1
00:00:07,007 --> 00:00:09,176
ŠERIFO DEPARTAMENTAS
ŠERIFAS BEKERIS
2
00:00:54,388 --> 00:00:56,807
Mes nežinome, kodėl esame čia.
3
00:01:05,649 --> 00:01:08,569
Nežinome, kas pastatė Sailą.
4
00:01:18,871 --> 00:01:24,376
Nežinome, kodėl už Sailo ribų
viskas yra taip, kaip yra.
5
00:01:25,711 --> 00:01:26,920
Labas rytas, šerife.
6
00:01:27,796 --> 00:01:30,132
Sveika, Seme. Dar neatsibudai?
7
00:01:31,425 --> 00:01:32,801
Jau tuoj atsibusiu.
8
00:01:38,932 --> 00:01:42,769
Mes nežinome,
kada bus saugu išeiti į lauką.
9
00:01:45,772 --> 00:01:47,149
Tik žinome, kad ta diena
10
00:01:49,484 --> 00:01:51,737
dar ne šiandien.
11
00:02:03,081 --> 00:02:07,961
PADĖK DVIGUBAI DAUGIAU GĖLIŲ
PRIEŠAIS VEIDRODĮ
12
00:02:28,065 --> 00:02:29,066
Labas.
13
00:02:29,066 --> 00:02:30,150
Tu ankstyvas.
14
00:02:30,150 --> 00:02:33,320
Taip, nesimiegojo. Ėmė traukti kojas.
15
00:02:33,320 --> 00:02:35,531
Kai pasiimsi savo kavą,
susitikime trečiojoje areštinėje.
16
00:02:35,531 --> 00:02:36,657
Trečiojoje?
17
00:02:38,325 --> 00:02:40,410
AREŠTINĖ NR. 3
18
00:03:13,652 --> 00:03:15,028
Nori kavos?
19
00:03:17,948 --> 00:03:19,283
Ką darai?
20
00:03:19,283 --> 00:03:20,534
Noriu ją pamatyti.
21
00:03:21,201 --> 00:03:22,661
Ne, šerife.
22
00:03:23,245 --> 00:03:27,374
Turėjau tą padaryti prieš trejus metus.
Bet nemokėjau klausytis.
23
00:03:27,374 --> 00:03:29,126
Ei. Stok.
24
00:03:30,544 --> 00:03:34,965
Išeik iš ten. Pasikalbėkime.
25
00:03:36,800 --> 00:03:38,594
Aš apsisprendžiau,
antraip nestovėčiau čia.
26
00:03:39,636 --> 00:03:40,846
Man labai gaila, Semai.
27
00:03:42,181 --> 00:03:45,225
Pasakysi man tai po to,
kai šitiek patyrėme?
28
00:03:45,225 --> 00:03:46,852
Nori, kad palaukčiau, kol ateis Sendė?
29
00:03:46,852 --> 00:03:49,563
Nenoriu, kad tą pasakytum.
30
00:03:51,607 --> 00:03:54,860
Prašau, šerife. Nesakyk.
31
00:03:54,860 --> 00:03:56,320
- Pavaduotojau Marnsai...
- Prašau, šerife.
32
00:03:56,320 --> 00:03:57,529
Aš noriu išeiti.
33
00:04:08,916 --> 00:04:11,335
Kol viską paruošite, aš prigulsiu.
34
00:05:49,433 --> 00:05:51,560
PAGAL HUGH HOWEY KNYGŲ SERIJĄ
35
00:06:17,878 --> 00:06:19,129
Pili kavą?
36
00:06:19,129 --> 00:06:20,214
MANO
IRGI MANO
37
00:06:20,214 --> 00:06:21,298
Pilu!
38
00:06:21,298 --> 00:06:24,009
Gerai, su pienu.
Nors ne, be pieno. Man ne...
39
00:06:24,510 --> 00:06:26,303
Man nereikia pieno. Ne.
40
00:06:26,303 --> 00:06:28,180
- Eime. Jau beveik 8.00 val.
- Gerai.
41
00:06:28,722 --> 00:06:30,182
- Prašau.
- Gerai, ateinu.
42
00:06:32,476 --> 00:06:33,477
Ačiū.
43
00:06:35,062 --> 00:06:36,146
Nežinau, kodėl tą darome.
44
00:06:36,146 --> 00:06:38,607
Mes jo negausime. Dukart bandėme.
45
00:06:43,987 --> 00:06:45,405
1 NAUJA ŽINUTĖ - ATIDARYTI
SAILO PAŠTAS
46
00:06:45,405 --> 00:06:47,282
LEIDIMAS REPRODUKCIJAI SUTEIKTAS SVEIKINAME
47
00:06:47,282 --> 00:06:48,367
PATVIRTINTA
48
00:06:52,621 --> 00:06:54,039
Negaliu patikėti.
49
00:06:54,623 --> 00:06:55,666
Trečias kartas nemeluoja.
50
00:06:55,666 --> 00:06:57,709
Tu tik džiaugiesi,
kad kasdien užsiimsime seksu.
51
00:06:57,709 --> 00:06:59,545
Ei, tu gal jau už mėnesio būsi nėščia.
52
00:06:59,545 --> 00:07:01,171
Tikėkimės, užtruksime ilgiau.
53
00:07:06,134 --> 00:07:07,719
Žinai, myliu tave nepaisant nieko.
54
00:07:08,554 --> 00:07:10,931
Tylėk. Mes tą padarysim. Eime.
55
00:07:11,682 --> 00:07:14,101
Ale, jo biuras atsidarys tik po valandos.
56
00:07:14,101 --> 00:07:15,853
Taip. Na, galime eiti papusryčiauti.
57
00:07:15,853 --> 00:07:17,437
Išrinksime kūdikiui vardą.
58
00:07:17,437 --> 00:07:20,190
Paklausysiu tik iš mandagumo, nes, aišku,
59
00:07:20,190 --> 00:07:22,234
man teks pagimdyti tą padarėlį,
60
00:07:22,234 --> 00:07:24,194
tad pavadinsiu jį kaip tik panorėjusi.
61
00:07:26,071 --> 00:07:27,072
Gerai.
62
00:07:29,324 --> 00:07:32,286
NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA
DIENOS: 364, VALANDOS: 23, MINUTĖS: 59
63
00:07:37,749 --> 00:07:39,585
- Sėkmės.
- Ačiū.
64
00:07:40,335 --> 00:07:42,171
- Sveikinu.
- Taip. Ačiū.
65
00:07:42,171 --> 00:07:43,255
Ačiū.
66
00:07:46,008 --> 00:07:46,925
Labas.
67
00:07:47,426 --> 00:07:48,343
Sveiki. Sveikiname.
68
00:07:49,970 --> 00:07:51,013
Labas.
69
00:07:54,725 --> 00:07:56,602
Ši dalis man tikrai nepatinka.
70
00:07:56,602 --> 00:07:58,270
Žmonės tiesiog už mus džiaugiasi.
71
00:07:58,270 --> 00:08:00,856
Aš tik norėčiau, kad niekas nežinotų.
72
00:08:03,025 --> 00:08:04,026
O, šūdas.
73
00:08:04,026 --> 00:08:06,236
Šerife, ponia Beker.
74
00:08:06,236 --> 00:08:08,280
Nenorėjau sutrukdyti.
75
00:08:08,280 --> 00:08:09,489
Tai ir netrukdykit.
76
00:08:10,282 --> 00:08:12,743
Rėžiat tiesiai šviesiai.
77
00:08:12,743 --> 00:08:13,911
Todėl visiems ir patinkate.
78
00:08:13,911 --> 00:08:15,954
Jei visiems patinku,
vadinasi, prastai dirbu.
79
00:08:17,915 --> 00:08:21,335
Ponia Beker, jūsų vyrui gal nebus įdomu,
ką pasakysiu...
80
00:08:21,335 --> 00:08:22,753
Man būtų tikrai įdomu,
81
00:08:22,753 --> 00:08:24,922
- jei paliktumėt mus ramybėje, Glorija.
- Holstonai.
82
00:08:24,922 --> 00:08:27,257
Nesvarbu, ką jums sakė mūsų šerifas,
83
00:08:27,257 --> 00:08:29,051
aš konsultuoju vaisingumo klausimais...
84
00:08:29,051 --> 00:08:30,761
Tikrai? Pavyzdžiui?
85
00:08:31,345 --> 00:08:33,138
Jūsų vyras tikisi, kad pasakysiu kažką
86
00:08:33,138 --> 00:08:35,265
nelegalaus.
87
00:08:35,265 --> 00:08:37,643
- Pavyzdžiui?
- Protinga.
88
00:08:37,643 --> 00:08:40,729
Nenoriu būti išsiųsta. Ačiū, Šerife.
89
00:08:41,855 --> 00:08:45,859
Ponia Beker, jei norėsite
platesnio požiūrio, ateikite.
90
00:08:47,611 --> 00:08:49,071
Linkiu jums abiem viso ko geriausio.
91
00:08:52,282 --> 00:08:53,659
Ką tiksliai ji veikia?
92
00:08:53,659 --> 00:08:56,036
Ji pažada žmonėms, kad jie turės kūdikį,
93
00:08:56,036 --> 00:08:59,122
jei darys viską taip, kaip ji pasakys,
bet tai apgaulė. Ir tai žiauru.
94
00:09:07,673 --> 00:09:09,049
Pritaikysiu vietinę nejautrą.
95
00:09:10,801 --> 00:09:16,515
Kai išimsiu apsaugą nuo nėštumo,
prireiks dviejų ar trijų savaičių
96
00:09:16,515 --> 00:09:17,975
jūsų hormonų sistemai prisitaikyti.
97
00:09:18,517 --> 00:09:20,727
Žinokite, pasitaiko, kad kai kurios poros
pradeda lauktis kūdikio
98
00:09:20,727 --> 00:09:22,229
vos po kelių dienų.
99
00:09:22,229 --> 00:09:24,022
Bet jūs jau visa tai žinote.
100
00:09:24,022 --> 00:09:25,858
Tai jūsų antras kartas?
101
00:09:26,733 --> 00:09:28,151
- Trečias.
- Ir paskutinis.
102
00:09:28,652 --> 00:09:30,320
Man jau beveik 38-eri.
103
00:09:33,198 --> 00:09:34,283
Jaučiate?
104
00:09:35,075 --> 00:09:36,285
Tik spaudimą.
105
00:09:36,285 --> 00:09:40,455
Nors ir su nejautra,
vis tiek jausite keistą jausmą.
106
00:09:41,039 --> 00:09:43,917
Kapsules įstatome gana giliai,
107
00:09:45,294 --> 00:09:47,212
kad nekiltų bėdų.
108
00:09:48,630 --> 00:09:52,509
Bet tai ilgai netruks, nes jau viskas.
109
00:09:54,178 --> 00:09:55,220
Štai.
110
00:09:55,888 --> 00:09:57,639
Apsaugos nuo nėštumo nebeturite.
111
00:10:00,893 --> 00:10:02,728
Galite užsiimti kūdikio gamyba.
112
00:10:14,531 --> 00:10:16,533
Ačiū, ponia Flores.
113
00:10:16,533 --> 00:10:19,995
Prisiekiu, jei dar nors vienas žmogus
mus pasveikins...
114
00:10:20,621 --> 00:10:22,122
Apvaisink mane. Dabar.
115
00:10:22,122 --> 00:10:23,123
Taip, ponia.
116
00:10:25,000 --> 00:10:27,085
- Palauk.
- Kas?
117
00:10:27,794 --> 00:10:28,795
Pameni paskutinį kartą?
118
00:10:28,795 --> 00:10:31,381
Po kiek laiko
tai ims atrodyti kaip darbas.
119
00:10:31,381 --> 00:10:32,591
Geriausias darbas pasaulyje.
120
00:10:33,342 --> 00:10:36,845
NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA
DIENOS: 364, VALANDOS: 17, MINUTĖS: 35
121
00:10:36,845 --> 00:10:40,516
NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA
DIENOS: 342, VALANDOS: 22, MINUTĖS: 14
122
00:10:41,558 --> 00:10:44,478
Kreipėmės 4 kartus,
kol pagaliau gavome leidimą,
123
00:10:44,478 --> 00:10:45,771
tad dabar jau jūsų eilė.
124
00:10:45,771 --> 00:10:46,855
Taip, tikėkimės.
125
00:10:46,855 --> 00:10:47,940
PAVOGTAS IŠ ŠERIFO BEKERIO
126
00:10:47,940 --> 00:10:49,024
{\an8}Mano pusseserė Čarlina
127
00:10:49,024 --> 00:10:52,110
{\an8}įtikino savo vyrą nusidažyti
savo daikčiuką mėlynai.
128
00:10:52,110 --> 00:10:53,195
{\an8}Ar suveikė?
129
00:10:53,195 --> 00:10:54,363
{\an8}Jie laukiasi.
130
00:10:54,363 --> 00:10:55,489
{\an8}MAMA
131
00:10:55,489 --> 00:10:57,533
{\an8}Bet neabejoju, kad mėlynas pimpis
tam neturėjo jokios reikšmės.
132
00:10:57,533 --> 00:11:00,494
Ji tik erzino jį.
Tokia jau ta jų santuoka.
133
00:11:00,494 --> 00:11:02,788
- Sveikas, Bernardai.
- Labas rytas, Bernardai.
134
00:11:02,788 --> 00:11:04,498
Karen. Alison.
135
00:11:05,624 --> 00:11:07,584
Mačiau, paskelbei straipsnį
136
00:11:07,584 --> 00:11:10,796
mūsų SLS apie tai,
kaip atkurti ištrintus failus.
137
00:11:10,796 --> 00:11:13,423
- Taip.
- Tu juk žinai, kad turi iš manęs gauti
138
00:11:13,423 --> 00:11:16,343
leidimą skelbti su IT susijusį turinį.
139
00:11:16,343 --> 00:11:19,388
Pagalvojau, kad mums sumažėtų skambučių,
140
00:11:19,388 --> 00:11:21,640
jei žmonės kai kuriuos dalykus
pasidarytų patys.
141
00:11:23,559 --> 00:11:25,394
Aš jį pašalinau. Tavo skelbimą.
142
00:11:25,394 --> 00:11:28,438
Neabejoju, kad tavo ketinimai buvo geri,
143
00:11:28,438 --> 00:11:31,900
bet informavimo taisyklės
sugalvotos ne šiaip sau.
144
00:11:31,900 --> 00:11:33,151
Supratau.
145
00:11:35,195 --> 00:11:36,572
Suknistas asilas.
146
00:11:37,114 --> 00:11:38,782
Ar žinojai, kad laužai taisykles?
147
00:11:38,782 --> 00:11:43,161
Ne. Gal. Truputį.
148
00:11:44,788 --> 00:11:46,331
Per daug taisyklių.
149
00:11:46,331 --> 00:11:47,791
Norėjai dirbti IT sektoriuje.
150
00:11:47,791 --> 00:11:50,711
Ne tik IT srityje, visur.
151
00:11:52,880 --> 00:11:56,175
Juk kaltiname maištininkus,
kad jie ištrynė mūsų istoriją, tiesa?
152
00:11:56,175 --> 00:11:57,426
Taip.
153
00:11:57,426 --> 00:12:00,179
Tuomet kodėl negalime apie tai klausinėti?
154
00:12:00,179 --> 00:12:04,558
Ir jei prarasti savo istoriją taip blogai,
kodėl kažkokie stuobriai iš Teismyno
155
00:12:04,558 --> 00:12:05,934
išsiunčia tave į kasyklas,
156
00:12:05,934 --> 00:12:08,061
jei netyčia aptinka pas tave
kokią relikviją iš anų laikų?
157
00:12:08,061 --> 00:12:09,146
Alison.
158
00:12:10,772 --> 00:12:12,024
Tu rimtai?
159
00:12:12,024 --> 00:12:14,151
Panaudosi savo šerifo balsą prieš mane?
160
00:12:14,902 --> 00:12:17,613
Mieloji, Paktas yra vienintelė istorija,
kurią mes turime.
161
00:12:19,031 --> 00:12:21,783
Kas, jei grupelė anarchistų
sugalvos pažiūrėti,
162
00:12:21,783 --> 00:12:22,868
kaip viskas atrodo viršuje?
163
00:12:23,452 --> 00:12:26,538
Kažkaip atidarys tas duris, ir mums galas.
164
00:12:27,915 --> 00:12:30,292
Iš dalies mano darbas ir yra užtikrinti,
kad to nenutiktų.
165
00:12:53,524 --> 00:12:55,317
NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA
DIENOS: 157, VALANDOS: 22, MINUTĖS: 14
166
00:12:57,277 --> 00:12:58,779
ALISON - HOLSTONAS
26 M. GEGUŽĖS 5 D.
167
00:13:05,786 --> 00:13:06,787
Man prasidėjo mėnesinės.
168
00:13:07,913 --> 00:13:10,249
Žinau. Dar turime laiko.
169
00:13:16,463 --> 00:13:18,173
Ko tu taip bijai?
170
00:13:18,173 --> 00:13:21,802
Bijau, kad kokie girti paaugliai piromanai
su fejerverkais
171
00:13:21,802 --> 00:13:24,680
ką nors padegs,
ir prasidės masinė grūstis.
172
00:13:25,681 --> 00:13:27,850
Jau baigei? Galiu dabar aš kalbėti?
173
00:13:27,850 --> 00:13:30,143
Nuo tada, kai nešioji merės juostą,
o mes - ženklelį,
174
00:13:30,143 --> 00:13:33,689
Laisvės diena praeina ramiai.
Ir jau labai ilgą laiką.
175
00:13:33,689 --> 00:13:35,315
Patruliuos visi pareigūnai,
176
00:13:35,315 --> 00:13:37,442
o ugniagesių komandos
budės kas dešimtame lygyje.
177
00:13:40,112 --> 00:13:42,865
Sulig kiekvienu mėnesiu
įžiūrėti darosi vis sunkiau.
178
00:13:42,865 --> 00:13:45,659
Tai, jog valymas buvo labai seniai,
rodo, kad viskas klostosi gerai.
179
00:13:46,326 --> 00:13:47,619
Niekas nenori valymo,
180
00:13:49,037 --> 00:13:51,331
bet žmonės turi matyti,
kaip ten viskas atrodo.
181
00:14:03,427 --> 00:14:04,428
Ponia Beker.
182
00:14:04,428 --> 00:14:06,013
- Sveiki.
- Ieškojau jūsų.
183
00:14:06,638 --> 00:14:09,808
- Jūs nėščia?
- Dar ne.
184
00:14:09,808 --> 00:14:12,019
Bet bijau, kad man nereikės jūsų paslaugų.
185
00:14:12,019 --> 00:14:13,270
- Sėkmės.
- Ne.
186
00:14:13,270 --> 00:14:18,650
Ne todėl jūsų ieškojau. Norėjau
užduoti klausimą kur nors nuošaliau.
187
00:14:25,782 --> 00:14:29,328
Nekenčiu to termino „Laisvės diena“.
Labai supaprastinta.
188
00:14:30,120 --> 00:14:32,623
Reikėtų vadinti „Numalšinto maišto diena“,
būtų tiksliau.
189
00:14:33,123 --> 00:14:35,209
Ponia, sakėte,
kad norite manęs kai ko paklausti.
190
00:14:38,504 --> 00:14:39,630
Kodėl tą padarėte?
191
00:14:39,630 --> 00:14:41,423
Nes nenoriu, kad jie girdėtų.
192
00:14:42,007 --> 00:14:43,008
Kas?
193
00:14:43,509 --> 00:14:44,968
Kam priklauso klausytojai?
194
00:14:45,844 --> 00:14:46,845
Teismynui?
195
00:14:51,683 --> 00:14:56,271
Jums neįdomu, kas buvo tuose serveriuose,
kuriuos jie ištrynė?
196
00:14:56,271 --> 00:15:01,944
Knygose, kurias jie sudegino?
Ir ar tą tikrai padarė maištininkai?
197
00:15:03,445 --> 00:15:05,280
- Turiu eiti į darbą.
- Liaukitės.
198
00:15:05,280 --> 00:15:06,949
Ne šiaip jus pasikviečiau.
199
00:15:08,367 --> 00:15:10,911
Girdėjau, kad ir jūs keliate
200
00:15:12,120 --> 00:15:13,121
tuos klausimus.
201
00:15:15,707 --> 00:15:16,708
Kas jums tą sakė?
202
00:15:16,708 --> 00:15:18,669
Kodėl mes gyvename po žeme?
203
00:15:18,669 --> 00:15:22,214
Kas išties ten nutiko?
204
00:15:22,798 --> 00:15:24,675
- Jau eisiu.
- Paskutinis dalykas.
205
00:15:26,426 --> 00:15:30,055
Tikrai manote, kad jie nori,
jog jūs turėtumėte vaikų?
206
00:15:33,433 --> 00:15:35,644
Trys kartai, visi nesėkmingi?
207
00:15:36,228 --> 00:15:39,606
Ji ką tik pasakė...
Atrodo, tai buvo daroma tyčia.
208
00:15:39,606 --> 00:15:43,402
Gerai. Dabar ji oficialiai nusivažiavo
nuo ekscentriško keistumo
209
00:15:43,402 --> 00:15:45,028
iki visiškos suknistos beprotybės.
210
00:15:45,696 --> 00:15:46,822
Nusiųsiu pas Gloriją
211
00:15:46,822 --> 00:15:49,658
- psichiatrų komandą.
- Nereikia. Ji tik...
212
00:15:49,658 --> 00:15:52,286
Tik ką? Pasakė kažką, kas tave nuliūdino?
213
00:15:52,286 --> 00:15:54,788
Ji su savo vyru nesusilaukė vaikų.
214
00:15:54,788 --> 00:15:56,790
Ji nori išsiaiškinti, kodėl.
215
00:15:57,291 --> 00:15:59,751
Tau pašalino apsaugą nuo nėštumo, Ale.
216
00:16:00,252 --> 00:16:04,631
Turime tokią pat galimybę susilaukti
kūdikio, kaip visi, kurie gavo leidimą.
217
00:16:05,841 --> 00:16:07,509
- Gerai?
- Gerai.
218
00:16:19,438 --> 00:16:20,772
Tau tai nepatiks.
219
00:16:20,772 --> 00:16:24,902
Mūsų bičiulis Džordžas sukūrė dar vieną
užduotį. Spėk, kieno eilė jos imtis?
220
00:16:30,866 --> 00:16:33,702
Jis - Viduriniųjų programuotojas,
turi taisyklą turguje.
221
00:16:33,702 --> 00:16:36,788
- Kodėl tu turi to imtis?
- Visi išėjo švęsti Laisvės dienos.
222
00:16:36,788 --> 00:16:39,958
Kadangi ir tu dirbi,
pamaniau, kad ir aš pabudėsiu.
223
00:16:39,958 --> 00:16:41,960
Bet jis nori,
kad ateičiau nuo pat ankstaus ryto,
224
00:16:41,960 --> 00:16:44,963
o tai reiškia, kad turiu jau šiandien
nuvažiuoti ir apsistoti hostelyje.
225
00:16:44,963 --> 00:16:49,927
Ir taip pat reiškia,
kad praleisime šio vakaro pramogą.
226
00:16:53,847 --> 00:16:55,599
- Mieloji.
- Suprantu. Aš labai tyliai.
227
00:16:56,558 --> 00:16:58,393
- Ne čia.
- Taip, čia.
228
00:16:58,393 --> 00:17:00,354
- Mieloji, Marnsas...
- Mes greitai.
229
00:17:00,354 --> 00:17:01,438
Gerai.
230
00:17:05,192 --> 00:17:06,359
Viskas gerai.
231
00:17:26,630 --> 00:17:27,631
ŠERIFAS
232
00:17:31,093 --> 00:17:32,094
Eina šikt.
233
00:17:33,387 --> 00:17:36,139
Jei jau dabar nepastosiu,
tai nepastosiu niekada.
234
00:17:55,200 --> 00:17:58,829
Mes pirmieji pasieksime viršų,
atidarysime duris
235
00:17:58,829 --> 00:18:01,707
ir įleisime nuodus į Sailą!
236
00:18:04,168 --> 00:18:05,419
Neskubėk, maištininke!
237
00:18:05,419 --> 00:18:08,422
Įkūrėjų vardu!
238
00:19:16,323 --> 00:19:19,576
KOMPIUTERIŲ TAISYKLA
239
00:19:22,204 --> 00:19:23,288
Alison Beker?
240
00:19:23,288 --> 00:19:24,540
Taip. Jūs turbūt...
241
00:19:24,540 --> 00:19:27,000
Jau seniai svajojau su jumis susitikti.
242
00:19:34,424 --> 00:19:36,885
Atleiskit, kad priverčiau atvykti čia
per Laisvės dieną.
243
00:19:36,885 --> 00:19:39,847
Aš budžiu. Mano vyras dirba, tad...
244
00:19:39,847 --> 00:19:41,849
Taip ir maniau, juk jis - šerifas.
245
00:19:41,849 --> 00:19:43,308
Todėl ir tikėjausi, kad jus prisikviesiu.
246
00:19:44,643 --> 00:19:47,688
Nesuprantu. Kuo galiu padėti?
247
00:19:48,313 --> 00:19:51,733
Taip. Perskaičiau jūsų žinutę,
kaip atstatyti ištrintus failus.
248
00:19:52,276 --> 00:19:56,321
Nujaučiau, kad ji ten neužsibus,
todėl atsispausdinau.
249
00:19:57,573 --> 00:20:00,701
- Turbūt kainavo kalną pinigų.
- Taip, buvo verta.
250
00:20:00,701 --> 00:20:01,952
Ta žinutė man labai padėjo.
251
00:20:03,203 --> 00:20:07,207
Bet norėjau pamatyti jus asmeniškai,
todėl prirašydavau užduočių,
252
00:20:07,207 --> 00:20:08,500
tikėdamasis, kad atsiųs jus.
253
00:20:08,500 --> 00:20:12,087
Žinoma, vis atsiųsdavo ką nors kitą.
Tuomet pagalvojau, kad per išeigines...
254
00:20:12,087 --> 00:20:13,547
Kodėl tiesiog nepaprašėte,
kad atsiųstų būtent mane?
255
00:20:14,047 --> 00:20:15,591
Nenorėjau sukelti įtarimų.
256
00:20:16,842 --> 00:20:17,843
Kam?
257
00:20:17,843 --> 00:20:19,553
Kas parašė relikvijų įstatymą?
258
00:20:20,304 --> 00:20:22,264
Jaudinaisi dėl Teismyno?
259
00:20:22,973 --> 00:20:23,974
O kas nesijaudina?
260
00:20:25,434 --> 00:20:26,602
Tai viskas dėl relikvijos?
261
00:20:26,602 --> 00:20:28,270
Čia ir esmė. Nežinau.
262
00:20:30,939 --> 00:20:34,067
Vienas vyrukas prieš metus
263
00:20:35,027 --> 00:20:36,486
atnešė šitą.
264
00:20:37,946 --> 00:20:40,782
Sakė, kad rado po kilimu spintoje.
265
00:20:41,909 --> 00:20:44,494
Aš jį pakūriau, bet atrodė,
kad jis tuščias.
266
00:20:45,078 --> 00:20:47,581
Tuomet pamėginau padaryti tai,
ką parašėte žinutėje...
267
00:20:48,999 --> 00:20:50,000
PRIJUNKITE ĮRENGINĮ
268
00:20:50,000 --> 00:20:54,713
...ir galėjau patikrinti atmintį.
269
00:20:55,797 --> 00:20:57,090
SKENUOJAMA
270
00:20:58,800 --> 00:21:03,847
Rašo, kad didžioji dalis disko
panaudota, bet jokių failų nematyti.
271
00:21:05,098 --> 00:21:08,018
Ten kažkas yra.
Tik nežinau, kaip prisikasti.
272
00:21:08,018 --> 00:21:10,354
Gal kokie seni šeimos receptai.
273
00:21:10,354 --> 00:21:13,524
Tuomet jie tikrai labai seni.
274
00:21:14,733 --> 00:21:15,984
Patikrinau prisijungimus.
275
00:21:16,818 --> 00:21:18,737
Tokio serijinio numerio nėra.
276
00:21:19,738 --> 00:21:23,158
Žinoma, nes įrašai fiksuojami
tik po sukilimo.
277
00:21:23,158 --> 00:21:25,869
Manai, šiam diskui daugiau nei 140 metų?
278
00:21:25,869 --> 00:21:28,997
Neįmanoma. Visi diskai buvo sunaikinti
per sukilimą.
279
00:21:28,997 --> 00:21:30,415
Gal tiesiog suklydo įvesdami.
280
00:21:32,459 --> 00:21:34,628
Arba ne.
281
00:21:38,549 --> 00:21:42,469
Galbūt užtektų išsiaiškinti
direktorijos pavadinimą.
282
00:21:42,469 --> 00:21:43,554
Galėčiau?
283
00:21:45,097 --> 00:21:46,598
Ar galėčiau kaip nors...
284
00:21:46,598 --> 00:21:48,392
Būtų puiku, jei patylėtum.
285
00:21:59,862 --> 00:22:02,447
- Su Laisvės diena.
- Su Laisvės diena, mere.
286
00:22:02,447 --> 00:22:03,866
Labai malonu jus visus matyti.
287
00:22:36,398 --> 00:22:38,650
Turi minčių, ką galėtų reikšti tas 18-a?
288
00:22:38,650 --> 00:22:39,735
Ne.
289
00:22:44,239 --> 00:22:48,368
- Turi kokį padidinamąjį stiklą?
- Taip.
290
00:23:07,638 --> 00:23:08,889
Šešios minutės
291
00:23:09,473 --> 00:23:11,141
ir šešios sekundės
292
00:23:11,850 --> 00:23:13,477
po šešių
293
00:23:14,144 --> 00:23:15,687
šią dieną
294
00:23:16,188 --> 00:23:19,650
prieš 140 metų.
295
00:23:19,650 --> 00:23:24,321
Būtent tada atgavome savo laisvę.
296
00:23:27,699 --> 00:23:30,786
Susirinkome šiandien
297
00:23:31,328 --> 00:23:34,081
prisiminti sukilimo siaubą.
298
00:23:35,123 --> 00:23:36,959
Jei jiems būtų pavykę,
299
00:23:36,959 --> 00:23:40,838
jei jie būtų atidarę duris
į išorinį pasaulį,
300
00:23:40,838 --> 00:23:44,258
nė vieno iš mūsų čia nebebūtų.
301
00:23:45,717 --> 00:23:49,763
Bet jiems nepavyko,
ir už tai dėkojame Įkūrėjams.
302
00:23:49,763 --> 00:23:53,475
Bet, deja, jiems pavyko
atimti iš mūsų istoriją.
303
00:23:53,475 --> 00:23:55,060
Gal turi galingesnį daiktą?
304
00:23:55,686 --> 00:23:57,312
Čia pats galingiausias.
305
00:23:59,022 --> 00:24:00,399
Čia raidės, bet...
306
00:24:01,483 --> 00:24:02,442
AT501334
BIBLIOTEKA
307
00:24:02,442 --> 00:24:04,152
Rodos, parašyta „biblioteka“.
308
00:24:06,613 --> 00:24:09,199
Jie sunaikino mūsų kompiuterių diskus.
309
00:24:09,783 --> 00:24:14,496
Skuteliais pavertė visus aplankus
ir sudegino knygas bibliotekose.
310
00:24:14,496 --> 00:24:16,206
IEŠKOMA D/DIR/
„DIDELĖ SUKNISTA PASLAPTIS“
311
00:24:18,500 --> 00:24:21,545
ĮRENGINYS: 18 - TIPAS: DUOMENYS
NUSKAITYTA: TAIP - FAILAI: 269
312
00:24:26,925 --> 00:24:30,053
SAILAS-BRĖŽINIAI
SPALIO 12 D. 98 METAI
313
00:24:30,053 --> 00:24:31,930
Bet juos sustabdė.
314
00:24:32,556 --> 00:24:36,476
Mūsų didvyriai proseneliai
tą dieną šventė pergalę.
315
00:24:38,395 --> 00:24:40,898
1 LYGIS - 20
ĮKELIAMI AUKŠTESNIEJI LYGIAI
316
00:24:43,108 --> 00:24:44,443
Tik pažiūrėk.
317
00:24:50,532 --> 00:24:51,533
Nežiūrėsiu.
318
00:24:52,534 --> 00:24:53,535
Tu irgi neturėtum.
319
00:24:54,286 --> 00:24:55,787
Turėtum viską palaidoti.
320
00:24:56,371 --> 00:24:58,165
Palaidoti? Gal juokauji? Tai puiki...
321
00:24:58,165 --> 00:25:01,460
Tai - relikvija.
Įstatymai draudžia ją turėti.
322
00:25:01,460 --> 00:25:03,795
Bet tai gali būti raktas į viską,
ko nežinome.
323
00:25:03,795 --> 00:25:06,840
- Turime pažiūrėti...
- Už tai tave gali išsiųsti į valymą.
324
00:25:06,840 --> 00:25:09,760
Ar pasakysi savo vyrui?
325
00:25:10,677 --> 00:25:11,678
Tiesiog jo atsikratyk.
326
00:25:30,489 --> 00:25:32,616
Ir jų nuostabią pergalę
327
00:25:33,200 --> 00:25:36,745
reikia džiaugsmingai atšvęsti.
328
00:25:53,804 --> 00:25:57,766
Atšvęsti su trimitais.
329
00:26:13,198 --> 00:26:14,783
Kur jis veda, po velnių?
330
00:26:15,868 --> 00:26:18,537
SLAPTAS
TUNELIS
331
00:26:28,672 --> 00:26:33,552
Ir prisiminti tyloje.
332
00:26:55,240 --> 00:26:59,119
Išgirskit tą garsą
333
00:26:59,119 --> 00:27:01,830
Tai šaukia
334
00:27:01,830 --> 00:27:05,918
Mūsų pareiga
335
00:27:05,918 --> 00:27:09,421
Išgirskite balsus
336
00:27:09,421 --> 00:27:12,508
Garsius ir išdidžius
337
00:27:12,508 --> 00:27:16,303
Garbinkit laisvės grožį
338
00:27:16,303 --> 00:27:20,516
Stebėkit kylančias šviesas
339
00:27:24,353 --> 00:27:28,732
Ilga naktie, pakilk...
340
00:27:40,285 --> 00:27:42,955
Atleisk. Aš tik...
341
00:27:43,956 --> 00:27:46,083
Tikrai labai pavargau nuo to laipiojimo.
342
00:27:47,709 --> 00:27:50,879
Manau, jei visą dieną
nesėdėčiau kaip įkalta, būčiau tvirtesnė.
343
00:27:53,674 --> 00:27:54,675
Viskas gerai.
344
00:27:56,802 --> 00:27:58,053
Tik sakau, kad aš pavargusi.
345
00:27:59,096 --> 00:28:00,097
Taip.
346
00:28:01,640 --> 00:28:03,559
Pavargusi nuo 70-ies lygių
347
00:28:03,559 --> 00:28:04,643
ar nuo to...
348
00:28:06,770 --> 00:28:07,896
pavargusi?
349
00:28:10,732 --> 00:28:12,025
Mes vis dar turime laiko.
350
00:28:12,568 --> 00:28:14,444
Nemanau, kad tau smagu.
351
00:28:15,279 --> 00:28:16,572
Nesvarbu, smagu ar ne.
352
00:28:19,032 --> 00:28:20,450
Aš noriu kūdikio.
353
00:28:23,579 --> 00:28:24,580
Aš irgi norėjau.
354
00:28:52,357 --> 00:28:53,609
Kaip sekėsi pas Džordžą?
355
00:28:54,818 --> 00:28:55,861
Negalėjau jam padėti.
356
00:28:56,862 --> 00:28:58,113
Manau, jis tik jaučiasi vienišas.
357
00:28:58,113 --> 00:29:00,407
Nori paplepėti
su kitais kompiuterių maniakais.
358
00:29:06,079 --> 00:29:08,749
Žinai, nesuprantu, ar kažko užvalgiau,
359
00:29:08,749 --> 00:29:12,044
ar pasigavau virusą,
bet prastokai jaučiuosi.
360
00:29:12,044 --> 00:29:14,004
Tai eik namo. Pasakysiu Bernardui.
361
00:29:15,839 --> 00:29:16,924
Ačiū.
362
00:29:19,843 --> 00:29:20,928
Sveik.
363
00:29:52,960 --> 00:29:54,086
Užeik.
364
00:30:00,342 --> 00:30:01,552
Tikėjausi, kad sugrįši.
365
00:30:02,344 --> 00:30:04,304
Kodėl jie galėtų nenorėti,
kad mes turėtume vaikų?
366
00:30:18,902 --> 00:30:23,115
- Bernardas gražiai elgiasi?
- Aš jo nemačiau.
367
00:30:27,494 --> 00:30:30,330
Manau, rytoj pasiimsiu išeiginę.
Nueisiu į turgų.
368
00:30:30,330 --> 00:30:32,666
Ko tau reikia? Galiu nusiųsti nešiką.
369
00:30:32,666 --> 00:30:34,710
Noriu apsižvalgyti.
370
00:30:35,210 --> 00:30:36,628
Pasivaikščioti.
371
00:30:37,212 --> 00:30:38,589
Nukreipti mintis...
372
00:30:40,924 --> 00:30:43,468
Žinoma. Taip.
373
00:30:43,468 --> 00:30:45,053
Gera mintis.
374
00:31:08,744 --> 00:31:10,120
Noriu pamatyti viską.
375
00:31:28,013 --> 00:31:29,515
Mano smegenys lydosi.
376
00:31:35,854 --> 00:31:38,440
Turbūt savaime aišku,
kad niekam negalime apie tai prasitarti.
377
00:31:38,982 --> 00:31:40,025
Savaime aišku.
378
00:31:41,944 --> 00:31:43,111
Kada gali sugrįžti?
379
00:31:43,612 --> 00:31:44,613
Nežinau.
380
00:31:50,118 --> 00:31:51,119
Kas čia?
381
00:31:53,413 --> 00:31:54,581
Nežinau.
382
00:31:55,332 --> 00:31:56,333
Paskutinį?
383
00:32:01,922 --> 00:32:04,842
DŽEINĖS KARMODI VALYMAS
RUGSĖJO 13 D., SAILAS, 97 M.
384
00:32:29,032 --> 00:32:30,200
Ei! Laikykis dešinės.
385
00:32:55,434 --> 00:32:56,435
Jau vėlu.
386
00:32:57,269 --> 00:32:58,562
Pamečiau laiko nuovoką.
387
00:32:58,562 --> 00:33:02,065
Smagiai apsipirkai?
Išleidai visus mūsų kreditus?
388
00:33:02,065 --> 00:33:04,526
O, taip. Norėčiau. Kitą kartą.
389
00:33:24,922 --> 00:33:27,216
Gavau žinutę iš gydytojo.
390
00:33:27,216 --> 00:33:29,676
Jis gali susitikti tik 11.00 val.
391
00:33:30,761 --> 00:33:35,182
Bet ką gali žinoti.
Formaliai dar turime kelias valandas.
392
00:33:35,182 --> 00:33:36,517
Viskas gerai.
393
00:33:36,517 --> 00:33:39,520
Truputį pamiegosiu, tad susitiksime ten.
394
00:33:45,484 --> 00:33:48,362
Ei. Tau viskas gerai?
395
00:33:50,405 --> 00:33:51,406
Ne.
396
00:33:52,491 --> 00:33:53,700
Bet bus gerai.
397
00:34:06,171 --> 00:34:09,174
NĖŠTUMO GALIMYBĖ SUTEIKIAMA
DIENOS: 0, VALANDOS: 7, MINUTĖS: 44
398
00:34:33,197 --> 00:34:34,574
- Labas, Karen.
- Labas.
399
00:34:35,576 --> 00:34:36,577
Kur Alison?
400
00:34:38,036 --> 00:34:41,039
Ji atsiuntė žinutę per nešiką,
kad prastai jaučiasi.
401
00:34:43,292 --> 00:34:44,793
- Ačiū.
- Nėra už ką.
402
00:34:58,140 --> 00:34:59,308
Mums reikia pasikalbėti.
403
00:35:01,685 --> 00:35:03,187
- Kas vyksta?
- Sėskis.
404
00:35:06,440 --> 00:35:08,650
- Tau viskas gerai?
- Atsisėsk, prašau.
405
00:35:17,576 --> 00:35:18,911
Norėjau pasikalbėti su tavimi jau vakar,
406
00:35:18,911 --> 00:35:22,497
bet nebuvau tikra, ar sugebėsi išgirsti,
ką tau pasakysiu.
407
00:35:23,624 --> 00:35:25,334
Tu ne visuomet klausaisi, mielasis.
408
00:35:26,877 --> 00:35:27,920
Ką čia kalbi?
409
00:35:27,920 --> 00:35:29,922
- Aš visuomet klausausi...
- Kalbėti nereiškia klausytis.
410
00:35:32,257 --> 00:35:37,554
Esi įstatymų vykdytojas,
tad pamaniau, tau praverstų įrodymai.
411
00:35:38,847 --> 00:35:40,641
Ką jie įrodo?
412
00:35:41,642 --> 00:35:43,727
Negaliu tau pasakyti,
iš kur tai žinau, bet...
413
00:35:45,103 --> 00:35:47,272
mums niekad neleis turėti vaikų.
414
00:35:47,272 --> 00:35:49,316
- Ką?
- Mes...
415
00:35:51,318 --> 00:35:54,863
Nesu tokia moteris,
kurios vaikų jie pageidauja.
416
00:35:55,572 --> 00:35:56,615
Kas tie „jie“?
417
00:35:56,615 --> 00:35:59,034
Pakto vykdytojai.
418
00:35:59,034 --> 00:36:03,038
Jiems reikia
nuolankių ir paklusnių žmonių.
419
00:36:05,332 --> 00:36:07,793
Aš mačiau, kaip gyd. Lenardas
išėmė tavo apsaugą nuo nėštumo.
420
00:36:07,793 --> 00:36:10,379
- Ne, nematei.
- Aš ten buvau.
421
00:36:10,379 --> 00:36:11,839
Jis buvo už širmos.
422
00:36:11,839 --> 00:36:14,007
- Tu nematei, ką jis darė.
- Alison...
423
00:36:14,007 --> 00:36:16,218
Užtikrinu,
424
00:36:17,803 --> 00:36:19,721
jis nepašalino apsaugos nuo nėštumo.
425
00:36:20,264 --> 00:36:21,473
Iš kur žinai?
426
00:36:21,974 --> 00:36:23,475
Nes aš pati tą dabar padariau.
427
00:36:32,025 --> 00:36:33,277
Ką tu padarei?
428
00:36:36,029 --> 00:36:38,407
Laikyk prispaudusi ir nejudėk.
429
00:36:47,666 --> 00:36:48,792
Ei.
430
00:36:53,714 --> 00:36:54,715
Ei.
431
00:37:07,394 --> 00:37:08,770
- Ateikite.
- Ką?
432
00:37:08,770 --> 00:37:10,355
Alison.
433
00:37:11,231 --> 00:37:13,317
- Gerai. Šerife!
- Negaliu. Alison negaluoja.
434
00:37:13,317 --> 00:37:14,860
Alison kavinėje.
435
00:37:18,322 --> 00:37:22,409
Čia viskas netikra. Matot?
436
00:37:23,160 --> 00:37:26,038
Jie nori jus čia išlaikyti,
todėl jums meluoja.
437
00:37:26,038 --> 00:37:29,958
Ten viskas žalia. Žali medžiai.
Mėlynas dangus.
438
00:37:30,792 --> 00:37:33,295
Ore kažkas skraido.
439
00:37:34,338 --> 00:37:35,714
Niekas manęs nesiklauso?
440
00:37:36,840 --> 00:37:38,008
Jie mus čia laiko.
441
00:37:38,008 --> 00:37:40,385
- Tas vaizdas yra melas.
- Alison.
442
00:37:40,385 --> 00:37:43,555
- Alison. Eime.
- Jie nori, kad mes... Ne.
443
00:37:43,555 --> 00:37:45,015
- Paklausyk manęs.
- Mes mėginome...
444
00:37:45,015 --> 00:37:48,310
- Mėginome tris kartus. Žinau, kad sunku.
- Aš pilno proto!
445
00:37:48,310 --> 00:37:50,687
- Kodėl žiūri į mane kaip į beprotę?
- Ne. Tikrai ne.
446
00:37:50,687 --> 00:37:53,607
Alison, žinau kelis pacientus,
kurie palūžo.
447
00:37:53,607 --> 00:37:55,984
Aš nepalūžau.
448
00:37:55,984 --> 00:37:57,236
Tu kraujuoji, mieloji.
449
00:37:57,236 --> 00:37:58,904
- Tau reikia eiti...
- Ne!
450
00:37:59,613 --> 00:38:04,701
Ne. Tik...
Aš ilgai apie tai galvojau, aišku?
451
00:38:05,410 --> 00:38:09,915
Prašau. Tik žinok, kad kito būdo nėra.
452
00:38:11,875 --> 00:38:13,085
Atleisk, mielasis.
453
00:38:14,378 --> 00:38:15,879
Viskas gerai.
454
00:38:16,588 --> 00:38:18,465
- Viskas gerai.
- Noriu išeiti lauk!
455
00:38:28,684 --> 00:38:29,935
Aš noriu išeiti lauk.
456
00:38:32,437 --> 00:38:33,438
O Dieve.
457
00:39:06,430 --> 00:39:08,765
- Turi kažkas būti.
- Nėra.
458
00:39:08,765 --> 00:39:12,978
Galime pasakyti, kad ji patyrė stresą,
ne taip pasakė, ar žmonės ne taip išgirdo.
459
00:39:13,604 --> 00:39:16,982
Žmonių buvo nemažai.
Jie girdėjo tai, ką girdėjo.
460
00:39:16,982 --> 00:39:19,484
- Galbūt galėtume...
- Galime juos papirkti, nužudyti.
461
00:39:19,484 --> 00:39:20,652
Ne, po galais.
462
00:39:21,904 --> 00:39:26,033
Pakte rašoma, kad galima pareikalauti
teismo, jei jauti, kad tavęs nesuprato.
463
00:39:26,033 --> 00:39:28,035
Alison nesijaučia, kad jos nesuprato.
464
00:39:28,869 --> 00:39:30,871
Gal galėtum bent paieškoti variantų?
465
00:39:30,871 --> 00:39:32,414
Aš ir ieškau!
466
00:39:33,498 --> 00:39:37,252
Daugybę kartų viską apgalvojau,
ką jūs sau manot? Nieko negaliu padaryti.
467
00:39:42,424 --> 00:39:46,136
Jei būtų galima
sudėti visą Paktą į vieną taisyklę,
468
00:39:46,762 --> 00:39:51,475
ji būtų tokia - nesakyk, kad nori išeiti,
nes ir išeisi, bliamba.
469
00:39:57,272 --> 00:40:01,985
Ar dar kas nors yra su tuo susijęs?
Kas ją paveikė?
470
00:40:01,985 --> 00:40:07,407
Ji kalbėjosi su vaisingumo konsultante
17-ajame. Glorija Hildebrand.
471
00:40:07,407 --> 00:40:08,992
Ir ką ji pasakė?
472
00:40:08,992 --> 00:40:10,953
Ji pripažįsta, kad užsiminė Alison,
473
00:40:10,953 --> 00:40:14,081
jos mes galbūt nesame tie,
kurių vaikų jie norėtų.
474
00:40:14,081 --> 00:40:15,249
Kas tie „jie“?
475
00:40:15,249 --> 00:40:16,416
Ji nežino.
476
00:40:16,416 --> 00:40:19,461
Ji tik pyksta,
kad su vyru negalėjo susilaukti vaikų.
477
00:40:19,461 --> 00:40:21,088
Pakalbėsi nuovadoje.
478
00:40:21,088 --> 00:40:25,300
Be to, mes iškvietėme vyruką
iš turgaus, Džordžą Vilkinsą.
479
00:40:25,300 --> 00:40:27,511
Jis turi kompiuterių taisyklą.
480
00:40:27,511 --> 00:40:30,305
Alison tvarkė
jo IT problemas per išeigines.
481
00:40:30,305 --> 00:40:35,769
Vakar ji ėjo apsipirkti.
Galbūt buvo pas jį užsukusi.
482
00:40:35,769 --> 00:40:38,522
Bet Vilkinsas sakė,
kad Alison negrįžo pas jį.
483
00:40:39,231 --> 00:40:43,861
Teismyno komanda apieškojo jo taisyklą,
bet nieko nerado.
484
00:40:45,153 --> 00:40:46,446
Tuomet kodėl?
485
00:40:48,490 --> 00:40:51,118
Alison viską giliai jaučia.
486
00:40:52,995 --> 00:40:55,163
Bet negalėti susilaukti kūdikio...
487
00:40:57,499 --> 00:41:01,461
Manau, to jau buvo per daug.
488
00:41:07,467 --> 00:41:11,388
Holstonai, neprivalai čia būti iki galo.
489
00:41:12,806 --> 00:41:13,807
Aš - šerifas.
490
00:41:13,807 --> 00:41:15,434
Tikrai nenori perleisti šio darbo?
491
00:41:16,393 --> 00:41:19,354
- Imdamasis darbo, daviau priesaiką.
- Suprantu, bet visi...
492
00:41:19,354 --> 00:41:22,858
Kokia prasmė duoti priesaiką,
jei jos laikaisi tik tuomet, kai lengva?
493
00:41:28,864 --> 00:41:30,741
Dvi išeiginės visiems,
išskyrus gyvybiškai svarbius.
494
00:41:32,034 --> 00:41:34,328
Atidarykime Viršutiniuosius lankytojams.
495
00:41:34,328 --> 00:41:38,874
Tikėkimės, tai pritrauks daugiau žmonių
nei įprastai.
496
00:41:38,874 --> 00:41:42,336
Pasiūlysime loteriją apsilankyti kavinėje.
497
00:42:00,395 --> 00:42:01,647
Man labai gaila.
498
00:42:04,233 --> 00:42:05,234
Man irgi.
499
00:42:09,446 --> 00:42:10,948
Aš neišprotėjau.
500
00:42:10,948 --> 00:42:13,242
Tu išsipjovei kažką iš kūno peiliu.
501
00:42:13,784 --> 00:42:15,953
Taip, siaubingai skaudėjo.
502
00:42:20,082 --> 00:42:22,334
Nunešiau kapsulę gyd. Lenardui.
503
00:42:22,334 --> 00:42:23,794
O, tikrai? Ir ką jis pasakė?
504
00:42:23,794 --> 00:42:27,881
Sakė, kad ji buvo įdėta tam,
kad apsaugotų nuo infekcijos.
505
00:42:27,881 --> 00:42:29,132
Kažką panašaus, ar ne?
506
00:42:34,429 --> 00:42:35,639
Nesvarbu.
507
00:42:39,935 --> 00:42:41,603
Turiu tau kai ką pasakyti.
508
00:42:43,272 --> 00:42:44,773
Bet turi būti šalia.
509
00:42:45,440 --> 00:42:47,693
- Nenoriu, kad kas išgirstų.
- Čia daugiau nieko nėra.
510
00:42:48,277 --> 00:42:49,278
Prašau.
511
00:42:51,321 --> 00:42:52,322
Prašau.
512
00:43:04,126 --> 00:43:06,920
Visų pirma, aš tave myliu.
513
00:43:06,920 --> 00:43:12,467
- Tai - svarbiausia.
- Ar tikrai?
514
00:43:13,051 --> 00:43:16,180
Žinau, kad pyksti. Aš irgi pykčiau.
515
00:43:19,183 --> 00:43:24,188
Jei galėčiau atsukti laiką ir nesužinoti
to, ką sužinojau, tą ir padaryčiau.
516
00:43:25,063 --> 00:43:26,398
Tą pačią sekundę.
517
00:43:29,484 --> 00:43:33,739
Bet aš išsiaiškinau, kad tai,
ką mums sako, nėra tiesa.
518
00:43:34,907 --> 00:43:38,493
Kodėl mes čia, kas nutiko prieš 140 metų,
519
00:43:38,493 --> 00:43:41,622
kodėl ir kas gali turėti vaikų.
Ir netgi ne tai svarbiausia...
520
00:43:41,622 --> 00:43:42,706
Ir kas?
521
00:43:43,624 --> 00:43:45,334
- Ir kas?
- Jei kažką sužinai,
522
00:43:45,334 --> 00:43:49,296
turi pranešti apie tai man,
merei Džens, Teismynui.
523
00:43:49,296 --> 00:43:50,881
Visiems Sailo gyventojams.
524
00:43:50,881 --> 00:43:55,302
Ko nereikia daryti, tai pasakyti tai,
dėl ko būsi išsiųsta laukan mirti.
525
00:43:55,302 --> 00:44:00,140
Būtent tai aš ir išsiaiškinau.
Aš ten nemirsiu.
526
00:44:00,140 --> 00:44:06,104
Klausyk, jie kontroliuoja,
ką mes matome ekranuose.
527
00:44:06,104 --> 00:44:08,524
Kavinėje, visame Saile, visur.
528
00:44:08,524 --> 00:44:10,651
- Ką čia kalbi?
- Jie paima vaizdą
529
00:44:10,651 --> 00:44:12,569
ir kažkaip jį pakeičia.
530
00:44:12,569 --> 00:44:16,865
Taigi, tai, ką mes matome, nėra tai,
kas išties yra ten.
531
00:44:16,865 --> 00:44:19,785
Jie tik nori, kad mes taip galvotume.
532
00:44:19,785 --> 00:44:22,037
- Kas tai? Ten.
- Holstonai.
533
00:44:22,037 --> 00:44:23,330
Ir tai.
534
00:44:23,330 --> 00:44:25,582
Trys žmonės,
kurie paskutinieji iš čia išėjo.
535
00:44:25,582 --> 00:44:28,377
Arba galbūt ne tai.
536
00:44:28,961 --> 00:44:32,339
- Kas, jei ten tik uolos ir krūmai?
- Aš žinau, ką matau.
537
00:44:32,339 --> 00:44:35,384
Ne, tai yra tai,
ką kompiuteris nori, kad matytum.
538
00:44:35,384 --> 00:44:37,886
- Kodėl jie turėtų tą daryti?
- Kad išlaikytų mus čia.
539
00:44:39,221 --> 00:44:40,305
Gerai.
540
00:44:41,890 --> 00:44:45,686
Jei lauke taip nuostabu,
kodėl jie turėtų nenorėti, kad išeitume?
541
00:44:46,436 --> 00:44:47,563
Nežinau.
542
00:44:49,690 --> 00:44:52,401
- Nežinau.
- Gerai.
543
00:44:52,401 --> 00:44:54,736
Bet aš išsiaiškinsiu. Atleisk.
544
00:44:55,320 --> 00:44:56,905
- Tu vis atsiprašinėji. Aš...
- Gerai.
545
00:44:56,905 --> 00:44:59,032
Dar vienas dalykas,
apie kurį norėčiau, kad pagalvotum,
546
00:44:59,032 --> 00:45:00,325
o tuomet jau galėsi eiti pamiegoti.
547
00:45:02,578 --> 00:45:03,954
Aš niekur neisiu.
548
00:45:06,123 --> 00:45:07,457
Kodėl žmonės valo?
549
00:45:12,296 --> 00:45:14,923
Kad nuvalytų dulkes ir purvą nuo kamerų,
550
00:45:14,923 --> 00:45:16,300
- kad mes matytume.
- Ne.
551
00:45:16,300 --> 00:45:18,385
Kodėl jie apsisprendžia?
552
00:45:18,385 --> 00:45:20,179
Daugelis prisiekinėja, kad to nedarys.
553
00:45:20,179 --> 00:45:23,140
Kai suėmei Brentą, jis sakė, kad verčiau
turėsi suvaryti kulką jam į galvą
554
00:45:23,140 --> 00:45:25,601
ir numesti jį nuo laiptų,
nes jis tikrai nevalys.
555
00:45:25,601 --> 00:45:28,854
- Ir tuomet ką jis padarė?
- Valė.
556
00:45:28,854 --> 00:45:32,566
Manau, žmonės valo,
nes tikisi, kad kažkaip
557
00:45:33,317 --> 00:45:38,572
galės parodyti visiems,
jog visa tai yra melas.
558
00:45:41,533 --> 00:45:47,164
Kai aš ten išeisiu,
jei ten tikrai bus taip, aš nevalysiu.
559
00:45:48,665 --> 00:45:51,627
Aš pamojuosiu atsisveikindama,
nes būsiu padariusi didžiausią klaidą.
560
00:45:52,628 --> 00:45:54,713
Bet jei aš teisi,
561
00:45:55,255 --> 00:45:58,008
ir ten žalia, vešlu ir gražu,
562
00:45:58,008 --> 00:46:03,597
aš išsitrauksiu savo vilną
ir imsiu valyti. Ir tu žinosi.
563
00:46:06,141 --> 00:46:10,562
O tuomet nueisiu už kalvos
ir išsiaiškinsiu, kas vyksta.
564
00:46:10,562 --> 00:46:12,356
O tuomet grįšiu tavęs.
565
00:46:16,026 --> 00:46:17,027
Gerai?
566
00:46:28,205 --> 00:46:29,957
AREŠTINĖ NR. 3
567
00:46:35,796 --> 00:46:37,256
„Alison Beker.
568
00:46:38,799 --> 00:46:42,636
Esate apkaltinta
ir pripažinta kalta pažeidusi
569
00:46:42,636 --> 00:46:45,305
esminį mūsų bendruomenės įstatymą.
570
00:46:46,181 --> 00:46:48,892
Bet koks ištartas prašymas
išeiti iš Sailo yra patenkinamas,
571
00:46:50,727 --> 00:46:52,563
bet jis negali būti keičiamas.
572
00:46:54,815 --> 00:46:58,402
Vos ištarus, jis įsigalioja.
573
00:47:01,446 --> 00:47:03,115
Jūsų paprašyta nuvalyti,
574
00:47:03,615 --> 00:47:06,410
ir jums suteiktos visos priemonės.
575
00:47:07,244 --> 00:47:09,746
Bet jūsų niekas neprivers valyti.
576
00:47:09,746 --> 00:47:14,209
Išėjusi pro oro tambūrą
atsidursite už įstatymų ribos.“
577
00:47:27,472 --> 00:47:29,391
„Mes nežinome, kodėl esame čia.
578
00:47:32,269 --> 00:47:34,479
Nežinome, kas pastatė Sailą.
579
00:47:36,440 --> 00:47:40,360
Nežinome, kodėl už Sailo ribų
viskas yra taip, kaip yra.
580
00:47:44,656 --> 00:47:46,158
Mes nežinome,
581
00:47:49,286 --> 00:47:51,538
kada bus saugu išeiti.
582
00:47:53,665 --> 00:47:55,918
Tik žinome, kad ta diena nėra ši diena.
583
00:47:57,211 --> 00:47:59,379
Alison Beker.
584
00:48:02,508 --> 00:48:06,637
Sailo žmonių vardu tikiuosi, kad nuvalysi,
585
00:48:07,429 --> 00:48:12,893
kad aiškiau matytume pasaulį
už mūsų prieglobsčio ribų
586
00:48:12,893 --> 00:48:15,062
ir geriau suprastume,
587
00:48:16,063 --> 00:48:20,567
kad čia saugu, o ten - nesaugu.“
588
00:48:24,905 --> 00:48:26,365
Ar nori tarti paskutinį žodį?
589
00:48:29,993 --> 00:48:30,994
Aš tave myliu.
590
00:48:34,289 --> 00:48:35,499
Aš tave myliu.
591
00:53:00,347 --> 00:53:01,348
Taip!
592
00:54:01,867 --> 00:54:05,537
PO DVEJŲ METŲ
593
00:54:36,652 --> 00:54:38,237
Turi tą pamatyti.
594
00:54:38,737 --> 00:54:42,241
Džordžas Vilkinsas yra tas žmogus,
pas kurį Alison nuėjo turguje.
595
00:54:42,241 --> 00:54:44,368
- Mes jį pakvietėme ir...
- Taip, žinau, kas jis.
596
00:54:44,368 --> 00:54:47,204
Pernai jį pervedė į Mechanikos skyrių.
597
00:54:48,372 --> 00:54:49,456
Aišku.
598
00:54:49,456 --> 00:54:50,707
PILIETIS GYVENTOJAS
DŽORDŽAS VILKINSAS
599
00:54:50,707 --> 00:54:56,588
Jis negyvas. Nukrito nuo turėklų
maždaug 120-ame lygyje.
600
00:54:56,588 --> 00:54:59,091
Nelaimingas atsitikimas? Savižudybė?
601
00:54:59,842 --> 00:55:00,968
Nežinau.
602
00:55:02,594 --> 00:55:05,097
- Ką mano Henkas?
- Jis nedaugžodžiavo.
603
00:55:05,097 --> 00:55:06,723
Niekas nematė, kaip jis nukrito.
604
00:55:08,225 --> 00:55:10,394
Pasakyk, ko nesakai.
605
00:55:13,981 --> 00:55:16,692
Viena inžinierė sako,
kad tai - žmogžudystė.
606
00:55:37,212 --> 00:55:38,755
Kur ta inžinierė?
607
00:55:40,048 --> 00:55:40,924
Ji negalėjo ateiti.
608
00:55:41,425 --> 00:55:45,053
Užtrukome visą dieną, kol nulipome.
Galėjo pasistumdyti darbus.
609
00:55:45,554 --> 00:55:46,722
Atsirado reikalų.
610
00:55:52,686 --> 00:55:53,687
Gerai.
611
00:56:00,986 --> 00:56:03,363
Susitikimai su mumis
nėra laisvanoriški, Henkai.
612
00:56:03,363 --> 00:56:06,450
Ji sako, kad šis vyrukas buvo nužudytas.
Turime su ja pasikalbėti.
613
00:56:06,450 --> 00:56:07,534
Kas per reikalai?
614
00:56:08,952 --> 00:56:11,246
Generatorius. Jai vis tenka taisyti.
615
00:56:13,165 --> 00:56:14,249
Ką ji veikia?
616
00:56:14,249 --> 00:56:16,752
Iš esmės jos dėka
visi Sailo gyventojai yra gyvi.
617
00:56:41,026 --> 00:56:42,027
Tai ji.
618
00:56:43,445 --> 00:56:44,821
- Koks jos vardas?
- Ką?
619
00:56:45,614 --> 00:56:47,157
Koks jos vardas?
620
00:56:47,157 --> 00:56:49,952
Džuljeta. Džuljeta Nikols.
621
00:57:13,725 --> 00:57:15,602
Kas tarp judviejų nutiko?
622
00:57:18,480 --> 00:57:20,858
Dvejus metus buvai kaip gyvas lavonas.
623
00:57:23,777 --> 00:57:25,529
Tuomet susipažinai su Džuljeta Nikols.
624
00:57:27,030 --> 00:57:30,909
- Pagaliau pradėjau klausytis, tik tiek.
- Ko?
625
00:57:31,660 --> 00:57:36,123
Alison. To, ką ji norėjo man pasakyti.
626
00:57:37,416 --> 00:57:39,334
Nesakysiu, kas tai buvo.
627
00:57:39,334 --> 00:57:43,630
Tau tereikia žinoti, kad aš ją surasiu.
628
00:57:45,090 --> 00:57:46,341
Nori ją surasti?
629
00:57:47,259 --> 00:57:49,178
Ji ten.
630
00:57:51,972 --> 00:57:53,182
Man labai gaila.
631
00:57:55,767 --> 00:57:58,228
Kad ir kaip tave myliu, senas kriene,
632
00:57:59,980 --> 00:58:01,481
Alison myliu labiau.
633
00:58:05,777 --> 00:58:10,616
Nesvarbu, ar ten iš tikrųjų ji, ar ne,
634
00:58:11,783 --> 00:58:13,577
man gana.
635
00:58:14,703 --> 00:58:16,622
Turiu sužinoti tiesą.
636
00:59:14,680 --> 00:59:16,682
Išvertė Akvilė Katilienė