1 00:00:24,391 --> 00:00:27,027 [ Clacking ] 2 00:00:40,340 --> 00:00:43,377 [ Dramatic music plays ] 3 00:01:51,646 --> 00:01:54,682 [ Footsteps ] 4 00:02:58,445 --> 00:03:00,380 Happy birthday, baby. 5 00:03:18,298 --> 00:03:19,299 [ Sighs ] 6 00:03:19,399 --> 00:03:21,636 Sorry I'm late. My apologies. 7 00:03:21,736 --> 00:03:22,870 No worries. I won't keep you long. 8 00:03:22,970 --> 00:03:25,707 I have a deposition to prepare, 9 00:03:25,807 --> 00:03:29,744 and I understand that today was your wife's birthday. 10 00:03:29,844 --> 00:03:31,546 It is, yeah. 11 00:03:31,646 --> 00:03:35,382 I do not enjoy pulling you away from your remembrances, 12 00:03:35,482 --> 00:03:36,918 but I'm sure you understand 13 00:03:37,018 --> 00:03:40,988 that some conversations are best had in person. 14 00:03:41,089 --> 00:03:46,393 Now, you're sure your associate is prepared to do this thing? 15 00:03:46,493 --> 00:03:47,962 He is. 16 00:03:48,062 --> 00:03:50,832 Because the results need to be definitive. 17 00:03:50,932 --> 00:03:51,999 It will be. 18 00:03:52,100 --> 00:03:54,301 And where Luis is concerned, 19 00:03:54,401 --> 00:03:56,470 our intentions are clear? 20 00:03:56,571 --> 00:03:58,906 -Crystal. -GLEN: Good. 21 00:03:59,006 --> 00:04:00,808 This deal with the Russians is too important 22 00:04:00,908 --> 00:04:03,376 to let Luis Velasquez get in the way. 23 00:04:03,477 --> 00:04:06,413 Arnold will need to make haste. 24 00:04:06,514 --> 00:04:09,751 Because they want a cash deposit in my office 25 00:04:09,851 --> 00:04:11,686 by the close of business today. 26 00:04:11,786 --> 00:04:13,554 Not a problem. 27 00:04:13,654 --> 00:04:14,756 GLEN: Very well. 28 00:04:14,856 --> 00:04:16,891 Onwards and upwards. 29 00:04:16,991 --> 00:04:19,426 GABRIEL: Mm. 30 00:04:19,527 --> 00:04:20,995 Have a good one. 31 00:04:21,095 --> 00:04:24,264 [ Soft piano music plays ] 32 00:04:26,734 --> 00:04:29,704 [ Sighs ] 33 00:04:31,404 --> 00:04:34,307 [ Dramatic music plays ] 34 00:04:34,407 --> 00:04:35,943 [ Cellphone chimes ] 35 00:05:13,380 --> 00:05:14,816 LUIS: Hey, Carlito. 36 00:05:16,684 --> 00:05:18,986 Excuse the search. I got, uh, trust issues. 37 00:05:19,086 --> 00:05:20,453 I don't even trust myself. 38 00:05:20,555 --> 00:05:21,889 [ Chuckles ] You understand. 39 00:05:21,989 --> 00:05:24,058 I understand. 40 00:05:24,158 --> 00:05:25,960 LUIS: [ Speaks Spanish ] 41 00:05:30,865 --> 00:05:34,735 Yo, corrier, bring him some, uh -- some, uh, tequila. 42 00:05:34,836 --> 00:05:36,369 -Sí? -No. 43 00:05:36,469 --> 00:05:38,005 [ Chuckles ] 44 00:05:38,105 --> 00:05:40,808 I know you're strictly business. 45 00:05:40,908 --> 00:05:43,744 [ Rap music plays ] 46 00:05:43,845 --> 00:05:45,680 Let me bless you with information 47 00:05:45,780 --> 00:05:48,716 that might save your life. 48 00:05:48,816 --> 00:05:50,718 They're never gonna trust you here. 49 00:05:50,818 --> 00:05:52,787 To people like Arnold Solomon, 50 00:05:52,887 --> 00:05:54,722 you're just another fucking beaner. 51 00:05:54,822 --> 00:05:56,724 Just when you need them the most, 52 00:05:56,824 --> 00:05:59,760 they'll throw you under the bus because they don't like you. 53 00:05:59,861 --> 00:06:00,995 ¿Entiendes? 54 00:06:01,095 --> 00:06:04,497 [ Speaks Spanish ] 55 00:06:05,666 --> 00:06:07,034 I'm Luis Velasquez. 56 00:06:07,134 --> 00:06:09,670 I'm loved and respected worldwide. 57 00:06:09,770 --> 00:06:11,038 And you can be, too. 58 00:06:11,138 --> 00:06:14,474 You see, in light of the Russian threat, 59 00:06:14,575 --> 00:06:17,845 Mr. Solomon thought that having us as your partner 60 00:06:17,945 --> 00:06:20,047 would be a form of insurance. 61 00:06:20,147 --> 00:06:23,784 [ Laughs ] 62 00:06:23,885 --> 00:06:25,853 Yo, this guy kills me, man. 63 00:06:25,953 --> 00:06:27,054 Are you serious? 64 00:06:27,154 --> 00:06:28,689 You take those "Soul Train" shoes 65 00:06:28,789 --> 00:06:30,625 and get the fuck out of here. 66 00:06:30,725 --> 00:06:31,859 You stay your side of the tracks. 67 00:06:31,959 --> 00:06:33,794 I'll stay on mine. You understand? 68 00:06:33,895 --> 00:06:36,831 -End of negotiations, then? -Go. 69 00:06:36,931 --> 00:06:38,532 "End of negotiations." 70 00:06:38,633 --> 00:06:40,467 What the fuck is wrong with you? 71 00:06:40,568 --> 00:06:43,671 I should have fucking Hector just kick you in the ass. 72 00:06:43,771 --> 00:06:45,573 I don't need you or Arnold fucking Solomon 73 00:06:45,673 --> 00:06:47,141 to deal with the Russians. 74 00:06:47,241 --> 00:06:49,543 What if... 75 00:06:49,644 --> 00:06:51,946 What if Mr. Solomon raised his offer? 76 00:06:52,046 --> 00:06:53,180 LUIS: Let me think about that. 77 00:06:53,281 --> 00:06:55,182 Fuck Solomon. 78 00:06:55,283 --> 00:06:58,451 [ Dramatic music plays ] 79 00:07:01,255 --> 00:07:02,790 MAN: Hey! 80 00:07:10,231 --> 00:07:12,600 [ Laughs ] 81 00:07:12,700 --> 00:07:13,901 Carlito. 82 00:07:14,001 --> 00:07:16,170 Ah! Oh! 83 00:07:19,173 --> 00:07:21,842 WALTER: That was a hell of a game yesterday. 84 00:07:21,943 --> 00:07:23,210 I mean, winning isn't everything, 85 00:07:23,311 --> 00:07:25,813 but it beats the hell out of coming in second. 86 00:07:27,715 --> 00:07:30,017 You don't care for football where you come from, do you? 87 00:07:30,117 --> 00:07:33,688 Nah, you're all hockey crazy, I bet. 88 00:07:33,788 --> 00:07:35,790 You sure this is it? 89 00:07:35,890 --> 00:07:37,558 Looks like my accountant's building. 90 00:07:37,658 --> 00:07:39,727 My CI has wagered a parole hearing on it. 91 00:07:39,827 --> 00:07:40,828 We're good. 92 00:07:40,928 --> 00:07:44,765 So, doing anything nice tonight? 93 00:07:44,865 --> 00:07:47,969 I'm impressed, Detective. 94 00:07:48,069 --> 00:07:49,937 WALTER: It was an alert on my phone. 95 00:07:50,037 --> 00:07:51,973 Happy birthday. 96 00:07:52,073 --> 00:07:54,075 Thank you. 97 00:07:54,175 --> 00:07:57,712 [ Police radio chatter ] 98 00:07:57,812 --> 00:07:59,747 Can't scare it away with a hangover, Flynn. 99 00:07:59,847 --> 00:08:01,481 I'm fine. 100 00:08:01,582 --> 00:08:04,618 [ Dramatic music plays ] 101 00:08:04,719 --> 00:08:07,722 Who the hell is the slick suit? 102 00:08:07,822 --> 00:08:12,793 SS neck tattoo on a distinctly non-Aryan-looking customer. 103 00:08:12,893 --> 00:08:14,862 Marine snipers use that tattoo. 104 00:08:14,962 --> 00:08:16,230 They're not supposed to, 105 00:08:16,330 --> 00:08:19,633 but Scout Snipers tend to make their own rules. 106 00:08:19,734 --> 00:08:20,801 Really? 107 00:08:20,901 --> 00:08:24,071 Sounds like someone else I know. 108 00:08:24,171 --> 00:08:25,973 Bite me, Koschek. 109 00:08:26,073 --> 00:08:27,875 WALTER: In your dreams, tough guy. 110 00:08:48,062 --> 00:08:49,764 VANESSA: Look at him. 111 00:08:49,864 --> 00:08:51,999 I should run his plate. 112 00:08:52,099 --> 00:08:55,069 [ Dramatic music plays ] 113 00:08:59,340 --> 00:09:00,775 Fuck. 114 00:09:08,282 --> 00:09:10,785 Smile, little piggy. 115 00:09:10,885 --> 00:09:12,853 He fucking made us. 116 00:09:12,953 --> 00:09:14,155 I'm bringing him in. 117 00:09:25,232 --> 00:09:28,202 [ Car alarms blaring ] 118 00:09:28,302 --> 00:09:32,306 [ Flames crackling ] 119 00:09:32,406 --> 00:09:34,809 PARAMEDIC: Look at my nose. 120 00:09:34,909 --> 00:09:35,876 [ Radio chatter ] 121 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 [ Siren chirps ] 122 00:09:38,079 --> 00:09:40,047 Everything checks out, Detective. 123 00:09:40,147 --> 00:09:41,248 You're free to go. 124 00:09:41,348 --> 00:09:42,316 Thanks. 125 00:09:44,718 --> 00:09:46,787 Neighbors didn't see anything. 126 00:09:46,887 --> 00:09:51,158 Nothing to go on other than what we saw or didn't see. 127 00:09:51,258 --> 00:09:52,159 We were stupid. 128 00:09:52,259 --> 00:09:55,129 Should have tailed him. 129 00:09:55,229 --> 00:09:57,131 Oh, geez. 130 00:09:57,298 --> 00:10:00,935 -VANESSA: Oh, Jesus. -Yeah. 131 00:10:01,035 --> 00:10:02,703 This is some crazy shit, Koschek. 132 00:10:02,803 --> 00:10:03,938 Hell of a day. 133 00:10:04,038 --> 00:10:05,639 Like Bourbon Street after Mardi Gras. 134 00:10:05,739 --> 00:10:07,108 LANIER: Yeah, well, the party's over. 135 00:10:07,208 --> 00:10:09,043 Me and Daley are taking over. 136 00:10:09,143 --> 00:10:11,312 Captain wants you two to go home. 137 00:10:11,412 --> 00:10:12,746 What? 138 00:10:12,847 --> 00:10:14,949 That's fucking bullshit. This is our case. 139 00:10:15,049 --> 00:10:16,784 -Whoa, whoa, whoa, down, girl. -WALTER: Dial it back, Flynn. 140 00:10:16,884 --> 00:10:18,252 What did you just say? 141 00:10:18,352 --> 00:10:21,322 Hey, we're just following Captain's orders, alright? 142 00:10:21,422 --> 00:10:23,057 But we had eyes on the suspect. 143 00:10:23,157 --> 00:10:25,659 And then you let him get away and all hell broke loose. 144 00:10:25,759 --> 00:10:26,994 Okay? 145 00:10:29,430 --> 00:10:31,665 It's not worth it. 146 00:10:31,765 --> 00:10:33,167 Screw you, Lanier. 147 00:10:35,970 --> 00:10:38,873 [ Folk music plays ] 148 00:10:38,973 --> 00:10:41,308 [ Laughs ] 149 00:10:41,876 --> 00:10:46,313 ♪ I wish to the Lord I had never had been born ♪ 150 00:10:46,413 --> 00:10:50,317 ♪ Never shone my eyes upon the flesh of you and yours ♪ 151 00:10:50,417 --> 00:10:54,989 ♪ Never have to love again, my lover loves no more ♪ 152 00:11:06,333 --> 00:11:10,704 ♪ I made a little bit on the falling of the sun ♪ 153 00:11:10,804 --> 00:11:12,339 ♪ That sunny day was had ♪ 154 00:11:12,439 --> 00:11:15,009 ♪ And now my race is nearly run ♪ 155 00:11:15,109 --> 00:11:19,380 ♪ Take me on my word, dear Lord, before my time is done ♪ 156 00:11:19,480 --> 00:11:22,449 [ Folk music plays ] 157 00:11:41,902 --> 00:11:43,771 Hey. 158 00:11:43,871 --> 00:11:45,306 He's ready to see y'all now. 159 00:11:45,406 --> 00:11:48,375 [ Folk music plays ] 160 00:11:56,317 --> 00:12:00,421 [ Music ends ] 161 00:12:00,522 --> 00:12:02,356 ARNOLD: The case goes to Follett. 162 00:12:02,456 --> 00:12:04,491 He'll know what to do. 163 00:12:07,161 --> 00:12:11,131 Carlo handled Velasquez like an ice-cold pro. 164 00:12:11,232 --> 00:12:12,399 He didn't want to negotiate, 165 00:12:12,499 --> 00:12:14,768 so your message has been delivered. 166 00:12:14,868 --> 00:12:16,437 Well, you can't say I didn't try. 167 00:12:16,538 --> 00:12:18,772 [ Dramatic music plays ] 168 00:12:18,872 --> 00:12:20,941 GABRIEL: Tell him. 169 00:12:21,041 --> 00:12:22,109 CARLO: [ Sighs ] 170 00:12:22,209 --> 00:12:25,279 Two possible witnesses. 171 00:12:25,379 --> 00:12:26,947 They were cops. 172 00:12:27,047 --> 00:12:29,883 Can they tie the hit to you? 173 00:12:29,984 --> 00:12:31,318 Or you to me? 174 00:12:31,418 --> 00:12:34,154 No, they were probably staking out Velasquez. 175 00:12:34,255 --> 00:12:35,956 I mean, pure coincidence. 176 00:12:36,056 --> 00:12:37,324 ARNOLD: This is your fault. 177 00:12:37,424 --> 00:12:39,860 -I know. -You should have been there. 178 00:12:39,960 --> 00:12:41,428 GABRIEL: He'll fix this. 179 00:12:41,529 --> 00:12:45,099 In many ways, Carlo is better at this stuff than I am. 180 00:12:45,199 --> 00:12:47,801 ARNOLD: This is your mess. You clean it up. 181 00:12:47,901 --> 00:12:50,004 You got 48 hours. 182 00:12:50,104 --> 00:12:51,872 CARLO: Consider it done, sir. 183 00:12:51,972 --> 00:12:55,242 [ Dramatic music plays ] 184 00:12:55,342 --> 00:12:57,044 You better. 185 00:12:57,144 --> 00:12:58,279 We need addresses. 186 00:12:58,379 --> 00:12:59,947 Right. 187 00:13:00,047 --> 00:13:02,349 Yeah, I called my department contact on the way here. 188 00:13:02,449 --> 00:13:04,785 I'm just waiting for him to crack open their files. 189 00:13:04,885 --> 00:13:06,487 Then we're good. 190 00:13:10,625 --> 00:13:12,326 I got a picture of their license plate, 191 00:13:12,426 --> 00:13:15,530 so it should be a done deal in no time. 192 00:13:15,963 --> 00:13:18,098 GABRIEL: Good, good. 193 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 I got to get this shit over to Follett. 194 00:13:20,167 --> 00:13:21,503 Then I'll help you finish up. 195 00:13:21,603 --> 00:13:24,572 [ Dramatic music plays ] 196 00:13:37,318 --> 00:13:40,354 [ Bell tolls ] 197 00:13:45,326 --> 00:13:46,827 I think the Russians will be happy 198 00:13:46,927 --> 00:13:48,262 with the Mexican out of the way. 199 00:13:50,598 --> 00:13:52,433 Very well. Erica. 200 00:13:52,534 --> 00:13:56,170 With the successful conclusion of this deal, 201 00:13:56,270 --> 00:14:00,441 Arnold is going to become an extraordinarily powerful man. 202 00:14:00,542 --> 00:14:02,409 Thank you. 203 00:14:02,510 --> 00:14:04,579 Real estate's never been my thing. 204 00:14:04,679 --> 00:14:06,246 Yeah, too bad. 205 00:14:06,347 --> 00:14:08,315 Velasquez should have known don't go along with him. 206 00:14:08,415 --> 00:14:11,619 Do you know much about the ancient Greeks, Gabe? 207 00:14:14,321 --> 00:14:17,124 Well, they valued their liberty highly. 208 00:14:17,224 --> 00:14:20,994 The Greeks encouraged a kind of self-reliant individualism. 209 00:14:21,095 --> 00:14:25,499 There were no laws to speak of, so police weren't necessary. 210 00:14:25,600 --> 00:14:27,935 Sounds like my kind of place. 211 00:14:28,035 --> 00:14:30,605 But the ancient Greeks drew a line in the sand 212 00:14:30,705 --> 00:14:33,006 when it came to stealing or robbery. 213 00:14:33,107 --> 00:14:36,043 They did not like their cattle being stolen 214 00:14:36,143 --> 00:14:39,179 and they did not like their homes being broken into. 215 00:14:39,279 --> 00:14:44,118 But with no police, how would they find the culprit? 216 00:14:44,218 --> 00:14:50,224 Actually, they had various methods to determine guilt. 217 00:14:50,324 --> 00:14:53,394 One of them involved rounding up 12 suspects. 218 00:14:53,494 --> 00:14:56,964 And a judge would give each of those suspects 219 00:14:57,064 --> 00:14:59,466 a stick 6 inches long, 220 00:14:59,567 --> 00:15:02,903 but he would tell them that the thief's stick 221 00:15:03,003 --> 00:15:07,007 would grow an extra inch by the next morning. 222 00:15:07,107 --> 00:15:10,477 Invariably, the guilty party would chew off 223 00:15:10,578 --> 00:15:14,214 one inch of his stick, and then the next morning, 224 00:15:14,314 --> 00:15:16,116 he would be there holding 225 00:15:16,216 --> 00:15:19,621 a 5-inch admission of guilt stick in his hand. 226 00:15:19,721 --> 00:15:23,658 The point is, for the 30-something years 227 00:15:23,758 --> 00:15:26,260 that I've been a defense attorney, 228 00:15:26,360 --> 00:15:29,564 I have learned one irrefutable truth, 229 00:15:29,664 --> 00:15:34,502 and that is criminals are their own worst enemy. 230 00:15:34,602 --> 00:15:37,371 Can't say I disagree with you. 231 00:15:37,471 --> 00:15:40,675 Well, listen, I appreciate the delivery. 232 00:15:40,775 --> 00:15:44,646 And this deal with Vlad is gonna make everyone a lot of money. 233 00:15:44,746 --> 00:15:46,180 Arnold seems to think so. 234 00:15:46,280 --> 00:15:47,948 You don't? 235 00:15:48,048 --> 00:15:51,018 It really doesn't matter what I think. 236 00:15:51,118 --> 00:15:52,486 Listen. 237 00:15:52,587 --> 00:15:55,989 Arnold trusts you, and trust is a valuable commodity. 238 00:15:56,089 --> 00:15:57,391 Mm. 239 00:15:57,491 --> 00:16:00,394 He trusts you to protect him on the street, 240 00:16:00,494 --> 00:16:03,063 and he trusts me to look after his legal 241 00:16:03,163 --> 00:16:04,965 and financial interests. 242 00:16:05,065 --> 00:16:08,435 In that respect, we're alike. 243 00:16:08,536 --> 00:16:10,337 We've known each other for a few years now, 244 00:16:10,437 --> 00:16:13,073 right, Mr. Follett? 245 00:16:13,173 --> 00:16:16,711 You've been very kind to me, and I appreciate that. 246 00:16:16,811 --> 00:16:19,079 But... 247 00:16:19,179 --> 00:16:20,615 we are nothing alike. 248 00:16:20,715 --> 00:16:23,685 [ Dramatic music plays ] 249 00:16:27,488 --> 00:16:28,756 You're reaching. 250 00:16:31,325 --> 00:16:34,161 Come on, now. 251 00:16:36,230 --> 00:16:37,364 Breathe. 252 00:16:37,464 --> 00:16:39,466 -[ Groans ] -Breathe. 253 00:16:44,338 --> 00:16:47,441 You can't keep going on like this. 254 00:16:47,542 --> 00:16:50,143 The anger's gonna eat away at you until there's nothing left. 255 00:16:50,244 --> 00:16:52,012 -VANESSA: I know. -JIM: In Afghanistan, 256 00:16:52,112 --> 00:16:54,481 we both lived through some really bad things. 257 00:16:54,582 --> 00:16:57,585 But you were a cold professional back in the sandbox. 258 00:16:57,685 --> 00:16:59,353 You still are when your head's on straight. 259 00:16:59,453 --> 00:17:03,156 But you seem determined not to want to get any better. 260 00:17:03,257 --> 00:17:05,527 Think I should go to some overpaid shrink 261 00:17:05,627 --> 00:17:08,462 and spill my guts? 262 00:17:08,563 --> 00:17:10,097 Couldn't hurt. 263 00:17:10,197 --> 00:17:12,567 At the very least, you might save your career. 264 00:17:12,667 --> 00:17:15,670 I already know what's wrong with me. 265 00:17:15,770 --> 00:17:18,472 Every time I meet someone, I automatically think about 266 00:17:18,573 --> 00:17:21,341 the best and most efficient way to kill them. 267 00:17:21,441 --> 00:17:24,144 [ Chuckles ] I can't switch it off anymore. 268 00:17:24,244 --> 00:17:26,246 JIM: We've all been where you're at. 269 00:17:26,346 --> 00:17:29,551 You just got to learn to leave the outside outside. 270 00:17:33,320 --> 00:17:35,389 I got a class. 271 00:17:35,489 --> 00:17:39,293 You need anything, you know where to find me. 272 00:17:39,393 --> 00:17:41,563 Yo, guys. There you go. There you go. 273 00:17:41,663 --> 00:17:44,632 [ Dramatic music plays ] 274 00:17:52,205 --> 00:17:55,577 That's the guy -- Detective Lance Koscheck, 52. 275 00:17:55,677 --> 00:17:56,778 Past his prime. 276 00:17:56,878 --> 00:17:59,146 Look at him. What a sad fucking life. 277 00:17:59,246 --> 00:18:02,517 No family, orders takeout, eats it alone. 278 00:18:02,617 --> 00:18:05,118 My inside guy said that he and his partner 279 00:18:05,218 --> 00:18:07,120 got booted off the case this morning, so... 280 00:18:07,822 --> 00:18:09,524 Let's get her done. 281 00:18:23,504 --> 00:18:25,405 [ Wheels rattling ] 282 00:18:25,506 --> 00:18:26,473 [ Car door closes ] 283 00:18:40,354 --> 00:18:42,590 [ Gunshots on TV ] 284 00:18:42,690 --> 00:18:44,391 [ Knock on door ] 285 00:18:46,493 --> 00:18:47,695 [ Thud ] 286 00:18:48,428 --> 00:18:50,230 -[ Knock on door ] -Okay. 287 00:18:57,772 --> 00:18:59,306 Hey, brother. 288 00:18:59,406 --> 00:19:02,476 I'm sorry to disturb you, but I'm the distraction. 289 00:19:02,577 --> 00:19:04,912 What the fuck are you talking about, asshole? 290 00:19:05,013 --> 00:19:06,179 Anytime. 291 00:19:07,882 --> 00:19:09,717 -[ Body thuds ] -♪ Oh, Lord, you know I have ♪ 292 00:19:09,817 --> 00:19:11,786 [ Whirring, crunching ] 293 00:19:11,886 --> 00:19:15,690 ♪ No other friend like you ♪ 294 00:19:15,790 --> 00:19:19,694 ♪ If heaven's not my home ♪ 295 00:19:19,794 --> 00:19:21,763 Oh, man. It's gonna rain. 296 00:19:22,864 --> 00:19:24,632 I can feel it in my bones. 297 00:19:24,732 --> 00:19:27,769 ♪ ...all have beckoned me ♪ 298 00:19:28,803 --> 00:19:30,538 Getting old's a bitch. 299 00:19:35,576 --> 00:19:39,614 ♪ My brothers and my sisters ♪ 300 00:19:39,714 --> 00:19:43,383 ♪ Over in that glory land ♪ 301 00:19:43,483 --> 00:19:47,320 ♪ I don't expect to quit ♪ 302 00:19:47,421 --> 00:19:49,624 [ Grunts ] 303 00:19:49,724 --> 00:19:51,224 Oh, look at that shit. 304 00:19:52,292 --> 00:19:53,293 [ Grunts ] 305 00:19:56,430 --> 00:19:58,198 You gonna help or what? 306 00:19:58,298 --> 00:20:00,233 CARLO: No, honestly, you're doing very well on your own. 307 00:20:00,333 --> 00:20:02,335 ♪ ...feel at home ♪ 308 00:20:02,436 --> 00:20:06,206 ♪ In this world anymore ♪ 309 00:20:06,306 --> 00:20:08,943 CARLO: Does your wife ever ask about your job? 310 00:20:09,043 --> 00:20:11,546 GABRIEL: It's easy to lie to someone who trusts you. 311 00:20:11,646 --> 00:20:12,814 CARLO: Half truths aren't lies. 312 00:20:12,914 --> 00:20:14,682 GABRIEL: You keep telling yourself that. 313 00:20:18,285 --> 00:20:19,787 CARLO: I admire you, you know, 314 00:20:19,887 --> 00:20:22,255 spending time at her grave like you do. 315 00:20:23,356 --> 00:20:24,692 I like it there. 316 00:20:25,560 --> 00:20:27,895 One day, I'll probably have to stay longer. 317 00:20:29,897 --> 00:20:32,365 Ever wish we could have done things differently? 318 00:20:36,771 --> 00:20:38,539 What's it matter now? 319 00:20:44,979 --> 00:20:47,815 How long have I been training you to be my replacement? 320 00:20:49,050 --> 00:20:51,284 CARLO: Two wonderful months. 321 00:20:52,754 --> 00:20:54,689 Don't let Arnold shake you, okay? 322 00:20:54,789 --> 00:20:56,624 When I go, just act like me. 323 00:20:56,724 --> 00:20:58,291 In time, he'll trust you. 324 00:20:58,391 --> 00:20:59,392 I hope. 325 00:21:00,661 --> 00:21:03,931 I really want the respect that comes with this job, you know? 326 00:21:05,700 --> 00:21:07,467 What's the fucking point? 327 00:21:09,804 --> 00:21:11,438 [ Clears throat ] 328 00:21:11,539 --> 00:21:12,740 What about the other witness? 329 00:21:12,840 --> 00:21:13,908 Don't worry about it. 330 00:21:14,008 --> 00:21:15,375 It's my mess. I'll clean it up. 331 00:21:15,475 --> 00:21:16,711 GABRIEL: You sure about this? 332 00:21:16,811 --> 00:21:19,514 You know how important this is to Arnold. 333 00:21:19,614 --> 00:21:22,683 CARLO: I got a few hitters in mind, so we'll take care of it. 334 00:21:22,784 --> 00:21:25,520 You should go home. It's Alex's day. 335 00:21:25,620 --> 00:21:27,822 Yeah. Look, I appreciate that. 336 00:21:29,023 --> 00:21:33,828 By the way, what you get from this job, it ain't respect. 337 00:21:35,830 --> 00:21:37,497 It's fear. 338 00:21:37,598 --> 00:21:39,332 It's always fear. 339 00:21:40,034 --> 00:21:41,068 Remember that. 340 00:22:07,028 --> 00:22:09,362 [ Birds chirping ] 341 00:22:55,610 --> 00:22:57,144 [ Kettle whistling ] 342 00:23:40,888 --> 00:23:43,090 Happy birthday, baby. 343 00:23:43,190 --> 00:23:44,926 I miss you every day. 344 00:23:55,736 --> 00:23:57,038 [ Cellphone chimes ] 345 00:24:05,012 --> 00:24:07,548 [ Trapdoor Social's "Second Chance" plays ] 346 00:24:09,617 --> 00:24:12,853 ♪ The corks are capped, the floors are being waxed ♪ 347 00:24:12,954 --> 00:24:15,056 ♪ I know the moment's passed ♪ 348 00:24:15,156 --> 00:24:20,127 ♪ And everyone has left and I'm about to be run over ♪ 349 00:24:20,227 --> 00:24:24,198 ♪ But I can't quite seem to wake myself ♪ 350 00:24:24,298 --> 00:24:27,702 ♪ Both worlds collide, I'm dancing in my sleep ♪ 351 00:24:38,045 --> 00:24:40,614 Lanier, Webber, to the front. 352 00:24:40,715 --> 00:24:41,716 You're with me. 353 00:24:41,816 --> 00:24:43,751 Do not hold back. 354 00:24:43,851 --> 00:24:45,920 Let's terminate this bitch. 355 00:25:08,809 --> 00:25:10,745 [ Dog barking ] 356 00:25:15,349 --> 00:25:17,785 [ Dog barking ] 357 00:25:36,103 --> 00:25:38,906 [ Dog barking ] 358 00:25:43,677 --> 00:25:45,279 Go. 359 00:26:15,176 --> 00:26:17,144 Who are you?! What do you want?! 360 00:26:17,244 --> 00:26:19,246 [ Gunshots ] 361 00:26:19,346 --> 00:26:20,714 [ Groans ] 362 00:26:21,048 --> 00:26:22,850 [ Gunshots ] 363 00:26:34,261 --> 00:26:36,664 [ Gunshots ] 364 00:27:09,063 --> 00:27:10,965 [ Grunts ] 365 00:27:12,266 --> 00:27:14,702 [ Gunshots ] 366 00:27:18,472 --> 00:27:20,274 Oh! 367 00:27:29,049 --> 00:27:30,417 [ Grunting ] 368 00:27:30,519 --> 00:27:32,219 Wait, stop, Flynn! 369 00:27:32,319 --> 00:27:34,655 It's me! Lanier, stop it! 370 00:27:34,755 --> 00:27:36,357 Shit, Lanier? 371 00:27:36,457 --> 00:27:39,393 -[ Gunshot ] -[ Gasps ] 372 00:27:41,762 --> 00:27:43,797 [ Air hissing ] 373 00:27:45,766 --> 00:27:49,670 [ Engine revving, tires screech ] 374 00:27:58,045 --> 00:28:01,015 [ Dogs barking ] 375 00:28:01,482 --> 00:28:03,050 Mierda. 376 00:28:10,057 --> 00:28:13,027 [ Groans ] 377 00:28:16,263 --> 00:28:18,265 [ Groans ] 378 00:28:24,305 --> 00:28:26,740 [ Groans ] Fuck. 379 00:28:52,366 --> 00:28:54,368 GABRIEL: Yeah. What's up? 380 00:28:54,468 --> 00:28:56,870 GARCIA: We have a situation here. 381 00:28:56,971 --> 00:29:00,374 -Ay-yi-yi. -The three guys I took are dead. 382 00:29:01,141 --> 00:29:03,377 -She's alive. -Are you serious? 383 00:29:03,477 --> 00:29:07,248 I know. I know. It's fuckin' shit. 384 00:29:07,348 --> 00:29:10,884 We fucked up. 385 00:29:11,185 --> 00:29:13,220 Okay. I'll call Arnold. 386 00:29:16,890 --> 00:29:19,059 [ Speaking native language ] 387 00:29:32,306 --> 00:29:34,408 Arnold will see you now. 388 00:29:39,380 --> 00:29:41,448 Stay. He don't want to see you. 389 00:29:52,893 --> 00:29:54,828 Are you fucking kidding me? 390 00:29:54,928 --> 00:29:56,330 GABRIEL: Morning, sir. 391 00:29:56,430 --> 00:29:59,833 You think I need to hear this shit from the Russian? 392 00:29:59,933 --> 00:30:02,903 Sorry. It's being taken care of. 393 00:30:03,003 --> 00:30:04,805 ARNOLD: Put a bullet in this bitch's head. 394 00:30:04,905 --> 00:30:06,440 Or I'll put one in yours. 395 00:30:06,541 --> 00:30:10,578 Like I said, it's being taken care of. 396 00:30:10,679 --> 00:30:13,981 And I think you should rethink those last few words. 397 00:30:14,081 --> 00:30:18,085 They're insulting to both of us. 398 00:30:18,185 --> 00:30:20,220 Yeah. Alright. I'm sorry. 399 00:30:20,321 --> 00:30:22,056 You know my mouth. 400 00:30:22,156 --> 00:30:24,291 Just get rid of the cop. 401 00:30:24,391 --> 00:30:26,860 It'll be done. 402 00:30:26,960 --> 00:30:28,462 No worries. 403 00:30:31,498 --> 00:30:33,267 You have my word. 404 00:30:43,110 --> 00:30:44,878 Later. 405 00:30:45,580 --> 00:30:47,414 Let's get out of here. 406 00:31:09,069 --> 00:31:10,871 Jesus Christ! 407 00:31:10,971 --> 00:31:12,306 Scared the crap out of me, Flynn. 408 00:31:12,406 --> 00:31:15,142 -How are you? -How are you? 409 00:31:15,242 --> 00:31:17,645 Tell me what you know about the Velasquez hit yesterday. 410 00:31:17,746 --> 00:31:19,413 DALEY: Forget Velasquez. Tell me where you been? 411 00:31:19,514 --> 00:31:22,216 We found machine guns, three very deceased John Does, 412 00:31:22,316 --> 00:31:24,284 and a stack of spent brass at your house. 413 00:31:24,385 --> 00:31:28,055 -Three John Does? -Yeah. Three. 414 00:31:28,155 --> 00:31:29,624 One on the lawn looked like he'd been put through 415 00:31:29,724 --> 00:31:31,024 a meat grinder. 416 00:31:31,125 --> 00:31:33,227 No dental records, no prints. 417 00:31:33,327 --> 00:31:35,996 Guy on the lawn was Lanier. 418 00:31:36,096 --> 00:31:37,097 Oh, bullshit. 419 00:31:37,197 --> 00:31:39,433 VANESSA: It was him. 420 00:31:39,534 --> 00:31:41,201 Did you know? 421 00:31:43,370 --> 00:31:45,172 -No, no, fuck no, Vanessa. -Did you know? 422 00:31:45,272 --> 00:31:47,274 -Of course not. -You're his partner. 423 00:31:47,374 --> 00:31:49,042 You're fucking in on this, too. 424 00:31:49,143 --> 00:31:51,613 Yeah, I'm his partner, but I'm not married to the guy. 425 00:31:51,713 --> 00:31:53,480 If he's dirty, it's got nothing to do with me. 426 00:31:53,581 --> 00:31:57,484 They had my home address, Daley. 427 00:31:57,585 --> 00:32:00,354 I didn't know. I swear. 428 00:32:01,388 --> 00:32:04,091 Has anyone heard from Koschek? 429 00:32:04,191 --> 00:32:05,492 No. 430 00:32:08,495 --> 00:32:10,230 Look, you need to come in. Alright? 431 00:32:10,330 --> 00:32:12,366 Captain's pitching a shit fit this morning. 432 00:32:12,466 --> 00:32:14,101 She's about to issue a BOLO for you. 433 00:32:14,201 --> 00:32:16,036 I think I'm better out here for now. 434 00:32:16,136 --> 00:32:17,672 You're crazy, now. Look... 435 00:32:17,772 --> 00:32:20,307 we'll just go in together. 436 00:32:20,407 --> 00:32:22,142 We'll just ride right over to the precinct. 437 00:32:22,242 --> 00:32:24,178 Listen, you got to find Koschek. 438 00:32:24,278 --> 00:32:26,113 Put him in a safe house. 439 00:32:26,213 --> 00:32:27,448 If this guy came for me, 440 00:32:27,549 --> 00:32:29,349 he's probably gunning for Koschek, too. 441 00:32:29,450 --> 00:32:31,519 He killed Velasquez, now he's coming for the witnesses. 442 00:32:31,619 --> 00:32:34,656 Then you definitely need to come in. 443 00:32:35,623 --> 00:32:37,191 I got to go, Daley. 444 00:32:37,291 --> 00:32:39,059 Where you going, Vanessa? 445 00:32:39,159 --> 00:32:40,728 You know it isn't safe for me. 446 00:32:40,829 --> 00:32:43,330 What do you mean it's not -- Vanessa! 447 00:32:46,568 --> 00:32:48,603 [ Cellphone buzzes ] 448 00:33:07,655 --> 00:33:09,456 Yeah? 449 00:33:09,557 --> 00:33:12,192 You finally decide to return my call, you fucking asshole. 450 00:33:12,292 --> 00:33:16,063 Did you kill Lanier? Did you kill my partner? 451 00:33:16,163 --> 00:33:17,431 GARCIA: Excuse me? [ Laughs ] 452 00:33:17,532 --> 00:33:22,002 No, no, no, no. I ask, and you answer. 453 00:33:22,102 --> 00:33:23,705 Get it? 454 00:33:23,805 --> 00:33:25,105 Where is she? 455 00:33:25,205 --> 00:33:27,341 She's on the run. 456 00:33:27,441 --> 00:33:29,243 Now, listen. 457 00:33:29,343 --> 00:33:30,778 This whole plan of yours is getting good cops killed. 458 00:33:30,879 --> 00:33:33,581 You're going to make me cry. [ Laughs ] 459 00:33:33,681 --> 00:33:35,182 Listen, I want out! 460 00:33:35,282 --> 00:33:36,551 GARCIA: There's no out here. You want out? 461 00:33:36,651 --> 00:33:38,285 You go buy yourself a fucking razor blade 462 00:33:38,385 --> 00:33:39,654 and cut your fat fucking wrist, 463 00:33:39,754 --> 00:33:42,222 you dirty cop. 464 00:33:42,322 --> 00:33:45,192 I hear nothing. 465 00:33:45,292 --> 00:33:47,160 So you find her. 466 00:33:47,261 --> 00:33:49,564 Get me an address. 467 00:33:50,464 --> 00:33:53,367 Or I'll pay you a visit. 468 00:33:53,467 --> 00:33:54,802 [ Line clicks ] 469 00:34:01,308 --> 00:34:03,210 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 470 00:34:06,146 --> 00:34:08,550 We definitely underestimated her. 471 00:34:08,650 --> 00:34:10,484 She's well trained. 472 00:34:10,585 --> 00:34:13,555 Daley's sending me her file, actually. 473 00:34:13,655 --> 00:34:16,323 He's another loose end, you know? 474 00:34:23,497 --> 00:34:27,134 He's good with computers. He's smart. 475 00:34:27,234 --> 00:34:29,102 Best thing of all, he's scared of me. 476 00:34:29,202 --> 00:34:30,470 -Mm. -I'm serious. 477 00:34:30,572 --> 00:34:33,473 He's terrified. He'll do anything I say. 478 00:34:33,575 --> 00:34:35,175 For now. 479 00:34:35,275 --> 00:34:36,209 As soon as he ceases to be an asset, 480 00:34:36,310 --> 00:34:39,146 he's a ghost, so... 481 00:34:39,246 --> 00:34:41,448 By the way, we need someone to clone Flynn's phone 482 00:34:41,549 --> 00:34:43,818 so we can trace her when she answers. 483 00:34:43,918 --> 00:34:45,252 You got someone? 484 00:34:45,352 --> 00:34:47,789 I don't, but Arnold does. 485 00:34:47,889 --> 00:34:50,725 [ Clears throat ] I'll give him a call. 486 00:34:50,825 --> 00:34:52,560 -Miss. -Alright. 487 00:35:59,493 --> 00:36:01,529 Hello? 488 00:36:12,540 --> 00:36:14,307 Walter? 489 00:37:14,602 --> 00:37:16,571 [ Gasps ] 490 00:37:20,908 --> 00:37:23,343 Oh, Walter. 491 00:37:27,949 --> 00:37:29,717 Fuck. 492 00:37:39,060 --> 00:37:42,262 Hey, I need to talk to you. It's important. 493 00:37:43,497 --> 00:37:44,632 I need your help. 494 00:37:44,732 --> 00:37:46,266 Of course. Anything. 495 00:37:46,366 --> 00:37:48,770 I need you to get me some info on someone. 496 00:37:48,870 --> 00:37:51,038 Who's the lucky guy? 497 00:37:51,139 --> 00:37:53,273 Uh, Scout Sniper. 498 00:37:53,373 --> 00:37:54,776 I think he's local. 499 00:37:54,876 --> 00:37:57,879 Pull up a chair here. See what we got here. 500 00:37:58,579 --> 00:38:01,816 VANESSA: Can't find anything on our database. 501 00:38:01,916 --> 00:38:05,452 -Guy's a damn ghost. -Lucky for you, my database 502 00:38:05,553 --> 00:38:07,722 starts where the P.D. leaves off. 503 00:38:10,858 --> 00:38:14,996 Wait. That's him. 504 00:38:15,096 --> 00:38:16,998 Scout Sniper courses takes men like this 505 00:38:17,098 --> 00:38:18,966 and teaches them to do things that most of us would find 506 00:38:19,066 --> 00:38:20,635 difficult to stomach. 507 00:38:20,735 --> 00:38:22,537 Some men are just good at killing. 508 00:38:22,637 --> 00:38:23,971 Yo, V, if you want me dig in deeper, 509 00:38:24,071 --> 00:38:28,676 I need to know, what's our level of emergency? 510 00:38:28,776 --> 00:38:32,947 He killed my partner and another officer last night. 511 00:38:36,784 --> 00:38:38,385 What can I do? 512 00:38:38,485 --> 00:38:40,788 If you run, he'll find you. 513 00:38:40,888 --> 00:38:44,424 -[ Scoffs ] That's comforting. -That's the truth. This, uh... 514 00:38:44,525 --> 00:38:47,829 This is Carlo Garcia is in a whole nother league. 515 00:38:47,929 --> 00:38:49,764 You're fighting out of your weight class. 516 00:38:49,864 --> 00:38:51,599 I'm going to put a cap in this fucker. 517 00:38:51,699 --> 00:38:52,800 You're gonna get yourself killed. 518 00:38:52,900 --> 00:38:55,335 Well, I can't run. 519 00:38:55,435 --> 00:38:56,938 I can't fight. 520 00:38:57,038 --> 00:38:58,471 They have someone inside the department, 521 00:38:58,573 --> 00:39:00,440 so I can't turn myself in. 522 00:39:00,541 --> 00:39:02,677 Doesn't look like I got a lot of options. 523 00:39:02,777 --> 00:39:04,979 Shape your battlefield and wait till he comes for you. 524 00:39:05,079 --> 00:39:08,883 It will be unexpected. So you've got to be ready. 525 00:39:08,983 --> 00:39:10,518 And then? 526 00:39:10,618 --> 00:39:11,819 If you're lucky, you'll get your shot. 527 00:39:11,919 --> 00:39:15,790 Hm, that's, uh... 528 00:39:15,890 --> 00:39:17,525 terrible advice. 529 00:39:17,625 --> 00:39:21,796 I know, but you don't go chasing the devil. 530 00:39:22,563 --> 00:39:26,667 So you fucked up. Now you need my help. 531 00:39:26,767 --> 00:39:28,803 GABRIEL: She has her cell, and we have her number. 532 00:39:28,903 --> 00:39:31,772 All we need is someone to hack into it, 533 00:39:31,873 --> 00:39:35,475 track her down, Carlo, and I will take care of the rest. 534 00:39:35,576 --> 00:39:36,978 No big deal. 535 00:39:37,078 --> 00:39:38,411 This is his problem. 536 00:39:38,512 --> 00:39:40,413 I know, but he's my partner. 537 00:39:40,514 --> 00:39:42,016 ARNOLD: Only for two months. 538 00:39:42,116 --> 00:39:44,952 You think he'd do the same thing for you? 539 00:39:45,052 --> 00:39:46,787 GABRIEL: I would hope so. 540 00:39:48,522 --> 00:39:54,028 I want to say something to you, and I mean this as a friend. 541 00:39:54,128 --> 00:39:55,897 Go ahead, shoot. 542 00:39:55,997 --> 00:40:00,167 I'm concerned that you've become unreliable. 543 00:40:00,268 --> 00:40:01,869 GABRIEL: It's been a rough couple days. 544 00:40:01,969 --> 00:40:03,938 We'll clean this mess up, and then it's clear sailing. 545 00:40:04,038 --> 00:40:05,640 No big deal. 546 00:40:05,740 --> 00:40:08,576 I think you need a vacation. You're getting old. 547 00:40:08,676 --> 00:40:11,712 [ Scoffs ] Yeah, both of those are correct, 548 00:40:11,812 --> 00:40:15,448 but be honest with yourself. 549 00:40:15,549 --> 00:40:16,984 You looked in the mirror lately? 550 00:40:17,084 --> 00:40:19,419 -[ Chuckles ] -I'd trade my soul 551 00:40:19,520 --> 00:40:20,588 to be 20 again. 552 00:40:20,688 --> 00:40:24,025 What are you two rambling on about? 553 00:40:24,125 --> 00:40:27,962 That youth is wasted on the young. 554 00:40:28,062 --> 00:40:30,531 And unfortunate that experience is wasted 555 00:40:30,631 --> 00:40:33,134 on those who don't take time to enjoy life. 556 00:40:33,234 --> 00:40:35,636 Arnold, I have a lot to do. We'll be back here this evening. 557 00:40:35,736 --> 00:40:37,872 Let's go. 558 00:40:37,972 --> 00:40:42,109 I'll call my guy. He'll be in touch. 559 00:40:42,209 --> 00:40:44,045 Alright? 560 00:40:44,145 --> 00:40:46,647 Take care, Gabe. Let's go. 561 00:40:46,747 --> 00:40:48,849 Later, boss. 562 00:40:58,893 --> 00:41:01,963 [ Birds chirping ] 563 00:41:06,600 --> 00:41:09,670 Seven languages. 564 00:41:09,770 --> 00:41:12,640 Combat action ribbon. 565 00:41:12,740 --> 00:41:15,209 Firearms instructor. 566 00:41:16,644 --> 00:41:20,514 Detective Service ribbon. Police star. 567 00:41:20,614 --> 00:41:21,916 Geez. 568 00:41:30,891 --> 00:41:33,561 April 2nd. 569 00:41:38,599 --> 00:41:40,835 April 2nd. 570 00:42:41,729 --> 00:42:44,331 [ Crickets chirping ] 571 00:43:33,047 --> 00:43:35,082 [ Line ringing ] 572 00:43:35,716 --> 00:43:37,218 This is Officer Lopez. 573 00:43:37,318 --> 00:43:39,854 -I'm looking for Daley. -He hasn't come in today. 574 00:43:39,954 --> 00:43:41,122 I'm covering his desk. 575 00:43:41,222 --> 00:43:42,990 -Where is he? -Ma'am, that's not -- 576 00:43:43,090 --> 00:43:45,126 This is Detective Flynn. I need to speak with him. 577 00:43:45,226 --> 00:43:46,794 LOPEZ: Detective Flynn? 578 00:43:46,894 --> 00:43:49,063 I'm under strict orders to advise you to come in. 579 00:43:49,163 --> 00:43:50,397 [ Cellphone beeps ] 580 00:43:50,498 --> 00:43:52,666 Damn it! 581 00:43:55,002 --> 00:43:57,671 -Good to see you. -Oh, nice to see you. 582 00:43:57,771 --> 00:44:00,674 If you guys need anything else, I'd be more than happy. 583 00:44:04,378 --> 00:44:05,980 Business or pleasure? 584 00:44:06,080 --> 00:44:07,715 What do you mean? 585 00:44:07,815 --> 00:44:09,016 What you're thinking about. 586 00:44:09,116 --> 00:44:12,219 Well, well, a little bit of both. 587 00:44:12,319 --> 00:44:13,721 Intriguing. 588 00:44:13,821 --> 00:44:16,924 Mm-hmm. Yeah. I'm thinking about Gabe. 589 00:44:17,925 --> 00:44:19,160 What about him? 590 00:44:19,260 --> 00:44:21,862 Honestly, he's becoming a liability. 591 00:44:23,931 --> 00:44:25,366 I don't want to pry into your business. 592 00:44:25,466 --> 00:44:27,168 You know that. 593 00:44:27,268 --> 00:44:28,836 But remember, Gabe doesn't just work for you. 594 00:44:28,936 --> 00:44:31,038 He's your friend. 595 00:44:31,138 --> 00:44:34,141 That's what makes it so hard. 596 00:44:35,910 --> 00:44:37,945 MAN: Hey, what the fuck? 597 00:44:38,045 --> 00:44:39,914 Hey, what are you guys doing? 598 00:44:46,253 --> 00:44:48,455 [ Screaming ] 599 00:44:55,930 --> 00:44:58,032 ARNOLD: Give me the fucking gun. 600 00:45:05,039 --> 00:45:06,907 [ Gunfire ] 601 00:45:13,981 --> 00:45:16,016 Look at me, motherfucker. 602 00:45:17,251 --> 00:45:19,086 [ Gunfire ] 603 00:45:19,920 --> 00:45:23,324 [ Cellphone ringing ] 604 00:45:27,228 --> 00:45:28,796 Yeah? What's up? 605 00:45:28,896 --> 00:45:31,131 CARLO: Gabe, they've hit Arnold. 606 00:45:31,232 --> 00:45:32,900 -Oh. -Took one in the arm, 607 00:45:33,000 --> 00:45:34,068 but he's okay. 608 00:45:34,168 --> 00:45:37,171 -Who was on point? -LaFontaine. 609 00:45:37,271 --> 00:45:40,140 Arnold was having dinner with his wife. 610 00:45:40,241 --> 00:45:41,509 They made a mess of her. 611 00:45:41,610 --> 00:45:43,911 -Where they at now? -City medical center. 612 00:45:44,011 --> 00:45:45,980 Second floor. 613 00:45:51,285 --> 00:45:53,220 [ Siren wailing ] 614 00:45:53,320 --> 00:45:56,824 [ Indistinct talking on P.A. ] 615 00:45:59,393 --> 00:46:02,029 He's been asking for you. 616 00:46:03,297 --> 00:46:04,365 How's Tomi? 617 00:46:04,465 --> 00:46:07,201 She died on the operating table. 618 00:46:07,301 --> 00:46:09,970 Arnold is going to be raising hell. 619 00:46:10,070 --> 00:46:13,207 As official counsel, I must strongly advise 620 00:46:13,307 --> 00:46:14,975 against that course of action. 621 00:46:15,075 --> 00:46:17,878 We spent too many years turning this into 622 00:46:17,978 --> 00:46:20,515 a legitimate business to throw it all away 623 00:46:20,615 --> 00:46:23,851 over a base desire for revenge. 624 00:46:23,951 --> 00:46:25,520 So your ancient Greeks don't believe in 625 00:46:25,620 --> 00:46:27,321 an eye for an eye, huh? 626 00:46:27,421 --> 00:46:30,491 GLEN: Well, actually, they called it necessary reciprocity. 627 00:46:30,592 --> 00:46:34,361 When Odysseus returned to Ithaca after the Trojan War 628 00:46:34,461 --> 00:46:37,498 and found that his wife Penelope had been unfaithful, 629 00:46:37,599 --> 00:46:41,168 he murdered all 108 of her noble suitors, 630 00:46:41,268 --> 00:46:45,306 and then he slaughtered and mutilated his own servants 631 00:46:45,406 --> 00:46:49,843 for allowing the indiscretions to happen. 632 00:46:50,344 --> 00:46:53,814 Sounds like a man who brought his war home with him then. 633 00:46:53,914 --> 00:46:58,185 He did indeed. And everyone paid the price. 634 00:47:01,989 --> 00:47:03,891 So I'm leaving. 635 00:47:03,991 --> 00:47:05,527 Whether or not I return will depend on 636 00:47:05,627 --> 00:47:07,461 Arnold's course of action. 637 00:47:07,562 --> 00:47:11,465 But I am not interested in fighting a war. 638 00:47:11,566 --> 00:47:14,268 Having said that, I don't think you and I 639 00:47:14,368 --> 00:47:17,237 will be seeing each other again. 640 00:47:17,338 --> 00:47:19,139 I like you, Gabe. 641 00:47:19,239 --> 00:47:21,875 Don't get caught in the undertow. 642 00:47:34,121 --> 00:47:36,090 They killed her. 643 00:47:36,190 --> 00:47:39,460 They killed my wife. 644 00:47:39,561 --> 00:47:43,230 -Carlo. -Yes? 645 00:47:43,330 --> 00:47:46,568 Clear this room. Get out of here now. 646 00:47:46,668 --> 00:47:50,070 CARLO: Alright, everyone. Let's go. Do as the man says. 647 00:47:50,170 --> 00:47:53,207 Get out of here, boys. Don't move. 648 00:47:57,211 --> 00:47:58,513 I'm sorry. 649 00:47:58,613 --> 00:48:01,516 -Boss -- -Shut up. Don't talk. 650 00:48:04,017 --> 00:48:05,919 You see that? 651 00:48:06,019 --> 00:48:07,888 You see what you fuckin' did? 652 00:48:12,527 --> 00:48:14,529 Stop it! 653 00:48:14,629 --> 00:48:16,029 Get the fuck out of here. 654 00:48:16,130 --> 00:48:18,465 Go! Go. 655 00:48:19,266 --> 00:48:20,602 Close the door! 656 00:48:20,702 --> 00:48:22,369 Carlo, stay. 657 00:48:24,271 --> 00:48:26,240 I want them to suffer. 658 00:48:26,340 --> 00:48:29,109 Don't you worry, baby. They will. 659 00:48:29,209 --> 00:48:32,946 First, you're going to need some rest. 660 00:48:33,046 --> 00:48:36,483 -Not if they're still breathing. -They won't be for long. 661 00:48:38,485 --> 00:48:43,323 We go to war, we need you thinking clearly, alright? 662 00:48:43,424 --> 00:48:45,459 Stakes are way too high. 663 00:48:45,560 --> 00:48:47,227 ARNOLD: You're right. 664 00:48:49,263 --> 00:48:51,298 You're always right. 665 00:48:51,398 --> 00:48:53,133 GABRIEL: I'm gonna stay here for a while. 666 00:48:53,233 --> 00:48:55,703 Go find out what you can. 667 00:48:55,804 --> 00:48:57,271 I'll see you later, man, okay? 668 00:48:57,371 --> 00:48:58,972 Thank you. 669 00:48:59,641 --> 00:49:02,042 [ Indistinct chatter on radio ] 670 00:49:02,677 --> 00:49:04,211 I loved her. 671 00:49:04,311 --> 00:49:06,180 She loved you, too. 672 00:49:07,715 --> 00:49:10,150 I'm sorry, brother. 673 00:49:10,250 --> 00:49:12,352 ARNOLD: I really loved her. 674 00:49:12,453 --> 00:49:14,221 I know. 675 00:49:19,393 --> 00:49:21,228 Oh, fuck. 676 00:49:28,469 --> 00:49:31,405 [ Siren wailing ] 677 00:50:31,799 --> 00:50:36,336 Shooters were professionals. Not from around here. 678 00:50:36,436 --> 00:50:38,205 What kind of gun they use? 679 00:50:38,305 --> 00:50:40,608 In Mexico, it's known as a cuerno de chivo 680 00:50:40,708 --> 00:50:43,210 because the magazine looks like a goat's horn. 681 00:50:43,310 --> 00:50:45,145 They just love it, and they definitely use it 682 00:50:45,245 --> 00:50:46,681 to make a statement. 683 00:50:46,781 --> 00:50:48,683 If you asked me, the money is on the Colombian Mexican. 684 00:50:48,783 --> 00:50:50,818 Someone tied to Velasquez then. 685 00:50:50,919 --> 00:50:53,788 Or made to look that way. 686 00:50:53,888 --> 00:50:56,323 Oh, yeah? Who do you figure? 687 00:50:56,423 --> 00:50:58,560 Have we heard from Vlady? 688 00:50:58,660 --> 00:51:01,495 I don't know, boss. What motive would he have? 689 00:51:01,596 --> 00:51:03,565 Me out of the way. 690 00:51:03,665 --> 00:51:05,733 Makes things a lot easier, doesn't it? 691 00:51:05,833 --> 00:51:08,135 Follett's gonna be pissed if we move on Vlady. 692 00:51:08,235 --> 00:51:09,303 That's for damn sure. 693 00:51:09,403 --> 00:51:10,572 ARNOLD: Fuck him! 694 00:51:10,672 --> 00:51:12,574 I'll handle that son of a bitch. 695 00:51:12,674 --> 00:51:15,275 It's my call. 696 00:51:15,375 --> 00:51:16,811 You sure about this? 697 00:51:16,911 --> 00:51:19,379 ARNOLD: You're goddamn right. 698 00:51:19,479 --> 00:51:21,549 They killed my wife! 699 00:51:21,649 --> 00:51:23,250 We're talking about her! 700 00:51:23,350 --> 00:51:26,486 Fine. You got it. 701 00:51:28,388 --> 00:51:30,457 It'll get done. 702 00:51:39,366 --> 00:51:42,336 CARLO: The hit had to be retaliation for Velasquez. 703 00:51:42,436 --> 00:51:44,572 Vlady has no motive. 704 00:51:44,672 --> 00:51:48,141 I'm telling you, Arnold's losing it. 705 00:51:48,241 --> 00:51:49,777 This is a mistake. 706 00:51:49,877 --> 00:51:52,212 You don't just hit a Russian mobster 'cause you're pissed. 707 00:51:52,312 --> 00:51:54,114 [ Cellphone buzzing ] 708 00:51:57,719 --> 00:52:01,623 Got a hit on the girl. She's at the Terrace Motel. 709 00:52:01,723 --> 00:52:05,893 Great. Deal with this, then I'll finish her off. 710 00:52:05,994 --> 00:52:08,161 Question. Look. 711 00:52:08,261 --> 00:52:10,130 I'm trying to hide it in the front. 712 00:52:10,230 --> 00:52:12,600 Looks like a big fat dick, so I just -- 713 00:52:12,700 --> 00:52:13,868 I don't -- I don't know what to do. 714 00:52:13,968 --> 00:52:16,436 How do you hide a gun with a camera? 715 00:52:18,573 --> 00:52:20,407 How do you do it? 716 00:52:20,508 --> 00:52:22,910 [ Sighs ] Buck up, man. 717 00:52:23,011 --> 00:52:25,379 CARLO: What? 718 00:52:27,682 --> 00:52:29,449 ♪ The sounds of sundown ♪ 719 00:52:29,550 --> 00:52:31,151 ♪ Turn the skeleton inside out ♪ 720 00:52:31,251 --> 00:52:33,353 ♪ And make the unfamiliar sound ♪ 721 00:52:33,453 --> 00:52:35,790 ♪ You know just how close you came to spilling ♪ 722 00:52:35,890 --> 00:52:40,762 ♪ No blood inside your veins ♪ 723 00:52:47,300 --> 00:52:52,940 ♪ There's something you should know ♪ 724 00:52:56,611 --> 00:52:59,714 ♪ About the wind ♪ 725 00:52:59,814 --> 00:53:04,886 ♪ And which way it will blow ♪ 726 00:53:04,986 --> 00:53:08,288 ♪ Even though he knows, you know ♪ 727 00:53:08,388 --> 00:53:12,192 ♪ Where the reaper fears to go ♪ 728 00:53:19,499 --> 00:53:20,968 GABRIEL: Hey, hey, Big Mike. 729 00:53:21,069 --> 00:53:22,537 I'm gonna head up to see Vlady, huh? 730 00:53:22,637 --> 00:53:24,806 What's up, man? 731 00:53:25,305 --> 00:53:26,808 How's the Russian doing? 732 00:53:26,908 --> 00:53:28,609 He up there yelling at everybody, stressed out. 733 00:53:28,710 --> 00:53:30,243 Geez. What's new? 734 00:53:30,343 --> 00:53:33,681 Hey, keep an eye on this guy for me, huh? 735 00:53:40,688 --> 00:53:43,390 And I'm still here at the kids table, huh? 736 00:53:43,490 --> 00:53:45,626 They don't let you listen to the grown-ups talk either, huh? 737 00:53:45,727 --> 00:53:49,296 -Disrespectful is what it is. -Yeah. 738 00:53:57,038 --> 00:53:59,707 Whoa, whoa. Hey, hey. No, no, no. 739 00:53:59,807 --> 00:54:02,777 Strict orders, no visitors. 740 00:54:03,443 --> 00:54:05,913 Arnold called Vlady. I have a delivery for him. 741 00:54:06,013 --> 00:54:09,416 -Don't you go in there, Gabe. -Why do you say that? 742 00:54:09,517 --> 00:54:12,452 I have an appointment. I am making a payment. 743 00:54:12,553 --> 00:54:17,225 -I don't give a fuck. -Look, I have an appointment. 744 00:54:17,357 --> 00:54:18,860 Here is the envelope. 745 00:54:18,960 --> 00:54:20,995 Listen, Vlady makes his Russian calls, 746 00:54:21,095 --> 00:54:24,031 but I make all his American calls on the accountability 747 00:54:24,132 --> 00:54:26,968 that he does not speak great English. 748 00:54:27,068 --> 00:54:28,669 -You're lying, dude. -[ Chuckles ] 749 00:54:28,770 --> 00:54:32,039 I don't know, man. Maybe they texted each other. 750 00:54:32,140 --> 00:54:34,575 But it's going to be me or you. 751 00:54:34,675 --> 00:54:38,012 Either way, he's going to have to get it. 752 00:54:41,414 --> 00:54:43,350 You want to take it to him? 753 00:54:47,789 --> 00:54:49,422 Go ahead. I'm sorry, Gabe. 754 00:54:49,524 --> 00:54:51,058 Thank you, brother. 755 00:54:51,159 --> 00:54:54,028 It's been tense. He's fucking losing his mind. I'm sorry. 756 00:54:54,128 --> 00:54:55,362 Ah! 757 00:54:55,462 --> 00:54:57,430 [ Gunshots ] 758 00:54:57,832 --> 00:55:00,367 [ Gunshot ] 759 00:55:01,501 --> 00:55:03,571 [ Gunshots ] 760 00:55:07,542 --> 00:55:09,544 [ Grunting ] 761 00:55:10,778 --> 00:55:11,979 Ah! 762 00:55:12,079 --> 00:55:13,413 [ Knife plunges ] 763 00:55:16,851 --> 00:55:19,854 [ Clattering ] 764 00:55:21,989 --> 00:55:24,025 [ Grunting ] 765 00:55:29,831 --> 00:55:31,766 [ Grunting ] 766 00:55:32,900 --> 00:55:35,002 [ Groans ] 767 00:55:39,974 --> 00:55:41,576 Ah! 768 00:55:42,475 --> 00:55:44,011 [ Grunting ] 769 00:55:45,445 --> 00:55:46,948 [ Groans ] 770 00:55:51,185 --> 00:55:53,621 [ Groans ] 771 00:55:57,892 --> 00:55:59,861 [ Panting ] 772 00:56:08,135 --> 00:56:10,738 [ Gunshot ] 773 00:56:11,906 --> 00:56:14,041 You should have just shot him. 774 00:56:14,976 --> 00:56:16,777 Kitchen. 775 00:56:31,792 --> 00:56:34,494 CARLO: Tell me again. Why are we burning this place? 776 00:56:36,163 --> 00:56:38,431 It's called sending a message. 777 00:56:53,614 --> 00:56:57,718 -Is it done? -You watching the local news? 778 00:56:57,818 --> 00:57:00,988 -No witnesses this time? -No. 779 00:57:01,088 --> 00:57:03,858 Good. They'll blame the Mexicans. 780 00:57:03,958 --> 00:57:05,927 You mean you'll blame the Mexicans? 781 00:57:06,027 --> 00:57:07,628 ARNOLD: What's with the attitude? 782 00:57:07,728 --> 00:57:11,098 We just kicked a hornet's nest for no good reason. 783 00:57:11,198 --> 00:57:13,834 ARNOLD: I gave the order. That's all the reason you need. 784 00:57:13,935 --> 00:57:16,637 What's the deal with the fucking detective? 785 00:57:16,737 --> 00:57:20,741 You gave me your word. So take care of her. 786 00:57:20,841 --> 00:57:23,044 -I will. -Don't tell me. 787 00:57:23,144 --> 00:57:24,679 Show me. 788 00:57:26,280 --> 00:57:30,051 I'm telling you. He's losing it. 789 00:57:30,151 --> 00:57:31,986 Drop me at my car. 790 00:57:32,086 --> 00:57:33,721 CARLO: Got to take a shower anyways. 791 00:57:33,821 --> 00:57:36,123 I'm all fucking covered in Esteban. 792 00:57:36,223 --> 00:57:38,491 REPORTER: Bodies of a nightclub owner and three of his staff 793 00:57:38,592 --> 00:57:41,829 were discovered in the charred remains of a property fire. 794 00:57:41,929 --> 00:57:44,464 A pair of audacious cartel style killings 795 00:57:44,565 --> 00:57:47,234 rocked the city yesterday when gunmen opened fire 796 00:57:47,335 --> 00:57:49,136 on a restaurant in Jackson. 797 00:57:49,236 --> 00:57:52,573 One of the shooting victims has been identified as Tomi Solomon, 798 00:57:52,673 --> 00:57:55,009 wife of local real estate magnate Arnold Solomon, 799 00:57:55,109 --> 00:57:56,877 who's long been suspected of having ties 800 00:57:56,978 --> 00:57:58,579 to organized crime. 801 00:57:58,679 --> 00:58:00,014 Solomon, seen here -- 802 00:58:00,114 --> 00:58:03,217 You went after the competition. 803 00:58:03,317 --> 00:58:06,187 But the competition hit back. 804 00:58:07,989 --> 00:58:10,725 [ Birds chirping ] 805 00:59:06,847 --> 00:59:08,783 [ Keys jingling ] 806 00:59:08,883 --> 00:59:10,684 [ Door opens ] 807 00:59:20,261 --> 00:59:23,864 GABRIEL: Gabe here. Leave a message. 808 00:59:23,964 --> 00:59:26,767 CARLO: Hey, Gabe. Where the fuck are you? 809 00:59:26,867 --> 00:59:28,102 This is the third time I've called. 810 00:59:28,202 --> 00:59:31,605 We're here at the motel waiting for you. 811 00:59:31,705 --> 00:59:35,709 This is going down whether you're here or not. 812 00:59:42,650 --> 00:59:45,152 No answer from Gabe. Let's roll. 813 00:59:58,165 --> 01:00:01,068 You want it all, don't you, bastard. 814 01:00:04,004 --> 01:00:06,674 [ Footsteps approaching ] 815 01:00:17,218 --> 01:00:19,386 [ Lock clicking ] 816 01:00:27,261 --> 01:00:29,263 [ Man talking indistinctly on television ] 817 01:00:29,363 --> 01:00:30,364 [ Pounding ] 818 01:00:30,464 --> 01:00:32,900 On the floor quick! 819 01:00:35,703 --> 01:00:37,671 [ Gunfire ] 820 01:00:43,878 --> 01:00:45,946 [ Gunfire ] 821 01:00:52,486 --> 01:00:54,421 [ Gunfire ] 822 01:01:05,032 --> 01:01:07,201 What the fuck is going on out here? 823 01:01:09,036 --> 01:01:10,905 [ Gunfire ] 824 01:01:14,742 --> 01:01:15,843 Fuck. 825 01:01:15,943 --> 01:01:17,878 [ Gunfire ] 826 01:01:27,421 --> 01:01:28,756 [ Gunfire ] 827 01:01:28,856 --> 01:01:31,258 [ Tires squeal ] 828 01:01:33,894 --> 01:01:34,995 Get in! 829 01:01:35,095 --> 01:01:36,730 Fuck you! 830 01:01:36,830 --> 01:01:38,966 Get in or you're dead! 831 01:01:39,066 --> 01:01:40,000 [ Gunfire ] 832 01:01:40,100 --> 01:01:42,102 Come on! 833 01:01:42,203 --> 01:01:44,004 [ Gunfire ] 834 01:01:45,472 --> 01:01:48,042 [ Engine revs, tires squeal ] 835 01:02:01,055 --> 01:02:03,457 [ Cellphone rings ] 836 01:02:06,827 --> 01:02:08,128 Yeah, go ahead. 837 01:02:08,229 --> 01:02:09,396 What the fuck are you doing, Gabe? 838 01:02:09,496 --> 01:02:10,731 Have you lost your mind? 839 01:02:10,831 --> 01:02:12,299 You don't understand, man. 840 01:02:12,399 --> 01:02:14,368 CARLO: Quit the fucking bullshit right now. 841 01:02:14,468 --> 01:02:18,739 Just bring her back. You're playing with my life. 842 01:02:18,839 --> 01:02:21,008 GABRIEL: Ain't gonna happen. 843 01:02:26,046 --> 01:02:28,115 You know what happens now? 844 01:02:28,215 --> 01:02:29,350 I wrote the book. 845 01:02:29,450 --> 01:02:31,252 You do what the fuck you go to do. 846 01:02:31,352 --> 01:02:33,053 [ Carlo speaking Spanish ] 847 01:02:34,388 --> 01:02:36,223 [ Speaking Spanish ] 848 01:02:37,024 --> 01:02:38,993 [ Sighs ] 849 01:02:39,093 --> 01:02:41,262 Put your safety belt on. 850 01:02:46,300 --> 01:02:48,269 [ Siren wailing ] 851 01:02:48,369 --> 01:02:50,437 [ Cellphone ringing ] 852 01:02:58,012 --> 01:03:00,014 [ Ringing continues ] 853 01:03:00,881 --> 01:03:02,182 Go ahead. 854 01:03:02,283 --> 01:03:03,951 What the fuck is going on? 855 01:03:04,051 --> 01:03:05,786 GABRIEL: I'm done, man. 856 01:03:05,886 --> 01:03:08,022 I'm tendering my resignation, sir. 857 01:03:08,122 --> 01:03:10,224 ARNOLD: You quit when I say you quit. 858 01:03:10,324 --> 01:03:11,959 Now, where's the girl? 859 01:03:12,059 --> 01:03:14,361 GABRIEL: She's with me. That's where she staying. 860 01:03:14,461 --> 01:03:16,497 If you're smart, you'll let us both go. 861 01:03:16,598 --> 01:03:18,966 You think I'm going to let her walk away? 862 01:03:19,066 --> 01:03:20,234 GABRIEL: Listen, man. 863 01:03:20,334 --> 01:03:23,270 You were with me when Alex died, right? 864 01:03:23,370 --> 01:03:24,872 Tomi is dead now. 865 01:03:24,972 --> 01:03:26,541 ARNOLD: You bring that up, you piece of shit? 866 01:03:26,641 --> 01:03:28,309 Don't let it ruin your life, my friend. 867 01:03:28,409 --> 01:03:30,044 I'm going to hunt you down. 868 01:03:30,144 --> 01:03:32,346 Don't make promises you can't keep, okay? 869 01:03:32,446 --> 01:03:35,349 ARNOLD: You know what this means. 870 01:03:35,449 --> 01:03:37,051 Have a good night. 871 01:03:37,151 --> 01:03:38,052 [ Beep ] 872 01:03:38,152 --> 01:03:40,054 [ Sighs ] 873 01:03:43,490 --> 01:03:46,093 Bring me that bastard's head. 874 01:03:49,263 --> 01:03:51,999 Let me bring you in. 875 01:03:52,099 --> 01:03:53,400 You can turn state against Solomon. 876 01:03:53,500 --> 01:03:57,004 We'd both be dead before I could testify. 877 01:03:57,104 --> 01:04:00,508 That guy, Carlo Garcia, he your partner? 878 01:04:00,608 --> 01:04:02,443 GABRIEL: Yeah, he was. 879 01:04:02,544 --> 01:04:04,044 If we're lucky, he'll put as much distance 880 01:04:04,144 --> 01:04:05,946 between us as he can. 881 01:04:06,046 --> 01:04:08,550 I had lots of luck lately. 882 01:04:08,650 --> 01:04:10,050 All of it bad. 883 01:04:10,150 --> 01:04:13,220 Oh, relax. How much worse can it get? 884 01:04:15,923 --> 01:04:19,893 I've got a feeling I'm gonna find out. 885 01:04:33,307 --> 01:04:35,476 [ Clattering ] 886 01:04:35,577 --> 01:04:36,611 [ Cork pops ] 887 01:04:49,423 --> 01:04:51,392 Relax. 888 01:04:51,492 --> 01:04:53,427 Sit down. 889 01:04:54,562 --> 01:04:56,397 We can both use this. 890 01:05:02,970 --> 01:05:05,339 Is this your wife? 891 01:05:05,439 --> 01:05:07,642 Yes. Yes. 892 01:05:07,742 --> 01:05:10,110 VANESSA: She passed. 893 01:05:10,210 --> 01:05:11,945 Mm-hmm. 894 01:05:18,185 --> 01:05:19,587 You okay? 895 01:05:19,687 --> 01:05:21,556 Look, you've worked for Solomon for years. 896 01:05:21,656 --> 01:05:23,625 You could have dropped me back at the motel. 897 01:05:23,725 --> 01:05:27,294 [ Chuckles ] Now we're having drinks. 898 01:05:27,394 --> 01:05:29,496 Why? 899 01:05:29,597 --> 01:05:31,932 I made someone a promise. 900 01:05:32,032 --> 01:05:33,267 Alex. 901 01:05:33,367 --> 01:05:35,068 She wanted me out of this life. 902 01:05:35,169 --> 01:05:37,037 Get away, escape to Africa. 903 01:05:37,137 --> 01:05:39,607 Put my experience to good use, protect the elephants. 904 01:05:39,707 --> 01:05:42,476 Fight the good fight. 905 01:05:42,577 --> 01:05:45,412 She discovered she had cancer. 906 01:05:45,513 --> 01:05:48,315 After she was gone, I was lost. 907 01:05:48,415 --> 01:05:50,284 Arnold was all I had left. 908 01:05:51,719 --> 01:05:53,420 [ Sighs ] 909 01:05:55,289 --> 01:05:57,692 I'm sorry about your wife. 910 01:05:58,760 --> 01:06:03,964 And I'm thankful you let me live. 911 01:06:04,632 --> 01:06:07,535 But you're still a mob soldier, and I'm still a cop. 912 01:06:07,635 --> 01:06:09,236 GABRIEL: Yeah, well, 913 01:06:09,336 --> 01:06:12,306 I'm afraid all I've done is delayed the inevitable. 914 01:06:12,406 --> 01:06:15,209 We're both probably going to die tonight. 915 01:06:15,309 --> 01:06:17,277 VANESSA: So what's your plan, then? 916 01:06:17,377 --> 01:06:19,146 What, have a drink, drown your sorrows, 917 01:06:19,246 --> 01:06:20,748 and wait for them to come calling? 918 01:06:20,849 --> 01:06:23,551 Yeah, well, pretty much, yeah. 919 01:06:23,651 --> 01:06:26,220 I built this place, designed it. 920 01:06:26,320 --> 01:06:28,222 The walls, the furniture. 921 01:06:28,322 --> 01:06:31,291 Everything's reinforced and fireproof. 922 01:06:31,391 --> 01:06:34,529 And Alex's bathroom is a de facto panic room. 923 01:06:37,297 --> 01:06:39,299 It's a fortress. 924 01:06:39,399 --> 01:06:41,001 You got booby traps? 925 01:06:41,101 --> 01:06:43,437 [ Chuckles ] I've got guns. 926 01:06:43,538 --> 01:06:46,106 -That's all? -A lot of guns. 927 01:06:46,206 --> 01:06:47,709 And I know how to use them. 928 01:06:47,809 --> 01:06:51,311 Plus, those guys are coming to me. 929 01:06:51,411 --> 01:06:54,181 Got home field advantage. 930 01:06:54,281 --> 01:06:56,651 I've killed people for a lot less. 931 01:06:56,751 --> 01:07:00,320 Yeah. You have, haven't you? 932 01:07:00,420 --> 01:07:02,389 Yes, I have. 933 01:07:02,489 --> 01:07:05,092 Let's get ready for our guests, shall we? 934 01:07:05,192 --> 01:07:07,361 They'll be here soon. 935 01:07:07,461 --> 01:07:10,264 Nothing short of a direct hit from an artillery round 936 01:07:10,364 --> 01:07:12,332 will breach this room. 937 01:07:12,432 --> 01:07:15,235 If things go south, and they will, 938 01:07:15,335 --> 01:07:18,740 lock the door and lay in the tub. 939 01:07:18,840 --> 01:07:21,341 Hiding is not my style. 940 01:07:21,441 --> 01:07:24,679 Sometimes it's a difference between living and dying. 941 01:07:26,514 --> 01:07:29,717 Well, if shit hits the fan, I know where to find you. 942 01:07:29,817 --> 01:07:31,385 Hm. 943 01:07:31,485 --> 01:07:33,086 In the tub. 944 01:07:34,556 --> 01:07:36,323 Duly noted. 945 01:07:39,561 --> 01:07:42,597 I don't know what happened. 946 01:07:42,697 --> 01:07:44,298 I mean, that fucking cop. 947 01:07:44,398 --> 01:07:48,268 Just get rid of them both. Whatever the cost. 948 01:07:48,368 --> 01:07:51,138 Both? 949 01:07:51,238 --> 01:07:52,372 But he's my partner. 950 01:07:52,472 --> 01:07:54,509 He's one of my oldest friends. 951 01:07:54,609 --> 01:07:57,377 I got no choice. 952 01:07:57,477 --> 01:08:00,113 I mean, is this even worth it? 953 01:08:00,213 --> 01:08:02,550 Survival of the fittest. 954 01:08:02,650 --> 01:08:04,786 CARLO: When Gabe brought me on, 955 01:08:04,886 --> 01:08:08,790 I knew there'd be a day when I'd be the one you'd call 956 01:08:08,890 --> 01:08:10,290 when things needed to be taken care of. 957 01:08:10,390 --> 01:08:12,560 He made his choice. 958 01:08:12,660 --> 01:08:14,696 Now you make yours. 959 01:08:17,532 --> 01:08:19,299 You got it, boss. 960 01:08:22,604 --> 01:08:24,237 [ Door closes ] 961 01:08:26,239 --> 01:08:30,477 [ Vehicle approaching ] 962 01:08:36,584 --> 01:08:39,621 A bunch of serious looking assholes. 963 01:08:39,721 --> 01:08:43,725 And a guy with a porn star mustache. 964 01:08:43,825 --> 01:08:45,425 GABRIEL: LaFontaine. 965 01:08:45,526 --> 01:08:46,861 Open the damn door, Gabe! 966 01:08:46,961 --> 01:08:48,328 VANESSA: He dangerous? 967 01:08:48,428 --> 01:08:51,431 Could use a better deodorant maybe. 968 01:08:51,532 --> 01:08:53,200 Come on. 969 01:08:53,300 --> 01:08:54,902 I ain't got time for this horseshit. 970 01:08:55,003 --> 01:08:57,672 Don't nobody do nothing unless I say. 971 01:09:14,287 --> 01:09:17,190 Gabe, I'm taking that lady cop back 972 01:09:17,290 --> 01:09:19,226 to Mr. Solomon. 973 01:09:19,326 --> 01:09:21,529 With or without your consent. 974 01:09:22,797 --> 01:09:24,732 GABRIEL: Just like that, huh? 975 01:09:24,832 --> 01:09:27,367 LAFONTAINE: Yep. 976 01:09:27,467 --> 01:09:29,302 So, what's it gonna be? 977 01:09:30,738 --> 01:09:33,240 So let me get this straight. 978 01:09:35,677 --> 01:09:38,713 I let you take her, 979 01:09:38,813 --> 01:09:40,480 I go free. 980 01:09:40,581 --> 01:09:42,650 Sure, Gabe. 981 01:09:42,750 --> 01:09:45,352 For old times' sake. 982 01:09:45,452 --> 01:09:47,254 Okay. 983 01:09:47,354 --> 01:09:50,323 Sounds like a good deal. 984 01:09:50,424 --> 01:09:52,492 For old times' sake. 985 01:09:52,593 --> 01:09:54,629 [ Gunshot ] 986 01:09:55,630 --> 01:09:58,833 [ Gunfire ] 987 01:10:00,868 --> 01:10:02,637 [ Groans ] 988 01:10:04,706 --> 01:10:06,239 [ Gags ] 989 01:10:09,010 --> 01:10:11,646 You done fucked up now, Gabe. 990 01:10:11,746 --> 01:10:14,281 Perhaps. 991 01:10:16,349 --> 01:10:17,785 [ Gunshot ] 992 01:10:17,885 --> 01:10:19,352 It'll take them a while to regroup, 993 01:10:19,453 --> 01:10:21,354 but they'll be back. 994 01:10:22,355 --> 01:10:24,859 [ Birds chirping ] 995 01:10:26,060 --> 01:10:28,963 VANESSA: You had it good for a while, didn't you? 996 01:10:29,063 --> 01:10:31,766 Cars, big house in the country. 997 01:10:31,866 --> 01:10:34,468 Plenty of money to save lots of elephants. 998 01:10:34,569 --> 01:10:35,803 I'm guessing your wife never knew 999 01:10:35,903 --> 01:10:38,005 where it all really came from until she did. 1000 01:10:38,106 --> 01:10:40,273 And that's when you had to make your promise. 1001 01:10:40,373 --> 01:10:41,676 Jealous? 1002 01:10:43,410 --> 01:10:45,980 I sleep soundly knowing I put away the bad guys. 1003 01:10:46,080 --> 01:10:49,851 Well, I guess there's no softer pillow than a clear conscience. 1004 01:10:52,419 --> 01:10:57,625 One time, a meth dealer on the east side. 1005 01:10:57,725 --> 01:11:02,563 We served a warrant and kicked in his door at 4:00 a.m. 1006 01:11:02,663 --> 01:11:06,433 He had three kids. Daughters. 1007 01:11:06,534 --> 01:11:08,435 What he made them do. 1008 01:11:08,536 --> 01:11:11,606 Parents are supposed to protect their children. 1009 01:11:11,706 --> 01:11:14,407 I drew down on him. 1010 01:11:14,509 --> 01:11:17,945 Not an officer there would have talked. 1011 01:11:18,045 --> 01:11:21,048 So, what did you end up doing? 1012 01:11:22,550 --> 01:11:26,453 I called CPS and arrested him. 1013 01:11:27,354 --> 01:11:29,422 I believe in the law, Gabriel. 1014 01:11:32,960 --> 01:11:36,429 I guess that's why you're a better person than me. 1015 01:11:36,531 --> 01:11:38,398 Just like my Alex. 1016 01:11:42,670 --> 01:11:44,572 The guy we're waiting for, how good is he? 1017 01:11:44,672 --> 01:11:47,374 GABRIEL: He thinks he's as good as I am. 1018 01:11:48,943 --> 01:11:50,011 He is younger. 1019 01:11:50,111 --> 01:11:51,378 Mm. 1020 01:11:51,478 --> 01:11:53,014 Not very reassuring. 1021 01:11:53,114 --> 01:11:55,382 Yeah, well, it wasn't meant to be. 1022 01:11:55,482 --> 01:11:58,418 What if he's better than you? 1023 01:12:00,788 --> 01:12:02,557 Bath time. 1024 01:12:04,959 --> 01:12:06,861 Because you'll be next. 1025 01:12:10,031 --> 01:12:13,034 [ Crow cawing ] 1026 01:13:28,809 --> 01:13:31,078 [ Doorbell rings ] 1027 01:13:44,125 --> 01:13:45,960 Mind if I come in? 1028 01:13:46,060 --> 01:13:49,462 I've asked him for five minutes to talk to you. 1029 01:13:49,563 --> 01:13:51,132 You owe me that. 1030 01:13:51,232 --> 01:13:53,668 Come on. 1031 01:13:56,103 --> 01:13:58,039 I got it. 1032 01:14:32,573 --> 01:14:34,742 [ Exhales deeply ] 1033 01:14:34,842 --> 01:14:39,046 Some people claim there's a woman to blame. 1034 01:14:40,781 --> 01:14:42,917 But I know... 1035 01:14:43,884 --> 01:14:45,820 ...it's my own damn fault. 1036 01:14:52,326 --> 01:14:54,829 [ Speaking Spanish ] 1037 01:15:06,941 --> 01:15:09,243 Caused a lot of trouble, senorita. 1038 01:15:11,345 --> 01:15:14,081 You sure you want this? 1039 01:15:14,181 --> 01:15:16,183 What's done is done. 1040 01:15:16,283 --> 01:15:17,685 We have five minutes before 1041 01:15:17,785 --> 01:15:19,653 those guys come storming up in here. 1042 01:15:19,754 --> 01:15:22,757 Ex-agency shooters, SX contractors. 1043 01:15:22,857 --> 01:15:24,291 You know, the real deal. 1044 01:15:24,392 --> 01:15:26,060 I'm sure you'll tag some of them, 1045 01:15:26,160 --> 01:15:29,263 but they'll get the job done. 1046 01:15:35,236 --> 01:15:37,705 Why are you doing this? 1047 01:15:37,805 --> 01:15:39,573 She's no one! 1048 01:15:41,942 --> 01:15:44,045 Man, don't make me kill you. 1049 01:15:46,981 --> 01:15:49,316 You're assuming a lot. 1050 01:15:56,090 --> 01:15:58,826 Like a fucking western, huh? 1051 01:15:58,926 --> 01:16:02,730 Like a fucking western. 1052 01:16:05,733 --> 01:16:07,334 Love it. 1053 01:16:27,755 --> 01:16:29,757 [ Sighs ] 1054 01:16:35,229 --> 01:16:38,132 I'm much younger than you. 1055 01:16:38,232 --> 01:16:39,967 Much faster. 1056 01:16:40,401 --> 01:16:42,870 Better looking for sure. 1057 01:16:42,970 --> 01:16:46,006 I'm ruthless. 1058 01:16:46,107 --> 01:16:48,209 I can kill you in a heartbeat. 1059 01:16:55,015 --> 01:16:56,083 [ Groans ] 1060 01:16:57,184 --> 01:16:59,920 [ Gunfire ] 1061 01:17:21,308 --> 01:17:23,110 [ Gags ] 1062 01:17:28,749 --> 01:17:30,885 [ Gagging ] 1063 01:17:33,420 --> 01:17:35,222 What a waste. 1064 01:17:38,959 --> 01:17:40,895 [ Groans ] 1065 01:17:43,764 --> 01:17:45,366 GABRIEL: It's time. 1066 01:18:11,892 --> 01:18:14,161 Solomon's not paying you enough! 1067 01:18:14,261 --> 01:18:17,264 Go home! Live to fight another day. 1068 01:18:17,364 --> 01:18:20,367 Any of you fuckers want to leave, I'll kill you myself. 1069 01:18:20,467 --> 01:18:24,138 Our mission is to take this motherfucker out! 1070 01:18:24,238 --> 01:18:25,940 None of you get paid -- 1071 01:18:27,875 --> 01:18:30,811 [ Gunfire ] 1072 01:18:33,948 --> 01:18:35,983 [ Gunfire ] 1073 01:18:38,919 --> 01:18:40,487 [ Gunfire ] 1074 01:18:42,389 --> 01:18:44,491 [ Gunfire ] 1075 01:18:45,926 --> 01:18:46,927 [ Glass breaks ] 1076 01:18:47,027 --> 01:18:48,762 [ Gunfire ] 1077 01:19:04,345 --> 01:19:06,347 [ Beeping ] 1078 01:19:09,283 --> 01:19:11,018 [ Gunfire ] 1079 01:19:11,118 --> 01:19:12,353 I'll go. 1080 01:19:12,453 --> 01:19:13,821 I can cover the driveway. 1081 01:19:13,921 --> 01:19:15,322 Go! Go ahead! 1082 01:19:15,422 --> 01:19:17,191 Go! Go! Go! 1083 01:19:17,291 --> 01:19:19,893 [ Gunfire ] 1084 01:19:24,265 --> 01:19:25,299 [ Gunfire ] 1085 01:19:25,399 --> 01:19:26,267 [ Explosion ] 1086 01:19:26,367 --> 01:19:27,901 [ Gasps ] 1087 01:19:35,376 --> 01:19:37,211 [ Grunts ] 1088 01:19:37,878 --> 01:19:40,080 [ Gunfire ] 1089 01:19:44,084 --> 01:19:46,287 [ Grunting ] 1090 01:19:50,357 --> 01:19:52,026 Ah! 1091 01:19:52,126 --> 01:19:54,194 [ Grunting ] 1092 01:19:56,263 --> 01:19:58,032 [ Gunshot ] 1093 01:20:05,005 --> 01:20:07,007 I thought you said this house was impenetrable. 1094 01:20:07,107 --> 01:20:08,510 GABRIEL: Well, I thought so, too. 1095 01:20:08,610 --> 01:20:12,479 I'm a contractor killer, not a contract builder, okay? 1096 01:20:18,620 --> 01:20:22,956 [ Sighs ] This doesn't look good. 1097 01:20:24,491 --> 01:20:27,294 Come on! Take that out now! 1098 01:20:29,129 --> 01:20:31,265 Time for me to get some fresh air. 1099 01:20:37,137 --> 01:20:39,073 Bath time. 1100 01:20:40,675 --> 01:20:42,409 There you go. 1101 01:20:43,177 --> 01:20:45,580 Stay hydrated. 1102 01:21:14,241 --> 01:21:16,511 [ Gunfire ] 1103 01:21:22,416 --> 01:21:24,952 [ Gunfire ] 1104 01:21:38,165 --> 01:21:40,267 [ Gunfire ] 1105 01:21:47,408 --> 01:21:49,276 [ Gunfire ] 1106 01:21:55,282 --> 01:21:56,950 [ Grunts ] 1107 01:22:00,454 --> 01:22:02,256 [ Gunfire ] 1108 01:22:14,134 --> 01:22:16,003 [ Gunfire ] 1109 01:22:21,175 --> 01:22:23,277 [ Gunfire ] 1110 01:22:28,115 --> 01:22:30,284 [ Grunts ] 1111 01:22:30,384 --> 01:22:32,219 [ Gunfire ] 1112 01:22:34,421 --> 01:22:37,090 [ Gunfire ] 1113 01:22:40,528 --> 01:22:43,297 MAN: Over here! Behind the truck. 1114 01:22:43,397 --> 01:22:45,098 [ Gunfire ] 1115 01:22:57,812 --> 01:23:01,348 [ Gunfire, bullets ricochet ] 1116 01:23:11,626 --> 01:23:13,528 [ Gunfire ] 1117 01:23:16,531 --> 01:23:18,332 [ Gunfire ] 1118 01:23:29,343 --> 01:23:31,078 Aaah! 1119 01:23:31,178 --> 01:23:32,446 [ Gunfire ] 1120 01:23:36,116 --> 01:23:37,785 [ Gunfire ] 1121 01:23:41,121 --> 01:23:43,123 [ Explosion ] 1122 01:23:43,625 --> 01:23:45,425 [ Groans ] 1123 01:24:01,776 --> 01:24:03,143 [ Gunfire ] 1124 01:24:03,243 --> 01:24:04,746 [ Grunts ] 1125 01:24:25,733 --> 01:24:27,535 VANESSA: Jesus Christ. 1126 01:24:29,671 --> 01:24:35,275 Men that work for me must be capable of violence. 1127 01:24:35,843 --> 01:24:41,081 And also understand the power of a well-placed threat. 1128 01:24:41,181 --> 01:24:42,684 Yes, sir. 1129 01:24:44,652 --> 01:24:45,653 Marine Corps? 1130 01:24:45,753 --> 01:24:47,755 Navy. SEAL Team 4. 1131 01:24:47,855 --> 01:24:49,724 ARNOLD: I need new shooters. 1132 01:24:49,824 --> 01:24:52,159 My last guy moved on. 1133 01:24:52,259 --> 01:24:53,761 Won't let you down. 1134 01:24:55,262 --> 01:24:57,164 [ Groans ] 1135 01:24:59,534 --> 01:25:01,636 This is for Luis Velasquez. 1136 01:25:01,736 --> 01:25:03,437 [ Gunshots ] 1137 01:25:09,911 --> 01:25:12,647 [ Door opens, closes ] 1138 01:25:18,218 --> 01:25:20,788 [ Crickets chirping ] 1139 01:25:37,805 --> 01:25:39,574 Do me a favor. 1140 01:25:41,576 --> 01:25:43,778 Take care of this for me. 1141 01:25:47,715 --> 01:25:50,384 Sure, I'll do that. 1142 01:25:51,619 --> 01:25:53,286 Hey. 1143 01:25:53,387 --> 01:25:54,889 I got your back. 1144 01:26:47,909 --> 01:26:49,744 MAN: You alright, Gabe? 1145 01:26:51,779 --> 01:26:53,881 Yeah, man, I'm good. 1146 01:27:06,293 --> 01:27:08,428 [ Elephant trumpets ] 1147 01:27:17,805 --> 01:27:19,907 [ Elephant trumpets ] 1148 01:27:20,007 --> 01:27:22,442 -You okay? -All good, all good. 1149 01:27:22,543 --> 01:27:24,779 Come on, guys. Let's get it done. 1150 01:27:28,082 --> 01:27:37,390 ♪♪ 1151 01:27:37,491 --> 01:27:46,567 ♪♪ 1152 01:27:46,667 --> 01:27:50,538 ♪ I can't help but keep the notion ♪ 1153 01:27:50,638 --> 01:27:54,374 ♪ I don't know what's good for me ♪ 1154 01:27:54,474 --> 01:28:01,883 ♪ When all I'd ever learned is how to lie ♪ 1155 01:28:01,983 --> 01:28:05,452 ♪ Well, the hidden hands of wisdom ♪ 1156 01:28:05,553 --> 01:28:09,624 ♪ Holds all that it can keep ♪ 1157 01:28:09,724 --> 01:28:15,763 ♪ And all I know is the trouble in my time ♪ 1158 01:28:15,863 --> 01:28:24,337 ♪♪ 1159 01:28:24,437 --> 01:28:32,680 ♪♪ 1160 01:28:32,780 --> 01:28:35,917 ♪ Well, I don't turn over stones ♪ 1161 01:28:36,017 --> 01:28:39,954 ♪ There wasn't nothing there but me ♪ 1162 01:28:40,054 --> 01:28:46,060 ♪ So I dug a little deeper just to find ♪ 1163 01:28:47,929 --> 01:28:55,837 ♪ That it ain't a lazy man who hangs high upon the tree ♪ 1164 01:28:55,937 --> 01:29:01,776 ♪ And all he knew he was the trouble in his time ♪ 1165 01:29:01,876 --> 01:29:10,350 ♪♪ 1166 01:29:10,450 --> 01:29:18,726 ♪♪ 1167 01:29:18,826 --> 01:29:21,929 ♪ I sit right back and listen ♪ 1168 01:29:22,029 --> 01:29:26,433 ♪ This here bears to repeat ♪ 1169 01:29:26,534 --> 01:29:32,840 ♪ Well, he who points the finger holds the fire ♪ 1170 01:29:34,075 --> 01:29:37,778 ♪ And he hides himself asunder ♪ 1171 01:29:37,879 --> 01:29:41,749 ♪ From Aquarius at night ♪ 1172 01:29:41,849 --> 01:29:47,688 ♪ But all he knows is trouble in his time ♪ 1173 01:29:47,788 --> 01:29:56,396 ♪♪ 1174 01:29:56,496 --> 01:30:04,906 ♪♪ 1175 01:30:05,006 --> 01:30:08,142 ♪ Every time you get to drinking ♪ 1176 01:30:08,242 --> 01:30:12,780 ♪ You talk loud about your dreams ♪ 1177 01:30:12,880 --> 01:30:18,586 ♪ And you hoist them up like flags upon a line ♪ 1178 01:30:20,221 --> 01:30:23,724 ♪ Run up the angry needle ♪ 1179 01:30:23,824 --> 01:30:28,095 ♪ Get as high as high can be ♪ 1180 01:30:28,195 --> 01:30:34,035 ♪ 'Cause all you know is trouble in your time ♪ 1181 01:30:34,135 --> 01:30:42,442 ♪♪ 1182 01:30:42,543 --> 01:30:50,651 ♪♪ 1183 01:30:50,751 --> 01:30:54,188 ♪ Well, I searched for destination ♪ 1184 01:30:54,288 --> 01:30:58,526 ♪ There she was chastising me ♪ 1185 01:30:58,626 --> 01:31:04,865 ♪ And the words she chose were meant to make me pine ♪ 1186 01:31:06,000 --> 01:31:09,203 ♪ Well, she said go see the girl ♪ 1187 01:31:09,303 --> 01:31:14,108 ♪ That used to sew your old black chains ♪ 1188 01:31:14,208 --> 01:31:19,714 ♪ If all you know is trouble in your time ♪ 1189 01:31:19,814 --> 01:31:29,657 ♪♪ 1190 01:31:29,757 --> 01:31:39,600 ♪♪ 1191 01:31:39,700 --> 01:31:49,577 ♪♪ 1192 01:31:49,677 --> 01:31:59,587 ♪♪