1
00:00:04,380 --> 00:00:06,674
[alarm ringing]
2
00:00:07,508 --> 00:00:10,845
Wait, listen.
What if we split the money, huh?
3
00:00:10,928 --> 00:00:15,099
- The sun always shines after the storm!
- [horn honking]
4
00:00:16,809 --> 00:00:18,102
The hell?
5
00:00:18,185 --> 00:00:20,896
I miss you through to my bones!
6
00:00:20,980 --> 00:00:22,815
[truck horn honks]
7
00:00:23,691 --> 00:00:27,111
Insolent peasant! Unhand me! [grunting]
8
00:00:27,194 --> 00:00:30,072
I am your king, and you will do as I say!
9
00:00:32,491 --> 00:00:35,119
{\an8}[theme music playing]
10
00:01:06,317 --> 00:01:08,527
{\an8}- [Alfred] Is that...?
- [Batman] Fletcher Demming.
11
00:01:08,611 --> 00:01:11,864
{\an8}- The real estate baron?
- I saw him at a party a few months ago.
12
00:01:11,947 --> 00:01:13,365
He seemed perfectly fine.
13
00:01:13,449 --> 00:01:15,659
- Now he's locked up in Arkham.
- Arkham?
14
00:01:15,743 --> 00:01:17,661
He can afford better treatment than that.
15
00:01:17,745 --> 00:01:22,291
[Batman] No. Apparently, a few weeks ago,
he donated his entire fortune to charity.
16
00:01:22,374 --> 00:01:26,545
He always seemed like such a selfish man.
Perhaps I was wrong.
17
00:01:26,629 --> 00:01:29,715
You weren't.
There's something more going on here.
18
00:01:29,799 --> 00:01:33,719
[laughter]
19
00:01:33,803 --> 00:01:36,305
[man] Fine! Fine! I'll do it!
20
00:01:36,388 --> 00:01:38,390
[laughing]
21
00:01:38,474 --> 00:01:42,561
I'll give it all up.
I'll give everything away. Everything!
22
00:01:42,645 --> 00:01:44,730
[laughing]
23
00:01:44,814 --> 00:01:46,273
[woman over intercom] Stop.
24
00:01:46,357 --> 00:01:48,526
[stops laughing]
25
00:01:48,609 --> 00:01:51,028
[gasping]
26
00:01:51,111 --> 00:01:53,197
Is that a promise?
27
00:01:53,280 --> 00:01:55,407
I... I promise.
28
00:01:55,491 --> 00:01:58,494
On my life. On my life, I promise.
29
00:02:01,997 --> 00:02:03,916
I don't believe you.
30
00:02:03,999 --> 00:02:07,545
No, no! [laughs]
31
00:02:07,628 --> 00:02:10,464
[laughs uncontrollably] No!
32
00:02:12,466 --> 00:02:13,884
[Barbara] I don't know.
33
00:02:13,968 --> 00:02:17,096
Sometimes,
I just feel so hopeless about this city.
34
00:02:17,179 --> 00:02:19,139
Like it's past the point of saving.
35
00:02:19,223 --> 00:02:23,143
- You've got to learn to laugh it off.
- Is that your professional opinion?
36
00:02:23,227 --> 00:02:27,189
You would not believe the things
I hear in my sessions, Barbie.
37
00:02:27,273 --> 00:02:31,735
All the greed and corruption
and inhumanity my patients spew.
38
00:02:31,819 --> 00:02:35,364
So many nights I'd go home feeling
just like you do now.
39
00:02:35,447 --> 00:02:37,783
- And laughing helps?
- That, and...
40
00:02:37,867 --> 00:02:40,286
Saw you two outside. Mind if I join?
41
00:02:40,369 --> 00:02:42,663
- Hey, lady cop.
- Oh, hey.
42
00:02:42,746 --> 00:02:44,164
You're not returning my calls.
43
00:02:44,248 --> 00:02:46,917
I've been meaning to. Sorry.
44
00:02:47,585 --> 00:02:49,169
I'm worried about your dad.
45
00:02:49,253 --> 00:02:52,214
Ever since the mayor put Flass and Bullock
in charge of the task force,
46
00:02:52,298 --> 00:02:55,009
it's like he's trying to prove something.
47
00:02:55,092 --> 00:02:58,971
He can't keep pushing himself like this.
Will you talk to him?
48
00:02:59,054 --> 00:03:03,225
I can try,
but I really wouldn't know what to say.
49
00:03:03,309 --> 00:03:05,102
- Let's role play.
- [both] No.
50
00:03:05,185 --> 00:03:06,937
Fine. Geez.
51
00:03:08,272 --> 00:03:12,151
Look, Renee, my dad's
the strongest man I know. He'll be okay.
52
00:03:12,735 --> 00:03:13,861
I hope you're right.
53
00:03:14,820 --> 00:03:16,363
[door bells jingle]
54
00:03:17,615 --> 00:03:20,743
Keep your chin up, Barbie.
Gotham needs you.
55
00:03:28,751 --> 00:03:31,253
It's sweet the way you worry
about the commissioner.
56
00:03:31,337 --> 00:03:33,797
Her dad's more of a father to me
than mine ever was.
57
00:03:33,881 --> 00:03:36,258
Hm... I think we should have dinner.
58
00:03:36,342 --> 00:03:39,219
- Oh?
- Somewhere spiffy. My treat.
59
00:03:39,303 --> 00:03:42,765
- How's tomorrow night?
- Um, yeah. I can make that work.
60
00:03:42,848 --> 00:03:44,892
Good. Then it's a date.
61
00:03:48,812 --> 00:03:53,943
[ominous music playing]
62
00:04:18,467 --> 00:04:20,886
[clicking, creaking]
63
00:04:42,616 --> 00:04:44,284
Come out with your hands up!
64
00:04:47,329 --> 00:04:49,373
[coughing]
65
00:04:51,792 --> 00:04:53,419
Don't let him escape.
66
00:04:58,382 --> 00:04:59,383
[grunts]
67
00:05:01,218 --> 00:05:02,469
[grunts]
68
00:05:03,595 --> 00:05:04,595
[muffled shout]
69
00:05:06,807 --> 00:05:07,807
Ah!
70
00:05:13,939 --> 00:05:16,191
[officers moaning]
71
00:05:16,275 --> 00:05:17,651
He's not here!
72
00:05:20,070 --> 00:05:23,490
[groans] They're chattel.
And now they want to unionize.
73
00:05:23,574 --> 00:05:25,242
After everything I've done for them.
74
00:05:25,826 --> 00:05:27,286
You're frustrated.
75
00:05:27,369 --> 00:05:30,414
Damn right I'm frustrated.
I don't deserve this.
76
00:05:30,497 --> 00:05:32,416
They're worse than my children.
77
00:05:32,499 --> 00:05:34,793
- [alarm rings]
- That's time.
78
00:05:34,877 --> 00:05:36,378
[chuckles, then sighs]
79
00:05:36,462 --> 00:05:40,174
I gotta say, Doc, I feel like
my blood pressure just dropped 20 points.
80
00:05:40,257 --> 00:05:42,301
I don't know what kind of magic you work,
81
00:05:42,384 --> 00:05:44,887
but these sessions,
they are really helping.
82
00:05:44,970 --> 00:05:48,182
I'm glad you feel that way, but I don't.
83
00:05:48,265 --> 00:05:51,351
I don't think
we're making any progress at all.
84
00:05:53,312 --> 00:05:54,897
Hey! What is this?
85
00:05:55,606 --> 00:05:58,525
You're a real menace to society, Emerson.
86
00:05:58,609 --> 00:06:03,697
I've tried to get you to see the humanity
in your employees, in your family.
87
00:06:03,781 --> 00:06:06,408
But nothing is getting through.
88
00:06:06,492 --> 00:06:09,161
I think it's time
to ratchet things up a bit.
89
00:06:11,121 --> 00:06:12,790
[door opens]
90
00:06:24,676 --> 00:06:27,596
How's our patient doing this morning?
91
00:06:28,347 --> 00:06:30,140
[chalk squeaking]
92
00:06:30,224 --> 00:06:34,061
I-I can't. I can't write anymore. Please...
93
00:06:34,144 --> 00:06:35,604
Now, now.
94
00:06:35,687 --> 00:06:38,690
If you're not bleeding,
you're not working hard enough.
95
00:06:38,774 --> 00:06:41,151
Isn't that what you said to your son?
96
00:06:41,235 --> 00:06:43,987
I'll make you pay, you piece of...
[groans]
97
00:06:45,114 --> 00:06:48,325
That's 10,000 more lines, Mr. Moorehouse.
98
00:06:50,119 --> 00:06:52,621
There is no bad bulb.
There is no bad bulb.
99
00:06:52,704 --> 00:06:54,748
I'm the bad bulb.
100
00:06:54,832 --> 00:06:57,709
[Quinn] I assure you,
there's one in there, Mr. Smith.
101
00:06:57,793 --> 00:06:59,586
Keep looking.
102
00:07:01,880 --> 00:07:05,384
I'm not eating that,
and you can't make me!
103
00:07:05,467 --> 00:07:09,012
- Is that so, Mr. Belsky?
- I want dessert!
104
00:07:09,096 --> 00:07:13,142
Such a child.
But that was always your problem.
105
00:07:18,272 --> 00:07:21,859
[groans] What is this? Where am I?
106
00:07:24,820 --> 00:07:28,323
Welcome to my inpatient facility,
Mr. Collins.
107
00:07:28,407 --> 00:07:30,659
I call it the Playpen.
108
00:07:30,742 --> 00:07:34,496
This is kidnapping.
I'll have your head on a spike for this.
109
00:07:34,580 --> 00:07:37,624
The tables have turned, Mr. Collins.
110
00:07:37,708 --> 00:07:42,004
The kings don't run this court anymore.
The jester does.
111
00:07:42,713 --> 00:07:46,884
Hastings?
Please release Mr. Belsky from his cell.
112
00:07:51,680 --> 00:07:53,182
What's going on?
113
00:07:53,640 --> 00:07:57,352
Belsky, would you like some dessert?
114
00:07:59,313 --> 00:08:00,397
Yes.
115
00:08:01,023 --> 00:08:04,693
Get Mr. Collins
to give up all his earthly possessions,
116
00:08:04,776 --> 00:08:07,070
and you can have all the pudding you want.
117
00:08:07,821 --> 00:08:11,450
- I don't have to eat my beans first?
- Not today.
118
00:08:14,244 --> 00:08:16,455
[ominous music playing]
119
00:08:19,041 --> 00:08:22,127
[Collins grunting]
120
00:08:22,211 --> 00:08:24,796
Mm... pudding.
121
00:08:36,391 --> 00:08:40,896
I found another one, sir.
Jorge Campos, the shipping tycoon.
122
00:08:40,979 --> 00:08:43,106
Died three years ago, penniless.
123
00:08:43,190 --> 00:08:46,193
Two weeks before his death,
he donated everything he owned
124
00:08:46,276 --> 00:08:48,403
to women's shelters across the city.
125
00:08:48,487 --> 00:08:52,407
- How did he die?
- Car crash. Drove right into a tree.
126
00:08:55,827 --> 00:08:58,830
Who would be able to convince
some of Gotham's greediest men
127
00:08:58,914 --> 00:09:01,458
to give away
all their worldly possessions?
128
00:09:02,501 --> 00:09:04,253
Maybe their psychiatrist.
129
00:09:17,683 --> 00:09:21,228
- [classical music playing over speaker]
- [door buzzes]
130
00:09:24,856 --> 00:09:27,150
Mr. Demming? I'm Barbara Gordon.
131
00:09:27,234 --> 00:09:29,486
I've been appointed by the court
to represent you.
132
00:09:29,569 --> 00:09:31,488
How much do you charge?
133
00:09:31,571 --> 00:09:34,199
I'm a public defender.
The city pays my salary.
134
00:09:34,283 --> 00:09:38,662
Good, because I'm all out of money.
Money and time.
135
00:09:38,745 --> 00:09:42,916
Can you help me get out of here?
Everyone in this place is crazy.
136
00:09:43,000 --> 00:09:44,227
First they'll need to determine
137
00:09:44,251 --> 00:09:47,004
if you're a threat to yourself or others,
Mr. Demming.
138
00:09:47,087 --> 00:09:49,881
Stop calling me that! "Mister."
139
00:09:49,965 --> 00:09:53,176
- I'm a pharaoh!
- Okay.
140
00:09:53,260 --> 00:09:55,846
I think we better get
an independent psych evaluation
141
00:09:55,929 --> 00:09:57,889
before we put you in front of a judge.
142
00:09:57,973 --> 00:10:00,600
I have a friend, Dr. Harleen Quinzel,
who'd probably do it for...
143
00:10:00,684 --> 00:10:03,603
Harley Quinn?
144
00:10:03,687 --> 00:10:06,148
- Do you know her?
- I don't know. I...
145
00:10:06,732 --> 00:10:09,776
Her name feels so good in my mouth.
146
00:10:09,860 --> 00:10:12,195
- [door buzzes]
- Five minute warning, Miss Gordon.
147
00:10:13,322 --> 00:10:16,575
- [orderly grunts]
- Mr. Demming, wait!
148
00:10:16,658 --> 00:10:19,202
Runner! Lockdown! Lockdown!
149
00:10:19,286 --> 00:10:21,288
- [alarm blaring]
- [panting]
150
00:10:21,371 --> 00:10:24,624
- [woman] Oh!
- [Barbara] Stop him! Watch out!
151
00:10:24,708 --> 00:10:26,960
[panting]
152
00:10:31,631 --> 00:10:33,508
[continues panting]
153
00:10:35,427 --> 00:10:37,262
- [Demming laughs]
- Stop!
154
00:10:37,346 --> 00:10:41,183
[Demming laughing]
155
00:10:41,266 --> 00:10:46,229
- I'm coming!
- [Barbara and Demming grunt]
156
00:10:47,397 --> 00:10:51,568
Get off of me! I want to see her!
I need to be with her!
157
00:10:51,651 --> 00:10:54,363
See who? Who do you want to see?
158
00:10:54,446 --> 00:10:56,990
- Miss Gordon, you okay?
- I'm fine. Just restrain him.
159
00:10:57,074 --> 00:10:59,910
- [groaning]
- Tell me her name!
160
00:10:59,993 --> 00:11:02,829
Ha... Ha...
161
00:11:02,913 --> 00:11:04,873
[moaning]
162
00:11:15,384 --> 00:11:17,219
- Harleen.
- Barbie!
163
00:11:17,302 --> 00:11:18,970
I was hoping I'd run into you here.
164
00:11:19,054 --> 00:11:21,390
You'll never guess
who I'm having dinner with tonight.
165
00:11:21,473 --> 00:11:23,642
Do you know a man named Fletcher Demming?
166
00:11:24,726 --> 00:11:27,479
- Name sounds familiar.
- The real estate mogul.
167
00:11:27,562 --> 00:11:29,272
Oh, yeah. Why do you ask?
168
00:11:29,356 --> 00:11:31,525
He's a new client. Needs a psych eval.
169
00:11:31,608 --> 00:11:33,777
But he seemed to recognize your name.
170
00:11:33,860 --> 00:11:38,657
Hmm. Well, I don't know why that would be.
I don't know him personally.
171
00:11:38,740 --> 00:11:43,245
So, anyway, I asked out Renee.
I was so suave. You would have been proud.
172
00:11:43,328 --> 00:11:45,747
- Oh, that's great.
- So give me the skinny.
173
00:11:45,831 --> 00:11:49,376
- What kind of food does she like?
- Well, I've run into her at Batyo's.
174
00:11:49,459 --> 00:11:51,169
That joint? No.
175
00:11:51,253 --> 00:11:54,214
I've gotta impress her,
make her think I'm classy.
176
00:11:57,801 --> 00:11:59,761
Hey, Dad. Brought you some lunch.
177
00:11:59,845 --> 00:12:02,806
Oh, thanks. Just set it over there.
178
00:12:02,889 --> 00:12:04,474
How's it going?
179
00:12:04,558 --> 00:12:07,060
Uh, the mayor seems to have forgotten
180
00:12:07,144 --> 00:12:09,438
Batman isn't the only criminal
in this city.
181
00:12:09,521 --> 00:12:11,273
I've got cases pouring in,
182
00:12:11,356 --> 00:12:14,776
and the worst cops on the force
have commandeered all my people.
183
00:12:16,695 --> 00:12:19,281
- Something on your mind?
- I'm...
184
00:12:19,364 --> 00:12:20,949
[sighs] I can't even say it.
185
00:12:21,032 --> 00:12:23,910
What do you do
when the evidence is pointing you
186
00:12:23,994 --> 00:12:26,705
in a direction you don't want to look?
187
00:12:26,788 --> 00:12:29,249
The truth is always better
than the alternative.
188
00:12:29,332 --> 00:12:31,418
At least then you can
do something about it.
189
00:12:39,676 --> 00:12:42,846
- Renee thinks you need a day off.
- I know that.
190
00:12:42,929 --> 00:12:45,682
- She has a point.
- Not gonna happen, kid.
191
00:12:45,765 --> 00:12:47,017
Not interested.
192
00:13:01,239 --> 00:13:03,825
[suspenseful music playing]
193
00:13:06,828 --> 00:13:08,246
[Barbara] What the hell?
194
00:13:26,848 --> 00:13:28,600
Lied right to my face.
195
00:13:43,907 --> 00:13:45,867
[music continues]
196
00:14:04,803 --> 00:14:06,763
[doorbell rings]
197
00:14:08,390 --> 00:14:10,141
- May I help you?
- Yes.
198
00:14:10,225 --> 00:14:13,186
I'm looking for the owner,
William Hastings.
199
00:14:13,270 --> 00:14:16,856
- What's this regarding?
- It's personal.
200
00:14:16,940 --> 00:14:19,025
I am William Hastings.
201
00:14:19,109 --> 00:14:22,904
Oh. I'm so sorry. I didn't realize.
202
00:14:22,988 --> 00:14:24,698
I'm representing Fletcher Demming,
203
00:14:24,781 --> 00:14:27,534
and I know you were both patients
of Dr. Quinzel.
204
00:14:27,617 --> 00:14:30,120
Isn't Dr. Quinzel's
client list confidential?
205
00:14:31,454 --> 00:14:35,292
Listen, Mr. Hastings, my client
is suffering psychologically.
206
00:14:35,375 --> 00:14:37,836
I checked your office,
and nobody's seen you in months.
207
00:14:37,919 --> 00:14:40,880
- So I was worried that...
- This is a wild invasion of privacy.
208
00:14:40,964 --> 00:14:43,758
I demand you leave
the property immediately.
209
00:14:43,842 --> 00:14:44,842
[door locks]
210
00:14:47,137 --> 00:14:49,514
[ominous music playing]
211
00:15:21,755 --> 00:15:23,923
- [Batman] What do you think you're doing?
- [gasps]
212
00:15:28,553 --> 00:15:31,306
Why are you trying
to break into William Hastings' house?
213
00:15:31,389 --> 00:15:32,432
Why are you?
214
00:15:33,391 --> 00:15:36,561
I think Dr. Quinzel
is brainwashing some of her patients.
215
00:15:37,354 --> 00:15:39,856
- Do you have proof of that?
- Not yet.
216
00:15:40,690 --> 00:15:44,694
Harleen's my friend.
If she's hurting people, I need to know.
217
00:15:44,778 --> 00:15:47,280
Go back to the city. I'll handle Quinzel.
218
00:15:47,364 --> 00:15:48,365
Wait!
219
00:15:51,368 --> 00:15:53,161
That is not fair.
220
00:15:53,953 --> 00:15:56,206
[both laughing]
221
00:15:56,289 --> 00:16:00,669
I bet you were an adorable figure skater.
Could you do those spinny things?
222
00:16:00,752 --> 00:16:02,837
The spinny things were my specialty.
223
00:16:02,921 --> 00:16:05,215
In fact, that's the technical name
for that move.
224
00:16:05,298 --> 00:16:06,966
I'm kind of impressed you knew that.
225
00:16:07,050 --> 00:16:10,679
Really? Wait,
that's not what it's really called!
226
00:16:10,762 --> 00:16:14,808
No, not at all. But next time,
maybe I'll take you to the skating rink,
227
00:16:14,891 --> 00:16:17,060
and I'll let you call them
whatever you want.
228
00:16:17,143 --> 00:16:20,522
Next time, huh?
Guess I'm doing okay, then.
229
00:16:20,605 --> 00:16:22,941
[waiter] There's a call for Dr. Quinzel.
230
00:16:26,695 --> 00:16:29,030
Excuse me. Yes?
231
00:16:31,700 --> 00:16:36,246
I understand. I'll be right there.
I'm sorry.
232
00:16:36,329 --> 00:16:39,791
- There's an emergency with a patient.
- Oh.
233
00:16:39,874 --> 00:16:43,920
Tell you what. Meet me later at Hopper's
on Wilson and Lowery.
234
00:16:44,003 --> 00:16:45,839
We'll pick up where we left off.
235
00:16:57,684 --> 00:17:00,645
[ominous music playing]
236
00:17:30,467 --> 00:17:32,927
- Where is he?
- The Playpen, ma'am.
237
00:17:42,520 --> 00:17:44,481
[Quinn] I knew you'd come for me.
238
00:17:46,232 --> 00:17:49,819
I knew it when I profiled you
for the police.
239
00:17:49,903 --> 00:17:51,446
I'm your type.
240
00:17:51,529 --> 00:17:55,950
How many criminals do you have to catch
before you feel better, Batman?
241
00:17:56,034 --> 00:17:57,952
Ten, 20?
242
00:18:06,920 --> 00:18:10,048
Whoever nabs Batman
will make me very happy.
243
00:18:10,131 --> 00:18:12,801
And whoever doesn't is dead.
244
00:18:12,884 --> 00:18:15,887
[ominous music continues]
245
00:18:23,895 --> 00:18:27,982
[all grunting]
246
00:18:29,400 --> 00:18:30,401
[yells]
247
00:18:34,614 --> 00:18:35,614
Ah!
248
00:18:37,617 --> 00:18:38,618
[both grunt]
249
00:18:49,337 --> 00:18:51,089
[air lock hissing]
250
00:18:57,303 --> 00:18:59,472
[coughing]
251
00:19:01,724 --> 00:19:03,685
Look, I don't want to kill you.
252
00:19:03,768 --> 00:19:05,979
But I need to give myself a head start,
253
00:19:06,062 --> 00:19:09,524
so your hero complex
doesn't bite me in the heinie.
254
00:19:15,530 --> 00:19:19,284
You've got a few minutes to figure
your way out before the house blows.
255
00:19:19,367 --> 00:19:20,910
Quinzel...
256
00:19:22,036 --> 00:19:25,832
Maybe next time we can unpack some
of that childhood trauma.
257
00:19:45,518 --> 00:19:46,603
Oh, my God!
258
00:19:48,980 --> 00:19:49,980
Batman!
259
00:19:55,445 --> 00:19:58,281
[Barbara grunting]
260
00:20:09,751 --> 00:20:13,296
- Are you going to miss Gotham, ma'am?
- Just drive.
261
00:20:16,049 --> 00:20:17,425
Barbara.
262
00:20:18,384 --> 00:20:19,761
Turn the car around.
263
00:20:19,844 --> 00:20:20,970
- But...
- Now!
264
00:20:21,054 --> 00:20:23,473
[tires screeching]
265
00:20:34,692 --> 00:20:38,112
We gotta go, Barbie.
This place is gonna blow.
266
00:20:38,196 --> 00:20:40,531
Harleen, what have you done?
267
00:20:40,615 --> 00:20:44,077
I'll answer all your questions later,
but we gotta go now.
268
00:20:44,160 --> 00:20:47,664
- We're not leaving without him.
- [groans]
269
00:20:48,414 --> 00:20:51,584
[whirring]
270
00:20:53,753 --> 00:20:57,048
- You damaged it.
- [explosion]
271
00:21:05,431 --> 00:21:07,642
[metal groaning]
272
00:21:07,725 --> 00:21:09,143
No!
273
00:21:10,895 --> 00:21:11,896
Come on!
274
00:21:14,023 --> 00:21:16,109
[panting]
275
00:21:20,488 --> 00:21:23,783
[metal groaning]
276
00:21:26,077 --> 00:21:27,662
[screams]
277
00:21:33,668 --> 00:21:36,170
[Barbara straining]
278
00:21:36,254 --> 00:21:38,131
Let me go, Barbie.
279
00:21:38,965 --> 00:21:40,633
I can pull you up.
280
00:21:43,636 --> 00:21:46,389
I'm not going to prison or Arkham.
281
00:21:47,390 --> 00:21:49,100
[screaming]
282
00:21:59,110 --> 00:22:00,945
[melancholy music playing]
283
00:22:12,165 --> 00:22:15,001
Your friendship
with Dr. Quinzel made you reckless.
284
00:22:15,084 --> 00:22:16,961
- You should have left when I...
- Shut up.
285
00:22:18,171 --> 00:22:19,672
Just shut up.
286
00:22:20,423 --> 00:22:21,924
[sobbing]
287
00:22:24,594 --> 00:22:27,513
[sirens wailing]
288
00:22:29,098 --> 00:22:31,225
I... have to go.
289
00:22:32,101 --> 00:22:34,145
Yeah, I know.
290
00:22:36,689 --> 00:22:37,689
I'm sorry.
291
00:22:40,193 --> 00:22:42,528
[sirens continue]
292
00:22:42,612 --> 00:22:44,572
[melancholy music playing]
293
00:22:49,535 --> 00:22:52,121
[jazz music playing]
294
00:22:59,212 --> 00:23:01,714
[phone rings]
295
00:23:08,596 --> 00:23:11,057
- Hello?
- [Quinzel] Hey, Renee, it's me.
296
00:23:11,140 --> 00:23:13,309
I'm sorry I couldn't make it.
297
00:23:13,392 --> 00:23:16,187
Where are you? Is everything okay?
298
00:23:16,270 --> 00:23:20,149
I've gotta leave town for a while.
I'll look you up when I'm back.
299
00:23:20,233 --> 00:23:24,112
I promise. Keep an eye on Barbie for me.
Okay?
300
00:23:24,695 --> 00:23:26,197
- Harleen...
- Bye.
301
00:23:26,280 --> 00:23:27,698
[line disconnects]
302
00:23:37,625 --> 00:23:41,045
[theme music playing]