1 00:00:07,007 --> 00:00:09,176 ŠERIFO DEPARTAMENTAS ŠERIFAS BEKERIS 2 00:00:54,388 --> 00:00:56,807 Mes nežinome, kodėl esame čia. 3 00:01:05,649 --> 00:01:08,569 Nežinome, kas pastatė Sailą. 4 00:01:18,871 --> 00:01:24,376 Nežinome, kodėl už Sailo ribų viskas yra taip, kaip yra. 5 00:01:25,711 --> 00:01:26,920 Labas rytas, šerife. 6 00:01:27,796 --> 00:01:30,132 Sveika, Seme. Dar neatsibudai? 7 00:01:31,425 --> 00:01:32,801 Jau tuoj atsibusiu. 8 00:01:38,932 --> 00:01:42,769 Mes nežinome, kada bus saugu išeiti į lauką. 9 00:01:45,772 --> 00:01:47,149 Tik žinome, kad ta diena 10 00:01:49,484 --> 00:01:51,737 dar ne šiandien. 11 00:02:03,081 --> 00:02:07,961 PADĖK DVIGUBAI DAUGIAU GĖLIŲ PRIEŠAIS VEIDRODĮ 12 00:02:28,065 --> 00:02:29,066 Labas. 13 00:02:29,066 --> 00:02:30,150 Tu ankstyvas. 14 00:02:30,150 --> 00:02:33,320 Taip, nesimiegojo. Ėmė traukti kojas. 15 00:02:33,320 --> 00:02:35,531 Kai pasiimsi savo kavą, susitikime trečiojoje areštinėje. 16 00:02:35,531 --> 00:02:36,657 Trečiojoje? 17 00:02:38,325 --> 00:02:40,410 AREŠTINĖ NR. 3 18 00:03:13,652 --> 00:03:15,028 Nori kavos? 19 00:03:17,948 --> 00:03:19,283 Ką darai? 20 00:03:19,283 --> 00:03:20,534 Noriu ją pamatyti. 21 00:03:21,201 --> 00:03:22,661 Ne, šerife. 22 00:03:23,245 --> 00:03:27,374 Turėjau tą padaryti prieš trejus metus. Bet nemokėjau klausytis. 23 00:03:27,374 --> 00:03:29,126 Ei. Stok. 24 00:03:30,544 --> 00:03:34,965 Išeik iš ten. Pasikalbėkime. 25 00:03:36,800 --> 00:03:38,594 Aš apsisprendžiau, antraip nestovėčiau čia. 26 00:03:39,636 --> 00:03:40,846 Man labai gaila, Semai. 27 00:03:42,181 --> 00:03:45,225 Pasakysi man tai po to, kai šitiek patyrėme? 28 00:03:45,225 --> 00:03:46,852 Nori, kad palaukčiau, kol ateis Sendė? 29 00:03:46,852 --> 00:03:49,563 Nenoriu, kad tą pasakytum. 30 00:03:51,607 --> 00:03:54,860 Prašau, šerife. Nesakyk. 31 00:03:54,860 --> 00:03:56,320 - Pavaduotojau Marnsai... - Prašau, šerife. 32 00:03:56,320 --> 00:03:57,529 Aš noriu išeiti. 33 00:04:08,916 --> 00:04:11,335 Kol viską paruošite, aš prigulsiu. 34 00:05:49,433 --> 00:05:51,560 PAGAL HUGH HOWEY KNYGŲ SERIJĄ 35 00:06:17,878 --> 00:06:19,129 Pili kavą? 36 00:06:19,129 --> 00:06:20,214 MANO IRGI MANO 37 00:06:20,214 --> 00:06:21,298 Pilu! 38 00:06:21,298 --> 00:06:24,009 Gerai, su pienu. Nors ne, be pieno. Man ne... 39 00:06:24,510 --> 00:06:26,303 Man nereikia pieno. Ne. 40 00:06:26,303 --> 00:06:28,180 - Eime. Jau beveik 8.00 val. - Gerai. 41 00:06:28,722 --> 00:06:30,182 - Prašau. - Gerai, ateinu. 42 00:06:32,476 --> 00:06:33,477 Ačiū. 43 00:06:35,062 --> 00:06:36,146 Nežinau, kodėl tą darome. 44 00:06:36,146 --> 00:06:38,607 Mes jo negausime. Dukart bandėme. 45 00:06:43,987 --> 00:06:45,405 1 NAUJA ŽINUTĖ - ATIDARYTI SAILO PAŠTAS 46 00:06:45,405 --> 00:06:47,282 LEIDIMAS REPRODUKCIJAI SUTEIKTAS SVEIKINAME 47 00:06:47,282 --> 00:06:48,367 PATVIRTINTA 48 00:06:52,621 --> 00:06:54,039 Negaliu patikėti. 49 00:06:54,623 --> 00:06:55,666 Trečias kartas nemeluoja. 50 00:06:55,666 --> 00:06:57,709 Tu tik džiaugiesi, kad kasdien užsiimsime seksu. 51 00:06:57,709 --> 00:06:59,545 Ei, tu gal jau už mėnesio būsi nėščia. 52 00:06:59,545 --> 00:07:01,171 Tikėkimės, užtruksime ilgiau. 53 00:07:06,134 --> 00:07:07,719 Žinai, myliu tave nepaisant nieko. 54 00:07:08,554 --> 00:07:10,931 Tylėk. Mes tą padarysim. Eime. 55 00:07:11,682 --> 00:07:14,101 Ale, jo biuras atsidarys tik po valandos. 56 00:07:14,101 --> 00:07:15,853 Taip. Na, galime eiti papusryčiauti. 57 00:07:15,853 --> 00:07:17,437 Išrinksime kūdikiui vardą. 58 00:07:17,437 --> 00:07:20,190 Paklausysiu tik iš mandagumo, nes, aišku, 59 00:07:20,190 --> 00:07:22,234 man teks pagimdyti tą padarėlį, 60 00:07:22,234 --> 00:07:24,194 tad pavadinsiu jį kaip tik panorėjusi. 61 00:07:26,071 --> 00:07:27,072 Gerai. 62 00:07:29,324 --> 00:07:32,286 NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA DIENOS: 364, VALANDOS: 23, MINUTĖS: 59 63 00:07:37,749 --> 00:07:39,585 - Sėkmės. - Ačiū. 64 00:07:40,335 --> 00:07:42,171 - Sveikinu. - Taip. Ačiū. 65 00:07:42,171 --> 00:07:43,255 Ačiū. 66 00:07:46,008 --> 00:07:46,925 Labas. 67 00:07:47,426 --> 00:07:48,343 Sveiki. Sveikiname. 68 00:07:49,970 --> 00:07:51,013 Labas. 69 00:07:54,725 --> 00:07:56,602 Ši dalis man tikrai nepatinka. 70 00:07:56,602 --> 00:07:58,270 Žmonės tiesiog už mus džiaugiasi. 71 00:07:58,270 --> 00:08:00,856 Aš tik norėčiau, kad niekas nežinotų. 72 00:08:03,025 --> 00:08:04,026 O, šūdas. 73 00:08:04,026 --> 00:08:06,236 Šerife, ponia Beker. 74 00:08:06,236 --> 00:08:08,280 Nenorėjau sutrukdyti. 75 00:08:08,280 --> 00:08:09,489 Tai ir netrukdykit. 76 00:08:10,282 --> 00:08:12,743 Rėžiat tiesiai šviesiai. 77 00:08:12,743 --> 00:08:13,911 Todėl visiems ir patinkate. 78 00:08:13,911 --> 00:08:15,954 Jei visiems patinku, vadinasi, prastai dirbu. 79 00:08:17,915 --> 00:08:21,335 Ponia Beker, jūsų vyrui gal nebus įdomu, ką pasakysiu... 80 00:08:21,335 --> 00:08:22,753 Man būtų tikrai įdomu, 81 00:08:22,753 --> 00:08:24,922 - jei paliktumėt mus ramybėje, Glorija. - Holstonai. 82 00:08:24,922 --> 00:08:27,257 Nesvarbu, ką jums sakė mūsų šerifas, 83 00:08:27,257 --> 00:08:29,051 aš konsultuoju vaisingumo klausimais... 84 00:08:29,051 --> 00:08:30,761 Tikrai? Pavyzdžiui? 85 00:08:31,345 --> 00:08:33,138 Jūsų vyras tikisi, kad pasakysiu kažką 86 00:08:33,138 --> 00:08:35,265 nelegalaus. 87 00:08:35,265 --> 00:08:37,643 - Pavyzdžiui? - Protinga. 88 00:08:37,643 --> 00:08:40,729 Nenoriu būti išsiųsta. Ačiū, Šerife. 89 00:08:41,855 --> 00:08:45,859 Ponia Beker, jei norėsite platesnio požiūrio, ateikite. 90 00:08:47,611 --> 00:08:49,071 Linkiu jums abiem viso ko geriausio. 91 00:08:52,282 --> 00:08:53,659 Ką tiksliai ji veikia? 92 00:08:53,659 --> 00:08:56,036 Ji pažada žmonėms, kad jie turės kūdikį, 93 00:08:56,036 --> 00:08:59,122 jei darys viską taip, kaip ji pasakys, bet tai apgaulė. Ir tai žiauru. 94 00:09:07,673 --> 00:09:09,049 Pritaikysiu vietinę nejautrą. 95 00:09:10,801 --> 00:09:16,515 Kai išimsiu apsaugą nuo nėštumo, prireiks dviejų ar trijų savaičių 96 00:09:16,515 --> 00:09:17,975 jūsų hormonų sistemai prisitaikyti. 97 00:09:18,517 --> 00:09:20,727 Žinokite, pasitaiko, kad kai kurios poros pradeda lauktis kūdikio 98 00:09:20,727 --> 00:09:22,229 vos po kelių dienų. 99 00:09:22,229 --> 00:09:24,022 Bet jūs jau visa tai žinote. 100 00:09:24,022 --> 00:09:25,858 Tai jūsų antras kartas? 101 00:09:26,733 --> 00:09:28,151 - Trečias. - Ir paskutinis. 102 00:09:28,652 --> 00:09:30,320 Man jau beveik 38-eri. 103 00:09:33,198 --> 00:09:34,283 Jaučiate? 104 00:09:35,075 --> 00:09:36,285 Tik spaudimą. 105 00:09:36,285 --> 00:09:40,455 Nors ir su nejautra, vis tiek jausite keistą jausmą. 106 00:09:41,039 --> 00:09:43,917 Kapsules įstatome gana giliai, 107 00:09:45,294 --> 00:09:47,212 kad nekiltų bėdų. 108 00:09:48,630 --> 00:09:52,509 Bet tai ilgai netruks, nes jau viskas. 109 00:09:54,178 --> 00:09:55,220 Štai. 110 00:09:55,888 --> 00:09:57,639 Apsaugos nuo nėštumo nebeturite. 111 00:10:00,893 --> 00:10:02,728 Galite užsiimti kūdikio gamyba. 112 00:10:14,531 --> 00:10:16,533 Ačiū, ponia Flores. 113 00:10:16,533 --> 00:10:19,995 Prisiekiu, jei dar nors vienas žmogus mus pasveikins... 114 00:10:20,621 --> 00:10:22,122 Apvaisink mane. Dabar. 115 00:10:22,122 --> 00:10:23,123 Taip, ponia. 116 00:10:25,000 --> 00:10:27,085 - Palauk. - Kas? 117 00:10:27,794 --> 00:10:28,795 Pameni paskutinį kartą? 118 00:10:28,795 --> 00:10:31,381 Po kiek laiko tai ims atrodyti kaip darbas. 119 00:10:31,381 --> 00:10:32,591 Geriausias darbas pasaulyje. 120 00:10:33,342 --> 00:10:36,845 NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA DIENOS: 364, VALANDOS: 17, MINUTĖS: 35 121 00:10:36,845 --> 00:10:40,516 NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA DIENOS: 342, VALANDOS: 22, MINUTĖS: 14 122 00:10:41,558 --> 00:10:44,478 Kreipėmės 4 kartus, kol pagaliau gavome leidimą, 123 00:10:44,478 --> 00:10:45,771 tad dabar jau jūsų eilė. 124 00:10:45,771 --> 00:10:46,855 Taip, tikėkimės. 125 00:10:46,855 --> 00:10:47,940 PAVOGTAS IŠ ŠERIFO BEKERIO 126 00:10:47,940 --> 00:10:49,024 {\an8}Mano pusseserė Čarlina 127 00:10:49,024 --> 00:10:52,110 {\an8}įtikino savo vyrą nusidažyti savo daikčiuką mėlynai. 128 00:10:52,110 --> 00:10:53,195 {\an8}Ar suveikė? 129 00:10:53,195 --> 00:10:54,363 {\an8}Jie laukiasi. 130 00:10:54,363 --> 00:10:55,489 {\an8}MAMA 131 00:10:55,489 --> 00:10:57,533 {\an8}Bet neabejoju, kad mėlynas pimpis tam neturėjo jokios reikšmės. 132 00:10:57,533 --> 00:11:00,494 Ji tik erzino jį. Tokia jau ta jų santuoka. 133 00:11:00,494 --> 00:11:02,788 - Sveikas, Bernardai. - Labas rytas, Bernardai. 134 00:11:02,788 --> 00:11:04,498 Karen. Alison. 135 00:11:05,624 --> 00:11:07,584 Mačiau, paskelbei straipsnį 136 00:11:07,584 --> 00:11:10,796 mūsų SLS apie tai, kaip atkurti ištrintus failus. 137 00:11:10,796 --> 00:11:13,423 - Taip. - Tu juk žinai, kad turi iš manęs gauti 138 00:11:13,423 --> 00:11:16,343 leidimą skelbti su IT susijusį turinį. 139 00:11:16,343 --> 00:11:19,388 Pagalvojau, kad mums sumažėtų skambučių, 140 00:11:19,388 --> 00:11:21,640 jei žmonės kai kuriuos dalykus pasidarytų patys. 141 00:11:23,559 --> 00:11:25,394 Aš jį pašalinau. Tavo skelbimą. 142 00:11:25,394 --> 00:11:28,438 Neabejoju, kad tavo ketinimai buvo geri, 143 00:11:28,438 --> 00:11:31,900 bet informavimo taisyklės sugalvotos ne šiaip sau. 144 00:11:31,900 --> 00:11:33,151 Supratau. 145 00:11:35,195 --> 00:11:36,572 Suknistas asilas. 146 00:11:37,114 --> 00:11:38,782 Ar žinojai, kad laužai taisykles? 147 00:11:38,782 --> 00:11:43,161 Ne. Gal. Truputį. 148 00:11:44,788 --> 00:11:46,331 Per daug taisyklių. 149 00:11:46,331 --> 00:11:47,791 Norėjai dirbti IT sektoriuje. 150 00:11:47,791 --> 00:11:50,711 Ne tik IT srityje, visur. 151 00:11:52,880 --> 00:11:56,175 Juk kaltiname maištininkus, kad jie ištrynė mūsų istoriją, tiesa? 152 00:11:56,175 --> 00:11:57,426 Taip. 153 00:11:57,426 --> 00:12:00,179 Tuomet kodėl negalime apie tai klausinėti? 154 00:12:00,179 --> 00:12:04,558 Ir jei prarasti savo istoriją taip blogai, kodėl kažkokie stuobriai iš Teismyno 155 00:12:04,558 --> 00:12:05,934 išsiunčia tave į kasyklas, 156 00:12:05,934 --> 00:12:08,061 jei netyčia aptinka pas tave kokią relikviją iš anų laikų? 157 00:12:08,061 --> 00:12:09,146 Alison. 158 00:12:10,772 --> 00:12:12,024 Tu rimtai? 159 00:12:12,024 --> 00:12:14,151 Panaudosi savo šerifo balsą prieš mane? 160 00:12:14,902 --> 00:12:17,613 Mieloji, Paktas yra vienintelė istorija, kurią mes turime. 161 00:12:19,031 --> 00:12:21,783 Kas, jei grupelė anarchistų sugalvos pažiūrėti, 162 00:12:21,783 --> 00:12:22,868 kaip viskas atrodo viršuje? 163 00:12:23,452 --> 00:12:26,538 Kažkaip atidarys tas duris, ir mums galas. 164 00:12:27,915 --> 00:12:30,292 Iš dalies mano darbas ir yra užtikrinti, kad to nenutiktų. 165 00:12:53,524 --> 00:12:55,317 NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA DIENOS: 157, VALANDOS: 22, MINUTĖS: 14 166 00:12:57,277 --> 00:12:58,779 ALISON - HOLSTONAS 26 M. GEGUŽĖS 5 D. 167 00:13:05,786 --> 00:13:06,787 Man prasidėjo mėnesinės. 168 00:13:07,913 --> 00:13:10,249 Žinau. Dar turime laiko. 169 00:13:16,463 --> 00:13:18,173 Ko tu taip bijai? 170 00:13:18,173 --> 00:13:21,802 Bijau, kad kokie girti paaugliai piromanai su fejerverkais 171 00:13:21,802 --> 00:13:24,680 ką nors padegs, ir prasidės masinė grūstis. 172 00:13:25,681 --> 00:13:27,850 Jau baigei? Galiu dabar aš kalbėti? 173 00:13:27,850 --> 00:13:30,143 Nuo tada, kai nešioji merės juostą, o mes - ženklelį, 174 00:13:30,143 --> 00:13:33,689 Laisvės diena praeina ramiai. Ir jau labai ilgą laiką. 175 00:13:33,689 --> 00:13:35,315 Patruliuos visi pareigūnai, 176 00:13:35,315 --> 00:13:37,442 o ugniagesių komandos budės kas dešimtame lygyje. 177 00:13:40,112 --> 00:13:42,865 Sulig kiekvienu mėnesiu įžiūrėti darosi vis sunkiau. 178 00:13:42,865 --> 00:13:45,659 Tai, jog valymas buvo labai seniai, rodo, kad viskas klostosi gerai. 179 00:13:46,326 --> 00:13:47,619 Niekas nenori valymo, 180 00:13:49,037 --> 00:13:51,331 bet žmonės turi matyti, kaip ten viskas atrodo. 181 00:14:03,427 --> 00:14:04,428 Ponia Beker. 182 00:14:04,428 --> 00:14:06,013 - Sveiki. - Ieškojau jūsų. 183 00:14:06,638 --> 00:14:09,808 - Jūs nėščia? - Dar ne. 184 00:14:09,808 --> 00:14:12,019 Bet bijau, kad man nereikės jūsų paslaugų. 185 00:14:12,019 --> 00:14:13,270 - Sėkmės. - Ne. 186 00:14:13,270 --> 00:14:18,650 Ne todėl jūsų ieškojau. Norėjau užduoti klausimą kur nors nuošaliau. 187 00:14:25,782 --> 00:14:29,328 Nekenčiu to termino „Laisvės diena“. Labai supaprastinta. 188 00:14:30,120 --> 00:14:32,623 Reikėtų vadinti „Numalšinto maišto diena“, būtų tiksliau. 189 00:14:33,123 --> 00:14:35,209 Ponia, sakėte, kad norite manęs kai ko paklausti. 190 00:14:38,504 --> 00:14:39,630 Kodėl tą padarėte? 191 00:14:39,630 --> 00:14:41,423 Nes nenoriu, kad jie girdėtų. 192 00:14:42,007 --> 00:14:43,008 Kas? 193 00:14:43,509 --> 00:14:44,968 Kam priklauso klausytojai? 194 00:14:45,844 --> 00:14:46,845 Teismynui? 195 00:14:51,683 --> 00:14:56,271 Jums neįdomu, kas buvo tuose serveriuose, kuriuos jie ištrynė? 196 00:14:56,271 --> 00:15:01,944 Knygose, kurias jie sudegino? Ir ar tą tikrai padarė maištininkai? 197 00:15:03,445 --> 00:15:05,280 - Turiu eiti į darbą. - Liaukitės. 198 00:15:05,280 --> 00:15:06,949 Ne šiaip jus pasikviečiau. 199 00:15:08,367 --> 00:15:10,911 Girdėjau, kad ir jūs keliate 200 00:15:12,120 --> 00:15:13,121 tuos klausimus. 201 00:15:15,707 --> 00:15:16,708 Kas jums tą sakė? 202 00:15:16,708 --> 00:15:18,669 Kodėl mes gyvename po žeme? 203 00:15:18,669 --> 00:15:22,214 Kas išties ten nutiko? 204 00:15:22,798 --> 00:15:24,675 - Jau eisiu. - Paskutinis dalykas. 205 00:15:26,426 --> 00:15:30,055 Tikrai manote, kad jie nori, jog jūs turėtumėte vaikų? 206 00:15:33,433 --> 00:15:35,644 Trys kartai, visi nesėkmingi? 207 00:15:36,228 --> 00:15:39,606 Ji ką tik pasakė... Atrodo, tai buvo daroma tyčia. 208 00:15:39,606 --> 00:15:43,402 Gerai. Dabar ji oficialiai nusivažiavo nuo ekscentriško keistumo 209 00:15:43,402 --> 00:15:45,028 iki visiškos suknistos beprotybės. 210 00:15:45,696 --> 00:15:46,822 Nusiųsiu pas Gloriją 211 00:15:46,822 --> 00:15:49,658 - psichiatrų komandą. - Nereikia. Ji tik... 212 00:15:49,658 --> 00:15:52,286 Tik ką? Pasakė kažką, kas tave nuliūdino? 213 00:15:52,286 --> 00:15:54,788 Ji su savo vyru nesusilaukė vaikų. 214 00:15:54,788 --> 00:15:56,790 Ji nori išsiaiškinti, kodėl. 215 00:15:57,291 --> 00:15:59,751 Tau pašalino apsaugą nuo nėštumo, Ale. 216 00:16:00,252 --> 00:16:04,631 Turime tokią pat galimybę susilaukti kūdikio, kaip visi, kurie gavo leidimą. 217 00:16:05,841 --> 00:16:07,509 - Gerai? - Gerai. 218 00:16:19,438 --> 00:16:20,772 Tau tai nepatiks. 219 00:16:20,772 --> 00:16:24,902 Mūsų bičiulis Džordžas sukūrė dar vieną užduotį. Spėk, kieno eilė jos imtis? 220 00:16:30,866 --> 00:16:33,702 Jis - Viduriniųjų programuotojas, turi taisyklą turguje. 221 00:16:33,702 --> 00:16:36,788 - Kodėl tu turi to imtis? - Visi išėjo švęsti Laisvės dienos. 222 00:16:36,788 --> 00:16:39,958 Kadangi ir tu dirbi, pamaniau, kad ir aš pabudėsiu. 223 00:16:39,958 --> 00:16:41,960 Bet jis nori, kad ateičiau nuo pat ankstaus ryto, 224 00:16:41,960 --> 00:16:44,963 o tai reiškia, kad turiu jau šiandien nuvažiuoti ir apsistoti hostelyje. 225 00:16:44,963 --> 00:16:49,927 Ir taip pat reiškia, kad praleisime šio vakaro pramogą. 226 00:16:53,847 --> 00:16:55,599 - Mieloji. - Suprantu. Aš labai tyliai. 227 00:16:56,558 --> 00:16:58,393 - Ne čia. - Taip, čia. 228 00:16:58,393 --> 00:17:00,354 - Mieloji, Marnsas... - Mes greitai. 229 00:17:00,354 --> 00:17:01,438 Gerai. 230 00:17:05,192 --> 00:17:06,359 Viskas gerai. 231 00:17:26,630 --> 00:17:27,631 ŠERIFAS 232 00:17:31,093 --> 00:17:32,094 Eina šikt. 233 00:17:33,387 --> 00:17:36,139 Jei jau dabar nepastosiu, tai nepastosiu niekada. 234 00:17:55,200 --> 00:17:58,829 Mes pirmieji pasieksime viršų, atidarysime duris 235 00:17:58,829 --> 00:18:01,707 ir įleisime nuodus į Sailą! 236 00:18:04,168 --> 00:18:05,419 Neskubėk, maištininke! 237 00:18:05,419 --> 00:18:08,422 Įkūrėjų vardu! 238 00:19:16,323 --> 00:19:19,576 KOMPIUTERIŲ TAISYKLA 239 00:19:22,204 --> 00:19:23,288 Alison Beker? 240 00:19:23,288 --> 00:19:24,540 Taip. Jūs turbūt... 241 00:19:24,540 --> 00:19:27,000 Jau seniai svajojau su jumis susitikti. 242 00:19:34,424 --> 00:19:36,885 Atleiskit, kad priverčiau atvykti čia per Laisvės dieną. 243 00:19:36,885 --> 00:19:39,847 Aš budžiu. Mano vyras dirba, tad... 244 00:19:39,847 --> 00:19:41,849 Taip ir maniau, juk jis - šerifas. 245 00:19:41,849 --> 00:19:43,308 Todėl ir tikėjausi, kad jus prisikviesiu. 246 00:19:44,643 --> 00:19:47,688 Nesuprantu. Kuo galiu padėti? 247 00:19:48,313 --> 00:19:51,733 Taip. Perskaičiau jūsų žinutę, kaip atstatyti ištrintus failus. 248 00:19:52,276 --> 00:19:56,321 Nujaučiau, kad ji ten neužsibus, todėl atsispausdinau. 249 00:19:57,573 --> 00:20:00,701 - Turbūt kainavo kalną pinigų. - Taip, buvo verta. 250 00:20:00,701 --> 00:20:01,952 Ta žinutė man labai padėjo. 251 00:20:03,203 --> 00:20:07,207 Bet norėjau pamatyti jus asmeniškai, todėl prirašydavau užduočių, 252 00:20:07,207 --> 00:20:08,500 tikėdamasis, kad atsiųs jus. 253 00:20:08,500 --> 00:20:12,087 Žinoma, vis atsiųsdavo ką nors kitą. Tuomet pagalvojau, kad per išeigines... 254 00:20:12,087 --> 00:20:13,547 Kodėl tiesiog nepaprašėte, kad atsiųstų būtent mane? 255 00:20:14,047 --> 00:20:15,591 Nenorėjau sukelti įtarimų. 256 00:20:16,842 --> 00:20:17,843 Kam? 257 00:20:17,843 --> 00:20:19,553 Kas parašė relikvijų įstatymą? 258 00:20:20,304 --> 00:20:22,264 Jaudinaisi dėl Teismyno? 259 00:20:22,973 --> 00:20:23,974 O kas nesijaudina? 260 00:20:25,434 --> 00:20:26,602 Tai viskas dėl relikvijos? 261 00:20:26,602 --> 00:20:28,270 Čia ir esmė. Nežinau. 262 00:20:30,939 --> 00:20:34,067 Vienas vyrukas prieš metus 263 00:20:35,027 --> 00:20:36,486 atnešė šitą. 264 00:20:37,946 --> 00:20:40,782 Sakė, kad rado po kilimu spintoje. 265 00:20:41,909 --> 00:20:44,494 Aš jį pakūriau, bet atrodė, kad jis tuščias. 266 00:20:45,078 --> 00:20:47,581 Tuomet pamėginau padaryti tai, ką parašėte žinutėje... 267 00:20:48,999 --> 00:20:50,000 PRIJUNKITE ĮRENGINĮ 268 00:20:50,000 --> 00:20:54,713 ...ir galėjau patikrinti atmintį. 269 00:20:55,797 --> 00:20:57,090 SKENUOJAMA 270 00:20:58,800 --> 00:21:03,847 Rašo, kad didžioji dalis disko panaudota, bet jokių failų nematyti. 271 00:21:05,098 --> 00:21:08,018 Ten kažkas yra. Tik nežinau, kaip prisikasti. 272 00:21:08,018 --> 00:21:10,354 Gal kokie seni šeimos receptai. 273 00:21:10,354 --> 00:21:13,524 Tuomet jie tikrai labai seni. 274 00:21:14,733 --> 00:21:15,984 Patikrinau prisijungimus. 275 00:21:16,818 --> 00:21:18,737 Tokio serijinio numerio nėra. 276 00:21:19,738 --> 00:21:23,158 Žinoma, nes įrašai fiksuojami tik po sukilimo. 277 00:21:23,158 --> 00:21:25,869 Manai, šiam diskui daugiau nei 140 metų? 278 00:21:25,869 --> 00:21:28,997 Neįmanoma. Visi diskai buvo sunaikinti per sukilimą. 279 00:21:28,997 --> 00:21:30,415 Gal tiesiog suklydo įvesdami. 280 00:21:32,459 --> 00:21:34,628 Arba ne. 281 00:21:38,549 --> 00:21:42,469 Galbūt užtektų išsiaiškinti direktorijos pavadinimą. 282 00:21:42,469 --> 00:21:43,554 Galėčiau? 283 00:21:45,097 --> 00:21:46,598 Ar galėčiau kaip nors... 284 00:21:46,598 --> 00:21:48,392 Būtų puiku, jei patylėtum. 285 00:21:59,862 --> 00:22:02,447 - Su Laisvės diena. - Su Laisvės diena, mere. 286 00:22:02,447 --> 00:22:03,866 Labai malonu jus visus matyti. 287 00:22:36,398 --> 00:22:38,650 Turi minčių, ką galėtų reikšti tas 18-a? 288 00:22:38,650 --> 00:22:39,735 Ne. 289 00:22:44,239 --> 00:22:48,368 - Turi kokį padidinamąjį stiklą? - Taip. 290 00:23:07,638 --> 00:23:08,889 Šešios minutės 291 00:23:09,473 --> 00:23:11,141 ir šešios sekundės 292 00:23:11,850 --> 00:23:13,477 po šešių 293 00:23:14,144 --> 00:23:15,687 šią dieną 294 00:23:16,188 --> 00:23:19,650 prieš 140 metų. 295 00:23:19,650 --> 00:23:24,321 Būtent tada atgavome savo laisvę. 296 00:23:27,699 --> 00:23:30,786 Susirinkome šiandien 297 00:23:31,328 --> 00:23:34,081 prisiminti sukilimo siaubą. 298 00:23:35,123 --> 00:23:36,959 Jei jiems būtų pavykę, 299 00:23:36,959 --> 00:23:40,838 jei jie būtų atidarę duris į išorinį pasaulį, 300 00:23:40,838 --> 00:23:44,258 nė vieno iš mūsų čia nebebūtų. 301 00:23:45,717 --> 00:23:49,763 Bet jiems nepavyko, ir už tai dėkojame Įkūrėjams. 302 00:23:49,763 --> 00:23:53,475 Bet, deja, jiems pavyko atimti iš mūsų istoriją. 303 00:23:53,475 --> 00:23:55,060 Gal turi galingesnį daiktą? 304 00:23:55,686 --> 00:23:57,312 Čia pats galingiausias. 305 00:23:59,022 --> 00:24:00,399 Čia raidės, bet... 306 00:24:01,483 --> 00:24:02,442 AT501334 BIBLIOTEKA 307 00:24:02,442 --> 00:24:04,152 Rodos, parašyta „biblioteka“. 308 00:24:06,613 --> 00:24:09,199 Jie sunaikino mūsų kompiuterių diskus. 309 00:24:09,783 --> 00:24:14,496 Skuteliais pavertė visus aplankus ir sudegino knygas bibliotekose. 310 00:24:14,496 --> 00:24:16,206 IEŠKOMA D/DIR/ „DIDELĖ SUKNISTA PASLAPTIS“ 311 00:24:18,500 --> 00:24:21,545 ĮRENGINYS: 18 - TIPAS: DUOMENYS NUSKAITYTA: TAIP - FAILAI: 269 312 00:24:26,925 --> 00:24:30,053 SAILAS-BRĖŽINIAI SPALIO 12 D. 98 METAI 313 00:24:30,053 --> 00:24:31,930 Bet juos sustabdė. 314 00:24:32,556 --> 00:24:36,476 Mūsų didvyriai proseneliai tą dieną šventė pergalę. 315 00:24:38,395 --> 00:24:40,898 1 LYGIS - 20 ĮKELIAMI AUKŠTESNIEJI LYGIAI 316 00:24:43,108 --> 00:24:44,443 Tik pažiūrėk. 317 00:24:50,532 --> 00:24:51,533 Nežiūrėsiu. 318 00:24:52,534 --> 00:24:53,535 Tu irgi neturėtum. 319 00:24:54,286 --> 00:24:55,787 Turėtum viską palaidoti. 320 00:24:56,371 --> 00:24:58,165 Palaidoti? Gal juokauji? Tai puiki... 321 00:24:58,165 --> 00:25:01,460 Tai - relikvija. Įstatymai draudžia ją turėti. 322 00:25:01,460 --> 00:25:03,795 Bet tai gali būti raktas į viską, ko nežinome. 323 00:25:03,795 --> 00:25:06,840 - Turime pažiūrėti... - Už tai tave gali išsiųsti į valymą. 324 00:25:06,840 --> 00:25:09,760 Ar pasakysi savo vyrui? 325 00:25:10,677 --> 00:25:11,678 Tiesiog jo atsikratyk. 326 00:25:30,489 --> 00:25:32,616 Ir jų nuostabią pergalę 327 00:25:33,200 --> 00:25:36,745 reikia džiaugsmingai atšvęsti. 328 00:25:53,804 --> 00:25:57,766 Atšvęsti su trimitais. 329 00:26:13,198 --> 00:26:14,783 Kur jis veda, po velnių? 330 00:26:15,868 --> 00:26:18,537 SLAPTAS TUNELIS 331 00:26:28,672 --> 00:26:33,552 Ir prisiminti tyloje. 332 00:26:55,240 --> 00:26:59,119 Išgirskit tą garsą 333 00:26:59,119 --> 00:27:01,830 Tai šaukia 334 00:27:01,830 --> 00:27:05,918 Mūsų pareiga 335 00:27:05,918 --> 00:27:09,421 Išgirskite balsus 336 00:27:09,421 --> 00:27:12,508 Garsius ir išdidžius 337 00:27:12,508 --> 00:27:16,303 Garbinkit laisvės grožį 338 00:27:16,303 --> 00:27:20,516 Stebėkit kylančias šviesas 339 00:27:24,353 --> 00:27:28,732 Ilga naktie, pakilk... 340 00:27:40,285 --> 00:27:42,955 Atleisk. Aš tik... 341 00:27:43,956 --> 00:27:46,083 Tikrai labai pavargau nuo to laipiojimo. 342 00:27:47,709 --> 00:27:50,879 Manau, jei visą dieną nesėdėčiau kaip įkalta, būčiau tvirtesnė. 343 00:27:53,674 --> 00:27:54,675 Viskas gerai. 344 00:27:56,802 --> 00:27:58,053 Tik sakau, kad aš pavargusi. 345 00:27:59,096 --> 00:28:00,097 Taip. 346 00:28:01,640 --> 00:28:03,559 Pavargusi nuo 70-ies lygių 347 00:28:03,559 --> 00:28:04,643 ar nuo to... 348 00:28:06,770 --> 00:28:07,896 pavargusi? 349 00:28:10,732 --> 00:28:12,025 Mes vis dar turime laiko. 350 00:28:12,568 --> 00:28:14,444 Nemanau, kad tau smagu. 351 00:28:15,279 --> 00:28:16,572 Nesvarbu, smagu ar ne. 352 00:28:19,032 --> 00:28:20,450 Aš noriu kūdikio. 353 00:28:23,579 --> 00:28:24,580 Aš irgi norėjau. 354 00:28:52,357 --> 00:28:53,609 Kaip sekėsi pas Džordžą? 355 00:28:54,818 --> 00:28:55,861 Negalėjau jam padėti. 356 00:28:56,862 --> 00:28:58,113 Manau, jis tik jaučiasi vienišas. 357 00:28:58,113 --> 00:29:00,407 Nori paplepėti su kitais kompiuterių maniakais. 358 00:29:06,079 --> 00:29:08,749 Žinai, nesuprantu, ar kažko užvalgiau, 359 00:29:08,749 --> 00:29:12,044 ar pasigavau virusą, bet prastokai jaučiuosi. 360 00:29:12,044 --> 00:29:14,004 Tai eik namo. Pasakysiu Bernardui. 361 00:29:15,839 --> 00:29:16,924 Ačiū. 362 00:29:19,843 --> 00:29:20,928 Sveik. 363 00:29:52,960 --> 00:29:54,086 Užeik. 364 00:30:00,342 --> 00:30:01,552 Tikėjausi, kad sugrįši. 365 00:30:02,344 --> 00:30:04,304 Kodėl jie galėtų nenorėti, kad mes turėtume vaikų? 366 00:30:18,902 --> 00:30:23,115 - Bernardas gražiai elgiasi? - Aš jo nemačiau. 367 00:30:27,494 --> 00:30:30,330 Manau, rytoj pasiimsiu išeiginę. Nueisiu į turgų. 368 00:30:30,330 --> 00:30:32,666 Ko tau reikia? Galiu nusiųsti nešiką. 369 00:30:32,666 --> 00:30:34,710 Noriu apsižvalgyti. 370 00:30:35,210 --> 00:30:36,628 Pasivaikščioti. 371 00:30:37,212 --> 00:30:38,589 Nukreipti mintis... 372 00:30:40,924 --> 00:30:43,468 Žinoma. Taip. 373 00:30:43,468 --> 00:30:45,053 Gera mintis. 374 00:31:08,744 --> 00:31:10,120 Noriu pamatyti viską. 375 00:31:28,013 --> 00:31:29,515 Mano smegenys lydosi. 376 00:31:35,854 --> 00:31:38,440 Turbūt savaime aišku, kad niekam negalime apie tai prasitarti. 377 00:31:38,982 --> 00:31:40,025 Savaime aišku. 378 00:31:41,944 --> 00:31:43,111 Kada gali sugrįžti? 379 00:31:43,612 --> 00:31:44,613 Nežinau. 380 00:31:50,118 --> 00:31:51,119 Kas čia? 381 00:31:53,413 --> 00:31:54,581 Nežinau. 382 00:31:55,332 --> 00:31:56,333 Paskutinį? 383 00:32:01,922 --> 00:32:04,842 DŽEINĖS KARMODI VALYMAS RUGSĖJO 13 D., SAILAS, 97 M. 384 00:32:29,032 --> 00:32:30,200 Ei! Laikykis dešinės. 385 00:32:55,434 --> 00:32:56,435 Jau vėlu. 386 00:32:57,269 --> 00:32:58,562 Pamečiau laiko nuovoką. 387 00:32:58,562 --> 00:33:02,065 Smagiai apsipirkai? Išleidai visus mūsų kreditus? 388 00:33:02,065 --> 00:33:04,526 O, taip. Norėčiau. Kitą kartą. 389 00:33:24,922 --> 00:33:27,216 Gavau žinutę iš gydytojo. 390 00:33:27,216 --> 00:33:29,676 Jis gali susitikti tik 11.00 val. 391 00:33:30,761 --> 00:33:35,182 Bet ką gali žinoti. Formaliai dar turime kelias valandas. 392 00:33:35,182 --> 00:33:36,517 Viskas gerai. 393 00:33:36,517 --> 00:33:39,520 Truputį pamiegosiu, tad susitiksime ten. 394 00:33:45,484 --> 00:33:48,362 Ei. Tau viskas gerai? 395 00:33:50,405 --> 00:33:51,406 Ne. 396 00:33:52,491 --> 00:33:53,700 Bet bus gerai. 397 00:34:06,171 --> 00:34:09,174 NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA DIENOS: 0, VALANDOS: 7, MINUTĖS: 44 398 00:34:33,197 --> 00:34:34,574 - Labas, Karen. - Labas. 399 00:34:35,576 --> 00:34:36,577 Kur Alison? 400 00:34:38,036 --> 00:34:41,039 Ji atsiuntė žinutę per nešiką, kad prastai jaučiasi. 401 00:34:43,292 --> 00:34:44,793 - Ačiū. - Nėra už ką. 402 00:34:58,140 --> 00:34:59,308 Mums reikia pasikalbėti. 403 00:35:01,685 --> 00:35:03,187 - Kas vyksta? - Sėskis. 404 00:35:06,440 --> 00:35:08,650 - Tau viskas gerai? - Atsisėsk, prašau. 405 00:35:17,576 --> 00:35:18,911 Norėjau pasikalbėti su tavimi jau vakar, 406 00:35:18,911 --> 00:35:22,497 bet nebuvau tikra, ar sugebėsi išgirsti, ką tau pasakysiu. 407 00:35:23,624 --> 00:35:25,334 Tu ne visuomet klausaisi, mielasis. 408 00:35:26,877 --> 00:35:27,920 Ką čia kalbi? 409 00:35:27,920 --> 00:35:29,922 - Aš visuomet klausausi... - Kalbėti nereiškia klausytis. 410 00:35:32,257 --> 00:35:37,554 Esi įstatymų vykdytojas, tad pamaniau, tau praverstų įrodymai. 411 00:35:38,847 --> 00:35:40,641 Ką jie įrodo? 412 00:35:41,642 --> 00:35:43,727 Negaliu tau pasakyti, iš kur tai žinau, bet... 413 00:35:45,103 --> 00:35:47,272 mums niekad neleis turėti vaikų. 414 00:35:47,272 --> 00:35:49,316 - Ką? - Mes... 415 00:35:51,318 --> 00:35:54,863 Nesu tokia moteris, kurios vaikų jie pageidauja. 416 00:35:55,572 --> 00:35:56,615 Kas tie „jie“? 417 00:35:56,615 --> 00:35:59,034 Pakto vykdytojai. 418 00:35:59,034 --> 00:36:03,038 Jiems reikia nuolankių ir paklusnių žmonių. 419 00:36:05,332 --> 00:36:07,793 Aš mačiau, kaip gyd. Lenardas išėmė tavo apsaugą nuo nėštumo. 420 00:36:07,793 --> 00:36:10,379 - Ne, nematei. - Aš ten buvau. 421 00:36:10,379 --> 00:36:11,839 Jis buvo už širmos. 422 00:36:11,839 --> 00:36:14,007 - Tu nematei, ką jis darė. - Alison... 423 00:36:14,007 --> 00:36:16,218 Užtikrinu, 424 00:36:17,803 --> 00:36:19,721 jis nepašalino apsaugos nuo nėštumo. 425 00:36:20,264 --> 00:36:21,473 Iš kur žinai? 426 00:36:21,974 --> 00:36:23,475 Nes aš pati tą dabar padariau. 427 00:36:32,025 --> 00:36:33,277 Ką tu padarei? 428 00:36:36,029 --> 00:36:38,407 Laikyk prispaudusi ir nejudėk. 429 00:36:47,666 --> 00:36:48,792 Ei. 430 00:36:53,714 --> 00:36:54,715 Ei. 431 00:37:07,394 --> 00:37:08,770 - Ateikite. - Ką? 432 00:37:08,770 --> 00:37:10,355 Alison. 433 00:37:11,231 --> 00:37:13,317 - Gerai. Šerife! - Negaliu. Alison negaluoja. 434 00:37:13,317 --> 00:37:14,860 Alison kavinėje. 435 00:37:18,322 --> 00:37:22,409 Čia viskas netikra. Matot? 436 00:37:23,160 --> 00:37:26,038 Jie nori jus čia išlaikyti, todėl jums meluoja. 437 00:37:26,038 --> 00:37:29,958 Ten viskas žalia. Žali medžiai. Mėlynas dangus. 438 00:37:30,792 --> 00:37:33,295 Ore kažkas skraido. 439 00:37:34,338 --> 00:37:35,714 Niekas manęs nesiklauso? 440 00:37:36,840 --> 00:37:38,008 Jie mus čia laiko. 441 00:37:38,008 --> 00:37:40,385 - Tas vaizdas yra melas. - Alison. 442 00:37:40,385 --> 00:37:43,555 - Alison. Eime. - Jie nori, kad mes... Ne. 443 00:37:43,555 --> 00:37:45,015 - Paklausyk manęs. - Mes mėginome... 444 00:37:45,015 --> 00:37:48,310 - Mėginome tris kartus. Žinau, kad sunku. - Aš pilno proto! 445 00:37:48,310 --> 00:37:50,687 - Kodėl žiūri į mane kaip į beprotę? - Ne. Tikrai ne. 446 00:37:50,687 --> 00:37:53,607 Alison, žinau kelis pacientus, kurie palūžo. 447 00:37:53,607 --> 00:37:55,984 Aš nepalūžau. 448 00:37:55,984 --> 00:37:57,236 Tu kraujuoji, mieloji. 449 00:37:57,236 --> 00:37:58,904 - Tau reikia eiti... - Ne! 450 00:37:59,613 --> 00:38:04,701 Ne. Tik... Aš ilgai apie tai galvojau, aišku? 451 00:38:05,410 --> 00:38:09,915 Prašau. Tik žinok, kad kito būdo nėra. 452 00:38:11,875 --> 00:38:13,085 Atleisk, mielasis. 453 00:38:14,378 --> 00:38:15,879 Viskas gerai. 454 00:38:16,588 --> 00:38:18,465 - Viskas gerai. - Noriu išeiti lauk! 455 00:38:28,684 --> 00:38:29,935 Aš noriu išeiti lauk. 456 00:38:32,437 --> 00:38:33,438 O Dieve. 457 00:39:06,430 --> 00:39:08,765 - Turi kažkas būti. - Nėra. 458 00:39:08,765 --> 00:39:12,978 Galime pasakyti, kad ji patyrė stresą, ne taip pasakė, ar žmonės ne taip išgirdo. 459 00:39:13,604 --> 00:39:16,982 Žmonių buvo nemažai. Jie girdėjo tai, ką girdėjo. 460 00:39:16,982 --> 00:39:19,484 - Galbūt galėtume... - Galime juos papirkti, nužudyti. 461 00:39:19,484 --> 00:39:20,652 Ne, po galais. 462 00:39:21,904 --> 00:39:26,033 Pakte rašoma, kad galima pareikalauti teismo, jei jauti, kad tavęs nesuprato. 463 00:39:26,033 --> 00:39:28,035 Alison nesijaučia, kad jos nesuprato. 464 00:39:28,869 --> 00:39:30,871 Gal galėtum bent paieškoti variantų? 465 00:39:30,871 --> 00:39:32,414 Aš ir ieškau! 466 00:39:33,498 --> 00:39:37,252 Daugybę kartų viską apgalvojau, ką jūs sau manot? Nieko negaliu padaryti. 467 00:39:42,424 --> 00:39:46,136 Jei būtų galima sudėti visą Paktą į vieną taisyklę, 468 00:39:46,762 --> 00:39:51,475 ji būtų tokia - nesakyk, kad nori išeiti, nes ir išeisi, bliamba. 469 00:39:57,272 --> 00:40:01,985 Ar dar kas nors yra su tuo susijęs? Kas ją paveikė? 470 00:40:01,985 --> 00:40:07,407 Ji kalbėjosi su vaisingumo konsultante 17-ajame. Glorija Hildebrand. 471 00:40:07,407 --> 00:40:08,992 Ir ką ji pasakė? 472 00:40:08,992 --> 00:40:10,953 Ji pripažįsta, kad užsiminė Alison, 473 00:40:10,953 --> 00:40:14,081 jos mes galbūt nesame tie, kurių vaikų jie norėtų. 474 00:40:14,081 --> 00:40:15,249 Kas tie „jie“? 475 00:40:15,249 --> 00:40:16,416 Ji nežino. 476 00:40:16,416 --> 00:40:19,461 Ji tik pyksta, kad su vyru negalėjo susilaukti vaikų. 477 00:40:19,461 --> 00:40:21,088 Pakalbėsi nuovadoje. 478 00:40:21,088 --> 00:40:25,300 Be to, mes iškvietėme vyruką iš turgaus, Džordžą Vilkinsą. 479 00:40:25,300 --> 00:40:27,511 Jis turi kompiuterių taisyklą. 480 00:40:27,511 --> 00:40:30,305 Alison tvarkė jo IT problemas per išeigines. 481 00:40:30,305 --> 00:40:35,769 Vakar ji ėjo apsipirkti. Galbūt buvo pas jį užsukusi. 482 00:40:35,769 --> 00:40:38,522 Bet Vilkinsas sakė, kad Alison negrįžo pas jį. 483 00:40:39,231 --> 00:40:43,861 Teismyno komanda apieškojo jo taisyklą, bet nieko nerado. 484 00:40:45,153 --> 00:40:46,446 Tuomet kodėl? 485 00:40:48,490 --> 00:40:51,118 Alison viską giliai jaučia. 486 00:40:52,995 --> 00:40:55,163 Bet negalėti susilaukti kūdikio... 487 00:40:57,499 --> 00:41:01,461 Manau, to jau buvo per daug. 488 00:41:07,467 --> 00:41:11,388 Holstonai, neprivalai čia būti iki galo. 489 00:41:12,806 --> 00:41:13,807 Aš - šerifas. 490 00:41:13,807 --> 00:41:15,434 Tikrai nenori perleisti šio darbo? 491 00:41:16,393 --> 00:41:19,354 - Imdamasis darbo, daviau priesaiką. - Suprantu, bet visi... 492 00:41:19,354 --> 00:41:22,858 Kokia prasmė duoti priesaiką, jei jos laikaisi tik tuomet, kai lengva? 493 00:41:28,864 --> 00:41:30,741 Dvi išeiginės visiems, išskyrus gyvybiškai svarbius. 494 00:41:32,034 --> 00:41:34,328 Atidarykime Viršutiniuosius lankytojams. 495 00:41:34,328 --> 00:41:38,874 Tikėkimės, tai pritrauks daugiau žmonių nei įprastai. 496 00:41:38,874 --> 00:41:42,336 Pasiūlysime loteriją apsilankyti kavinėje. 497 00:42:00,395 --> 00:42:01,647 Man labai gaila. 498 00:42:04,233 --> 00:42:05,234 Man irgi. 499 00:42:09,446 --> 00:42:10,948 Aš neišprotėjau. 500 00:42:10,948 --> 00:42:13,242 Tu išsipjovei kažką iš kūno peiliu. 501 00:42:13,784 --> 00:42:15,953 Taip, siaubingai skaudėjo. 502 00:42:20,082 --> 00:42:22,334 Nunešiau kapsulę gyd. Lenardui. 503 00:42:22,334 --> 00:42:23,794 O, tikrai? Ir ką jis pasakė? 504 00:42:23,794 --> 00:42:27,881 Sakė, kad ji buvo įdėta tam, kad apsaugotų nuo infekcijos. 505 00:42:27,881 --> 00:42:29,132 Kažką panašaus, ar ne? 506 00:42:34,429 --> 00:42:35,639 Nesvarbu. 507 00:42:39,935 --> 00:42:41,603 Turiu tau kai ką pasakyti. 508 00:42:43,272 --> 00:42:44,773 Bet turi būti šalia. 509 00:42:45,440 --> 00:42:47,693 - Nenoriu, kad kas išgirstų. - Čia daugiau nieko nėra. 510 00:42:48,277 --> 00:42:49,278 Prašau. 511 00:42:51,321 --> 00:42:52,322 Prašau. 512 00:43:04,126 --> 00:43:06,920 Visų pirma, aš tave myliu. 513 00:43:06,920 --> 00:43:12,467 - Tai - svarbiausia. - Ar tikrai? 514 00:43:13,051 --> 00:43:16,180 Žinau, kad pyksti. Aš irgi pykčiau. 515 00:43:19,183 --> 00:43:24,188 Jei galėčiau atsukti laiką ir nesužinoti to, ką sužinojau, tą ir padaryčiau. 516 00:43:25,063 --> 00:43:26,398 Tą pačią sekundę. 517 00:43:29,484 --> 00:43:33,739 Bet aš išsiaiškinau, kad tai, ką mums sako, nėra tiesa. 518 00:43:34,907 --> 00:43:38,493 Kodėl mes čia, kas nutiko prieš 140 metų, 519 00:43:38,493 --> 00:43:41,622 kodėl ir kas gali turėti vaikų. Ir netgi ne tai svarbiausia... 520 00:43:41,622 --> 00:43:42,706 Ir kas? 521 00:43:43,624 --> 00:43:45,334 - Ir kas? - Jei kažką sužinai, 522 00:43:45,334 --> 00:43:49,296 turi pranešti apie tai man, merei Džens, Teismynui. 523 00:43:49,296 --> 00:43:50,881 Visiems Sailo gyventojams. 524 00:43:50,881 --> 00:43:55,302 Ko nereikia daryti, tai pasakyti tai, dėl ko būsi išsiųsta laukan mirti. 525 00:43:55,302 --> 00:44:00,140 Būtent tai aš ir išsiaiškinau. Aš ten nemirsiu. 526 00:44:00,140 --> 00:44:06,104 Klausyk, jie kontroliuoja, ką mes matome ekranuose. 527 00:44:06,104 --> 00:44:08,524 Kavinėje, visame Saile, visur. 528 00:44:08,524 --> 00:44:10,651 - Ką čia kalbi? - Jie paima vaizdą 529 00:44:10,651 --> 00:44:12,569 ir kažkaip jį pakeičia. 530 00:44:12,569 --> 00:44:16,865 Taigi, tai, ką mes matome, nėra tai, kas išties yra ten. 531 00:44:16,865 --> 00:44:19,785 Jie tik nori, kad mes taip galvotume. 532 00:44:19,785 --> 00:44:22,037 - Kas tai? Ten. - Holstonai. 533 00:44:22,037 --> 00:44:23,330 Ir tai. 534 00:44:23,330 --> 00:44:25,582 Trys žmonės, kurie paskutinieji iš čia išėjo. 535 00:44:25,582 --> 00:44:28,377 Arba galbūt ne tai. 536 00:44:28,961 --> 00:44:32,339 - Kas, jei ten tik uolos ir krūmai? - Aš žinau, ką matau. 537 00:44:32,339 --> 00:44:35,384 Ne, tai yra tai, ką kompiuteris nori, kad matytum. 538 00:44:35,384 --> 00:44:37,886 - Kodėl jie turėtų tą daryti? - Kad išlaikytų mus čia. 539 00:44:39,221 --> 00:44:40,305 Gerai. 540 00:44:41,890 --> 00:44:45,686 Jei lauke taip nuostabu, kodėl jie turėtų nenorėti, kad išeitume? 541 00:44:46,436 --> 00:44:47,563 Nežinau. 542 00:44:49,690 --> 00:44:52,401 - Nežinau. - Gerai. 543 00:44:52,401 --> 00:44:54,736 Bet aš išsiaiškinsiu. Atleisk. 544 00:44:55,320 --> 00:44:56,905 - Tu vis atsiprašinėji. Aš... - Gerai. 545 00:44:56,905 --> 00:44:59,032 Dar vienas dalykas, apie kurį norėčiau, kad pagalvotum, 546 00:44:59,032 --> 00:45:00,325 o tuomet jau galėsi eiti pamiegoti. 547 00:45:02,578 --> 00:45:03,954 Aš niekur neisiu. 548 00:45:06,123 --> 00:45:07,457 Kodėl žmonės valo? 549 00:45:12,296 --> 00:45:14,923 Kad nuvalytų dulkes ir purvą nuo kamerų, 550 00:45:14,923 --> 00:45:16,300 - kad mes matytume. - Ne. 551 00:45:16,300 --> 00:45:18,385 Kodėl jie apsisprendžia? 552 00:45:18,385 --> 00:45:20,179 Daugelis prisiekinėja, kad to nedarys. 553 00:45:20,179 --> 00:45:23,140 Kai suėmei Brentą, jis sakė, kad verčiau turėsi suvaryti kulką jam į galvą 554 00:45:23,140 --> 00:45:25,601 ir numesti jį nuo laiptų, nes jis tikrai nevalys. 555 00:45:25,601 --> 00:45:28,854 - Ir tuomet ką jis padarė? - Valė. 556 00:45:28,854 --> 00:45:32,566 Manau, žmonės valo, nes tikisi, kad kažkaip 557 00:45:33,317 --> 00:45:38,572 galės parodyti visiems, jog visa tai yra melas. 558 00:45:41,533 --> 00:45:47,164 Kai aš ten išeisiu, jei ten tikrai bus taip, aš nevalysiu. 559 00:45:48,665 --> 00:45:51,627 Aš pamojuosiu atsisveikindama, nes būsiu padariusi didžiausią klaidą. 560 00:45:52,628 --> 00:45:54,713 Bet jei aš teisi, 561 00:45:55,255 --> 00:45:58,008 ir ten žalia, vešlu ir gražu, 562 00:45:58,008 --> 00:46:03,597 aš išsitrauksiu savo vilną ir imsiu valyti. Ir tu žinosi. 563 00:46:06,141 --> 00:46:10,562 O tuomet nueisiu už kalvos ir išsiaiškinsiu, kas vyksta. 564 00:46:10,562 --> 00:46:12,356 O tuomet grįšiu tavęs. 565 00:46:16,026 --> 00:46:17,027 Gerai? 566 00:46:28,205 --> 00:46:29,957 AREŠTINĖ NR. 3 567 00:46:35,796 --> 00:46:37,256 „Alison Beker. 568 00:46:38,799 --> 00:46:42,636 Esate apkaltinta ir pripažinta kalta pažeidusi 569 00:46:42,636 --> 00:46:45,305 esminį mūsų bendruomenės įstatymą. 570 00:46:46,181 --> 00:46:48,892 Bet koks ištartas prašymas išeiti iš Sailo yra patenkinamas, 571 00:46:50,727 --> 00:46:52,563 bet jis negali būti keičiamas. 572 00:46:54,815 --> 00:46:58,402 Vos ištarus, jis įsigalioja. 573 00:47:01,446 --> 00:47:03,115 Jūsų paprašyta nuvalyti, 574 00:47:03,615 --> 00:47:06,410 ir jums suteiktos visos priemonės. 575 00:47:07,244 --> 00:47:09,746 Bet jūsų niekas neprivers valyti. 576 00:47:09,746 --> 00:47:14,209 Išėjusi pro oro tambūrą atsidursite už įstatymų ribos.“ 577 00:47:27,472 --> 00:47:29,391 „Mes nežinome, kodėl esame čia. 578 00:47:32,269 --> 00:47:34,479 Nežinome, kas pastatė Sailą. 579 00:47:36,440 --> 00:47:40,360 Nežinome, kodėl už Sailo ribų viskas yra taip, kaip yra. 580 00:47:44,656 --> 00:47:46,158 Mes nežinome, 581 00:47:49,286 --> 00:47:51,538 kada bus saugu išeiti. 582 00:47:53,665 --> 00:47:55,918 Tik žinome, kad ta diena nėra ši diena. 583 00:47:57,211 --> 00:47:59,379 Alison Beker. 584 00:48:02,508 --> 00:48:06,637 Sailo žmonių vardu tikiuosi, kad nuvalysi, 585 00:48:07,429 --> 00:48:12,893 kad aiškiau matytume pasaulį už mūsų prieglobsčio ribų 586 00:48:12,893 --> 00:48:15,062 ir geriau suprastume, 587 00:48:16,063 --> 00:48:20,567 kad čia saugu, o ten - nesaugu.“ 588 00:48:24,905 --> 00:48:26,365 Ar nori tarti paskutinį žodį? 589 00:48:29,993 --> 00:48:30,994 Aš tave myliu. 590 00:48:34,289 --> 00:48:35,499 Aš tave myliu. 591 00:53:00,347 --> 00:53:01,348 Taip! 592 00:54:01,867 --> 00:54:05,537 PO DVEJŲ METŲ 593 00:54:36,652 --> 00:54:38,237 Turi tą pamatyti. 594 00:54:38,737 --> 00:54:42,241 Džordžas Vilkinsas yra tas žmogus, pas kurį Alison nuėjo turguje. 595 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 - Mes jį pakvietėme ir... - Taip, žinau, kas jis. 596 00:54:44,368 --> 00:54:47,204 Pernai jį pervedė į Mechanikos skyrių. 597 00:54:48,372 --> 00:54:49,456 Aišku. 598 00:54:49,456 --> 00:54:50,707 PILIETIS GYVENTOJAS DŽORDŽAS VILKINSAS 599 00:54:50,707 --> 00:54:56,588 Jis negyvas. Nukrito nuo turėklų maždaug 120-ame lygyje. 600 00:54:56,588 --> 00:54:59,091 Nelaimingas atsitikimas? Savižudybė? 601 00:54:59,842 --> 00:55:00,968 Nežinau. 602 00:55:02,594 --> 00:55:05,097 - Ką mano Henkas? - Jis nedaugžodžiavo. 603 00:55:05,097 --> 00:55:06,723 Niekas nematė, kaip jis nukrito. 604 00:55:08,225 --> 00:55:10,394 Pasakyk, ko nesakai. 605 00:55:13,981 --> 00:55:16,692 Viena inžinierė sako, kad tai - žmogžudystė. 606 00:55:37,212 --> 00:55:38,755 Kur ta inžinierė? 607 00:55:40,048 --> 00:55:40,924 Ji negalėjo ateiti. 608 00:55:41,425 --> 00:55:45,053 Užtrukome visą dieną, kol nulipome. Galėjo pasistumdyti darbus. 609 00:55:45,554 --> 00:55:46,722 Atsirado reikalų. 610 00:55:52,686 --> 00:55:53,687 Gerai. 611 00:56:00,986 --> 00:56:03,363 Susitikimai su mumis nėra laisvanoriški, Henkai. 612 00:56:03,363 --> 00:56:06,450 Ji sako, kad šis vyrukas buvo nužudytas. Turime su ja pasikalbėti. 613 00:56:06,450 --> 00:56:07,534 Kas per reikalai? 614 00:56:08,952 --> 00:56:11,246 Generatorius. Jai vis tenka taisyti. 615 00:56:13,165 --> 00:56:14,249 Ką ji veikia? 616 00:56:14,249 --> 00:56:16,752 Iš esmės jos dėka visi Sailo gyventojai yra gyvi. 617 00:56:41,026 --> 00:56:42,027 Tai ji. 618 00:56:43,445 --> 00:56:44,821 - Koks jos vardas? - Ką? 619 00:56:45,614 --> 00:56:47,157 Koks jos vardas? 620 00:56:47,157 --> 00:56:49,952 Džuljeta. Džuljeta Nikols. 621 00:57:13,725 --> 00:57:15,602 Kas tarp judviejų nutiko? 622 00:57:18,480 --> 00:57:20,858 Dvejus metus buvai kaip gyvas lavonas. 623 00:57:23,777 --> 00:57:25,529 Tuomet susipažinai su Džuljeta Nikols. 624 00:57:27,030 --> 00:57:30,909 - Pagaliau pradėjau klausytis, tik tiek. - Ko? 625 00:57:31,660 --> 00:57:36,123 Alison. To, ką ji norėjo man pasakyti. 626 00:57:37,416 --> 00:57:39,334 Nesakysiu, kas tai buvo. 627 00:57:39,334 --> 00:57:43,630 Tau tereikia žinoti, kad aš ją surasiu. 628 00:57:45,090 --> 00:57:46,341 Nori ją surasti? 629 00:57:47,259 --> 00:57:49,178 Ji ten. 630 00:57:51,972 --> 00:57:53,182 Man labai gaila. 631 00:57:55,767 --> 00:57:58,228 Kad ir kaip tave myliu, senas kriene, 632 00:57:59,980 --> 00:58:01,481 Alison myliu labiau. 633 00:58:05,777 --> 00:58:10,616 Nesvarbu, ar ten iš tikrųjų ji, ar ne, 634 00:58:11,783 --> 00:58:13,577 man gana. 635 00:58:14,703 --> 00:58:16,622 Turiu sužinoti tiesą. 636 00:59:14,680 --> 00:59:16,682 Išvertė Akvilė Katilienė