1
00:00:24,391 --> 00:00:27,027
[ Clacking ]
2
00:00:40,340 --> 00:00:43,377
[ Dramatic music plays ]
3
00:01:51,646 --> 00:01:54,682
[ Footsteps ]
4
00:02:58,445 --> 00:03:00,380
Happy birthday, baby.
5
00:03:18,298 --> 00:03:19,299
[ Sighs ]
6
00:03:19,399 --> 00:03:21,636
Sorry I'm late. My apologies.
7
00:03:21,736 --> 00:03:22,870
No worries.
I won't keep you long.
8
00:03:22,970 --> 00:03:25,707
I have a deposition
to prepare,
9
00:03:25,807 --> 00:03:29,744
and I understand that
today was your wife's birthday.
10
00:03:29,844 --> 00:03:31,546
It is, yeah.
11
00:03:31,646 --> 00:03:35,382
I do not enjoy pulling you away
from your remembrances,
12
00:03:35,482 --> 00:03:36,918
but I'm sure you understand
13
00:03:37,018 --> 00:03:40,988
that some conversations
are best had in person.
14
00:03:41,089 --> 00:03:46,393
Now, you're sure your associate
is prepared to do this thing?
15
00:03:46,493 --> 00:03:47,962
He is.
16
00:03:48,062 --> 00:03:50,832
Because the results
need to be definitive.
17
00:03:50,932 --> 00:03:51,999
It will be.
18
00:03:52,100 --> 00:03:54,301
And where Luis is concerned,
19
00:03:54,401 --> 00:03:56,470
our intentions are clear?
20
00:03:56,571 --> 00:03:58,906
-Crystal.
-GLEN: Good.
21
00:03:59,006 --> 00:04:00,808
This deal with the Russians
is too important
22
00:04:00,908 --> 00:04:03,376
to let Luis Velasquez
get in the way.
23
00:04:03,477 --> 00:04:06,413
Arnold will need to make haste.
24
00:04:06,514 --> 00:04:09,751
Because they want a cash deposit
in my office
25
00:04:09,851 --> 00:04:11,686
by the close of business today.
26
00:04:11,786 --> 00:04:13,554
Not a problem.
27
00:04:13,654 --> 00:04:14,756
GLEN: Very well.
28
00:04:14,856 --> 00:04:16,891
Onwards and upwards.
29
00:04:16,991 --> 00:04:19,426
GABRIEL: Mm.
30
00:04:19,527 --> 00:04:20,995
Have a good one.
31
00:04:21,095 --> 00:04:24,264
[ Soft piano music plays ]
32
00:04:26,734 --> 00:04:29,704
[ Sighs ]
33
00:04:31,404 --> 00:04:34,307
[ Dramatic music plays ]
34
00:04:34,407 --> 00:04:35,943
[ Cellphone chimes ]
35
00:05:13,380 --> 00:05:14,816
LUIS: Hey, Carlito.
36
00:05:16,684 --> 00:05:18,986
Excuse the search.
I got, uh, trust issues.
37
00:05:19,086 --> 00:05:20,453
I don't even trust myself.
38
00:05:20,555 --> 00:05:21,889
[ Chuckles ] You understand.
39
00:05:21,989 --> 00:05:24,058
I understand.
40
00:05:24,158 --> 00:05:25,960
LUIS: [ Speaks Spanish ]
41
00:05:30,865 --> 00:05:34,735
Yo, corrier, bring him
some, uh -- some, uh, tequila.
42
00:05:34,836 --> 00:05:36,369
-Sí?
-No.
43
00:05:36,469 --> 00:05:38,005
[ Chuckles ]
44
00:05:38,105 --> 00:05:40,808
I know you're strictly business.
45
00:05:40,908 --> 00:05:43,744
[ Rap music plays ]
46
00:05:43,845 --> 00:05:45,680
Let me bless you
with information
47
00:05:45,780 --> 00:05:48,716
that might save your life.
48
00:05:48,816 --> 00:05:50,718
They're never gonna
trust you here.
49
00:05:50,818 --> 00:05:52,787
To people like Arnold Solomon,
50
00:05:52,887 --> 00:05:54,722
you're just
another fucking beaner.
51
00:05:54,822 --> 00:05:56,724
Just when you need them
the most,
52
00:05:56,824 --> 00:05:59,760
they'll throw you under the bus
because they don't like you.
53
00:05:59,861 --> 00:06:00,995
¿Entiendes?
54
00:06:01,095 --> 00:06:04,497
[ Speaks Spanish ]
55
00:06:05,666 --> 00:06:07,034
I'm Luis Velasquez.
56
00:06:07,134 --> 00:06:09,670
I'm loved and respected
worldwide.
57
00:06:09,770 --> 00:06:11,038
And you can be, too.
58
00:06:11,138 --> 00:06:14,474
You see, in light of
the Russian threat,
59
00:06:14,575 --> 00:06:17,845
Mr. Solomon thought that
having us as your partner
60
00:06:17,945 --> 00:06:20,047
would be a form of insurance.
61
00:06:20,147 --> 00:06:23,784
[ Laughs ]
62
00:06:23,885 --> 00:06:25,853
Yo, this guy kills me, man.
63
00:06:25,953 --> 00:06:27,054
Are you serious?
64
00:06:27,154 --> 00:06:28,689
You take those
"Soul Train" shoes
65
00:06:28,789 --> 00:06:30,625
and get the fuck out of here.
66
00:06:30,725 --> 00:06:31,859
You stay your side
of the tracks.
67
00:06:31,959 --> 00:06:33,794
I'll stay on mine.
You understand?
68
00:06:33,895 --> 00:06:36,831
-End of negotiations, then?
-Go.
69
00:06:36,931 --> 00:06:38,532
"End of negotiations."
70
00:06:38,633 --> 00:06:40,467
What the fuck is wrong with you?
71
00:06:40,568 --> 00:06:43,671
I should have fucking Hector
just kick you in the ass.
72
00:06:43,771 --> 00:06:45,573
I don't need you
or Arnold fucking Solomon
73
00:06:45,673 --> 00:06:47,141
to deal with the Russians.
74
00:06:47,241 --> 00:06:49,543
What if...
75
00:06:49,644 --> 00:06:51,946
What if Mr. Solomon
raised his offer?
76
00:06:52,046 --> 00:06:53,180
LUIS: Let me think about that.
77
00:06:53,281 --> 00:06:55,182
Fuck Solomon.
78
00:06:55,283 --> 00:06:58,451
[ Dramatic music plays ]
79
00:07:01,255 --> 00:07:02,790
MAN: Hey!
80
00:07:10,231 --> 00:07:12,600
[ Laughs ]
81
00:07:12,700 --> 00:07:13,901
Carlito.
82
00:07:14,001 --> 00:07:16,170
Ah! Oh!
83
00:07:19,173 --> 00:07:21,842
WALTER: That was a hell
of a game yesterday.
84
00:07:21,943 --> 00:07:23,210
I mean, winning isn't
everything,
85
00:07:23,311 --> 00:07:25,813
but it beats the hell
out of coming in second.
86
00:07:27,715 --> 00:07:30,017
You don't care for football
where you come from, do you?
87
00:07:30,117 --> 00:07:33,688
Nah, you're all hockey crazy,
I bet.
88
00:07:33,788 --> 00:07:35,790
You sure this is it?
89
00:07:35,890 --> 00:07:37,558
Looks like
my accountant's building.
90
00:07:37,658 --> 00:07:39,727
My CI has wagered
a parole hearing on it.
91
00:07:39,827 --> 00:07:40,828
We're good.
92
00:07:40,928 --> 00:07:44,765
So, doing anything nice tonight?
93
00:07:44,865 --> 00:07:47,969
I'm impressed, Detective.
94
00:07:48,069 --> 00:07:49,937
WALTER:
It was an alert on my phone.
95
00:07:50,037 --> 00:07:51,973
Happy birthday.
96
00:07:52,073 --> 00:07:54,075
Thank you.
97
00:07:54,175 --> 00:07:57,712
[ Police radio chatter ]
98
00:07:57,812 --> 00:07:59,747
Can't scare it away
with a hangover, Flynn.
99
00:07:59,847 --> 00:08:01,481
I'm fine.
100
00:08:01,582 --> 00:08:04,618
[ Dramatic music plays ]
101
00:08:04,719 --> 00:08:07,722
Who the hell is the slick suit?
102
00:08:07,822 --> 00:08:12,793
SS neck tattoo on a distinctly
non-Aryan-looking customer.
103
00:08:12,893 --> 00:08:14,862
Marine snipers use that tattoo.
104
00:08:14,962 --> 00:08:16,230
They're not supposed to,
105
00:08:16,330 --> 00:08:19,633
but Scout Snipers tend
to make their own rules.
106
00:08:19,734 --> 00:08:20,801
Really?
107
00:08:20,901 --> 00:08:24,071
Sounds like someone else I know.
108
00:08:24,171 --> 00:08:25,973
Bite me, Koschek.
109
00:08:26,073 --> 00:08:27,875
WALTER:
In your dreams, tough guy.
110
00:08:48,062 --> 00:08:49,764
VANESSA: Look at him.
111
00:08:49,864 --> 00:08:51,999
I should run his plate.
112
00:08:52,099 --> 00:08:55,069
[ Dramatic music plays ]
113
00:08:59,340 --> 00:09:00,775
Fuck.
114
00:09:08,282 --> 00:09:10,785
Smile, little piggy.
115
00:09:10,885 --> 00:09:12,853
He fucking made us.
116
00:09:12,953 --> 00:09:14,155
I'm bringing him in.
117
00:09:25,232 --> 00:09:28,202
[ Car alarms blaring ]
118
00:09:28,302 --> 00:09:32,306
[ Flames crackling ]
119
00:09:32,406 --> 00:09:34,809
PARAMEDIC: Look at my nose.
120
00:09:34,909 --> 00:09:35,876
[ Radio chatter ]
121
00:09:35,976 --> 00:09:37,978
[ Siren chirps ]
122
00:09:38,079 --> 00:09:40,047
Everything checks out,
Detective.
123
00:09:40,147 --> 00:09:41,248
You're free to go.
124
00:09:41,348 --> 00:09:42,316
Thanks.
125
00:09:44,718 --> 00:09:46,787
Neighbors didn't see anything.
126
00:09:46,887 --> 00:09:51,158
Nothing to go on other than
what we saw or didn't see.
127
00:09:51,258 --> 00:09:52,159
We were stupid.
128
00:09:52,259 --> 00:09:55,129
Should have tailed him.
129
00:09:55,229 --> 00:09:57,131
Oh, geez.
130
00:09:57,298 --> 00:10:00,935
-VANESSA: Oh, Jesus.
-Yeah.
131
00:10:01,035 --> 00:10:02,703
This is some crazy shit,
Koschek.
132
00:10:02,803 --> 00:10:03,938
Hell of a day.
133
00:10:04,038 --> 00:10:05,639
Like Bourbon Street
after Mardi Gras.
134
00:10:05,739 --> 00:10:07,108
LANIER: Yeah, well,
the party's over.
135
00:10:07,208 --> 00:10:09,043
Me and Daley are taking over.
136
00:10:09,143 --> 00:10:11,312
Captain wants you two
to go home.
137
00:10:11,412 --> 00:10:12,746
What?
138
00:10:12,847 --> 00:10:14,949
That's fucking bullshit.
This is our case.
139
00:10:15,049 --> 00:10:16,784
-Whoa, whoa, whoa, down, girl.
-WALTER: Dial it back, Flynn.
140
00:10:16,884 --> 00:10:18,252
What did you just say?
141
00:10:18,352 --> 00:10:21,322
Hey, we're just following
Captain's orders, alright?
142
00:10:21,422 --> 00:10:23,057
But we had eyes on the suspect.
143
00:10:23,157 --> 00:10:25,659
And then you let him get away
and all hell broke loose.
144
00:10:25,759 --> 00:10:26,994
Okay?
145
00:10:29,430 --> 00:10:31,665
It's not worth it.
146
00:10:31,765 --> 00:10:33,167
Screw you, Lanier.
147
00:10:35,970 --> 00:10:38,873
[ Folk music plays ]
148
00:10:38,973 --> 00:10:41,308
[ Laughs ]
149
00:10:41,876 --> 00:10:46,313
♪ I wish to the Lord
I had never had been born ♪
150
00:10:46,413 --> 00:10:50,317
♪ Never shone my eyes upon
the flesh of you and yours ♪
151
00:10:50,417 --> 00:10:54,989
♪ Never have to love again,
my lover loves no more ♪
152
00:11:06,333 --> 00:11:10,704
♪ I made a little bit on
the falling of the sun ♪
153
00:11:10,804 --> 00:11:12,339
♪ That sunny day was had ♪
154
00:11:12,439 --> 00:11:15,009
♪ And now my race
is nearly run ♪
155
00:11:15,109 --> 00:11:19,380
♪ Take me on my word, dear Lord,
before my time is done ♪
156
00:11:19,480 --> 00:11:22,449
[ Folk music plays ]
157
00:11:41,902 --> 00:11:43,771
Hey.
158
00:11:43,871 --> 00:11:45,306
He's ready to see y'all now.
159
00:11:45,406 --> 00:11:48,375
[ Folk music plays ]
160
00:11:56,317 --> 00:12:00,421
[ Music ends ]
161
00:12:00,522 --> 00:12:02,356
ARNOLD:
The case goes to Follett.
162
00:12:02,456 --> 00:12:04,491
He'll know what to do.
163
00:12:07,161 --> 00:12:11,131
Carlo handled Velasquez
like an ice-cold pro.
164
00:12:11,232 --> 00:12:12,399
He didn't want to negotiate,
165
00:12:12,499 --> 00:12:14,768
so your message
has been delivered.
166
00:12:14,868 --> 00:12:16,437
Well, you can't say
I didn't try.
167
00:12:16,538 --> 00:12:18,772
[ Dramatic music plays ]
168
00:12:18,872 --> 00:12:20,941
GABRIEL: Tell him.
169
00:12:21,041 --> 00:12:22,109
CARLO: [ Sighs ]
170
00:12:22,209 --> 00:12:25,279
Two possible witnesses.
171
00:12:25,379 --> 00:12:26,947
They were cops.
172
00:12:27,047 --> 00:12:29,883
Can they tie the hit to you?
173
00:12:29,984 --> 00:12:31,318
Or you to me?
174
00:12:31,418 --> 00:12:34,154
No, they were probably
staking out Velasquez.
175
00:12:34,255 --> 00:12:35,956
I mean, pure coincidence.
176
00:12:36,056 --> 00:12:37,324
ARNOLD: This is your fault.
177
00:12:37,424 --> 00:12:39,860
-I know.
-You should have been there.
178
00:12:39,960 --> 00:12:41,428
GABRIEL: He'll fix this.
179
00:12:41,529 --> 00:12:45,099
In many ways, Carlo is
better at this stuff than I am.
180
00:12:45,199 --> 00:12:47,801
ARNOLD: This is your mess.
You clean it up.
181
00:12:47,901 --> 00:12:50,004
You got 48 hours.
182
00:12:50,104 --> 00:12:51,872
CARLO: Consider it done, sir.
183
00:12:51,972 --> 00:12:55,242
[ Dramatic music plays ]
184
00:12:55,342 --> 00:12:57,044
You better.
185
00:12:57,144 --> 00:12:58,279
We need addresses.
186
00:12:58,379 --> 00:12:59,947
Right.
187
00:13:00,047 --> 00:13:02,349
Yeah, I called my department
contact on the way here.
188
00:13:02,449 --> 00:13:04,785
I'm just waiting for him
to crack open their files.
189
00:13:04,885 --> 00:13:06,487
Then we're good.
190
00:13:10,625 --> 00:13:12,326
I got a picture
of their license plate,
191
00:13:12,426 --> 00:13:15,530
so it should be a done deal
in no time.
192
00:13:15,963 --> 00:13:18,098
GABRIEL: Good, good.
193
00:13:18,198 --> 00:13:20,067
I got to get this shit
over to Follett.
194
00:13:20,167 --> 00:13:21,503
Then I'll help you finish up.
195
00:13:21,603 --> 00:13:24,572
[ Dramatic music plays ]
196
00:13:37,318 --> 00:13:40,354
[ Bell tolls ]
197
00:13:45,326 --> 00:13:46,827
I think the Russians
will be happy
198
00:13:46,927 --> 00:13:48,262
with the Mexican out of the way.
199
00:13:50,598 --> 00:13:52,433
Very well. Erica.
200
00:13:52,534 --> 00:13:56,170
With the successful conclusion
of this deal,
201
00:13:56,270 --> 00:14:00,441
Arnold is going to become
an extraordinarily powerful man.
202
00:14:00,542 --> 00:14:02,409
Thank you.
203
00:14:02,510 --> 00:14:04,579
Real estate's
never been my thing.
204
00:14:04,679 --> 00:14:06,246
Yeah, too bad.
205
00:14:06,347 --> 00:14:08,315
Velasquez should have known
don't go along with him.
206
00:14:08,415 --> 00:14:11,619
Do you know much about
the ancient Greeks, Gabe?
207
00:14:14,321 --> 00:14:17,124
Well, they valued
their liberty highly.
208
00:14:17,224 --> 00:14:20,994
The Greeks encouraged a kind of
self-reliant individualism.
209
00:14:21,095 --> 00:14:25,499
There were no laws to speak of,
so police weren't necessary.
210
00:14:25,600 --> 00:14:27,935
Sounds like my kind of place.
211
00:14:28,035 --> 00:14:30,605
But the ancient Greeks
drew a line in the sand
212
00:14:30,705 --> 00:14:33,006
when it came
to stealing or robbery.
213
00:14:33,107 --> 00:14:36,043
They did not like
their cattle being stolen
214
00:14:36,143 --> 00:14:39,179
and they did not like
their homes being broken into.
215
00:14:39,279 --> 00:14:44,118
But with no police,
how would they find the culprit?
216
00:14:44,218 --> 00:14:50,224
Actually, they had various
methods to determine guilt.
217
00:14:50,324 --> 00:14:53,394
One of them involved
rounding up 12 suspects.
218
00:14:53,494 --> 00:14:56,964
And a judge would give
each of those suspects
219
00:14:57,064 --> 00:14:59,466
a stick 6 inches long,
220
00:14:59,567 --> 00:15:02,903
but he would tell them
that the thief's stick
221
00:15:03,003 --> 00:15:07,007
would grow an extra inch
by the next morning.
222
00:15:07,107 --> 00:15:10,477
Invariably, the guilty party
would chew off
223
00:15:10,578 --> 00:15:14,214
one inch of his stick,
and then the next morning,
224
00:15:14,314 --> 00:15:16,116
he would be there holding
225
00:15:16,216 --> 00:15:19,621
a 5-inch admission of guilt
stick in his hand.
226
00:15:19,721 --> 00:15:23,658
The point is,
for the 30-something years
227
00:15:23,758 --> 00:15:26,260
that I've been
a defense attorney,
228
00:15:26,360 --> 00:15:29,564
I have learned
one irrefutable truth,
229
00:15:29,664 --> 00:15:34,502
and that is criminals
are their own worst enemy.
230
00:15:34,602 --> 00:15:37,371
Can't say I disagree with you.
231
00:15:37,471 --> 00:15:40,675
Well, listen,
I appreciate the delivery.
232
00:15:40,775 --> 00:15:44,646
And this deal with Vlad is gonna
make everyone a lot of money.
233
00:15:44,746 --> 00:15:46,180
Arnold seems to think so.
234
00:15:46,280 --> 00:15:47,948
You don't?
235
00:15:48,048 --> 00:15:51,018
It really doesn't matter
what I think.
236
00:15:51,118 --> 00:15:52,486
Listen.
237
00:15:52,587 --> 00:15:55,989
Arnold trusts you, and trust
is a valuable commodity.
238
00:15:56,089 --> 00:15:57,391
Mm.
239
00:15:57,491 --> 00:16:00,394
He trusts you to protect him
on the street,
240
00:16:00,494 --> 00:16:03,063
and he trusts me to
look after his legal
241
00:16:03,163 --> 00:16:04,965
and financial interests.
242
00:16:05,065 --> 00:16:08,435
In that respect, we're alike.
243
00:16:08,536 --> 00:16:10,337
We've known each other
for a few years now,
244
00:16:10,437 --> 00:16:13,073
right, Mr. Follett?
245
00:16:13,173 --> 00:16:16,711
You've been very kind to me,
and I appreciate that.
246
00:16:16,811 --> 00:16:19,079
But...
247
00:16:19,179 --> 00:16:20,615
we are nothing alike.
248
00:16:20,715 --> 00:16:23,685
[ Dramatic music plays ]
249
00:16:27,488 --> 00:16:28,756
You're reaching.
250
00:16:31,325 --> 00:16:34,161
Come on, now.
251
00:16:36,230 --> 00:16:37,364
Breathe.
252
00:16:37,464 --> 00:16:39,466
-[ Groans ]
-Breathe.
253
00:16:44,338 --> 00:16:47,441
You can't keep
going on like this.
254
00:16:47,542 --> 00:16:50,143
The anger's gonna eat away at
you until there's nothing left.
255
00:16:50,244 --> 00:16:52,012
-VANESSA: I know.
-JIM: In Afghanistan,
256
00:16:52,112 --> 00:16:54,481
we both lived through
some really bad things.
257
00:16:54,582 --> 00:16:57,585
But you were a cold professional
back in the sandbox.
258
00:16:57,685 --> 00:16:59,353
You still are
when your head's on straight.
259
00:16:59,453 --> 00:17:03,156
But you seem determined
not to want to get any better.
260
00:17:03,257 --> 00:17:05,527
Think I should go to
some overpaid shrink
261
00:17:05,627 --> 00:17:08,462
and spill my guts?
262
00:17:08,563 --> 00:17:10,097
Couldn't hurt.
263
00:17:10,197 --> 00:17:12,567
At the very least,
you might save your career.
264
00:17:12,667 --> 00:17:15,670
I already know
what's wrong with me.
265
00:17:15,770 --> 00:17:18,472
Every time I meet someone,
I automatically think about
266
00:17:18,573 --> 00:17:21,341
the best and most efficient
way to kill them.
267
00:17:21,441 --> 00:17:24,144
[ Chuckles ]
I can't switch it off anymore.
268
00:17:24,244 --> 00:17:26,246
JIM: We've all been
where you're at.
269
00:17:26,346 --> 00:17:29,551
You just got to learn
to leave the outside outside.
270
00:17:33,320 --> 00:17:35,389
I got a class.
271
00:17:35,489 --> 00:17:39,293
You need anything,
you know where to find me.
272
00:17:39,393 --> 00:17:41,563
Yo, guys.
There you go. There you go.
273
00:17:41,663 --> 00:17:44,632
[ Dramatic music plays ]
274
00:17:52,205 --> 00:17:55,577
That's the guy --
Detective Lance Koscheck, 52.
275
00:17:55,677 --> 00:17:56,778
Past his prime.
276
00:17:56,878 --> 00:17:59,146
Look at him.
What a sad fucking life.
277
00:17:59,246 --> 00:18:02,517
No family, orders takeout,
eats it alone.
278
00:18:02,617 --> 00:18:05,118
My inside guy said
that he and his partner
279
00:18:05,218 --> 00:18:07,120
got booted off the case
this morning, so...
280
00:18:07,822 --> 00:18:09,524
Let's get her done.
281
00:18:23,504 --> 00:18:25,405
[ Wheels rattling ]
282
00:18:25,506 --> 00:18:26,473
[ Car door closes ]
283
00:18:40,354 --> 00:18:42,590
[ Gunshots on TV ]
284
00:18:42,690 --> 00:18:44,391
[ Knock on door ]
285
00:18:46,493 --> 00:18:47,695
[ Thud ]
286
00:18:48,428 --> 00:18:50,230
-[ Knock on door ]
-Okay.
287
00:18:57,772 --> 00:18:59,306
Hey, brother.
288
00:18:59,406 --> 00:19:02,476
I'm sorry to disturb you,
but I'm the distraction.
289
00:19:02,577 --> 00:19:04,912
What the fuck are you
talking about, asshole?
290
00:19:05,013 --> 00:19:06,179
Anytime.
291
00:19:07,882 --> 00:19:09,717
-[ Body thuds ]
-♪ Oh, Lord, you know I have ♪
292
00:19:09,817 --> 00:19:11,786
[ Whirring, crunching ]
293
00:19:11,886 --> 00:19:15,690
♪ No other friend like you ♪
294
00:19:15,790 --> 00:19:19,694
♪ If heaven's not my home ♪
295
00:19:19,794 --> 00:19:21,763
Oh, man.
It's gonna rain.
296
00:19:22,864 --> 00:19:24,632
I can feel it in my bones.
297
00:19:24,732 --> 00:19:27,769
♪ ...all have beckoned me ♪
298
00:19:28,803 --> 00:19:30,538
Getting old's a bitch.
299
00:19:35,576 --> 00:19:39,614
♪ My brothers and my sisters ♪
300
00:19:39,714 --> 00:19:43,383
♪ Over in that glory land ♪
301
00:19:43,483 --> 00:19:47,320
♪ I don't expect to quit ♪
302
00:19:47,421 --> 00:19:49,624
[ Grunts ]
303
00:19:49,724 --> 00:19:51,224
Oh, look at that shit.
304
00:19:52,292 --> 00:19:53,293
[ Grunts ]
305
00:19:56,430 --> 00:19:58,198
You gonna help or what?
306
00:19:58,298 --> 00:20:00,233
CARLO: No, honestly, you're
doing very well on your own.
307
00:20:00,333 --> 00:20:02,335
♪ ...feel at home ♪
308
00:20:02,436 --> 00:20:06,206
♪ In this world anymore ♪
309
00:20:06,306 --> 00:20:08,943
CARLO: Does your wife ever
ask about your job?
310
00:20:09,043 --> 00:20:11,546
GABRIEL: It's easy to lie
to someone who trusts you.
311
00:20:11,646 --> 00:20:12,814
CARLO:
Half truths aren't lies.
312
00:20:12,914 --> 00:20:14,682
GABRIEL:
You keep telling yourself that.
313
00:20:18,285 --> 00:20:19,787
CARLO:
I admire you, you know,
314
00:20:19,887 --> 00:20:22,255
spending time at her grave
like you do.
315
00:20:23,356 --> 00:20:24,692
I like it there.
316
00:20:25,560 --> 00:20:27,895
One day, I'll probably
have to stay longer.
317
00:20:29,897 --> 00:20:32,365
Ever wish we could have
done things differently?
318
00:20:36,771 --> 00:20:38,539
What's it matter now?
319
00:20:44,979 --> 00:20:47,815
How long have I been training
you to be my replacement?
320
00:20:49,050 --> 00:20:51,284
CARLO:
Two wonderful months.
321
00:20:52,754 --> 00:20:54,689
Don't let Arnold shake you,
okay?
322
00:20:54,789 --> 00:20:56,624
When I go, just act like me.
323
00:20:56,724 --> 00:20:58,291
In time, he'll trust you.
324
00:20:58,391 --> 00:20:59,392
I hope.
325
00:21:00,661 --> 00:21:03,931
I really want the respect that
comes with this job, you know?
326
00:21:05,700 --> 00:21:07,467
What's the fucking point?
327
00:21:09,804 --> 00:21:11,438
[ Clears throat ]
328
00:21:11,539 --> 00:21:12,740
What about the other witness?
329
00:21:12,840 --> 00:21:13,908
Don't worry about it.
330
00:21:14,008 --> 00:21:15,375
It's my mess.
I'll clean it up.
331
00:21:15,475 --> 00:21:16,711
GABRIEL:
You sure about this?
332
00:21:16,811 --> 00:21:19,514
You know how important this is
to Arnold.
333
00:21:19,614 --> 00:21:22,683
CARLO: I got a few hitters in
mind, so we'll take care of it.
334
00:21:22,784 --> 00:21:25,520
You should go home.
It's Alex's day.
335
00:21:25,620 --> 00:21:27,822
Yeah.
Look, I appreciate that.
336
00:21:29,023 --> 00:21:33,828
By the way, what you get
from this job, it ain't respect.
337
00:21:35,830 --> 00:21:37,497
It's fear.
338
00:21:37,598 --> 00:21:39,332
It's always fear.
339
00:21:40,034 --> 00:21:41,068
Remember that.
340
00:22:07,028 --> 00:22:09,362
[ Birds chirping ]
341
00:22:55,610 --> 00:22:57,144
[ Kettle whistling ]
342
00:23:40,888 --> 00:23:43,090
Happy birthday, baby.
343
00:23:43,190 --> 00:23:44,926
I miss you every day.
344
00:23:55,736 --> 00:23:57,038
[ Cellphone chimes ]
345
00:24:05,012 --> 00:24:07,548
[ Trapdoor Social's
"Second Chance" plays ]
346
00:24:09,617 --> 00:24:12,853
♪ The corks are capped,
the floors are being waxed ♪
347
00:24:12,954 --> 00:24:15,056
♪ I know the moment's passed ♪
348
00:24:15,156 --> 00:24:20,127
♪ And everyone has left
and I'm about to be run over ♪
349
00:24:20,227 --> 00:24:24,198
♪ But I can't quite seem
to wake myself ♪
350
00:24:24,298 --> 00:24:27,702
♪ Both worlds collide,
I'm dancing in my sleep ♪
351
00:24:38,045 --> 00:24:40,614
Lanier, Webber, to the front.
352
00:24:40,715 --> 00:24:41,716
You're with me.
353
00:24:41,816 --> 00:24:43,751
Do not hold back.
354
00:24:43,851 --> 00:24:45,920
Let's terminate this bitch.
355
00:25:08,809 --> 00:25:10,745
[ Dog barking ]
356
00:25:15,349 --> 00:25:17,785
[ Dog barking ]
357
00:25:36,103 --> 00:25:38,906
[ Dog barking ]
358
00:25:43,677 --> 00:25:45,279
Go.
359
00:26:15,176 --> 00:26:17,144
Who are you?! What do you want?!
360
00:26:17,244 --> 00:26:19,246
[ Gunshots ]
361
00:26:19,346 --> 00:26:20,714
[ Groans ]
362
00:26:21,048 --> 00:26:22,850
[ Gunshots ]
363
00:26:34,261 --> 00:26:36,664
[ Gunshots ]
364
00:27:09,063 --> 00:27:10,965
[ Grunts ]
365
00:27:12,266 --> 00:27:14,702
[ Gunshots ]
366
00:27:18,472 --> 00:27:20,274
Oh!
367
00:27:29,049 --> 00:27:30,417
[ Grunting ]
368
00:27:30,519 --> 00:27:32,219
Wait, stop, Flynn!
369
00:27:32,319 --> 00:27:34,655
It's me! Lanier, stop it!
370
00:27:34,755 --> 00:27:36,357
Shit, Lanier?
371
00:27:36,457 --> 00:27:39,393
-[ Gunshot ]
-[ Gasps ]
372
00:27:41,762 --> 00:27:43,797
[ Air hissing ]
373
00:27:45,766 --> 00:27:49,670
[ Engine revving,
tires screech ]
374
00:27:58,045 --> 00:28:01,015
[ Dogs barking ]
375
00:28:01,482 --> 00:28:03,050
Mierda.
376
00:28:10,057 --> 00:28:13,027
[ Groans ]
377
00:28:16,263 --> 00:28:18,265
[ Groans ]
378
00:28:24,305 --> 00:28:26,740
[ Groans ] Fuck.
379
00:28:52,366 --> 00:28:54,368
GABRIEL: Yeah. What's up?
380
00:28:54,468 --> 00:28:56,870
GARCIA: We have
a situation here.
381
00:28:56,971 --> 00:29:00,374
-Ay-yi-yi.
-The three guys I took are dead.
382
00:29:01,141 --> 00:29:03,377
-She's alive.
-Are you serious?
383
00:29:03,477 --> 00:29:07,248
I know. I know.
It's fuckin' shit.
384
00:29:07,348 --> 00:29:10,884
We fucked up.
385
00:29:11,185 --> 00:29:13,220
Okay. I'll call Arnold.
386
00:29:16,890 --> 00:29:19,059
[ Speaking native language ]
387
00:29:32,306 --> 00:29:34,408
Arnold will see you now.
388
00:29:39,380 --> 00:29:41,448
Stay. He don't want to see you.
389
00:29:52,893 --> 00:29:54,828
Are you fucking kidding me?
390
00:29:54,928 --> 00:29:56,330
GABRIEL: Morning, sir.
391
00:29:56,430 --> 00:29:59,833
You think I need to hear
this shit from the Russian?
392
00:29:59,933 --> 00:30:02,903
Sorry. It's being taken care of.
393
00:30:03,003 --> 00:30:04,805
ARNOLD: Put a bullet
in this bitch's head.
394
00:30:04,905 --> 00:30:06,440
Or I'll put one in yours.
395
00:30:06,541 --> 00:30:10,578
Like I said,
it's being taken care of.
396
00:30:10,679 --> 00:30:13,981
And I think you should rethink
those last few words.
397
00:30:14,081 --> 00:30:18,085
They're insulting to both of us.
398
00:30:18,185 --> 00:30:20,220
Yeah. Alright. I'm sorry.
399
00:30:20,321 --> 00:30:22,056
You know my mouth.
400
00:30:22,156 --> 00:30:24,291
Just get rid of the cop.
401
00:30:24,391 --> 00:30:26,860
It'll be done.
402
00:30:26,960 --> 00:30:28,462
No worries.
403
00:30:31,498 --> 00:30:33,267
You have my word.
404
00:30:43,110 --> 00:30:44,878
Later.
405
00:30:45,580 --> 00:30:47,414
Let's get out of here.
406
00:31:09,069 --> 00:31:10,871
Jesus Christ!
407
00:31:10,971 --> 00:31:12,306
Scared the crap
out of me, Flynn.
408
00:31:12,406 --> 00:31:15,142
-How are you?
-How are you?
409
00:31:15,242 --> 00:31:17,645
Tell me what you know about
the Velasquez hit yesterday.
410
00:31:17,746 --> 00:31:19,413
DALEY: Forget Velasquez.
Tell me where you been?
411
00:31:19,514 --> 00:31:22,216
We found machine guns,
three very deceased John Does,
412
00:31:22,316 --> 00:31:24,284
and a stack of spent brass
at your house.
413
00:31:24,385 --> 00:31:28,055
-Three John Does?
-Yeah. Three.
414
00:31:28,155 --> 00:31:29,624
One on the lawn looked like
he'd been put through
415
00:31:29,724 --> 00:31:31,024
a meat grinder.
416
00:31:31,125 --> 00:31:33,227
No dental records, no prints.
417
00:31:33,327 --> 00:31:35,996
Guy on the lawn was Lanier.
418
00:31:36,096 --> 00:31:37,097
Oh, bullshit.
419
00:31:37,197 --> 00:31:39,433
VANESSA: It was him.
420
00:31:39,534 --> 00:31:41,201
Did you know?
421
00:31:43,370 --> 00:31:45,172
-No, no, fuck no, Vanessa.
-Did you know?
422
00:31:45,272 --> 00:31:47,274
-Of course not.
-You're his partner.
423
00:31:47,374 --> 00:31:49,042
You're fucking in on this, too.
424
00:31:49,143 --> 00:31:51,613
Yeah, I'm his partner,
but I'm not married to the guy.
425
00:31:51,713 --> 00:31:53,480
If he's dirty,
it's got nothing to do with me.
426
00:31:53,581 --> 00:31:57,484
They had my home address, Daley.
427
00:31:57,585 --> 00:32:00,354
I didn't know. I swear.
428
00:32:01,388 --> 00:32:04,091
Has anyone heard from Koschek?
429
00:32:04,191 --> 00:32:05,492
No.
430
00:32:08,495 --> 00:32:10,230
Look, you need to come in.
Alright?
431
00:32:10,330 --> 00:32:12,366
Captain's pitching a shit fit
this morning.
432
00:32:12,466 --> 00:32:14,101
She's about to issue
a BOLO for you.
433
00:32:14,201 --> 00:32:16,036
I think I'm better out here
for now.
434
00:32:16,136 --> 00:32:17,672
You're crazy, now. Look...
435
00:32:17,772 --> 00:32:20,307
we'll just go in together.
436
00:32:20,407 --> 00:32:22,142
We'll just ride right over
to the precinct.
437
00:32:22,242 --> 00:32:24,178
Listen, you got to find Koschek.
438
00:32:24,278 --> 00:32:26,113
Put him in a safe house.
439
00:32:26,213 --> 00:32:27,448
If this guy came for me,
440
00:32:27,549 --> 00:32:29,349
he's probably gunning
for Koschek, too.
441
00:32:29,450 --> 00:32:31,519
He killed Velasquez, now he's
coming for the witnesses.
442
00:32:31,619 --> 00:32:34,656
Then you definitely
need to come in.
443
00:32:35,623 --> 00:32:37,191
I got to go, Daley.
444
00:32:37,291 --> 00:32:39,059
Where you going, Vanessa?
445
00:32:39,159 --> 00:32:40,728
You know it isn't safe for me.
446
00:32:40,829 --> 00:32:43,330
What do you mean it's not --
Vanessa!
447
00:32:46,568 --> 00:32:48,603
[ Cellphone buzzes ]
448
00:33:07,655 --> 00:33:09,456
Yeah?
449
00:33:09,557 --> 00:33:12,192
You finally decide to return
my call, you fucking asshole.
450
00:33:12,292 --> 00:33:16,063
Did you kill Lanier?
Did you kill my partner?
451
00:33:16,163 --> 00:33:17,431
GARCIA: Excuse me? [ Laughs ]
452
00:33:17,532 --> 00:33:22,002
No, no, no, no.
I ask, and you answer.
453
00:33:22,102 --> 00:33:23,705
Get it?
454
00:33:23,805 --> 00:33:25,105
Where is she?
455
00:33:25,205 --> 00:33:27,341
She's on the run.
456
00:33:27,441 --> 00:33:29,243
Now, listen.
457
00:33:29,343 --> 00:33:30,778
This whole plan of yours
is getting good cops killed.
458
00:33:30,879 --> 00:33:33,581
You're going to make me cry.
[ Laughs ]
459
00:33:33,681 --> 00:33:35,182
Listen, I want out!
460
00:33:35,282 --> 00:33:36,551
GARCIA: There's no out here.
You want out?
461
00:33:36,651 --> 00:33:38,285
You go buy yourself
a fucking razor blade
462
00:33:38,385 --> 00:33:39,654
and cut your fat fucking wrist,
463
00:33:39,754 --> 00:33:42,222
you dirty cop.
464
00:33:42,322 --> 00:33:45,192
I hear nothing.
465
00:33:45,292 --> 00:33:47,160
So you find her.
466
00:33:47,261 --> 00:33:49,564
Get me an address.
467
00:33:50,464 --> 00:33:53,367
Or I'll pay you a visit.
468
00:33:53,467 --> 00:33:54,802
[ Line clicks ]
469
00:34:01,308 --> 00:34:03,210
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
470
00:34:06,146 --> 00:34:08,550
We definitely
underestimated her.
471
00:34:08,650 --> 00:34:10,484
She's well trained.
472
00:34:10,585 --> 00:34:13,555
Daley's sending me
her file, actually.
473
00:34:13,655 --> 00:34:16,323
He's another loose end,
you know?
474
00:34:23,497 --> 00:34:27,134
He's good with computers.
He's smart.
475
00:34:27,234 --> 00:34:29,102
Best thing of all,
he's scared of me.
476
00:34:29,202 --> 00:34:30,470
-Mm.
-I'm serious.
477
00:34:30,572 --> 00:34:33,473
He's terrified.
He'll do anything I say.
478
00:34:33,575 --> 00:34:35,175
For now.
479
00:34:35,275 --> 00:34:36,209
As soon as he ceases
to be an asset,
480
00:34:36,310 --> 00:34:39,146
he's a ghost, so...
481
00:34:39,246 --> 00:34:41,448
By the way, we need someone
to clone Flynn's phone
482
00:34:41,549 --> 00:34:43,818
so we can trace her
when she answers.
483
00:34:43,918 --> 00:34:45,252
You got someone?
484
00:34:45,352 --> 00:34:47,789
I don't, but Arnold does.
485
00:34:47,889 --> 00:34:50,725
[ Clears throat ]
I'll give him a call.
486
00:34:50,825 --> 00:34:52,560
-Miss.
-Alright.
487
00:35:59,493 --> 00:36:01,529
Hello?
488
00:36:12,540 --> 00:36:14,307
Walter?
489
00:37:14,602 --> 00:37:16,571
[ Gasps ]
490
00:37:20,908 --> 00:37:23,343
Oh, Walter.
491
00:37:27,949 --> 00:37:29,717
Fuck.
492
00:37:39,060 --> 00:37:42,262
Hey, I need to talk to you.
It's important.
493
00:37:43,497 --> 00:37:44,632
I need your help.
494
00:37:44,732 --> 00:37:46,266
Of course. Anything.
495
00:37:46,366 --> 00:37:48,770
I need you to get me
some info on someone.
496
00:37:48,870 --> 00:37:51,038
Who's the lucky guy?
497
00:37:51,139 --> 00:37:53,273
Uh, Scout Sniper.
498
00:37:53,373 --> 00:37:54,776
I think he's local.
499
00:37:54,876 --> 00:37:57,879
Pull up a chair here.
See what we got here.
500
00:37:58,579 --> 00:38:01,816
VANESSA: Can't find anything
on our database.
501
00:38:01,916 --> 00:38:05,452
-Guy's a damn ghost.
-Lucky for you, my database
502
00:38:05,553 --> 00:38:07,722
starts where the P.D.
leaves off.
503
00:38:10,858 --> 00:38:14,996
Wait. That's him.
504
00:38:15,096 --> 00:38:16,998
Scout Sniper courses
takes men like this
505
00:38:17,098 --> 00:38:18,966
and teaches them to do things
that most of us would find
506
00:38:19,066 --> 00:38:20,635
difficult to stomach.
507
00:38:20,735 --> 00:38:22,537
Some men are just
good at killing.
508
00:38:22,637 --> 00:38:23,971
Yo, V, if you want me
dig in deeper,
509
00:38:24,071 --> 00:38:28,676
I need to know,
what's our level of emergency?
510
00:38:28,776 --> 00:38:32,947
He killed my partner
and another officer last night.
511
00:38:36,784 --> 00:38:38,385
What can I do?
512
00:38:38,485 --> 00:38:40,788
If you run, he'll find you.
513
00:38:40,888 --> 00:38:44,424
-[ Scoffs ] That's comforting.
-That's the truth. This, uh...
514
00:38:44,525 --> 00:38:47,829
This is Carlo Garcia
is in a whole nother league.
515
00:38:47,929 --> 00:38:49,764
You're fighting out
of your weight class.
516
00:38:49,864 --> 00:38:51,599
I'm going to put a cap
in this fucker.
517
00:38:51,699 --> 00:38:52,800
You're gonna get
yourself killed.
518
00:38:52,900 --> 00:38:55,335
Well, I can't run.
519
00:38:55,435 --> 00:38:56,938
I can't fight.
520
00:38:57,038 --> 00:38:58,471
They have someone
inside the department,
521
00:38:58,573 --> 00:39:00,440
so I can't turn myself in.
522
00:39:00,541 --> 00:39:02,677
Doesn't look like
I got a lot of options.
523
00:39:02,777 --> 00:39:04,979
Shape your battlefield and wait
till he comes for you.
524
00:39:05,079 --> 00:39:08,883
It will be unexpected.
So you've got to be ready.
525
00:39:08,983 --> 00:39:10,518
And then?
526
00:39:10,618 --> 00:39:11,819
If you're lucky,
you'll get your shot.
527
00:39:11,919 --> 00:39:15,790
Hm, that's, uh...
528
00:39:15,890 --> 00:39:17,525
terrible advice.
529
00:39:17,625 --> 00:39:21,796
I know, but you don't
go chasing the devil.
530
00:39:22,563 --> 00:39:26,667
So you fucked up.
Now you need my help.
531
00:39:26,767 --> 00:39:28,803
GABRIEL: She has her cell,
and we have her number.
532
00:39:28,903 --> 00:39:31,772
All we need is someone
to hack into it,
533
00:39:31,873 --> 00:39:35,475
track her down, Carlo, and I
will take care of the rest.
534
00:39:35,576 --> 00:39:36,978
No big deal.
535
00:39:37,078 --> 00:39:38,411
This is his problem.
536
00:39:38,512 --> 00:39:40,413
I know, but he's my partner.
537
00:39:40,514 --> 00:39:42,016
ARNOLD: Only for two months.
538
00:39:42,116 --> 00:39:44,952
You think he'd do
the same thing for you?
539
00:39:45,052 --> 00:39:46,787
GABRIEL: I would hope so.
540
00:39:48,522 --> 00:39:54,028
I want to say something to you,
and I mean this as a friend.
541
00:39:54,128 --> 00:39:55,897
Go ahead, shoot.
542
00:39:55,997 --> 00:40:00,167
I'm concerned that
you've become unreliable.
543
00:40:00,268 --> 00:40:01,869
GABRIEL: It's been
a rough couple days.
544
00:40:01,969 --> 00:40:03,938
We'll clean this mess up,
and then it's clear sailing.
545
00:40:04,038 --> 00:40:05,640
No big deal.
546
00:40:05,740 --> 00:40:08,576
I think you need a vacation.
You're getting old.
547
00:40:08,676 --> 00:40:11,712
[ Scoffs ] Yeah,
both of those are correct,
548
00:40:11,812 --> 00:40:15,448
but be honest with yourself.
549
00:40:15,549 --> 00:40:16,984
You looked in the mirror lately?
550
00:40:17,084 --> 00:40:19,419
-[ Chuckles ]
-I'd trade my soul
551
00:40:19,520 --> 00:40:20,588
to be 20 again.
552
00:40:20,688 --> 00:40:24,025
What are you two
rambling on about?
553
00:40:24,125 --> 00:40:27,962
That youth is wasted on
the young.
554
00:40:28,062 --> 00:40:30,531
And unfortunate
that experience is wasted
555
00:40:30,631 --> 00:40:33,134
on those who don't
take time to enjoy life.
556
00:40:33,234 --> 00:40:35,636
Arnold, I have a lot to do.
We'll be back here this evening.
557
00:40:35,736 --> 00:40:37,872
Let's go.
558
00:40:37,972 --> 00:40:42,109
I'll call my guy.
He'll be in touch.
559
00:40:42,209 --> 00:40:44,045
Alright?
560
00:40:44,145 --> 00:40:46,647
Take care, Gabe. Let's go.
561
00:40:46,747 --> 00:40:48,849
Later, boss.
562
00:40:58,893 --> 00:41:01,963
[ Birds chirping ]
563
00:41:06,600 --> 00:41:09,670
Seven languages.
564
00:41:09,770 --> 00:41:12,640
Combat action ribbon.
565
00:41:12,740 --> 00:41:15,209
Firearms instructor.
566
00:41:16,644 --> 00:41:20,514
Detective Service ribbon.
Police star.
567
00:41:20,614 --> 00:41:21,916
Geez.
568
00:41:30,891 --> 00:41:33,561
April 2nd.
569
00:41:38,599 --> 00:41:40,835
April 2nd.
570
00:42:41,729 --> 00:42:44,331
[ Crickets chirping ]
571
00:43:33,047 --> 00:43:35,082
[ Line ringing ]
572
00:43:35,716 --> 00:43:37,218
This is Officer Lopez.
573
00:43:37,318 --> 00:43:39,854
-I'm looking for Daley.
-He hasn't come in today.
574
00:43:39,954 --> 00:43:41,122
I'm covering his desk.
575
00:43:41,222 --> 00:43:42,990
-Where is he?
-Ma'am, that's not --
576
00:43:43,090 --> 00:43:45,126
This is Detective Flynn.
I need to speak with him.
577
00:43:45,226 --> 00:43:46,794
LOPEZ: Detective Flynn?
578
00:43:46,894 --> 00:43:49,063
I'm under strict orders
to advise you to come in.
579
00:43:49,163 --> 00:43:50,397
[ Cellphone beeps ]
580
00:43:50,498 --> 00:43:52,666
Damn it!
581
00:43:55,002 --> 00:43:57,671
-Good to see you.
-Oh, nice to see you.
582
00:43:57,771 --> 00:44:00,674
If you guys need anything else,
I'd be more than happy.
583
00:44:04,378 --> 00:44:05,980
Business or pleasure?
584
00:44:06,080 --> 00:44:07,715
What do you mean?
585
00:44:07,815 --> 00:44:09,016
What you're thinking about.
586
00:44:09,116 --> 00:44:12,219
Well, well,
a little bit of both.
587
00:44:12,319 --> 00:44:13,721
Intriguing.
588
00:44:13,821 --> 00:44:16,924
Mm-hmm.
Yeah. I'm thinking about Gabe.
589
00:44:17,925 --> 00:44:19,160
What about him?
590
00:44:19,260 --> 00:44:21,862
Honestly, he's becoming
a liability.
591
00:44:23,931 --> 00:44:25,366
I don't want to pry
into your business.
592
00:44:25,466 --> 00:44:27,168
You know that.
593
00:44:27,268 --> 00:44:28,836
But remember, Gabe doesn't just
work for you.
594
00:44:28,936 --> 00:44:31,038
He's your friend.
595
00:44:31,138 --> 00:44:34,141
That's what makes it so hard.
596
00:44:35,910 --> 00:44:37,945
MAN: Hey, what the fuck?
597
00:44:38,045 --> 00:44:39,914
Hey, what are you guys doing?
598
00:44:46,253 --> 00:44:48,455
[ Screaming ]
599
00:44:55,930 --> 00:44:58,032
ARNOLD: Give me the fucking gun.
600
00:45:05,039 --> 00:45:06,907
[ Gunfire ]
601
00:45:13,981 --> 00:45:16,016
Look at me, motherfucker.
602
00:45:17,251 --> 00:45:19,086
[ Gunfire ]
603
00:45:19,920 --> 00:45:23,324
[ Cellphone ringing ]
604
00:45:27,228 --> 00:45:28,796
Yeah? What's up?
605
00:45:28,896 --> 00:45:31,131
CARLO: Gabe, they've hit Arnold.
606
00:45:31,232 --> 00:45:32,900
-Oh.
-Took one in the arm,
607
00:45:33,000 --> 00:45:34,068
but he's okay.
608
00:45:34,168 --> 00:45:37,171
-Who was on point?
-LaFontaine.
609
00:45:37,271 --> 00:45:40,140
Arnold was having dinner
with his wife.
610
00:45:40,241 --> 00:45:41,509
They made a mess of her.
611
00:45:41,610 --> 00:45:43,911
-Where they at now?
-City medical center.
612
00:45:44,011 --> 00:45:45,980
Second floor.
613
00:45:51,285 --> 00:45:53,220
[ Siren wailing ]
614
00:45:53,320 --> 00:45:56,824
[ Indistinct talking on P.A. ]
615
00:45:59,393 --> 00:46:02,029
He's been asking for you.
616
00:46:03,297 --> 00:46:04,365
How's Tomi?
617
00:46:04,465 --> 00:46:07,201
She died on the operating table.
618
00:46:07,301 --> 00:46:09,970
Arnold is going
to be raising hell.
619
00:46:10,070 --> 00:46:13,207
As official counsel,
I must strongly advise
620
00:46:13,307 --> 00:46:14,975
against that course of action.
621
00:46:15,075 --> 00:46:17,878
We spent too many years
turning this into
622
00:46:17,978 --> 00:46:20,515
a legitimate business
to throw it all away
623
00:46:20,615 --> 00:46:23,851
over a base desire for revenge.
624
00:46:23,951 --> 00:46:25,520
So your ancient
Greeks don't believe in
625
00:46:25,620 --> 00:46:27,321
an eye for an eye, huh?
626
00:46:27,421 --> 00:46:30,491
GLEN: Well, actually, they
called it necessary reciprocity.
627
00:46:30,592 --> 00:46:34,361
When Odysseus returned to Ithaca
after the Trojan War
628
00:46:34,461 --> 00:46:37,498
and found that his wife Penelope
had been unfaithful,
629
00:46:37,599 --> 00:46:41,168
he murdered all 108
of her noble suitors,
630
00:46:41,268 --> 00:46:45,306
and then he slaughtered
and mutilated his own servants
631
00:46:45,406 --> 00:46:49,843
for allowing
the indiscretions to happen.
632
00:46:50,344 --> 00:46:53,814
Sounds like a man who brought
his war home with him then.
633
00:46:53,914 --> 00:46:58,185
He did indeed.
And everyone paid the price.
634
00:47:01,989 --> 00:47:03,891
So I'm leaving.
635
00:47:03,991 --> 00:47:05,527
Whether or not I return
will depend on
636
00:47:05,627 --> 00:47:07,461
Arnold's course of action.
637
00:47:07,562 --> 00:47:11,465
But I am not
interested in fighting a war.
638
00:47:11,566 --> 00:47:14,268
Having said that,
I don't think you and I
639
00:47:14,368 --> 00:47:17,237
will be seeing each other again.
640
00:47:17,338 --> 00:47:19,139
I like you, Gabe.
641
00:47:19,239 --> 00:47:21,875
Don't get caught
in the undertow.
642
00:47:34,121 --> 00:47:36,090
They killed her.
643
00:47:36,190 --> 00:47:39,460
They killed my wife.
644
00:47:39,561 --> 00:47:43,230
-Carlo.
-Yes?
645
00:47:43,330 --> 00:47:46,568
Clear this room.
Get out of here now.
646
00:47:46,668 --> 00:47:50,070
CARLO: Alright, everyone.
Let's go. Do as the man says.
647
00:47:50,170 --> 00:47:53,207
Get out of here, boys.
Don't move.
648
00:47:57,211 --> 00:47:58,513
I'm sorry.
649
00:47:58,613 --> 00:48:01,516
-Boss --
-Shut up. Don't talk.
650
00:48:04,017 --> 00:48:05,919
You see that?
651
00:48:06,019 --> 00:48:07,888
You see what you fuckin' did?
652
00:48:12,527 --> 00:48:14,529
Stop it!
653
00:48:14,629 --> 00:48:16,029
Get the fuck out of here.
654
00:48:16,130 --> 00:48:18,465
Go! Go.
655
00:48:19,266 --> 00:48:20,602
Close the door!
656
00:48:20,702 --> 00:48:22,369
Carlo, stay.
657
00:48:24,271 --> 00:48:26,240
I want them to suffer.
658
00:48:26,340 --> 00:48:29,109
Don't you worry, baby.
They will.
659
00:48:29,209 --> 00:48:32,946
First, you're going
to need some rest.
660
00:48:33,046 --> 00:48:36,483
-Not if they're still breathing.
-They won't be for long.
661
00:48:38,485 --> 00:48:43,323
We go to war, we need you
thinking clearly, alright?
662
00:48:43,424 --> 00:48:45,459
Stakes are way too high.
663
00:48:45,560 --> 00:48:47,227
ARNOLD: You're right.
664
00:48:49,263 --> 00:48:51,298
You're always right.
665
00:48:51,398 --> 00:48:53,133
GABRIEL: I'm gonna
stay here for a while.
666
00:48:53,233 --> 00:48:55,703
Go find out what you can.
667
00:48:55,804 --> 00:48:57,271
I'll see you later, man, okay?
668
00:48:57,371 --> 00:48:58,972
Thank you.
669
00:48:59,641 --> 00:49:02,042
[ Indistinct chatter
on radio ]
670
00:49:02,677 --> 00:49:04,211
I loved her.
671
00:49:04,311 --> 00:49:06,180
She loved you, too.
672
00:49:07,715 --> 00:49:10,150
I'm sorry, brother.
673
00:49:10,250 --> 00:49:12,352
ARNOLD: I really loved her.
674
00:49:12,453 --> 00:49:14,221
I know.
675
00:49:19,393 --> 00:49:21,228
Oh, fuck.
676
00:49:28,469 --> 00:49:31,405
[ Siren wailing ]
677
00:50:31,799 --> 00:50:36,336
Shooters were professionals.
Not from around here.
678
00:50:36,436 --> 00:50:38,205
What kind of gun they use?
679
00:50:38,305 --> 00:50:40,608
In Mexico, it's known
as a cuerno de chivo
680
00:50:40,708 --> 00:50:43,210
because the magazine looks
like a goat's horn.
681
00:50:43,310 --> 00:50:45,145
They just love it,
and they definitely use it
682
00:50:45,245 --> 00:50:46,681
to make a statement.
683
00:50:46,781 --> 00:50:48,683
If you asked me, the money is
on the Colombian Mexican.
684
00:50:48,783 --> 00:50:50,818
Someone tied to Velasquez then.
685
00:50:50,919 --> 00:50:53,788
Or made to look that way.
686
00:50:53,888 --> 00:50:56,323
Oh, yeah? Who do you figure?
687
00:50:56,423 --> 00:50:58,560
Have we heard from Vlady?
688
00:50:58,660 --> 00:51:01,495
I don't know, boss.
What motive would he have?
689
00:51:01,596 --> 00:51:03,565
Me out of the way.
690
00:51:03,665 --> 00:51:05,733
Makes things a lot easier,
doesn't it?
691
00:51:05,833 --> 00:51:08,135
Follett's gonna be pissed
if we move on Vlady.
692
00:51:08,235 --> 00:51:09,303
That's for damn sure.
693
00:51:09,403 --> 00:51:10,572
ARNOLD: Fuck him!
694
00:51:10,672 --> 00:51:12,574
I'll handle that son of a bitch.
695
00:51:12,674 --> 00:51:15,275
It's my call.
696
00:51:15,375 --> 00:51:16,811
You sure about this?
697
00:51:16,911 --> 00:51:19,379
ARNOLD: You're goddamn right.
698
00:51:19,479 --> 00:51:21,549
They killed my wife!
699
00:51:21,649 --> 00:51:23,250
We're talking about her!
700
00:51:23,350 --> 00:51:26,486
Fine. You got it.
701
00:51:28,388 --> 00:51:30,457
It'll get done.
702
00:51:39,366 --> 00:51:42,336
CARLO: The hit had to be
retaliation for Velasquez.
703
00:51:42,436 --> 00:51:44,572
Vlady has no motive.
704
00:51:44,672 --> 00:51:48,141
I'm telling you,
Arnold's losing it.
705
00:51:48,241 --> 00:51:49,777
This is a mistake.
706
00:51:49,877 --> 00:51:52,212
You don't just hit a Russian
mobster 'cause you're pissed.
707
00:51:52,312 --> 00:51:54,114
[ Cellphone buzzing ]
708
00:51:57,719 --> 00:52:01,623
Got a hit on the girl.
She's at the Terrace Motel.
709
00:52:01,723 --> 00:52:05,893
Great. Deal with this,
then I'll finish her off.
710
00:52:05,994 --> 00:52:08,161
Question. Look.
711
00:52:08,261 --> 00:52:10,130
I'm trying to hide it
in the front.
712
00:52:10,230 --> 00:52:12,600
Looks like a big fat dick,
so I just --
713
00:52:12,700 --> 00:52:13,868
I don't -- I don't
know what to do.
714
00:52:13,968 --> 00:52:16,436
How do you hide a gun
with a camera?
715
00:52:18,573 --> 00:52:20,407
How do you do it?
716
00:52:20,508 --> 00:52:22,910
[ Sighs ] Buck up, man.
717
00:52:23,011 --> 00:52:25,379
CARLO: What?
718
00:52:27,682 --> 00:52:29,449
♪ The sounds of sundown ♪
719
00:52:29,550 --> 00:52:31,151
♪ Turn the skeleton inside out ♪
720
00:52:31,251 --> 00:52:33,353
♪ And make
the unfamiliar sound ♪
721
00:52:33,453 --> 00:52:35,790
♪ You know just how close
you came to spilling ♪
722
00:52:35,890 --> 00:52:40,762
♪ No blood inside your veins ♪
723
00:52:47,300 --> 00:52:52,940
♪ There's something
you should know ♪
724
00:52:56,611 --> 00:52:59,714
♪ About the wind ♪
725
00:52:59,814 --> 00:53:04,886
♪ And which way it will blow ♪
726
00:53:04,986 --> 00:53:08,288
♪ Even though he knows,
you know ♪
727
00:53:08,388 --> 00:53:12,192
♪ Where the reaper fears to go ♪
728
00:53:19,499 --> 00:53:20,968
GABRIEL: Hey, hey, Big Mike.
729
00:53:21,069 --> 00:53:22,537
I'm gonna head up
to see Vlady, huh?
730
00:53:22,637 --> 00:53:24,806
What's up, man?
731
00:53:25,305 --> 00:53:26,808
How's the Russian doing?
732
00:53:26,908 --> 00:53:28,609
He up there yelling
at everybody, stressed out.
733
00:53:28,710 --> 00:53:30,243
Geez. What's new?
734
00:53:30,343 --> 00:53:33,681
Hey, keep an eye
on this guy for me, huh?
735
00:53:40,688 --> 00:53:43,390
And I'm still here
at the kids table, huh?
736
00:53:43,490 --> 00:53:45,626
They don't let you listen to
the grown-ups talk either, huh?
737
00:53:45,727 --> 00:53:49,296
-Disrespectful is what it is.
-Yeah.
738
00:53:57,038 --> 00:53:59,707
Whoa, whoa. Hey, hey.
No, no, no.
739
00:53:59,807 --> 00:54:02,777
Strict orders, no visitors.
740
00:54:03,443 --> 00:54:05,913
Arnold called Vlady.
I have a delivery for him.
741
00:54:06,013 --> 00:54:09,416
-Don't you go in there, Gabe.
-Why do you say that?
742
00:54:09,517 --> 00:54:12,452
I have an appointment.
I am making a payment.
743
00:54:12,553 --> 00:54:17,225
-I don't give a fuck.
-Look, I have an appointment.
744
00:54:17,357 --> 00:54:18,860
Here is the envelope.
745
00:54:18,960 --> 00:54:20,995
Listen, Vlady makes
his Russian calls,
746
00:54:21,095 --> 00:54:24,031
but I make all his American
calls on the accountability
747
00:54:24,132 --> 00:54:26,968
that he does not
speak great English.
748
00:54:27,068 --> 00:54:28,669
-You're lying, dude.
-[ Chuckles ]
749
00:54:28,770 --> 00:54:32,039
I don't know, man.
Maybe they texted each other.
750
00:54:32,140 --> 00:54:34,575
But it's going to be me or you.
751
00:54:34,675 --> 00:54:38,012
Either way,
he's going to have to get it.
752
00:54:41,414 --> 00:54:43,350
You want to take it to him?
753
00:54:47,789 --> 00:54:49,422
Go ahead. I'm sorry, Gabe.
754
00:54:49,524 --> 00:54:51,058
Thank you, brother.
755
00:54:51,159 --> 00:54:54,028
It's been tense. He's fucking
losing his mind. I'm sorry.
756
00:54:54,128 --> 00:54:55,362
Ah!
757
00:54:55,462 --> 00:54:57,430
[ Gunshots ]
758
00:54:57,832 --> 00:55:00,367
[ Gunshot ]
759
00:55:01,501 --> 00:55:03,571
[ Gunshots ]
760
00:55:07,542 --> 00:55:09,544
[ Grunting ]
761
00:55:10,778 --> 00:55:11,979
Ah!
762
00:55:12,079 --> 00:55:13,413
[ Knife plunges ]
763
00:55:16,851 --> 00:55:19,854
[ Clattering ]
764
00:55:21,989 --> 00:55:24,025
[ Grunting ]
765
00:55:29,831 --> 00:55:31,766
[ Grunting ]
766
00:55:32,900 --> 00:55:35,002
[ Groans ]
767
00:55:39,974 --> 00:55:41,576
Ah!
768
00:55:42,475 --> 00:55:44,011
[ Grunting ]
769
00:55:45,445 --> 00:55:46,948
[ Groans ]
770
00:55:51,185 --> 00:55:53,621
[ Groans ]
771
00:55:57,892 --> 00:55:59,861
[ Panting ]
772
00:56:08,135 --> 00:56:10,738
[ Gunshot ]
773
00:56:11,906 --> 00:56:14,041
You should have just shot him.
774
00:56:14,976 --> 00:56:16,777
Kitchen.
775
00:56:31,792 --> 00:56:34,494
CARLO: Tell me again.
Why are we burning this place?
776
00:56:36,163 --> 00:56:38,431
It's called sending a message.
777
00:56:53,614 --> 00:56:57,718
-Is it done?
-You watching the local news?
778
00:56:57,818 --> 00:57:00,988
-No witnesses this time?
-No.
779
00:57:01,088 --> 00:57:03,858
Good. They'll blame
the Mexicans.
780
00:57:03,958 --> 00:57:05,927
You mean you'll
blame the Mexicans?
781
00:57:06,027 --> 00:57:07,628
ARNOLD:
What's with the attitude?
782
00:57:07,728 --> 00:57:11,098
We just kicked a hornet's nest
for no good reason.
783
00:57:11,198 --> 00:57:13,834
ARNOLD: I gave the order.
That's all the reason you need.
784
00:57:13,935 --> 00:57:16,637
What's the deal
with the fucking detective?
785
00:57:16,737 --> 00:57:20,741
You gave me your word.
So take care of her.
786
00:57:20,841 --> 00:57:23,044
-I will.
-Don't tell me.
787
00:57:23,144 --> 00:57:24,679
Show me.
788
00:57:26,280 --> 00:57:30,051
I'm telling you. He's losing it.
789
00:57:30,151 --> 00:57:31,986
Drop me at my car.
790
00:57:32,086 --> 00:57:33,721
CARLO: Got to
take a shower anyways.
791
00:57:33,821 --> 00:57:36,123
I'm all fucking covered
in Esteban.
792
00:57:36,223 --> 00:57:38,491
REPORTER: Bodies of a nightclub
owner and three of his staff
793
00:57:38,592 --> 00:57:41,829
were discovered in the charred
remains of a property fire.
794
00:57:41,929 --> 00:57:44,464
A pair of audacious
cartel style killings
795
00:57:44,565 --> 00:57:47,234
rocked the city yesterday
when gunmen opened fire
796
00:57:47,335 --> 00:57:49,136
on a restaurant in Jackson.
797
00:57:49,236 --> 00:57:52,573
One of the shooting victims has
been identified as Tomi Solomon,
798
00:57:52,673 --> 00:57:55,009
wife of local real estate
magnate Arnold Solomon,
799
00:57:55,109 --> 00:57:56,877
who's long been suspected
of having ties
800
00:57:56,978 --> 00:57:58,579
to organized crime.
801
00:57:58,679 --> 00:58:00,014
Solomon, seen here --
802
00:58:00,114 --> 00:58:03,217
You went after the competition.
803
00:58:03,317 --> 00:58:06,187
But the competition hit back.
804
00:58:07,989 --> 00:58:10,725
[ Birds chirping ]
805
00:59:06,847 --> 00:59:08,783
[ Keys jingling ]
806
00:59:08,883 --> 00:59:10,684
[ Door opens ]
807
00:59:20,261 --> 00:59:23,864
GABRIEL: Gabe here.
Leave a message.
808
00:59:23,964 --> 00:59:26,767
CARLO: Hey, Gabe.
Where the fuck are you?
809
00:59:26,867 --> 00:59:28,102
This is the third time
I've called.
810
00:59:28,202 --> 00:59:31,605
We're here at the motel
waiting for you.
811
00:59:31,705 --> 00:59:35,709
This is going down
whether you're here or not.
812
00:59:42,650 --> 00:59:45,152
No answer from Gabe. Let's roll.
813
00:59:58,165 --> 01:00:01,068
You want it all, don't you,
bastard.
814
01:00:04,004 --> 01:00:06,674
[ Footsteps approaching ]
815
01:00:17,218 --> 01:00:19,386
[ Lock clicking ]
816
01:00:27,261 --> 01:00:29,263
[ Man talking indistinctly
on television ]
817
01:00:29,363 --> 01:00:30,364
[ Pounding ]
818
01:00:30,464 --> 01:00:32,900
On the floor quick!
819
01:00:35,703 --> 01:00:37,671
[ Gunfire ]
820
01:00:43,878 --> 01:00:45,946
[ Gunfire ]
821
01:00:52,486 --> 01:00:54,421
[ Gunfire ]
822
01:01:05,032 --> 01:01:07,201
What the fuck is
going on out here?
823
01:01:09,036 --> 01:01:10,905
[ Gunfire ]
824
01:01:14,742 --> 01:01:15,843
Fuck.
825
01:01:15,943 --> 01:01:17,878
[ Gunfire ]
826
01:01:27,421 --> 01:01:28,756
[ Gunfire ]
827
01:01:28,856 --> 01:01:31,258
[ Tires squeal ]
828
01:01:33,894 --> 01:01:34,995
Get in!
829
01:01:35,095 --> 01:01:36,730
Fuck you!
830
01:01:36,830 --> 01:01:38,966
Get in or you're dead!
831
01:01:39,066 --> 01:01:40,000
[ Gunfire ]
832
01:01:40,100 --> 01:01:42,102
Come on!
833
01:01:42,203 --> 01:01:44,004
[ Gunfire ]
834
01:01:45,472 --> 01:01:48,042
[ Engine revs, tires squeal ]
835
01:02:01,055 --> 01:02:03,457
[ Cellphone rings ]
836
01:02:06,827 --> 01:02:08,128
Yeah, go ahead.
837
01:02:08,229 --> 01:02:09,396
What the fuck
are you doing, Gabe?
838
01:02:09,496 --> 01:02:10,731
Have you lost your mind?
839
01:02:10,831 --> 01:02:12,299
You don't understand, man.
840
01:02:12,399 --> 01:02:14,368
CARLO: Quit the fucking bullshit
right now.
841
01:02:14,468 --> 01:02:18,739
Just bring her back.
You're playing with my life.
842
01:02:18,839 --> 01:02:21,008
GABRIEL: Ain't gonna happen.
843
01:02:26,046 --> 01:02:28,115
You know what happens now?
844
01:02:28,215 --> 01:02:29,350
I wrote the book.
845
01:02:29,450 --> 01:02:31,252
You do what the fuck
you go to do.
846
01:02:31,352 --> 01:02:33,053
[ Carlo speaking Spanish ]
847
01:02:34,388 --> 01:02:36,223
[ Speaking Spanish ]
848
01:02:37,024 --> 01:02:38,993
[ Sighs ]
849
01:02:39,093 --> 01:02:41,262
Put your safety belt on.
850
01:02:46,300 --> 01:02:48,269
[ Siren wailing ]
851
01:02:48,369 --> 01:02:50,437
[ Cellphone ringing ]
852
01:02:58,012 --> 01:03:00,014
[ Ringing continues ]
853
01:03:00,881 --> 01:03:02,182
Go ahead.
854
01:03:02,283 --> 01:03:03,951
What the fuck is going on?
855
01:03:04,051 --> 01:03:05,786
GABRIEL: I'm done, man.
856
01:03:05,886 --> 01:03:08,022
I'm tendering
my resignation, sir.
857
01:03:08,122 --> 01:03:10,224
ARNOLD: You quit when
I say you quit.
858
01:03:10,324 --> 01:03:11,959
Now, where's the girl?
859
01:03:12,059 --> 01:03:14,361
GABRIEL: She's with me.
That's where she staying.
860
01:03:14,461 --> 01:03:16,497
If you're smart,
you'll let us both go.
861
01:03:16,598 --> 01:03:18,966
You think I'm going
to let her walk away?
862
01:03:19,066 --> 01:03:20,234
GABRIEL: Listen, man.
863
01:03:20,334 --> 01:03:23,270
You were with me when
Alex died, right?
864
01:03:23,370 --> 01:03:24,872
Tomi is dead now.
865
01:03:24,972 --> 01:03:26,541
ARNOLD: You bring that up,
you piece of shit?
866
01:03:26,641 --> 01:03:28,309
Don't let it ruin your life,
my friend.
867
01:03:28,409 --> 01:03:30,044
I'm going to hunt you down.
868
01:03:30,144 --> 01:03:32,346
Don't make promises
you can't keep, okay?
869
01:03:32,446 --> 01:03:35,349
ARNOLD:
You know what this means.
870
01:03:35,449 --> 01:03:37,051
Have a good night.
871
01:03:37,151 --> 01:03:38,052
[ Beep ]
872
01:03:38,152 --> 01:03:40,054
[ Sighs ]
873
01:03:43,490 --> 01:03:46,093
Bring me that bastard's head.
874
01:03:49,263 --> 01:03:51,999
Let me bring you in.
875
01:03:52,099 --> 01:03:53,400
You can turn state
against Solomon.
876
01:03:53,500 --> 01:03:57,004
We'd both be dead
before I could testify.
877
01:03:57,104 --> 01:04:00,508
That guy, Carlo Garcia,
he your partner?
878
01:04:00,608 --> 01:04:02,443
GABRIEL: Yeah, he was.
879
01:04:02,544 --> 01:04:04,044
If we're lucky,
he'll put as much distance
880
01:04:04,144 --> 01:04:05,946
between us as he can.
881
01:04:06,046 --> 01:04:08,550
I had lots of luck lately.
882
01:04:08,650 --> 01:04:10,050
All of it bad.
883
01:04:10,150 --> 01:04:13,220
Oh, relax.
How much worse can it get?
884
01:04:15,923 --> 01:04:19,893
I've got a feeling
I'm gonna find out.
885
01:04:33,307 --> 01:04:35,476
[ Clattering ]
886
01:04:35,577 --> 01:04:36,611
[ Cork pops ]
887
01:04:49,423 --> 01:04:51,392
Relax.
888
01:04:51,492 --> 01:04:53,427
Sit down.
889
01:04:54,562 --> 01:04:56,397
We can both use this.
890
01:05:02,970 --> 01:05:05,339
Is this your wife?
891
01:05:05,439 --> 01:05:07,642
Yes. Yes.
892
01:05:07,742 --> 01:05:10,110
VANESSA: She passed.
893
01:05:10,210 --> 01:05:11,945
Mm-hmm.
894
01:05:18,185 --> 01:05:19,587
You okay?
895
01:05:19,687 --> 01:05:21,556
Look, you've worked for
Solomon for years.
896
01:05:21,656 --> 01:05:23,625
You could have dropped me back
at the motel.
897
01:05:23,725 --> 01:05:27,294
[ Chuckles ] Now we're
having drinks.
898
01:05:27,394 --> 01:05:29,496
Why?
899
01:05:29,597 --> 01:05:31,932
I made someone a promise.
900
01:05:32,032 --> 01:05:33,267
Alex.
901
01:05:33,367 --> 01:05:35,068
She wanted me out of this life.
902
01:05:35,169 --> 01:05:37,037
Get away, escape to Africa.
903
01:05:37,137 --> 01:05:39,607
Put my experience to good use,
protect the elephants.
904
01:05:39,707 --> 01:05:42,476
Fight the good fight.
905
01:05:42,577 --> 01:05:45,412
She discovered she had cancer.
906
01:05:45,513 --> 01:05:48,315
After she was gone, I was lost.
907
01:05:48,415 --> 01:05:50,284
Arnold was all I had left.
908
01:05:51,719 --> 01:05:53,420
[ Sighs ]
909
01:05:55,289 --> 01:05:57,692
I'm sorry about your wife.
910
01:05:58,760 --> 01:06:03,964
And I'm thankful you
let me live.
911
01:06:04,632 --> 01:06:07,535
But you're still a mob soldier,
and I'm still a cop.
912
01:06:07,635 --> 01:06:09,236
GABRIEL: Yeah, well,
913
01:06:09,336 --> 01:06:12,306
I'm afraid all I've done
is delayed the inevitable.
914
01:06:12,406 --> 01:06:15,209
We're both probably
going to die tonight.
915
01:06:15,309 --> 01:06:17,277
VANESSA: So what's
your plan, then?
916
01:06:17,377 --> 01:06:19,146
What, have a drink,
drown your sorrows,
917
01:06:19,246 --> 01:06:20,748
and wait for them
to come calling?
918
01:06:20,849 --> 01:06:23,551
Yeah, well, pretty much, yeah.
919
01:06:23,651 --> 01:06:26,220
I built this place, designed it.
920
01:06:26,320 --> 01:06:28,222
The walls, the furniture.
921
01:06:28,322 --> 01:06:31,291
Everything's reinforced
and fireproof.
922
01:06:31,391 --> 01:06:34,529
And Alex's bathroom
is a de facto panic room.
923
01:06:37,297 --> 01:06:39,299
It's a fortress.
924
01:06:39,399 --> 01:06:41,001
You got booby traps?
925
01:06:41,101 --> 01:06:43,437
[ Chuckles ] I've got guns.
926
01:06:43,538 --> 01:06:46,106
-That's all?
-A lot of guns.
927
01:06:46,206 --> 01:06:47,709
And I know how to use them.
928
01:06:47,809 --> 01:06:51,311
Plus, those guys
are coming to me.
929
01:06:51,411 --> 01:06:54,181
Got home field advantage.
930
01:06:54,281 --> 01:06:56,651
I've killed people
for a lot less.
931
01:06:56,751 --> 01:07:00,320
Yeah.
You have, haven't you?
932
01:07:00,420 --> 01:07:02,389
Yes, I have.
933
01:07:02,489 --> 01:07:05,092
Let's get ready for our guests,
shall we?
934
01:07:05,192 --> 01:07:07,361
They'll be here soon.
935
01:07:07,461 --> 01:07:10,264
Nothing short of a direct hit
from an artillery round
936
01:07:10,364 --> 01:07:12,332
will breach this room.
937
01:07:12,432 --> 01:07:15,235
If things go south,
and they will,
938
01:07:15,335 --> 01:07:18,740
lock the door
and lay in the tub.
939
01:07:18,840 --> 01:07:21,341
Hiding is not my style.
940
01:07:21,441 --> 01:07:24,679
Sometimes it's a difference
between living and dying.
941
01:07:26,514 --> 01:07:29,717
Well, if shit hits the fan,
I know where to find you.
942
01:07:29,817 --> 01:07:31,385
Hm.
943
01:07:31,485 --> 01:07:33,086
In the tub.
944
01:07:34,556 --> 01:07:36,323
Duly noted.
945
01:07:39,561 --> 01:07:42,597
I don't know what happened.
946
01:07:42,697 --> 01:07:44,298
I mean, that fucking cop.
947
01:07:44,398 --> 01:07:48,268
Just get rid of them both.
Whatever the cost.
948
01:07:48,368 --> 01:07:51,138
Both?
949
01:07:51,238 --> 01:07:52,372
But he's my partner.
950
01:07:52,472 --> 01:07:54,509
He's one of my oldest friends.
951
01:07:54,609 --> 01:07:57,377
I got no choice.
952
01:07:57,477 --> 01:08:00,113
I mean, is this even worth it?
953
01:08:00,213 --> 01:08:02,550
Survival of the fittest.
954
01:08:02,650 --> 01:08:04,786
CARLO: When Gabe brought me on,
955
01:08:04,886 --> 01:08:08,790
I knew there'd be a day
when I'd be the one you'd call
956
01:08:08,890 --> 01:08:10,290
when things needed to be taken
care of.
957
01:08:10,390 --> 01:08:12,560
He made his choice.
958
01:08:12,660 --> 01:08:14,696
Now you make yours.
959
01:08:17,532 --> 01:08:19,299
You got it, boss.
960
01:08:22,604 --> 01:08:24,237
[ Door closes ]
961
01:08:26,239 --> 01:08:30,477
[ Vehicle approaching ]
962
01:08:36,584 --> 01:08:39,621
A bunch of serious
looking assholes.
963
01:08:39,721 --> 01:08:43,725
And a guy with
a porn star mustache.
964
01:08:43,825 --> 01:08:45,425
GABRIEL: LaFontaine.
965
01:08:45,526 --> 01:08:46,861
Open the damn door, Gabe!
966
01:08:46,961 --> 01:08:48,328
VANESSA: He dangerous?
967
01:08:48,428 --> 01:08:51,431
Could use a better
deodorant maybe.
968
01:08:51,532 --> 01:08:53,200
Come on.
969
01:08:53,300 --> 01:08:54,902
I ain't got time
for this horseshit.
970
01:08:55,003 --> 01:08:57,672
Don't nobody do nothing
unless I say.
971
01:09:14,287 --> 01:09:17,190
Gabe, I'm taking
that lady cop back
972
01:09:17,290 --> 01:09:19,226
to Mr. Solomon.
973
01:09:19,326 --> 01:09:21,529
With or without your consent.
974
01:09:22,797 --> 01:09:24,732
GABRIEL: Just like that, huh?
975
01:09:24,832 --> 01:09:27,367
LAFONTAINE: Yep.
976
01:09:27,467 --> 01:09:29,302
So, what's it gonna be?
977
01:09:30,738 --> 01:09:33,240
So let me get this straight.
978
01:09:35,677 --> 01:09:38,713
I let you take her,
979
01:09:38,813 --> 01:09:40,480
I go free.
980
01:09:40,581 --> 01:09:42,650
Sure, Gabe.
981
01:09:42,750 --> 01:09:45,352
For old times' sake.
982
01:09:45,452 --> 01:09:47,254
Okay.
983
01:09:47,354 --> 01:09:50,323
Sounds like a good deal.
984
01:09:50,424 --> 01:09:52,492
For old times' sake.
985
01:09:52,593 --> 01:09:54,629
[ Gunshot ]
986
01:09:55,630 --> 01:09:58,833
[ Gunfire ]
987
01:10:00,868 --> 01:10:02,637
[ Groans ]
988
01:10:04,706 --> 01:10:06,239
[ Gags ]
989
01:10:09,010 --> 01:10:11,646
You done fucked up now, Gabe.
990
01:10:11,746 --> 01:10:14,281
Perhaps.
991
01:10:16,349 --> 01:10:17,785
[ Gunshot ]
992
01:10:17,885 --> 01:10:19,352
It'll take them
a while to regroup,
993
01:10:19,453 --> 01:10:21,354
but they'll be back.
994
01:10:22,355 --> 01:10:24,859
[ Birds chirping ]
995
01:10:26,060 --> 01:10:28,963
VANESSA: You had it good
for a while, didn't you?
996
01:10:29,063 --> 01:10:31,766
Cars, big house in the country.
997
01:10:31,866 --> 01:10:34,468
Plenty of money
to save lots of elephants.
998
01:10:34,569 --> 01:10:35,803
I'm guessing
your wife never knew
999
01:10:35,903 --> 01:10:38,005
where it all really
came from until she did.
1000
01:10:38,106 --> 01:10:40,273
And that's when you had
to make your promise.
1001
01:10:40,373 --> 01:10:41,676
Jealous?
1002
01:10:43,410 --> 01:10:45,980
I sleep soundly knowing
I put away the bad guys.
1003
01:10:46,080 --> 01:10:49,851
Well, I guess there's no softer
pillow than a clear conscience.
1004
01:10:52,419 --> 01:10:57,625
One time,
a meth dealer on the east side.
1005
01:10:57,725 --> 01:11:02,563
We served a warrant and kicked
in his door at 4:00 a.m.
1006
01:11:02,663 --> 01:11:06,433
He had three kids. Daughters.
1007
01:11:06,534 --> 01:11:08,435
What he made them do.
1008
01:11:08,536 --> 01:11:11,606
Parents are supposed
to protect their children.
1009
01:11:11,706 --> 01:11:14,407
I drew down on him.
1010
01:11:14,509 --> 01:11:17,945
Not an officer
there would have talked.
1011
01:11:18,045 --> 01:11:21,048
So, what did you end up doing?
1012
01:11:22,550 --> 01:11:26,453
I called CPS and arrested him.
1013
01:11:27,354 --> 01:11:29,422
I believe in the law, Gabriel.
1014
01:11:32,960 --> 01:11:36,429
I guess that's why
you're a better person than me.
1015
01:11:36,531 --> 01:11:38,398
Just like my Alex.
1016
01:11:42,670 --> 01:11:44,572
The guy we're waiting for,
how good is he?
1017
01:11:44,672 --> 01:11:47,374
GABRIEL: He thinks
he's as good as I am.
1018
01:11:48,943 --> 01:11:50,011
He is younger.
1019
01:11:50,111 --> 01:11:51,378
Mm.
1020
01:11:51,478 --> 01:11:53,014
Not very reassuring.
1021
01:11:53,114 --> 01:11:55,382
Yeah, well,
it wasn't meant to be.
1022
01:11:55,482 --> 01:11:58,418
What if he's better than you?
1023
01:12:00,788 --> 01:12:02,557
Bath time.
1024
01:12:04,959 --> 01:12:06,861
Because you'll be next.
1025
01:12:10,031 --> 01:12:13,034
[ Crow cawing ]
1026
01:13:28,809 --> 01:13:31,078
[ Doorbell rings ]
1027
01:13:44,125 --> 01:13:45,960
Mind if I come in?
1028
01:13:46,060 --> 01:13:49,462
I've asked him for five minutes
to talk to you.
1029
01:13:49,563 --> 01:13:51,132
You owe me that.
1030
01:13:51,232 --> 01:13:53,668
Come on.
1031
01:13:56,103 --> 01:13:58,039
I got it.
1032
01:14:32,573 --> 01:14:34,742
[ Exhales deeply ]
1033
01:14:34,842 --> 01:14:39,046
Some people claim
there's a woman to blame.
1034
01:14:40,781 --> 01:14:42,917
But I know...
1035
01:14:43,884 --> 01:14:45,820
...it's my own damn fault.
1036
01:14:52,326 --> 01:14:54,829
[ Speaking Spanish ]
1037
01:15:06,941 --> 01:15:09,243
Caused a lot of trouble,
senorita.
1038
01:15:11,345 --> 01:15:14,081
You sure you want this?
1039
01:15:14,181 --> 01:15:16,183
What's done is done.
1040
01:15:16,283 --> 01:15:17,685
We have five minutes before
1041
01:15:17,785 --> 01:15:19,653
those guys come
storming up in here.
1042
01:15:19,754 --> 01:15:22,757
Ex-agency shooters,
SX contractors.
1043
01:15:22,857 --> 01:15:24,291
You know, the real deal.
1044
01:15:24,392 --> 01:15:26,060
I'm sure you'll tag
some of them,
1045
01:15:26,160 --> 01:15:29,263
but they'll get the job done.
1046
01:15:35,236 --> 01:15:37,705
Why are you doing this?
1047
01:15:37,805 --> 01:15:39,573
She's no one!
1048
01:15:41,942 --> 01:15:44,045
Man, don't make me kill you.
1049
01:15:46,981 --> 01:15:49,316
You're assuming a lot.
1050
01:15:56,090 --> 01:15:58,826
Like a fucking western, huh?
1051
01:15:58,926 --> 01:16:02,730
Like a fucking western.
1052
01:16:05,733 --> 01:16:07,334
Love it.
1053
01:16:27,755 --> 01:16:29,757
[ Sighs ]
1054
01:16:35,229 --> 01:16:38,132
I'm much younger than you.
1055
01:16:38,232 --> 01:16:39,967
Much faster.
1056
01:16:40,401 --> 01:16:42,870
Better looking for sure.
1057
01:16:42,970 --> 01:16:46,006
I'm ruthless.
1058
01:16:46,107 --> 01:16:48,209
I can kill you in a heartbeat.
1059
01:16:55,015 --> 01:16:56,083
[ Groans ]
1060
01:16:57,184 --> 01:16:59,920
[ Gunfire ]
1061
01:17:21,308 --> 01:17:23,110
[ Gags ]
1062
01:17:28,749 --> 01:17:30,885
[ Gagging ]
1063
01:17:33,420 --> 01:17:35,222
What a waste.
1064
01:17:38,959 --> 01:17:40,895
[ Groans ]
1065
01:17:43,764 --> 01:17:45,366
GABRIEL: It's time.
1066
01:18:11,892 --> 01:18:14,161
Solomon's not paying you enough!
1067
01:18:14,261 --> 01:18:17,264
Go home!
Live to fight another day.
1068
01:18:17,364 --> 01:18:20,367
Any of you fuckers want
to leave, I'll kill you myself.
1069
01:18:20,467 --> 01:18:24,138
Our mission is to take
this motherfucker out!
1070
01:18:24,238 --> 01:18:25,940
None of you get paid --
1071
01:18:27,875 --> 01:18:30,811
[ Gunfire ]
1072
01:18:33,948 --> 01:18:35,983
[ Gunfire ]
1073
01:18:38,919 --> 01:18:40,487
[ Gunfire ]
1074
01:18:42,389 --> 01:18:44,491
[ Gunfire ]
1075
01:18:45,926 --> 01:18:46,927
[ Glass breaks ]
1076
01:18:47,027 --> 01:18:48,762
[ Gunfire ]
1077
01:19:04,345 --> 01:19:06,347
[ Beeping ]
1078
01:19:09,283 --> 01:19:11,018
[ Gunfire ]
1079
01:19:11,118 --> 01:19:12,353
I'll go.
1080
01:19:12,453 --> 01:19:13,821
I can cover the driveway.
1081
01:19:13,921 --> 01:19:15,322
Go! Go ahead!
1082
01:19:15,422 --> 01:19:17,191
Go! Go! Go!
1083
01:19:17,291 --> 01:19:19,893
[ Gunfire ]
1084
01:19:24,265 --> 01:19:25,299
[ Gunfire ]
1085
01:19:25,399 --> 01:19:26,267
[ Explosion ]
1086
01:19:26,367 --> 01:19:27,901
[ Gasps ]
1087
01:19:35,376 --> 01:19:37,211
[ Grunts ]
1088
01:19:37,878 --> 01:19:40,080
[ Gunfire ]
1089
01:19:44,084 --> 01:19:46,287
[ Grunting ]
1090
01:19:50,357 --> 01:19:52,026
Ah!
1091
01:19:52,126 --> 01:19:54,194
[ Grunting ]
1092
01:19:56,263 --> 01:19:58,032
[ Gunshot ]
1093
01:20:05,005 --> 01:20:07,007
I thought you said this house
was impenetrable.
1094
01:20:07,107 --> 01:20:08,510
GABRIEL: Well,
I thought so, too.
1095
01:20:08,610 --> 01:20:12,479
I'm a contractor killer,
not a contract builder, okay?
1096
01:20:18,620 --> 01:20:22,956
[ Sighs ]
This doesn't look good.
1097
01:20:24,491 --> 01:20:27,294
Come on! Take that out now!
1098
01:20:29,129 --> 01:20:31,265
Time for me to get
some fresh air.
1099
01:20:37,137 --> 01:20:39,073
Bath time.
1100
01:20:40,675 --> 01:20:42,409
There you go.
1101
01:20:43,177 --> 01:20:45,580
Stay hydrated.
1102
01:21:14,241 --> 01:21:16,511
[ Gunfire ]
1103
01:21:22,416 --> 01:21:24,952
[ Gunfire ]
1104
01:21:38,165 --> 01:21:40,267
[ Gunfire ]
1105
01:21:47,408 --> 01:21:49,276
[ Gunfire ]
1106
01:21:55,282 --> 01:21:56,950
[ Grunts ]
1107
01:22:00,454 --> 01:22:02,256
[ Gunfire ]
1108
01:22:14,134 --> 01:22:16,003
[ Gunfire ]
1109
01:22:21,175 --> 01:22:23,277
[ Gunfire ]
1110
01:22:28,115 --> 01:22:30,284
[ Grunts ]
1111
01:22:30,384 --> 01:22:32,219
[ Gunfire ]
1112
01:22:34,421 --> 01:22:37,090
[ Gunfire ]
1113
01:22:40,528 --> 01:22:43,297
MAN: Over here!
Behind the truck.
1114
01:22:43,397 --> 01:22:45,098
[ Gunfire ]
1115
01:22:57,812 --> 01:23:01,348
[ Gunfire, bullets ricochet ]
1116
01:23:11,626 --> 01:23:13,528
[ Gunfire ]
1117
01:23:16,531 --> 01:23:18,332
[ Gunfire ]
1118
01:23:29,343 --> 01:23:31,078
Aaah!
1119
01:23:31,178 --> 01:23:32,446
[ Gunfire ]
1120
01:23:36,116 --> 01:23:37,785
[ Gunfire ]
1121
01:23:41,121 --> 01:23:43,123
[ Explosion ]
1122
01:23:43,625 --> 01:23:45,425
[ Groans ]
1123
01:24:01,776 --> 01:24:03,143
[ Gunfire ]
1124
01:24:03,243 --> 01:24:04,746
[ Grunts ]
1125
01:24:25,733 --> 01:24:27,535
VANESSA: Jesus Christ.
1126
01:24:29,671 --> 01:24:35,275
Men that work for me
must be capable of violence.
1127
01:24:35,843 --> 01:24:41,081
And also understand the power
of a well-placed threat.
1128
01:24:41,181 --> 01:24:42,684
Yes, sir.
1129
01:24:44,652 --> 01:24:45,653
Marine Corps?
1130
01:24:45,753 --> 01:24:47,755
Navy. SEAL Team 4.
1131
01:24:47,855 --> 01:24:49,724
ARNOLD: I need new shooters.
1132
01:24:49,824 --> 01:24:52,159
My last guy moved on.
1133
01:24:52,259 --> 01:24:53,761
Won't let you down.
1134
01:24:55,262 --> 01:24:57,164
[ Groans ]
1135
01:24:59,534 --> 01:25:01,636
This is for Luis Velasquez.
1136
01:25:01,736 --> 01:25:03,437
[ Gunshots ]
1137
01:25:09,911 --> 01:25:12,647
[ Door opens, closes ]
1138
01:25:18,218 --> 01:25:20,788
[ Crickets chirping ]
1139
01:25:37,805 --> 01:25:39,574
Do me a favor.
1140
01:25:41,576 --> 01:25:43,778
Take care of this for me.
1141
01:25:47,715 --> 01:25:50,384
Sure, I'll do that.
1142
01:25:51,619 --> 01:25:53,286
Hey.
1143
01:25:53,387 --> 01:25:54,889
I got your back.
1144
01:26:47,909 --> 01:26:49,744
MAN: You alright, Gabe?
1145
01:26:51,779 --> 01:26:53,881
Yeah, man, I'm good.
1146
01:27:06,293 --> 01:27:08,428
[ Elephant trumpets ]
1147
01:27:17,805 --> 01:27:19,907
[ Elephant trumpets ]
1148
01:27:20,007 --> 01:27:22,442
-You okay?
-All good, all good.
1149
01:27:22,543 --> 01:27:24,779
Come on, guys.
Let's get it done.
1150
01:27:28,082 --> 01:27:37,390
♪♪
1151
01:27:37,491 --> 01:27:46,567
♪♪
1152
01:27:46,667 --> 01:27:50,538
♪ I can't help
but keep the notion ♪
1153
01:27:50,638 --> 01:27:54,374
♪ I don't know
what's good for me ♪
1154
01:27:54,474 --> 01:28:01,883
♪ When all I'd ever learned
is how to lie ♪
1155
01:28:01,983 --> 01:28:05,452
♪ Well, the hidden hands
of wisdom ♪
1156
01:28:05,553 --> 01:28:09,624
♪ Holds all that it can keep ♪
1157
01:28:09,724 --> 01:28:15,763
♪ And all I know is
the trouble in my time ♪
1158
01:28:15,863 --> 01:28:24,337
♪♪
1159
01:28:24,437 --> 01:28:32,680
♪♪
1160
01:28:32,780 --> 01:28:35,917
♪ Well, I don't
turn over stones ♪
1161
01:28:36,017 --> 01:28:39,954
♪ There wasn't nothing
there but me ♪
1162
01:28:40,054 --> 01:28:46,060
♪ So I dug a little deeper
just to find ♪
1163
01:28:47,929 --> 01:28:55,837
♪ That it ain't a lazy man
who hangs high upon the tree ♪
1164
01:28:55,937 --> 01:29:01,776
♪ And all he knew he was
the trouble in his time ♪
1165
01:29:01,876 --> 01:29:10,350
♪♪
1166
01:29:10,450 --> 01:29:18,726
♪♪
1167
01:29:18,826 --> 01:29:21,929
♪ I sit right back and listen ♪
1168
01:29:22,029 --> 01:29:26,433
♪ This here bears to repeat ♪
1169
01:29:26,534 --> 01:29:32,840
♪ Well, he who points the finger
holds the fire ♪
1170
01:29:34,075 --> 01:29:37,778
♪ And he hides
himself asunder ♪
1171
01:29:37,879 --> 01:29:41,749
♪ From Aquarius at night ♪
1172
01:29:41,849 --> 01:29:47,688
♪ But all he knows is
trouble in his time ♪
1173
01:29:47,788 --> 01:29:56,396
♪♪
1174
01:29:56,496 --> 01:30:04,906
♪♪
1175
01:30:05,006 --> 01:30:08,142
♪ Every time you
get to drinking ♪
1176
01:30:08,242 --> 01:30:12,780
♪ You talk loud about
your dreams ♪
1177
01:30:12,880 --> 01:30:18,586
♪ And you hoist them up
like flags upon a line ♪
1178
01:30:20,221 --> 01:30:23,724
♪ Run up the angry needle ♪
1179
01:30:23,824 --> 01:30:28,095
♪ Get as high as high can be ♪
1180
01:30:28,195 --> 01:30:34,035
♪ 'Cause all you know
is trouble in your time ♪
1181
01:30:34,135 --> 01:30:42,442
♪♪
1182
01:30:42,543 --> 01:30:50,651
♪♪
1183
01:30:50,751 --> 01:30:54,188
♪ Well, I searched
for destination ♪
1184
01:30:54,288 --> 01:30:58,526
♪ There she was chastising me ♪
1185
01:30:58,626 --> 01:31:04,865
♪ And the words she chose
were meant to make me pine ♪
1186
01:31:06,000 --> 01:31:09,203
♪ Well, she said go
see the girl ♪
1187
01:31:09,303 --> 01:31:14,108
♪ That used to sew
your old black chains ♪
1188
01:31:14,208 --> 01:31:19,714
♪ If all you know is
trouble in your time ♪
1189
01:31:19,814 --> 01:31:29,657
♪♪
1190
01:31:29,757 --> 01:31:39,600
♪♪
1191
01:31:39,700 --> 01:31:49,577
♪♪
1192
01:31:49,677 --> 01:31:59,587
♪♪