,546 Izrādās, ka cilvēks, kura dēļ to darīju, nebija tā vērts, tāpēc... 502 00:38:59,548 --> 00:39:02,509 Tad tu devies uz augšstāviem viņa dēļ, 503 00:39:02,509 --> 00:39:05,637 vai tāpēc, ka tā bija pareiza rīcība? 504 00:39:06,930 --> 00:39:10,392 Zini, cilvēks ir miris. Viņš nelūdza, lai ej augšā. 505 00:39:14,271 --> 00:39:15,689 Tā ir laika izšķiešana. 506 00:39:16,565 --> 00:39:17,566 Laiks? 507 00:39:19,151 --> 00:39:21,278 Tev nav izpratnes par laiku. 508 00:39:22,112 --> 00:39:23,614 Tu domā, ka tev ir, bet tev nav. 509 00:39:24,740 --> 00:39:27,409 Jo tev priekšā ir daudz vairāk nekā aiz muguras. 510 00:39:28,410 --> 00:39:30,913 Tev laiks ir tikai ideja. 511 00:39:30,913 --> 00:39:37,127 Man tie ir gadi, ko esmu pavadījusi aiz aizvērtām durvīm ar atmiņām. 512 00:39:37,127 --> 00:39:39,963 Visi mani draugi un mīļie ir kaut kur citur, 513 00:39:40,714 --> 00:39:41,965 otrpus durvīm. 514 00:39:43,550 --> 00:39:45,177 Varēsi parunāt ar mani par laiku, 515 00:39:45,177 --> 00:39:47,596 kad nespēsi saņemties, lai izietu pa durvīm. 516 00:39:50,516 --> 00:39:52,518 Kad sekundes kļūs par gadiem. 517 00:39:55,020 --> 00:39:57,105 Viņš nav tāds cilvēks, par kādu viņu uzskatīju. 518 00:39:58,941 --> 00:40:00,734 Kāds cilvēks esi tu? 519 00:40:02,694 --> 00:40:04,321 Vīrieti, kuru mīlēji, noslepkavoja, 520 00:40:04,321 --> 00:40:09,535 un tagad tu saki, ka noskaidrot iemeslu būtu laika izšķiešana? 521 00:40:15,207 --> 00:40:16,875 Redzi, es nezinu, kas notika, 522 00:40:16,875 --> 00:40:20,212 bet, kad devies prom, mīlestība lika censties rīkoties pareizi. 523 00:40:21,046 --> 00:40:24,007 Un tagad dusmas tev liek padoties? 524 00:40:25,509 --> 00:40:27,553 Man to pašu nodarīja bailes. 525 00:40:29,763 --> 00:40:31,390 Un tā ir laika izšķiešana. 526 00:40:37,062 --> 00:40:39,356 Esi laipni lūgta man šeit pievienoties. 527 00:40:41,775 --> 00:40:43,402 Vai arī paliec, kur esi, 528 00:40:44,862 --> 00:40:51,118 aizmirsti visu, kas tevi nomoka, un pabeidz darbu. 529 00:40:51,869 --> 00:40:52,870 Tas ir tavs lēmums. 530 00:41:39,666 --> 00:41:41,752 Šoreiz tu pret mani būsi godīga. 531 00:41:41,752 --> 00:41:42,836 Kāda es biju pirmīt? 532 00:41:42,836 --> 00:41:45,881 Tu esi slepenā informatore, žurka, kas nodeva Džordžu. 533 00:41:45,881 --> 00:41:48,717 Tu esi tā, kas pateica Justīcijas daļai par cieto disku. 534 00:41:48,717 --> 00:41:50,969 Tevis dēļ Džordžs ir miris. Redžīna! 535 00:41:52,471 --> 00:41:54,348 - Dod man brītiņu! - Dot tev brītiņu? 536 00:41:55,807 --> 00:41:59,645 - Tu atnāc pie manis un apsūdzi nodevībā. - Tu pateici Justīcijas daļai par Džordžu. 537 00:42:00,229 --> 00:42:02,231 - Nē, ne viņiem. - Nē? 538 00:42:02,231 --> 00:42:04,900 Justīcijas cilvēki nāk pa dienu. Uzdod vienkāršos jautājumus. 539 00:42:04,900 --> 00:42:07,736 Bet cilvēks, kas zina visu, nāk naktī. 540 00:42:09,196 --> 00:42:10,948 Ko? Par ko tu ru... 541 00:42:19,540 --> 00:42:21,875 Reiz naktī pamostos, un guļamistabā ir cilvēks. 542 00:42:21,875 --> 00:42:25,921 Es neko neredzu. Lampa ir atslēgta. Un viņš man liek nekustēties. 543 00:42:25,921 --> 00:42:27,506 Grib, lai es izstāstu visu. 544 00:42:27,506 --> 00:42:30,884 - Lai nododu visus, ne tikai Džordžu. - Redžīna, ko tu... 545 00:42:30,884 --> 00:42:33,887 Par neatbildētu jautājumu viņš draud diviem cilvēkiem, ko mīlu. 546 00:42:33,887 --> 00:42:38,392 Diviem cilvēkiem, ko mīlu. Draugiem, ģimenei. 547 00:42:39,560 --> 00:42:43,146 Ja biju izgājusi no dzīvokļa, viņš naktī tumsā apsēdās gultas kājgalī 548 00:42:43,146 --> 00:42:46,483 un uzskaitīja visus, ar kuriem todien biju runājusi. 549 00:42:46,984 --> 00:42:48,402 Visus, ar kuriem biju runājusi. 550 00:42:49,319 --> 00:42:50,737 Ja man bija viesi... 551 00:42:52,197 --> 00:42:56,076 Paklau, es tos uzstādīju, lai bloķētu skaņu. Nezinu, vai strādā. 552 00:42:56,785 --> 00:42:59,204 - Pat ar tiem viņš sadzird katru vārdu. - Kas ir "viņš"? 553 00:42:59,204 --> 00:43:00,873 Redžīna, par ko tu runā? 554 00:43:00,873 --> 00:43:04,626 Viņi zina, kā tev piekļūt. Zina, no kā tu baidies. 555 00:43:06,920 --> 00:43:07,921 Mana māte... 556 00:43:10,549 --> 00:43:14,303 Katrs viņam nosauktais vārds bija diena, ko viņai nevajadzēja pavadīt raktuvēs. 557 00:43:15,012 --> 00:43:18,974 Tāpēc jā, es nodevu visu man zināmo reliktu tirgoņu vārdus. 558 00:43:23,020 --> 00:43:26,732 Tāpēc Kenedijs nosauca tavu vārdu. Zināja, ka Justīcijas daļai tas jau ir. 559 00:43:29,067 --> 00:43:31,361 Cerams, to zina visi, tāpēc turēsies pa gabalu. 560 00:43:31,361 --> 00:43:34,489 - Bet, ja tev rūpēja Džordžs... - Viņam rūpēja tikai viņš pats. 561 00:43:34,489 --> 00:43:37,659 Ei, Džordžs ir miris, jo tu nosauci viņa vārdu. 562 00:43:37,659 --> 00:43:40,454 Viņš ir miris tāpēc, ka neatdeva cieto disku. 563 00:43:40,454 --> 00:43:42,247 Tas sasodītais cietais disks. 564 00:43:43,415 --> 00:43:45,834 - Redžīna, kas ir tajā cietajā diskā? - Nejautā. 565 00:43:46,960 --> 00:43:48,712 Kas ir diskā? 566 00:43:51,798 --> 00:43:52,799 Es neredzēju. 567 00:44:04,311 --> 00:44:06,021 Es viņam nekad tā īsti nerūpēju. 568 00:44:08,190 --> 00:44:09,775 Viņš mani izmantoja, lai to sagādāju. 569 00:44:11,276 --> 00:44:14,571 Droši vien tāpat darīja ar tevi. Izlikās, ka mīl, lai dabūtu, ko vēlas. 570 00:44:17,366 --> 00:44:18,534 Es viņam to nedevu. 571 00:44:19,993 --> 00:44:21,787 Tad viņš man iedeva kaut ko no savas mātes. 572 00:44:23,330 --> 00:44:24,748 Vienīgo, ko bija saglabājis. 573 00:44:26,750 --> 00:44:27,793 Ko viņš tev iedeva? 574 00:44:31,880 --> 00:44:36,552 Šīs lietas, šie priekšmeti, visi tie... 575 00:44:38,971 --> 00:44:40,222 krāmi. 576 00:44:44,726 --> 00:44:46,770 To dēļ man nav nekā. 577 00:44:52,442 --> 00:44:53,819 Man nav neviena. 578 00:45:01,243 --> 00:45:04,621 Esmu pārliecināta, ka cietais disks ir iznīcināts, 579 00:45:04,621 --> 00:45:08,792 tāpēc diez vai viņi tevi vēl traucēs. 580 00:45:09,793 --> 00:45:11,211 Arī es ne, tāpēc... 581 00:45:24,683 --> 00:45:25,684 Klau... 582 00:45:28,478 --> 00:45:30,397 ko Džordžs atdeva par to disku? 583 00:45:30,397 --> 00:45:32,149 Tu teici, ka viņš tev ko iedeva. 584 00:45:34,526 --> 00:45:36,028 Kas tas ir? 585 00:45:36,028 --> 00:45:37,738 Tas ir viss. 586 00:45:39,948 --> 00:45:41,825 Diez vai viņi zina, ka tas eksistē. 587 00:45:44,286 --> 00:45:46,246 Viņi rūpīgi pārmeklē manu dzīvokli. 588 00:45:46,246 --> 00:45:51,043 Viņi paskatās zem paklāja, bet tad aizmet to prom. 589 00:46:00,802 --> 00:46:01,803 Kas tas ir? 590 00:46:01,803 --> 00:46:07,142 Tā ir dāvana no Džordža mātes, ko viņam iedeva viņa tante Glorija. 591 00:46:07,142 --> 00:46:10,145 Tas tika nodots un slēpts no paaudzes uz paaudzi. 592 00:46:10,145 --> 00:46:12,523 Vai tas ir no laika pirms dumpja? 593 00:46:13,315 --> 00:46:17,528 Tas ir no laika pirms Šahtas. Pirms radās iemesls melot. 594 00:46:25,410 --> 00:46:28,747 Kad ieraudzīsi to, ko ieraudzīsi, neizrunā to skaļi. 595 00:46:29,414 --> 00:46:30,624 Lai viņi nesadzird. 596 00:46:32,459 --> 00:46:35,087 Šī dēļ vari aiziet bojā. 597 00:47:12,332 --> 00:47:14,459 {\an8}PĀRSTEIDZOŠIE PIEDZĪVOJUMI DŽORDŽIJĀ CEĻVEDIS BĒRNIEM 598 00:47:22,259 --> 00:47:24,261 GLORIJA - ANNA - DŽORDŽS 599 00:47:47,618 --> 00:47:49,620 {\an8}ČATAHŪČĪ NACIONĀLAIS MEŽS ČETRI ĪSI FAKTI 600 00:49:12,995 --> 00:49:14,413 Tev viņš jāpamodina. 601 00:49:15,998 --> 00:49:18,166 Bet ir nakts vidus. 602 00:49:18,166 --> 00:49:20,919 Es zinu, bet viņam tas jāredz. 603 00:49:22,796 --> 00:49:23,797 Tagad. 604 00:50:29,696 --> 00:50:31,698 Tulkojusi Aija Apse