1 00:00:08,425 --> 00:00:10,301 [Lois] Jimmy, it's Lois. [sighs] Again. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,137 I'm so sorry for standing you up, 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,806 which was completely Clark's fault. 4 00:00:14,931 --> 00:00:16,599 I'm on my way to the campsite. 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,559 I'll see you there. 6 00:00:20,353 --> 00:00:22,105 -[gasps] -Uh... 7 00:00:22,188 --> 00:00:24,232 Oh, I... I didn't realize... 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,443 Lois... Lois, I... 9 00:00:26,526 --> 00:00:28,486 Uh, Jimmy isn't answering my calls. 10 00:00:28,611 --> 00:00:30,822 He's not answering yours either... 11 00:00:30,947 --> 00:00:32,907 [clears throat] Maybe... 12 00:00:32,991 --> 00:00:34,492 Maybe because you stood him up. 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,327 It's more than that. I flew to the campground. 14 00:00:36,411 --> 00:00:38,246 No, Jimmy. I flew over the forest, 15 00:00:38,329 --> 00:00:39,873 the Daily Planet. Nothing. 16 00:00:39,998 --> 00:00:42,375 Lois, he's just gone. 17 00:00:42,500 --> 00:00:44,419 -He... -Disappeared. 18 00:00:44,502 --> 00:00:47,255 Just like everyone who came into contact with that tech. 19 00:00:49,341 --> 00:00:51,176 I know you're mad at me but this isn't about us. 20 00:00:51,301 --> 00:00:53,762 Something has happened to Jimmy. 21 00:00:53,845 --> 00:00:56,014 You're the best investigator I know. 22 00:00:56,139 --> 00:00:57,599 And I can't find him without you. 23 00:00:58,600 --> 00:00:59,517 Please. 24 00:01:00,894 --> 00:01:02,312 Hmm. 25 00:01:02,395 --> 00:01:03,563 [sighs] Thank you. 26 00:01:05,105 --> 00:01:06,232 Let's get one thing straight. 27 00:01:06,358 --> 00:01:08,443 I'm doing this for Jimmy not you. 28 00:01:08,526 --> 00:01:11,196 And we could be overreacting. 29 00:01:11,279 --> 00:01:13,365 Maybe he just turned off his phone. 30 00:01:13,448 --> 00:01:16,326 [gasps, struggles] What? 31 00:01:17,660 --> 00:01:18,787 Hello? 32 00:01:18,870 --> 00:01:19,829 Why am I strapped to a... 33 00:01:19,913 --> 00:01:21,206 [gasps] 34 00:01:22,957 --> 00:01:25,377 [screaming] 35 00:01:27,128 --> 00:01:29,297 [opening music playing] 36 00:01:51,527 --> 00:01:52,362 [grunts] 37 00:01:55,031 --> 00:01:57,241 Lois, hold on for a second. 38 00:01:57,325 --> 00:01:58,410 These are Jimmy's size. 39 00:02:00,161 --> 00:02:01,830 Uh, he was walking, not running. 40 00:02:02,622 --> 00:02:03,456 This way. 41 00:02:07,043 --> 00:02:08,752 So... 42 00:02:08,836 --> 00:02:11,172 Uh, how do you know how to track people through the woods? 43 00:02:11,256 --> 00:02:12,424 Wilderness weekends. 44 00:02:14,134 --> 00:02:17,595 Dad took me on wilderness survival weekends as a kid. 45 00:02:17,721 --> 00:02:19,264 He taught me how to use a compass, 46 00:02:19,389 --> 00:02:22,183 find a path, purify water, set bones... 47 00:02:22,267 --> 00:02:23,435 You know, et cetera, et cetera. 48 00:02:23,560 --> 00:02:26,271 That sounds intense. [chuckles] 49 00:02:26,396 --> 00:02:27,564 I didn't know that about you. 50 00:02:28,148 --> 00:02:29,441 Yeah, well, 51 00:02:29,566 --> 00:02:31,609 there's a lot about me you're never gonna know. 52 00:02:33,528 --> 00:02:35,447 [sighs] [softly] Great going, Kent. 53 00:02:35,530 --> 00:02:37,656 Lois, wait. I'm sorry. 54 00:02:38,450 --> 00:02:40,410 [exclaims] Huh? 55 00:02:47,751 --> 00:02:51,171 I scouted the forest from the air at least a dozen times. 56 00:02:51,880 --> 00:02:53,214 How did I miss this? 57 00:02:54,007 --> 00:02:55,425 [cellphone ringing] 58 00:02:57,218 --> 00:02:58,261 Jimmy! 59 00:03:01,973 --> 00:03:02,807 Lois. 60 00:03:05,143 --> 00:03:07,270 [groaning] 61 00:03:15,820 --> 00:03:16,654 [Lois] Clark! 62 00:03:24,120 --> 00:03:24,954 Hmm. 63 00:03:26,247 --> 00:03:28,500 I found Jimmy's phone. 64 00:03:28,625 --> 00:03:30,502 This is the moment, birdwatchers. 65 00:03:30,627 --> 00:03:32,337 Tonight we find... 66 00:03:32,462 --> 00:03:33,880 -[growling] -[gasps] What's that? 67 00:03:35,965 --> 00:03:37,341 Did you hear that? 68 00:03:37,425 --> 00:03:39,803 -Is it a... [screaming] -[growling] 69 00:03:39,886 --> 00:03:41,262 Oh, my gosh. 70 00:03:41,346 --> 00:03:42,514 Bigfoot kidnapped Jimmy. 71 00:03:44,974 --> 00:03:47,352 [gasps] I've been kidnapped by Bigfoot! 72 00:03:48,311 --> 00:03:49,688 And some other guy. 73 00:03:49,813 --> 00:03:54,192 We are Monsieur Mallah and the Brain, trespasser. 74 00:03:54,317 --> 00:03:56,403 And those are the last words 75 00:03:56,528 --> 00:03:59,864 your spying ears will ever hear! 76 00:03:59,989 --> 00:04:01,825 Mallah, the lasers. 77 00:04:01,908 --> 00:04:03,034 On it, mon amour. 78 00:04:04,327 --> 00:04:05,787 [gasps] 79 00:04:05,870 --> 00:04:09,833 Any last words, spy, before we end your life? 80 00:04:10,375 --> 00:04:11,501 Yes. 81 00:04:14,045 --> 00:04:14,963 Thank you. 82 00:04:15,797 --> 00:04:16,880 Uh... 83 00:04:17,007 --> 00:04:19,009 This isn't how I thought it would end but at least 84 00:04:19,091 --> 00:04:21,845 I got to meet a super-intelligent French gorilla before I died. 85 00:04:21,928 --> 00:04:25,390 Which means I was right about everything! 86 00:04:25,473 --> 00:04:29,310 Too bad my so-called "friends" will never know. 87 00:04:29,394 --> 00:04:31,896 So go ahead and open my brain. 88 00:04:31,980 --> 00:04:34,482 At least someone cares what I think. 89 00:04:39,446 --> 00:04:42,240 You seem troubled by something. 90 00:04:42,365 --> 00:04:44,534 Would you like to talk about it? 91 00:04:45,368 --> 00:04:46,661 [both] What? 92 00:04:48,830 --> 00:04:49,664 [Lois] Ugh! 93 00:04:56,171 --> 00:04:57,005 Lois... 94 00:04:58,590 --> 00:05:00,342 [Lois] What the... 95 00:05:00,425 --> 00:05:02,385 [Clark] It looks like an army invaded... 96 00:05:03,428 --> 00:05:05,430 and then melted. 97 00:05:05,513 --> 00:05:06,765 What is this place? 98 00:05:07,265 --> 00:05:08,558 Cadmus. 99 00:05:08,641 --> 00:05:10,435 I've heard that name before. 100 00:05:10,518 --> 00:05:12,020 Disavowed by the government, 101 00:05:12,103 --> 00:05:14,189 who knows what horrors Cadmus, 102 00:05:14,272 --> 00:05:17,650 aka Area 52, still contains. 103 00:05:17,776 --> 00:05:20,111 UFOs, alien technology? 104 00:05:20,195 --> 00:05:22,072 "Alien technology." 105 00:05:22,155 --> 00:05:23,740 Pull up the next video. 106 00:05:23,823 --> 00:05:26,201 Birdwatchers, get ready to meet tomorrow's special guest. 107 00:05:26,284 --> 00:05:29,245 Now, these two were late to get on the Bird-Train 108 00:05:29,329 --> 00:05:31,122 but they are without a doubt, 109 00:05:31,206 --> 00:05:34,000 the most important people in my life. 110 00:05:34,125 --> 00:05:36,461 So join me and my best friends 111 00:05:36,544 --> 00:05:38,088 as we unearth 112 00:05:38,171 --> 00:05:41,466 the secrets of Sasquatch... quatch... quatch... 113 00:05:42,008 --> 00:05:42,842 [sighs] 114 00:05:43,885 --> 00:05:45,136 Clark, 115 00:05:45,220 --> 00:05:48,473 when Jimmy told you all his theories about aliens, 116 00:05:48,598 --> 00:05:49,641 did you... 117 00:05:50,475 --> 00:05:51,976 I mean, does he know? 118 00:05:52,060 --> 00:05:53,144 -About, you? -No. 119 00:05:54,270 --> 00:05:55,605 How come you never told him? 120 00:05:55,689 --> 00:05:57,649 Let's just keep going, okay? 121 00:05:59,818 --> 00:06:02,570 No. I'm tired of you not answering my questions. 122 00:06:02,654 --> 00:06:04,989 I don't wanna talk about this right now. 123 00:06:05,073 --> 00:06:07,951 Then when? When is a good time for the truth with you? 124 00:06:08,034 --> 00:06:10,161 Lois, I've told you more about myself 125 00:06:10,286 --> 00:06:11,871 than I've ever told anyone. 126 00:06:11,996 --> 00:06:14,582 You already know I'm Superman. What else do you need to know? 127 00:06:14,666 --> 00:06:16,835 Did you lie about your feelings for me? 128 00:06:19,170 --> 00:06:20,630 Everything you said to me... 129 00:06:21,756 --> 00:06:23,675 was it all just a cover for you? 130 00:06:24,592 --> 00:06:26,553 Lois... [sighs] 131 00:06:26,678 --> 00:06:28,013 -How could you think that? -[machinery beeping] 132 00:06:34,477 --> 00:06:35,729 Lois... 133 00:06:39,733 --> 00:06:41,026 -Run! -[screams] 134 00:06:47,157 --> 00:06:48,033 Voila! 135 00:06:48,158 --> 00:06:49,951 And welcome to Cadmus. 136 00:06:50,034 --> 00:06:50,909 Whoa! 137 00:06:53,663 --> 00:06:55,498 [Jimmy squeals excitedly] 138 00:06:57,125 --> 00:06:59,753 [Brain] For the record, I am against this. 139 00:06:59,878 --> 00:07:02,088 [gasps] Is that the Loch Ness Monster? 140 00:07:02,213 --> 00:07:06,217 It's one of the mutants we lost in Scotland. Yes. 141 00:07:06,301 --> 00:07:07,427 [gasps] 142 00:07:07,552 --> 00:07:09,554 No, way! Are those... 143 00:07:12,891 --> 00:07:15,393 [both] The CIA's classified Sonic Guns under development 144 00:07:15,477 --> 00:07:17,562 until the creator mysteriously vanished. 145 00:07:18,229 --> 00:07:19,272 Mai oui. 146 00:07:19,397 --> 00:07:21,566 Also, the Creator didn't vanish. 147 00:07:21,691 --> 00:07:22,901 We recruited her. 148 00:07:23,026 --> 00:07:25,612 I can't believe I'm touching one. 149 00:07:25,737 --> 00:07:27,155 Have you guys seen my phone? 150 00:07:27,238 --> 00:07:28,406 [Brain] Phone? 151 00:07:28,490 --> 00:07:31,242 You wish to expose our existence? 152 00:07:31,368 --> 00:07:34,079 I'm just trying to show the world how amazing this all is. 153 00:07:34,204 --> 00:07:37,791 And prove how right I am to two people specifically. 154 00:07:37,916 --> 00:07:39,626 [Brain] People you brought with you? 155 00:07:39,751 --> 00:07:41,044 Brain, for the love of... 156 00:07:41,127 --> 00:07:43,213 Would you stop threatening our guest? 157 00:07:43,296 --> 00:07:44,422 [Brain] Prisoner! 158 00:07:44,547 --> 00:07:46,716 And why are we giving him a tour? 159 00:07:46,800 --> 00:07:49,594 He'll lead others here to destroy us, my love. 160 00:07:50,261 --> 00:07:51,388 Aw, mon amour. 161 00:07:51,471 --> 00:07:53,932 Must you always assume the worst? 162 00:07:54,015 --> 00:07:56,101 For decades, we have been alone. 163 00:07:56,226 --> 00:08:00,271 No one to talk to, let alone admire our work. 164 00:08:00,355 --> 00:08:04,192 Perhaps the world is more accepting now, huh? 165 00:08:04,275 --> 00:08:09,072 Perhaps things, won't be like last time. 166 00:08:09,155 --> 00:08:10,782 What do you mean, "Like last time?" 167 00:08:10,907 --> 00:08:13,660 [Brain] No. No, don't tell him any... 168 00:08:13,785 --> 00:08:17,247 Twenty two years ago, we belong to Cadmus. 169 00:08:17,330 --> 00:08:21,126 The U.S. government's top-secret science agency. 170 00:08:21,251 --> 00:08:24,379 We, along with military division Task Force X, 171 00:08:24,462 --> 00:08:27,966 were given strange technology by the government. 172 00:08:28,091 --> 00:08:30,301 Our orders were to make weapons. 173 00:08:30,385 --> 00:08:34,139 But while our sister program relished the charge, 174 00:08:34,264 --> 00:08:37,683 we were not interested in destruction. 175 00:08:37,808 --> 00:08:41,479 We used the technology to create. 176 00:08:41,563 --> 00:08:45,316 After an experiment gave me super intelligence, 177 00:08:45,400 --> 00:08:50,071 I began to work with another young scientist, 178 00:08:50,155 --> 00:08:53,616 which bloomed into a wonderful partnership. 179 00:08:55,160 --> 00:08:58,788 We were men of science stepping into the unknown. 180 00:08:59,664 --> 00:09:01,583 But when it was discovered 181 00:09:01,666 --> 00:09:06,338 that we were making things to change the world, not harm it, 182 00:09:06,421 --> 00:09:09,841 Task Force X was sent to eliminate us. 183 00:09:10,592 --> 00:09:11,968 But in their attack, 184 00:09:12,052 --> 00:09:15,347 they disturbed our most fragile experiment, 185 00:09:15,430 --> 00:09:18,183 an unstable black hole! 186 00:09:18,308 --> 00:09:21,978 Task Force X assumed there were no survivors and moved on. 187 00:09:22,896 --> 00:09:24,564 Brain lost his body. 188 00:09:26,691 --> 00:09:29,235 But his mind and his art remained. 189 00:09:29,361 --> 00:09:34,115 And so I can spend my life with the man I love most in all the universe. 190 00:09:36,117 --> 00:09:37,327 Wow. 191 00:09:37,410 --> 00:09:40,413 You know, your story and mine are kinda similar. 192 00:09:40,538 --> 00:09:42,915 [gasps] Were you also hunted? 193 00:09:43,040 --> 00:09:46,044 Close. My friends stood me up for a camping trip. 194 00:09:47,671 --> 00:09:49,339 Okay, your story has more kill squads 195 00:09:49,422 --> 00:09:52,133 but I know how it feels to be abandoned 196 00:09:52,217 --> 00:09:54,761 by people who are supposed to support you. 197 00:09:54,886 --> 00:09:57,847 My friends don't take my work seriously. 198 00:09:57,931 --> 00:09:59,724 They don't take me seriously. 199 00:10:01,893 --> 00:10:04,312 I know little in this world. 200 00:10:04,396 --> 00:10:07,357 But if someone cares for you, 201 00:10:07,440 --> 00:10:09,901 they want to know how you feel. 202 00:10:09,984 --> 00:10:12,946 You just need to speak your mind. 203 00:10:13,071 --> 00:10:16,783 And if they still reject you, you can stay with us. 204 00:10:16,908 --> 00:10:19,744 [Brain] What? Nein! We must eliminate him. 205 00:10:19,828 --> 00:10:22,497 Oh, that is your answer to everything. 206 00:10:22,580 --> 00:10:24,499 Eliminates this, kill that, 207 00:10:24,582 --> 00:10:26,167 leave the dishes until they get mold, 208 00:10:26,251 --> 00:10:28,920 then claim it's some sort of experiment. 209 00:10:29,004 --> 00:10:30,547 -[Brain] It is an experiment! -I, um... 210 00:10:30,630 --> 00:10:32,465 -need to use the bathroom. -You just don't want to clean. 211 00:10:32,590 --> 00:10:35,510 [Brain] You don't see mold as a part of life. 212 00:10:35,593 --> 00:10:37,220 It is a phylum! 213 00:10:37,303 --> 00:10:39,347 [muffled] When we run out of penicillin, 214 00:10:39,431 --> 00:10:42,642 don't come crying to me saying, "Brain, we are out of penicillin." 215 00:10:49,107 --> 00:10:50,275 [gasps] 216 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 [panting] Keep running. 217 00:10:58,950 --> 00:11:00,869 -[grunts] -[bang] 218 00:11:02,120 --> 00:11:02,954 What? 219 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 [screams, groans] 220 00:11:14,382 --> 00:11:15,216 Clark! 221 00:11:18,178 --> 00:11:19,137 Hang on. 222 00:11:22,891 --> 00:11:24,851 -[exclaims] -Hold tight. 223 00:11:25,810 --> 00:11:26,853 [groans] 224 00:11:28,313 --> 00:11:29,439 Clark! 225 00:11:29,522 --> 00:11:30,899 I'm sorry. Something's wrong with my powers. 226 00:11:30,982 --> 00:11:33,735 They're... They're weaker somehow. 227 00:11:35,904 --> 00:11:37,197 Clark, run! 228 00:11:52,754 --> 00:11:54,339 They're not following. [panting] 229 00:11:54,464 --> 00:11:55,340 We're in the clear. 230 00:11:55,465 --> 00:11:57,425 [beeping] 231 00:12:00,595 --> 00:12:01,805 Lois! 232 00:12:01,888 --> 00:12:04,057 [groaning] 233 00:12:13,441 --> 00:12:14,275 Clark! 234 00:12:16,861 --> 00:12:17,946 Are you all right? 235 00:12:18,863 --> 00:12:20,490 I'm fine. But, Clark... 236 00:12:21,449 --> 00:12:22,283 [Clark] I'm okay. 237 00:12:23,076 --> 00:12:25,036 Everything's okay. 238 00:12:25,161 --> 00:12:27,414 How did you know you'd be bulletproof? 239 00:12:27,539 --> 00:12:31,668 I didn't. I just knew that you weren't. 240 00:12:31,751 --> 00:12:35,046 Yeah, let's find Jimmy and get out of here before something else happens. 241 00:12:39,384 --> 00:12:43,346 Is this the unstable black hole that destroyed everything? 242 00:12:43,430 --> 00:12:44,639 Of course, not. 243 00:12:44,723 --> 00:12:46,641 This is a new one. 244 00:12:46,725 --> 00:12:48,226 Why would you make a new one? 245 00:12:49,019 --> 00:12:50,520 Well, you see, 246 00:12:50,603 --> 00:12:53,440 we may have deliberately blown it up 247 00:12:53,565 --> 00:12:54,941 to fake our deaths and escape. 248 00:12:57,318 --> 00:13:02,949 But since then, we have lived a simple life of peace. 249 00:13:03,074 --> 00:13:05,618 When we figure out how to stabilize it, 250 00:13:05,744 --> 00:13:07,579 it will become a wormhole. 251 00:13:07,662 --> 00:13:10,331 A gateway to other dimensions. 252 00:13:10,415 --> 00:13:13,168 Dimensions where we might be welcome. 253 00:13:13,752 --> 00:13:15,045 Not feared. 254 00:13:15,128 --> 00:13:17,047 [Brain] Ohh, unless it blows up first. 255 00:13:17,130 --> 00:13:19,049 That's not something to be excited about! 256 00:13:19,132 --> 00:13:20,800 Ah, fear not, Jimmy. 257 00:13:20,925 --> 00:13:24,804 As long as nothing disrupts the flow of power to this room, 258 00:13:24,929 --> 00:13:26,598 it's perfectly safe. 259 00:13:26,681 --> 00:13:28,058 -[alarm buzzes] -Huh? 260 00:13:34,731 --> 00:13:35,940 [straining] 261 00:13:38,610 --> 00:13:39,611 [sighs] 262 00:13:39,694 --> 00:13:40,904 We need to be careful. 263 00:13:40,987 --> 00:13:41,821 Who knows what could be... 264 00:13:41,946 --> 00:13:43,156 [groans] 265 00:13:43,281 --> 00:13:45,492 [Brain] I told you he'd lead enemies to us! 266 00:13:47,410 --> 00:13:49,496 [growling] 267 00:13:49,621 --> 00:13:51,956 Everyone stop! 268 00:13:52,040 --> 00:13:54,209 [Mallah] You know these intruders, Jimmy? 269 00:13:54,292 --> 00:13:58,004 Yeah. These are the "friends" I was telling you about. 270 00:13:58,838 --> 00:14:00,256 Oh. 271 00:14:00,340 --> 00:14:02,300 -The bad ones. -[Brain] Mmm. 272 00:14:02,384 --> 00:14:05,220 What? What? No. No. We're, um... 273 00:14:05,303 --> 00:14:07,514 I mean, yes, we did forget about camping. 274 00:14:07,639 --> 00:14:10,475 Mmm . Oui. D'accord. 275 00:14:10,558 --> 00:14:12,018 We will give you space. 276 00:14:12,143 --> 00:14:15,105 [Brain] Mallah, I want to watch them fight. 277 00:14:17,399 --> 00:14:18,233 Jimmy, 278 00:14:18,817 --> 00:14:20,026 we are... 279 00:14:20,151 --> 00:14:21,569 so sorry that we let you down. 280 00:14:21,653 --> 00:14:22,487 I... 281 00:14:22,987 --> 00:14:24,739 am sorry. 282 00:14:24,823 --> 00:14:28,159 This whole situation today has made me realize that I... I... 283 00:14:28,284 --> 00:14:31,454 I held things back from you and I shouldn't have. 284 00:14:32,706 --> 00:14:34,665 Jimmy, you deserve to know. 285 00:14:35,583 --> 00:14:37,752 I am... 286 00:14:37,836 --> 00:14:40,964 Clark. I know you're Superman. This is not a big reveal. 287 00:14:42,924 --> 00:14:43,842 Wait. What? 288 00:14:43,925 --> 00:14:45,927 You know, since when? 289 00:14:46,011 --> 00:14:47,679 We've been roommates since freshman year. 290 00:14:47,762 --> 00:14:50,015 The day I met you, you ripped the handle off the door, 291 00:14:50,098 --> 00:14:52,934 then tried to play it like the screws had just come loose. 292 00:14:54,644 --> 00:14:56,146 I mean, it could have been the screws. 293 00:14:56,229 --> 00:14:58,481 [Jimmy] The handle was ripped in half! 294 00:14:58,565 --> 00:15:02,193 I didn't say anything because it seemed like a sensitive subject. 295 00:15:02,318 --> 00:15:05,196 So I thought that if I waited, 296 00:15:05,321 --> 00:15:06,823 you would tell me when you were ready. 297 00:15:06,906 --> 00:15:10,076 [groans] You've known this whole time? 298 00:15:10,201 --> 00:15:11,911 Why didn't you tell me? 299 00:15:12,370 --> 00:15:13,538 Hold up! 300 00:15:13,621 --> 00:15:16,041 You told Lois before you told me? 301 00:15:16,124 --> 00:15:17,542 Your best friend? 302 00:15:17,625 --> 00:15:19,753 Okay, it's been a weird 24 hours. 303 00:15:19,878 --> 00:15:22,547 My powers aren't working and we've been chased all over this place by robots. 304 00:15:22,630 --> 00:15:25,467 So let's just take a deep breath and stop yelling. 305 00:15:26,384 --> 00:15:28,094 [Mallah] Uh, robots? 306 00:15:29,220 --> 00:15:31,056 What robots? 307 00:15:31,181 --> 00:15:33,475 What happened to giving us space? 308 00:15:33,558 --> 00:15:36,436 [Mallah] Forgive me, Jimmy, I love drama. 309 00:15:36,561 --> 00:15:40,273 But Cadmus never created any robots. 310 00:15:40,398 --> 00:15:42,859 If you are being chased by something, 311 00:15:42,942 --> 00:15:45,153 it is not one of ours. 312 00:15:48,656 --> 00:15:49,616 [all exclaim] 313 00:15:51,743 --> 00:15:53,078 [grunts] 314 00:15:54,329 --> 00:15:55,497 [grunts] 315 00:15:55,580 --> 00:15:58,583 [Brain] The OMACS. They are from Task Force X. 316 00:15:58,667 --> 00:16:00,460 The original kill squad! 317 00:16:05,382 --> 00:16:07,550 Something must have awakened them. 318 00:16:07,634 --> 00:16:08,593 Allow us! 319 00:16:09,636 --> 00:16:11,596 [growling] 320 00:16:13,264 --> 00:16:15,558 [Brain shouts orders in German] 321 00:16:20,563 --> 00:16:22,691 [in English] And who are they? 322 00:16:24,234 --> 00:16:26,444 So we got bored hiding, 323 00:16:26,528 --> 00:16:29,948 like, one year in and made a bunch of mutants, okay? 324 00:16:30,031 --> 00:16:32,784 But other than creating a black hole 325 00:16:32,867 --> 00:16:34,786 and an army of mutants, 326 00:16:34,911 --> 00:16:36,454 we live a simple life of peace. 327 00:16:36,579 --> 00:16:38,415 Uh, mostly. 328 00:16:38,498 --> 00:16:39,332 [screams] 329 00:16:40,834 --> 00:16:44,087 [gasps] The containment field. Fall back! 330 00:16:47,507 --> 00:16:49,467 Why is there a black hole? 331 00:16:51,261 --> 00:16:53,138 Ask the mad scientists. 332 00:16:53,263 --> 00:16:55,140 [Brain] Genius is never appreciated its own time. 333 00:16:55,265 --> 00:16:56,474 [loud thud] 334 00:16:58,143 --> 00:16:59,185 [all scream] 335 00:17:04,148 --> 00:17:08,236 We need to access the control panel and turn on the backup systems. 336 00:17:09,154 --> 00:17:10,488 Tell me what to do. 337 00:17:10,571 --> 00:17:14,701 Set the frequency ratio to .1778. 338 00:17:16,327 --> 00:17:18,496 [Brain] It's 1887. 339 00:17:18,621 --> 00:17:20,665 You always transpose your numbers. 340 00:17:20,749 --> 00:17:23,167 -Then what? -[Brain] Keep entering those numbers 341 00:17:23,251 --> 00:17:25,670 until it works or we die! 342 00:17:26,796 --> 00:17:27,672 Mein Liebchen! 343 00:17:36,556 --> 00:17:38,516 [in English] Before we die, I gotta know, 344 00:17:38,600 --> 00:17:41,519 why did you cut me out of a huge part of your life? 345 00:17:41,603 --> 00:17:44,522 -And me? -Because I was scared! 346 00:17:44,606 --> 00:17:46,399 All I've ever wanted is to be normal. 347 00:17:46,524 --> 00:17:48,109 I don't want you to treat me like an alien. 348 00:17:48,193 --> 00:17:49,694 I just wanna be your friend. 349 00:17:51,446 --> 00:17:52,280 Clark... 350 00:17:52,864 --> 00:17:53,948 [screams] 351 00:17:54,032 --> 00:17:55,658 We don't care "what" you are. 352 00:17:55,742 --> 00:17:57,869 We're friends because of "who" you are. 353 00:17:57,952 --> 00:18:01,039 And we just want you to be open with us. 354 00:18:01,164 --> 00:18:03,083 Open... That's it! 355 00:18:04,125 --> 00:18:06,544 [grunting] 356 00:18:06,628 --> 00:18:08,546 [together] What are you doing? 357 00:18:08,672 --> 00:18:10,882 [Mallah] We need to open the containment field 358 00:18:10,965 --> 00:18:15,720 and let the black hole hit critical mass for it to stabilize. 359 00:18:19,891 --> 00:18:21,893 [screaming] 360 00:18:26,064 --> 00:18:26,898 [Clark grunting] 361 00:18:28,733 --> 00:18:29,734 Hold on. 362 00:18:29,859 --> 00:18:30,735 [screaming] 363 00:18:36,032 --> 00:18:36,866 [groans] 364 00:18:38,076 --> 00:18:39,411 [screams] 365 00:18:42,664 --> 00:18:44,374 [all creaming] 366 00:19:01,433 --> 00:19:03,101 -[chuckles] -[Mallah sighs] 367 00:19:03,184 --> 00:19:04,686 We must leave. 368 00:19:04,769 --> 00:19:08,106 The red-sun-omega-field that was keeping Cadmus hidden 369 00:19:08,231 --> 00:19:11,067 is no longer operational. But... 370 00:19:11,151 --> 00:19:12,777 I will miss you, Jimmy. 371 00:19:15,071 --> 00:19:16,948 So, The General found you yet? 372 00:19:17,032 --> 00:19:18,450 How... How did you... 373 00:19:18,575 --> 00:19:22,245 The OMACS woke up after you entered our parameter. 374 00:19:22,328 --> 00:19:24,956 The omega field affected you. 375 00:19:25,040 --> 00:19:27,667 The tech reacts to you. 376 00:19:27,792 --> 00:19:30,503 I don't know what they gave us 22 years ago but... 377 00:19:30,628 --> 00:19:33,798 you are somehow caught in the middle of it. 378 00:19:35,175 --> 00:19:36,843 And if you are, 379 00:19:36,968 --> 00:19:39,846 then you're in the crosshairs of Task Force X. 380 00:19:39,971 --> 00:19:41,723 -Of him. -Who is he? 381 00:19:41,806 --> 00:19:44,851 A man who would blot out the sun 382 00:19:44,976 --> 00:19:48,229 if he thought his country demanded it. 383 00:19:48,313 --> 00:19:50,648 The one we've been hiding from. 384 00:19:50,774 --> 00:19:53,193 Because once he sees you as a threat, 385 00:19:55,111 --> 00:19:57,238 he will never, ever stop. 386 00:19:57,322 --> 00:19:58,865 Come with us. 387 00:19:58,990 --> 00:20:00,658 You are different. 388 00:20:00,784 --> 00:20:02,744 Strange, like us. 389 00:20:03,995 --> 00:20:05,497 And this world, 390 00:20:06,706 --> 00:20:08,708 it's not so forgiving of that. 391 00:20:08,833 --> 00:20:09,834 I have to stay. 392 00:20:09,918 --> 00:20:11,503 I have to believe this world can be a place 393 00:20:11,586 --> 00:20:13,380 where everyone's accepted and... 394 00:20:14,297 --> 00:20:15,799 I need to help it get there. 395 00:20:17,300 --> 00:20:18,468 With the people I love. 396 00:20:20,095 --> 00:20:22,222 Then until we meet again. 397 00:20:22,347 --> 00:20:24,724 Auf Wiederschen, Clark Kent. 398 00:20:24,849 --> 00:20:27,852 And now we must take our leave. 399 00:20:27,977 --> 00:20:30,980 If you come back, we're doing an interview for Flamebird. 400 00:20:31,064 --> 00:20:32,273 And the Daily Planet. 401 00:20:32,357 --> 00:20:35,193 I think we'd need some pictures, though. 402 00:20:35,276 --> 00:20:38,363 Perry might take some convincing to become a true believer. 403 00:20:38,905 --> 00:20:40,240 Like us. 404 00:20:53,211 --> 00:20:56,381 Ready to step into the unknown, mein Liebchen? 405 00:20:56,464 --> 00:20:58,008 Always, mon amour. 406 00:21:09,602 --> 00:21:11,563 [soldier] Sir, we finished scouting the area. 407 00:21:11,688 --> 00:21:13,231 No sign of the old tech that pinged us. 408 00:21:13,356 --> 00:21:15,650 But we found clear signs of recent habitation. 409 00:21:16,985 --> 00:21:17,819 Over. 410 00:21:18,945 --> 00:21:19,779 Hmm. 411 00:21:21,364 --> 00:21:23,950 This is nostalgic for me. 412 00:21:24,075 --> 00:21:26,536 My first operation. 413 00:21:26,619 --> 00:21:28,955 The first hard call I had to make 414 00:21:30,540 --> 00:21:33,710 I want your opinion on the tech here. 415 00:21:33,793 --> 00:21:36,504 Put that brilliant mind of yours to work. 416 00:21:36,588 --> 00:21:40,759 But why would a humble, kidnapped billionaire like me do that? 417 00:21:40,884 --> 00:21:42,594 [The General] Because we want the same thing. 418 00:21:43,303 --> 00:21:45,055 To take down Superman. 419 00:21:46,014 --> 00:21:47,599 To rip him from the sky 420 00:21:47,682 --> 00:21:51,770 and to bury him so deep the world won't even remember his name. 421 00:21:51,853 --> 00:21:55,357 [laughs] Yeah, no. In that case, I can work with all of this. 422 00:21:57,984 --> 00:21:59,069 When do we start? 423 00:22:03,782 --> 00:22:05,950 [closing music playing]